zenica, kakanj, busovača, Žepče, vitez, fojnica, visoko...

13
1.BH. BESPLATNE NOVINE tel. 061 788 088, 063 992 100 Petak, 27. maj 2011 / broj 111 Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko, Zavidovići, Maglaj, Tešanj, Doboj Jug, Usora ... str. 6 str. 9 str. 22 Interview Suad Kaknjo Zvijezde stižu na Kamberovića polje str. 3 Dan policije ZDK Zadovoljni stanjem sigurnosti Amfiteatar na otvorenom Željezničaru Kup, Čelik sagorio str. 12 i 13 Proslava Dana škole

Upload: vandieu

Post on 12-Feb-2019

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko ...superinfo.ba/Novine/Superinfo-111.pdf · BESPLATNE NOVINE Petak, 27. maj 2011 / broj 111 tel. 061 788 088, 063 992 100

1.BH. BESPLATNE NOVINE tel. 061 788 088, 063 992 100 Petak, 27. maj 2011 / broj 111

Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko, Zavidovići, Maglaj, Tešanj, Doboj Jug, Usora ...

SUPERINFO

str. 6

str. 9

str. 22

InterviewSuad Kaknjo

Zvijezde stižu na Kamberovića polje

str.

3

Dan policije ZDK

Zadovoljni stanjem sigurnosti

Amfiteatar na otvorenom

Željezničaru Kup, Čelik sagorio

str.

12 i 1

3

Proslava Dana škole

Page 2: Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko ...superinfo.ba/Novine/Superinfo-111.pdf · BESPLATNE NOVINE Petak, 27. maj 2011 / broj 111 tel. 061 788 088, 063 992 100

2 Petak, 27. maj 2011. 3Petak, 27. maj 2011.

Zvijezde stižu na Kamberovića poljeINTERVIEW

SuAD KAKnjo

U organizaciji Atletskog kluba Zenica na stadionu Kamberovića polje 1. juna će se od-ržati 2. Međunarodni miting „Zenica 2011“ iz kalendara Evropske atletske federacije (EAA). Domaćin je osim bh. atletskih zvijez-da, uspio osigurati i učešće vrsnih atletičara i atletičarki iz regiona, pa i šire. O ovom veli-kom sportskom događaju za Zenicu, ali i BiH, razgovarali smo sa predsjednikom Atletskog kluba Zenica Suadom Kaknjom.

Kako teku pripreme za miting koji po svemu što nudi može biti

primjer i za region?„Mi smo već na neki način primjer u regio-

nu. Imamo fond nagrada koji je ravnopravan Beogradskom mitingu. Pripreme su u završnoj fazi. Prijave su već gotove i slijedi odabir koji će atletičari nastupiti, jer smo u prilici da to radimo ove godine zbog velike zaintresovano-sti. U svakom slučaju, mislim da bi to trebalo donijeti kvalitet. Što se tiče drugih segmenata svakodnevno naš tehnički tim radi, sudije se pripremaju i ono što je najvažnije, budžet je zaokružen već 80 posto i nema nikakve sum-nje da će miting proteći u najboljem redu”.

Iz koliko zemalja možemo očeki-vati takmičare?

„Možemo govoriti o 10 sigurnih zemalja. Na-ime, zemlje sa istoka, Moldavija, Rusija, Ukrajina su u viznom režimu i tu imamo određenih prob-lema. I već u narednih nekoliko dana trebali bis-mo znati da li možemo računati na te takmičare. Među tim zemljama su i SAD iz kojim imamo

jednog atletičara koji je na pripremama u Evropi i zaintresovao ga je naš miting, tako da nam i to daje izvjesnu širinu. Najveći kvalitet se veže za ku-glu gdje očekujemo najmanje četiri takmičara koji imaju rezultate od preko 20 metara, dakle respek-tabilne rezultate. Slovenac Miro Vodovnik koji je veliko evropsko ime još uvijek je upitan zbog povrede. Sa njim bi bio kompletiran tim od svih pet bacača kugle, ali barem četvorica će biti. Biće jaka konkurencija na 800 metara kod muškaraca. Tu imamo svog predstavnika – Amela Tuku i oče-kujemo da će istrčati lični rekord. U skoku u dalj prijavljen je Amerikanac koji skače na granici od osam metara, a u trci na 1.500 za žene mislim da ćemo imati vrlo jaku konkurenciju”.

Ovaj sportski događaj je svaka-ko veliki dobitak i za grad Zenicu

i za Zeničko-dobojski kanton, ali i za državu Bosnu i Hercegovinu?

„Iz naše zemlje bi trebalo učestvova-ti 20-ak atletičara koji mogu participirati na ovakvom mjestu. Ukupno će nastupiti 120-130 takmičara iz najmanje 10 zemalja. Mi smo imali želju i naše ambicije su takve da taj miting raste iz godine u godinu. S obzirom na to da mi već treću godinu imamo recesiju, htjeli smo da ove godine miting zadrži kvalitet u nivou prošlogodišnjeg, s tim da smo po-učeni iskustvom za jednu godinu. U tehničkoj organizaciji ćemo napraviti poboljšanje da sve ide tečnije. I svakako nam je ambicija da taj miting iz godine u godinu raste”.

Iz AK Zenica na mitingu će na-stupiti četvero atletičara?

„U proteklih 20 dana Hamza Alić je uče-stvovao na tri mitinga. U Podgorici je bacio 19,60 i bio drugi, u Baru 19,93 i Senti gdje je imao 20,25, gdje je bio prvi. On je trenutno na pripremama u Sloveniji i tokom priprema će učestvovati na jednom mitingu koji je zagrija-vanje za naš miting. Kopljaš Dejan Mileusnić je u Sremskoj Mitrovici bacio 70,20 što je već respektabilan rezultat za njegovu kategoriju jer se radi o mlađem senioru (20 godina) i bio drugi, dok je u Senti bacio 68,12 i bio dru-gi. On je u Srbiji, a prije Zenice će učestvovati na mitingu u Beogradu. U Baru je Amel Tuka trčao 400 m i bio prvi sa 49,93, a u Senti je trčao 1:53,36 i bio prvi na 800 metara. On je sa trenerom u Makarskoj. Učinili smo napor da im omogućimo najbolje moguće uslove da bi tempirali formu za miting. Paša Šehić je zbog obaveza na poslu ostala u Zenici gdje se priprema, ali s obzirom da je ona mlađa se-niorka pred njom je budućnost, a ona je inače rekorderka BiH u bacanju kladiva”.

Međunarodni atletski miting u Zenici Takmičenja će se održati u 14 disciplina, osam muških i to: 110 m prepone, 100, 400, 800,

3000 m, dalj, kugla i koplje i šest ženskih: 100, 400, 1500 m, troskok, kladivo i disk. Ukupan fond nagrada mitinga je 5.100 eura za 10 najboljih rezultata po mađarskim tablicama.

Na mitingu bi trebali nastupiti između ostalih i bh.olimpijka maratonka Lucija Kimani, zatim sprinter Nedim Čović, Jasna Horozić koja trči 400 m, zatim Gorana Cvijetić, Biljana Cvijanović, preponaš Adnan Malkić...

Drugi Međunarodni atletski miting Zenica 2011

Atletski stadion Kamberovića Polje u 17h1. 6. 2011Nobel Corporation doo adresa: BIH-88000 Mostar, Bleiburških žrtava 27d

telefon: (387 36) 328 044 telefon/fax: (387 36) 320 556 mobitel: (387 63) 312 605 e- mail: [email protected] e- mail: [email protected] www. nobel.ba

Superinfo 4mj_2.indd 3 19.4.2011 11:16:17

Page 3: Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko ...superinfo.ba/Novine/Superinfo-111.pdf · BESPLATNE NOVINE Petak, 27. maj 2011 / broj 111 tel. 061 788 088, 063 992 100

4 Petak, 27. maj 2011. 5Petak, 27. maj 2011.

Perin Han bb, Magistralni put M-17 , ZenicaTel: +38732446790, +38732446792Fax: +38732446791www.maypet.ba, [email protected]

MAYPET VAM POKLANJA... dizel ili benzin u vrijednosti 100KM!!

Na MAYPET pumpama možete plaćati na dvije rate i ostvariti bo-nus bez obzira kolika je vrijednost Vaše kupovine!! Nakon 40. toče-nja goriva u vrijednosti od 90 KM, ne plaćate 41. točenje goriva u vrijednosti od 100KM. Za svako točenje goriva kreditnim karticama Turkish Ziraat Bank Bosnia dd ostvarujete 3% bonusa. Ova ponuda nema rok trajanja.

