zidni plinski kotao za priključak na dimnjak euromaxxzwc 24,28-1 mfk... · euromaxx upute za...

40
Zidni plinski kotao za priključak na dimnjak Euromaxx Upute za instaliranje ZWC 24-1 MF2K 23 ZC 24-1 MFK 23 ZWC 24-1 MF2K 31 ZC 24-1 MFK 31 ZWC 28-1 MF2K 23 ZC 28-1 MFK 23 ZWC 28-1 MF2K 31 ZC 28-1 MFK 31 6720612307 (05.06)

Upload: nguyendan

Post on 27-Sep-2018

262 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Zidni plinski kotao za priključak na dimnjak

Euromaxx

Upute za instaliranjeZWC 24-1 MF2K 23 ZC 24-1 MFK 23ZWC 24-1 MF2K 31 ZC 24-1 MFK 31ZWC 28-1 MF2K 23 ZC 28-1 MFK 23ZWC 28-1 MF2K 31 ZC 28-1 MFK 31

6720

6123

07 (

05.0

6)

2

Sadržaj

Sadržaj

Sadržaj 2

Upute za siguran rad 3

Objašnjenje simbola 3

1 Podaci o uređaju 41.1 Usklađenosti s EG-tipskim uzorkom 41.2 Pregled tipova 41.3 Opseg isporuke 41.4 Opis uređaja 41.5 Pribor (vidjeti i cjenik) 51.6 Dimenzije 51.7 Konstrukcija uređaja/Shema djelovanja 61.8 Električno ožičenje 81.9 Tehnički podaci 9

2 Propisi 10

3 Instaliranje 113.1 Važne upute 113.2 Biranje mjesta za postavljanje 113.3 Montaža montažne priključne ploče i nosača za zidnu montažu 123.4 Instaliranje cjevovoda 133.4.1 Topla potrošna voda (ZWC uređaji) 143.4.2 ZC-uređaji bez spremnika 143.4.3 Centralno grijanje 143.4.4 Plinski priključak 143.5 Montaža uređaja 143.6 Ispitivanje priključaka 15

4 Električni priključak 164.1 Priključak uređaja 164.2 Priključak regulatora grijanja, daljinskih upravljača ili uklopnih satova 174.3 ZC: priključak spremnika 17

5 Puštanje u rad 185.1 Prije puštanja u rad 185.2 Uključivanje/isključivanje uređaja 195.3 Uključivanje grijanja 195.4 Regulacija grijanja 195.5 ZC-uređaji sa spremnikom: temperatura tople vode 205.6 ZWC-uređaji: temperatura tople vode 205.7 Količina/temperatura tople vode 215.8 Ljetni pogon 215.9 Zaštita od smrzavanja 215.10 Smetnje u radu 215.11 Kontrola dimnih plinova 215.12 Zaštita od blokiranja pumpe 21

6 Pojedinačno podešavanje 226.1 Mehanička podešavanja 226.1.1 Kontrola veličine ekspanzijske posude 226.1.2 Podešavanje temp. polaznog voda 226.1.3 Promjena karakteristike pumpe sustava grijanja 236.2 Podešavanja na Bosch Heatronic 236.2.1 Posluživanje Bosch Heatronic 236.2.2 Biranje vrste uklapanja pumpe za pogon grijanja (servisna funkcija 2.2 246.2.3 Podešavanje snage punjenja spremnika (servisna funkcije 2.3) (ZC) 256.2.4 Podešavanje taktnog zapora (servisna funkcija 2.4) 256.2.5 Podešavanje max. temp. polaznog voda (servisna funkcija 2.5) 266.2.6 Podešavanje uklopne razlike (Dt) (servisna funkcija 2.6) 266.2.7 Podešavanje učinka grijanja (servisna funkcija 5.0) 276.2.8 Očitanje vrijednosti Bosch Heatronic 28

7 Prilagodba na vrstu plina 297.1 Podešavanje plina 297.1.1 Priprema 297.1.2 Postupak podešavanja tlaka u sapnici 297.1.3 Volumetrijski postupak podešavanja 317.2 Prelazak na drugu vrstu plina 32

8 Održavanje 338.1 Radovi redovitog održavanja 338.2 Pražnjenje sustava grijanja 338.3 Grijanje pomoću konvektora (kod jednocijevne instalacije) 348.4 Grijanje pomoću radijatora ili konvektora (kod dvocijevne instalacije) 34

9 Dodatak 359.1 Kodovi neispravnosti 359.2 Vrijednosti podešavanja količine plina, za učinak grijanja, na ZWC/ZC 24-1 MFK .. 369.3 Vrijednosti podešavanja količine plina, za učinak grijanja, na ZWC/ZC 28-1 MFK .. 379.4 Vrijednosti podešavanja tlaka sapnice, za učinak grijanja, na ZWC/ZC 24-1 MFK .. 389.5 Vrijednosti podešavanja tlaka sapnice, za učinak grijanja, na ZWC/ZC 28-1 MFK .. 39

3

Upute za siguran rad

Upute za siguran rad

Kod pojave mirisa plinaZatvoriti plinsku slavinu (vidjeti str. 18)Otvoriti prozore.Ne uključivati nikakve električne prekidače.Ugasiti otvoreni plamen.Obavijestiti distributera plina i ovlaštenog servisera.

Kod pojave mirisa dimnih plinovaIsključiti uređaj (vidjeti na str. 19). Otvoriti prozore i vrata. Obavijestiti ovlaštenog servisera.

Postavljanje, pregradnjaPostavljanje i pregradnju uređaja prepustiti samo ovlaštenom serviseru.Otvore za ventilaciju i provjetravanje u vratima, prozorima i zidovima ne zatvarati ili smanjivati. Kod ugradnje nepropusnih prozora treba osigurati opskrbu zrakom za izgaranje.

OdržavanjeSavjet kupcu: zaključiti ugovor o održavanju s ovlaštenim serviserom i uređaj jednom godišnje dati na održavanje.Korisnik je odgovoran za sigurnost i ekološku prihvatljivost uređaja.Koristiti samo originalne rezervne dijelove!

Eksplozivni i lako zapaljivi materijaliLako zapaljive materijale (papir, razrjeđivač, boje, itd.) ne koristiti niti spremati blizu uređaja.

Zrak za izgaranje / zrak u prostorijiZrak za izgaranje/zrak u prostoriji treba biti bez agresivnih tvari (npr. halogenih ugljikovodika, koji sadrže spojeve klora i fluora). Na taj će se način izbjeći korozija.

Upute za kupcaKupce obavijestiti o načinu djelovanja uređaja i uputiti ih u posluživanje uređaja.Kupca savjetovati da ne smije izvoditi nikakve izmjene ili popravke na uređaju.

Upute za siguran rad u tekstu označene su simbolom trokuta upozorenja, na sivoj podlozi.

Riječi upozorenja označavaju težinu opasnosti, koja bi se mogla pojaviti ako se ne bi poštivale mjere za izbjegavanje šteta.

Oprez znači, da bi moglo doći do manjih materijalnih šteta.

Upozorenje znači, da bi moglo doći do lakših ozljeda ili težih materijalnih šteta.

Opasnost znači, da bi moglo doći do težih ozljeda. U posebno teškim slučajevima postoji životna opasnost.

Upute u tekstu označene su simbolom informacije. Ograničene su horizontalnim linijama, sa tekstom između njih.

Upute sadrže važne informacije, u slučajevima kada čovjeku ili uređaju ne prijete nikakve opasnosti.

Objašnjenje simbola

4

1 Podaci o uređaju

1.1 Usklađenost s EG-tipskim uzorkomOvaj uređaj odgovara važećim zahtjevima europskih smjernica 90/396/EWG, 92/42/EWG, 73/23/EWG, 89/336/EWG i tipskom uzorku opisanom u uvjerenju o ispitivanju EG-tipskog uzorka.

Ident. br. proizv. ZWC 24-1 MF2K CE-0049-BL-3188

Ident. br. proizv. ZWC 28-1 MF2K CE-0049-BL-3187

Ident. br. proizv. ZC 24-1 MFK CE-0049-BL-3722

Ident. br. proizv. ZC 28-1 MFK CE-0049-BL-3724

Kategorija II2H 3+

Vrsta uređaja B11BS

Tab. 1

1.2 Pregled tipovaZWC 24-1 MF2 K 23

ZWC 24-1 MF2 K 31

ZWC 28-1 MF2 K 23

ZWC 28-1 MF2 K 31

ZC 24-1 MF K 23

ZC 24-1 MF K 31

ZC 28-1 MF K 23

ZC 28-1 MF K 31

Tab. 2

Z Uređaj za centralno grijanje

W Kombinirani uređaj

C Uređaji serije Euromaxx

24 Učinak grijanja 24 kW

28 Učinak grijanja 28 kW

MF Višefunkcijski displej

K Uređaj za priključak na dimnjak

23 Prirodni plin H

31 Tekući plin

Karakteristični broj plina ukazuje na obitelj plina prema EN 437:

Karakt. broj

Wobbe-indeks (15°) Obitelj plina

23 11,4-15,2 kWh/m3 Prirodni i naftni plinovi, skupine 2H

31 20,2-21,3 kWh/m3 Propan/butan skupine 3+

Tab. 3

1.3 Opseg isporuke

Kotao, potrebni elementi za pričvršćenje (vijci s priborom) i komplet natpisa uz dokumentaciju uređaja.

1.4 Opis uređaja

Uređaj za zidnu montažu, za priključak na dimnjakIzmjenjivač topline tople potrošne vode (ZWC)Bus kompatibilan Bosch Heatronic s višefunkcijskim displejomManometar za tlak vode za grijanjeStalno reguliran učinakMogućnost smanjenja učinka grijanja, uz istodobno održavanje max. učinka tople potrošne vodepotpuno osiguranje Bosch Hetronic-om pomoću ionizacijskog nadzora i magnetnih ventila prema EN 298Sustav zaštite od smrzavanja samo u krugu grijanja i zaštita od blokiranja u optočnoj pumpiSenzor temperature i regulator temperature za grijanjeGraničnik temperature u 24 V-strujnom kruguPovratni vod hidrauličnog bloka s: 3-stupanjskom optočnom pumpom, odvajačem zraka, odvajačem prljavštine, trosmjernim ventilom, ventilom sustava grijanja (3 bar), ispusnom slavinom.ZWC-uređaji: polazni vod hidrauličnog bloka sa: spremnikom/pločastim izmjenjivačem topline s toplinskom izolacijom, senzorom temperature tople potrošne vode, filtrom tople potrošne vode, mjeračem protoka, graničnikom protoka, ventilom tople potrošne vode (10 bar), priključkom za cirkulaciju tople potrošne vode (posebna oprema).ZC-uređaji: mogućnost priključka NTC-a spremnika.Automatski odzračnikEkspanzijska posudaNaprava za dopunjavanjePotenciometar za regulaciju temperature tople potrošne vodePrioritetni sklop tople potrošne vodeOsjetnik povrata dimnih plinova.

