zasady bhp i ochrony Środowiska w ip - kwidzyn sp. z … paper – kwidzyn sp. z o. ilość strono....

138
INTERNATIONAL PAPER KWIDZYN Sp. z o. o. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych Ilość stron nr strony 65 1 Wersja 13 Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych Opracował: Kierownik Działu BHP Jan Karaszkiewicz 02.02.2015

Upload: truongngoc

Post on 23-Jun-2018

240 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 1

Wersja 13

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Opracował: Kierownik Działu BHP

Jan Karaszkiewicz

02.02.2015

Page 2: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 2

SPIS TREŚCI *

WYCIĄG Z OGÓLNEJ INSTRUKCJI:

Zasady BHP dla firm zewnętrznych 3

Postępowanie w razie wystąpienia wypadku przy pracy 5

Odzież i obuwie robocze oraz środki ochrony indywidualnej 7

Ochrona głowy 8

Ochrona wzroku i twarzy 9

Ochrona dróg oddechowych 9

Ochrona słuchu 11

Prace szczególnie niebezpieczne – zasady ogólne 12

Prace szczególnie niebezpieczne w przestrzeniach zamkniętych 13

Prace na wysokości 17

Bezpieczeństwo pracy przy eksploatacji urządzeń energetycznych 22

Prace spawalnicze 28

Zasady BHP przy prowadzeniu prac remontowych 33

Odcinanie i kontrola źródeł energii 38

Kontrola zagrożeń chemicznych 38

Zasady bezpieczeństwa w obiektach o potencjalnym zagrożeniu chemicznym

oraz w obiektach o potencjalnym zagrożeniu wybuchem fizycznym 39

Prace nierutynowe 41

Prace związane z otwarciem włazów instalacji o potencjalnym zagrożeniu gorącymi gazami

spalinowymi, lotnymi popiołami, żużlem, piaskiem, siarczanem sodu lub wapnem 43

INFORMACJE DODATKOWE:

Plan bezpieczeństwa i ochrony zdrowia (BIOZ) 45

Wymogi bezpieczeństwa w transporcie 45

Ochrona Środowiska 46

Wymogi w zakresie zachowania higieny w obiektach produkcyjnych

i magazynowych tektur przeznaczonych do pakowania żywności 47

Procedura stanu energii zerowej 47

Załączniki 53

* Numeracja rozdziałów zgodna z Instrukcją Ogólną BHP dla IP-Kwidzyn Sp. z o.o., Transport wewnętrzny IP-Kwidzyn Sp.

z o.o. zgodny z PO-09, Dobra praktyka produkcyjna i higieniczna zgodna z PS-36 oraz zbiór informacji dotyczący Ochrona

Środowiska w IP-Kwidzyn Sp. z o.o.

Page 3: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 3

ZASADY BHP DLA FIRM ZEWNĘTRZNYCH

23.1. WYMOGI OGÓLNE 23.1.1 Firmy zewnętrzne (wykonawcy i podwykonawcy) prowadzące prace na terenie Zakładu zobowiązane są:

Przestrzegać przepisy bezpieczeństwa pracy oraz zasady obowiązujące w IP- Kwidzyn sp. z o.o.

W czasie prowadzenia prac na terenie IP- Kwidzyn Sp. z o.o. przy liczbie pracowników co najmniej 10

osób Firma ta musi zapewnić stały nadzór, który będzie prowadzony przez pracownika służby BHP.

Przy liczbie pracowników poniżej 10 osób stały nadzór ma być prowadzony przez pracownika

zatrudnionego na stanowisku nadzorującego prace.

Realizować zalecenia w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy wydawane przez służby BHP,

koordynatora ds. BHP oraz pracowników nadzoru IP- Kwidzyn sp. z o.o.

23.1.2 W przypadku nieprzestrzegani przepisów i zasad BHP przez pracowników firm zewnętrznych, służba

BHP, koordynatorzy ds. BHP oraz pracownicy nadzoru IP- Kwidzyn sp. z o.o. mają prawo:

wstrzymać wykonywanie prac do czasu usunięcia nieprawidłowości i stosownie do rodzaju i wagi

wykroczenia obciążyć firmę kwotą kary umownej. Kwota ta pomniejsza zapłatę za usługę firmy, której

pracownik dopuścił się przekroczenia. Minimalna kwota kary umownej wynosi 50PLN maksymalna

1000 PLN za każde stwierdzone naruszenie przepisów. Wysokość kar za poszczególne rodzaje

wykroczeń reguluje Tabela- załącznik nr 45 do IOBHP w IPK sp. z o.o.

Uwagi dotyczące wyników kontroli nanoszone są na arkusze kontroli Firm, których kopie

dostarczane są do tych firm oraz do koordynatora bhp IP – Kwidzyn sp. z o.o. z wydziału/oddziału.

Arkusz kontrolny również przekazywany jest osobom rozliczającym prace firm zewnętrznych w celu

wystawienia Noty obciążającej.

23.1.3 Przy podejmowaniu decyzji o zawarciu kolejnej umowy z daną firmą, IP- Kwidzyn sp. z o.o. uwzględnia

przestrzeganie przez nią zasad BHP w oparciu o wyniki kontroli BHP.

23.1.4 IP- Kwidzyn sp. z o.o. wymaga zgłaszania do Działu BHP wszelkich zdarzeń wypadkowych pracowników

firm obcych zaistniałych na jej terenie oraz przesyłania informacji o wynikach dochodzenia wraz z

wnioskami profilaktycznymi.

23.1.5 Egzemplarz „Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP- Kwidzyn sp. z o.o. dla firm zewnętrznych”

przekazywany jest wykonawcy przy podpisywaniu umowy lub stanowi załącznik do Zamówienia.

23.1.6 Szkolenie dla pracowników z „Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP- Kwidzyn sp. z o.o. dla firm

zewnętrznych” firmy obce organizują we własnym zakresie. Przed rozpoczęciem prac firma przedkłada

koordynatorowi prac poświadczenie o przeszkoleniu pracowników. W przypadku firm zagranicznych,

pracownicy przechodzą instruktaż nt „Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP- Kwidzyn sp. z o.o. dla firm

zewnętrznych” (film instruktażowy) oraz otrzymują egzemplarz Zasad w języku angielskim.

23.1.7 Ubrania robocze, kaski pracowników firm obcych muszą być oznakowane nazwą firmy.

23.1.8 Firmy zewnętrzne zobowiązane są zapewnić swoim pracownikom sprzęt ochrony indywidualnej

wymagany przy prowadzonych pracach.

23.2 NADZÓR I KOORDYNACJA PRAC

23.2.1 W przypadku prowadzenia prac w IP –Kwidzyn sp. z o.o. przez pracowników zatrudnionych przez innych

pracodawców dla koordynacji działań w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy, wyznaczany jest

koordynator ds. BHP. Informacja o jego powołaniu umieszczana jest w Umowie lub Zleceniu.

Dla koordynacji działań w zakresie bezpieczeństwa pracy przy prowadzeniu prac remontowych przez

firmy zewnętrzne, koordynatora ds. BHP wyznacza:

Dla prac związanych z utrzymaniem ruchu, remontami urządzeń, instalacji, w tym robót budowlanych,

prowadzonych w trakcie ruchu zakładów, funkcję koordynatora ds. BHP sprawuje koordynator ds.

remontów lub pracownik służb utrzymania ruchu wydziału, na którym prace te są prowadzone.

Dla prac specjalistycznych np. usuwania azbestu, prac antykorozyjnych na dużą skalę, prac

budowlano-montażowych podczas postojów remontowych zakładów (np. montaż/wymiana urządzeń,

zbiorników), roboty drogowe, uzbrojenia podziemnego, koordynator ds. BHP wyznaczany jest spośród

pracowników służb nadzorujących wykonanie tych prac.

Page 4: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 4

Dla prac inwestycyjnych (budowa nowych, modernizacja istniejących instalacji, obiektów)

koordynatora ds. BHP wyznacza Kierownik Projektu po uzgodnieniu z gospodarzem obiektu.

23.2.2 Funkcję koordynatora ds. BHP przy pracach wykonywanych przez pracowników firm obcych przy

załadunku papieru, celulozy, sortowaniu makulatury, sprzątaniu, rozczynianiu mas, obsłudze urządzeń i

pracach pomocniczych sprawuje mistrz lub prowadzący zmianę oddziału zatrudniającego pracowników.

23.2.3 Dla koordynacji prac pod kątem bezpieczeństwa pracy przy eksploatacji Wyładowani Drewna, Sortowni i

Składowiskach Zrębków, Składowisku Kory, Składowiskach Węgla, koordynatorów ds. bhp wyznacza i

koordynację zapewnia Tor-Pal sp. z o.o.

23.2.5 ZADANIA KOORDYNATORA DS. BHP

23.2.5.1 Uzyskuje od nadzorującego wykonanie robót potwierdzenie odbycia przez pracowników wykonawcy

instruktażu ogólnego z „Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP- Kwidzyn sp. z o.o. dla firm

zewnętrznych”. Firmy mające umowy długoterminowe (są to umowy serwisowe i o współprace) na

wykonywanie prac na terenie Spółki takie poświadczenia przesyłają do Działu BHP do 31 stycznia

każdego roku. Wzór poświadczenia zał.3/PS-13 do Dziennika Prac i załącznik nr 26 do Instrukcji Ogólnej

BHP w IP Kwidzyn sp. z o. o.

23.2.5.2 Ustala z nadzorującym wykonanie prac ze strony wykonawcy oraz przedstawicielem gospodarza obiektu,

wymogi bezpieczeństwa pracy wynikające ze specyfiki zagrożeń w obiekcie oraz zagrożeń wynikających z

prowadzonych robót. Ustalenia te muszą być sporządzone na piśmie w Protokole uzgodnień BHP –

załącznik nr3/PS-13 do Dziennika Prac i załącznik nr 27 do Instrukcji Ogólnej BHP w IP – Kwidzyn sp. z

o.o. Wymóg ten nie dotyczy wykonywania pracy na podstawie umowy długoterminowej zawartej z firmą

na terenie Spółki. Dla pozostałych prac prowadzonych na terenie Zakładu Protokół ten musi być

sporządzony. Prace na urządzeniach i instalacjach o napięciu wyższym od bezpiecznego, wymagają

dodatkowo pisemnych poleceń lub odrębnych ustaleń zawartych w umowach dwustronnych.

23.2.5.3 Kieruje pracowników firmy wykonującej usługę na przeszkolenie z zakresu specyfiki zagrożeń w danym

obiekcie. Szkolenie prowadzi osoba wyznaczona przez gospodarza wg Programu Instruktażu

Obiektowego – Załącznik nr41 do „IO BHP. Załącznik nr 27 i 41 stanowią część dokumentacji związanej

z realizacją zadania. Wymóg odbycia szkolenia nie dotyczy pracowników firm mających umowy

długoterminowe zawarte na terenie Spółki. Wzór poświadczenia o odbyciu instruktażu obiektowego z

„Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP- Kwidzyn sp. z o.o. dla firm zewnętrznych” stanowi załącznik nr

3/PS-13 do Dziennika Prac i załącznik nr 28 do Instrukcji Ogólnej BHP w IP - Kwidzyn sp. z o.o.

23.2.5.4 Okresowo kontroluje przestrzeganie przez pracowników firmy „Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP-

Kwidzyn sp. z o.o. dla firm zewnętrznych” w tym ustaleń zawartych w Protokóle uzgodnień BHP.

23.2.5.5 Wyznaczenie koordynatorów nie zwalnia poszczególnych firm z obowiązku zapewnienia pracownikom

bezpiecznych warunków pracy oraz nadzoru nad przestrzeganiem przepisów i zasad bezpieczeństwa pracy.

23.2.5.6 Firmy zewnętrzne w tym ich podwykonawcy przed rozpoczęciem zobowiązane są sporządzić Plan

Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia uwzględniający specyfikę oraz warunki prowadzenia robót

budowlanych, w tym prowadzone przy jednoczesnym prowadzeniu produkcji.

23.2.5.7 Plan bezpieczeństwa i ochrony zdrowia sporządzany jest, jeżeli przewidywane roboty mają trwać dłużej

niż 30 dni roboczych, przy zatrudnieniu co najmniej 20 pracowników lub pracochłonność robót będzie

przekraczać 500 osobodni albo w trakcie budowy wykonywana będzie jedna z niżej wymienionych prac:

Prowadzenia głębokich wykopów (o ścianach pionowych bez rozparcia poniżej 1,5 m oraz wykopów o

bezpiecznym nachyleniu ścian poniżej 3 m).

Robót, przy wykonywaniu których występuje ryzyko upadku z wysokości ponad 5m.

Rozbiórki obiektów budowlanych o wysokości powyżej 8m.

Wykonywaniu robót przy użyciu dźwigów.

Robót w pobliżu linii elektroenergetycznych w odległości:

– 3,0m dla linii o napięciu znamionowym do 1kV.

– 5,0m dla linii od 1kV do 15kV.

– 10,0 m dla linii od 15 do 30 kV.

– 15,0 m dla linii od 30 do 110 kV.

Robót budowlanych, przy których występują działania substancji chemicznych lub biologicznych

zagrażających bezpieczeństwu i zdrowiu ludzi.

Page 5: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 5

Robót polegających na usuwaniu azbestu.

Robót stwarzających ryzyko utonięcia pracownika.

Robót z użyciem materiałów wybuchowych.

Przemieszczanie i zagęszczanie terenu.

Montaż konstrukcji stalowych, części urządzeń, prefabrykatów, elementów wielkowymiarowych

powyżej 1 tony.

23.2.5.8 W przypadku prowadzenia robót w wymiarze określonym w 23.2.5.7 inwestor jest zobowiązany na 7 dni

przed planowanym rozpoczęciem robót powiadomić o tym fakcie inspektora PIP.

23.3 OBOWIĄZKI PRZED I PO ZAKOŃCZENIU PRACY

W trakcie wykonywania prac w każdym kolejnym dniu nadzorujący prace ze strony wykonawcy ma

obowiązek zgłoszenia osobie upoważnionej przez gospodarza obiektu rozpoczęcie i zakończenie prac,

(wzór rejestru prac- załącznik 29).

POSTĘPOWANIE W RAZIE WYSTĄPIENIA

WYPADKU PRZY PRACY

2.2. ALARMOWANIE I POWIADAMIANIE

2.2.1. Każdy pracownik, który zauważył wypadek zobowiązany jest:

Udzielić pierwszej pomocy poszkodowanemu, pamiętając o własnym bezpieczeństwie.

Niezwłocznie wezwać karetkę pogotowia ratunkowego- 8999, 8998 (telefony wewnętrzne IP- Kwidzyn

sp. z o. o.).

2.2.2. Podczas wzywania karetki pogotowia należy:

Przedstawić się, określić rodzaj urazu oraz stan poszkodowanego.

Określić miejsce wypadku (nazwę wydziału, poziom operacyjny hali, urządzenia).

Określić najbliższą drogę dojazdu, jeżeli jest to możliwe polecić jednej z osób pracujących, aby wyszła

przed obiekt i doprowadziła ratowników do osoby poszkodowanej.

Zawiadomić o zaistniałym zdarzeniu przełożonego poszkodowanego, a gdy jest to niemożliwe,

Dyspozytora zmianowego Zakładu - tel. 8255.

2.2.3. Jeżeli stan zdrowia to umożliwia, pracownik, który uległ wypadkowi, powinien niezwłocznie powiadomić o

wypadku swego przełożonego.

2.2.4. Bezpośredni przełożony poszkodowanego powiadamia niezwłocznie o zaistniałym zdarzeniu:

Kierownika wydziału/oddziału.

Dyspozytora Zakładu, który powiadamia Prezesa Zarządu i Kierownika Działu BHP.

Dowódcę zmiany służby ochrony z firmy AD Ochrona i Ratownictwo Sp. z o.o., który zabezpiecza

miejsce zdarzenia.

2.2.5. W przypadku wypadku śmiertelnego, ciężkiego lub zbiorowego Kierownik Działu BHP (w czasie II i III

zmiany oraz w dni wolne pracy Dyspozytor Zmianowy) po rozpoznaniu zdarzenia niezwłocznie informuje o

nim:

Prokuraturę Rejonową w Kwidzynie (w czasie II i III zmiany oraz w dni wolne od pracy Policję w

Kwidzynie).

Państwową Inspekcję Pracy w Gdańsku.

Centralę IP wg ustalonej procedury.

2.2.6. Gdy poszkodowanym w wypadku jest pracownik firmy zewnętrznej, o zaistniałym wypadku należy

powiadomić jego pracodawcę. Odpowiedzialnym za powiadomienie jest Dyspozytor Zmianowy.

2.2.7. W przypadku podejrzenia, że poszkodowany lub sprawca wypadku znajdował się w stanie wskazującym na

spożycie alkoholu lub pod wpływem środków odurzających, kierownik, mistrz, prowadzący - zgłaszają

potrzebę wykonania odpowiednich badań, zgodnie z procedurą obowiązującą w IP – Kwidzyn sp. z o.o.

Page 6: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 6

2.3. ZABEZPIECZENIE MIEJSCA WYPADKU

2.3.1 Do czasu rozpoczęcia ustalenia okoliczności i przyczyn wypadku przez Zespół powypadkowy, dowódca

zmiany służby ochrony AD Ochrona i Ratownictwo Sp. z o.o. jest odpowiedzialny za zabezpieczenie

miejsca zdarzenia w sposób wykluczający:

Dopuszczenie osób niepowołanych.

Uruchomienie bez koniecznej potrzeby maszyn i innych urządzeń technicznych, które w związku z

wypadkiem zostały zatrzymane.

Dokonywanie zmiany położenia maszyn i innych urządzeń technicznych, jak również położenia innych

przedmiotów, które spowodowały wypadek lub pozwalają odtworzyć jego okoliczności.

2.3.2 Zgodę na uruchomienie maszyn i urządzeń technicznych lub dokonanie zmian w miejscu wypadku wyraża

Dyspozytor po wcześniejszym dokonaniu oględzin miejsca zdarzenia oraz sporządzeniu dokumentacji

fotograficznej lub szkicu.

2.3.3 W razie wypadku śmiertelnego, ciężkiego lub zbiorowego zgodę na uruchomienie wyraża pracodawca

(Prezes Zarządu lub Członkowie Dyrekcji), po uzgodnieniu z właściwym inspektorem Państwowej

Inspekcji Pracy i prokuratorem.

2.3.4 Dokonanie zmian w miejscu wypadku bez uzyskania zgody jw. jest dopuszczalne, jeżeli zachodzi

konieczność ratowania osób lub mienia albo zapobieżenia grożącemu niebezpieczeństwu.

2.4. USTALANIE PRZYCZYN I OKOLICZNOŚCI WYPADKÓW PRZY PRACY

2.4.1. Okoliczności i przyczyny wypadków ustala powoływany przez pracodawcę zespół powypadkowy w skład

którego wchodzi:

Pracownik służby bezpieczeństwa i higieny pracy – przewodniczący.

Społeczny Inspektor pracy- członek.

2.4.2. Okoliczności i przyczyny wypadku, któremu na terenie Spółki uległ pracownik firmy zewnętrznej, badane są

przez zespół powołany przez pracodawcę poszkodowanego z udziałem przedstawiciela IP – Kwidzyn sp. z

o.o. Na wniosek pracodawcy poszkodowanego pracownika, ustalenie okoliczność i przyczyny wypadku

może przeprowadzić zespół powypadkowy IP- Kwidzyn sp. z o.o. i przekazać dokumentację pracodawcy

poszkodowanego.

2.4.3. Niezwłocznie po otrzymaniu wiadomości o wypadku, zespół powypadkowy zobowiązany jest przystąpić do

ustalenia okoliczności i przyczyn wypadku a w szczególności:

Dokonać oględzin miejsca wypadku, stanu technicznego maszyn, urządzeń zabezpieczających, zbadać

warunki wykonywania pracy i inne okoliczności, które mogły mieć wpływ na zaistnienie wypadku,

wykonać dokumentację fotograficzną, szkice sytuacyjne.

Wysłuchać wyjaśnień poszkodowanego, jeżeli stan jego zdrowia na to pozwala.

Zebrać informacje dotyczące wypadku od świadków wypadku.

Zasięgnąć opinii lekarza, a w razie potrzeby opinii specjalistów, w zakresie niezbędnym do oceny

rodzaju i skutków wypadku.

Zebrać i zabezpieczyć inne dowody dotyczące wypadku.

Dokonać prawnej kwalifikacji wypadku zgodnie z godnie wymogami przepisów.

Określić wnioski profilaktyczne.

2.4.4. Po ustaleniu okoliczności i przyczyn wypadku, zespół powypadkowy sporządza w ciągu 14 dni od dnia

uzyskania zawiadomienia o wypadku protokół powypadkowy.

2.4.5. Bezpośredni przełożony poszkodowanego jest zobowiązany do dostarczenia niezbędnych materiałów oraz

informacji do sporządzenia protokołu powypadkowego. Niezwłocznie po zaistnieniu wypadku przesyła on

do Działu BHP „Zgłoszenie wypadku” wzór - załącznik nr 2.

2.4.6. W trakcie prowadzenia dochodzenia powypadkowego poszkodowany ma prawo wglądu do dokumentacji

powypadkowej.

2.4.7. Zespół powypadkowy ma obowiązek zapoznać poszkodowanego z treścią protokółu powypadkowego

przed jego zatwierdzeniem.

2.4.8. Protokół powypadkowy zatwierdza Prezes Zarządu, niezwłocznie po jego sporządzeniu, nie później jednak

niż w ciągu 5 dni od dnia jego sporządzenia.

2.4.9. Jeżeli wypadkowi ulegnie Prezes Zarządu, protokół powypadkowy zatwierdza jego zastępca lub osoba

przez niego upoważniona.

Page 7: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 7

2.4.10. Sprawy administracyjno formalne związane z kompletowaniem i prowadzeniem dokumentacji

powypadkowej, prowadzeniem rejestrów wypadków przy pracy, należą do obowiązków Działu BHP.

2.4.11. Wysokość odszkodowań za przedmioty utracone lub uszkodzone na skutek wypadku przy pracy ustala

Prezes Zarządu w porozumieniu ze związkami zawodowymi.

2.5. DZIAŁANIA ZAPOBIEGAWCZE

2.5.1. Po każdym wypadku przy pracy wydawane jest Zarządzenie powypadkowe mające na celu podjęcie

działań zapobiegawczych, eliminujących przyczyny powstawania podobnych zdarzeń w przyszłości.

2.5.2. Każdy pracownik powinien mieć możliwość zapoznania się z treścią Protokołu i Zarządzenia

powypadkowego. Formę zapoznania określa Kierownik wydziału / oddziału.

2.6. FIRMY ZEWNĘTRZNE

IP- Kwidzyn sp. z o.o. wymaga zgłaszania wszelkich wypadków, jakim na jej terenie ulegli pracownicy

firm obcych i przesyłania dokumentacji powypadkowej do Działu BHP.

ODZIEŻ I OBUWIE ROBOCZE ORAZ ŚRODKI

OCHRONY INDYWIDUALNEJ

4.5.3 Pracownicy firm zewnętrznych wykonujący pracę na terenie Spółki zobowiązani są do:

Stosowania kamizelek odblaskowych na terenie Magazynów Wyrobów Gotowych, Magazynie

Celulozy, Magazynie Makulatury, Wyładowani Drewna, Magazynie Opakowań i Palet Wykańczalni

(dopuszczone są w tym rejonie koszulki w kolorze pomarańczowym), na składowiskach: zrębków, kory,

węgla, Magazynie Technicznym, na torowiskach Transportu Kolejowego oraz przy pracach

zlokalizowanych w obrębie dróg.

Stosowania odzieży i wyposażenia specjalistycznego takiego jak kombinezony ognioodporne

metalizowane, kaptury, rękawice, okrycia stóp oraz obuwie ochronne i kamizelki chłodzące przy

pracach z narażeniem na gorące gazy spalinowe, lotne popioły, gorący żużel, piasek ,siarczan sodu lub

wapno;

Stosowania sprzętu, ubrań niepalnych lub antyelektrostatycznych, przy pracy na instalacjach

zagrożonych wybuchem wymagających takiego wyposażenia;

Stosowania ubrań odpornych na łuk elektryczny oraz rękawic, kasków, osłon twarzy odpornych na łuk

elektryczny przy pracy w rozdzielniach elektrycznych o odporności stosownej do występującego

zagrożenia;

Stosowania ubrań chemoodpornych, butów, rękawic chemoodpornych, osłon twarzy oraz ochrony dróg

oddechowych przy instalacjach stwarzających zagrożenie środkami żrącymi lub duszącymi.

Stosowania ubrań pyłoszczelnych oraz środków ochrony dróg oddechowych przy pracach z narażeniem

na zapylenie;

Stosowania ubrań i rękawic nienasiąkliwych, półmasek chroniących układ oddechowy przy pracy w

narażeniu na zagrożenia biologiczne (prace na instalacjach ścieków komunalnych).

Pracownik bez odpowiedniego wyposażenia w sprzęt ochrony indywidualnej nie może zostać dopuszczony

do pracy.

4.5.4 Miejsca i obszary, gdzie stosowanie butów ochronnych nie jest wymagane w czasie wykonywania pracy i

wizyt gości.

Poruszanie się chodnikami, wyznaczonymi trasami na drogach oraz bezpiecznymi przejściami do

wydziałów produkcyjnych.

Poruszanie się Gości podczas wizyt na obiektach produkcyjnych tylko po wyznaczonych trasach bez

przekraczania linii granic maszyn.

Ciągi komunikacyjne w budynkach jak:

- korytarze,

Page 8: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 8

- klatki schodowe,

- windy osobowe.

Pomieszczenia socjalne jak:

- stołówki,

- szatnie,

- toalety,

- umywalnie.

Pomieszczenia pracy biurowej.

Sale konferencyjne i szkoleniowe.

Pomieszczenia pracy laboratoryjnej.

We wszystkich innych niewymienionych wyżej miejscach jest bezwzględny obowiązek stosowania butów

ochronnych w czasie wykonywania pracy.

OCHRONA GŁOWY

5.1. WYMOGI OGÓLNE

5.1.1 Pracownicy zobowiązani są do noszenia hełmów na terenie wydziałów produkcyjnych, i pomocniczych,

przy obsłudze urządzeń dźwigowych, suwnic, podnośników, wózków widłowych, rozładunku i załadunku

materiałów.

Wyjątki:

obsługa i nadzór maszyn papierniczych w czasie obsługi technologicznej oraz wymiany odzieży

maszynowej poziom 7,35 m.

obsługa i nadzór maszyn odwadniających w czasie obsługi technologicznej oraz wymiany odzieży.

pomieszczenia biurowe, sterownie, stołówki, laboratoria, warsztaty.

pracownicy obsługujący linie produkcyjne Oddziału Wykańczalni.

prowadzący samochody osobowe i dostawcze, pojazdy transportu ciężkiego, wózki kabinowe i

lokomotywy spalinowe - w czasie jazdy.

w drodze z pracy i do pracy wyznaczonej dla każdego obiektu na terenie zakładów. Zabronione jest

przechodzenie w tym czasie, tzw. drogą na skróty, przez hale innych wydziałów.

5.1.2 Na oddziałach chemicznych, przy operacjach ze środkami żrącymi należy stosować kaski niewentylowane

(bez otworów wentylacyjnych u góry czaszy kasku).

5.1.3 Przy obsłudze maszyn i urządzeń zabrania się noszenia długich, rozpuszczonych włosów. Włosy powinny

być upięte w sposób uniemożliwiający ich pochwycenie przez wirujące części maszyn i urządzeń.

5.2. SYSTEM IDENTYFIKACYJNY

5.2.1 Ustanawia się następujący system oznakowania kolorystycznego hełmów*:

Kolor obowiązek stosowania

Czerwony praktykanci, goście;

Niebieski pracownicy wydziałów produkcyjnych i pomocniczych

Zielony służby utrzymania ruchu

Żółty Laboranci IP-Kwidzyn Sp. z o. o. oraz DEGEST Sp. z o.o.

Biały nadzór, pracownicy biurowca, dział BHP

Pomarańczowy Oddział Transportu Kolejowego

* powyższe ustalenia nie dotyczą hełmów antyelektrostatycznych oraz chroniących przed skutkami łuku

elektrycznego.

Page 9: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 9

5.3. FIRMY ZEWNĘTRZNE

Pracownicy firm zewnętrznych noszą hełmy oznakowane w przedniej części hełmu nad daszkiem nazwą swojej

firmy (obowiązek noszenia jak w IP- Kwidzyn sp. z o.o.).

OCHRONA WZROKU I TWARZY

6.1. Na terenie wydziałów produkcyjnych, magazynowych i instalacji technologicznych obowiązuje noszenie

okularów ochronnych. Pracownicy którzy używają okularów korekcyjnych muszą mieć je w wykonaniu

ochronnym lub stosować okulary ochronne nakładane na okulary korekcyjne. Przy wykonywaniu czynności

niebezpiecznych stosuje się osłony twarzy, gogle, maski i okulary spawalnicze.

6.2. Na terenie IP- Kwidzyn sp. z o.o. obowiązuje zakaz:

stosowania soczewek kontaktowych w rejonach o zagrożeniu chemicznym,

noszenia okularów słonecznych w pomieszczeniach produkcyjnych, pomocniczych oraz instalacjach

technologicznych, z wyjątkiem: operatorów powlekarki podczas obsługi promienników, operatorów

suwnic przy rozładunku drewna, magazynierów magazynu makulatury, kierowców wózków i

samochodów w czasie jazdy, maszynistów lokomotyw w czasie jazdy podczas dni słonecznych oraz

palaczy kotła w czasie zbijania nawisów w rejonie palników olejowych kotłów węglowych.

6.3. Wykaz miejsc i czynności, przy których nie obowiązuje noszenie ochron twarzy i oczu na terenie Zakładów:

pomieszczenia biurowe, socjalne i bytowe,

w drodze do i z wydziału zatrudniającego pracownika,

samochody osobowe i osłonięte kabiny pojazdów,

pulpity i sterownie lokalne całkowicie osłonięte,

laboratoria (z wyjątkiem operacji przy cieczach żrących),

wartownie,

garaże,

przy obsłudze komputerów i kserokopiarek,

przy obsłudze składów wagonów dla obsad lokomotyw i manewrowych,

przy zaprowadzaniu wstęgi w części suszącej maszyny odwadniającej,

w części mokrej maszyn papierniczych.

Dopuszcza się chwilowe zdjęcie okularów przy zaprowadzaniu wstęgi w części suszącej maszyn

papierniczych w przypadku zaparowania szkieł.

6.4 Wykaz czynności niebezpiecznych, przy wykonywaniu, których wymagane jest stosowanie osłon twarzy:

Obsługa instalacji z substancjami żrącymi, gorącymi.

Rozładunek cystern z substancjami żrącymi, operacje przelewania i trawienia z substancjami żrącymi.