MAYPET I EKRAN VAM POKLANJAJU NAJVEĆE FILMSKE HITOVE LJETA

UZ TOČENJE GORIVA ZA 60 KM NA BENZINSKOJ PUMPI MAYPET, DARUJEMO VAM ULAZNICU ZA AKTUELNI FILMSKI HIT

AKCIJA TRAJE OD JUNA DO SEPTEMBRA 2011. GODINE

Reisa Čauševića 3Radno vrijeme:pon-pet: 8-16hsubota: 8-13hnedjelja: neradni danTel: 032/220-900 061/717-342

Prodavnica br. 2Ulica ZAVNOBIH-a 78a, naselje BRIST, Tel: 032/407-987, Fax: 032/449-193, GSM: 061/841-524, 061/781-313, e-mail: [email protected]

Za korisnike budžetskih sredstava ZE-DO kantona materijal za termofasade na obročnu otplatu do 12 mjeseci

Za korisnike platnih kartica UniCredit banke beskamatna obročna otplata do 12 rata na sav asortiman koji nudi Integra

Z E N I C A

Prodavnica br. 1ZAVNOBiH-a 78a, naselje BristRadno vrijeme:pon-pet: 7.30-18hsubota: 7.30-14hnedjelja: neradni danTel. 032/407-987, fax: 032/449-193, GSM: 061/841-524 i 061/781-313

Mi znamo sa bojama!

MAYPET VAS OČEKUJE!

Posredstvom žepačkih sve-ćenika sale-zijanaca Don Mihovila Kur-kut i Don Ti-homira Šuta-lo, općinski načelnik Mato Zovko posje-tio je talijan-sku općinu Schio, grad od 40.000 sta-novnika u regiji Veneto. Nakon prijema kod gradonačelnika Luigia Dalla Via, općina Schio priredila je žepačkoj delegaciji susret sa privrednicima i in-dustrijalcima iz tog industrij-ski veoma razvijenog gradića. Na sastanku se razgovaralo o političkoj, ekonomskoj i druš-tvenoj situaciji u Žepču i BiH, o pozitivnim iskustvima kada su u pitanju ulaganja u BiH,

Suradnja Žepča i talijanskog grada Schio

a predstavnici općine Žepče i salezijanci u Žepču konstati-rali su da je njihova zajednič-ka briga pomoći mladima da ostanu u svom rodnom kraju i što je više moguće iskoriste vlastite sposobnosti i znanja. U narednom periodu očeku-je se da predstavnici grada Schio posjete općinu Žepče, kako bi se navedeni razgovo-ri i konkretizirali u što skorije vrijeme.

Povodom završetka gradnje mosta na Babinoj rijeci u zeničkom naselju Talami, kod kapije II Kantonalne bolnice Zenica u MZ Staro Radakovo odr-žana je svečanost kojoj su prisustvovali mještani i predstavnici Općine Zeni-ca. „Nakon 50 godina Talami su dobili moderan most u vrijednosti 80.000 maraka. Izvođač radova je bila zenička firma TKM. Napravljene su i asfaltne trake u dužini od oko 200 metara, te podzidu od 25 metara kvadratnih, te rigola za klizište dužine 300 metara, sve u posljednjih pola godine“, kaže Jusuf Smaka, predsjednik Organizacionog odbora Talami. Enver Karalić, predsjednik Savjeta MZ Staro Radakovo rekao je da je na ovom području u proteklih četiri godine urađeno mnogo projekata, poput rješavanja problema ulične rasvjete, rekonstrukcija vode i puta, rekonstrukcija rasvjete u ulicama Marjanovića put i Prve zeničke brigade, rekonstrukcija vode za Orkovac, te popravak jednog i izgradnja drugog mosta. „Od kada je na čelu Zenice

Most u Talamima

Husejin Smajlović u našoj MZ je uloženo oko 300.000 maraka. Na ovome nećemo stati i radit ćemo kontinuirano sa općinom Zenica koja izlazi u su-sret ako građani pokažu interes i sami učestvuju u tome“, istakao je Karalić.

Ministarstvo za prostorno uređenje, promet i komunikacije i zaštitu okoli-ša ZDK, u krugu preduzeća Pobjeda dd Tešanj, postavilo je mobilnu sta-nicu za mjerenje indikatora zagađe-nosti zraka. Stanica je instalirana na zahtjev općine Tešanj, a u skladu sa ciljem iz Strategije o uspostavljanju katastra zagađivača. Ovo je prvi put da se na području općine Tešanj, provodi sistemsko mjerenje zagađi-vača zraka. Podaci će svakodnevno biti očitavani, a mjerenja će trajati narednih mjesec dana i odnosit će se na indikatore SO2, PM10, PM2, PM2,5, O3, NO, NO2 i NOx, kao i kompletne standardne klimatološke podatke. Nosilac aktivnosti i svakod-nevne koordinacije sa Ministarstvom je Služba CZ koja će svakodnevno preuzimati očitana mjerenja.

Mobilna stanica

Kapitalni projekti

U Žepču je potpisan ugovor Pro-jekta upravne odgovornosti (GAP) o kapitalnim ulaganjima u ovu op-ćinu. Riječ je o trećoj fazi i sred-stvima u iznosu od 250.000 KM, od čega polovinu osigurava općina Žepče, a polovinu GAP, odnosno Vlade koje financiraju ovaj projekt. Planirano je da se 125.000 KM utroši u završetak radova na Po-dručnoj školi „Ponijevo“, a drugih 125.000 KM u rekonstrukciju, od-nosno modernizaciju gradskih uli-ca u Žepču. Načelnik općine Mato Zovko rekao je da je rok za izvo-đenje radova deset mjeseci nakon potpisivanja ugovora, te se nadaju da će planirane radove završiti u ovoj građevinskoj sezoni.

ČekanjeSindikalni povjerenici pogona za-vidovićke Krivaje 1884 od direk-tora i suvlasnika preduzeća Ismeta Mujanovića dobili su zadatak da informišu oko 1.500 radnika kako proizvodni proces, koji je prekinut prije mjesec dana, do daljeg neće biti nastavljen. “Imali smo namjeru u ovih mjesec dana riješiti problem registracije i nabavke sirovine za normalnom funkcionisanje pogo-na. Međutim, stvari se nisu popra-vile nabolje. Zato od povratka na posao 1.500 radnika 25. maja za sada nema ništa”, kaže Mujanović.

Premijer sa privrednicimaPremijer Zenič-ko-dobo jskog kantona Fikret Plevljak izjavio je nakon pri-sustva sjednici Upravnog odbo-ra Privredne komore ZDK kako bi građani trebali znati razmišljanja subjekata koji svojim radom pune budžete. „Vjerujem da bi tada puno lakše mogli pokrenuti promjene koje su neophodne da bismo svi zajedno išli naprijed i bolje živjeli. Pri-vrednici trebaju veću i značajniju pomoć vlasti na svim nivoima, a teškoće su u zakonima i sigurno je da bi se do boljih uvjeta privređivanja moglo doći kroz po-boljšanje zakonskih rješenja koja su na snazi“, kaže Plevljak. On je najavio održa-vanje tematske sjednice Skupštine ZDK kojoj bi prisustvovali zastupnici iz ovog kantona u parlamentima FBiH i BiH. U prva tri mjeseca ove godine u ZDK indu-strijska proizvodnja bila je veća za 14,7 posto u odnosu na isti period prošle go-dine, dok je ostvarena vanjskotrgovinska razmjena iznosila 690 miliona KM, od čega je izvoz iznosio 350 miliona KM.

Page 4: Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko ...superinfo.ba/Novine/Superinfo-111.pdf · BESPLATNE NOVINE Petak, 27. maj 2011 / broj 111 tel. 061 788 088, 063 992 100

6 Petak, 27. maj 2011. 7Petak, 27. maj 2011.

Ministarstvo unutrašnjih poslova Zeničko-dobojskog kantona 15. maj obilježava kao svoj dan. Tako je bilo i ove go-dine, kada je na Trgu Bosne i Hercegovine, na platou ispred Investiciono-komercijalne ban-ke u Zenici, održana centralna svečanost na kojoj su smotru postrojenih jedinica izvršili mi-nistar unutrašnjih poslova Ze-ničko-dobojskog kantona Rifat Delić i policijski komesar ZDK

Dan policije ZDK

Policijska medalja za hrabrost Fahrudinu Bečiroviću, Zlatna policijska značka Fahrudinu Pušini, komandiru PS Breza

Zadovoljni stanjem sigurnosti

Fahrudin Bečirović. „Stanje sigurnosti na području kanto-na nije značajnije narušeno ili bolje rečeno, ono je na zado-voljavajućem nivou i u skladu sa sveopćim stanjem u ostalim područjima naše države. Sta-tistički gledano, evidentno je povećanje broja krivičnih dje-la i isto nije imalo značajnijeg odraza na stanje sveukupne stabilnosti i sigurnosti u kan-tonu jer se radi o blažim imo-

vinskim deliktima. Sva teška krivična djela izvršena u proteklom perio-du, a koja imaju jači odjek u javno-sti i kod građana, te stvaraju utisak nesigurnosti, ra-svijetljena su, a počinioci predati nadležnim organi-ma na postupak”, s govornice je kazao ministar Delić. Premijer Zeničko-doboj-skog kantona Fikret Plevljak je poručio pripadnicima MUP-a ZDK da će u kantonalnoj Vladi imati nekoga koji će se truditi da stvara povoljnije uslove za rad policije, a u cilju povoljne bezbjednosne situacije i veće javne sigurnosti za sve gra-đane ZDK. Na ovoj svečano-sti pripadnici Jedinice policije za podršku izveli su pokaznu vježbu sa policijskim psima, te

pokaznu vježbu borilačkih vje-ština, odnosno samoodbrane. Svečanosti je prisustvovao i federalni ministar unutrašnjih poslova Predrag Kurteš koji je nakon kraćeg sastanka i pri-jema u kabinetu ministra, za-jedno sa ministrom Delićem položio vijenac na spomen-ploču podignutu pripadnicima Ministarstva unutrašnjih poslo-va Zeničko-dobojskog kantona poginulim u odbrambeno-oslo-bodilackom ratu, uz prisustvo

velikog broja članova porodica poginulih i umrlih policajaca.