Podaci o uređaju

5

1.5 Pribor (vidjeti i cjenik)

Montažna priključna pločaUgradbeni regulator vođen vanjskom temperaturomRegulator temperature prostorijeUgradbeni uklopni satGarniture za prelazak na drugu vrstu plinaPribor br. 949 za spoj sa spremnikomSpremnik za pripremu tople vode (ZC)

Garnitura za pregradnju, za montažu s montažnom priključnom pločom za horizontalnu priključnu tehniku, kod već montirane vertikalne priključne tehnike marke Junkers (zamjena starih uređaja). Garnitura za pregradnju, za montažu s montažnom priključnom pločom za horizontalnu priključnu tehniku, kod već montirane horizontalne priključne tehnike marke Vulcano (zamjena starih uređaja).

1.6 Dimenzije

383

850

240Ø80/110

Ø12

0

147

997

≥100

364

440

= =

Ø110

747

103

1313

101

320

≥50 ≥50

≥ 150

320

350

Sl. 1

13 Montažna priključna ploča101 Plašt uređaja103 Zaklopka320 Nosač za zidnu montažu

Podaci o uređaju

6

1.7 Konstrukcija uređaja / Shema djelovanja

27

26

20

3229 3033

15

47 48

14

8.1

84

361

18

88

413406

229

411 226

43 44 46

38

6.3

11

13

45

91409355

93407

412 228

317614

maxmax

1

2

3 4

5

E

ECO

0

?

ϑ

6

36

35

234234.1

3

7

53

56

57

69

441

6364

69.1

55

Sl. 2 Shema djelovanja ZWC3 Mjerni nastavak (tlaka u sapnici)4 Heatronic6 Graničnik temperature toplinskog bloka6.1 Osjetnik povrata dimnih plinova6.3 Senzor temperature tople vode7 Mjerni nastavak za priključni tlak8.1 Manometar11 Obilazni vod ("bajpas")13 Montažna priključna ploča14 Sifon s lijevkom15 Sigurnosni ventil (kruga grijanja)18 Pumpa sustava grijanja20 Ekspanzijska posuda26 Ventil za punjenje dušikom27 Automatski odzračnik29 Injektorske sapnice30 Plamenik32 Kontrolna elektroda33 Elektrode za paljenje35 Toplinski blok36 Senzor temperature u polaznom vodu38 Naprava za dopunjavanje38.1 Rastavljač (opcija)39 Osigurač strujanja 43 Polazni vod sustava grijanja44 Izlaz tople vode45 Ulaz plina

46 Ulaz hladne vode47 Povratni vod sustava grijanja48 Odvod53 Regulator tlaka55 Mrežica (sito)56 Plinska armatura s tri elektromagnetna ventila57 Glavni tanjur ventila61 Pokazivač smetnji i tipka za uklanjanje smetnji63 Vijak za podešavanje max. količine plina64 Vijak za podešavanje min. količine plina69 Regulacijski ventil69.1 Regulacijski ventil upravljačkog tlaka 84 Motor (troputni ventil)88 Hidraulična sklopka (troputni ventil)91 Sigurnosni ventil (topla voda)93 Regulator protočne količine (podesiv)317 Višefunkcijski displej355 Izmjenjivač topline tople vode361 Slavina za pražnjenje406 Filtar za toplu potrošnu vodu407 Graničnik protoka409 Priključak cirkulacije tople potrošne vode411 Komora izgaranja412 Priključak diferencijalne tlačne sklopke413 Mjerač protoka (turbina)441 Otvor za izjednačavanje tlaka

Podaci o uređaju

7

27

26

20

3229 3033

15

47 48

14

8.1

84

361

18

88

229

411 226

43 44 46

11

13

45

412 228

317614

maxmax

1

2

3 4

5

E

ECO

0

ϑ

6

36

35

234234.1

3

7

53

56

57

69

441

6364

69.1

55

Sl. 3 Shema djelovanja ZC - s priborom br. 949 za spoj sa spremnikom

3 Mjerni nastavak (tlaka u sapnici)4 Heatronic6 Graničnik temperature toplinskog bloka6.1 Osjetnik povrata dimnih plinova7 Mjerni nastavak za priključni tlak8.1 Manometar11 Obilazni vod ("bajpas")13 Montažna priključna ploča14 Sifon s lijevkom15 Sigurnosni ventil (kruga grijanja)18 Pumpa sustava grijanja20 Ekspanzijska posuda26 Ventil za punjenje dušikom27 Automatski odzračnik29 Injektorske sapnice30 Plamenik32 Kontrolna elektroda33 Elektrode za paljenje35 Toplinski blok36 Senzor temperature u polaznom vodu39 Osigurač strujanja 43 Polazni vod sustava grijanja

44 Polazni vod za spremnik45 Ulaz plina46 Povratni vod spremnika47 Povratni vod sustava grijanja48 Odvod53 Regulator tlaka55 Mrežica (sito)56 Plinska armatura s tri elektromagnetna ventila57 Glavni tanjur ventila61 Pokazivač smetnji i tipka za uklanjanje smetnji63 Vijak za podešavanje max. količine plina64 Vijak za podešavanje min. količine plina69 Regulacijski ventil69.1 Regulacijski ventil upravljačkog tlaka 84 Motor (troputni ventil, pribor br. 949)88 Hidraulična sklopka (troputni ventil)317 Višefunkcijski displej361 Slavina za pražnjenje411 Komora izgaranja412 Priključak diferencijalne tlačne sklopke441 Otvor za izjednačavanje tlaka

Podaci o uređaju

8

1.8 Električno ožičenje

6.3

36.1

3151 2 4 7 8 9

302

ECO

161

310136

33

25V

230V/AC

L N Ns Ls LR 313

18

151

32

314

153

300

303

M

135

328318

312

328.1

4.1

364 365 61 317 366 367 363

325

84

226

M 228

M

413

6

52.15256

68

230V

Sl. 44.1 Transformator za paljenje6 Graničnik temperature toplinskog bloka6.1 Osjetnik povrata dimnih plinova6.3 NTC tople vode (ZWC)18 Pumpa sustava grijanja32 Kontrolna elektroda33 Pripalna elektroda36.1 Senzor temperature u polaznom vodu52 Elektromagnetni ventil 1 (sigurnost)52.1 Elektromagnetni ventil 2 (sigurnost i modulacija)56 Plinska armatura 61 Gumb za uklanjanje smetnji68 Regulacijski magnet 84 Motor (troputni ventil)135 Glavni prekidač136 Regulator temperature za polazni vod grijanja151 Osigurač T 2,5 A, AC 230 V153 Transformator161 Mostovi300 Kodni utikač302 Priključak za zaštitni vodič

303 Priključak NTC-a spremnika (ZC)310 Regulator temperature za toplu vodu312 Osigurač T 1,6 A313 Osigurač T 0,5 A314 Utikačka letvica ugradbenog regulatora vođenog vanjskom temperaturom TA 211 E / BUS-Modul315 Priključna letvica za regulator temperature prostorije317 Digitalni pokazivač318 Utikačka letvica ugradbenog uklopnog sata DT 1/DT 2325 Pločica s tiskanim vodičima328 Priključna letvica AC 230 V328.1 Priključak za 230V regulator grijanja (ukloniti mostove LS/LR)363 Kontrolna lampica za rad plamenika364 Kontrolna lampica za priključak na mrežu365 Tipka dimnjačara366 Servisna tipka367 ECO-tipka413 Mjerač protoka (turbina, ZWC)

Podaci o uređaju

9

1.9 Tehnički podaci

JedinicaZWC/ZC 24-1 ZWC/ZC 28-1

“23” pr. plin (G 20)

“31” tekući plin (G 31)

“23” pr. plin (G 20)

“31” tekući plin (G 31)

Max. nazivni toplinski učinak kW 24,0 24,0 28,0 28,0Max. nazivno toplinsko opterećenje kW 26,5 26,5 31 31Min. nazivni toplinski učinak kW 9,5 9,5 11,5 11,5Min. nazivno toplinsko opterećenje kW 11,5 11,5 13,5 13,5Max. nazivni toplinski učinak (topla voda) kW 24,0 24,0 28,0 28,0Max. nazivno toplinsko opterećenje (topla voda) kW 26,5 26,5 31 31Min. nazivni toplinski učinak (topla voda) kW 8 8 8 8Min. nazivno toplinsko opterećenje (topla voda) kW 9,5 9,5 9,5 9,5Priključna vrijednost plina“23” prirodni plin (G20) m3/h 2,8 - 3,28 -“31” butan (G30)/propan (G31) kg/h - 2,06 - 2,41Dopušteni priključni tlak plina“23” prirodni plin (G20) mbar 20 - 20 -“31” butan (G30)/propan (G31) mbar - 28-30/37 - 28-30/37Ekspanzijska posudaPredtlak bar 0,5Ukupni sadržaj l 8Korisni sadržaj l 4,2Dopušteni ukupni sadržaj instalacije grijanja, kod temperatura polaznog voda do 75 °C l 120

Centralno grijanjeNazivni sadržaj sustava grijanja l 2,0 2,0Max. temperatura polaznog voda °C 90 90Min. temperatura polaznog voda °C 45 45Max. dopušteni radni tlak (grijanja) bar 3 3Min. radni tlak (grijanja) bar 0,5 0,5Topla voda (ZWC)Min. količina tople vode l/min 2Max. količina tople vode l/min 10 12Izlazna temperatura °C 40 - 60Max. dopušteni tlak potrošne vode bar 10Min. priključni tlak bar 0,3Računske vrijednosti za proračun presjeka prema DIN 4705Maseni protok dim. plinova kod naz. topl. učinka/min. topl. učinka g/s 15,47/17,02 15,94/17,7

Temperatura dim. plinova kod max./min. naziv. topl. učinka °C 136/110 154/122

Preostala dobavna visina Pa 65 65CO2 kod max. nazivnog toplinskog učinka % 7,6 8,5 7,6 8,8CO2 kod min. nazivnog toplinskog učinka % 2,6 3,0 2,7 3,2Dimovodni priključak mm Ø 80/110NOx -klasa 2Električne priključne vrijednostiElektrični napon AC ... V 230 230Frekvencija Hz 50 50Primljena snaga:optočne pumpe u položaju 1 W 100optočne pumpe u položaju 2 W 130optočne pumpe u položaju 3 W 150Vrsta zaštite IP 44 44Priključak regulatora 24-V stalni regulator ili 230-V ON/OFFOpćenitoTežina (bez ambalaže) kg 37 37Visina mm 850Širina mm 440Dubina mm 383

Tab. 4

Podaci o uređaju

10

2 Propisi

Treba se pridržavati sljedećih smjernica i propisa:

Građevni propisi zemlje korisnika

Uredbe distributera plina

DIN-norme: DIN 1988, TRWI (Tehnička pravila za instalacije pitke vode), DIN VDE 0100, dio 701 (Izgradnja postrojenja jake struje s nazivnim naponima do 1000 V, kupaonice s kadama ili tuševima), DIN 4751 (Instalacije grijanja; Sigurnosno-tehnička oprema za pripremu tople vode, s temperaturama polaznog voda do 110 °C), DIN 4807 (Ekspanzijske posude); Beuth-Verlag GmbH Burggrafenstraße 6 10787 Berlin

Propisi

11

3 Instaliranje

Postavljanje, električni priključak, plinski i dimovodni priključak i puštanje u rad smije izvesti samo ovlašteni serviser s odobrenjem distributera plina.