Operacje z drutem w tym przy obsłudze wiązarek na maszynach odwadniających, obsłudze belownic

odpadów kartonu i papieru, rozcinaniu bel mas papierniczych na rozczynianiu raz bel makulatury.

Spawanie (sprzęt specjalistyczny).

Szlifowanie.

Cięcie szlifierką kątową.

Prace przy urządzeniach elektroenergetycznych w rozdzielniach (osłony odporne na łuk elektryczny).

Udrażnianie rynien spływowych stopu kotła sodowego,

OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH

7.1. WYMOGI

Środki ochrony dróg oddechowych stosuje się w rejonach, w których może wystąpić skażenie lub

zanieczyszczenie atmosfery.

Stosujący je pracownicy muszą posiadać przeszkolenie z zakresu występujących zagrożeń oraz doboru i

stosowania sprzętu Po założeniu maski, półmaski, pracownik musi sprawdzić szczelność jej przylegania.

Sprzęt należy stosować zgodnie z instrukcją użytkowania.

Page 10: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 10

7.2. PODZIAŁ SPRZĘTU OCHRONY DRÓG ODDECHOWYCH

7.2.1 Sprzęt filtrujący powietrze:

Maski( półmaski i maski pełno twarzowe) wyposażone odpowiednie filtry znakowane literą P,

stosowana jest do ochrony przed gazami toksycznymi i żrącymi oparami,

Półmaska z pochłaniaczem, stosowana jest do ochrony przed gazami toksycznymi o stężeniach do

0,1% objętościowo i pyłami toksycznymi.

Półmaski przeciwpyłowe służą do ochrony przed pyłami obojętnymi, niskotoksycznymi.

Pochłaniacze gazowe dzielą się na klasy oraz grupy:

Klasa 1 – mała zdolność absorpcji (0,1%objętościowo).

Klasa 2 – średnia zdolność absorpcji (0,5% objętościowo).

Klasa 3 – duża zdolność absorpcji (1,0% objętościowo).

Typ A – gazy i opary związków organicznych, barwa wyróżniająca brązowa.

Typ B – gazy o opary związków nieorganicznych, barwa wyróżniająca szara.

Typ E – gazy kwaśne, barwa wyróżniająca żółta.

W przypadku, kiedy równocześnie występują gazy/opary i pyły stosować należy filtropochłaniacze (filtr

wstępny chroni filtr właściwy przed szybkim zabiciem).

Filtry przeciwpyłowe oraz półmaski przeciwpyłowe dzielą się na trzy klasy w zależności od stopnia ochrony:

P1 – cząstki stałe > 0,001mm, sprawność >78%.

P2 – cząstki stałe i /lub krople > 0,0003mm, sprawność > 92 %.

P3 – cząstki stałe i /lub krople > 0,0003mm, sprawność > 98%.

Zapis AB2E1 oznacza pochłaniacz na gazy i pary organiczne i nieorganiczne klasy 2 oraz gazy kwaśne klasy

1 (pochłaniacz wielogazowy).

Pochłaniacz może być użyty pod warunkiem:

zawartość tlenu w powietrzu jest nie mniejsza niż 17% (objętościowo),

stężenie substancji toksycznej nie przekracza wartości maksymalnej określonej dla danego typu filtra,

pochłaniacze (poza specjalistycznymi) nie chronią przed tlenkiem węgla,

znajduje się w okresie gwarantowanej przydatności do użycia,

od dnia rozpoczęcia użytkowania pochłaniacz może być używany nie dłużej niż przez 6m-cy (na

pochłaniaczu należy wpisać datę przydatności do użycia).

7.2.2 Sprzęt izolujący od skażonej atmosfery:

Aparaty ze sprężonym powietrzem – izolują od skażonej atmosfery. Stosowane są w sytuacjach

awaryjnych, przez ratowników ratownictwa chemicznego, do likwidacji awarii chemicznych.

Aparaty odległościowe- doprowadzają czyste powietrze z zewnętrznej przestrzeni do półmaski/maski.

Stosowane są do prac w zbiornikach, kanałach, studzienkach.

7.3. WYPOSAŻENIE W SPRZĘT OCHRONY DRÓG ODDECHOWYCH

7.3.1 Maski pełnotwarzowe z pochłaniaczem wielogazowym lub specjalistycznym.

W maski pełnotwarzowe są wyposażeni: ratownicy ratownictwa chemicznego oraz pracownicy obsługi i

służb utrzymania ruchu pracujący w wytwórni ClO2. Maski mogą współpracować w połączeniu z aparatem

na sprężone powietrze lub pochłaniaczem specjalistycznym.

7.3.2 Półmaski ucieczkowe.

Zadaniem półmaski jest umożliwienie, w przypadku wystąpienia gazowego zagrożenia chemicznego,

ewakuacji z miejsca zagrożonego w miejsce bezpieczne. Wyposażenie w półmaski odbywa się wg zasady

zapewnienia sprzętu najliczniejszej zmianie z uwzględnieniem zapasu dla gości, dostawców surowców, itp.

przydatność do użycia określa data ważności naniesiona na obudowie przez uprawnionego konserwatora

sprzętu.

7.4. SZKOLENIE PRACOWNIKÓW

Szkolenie w zakresie stosowania sprzętu ochrony dróg oddechowych prowadzane jest na szkoleniu

wstępnym i okresowym BHP. Objęci są nim wszyscy pracownicy IP - Kwidzyn.

Page 11: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 11

Szkolenie wraz z treningiem w zakresie stosowania aparatów izolujących dla ratowników chemicznych,

prowadzone jest przez AD Ochronę i Ratownictwo sp. z o.o.

7.5. WYMOGI W STOSUNKU DO FIRM ZEWNĘTRZNYCH

Pracowników firm zewnętrznych obowiązują takie same zasady w zakresie ochrony dróg oddechowych jak

IP- Kwidzyn Sp. z o.o. Sprzęt ochrony dróg oddechowych firmy zabezpieczają we własnym zakresie.

7.6. PRZEGLĄDY I KONSERWACJA SPRZĘTU IZOLUJĄCEGO I FILTRUJĄCEGO

Po upływie terminu ważności pochłaniacza obowiązkiem użytkownika jest jego wymiana na sprawny.

7.7. KONTROLA SZCZELNOŚCI MASEK Maskę należy założyć na twarz i docisnąć paskami.

Zamknąć dłonią wlot powietrza.

Wykonać wdech, tak żeby wytworzyć podciśnienie.

Zatrzymać oddech na kilka sekund.

Jeżeli podciśnienie się utrzymuje, szczelność jest odpowiednia.

Jeżeli podciśnienie spada, należy poprawić ułożenie maski, naciągnąć dodatkowo paski, wykonać próbę

ponownie.

Jeżeli maska nadal wykazuje brak szczelności, należy ją oddać do kontroli przez konserwatora sprzętu

ratownictwa.

7.8. WYKAZ CZYNNOŚCI PRZY, KTÓRYCH NALEŻY STOSOWAĆ SPRZĘT OCHRONY DRÓG

ODDECHOWYCH

Awarie gazowe (siarkowodór, dwutlenek chloru, terpentyna) dla potrzeb ewakuacji – maska

ucieczkowa MSR1 lub MSR2, usuwanie awarii – sprzęt izolujący (aparaty na sprężone powietrze).

Rozładunek kwasu solnego - półmaska z pochłaniaczem wielogazowym A2B2E1.

Wytwórnia ClO2 – maska pełnotwarzowa z pochłaniaczem wielogazowym A2B2E1.

Bielarnia – trawienie sit filtrów stężonym kwasem solnym maska pełno twarzowa z pochłaniaczem

wielogazowym

Trawienie maszyn papierniczych i odwadniających – półmaska 3M 6000.

Zapylenie (pył węglowy, kamienia wapiennego, drzewny, papierniczy, skrobi) – półmaska 3M 8812.

Zapylenie wapnem palonym – półmaska 3M 8812.

Prace z azbestem – 3M 8835FF P3.

Załadunek terpentyny - półmaska z pochłaniaczem wielogazowym A2B2E1 lub na opary organiczne o

temperaturze wrzenia powyżej 65 o C.

Szczegółowe wskazania, co do rodzaju masek, pochłaniaczy dla poszczególnych zagrożeń zawarte są

w Katalogu odzieży roboczej, obuwia i sprzętu ochrony indywidualnej.

OCHRONA SŁUCHU

8.1 WYMOGI

8.1.1 Rejony i miejsca gdzie przekroczone jest najwyższe dopuszczalne natężenie hałasu (85dB) oznakowane są

znakami ostrzegawczymi w kolorze niebieskim z napisem „Załóż ochronniki słuchu”. W miejscach tych

noszenie ochronników słuchu jest obowiązkowe.

8.1.2 Dopuszczalne wartości hałasu. Poziom ekspozycji pracownika w odniesieniu do 8 godzin pracy nie

powinien przekraczać 85 dB; maksymalny poziom dźwięku nie powinien przekraczać 115 dB, a szczytowy

135 dB. Stanowisko uznaje się za bezpieczne, jeżeli te trzy parametry spełnione są jednocześnie.

8.1.3 Wyniki badań. Pracownia Badań Środowiska Pracy przeprowadza na podstawie Harmonogramu Badań

(tworzonego przez Dział BHP w uzgodnieniu z lekarzem medycyny przemysłowej), badania i pomiary

kontrolne stężeń/ natężeń czynników chemicznych oraz fizycznych na stanowiskach pracy IP - Kwidzyn

sp. z o.o. Wyniki badań przekazywane są do: komórek organizacyjnych, lekarza Centrum Medycyny

Pracy, Wojewódzkiej Stacji Sanitarno- Epidemiologicznej oraz Powiatowego Inspektora Sanitarnego.

Page 12: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 12

Kierownicy komórek organizacyjnych mają obowiązek zapoznania pracowników z wynikami badań.

Wyniki podlegają rejestracji i są przechowywane w Dziale BHP przez okres 40 lat.

Wyniki badań są omawiane z pracownikami przez nadzór niezwłocznie po ich otrzymaniu.

8.2. ŚRODKI OCHRONY PRZED HAŁASEM

8.2.1 Obniżenie poziomu hałasu można osiągnąć poprzez:

Wyciszenie urządzeń (zabudowa, ekranowanie, wymiana na cichsze).

Zmniejszenie czasu ekspozycji (stosowanie kabin dźwiękoszczelnych, zmiana organizacji pracy).

Stosowanie odpowiednich ochronników słuchu.

PRACE SZCZEGÓLNIE NIEBEZPIECZNE

ZASADY OGÓLNE

10.1. DEFINICJA

Przez prace szczególnie niebezpieczne należy rozumieć następujące rodzaje prac:

10.1.1. Roboty budowlane, rozbiórkowe, remontowe i montażowe prowadzone bez wstrzymania ruchu zakładu lub

jego części – obowiązuje Protokół uzgodnień BHP.

10.1.2. Prace w zbiornikach, kanałach, wnętrzach urządzeń i innych niebezpiecznych przestrzeniach zamkniętych

– obowiązuje Zezwolenie na prowadzenie prac w przestrzeniach zamkniętych.

10.1.3. Prace na instalacjach z mediami niebezpiecznymi – obowiązuje wpis do Książki prac remontowych.

10.1.4. Prace na wysokości - nie wymagają zezwolenia z wyjątkiem prowadzenia prac na dachach budynków i w

przestrzeniach nad sufitami podwieszanymi.

10.1.5. Prace spawalnicze i z otwartym ogniem poza technicznie przygotowanymi spawalniami – obowiązuje

Zezwolenie na prowadzenie prac spawalniczych.

10.1.6. Prace niebezpieczne pod względem pożarowym w strefach zagrożonych wybuchem. Wymagają

Zezwolenie na prowadzenie prac spawalniczych.

10.1.7 Prace eksploatacyjne przy urządzeniach elektroenergetycznych stwarzających możliwość wystąpienia

szczególnego zagrożenia dla zdrowia i życia wymagają Zezwolenia na prowadzenie prac.

10.1.8 Prace nierutynowe - prace nietypowe, nieuregulowane dotychczasowym systemem zezwoleń i

instrukcji/procedur, wykonywane sporadycznie, stwarzające potencjalne zagrożenie wypadkowe –

wymagają Zezwolenia na wykonanie prac nierutynowych.

10.1.9 Prace związane z otwarciem włazów instalacji o potencjalnym zagrożeniu kontaktem z gorącymi gazami

spalinowymi, lotnymi popiołami popiołem, żużlem, piaskiem, siarczanem sodu lub wapnem, wymagają

zezwolenia na rozpoczęcie prac. Wymagają pisemnego Pozwolenia.

10.1.10 Prace na ujęciach i zrzutach wody wykonywane z pomostów, łodzi lub barek. Wymagają ustalenia

warunków bezpiecznego wykonania prac.

10.1.11 Prace konserwacyjne, remontowe lub montażowe przy urządzeniach i instalacjach rozładowczych paliw

płynnych i gazowych. Wymagają ustalenia warunków bezpiecznego wykonania prac.

10.1.12 W wykopach, z zakresu konserwacji, remontów, kontrolno-pomiarowe, wykonywane przy gazociągach lub

innych urządzeniach gazowniczych oraz rurociągach sieci cieplnych. Wymagają ustalenia warunków

bezpiecznego wykonania prac.

10.2. WYMOGI OGÓLNE

10.2.1 Prowadzenie prac szczególnie niebezpiecznych wymaga:

10.2.2 Zapewnienia nadzoru nad tymi pracami.

10.2.3 Zapewnienia odpowiednich środków bezpieczeństwa.

10.2.4 Przeprowadzenia instruktażu pracowników przed rozpoczęciem prac, ze szczególnym uwzględnieniem:

Imiennego podziału prac.

Kolejności wykonywania prac.

Zasad bezpieczeństwa pracy przy poszczególnych czynnościach.

W koniecznych przypadkach wykonania badania stężeń czynników szkodliwych, temperatury, stężenia

Page 13: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 13

tlenu, pomiaru stężenia wybuchowego, temperatury.

10.2.5 Prace powinny być wykonywane przez, co najmniej 2 osoby.

PRACE W PRZESTRZENIACH ZAMKNIĘTYCH

11.1. DEFINICJA

Przez prace w przestrzeniach zamkniętych należy rozumieć pracę w zbiornikach, kanałach, studniach,

studzienkach kanalizacyjnych, wnętrzach urządzeń technicznych (zwanych dalej w tekście instrukcji

zbiornikami), do których wejście odbywa się przez włazy lub otwory o niewielkich rozmiarach lub jest w

inny sposób utrudnione. Podczas pracy wewnątrz zbiorników wystąpić mogą zagrożenia w postaci

toksycznych lub łatwopalnych gazów, deficytu tlenu, żrących substancji chemicznych, spadających

przedmiotów lub odcięcia zwałami materiału.

11.2. WYMOGI OGÓLNE

11.2.1. Organizacja, przygotowanie i prowadzenie prac wewnątrz zbiorników powinny zapewnić bezpieczne i

higieniczne warunki pracy w stopniu wykluczającym możliwość zaistnienia wypadku.

11.2.2. Wejście do zbiorników dozwolone jest wyłącznie na podstawie pisemnego Zezwolenia. Wykaz przestrzeni

zamkniętych podlega bieżącej aktualizacji. Aktualny wykaz zbiorników zwarty jest w załączniku nr 13.

11.2.3. Wszystkie otwarte włazy, przez które pracownicy wchodzą do przestrzeni zamkniętej muszą być fizycznie

zabezpieczone przed przypadkowym zamknięciem.

11.2.4. Wszystkie otwarte włazy, które znajdują się na górze przestrzeni zamkniętej muszą być zabezpieczone i

oznakowane w sposób uniemożliwiający wpadnięcie do wnętrza.

11.2.5. Do prac w zbiornikach mogą być dopuszczone osoby posiadające aktualne badania lekarskie oraz

przeszkolenie w zakresie zasad bezpiecznego wykonywania prac. Wejście do zbiornika musi być

poprzedzone instruktażem.

11.2.6. W przypadku zmiany warunków prowadzenia prac lub składu osobowego instruktaż należy ponowić.

11.2.7. Pracownicy wykonujący pracę wewnątrz zbiornika powinni być asekurowani przez co najmniej jedną

osobę znajdującą się na zewnątrz zbiornika. Osoba asekurująca powinna być w stałym kontakcie z

pracownikami znajdującymi się wewnątrz zbiornika oraz mieć możliwość niezwłocznego powiadomienia

innych osób mogących, w razie potrzeby, niezwłocznie udzielić I-szej pomocy.

11.2.8. Do prac w przestrzeniach zamkniętych nie mogą być dopuszczeni pracownicy młodociani, stażyści,

praktykanci oraz kobiety w ciąży.

11.3. PRZYGOTOWANIE ZBIORNIKA PRZED PRACĄ W JEGO WNĘTRZU 11.3.1. Zbiornik należy opróżnić, przemyć wodą, przedmuchać parą (jeżeli jest taka konieczność) oraz

przewietrzyć do czasu uzyskania pozytywnego wyniku analizy składu powietrza. Niedopuszczalne jest

przedmuchiwanie zbiornika tlenem.

11.3.2. Przed wykonaniem prac w kanale lub studzience ściekowej należy przewietrzyć dany odcinek oraz

wyłączyć go przez odcięcie, a jeżeli jest to niemożliwe, maksymalnie ograniczyć spływ ścieków. W takich

przypadkach pracownik oprócz spełnienia wymagań określonych w 11.4.5, powinien być wyposażony

sprzęt izolujący ochrony dróg oddechowych (nie wolno stosować sprzętu filtrującego).

11.3.3. Jeżeli praca w zbiorniku może być związana z zagrożeniem pożarowym lub wybuchowym należy stosować

niezbędne środki zapobiegające pożarowi lub wybuchowi.

11.3.4. W przypadku prowadzenia wewnątrz zbiorników prac spawalniczych należy stosować stałą wentylację

mechaniczną o odpowiedniej skuteczności; zabrania się umieszczania w zbiorniku butli z gazami

technicznymi.

11.3.5. Wszystkie rurociągi doprowadzające media, kanały, przenośniki i inne mechanizmy służące do podawania

i odbierania produktów, mieszadła muszą zostać odpowiednio odcięte zgodnie z zasadami izolacji i

kontroli źródeł energii.

11.3.6. Przed przystąpieniem do pracy wewnątrz zbiornika należy zbadać powietrze w zbiorniku na zawartość

czynników toksycznych, palnych i wybuchowych oraz stężenia tlenu i wysokości temperatury.

Page 14: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 14

Standardowy zakres badań na obecność czynników toksycznych, palnych i wybuchowych określony jest w

załączniku nr 13. Częstotliwość badań, ewentualne badania dodatkowe określa osoba wydająca

Zezwolenie.

11.3.7. Przed przystąpieniem do prac należy zapewnić pracownikom niezbędne środki ochrony indywidualnej i

zbiorowej. Środki ochrony zabezpiecza pracownikom nadzorujący prace.

11.3.8. W czasie przebywania pracowników wewnątrz zbiornika wszystkie włazy powinny być otwarte, a jeżeli

nie jest to wystarczające do utrzymania wymaganych parametrów powietrza w zbiorniku - należy stosować

wentylację mechaniczną zbiornika. Otwarte włazy do zbiorników na dachach, podestach powinny być

oznakowane i zabezpieczone przed przypadkowym upadkiem osób.

11.3.9 Wnętrze zbiornika powinno być oświetlone urządzeniami III lub II klasy ochronności o napięciu

bezpiecznym(12V lub 24V) lub napięciem 230 V z zastosowaniem transformatorów lub przetwornic

separacyjnych.

11.3.10 Elektronarzędzia używane w zbiornikach powinny być II klasy ochronności zasilane poprzez

Transformatory lub przetwornice separacyjne z rozdzielni z wysokoczułymi wyłącznikami

Różnicowo-prądowymi.

11.3.11 Wymagania dla urządzenia zasilanych z transformatorów lub przetwornic separacyjnych.

Z każdego transformatora lub przetwornicy separacyjnej można zasilać tylko jedno urządzenie. Wyjątek

stanowią transformatory lub przetwornice posiadające więcej niż jeden wtórny obwód separowany,

wówczas można z każdego obwodu separowanego zasilić jedno urządzenie.

Transformator lub przetwornicę separacyjną najlepiej II klasy ochronności należy umieszczać przed

ograniczoną przestrzenią przewodzącą (np. wnętrze zbiornika).

Nie należy uziemiać obwodów wtórnych transformatorów lub przetwornic separacyjnych oraz żadnych

elementów urządzeń elektrycznych znajdujących się wewnątrz zbiorników.

Należy stosować oryginalne, nienaprawiane wyposażenie: przewody na napięcie 450/750V typu

oponowego, przemysłowego lub górniczego o izolacji wzmocnionej lub podwójnej z żyłami giętkimi,

gniazda i wtyczki.

Długość przewodów powinna być dostosowana do poziomu napięcia i obciążenia tak aby zapewnić

spełnienie warunku dopuszczalnego spadku napięcia, dla 230V przy przewodach o przekrojach 1,5mm2

max. 60m, 2,5mm2 max. 100m, 4mm

2 max. 165m.

Maksymalna wartość napięcia wtórnego transformatora separacyjnego nie może być większa od 500V,

maksymalna długość przewodów nie może być większa od 500m, iloczyn wartości napięcia i długości

przewodów obwodu separowanego musi spełniać warunek U*L ≤ 100 000.

Każde urządzenie powinno posiadać ważne badania okresowe potwierdzone odpowiednim oznaczeniem na

urządzeniu.

11.4. KONTROLA ATMOSFERY WEWNĄTRZ ZBIORNIKA

11.4.1. Prace w zbiorniku bez stosowania środków ochrony dróg oddechowych (respiratorów, aparatów

odległościowych aparatów izolujących) mogą zostać podjęte, gdy:

Stężenie substancji toksycznych jest niższe od 0,5NDS.

Stężenie tlenu w powietrzu musi zawierać się w granicach powyżej 18% obj. nie więcej jednak niż

22,5% objętościowo.

Jeżeli istnieje niebezpieczeństwo wystąpienia czynników szkodliwych podczas przebywania

pracowników w zbiorniku ,muszą oni posiadać przy sobie odpowiedni sprzęt ochrony dróg

oddechowych.

Decyzję o doborze sprzętu i jego stosowaniu podejmuje nadzorujący prace. Udziela podległym

pracownikom instruktażu w tym zakresie.

11.4.2. Temperatura w kotłach, komorach i kanałach cieplnych oraz cylindrach suszących maszyn papierniczych i

odwadniających nie powinna przekraczać 400C. W szczególnych przypadkach, w sytuacjach awaryjnych,

dopuszcza się wykonywanie prac w tych urządzeniach w temperaturze powyżej 400C pod warunkiem

zastosowania:

napojów chłodzących i środków obniżających temperaturę powietrza otaczającego bezpośrednio

pracownika,

środków ochrony indywidualnej,

Page 15: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 15

przerw w pracy i odpoczynku na zewnątrz urządzenia ustalanych indywidualnie w zależności od

warunków pracy i jej specyfiki.

w cylindrach suszących maszyn papierniczych i odwaniających, suszarni maszyny odwadniającej,

kotłach (węglowych, korowym, sodowym, piecu wapienniczym, kociołku do spalania gazów

złowonnych), kolektorach pary, kanałach spalin, elektrofiltrach, warnikach i innych zbiornikach, w

których występuje podwyższona temperatura, w ramach pomiarów kontrolnych przed rozpoczęciem

prac, należy przeprowadzić pomiar temperatury powietrza ich wnętrza,

zapewnienia bieżącej asekuracji,

w przypadkach prowadzenia prac w temperaturze powyżej 400C, wymóg i sposób realizacji

powyższych zabezpieczeń musi być zapisany w Zezwoleniu.

11.4.3. Kontrolę atmosfery zleca osoba wydająca Zezwolenie. Pomiary przeprowadzają uprawnieni laboranci

z Laboratorium Badań Środowiska Pracy i punktów laboratoryjnych firmy” DEGEST” spółka z o.o. na

wydziałach. Pomiary należy przeprowadzić bezpośrednio przed rozpoczęciem prac. W przypadkach

podejrzenia wzrostu stężenia substancji szkodliwych w przestrzeni zamkniętej osoba nadzorująca pracę

ma obowiązek zlecenia wykonania pomiarów kontrolnych.

11.4.4. Wyniki pomiarów wpisywane są w p-kcie 8.3 Zezwolenia. Jeżeli spełniają one wymogi zawarte w 11.4.1

laborant poświadcza podpisem spełnienie wymogów bezpieczeństwa w zakresie czystości atmosfery w

zbiorniku. Jeżeli wyniki pomiarów nie potwierdzają spełnienia wymogów bezpieczeństwa, prace w

zbiorniku nie mogą się rozpocząć, aż do momentu uzyskania żądanych wartości parametrów powietrza

potwierdzonych kolejnym pomiarem.

11.4.5. Należy zapewnić ciągły pomiar atmosfery wewnątrz przestrzeni zamkniętej przez cały czas wykonywania

prac poprzez wyposażenie przynajmniej jednej z osób z zespołu wykonującego prace w przestrzeni

zamkniętej w indywidualny detektor wielogazowy (H2S, CO, O2, wybuchowość) lub poprzez prowadzenie

ciągłego pomiaru atmosfery przez osobę asekurującą.

11.4.6. Przed każdym użyciem danego dnia, w którym detektor będzie używany należy sprawdzić, czy

zainstalowane w mierniku sensory działają prawidłowo poprzez wykonanie testu sprawdzającego tzw.

BumpTestu. Prawidłowo wykonany BumpTest jest ważny jeden dzień (24h).

11.4.7. W przypadku prowadzenia robót chemoodpornych wewnątrz zbiorników rodzaj i częstotliwość pomiarów

oraz środki zabezpieczenia pracowników (sposób wentylacji, typ masek i pochłaniaczy specjalistycznych)

ustala nadzorujący prace ze strony wykonawcy w porozumieniu z wystawiającym Zezwolenie.

11.5. ZEZWOLENIE NA PROWADZENIE PRAC

11.5.1 Warunkiem rozpoczęcia prac jest uzyskanie pisemnego zezwolenia podpisanego przez kierownika

wydziału/oddziału lub osoby przez niego upoważnionej wzór załącznik nr 14.

11.5.2. Na II i III zmianie oraz w niedziele i święta zezwolenie na wykonanie prac podpisuje mistrz zmianowy

wydziału lub osoba upoważniona przez kierownika wydziału/oddziału. Dyspozytor zmianowy zakładów

opiniuje zezwolenie w punkcie 9.

11.5.3. Zezwolenie jest ważne tylko na okres jednej zmiany, nie dłużej niż przez okres 12 godzin.

11.5.4. Przy długotrwałych pracach, gdy zbiorniki wyłączone są z ruchu technologicznego, wydawane są

zezwolenia długoterminowe. Określa się w nich metody izolacji źródeł energii, sposoby zabezpieczenia

pracowników, zakres i częstotliwości badań atmosfery z uwzględnieniem rodzaju i specyfiki

prowadzonych prac oraz aktualizację składów osobowych pracowników i osób nadzorujących.

Szczegółowe ustalenia w zakresie sposobów odcięć instalacji oraz częstotliwości zawarte są w Notatce

dołączonej do Zezwolenia - wzór załączniki nr 15 - 17. Analizy toksykologiczne dla prac

długoterminowych należy wykonywać każdego dnia bezpośrednio przed rozpoczęciem prac i co najmniej

raz na dwanaście godzin przy całodobowym prowadzeniu prac.

11.5.5. Zezwolenie musi być wywieszone poprzez cały czas trwania robót przy wejściu do przestrzeni zamkniętej.

11.5.6. Zakończenie prac w przestrzeni zamkniętej musi być potwierdzone, podpisami osób nadzorujących

prowadzenie prac ze strony wykonawcy robót i gospodarza obiektu.

11.5.7. Zezwolenie na prowadzenie prac jest archiwizowane na wydziale/oddziale i przechowywane przez okres

12 miesięcy.

Page 16: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 16

11.6. OBOWIĄZKI NADZORUJĄCEGO PRACE 11.6.1. Osoba nadzorująca prace musi sprawdzić czy zabezpieczenia określone w zezwoleniu zapewniają

bezpieczeństwo pracownikom wykonującym zadanie.

11.6.2. Bezpośrednio przed przystąpieniem pracowników do pracy w zbiorniku osoba nadzorująca prace

zobowiązana jest przeprowadzić instruktaż obejmujący następujące zagadnienia:

Cel i zakres pracy do wykonania.

Sposób przygotowania miejsca pracy.

Kolejność wykonywanych czynności.

Rodzaj zagrożeń, jakie mogą wystąpić.

Niezbędne środki ochrony zbiorowej i indywidualnej oraz sposób ich stosowania.

Sposoby sygnalizacji między pracownikami wewnątrz zbiornika a asekurującym.

Postępowaniu w razie wystąpienia zagrożenia.

11.6.3. Podejmuje decyzję o stosowaniu lub nie stosowaniu przez pracowników ochron układu oddechowego.

11.6.4. Wyznacza osoby (osobę) asekurujące wykonanie prac i nadzoruje przebieg prac.

11.7. OBOWIĄZKI ASEKURUJĄCEGO PRACE

11.7.1. Pozostaje stale w kontakcie wzrokowym i słuchowym z osobami znajdującymi się wewnątrz zbiornika.

Musi mieć możliwość niezwłocznego wezwania pomocy w razie zaistnienia takiej potrzeby.

11.7.2. Posiada takie same środki ochrony osobistej, jakie posiadają pracownicy wewnątrz zbiornika.

11.7.3. Osoba asekurująca odpowiedzialna jest za wpuszczenie do zbiornika wyłącznie osób wymienionych w

Zezwoleniu.

11.7.4. Zarządza i przeprowadza ewakuację w przypadku stwierdzenia zaistnienia warunków zagrażających

bezpieczeństwu pracowników wewnątrz zbiornika. W razie potrzeby udziela I-szej pomocy. W sytuacji

przerw w wykonywaniu prac (np. przerwa śniadaniowa) osoba asekurująca pozostaje cały czas w rejonie

prowadzonych prac, sprawując nadzór nad utrzymaniem warunków określonych w Zezwoleniu w

szczególności w zakresie odcięcia mediów i utrzymaniu parametrów atmosfery w przestrzeni zamkniętej.

W przypadku wymogu stosowania wentylacji wymuszonej w zbiorniku, nie może ona być wyłączona na

okres trwania przerwy.