Priznanja i nagrade naj-boljim policajcima

Na svečanosti su uručena priznanja zaslužnim pojedinci-ma. Ove godine dodijeljena je policijska medalja za hrabrost a dobio ju je Fahrudin Bečiro-vić, policijski komesar. Zlatna policijska značka dodijeljena je Fahrudinu Pušini, komandiru Policijske stanice Breza, a sre-brena policijska značka: Šabanu Smriki i Muji Patkoviću, inspek-torima Sektora kriminalističke policije Odsjeka za opći krimina-litet. Kada su u pitanju kolektivna priznanja zastava Ministarstva sa državnim grbom uručena je Policijskoj upravi Žepča, dok je pohvalu ministra dobio Odsjek za pravne, kadrovske poslove i logistiku. Pohvale ministra do-bili su: Ðurđica Kovač i Edber Čančar iz Jedinice za podršku, Amir Brka i Marinko Jonjić iz PU I - PS Centar, Suvad Mujči-nović, PU I - PS Crkvice, Fadil Ahmetspahić, PU I - PS Nemila, Enisa Šabanović iz PU II - PS Breza, Asif Munjić iz PU V - PS Olovo, Dragan Muratović iz PU III - PS Zavidovići, Jasmin Hož-bo iz Sektora za podršku MUP-a ZDK, Dana Ćorić iz PU II - PS

Kakanj, Sanja Vukelić iz Odsjeka za administraciju PS Vareš, Aida Mujić, sekretar MUP-a i Diana Odobašić, pomoćnik ministra za administraciju. Za izuzetan do-prinos u razvoju dobrih odnosa i saradnji sa Policijskom stani-com Breza, te poseban doprinos u realiziranju projekta na uređe-nju i opremanju poslovne zgrade organizacionih jedinica Ministar-stva unutrašnjih poslova Zenič-ko-dobojskog kantona u Brezi, posebno priznanje - zahvalnica dodjeljena je Općini Breza. Za dugogodišnje korektne poslov-ne odnose, te poseban dopri-nos i razumijevanje za potrebe Ministarstva unutrašnjih poslo-va Zeničko-dobojskog kantona

prilikom održavanja centralne svečanosti u povodu obilježa-vanja 15. maja Dana policije u Zeničko-dobojskom kantonu, posebno priznanje - zahvalnica dodjeljena je Investiciono-ko-mercijalnoj banci DD Zenica.

Najbolji sportistiU toku obilježavanja Dana

policije ZDK, predstavnici Mi-nistarstva posjetili su porodice poginulih i umrlih policajaca i uručili im prigodne pakete, a održana su i nezaobilazna sportska takmičenja u malom nogometu, stonom tenisu, streljaštvu i šahu. Prvo mjesto u malom nogometu osvojila

je zajednička ekipa Policijske stanice Crkvice i Odsjeka za informatiku. Najbolji u stonom tenisu bio je Antonio Mirčić iz PS Vareš u muškoj i Zumra Bilkanović, pripadnica Jedinice policije za podršku, u ženskoj konkurenciji, a pehar za najbo-ljeg šahistu je osvojio ministar Delić Rifat. U streljaštvu, najbo-lje ekipne rezultate i u muškoj i u ženskoj konkurenciji postigla je ekipa Jedinice policije za po-dršku, dok su najbolji na poje-dinačnom takmičenju bili Sau-din Isaković pripadnik Jedinice policije za podršku u muškoj i Amela Kamber Bajramović, iz Sektora kriminalističke policije, u ženskoj konkurenciji.

Page 5: Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko ...superinfo.ba/Novine/Superinfo-111.pdf · BESPLATNE NOVINE Petak, 27. maj 2011 / broj 111 tel. 061 788 088, 063 992 100

8 Petak, 27. maj 2011. 9Petak, 27. maj 2011.

ISTE MJESEČNE NAKNADE

MINI FLAT: 1024/1024 5GB download/5GB upload +512/256 flat rate na fer osnovi = 19,95 KM

TINK FLAT: 4096/512 flat rate na fer osnovi = 29,95 KM

BUSINESS FLAT: 5120/768 flat rate na fer osnovi = 34,98 KMPLUS FLAT: 6144/768 flat rate na fer osnovi = 39,90 KM

MAX FLAT: 8192/1024 flat rate na fer osnovi = 49,80 KM

Štrosmajerova 14, Zenica, Telefoni: 032/446-110, 032/446-111, www.telekabel.ba, [email protected]

TELEKABEL

INTERNET IZ SNOVA

ZAŠTO TELEKABEL?besplatan priključak u roku od 24 sata, ugovor bez obavezujućeg roka korištenja usluge, korištenje modema bez naknade, brza i pouzdana korisnička podrška, sve cijene sa uračunatim PDV-om

JOŠ VEĆE BRZINE PRI NEOGRANIČENOM KORIŠTENJU

NAŠIH INTERNET USLUGA

Izdvajamo nekoliko statističkih po-dataka: Ukupno registrovanih ovisnika na području kantona: 578. Kontinuirano na kontroli: 310. Na bolničkom odjelu liječeno: 161. Educirano više od 1400 nastavnika na prostoru kantona, više od 300 vjerskih službenika...

Superinfo vas educiraMEÐUNARODNI DAN BORBE PROTIV DROGA

JZU „Kantonalni zavod za borbu protiv bolesti ovisnosti“ Zenica kontinuirano obilježava Međuna-rodni dan borbe protiv droga. Time smo sastavni dio svjetskih programa sa jedinstvenom misijom da skrenemo pažnju na brojne opasnosti povezane sa zloupotrebom droga. Kao Međunarodni dan borbe protiv droga izabran je 26. juni.

Tim povodom organizuju se radionice sa učenicima, roditeljima, nastavnicima, policajcima, itd. Cilj je postići što veći nivo senzibilizacije o štetnosti zloupotrebe droga. Programi koji su prethodih godina organizovani na prostoru Zeničko-dobojskog kantona ostvarili su definisane zadatke, tako da:- tema narkomanije više nije TABU,- sve je veći broj programa prevencije narkomanije u školama,- u prevenciju je uključen veći broj društveno važnih institucija (škole, MUP, zdravstvo, socijalni

sektor, općine, vjerske zajednice, itd.),- izrađene su dvije strategije na prostoru kantona koje obrađuju oblast narkomanije, itd.

I ove godine planiran je niz aktivnosti. Važno je da u iste bude uključeno što više osoba, a važno je spomenuti i da je svako bitan. Bitan je roditelj koji ima dobre odnose sa djetetom, nastavnik koji postigne kod učenika zadovoljstvo u učenju, policajac koji već svojom pojavom na ulici daje dozu pozitivnog autoriteta, novinar koji piše o važnosti prevencije narkomanije, itd. Svaki građanin je bitan i svaki građanin može puno učiniti. Priključite nam se u prevenciji narkomanije!

Znaci upozorenja!Na vrijeme prepoznata bolest i rana intervencija povećava-ju vjerovatnoću za uspješno liječenje. Izdvajamo nekoliko promjena koji mogu biti povod za traženje stručne pomoći:- zakrvavljene oči, izrazito prošire-

ne ili sužene zjenice, poremećaj ritma prehrane i spavanja,

- smanjenje interesa za prijašnje aktivnosti i hobije, sklonost laga-nju, krađi, problemi sa policijom,

- smanjenje motivacije, nedostatak energije i samodiscipline,

- učestala bezrazložna ljutnja, na-silničko ponašanje, razdražljivost ili povlačenje u samoću, slaba komunikacija sa bliskim osoba-ma, itd.

Dragi roditelji, ovo je samo dio zna-kova narkomanije. Ne ustručavaj-te se potražiti savjet stručnjaka (Zavod, centri za mentalno zdravlje, centri za socijalni rad, savjetovališta, bolnice, itd.).

JZU Kantonalni zavod za borbu protiv bolesti ovi-snosti Zenica je formiran odlukom Vlade ZDK kantona 05.12.2005. godine kao odgovor na narastajući pro-blem narkomanije i bavi se prevencijom, liječenjem i rehabilitacijom ovisnika. Informacije je moguće dobiti na telefone: 032 244 544 ili 032 444 910. Također je dostupna i web-stranica: www.zedo-ovisnost.ba.