3.1 Važne upute

Prije instaliranja treba dobiti stručno mišljenje distributera plina i područnog dimnjačara.Uređaj ugraditi samo u zatvorene toplovodne sustave centralnog grijanja, prema DIN 4751, dio 3. Za rad uređaja nije potrebna minimalna količina vode u optoku.Otvorene instalacije centralnog grijanja pregraditi u zatvorene sustave.Kod gravitacijskog grijanja: uređaj priključiti preko hidraulične skretnice na postojeću cjevovodnu mrežu.Ne koristiti pocinčane radijatore i cjevovode. Na taj način će se izbjeći stvaranje štetnih plinova.Kod primjene regulatora temperature prostorije: na radijatore vodeće prostorije ne ugrađivati termostatske radijatorske ventile.Šumovi od strujanja mogu se izbjeći obilaznim ventilom (pribor br. 687) ili kod dvocijevnih instalacija grijanja s troputnim ventilom na najudaljenijem radijatoru.Uređaj je prikladan za instalacije grijanja s plastičnim cijevima (P.E.R.).Kod podnog grijanja: temperaturu polaznog voda regulirati prema dopuštenoj max. temperaturi.Na svakom radijatoru ugraditi odzračnik (ručni ili automatski), kao i slavine za punjenje i pražnjenje na najnižem mjestu instalacije.Uređaj zahtjeva odvojeni dovod zraka za izgaranje u prostoriju za postavljanje odnosno ormar (vidjeti sl. 5).

Prije uključivanja uređaja:Instalaciju očistiti cirkulacijom vode, kako bi se uklonile sve krute i čestice masnoće, koje bi prije ili kasnije mogle djelovati na ispravnu funkciju uređaja.Ne koristiti brtvena sredstva ili otapala (razrjeđivače).

Za starije instalacije grijanja ili podna grijanja, kao sredstvo za zaštitu od korozije dopušta se Varidos 1 + 1 ili Cilit HS.

≥75≥300

≥100

≥600cm2

≥600cm2

Sl. 5 Otvori za provjetravanje kod ugradnje u ormar

3.2 Biranje mjesta za postavljanje

Propisi za prostoriju za postavljanjeZa instalacije do 50 kW vrijedi DVGW-TRGI, za uređaje na tekući plin vrijedi TRF, najnovijeg izdanja.

Pridržavati se normi i smjernica zemlje korisnika. Pridržavati se uputa za instaliranje pribora dimovodnog priključka, zbog njegovih minimalnih mjera za ugradnju.

Zrak za izgaranjeU svrhu izbjegavanja korozije, zrak za izgaranje treba biti oslobođen agresivnih tvari.Kao tvari koje pospješuju koroziju smatraju se halogeni ugljikovodici, spojevi klora ili fluora.One mogu npr. biti sadržane u otapalima, bojama, ljepilima, motornim plinovima i sredstvima za čišćenje u kućanstvu.

Površinska temperaturaMax. površinska temperatura uređaja kreće se ispod 85 °C. Prema TRGI odnosno TRF, zbog toga nisu potrebne nikakve posebne mjere zaštite za gorive građevne materijale i ugradbeni namještaj. Treba se pridržavati propisa zemlje korisnika, ako odstupaju od spomenutih propisa.

Instalacije na tekući plin ispod razine tlaUređaj ispunjava zahtjeve TRF 1996 točka 7.7 kod postavljanja ispod razine tla. Na mjestu instaliranja preporučujemo ugradnju elektromagnetskog ventila, kako bi se dotok tekućeg plina puštao samo tijekom potražnje toplinske energije.

Instaliranje

12

3.3 Montaža montažne priključne ploče i nosača za zidnu montažu

Utvrditi mjesto postavljanja uređaja, a kod toga se pridržavati sljedećih ograničenja:

Maksimalni razmak od svih neravnina površine, kao što su crijeva, cijevi, izdanci na zidu, itd.Uvjeti pristupa za sve radove održavanja (po mogućnosti održati minimalni razmak od 50 mm oko uređaja).

Slobodan prostor od 200 mm ispod kotla potreban je za spuštanje uklopne kutije.

Pričvršćenje na zidIsporučenu montažnu šablonu pričvrstiti na traženo mjesto na zidu.Izbušiti rupe za vijke za pričvršćenje (Ø 8 mm). Izvesti prolaz kroz zid za pribor dimovodnog priključka.Nosač za zidnu montažu pričvrstiti na zid s dva isporučena vijka i moždanika ("tipla").Montažnu priključnu ploču pričvrstiti na zid s isporučenim vijcima i moždanicima.Provjeriti centriranje nosača za zidnu montažu i montažne priključne ploče i stegnuti vijke.

747

350

922

Sl. 7

Instaliranje

11

Odvod dimnih plinova

Preporučujemo ugradnju sabirnika kondenzata udimnjaku.

Ako je vodoravni dio dimovoda kraći od 1 m, isti treba položiti s najmanje 3% uspona.

Sl. 6

1 Sabirnik kondenzata

Ukupna dužina dimnjaka ne smije biti manja od 1 m.

13

Plinski i vodovi za vodu

65 65 65 65

22 18 2215 15

340

28557521

7,5 18

0

R3/4" R3/4" R3/4"R1/2" R1/2"

R3/4" R3/4" R3/4"R1/2" R1/2"

85

364

370

Sl. 8 Priključci cjevovoda

Neizostavno treba paziti da se vodovi s cijevnim obujmicama pričvrste blizu uređaja, na takav način da se ne opterete navojni spojni komadi ("holenderi").

Sl. 9 Montažna priključna ploča

1 Montažna priključna ploča2 Povratni vod grijanja3 Priključak hladne vode (ZWC), povratni vod spremnika (ZC)4 Plinski priključak5 Priključak tople vode (1/2”) (ZWC), polazni vod za spremnik (1/2”) (ZC)6 Polazni vod grijanja7 Savitljivi spojni vod8 Kolčak za lemljenje Ø 22 mm sa slijepom maticom G 3/4”9 Kolčak za lemljenje Ø 15 mm sa slijepom maticom G 1/2”10 Kolčak za lemljenje Ø 18 mm sa slijepom maticom G 3/4”11 Vijci i moždanik ("tipl")

12

3

4

5

7

6

109

98

8

11

Instaliranje

14

3.5 Montaža uređaja

Oprez: Isprati cijevnu mrežu kako bi seuklonili ostaci.

Ukloniti ambalažu, a kod toga se pridržavati uputa na ambalaži.

Ukloniti plašt

Plašt je od neovlaštenog skidanjaosiguran s dva vijka (električnasigurnost).Plašt uvijek osigurajte s ovim vijcima.

Skinuti poklopac Odviti sigurnosne vijke (4), dolje desno i lijevo. Plašt povući prema naprijed i ukloniti prema gore.

Sl. 10

Pripremiti pričvršćenjeNeizostavno skinuti zaštitnu kapu sa svih priključaka i staviti s originalnim brtvama isporučenim s uređajem.

Instaliranje

3.4 Instaliranje cjevovoda

3.4.1 Topla potrošna voda (ZWC uređaji)Ako su sve slavine zatvorene, statički tlak ne smije premašiti 10 bar.

Inače:Instalaciju opremiti s graničnikom tlaka.

Ako instalacija na ulazu tople potrošne vode sadrži protupovratni ventil ili graničnik tlaka:

Ugraditi sigurnosni sklop koji predviđa priključak na vidljivu napravu za odvod, za slučaj prekoračenja tlaka u kružnom toku.

Cjevovodi i armatura tople potrošne vode trebaju biti tako izvedeni da oni ovisno od opskrbnog tlaka jamče dovoljan protok vode na izljevnom mjestu.

3.4.2 ZC-uređaji bez spremnika

Ako se uređaj pokreće bez spremnika:Otvore za dotok i povratni tok na spremniku zatvoriti odgovarajućim čepovima.

3.4.3 Centralno grijanje

Sigurnosni ventil sustava grijanja

Ovaj ventil ima zadaću da sustav grijanja i čitavu instalaciju zaštiti od eventualnog prekoračenja tlaka. Tvorničko podešavanje je tako izvedeno da ventil reagira kada tlak u kružnom toku dosegne oko 3 bar.

Odvodna cijev montirana na ventil omogućava odvod suvišne vode u odvodni cjevovodni sustav, koji je opremljen vidljivim odvodom.

Za ručno otvaranje ventila:pritisnuti polugu.

Za zatvaranje:otpustiti polugu.

3.4.4 Plinski priključak

Vodovi plinoopskrbe trebaju biti dovoljno dimenzionirani za opskrbu svih priključenih uređaja.

Isporučenu plinsku slavinu ugraditi na prikladnom mjestu.

15

Pričvršćenje uređajaUređaj staviti na montažnu priključnu ploču. Uređaj podići i uzduž zida ponovno spustiti, kako bi sjeo na nosač za zidnu montažu.Kontrolirati pravilno dosjedanje svih brtvi na montažnu priključnu ploču i stegnuti završne matice cijevnih priključaka.

Priključak pribora dimovodnog priključka

Kako bi se izbjegla korozija, treba koristiti samo dimovodne cijevi od aluminija. Dimovodne cijevi treba tako položiti da budu nepropusno zatvorene.

Provjeriti presjek dimnjaka prema DIN 4705, te se može ukazati potrebnom oplata dimnjaka, zahvati na izolaciji ili slično.

Opasnost: držač senzora dimnih plinova ne smije se saviti.

3.6 Ispitivanje priključaka

Priključci vodeKod ZWC: Otvoriti zaporni ventil za hladnu vodu i napuniti krug tople vode (ispitni tlak max. 10 bar.)Otvoriti slavine za održavanje za polazni i povratni vod grijanja i napuniti instalaciju grijanja.Brtvena mjesta i navojne spojne komade ("holendere") ispitati na nepropusnost (ispitni tlak: max. 3 bar na manometru).Uređaj odzračiti preko ugrađenog brzog odzračnika.Ispitati nepropusnost svih mjesta razdvajanja.

Odzračivanje instalacijeKotlovi su na povratnom vodu grijanja opremljeni s automatskim odzračnikom (odvajač zraka + odzračnik s plovkom). Međutim, uređaji se trebaju priključiti na potpuno otplinjeni krug grijanja koji ne sadrži prljavštinu.