11.8. OBOWIĄZKI PRACOWNIKÓW PROWADZĄCYCH PRACE W ZBIORNIKU

11.8.1. Pracownicy mają obowiązek stosowania środków ochrony indywidualnej wymienionych w zezwoleniu, w

tym szelek bezpieczeństwa, które są używane przez cały czas wykonywania pracy wewnątrz zbiornika w

celu umożliwienia ewakuacji w sytuacjach awaryjnych ( w tym również na rusztowaniach). Odstępstwo od

tej zasady dotyczy prac w cylindrach maszyn papierniczych, odwadniających, gdzie ze względu na

wymiary wejść do poziomej przestrzeni zamkniętej, stosowanie szelek może utrudniać ewakuację. Szelek

bezpieczeństwa nie stosujemy również, gdy wejście do zbiornika usytuowane jest na poziomie zerowym i

prace w zbiorniku prowadzone są również na tym poziomie. Wymóg stosowania pełnego zestawu

asekuracyjnego, tj. szelek i linek asekuracyjnych odnosi się do przestrzeni zamkniętych z wejściem

usytuowanym od góry np.: studzienki, warniki, odkryte kadzie, itp.

11.8.2. Wykonują pracę w kolejności wg zasad przekazanych w instruktażu.

11.8.3. Wykonują polecenia asekurującego dotyczące bezpieczeństwa pracy.

11.9. WYMOGI W ZAKRESIE SPRZĘTU OCHRONY INDYWIDUALNEJ

11.9.1. Wymagane wyposażenie określa wystawiający Zezwolenie.

11.9.2. Jeżeli praca ma być wykonywana wewnątrz zbiornika zawierającego materiały płynne lub sypkie, w

którym istnieje możliwość utonięcia lub zasypania, pracownik niezależnie od indywidualnych środków

ochrony, powinien być opuszczony do wnętrza na pomoście lub innym urządzeniu umożliwiającym

bezpieczne wykonanie pracy.

11.9.3. Jeżeli praca wykonywana jest w zbiornikach, w których stosowane lub magazynowane były środki żrące,

rozpoczęcie prac może nastąpić po umyciu wnętrza zbiornika. Dokładność mycia należy sprawdzić przez

sprawdzenie pH papierkiem lakmusowym. Decyzję o dodatkowym stosowaniu ubrań chemoodpornych

podejmuje wystawiający Zezwolenie na prowadzenie prac w zbiorniku.

Page 17: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 17

11.10. PROCEDURA PRZERWANIA PRACY W ZBIORNIKU

Jeżeli sposób wykonywania prac, zabezpieczenia pracowników oraz warunki środowiska pracy odbiegają

od ustalonych w Zezwoleniu i stwarza to zagrożenie dla pracowników wykonujących prace w przestrzeni

zamkniętej, osoba nadzorująca wykonanie prac ma obowiązek wstrzymania prac aż do momentu usunięcia

przyczyn występowania zagrożeń.

11.11. AKCJA RATOWNICZA

11.11.1. W czasie pracy w zbiorniku należy zapewnić możliwość udzielenia pracownikowi natychmiastowej

pomocy w razie nagłej potrzeby lub wypadku.

11.11.2. Akcję ratowniczą w zbiornikach przeprowadzają przeszkoleni ratownicy AD Ochrona i Ratownictwo

Sp. z o.o.

11.12. WYMOGI W ZAKRESIE SZKOLENIA

11.12.1 Do pracy w zbiornikach dopuszczone mogą zostać osoby przeszkolone w zakresie zasad bezpiecznego

prowadzenia prac. Szkolenie z ogólnych wymogów prowadzenia prac w zbiornikach dla pracowników

IP-Kwidzyn - sp. z o.o. prowadzone jest w ramach szkolenia okresowego BHP. Dla pracowników firm

zewnętrznych szkolenie prowadzą pracodawcy w ramach instruktażu ogólnego z Zasad BHP w IP-Kwidzyn

sp. z o.o. Instruktaż przed rozpoczęciem prac prowadzi nadzorujący prace.

11.12.2 Ratownicy z AD Ochrona i Ratownictwo Sp. z o.o. prowadzący akcję ratowniczą w zbiornikach

przechodzą okresowe szkolenia ze znajomości zagrożeń występujących w zbiornikach oraz doboru

odpowiedniego sprzętu oraz sposobów ewakuacji z poszczególnych zbiorników i urządzeń.

11.12.3 Analiza i ocena przebiegu prac w przestrzeniach zamkniętych raz w roku jest tematyką spotkań

kwartalnych BHP, co zapewnia udział pracowników w doskonaleniu Programu prac w przestrzeniach

zamkniętych.

PRACE NA WYSOKOŚCI

12.1. DEFINICJA

Pracą na wysokości jest praca wykonywana na powierzchni znajdującej się na wysokości, co najmniej

1,0m m nad poziomem podłogi lub ziemi w warunkach grożących upadkiem z wysokości.

Do pracy na wysokości nie zalicza się pracy na powierzchni, niezależnie od wysokości, na jakiej się ona

znajduje, jeżeli powierzchnia ta:

osłonięta jest ze wszystkich stron do wysokości co najmniej 1,5m pełnymi ścianami lub ścianami

z oknami oszklonymi;

wyposażona jest w inne stałe konstrukcje lub urządzenia chroniące pracownika przed upadkiem z

wysokości takich jak balustrady na podestach, schodach, poręcze ochronne przy wejściach na

podesty, kosze drabin pionowych, urządzenia samohamowne.

12.2. WYMOGI OGÓLNE

12.2.1 Na powierzchniach wzniesionych na wysokość powyżej 1,0 m nad poziomem podłogi lub ziemi, na

których w związku z wykonywaną pracą mogą przebywać pracownicy, lub służących jako przejścia,

powinny być zainstalowane balustrady składające się z poręczy ochronnych umieszczonych na wysokości

co najmniej 1,1 m i krawężników o wysokości co najmniej 0,15 m. Pomiędzy poręczą i krawężnikiem

powinna być umieszczona w połowie wysokości poprzeczka.

12.2.2 Jeżeli ze względu na rodzaj i warunki wykonywania prac na wysokości zastosowanie balustrad, o których

mowa w 12.2.1 jest niemożliwe, należy stosować inne skuteczne środki ochrony pracowników przed

upadkiem z wysokości, odpowiedni do rodzaju i warunków wykonywania pracy. Miejsca takie powinny

być zidentyfikowane i oznakowane.

12.2.3 Rampy załadowczo-rozładowcze muszą być zabezpieczone konstrukcją zabezpieczającą przed zjechaniem

poza jej krawędź kołem wózka widłowego (pojazdu).

Page 18: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 18

12.2.4 Prace na wysokości powinny być organizowane i wykonywane w sposób niezmuszający pracownika do

wychylania się poza poręcz balustrady lub obrys urządzenia, na którym stoi. W przeciwnym wypadku

pracownik musi stosować sprzęt zabezpieczający do pracy na wysokości.

12.2.5 Przy pracach na: drabinach, klamrach, rusztowaniach i innych podwyższeniach nieprzeznaczonych na stały

pobyt ludzi, na wysokości do 2 m nad poziomem podłogi lub ziemi niewymagających od pracownika

wychylania się poza obrys urządzenia, na którym stoi, albo przyjmowania innej wymuszonej pozycji ciała

grożącej upadkiem z wysokości, należy zapewnić, aby:

a) drabiny, klamry rusztowania, pomosty robocze i inne urządzenia były stabilne i zabezpieczone przed

nieprzewidywaną zmianą położenia oraz posiadały odpowiednią wytrzymałość na przewidywane

obciążenie;

b) pomost roboczy spełniał następujące wymagania:

- powierzchnia pomostu powinna być wystarczająca dla pracowników, narzędzi i niezbędnych

materiałów,

- podłoga powinna być pozioma i równa, trwale umocowana do elementów konstrukcyjnych pomostu,

- w widocznym miejscu pomostu powinny być umieszczone czytelne informacje o wielkości

dopuszczalnego obciążenia.

12.2.6 Przy pracach na: masztach, konstrukcjach wieżowych, kominach, konstrukcjach budowlanych bez stropów,

a także przy ustawianiu lub rozbiórce rusztowań oraz przy pracach na drabinach i klamrach na wysokości

powyżej 2 m nad poziomem terenu zewnętrznego lub podłogi należy w szczególności:

przed rozpoczęciem prac sprawdzić ich stan techniczny, stabilność, wytrzymałość oraz zabezpieczenie

przed nieprzewidzianą zmianą położenia w tym stan techniczny stałych elementów służących do

mocowania linek bezpieczeństwa;

zapewnić stosowanie przez pracowników, odpowiedniego do rodzaju wykonywanych prac, sprzętu

chroniącego przed upadkiem z wysokości jak: szelki bezpieczeństwa z linką bezpieczeństwa

przymocowaną do stałych elementów konstrukcji;

zapewnić stosowanie przez pracowników hełmów ochronnych.

Wymagania określone w pkt. 12.2.6 dotyczą również prac określonych w 12.2.5 jeżeli rodzaj pracy

wymaga od pracownika wychylenia się poza balustradę lub obrys urządzenia, na którym stoi, albo

przyjmowania innej wymuszonej pozycji ciała grożącej upadkiem z wysokości.

12.2.7 Przy pracach wykonywanych na rusztowaniach na wysokości powyżej 2 m od otaczającego poziomu

podłogi lub terenu zewnętrznego oraz na podestach ruchomych wiszących przed rozpoczęciem

użytkowania tych rusztowań i podestów należy dokonać ich odbioru technicznego.

12.3. RUSZTOWANIA – WYMOGI 12.3.1 Rusztowania i ruchome podesty robocze muszą być wykonywane, montowane, eksploatowane i

demontowane zgodnie z dokumentacją i instrukcją producenta dla rusztowań systemowych lub projektem

indywidualnym dla rusztowań innych niż systemowe.

12.3.2 Osoby zatrudnione przy montażu i demontażu rusztowań oraz monterzy ruchomych podestów roboczych

powinni posiadać wymagane uprawnienia.

12.3.3 Użytkowanie rusztowania jest dopuszczalne po dokonaniu jego odbioru przez kierownika budowy lub

uprawnioną osobę. Odbiór rusztowania potwierdza się wpisem w dzienniku budowy lub w protokole

odbioru technicznego. Wpis w dzienniku budowy lub w protokole odbioru technicznego rusztowania

określa w szczególności:

- użytkownika rusztowania;

- przeznaczenie rusztowania;

- wykonawcę montażu rusztowania z podaniem imienia i nazwiska albo nazwy oraz numeru telefonu;

- dopuszczalne obciążenia pomostów i konstrukcji rusztowania;

- datę przekazania rusztowania do użytkowania;

- oporność uziomu.

12.3.4 Na rusztowaniu lub ruchomym podeście roboczym powinna być umieszczona tablica określająca:

- wykonawcę montażu rusztowania lub ruchomego podestu roboczego z podaniem imienia i nazwiska

albo nazwy oraz numeru telefonu;

- dopuszczalne obciążenia pomostów i konstrukcji rusztowania lub ruchomego podestu roboczego.

Page 19: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 19

- podesty robocze powinny posiadać bortnice o wysokości 0,15m.

12.3.5 Rusztowania i ruchome podesty robocze powinny być wykorzystywane zgodnie z przeznaczeniem.

12.3.6 Rusztowania i ruchome podesty robocze powinny:

- posiadać pomost o powierzchni roboczej wystarczającej dla osób wykonujących roboty oraz do

składowania narzędzi i niezbędnej ilości materiałów z deską krawężnikową 0,15m;

- posiadać stabilną konstrukcję dostosowaną do przeniesienia obciążeń;

- zapewniać bezpieczną komunikację i swobodny dostęp do stanowisk pracy;

- zapewniać możliwość wykonywania robót w pozycji niepowodującej nadmiernego wysiłku;

- posiadać poręcz ochronną, umieszczoną na wysokości 1,1m.

- posiadać piony komunikacyjne.

12.3.7 Rusztowania stojakowe powinny mieć wydzielone bezpieczne piony komunikacyjne. Odległość

najbardziej oddalonego stanowiska pracy od pionu komunikacyjnego rusztowania nie powinna być

większa niż 20 m, a między pionami nie większa niż 40 m.

12.3.8 Rusztowania należy ustawiać na podłożu ustabilizowanym i wyprofilowanym, ze spadkiem

umożliwiającym odpływ wód opadowych. Cegły, deski lub inne materiały nie mogą być stosowane do

wypoziomowania rusztowania.

12.3.9 Liczbę i rozmieszczenie zakotwień rusztowania oraz wielkość siły kotwiącej należy określić w projekcie

rusztowania lub dokumentacji producenta. Składowa pozioma jednego zamocowania rusztowania nie

powinna być mniejsza niż 2,5kN. Konstrukcja rusztowania nie powinna wystawać poza najwyżej położoną

linię kotew więcej niż 3 m, a pomost roboczy umieszcza się nie wyżej niż 1,5 m ponad tą linią. W

przypadku odsunięcia rusztowania od ściany ponad 0,2m od strony tej ściany należy stosować balustrady,

składające się z deski krawężnikowej o wysokości 0,15 m i poręczy ochronnej umieszczonej na wysokości

1,1m. Wolną przestrzeń pomiędzy deską krawężnikową a poręczą wypełnia się w sposób zabezpieczający

pracowników przed upadkiem z wysokości.

12.3.10 Udźwig urządzenia do transportu materiałów na wysięgnikach mocowanych do konstrukcji rusztowania

nie może przekraczać 1,5 kN.

12.3.11 Rusztowanie z elementów metalowych powinno być uziemione i posiadać instalację piorunochronną.

12.3.12 Usytuowanie rusztowania w obrębie ciągów komunikacyjnych, oprócz wymagań określonych w 12.3.6,

wymaga:

- wygrodzenia i oznakowania rejonu prac wskazania, jeżeli to konieczne, bezpiecznych dróg komunikacji

- zabezpieczenia przed spadaniem przedmiotów z rusztowania;

- zabezpieczenie przechodniów przed możliwością powstania urazów oraz uszkodzeniem odzieży przez

elementy konstrukcyjne rusztowania.

12.3.13 Oprócz wymagań określonych w 12.3.6. rusztowania usytuowane bezpośrednio przy drogach, ulicach oraz

w miejscach przejazdów i przejść dla pieszych, powinny posiadać daszki ochronne i osłonę z siatek

ochronnych. Stosowanie siatek ochronnych nie zwalnia z obowiązku stosowania balustrad, składających

się z deski krawężnikowej o wysokości 0,15m i poręczy ochronnej umieszczonej na wysokości 1,1m.

Wolną przestrzeń pomiędzy deską krawężnikową a poręczą wypełnia się w sposób zabezpieczający

pracowników przed upadkiem z wysokości.

12.3.14 Osoby dokonujące montażu i demontażu rusztowań są obowiązane do stosowania urządzeń

zabezpieczających przed upadkiem z wysokości. Przed montażem lub demontażem rusztowań należy

wyznaczyć i ogrodzić strefę niebezpieczną.

12.3.15 Równoczesne wykonywanie robót na różnych poziomach rusztowania jest dopuszczalne, pod warunkiem

zachowania wymaganych odstępów między stanowiskami pracy. W przypadkach innych, niż określone w

ust. 1, odległości bezpieczne wynoszą w poziomie, co najmniej 5 m, a w pionie wynikają z zachowania, co

najmniej jednego szczelnego pomostu, nie licząc pomostu, na którym roboty są wykonywane.

12.3.16 Montaż, eksploatacja i demontaż rusztowań i ruchomych podestów roboczych są zabronione:

- jeżeli o zmroku nie zapewniono oświetlenia pozwalającego na dobrą widoczność;

- w czasie gęstej mgły, opadów deszczu, śniegu oraz gołoledzi;

- w czasie burzy lub silnych podmuchów wiatru.

12.3.17 Pozostawianie materiałów i wyrobów na pomostach rusztowań i ruchomych podestów roboczych po

zakończeniu pracy jest zabronione.

12.3.18 Zrzucanie elementów demontowanych rusztowań i ruchomych podestów roboczych jest zabronione.

Page 20: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 20

12.3.19 Wchodzenie i schodzenie osób na pomost ruchomego podestu roboczego jest dozwolone, jeżeli pomost

znajduje się w najniższym położeniu lub w położeniu przewidzianym do wchodzenia oraz jest wyposażony

w zabezpieczenia, zgodnie z instrukcją producenta. Na pomoście ruchomego podestu roboczego nie

powinno przebywać jednocześnie więcej osób, niż przewiduje instrukcja producenta. Wykonywanie

gwałtownych ruchów, przechylanie się przez poręcze, gromadzenie wyrobów, materiałów i narzędzi po

jednej stronie ruchomego podestu roboczego oraz opieranie się o ścianę obiektu budowlanego przez osoby

znajdujące się na podeście jest zabronione. Łączenie ze sobą dwóch sąsiednich ruchomych podestów

roboczych oraz przechodzenie z jednego na drugi jest zabronione.

12.3.20 Rusztowania i ruchome podesty robocze powinny być każdorazowo sprawdzane, przez kierownika budowy

lub uprawnioną osobę, po silnym wietrze, opadach atmosferycznych oraz działaniu innych czynników

stwarzających zagrożenie dla bezpieczeństwa wykonania prac i przerwach roboczych dłuższych niż 10 dni.

Rusztowania powinny być także sprawdzane:

- codziennie w sposób wizualny przez użytkownika przed każdym rozpoczęciem użytkowania,

- dekadowo (co 10 dni) przez osobę uprawnioną do odbioru rusztowań.

Fakt przeprowadzenia wizualnego przeglądu, jak i dekadowej kontroli należy potwierdzić podpisem w

Protokole odbioru rusztowania, który musi znajdować się w widocznym miejscu na rusztowaniu.

Zakres czynności objętych kontrolą określa instrukcja producenta lub projekt indywidualny.

12.3.21 W czasie burzy i przy silnych podmuchach wiatru pracę na ruchomym podeście roboczym należy przerwać

a pomost podestu opuścić do najniższego położenia i zabezpieczyć przed jego przemieszczaniem.

12.3.22 W przypadku braku dopływu prądu elektrycznego przez dłuższy okres czasu, znajdujący się w górze

pomost ruchomego podestu roboczego należy opuścić za pomocą ręcznego urządzenia. Naprawa

ruchomych podestów roboczych może być dokonywana wyłącznie w ich najniższym położeniu.

12.3.23 Droga przemieszczania rusztowań przejezdnych powinna być wyrównana, utwardzona, odwodniona, a jej

spadek nie może przekraczać 1%.

12.3.24 Rusztowania przejezdne powinny być zabezpieczone, co najmniej w dwóch miejscach przed

przypadkowym przemieszczeniem.

12.3.25 Przemieszczanie rusztowań przejezdnych, w przypadku, gdy przebywają na nich ludzie, jest zabronione.

12.4. DRABINY

12.4.1 Wymagania ogólne.

W IP - Kwidzyn sp. z o.o. obowiązuje zakaz stosowania drabin metalowych1. Drabiny powinny być

sprawne technicznie.

12.4.2. Zasady bezpiecznej pracy:

Przed rozpoczęciem pracy, należy przeprowadzić kontrolę stanu technicznego drabiny.

Drabiny przystawne ustawiane powinny być pod kątem około od 650 do 75

0.

Drabina o długości powyżej 3,5m musi być przymocowana od góry lub też podtrzymywana przez innego

pracownika od dołu.

Drabin rozstawnych nie stosuje się, jako przystawnych.

Wchodzenie i schodzenie odbywa się w pozycji twarzą zwróconą w kierunku drabiny.

Drabina powinna wystawać ponad powierzchnię, na którą prowadzi, co najmniej 0,75m.

Wejście na drabiny bez pałąków, których wysokość przekracza 4 m, wymaga stosowania sprzętu

powstrzymującego pracownika przed upadkiem.

Należy unikać ustawiania drabin w bezpośredniej bliskości luków, otworów gdzie pracownikowi grozi

upadek na niższy poziom niż posadowienie drabiny. Jeżeli jednak jest to konieczne, wymagane jest

zastosowanie sprzętu asekurującego.

12.4.3. Asekuracja przy wejściu /wyjściu do zbiornika od góry.

Wejście do zbiornika od góry odbywa się po drabinie sznurowej lub z zastosowaniem urządzenia do

opuszczania.

Pracownik w każdym przypadku musi stosować sprzęt samohamowny i być asekurowany poprzez

minimum jedną osobę.

12.4.4 Zabrania się:

1 Bezwzględny zakaz używania drabin metalowych na terenie IP-Kwidzyn będzie obowiązywał od 31 marca 2015 w

przypadku prac elektrycznych, a od 1 stycznia 2016 roku do wszystkich rodzajów prac.

Page 21: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 21

Stosowania drabin, jako drogi stałego transportu, przenoszenia ciężarów o masie powyżej 10 kg.

Stawiania drabiny przed zamkniętymi drzwiami i na śliskich nawierzchniach.

Ustawiania drabin w bezpośrednim sąsiedztwie maszyn i urządzeń oraz przed zamkniętymi drzwiami w

sposób stwarzający zagrożenie dla pracowników używających drabiny.

12.4.5 Przeglądy techniczne

Wszystkie drabiny i podesty przestawne przechodzą raz w roku dokumentowany przegląd pod kątem

sprawności technicznej. Prowadzanie przeglądów technicznych, dokumentację oraz oznakowanie drabin i

podestów przestawnych organizuje i nadzoruje Wydział Planowania i Nadzoru.

12.5 ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY NA DACHACH

12.5.1 Przy pracach na dachach o nachyleniu do 20%, prowadzonych w odległości mniejszej niż 2 m od krawędzi

dachu, pracownik musi być zabezpieczony przez sprzęt zabezpieczający przed upadkiem z wysokości

przypięty do stałych elementów konstrukcji lub spełniających wymogi przepisów punktów kotwiących.

12.5.2 Prace na dachach jw. w odległości mniejszej niż 4,6 m od krawędzi wymagają stosowania sprzętu

zabezpieczającego.

12.5.3 Teren przyległy do miejsca prowadzenia prac, powinien być wygrodzony i oznakowany znakiem

ostrzegawczym „Uwaga prace na wysokości.”

12.5.4 Jeżeli nie ma stałych systemów zabezpieczeń przed upadkiem należy stosować system ochrony

indywidualnej.

12.5.5 System powinie spełniać następujące wymagania : powinie składać się punktu kotwiącego

wytrzymującego obciążenie co najmniej 22,2kN na osobę podpiętą do niego, szelek bezpieczeństwa,

zawierać amortyzator ograniczający siłę przenoszoną na ciało do 4kN.

12.5.6 Linka asekuracyjna pozycjonująca położenie pracownika na dachu powinna być o stałej długości

zapobiegającej zbliżeniu się pracownika na odległość mniejszą niż 30 cm od krawędzi dachu

12.6. ZASADY PROWADZENIA PRAC NA DACHACH ORAZ PRZESTRZENIACH NAD

PODWIESZONYMI SUFITAMI.

12.6.1. Prace na dachach o nachyleniu powyżej 10% oraz niezabezpieczonych barierami i w przestrzeniach nad

podwieszanymi sufitami wymagają uzyskania pisemnego Zezwolenia -Wzór Zezwolenia zał. nr 43.

12.6.2. Prace na dachach wykonują przynajmniej 2 osoby wyposażone w sprawny środek łączności. Zezwolenie

jest wywieszane w miejscu wejścia na dach . Podczas pracy na dachu dodatkowe wyjścia ewakuacyjne

muszą być otwarte.

12.6.3. Wejście na dach jest zabronione w przypadku : burzy w odległości 16 km od Zakładu, silnego wiatru

(39km/h), podczas rutynowego lub awaryjnego odpowietrzania układów NCG lub innych niebezpiecznych

gazów lub awaryjnego ich usuwania. W ostatnim z wymienionych przypadków, wejście wymaga

posiadania detektora gazów i sprzętu ochrony dróg oddechowych.

12.6.4. Zezwolenie zarejestrowane jest w Książce wejść na dachy lub przestrzeniach nad podwieszonymi

sufitami.i przechowywane jest przez okres 12 miesięcy.

12.7 . PRACA W KOSZACH WYSIĘGNIKÓW

Pracownik wykonujący pracę na wysokości w koszu wysięgnika musi stosować sprzęt zabezpieczający

przed upadkiem (szelki z linką zamocowaną do kosza).

Rejon prac pod koszem musi być wydzielony taśmą ostrzegawczą oraz oznakowany znakiem

ostrzegawczym „Uwaga prace na wysokości”.

12.8 . ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PRZY PRACACH ROZBIÓRKOWYCH I DEMONTAŻU

Rejon pracy na poziomie 0,0m musi być wydzielony taśmą ostrzegawczą i oznakowany znakiem

ostrzegawczym „Uwaga prace na wysokości,” przy opuszczaniu zdemontowanych elementów w

miejscu tym niezbędna jest asekuracja przez pracownika.

Gruz budowlany należy zrzucać poprzez rękaw transportowy.

Elementy konstrukcji, blach, urządzeń powinny być opuszczane, nie wolno ich zrzucać.

Pracownicy biorący udział w opuszczaniu zdemontowanych elementów muszą być zabezpieczeni

przed upadkiem.

Page 22: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 22

12.9. PROWADZENIE PRAC NA WYSOKOŚCI

12.9.1 Do wykonywania prac na wysokości dopuszczeni zostać mogą pracownicy:

Bez przeciwwskazań lekarskich do pracy na wysokości.

Posiadający umiejętność posługiwania się sprzętem zabezpieczającym przed upadkiem,

Przeszkoleni w zakresie metod bezpiecznej pracy na wysokości.

12.9.2 Pracownicy wykonujący pracę na wysokości przechodzą szkolenie w zakresie sposobów zabezpieczania i

doboru sprzętu zabezpieczającego przed upadkiem podczas szkoleń okresowych bhp oraz instruktażu przed

każdym rozpoczęciem prac.

12.9.3. Dla grupy pracowników IP-K nadzorujących prowadzenie prac na wysokości i dobór sprzętu do prac na

wysokości z częstotliwością raz na dwa lata organizowane jest szkolenie specjalistyczne.

12.9.4. Szkolenie dla pracowników wykonawcy z zasad bezpieczeństwa przy pracach na wysokości prowadzone

jest podczas instruktażu obiektowego.

12.10 SPRZĘT ZABEZPIECZAJĄCY PRZED UPADKIEM

12.10.1. Do zabezpieczenia się przed upadkiem z wysokości stosowany jest następujący sprzęt:

Szelki bezpieczeństwa.

Linki asekuracyjne i bezpieczeństwa.

Amortyzatory włókiennicze.

Urządzenia powstrzymujące przed upadkiem.

Zabronione jest stosowanie do zabezpieczenia przed upadkiem z wysokości pasów bezpieczeństwa.

Pas może występować, jako dodatkowy element w szelkach bezpieczeństwa stosowanych do pracy w

podparciu.

12.10.2. Sprzęt do pracy na wysokości należy używać zgodnie z instrukcją obsługi wydaną przez producenta.

Każdorazowo przed zastosowaniem sprzętu zabezpieczającego należy sprawdzić jego stan techniczny i

sprawność. Nie wolno jest modyfikować bez zgody producenta sprzętu asekurującego do pracy na

wysokości. Zabrania się zestawiać ze sobą części składowych sprzętu zabezpieczającego przed upadkiem

od różnych producentów.

12.10.3. Do użytkowania dopuszczony może być sprzęt:

Sprawny technicznie.

Dopuszczony do eksploatacji.

12.10.4. Szelki, liny asekuracyjne, amortyzatory włókiennicze ulegają kasacji po 5 latach eksploatacji (licząc od

daty rozpoczęcia użytkowania) oraz jeżeli brały udział w powstrzymaniu spadania użytkownika. Sprzęt

powstrzymujący przed spadaniem (urządzenia samohamowne) po przeglądzie technicznym i dopuszczeniu

przez uprawniony serwis może być eksploatowany dalej. Sprzęt do pracy na wysokości musi posiadać

oznakowanie znakiem CE oraz certyfikat zgodności.

12.10.5. Okresowe przeglądy oraz kasacje sprzętu zabezpieczającego do pracy na wysokości wykonuje

uprawniony pracownik warsztatu KBR na zlecenie Wydziału Planowania i Nadzoru.

12.10.6. Sprzęt zabezpieczający do pracy na wysokości przechodzi coroczny przegląd.

BEZPIECZEŃSTWO PRACY PRZY EKSPLOATACJI

URZĄDZEŃ ENERGETYCZNYCH

13.1 EKSPLOATACJA URZĄDZEŃ ENERGETYCZNYCH

13.1.1 Zasady organizacji prac firm zewnętrznych przy urządzeniach energetycznych

13.1.2 Wykonawcy zewnętrzni prowadzący prace modernizacyjne, eksploatacyjne, rozruchowe urządzeń

energetycznych będących własnością IP-Kwidzyn są zobowiązani do przestrzegania postanowień IO BHP

w IP –Kwidzyn sp. z o.o.

13.1.3 Wykonawcy zewnętrzni mogą wykonywać prace wyłącznie na podstawie pisemnego polecenia pracy

wydanego przez upoważnioną osobę prowadzącą eksploatację.

13.1.4 Dopuszcza się wykonywanie prac przy urządzeniach na podstawie instrukcji montażu, budowy lub

eksploatacji tych urządzeń, jeżeli ustalenie takie zostało zawarte w umowie, kontrakcie lub zamówieniu.

Page 23: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 23

13.1.5 Szczegółowe ustalenia dotyczące wymagań bezpieczeństwa, zakresu odpowiedzialności i rejonu

prowadzenia prac należy zawierać w umowach, kontraktach lub zamówieniach.

13.1.6 Prace przy urządzeniach energetycznych mogą być wykonywane przez osoby uprawnione lub

nieuprawnione nadzorowane przez osoby posiadające odpowiednie uprawnienia energetyczne.

13.1.7 Wykonawcy zewnętrzni z zagranicy pracujący na zlecenia stałe lub odbywający regularne wizyty celem

pracy przy urządzeniach energetycznych powinni posiadać aktualne uprawnienia energetyczne uznane

przez UDT w odpowiedniej grupie i specjalności zgodnie z obowiązującym prawem polskim i

europejskim. W przypadkach wyjątkowych i okazjonalnych dopuszcza się uproszczony sposób

postępowania, który wymaga pisemnego oświadczenia wykonawcy o posiadaniu odpowiednich uprawnień

i polisy ubezpieczeniowej.

13.1.8 Zabranie się prowadzenia jakichkolwiek prac przy urządzeniach energetycznych bez uzgodnień z

upoważnioną i uprawnioną osobą prowadzącą eksploatację w IP-Kwidzyn.