Zenica bi uskoro trebala dobiti multifunk-cionalni amfiteatar na otvorenom vrijedan oko 200.000 maraka, koji bi bio u sklopu Turskog parka na Kamberovića polju. Ovo je saopšteno na proslavi Dana mladih i sporta Turske i godišnji-ce dolaska TURK-BAT-a u Zenicu. Prezentiran je i idejni projekat Amfiteatra na otvore-nom – Open air AmfiTeatar gdje bi se u budućnosti po riječima Jasmina Imamovića, predstavnika Asocijacije „Mostovi prijateljstva BiH“ i Lokalnog omladinskog vijeća regije Zenica, mogle održavati razne manifestacije, od folklornih igara, predstava, poet-skih večeri i koncerata. „Osjećamo veliku radost što smo danas u pri-lici podijeliti sreću zbog prijateljskih veza Turske i BiH koje su sve jače tokom dugogodišnje istorije. Ovdje smo da slavimo 19. maj, koji je u

Amfiteatar na otvorenomPoticaji za zapošljavanje

Turskoj praznik mladih i sporta. Ovaj datum ima veliko značenje za mlade i cijelu naciju Turske. Na ovaj datum 1919. godine pod vodstvom Atatur-ka pokrenut je oslobodilački rat koji je Turskoj donio nezavisnost. BiH i Turska su dvije prijateljske zemlje“, istakao je brigadir Ali Tahsin Tunali, komandant Turske misije EUFOR i zamjenik komandanta EUFOR-a u BiH. U programu obilježavanja Dana mladih i sporta Turske su učestvo-vali učenici škola, zenički ansambli, KUD-ovi i sportski klubovi.

U Službi za zapošljavanje ZDK upriličeno je potpisivanje ugov-ora po Programu zapošljavanja i samozapošljavanja žena u 2011. godini između direktora Službe Nihada Pašalića, i aplikanata kojima je odobren poticaj, Tine Dervišević za firmu Dubrovnik d.o.o. Zenica i Murise Kadić za samozapošljavanje u poljo-privredi. Kroz ovaj projekat vrije-dan 561.000 maraka je uposleno 149 žena. Potpisivanju navedenih ugovora prisustvovali su i Miralem Šarić, direktor Federalnog zavoda za zapošljavanje, koji je obezbije-

dio sredstva za realizaciju ovog i drugih programa, te kantonalni ministar za rad, socijalnu politiku i izbjeglice Mirko Trifunović. „U ovoj godini do sada je angažira-no i programima predviđeno da se angažira 1,7 miliona KM. Od toga je oko milion sa federalnog nivoa.“, kaže Nihad Pašalić. Kad se radi o evidenciji nezaposlenih u ZDK prisutan je blagi pad bro-ja nezaposlenih. Na kraju aprila u evidenciji je 66.960 nezaposlenih osoba, što je u apsolutnom broju manje za 326 osoba za prethodni mjesec ili 0,5 posto.

Page 6: Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko ...superinfo.ba/Novine/Superinfo-111.pdf · BESPLATNE NOVINE Petak, 27. maj 2011 / broj 111 tel. 061 788 088, 063 992 100

10 Petak, 27. maj 2011. 11Petak, 27. maj 2011.

Ove godine, mjesec maj je bio posvećen obilježavanju Sedmice mira. U okviru realizacije Programa „Obrazovanje za mir“ , u svim školama Zeničko-dobojskog kantona organiziran je niz aktivnosti kojima su učenici, njihovi nastavnici i uprava doprinijeli obilježa-vanju ovog jedinstvenog modela mirovnog obrazovanja, koji je za-snovan na stajalištu da mir predstavlja urođenu želju i sposobnost u svim ljudskim bićima. Učenici škola su predstavili koncepte mira na kreativan i simboličan način, s porukom da je najveća potreba i naša krajnja sudbina postići mir u sebi i međuljudskim odnosima.

U svim školama Zeničko-dobojskog kantona od 16.05. do 20.05. održan je niz aktivnosti kojima je obilježen i podržan ovaj važan Program. U OŠ Skender Kulenović program je započeo ak-tivnostima na časovima odjeljenske zajednice i radionicama na temu mira, čiji su rezultat plakati koji će krasiti hol škole. Održan je i okrugli sto pod nazivom „Moje iskustvo u Afganistanu“, gdje su tri pripadnika OS Armije BiH, roditelji učenika koji pohađaju ovu školu, razgovarali o svom iskustvu iz ratnog područja na kome su bili angažovani u mirovnoj misiji. U saradnji sa Crvenim križom organizirano je i prigodno predavanje na temu „Upozoravanje od opasnosti mina“, koja je na žalost u našoj zemlji itekako aktuel-na tema i o kojoj je neophodno iznova educirati generacije koje dolaze. Članovi Likovne i Kreativne sekcije doprinijeli su obilježa-vanju Sedmice mira na kreativan način, učestvujući na internom konkursu na ovu temu, te postavljajući Drvo mira u holu škole, sa iskrenim porukama mira kakve samo dječija srca mogu ispisati. Učenici su posjetili i položili cvijeće na spomen-obilježje djevojčici Mateji Jurić, prvoj civilnoj žr tvi rata u BiH.

Održana je i mala smotra igrokaza „Slavimo mir“ učenika sed-mog razreda,a centralna Mirovna svečanost održana je 20.maja. Svečanim programom kojim su promovirali kulturu i mir, u holu škole prepunom ponosnih roditelja, osoblja škole i gostiju, poka-zali su kako se rad, zalaganje i njegovanje talenata i znanja itekako isplati i vrijedi. Osim izvanrednih horskih, muzičkih, glumačkih, ritmičkih i recitatorskih tačaka koje su oduševile prisutne, priredba

Mir, naše pravo, potreba i obaveza

je iskorištena i da direktorica Amra Babić pohvali najuspješnije učenike ove škole i uruči nagrade pobjednicima konkursa održanih povodom Sedmice mira.

Direktorica Amra Babić sa nagrađenim učenicima

Plesna tačka učenika prvog razreda uz pjesmu “Love In Rewind”

Hor Škole i pjesma “Zjenica oka” Igrokaz “Domovina” Duet harmonika izvodi “Makedonsko djevojče”

LJETO 2011Top destinacije: MakarskaBudvaOhrid Ljetne dane provedite s

agencijom „Respect“ u Turskoj, Španiji, Grčkoj,

Albaniji, Hrvatskoj, Crnoj Gori, Makedoniji ili na

nekoj dalekoj destinaciji.

Potok br. 7 ZENICAT/F: 032/404/707, [email protected], www.respect.ba

Svečanim presijecanjem vrpce, Općinski načelnik Fuad Ši-šić, zamjenik Španskog ambasa-dora u BiH Toribio de Prado, po-moćnik rezidentnog predstavnika UNDP-a Armin Sirćo i predstavnik UNESCO-a Siniša Šešum otvorili su obnovljeni Eminagića konak, inače jedan od najstarijih, a ujed-no i najljepših objekata stambene arhitekture u Tešnju. Tačna godina izgradnje Eminagića konaka nije poznata, ali se pretpostavlja da je objekat mogao biti izgrađen u prvoj polovini 19. stoljeća. Obje-kat se od 2005. godine nalazi na

Eminagića konak

listi Nacionalnih spomenika BiH. Rekonstrukcija i restauracija Emi-nagića konaka je trajala od 2006 do 2011. godine, a koštala oko 450.000,00 KM. Sredstva za re-konstrukciju i restauraciju obez-bijedili su Federalno ministarstvo kulture i sporta i Općina Tešanj, a od 2009. godine obnova je re-alizovana uz podršku Kraljevine Španije putem MDGF projekta Kultura za razvoj. Riječ je o tro-godišnjem programu koji, u okvi-ru partnerskog odnosa, provode tri organizacije Ujedinjenih naroda u BiH: UNDP, UNESCO i UNICEF.

Humanitarna ak-cija „Jedna cigla za Nijazov dom“ koja se vodi putem Facebo-ok društvene mreže uspjela je u startu prikupiti oko 400 blokova za čovjeka kojeg voli visočka raja. Nijaz Pandžić, koji je gluhonijem, teško se bori da svo-joj supruzi Ramajani sinu Arnelu i bebi koja je na putu obezbjedi kakav takav dom. Lokalna vlast niti romska udruženja za sada nisu uspjela obezbijediti pomoć. Zbog toga humani ljudi širom svi-jeta skupljaju novčane priloge za pomoć ovoj porodici. „Svi djelu-jemo na bazi refene. Oko 4000 ljudi u prijateljima na društvenoj mreži na razne načine dostavljaju

Facebook humanitarci

mi novac koji pretvaram u građe-vinski materijal i zajedno sa Nija-zom prevlačim na mjesto radova. Najlakše me naći na Facebook-u i vidjeti na koji način humani ljudi mogu pomoći. Narod zna za izre-ku: Tvoje je jedino ono što si dao. Ko želi neka nam se priključi.“, rekao je za naš magazin visočki novinar Siniša Subotić, pokretač ove akcije.

Sportsko ribolov-no društvo “Bistro” iz Kaknja organizira-lo je općinsko takl-mičenje u ribolovu. Takmičarski lov uz šalu, poneku “čarku” i kotlić s ribljom čo-rbom završen je pro-glašavanjem pobjednika u muškoj konkurenciji za kadete, juniore i seniore i u ženskoj konkurenciji za seniorke. Najbolji kadet je Edin Plasto, slijede ga Esad Haračić i Eldin Durmiš. Kod juniora prvo je

Ribolovci

mjesto pripalo Emiru Čehajiću, drugi je Sedin Bešić, a treći Irfan Kubat. Nijaz Hasanbegović najbo-lji je senior, a slijede ga Selvedin Plasto i Amir Bešić, dok je najbo-lja seniorka Fatima Kadrija.