Za pojednostavljenje odzračivanja kod puštanja u rad:

Krug grijanja napuniti do tlaka od 1,5 bar.

Ako se ne bi poštivali ovi propisi za instaliranje, moglo bi doći do smanjenja učinka, odnosno do nastanka šumova u instalaciji.

Plinski vodProvjeriti nepropusnost plinskog voda do zaporne slavine.Zatvoriti plinsku slavinu, kako bi se plinska armatura zaštitila od oštećenja zbog prekoračenja tlaka (max. tlak 150 mbar).Ispitati plinski vod. Provesti rasterećenje tlaka.

Instaliranje

16

4 Električni priključak

Opasnost: od strujnog udara!Kod radova priključka na električnom dijelu, uvijek treba isključiti napajanje iz električne mreže (osigurač LS-spojka).

Svi regulacijski, upravljački i sigurnosni uređaji uređaja su ožičeni i spojeni pripravno za pogon.

Uređaj se isporučuje sa stalno priključenim mrežnim kabelom s mrežnim utikačem.Kod dvofazne mreže (IT-mreža): Kod zadovoljavajuće struje ionizacije, ugraditi otpornik (katal. br. 8 900 431 516) između N-vodiča i priključka zaštitnog vodiča.

4.1 Priključak uređaja

Električni priključak se treba izvesti prema važećim propisima za električne instalacije u kućanstvima.

Neizostavno je potreban priključak mase.

Električni priključak izvesti preko naprave za razdvajanje s min. razmakom kontakata od 3 mm (npr. osigurači, LS-sklopka).

Kod zamjene mrežnog kabelaZa zaštitu od prskanja vode (IP) kabel uvijek provući kroz kabelsku uvodnicu s otvorom koji odgovara promjeru kabela.

Pogodni su sljedeći tipovi kabela: - NYM-I 3 x 1,5 mm - HO5VV-F3 x 0,75 mm (ne u neposrednoj blizini kade ili tuša: područje 1 i 2 prema VDE 0100, dio 701) - HO5VV-F3 x 1,0 mm (ne u neposrednoj blizini kade ili tuša; područje 1 i 2 prema VDE 0100, dio 701)

Otvoriti rasklopni ormarić, str. 17 sl. 13 i 14

Vlačno rasterećenje odrezati prema promjeru kabela.

Sl. 11

Kabel provući kroz vlačno rasterećenje i priključiti, sl. 12Priključni kabel osigurati s vlačnim rasterećenjem. Žila mase treba biti još labavija, ako su druge već nategnute.

Sl. 12

Električni priključak

17

4.2 Priključak regulatora grijanja, daljinskih upravljača ili uklopnih satova

Uređaj može raditi samo s JUNKERS regulatorima.

Otvoriti rasklopni ormarić

Zaslon povući dolje i skinuti.

Sl. 13

Odviti vijak i poklopac povući prema naprijed.

Sl. 14

Regulator grijanja koji se spaja na sabirnicu TR 220, TA 250, TA 270

Priključiti prema uputama za instaliranje

Regulator vođen vanjskom temperaturom TA 211 E

Priključiti prema uputama za instaliranje regulatora na uređaju.

24-V stalni regulator temperature prostorijeStalni regulator temperature prostorije TR 100, TR 200 priključiti kako je prikazano na donjoj shemi:

n

Sl. 15

Daljinski upravljači i uklopni satoviDaljinske upravljače TF 20, TW 2, TFQ 2T/W ili uklopne satove DT 1, DT 2 priključiti prema isporučenim uputama za instaliranje na uređaju.

4.3 ZC: Priključiti spremnik

Neizravno zagrijavan spremnik s NTC osjetnikom

JUNKERS spremnik s NTC osjetnikom priključuje se direktno na razvodnu ploču uređaja. Kabel s utikačem priložen je spremniku.

Odlomiti plastični jezičac.Položiti kabel spremnika-NTC.Staviti utikač na razvodnu ploču.

Sl. 16

Električni priključak

18

5 Puštanje u rad

172

ECO

364

8.1

135

295

136

170 171 173

310

317363

36536736661

38.2

170

27

15.1

Sl. 17

8.1 Manometar15.1 Odvodna cijev27 Automatski odzračnik38.2 Ručica za posluživanje naprave za dopunjavanje61 Gumb za uklanjanje smetnji135 Glavna sklopka136 Regulator temperature za polazni vod grijanja170 Slavine za održavanje u polaznom i povratnom vodu171 Slavina za toplu vodu (ZWC), polazni vod za spremnik (ZC)172 Plinska slavina (zatvorena)173 Slavina za hladnu vodu (ZWC), povratni vod spremnika (ZC)295 Naljepnica za tip uređaja310 Regulator temperature za toplu vodu317 Višefunkcijski displej363 Kontrolna lampica za rad plamenika364 Kontrolna lampica za uključeno365 Tipka dimnjačara366 Servisna tipka367 ECO-tipka

Popuniti priloženi zapisnik o puštanju u rad (vidjeti na str. 24) i nalijepiti na vidljivo.

5.1 Prije puštanja u rad

Oprez: Uređaj ne puštati u rad bez vode. Plinsku slavinu nikada ne otvarati prije nego što se instalacija napuni vodom.

Kod ZWC: Otvoriti slavinu za toplu potrošnu vodu (173) i provesti odzračivanje instalacije na dijelu tople potrošne vode.Predtlak ekspanzijske posude namjestiti na statičku visinu instalacije grijanja (vidjeti str. 22).Otvoriti radijatorske ventile. Otvoriti slavine za održavanje (170). Instalaciju grijanja polako napuniti pomoću naprave za dopunjavanje (38, samo ZWC).

Preporučuje se instalaciju grijanja napuniti do tlaka od 1,5 bar.

Puštanje u rad

19

Odzračiti radijatore. Otvoriti automatski odzračnik za (27) za krug grijanja i nakon odzračivanja ponovno zatvoriti.Instalaciju grijanja na slavini za punjenje (38) ponovno napuniti na 1-2 bar.Provjeriti da li se vrsta plina navedena na tipskoj pločici podudara s isporučenim plinom.Otvoriti plinsku slavinu (172).

5.2 Uključivanje/isključivanje uređaja

Uključivanje

Uređaj uključiti na glavnoj sklopki (I). Upalit će se zelena kontrolna lampica i displej pokazuje temperaturu polaznog voda vode za grijanje.

Sl. 18

Nakon uključivanja, na displeju se u trajanju oko 10 s pojavljuje P1 do P6.

Isključivanje

Uređaj isključiti na glavnoj sklopki (0). Ugasit će se kontrolna lampica. Uklopni sat ostaje mirovati nakon rezerve hoda.

Opasnost od strujnog udara!Osigurač (151), str. 8 i dalje se nalazi pod naponom.

Prije radova na električnom dijelu, priključak uvijek isključiti sa električnog napajanja (osigurač, LS-sklopka).

5.3 Uključivanje grijanja

Okrenuti regulator temperature , kako bi se temperatura polaznog voda prilagodila instalaciji grijanja: - Niskotemperaturno grijanje: položaj E (cca. 75 °C) - Grijanje za temperature polaznog voda do 90 °C: položaj max (vidjeti str. 23 "Povišenje niskotemperaturnog ograničenja").

Dok plamenik radi svijetli crvena kontrolna lampica.

Sl. 19

5.4 Regulacija grijanja

Regulator vanjskom temperaturom (TA...) namjestiti na odgovarajuću krivulju grijanja i način rada.Regulator temperature prostorije (TR...) okrenuti na željenu temperaturu prostorije.

20°C25

30

15

5

10

Sl. 20

Puštanje u rad

20

5.5 ZC-uređaji sa spremnikom: temperatura tople vode

Upozorenje: Opasnost od opeklina uslijed oparina!

Ne postavljati veću temperaturu od 60˚C u normalnom pogonu.Samo nakratko podesiti temperature do 70˚C radi termičke dezinfekcije.

Spremnik bez vlastitog regulatora temperature (s NTC osjetnikom)

Podesiti temperaturu tople vode na regulatoru temperature . Kod spremnika s termometrom prikazuje se temperatura tople vode na spremniku.

Sl.21

Položaj regulatora Temperatura vode

Lijevi graničnik cca. 10°C (zaštita od smrzavanja)

• cca. 60°C

Desni graničnik cca. 70°C

Tab. 5

Spremnik s vlastitim regulatorom temperatureAko spremnik ima vlastiti regulator topline, tada je regulator temperature na uređaju izvan funkcije (ne postoji zaštita protiv smrzavanja).

Podesiti temperaturu tople vode na regulatoru temperature na spremniku. Kod spremnika s termometrom prikazuje se temperatura tople vode na spremniku.

ECO-tipkaPritiskom i kratkim držanjem pritisnute tipke, preklapa se između pogona komfora i ECO-pogona.

Pogon komfora, tipka ne svijetli (tvorničko podešavanje)U komfornom načinu rada postoji prednost spremnika. Uređaj najprije zagrijava do podešene temperature. Nakon toga uređaj prelazi na način rada-grijanje.

ECO-pogon, tipka svijetliU ECO-načinu rada uređaj svakih 12 minuta mijenja načine rada: grijanje i punjenje spremnika.

5.6 ZWC-uređaji: temperatura tople vode

Temperatura tople vode može se na regulatoru temperature namjestiti između cca. 40 °C i 60 °C. Namještena temperatura se neće pokazati na displeju.

Sl.22

Položaj regulatora Temperatura vode

Lijevi graničnik cca. 40°C

• cca. 55°C

Desni graničnik cca. 60°C

Tab. 6

ECO-tipkaPritiskom i kratkim držanjem pritisnute ECO tipke, preklapa se između pogona komfora i ECO-pogona.

Pogon komfora, tipka ne svijetli (tvorničko podešavanje)Uređaj se stalno drži na namještenoj temperaturi. Zbog toga su kraća vremena čekanja kod trošenja tople vode. Zbog toga se uređaj uključuje i ako se ne troši topla voda.

ECO-pogon, tipka svijetliUređaj se neće stalno držati na namještenoj temperaturi. Prednost tople vode ostaje aktivna.

s dojavom o potrebama tople vode - Kratkim otvaranjem i zatvaranjem slavine za toplu vodu voda se zagrijava na namještenu temperaturu. Nakon kraćeg vremena na raspolaganju je topla voda.bez dojave o potrebama tople vode - Zagrijavanje se provodi čim se počne puštati topla voda. Na taj se način postižu dulja vremena čekanja, sve dok topla voda ne bude na raspolaganju.

Dojava o potrebama tople vode omogućava maksi-malnu uštedu plina i tople vode.

Puštanje u rad

21

5.7 Količina/temperatura tople vode

Temperatura tople vode može se namjestiti od 40 °C do 60 °C. Kod velike količine tople vode, odgovarajuće će se sniziti temperatura tople vode, vidjeti sl. 23.