13.1.9 Prace eksploatacyjne urządzeń energetycznych prowadzone są w oparciu o instrukcje eksploatacji

zawierające w szczególności:

charakterystykę urządzeń energetycznych,

opis w niezbędnym zakresie układów automatyki, pomiarów, sygnalizacji, zabezpieczeń i sterowań,

zestaw rysunków, schematów i wykresów z opisami zgodnymi z obowiązującym nazewnictwem,

opis czynności związanych z uruchomieniem, obsługą w czasie pracy i zatrzymania urządzenia

energetycznego w warunkach normalnej pracy tego urządzenia,

zasady postępowania w razie awarii oraz zakłóceń w pracy urządzenia,

wymagania w zakresie konserwacji, napraw, remontów urządzeń energetycznych oraz terminy

przeprowadzania przeglądów, prób i pomiarów,

wymagania w zakresie bhp i ppoż. dla danej grupy urządzeń energetycznych, obiektów oraz wymagań

kwalifikacyjnych osób zajmujących się eksploatacją,

identyfikacją zagrożeń i oceny ryzyka dla zdrowia i życia ludzkiego oraz środowiska naturalnego

związanych eksploatacją danego urządzenia energetycznego,

organizację prac eksploatacyjnych,

wymagania dotyczące środków ochrony zbiorowej lub indywidualnej, zapewnienia asekuracji,

łączności oraz innych technicznych lub organizacyjnych środków ochrony stosowanych w celu

ograniczenia ryzyka zawodowego.

Prowadzący eksploatację zapewnia bieżącą aktualizację instrukcji.

13.1.10 Prowadzący eksploatację urządzeń energetycznych prowadzi wykaz osób upoważnionych do wydawania

poleceń, koordynacji prac, dopuszczenia do prac. Wykaz powinien zawierać: imię i nazwisko osoby

upoważnionej, zakres upoważnienia oraz określenie czasu, na jaki upoważnienie zostało udzielone.

13.1.11 Prace eksploatacyjne mogą wykonywać osoby uprawnione oraz upoważnione przez prowadzącego

eksploatację tj. posiadające kwalifikacje uzyskane na podstawie przepisów prawa energetycznego oraz

upoważnione przez prowadzącego eksploatację.

13.1.12 Obiekty z urządzeniami energetycznymi oraz same urządzenia energetyczne powinny być oznakowane w

sposób umożliwiający ich identyfikację.

13.1.13 Urządzenia energetyczne stwarzające zagrożenie dla zdrowia i życia ludzkiego należy zabezpieczyć przed

dostępem osób nieupoważnionych.

13.1.14 Zabronione jest używanie urządzeń energetycznych bez przewidzianych dla nich urządzeń ochronnych w

rozumieniu ogólnych przepisów bhp.

13.1.15 Prace eksploatacyjne przy urządzeniach i instalacjach gazowych należy wykonywać, przestrzegając

wymagań bhp zawartych w przepisach bezpieczeństwa przy budowie i eksploatacji sieci gazowych oraz

uruchamianiu instalacji gazu ziemnego.

13.2. EKSPLOATACJA URZĄDZEŃ ELEKTROENERGETYCZNYCH

13.2.1 Prace eksploatacyjne przy urządzeniach elektroenergetycznych, w zależności od zastosowanych metod i

środków ochronnych zapewniających bezpieczeństwo pracy, mogą być wykonywane:

pod napięciem;

w pobliżu napięcia;

przy wyłączonym napięciu.

Page 24: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 24

13.2.2 Prace należy wykonywać zgodnie z instrukcjami eksploatacji urządzeń elektroenergetycznych IP-Kwidzyn.

Minimalne odstępy w powietrzu od nieosłoniętych urządzeń elektroenergetycznych lub ich części

znajdujących się pod napięciem, wyznaczające zewnętrzne granice strefy prac, mają następujące wartości:

Napięcie znamionowe urządzenia

elektroenergetycznego

Minimalny odstęp w powietrzu,

wyznaczający zewnętrzną granicę strefy

(mm):

[kV] prac pod napięciem prac w pobliżu napięcia

[mm] [mm]

≤ 1 bez dotyku 300

3 60 1120

6 90 1120

10 120 1150

15 160 1160

20 220 1220

30 320 1320

110 1000 2000

220 1600 3000

400 2500 4000

13.2.3 Przed rozpoczęciem prac pod napięciem lub w pobliżu napięcia należy zapewnić opracowanie

i udostępnienie osobom kierowanym do tych prac instrukcji określających technologię, wymagane

narzędzia oraz środki ochronne, które należy stosować podczas prowadzenia tych prac.

13.2.4 Napięcie od urządzeń elektrycznych należy odłączyć w sposób uniemożliwiający pojawienie się napięcia

na odłączonych urządzeniach i instalacjach.

13.2.5 Wykonywanie prac przy urządzeniach elektroenergetycznych wymagających użycia sprzętu

zmechanizowanego może odbywać się pod warunkiem, że prowadzący eksploatację określi warunki

prowadzenia tych prac, mając na uwadze zachowanie odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa.

13.2.6 Przed przystąpieniem do wykonywania prac przy urządzeniach i instalacjach elektrycznych odłączonych

od napięcia należy:

zastosować odpowiednie zabezpieczenia przed przypadkowym załączeniem napięcia,

oznaczyć miejsce wyłączenia,

sprawdzić czy nie występuje napięcie na odłączonych urządzeniach i instalacjach elektrycznych,

uziemić wyłączone urządzenia i instalacje elektryczne,

oznakować strefę pracy znakami lub tablicami bezpieczeństwa.

13.2.7 Uziemienie urządzeń i instalacji elektrycznych należy tak zlokalizować, aby praca wykonywana była w

strefie ograniczonej uziemieniami i co najmniej jedno uziemienie było widoczne miejsca wykonywania

pracy. Jeżeli nie jest możliwy taki sposób uziemienia, należy zastosować inne środki techniczne lub

organizacyjne zapewniające bezpieczeństwo prowadzenia prac zawarte w instrukcjach ich wykonania.

13.2.8 Bez poleceń dozwolone jest:

wykonywanie czynności związanych z ratowaniem zdrowia i życia ludzkiego,

zabezpieczania urządzeń i instalacji przed zniszczeniem,

prowadzenie przez uprawnione i upoważnione osoby prac eksploatacyjnych zawartych w instrukcjach

eksploatacji urządzeń IP-Kwidzyn.

13.2.9 Na polecenie ustne dozwolone jest wykonywanie prac zawartych w instrukcjach eksploatacji urządzeń

elektroenergetycznych IP-Kwidzyn.

13.2.10 Pozostałe prac oraz prace stwarzające możliwość wystąpienia szczególnego zagrożenia dla zdrowia i życia

wykonywane są na podstawie pisemnego polecenia pracy.

13.2.11 Do prac eksploatacyjnych przy urządzeniach elektroenergetycznych stwarzających możliwość wystąpienia

szczególnego zagrożenia dla zdrowia i życia zaliczane są następujące prace:

wymagające odkrycia kadłubów turbin, wymontowania wirników turbiny i generatora oraz naprawy i

wyważania tych wirników,

Page 25: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 25

konserwacyjne, modernizacyjne i remontowe przy urządzeniach elektroenergetycznych znajdujących

się pod napięciem.

wykonywane w pobliżu nie osłoniętych urządzeń elektroenergetycznych lub ich części znajdujących

się pod napięciem.

przy urządzeniach elektroenergetycznych wyłączonych spod napięcia, lecz uziemionych w taki sposób,

że którekolwiek z uziemień – nie jest widoczne z miejsca wykonywania pracy,

przy spawaniu, lutowaniu, wymianie stojaków oraz pojedynczych ogniw i całej baterii

w akumulatorach,

związane z identyfikacją i przecinaniem kabli elektroenergetycznych,

przy wykonywaniu prób i pomiarów, z wyłączeniem prac wykonywanych stale przez uprawnionych

pracowników (laboratoria, stacje prób) w ustalonych miejscach pracy.

przy wyłączonych spod napięcia lub znajdujących się w budowie elektroenergetycznych liniach

napowietrznych, które krzyżują się w strefie ograniczonej uziemieniami ochronnymi z liniami

znajdującymi się pod napięciem lub mogącymi znaleźć się pod napięciem,

prace w tunelach kablowych, w pomieszczeniach z nimi połączonych i dołkach monterskich.

13.2.12 Pisemne polecenie wykonania pracy musi zawierać:

nr polecenia,

osób odpowiedzialnych za organizację oraz wykonanie pracy, w tym podanie osoby kierującej

zespołem z podaniem nr jej uprawnień energetycznych,

określenie zakresu prac do wykonania i strefy pracy,

określenie warunków i środków ochronnych niezbędnych do zapewnienia bezpiecznego przygotowania

i wykonania poleconych prac,

wyznaczenie terminu rozpoczęcia i zakończenia prac oraz przerw w ich wykonywaniu.

Prace wykonywane są przez minimum dwie osoby w celu zapewnienia asekuracji.

Na polecenia pisemne mogą pracować wyłącznie osoby, które uczestniczyły w instruktaż stanowiskowy

zapewniającym osobom kierowanym do tych prac informacje na temat: instrukcji określających

technologię pracy, wymagane narzędzia oraz środki ochronne, które należy stosować podczas prowadzenia

tych prac oraz zasad bezpiecznej organizacji pracy w IP-Kwidzyn wynikających z charakteru zagrożeń w

obiektach i rejonach wykonywanych prac. Szkolenie prowadzi nadzór służb elektrycznych oraz

technologiczny właściwy do rejonu wykonywanych prac. Osoby niewykwalifikowane mogą pracować na

polecenie pisemne pod nadzorem osoby nadzorującej.

Odbycie szkolenia potwierdzane jest podpisem osób podlegających szkoleniu wraz z określeniem ich

kwalifikacji. Wzór załącznik nr 1do Programu instruktażu obiektowego.

Polecenie pisemne należy przechowywać przez okres minimum 3 m-ce. Wzór – załącznik nr 19.

13.2.13 Organizacja pracy i osoby odpowiedzialne za jej bezpieczne wykonywanie.

1. Poleceniodawca – osoba uprawniona i upoważniona, posiadający świadectwo kwalifikacyjne na

stanowisku dozoru w zakresie odpowiednim do swojego obszaru działania.

a) upoważniony przez prowadzącego eksploatację do działań związanych z wydawaniem poleceń, w

tym podejmowania decyzji o wykonaniu prac bez polecenia, na podstawie instrukcji eksploatacji,

b) odpowiedzialny za identyfikację zagrożeń związanych z pracą oraz określenie środków ochronnych

je likwidujących lub ograniczających, podjęcie decyzji o wykonaniu pracy oraz sporządzenie i

przekazanie polecenia pisemnego, jeżeli jest wymagane.

2. Koordynujący – uprawniony i upoważniony elektromonter prowadzący zmianę – posiadający

świadectwa kwalifikacyjne na stanowisku dozoru w zakresie odpowiednim do swojego obszaru

działania.

a) upoważniony przez prowadzącego eksploatację do działań związanych z koordynacją prac,

b) odpowiedzialna za realizację działań związanych ze skoordynowaniem wykonania pracy z ruchem

urządzeń elektroenergetycznych.

3. Dopuszczający – uprawniony i upoważniony elektromonter zakładowy, posiadający świadectwo

kwalifikacyjne na stanowisku eksploatacji w zakresie odpowiednim do swojego obszaru działania:

a) upoważniona przez prowadzącego eksploatację do działań związanych z dopuszczeniem do prac,

b) odpowiedzialna za realizację działań związanych z przygotowaniem i przekazaniem strefy pracy

zakończeniem pracy i likwidacją strefy pracy.

Page 26: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 26

4. Nadzorujący – uprawniony i upoważniony pracownik służb utrzymania ruchu, posiadający

świadectwo kwalifikacyjne na stanowisku dozoru lub eksploatacji, wyznaczony przez poleceniodawcę,

jako odpowiedzialna za:

a) sprawdzenie przygotowania strefy pracy i przejęcie jej, jeżeli została przygotowana właściwie,

b) zaznajomienie nadzorowanych osób z występującymi zagrożeniami w strefie pracy i w jej

bezpośrednim sąsiedztwie oraz z warunkami bezpiecznego wykonywania pracy,

c) sprawowanie nadzoru nad zachowaniem minimalnych odstępów w powietrzu oraz

nieprzekraczaniem wyznaczonej strefy pracy, przez osoby wykonujące prace lub sprzęt używany do

wykonywania, pracy,

d) powiadomienie dopuszczającego lub koordynującego o zakończeniu pracy, podczas wykonywania

prac w pobliżu urządzeń elektroenergetycznych lub na terenie obiektów elektroenergetycznych

przez osoby nieuprawnione.

5. Kierujący zespołem:

a) osoba uprawniona, posiadająca świadectwo kwalifikacyjne na stanowisku eksploatacji,

wyznaczona, jako bezpośrednio odpowiedzialna za realizację działań związanych z rozpoczęciem i

wykonywaniem prac eksploatacyjnych,

b) osoba nieuprawniona, poinstruowana, prowadząca inne prace niż prace eksploatacyjne przy

urządzeniach elektroenergetycznych lub w ich pobliżu, posiadająca kwalifikacje zawodowe w

zakresie wykonywanych prac, bezpośrednio odpowiedzialna za:

dobór osób do wykonania poleconej pracy,

egzekwowanie od członków zespołu stosowania właściwych środków ochrony indywidualnej,

odzieży i obuwia roboczego oraz narzędzi i sprzętu,

zapewnienie wykonania pracy w sposób bezpieczny.

6. Członek zespołu

a) osoba uprawniona, posiadająca świadectwo kwalifikacyjne na stanowisku eksploatacji oraz

przeszkolona w zakresie: odpowiedzialna za wykonywanie pracy zgodnie z przepisami i zasadami

bezpieczeństwa pracy oraz stosowanie środków ochrony indywidualnej adekwatnych do

występujących zagrożeń,

b) osoba nieuprawniona, poinstruowana, wykonująca inne prace niż prace eksploatacyjne przy

urządzeniach elektroenergetycznych lub w ich pobliżu, posiadająca umiejętności i kwalifikacje

zawodowe wynikające z rodzaju wykonywanych prac, odpowiedzialna za wykonywanie pracy zgodnie

z przepisami i zasadami bezpieczeństwa pracy oraz stosowanie środków ochrony indywidualnej

adekwatnych do występujących zagrożeń.

7. Osoby organizujące i wykonujące prace eksploatacyjne mogą łączyć wykonywanie działań i czynności

w ramach posiadanych uprawnień i upoważnień. Dopuszcza się łączenie nie więcej niż dwóch działań

jednocześnie w zakresie jednej pracy.

Lp. Działanie

Po

lece

nio

daw

ca

Ko

ord

yn

ują

cy

Do

pu

szcz

ając

y

Kie

rują

cy z

esp

ołe

m

Nad

zoru

jący

Czł

on

ek z

esp

ołu

1 Poleceniodawca x tak – – – Tak

2 Koordynujący tak x – – – –

3 Dopuszczający – – x tak tak Tak

4 Kierujący zespołem – – tak x – –

5 Nadzorujący – – tak – x –

6 Członek zespołu tak – tak – – X

Page 27: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 27

Przy organizacji prac na pisemne polecenie należy uwzględnić wymagania zawarte w instrukcjach

eksploatacji oraz zapewnić:

13.2.13.1 Skoordynowanie wykonania prac z ruchem urządzeń energetycznych, obejmujących

szczególności:

określenie zakresu oraz kolejności wykonywania czynności łączeniowych związanych

z przygotowaniem i likwidacją strefy pracy, jeżeli wymaga tego bezpieczeństwo lub technologia

wykonania,

wydanie zezwolenia na przygotowanie, przekazanie i likwidację strefy pracy,

ustalenie kolejności prowadzenia prac, przerwania, wznowienia lub zakończenia prac,

wydanie zezwolenia na uruchomienie urządzeń energetycznych, przy których była wykonywana

praca, jeżeli w związku z jej wykonywaniem były one wyłączone.

13.2.13.2 Przygotowanie i przekazanie strefy pracy, obejmujące w szczególności:

uzyskanie zezwolenia na dokonanie czynności łączeniowych,

wyłączenie urządzeń z ruchu, jeżeli wymaga tego technologia lub bezpieczeństwo

wykonywanych prac, oraz ich zabezpieczenie przed przypadkowym uruchomieniem lub

doprowadzeniem czynników stwarzających zagrożenie,

zastosowanie wymaganych zabezpieczeń na wyłączonych urządzeniach oraz sprawdzenie, czy

zostały usunięte czynniki stwarzające zagrożenie,

oznaczenie strefy pracy znakami lub tablicami bezpieczeństwa,

poinformowanie kierującego zespołem o zagrożeniach występujących w strefie pracy i jej

bezpośrednim sąsiedztwie,

dopuszczenie do pracy;

13.2.13.3 Rozpoczęcie i wykonanie pracy na pisemne polecenie, obejmuje w szczególności:

dobór osób do wykonania poleconej pracy

sprawdzenie przez kierującego zespołem przygotowanie strefy pracy i przyjęcie jej jeżeli

została przygotowana właściwie,

zaznajomienie członków zespołu z występującymi zagrożeniami oraz metodami bezpiecznej

pracy,

egzekwowanie od członków zespołu stosowania właściwych środków ochrony indywidualnej,

odzieży i obuwia roboczego oraz narzędzi i sprzętu,

zapewnienie wykonania pracy w sposób bezpieczny.

13.2.13.4 Zakończenie pracy i likwidacja strefy pracy, obejmujące w szczególności:

sprawdzenie, czy praca została zakończona, a sprzęt i narzędzia zostały usunięte ze strefy pracy,

opuszczenie strefy pracy przez zespół,

usuniecie środków ochronnych użytych do przygotowania strefy pracy i jej zabezpieczenia lub

używanych przy wykonywaniu pracy,

poinformowanie o zakończeniu pracy i gotowości urządzeń do ruchu;

13.2.13.5 Rejestrowanie ustaleń ( od 13.3.13.1-4) w formie złożenia podpisu na poleceniu pracy oraz

przekazaniu informacji telefonicznej do upoważnionej osoby prowadzącej eksploatację.

13.2.14. Koordynacja prac. Do obowiązków koordynującego prace należy:

ustalenie harmonogramu prac wszystkich zespołów realizujących prace, jeżeli wymaga tego

bezpieczeństwo lub technologia wykonania prac,

zapewnienie współpracy osób kierujących pracami zespołów i osób nadzorujących te prace,

ustalenie sposobu łączności i alarmowania w sytuacji wystąpienia zagrożenia lub awarii.

13.2.15. Prowadzący eksploatację urządzeń i instalacji elektroenergetycznych zobowiązany jest

prowadzić wykaz osób upoważnionych do prowadzenia prac eksploatacyjnych oraz do

wydawania Poleceń na pracę przy urządzeniach elektroenergetycznych z określeniem zakresu

udzielonego im upoważnienia oraz wykazy osób upoważnionych do wykonywania czynności

łączeniowych w celu przygotowania miejsca pracy.

13.2.16. W przypadku opuszczenia strefy pracy przez kierującego zespołem dalsze wykonywanie pracy

musi zostać przerwane a zespół musi zostać wyprowadzony z tej strefy.

13.2.17. Kierujący zespołem przed każdym wznowieniem zobowiązany jest sprawdzić stan

zabezpieczenia strefy pracy. Jeżeli podczas sprawdzenia zostanie stwierdzone pogorszenie

Page 28: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 28

warunków bezpieczeństwa w strefie pracy, wznowienie pracy może nastąpić po doprowadzeniu

warunków do wymaganego poziomu bezpieczeństwa.

13.2.18. Podczas wykonywania pracy zabronione jest:

rozszerzanie pracy poza zakres i strefę pracy określone w poleceniu,

dokonywanie zmian w zabezpieczeniach, jeżeli miałoby się to wiązać z pogorszeniem poziomu

bezpieczeństwa przy wykonywaniu prac.

PRACE SPAWALNICZE

14.1. ZAKRES STOSOWANIA

Wytyczne zawarte w instrukcji nie dotyczą prac prowadzonych w miejscach technologicznie

przystosowanych do prowadzenia prac spawalniczych. Wytyczne obowiązują wszystkie komórki IP -

Kwidzyn Sp. z o.o. oraz firmy obce wykonujące prace na terenie IP – Kwidzyn Sp. z o.o.

Niniejsze zasady dotyczą:

Prac z użyciem ognia otwartego,

Spawania elektrycznego i gazowego oraz cięcia,

Lutowania, cięcia szlifierką, prac opalarką elektryczną;

Rozpalanie ognisk.

W dalszej części uregulowań, jeżeli mówi się o pracach spawalniczych, dotyczy to wszystkich wyżej

wymienionych prac oraz innych czynności z ogniem otwartym w tym palenia wyrobów tytoniowych

(papierosów) oraz elektronicznych papierosów.

14.2. WARUNKI WYKONYWANIA PRAC SPAWALNICZYCH

14.2.1.Prace spawalnicze na terenie IP - Kwidzyn sp. z o.o. prowadzone są na podstawie pisemnego Zezwolenia

(wzór - załącznik nr 20). Zezwolenie wydawane jest spawaczowi na każde wykonanie prac w obrębie

jednego rejonu i poziomu roboczego. Spawacz podczas prowadzenia prac musi posiadać przy sobie lub w

widocznym miejscu egzemplarz Zezwolenia. Zezwolenie na prace we wszystkich pomieszczeniach w

obrębie obiektu wydaje gospodarz obiektu lub upoważnieni przez niego pracownicy. W przypadku prac w

rozdzielniach elektrycznych, komorach transformatorowych, kablowniach, odpowiedzialnym za

przygotowanie miejsca spawania jest elektryk dyżurny obiektu. Zezwalającym na rozpoczęcie prac jest

bezpośredni przełożony elektryka dyżurnego na zmianie, posiadający upoważnienie ze strony gospodarza

obiektu. Zezwolenie wydawane jest w jednym egzemplarzu. Każdorazowo przed rozpoczęciem prac

Zezwolenie podlega telefonicznej rejestracji w A-D O i R Sp. z o.o. - tel. 8231, fax. 8848. Można je również

rejestrować drogą elektroniczną drukując Zezwolenie na drukarce sieciowej dostępnej pod adresem

Wkwi86h770j, a następnie telefonicznie uzyskać numer rejestru i nazwisko dyżurnego. Zezwolenie

wystawiane jest na okres nie dłuższy niż 12 godzin.

Zabrania się wydawania Zezwoleń w obiektach gdzie jest niesprawna instalacja tryskaczowa lub inne

urządzenia gaśnicze.

14.2.2 Zezwolenia na prace spawalnicze konstrukcji estakad i ich obudów wydają Mistrzowie Zmiany Wydziału

Niezawodności i Rozwoju lub w przypadku ich nieobecności - Dyspozytor Zakładowy, po uprzednim

porozumieniu z gospodarzem obiektu w obrębie, którego prowadzone są te prace.

14.2.3 Zezwolenie na prace spawalnicze niezaplanowane ( związane z awarią), wykonywane w obiektach, w

których gospodarz nie jest dostępny podczas II i III zmiany oraz dni wolne od pracy, wystawia Mistrz

utrzymania ruchu zakładu. W uzasadnionych przypadkach, gdy osoba wystawiająca Zewolenie

nie ma możliwości przygotowania miejsca pracy oraz przeprowadzenia kontroli miejsca po zakończeniu

prac (dotyczy obiektów jw.) dopuszczalne jest zlecenie prac przygotowawczych i kontroli po ich

zakończeniu, wykonawcy prac.

14.2.4 Przy prowadzeniu prac spawalniczych na rurociągach i konstrukcjach tras kablowych ułożonych na

estakadach, wydającym Zezwolenie jest właściciel instalacji (lub upoważniony pracownik). Jeżeli prace te

prowadzone są w obrębie obiektów innych wydziałów, sposób ich przeprowadzenia i zastosowane

zabezpieczenia muszą zostać uzgodnione z przedstawicielem gospodarza obiektu w obrębie, którego prace

te są prowadzone (zapisy w punkcie 3 Zezwolenia). Uzgodnienia dotyczą również konieczności udzielenia

Page 29: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 29

dodatkowego instruktażu oraz kontroli miejsca prowadzenia prac. Całość uzgodnień potwierdza podpisem

w p-kcie 6 przedstawiciel gospodarza obiektu oraz wystawiający Zezwolenie.

14.2.5 Obowiązkiem wydającego Zezwolenie jest prowadzenie Książki kontroli prac spawalniczych (wzór -

załącznik nr 21). Kolejny numer w Książce jest numerem wewnętrznym Zezwolenia.

Kontrolujący miejsce prowadzenia prac spawalniczych po zakończeniu kontroli, na bieżąco potwierdza

fakt przeprowadzenia kolejnych kontroli w załączniku do Zezwolenia.

14.2.6 Dodatkowym zabezpieczeniem podczas prowadzenia prac spawalniczych w rejonach zagrożonych

pożarem jest obecność osoby asekurującej, która ma obowiązek obserwacji rejonu prac spawalniczych i

rejonów przyległych (niższe poziomy, sąsiednie pomieszczenia) oraz natychmiastowego reagowania w

przypadkach rzeczywistych lub potencjalnych zagrożeń pożarowych. Osoba ta kontynuuje z bezpiecznego

miejsca obserwację ww. rejonów przez 60 minut po zakończeniu prac spawalniczych. Osobę taką

wyznacza służba wykonująca prace. Wykonujący prace spawacz oraz osoba asekurująca są wpisani i

podpisują na Zezwoleniu w p.9 „Przyjęcie do stosowania warunków prowadzenia prac”.

14.3 PRZYGOTOWANIE MIEJSCA i PROWADZENIE PRAC

14.3.1. Prowadzenie prac spawalniczych w pomieszczeniach i na urządzeniach zagrożonych wybuchem musi być

poprzedzone pomiarem stężenia gazów i oparów cieczy palnych. Pomiary stężeń wybuchowych z uwagi na

potencjalną możliwość wystąpienia zagrożenia wodorem, należy dodatkowo przeprowadzać we wszystkich

zbiornikach magazynowych oraz górnych częściach instalacji (gdzie istnieje możliwość wytworzenia się

poduszki gazów) z masami papierniczymi w środowisku alkalicznym na Papierni I i II, Oddziale

Makulaturowi, Maszyn Odwadniających oraz Wydziale Produkcji Mas Włóknistych.

Prace mogą być prowadzone, jeżeli stężenie gazów i par nie przekracza 10 % ich dolnej granicy

wybuchowości. W przypadku, gdy zagrożenie wybuchem pochodzi od palnych pyłów (pył skrobi,

węglowy, papierniczy, drzewny), prace mogą być prowadzone po odpowiednim przygotowaniu miejsca

prowadzenia prac. Polega ono na wcześniejszym powstrzymaniu się od operacji powodujących emisję

pyłów, oczyszczeniu urządzeń oraz powierzchni z pyłów i ewentualnym zroszeniu wodą rejonu

prowadzonych prac.

14.3.2. Wykonawca prac ma obowiązek zabezpieczenia miejsca prowadzenia prac spawalniczych sprzętem

przeciwpożarowym (gaśnice) oraz posiadać niezbędny sprzęt zabezpieczający (koce ognioodporne, ekrany,

itp.). Wykonawca ma obowiązek odpowiednio zabezpieczyć wszelkie materiały/elementy palne w

promieniu min. 10 m od miejsca prowadzonych prac, których usunięcie nie było możliwe (dotyczy to między

innymi również tras kablowych, pojemników plastikowych ze środkami oraz pustych). Wykonawca ma również

obowiązek skutecznie zabezpieczyć urządzenia i otwory, przez które odpryski mogłyby przedostać się na

inne poziomy i do sąsiednich pomieszczeń. Jeżeli podczas wykonywania prac zachodzi ryzyko

przeniesienia zagrożenia pożarowego przez nagrzane elementy na sąsiednie strefy (przez ścianę, osłonę,

przegrodę), wykonawca ma obowiązek zabezpieczenia tych stref. W razie konieczności, należy również

stosować ekrany zabezpieczające przed oślepieniem łukiem elektrycznym i płomieniem.

14.3.4 Przewody elektryczne muszą być sprawne, nie mogą mieć uszkodzonej izolacji, leżeć na drogach

komunikacyjnych, przejściach. Zabronione jest prowadzenie obok siebie przewodów gazowych i

elektrycznych. Przewody gazowe nie powinny być z sobą łączone (taśmowane) tak, żeby uniknąć

zagrożenia przepalenia obydwu węży w wyniku odprysków stopionego metalu.

14.3.5 Przed rozpoczęciem prac należy przeprowadzić instruktaż pracowników prowadzących spawanie na temat

zagrożeń pożarowych i wybuchowych występujących w rejonie prowadzonych robót. Instruktaż prowadzi

osoba wydająca Zezwolenie lub upoważnieni przez nią pracownicy. Fakt przeprowadzenia instruktażu

należy potwierdzić podpisem na Zezwoleniu.

14.3.6 Butle z gazami technicznymi do spawania powinny być ustawione w pozycji pionowej i zabezpieczone

przed upadkiem. W razie niemożności takiego ustawienia, dopuszcza się pochylenie butli pod kątem do 450

zaworem redukcyjnym do góry.

14.3.7 Butle pełne i puste przy przechowywaniu i transporcie muszą mieć założone kołpaki ochronne.

14.3.8 Odległość płomienia palnika od butli nie może być mniejsza niż 1 m. Minimalna długość węży 5m.

14.3.9 Węże gazowe powinny posiadać bezpieczniki przed cofnięciem się płomienia z palnika do reduktora.

14.3.10 Butli nie wolno całkowicie opróżniać.

14.3.11 Przed rozpoczęciem prac spawacz zobowiązany jest sprawdzić stan techniczny urządzeń i osprzętu,

Page 30: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 30

sprawdzić prawidłowość połączeń przewodów oraz stan ich izolacji.

14.3.12 Miejsce prac powinno być odpowiednio oświetlone. Jako lampy przenośne stosować można wyłącznie

lampy o napięciu bezpiecznym 24V.

14.4. OBOWIĄZKI PO ZAKOŃCZENIU PRAC SPAWALNICZYCH

14.4.1. Wykonawca sprawdza rejon, a następnie przekazuje Zezwolenie wystawiającemu, który zgłasza

telefonicznie fakt zakończenia prac w punkcie alarmowym Zakładowej Służby Ratowniczej AD O i R

Spółka z o.o. Osoba asekurująca ze strony wykonawcy kontynuuje obserwację rejonu prac przez 60 minut

od ich zakończenia i natychmiast reaguje w przypadkach powstania zagrożenia pożarowego.

14.4.2. Wystawiający Zezwolenie lub osoba przez niego wyznaczona ma obowiązek przeprowadzić kontrolę

miejsca spawania w trakcie prowadzenia prac oraz po 60 minutach od ich zakończenia, a następnie co 30

minut w ciągu 3 kolejnych godzin. Fakt przeprowadzenia kontroli osoba kontrolująca każdorazowo

potwierdza w podpisem załączniku do Zezwolenia. Na tej podstawie wystawiający zezwolenie lub

prowadzący na następnej zmianie dokonuje wpisów w Książce kontroli. W szczególnie uzasadnionych

przypadkach, wydający Zezwolenie może zmniejszyć lub zwiększyć ilość kontroli miejsca spawania

wpisując wskazaną liczbę kontroli w punkcie 10 Zezwolenia. Jeżeli kontrola rejonu spawania przypada na

następną zmianę osobę, która powinna takie kontrole kontynuować wyznacza prowadzący zmianę,

wpisując jej nazwisko do Zezwolenia w punkcie 10.

