zestaw zabiegowy przeznaczony do izolacji i separacji oso- · zestaw zabiegowy złożony z...

2
Opis Zestaw zabiegowy przeznaczony do izolacji i separacji oso- cza bogatopłytkowego (PRP) z krwi pacjenta. Wyizolowane autologiczne PRP przeznaczone jest do miejscowych iniekcji w celu poprawy właściwości regeneracyjnych komórek i tka- nek poprzez dostarczenie do określonych obszarów dużej ilo- ści czynników wzrostu. Zestaw zabiegowy złożony z następujących wyrobów me- dycznych: Xerthra™, Biovico (tuba) Venofix ® A, B.Braun (igła motylkowa) Microlance 3, 21G – 3 szt., BD (igła) dicoNex Strzykawka jednorazowego użytku 3-częściowa 20 ml, Zarys dicoNex Strzykawka jednorazowego użytku 3-częściowa 10 ml, Zarys dicoNex Strzykawka jednorazowego użytku 3-częściowa 5 ml, Zarys dicoNex Strzykawka jednorazowego użytku 3-częściowa 2 ml, Zarys Microlance 3, 27G, BD (igła do iniekcji podskórnych) Uwagi Przed użyciem zestawu zabiegowego należy dokładnie zapo- znać się z instrukcją sposobu użycia. Zestaw zabiegowy złożony z wyrobów medycznych jednora- zowego użytku. Nie wykorzystywać ponownie. Nie używać w przypadku uszkodzenia opakowania bezpośredniego po- szczególnych wyrobów medycznych. Wyroby medyczne są sterylne tylko w okresie przydatności do użycia. Przechowywać zestaw w temperaturze pokojowej. Chronić przed działaniem promieni słonecznych, wysokiej temperatu- ry i wysokiej wilgotności. Przeciwwskazania W miejscu iniekcji mogą wystąpić miejscowe objawy, takie jak bóle, zaczerwienienie i obrzęk. Ze względu na brak danych klinicznych o stosowaniu terapii PRP u dzieci, kobiet ciężarnych lub kobiet karmiących piersią, nie powinno się stosować terapii u tej grupy pacjentów. W trakcie użycia zestawu zabiegowego stosować środki ochrony indywidualnej. Zapewnić, by nikt nie został narażony na kontakt z pobraną krwią. Wszystkie zużyte elementy zesta- wu umieścić w pojemniku na odpady medyczne i zutylizować. Do wykonania izolacji należy użyć świeżo pobranej krwi, a wyizolowane PRP należy zastosować natychmiast po przy- gotowaniu. Przygotowanie przed użyciem 1. Za pomocą igły i strzykawki 20 ml pobrać 1,5 ml an- tykoagulantu. 2. Używając igły motylkowej , pobrać krew pacjenta do strzykawki z antykoagulantem, dopełniając strzykawkę do 15 ml. 3. Delikatnie wymieszać przez odwracanie. 4. Strzykawkę z pobraną krwią oznaczyć kodem lub nazwi- skiem pacjenta. UWAGA: W celu uniknięcia zakażenia wyizolowanego osocza cały zabieg izolacji przeprowadzić z zachowaniem sterylności. Instrukcja użycia 1. Tubę Xerthra™ wyjąć z opakowania i ustawić pionowo. Oznaczyć tubę Xerthra™ kodem lub nazwiskiem pacjenta w celu uniknięcia pomyłek. 2. Otworzyć górny korek tuby Xerthra™. 3. Przenieść pobraną krew z antykoagulantem za pomocą igły do tuby Xerthra™. Zamknąć korek. Sprawdzić, czy dolna nakrętka tuby Xerthra™ jest prawidłowo dokręcona. 5. Otworzyć pokrywę wirówki i umieścić w niej tubę Xerthra™ oraz odpowiednio przygotowane przeciwwagi. 6. Wybrać ustawienia wirówki: czas – 5 minut, prędkość – 1700G (RCF). Uruchomić wirówkę. 7. Po zakończeniu wirowania, otworzyć pokrywę i wyjąć de- likatnie tubę Xerthra™ z odwirowanym osoczem. Trzymać w pionie, nie wstrząsać, uważać, by uzyskane frakcje nie zostały ze sobą zmieszane. 8. Odkręcić dolną nakrętkę tuby Xerthra™ zabezpieczają- cą tłok. 9. Zastąpić dolną nakrętkę tuby Xerthra™ nakrętką śruby- -kontrolera, przytwierdzając śrubę do tuby Xerthra™. 10. Obracać dół śruby-kontrolera w lewo, przeciwnie do kie- runku ruchu wskazówek zegara, do momentu, gdy osocze znajdzie się na końcu górnej części tuby Xerthra, ozna- czonym poziomą linią. 11. Otworzyć górny korek tuby Xerthra™. 12. Podłączyć strzykawkę 10 ml do pobrania PPP w miej- scu górnego korka i obracać śrubę-kontroler do momen- tu, aż frakcja RBC osiągnie linię oznaczoną „1.0” na tubie Xerthra™. Jeśli ekstrakcja PPP nie jest konieczna, należy kontynu- ować wkręcanie śruby-kontrolera bez podłączenia strzy- kawki, tak by osocze mogło przedostać się do pustej prze- strzeni poza szyjką tuby Xerthra™, a następnie podłączyć strzykawkę do pobrania PRP. 13. W celu zebrania PRP podłączyć kolejną strzykawkę 5 ml lub 2 ml w miejscu górnego korka i obracać śrubę- -kontroler, aż frakcja RBC znajdzie się na końcu górnej części tuby Xerthra™. 14. Odłączyć strzykawkę z pobranym PRP gotowym do iniek- cji, podłączyć igłę lub w zależności od potrzeb. 15. Strzykawkę z pobranym PRP oznaczyć kodem lub nazwi- skiem pacjenta w celu uniknięcia pomyłek. Data ostatniej aktualizacji: 03/2019 Podmiot składający zestaw zabiegowy: Biovico Sp. z o. o. ul. Hutnicza 15 B 81-061 Gdynia, PL Tel.: +48 58 526 12 13 Fax: +48 58 620 40 04 offi[email protected] www.biovico.pl