14 16 18 20108 126420

60

50

40

30

T [ °C ]

Q [l/min]

ZWC 24

ZWC 28

1

Sl. 23

1 Uređaj radi ritmički (promjena između UKLJUČ./ISKLJUČ.)

5.8 Ljetni pogon (samo priprema tople vode)

Kod regulatora grijanja vođenog vanjskom temperaturom

Regulator temperature na uređaju ne namještati. Regulator, počevši od jedne određene vanjske temperature, automatski isključuje pumpu kruga grijanja, a time i pogon grijanja.

Kod regulatora temperature prostorijeRegulator temperature na uređaju okrenuti do kraja u lijevo. Grijanje je isključeno. Ostaje zadržana opskrba toplom vodom kao i napajanje električnom strujom za regulaciju grijanja i uklopni sat.

5.9 Zaštita od smrzavanja

Grijanje ostaviti uključeno.- ili -

U vodu za grijanje umiješati sredstvo za zaštitu od smrzavanja FSK, Shilling Chemie (udio 22 % - 55 %) ili Glythermin N, BASF (udio 20 % - 62 %) ili Antifrogen N, Hoechst/Ticona (udio 20 % - 40 %).

5.10 Smetnje u radu

Pregled smetnji može se naći u tablici na str. 35.

Tijekom rada uređaja mogu se pojaviti smetnje.Displej pokazuje smetnju, a tipka može i treptati.

Kada tipka trepti:Pritisnuti tipku i držati je pritisnutu sve dok displej ne pokaže - -. Uređaj se ponovno pušta u rad i pokazat će se temperatura polaznog voda.

Kada tipka ne trepti:Uređaj isključiti i ponovno uključiti. Uređaj će se ponovno pustiti u rad i pokazat će se temperatura polaznog voda.

Ako se smetnja ne može otkloniti:nazvati ovlaštenog servisera i javiti o kojoj je smetnji riječ.

5.11 Kontrola dimnih plinova

Kod izlaza dimnih plinova kontrola dimnih plinova isključuje uređaj. Na displeju se pojavljuje A4. Nakon 20 minuta uređaj se ponovno automatski pušta u rad.

Kod puštanja u rad provjeriti djelovanje kontrole dimnih plinova (vidjeti poglavlje 8.1).

Ako se ovo isključivanje pojavljuje češće:zatražiti od ovlaštenog instalatera ispitivanje uređaja, odnosno dimovodne instalacije.

5.12 Zaštita od blokiranja pumpe

Ovom funkcijom sprječava se zaglavljivanje pumpe sustava grijanja i hidraulične sklopke nakon duljeg vremena stanke u radu.

Nakon svakog isključivanja pumpe provodi se mjerenje vremena, kako bi se nakon 24 sata hidraulična sklopka aktivirala i pumpa sustava grijanja uključila u trajanju od 5 minuta.

Puštanje u rad

22

6 Pojedinačno podešavanje

6.1 Mehanička podešavanja

6.1.1 Kontrola veličine membranske ekspanzijske posude

Sljedeći dijagrami omogućavaju približnu procjenu je li ugrađena ekspanzijska posuda dovoljna ili je potrebna dodatna ekspanzijska posuda (ne odnosi se na podno grijanje).Za pokazane karakteristične linije uzeti su u obzir sljedeći podaci:

1 % zalihe vode u ekspanzijskoj posudi ili 20% nazivnog volumena u ekspanzijskoj posudi.Razlika radnog tlaka sigurnosnog ventila od 0,5 bar, prema normi.Predtlak ekspanzijske posude odgovara statičkoj visini instalacije iznad kotla.Maksimalni radni tlak: 3 bar.

450 500350 400250200 30015010050030

90

707580

60

5055

40

VA ( l )

tv ( °C )

A

B

Sl. 24

I Predtlak 0,2 barII Predtlak 0,5 barIII Predtlak 0,75 barIV Predtlak 1,0 barV Predtlak 1,2 barVI Predtlak 1,3 barVII Predtlak 1,5 barA Radno područje ekspanzijske posudeB Potrebna je dodatna ekspanzijska posudatv Temperatura polaznog vodaVA Sadržaj instalacije u litrama

U graničnom području: točnu veličinu posude odrediti prema normi.Ako se sjecište nalazi gore desno pored krivulje: ugraditi dodatnu ekspanzijsku posudu.

Pojedinačno podešavanje

450 500350 400250200 30015010050030

90

707580

60

5055

40

VA ( l )

tv ( °C )

A

B

Sl. 25

I Predtlak 0,2 barII Predtlak 0,5 barIII Predtlak 0,75 barIV Predtlak 1,0 barV Predtlak 1,3 barA Radno područje ekspanzijske posudeB Potrebna je dodatna ekspanzijska posudatv Temperatura polaznog vodaVA Sadržaj instalacije u litrama

U graničnom području: točnu veličinu posude odrediti prema normi.Ako se sjecište nalazi gore desno pored krivulje: ugraditi dodatnu ekspanzijsku posudu.

6.1.2 Podešavanje temperature polaznog voda

Temperatura polaznog voda može se podesiti između 45 °C i 90 °C.

Kod podnog grijanja treba se pridržavati max. dopuštene temperature polaznog voda. Sustave podnog grijanja priključiti samo preko miješalice.

Niskotemperaturno ograničenjeRegulator temperature je tvornički ograničen na položaj E, s max. temperaturom polaznog voda od 75 °C.

Nije potrebno podešavanje učinka grijanja na izra-čunatu potrebu toplinske energije.

Povišenje niskotemperaturnog ograničenjaKod instalacija grijanja za više temperature pola-znog voda, ograničenje se može dokinuti.

23

Žuti gumb na regulatoru temperature nadići s odvijačem.

Sl. 26

Žuti gumb okrenut za 180 °C, ponovno uvući (točka usmjerena prema unutra). Temperatura polaznog voda se više neće ograničavati.

Položaj Temperatura polaznog voda

1 cca. 45 °C

2 cca. 51 °C

3 cca. 57 °C

4 cca. 63 °C

5 cca. 69 °C

E cca. 75 °C

max cca. 88 °C

Tab. 7

6.1.3 Promjena karakteristike pumpe sustava grijanja

Broj okretaja pumpe sustava grijanja prebaciti na ormariću s priključnicama.

7000

0 100 200 300 400 500

0,2

0,3

0,4

0,5

0,6

600

0,1

800 900 1000

H(bar)

Q(l/h)

A

B

C

Sl. 26

A Karakteristika za položaj sklopke 1B Karakteristika za položaj sklopke 2C Karakteristika za položaj sklopke 3H Preostala dobavna visinaQ Količina vode u optoku

6.2 Podešavanja na Bosch Heatronic

6.2.1 Posluživanje Bosch HeatronicBosch Heatronic omogućava jednostavno podešavanje i ispitivanje mnogih funkcija uređaja. Opis se ograničava na funkcije potrebne za puštanje u rad.Iscrpan opis možete naći u JUNKERS dijagnostičkim uputama.

52 1

43Sl. 28 Pregled poslužnih organa

1 Servisna tipka2 Tipka dimnjačara3 Regulator temperature polaznog voda grijanja4 Regulator temperature tople vode5 Displej

Biranje servisne funkcije:

Zabilježite položaje regulatora temperature i . Okrenite regulator temperature nakon podešavanja u polazni položaj.

Servisne funkcije su podijeljene u dvije razine: 1. razina obuhvaća servisne funkcije do 4,9, a 2. razina obuhvaća servisne funkcije počevši od 5.0.

Kako bi se odabrala servisna funkcija 1. razine: pritisnuti tipku i držati je pritisnutu dok displej ne pokaže - -.Kako bi se odabrala servisna funkcija 2. razine: istodobno pritisnuti tipke i i držati ih pritisnutim sve dok displej ne pokaže = =.Okrenuti regulator temperature , kako bi se odabrala servisna funkcija.

Servisna funkcija Karakter. broj vidjeti str.

Vrsta uklapanja pumpe 2.2 24

Snaga punjenja spremnika 2.3 25

Taktni zapor 2.4 25

Max. temp.polaznog voda 2.5 26

Uklopna razlika 2.6 26

Max. učinak grijanja 5.0 27

Tab. 8

Pojedinačno podešavanje

24

Podešavanje vrijednostiRegulator temperature okrenuti za jednu vrijednost podešavanja.Vrijednost unijeti u priloženi zapisnik o puštanju u rad.

Zapisnik o puštanju u rad

Datum puštanja u rad _____________________

Podešena vrsta plina ___________________________

Og. vrijednost HiB ______ kWh/m3 Kol. plina_______ l/min

CO2 kod max. nazivnog toplinskog učinka _______%

CO2 kod minimalnog toplinskog učinka _________%

Podešavanja na Bosch Heatronic

Ser

visn

a fu

nkci

ja

2.2 Vrsta uklapanja pumpe

2.3 Snaga punjenja spremnika

nim

kW

kW

°C

Taktni zapor4.2

2.5 Max. temp. polaznog voda

KUklopna razlika6.2

5.0 Max. učinak grijanja

Izvođač instalacije

Sl. 29

Memoriranje vrijednosti1. razina: pritisnuti i držati pritisnutu tipku dok displej ne pokaže [ ].2. razina: istodobno pritisnuti tipke i i držati ih pritisnutim dok se na displeju ne pokaže [ ].

Nakon završenih svih podešavanjaRegulator temperature i okrenuti na početne vrijednosti.

6.2.2 Biranje vrste uklapanja pumpe (servisna funkcija 2.2)

Kod priključka regulatora vođenog vanjskom temperaturom, automatski će se namjestiti vrsta uklapanja pumpe 3.

Moguća podešavanja su: Vrsta uklapanja 1 za instalacije grijanja bez regulacije. Regulator temperature za polazni vod sustava grijanja uključuje pumpu.Vrsta uklapanja 2 (tvorničko podešavanje) za instalacije grijanja s regulatorom temperature prostorije.

Regulator temperature za polazni vod grijanja uključuje samo plin, pumpa radi dalje. Vanjski regulator temperature prostorije uključuje plin i pumpu za grijanje. Pumpa radi još 3 minute.Vrsta uklapanja 3 za instalacije grijanja s regulatorom grijanja vođenim vanjskom temperaturom. Regulator uključuje pumpu. Kod ljetnog pogona pumpa radi samo kod pripreme tople vode.

Pritisnuti i držati pritisnutu tipku , dok se na displeju ne pokaže - -. Zasvijetlit će tipka .

Sl. 30

Regulator temperature okrenuti dok displej ne pokaže 2.2. Nakon kraćeg vremena displej će pokazati podešenu vrstu uklapanja.

Sl. 31

Okrenuti regulator temperature dok displej ne pokaže željeni karakteristični broj između 1 i 3. Displej i tipka trepte.Vrstu uklapanja pumpe upisati na priloženi zapisnik o puštanju u rad (vidjeti str. 24).Pritisnuti tipku i držati je pritisnutom dok displej ne pokaže [ ]. Vrsta uklapanja pumpe je memorirana.