14.5. WYPEŁNIANIE I STOSOWANIE ZEZWOLENIA - WYTYCZNE

Zezwolenie wydawane jest na okres nie dłuższy niż 12 h.

Objaśnienia do Zezwolenia:

Ad. 1. Przy podawaniu dokładnego miejsca pracy należy posługiwać się dodatkowo m.in. numeracją

urządzeń, słupów, rejonów itp.

Ad. 3. Należy wpisać wszystkie potencjalne zagrożenia w rejonie prac spawalniczych.

Ad. 4. W zależności od tego czy dane zabezpieczenie jest konieczne, należy odpowiednio zaznaczyć

znakiem X w kolumnie TAK lub NIE.

Ad. 5. Zadania dla wykonawcy należy zaznaczyć jak w pkt. 4.

Ad. 6. Po dokonaniu wizji lokalnej i stwierdzeniu, że wszystkie zalecenia w pkt. 4 zostały zrealizowane,

wyznaczona osoba odpowiedzialna składa swój podpis.

Ad. 7. Osoba udzielająca instruktażu powinna wskazać miejsca niebezpieczne bezpośrednio w rejonie

planowanych prac.

Ad. 8. Po wykonaniu rutynowych czynności: mycie, parowanie, przewietrzenie itp. należy zlecić

dokonanie pomiaru stężeń par palnych cieczy lub gazów dot. głównie zbiorników i innych

przestrzeni zagrożonych wybuchem.

Ad. 9. Przyjęcie wskazanych warunków wykonawca oraz asekurujący, który występuje w roli obserwatora

rejonu prac, potwierdzają złożeniem podpisu.

Ad.10. Każdą kontrolę bieżącą po zakończeniu prac spawalniczych, pracownik kontrolujący odnotowuje w

Załączniku do Zezwolenia. Na tej podstawie wystawiający zezwolenie dokonuje wpisów w

Książce kontroli. Pierwsza kontrola po 1 godz. powinna być przeprowadzona przez kontrolującego

równocześnie z zakończeniem kontroli przez asekurującego, który nadzorował teren prac przez

okres 60 minut od zakończenia prac. Przy wystawianiu Zezwolenia należy określić czasowy zakres

kontroli po zakończeniu prac.

Ad.11. Dokonać zgłoszenia rozpoczęcia prac do Służby Ratowniczej AD O i R Sp. z o.o. pod numerem

tel. 82-31.

Ad.12. Po sprawdzeniu realizacji wszystkich ustaleń wystawiający składa podpis zezwalając na

rozpoczęcie prac objętych Zezwoleniem itp. Wykonawca ma obowiązek posiadać powyższe

Zezwolenie na miejscu prowadzonych prac.

Ad.13. Wystawiający Zezwolenie zgłasza zakończenie prac do Służby Ratowniczej Służby Ratowniczej

AD OiR Sp. z o.o. pod numerem tel. 82-31.

Page 31: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 31

Zezwolenia są przechowywane na Wydziale/Oddziale za okres bieżącego miesiąca oraz dwóch

poprzednich. Zezwolenia można przekazać do archiwum zakładowego, gdzie są przechowywane zgodnie z

Zakładową Instrukcją Archiwizowania.

14.6. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA POŻAROWEGO W OBIEKTACH

O SZCZEGÓLNYM ZAGROŻENIU POŻAROWYM

14.6.1. Wymogi ogólne.

14.6.1.1. Obiekty/rejony o szczególnym zagrożeniu pożarowym są oznakowane tablicami

informacyjnymi OBIEKT O SZCZEGÓLNYM ZAGROŻENIU POŻAROWYM.

14.6.1.2. W przypadku awarii instalacji gaśniczych w obiektach, rejonach o szczególny zagrożeniu pożarowym,

prowadzenie prac spawalniczych jest zabronione.

14.6.1.3. Przed podjęciem decyzji o przeprowadzeniu prac spawalniczych w rejonach o szczególnym zagrożeniu

pożarowym, należy rozważyć możliwość zdemontowania naprawionego elementu i wykonania spawania

poza rejonem zagrożonym pożarem. Przy naprawie sieci tryskaczowych, połączenia spawane należy

zastąpić połączeniami gwintowanymi. Wszędzie tam gdzie jest to fizyczne możliwe, naprawy instalacji

tryskaczowych prowadzone są bez spawania przy pomocy specjalistycznego sprzętu: urządzenia do

(rowkowania) obrabiania końcówek rur, ręcznej piły taśmowej do cięcia rur oraz szybko-złączek.

Wykonanie tych prac zlecane jest specjalistycznej firmie.

14.6.1.4. Jeżeli w trakcie prowadzenia prac spawalniczych doszło do pogorszenia się warunków bezpieczeństwa

pożarowego, określonych w Zezwoleniu, dalsze kontynuowanie prac jest zabronione.

14.6.1.5. Przed rozpoczęciem prac spawalniczych w obiektach o szczególnym zagrożeniu pożarowym

pracownikom firm zewnętrznych udzielany jest instruktaż obiektowy obejmujący zasady bezpieczeństwa

pożarowego. Fakt odbycia instruktażu, pracownicy potwierdzają na piśmie. Instruktaż prowadzi osoba

wyznaczona przez gospodarza obiektu w oparciu o Program Instruktażu Obiektowego załącznik 41. do IO

BHP.

14.6.2. Wymogi w zakresie przygotowanie miejsca prowadzenia prac spawalniczych na składowiskach drewna,

zrębków, kory, węgla i makulatury.

14.6.2.1. Z rejonu prowadzonych prac należy usunąć palne materiały. Jeżeli jest to niemożliwe, zagrożony rejon w

zależności od potrzeb należy zrosić wodą, pokryć pianą gaśniczą lub wyekranować kocami gaśniczymi.

Wybór sposobu zabezpieczeń należy uzgodnić z Zakładową Służbą Ratowniczą.

14.6.2.2. W zależności od występujących warunków atmosferycznych (opady, susza, wiatry), wystawiający

Zezwolenie uzgadnia z przedstawicielem Zakładowej Służby Ratowniczej konieczność asekuracji

wozem gaśniczym.

14.6.2.3. Prace na instalacjach i urządzeniach służących do transportu zrębków i kory(przenośniki taśmowe,

zasobniki ,silosy) wymagają wyłączenia urządzeń z ruchu, usunięcia palnych materiałów,

wyekranowania kocami gaśniczymi palnych elementów. W zależności od potrzeb zroszenia wodą.

14.6.2.4. Nie wolno prowadzić prac spawalniczych w zapylonych wnętrzach silosów magazynowych oraz przy

pracujących wyrzutnikach kory na składowisku.

14.6.2.5. Prace spawalnicze w chłodniach kominowych wymagają uzgodnienia sposobu

zabezpieczenia z Zakładową Służbą Ratowniczą.

14.6.3. Wymogi w zakresie przygotowanie miejsca prowadzenia prac spawalniczych na instalacjach zagrożonych

wybuchem oparów palnych cieczy i gazów.

14.6.3.1 Instalacje z mediami stwarzającymi zagrożenie wybuchem oparów palnych cieczy i gazów (wykaz

załącznik nr 30 do Instrukcji Ogólnej BHP) przed rozpoczęciem prac spawalniczych muszą zostać

opróżnione. W zależności od potrzeb: wypłukane wodą, przeparowane, przedmuchane sprężonym

powietrzem. Naprawiana część instalacji musi zostać trwale wyizolowana od pozostałej części za pomocą

zaślepek, zgodnie z wymogami prac na instalacjach szczególnie niebezpiecznych. Powyższe uwagi

odnoszą się również do instalacji oleju opałowego i napędowego oraz opróżnionych rurociągów ścieków

komunalnych (zagrożenie metanem).

14.6.3.2 Przy prowadzeniu prac spawalniczych na instalacjach: odzysku i magazynowania

terpentyny, rozładunku oleju opałowego oraz instalacji ścieków komunalnych należy dodatkowo

Page 32: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 32

skutecznie wyizolować (przykryć, zasypać piaskiem, pokryć warstwą piany gaśniczej wszystkie kratki

ściekowe i włazy do studzienek kanalizacyjnych, w których mogą gromadzić się pozostałości terpentyny,

oleju, metanu.

14.6.3.3 Przed rozpoczęciem prac należy przeprowadzić pomiary stężeń wybuchowych. Przy pomiarach należy

uwzględnić właściwości mieszanin wybuchowych. Gazy i opary cięższe od powietrza (np. metanol,

terpentyna) będą koncentrować się w dolnej części instalacji, zbiorników. Gazy i opary lżejsze od

powietrza(np. wodór) będą się koncentrować w górnych częściach zbiorników, instalacji, pomieszczeń.

14.6.3.4 Prace spawalnicze mogą zostać przeprowadzone, jeżeli poziom stężenie wybuchowego jest poniżej 10%

DGW (dolnej granicy wybuchowości).

14.6.3.5 Prace spawalnicze w rejonach instalacji magazynowych: terpentyny i metanolu, oleju opałowego na

ruchu, poza zabezpieczeniami miejsca prowadzenia prac, wymagają dodatkowo asekuracji wozem

gaśniczym.

14.6.3.6 Podczas załadunku terpentyny oraz rozładunku metanolu, obowiązuje całkowity zakaz prowadzenia prac

spawalniczych w obszarze odległym 25m od granicy strefy wybuchowej na zewnątrz w przestrzeni

otwartej instalacji.

14.6.4. Wymogi w zakresie przygotowania miejsca prowadzenia prac spawalniczych na instalacjach zagrożonych

wybuchem palnych pyłów.

14.6.4.1 Prace spawalnicze na instalacjach zagrożonych wybuchem pyłów węgla, skrobi, pyłu papierniczego

wymagają wyłączenia ich z ruchu, oczyszczenia z palnych pyłów, w razie potrzeby zroszenia wodą.

14.6.5. Wymogi w zakresie przygotowania miejsca prowadzenia prac spawalniczych na papierniach.

14.6.5.1 Prace w części suszącej maszyn papierniczych oraz w rejonie instalacji olejowej, wymagają uzgodnienia.

sposobu zabezpieczeń z Zakładową Służbą Ratowniczą. Miejsca spawania wymagają wcześniejszego

oczyszczenia z materiałów palnych, wyekranowania kocami gaśniczymi odzieży maszynowej,

elementów zaolejonych. Wystawiający Zezwolenie w ramach uzgodnień ze Służbą Ratowniczą ustala

konieczność przykrycia zagrożonego rejonu pianą gaśniczą, ewentualnie asekuracji prac wozem

gaśniczym.

14.6.5.2 Rozpoczęcie prac spawalniczych na kanałach wentylacyjnych, wymaga wyłączenia wentylatorów,

oczyszczenia kanałów z pyłów poprzez odkurzenie lub zroszenia rozproszonym strumieniem wody.

14.6.5.3 Spawanie w obrębie tras kablowych, wymaga wyekranowania kabli kocami gaśniczymi.

14.6.6. Wymogi w zakresie przygotowania miejsca prowadzenia prac spawalniczych na komorach natleniania oraz

wytwórni tlenu i instalacji tlenu gazowego.

14.6.6.1 Prace spawalnicze na komorach natleniania mogą być prowadzone po odcięciu dopływu tlenu i

przedmuchaniu wnętrza komory powietrzem.

14.6.6.2 Prace mogą być rozpoczęte po kontroli stężenia wybuchowego ( <10% DGW) oraz 18% obj. <stężenia

tlenu <22,5 % obj.

14.6.6.3 Prace spawalnicze na instalacji wytwarzania, magazynowania ciekłego tlenu mogą być prowadzone tylko

po jej odstawieniu, opróżnieniu oraz przedmuchaniu azotem. Do prace można przystąpić, gdy pomiar

wskazuje stężenie tlenu poniżej 22,5 % obj.

14.6.6.4 Prace na instalacji tlenu gazowego wymagają odcięcia dopływu, przedmuchania

sprężonym azotem lub powietrzem. Prace mogą być prowadzone, po uzyskaniu

stężenia tlenu w instalacji na poziomie do 22,5 %.

14.6.7. Wymogi w zakresie przygotowania miejsca prowadzenia prac spawalniczych na dachach i na wysokości.

14.6.7.1 Miejsce prowadzenia prac należy oczyścić z materiałów palnych, powierzchnie

pokryte papą zwilżyć wodą, lub wyekranować kocami gaśniczymi. W każdym

przypadku należy brać pod uwagę konieczność zabezpieczenia rejonów i instalacji

przyległych do miejsca prowadzonych prac. W szczególności niżej położonych do

których mogą docierać rozpryski iskier pochodzących ze szlifowania, cięci i spawania.

Przy pracach klejenia papy na gorąco z użyciem palników gazowych, na dachu może znajdować

się niezbędna do prowadzenia prac ilość butli. Butli z gazem oraz pustych nie można pozostawiać

Page 33: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 33

na dachach bez nadzoru.

14.6.8. Wymogi w zakresie przygotowania miejsca prowadzenia prac spawalniczych w obrębie prac związanych z

żywicowaniem zbiorników, kanałów.

14.6.8.1 Zabrania się prowadzenia prac w bezpośrednim otoczeniu miejsc gdzie wykonywane są prace z

żywicami, palnymi farbami. Źródła ognia otwartego muszą być odsunięte na odległość 25 m od strefy

zagrożenia wybuchowego.

14.6.9. Wymogi w zakresie przygotowania miejsca prowadzenia prac spawalniczych w magazynach wyrobów

gotowych, magazynkach olejów i smarów

14.6.9.1 Z miejsca prowadzenia prac spawalniczych należy usunąć materiały palne. Jeżeli jest to niemożliwe,

miejsce prowadzenia prac należy wyekranować kocami gaśniczymi.

14.6.9.2 Prowadzenie prac spawalniczych w obrębie tras kablowych wymaga wyekranowania

ich kocami gaśniczymi lub w inny skuteczny sposób.

ZASADY BHP PRZY PROWADZENIU PRAC

REMONTOWYCH

15.1 WYMOGI OGÓLNE

15.1.1 Rejon prowadzonych prac remontowych, powinien być wydzielony taśmą ostrzegawczą i oznakowany

tablicami informującymi o występującym zagrożeniu. Przejścia, drogi komunikacyjne prowadzące w rejon

prac, jeżeli stwarza to zagrożenie dla osób trzecich, zamknięte. Obowiązek ten spoczywa na wykonawcy

robót po uprzednim uzgodnieniu z gospodarzem obiektu.

15.1.2 Przy prowadzeniu prac z otwartymi kanałami, studzienkami, otworami w stropach, miejsca niebezpieczne

muszą być zabezpieczone w sposób trwały (wygrodzone lub przykryte) i oznakowane.

15.1.3 Jeżeli prace prowadzone są nad trasami komunikacji wewnętrznej oraz podczas transportu pionowego

suwnicami w lukach, wszystkie przejścia w tym rejonie należy zamknąć i oznakować.

15.1.4 Przewody zasilające elektronarzędzia muszą być sprawne i spełniać wymogi ochrony

przeciwporażeniowej.

15.1.5 Miejsce pracy powinno być odpowiednio oświetlone. Jako lampy przenośne stosować można wyłącznie

lampy o napięciu bezpiecznym 12 lub 24V.

15.1.6 W obiektach produkcyjnych, magazynowych, pomocniczych obowiązuje zakaz pracy silników

napędzanych benzyną i olejem napędowym.

15.2 NARZĘDZIA I SPRZĘT ROBOCZY

15.2.1 Każdorazowo przed podjęciem pracy narzędzia, sprzęt i wyposażenie robocze należy sprawdzić: stan

techniczny oraz oznakowanie (zawieszki, naklejki, napisy) dopuszczające do pracy. W przypadku

stwierdzenia niesprawności sprzętu lub narzędzi należy wycofać z użytkowania.

15.2.2 Klucze płaskie i nastawne nie powinny mieć zbitych ani wytartych końcówek, klucze oczkowe i nasadowe

uszkodzonych ząbków.

15.2.3 Przy operowaniu kluczami nie wolno przedłużać ich ramienia.

15.2.4 Bijak młotka powinien być zabezpieczony na trzonku klinem. Rozbity bijak młotka, główka przecinaka

powinny zostać oszlifowane. Przy pracach z użyciem przecinaka należy bezwzględnie stosować okulary

ochronne.

15.2.5 Szlifierki kątowe muszą mieć odpowiednio zamontowaną osłonę. Przy szlifowaniu należy stosować osłonę

twarzy. W warunkach pracy na obiektach zabrania się używania przycisków pracy ciągłej szlifierki.

Bezwzględnie wymagane jest stosowanie bluz z długim rękawem dla zabezpieczenia przedramienia przed

odpryskami ze szlifowania.

15.2.6 Przy wierceniu, obrabiany przedmiot powinien być zamocowany. Przy pracy z wiertarką elektryczną

ręczną, należy liczyć się z zakleszczeniem wiertła. Wiertarkę należy trzymać oburącz i być

przygotowanym na szybkie jej wyłączenie. W takiej sytuacji zabronione jest używanie przycisku do pracy

Page 34: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 34

ciągłej urządzenia.

15.2.7 Wciągniki łańcuchowe, linowe o napędzie ręcznym należy stosować zgodnie z ich udźwigiem.

Każdorazowo przed użyciem urządzenie należy sprawdzić pod kątem sprawności technicznej (zużycia

ogniw łańcucha, zużycia liny i jej deformacji, pęknięć i zgięć haka) wg wskazań DTR. Wciągniki

podlegają okresowym przeglądom z częstotliwością raz na pół roku.

15.2.8 Do wciągania, podnoszenia elementów i części maszyn należy używać sprawnych i o znanej nośności

zawiesi.

15.2.9 Roboty montażowe konstrukcji stalowych, prefabrykatów, elementów wielkowymiarowych wymagają od

wykonawcy przygotowania projektu montażu oraz planu Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia.

Ustalenia dotyczące bezpieczeństwa pracy przy montażu elementów o masie powyżej 1t z użyciem

dźwigów, suwnic itp. powinny być zapisane w Planie czynności dźwigowych – załącznik nr 33.

15.2.10 Podanie sygnału do podnoszenia elementu może nastąpić po ostrzeżeniu i odsunięciu się pracowników ze

strefy niebezpiecznej.

15.2.11 Nie wolno pozostawiać na wciągnikach wiszących elementów.

15.3 ELEKTRONARZĘDZIA

15.3.1 Dla zapewnienia bezpieczeństwa pracy przy użyciu elektronarzędzi użytkownik zobowiązany jest:

Zapewnić regularne badania kontrolne według instrukcji producenta.

Zapoznać pracowników z instrukcją obsługi oraz podstawowymi środkami ochrony przed porażeniem.

15.3.2 Elektronarzędzia oraz używane z nimi przedłużacze każdorazowo przed ich użyciem należy poddać

oględzinom zewnętrznych. W elektronarzędziach dodatkowo należy sprawdzić bieg jałowy.

15.3.3 Oględziny zewnętrzne polegają na sprawdzeniu:

Stanu elementów obudowy zewnętrznej.

Stanu wtyczki i przewodu przyłączeniowego.

Stanu wtyczki i gniazda oraz przewodu przedłużacza.

Stanu osłon.

Sprawności elementów sterujących.

15.3.4 Przy sprawdzeniu biegu jałowego należy zwrócić uwagę na natychmiastowy rozruch i równomierną pracę,

oraz głośność pracy przekładni zębatych, łożysk, wentylatora.

15.3.5 Badania okresowe elektronarzędzi oraz przedłużaczy, organizuje i nadzoruje Wydział Planowania i

Nadzoru Technicznego.

Badania okresowe obejmują:

Oględziny zewnętrzne,

Demontaż i oględziny wewnętrzne.

Pomiar rezystancji izolacji.

Sprawdzenie obwodu ochronnego.

Sprawdzenie biegu jałowego.

15.4 PRACE REMONTOWE W REJONACH ZAGROŻONYCH POWSTANIEM ATMOSFERY

WYBUCHOWEJ.

15.4.1 Remonty i konserwacja urządzeń w strefach zagrożonych wybuchem prowadzone muszą być z

uwzględnieniem zasady bezpieczeństwa wynikające z tych zagrożeń.

Wykaz obiektów zaliczonych do kategorii zagrożenia powstaniem atmosfery wybuchowej zawiera

Załącznik nr 30 do niniejszej Instrukcji.

15.4.2 Strefy zagrożenia:

Strefa 0 oznacza miejsce, w którym atmosfera wybuchowa zawierająca mieszaninę substancji palnych,

w postaci gazu, pary albo mgły, z powietrzem występuje stale lub przez długie okresy lub często.

Strefa 1 oznacza miejsce, w którym atmosfera wybuchowa zawierająca mieszaninę substancji palnych,

w postaci gazu, pary albo mgły, z powietrzem może czasami wystąpić w trakcie normalnego działania.

Strefa 2 oznacza miejsce, w którym atmosfera wybuchowa zawierająca mieszaninę substancji palnych,

w postaci gazu, pary albo mgły, z powietrzem nie występuje w trakcie normalnego działania, a w

przypadku wystąpienia trwa krótko.

Strefa 20 oznacza miejsce, w którym atmosfera wybuchowa w postaci obłoku palnego pyłu w

Page 35: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 35

powietrzu występuje stale lub przez długie okresy lub często.

Strefa 21 oznacza miejsce, w którym atmosfera wybuchowa w postaci obłoku palnego pyłu w

powietrzu może czasami wystąpić w trakcie normalnego działania lub nie występuje w trakcie

normalnego działania, a w przypadku wystąpienia trwa krótko.

Strefa 22 oznacza miejsce, w którym atmosfera wybuchowa w postaci obłoku palnego pyłu w

powietrzu nie występuje w trakcie normalnego działania, a w przypadku wystąpienia trwa krótko.

Wejścia w rejon zagrożenia wybuchem są oznakowane znakami ostrzegawczymi.

15.4.3 Prowadzenie prac spawalniczych i z użyciem ognia otwartego w strefach zagrożenia wybuchem może

nastąpić na podstawie pisemnego Zezwolenia wydanego przez gospodarza obiektu po odpowiednim

przygotowaniu i zabezpieczenia miejsca prowadzenia prac oraz przeszkoleniu pracowników z zakresu

wymogów bezpieczeństwa w strefach zagrożenia wybuchem.

15.4.4 Klasyfikacja stref zagrożenia wybuchem oraz środki bezpieczeństwa obowiązujące w tych strefach

(procedury bezpieczeństwa prowadzenia prac, wyposażenie w odzież i obuwie antyelektrostatyczne, wykaz

narzędzi i sprzętu mobilnego dopuszczonych do stosowania w strefach zagrożenia wybuchem) określone są

w Dokumentach zabezpieczenia przed wybuchem dla poszczególnych instalacji.

15.4.5 Zagrożenie wybuchem może powstawać również podczas prac remontowych w zbiornikach, z użyciem

żywic wytwarzających mieszaniny wybuchowe z powietrzem.

Dla zapewnienia bezpieczeństwa robót należy:

wyznaczyć i oznakować strefy zagrożenia wybuchem dla zbiornika (urządzenia), w którym

prowadzone są prace,

zapewnić skuteczną wentylację zbiornika ( stężenie oparów poniżej 10% DGW, wentylator powinien

być ustawiony poza strefą zagrożenia wybuchowego),

wewnątrz zbiornika stosować bezpieczne oświetlenie w wykonaniu Ex,

usunąć otwarte źródła ognia na odległość, co najmniej 25 m od granicy strefy zagrożenia,

w strefie zagrożenia wybuchem stosować narzędzia nieiskrzące,

monitorować poziom zagrożenia wybuchem,

wydzielić i oznakować rejon prowadzonych prac tablicami ostrzegawczymi,

zapewnić bieżący nadzór.

Pracownicy muszą być wyposażeni:

w odzież antyelektrostatyczną i trudnopalną,

środki ochrony dróg oddechowych ( maska z pochłaniaczem na opary organiczne / pochłaniacz

wielogazowy) lub aparaty dostarczające czyste powietrze z zewnątrz.

15.5 PRACE W WYKOPACH

15.5.1 Roboty ziemne powinny być poprzedzone pracami przygotowawczymi, polegającymi na rozeznaniu

uzbrojenia podziemnego terenu, a w przypadku nowych inwestycji również ustaleniu kategorii gruntu,

poziomu wód gruntowych.

15.5.2 Rozeznanie uzbrojenia podziemnego terenu należy wykonać na podstawie aktualnej mapy sytuacyjno-

wysokościowej zakładu w skali 1: 250 w postaci kserokopii odpowiedniego fragmentu mapy z

zaznaczeniem miejsca wykopu, przeszkód i kolizji oraz wynikającymi z tych okoliczności zaleceniami

dotyczącymi techniki i bezpieczeństwa wykonania wykopu.

15.5.3 Powyższy dokument sporządza:

dla robót na instalacjach wodnych i ściekowych – prowadzący zmianę na Oddziału Gospodarki

Wodno-Ściekowej,

dla robót kablowych – mistrz utrzymania ruchu zakładu w Wydziale Planowania i Nadzoru.

15.5.4 Jeżeli w wyniku robót ziemnych następuje zmiana w uzbrojeniu podziemnym, kierujący robotami

powinien wystąpić z zawiadomieniem do Wydziału Planowania i Nadzoru w celu wykonania

inwentaryzacji geodezyjnej.

15.5.5 Przy prowadzeniu wykopów przy drogach, placach i innych miejscach dostępnych dla osób, należy

zabezpieczyć je barierkami ochronnymi 1,10m, ustawionymi 1m od krawędzi wykopu oraz oznakować

znakami ostrzegawczymi. Wieczorem dodatkowym ostrzeżeniem powinno być zapalone czerwone światło.

15.5.6 Wykopy o ścianach pionowych bez wzmocnienia, mogą być wykonywane do głębokości 1m przy gruntach

suchych i nieobciążonych w pasie o szerokości równej 1m. W pozostałych przypadkach pionowe ściany

Page 36: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 36

należy wzmacniać lub wykonywać wykopy z nachylonymi ścianami.

15.5.7 W wykopach głębszych od 1 m należy wykonać bezpieczne zejścia (drabiny).

15.5.8 Przy wykonywaniu wykopu sprzętem mechanicznym:

należy wyznaczyć i oznakować strefę niebezpieczną pracy maszyny;

nie wolno podkopywać skarp, zabronione jest przebywanie pracowników w zasięgu pracy łyżki

koparki;

zabronione jest składowanie urobku i materiałów w odległości mniejszej niż 1m od krawędzi wykopu,

jeżeli jego ściany nie są obudowane;

jeżeli wykopy wykonywane są w celu dotarcia do przewodów kanalizacji, na prowadzenie robót

obowiązuje zezwolenie na prace szczególnie niebezpieczne.

15.6 ZASADY BHP PRZY REMONTACH URZĄDZEŃ HYDRAULIKI SIŁOWEJ

15.6.1 Przy eksploatacji i remontach urządzeń hydrauliki siłowej (np. napędy i sterowania hydrauliczne,

instalacje, pompy i silniki hydrauliczne, cylindry, dźwigniki) należy stosować się do ogólnych zasad

bezpieczeństwa i higieny pracy obowiązujących w IP - Kwidzyn sp. z o.o. oraz niżej wymienionych

wymogów.

15.6.2 Prace konserwacyjne i remontowe układów hydrauliki siłowej mogą wykonywać osoby odpowiednio

przeszkolone i zapoznane z instrukcją obsługi i napraw wydaną przez producenta urządzenia.

15.6.3 Przed rozpoczęciem pracy należy wykonać następujące czynności:

Zapoznać się z DTR urządzenia i zakresem prac.

Wyznaczyć prowadzącego.

Ogrodzić i zabezpieczyć miejsce pracy.

Wyłączyć źródła zasilania, zabezpieczyć przed przypadkowym załączeniem.

Całkowicie rozładować (odciążyć) układ hydrauliczny.

15.6.4 Podczas demontażu i montażu należy przestrzegać następujące wymogi:

Demontaż i montaż elementów hydrauliki należy przeprowadzić zgodnie z dokumentacją urządzenia.

Lutowanie i spawanie przewodów rurowych, chłodnic i zbiorników należy wykonać po ich przemyciu,

osuszeniu i dokładnym przewietrzeniu w celu usunięcia oleju mineralnego i jego par.

Montaż pierścieni zaciskających na przewodach rurowych należy wykonywać za pomocą specjalnego

osprzętu.

15.6.5 Zabronione jest prowadzenie następujących czynności:

Dokręcanie śrub, nakrętek i innych łączników w czasie pracy układu hydraulicznego.

Demontaż urządzeń bez odprężenia układu (likwidacja poduszki powietrza w zbiorniku, redukcja

ciśnienia między zaworem lub rozdzielaczem a odbiornikiem).

Zwiększanie ciśnienia poza wartości określone przez producenta.

Blokowanie lub obejście zaworów ograniczających ciśnienie.

Stosowania elementów innych niż wyprodukowane przez producentów urządzeń hydrauliki siłowej,

oznakowanych i posiadających odpowiednią dokumentację.

Załączanie urządzeń bez upewnienia się czy nie stworzy to zagrożenia dla osób lub mienia.

Przebywania osobom postronnym w strefie zagrożenia przy rozruchu urządzeń hydrauliki siłowej.

15.6.6 Czynności po zakończeniu pracy:

Pozostawić miejsce pracy w należytym porządku, zlikwidować plamy oleju.

Powiadomić użytkownika i dokonać wpisu w „Książce obsługi technicznej” urządzenia. Wzór- patrz

załącznik nr 34.

15.7 EKSPLOATACJA ZAWIESI

15.7.1 Wymogi ogólne:

Zawiesia muszą być cechowane w sposób wyraźny, zgodny z dokumentacją techniczną.

Raz w miesiącu oraz przed każdorazowym użyciem należy sprawdzić, czy zawiesia nie posiadają

widocznych uszkodzeń i czy nadają się do bezpiecznego użytkowania.

Niedopuszczalne jest stosowanie zawiesi posiadających węzły.

Należy podnosić ciężary o znanej masie, nieprzekraczającej dopuszczalnego obciążenia zawiesia.

Raz na pół roku należy przeprowadzać okresowy przegląd zawiesi.

Page 37: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 37

Zawiesia sprawne technicznie są oznakowane zawieszką w kolorze identyfikacyjnym ustalonym na

dane półrocze.

15.7.2 Dopuszczalne obciążenie robocze zawiesi dwu i wielocięgnowych powinno być uzależnione od wielkości

kąta wierzchołkowego, mierzonego po przekątnej między cięgnami, i wynosić:

przy kącie 45° - 90 %,

przy kącie 90° - 70%,

przy kącie120°- 50%.

Kąt rozwarcia nie może być większy od 120°.

Dopuszczalne obciążenie robocze zawiesi wykonanych z łańcucha, użytkowanych w temperaturze poniżej

253K(– 20°C), należy obniżyć o 50%.