U Bosanskom narodnom pozorištu Zenica održana je 3. smotra predškolskog i školskog dramskog stvaralaštva Zeničko-dobojskog kantona. „Nastavnici-ma i voditeljima dramskih sekcija sugerisali smo da izvedbe rade po predlošcima domaćih autora, jer je ova manifestacija svojevr-stan uvod u 10 Festival bh. dra-me“, kazao je Miroljub Mijatović, rukovodilac Dječije, omladinske i lutkarske scene BNP-a Zenica. Na

Školsko dramsko stvaralaštvo

ovogodišnjoj Smotri učestvovale su tri predškolske ustanove, 11 osnovnih i tri srednje škole iz Ze-nice, Zavidovića, Maglaja, Kaknja, Breze, Željeznog Polja i Tešanjke.

Page 7: Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko ...superinfo.ba/Novine/Superinfo-111.pdf · BESPLATNE NOVINE Petak, 27. maj 2011 / broj 111 tel. 061 788 088, 063 992 100

12 Petak, 27. maj 2011. 13Petak, 27. maj 2011.

Kao i svake godine, mesec maj donese mnogo proslava i veselih priredbi koje slave rođendane velikog broja zeničkih osnovnih škola. Ove godine, tragom nekadašnjih Festivala škola, tri zeničke škole odlučile su se da proslavu iz školskih holova, sala, i amfiteatra presele na zenički trg, i tako zajedno sa svojim gradom proslave za njihove škole najznačajniji datum. Škole učesnice bile su: OŠ Meša Selimović, OŠ Edhem Mulabdić i OŠ Musa Ćazim Ćatić, škole koje su, sudeći po uspjesima i postignutim izvanrednim rezultatima njihovih učenika, jedne od najkvalitetnijih odgojno-obrazovnih usta-nova u regionu.

Ideja za proslavu na gradskom trgu došla je spontano, u neobaveznom razgovoru direktora ove tri škole, zaključivši da Dan škole treba da bude dan talenata, posvećen predanom radu učenika i njihovih nastavnika i osoblja. Proslava je organizovana u sklopu obilježavanja Sedmice mira, već pomenutog Projekta obrazovanja za mir, kada se učenici uče toleranciji i vještinama potrebnim da postanu istinski graditelji kulture i mira u društvu. Tijekom oblježavanja Sedmice mira u svakoj od ovih škola organiziran je niz aktivnosti, literarnih i kreativnih konkursa i radionica, na ko-jima su učenici pokazali svoje talente i znanje, dok su u isto vrijeme učili kako da sutra svojim trudom i zalaganjem doprinesu stvaranju mirne i životne sredine bez nasilja i mržnje. U školama je posađeno i drvo mira, u zrak su poput bijelih golubova pušteni bijeli baloni, simbolizirajući dječiju poruku svijetu da je mir njihovo pravo i potreba, i da će djeca zauvijek biti vojska najjača. Organizatori manifestacije naglasili su da je ovo pilot projekat, te se nadaju da će se već sljedeće godine uključiti i druge zeničke osnovne škole. Program održan na Trgu Alije Izetbegovića pred velikim brojem roditelja i građana u najboljem je sjaju pokazao koliko vrijedno i predano učenici i nastavnici rade i u vannastavnim aktivnostima.

Iako je posao u vezi sa organizacijom cijelog događaja bio obiman, odgovoran i zahtjevan, direktori škola, Mevludin Gazija (OŠ Meša Selimović), Nermin Selimović (OŠ Edhem Mulabdić) i Amna Sofić (OŠ Musa Ćazim Ćatić) su na prired-bi pokazali samo znake zadovoljstva i sreće održanom manifestacijom i uspjehom učenika. Ovaj hvale vrijedan projekat je finansijski potpomogla i Općina Zenica, a mi se nadamo da će i sljedeće godine učenici podijeliti radost proslave rođendana škole sa svojim gradom, i podsjetiti nas na njihove kapacitete, znanje, talente i vrijedan rad.

Proslava Dana škole kao poklon svom gradu

Page 8: Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko ...superinfo.ba/Novine/Superinfo-111.pdf · BESPLATNE NOVINE Petak, 27. maj 2011 / broj 111 tel. 061 788 088, 063 992 100

14 Petak, 27. maj 2011. 15Petak, 27. maj 2011.

Osnovna ško-la „Vladimir Nazor“ primila je svoje prve učenike 1959.godi-ne, a ovog mjeseca ispraća pedeset i dru-gu generaciju, koja je postigla zapažene rezultate u nastavnim i vannastavnim aktiv-nostima.

Treće sedmice mjeseca maja učenici su učestvovali u Projektu „Obrazovanje za mir“, čijoj tema-tici je posvećena i priredba održa-na povodom Dana škole. Učenici su, pored obaveza koje donose nastavne aktivnosti i takmičenja na kojima redovno učestvuju i postižu zapažene rezultate, pri-premili bogat kolažni program. Na priredbi održanoj u prepunoj sali Preporoda Zenica, uposleni-ma, roditeljima i brojnim gostima na kratko su uljepšali dan veselim plesom, pjesmama, igrokazima i recitacijama.

U govoru kojim se direktorica Selvedina Durak obratila prisutni-ma istaknuto je kako su ove go-dine poboljšanji uslovi rada, kako u centralnoj, tako i u područnoj školi, što je dodatno doprinijelo postizanju izvanrednih rezultata učenika ove zeničke škole. Ono što je direktorica Durak posebno istakla je činjenica da rad nastav-nika i učenika u toku cijele godine promovira međusobno poštova-nje, toleranciju, ljubav, prihvata-nje različitosti i prijateljstvo. Kao najbolja ilustracija postignutih re-zultata ovakvog pristupa i preda-nog rada nastavnika i uprave ove škole je veliki broj učenika koji su se odazvali i postigli dobre rezul-

Mir i tolerancija – naša budućnosttate na takmičenjima i konkursima.

Izuzetne rezultate na takmičenjima poka-zali su učenici:- Najbolji mladi matematičari i fiziča-ri su: Durmić Amar, Durmić Neira i Durmić Nedim. - Na Federalnom

takmičenju iz engleskog jezika dobre rezultate i ove godine postigla je Pašalić Vernesa, a na Kantonalnom takmičenju predstavnici su bili: Ruštić Ha-ris i Durmić Neira.

- Najbolji informatičari su Džera-hović Anes i Ahmetović Admir.

- Najbolji atletičari, učesnici Kantonalnog takmičenja, su Arnaut Kenan i Begagić Mirza.

- Učesnica Kantonalnog takmi-čenja iz Islamske vjeronauke je Durmić Azra.Predanim i vrijednim radom

kolektiva ove škole, učenici su sa uspjehom učestvovali i na takmi-čenjima: Projekt građanin, pozna-vanje saobraćaja, prva pomoć, EKO kviz, a muška košarkaška ekipa je postigla zapažen rezultat na takmičenju „Košarkaške lige osnovnih škola“. EKO sekcija je dobila nagradu Općine Zenica za svoj rad u akciji proljetnog čišće-nja grada, pod nazivom „Zenico, volimo te“. Nagrađen je i literarni rad pod nazivom „Proljeće stiže u moj grad“, učenice Bašić Amine. Na smotri dramskog stvaralaštva osnovnih škola, dramska sekcija OŠ Vladimir Nazor se predstavila igrokazom „Plava boja snijega“, kao i na svim konkursima literar-nih i likovnih radova.

Direktorica Selvedina Durak

Horska izvedba pjesme Djecu pitajte

Podmoskovske večeri u izvedbi školskog orkestra

Dajmo miru šansu, citati o miru na engleskom jeziku

Igrokazi Pjegice i Pokajanje

Zajednička folklorna tačka

Međunarodni dan porodice obilježava se svake godine 15. maja u cijelom svijetu. Ge-neralna skupština UN-a je 20. septembra 1993. donijela rezoluciju kojom se utvrđuje ovaj dan kao Međunarodni dan porodice. Cilj obilježavanja ovog dana je podizanje svjesnosti o važnosti porodice, te podsticanje javnosti na pružanje podrške porodicama koje su suočene sa problemima u ekonomskom, društvenom i kulturnom smislu. Potrebno je da institucije, ali i svaki pojedinac, brinu o porodici i njenim potrebama u svim segmentima života. Ne-ophodno je posvetiti mnogo pažnje planiranju porodice, poboljšanju reproduktivnog zdrav-lja žena i mladih, smanjenju siromaštva, jačanju odgovornosti očeva u porodici i pozicije žene u društvu, zajednici i porodici, populaciji starih, invalidnih i marginaliziranih osoba. Porodica, kao osnovna jedinica društva, zahtijeva zaštitu, pomoć i podršku od strane svojih članova, ali i društva kao cjeline. Jedino na taj način svatko pojedinačno može dati svoj optimalni doprinos zajednici u kojoj živi. Osnova za svako zdravo društvo je porodica u kojoj vlada tolerancija, razumijevanje i poštivanje svih njenih članova.