Sl. 32

Regulator temperature i okrenuti na početnu vrijednost. Displej pokazuje temperaturu polaznog voda.

Pojedinačno podešavanje

25

6.2.3 Podešavanje snage punjenja spremnika (servisna funkcija 2.3) (ZC)

Snaga punjenja spremnika može se podesiti između minimalnog nazivnog toplinskog učinka i maksimalnog nazivnog toplinskog učinka tople vode na prijenosnu snagu spremnika.

Tvornički podešen maksimalni nazivni toplinski učinak tople vode od: 99.

Otpustiti brtveni vijak na mjernom nastavku za tlak mlaznica (3) (vidjeti str. 29) i priključiti U-cijevni manometar.Pritisnuti tipku i držati dok se na zaslonu ne pojavi – – . Tipka svijetli.

Sl. 33

Okrenuti regulator temperature dok se na zaslonu ne pojavi 2.3 . Nakon kraćeg vremena na zaslonu se pojavljuje podešena snaga punjenja spremnika.

Sl. 34

Snagu punjenja spremnika u kW i pripadajući tlak mlaznica pronađite u tablici na str. 36.Okrenuti regulator temperature dok se ne postigne željeni tlak mlaznica. Zaslon i tipka trepereSnagu punjenja spremnika u kW i prikaz na zaslonu unesite na priloženu naljepnicu "Postavke kod Bosch Heatronic" (vidjeti str. 24).Pritisnuti tipku i držati dok se na zaslonu ne pojavi [ ]. Vrijednost ostaje u memoriji.

Sl. 35

Okrenuti regulator temperature i na početne vrijednosti. Na zaslonu se prikazuje temperatura dotoka.

6.2.4 Podešavanje taktnog zapora (servisna funkcija 2.4)

Taktni zapor se može podesiti od 0 do 15 minuta (tvorničko podešavanje: 3 minute).Najkraći mogući uklopni razmak iznosi 1 minutu (preporučuje se kod jednocjevnog i zračnog grijanja).

Kod priključka regulatora grijanja ovisnog o vanjskoj temperaturi nije potrebno nikakvo podešavanje na uređaju. Taktni zapor optimira regulator.

Pritisnuti tipku i držati je pritisnutu, sve dok displej ne pokaže - -. Tipka će zasvijetliti.

Sl. 36

Okrenuti regulator temperature , dok displej ne pokaže 2.4. Nakon kraćeg vremena displej će pokazati podešeni taktni zapor.

Sl. 37

Okrenuti regulator temperature , dok displej ne pokaže željeni taktni zapor između 0 i 15. Displej i tipka trepte.Taktni zapor upisati u priloženi zapisnik o puštanju u rad (vidjeti str. 24).Pritisnuti tipku i držati je pritisnutu sve dok displej ne pokaže [ ]. Taktni zapor je memoriran.

Sl. 38

Regulator temperature i okrenuti na početnu vrijednost. Displej pokazuje temperaturu polaznog voda.

Pojedinačno podešavanje

26

6.2.5. Podešavanje max. temperature polaznog voda (servisna funkcija 2.5)

Maksimalna temperatura polaznog voda može se podesiti između 45 °C i 88 °C (tvorničko podešavanje).

Pritisnuti tipku i držati je pritisnutu dok displej ne pokaže - -. Tipka svijetli.

Sl. 39

Regulator temperature okrenuti dok se na displeju ne pokaže 2.5. Nakon kraćeg vremena displej će pokazati podešenu temperaturu polaznog voda.

Sl. 40

Okrenuti regulator temperature dok displej ne pokaže željenu max. temperaturu između 45 i 88 . Displej i tipka trepte.Pritisnuti tipku i držati je pritisnutom dok displej ne pokaže [ ]. Maksimalna temperatura polaznog voda je memorirana.Maksimalnu temperaturu polaznog voda upisati u priloženi zapisnik o puštanju u rad.

Sl. 41

Regulator temperature i okrenuti na prvotnu vrijednost. Displej pokazuje temperaturu polaznog voda.

6.2.6 Podešavanje uklopne razlike (Dt) (servisna funkcija 2.6)

Kod priključka regulatora vođenog vanjskom temperaturom, regulator preuzima uklopnu razliku.Podešavanje na uređaju nije potrebno.

Uklopna razlika je dopušteno odstupanje od zadane temperature polaznog voda. Ona se može podesiti u koracima od 1 K. Područje podešavanja kreće se između 0 i 30 K (tvorničko podešavanje). Minimalna temperatura polaznog voda je 45 °C.

Taktni zapor isključiti (podešavanje 0, vidjeti poglavlje 6.2.4).Pritisnuti tipku i držati je pritisnutu dok displej ne pokaže - -. Tipka će zasvijetliti.

Sl. 42

Okrenuti regulator temperature , dok displej ne pokaže 2.6. Nakon kraćeg vremena će displej pokazati podešenu uklopnu razliku.

Sl. 43

Okrenuti regulator temperature , dok displej ne pokaže željenu uklopnu razliku između 0 i 30. Displej i tipka će zatreptati.Podešenu uklopnu razliku upisati na priloženi zapisnik o puštanju u rad (vidjeti str. 24).Pritisnuti tipku i držati je pritisnutu dok displej ne pokaže [ ] . Uklopna razlika je memorirana.

Sl. 44

Pojedinačno podešavanje

27

Regulator temperature i okrenuti na početnu vrijednost. Displej pokazuje temperaturu polaznog voda.

6.2.7 Podešavanje učinka grijanja (servisna funkcija 5.0)

Neki distributeri plina traže osnovnu cijenu ovisnu od učinka.Učinak grijanja se može ograničiti između min. nazivnog toplinskog učinka i toplinskog učinka prema specifičnim potrebama topline.

I kod ograničenog učinka grijanja, kod trošenja tople vode na raspolaganju je puni nazivni toplinski učinak.

Tvorničko podešavanje je nazivni toplinski učinak, pokazivanje na displeju 99.

Istodobno pritisnuti tipke i i držati ih pritisnutim sve dok displej ne pokaže = =. Tipke i će zasvijetliti.

Sl. 45

Okrenuti regulator temperature , sve dok displej ne pokaže 5.0. Nakon kraćeg vremena displej će pokazati podešeni učinak grijanja u % ( 99. = nazivni učinak).

Sl. 46

Iz tablice podešavanja očitati učinak grijanja u kW i pripadajući karakteristični broj za učinak grijanja (vidjeti str. 36 ili 37).Okrenuti regulator temperature , dok se na displeju ne pokaže željeni karakteristični broj. Displej i tipke i trepte.Izmjeriti potočnu količinu plina i usporediti s podacima za pokazani karakteristični broj. U slučaju odstupanja korigirati karakteristični broj!

Istodobno pritisnuti i držati pritisnute tipke i , dok displej ne pokaže [ ]. Učinak grijanja je memoriran.

Sl. 47

Podešeni učinak grijanja upisati na priloženi zapisnik o puštanju u rad (vidjeti str. 24).Regulator temperature i okrenuti na početnu vrijednost. Displej pokazuje temperaturu polaznog voda.

Pojedinačno podešavanje

28

1 4 2

3Sl. 48

6.2.8 Očitanje vrijednosti za Bosch Heatronic

U slučaju popravka time se bitno pojednostavljuje podešavanje.

Očitati podešenu vrijednost (vidjeti tabl. 8) i upisati na priloženi zapisnik o puštanju u rad.Zapisnik o puštanju u rad zalijepiti na vidljivom mjestu na uređaj.

Nakon očitanja:Regulator temperature ponovno okrenuti na početnu vrijednost.

Servisna funkcija Kako očitati?

Vrsta uklapanja pumpe 2.2

pritisnuti (2) dok (4) ne pokaže - -.

Pričekati dok (4) ne pokaže 00 ili 01 .

okrenuti (3) dok (4) ne pokaže 2.2 . Pričekati dok se (4)

promijeni. Unijeti brojke.

pritisnuti (2), dok (4) ne pokaže - -.

Snaga punjenja spremnika 2.3 okrenuti (3) dok (4) ne pokaže 2.3 . Pričekati dok se (4)

promijeni. Unijeti brojke.

Taktni zapor 2.4 okrenuti (3) dok (4) ne pokaže 2.4 . Pričekati dok se (4)

promijeni. Unijeti brojke.Max. temperatura

polaznog voda 2.5

okrenuti (3) dok (4) ne pokaže 2.5 . Pričekati dok se (4)

promijeni. Unijeti brojke.

Uklopna razlika 2.6 okrenuti (3) dok (4) ne pokaže 2.6 . Pričekati dok se (4)

promijeni. Unijeti brojke.

Max. učinak grijanja 5.0

pritisnuti (1) i (2) dok (4) ne pokaže = =. Pričekati dok (4)

ne pokaže 0 .

okrenuti (3) dok (4) ne pokaže 5.0 . Pričekati dok se (4)

promijeni. Unijeti brojke.

pritisnuti (1) i (2), dok (4)

ne pokaže = =.

Tab. 9

Pojedinačno podešavanje

29

7 Prilagodba na vrstu plina

7.1 Podešavanje plina

Osobito nakon preinake na drugu vrstu plina, treba se ispitati odnosno provesti podešavanje količine plina za minimalni i max. nazivni učinak grijanja.

U tvornici se provode sljedeća podešenja:Prirodni plin: Uređaji za prirodni plin su u tvornici podešeni i plombirani na Wobbe indeks od 14,9 kWh/m3 i 20 mbar priključnog tlaka.Tekući plin: Uređaji za tekući plin su u tvornici podešeni i plombirani na 35 mbar priključnog tlaka.

Za podešavanje plina upotrijebiti nemagnetski odvijač širine 5 mm.

7.1.1 Priprema

Skinuti plašt (vidjeti str. 14)Odvojiti poklopac upravljačke ploče.Odviti 2 vijka na rasklopnom ormariću i preklopiti ga prema dolje

Sl. 49

nt

Sl. 50

3 Mjerni nastavak za tlak sapnice 7 Mjerni nastavak za priključni tlak plina 63 Vijak za podešavanje max. tlaka 64 Vijak za podešavanje min. tlaka 65 Kapica

7.1.2 Postupak podešavanja tlaka u sapnici

Tlak sapnice kod maksimalnog učinka grijanjaPritisnuti tipku i držati je pritisnutu dok displej ne pokaže - -. Tipka svijetli.

Sl. 51

Okrenuti regulator temperature sve dok displej ne pokaže 2.0. Nakon kraćeg vremena pokazat će se podešeni način rada (0. = normalni pogon)

Sl. 52

Prilagodba na vrstu plina

30

Okrenuti regulator dok displej ne pokaže 2. (=nazivni toplinski učinak (topla voda)). Displej i tipka trepte.