15.7.3 Należy zwracać uwagę na miejsce i sposób mocowania zawiesi do podnoszonych elementów (stosować

podkładki pod liny, zapobiegające, przetarciu i załamaniu) kontrolować prawidłowość zawieszenia

elementów na haku po podniesieniu go na wysokość 0,5m. Stosować liny kierunkowe.

15.7.4 Nadzór nad zakupem zawiesi, dokumentacją techniczną, oznakowaniem, okresowymi przeglądami, oraz

kasacją sprawuje Wydział Planowania i Nadzoru Technicznego.

15.8 PRACE REMONTOWE INSTALACJI Z MEDIAMI NIEBEZPIECZNYMI

15.8.1 Przez instalacje z mediami niebezpiecznymi należy rozumieć instalacje z substancjami żrącymi, palnymi i

wybuchowymi, parą, gorącą wodą, kondensatem oraz sprężonym powietrzem.

15.8.2 Określenie zakresu prac oraz przygotowanie instalacji do remontu należy do obowiązków gospodarza

obiektu, zlecającego wykonanie robót.

15.8.3 Instalacja przekazana zostaje do remontu po:

Określeniu zakresu prac przygotowawczych (zapis w Książce prac remontowych).

Odcięciu mediów zgodnie z zasadami odcinania źródeł energii.

Opróżnieniu, przepłukaniu, przedmuchaniu rurociągów i instalacji.

Potwierdzeniu przez osobę odpowiedzialną o przygotowaniu instalacji do remontu (wpis do Książki

prac remontowych).

15.8.4 Rozpoczęcie remontu poprzedzone musi być instruktażem pracowników nt. metod bezpiecznego

wykonania prac oraz zastosowania odpowiednich ochron osobistych. Instruktaż prowadzi nadzorujący

prace.

15.8.5 Przejęcie instalacji do remontu potwierdzane jest wpisem do Książki prac remontowych.

15.8.6 Przed rozpoczęciem prac należy sprawdzić stan zabezpieczeń oraz przygotowania instalacji.

15.8.7 Odbiór instalacji po remoncie dokumentowany jest podpisem osoby upoważnionej ze strony gospodarza

obiektu w Książce prac remontowych.

15.8.8 Mycie pod wysokim ciśnieniem.

miejsce prowadzenie prac powinno być wydzielone taśmą ostrzegawczą i oznakowane,

w zależności od wyniku oceny ryzyka oraz parametrów mycia należy stosować środki ochrony

osobistej zalecane przez producenta urządzeń myjących chroniące pracownika przed skutkami

oddziaływania strumienia wody pod wysokim ciśnieniem,

przed rozpoczęciem prac należy przeprowadzić kontrolę stanu technicznego urządzeń, w tym węży

ciśnieniowych i ich połączeń. Stosować łapacze węży oraz zabezpieczenia węży na przejazdach.

Mycie pod ciśnieniem wymaga bieżącego nadzoru nad prowadzonymi pracami oraz asekuracji

pracowników wykonujących prace w szczególnie trudnych warunkach.

15.9 GRANICE (STREFY) BEZPIECZEŃSTWA MASZYN I URZĄDZEŃ

15.9.1 W obrębie maszyn i urządzeń będących w ruchu i niezabezpieczonych osłonami, ustanowione są strefy

bezpieczeństwa w postaci fizycznych barier, wygrodzeń, bramek, wymalowanych linii z odpowiednimi

napisami ostrzegawczymi na każdym wejściu w strefę.

Ruchome elementy maszyn

Nieupoważnionym wstęp wzbroniony

Page 38: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 38

15.9.2 Dostęp do strefy niebezpiecznej dozwolony jest tylko dla osób upoważnionych i przeszkolonych na

podstawie kart stanowiska pracy, a dla pracowników firm na podstawie szkolenia obiektowego.

15.9.3 Zdania, które muszą być wykonywane na ruchu ujęte są w wykazach zadań dla poszczególnych maszyn i

urządzeń a sposób ich realizacji opisany jest w szczegółowych procedurach bezpieczeństwa.

15.9.4 Pracownicy wykonawców przechodzą szkolenie z zakresu wymogów pracy w strefach niebezpiecznych z

częstotliwością jeden raz w roku na instruktażu obiektowym.

ODCINANIE I KONTROLA ŹRÓDEŁ ENERGII

16.1 WYMOGI

Przed przystąpieniem do prac remontowych urządzeń i instalacji należy zapoznać się z Procedurą Stanu

Energii Zerowej IP-Kwidzyn Sp. z o.o. (patrz Informacje Dodatkowe str.47) i szczegółowymi procedurami

stosowania indywidualnych systemów zabezpieczeń podczas prac.

Szczegółowe uregulowania dla urządzeń objętych tym systemem regulują Wydziałowe/Oddziałowe

procedury Stanu Energii Zerowej.

KONTROLA ZAGROŻEŃ CHEMICZNYCH

17.1. Rejestr substancji chemicznych stosowanych w IP – Kwidzyn sp. z o.o. prowadzony jest w postaci

ogólnozakładowego katalogu Kart Surowców w tym podkatalogu Wykaz substancji i preparatów

niebezpiecznych. Rejestr prowadzi i nadzoruje Specjalista ds. analiz i rozliczeń surowców.

17.2. Karty charakterystyk stosowanych w IP-K substancji są dostępne:

Dla pracowników w sterowniach oddziałów stosujących określone substancje chemiczne.

W systemie komputerowym Arvest.

17.3. Wszystkie zbiorniki substancji chemicznych są opisane w następujący sposób:

32-001

ZBIORNIK MAGAZYNOWY

ŁUGU BIAŁEGO

SUBSTANCJA ŻRĄCA - pH 12,5; temp. 850 C

WHITE LIQUOR STORAGE TANK

Tło w kolorze żółtym o wymiarach: 120 x 150 cm.

Wielkość liter odpowiednio: 20 cm; 15 cm; 7 cm; 10 cm.

W przypadku małych zbiorników dopuszczalne jest proporcjonalne zmniejszenie napisów.

17.4. Zbiorniki z substancjami niebezpiecznymi dodatkowo oznakowane są znakami ostrzegawczymi dla

materiałów niebezpiecznych – załącznik nr 31 rozdział IV.

17.5. Karty charakterystyki substancji lub mieszanin chemicznych są podstawowym dokumentem do

ich identyfikacji. W miejscach przechowywania lub dozowania substancji chemicznych, należy

umieścić w widocznym i dostępnym miejscu karty charakterystyk lub wyciągi z nich.

W miejscach przechowywania wielu opakowań tego samego rodzaju substancji należy w miejscu

łatwo dostępnym i widocznym wywiesić jedną kartę charakterystyki lub wyciąg z tej karty.

Uwaga! oznakowania w wyciągach z kart charakterystyk muszą być zgodne z wymogami rozporządzenia

CLP. Do 1czerwca 2015 r mieszaniny substancji chemicznych oznakowywane są starymi piktogramami.

Page 39: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 39

W przypadku substancji jednorodnych, obowiązuje stosowanie nowych piktogramów. Wzory starych i

nowych piktogramów są zawarte w załącznik nr 31.

17.6. Zabrania się przechowywania w pojemnikach środków innych niż wskazuje oznakowanie.

17.7. W przypadku wykorzystywania pojemników do przechowywania innych substancji, odpowiedzialny za

zmianę informacji odnośnie zwartości pojemników jest kierownik wydziału /oddziału.

17.8. W rejonach, w których stosowane są substancje żrące zamontowane są natryski bezpieczeństwa.

Sprawność ich działania jest kontrolowana raz w miesiącu przez wyznaczonych pracowników. Fakt

przeprowadzenia kontroli jest dokumentowany wpisem do książki.

17.9. Każdy pracownik mający kontakt z substancjami chemicznymi i preparatami musi zapoznać się z ich

kartami charakterystyk, w szczególności z:

właściwościami substancji.

potencjalnym zagrożeniem dla ludzi i środowiska,

sposobami zabezpieczeń (odzież ochronną, sprzęt ochrony indywidualnej).

zasadami postępowania w sytuacjach awaryjnych.

oznakowaniem pojemników.

Fakt zapoznania z kartą charakterystyki, pracownik poświadcza na piśmie.

17.10. Firmy zewnętrzne przed rozpoczęciem prac z zastosowaniem substancji niebezpiecznych, zobowiązane są

przedstawić nadzorującemu prace z ramienia IP-Kwidzyn sp. z o.o. karty charakterystyk tych substancji

oraz sposób zabezpieczeń przy prowadzeniu prac.

17.11. Firmy zewnętrzne odpowiedzialne są za usunięcie wwiezionych na teren Zakładów niezużytych substancji

oraz pustych pojemników.

17.12. Próby z nowymi środkami (surowcami) prowadzone są w oparciu o uregulowania zawarte procedurze PS –

15. Przed zastosowaniem każdego nowego środka ( surowca, preparatu) zgodnie z zapisem w 19.9 należy

zapoznać z jego kartą charakterystyki wszystkich pracowników mających z nim kontakt.

17.13. Operator prowadzący rozładunek lub załadunek cystern z substancją niebezpieczną przeprowadza

poszczególne czynności według formularza kontrolnego (załącznik nr 32 Instrukcji Ogólnej BHP).

Wykonanie poszczególnych czynności potwierdza podpisem oraz wpisuje ewentualne inne uwagi.

Dokument ten jest przechowywany w danym oddziale przez 3 miesiące.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W OBIEKTACH O

POTENCJALNYM ZAGROŻENIU CHEMICZNYM

ORAZ W OBIEKTACH O POTENCJALNYM

ZAGROŻENIU WYBUCHEM FIZYCZNYM

20.1. WYKAZ OBIEKTÓW O POTENCJALNYM ZAGROŻENIU DWUTLENKIEM CHLORU

Wytwórnia dwutlenku chloru.

Bielarnia.

Uzdatnianie wody W1.

Trasa rurociągu zasilającego na estakadzie z Wydziału Produkcji Mas Włóknistych do Oddziału

Gospodarki Wodno-Ściekowej.

20.2. WYKAZ OBIEKTÓW O POTENCJALNYM ZAGROŻENIU SIARKOWODOREM

Warzelnia.

Wytwórnia oleju talowego.

Kaustyzacja.

Wyparka.

Spalarnia gazów złowonnych.

Obiekty Wydziału Gospodarki Wodno-Ściekowej.

Odwadnianie osadów (R4).

Page 40: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 40

Kanały i studzienki na terenie całego Zakładu (praca wewnątrz wyłącznie na pisemne

zezwolenie)

20.3. WYKAZ OBIEKTÓW O POTENCJALNYM ZAGROŻENIU ROZKŁADEM WODY

UTLENIONEJ W SYTUACJACH AWARYJNYCH

Bielarnia – rejon zbiornika pośredniego H2O2.

Chemikalia – Magazyn H2O2.

Oddział Przygotowania Surowców – Magazyn H2O2.

20.4. WYKAZ OBIEKTÓW POTENCJALNIE ZAGROŻONYCH WYBUCHEM FIZYCZNYM W

SYTUACJACH AWARYJNYCH

Kocioł sodowy.

Oddział Gospodarki Wodno-Ściekowe – Tlenownia.

20.5. ZASADY WEJŚCIA DO OBIEKTÓW O POTENCJALNYM ZAGROŻENIU CHEMICZNYM I

ZAGROŻENIU WYBUCHEM FIZYCZNYM

20.5.1. Wejścia w rejony o potencjalnym zagrożeniu zabraniają znaki zakazu z napisem Rejon o potencjalnym

zagrożeniu chemicznym - wstęp wzbroniony, a w przypadku obiektów zagrożonych wybuchem fizycznym

– dodatkowo rozmieszczone są znaki ostrzegawcze niebezpieczeństwo wybuchu oraz w uzasadnionych

przypadkach niebezpieczeństwo pożaru.

20.5.2. Wszystkie osoby spoza wydziału udające się w rejon zagrożony mają obowiązek zgłoszenia się na sterowni

głównej do uprawnionego przez kierownika wydziału pracownika, aby uzyskać zgodę na wejście w

zagrożony rejon

20.5.3. Wejście rejestrowane jest w Książce wejść i wyjść do obiektów o zagrożeniu chemicznym z

wyszczególnieniem miejsca pobytu, godziny wejścia oraz wyjścia, ilości osób. Każdy pracownik

otrzymuje markę identyfikacyjną oraz instruktaż na wypadek awarii chemicznej.

20.5.4. Firmy wykonujące prace na terenie IP - Kwidzyn muszą posiadać indywidualne czujnik H2S.

Pracownik wchodzący w rejon potencjalnie zagrożony siarkowodorem musi być wyposażony w czujnik

indywidualny H2S. W przypadku grupy pracowników - przynajmniej jeden z nich musi być wyposażony w

indywidualny czujnik H2S.

20.5.5. Przed pierwszym użyciem czujnika w danym dniu, należy przeprowadzić test sprawdzający przy użyciu

gazu wzorcowego tzw. BumpTest, aby upewnić się, czy sensor działa prawidłowo.

Prawidłowo wykonany BumpTest jest ważny jeden dzień (24h).

20.5.6. W rejonach zagrożonych dwutlenkiem chloru i siarkowodorem są zainstalowane stacjonarne wykrywacze

obecności danego gazu połączone z instalacją alarmowania. Zadziałanie alarmu oznacza zakaz wstępu w

zagrożony rejon, a dla osób tam przebywających - konieczność szybkiego opuszczenia rejonu przez

najbliższe wyjście ewakuacyjne.

20.5.7. Przy wejściu do budynku wytwórni ClO2 i pompowni ClO2, obowiązuje wymóg posiadania maski

ucieczkowej przy sobie.

20.5.8. W oznakowanych miejscach w halach bielarni, warzelni, regeneracji ługów, kaustyzacji, odwadnia osadów

(R4), uzdatniania wody W1 dostępne są maski ucieczkowe, które w razie potrzeby, służą osobom

przebywającym w zagrożonym terenie do bezpiecznej ewakuacji.

20.5.9. Windy towarowo-osobowe i osobowe w Bielarni, budynku Chemikaliów oraz Kotła Sodowego

wyposażone są w maski ucieczkowe.

20.5.10. Po zakończeniu pracy w danym rejonie należy wypisać się w Książce wejść i wyjść i zdać marki

identyfikacyjne. Wzór Książki – załącznik nr 25.

20.5.11. Powyższe zasady zostają zawieszone w przypadku prac wykonywanych podczas postoju planowego

Zakładu. W trakcie pozostałych postojów decyzję o zawieszeniu niniejszych zasad w odniesieniu do

poszczególnych rejonów i instalacji podejmuje kierownik wydziału/oddziału.

20.6. ALARMOWANIE NA WYPADEK AWARII

20.6.1 Wszystkie chemiczne zdarzenia potencjalnie wypadkowe lub wypadkowe muszą zostać zarejestrowane na

wydziale oraz wymagany jest obowiązek przekazania informacji o tym zdarzeniu do działu BHP w celu

Page 41: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 41

odnotowania go w korporacyjnym systemie.

20.6.2 Niżej wymienione obiekty monitorowane są przez stałe instalacje alarmowe ostrzegające pracowników

przed lokalnymi zagrożeniami:

Warzelnia, Wytwórnia Oleju Talowego – obecność siarkowodoru.

Bielarnia – rozkład H2O2.

Bielarnia – obecność ClO2.

Chemikalia - rozkład H2O2.

Makulaturownia - rozkład H2O2.

Kocioł Sodowy, Wyparka, Kaustyzacja - obecność siarkowodoru.

Spalarnia Gazów Złowonnych - obecność siarkowodoru.

Odwadnianie Osadów (R4) – obecność siarkowodoru.

Uzdatnianie Wody W1- obecność ClO2.

Wytwórnia ClO2.

Alarm przekazywany jest za pomocą sygnałów dźwiękowych, pulsujących świateł ostrzegawczych oraz

napisów AWARIA CHEMICZNA przy wszystkich wejściach do zagrożonych obiektów.

Zadziałanie instalacji alarmowej oznacza zakaz wstępu do tych obiektów, a jednocześnie jest sygnałem dla

osób znajdujących się w zagrożonym rejonie do niezwłocznego opuszczenia zagrożonego miejsca, a w

razie potrzeby pobrania (z szafek awaryjnych) i założenia masek ucieczkowych.

20.6.3 Wejście w strefę zagazowaną wymaga:

Zastosowania aparatu izolującego.

Asekuracji ze strony drugiego pracownika.

Osoba wchodząca w strefę zagrożoną i asekurująca muszą posiadać:

Takie same środki ochrony.

20.6.4 Ogłoszenie alarmu o zagrożeniu masowym.

Alarm o zagrożeniu masowym przekazywany jest za pomocą syren alarmowych: sygnał przerywany

trwający 3 minuty. Odwołanie alarmu o awarii chemicznej: sygnał ciągły trwający 3 minuty. W przypadku

ogłoszenia alarmu będąc w obiekcie zagrożonym, należy włożyć maskę ucieczkową i udać się do

wskazanego miejsca zbiórki. Będąc w rejonie zagrożonym należy opuścić go i udać się w kierunku

prostopadłym do kierunku wiatru.

PRACE NIERUTYNOWE

25.1 DEFINICJA

Do prac nierutynowych zaliczamy prace nietypowe, nieuregulowane dotychczasowym systemem zezwoleń

i instrukcji/procedur, wykonywane sporadycznie, a tym samym ze względu na nieznany charakter,

stwarzające potencjalne zagrożenie wypadkowe.

25.2 ODPOWIEDZIALNOŚĆ

25.2.1 Kierownik rejonu odpowiada za:

Udzielenie niezbędnego wsparcia dla zespołu przy identyfikacji zadań/prac nierutynowych,

planowaniu, ocenie zagrożeń i wymaganych zabezpieczeń.

Zatwierdzenie Zezwolenia na wykonanie prac nierutynowych.

25.2.2 Mistrz, Koordynator lub osoba wyznaczona przez Kierownika zlecająca prace zobowiązana jest do:

Określenia, czy dana praca ma charakter nie rutynowy.

Przygotowanie zezwolenia na wykonanie prac nierutynowych w razie konieczności, w tym:

Wyznaczenie osoby odpowiedzialnej za przygotowanie miejsca pracy,

Dokonania identyfikacji zagrożeń i analizy ryzyka dla planowanych zadań,

Zapewnienie nadzoru nad realizacją prac,

Potwierdzenie wykonania ustaleń zawartych w zezwoleniu.

Page 42: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 42

Przekazanie informacji o charakterze prac do wykonania i zagrożeniach związanych z realizacją zadań

dla zmiany przejmującej.

Przekazanie wykonawcy prac informacji o nietypowym charakterze zadań i podjętych ustaleniach

dotyczących ich realizacji.

25.2.3 Pracownik realizujący zadania odpowiada za:

Identyfikację zagrożeń i zgłoszenie do Kierownika/Mistrza/Koordynatora, w przypadku, gdy dane

zadanie/ praca stały się nierutynowe.

Przestrzeganie zabezpieczeń i środków ochrony osobistej ustalonych w Zezwoleniu.

25.2.4 Pracownik ds. BHP odpowiada za:

Udzielenie wsparcia na etapie opracowywania Zezwolenia.

Zaopiniowanie i współzatwierdzenie Zezwolenia.

W ramach przygotowania zezwolenia na prace nierutynowe musi zostać powołany zespół zajmujący się

rozpoznaniem i opracowaniem analizy zagrożeń. Do zespołu może zostać włączony każdy pracownik służb

technologicznych, utrzymania ruchu i firm zewnętrznych mogący stanowić wsparcie dla pracy zespołu.

Bezpośredni wykonawcy prac, ich nadzór oraz przedstawiciel służb BHP muszą brać czynny udział w

pracach zespołu.

25.3 WARUNKIEM ROZPOCZĘCIA PRAC NIERUTYNOWYCH JEST:

a) poinformowanie kierownika rejonu o uruchomieniu procedury prac nierutynowych,

b) rozpoznanie i określenie zagrożeń mogących wystąpić podczas przygotowania i wykonywania pracy,

c) analiza warunków w ramach kontroli miejsca pracy i w razie potrzeby przeprowadzenie odpowiednich

pomiarów,

d) określenie sposobów zabezpieczeń i koniecznych środków ochrony,

e) spełnienie wszystkich zapisanych w zezwoleniu środków bezpieczeństwa i zapoznanie osób

wykonujących prace z zagrożeniami i sposobem bezpiecznego wykonywania pracy,

f) zatwierdzenie Zezwolenia przez Kierownika lub osobę działającą w jego zastępstwie, zaś na II i III

zmianie oraz w niedziele i święta przez Dyspozytora zmianowego.

25.4 ZEZWOLENIE NA PRACE NIERUTYNOWE

Zezwolenie wystawiane jest przez Mistrza, Koordynatora lub inną osobę wyznaczoną przez

Kierownika zlecającą pracę.

Zezwolenie wydawane jest jako jednorazowe na czas trwania prac i ważne jest przez okres jednej

zmiany, lecz nie dłużej niż 12 godzin. Po wygaśnięciu zezwolenia jest ono przechowywane na

wydziale, który je wystawił przez okres 12 miesięcy.

Zezwolenie wystawiane jest w 2 egzemplarzach: 1 dla wykonawcy i 1 egzemplarz dla zlecającego

prace.

Osoby wykonujące inne czynności w rejonie prowadzonych prac nierutynowych, muszą zostać

poinformowane przez osobę nadzorującą wskazaną w zezwoleniu o realizowanych w pobliżu

zadaniach nierutynowych i o potencjalnych zagrożeniach, które mogą wystąpić podczas wykonywania

prac nierutynowych.

Wystawienie Zezwolenia na wykonanie prac nierutynowych nie zastępuje innych typów zezwoleń,

jeżeli są one wymagane.

Wzór Zezwolenia- załącznik nr 46.

Po zakończeniu pracy nierutynowej, należy rozważyć czy na podstawie wystawionego zezwolenia na

prace nierutynowe oraz doświadczeń wynikających z przebiegu pracy, istnieje uzasadniona potrzeba

opracowania procedury, ze względu na możliwość ponownego przeprowadzenia prac o tym samym

charakterze.

Page 43: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 43

PRACE ZWIĄZANE Z OTWARCIEM WŁAZÓW

INSTALACJI O POTENCJALNYM ZAGROŻENIU

GORĄCYMI GAZAMI SPALINOWYMI, LOTNYMI

POPIOŁAMI, ŻUŻLEM, PIASKIEM, SIARCZANEM

SODU LUB WAPNEM

26.1 DEFINICJA

Kontrola dostępu do włazów instalacji o potencjalnym zagrożeniu gorącymi gazami spalinowymi, lotnymi

popiołami, żużlem, piaskiem, siarczanem sodu lub wapnem dotyczy następujących urządzeń:

Kotły węglowe

1. leje elektrofiltrów kotłów węglowych,

2. lej pod podgrzewaczami wody poz.14m;

Kocioł korowy

1. lej elektrofiltru,

2. lej pod rurami między walczakowymi,

3. lej pod podgrzewaczem wody,

4. multicyklon,

5. właz wyczystki pod złożem kotła korowego;

Kocioł sodowy

1. lej pod walczakiem,

2. leje pod podgrzewaczami wody;

Piec wapienniczy

1. wyczystki na przenośnikach kubełkowych wapna poz.0,0m + na dachu hali kaustyzacji,

2. komora leja elektrofiltru pieca obrotowego.

26.2 OZNAKOWANIE Wszystkie włazy instalacji o potencjalnym zagrożeniu gorącymi gazami spalinowymi, lotnymi popiołami,

żużlem, piaskiem, siarczanem sodu lub wapnem są oznakowane znakiem zakazu.

26.3 POZWOLENIE NA OTWARCIE WŁAZÓW

26.3.1 Rozpoczęcie prac związanych z otwarciem włazów w związku z przeglądem lub czyszczeniem w/w

instalacji z zewnątrz jest możliwe wyłącznie na podstawie pisemnego Pozwolenia - wzór zał. nr. 47 do IO

BHP. Jeżeli po otwarciu włazu okazałoby się, że istnieje potrzeba wejścia do przestrzeni zamkniętej

(kotła, elektrofiltru) należy wystawić dodatkowo Zezwolenie na wykonanie prac w przestrzeni zamkniętej.

26.3.2 Warunkiem przystąpienia do prac jest:

zapoznanie pracowników wykonujących zadanie z Procedurą bezpiecznego prowadzenia prac dla

określonej instalacji,

wyposażenie w środki ochrony indywidualnej: ognioodporne metalizowane kombinezony, kaptury,

rękawice, okrycia stóp oraz obuwie ochronne, kamizelki chłodzące, koszulę długim rękawem i spodnie

z naturalnych włókien,

przeszkolenie z zasad właściwego ich użycia,

zapewnienie środków komunikacji z operatorem prowadzącym na sterowni,

wyposażenie w odpowiednie narzędzia pracy,

zabezpieczenie miejsca pracy zgodnie z ustaleniami Procedury,

wyznaczenie dróg ewakuacyjnych,

Page 44: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 44

zapewnienie dostępu do natrysków bezpieczeństwa,

prace mogą być prowadzone przez minimum dwie osoby.

26.3.3 Spełnienie warunków bezpiecznego wykonania prac jest potwierdzane przez pracowników wykonujących

zadanie podpisem w rubryce 6.1 Pozwolenia.

26.3.4 Pozwolenie wystawia prowadzący z oddziału, na którym prowadzone są prace.

Pozwolenie jest ważne po zatwierdzaniu przez kierownika Wydziału/Oddziału lub osoby przez nich

upoważnione.

26.3.5 Pozwolenie jest wydawane na wykonanie prac, jako jednorazowe i ważne jest przez jedną zmianą, lecz nie

dłużej niż 12 godzin. W przypadku kontynuowania prac na następnej zmianie przez nowy zespół ludzi

wydane musi być nowe Pozwolenie.

Po wygaśnięciu ważności, Pozwolenie przechowywane jest przez okres 12 miesięcy.

Page 45: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 45

INFORMACJE DODATKOWE

PLAN BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

(BIOZ)

A.1. PLAN BIOZ NALEŻY SPORZĄDZIĆ GDY:

Roboty budowlane trwają dłużej niż 30 dni przy zatrudnieniu, co najmniej 20 osób lub pracochłonność

planowanych robót przekracza 500 osobodni,

Gdy wykonywane będą prace wymienione w Rozporządzeniu Ministra Infrastruktury z dnia 23

czerwca 2003 r. w sprawie informacji dotyczącej bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz planu

bezpieczeństwa i ochrony zdrowia.

Wymóg sporządzenia Planu BIOZ w odniesieniu do prac wykonywanych na terenie IP -Kwidzyn sp. z

o.o. jest umieszczany w Umowie lub Zamówieniu.

A.2. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DLA POJAZDÓW I PIESZYCH

A.2.1. Na całym terenie Spółki obowiązuje ograniczenie prędkości do 30km/h oraz stosowanie pasów

bezpieczeństwa. Parkować wolno tylko w wyznaczonych miejscach.

A.2.2. Osoby kierujące wózkami jezdnymi oraz koparkami i ładowarkami poza uprawnieniem do ich prowadzenia

muszą uzyskać imienne zezwolenie wewnętrzne. Zasady bezpiecznej eksploatacji wózków jezdniowych

stanowią załącznik nr T1.

A.2.3. Dojście do obiektu, w którym prowadzone są prace odbywa się drogami komunikacyjnymi wyznaczonymi

przez gospodarza obiektu. Zabrania się przechodzenia przez hale innych obiektów produkcyjnych i

pomocniczych.

A.2.4. Wewnątrz obiektów produkcyjnych, magazynowych poruszać się należy wyłącznie po ścieżkach

komunikacji wewnętrznej, zachowując ostrożności. W magazynach papieru, celulozy, składowiskach

drewna, zrębków, kory, węgla, makulatury i odpadów należy stosować kamizelki odblaskowe.

A.2.5. Przewożone ładunki muszą być zabezpieczone przed upadkiem.

A.2.6. Niedozwolone jest pozostawienie pojazdu na ruchu lub z kluczykami w stacyjce bez nadzoru.

WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA W TRANSPORCIE

B.1. Osoby kierujące urządzeniami transportu (wózki jezdniowe, koparki, ładowarki, ciągniki rolnicze,

żurawie, suwnice, podesty ruchome, dźwigi) poza uprawnieniem do ich prowadzenia muszą uzyskać

imienne zezwolenie wewnętrzne. Zezwolenie wydawane jest przez kierownika Wydziału Transportu

Zakładowego IP Kwidzyn sp. z o.o. po odbyciu przez operatora szkolenia na temat zasad bezpiecznej jazdy

na terenie Zakładów.

B.2. Zasady bezpiecznej eksploatacji wózków jezdniowych stanowi załącznik nr T1.

B.3. Urządzenia transportu powinny być sprawne technicznie. Codziennie przed rozpoczęciem prac operator

sprawdza stan techniczny pojazdu odnotowując wyniki w Arkuszu Kontrolnym Przeglądu Dziennego.

B.4. Osprzęt wózków musi posiadać informację o dopuszczalnym udźwigu.

B.5. Przewożone ładunki muszą być zabezpieczone przed upadkiem.

B.6. Niedozwolone jest pozostawienie pojazdu na ruchu lub z kluczykami w stacyjce bez nadzoru.

B.7. Dojście do obiektu, w którym prowadzone są prace odbywa się drogami komunikacyjnymi wyznaczonymi

przez gospodarza obiektu. Zabrania się przechodzenia przez hale innych obiektów produkcyjnych i

pomocniczych.

B.8. Podczas pracy na halach, operator zobowiązany jest do poruszania się po wyznaczonych trasach,

przestrzegać zasady pierwszeństwa pieszych na wytyczonych ścieżkach dla ruchu pieszego. Ścieżki

Page 46: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 46

wytyczone są liniami w kolorze czerwonym z zaznaczonymi na żółto śladami stóp i znakami

ostrzegawczymi na posadzkach.

B.9. W magazynach papieru, celulozy, składowiskach drewna, zrębków, kory, węgla, makulatury i odpadów

należy stosować kamizelki odblaskowe.

B.10. Na całym terenie Spółki obowiązuje ograniczenie prędkości do 30km/h oraz obowiązek zapinania pasów

bezpieczeństwa. Parkować wolno tylko w wyznaczonych miejscach. Podczas jazdy zabrania się

korzystania z telefonów komórkowych, także tych wyposażonych w zestawy głośnomówiące i

słuchawkowe.

OCHRONA ŚRODOWISKA

Firma IP- Kwidzyn sp. z o.o. wdrożyła system zarządzania środowiskowego w oparciu o uregulowania normy PN-

EN ISO 14001.

Działalność gospodarcza International Paper – Kwidzyn sp. z o.o. wywiera różnoraki wpływ na środowisko, co

zostało szczegółowo przeanalizowane i w wyniku tej analizy opracowano wykaz aspektów środowiskowych

związanych z działalnością Zakładu. Uwzględniona została także działalność firm zewnętrznych współpracujących

na stałe, lub świadczących usługi.