Dan porodice

U organizaciji Šahovskog kluba „Žepče“ odigran je VI. Memorijalni šahovski turnir „Anto Markanović- Žepče 2011.“ Sudjelovala su 132 šahista iz BiH, Crne Gore i Srbije. Nakon uzbud-ljivog natjecanja, sa osam osvojenih bodova pobijedio je internacionalni majstor- Boško To-mić iz BiH, ispred majstorskog kandidata Ene-sa Trumića iz BIH i internacionalnog majstora Aleksandra Savanovića iz BIH. U ženskoj kon-kurenciji najbolja je bila- fide majstor Aleksandra Dimitrijević iz BiH, dok je drugo mjesto zauzela Dragana Nešić, također iz BiH. U konkurenciji kadeta najuspješniji je bio Dejan Marjanović iz BiH, ispred Domagoja Bošnjaka iz BiH. Naju-spješniji domaći igrač je bio Marko Šimić. Na turniru su uručene nagrade i za pobjednike škol-skog prednatjecanja, na kome je I. mjesto osvo-jio Ivan Širić, a II. mjesto Kristijan Marinović.

Memorijalni turnir “Anto Markanović”

Zeničani na SaniRafteri SRK “Bosna” iz Zenice u Ključu na Otvorenom prvenstvu u raftingu na rijeci Sani ostvarili su odlične rezultate te pokazali da su u ovom momentu najbolji u BiH. To potvrđuju ostvareni rezultati na ovom takmičenju, gdje je SRK Bosna nastupila sa dvije muške i jed-nom ženskom ekipom. Prva muška seniorska ekipa je ubjedljivo osvojila prvo mjesto u svim disciplinama, druga muška juniorska ekipa ja osvojila drugo mjesto, dok su djevojke prve u disciplini sprint a druge u disciplini spust. Prvo

mjesto za žene u ukupnoj konkurenciji osvo-jile su djevojke iz RK “Kanjon” iz Banja Luke. Na ovom takmičenju je učestvovalo 11 rafting timova (osam muških i tri ženske) iz Zenice, Ključa, Olova, Visokog, Banje Luke, Zvornika, Donjeg Vakufa i Jajca. Treninzi i pripreme raf-tera se nastavljaju za naredna takmičenja u Do-njem Vakufu 5. juna i Banjoj Luci 11-13. juna.

Nemilski skauti ponovo uspješni

Nemilski izviđači ostvarili su ponovo zapažen rezultat na izviđačkim igrama. Ovoga puta je na „Izviđačkim majskim igrama 2011“ odr-žanim na Ilidži, ekipa Odreda izviđača „Safet Ribić“ Nemila zabilježila odličan rezultat osvo-jivši vicešampionsku krunu, odmah iza izvr-snih mostarskih skauta. Na ovom takmičenju, čiji je organizator bio Odred izviđača „Igman ‘92“ Hrasnica, učestvovalo je oko 200 takmi-čara iz više od 20 gradova BiH. Takmičenje je zatvorio i nagrade i priznanja prvoplasiranim ekipama uručio predsjednik Saveza izviđača Federacije BiH Bahrudin - Braco Fazlić. Uz pe-har za osvojeno drugo mjesto, nemilski skauti su ponijeli i veliki pehar za najdisciplinovaniju ekipu „Izviđačkih majskih igara 2011.“

Page 9: Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko ...superinfo.ba/Novine/Superinfo-111.pdf · BESPLATNE NOVINE Petak, 27. maj 2011 / broj 111 tel. 061 788 088, 063 992 100

16 Petak, 27. maj 2011. 17Petak, 27. maj 2011.

Radno vrijeme: 7,00 - 17,00 h.

nedjelja: 7,30 - 14,00 h.

DISKonT MAXIGoraždanska 28a

Spužvasta krpa vileda 3+1

3,60

Omcaffe 500 gr

5,95

Persil gold 4,50 kg

10,95

Ariel 3,6 kg

10,90

Bonux 6 kg fantasia + fairy 1l

13,90

Persil color 3kg

8,25

Domaćica 350 gr

2,50

Bombone 800 gr

2,85

Štrudla 252 gr

1,10

Zlatna džezva 500gr+ keks gratis

6,60

Brašno Nezić 25 kg

25,95Brašno Majić 25 kg

25,95

Pileća posebna salama 800 gr

2,55

Violeta baby maramice 2+1

7,90

Violeta pelene 20/1 + maramice gratis

8,50

Wanish liquid white 1l+ 450 ml

8,00

Tide 6 kg + fairy 1l

17,10Duel đurđevak 6kg +omekšivač 1l

13,40

Duel 6 kg dan i noć + omekšivač 1l

14,30

Sun milk wafels 160 gr

1,00

Plidenta 2+četkica

4,45

Colgatte 50 ml 2+1

3,30

Vajkrem light 200 gr

1,50Sir list tost 150 gr

1,80

Ajvar Bonum 1 kg

2,55

Pivo MB 2 l

2,15

Pivo Sarajevsko 0,5 l

1,20

Duel jorgovan 6 kg + omekšivač 1 l

12,50

ZA SIGURAN PUT U EVROPU uz BSO putničko osiguranje već od 0,9 KM dnevno! Potpuna zaštita za vrijeme boravka u inostranstvu, uz pokriće za neposred-nu medicinsku pomoć kao posljedicu bolesti, te eventualnog pretrpjelog nesretnog slučaja.

0,9 KM/danBEZBRIŽno uŽIVAjTE u LjETnIM RADoSTIMA!

PODRUŽNICA ZENICASafvet bega Bašagića 4a (objekat Gradske kafane), Tel. 032 200 490Bulevar Kulina bana 30b (kod hotela Internacional), Tel. 032 442 170www.bosna-sunce.ba

Pored postojećih zanimanja III stepena, Mješovita srednja industrijska škola u Zenici u novu školsku godinu će ući sa nekoliko novih zanimanja IV stepena stručne spreme. „U pi-tanju su zanimanja hemijskog, rudarskog i geološkog tehni-čara. Na tržištu rada to su de-ficitarna zanimanja, a svakako je značajna činjenica da uče-nici po okončanju školovanja mogu upisati bilo koji fakultet tehničke struke po izboru, a posebno fakultete koji su usko vezani za ova zanimanja“, isti-če za naš magazin direktor ove škole Fadil Hodžić. Inače, ova zenička škola obrazuje učenike za izuzetno tražena zanimanja na tržištu rada, među kojima su zavarivači, bravari, rudari podzemne eksploatacije, topio-ci i plastičari metala ili limari. Već godinama najbolji učenici

Mješovita srednja industrijska škola Zenica sa novim zanimanjima

Upis za hemijske, rudarske i geološke tehničareMješovita srednja industrijska škola Zenica nalazi se u blizini autobusne i željezničke stanice. Adresa škole - Bulevar kralja Tvrtka I , br. 11, telefon 032/444-980, fax 032/444-981.

praktično odmah po izlasku iz školskih klupa dobijaju posao i rješavaju pitanje egzistencije. Rezul-tat je to kvalitetne stručno-teoretske, a posebno praktične nastave koju učenici ove škole obavljaju u školskim radionicama, ali i velikom broju

privatnih i državnih fir-mi. Svojevrsna potvrda ovog su i brojna pri-znanja i nagrade koje učenici već godinama ostvaruju na Festiva-lu srednjih stručnih i tehničkih škola. „Veliki broj naših učenika do-

bio je posao u domaćim firma-ma, ali i preduzećima u susjed-

nim državama i Evropskoj uniji. Dobar primjer je naš prošlogo-dišnji učenik generacije Semir Malagić koji je kao prvak Bosne i Hercegovine na takmičenju zavarivača odmah zasnovao radni odnos sa renomiranom zeničkom kompanijom RM-LH u kojoj je radio praksu. Danas radi u Njemačkoj i sigurno je napravio pravi potez odabi-rom životnog zanimanja“, kaže nam direktor Hodžić. Mješovita srednja industrijska škola Zeni-ca pored redovnog školovanja pruža mogućnost i vanrednog školovanja za veliki broj struka i zanimanja III i V stepena.

Page 10: Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko ...superinfo.ba/Novine/Superinfo-111.pdf · BESPLATNE NOVINE Petak, 27. maj 2011 / broj 111 tel. 061 788 088, 063 992 100

18 Petak, 27. maj 2011. 19Petak, 27. maj 2011.

Podsjećamo, osnovna ideja projekta TAJAN jeste ponuditi prirodni lokalitet parka priro-de Tajan kao turistički proizvod na tržištu, kombinirajući tri glavna seta aktivnosti: razvoj turističke infrastrukture, koordinaciju i razvoj ljudskih resursa, te marketing i promociju. Na zvaničnom govoru povodom ove manifestacije, direktor Turističke zajednice Zeničko-dobojskog kantona, Senaid Šabanović, istakao je da je njihov glavni zadatak da kroz ovaj, i slične projekte, naše turističke potencijale pretvore u turističke proizvode koji će biti kon-kurentni kako na domaćem, tako i na evropskom tržištu. „Samo učešće Evropske unije u ovom projektu potvrđuje tezu da je BiH zemlja sa ogromnim turističkim potencijalima. Ulažući u infrastrukturu prirodne sredine, i to na način da ne ugrožavamo njen biodiverzitet, ulažući u obuku kadrova, te marketinšku promociju, ovim projektom pravimo turističku mi-kro destinaciju po evropskim standardima.“, istakao je Šabanović. Nabavljeno je i 25 novih mounty bike-ova, koje će do kraja projekta TAJAN biti na raspolaganju za iznajmljivanje uz pomoć obučenih vodiča na uređenim stazama sa GPS navigacijom.