Sl. 53

Otpustiti brtveni vijak (3) i priključiti manometar s U-cijevi.Ukloniti plombiranu kapicu (sl. 49) na oba vijka za podešavanje plina.Za "max", navedeni tlak u sapnici (mbar) uzeti iz tablice na strani 38 ili 39. Tlak u sapnici podesiti pomoću vijka za podešavanje (63). Okretanjem u desno dobije se više plina, a okretanjem u lijevo manje plina.

Tlak u sapnici kod min. učinka grijanja (topla voda)

Regulator temperature okrenuti u lijevo, sve dok displej ne pokaže 1. (=min. nazivni toplinski učinak). Displej i tipka trepte.

Sl. 54

Za "min (topla voda)", navedeni tlak u sapnici (mbar) uzeti iz tablice na str. 38 ili 39. Tlak u sapnici podesiti pomoću vijka za podešavanje plina (64).Kontrolirati i eventualno korigirati podešenu min. i max. vrijednost.

Priključni tlak

Isključiti plinski uređaj i zatvoriti plinsku slavinu, ukloniti manometar s U-cijevi i stegnuti brtveni vijak (3).Otpustiti brtveni vijak (7) i manometar s U-cijevi priključiti na mjerni nastavak.Otvoriti plinsku slavinu i uključiti plinski uređaj.

Pritisnuti i držati pritisnutu tipku , sve dok displej ne pokaže - -. Tipka svijetli.

Sl. 55

Okrenuti regulator temperature , sve dok displej ne pokaže 2.0. Nakon kraćeg vremena pokazat će se podešeni način rada (0. = normalni pogon).

Sl. 56

Okrenuti regulator temperature , sve dok displej ne pokaže 2. (= nazivni toplinski učinak (topla voda)). Displej i tipka trepte.

Sl. 57

Ispitati potreban priključni tlak. - kod prirodnog plina između 18 i 24 mbar - kod tekućeg plina 35 mbar

Ispod 18, odnosno 24 mbar ne smije se kod prirodnog plina izvoditi podešavanje niti puštanje u rad, treba ustanoviti uzrok i otkloniti neispravnost. Ako to nije moguće, uređaj zatvoriti na strani plina i obavijestiti distributera plina.

Ponovno podesiti normalnu vrstu pogonaRegulator temperature okrenuti do kraja u lijevo, sve dok displej ne pokaže 0. (= normalni pogon). Displej i tipka trepte.Pritisnuti i držati pritisnutu tipku , sve dok displej ne pokaže [ ].Regulator temperature i okrenuti na početnu vrijednost.Displej pokazuje temperaturu polaznog voda.U slučaju neuobičajenog izgleda plamena provesti kontrolu sapnice.

Prilagodba na vrstu plina

31

Isključiti plinski uređaj, zatvoriti plinsku slavinu, ukloniti manometar s U-cijevi i stegnuti brtveni vijak (7).Staviti kapicu na vijak za podešavanje plina i plombirati je.

7.1.3 Volumetrijski postupak podešavanja

Kod opskrbe mješavinom tekućeg plina/zraka u vrijeme vršne potrošnje, podešenost kontrolirati postupkom podešavanja tlaka u sapnici.

Od distributera plina zatražiti podatak o Wobbe indeksu (Wo) i gornjoj ogrjevnoj vrijednosti (Ho), odnosno pogonskoj donjoj ogrjevnoj vrijednosti.

Za druge redoslijede podešavanja, uređaj treba biti u stacionarnom stanju, više od 5 min. vremena rada.

Protočna količina kod max. učinka grijanja

Pritisnuti tipku i držati je pritisnutu dok displej ne pokaže - -. Tipka svijetli.

Sl. 58

Okrenuti regulator temperature dok displej ne pokaže 2.0. Nakon kraćeg vremena pokazat će se podešena vrsta pogona (0. = normalni pogon).

Sl. 59

Okrenuti regulator temperature dok displej ne pokaže 2. (= nazivni toplinski učinak (topla voda)). Displej i tipka (trepte).

Sl. 60

Otpustiti brtveni vijak (7) i priključiti manometar s U-cijevi.

Skinuti plombiranu kapicu (sl. 50) na oba vijka za podešavanje plina. Za max., navedenu protočnu količinu (l/min) uzeti iz tablice na str. 36. Protočnu količinu podesiti pomoću plinomjera na vijku za podešavanje plina (63). Okretanjem u desno dobije se više plina, a okretanjem u lijevo manje plina.

Protočna količina kod minimalnog učinka grijanja (topla voda)

Regulator temperature okrenuti u lijevo sve dok displej ne pokaže 1. (= min. nazivni toplinski učinak). Displej i tipka trepte.

Sl. 61

"Min. (topla voda)", navedenu protočnu količinu plina (l/min) uzeti iz tablice na str. 36. Protočnu količinu podesiti pomoću plinomjera na vijku za podešavanje plina (64).Kontrolirati podešenu min. i max. vrijednost i eventualno korigirati.Provjeriti priključni tlak plina, vidjeti str. 30.Ponovno podesiti normalnu vrstu pogona, vidjeti str. 30.

Prilagodba na vrstu plina

32

7.2 Prelazak na drugu vrstu plina

Kod prelaska na drugu vrstu plina za koju plinski uređaj nije predviđen, može se isporučiti garnitura s dijelovima potrebnim za pregradnju.

Treba se pridržavati uputa za prelazak na drugu vrstu plina, isporučenih s garniturom za pregradnju.

Uređaj s vrste plina

na vrstu plina

Katal. br.

ZWC/ZC 24-1 MF.K

"23" prirodni plin G20

"31" tekući plin G31

7 719 002 210

"31" tekući plin G31

"23" prirodni plin G20

7 719 002 215

ZWC/ZC 28-1 MF.K

"23" prirodni plin G20

"31" tekući plin G31

7 719 002 211

"31"tekući plin G31

"23" prirodni plin G20

7 719 002 215

Tab. 10

Uređaj isključiti na glavnoj sklopki, zatvoriti plinsku slavinu.Skinuti plašt uređaja.Skinuti poklopac zračne kutije.Demontirati plamenik.Demontirati sapnište.Zamijeniti sapnice (29).Ugradnju provesti obrnutim redoslijedom.Uređaj staviti u pogon i izvesti podešavanje plina prema odlomku 7.1.

52.1

63

64

65

68

527

29

3

Sl. 62

3 Mjerni nastavak za tlak sapnice 7 Mjerni nastavak za priključni tlak plina29 Sapnice52 Magnetni ventil 152.1 Magnetni ventil 263 Vijak za podešavanje maksimalnog tlaka64 Vijak za podešavanje minimalnog tlaka65 Kapica68 Regulacijski magnet

Prilagodba na vrstu plina

33

8 Održavanje

Opasnost: Opasnost od strujnog udara!

Prije radova na električnom dijelu uvijek isključiti s električnog napajanja (osigurač, LS-sklopka).

Uređaj dati na održavanje samo ovlaštenom serviseru (vidjeti ugovor o održavanju 6 720 603 782).Koristiti samo originalne rezervne dijelove.Demontirane brtve i O-prstene zamijeniti novima.

8.1 Radovi redovitog održavanja

Topla voda (samo ZWC)Ako se više ne može postići navedena izlazna temperatura:

Demontirati izmjenjivač topline. S izmjenjivača topline skinuti kamenac uobičajenim otapalima: - Priključke izmjenjivača topline usmjeriti prema gore. - Izmjenjivač topline do kraja uroniti u otopinu za skidanje kamenca. Ostaviti da otopina djeluje 24 sata.Savjet: izmjenjivač topline zamijeniti nakon 7 godina rada.

Ekspanzijska posudaUređaj rasteretiti od tlaka. Ispitati ekspanzijsku posudu, a po potrebi napuniti sa zračnom pumpom na oko 1 bar.Predtlak ekspanzijske posude prilagoditi statičkoj visini instalacije grijanja.

Sigurnosni, regulacijski i upravljački organiSve sigurnosne, regulacijske i upravljačke organe ispitati na njihovo djelovanje.Zamijeniti ionizacijsku elektrodu svake 3 godine.

Održavanje

1 2

1 2

Ispitati kontrolu dimnih plinova.

Sl. 63 Sonda za kontrolu dimnih plinova na osiguraču strujanja

1 Osigurač strujanja2 Sonda za kontrolu dimnih plinova

Sl. 64 Sonda za kontrolu dimnih plinova na dimovodnom nastavku

1 Dimovodni nastavak2 Sonda za kontrolu dimnih plinova

Uređaj isključiti na glavnoj sklopki. Podići cijev za odvod plina i limom prekriti dimovdne nastavke.

34

Isključivanjem i ponovnim uključivanjem uređaja može se zaobići 20-minutna blokada.

8.2 Pražnjenje sustava grijanja

Krug tople potrošne vode (samo ZWC)Zatvoriti zapornu slavinu za vodu priključka tople potrošne vodeOtvorite slavine na svim izljevnim mjestima koja se opskrbljuju toplom vodom iz uređaja.

Krug grijanjaIsprazniti radijatore. Uređaj isprazniti otvaranjem slavina za pražnjenje na povratnom vodu sustava grijanja.

8.4 Grijanje pomoću radijatora ili konvektora (kod dvocijevne instalacije)

Svaki radijator je opremljen s jednim ventilom s kojim se može isključiti ili regulirati toplinsko strujanje.

Nataknite crijevo na slavinu za pražnjenje, kako bi se voda za grijanje ciljano odvela.

8.3 Grijanje pomoću konvektora (kod jednocijevne instalacije)

Svaki konvektor je opremljen regulacijskom zaklopkom. Usmjeravanjem ove zaklopke omogućava se regulacija toplinskog zračenja konvektora.

Nikada ništa ne stavljati na ili ispod konvektora, kako se ne bi narušila difuzija toplog zraka.Redovito čistiti rebra unutar konvektora.

Kod podnog grijanja:Ugraditi miješalicu.

Treba izbjegavati da svi radijatori budu zatvoreni, jer se ne može zajamčiti cirkulacija vode, što bi moglo dovesti do isključivanja uređaja zbog smetnji.

Kod isključivanja uređaja zbog smetnji:Stanje smetnji vratiti u početno stanje pritiskom na gumb za uklanjanje smetnji (61) na upravljačkoj ploči.

Održavanje

Uređaj uključiti na glavnoj sklopki. Pritisnuti i držati pritisnutu tipku , dok displej ne pokaže - -. Aktivan je modus dimnjačara. Tipka svijetli a displej pokazuje temperaturu polaznog voda. Uređaj se treba isključiti u toku 120 sekundi. Displej okazuje A4.

Opasnost: Držač senzora dimnih plinova ne smije se savijati!

Ukloniti lim i ponovno montirati dimovodnu cijev. Nakon oko 20 minuta uređaj se automatski pušta u rad. Displej pokazuje temperaturu polaznog voda.

Rezervni dijeloviRezervne dijelove naručiti s popisa rezervnih dijelova, prema nazivu i br. dijela.