Upload: others

Post on 15-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Zestaw zabiegowy przeznaczony do izolacji i separacji oso- · Zestaw zabiegowy złożony z następujących wyrobów me-dycznych: ① Xerthra™, Biovico (tuba) ② Venofix® A, B.Braun

OpisZestaw zabiegowy przeznaczony do izolacji i separacji oso-cza bogatopłytkowego (PRP) z krwi pacjenta. Wyizolowane autologiczne PRP przeznaczone jest do miejscowych iniekcji w celu poprawy właściwości regeneracyjnych komórek i tka-nek poprzez dostarczenie do określonych obszarów dużej ilo-ści czynników wzrostu.

Zestaw zabiegowy złożony z następujących wyrobów me-dycznych:① Xerthra™, Biovico (tuba)② Venofix® A, B.Braun (igła motylkowa)③ Microlance 3, 21G – 3 szt., BD (igła)④ dicoNex Strzykawka jednorazowego użytku 3-częściowa

20 ml, Zarys ⑤ dicoNex Strzykawka jednorazowego użytku 3-częściowa

10 ml, Zarys⑥ dicoNex Strzykawka jednorazowego użytku 3-częściowa

5 ml, Zarys⑦ dicoNex Strzykawka jednorazowego użytku 3-częściowa

2 ml, Zarys⑧ Microlance 3, 27G, BD (igła do iniekcji podskórnych)

UwagiPrzed użyciem zestawu zabiegowego należy dokładnie zapo-znać się z instrukcją sposobu użycia.Zestaw zabiegowy złożony z wyrobów medycznych jednora-zowego użytku. Nie wykorzystywać ponownie. Nie używać w przypadku uszkodzenia opakowania bezpośredniego po-szczególnych wyrobów medycznych.Wyroby medyczne są sterylne tylko w okresie przydatności do użycia.Przechowywać zestaw w temperaturze pokojowej. Chronić przed działaniem promieni słonecznych, wysokiej temperatu-ry i wysokiej wilgotności.

PrzeciwwskazaniaW miejscu iniekcji mogą wystąpić miejscowe objawy, takie jak bóle, zaczerwienienie i obrzęk.Ze względu na brak danych klinicznych o stosowaniu terapii PRP u dzieci, kobiet ciężarnych lub kobiet karmiących piersią, nie powinno się stosować terapii u tej grupy pacjentów.W trakcie użycia zestawu zabiegowego stosować środki ochrony indywidualnej. Zapewnić, by nikt nie został narażony na kontakt z pobraną krwią. Wszystkie zużyte elementy zesta-wu umieścić w pojemniku na odpady medyczne i zutylizować.

Do wykonania izolacji należy użyć świeżo pobranej krwi, a wyizolowane PRP należy zastosować natychmiast po przy-gotowaniu.

Przygotowanie przed użyciem1. Za pomocą igły ③ i strzykawki 20 ml ④ pobrać 1,5 ml an-

tykoagulantu.2. Używając igły motylkowej ②, pobrać krew pacjenta do

strzykawki z antykoagulantem, dopełniając strzykawkę do 15 ml.

3. Delikatnie wymieszać przez odwracanie.4. Strzykawkę z pobraną krwią oznaczyć kodem lub nazwi-

skiem pacjenta.

UWAGA: W celu uniknięcia zakażenia wyizolowanego osocza cały zabieg izolacji przeprowadzić z zachowaniem sterylności.

Instrukcja użycia1. Tubę Xerthra™ wyjąć z opakowania i ustawić pionowo.

Oznaczyć tubę Xerthra™ kodem lub nazwiskiem pacjenta w celu uniknięcia pomyłek.