Projekat je podržan od strane Ministarstva okoliša i turizma FBiH i Ministarstva za prostorno uređenje, promet i komunikacije i zaštitu okoline ZDK

Tajan domaćin prve mountain bike xc utrke

Iako još uvijek u procesu uređenja, park prirode Tajan bio je već doma-ćin projekata kakvi se ne provode ni u mnogim starijim i turistički razvije-nijim sredinama. Tako je ovog mje-seca održana manifestacija na kojoj su prezentirane do sada provedene aktivnosti u sklopu projekta „TAJAN- Tourism, Adventure, Joy, Attractions, Nature“. Započeta je sa Promotivnom trkom – biciklijadom, na kojoj je uče-stvovao veliki broj rekreativaca i ljubi-telja prirode. Biciklijada, koja je krenula iz Zavidovića, je nakon 23 uzbudljiva kilometra završena na lokalitetu Mitro-vići, u samom srcu Tajana, odakle je započeo centralni događaj ove mani-festacije – XC (cross country) trka.

Od ukupno 50 takmičara, u konkurenciji Juniora najbolji su bili:Loren Keserović, „Laste“ SarajevoEmin Ðonlić, „Maglaj“ MaglajTarik Mujanović, „Atom“ Zavidovići

U konkurenciji Seniora, najuspješniji su: Aldin Rizvić, „Živinice“ ŽiviniceAdnan Avdić, „Željezničar“ SarajevoAgan Muhić, „Živinice“ Živinice

www.zedoturizam.baOvaj projekat je podržan sredstvima Evropske unije

This project is funded by European Union

Osigurali smo dovoljan broj SET-TOP boxova za prijem digitalnog signala, a prijavu za digitalni kablovski paket možete izvršiti u prostorijama Telekabela ili putem naše internet stranice www.tin.ba.

DIGITALNI PAKET TV PROGRAMA UZ MJESEČNU NAKNADU OD 16 KMUz SET TOP BOX, koji vam osigurava Telekabel, ovaj paket pruža mogućnost praćenja više od 80 digitalnih TV kanala, uz postojećih 48 analognih kanala koji se i dalje mogu istovremeno pratiti na više TV prijemnika.

KAKO DO SVOG DIGITALNOG PRIJEMNIKA ZA SAMO 24h?

TELEKABELŠtrosmajerova 14, Zenica, Telefoni: 032/446-110, 032/446-111, www.telekabel.ba, [email protected]

OVDJE IMATE SVE ŠTO VAM TREBA

PRATE U DIGITALNOM PAKETUBEZ DODATNE NAKNADE

SVOJIM KORISNICIMA SMO OBEZBIJEDILI DA TV PROGRAME

Page 11: Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko ...superinfo.ba/Novine/Superinfo-111.pdf · BESPLATNE NOVINE Petak, 27. maj 2011 / broj 111 tel. 061 788 088, 063 992 100

20 Petak, 27. maj 2011. 21Petak, 27. maj 2011.

Rukometaši Čelika impresiv-no su okončali sezonu u 1.ligi FBiH - Sjever gdje su u dvadeset i jednom meču slavili isto toliko efektnih pobjeda. U posljednjem kolu u Gradskoj areni savladali su RK Žepče sa 43:28, nakon čega je uslijedilo slavlje zbog plasma-na u Premijer ligu BiH. Priređen je bogat zabavni program, te prijem za rukometaše, rukometne radni-ke i predstavnike klubova iz okru-ženja. Pred početak utakmice održana je svečanost, na kojoj je predsjedndik Rukometnog saveza

Impresivno okončana sezonaBosne i Hercegovine Mirsad Sirćo kapitenu Čelika Emiru Šahinoviću uručio pehar. Na prijemu goste su pozdravili i igračima i Upravi če-stitali šampionsku titulu i promo-ciju u Premijer ligaša BiH – Pane Škrbić, predsjednik RK Čelik’ i Mirsad Sirćo, predsjednik RSBiH, dok su u ime rukometnih klubo-va iz naše zemlje domaćinima na uspjehu čestitali predstavnici RK Gračanica koji su im uručili i rukometnu loptu, sa potpisima igrača i porukom:,,Nastavite sa pobjedama i u Premijer ligi’’.

Nogometaši visočke Bosne su porazom u Cazinu svoje šanse za opstanak sveli na minimum. Pobjeda protiv Rudara 3:1 ne mijenja puno tešku situaciju, jer su ti bodovi ionako bili uračunati u sve moguće kombinacije oko opstanka. Bosna se samo može nadati da će i sljedeće sezone igrati vječiti komšijski derbi, što

Bosni prijeti ispadanje

u prijevodu znači da neće ispasti. Dobiti Čapljinu kod kuće neće biti teško, ali iščupati bod u Velikoj Kladuši i poslati Krajišnika u niži rang spada u nemoguću misiju. Da se Omladinac ili SAŠK „okli-znu“ ili Travnik bude suspendovan su nagađanja u koja vjeruju samo još najveći fanovi žutoljubičastih. Vrijeme će pokazati?!

Održano je 18. Državno juni-orsko prvenstvo BiH u streljaštvu, uz učešće oko 80 takmičara. Naj-više uspjeha imali su zenički stri-jelci, čime su još jednom potvrdili da ovaj klub ima veliki takmičar-ski potencijal za budućnost. Na strelištu olimpijske dvorane Zetra titulu juniorskog ekipnog prvaka osvojili su takmičari Zenice sa 1711 krugova, ispred Teslića i Sarajeva. Velika nada zeničkog kluba, Belmin Begić, bio je najbo-lji i u pojedinačnoj konkurenciji sa

Zeničanima titula

679,7 krugova, ispred Nemanje Marjanovića iz Teslića i još jed-nog Zeničanina Bakira Spahića. U ekipnoj konkurenciji, disciplina pištolj, prvak je Visoko, ispred Le-otara i Zenice.

Nogometaši Željezničara su u revanš utakmici Kupa naše zemlje slavili sa 3:0 na Bilinom polju protiv Čelika i tako četvrti put osvojili naj-masovnije takmičenje naše zemlje. Sarajevski tim igrao je taktički zrelije i iskoristio sve šanse. U 12. minuti navijači Željezničara su se radovali, dok je Čelikov jug ostao šokiran. Lazar Popović se odlično izborio za loptu među Čelikovim neodluč-nim igračima i spustio je za Srđana

Savića koji sjajno desnicom poga-đa za vodstvo Plavih i veliko slavlje navijača tima sa Grbavice. Čelik je najbolju priliku imao u 29. minuti kada je Adin Džafić šutirao zama-lo pored gola. Sedam minuta ka-snije još bolja šansa za domaće.

Željezničaru Kup, Čelik sagorio

Brković je probio po desnoj strani, ubacio za Adilovića, a Šehić sjaj-nom intervencijom izbacio loptu sa gol linije. Čelik je najbolju šansu imao u 41. minuti utakmice. Šehić

je oborio Hadžića, a sudija Midhat Arnautović je pokazao na bijelu tačku. Eldin Adilović je uzeo loptu i šutirao pored gola. U 70. minuti je Željezničar riješio sve dileme oko pobjednika. Zeba je sjajno izveo slobodan udarac za veliko slavlje gostujućih navijača. Samo četiri minute kasnije Željo je zabio i treći pogodak. Bešlija je sjajno probio po desnoj strani i uposlio mladog Srđana Stanića koji treći put trese mrežu Luke Bilobrka. Željezničar je na kraju sasvim zasluženo osvojio četvrti trofej pobjednika Kupa, dok igrači Čelika ostaju bez trofeja i na-kon 15 godina posta.

Osam medalja za zeničke džudiste Takmičari džudo kluba Zenica na-stupili su na međunarodnom džudo turniru „Sarajevo open“. U konku-renciji 300 takmičara iz naše zemlje bilo je i sedam takmičara ovog klu-ba. U kategoriji mlađih djevojčica do 44 kg, Ermina Burdalić osvo-jila je prvo mjesto, a zlatna je bila u istoj kategoriji ali uzrasta starije djevojčice. Zejfa Burdalić je osvojila zlato u istoj kategoriji do 63 kg i u konkurenciji kadetkinja. Kadetkinja Anida Krivić je osvojila prvo mjesto, a ista takmičarka je bila drugopla-sirana u konkurenciji seniorki. Dvije medalje osvojio je i Ramiz Burdalić i to u konkurenciji seniori do 90 kg prvo mjesto, te u kategoriji preko 100 kg treće mjesto.