Do znaczących aspektów zostały między innymi zaliczone: emisje do powietrza, zużycie wody technologicznej,

odprowadzanie zanieczyszczeń ze ściekami, powstawanie odpadów, potencjalne możliwości zaistnienia pożarów,

możliwość skażenia gruntu, potencjalne zagrożenia związane ze stosowaniem substancji niebezpiecznych.

Oczekujemy od pracowników firm zewnętrznych świadczących usługi na nasze zlecenie- współdziałania.

Ochrona środowiska jest naszą wspólną sprawą.

Poniżej przedstawiamy podstawowe zasady, których należy przestrzegać.

C.1. Dobrze rozpoznaj teren, na który będziesz wykonywał prace. Gospodarz obiektu zapozna Was,

odpowiednio do zadania, z potencjalnymi zagrożeniami dla środowiska, związanymi z realizowanym

zakresem prac. Szczególnie starannie należy wykonywać prace, podczas których może dojść do

pogorszenia wyników w stosunku do znaczących aspektów środowiskowych, wyspecyfikowanych w p. 7

niniejszej instrukcji.

Oczekujemy dobrego i terminowego wykonania zleconej pracy w sposób bezpieczny dla ludzi i

środowiska.

Pamiętaj – niesolidnie wykonana praca przy instalacji produkcyjnej – to często konieczność dodatkowego

odstawienia pracującej instalacji powiązanego ze zwiększonym zrzutem ścieków, wzrostem zużycia wody,

zwiększonym zużyciem energii i surowców.

C.2. Przeanalizuj, jakie odpady powstaną w czasie wykonywania zleconej Ci pracy.

Zakład posiada szczegółowe uregulowania dotyczące postępowania z odpadami. Ustal ze zleceniodawcą,

kto jest wytwórcą odpadu powstałego w wyniku prowadzonych prac (Protokół uzgodnień).

Odpady takie jak azbest, baterie, akumulatory, świetlówki, oleje i smary, zużyte czyściwo należą do

odpadów niebezpiecznych i podlegają szczegółowej ewidencji i specjalnym uregulowaniom – Procedura

postępowania z odpadami w IP Kwidzyn.

W przypadku ich powstania wymagane jest zgłoszenie tego faktu nadzorującemu prace oraz ścisłe

wykonanie ustaleń, co do dalszego z nimi postępowania.

C.3. W Zakładzie istnieje obowiązek segregacji odpadów. Wytwórca odpadów jest zobowiązany do ich

zagospodarowania wg Protokółu uzgodnień.

W poszczególnych rejonach znajdują się oznakowane pojemniki na poszczególne rodzaje odpadów

komunalnych niepowstających w wyniku prac remontowych (butelki po napojach) będących surowcami

wtórnymi.

C.4. Pamiętaj o przepisach przeciwpożarowych. Powstanie pożaru to nie tylko zagrożenie dla ludzi,

zatrzymanie produkcji, ale także zagrożenie skażenia terenu, wysokiej emisji gazów do powietrza itp. W

Page 47: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 47

poszczególnych rejonach IP- Kwidzyn sp. z o. o. jest rozlokowany podręczny sprzęt gaśniczy i ratowniczy.

Nie wahaj się go użyć, gdy zajdzie potrzeba.

C.5. Bez zgody gospodarza rejonu nie wolno do kanalizacji kierować żadnych substancji odpadowych, resztek

farb, olejów itp. Szczególną uwagę należy zwracać na tereny w pobliżu kanalizacji deszczowej. Wszelkie

skażenie gruntu w tym rejonie np. rozlanym olejem, to możliwość przedostania się zanieczyszczenia do

rzeki Liwy. Ścieki deszczowe kierowane są bezpośrednio do rzeki.

Jeżeli mimo środków ostrożności powstało zagrożenie dla środowiska – natychmiast alarmuj o powyższym

pracowników nadzoru lub obsługi w danym rejonie. Wspólne, szybkie działanie pozwoli ograniczyć negatywne

skutki.

WYMOGI W ZAKRESIE ZACHOWANIA HIGIENY

W OBIEKTACH PRODUKCYJNYCH I

MAGAZYNOWYCH TEKTUR

PRZEZNACZONYCH DO PAKOWANIA

ŻYWNOŚCI

Z związku z przeznaczenie tektur GC1 i GC2 do produkcji opakowań do żywności, w Zakładzie obowiązuje

procedura (PS-36) Dobra praktyka produkcyjna i higieniczna, regulująca wymogi w zakresie bezpieczeństwa

higienicznego przy produkcji, przetwarzaniu, magazynowaniu oraz transporcie produktu. Przestrzeganie tych zasad

w obrębie instalacji produkcyjnych i magazynowych tektur powlekanych GC1 iGC2 dotyczy również pracowników

firm remontowych i utrzymania ruchu. Z wymogami Dobrych praktyk produkcyjnych i higienicznych, pracownicy

firm zewnętrznych zapoznawani są podczas instruktażu obiektowego.

D.1. W rejonach instalacji produkcyjnych i magazynowych w szczególności należy:

na bieżąco usuwać odpady powstałe przy prowadzeniu prac w tym: końcówki elektrod, zużyte śruby,

podkładki, opiłki, smary, piasek, kurz, itp.;

wentylować pomieszczenia przy prowadzeniu prac spawalniczych oraz używaniu farb i lakierów,

żywic itp.);

stosować czystą odzież roboczą;

myć ręce po wizycie w toalecie.

D.2. Zabronione jest:

spożywanie posiłków w miejscach kontaktu z produktami (dotyczy to również słodyczy, gumy do

żucia);

wnoszenie na hale produkcyjne, magazynowe rzeczy osobistych (odzieży, obuwia);

obowiązuje zakaz stosowania przedmiotów ze szkła i twardego plastiku (m. innymi napojów w

szklanych butelkach).

PROCEDURA STANU ENERGII ZEROWEJ

E.1. CEL

E.1.1. Określenie minimum wymogów oraz zasad w zakresie funkcjonowania w International Paper-Kwidzyn

Sp. z o.o. systemu kontroli źródeł energii na urządzeniach i liniach technologicznych. System ten ma

zapobiec niespodziewanemu i niepożądanemu uruchomieniu urządzenia lub linii technologicznej w trakcie

serwisu lub remontu.

Page 48: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 48

E.2. DEFINICJE

E.2.1. Energia niepożądana: energia, która może spowodować nieoczekiwane lub niepożądane uruchomienie

urządzenia, ruch elementu, przepływ medium, lub inne oddziaływanie powodujące w rezultacie obrażenia

u ludzi lub straty mienia. Rodzaje energii:

elektryczna,

pneumatyczna,

mechaniczna (potencjalna, kinetyczna),

hydrauliczna,

jonizująca,

chemiczna,

cieplna (termiczna).

E.2.2. Urządzenie odcinające energię niepożądaną: urządzenie, które fizycznie odcina źródło energii.

Przykłady: rozłącznik elektryczny, zawór, zaślepka, podpora stołu podnośnego.

E.2.3. Blokada: mechanizm służący do zabezpieczenia urządzenia odcinającego energię niepożądaną przed

przypadkowym załączeniem, zamykany na kłódkę.

E.2.4. Stan energii zerowej (SEZ): stan urządzenia lub linii technologicznej, w którym wyeliminowana jest

możliwość nieoczekiwanego lub niepożądanego włączenia, uruchomienia lub innego niebezpiecznego

oddziaływania.

E.2.5. Arkusz stanu energii zerowej: arkusz określający miejsca i sposób odcięcia wszystkich źródeł energii dla

danego urządzenia (zadania).

E.2.6. Dopuszczający: pracownik IP- Kwidzyn sp. z o.o. (koordynator ds. remontów, koordynator ds. rozwoju,

koordynator zmianowy, mistrz, operator prowadzący lub inna osoba wyznaczona przez kierownika)

upoważniony do:

- wydania polecenia odcięcia wszystkich źródeł energii urządzeń i ich zablokowania dla określonego

zadania,

- nadzoru nad likwidacją blokad po zakończeniu robót , sprawdzenia gotowości urządzeń do rozruchu i

wydania polecenia dopuszczenia do pracy naprawianej instalacji.

E.2.7. TAGOUT : tabliczka ostrzegacza zawierająca informację o zakazie operowania danym urządzeniem z

uwagi na trwające na nim prace remontowe. Stosowana w sytuacjach, gdy urządzenie nie jest dostosowane

do założenia fizycznej blokady

E.2.8. Kontrolowany stan energii (CES): forma kontroli energii niebezpiecznej przewidziana dla prac

rutynowych, powtarzalnych i drobnych czynności serwisowych. W tym stanie, energia występuje, ale

osoby kompetentne pracujące przy urządzeniu sprawują nad nią wyłączny nadzór

E.2.9. Stan zasilania (LES): forma kontroli energii potencjalnie niebezpiecznej przewidziana dla ograniczonej

ilości zadań, które mogą być wykonywane wyłącznie na ruchu. W stanie tym energia i ruch zwykle

występują, ale urządzenia często pracują w trybie ręcznym, na małej prędkości lub przez impulsowanie.

E.3. ZASADY OGÓLNE

E.3.1. Do przestrzegania zasad systemu stanu energii zerowej zobowiązani są wszyscy pracownicy IP-Kwidzyn

sp. z o.o. oraz firm zewnętrznych wykonujących prace na terenie Spółki.

E.3.2. Tam gdzie jest to możliwe należy zawsze stosować stan energii zerowej SEZ.

E.3.3. Zabezpieczenie przed przypadkowym przepływem energii uzyskuje się poprzez odcięcie źródła energii

urządzeniem odcinającym i zablokowanie go w pozycji wyłączonej za pomocą kłódki z numerem. Dla

potrzeb blokowania odcięć źródeł energii elektrycznej, rozdzielnie są wyposażone w urządzenia blokujące

oraz kłódki z numerem.

E.3.4. (…)

E.3.5. Multilocki, kłódki i identyfikatory należy stosować zgodnie z ich przeznaczeniem. Stosowanie

multilocków, kłódek i identyfikatorów do innych celów jest zabronione.

Page 49: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 49

E.3.6. Nie wolno pracować pod zabezpieczeniem kłódki z identyfikatorem innego pracownika.

E.3.7. Dla ułatwienia identyfikacji, gotowe identyfikatory imienne posiadają następujące oznaczenia

kolorystyczne:

Kolor czerwony: dopuszczający

Kolor biały: pracownicy obsługi IP- Kwidzyn sp. z o.o.

Kolor zielony: pracownicy SUR - IP- Kwidzyn sp. z o.o.

Kolor niebieski: pracownicy SUR - KBR

Kolor żółty: serwisanci i osoby sporadycznie wykonujące prace

Kolor pomarańczowy: pracownicy firmy Tor-Pal.

Zalecany kolor identyfikatora dla firm zewnętrznych to kolor żółty, natomiast kolor kłódki może być

dowolny z wykluczeniem czerwonego, który jest zastrzeżony dla dopuszczającego ze strony IP –

Kwidzyn.

E.3.8. Przed rozpoczęciem prac pracownicy wykonawcy muszą zostać przeszkoleni z zasad stanowiących Wyciąg

przepisów z Instrukcji Ogólnej Bezpieczeństwa i Higieny Pracy w IP- Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm

zewnętrznych, w tym dot. procedury SEZ. Firmy organizują szkolenie dla swoich pracowników we

własnym zakresie.

E.3.9. Pracownicy przystępując do pracy zobowiązani są posiadać indywidualną kłódkę z identyfikatorem. IP-

Kwidzyn nie zapewnia kłódek dla pracowników firm zewnętrznych.

E.3.10. Na identyfikatorach należy w sposób trwały umieścić następujące informacje:

Nazwa firmy

Imię i Nazwisko pracownika

Numer telefonu do pracownika lub jego przełożonego.

E.3.11. Każda osoba wykonująca prace dopina swoją kłódkę z identyfikatorem bezpośrednio na skrzynkę SEZ lub

na multilock założony na skrzynce SEZ dla danego zadania i przystępuje do wykonywania zadania. Po

zakończeniu pracy kłódka z identyfikatorem jest odpinana i zabierana przez pracownika.

E.4. ZASADY ZAKŁADANIA BLOKAD

E.4.1. W przypadku konieczności wykonania prac związanych z naprawą, remontem, konserwacją, przeglądem

lub czyszczeniem maszyn i urządzeń, objętych systemem energii zerowej, wykonuje się następujące

czynności:

E.4.1.1. Dopuszczający drukuje arkusz stanu energii zerowej (wzór załącznik SEZ nr 1 – Wykaz zabezpieczeń

SEZ) dotyczący konkretnego zadania. Szablon Arkusza stanu energii zerowej dostępny jest w

Arveście/Ogólnozakładowe/BHP/Procedura stanu energii zerowej International Paper - Kwidzyn. W

arkuszu dopuszczający wpisuje nr skrzynki dla danego zadania oraz opcjonalnie nr pracy według

harmonogramu.

E.4.1.2. Dopuszczający wydaje polecenie odcięcia wszystkich źródeł energii, wyszczególnionych w arkuszu stanu

energii zerowej, dotyczących zabezpieczenia danego zadania oraz przekazuje pracownikom odcinającym

źródła energii Arkusz blokad (wzór załącznik SEZ nr 3) opisujący lokalizację źródła energii w terenie oraz

sposób wykonania blokady.

E.4.1.3. Osoba wyznaczona do odcięcia źródła energii i założenia blokady (technolog, elektryk, napędowiec,

automatyk, mechanik, operator systemów sterowania) odcina źródło energii, zakłada blokadę i zamyka ją

za pomocą kłódki z numerem, pobranej z miejsca przechowywania kłódek dla potrzeb SEZ np. pulpit

główny wydziału/oddziału. Następnie osoba wyznaczona do odcięcia źródła energii sprawdza skuteczność

odcięcia energii. Sprawdzenie skuteczności odcięcia energii może odbyć się poprzez wzrokową

weryfikację zabezpieczeń, sprawdzenie szczelności zaworów, zaślepek, próbę uruchomienia urządzenia po

zdjęciu energii lub poprzez użycie urządzeń pomiarowych.

E.4.1.4. Po założeniu blokady osoba wyznaczona do jej założenia wkłada klucz od kłódki do skrzynki o numerze

określonym w arkuszu stanu energii zerowej dla danego zadania i potwierdza w nim czytelnym podpisem

datę i godzinę założenia blokady (odcięcia źródeł energii) oraz sprawdzenia skuteczności odcięcia energii.

E.4.1.5. Po wykonaniu powyższych czynności przez wszystkich odpowiedzialnych za założenie blokad

dopuszczający sprawdza czy liczba kluczy w skrzynce z numerem określonym w powyższym arkuszu w

Page 50: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 50

pozycji „Numer skrzynki SEZ” jest zgodna z liczbą blokad. W przypadku pozytywnej weryfikacji

dopuszczający zakłada na skrzynkę multilock i kłódkę koloru czerwonego (kolor zarezerwowany

wyłącznie dla dopuszczających) z imiennym identyfikatorem, a następnie zezwala wykonawcy prac na

rozpoczęcie realizacji zadania. Fakt ten potwierdza w arkuszu stanu energii zerowej czytelnym podpisem,

podając datę i godzinę.

E.4.1.6. Dopuszczający przekazuje osobie nadzorującej wykonywanie prac na instalacji Arkusz uzgodnień BHP

(wzór załącznik SEZ nr 2), zawierający szczegółowy wykaz zabezpieczeń niezbędnych do bezpiecznego

wykonania zadania, obejmujący swym zakresem środki ochrony osobistej, środki prewencji oraz

wymagane zezwolenia na prace. Warunki konieczne do wykonania przed rozpoczęciem i podczas

wykonywania prac zaznaczone są w wykazie znakiem X w odpowiednich rubrykach arkusza.

E.4.1.7. Wykonujący pracę wpisuje w arkuszu stanu energii (wzór załącznik SEZ nr 1) datę i godzinę rozpoczęcia

prac i potwierdza to czytelnym podpisem. Podpis stanowi jednocześnie potwierdzenie odbioru Arkusza

uzgodnień bhp (wzór załącznik SEZ nr 2).

E.4.1.8. Na czas prowadzenia prac dopuszczający umieszcza arkusz stanu energii zerowej (wzór załącznik SEZ nr

1) w wydzielonym miejscu, oznaczonym Prace w toku, możliwie blisko skrzynki dla danego zadania.

E.4.1.9. W uzasadnionych przypadkach np. nieprzewidzianej wcześniej potrzebie wystawienia kolejnego arkusza

SEZ dla nowego zadania w ramach tej samej skrzynki, dopuszczający może potwierdzić fakt założenia

blokad po uprzednim upewnieniu się, że blokady są nadal założone.

E.4.1.10. Każda osoba wykonująca prace dopina swoją kłódkę z identyfikatorem na multilock założony na

skrzynce SEZ dla danego zadania i przystępuje do wykonywania zadania.

Osoba nie posiadająca dobrego zrozumienia działania systemu SEZ pracuje wspólnie z osobą

kompetentną w tym zakresie.

E.4.2. W przypadku łamania zmian dopuszczający kończący zmianę przekazuje dopuszczającemu

przyjmującemu zmianę teczkę z pracami w toku. Powyższy fakt potwierdzany jest czytelnym podpisem

dopuszczającego kończącego i rozpoczynającego zmianę wraz z podaniem daty i godziny w arkuszu

„Przekazania odpowiedzialności za blokady” (str. 2 wzoru załącznika SEZ nr 1).

E.4.3. Jeżeli urządzenie lub linia technologiczna mogą być odcięte poprzez jedno, stałe (lokalne) urządzenie

odcinające energię, nie są wówczas wymagane pisemne procedury. Odcięcia może dokonać uprawniony

operator poprzez zablokowanie źródła energii i założenie kłódki z imiennym identyfikatorem. Wydział

sporządza aktualne listy urządzeń lub linii technologicznych wyposażonych w stałe (lokalne) urządzenia

odcinające energię.

E.4.4. Odcięcie dopływu energii niepożądanej w granicy obiektu zgodnie z wymogami niniejszej procedury oraz

odpowiednie opróżnienie i wymycie instalacji jest wdrożeniem systemu SEZ dla tej instalacji na okres

postoju remontowego.

E.4.5. Jeżeli dla danego zadania nie ma gotowego arkusza SEZ osoba nadzorująca przeprowadzenie prac, określa

miejsca odcięcia wszystkich źródeł energii urządzeń oraz sposób ich ich zablokowania dla określonego

zadania.

E.5. SPOSOBY ODCINANIA ENERGII

E.5.1. Energia elektryczna: aby odciąć energię elektryczną lokalnym rozłącznikiem należy ustawić rozłącznik

zasilający w pozycji wyłączonej, a następnie założyć na niego blokadę i zabezpieczyć kłódką z numerem.

Po wykonaniu tych czynności należy sprawdzić skuteczność odcięcia źródła energii poprzez : próbę

uruchomienia napędu lub kontrolę obecności napięcia miernikiem. Czynność tę wykonuje osoba

wyznaczona przez dopuszczającego.

W rozdzielni elektrycznej wyłączenie zasilania, które np. realizowane jest poprzez wyjechanie panelem w

szafie rozdzielczej, należy wykonać łącznie ze zdjęciem napięcia sterowniczego, poprzez założenie

blokady i zabezpieczenie kłódką z numerem. Czynności te wykonuje uprawniony elektryk, w oparciu o

polecenie zawarte Książce ruchu elektrycznego. Klucz od kłódki wkłada do skrzynki SEZ o numerze

określonym w arkuszu stanu energii zerowej dla danego zadania i potwierdza fakt wyłączenia w arkuszu

(wzór załącznik SEZ nr 1) oraz w książce ruchu elektrycznego.

Jeżeli na tym samym obwodzie zasilającym prowadzone są dwie i więcej prac, wymagających odłączenia

energii elektrycznej, blokada źródła zasilania, zamykana jest kłódkami w ilości odpowiadającej ilości

wykonywanych zadań (poprzez multilook).

Page 51: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 51

E.5.2. Energia pneumatyczna: aby odciąć energię pneumatyczną należy zawór trójdrożny ustawić w pozycji

wyłączonej, co spowoduje rozproszenie energii pneumatycznej w urządzeniu. W tej pozycji zakłada się na

zawór blokadę i zamyka ją na kłódkę. W przypadku braku w/w zaworów należy zastosować alternatywny

skuteczny sposób zabezpieczenia np.: demontaż elementu wykonawczego (zaworu) z instalacji;

zabezpieczenie mechaniczne siłownika śrubą uniemożliwiającą jego przesterowanie i założenie kłódki na

tym elemencie.

E.5.3. Energia mechaniczna (potencjalna): energia elementów aktywnych takich jak: napięte sprężyny,

zawieszone, toczące się elementy zostanie odcięta poprzez odpowiednie ich zablokowanie określone w

szczegółowy sposób w Arkuszu stanu energii zerowej dla danego urządzenia.

E.5.4. Energia hydrauliczna: zgromadzona w postaci ciśnienia w akumulatorze hydraulicznym zostaje

rozproszona automatycznie poprzez zawór rozładowujący po zaniku napięcia elektrycznego (po

wyłączeniu urządzenia). Aby upewnić się czy energia uległa rozproszeniu, należy skontrolować wskazanie

manometru (manometr powinien wskazywać wartość zerową). Zanik napięcia oznacza wyłączenie

agregatu, zabezpieczenie powinno odnosić się do odcięcia energii elektrycznej i odczekaniu aż opadnie

ciśnienie lub je upuścić poprzez zawór rozprężający, na którym zakładamy kłódkę w pozycji otwartej.

E.5.5. Energia jonizująca: źródło energii jonizującej musi zostać zneutralizowane- zamknięte i zabezpieczone

kłódką przez uprawnionego pracownika. Sprawdzenie skuteczności odcięcia polega wzrokowym

sprawdzeniu zamknięcia źródła i zablokowaniu kłódką.

E.5.6. Energia chemiczna i słupa cieczy mediów niebezpiecznych:

E.5.6.1. Odcięcie rurociągów z mediami niebezpiecznymi (substancje żrące, toksyczne, palne, wybuchowe, para,

kondensaty, gorąca woda, skroplony i gazowy tlen, azot) polega na:

fizycznej separacji medium np. poprzez zaślepienie rurociągów zaślepkami (posiadającymi taką samą

odporność na ciśnienie, temperaturę i korozję jak rurociąg) lub

zamknięciu dwóch kolejnych zaworów i rozprężeniu czynnika pomiędzy nimi i zabezpieczeniu

armatury odcinającej przed nieprzewidzianą zmianą położenia poprzez założenie kłódki (jako

alternatywne rozwiązanie rekomenduje się stosowanie zaworów DB&B) lub

zamknięciu dwóch kolejnych szczelnych zaworów i zabezpieczeniu armatury odcinającej przed

nieprzewidzianą zmianą położenia poprzez założenie kłódki, jeżeli istnieje możliwość sprawdzenia czy

są one szczelne – np. poprzez otwarcie króćca spustowego za nimi.

Sprawdzenie skuteczności odcięcia poprzez sprawdzenie szczelności, braku obecności medium.

E.5.6.2. W przypadku pozostałych mediów odcięcie polega na odłączeniu remontowanych odcinków poprzez

zamknięcie armatury odcinającej i zabezpieczenie jej przed nieprzewidzianą zmianą położenia poprzez

założenie kłódki. W przypadku odcinania instalacji sieci wodnej przeciwpożarowej, zamkniętych

zaworów nie należy blokować i zamykać kłódkami. W takich przypadkach stosuje się czerwone zawieszki

i informację o prowadzeniu prac, określone przez FM Global. Sposób postępowania reguluje Procedura

postępowania na wypadek konieczności wyłączenia stałych instalacji gaśniczych oraz sieci wodociągowej

przeciwpożarowej. Stosowanie zawieszek nie odnosi się do naprawy pompy z napędem elektrycznym

wody ppoż. Sprawdzenie skuteczności odcięcia następuję poprzez sprawdzenie szczelności, brak

przepływu medium.

E.5.7. Energia cieplna (termiczna): należy odciąć źródło energii, doprowadzić temperaturę urządzenia (jego

wnętrze) do poziomu bezpiecznego (zgodnego z zapisami w IO BHP) lub zabezpieczyć jego powierzchnie

przed przypadkowym kontaktem oraz zabezpieczyć pracownika przed skutkami oddziaływania energii.

Sprawdzenie skuteczności odcięcia poprzez sprawdzenie szczelności, braku obecności medium.

E.6. ZASADY ZDEJMOWANIA BLOKAD

E.6.1. Po zakończeniu prac obowiązkiem wykonawców robót jest:

E.6.1.1. Usunięcie wszystkich materiałów pozostałych po wykonywanych pracach, narzędzi oraz założenie na

urządzenie wszystkich osłon i zabezpieczeń.

E.6.1.2. Zgłoszenie faktu zakończenia prac właściwemu dopuszczającemu.

E.6.1.3. Odpięcie kłódki i identyfikatora z multilocka na skrzynce SEZ przypisanej dla danego zadania, a w

przypadku serwisantów lub osób sporadycznie wykonujących prace na urządzeniu, odpięcie kłódki i

zwrócenie jej dopuszczającemu. Odpięcia danej kłódki może dokonać tylko ta osoba, do której kłódka ta

jest przypisana.

Page 52: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 52

E.6.1.4. Wpisanie do arkusza stanu energii zerowej (wzór załącznik SEZ nr 1) daty i godziny zakończenia prac i

potwierdzenie tego czytelnym podpisem.

E.6.2. Po uzyskaniu informacji o zakończeniu prac obowiązkiem dopuszczającego jest:

E.6.2.1. Sprawdzenie, czy wszyscy wykonawcy robót zdjęli swoje kłódki ze skrzynki SEZ przypisanej dla danego

zadania.

E.6.2.2. Sprawdzenie w arkuszu stanu energii zerowej pisemnego potwierdzenia o zakończeniu prac przez

wykonawcę.

E.6.2.3. Zdjęcie swojej kłódki i multikocka ze skrzynki SEZ przypisanej dla danego zadania oraz wydanie poleceń

zdjęcia blokad założonych przed rozpoczęciem wykonywania prac.

E.6.3. Po otrzymaniu od dopuszczającego polecenia zdjęcia blokad obowiązkiem osoby wyznaczonej

(uprawnionej) do zdejmowania blokad jest:

E.6.3.1. Pobranie ze skrzynki SEZ klucza od kłódki, która została założona na blokadę przypisaną do danego

zadania w arkuszu stanu energii zerowej. Przed zdjęciem blokady, tam gdzie ma to zastosowanie, należy

sprawdzić synoptykę pracy urządzenia na pulpicie lub panelu operatorskim.

E.6.3.2. Zdjęcie blokady ze źródła energii założonej przed rozpoczęciem prac.

E.6.3.3. Potwierdzenie w arkuszu SEZ wykonania tej czynności czytelnym podpisem z podaniem daty i godziny.

E.6.4. Po zdjęciu wszystkich blokad dopuszczający zobowiązany jest do sprawdzenia gotowości układu do

rozruchu i wydania decyzji odnośnie dopuszczenia do dalszej pracy.

E.6.5. Jeżeli dane urządzenie jest gotowe do uruchomienia, lecz uruchomienie to uniemożliwiają kłódki, należy

skontaktować się z pracownikiem, które je założył. Jeżeli skontaktowanie się z ww. pracownikiem jest

niemożliwe, procedura w tego typu sytuacjach jest następująca:

E.6.5.1. Dopuszczający upewnia się, czy na urządzeniu i wokół niego nie są prowadzone prace, które w razie jego

uruchomienia mogłyby skutkować obrażeniami osób lub stratami mienia.

E.6.5.2. Wypełnia Protokół (wzór załącznik SEZ nr 5), wydaje polecenie przecięcia kłódki i odnotowuje ten fakt w

raporcie zmianowym podając okoliczności zdarzenia.

E.6.5.3. Dopuszczający informuje przełożonego pracownika o zdarzeniu, który zobowiązany jest do wyciągnięcia

w stosunku do pracownika stosownych wniosków.

E.6.5.4. Jeżeli osobą, która nie dopełniła obowiązku zdjęcia kłódki z urządzenia był dopuszczający, wszystkie

powyższe czynności wykonuje jego przełożony.

E.6.6. W przypadku konieczności zdjęcia zabezpieczeń dla celów testowych/ regulacji urządzeń, fakt zdjęcia

zabezpieczenia należy odnotować w Arkuszu SEZ. Dla przeprowadzenia testów stosować nadzór nad

energią zgodnie z procedurą dla czynności wykonywanych na ruchu (LES).

E.7. INNE FORMY NADZOROWANIA ENERGII NIEBEZPIECZNEJ.

E.7.1. Drobniejsze prace serwisowe, wykonywane rutynowo, czynności powtarzalne (wykonywane częściej, niż

raz na zmianę) i będące częścią procesu produkcyjnego mogą być wykonywane w stanie CES. W tym

stanie, energia występuje, ale osoby kompetentne pracujące przy urządzeniu sprawują nad nią wyłączny

nadzór. Przykładem stanu CES jest zablokowanie przełącznika „Włączony/Wyłączony” w położeniu

„Wyłączony”. Energia występuje, ale maszyna nie może się włączyć.

E.7.2. W ograniczonej i specyficznej liczbie przypadków, niektóre zadania muszą być wykonywane w stanie

zasilania energią (LES).

E.7.3. Dla wszelkich zadań wykonywanych na ruchu wymagane jest:

Stworzenie listy zadań wykonywanych na ruchu.

Dokonanie oceny ryzyka.

Podjęcie działań, zmierzających do zmniejszenia ryzyka.

Opracowanie procedur bezpiecznej pracy.

Przeprowadzenie szkolenia w zakresie metod bezpiecznej pracy.

E.7.4. Wszystkie zadania wykonywane w stanie CES lub LES wymagają stworzenia procedury nadzorowanie

energii niebezpiecznej.

E.7.5. Jeśli urządzenie nie ma możliwości założenia blokady wówczas dopuszczalne jest oznaczanie tabliczką

ostrzegawczą o trwających pracach i zakazie załączania (tzw. TAGOUT).

E.7.6. Oznakowanie TAGOUT jest dopuszczalne dla każdego rodzaju zadania, ale wyłącznie do stosowania na

urządzeniach, na które nie można założyć blokad. Oznaczanie musi zapewnić poziom bezpieczeństwa

Page 53: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 53

odpowiadający zastosowaniu blokad. Przy stosowaniu tabliczek ostrzegawczych należy zastosować

dodatkowe środki bezpieczeństwa, np. zablokowanie wyłącznika sterującego, zdjęcie dźwigni zaworu,

postawienie obserwatora, itp.

E.7.7. Tabliczkę ostrzegawczą należy przymocować w miejscu, w którym byłaby założona blokada z kłódką.

SPIS ZAŁĄCZNIKÓW do Zasad BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o.