2. Otworzyć górny korek tuby Xerthra™.3. Przenieść pobraną krew z antykoagulantem za pomocą

igły ③ do tuby Xerthra™. Zamknąć korek. Sprawdzić, czy dolna nakrętka tuby Xerthra™ jest prawidłowo dokręcona.

5. Otworzyć pokrywę wirówki i umieścić w niej tubę Xerthra™ oraz odpowiednio przygotowane przeciwwagi.

6. Wybrać ustawienia wirówki: czas – 5 minut, prędkość – 1700G (RCF). Uruchomić wirówkę.

7. Po zakończeniu wirowania, otworzyć pokrywę i wyjąć de-likatnie tubę Xerthra™ z odwirowanym osoczem. Trzymać w pionie, nie wstrząsać, uważać, by uzyskane frakcje nie zostały ze sobą zmieszane.

8. Odkręcić dolną nakrętkę tuby Xerthra™ zabezpieczają-cą tłok.

9. Zastąpić dolną nakrętkę tuby Xerthra™ nakrętką śruby--kontrolera, przytwierdzając śrubę do tuby Xerthra™.

10. Obracać dół śruby-kontrolera w lewo, przeciwnie do kie-runku ruchu wskazówek zegara, do momentu, gdy osocze znajdzie się na końcu górnej części tuby Xerthra™, ozna-czonym poziomą linią.

11. Otworzyć górny korek tuby Xerthra™.12. Podłączyć strzykawkę 10 ml ⑤ do pobrania PPP w miej-

scu górnego korka i obracać śrubę-kontroler do momen-tu, aż frakcja RBC osiągnie linię oznaczoną „1.0” na tubie Xerthra™.

Jeśli ekstrakcja PPP nie jest konieczna, należy kontynu-ować wkręcanie śruby-kontrolera bez podłączenia strzy-kawki, tak by osocze mogło przedostać się do pustej prze-strzeni poza szyjką tuby Xerthra™, a następnie podłączyć strzykawkę do pobrania PRP.

13. W celu zebrania PRP podłączyć kolejną strzykawkę 5 ml ⑥ lub 2 ml ⑦ w miejscu górnego korka i obracać śrubę- -kontroler, aż frakcja RBC znajdzie się na końcu górnej części tuby Xerthra™.

14. Odłączyć strzykawkę z pobranym PRP gotowym do iniek-cji, podłączyć igłę ③ lub ⑧ w zależności od potrzeb.

15. Strzykawkę z pobranym PRP oznaczyć kodem lub nazwi-skiem pacjenta w celu uniknięcia pomyłek.

Data ostatniej aktualizacji: 03/2019

Podmiot składający zestaw zabiegowy: Biovico Sp. z o. o.ul. Hutnicza 15 B81-061 Gdynia, PL

Tel.: +48 58 526 12 13Fax: +48 58 620 40 04

[email protected]

Page 2: Zestaw zabiegowy przeznaczony do izolacji i separacji oso- · Zestaw zabiegowy złożony z następujących wyrobów me-dycznych: ① Xerthra™, Biovico (tuba) ② Venofix® A, B.Braun

Pobrać 1,5 ml antykoagulantu do strzykawki 20 ml.

Efekt uzyskany w wyniku wiro-wania.

Obracać dół śruby-kontrolera w lewo, przeciwnie do kierunku ru-chu wskazówek zegara, do momentu, gdy osocze znajdzie się na końcu górnej części tuby Xerthra™, oznaczonego poziomą linią. Jeśli ekstrakcja frakcji PPP nie jest konieczna, należy kontynuować wkręcanie śruby-kontrolera, tak by osocze mogło przedostać się do pustej przestrzeni poza szyjką tuby Xerthra™. Gdy ekstrakcja PPP jest konieczna, podłączyć strzykawkę 10 ml do pobrania PPP w miejscu górnego korka i obracać śrubę-kontroler do momentu, aż frakcja RBC osiągnie linię „1.0” oznaczoną na tubie Xerthra™.

W celu zebrania PRP podłą-czyć strzykawkę 5 ml albo 2 ml w miejscu górnego korka i ob-racać śrubę-kontroler, aż frak-cja RBC znajdzie się na końcu górnej części tuby Xerthra™.

PPP – (platelet poor plasma) – osocze ubogopłytkowePRP – (platelet rich plasma) – osocze bogatopłytkoweRBC – (red blood cells) – frakcja zawierająca czerwone krwinki

Wyizolowane frakcje – PPP (z prawej strony) i PRP (z le-wej strony).

Usunąć dolną nakrętkę z tuby Xerthra™.

Zamontować śrubę-kontroler.

Pobrać krew pacjenta do strzy-kawki z antykoagulantem, do-pełniając strzykawkę do 15 ml. Całość delikatnie wymieszać.

Przenieść pobraną krew z anty-koagulantem do tuby Xerthra™ za pomocą strzykawki i igły. Zamknąć górny korek.

Umieścić w wirówce tubę Xerthra™ oraz odpowiednio przygotowane przeciwwagi. Wirować zestaw z prędkością 1700G (RCF) przez 5 minut.