Čelik peti, Nada šampionSplitska Nada je šampion Region-alne ragbi lige u kojoj su učestvovali klubovi iz Slovenije, Srbije, Hrvatske i BiH. U posljednjem kolu savladali su u Splitu bh.predstavnika u Prvoj diviziji, zenički Čelik sa 62:5 (19:5). Zeničani su tako završili sezonu na petom mjestu od šest učesnika. Ovom pobjedom Splićani su četvr-tu godinu za redom završili tak-mičenje u Regionalnoj ligi bez po-

raza. Ovo je ujedno bio i oproštajni nastup Sabahudina Subašića za Čelik, koji igračku karijeru nastavlja u Švedskoj. Tim povodom su igrači Čelika svom kapitenu uručili skro-man poklon i zaželili puno sreće u nastavku karijere. U predigri ovog susreta, kadeti Čelika i Nade su odigrali utakmicu koja je završena nerješenim rezultatom 5:5. Kada je u pitanju ukupni poredak, iza Nade na drugo mjesto se plasirao beo-gradski Pobednik Mozzart, treća je Ljubljana, četvrti beogradski Partizan, Čelik je petoplasirani, a šestoplasirana je ekipa Kraljevskog beogradskog ragbi kluba – KBRK.

Zenica open 2011Nikolina Jović, Banjalučanka koja nastupa pod zastavom Sr-bije i Damjan Peterlin iz Hrvatske pobjednici su 12. međunarodnog juniorskog turnira „Zenica Open 2011“. Radi se o turniru iz kalen-dara „Tenis Europe“, za igrače do 16 godina. Na turniru je nastupilo više od 70 igrača i igračica iz 17 zemalja. Jović je u finalnom meču pobijedila Srbijanku Milicu No-vaković sa 2:0 u setovima (7:5, 6:2), a Peterlin je u finalu bio bolji od Leandrosa Papayiannisa sa Kipra i pobjedio također sa 2:0 u setovima (6:2, 6:3).

Page 12: Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko ...superinfo.ba/Novine/Superinfo-111.pdf · BESPLATNE NOVINE Petak, 27. maj 2011 / broj 111 tel. 061 788 088, 063 992 100

22 Petak, 27. maj 2011. 23Petak, 27. maj 2011.

IMPRESSUM: Magazin Superinfo izdaje ”SUPERINFO” d.o.o. Zenica, Štrosmajerova 11. (zgrada Izgradnje, II sprat). Tel. 061 788 088, 063 992 100, 063 992 101, 063 992 102; www.superinfo.ba; [email protected]; Reg.br. 043-0-Reg-06-002101, Matični broj 1-9625; PDV broj: 218552430000; Direktor Feđa Jovanović, finansije Zumreta Tufekčić, urednik izdanja Ibrahim Muratović, redakcija: Fikreta Hadžiavdić, Emina Smajlagić; tehnički urednik Selver Omerović; Tiraž izdanja: 20.000 primjeraka; Štamparija Unioninvestplastika d.d. Semizovac bb, Reg. br. 1-17984

1 2 3 4 5

6

7 8

9 10 11

12 13

14 15

16 17 18 19 20 21 22

23 24 25

26 27 28 29

30 31 32 33

34 35

36 37 38

39 40 41

42 43 44

45 46

Vodoravno: 1. Jedan kontinent; 6. Riječni ribar; 7. Odabir; 9. Natrij; 10. Cijeli, čitav, pokr.; 12. Bolest noktiju; 14. Međunarodna oznaka za Irsku; 15. Inicijali bivšeg košarkaša Daneua; 16. Izumrla životinja, riba - gušter; 23. Planinski masiv u Sloveniji; 25. Postrojavanje u vojsci; 26. Negacija; 27. Muška lutka; 29. Inicijali glumca Delona; 30. Odvoženje; 32. Modre boje; 34. Vertikalno povučena linija; 36. Intimnost.; 37. Ime strip junaka Forda; 39. Ilovača za pravljenje lonaca; 40. Zagonetka, grč.; 42. Mjesto na Jadranu; 44. Katechetisches Institut Luzern, skr.; 45. Zabava, žurka; 46. Sparina, omorina. Uspravno: 1. Ime i prezime ličnosti sa slike; 2. Otok na Jadranu; 3. Grad u Bosni; 4. Organizam koji živi na račun drugih, nametnik; 5. Prvak; 8. Nekadašnje ime države Kongo; 11. Onaj koji uživa u mučenju drugih; 13. Dio motora; 17. Robovi u staroj Sparti; 18. Omamvljivanje; 19. Uzgajivač sokola; 20. Konj u narodnim pjesmama; 21. Časovni-čar, sajdžija; 22. Znatiželjna; 24. Kubura okovana srebrom; 28. Uzeti; 31. Baštovan; 33. Udaljena; 35. Pokrivalo za glavu; 38. Muško ime; 41. Njemačko muško ime; 43. Viša tarifa, skr. 45. Oznaka za fosfor.

Rješenja iz prošlog broja: napast, u, erar, streha, re, sap, ekstra, teo, iv, a, umnobolan, kolo, satira, op, ratnica, bokal, ameba, iro, arka, el, ćurani, tost, čir, svirka, insekti, man, katar, pva, a.

VUJEVIĆ companyPoslovni centar - PC 96-2, 72250 Vitez, Tel: 030/715-668, 711-981, Fax: 030/715-671

4,50Ornel omekšivači

2 l

0,90Tunjevina Tuny

komadići 170 gr

1,10

Šampon Professional breza, kamilica,breskva,kopriva 1 l

3,55Toalet papir Boni

Perfex 24/1

1,00

Laško pivo 0,50 limenka

1,80Šećer Monte 1 kg

1,35

Fant Podravka Gulaš i paprikaš,punjena parika sarma

1,35Napolitanka Milky

land 300 gr

6,50

Vino Graševina Kutjevo 1l

1,75Jogurt Dukat 1l

1,60Zordent pasta za zube 50 ml

0,65

Pašteta Mis Dino 100 gr

1,35

Riža dugo zrno 800 gr Dominus

3,85Pašteta Podravka kokošija 100 gr 3+1

1,95Papuče 1 DB

9,25Oliver deterdžent

green oxi labud 6 kg

4,95

Oliver deterdžent green oxi labud 3 kg

Stock 84 Italija 1l

14,80Biljna mrs Bimal

1 kg

3,50

Treći rakurs, naziv je izložbe fotografija poznatog zeničkog i bh.glumca Roberta Krajinovića koja je promovisana u okviru prate-ćeg programa X festivala bh.drame u Zenici. “Pored glume koja je moja matična vokacija, volim umjetnost i prolazim razne medije da se izrazim, i da zapravo neke svoje unutarnje porive i poglede na svijet i dešavanja oko mene, pre-nesem na druge ljude. Tako sam se pored glume bavio i režijom, pi-sanjem scenarija, pjesama, bavim se slikarstvom i fotografijom. Kada je u pitanju slikarstvo prije dvije go-dine upravo na festivalu bh.drame imao sam izložbu slika ulja na plat-

Izložba Roberta Krajinovića

nu. Ove godine sam se odlučio za umjetničku fotografiju, a tema mi je bila zgrada Bosanskog narod-nog pozorišta Zenica koja me sva-koga dana iznova fascinira”, kazao nam je Robert Krajinović.

Izložba slika zeničkog i bh. akademskog slikara Tomislava Perazića postavljena je u Muzeju grada Zenice. Posjetioci muzeja će biti u prilici vidjeti retrospektivu Perazićevih djela, od njegovih pr-vih radova, autoportreta iz 1954. godine, akvarela i crteža iz srednje škole i akademije, te portreta ljudi iz Zenice koje je radio u posljednjih deset godina. Izloženo je 40-ak ek-sponata. „Publika me ne poznaje ovakvog. Poznat sam po ciklusima „Ljudi i vatra“, „Mimoza“, pejsa-

Izložba slika Tome Perazića

žima, ali ovog puta sam se pred-stavio nečim novim. Želio sam dati primjer mladim kakvi treba da budu na početku“, kazao je Perazić.

CASH &CARRY

Ispit zrelosti ili matura, životni je događaj kojeg s nestrpljenjem očekuju svi mladi koji kroz svoje sred-njoškolsko obrazovanje razmišljaju o tom doga-đaju kao velikoj svečano-sti. Ponosni, uzdignutoga čela, jučer su ulicama Bu-sovače koračali maturanti SŠ i MSŠ Busovača, njih 70. Ve-lika potpora su im njihovi roditelji, prijatelji ali i profesori koji su ih pratili sve ove godine. Uz pratnju limene glazbe maturanti SŠ Buso-vača prošetali su do hotela „Tisa” gdje je održana maturalna zabava a učenici MSŠ su se autobusi-

Busovački maturanti

ma odvezli do Zenice do hotela „Rudar”. Čestitke, fotografiranje, osmijesi na licima ali i mala za-brinutost kako i gdje dalje, dio su maturalnih svečanosti. Busovač-kim maturantima poželimo puno sreće i uspjeha u nastojanjima da postanu što bolji ljudi.

Page 13: Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko ...superinfo.ba/Novine/Superinfo-111.pdf · BESPLATNE NOVINE Petak, 27. maj 2011 / broj 111 tel. 061 788 088, 063 992 100