Mast za održavanjeKoristiti samo sljedeće masti: - vodeni dio: Unisilikon L 641 (8 709 918 413) - navojni spojni komadi: Hft 1 v 5 (8 709 918 010)

35

9 Dodatak

9.1 Kodovi neispravnostiDisplej Uzrok neispravnosti Otklanjanje neispravnosti

A3Kontrola dimnih plinova na osiguraču strujanja ima prekid ili kratki spoj.

Ispitati sondu za kontrolu dimnih plinova i priključke.

A4 Izlaz dimnih plinova na osiguraču strujanja.

Ispitati dimovodne kanale.

A7 Senzor tople vode ima prekid ili kratki spoj.

Senzor tople vode i priključni kabel ispitati na prekid, odnosno kratki spoj.

A8 Prekinuta komunikacija između CAN-Bus modula i regulatora.

Ispitati spojni kabel od Bus modula do regulatora

AAPrevelika razlika temperature između polaznog voda grijanja i izlaza tople potrošne vode.

Provjeriti stanje NTC za grijanje i toplu potrošnu vodu. Spremnik/pločasti izmjenjivač topline provjeriti na nakupljanje kamenca.

AC Nema električnog spoja između uložnog modula i Heatronic.

Ispitati spojni kabel između uložnog modula i Heatronic.

Ad Ne prepoznaje NTC spremnika. Provjeriti NTC spremnika i priključne kablove.

b1 Kodni utikač. Kodni utikač ispravno nataknuti, izmjeriti i eventualno zamijeniti.

C1 Tlačna sklopka se je otvorila tijekom rada

Provjeriti tlačnu sklopku, poteznu napravu i spojnu cijev

C4 Tlačna sklopka se ne otvara u položaju mirovanja

Provjeriti tlačnu sklopku

C6 Tlačna sklopka ne zatvara Provjeriti tlačnu sklopku, poteznu napravu i spojnu cijev

CA Prevelik broj okretaja turbine. Provjeriti turbinu.

CC Vanjski senzor TA 211 E ili Bus regulatora ima prekid

Vanjski senzor i priključni kabel ispitati na prekid.

d3 Otvorene stezaljke 8-9. Utikač nije nataknut, nedostaje most.

E2 NTC polaznog voda ima prekid ili kratki spoj.

Ispitati NTC polaznog voda i priključni kabel.

E9 STB se aktivirao. Ispitati NTC polaznog voda, rad pumpe, osigurač na tiskanoj pločici, odzračiti uređaj.

EA

Nema ionizacijske struje. Otvorena plinska slavina? Ispitati priključni tlak plina, mrežni priključak, elektrodu za paljenje i kabel, ionizacijsku elektrodu s kabelom, dimovodnu cijev i CO2.

F0Unutarnja pogreška na tiskanoj pločici.

Na čvrsto dosjedanje ispitati električne utikačke kontakte, kablove za paljenje RAM i Bus modul, a po potrebi zamijeniti tiskanu pločicu ili Bus modul.

F7Pogrešan ionizacijski signal. Ispitati ionizacijsku elektrodu s kabelom na pukotine,

zareze, itd. Rasklopni ormarić Heatronic-a ispitati na unutarnju vlagu.

FA Ionizacijska struja ostaje nakon regulacijskog isključivanja.

Ispitati spojne kablove do plinske armature i samu plinsku armaturu.

Fd Pritisnuti tipku za uklanjanje smetnji, bez postojanja smetnje.

Ponovno pritisnuti tipku za uklanjanje smetnji.

Tab. 11

Dodatak

36

9.2 Vrijednosti za podešavanje količine plina, za učinak grijanja, na ZWC/ZC 24-1 MF.K ..

“23” prirodni plin G20“31”

tekući plin G31

HiB (kWh/m3) 7,9 8,3 8,7 9,1 9,5 9,9 10,5 10,7 11,1

DisplejUčinak kW (kod tV/tR = 80/60 °C)

Opterećenje kW Količina plina (l/min)Količina

plina (kg/h)

99 24 26,5 55,9 53,2 50,8 48,5 46,5 44,6 42,9 41,3 39,8 2,06

95 22,6 25,0 52,7 50,2 47,9 45,8 43,9 42,1 40,5 38,9 37,5 1,94

90 21,2 23,5 49,6 47,2 45,0 43,0 41,2 39,6 38,0 36,6 35,3 1,83

85 19,8 22,0 46,4 44,2 42,1 40,3 38,6 37,0 35,6 34,3 33,0 1,71

80 18,4 20,5 43,2 41,2 39,3 37,5 36,0 34,5 33,2 31,9 30,8 1,59

75 17,0 19,0 40,1 38,2 36,4 34,8 33,3 32,0 30,7 29,6 28,5 1,48

70 15,6 17,5 36,9 35,1 33,5 32,1 30,7 29,5 28,3 27,3 26,3 1,36

65 14,2 16,0 33,8 32,1 30,7 29,3 28,1 26,9 25,9 24,9 24,0 1,24

60 12,8 14,5 30,6 29,1 27,8 26,6 25,4 24,4 23,5 22,6 21,8 1,13

55 11,4 13,0 27,4 26,1 24,9 23,8 22,8 21,9 21,0 20,2 19,5 1,01

Min (grijanje) 10 11,5 24,3 23,1 22,0 21,1 20,2 19,4 18,6 17,9 17,3 0,89

Min (topla voda) 8 9,5 20,0 19,1 18,2 17,4 16,7 16,0 15,4 14,8 14,3 0,74

Tab. 12

Dodatak

37

9.3 Vrijednosti za podešavanje količine plina, za učinak grijanja, na ZWC/ZC 28-1 MF.K .

“23” prirodni plin G20“31”

tekući plin G31

HiB (kWh/m3) 7,9 8,3 8,7 9,1 9,5 9,9 10,5 10,7 11,1

DisplejUčinak kW (kod tV/tR = 80/60 °C)

Opterećenje kW Količina plina (l/min)Količina

plina (kg/h)

99 28 31,0 65,4 62,2 59,4 56,8 54,4 52,2 50,2 48,3 46,5 2,41

95 26,8 29,7 62,7 59,7 56,9 54,4 52,1 50,0 48,1 46,3 44,6 2,31

90 25,6 28,4 60,0 57,1 54,5 52,1 49,9 47,9 46,0 44,3 42,7 2,21

85 24,4 27,1 57,3 54,5 52,0 49,7 47,6 45,7 43,9 42,3 40,8 2,11

80 23,1 25,9 54,6 51,9 49,5 47,4 45,4 43,5 41,8 40,3 38,8 2,01

75 21,9 24,6 51,8 49,3 47,1 45,0 43,1 41,4 39,8 38,3 36,9 1,91

70 20,7 23,3 49,1 46,8 44,6 42,6 40,9 39,2 37,7 36,3 35,0 1,81

65 19,5 22,0 46,4 44,2 42,1 40,3 38,6 37,0 35,6 34,3 33,0 1,71

60 15,5 17,8 37,4 35,6 34,0 32,5 31,1 29,9 28,7 27,6 26,7 1,38

Min (grijanje) 11,5 13,5 28,5 27,1 25,9 24,7 23,7 22,7 21,8 21,0 20,3 1,05

Min (topla voda) 8 9,5 20,0 19,1 18,2 17,4 16,7 16,0 15,4 14,8 14,3 0,74

Tab. 13

Dodatak

38

9.4 Vrijednosti za podešavanje tlaka u sapnici, za učinak grijanja, na ZWC/ZC 24-1 MF.K .

“23” prirodni plin G20“31”

tekući plin G31

HiB (kWh/m3) 7,9 8,3 8,7 9,1 9,5 9,9 10,5 10,7 11,1

DisplejUčinak kW (kod tV/tR = 80/60 °C)

Opterećenje kW Količina plina (l/min)Količina

plina (kg/h)

99 24 26,5 13,6 13 12,3 11,8 11 10,7 10,2 33,5 39,8 2,06

95 23 25,4 12,5 12 11,3 10,8 10,1 9,9 9,4 30,8 37,5 1,94

90 21,9 24,4 11,5 11 10,4 9,9 9,3 9,1 8,6 28,3 35,3 1,83

85 20,9 23,3 10,5 10 9,5 9,1 8,5 8,3 7,9 25,9 33,0 1,71

80 19,9 22,2 9,5 9,1 8,6 8,3 7,7 7,5 7,1 23,5 30,8 1,59

75 18,9 21,1 8,6 8,3 7,8 7,5 7 6,8 6,5 21,3 28,5 1,48

70 17,8 20,1 7,8 7,5 7 6,8 6,3 6,1 5,8 19,2 26,3 1,36

65 16,8 19 7 6,7 6,3 6,1 5,7 5,5 5,2 17,2 24,0 1,24

60 14,5 16,5 5,3 5 4,8 4,6 4,3 4,2 3,9 13 21,8 1,13

55 12,3 14 3,8 3,6 3,4 3,3 3,1 3 2,8 9,3 19,5 1,01

Min (grijanje) 10 11,5 2,6 2,4 2,3 2,2 2,1 2 1,9 6,3 17,3 0,89

Tab. 14

Dodatak

39

9.5 Vrijednosti za podešavanje tlaka u sapnici, za učinak grijanja, na ZWC/ZC 28-1 MF.K .

“23” prirodni plin G20“31”

tekući plin G31

HiB (kWh/m3) 7,9 8,3 8,7 9,1 9,5 9,9 10,5 10,7 11,1

DisplejUčinak kW (kod tV/tR = 80/60 °C)

Opterećenje kW Količina plina (l/min)Količina

plina (kg/h)

99 28 31 17,7 16,9 16 15,3 14,3 13,9 13,2 34,8 46,5 2,41

95 26,8 29,7 16,2 15,5 14,7 14,1 13,1 12,8 12,1 32 44,6 2,31

90 25,6 28,4 14,8 14,2 13,4 12,9 12 11,7 11,1 29,3 42,7 2,21

85 24,4 27,1 13,5 13 12,2 11,7 11 10,7 10,1 26,7 40,8 2,11

80 23,1 25,9 12,3 11,8 11,1 10,6 9,9 9,7 9,2 24,2 38,8 2,01

75 21,9 24,6 11,1 10,6 10 9,6 9 8,7 8,3 21,9 36,9 1,91

70 20,7 23,3 10 9,5 9 8,6 8,1 7,9 7,5 19,6 35,0 1,81

65 19,5 22 8,9 8,5 8 7,7 7,2 7 6,7 17,5 33,0 1,71

60 15,5 17,8 5,8 5,5 5,2 5 4,7 4,6 4,3 11,4 26,7 1,38

Min (grijanje) 11,5 13,5 3,3 3,2 3 2,9 2,7 2,6 2,5 6,6 20,3 1,05

Tab. 15

Dodatak

ROBERT BOSCH d.o.o.Područje JUNKERSKneza Branimira 2210040 Zagreb- DubravaProdaja: 01/295 80 81Tehn. služba: 01/295 80 85Fax: 01/295 80 [email protected]/hr/hr/ek