Załącznik nr 2 Zgłoszenie wypadku przy pracy

Załącznik nr 13 Wykaz przestrzeni zamkniętych w IP Kwidzyn sp. z o.o.

Załącznik nr 14 Zezwolenie na wykonywanie prac w przestrzeniach zamkniętych

Załącznik nr 15 Notatka służbowa do zezwolenia na prace w przestrzeniach zamkniętych

Załącznik nr 16 Wykaz pracowników wykonujących prace w przestrzeniach zamkniętych

Załącznik nr 17 Kontrola atmosfery w przestrzeni zamkniętej

Załącznik nr 19 Polecenie wykonania pracy

Załącznik nr 20 Zezwolenie na wykonanie prac spawalniczych

Załącznik nr 21 Książka kontroli prac spawalniczych

Załącznik nr 23 Książka ruchu urządzeń elektrycznych

Załącznik nr 24 Przykładowa skrócona karta charakterystyki substancji chemicznej

Załącznik nr 25 Książka wejść i wyjść w rejon o potencjalnym zagrożeniu chemicznym i wybuchowym

Załącznik nr 26 Instruktaż ogólny z Zasad BHP w IP Kwidzyn sp. z o.o.

Załącznik nr 27 Protokół uzgodnień BHP

Załącznik nr 28 Instruktaż obiektowy bhp i ochrony środowiska dla pracowników firm obcych

wykonujących prace w wydziale/oddziale

Załącznik nr 29 Rejestr prac prowadzonych przez firmy zewnętrzne

Załącznik nr 30 Wykaz rejonów International Paper – Kwidzyn sp. z o.o. zagrożonych powstaniem

atmosfery wybuchowej

Załącznik nr 31 Znaki i tablice bhp

Załącznik nr 33 Plan czynności dźwigowych

Załącznik nr 34 Książka obsługi technicznej urządzeń hydraulicznych

Załącznik nr 41 Program instruktażu obiektowego.

Załącznik nr 42 Wykaz obiektów/rejonów o szczególnym zagrożeniu pożarowym w IP Kwidzyn

Załącznik nr 43 Zezwolenie na wykonywanie prac na dachach i w przestrzeniach nad podwieszanymi

sufitami

Załącznik nr 45 Tabela kar umownych

Załącznik nr 46 Zezwolenie na wykonanie prac nierutynowych

Załącznik nr 47 Pozwolenie na otwarcie włazów: kotłów, lej elektrofiltrów, pieca wapienniczego,

zbiornika magazynowego wapna palonego, instalacji magazynowania popiołu

Załącznik nr T1 Procedura bezpiecznej eksploatacji wózków jezdniowych napędzanych, w tym w

rutynowych lub zakłóconych warunkach

Załącznik SEZ nr 1 – Wykaz zabezpieczeń ZES

Załącznik SEZ nr 2 – Arkusz uzgodnień BHP

Załącznik SEZ nr 3 – Arkusz blokad ZES

Załącznik SEZ nr 5 – Wzór protokółu komisyjnego usunięcia blokady

Page 54: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 54

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN sp. z o. o. UL. LOTNICZA 1, 82-500 KWIDZYN, POLAND Do użytku wewnętrznego

TEL.: (0-48-55)279-80-00, FAX: (0-48-55)279-84-51

.....................................................

Wydział/dział

ZGŁOSZENIE WYPADKU PRZY PRACY

(wypełnia wydział/dział, który dysponował pracownikiem)

Nazwisko i imię ............................................................. ....................................................... .................................. (data i miejsce urodzenia) (imię ojca)

Adres zamieszkania ...................................................................................................................................................... Zawód wyuczony .......................................................................................................................................................... Zawód wykonywany ...................................................................................................................................................... (od kiedy pracuje)

Przeszkolenie w zakresie bhp na stanowisku pracy:

- wstępne, data ...................................................................................................................................................

- kto udzielił ........................................................................................................................................................ - ostatnie okresowe, data ...................................................................................................................................

- kto udzielił ........................................................................................................................................................

Czy posiada ważne badania lekarskie – okresowe: tak, nie ........................................................................................................................................................................... (termin następnego badania)

DATA WYPADKU: ....................................... dzień tygodnia ............................................. godzina ............................. Miejsce wypadku ...........................................................................................................................................................

(przy jakich czynnościach – gdzie)

Umiejscowienie uszkodzenia ........................................................................................................................................ (rodzaj obrażeń)

....................................................................................................................................................................................... Widzialność w miejscu wypadku: dobra, średnia, słaba, zła (niepotrzebne skreślić)

Temperatura w momencie i miejscu wypadku .............................. w

oC

Czy wypadek zaistniał przy stale wykonywanych czynnościach: tak, nie ................................................................... .......................................................................................................................................................................................

(jeśli nie, podać motywy)

.......................................................................................................................................................................................

Załącznik nr 2 do IO BHP” (wydanie 7 / edycja 1)

Page 55: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 55

....................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................... Szczegółowy opis wypadku: ......................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................... Kto i kiedy udzielił poszkodowanemu pierwszej pomocy? ............................................................................................ ....................................................................................................................................................................................... Nazwiska i adresy świadków wypadku:

1. ..........................................................................................................................................................................

2. ..........................................................................................................................................................................

3. .......................................................................................................................................................................... Przyczyny wypadku wg opinii Kierownictwa: ....................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................... Zamierzone środki zapobiegawcze, podjęte przez Kierownictwo: ....................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................... Kwidzyn dn. .........................................

Mistrz zmiany Kierownik Wydz./Oddz. .................................................. ..................................................

(imię i nazwisko) (imię i nazwisko)

Page 56: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 56

WYKAZ PRZESTRZENI ZAMKNIĘTYCH W IP KWIDZYN sp. z o. o. (wykonywanie prac remontowych wewnątrz wyłącznie na podstawie zezwolenia)

Rodzaj analiz

1 NE zb. wody ciepłej 64-063 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

2 NE zb. kondensatu brudnego nr 1 64-053 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

3 NE zb. kondensatu skażonego 64-048 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

4 NE rozprężacz ługu 52% 64-037 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

5 NE zb. kwasu 64-073 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

6 NE rozprężacz kondensatu czystego 64-040 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

7 NE rozprężacz kondensatu skażonego 64-043 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

8 NE zb. mydeł 64-071 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

9 NE zb. ługu cienkiego 64-007 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

10 NE zb. ścieków 64-065 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

11 NE zb. ługu zasilającego nr 1 64-011 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

12 NE zb. ługu zasilającego nr 2 64-014 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

13 NE zb. ługu średniego 64-068 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

14 NE zb. ługu gęstego nr 1 64-101 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

15 NE zb. ługu gęstego nr 2 64-102 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

16 NE zb. ługu zagęszczonego 64-083 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

17 NE zb. ługu 52% 64-302 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

18 NE zb. ługu zagęszczonego 64-302A H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

19 NE zb. uszczelniający 64-076 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

20 NE separator gaz - ciecz 64-062 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

21 NE chłodnia nr 1 64-200 Cl2; O2; temperatura

22 NE chłodnia nr 2 64-201 Cl2; O2; temperatura

23 NE chłodnia nr 3 64-210 Cl2; O2; temperatura

24 NE koncentrator C1 64-087 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

25 NE koncentrator C2 64-088 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

26 NE koncentrator C3 64-1051 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

27 NE korpus wyparny V1 64-019 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

28 NE korpus wyparny V2 64-020 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

29 NE korpus wyparny V3 64-021 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

30 NE korpus wyparny V4 64-022 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

31 NE korpus wyparny V5 64-023 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

Załącznik nr13 do „I.O BHP” (w. 9)

Page 57: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 57

temperatura

32 NE korpus wyparny V6 64-024 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

33 NE kondensator powierzchniowy SC 1 64-056 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

34 NE kondensator powierzchniowy SC 2 64-057 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

35 NE studzienka dwukomorowa kanalizacji ogólnej na tacy północnej

Sko-tac. północ H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

36 NE Zb. Kondensatu brudnego nr 2 64-140 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

37 NE Kocioł sodowy zb. wody na rynny stopu poziom - 0,0 m 66-143 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

38 NE Kocioł sodowy - zb. wody na rynny stopu poziom - 5 piętro 66-144 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

39 NE Kocioł sodowy - zb. awaryjnego zrzutu wody poziom - 0,0 m 66-106 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

40 NE Kocioł sodowy - zb. wytopek poziom 0,0 m 66-127 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

41 NE Kocioł sodowy - Skruber zb. wytopek poziom - 14,0 m 66-138 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

42 NE Kocioł sodowy - Wentylator skrubera zb. wytopek 66-139 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

43 NE Kocioł sodowy - Komora paleniskowa 66-001/k H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

44 NE Kocioł sodowy - Walczak górny 66-001/wg H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

45 NE Kocioł sodowy - Walczak dolny 66-001/wd H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

46 NE Kocioł sodowy - Zb. mieszalny (dawny strzykowy) 66-435 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

47 NE Kocioł sodowy - Górna ślepa komora – poziom 9 piętro 66-001/gsk-9p H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

48 NE Kocioł sodowy - Środkowa ślepa komora – poziom 5 piętro 66-001/ssk-5p H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

49 NE Kocioł sodowy - Dolna ślepa komora – poziom 0,0 m 66-001/dsk-0,0m H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

50 NE Kocioł sodowy - Kanał powietrza pierwotnego 66-001/kp1 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

51 NE Kocioł sodowy - Kanał powietrza wtórnego

66-001/kp2 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

52 NE Kocioł sodowy - Kanał powietrza trzeciego

66-001/kp3 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

53 NE Kocioł sodowy - Zachodnia komora elektrofiltra 66-191 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

54 NE Kocioł sodowy - Wschodnia komora elektrofiltra 66-192 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

55 NE Kocioł sodowy – wschodni kanał spalin 66-154 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

56 NE Kocioł sodowy – zachodni kanał spalin 66-153 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

57 NE Kocioł sodowy – wentylator spalin wschód 66-063 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

58 NE Kocioł sodowy – wentylator spalin zachód 66-061 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

59 NE Kocioł sodowy – wentylator powietrza 1-go, poziom 0,0 m

66-1805 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

60 NE Kocioł sodowy – wentylator powietrza 2-go, poziom 0,0 m

66-060 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

Page 58: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 58

61 NE Kocioł sodowy – wentylator powietrza 3-go, poziom 12,0 m 66-415 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

62 NE Kocioł sodowy – wentylator gazów DNCG, poziom 14,0 m 66-641 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

63 NE Kocioł sodowy – lej pod dolnym walczakiem 66-001/L1 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

64 NE Kocioł sodowy – lej pod podgrzewaczem wody 66-001/L2 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

65 NE

Kocioł sodowy – kanał spalin od klap 66-161 i 66-162 do komina centralnego

66-157/158 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

66 NE wywrotnica wagonowa

23-001 CO; CO2

67 NE zb. magazynowy oleju opałowego nr 1 24-031 H2S; O2; temperatura,

wybuchowość

68 NE zb. magazynowy oleju opałowego nr 2 24-032 H2S; O2; temperatura,

wybuchowość

69 NE rozprężacz kondensatu 24-021 H2S; O2; temperatura

70 NE zb. magazynowy oleju turbinowego świeżego nr 1 24-048 H2S; O2; temperatura,

wybuchowość

71 NE zb. magazynowy oleju turbinowego manipulacyjnego nr 2 24-049 H2S; O2; temperatura,

wybuchowość

72 NE zb. magazynowy oleju turbinowego zużytego nr 3 24-050 H2S; O2; temperatura,

wybuchowość

73 NE zb. magazynowy oleju napędowego nr 1 24-051 H2S; O2; temperatura,

wybuchowość

74 NE zb. magazynowy oleju napędowego nr 2 24-052 H2S; O2; temperatura,

wybuchowość

75 NE odstojnik oleju (łapacz) GO / ŁAP H2S; O2; temperatura

76 NE zb. retencyjny - komora ssąca GO / ZR / KS H2S; O2; temperatura

77 NE zb. retencyjny - komora boczna GO / ZR / KB H2S; O2; temperatura

78 NE komora rewizyjna SR-1 GR / SR-1 H2S; O2; temperatura

79 NE komora rewizyjna SR-2 GR / SR-2 H2S; O2; temperatura

80 NE komora rewizyjna SR-3 GR / SR-3 H2S; O2; temperatura

81 NE komora rewizyjna SR-4 GR / SR-4 H2S; O2; temperatura

82 NE studnia rewizyjna SR-5 GR / SR-5 H2S; O2; temperatura

83 NE studnia rewizyjna SR-6 GR / SR-6 H2S; O2; temperatura

84 NE studnia rewizyjna SR-7 GR / SR-7 H2S; O2; temperatura

85 NE studnia rewizyjna SR-8 GR / SR-8 H2S; O2; temperatura

86 NE studnia rewizyjna SR-9 GR / SR-9 H2S; O2; temperatura

87 NE studnia rewizyjna SR-10 GR / SR-10 H2S; O2; temperatura

88 NE studnia rewizyjna SR-11 GR / SR-11 H2S; O2; temperatura

89 NE studnia rewizyjna SR-12 GR / SR-12 H2S; O2; temperatura

90 NE studnia rewizyjna SR-13 GR / SR-13 H2S; O2; temperatura

91 NE studnia rewizyjna SR-14 GR / SR-14 H2S; O2; temperatura

92 NE studnia rewizyjna SR-15 GR / SR-15 H2S; O2; temperatura

93 NE studnia rewizyjna SR-16 GR / SR-16 H2S; O2; temperatura

94 NE studnia rewizyjna SR-17 GR / SR-17 H2S; O2; temperatura

95 NE studnia rewizyjna SR-18 GR / SR-18 H2S; O2; temperatura

96 NE studnia rewizyjna SR-19 GR / SR-19 H2S; O2; temperatura

97 NE komora ssąca pomp przewałowych GR / KS H2S; O2; temperatura

98 NE Komin energetyczny H-152 CO2; CO; O2; H2S; SO2; NO2;

temperatura

99 NE Silos popiołu KW 73-5000 CO2; CO; O2; temperatura

100 NE Silos popiołu KK 72-6000 CO2; CO; O2; temperatura

101 NE kocioł węglowy nr 1 - zasobniki węgla 73-061 CO2; CO; O2; temperatura

102 NE kocioł węglowy nr 1 – wnętrze kotła 73-001 CO2; CO; O2; temperatura

Page 59: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 59

103 NE kocioł węglowy nr 1 - ślepa komora 73-001/sk CO2; CO; O2; temperatura

104 NE kocioł węglowy nr 1 - walczak 73-118 O2; temperatura

105 NE elektrofiltr nr 1 73-131 CO2; CO; O2; temperatura

106 NE kociol węglowy nr 1 - kanały spalin 73-001/ks CO2; CO; O2; temperatura

107 NE kociol węglowy nr 1 - kanały powietrza 73-001/kp CO2; CO; O2; temperatura

108 NE obrotowy podgrzewacz powietrza 1A 73-097 CO2; CO; O2; temperatura

109 NE obrotowy podgrzewacz powietrza 1B 73-098 CO2; CO; O2; temperatura

110 NE wentylator spalin 1A 73-089 CO2; CO; O2; temperatura

111 NE wentylator spalin 1B 73-090 CO2; CO; O2; temperatura

112 NE wentylator powietrza 1A 73-087 CO2; CO; O2; temperatura

113 NE wentylator powietrza 1B 73-088 CO2; CO; O2; temperatura

114 NE wentylator młynowy 1A 73-079 CO2; CO; O2; temperatura

115 NE wentylator młynowy 1B 73-080 CO2; CO; O2; temperatura

116 NE wentylator młynowy 1C 73-081 CO2; CO; O2; temperatura

117 NE młyn węglowy 1A 73-070 CO2; CO; O2; temperatura

118 NE młyn węglowy 1B 73-071 CO2; CO; O2; temperatura

119 NE młyn węglowy 1C 73-072 CO2; CO; O2; temperatura

120 NE rozprężacz odsolin kotłów węglowych nr 1 i 2 73-122 O2; temperatura

121 NE rozprężacz spustów kotłów węglowych nr 1 i 2 73-123 O2; temperatura

122 NE zb. pulpy 73-8753 H2S; O2; temperatura

123 NE kocioł węglowy nr 2 - zasobniki węgla 73-279 CO2; CO; O2; temperatura

124 NE kocioł węglowy nr 2 – wnętrze kotła 73-219 CO2; CO; O2; temperatura

125 NE kocioł węglowy nr 2 - ślepa komora 73-219/sk CO2; CO; O2; temperatura

126 NE kocioł węglowy nr 2 - walczak 73-336 O2; temperatura

127 NE elektrofiltr nr 2 73-349 CO2; CO; O2; temperatura

128 NE kocioł węglowy nr 2 - kanały spalin 73-219/ks CO2; CO; O2; temperatura

129 NE kocioł węglowy nr 2 - kanały powietrza 73-219/kp CO2; CO; O2; temperatura

130 NE obrotowy podgrzewacz powietrza 2A 73-315 CO2; CO; O2; temperatura

131 NE obrotowy podgrzewacz powietrza 2B 73-316 CO2; CO; O2; temperatura

132 NE wentylator spalin 2A 73-307 CO2; CO; O2; temperatura

133 NE wentylator spalin 2B 73-308 CO2; CO; O2; temperatura

134 NE wentylator powietrza 2A 73-305 CO2; CO; O2; temperatura

135 NE wentylator powietrza 2B 73-306 CO2; CO; O2; temperatura

136 NE wentylator młynowy 2A 73-297 CO2; CO; O2; temperatura

137 NE wentylator młynowy 2B 73-298 CO2; CO; O2; temperatura

138 NE wentylator młynowy 2C 73-299 CO2; CO; O2; temperatura

139 NE młyn węglowy 2A 73-288 CO2; CO; O2; temperatura

140 NE młyn węglowy 2B 73-289 CO2; CO; O2; temperatura

141 NE młyn węglowy 2C 73-290 CO2; CO; O2; temperatura

142 NE kocioł węglowy nr 3 - zasobniki węgla 73-497 CO2; CO; O2; temperatura

143 NE kocioł węglowy nr 3 – wnętrze kotla 73-437 CO2; CO; O2; temperatura

144 NE kocioł węglowy nr 3 - ślepa komora 73-437/sk CO2; CO; O2; temperatura

145 NE kocioł węglowy nr 3 - walczak 73-554 O2; temperatura

146 NE elektrofiltr nr 3 73-567 CO2; CO; O2; temperatura

147 NE kocioł węglowy nr 3 - kanały spalin 73-437/ks CO2; CO; O2; temperatura

148 NE kocioł węglowy nr 3 - kanały powietrza 73-437/kp CO2; CO; O2; temperatura

149 NE obrotowy podgrzewacz powietrza 3A 73-533 CO2; CO; O2; temperatura

150 NE obrotowy podgrzewacz powietrza 3B 73-534 CO2; CO; O2; temperatura

151 NE wentylator spalin 3A 73-525 CO2; CO; O2; temperatura

152 NE wentylator spalin 3B 73-526 CO2; CO; O2; temperatura

153 NE wentylator powietrza 3A 73-523 CO2; CO; O2; temperatura

154 NE wentylator powietrza 3B 73-524 CO2; CO; O2; temperatura

155 NE wentylator młynowy 3A 73-515 CO2; CO; O2; temperatura

156 NE wentylator młynowy 3B 73-516 CO2; CO; O2; temperatura

157 NE wentylator młynowy 3C 73-517 CO2; CO; O2; temperatura

Page 60: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 60

158 NE mlyn węglowy 3A 73-506 CO2; CO; O2; temperatura

159 NE mlyn węglowy 3B 73-507 CO2; CO; O2; temperatura

160 NE mlyn węglowy 3C 73-508 CO2; CO; O2; temperatura

161 NE rozprężacz odsolin kotłów węglowych nr 3 i 4 73-558 O2; temperatura

162 NE rozprężacz spustów kotłów węglowych nr 3 i 4 73-559 O2; temperatura

163 NE kocioł węglowy nr 4 - zasobniki węgla 73-715 CO2; CO; O2; temperatura

164 NE kocioł węglowy nr 4 – wnętrze kotła 73-772 CO2; CO; O2; temperatura

165 NE kocioł węglowy nr 4 - ślepa komora 73-772/sk CO2; CO; O2; temperatura

166 NE kocioł węglowy nr 4 - walczak 73-655 O2; temperatura

167 NE elektrofiltr nr 4 strona lewa 73-785 CO2; CO; O2; temperatura

168 NE kocioł węglowy nr 4 - kanały spalin 73-772/ks CO2; CO; O2; temperatura

169 NE kocioł węglowy nr 4 - kanały powietrza 73-772/kp CO2; CO; O2; temperatura

170 NE obrotowy podgrzewacz powietrza 4A 73-751 CO2; CO; O2; temperatura

171 NE obrotowy podgrzewacz powietrza 4B 73-752 CO2; CO; O2; temperatura

172 NE wentylator spalin 4A 73-743 CO2; CO; O2; temperatura

173 NE wentylator spalin 4B 73-744 CO2; CO; O2; temperatura

174 NE wentylator powietrza 4A 73-741 CO2; CO; O2; temperatura

175 NE wentylator powietrza 4B 73-742 CO2; CO; O2; temperatura

176 NE wentylator młynowy 4A 73-733 CO2; CO; O2; temperatura

177 NE wentylator młynowy 4B 73-734 CO2; CO; O2; temperatura

178 NE wentylator młynowy 4C 73-735 CO2; CO; O2; temperatura

179 NE młyn węglowy nr 4A 73-724 CO2; CO; O2; temperatura

180 NE młyn węglowy nr 4B 73-725 CO2; CO; O2; temperatura

181 NE młyn węglowy nr 4C 73-726 CO2; CO; O2; temperatura

182 NE kocioł korowy – wnętrze kotła 72-001 CO2; CO; O2; temperatura

183 NE kocioł korowy - ślepa komora 72-001/sk CO2; CO; O2; temperatura

184 NE kocioł korowy - walczak parowy (górny) 72-001/wp O2; temperatura

185 NE kociol korowy - walczak wodny (dolny) 72-001/ww O2; temperatura

186 NE elektrofiltr z multicuklonem 72-128 CO2; CO; O2; temperatura

187 NE elektrofiltr - komora izolatorów 72-128/ki CO2; CO; O2; temperatura

188 NE podgrzewacz wody 72-083 CO2; CO; O2; temperatura

189 NE kocioł korowy - kanały spalin 72-085 CO2; CO; O2; temperatura

190 NE kocioł korowy - kanały powietrza w obrębie kotła 72-084 CO2; CO; O2; temperatura

191 NE przykotłowy zasobnik kory 72-068 H2S; O2; temperatura

192 NE zasobnik pośredni kory 72-066 H2S; O2; temperatura

193 NE wentylator spalin 72-037 CO2; CO; O2; temperatura

194 NE wentylator 2-go powietrza 72-036 CO2; CO; O2; temperatura

195 NE wentylator 1-go powietrza 72-040 CO2; CO; O2; temperatura

196 NE rozprężacz odsolin kotła korowego 66-170 O2; temperatura

197 NE odgazowywacz 72-257 O2; temperatura

198 NE odgazowywacz 72-258 O2; temperatura

199 NE zb. wody zasilającej 72-261 O2; temperatura

200 NE zb. wody zasilającej 72-262 O2; temperatura

201 NE zb. kondensatu 72-226 O2; temperatura

202 NE zb. kondensatu 72-228 O2; temperatura

203 NE zb. wody pochłodniczej 75-034 H2S; O2; temperatura

204 NE zb. odwodnień i skroplin 75-046 O2; temperatura

205 NE zb. spustów 75-047 O2; temperatura

206 NE filtr wody sieciowej 75-096 H2S; O2; temperatura

207 NE kolektor pary do wyparek 1000S5x - 75-004 O2; temperatura

208 NE kolektor pary do technologii 1000S5x - 73-034 O2; temperatura

209 NE zb. sprężonego powietrza 73-1051 O2; temperatura

210 NE zb. sprężonego powietrza 73-1052 O2; temperatura

211 NE zb. olejowy TG1 75-004 O2; temperatura

212 NE zb. olejowy TG2 75-054 O2; temperatura

Page 61: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 61

213 NE zb. olejowy TG3 75-104 O2; temperatura

214 NE Zbiornik oleju smarnego TG4 75-4004 O2; temperatura

215 NE Chłodnia wentylatorowa - przestrzeń nad eliminatorami celki nr 1 PCE-75-4500 O2; temperatura

216 NE Chłodnia wentylatorowa - przestrzeń nad eliminatorami celki nr 2 PCE-75-4501 O2; temperatura

217 NE Komora pomiaru przepływu wody do skraplacza KF-75-4353 H2S; O2; temperatura

218 NE Komora seperatora (łapacza) oleju KSOL O2; temperatura

219 NE Komora zasuw VC-B11A na wodzie ppoż. dla TG4 KZ-VCB11A H2S; O2; temperatura

220 NE Komory zasuwy 75-4516 na kolektorze ssącym pomp wody chłodzącej. KZ-75-4516 H2S; O2; temperatura

221 NE Komory zasuwy 75-4616 na kolektorze ssącym pomp wody chłodzącej. KZ-75-4616 H2S; O2; temperatura

222 NE Komory zasuwy 75-4517 na kolektorze ssącym pomp wody chłodzącej. KZ-75-4617 H2S; O2; temperatura

223 NE Komory zasuwy 75-4518 na kolektorze ssącym pomp wody chłodzącej. KZ-75-4618 H2S; O2; temperatura

224 NE zb. wody technologicznej 73-1198 H2S; O2; temperatura;

wybuchowość

225 NE zb. wody zasilającej nieodgazowanej nr 1 73-1230 H2S; O2; temperatura;

wybuchowość

226 NE zb. wody zasilającej nieodgazowanej nr 2 73-1230/1 H2S; O2; temperatura;

wybuchowość

227 NE filtr węglowy nr 1 73-1202 H2S; O2; temperatura;

wybuchowość

228 NE filtr węglowy nr 2 73-1203 H2S; O2; temperatura;

wybuchowość

229 NE filtr węglowy nr 3 73-1204 H2S; O2; temperatura;

wybuchowość

230 NE filtr węglowy nr 4 73-1205 H2S; O2; temperatura;

wybuchowość

231 NE filtr węglowy nr 5 73-1206 H2S; O2; temperatura;

wybuchowość

232 NE filtr węglowy nr 6 73-1207 H2S; O2; temperatura;

wybuchowość

233 NE filtr węglowy nr 7 73-3023 H2S; O2; temperatura;

wybuchowość

234 NE wymiennik KMK I0 nr 1 73-3000

H2S; O2; temperatura; wybuchowość

235 NE wymiennik KMK I0 nr 2 73-3001

H2S; O2; temperatura; wybuchowość

236 NE wymiennik KMK I0 nr 3 73-3003

H2S; O2; temperatura; wybuchowość

237 NE wymiennik KMK I0 nr 4 73-3002

H2S; O2; temperatura; wybuchowość

238 NE wymiennik KMK I0 nr 5 73-3011

H2S; O2; temperatura; wybuchowość

239 NE wymiennik ASZ I0 nr 1 73-3004

H2S; O2; temperatura; wybuchowość

240 NE wymiennik ASZ I0 nr 2 73-3005

H2S; O2; temperatura; wybuchowość

241 NE wymiennik ASZ I0 nr 3 73-3006

H2S; O2; temperatura; wybuchowość

242 NE wymiennik ASZ I0 nr 4 73-3007

H2S; O2; temperatura; wybuchowość

243 NE wymiennik ASZ I0 nr 5 73-3025

H2S; O2; temperatura; wybuchowość

244 NE wymiennik KMK II0 nr 1 73-1208

H2S; O2; temperatura; wybuchowość

245 NE wymiennik KMK II0 nr 2 73-1209

H2S; O2; temperatura; wybuchowość

246 NE wymiennik KMK II0 nr 3 73-1210

H2S; O2; temperatura; wybuchowość

247 NE wymiennik KMK II0 nr 4 73-1211

H2S; O2; temperatura; wybuchowość

248 NE desorber CO2 nr 1 73-1212 H2S; O2; temperatura;

wybuchowość

Page 62: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 62

249 NE desorber CO2 nr 2 73-1213 H2S; O2; temperatura;

wybuchowość

250 NE wymiennik ASZ II0 nr 1 73-1222

H2S; O2; temperatura; wybuchowość

251 NE wymiennik ASZ II0 nr 2 73-1223

H2S; O2; temperatura; wybuchowość

252 NE wymiennik ASZ II0 nr 3 73-1224

H2S; O2; temperatura; wybuchowość

253 NE wymiennik ASZ II0 nr 4 73-1225

H2S; O2; temperatura; wybuchowość

254 NE wymiennik AMZ nr 1 73-1226 H2S; O2; temperatura;

wybuchowość

255 NE wymiennik AMZ nr 2 73-1227 H2S; O2; temperatura;

wybuchowość

256 NE wymiennik AMZ nr 3 73-1228 H2S; O2; temperatura;

wybuchowość

257 NE wymiennik AMZ nr 4 73-1229 H2S; O2; temperatura;

wybuchowość

258 NE wymiennik DJ nr 1 73-3008 H2S; O2; temperatura;

wybuchowość

259 NE wymiennik DJ nr 2 73-3009 H2S; O2; temperatura;

wybuchowość

260 NE wymiennik DJ nr 3 73-3010 H2S; O2; temperatura;

wybuchowość

261 NE wymiennik przerzutowy 73-3022 H2S; O2; temperatura;

wybuchowość

262 NE zb. regeneracyjny HCl 73-1235 HCL; H2S; O2; temp; wybuch;

popłuczyny HCL

263 NE zb. regeneracyjny NaOH 73-1239

NaOH; H2S; O2; temperatura; wybuchowość; popłuczyny

NaOH

264 NE zb. magaz. NaOH nr 1 73-1082

NaOH; H2S; O2; temperatura; wybuchowość; popłuczyny

NaOH

265 NE zb. magaz. NaOH nr 2 73-1083

NaOH; H2S; O2; temperatura; wybuchowość; popłuczyny

NaOH

266 NE zb. magaz. NaOH nr 3 73-1084

NaOH; H2S; O2; temperatura; ; wybuchowość; popłuczyny

NaOH

267 NE zb. magaz. HCl nr 1 73-1075 HCL; H2S; O2; temperatura;

wybuchowość; popłuczyny HCL

268 NE zb. magaz. HCl nr 2 73-1076 HCL; H2S; O2; temperatura;

wybuchowość; popłuczyny HCL

269 NE zb. magaz. HCl nr 3 73-1077 HCL; H2S; O2; temperatura;

wybuchowość; popłuczyny HCL

270 NE zb. magaz. HCl nr 4 73-3030 HCL; H2S; O2; temperatura;

wybuchowość; popłuczyny HCL

271 NE neutralizator ścieków dwie komory 73-3031 HCL; SO2; H2S;O2; temperatura;

wybuchowość

272 NE studzienka kanalizacji ogólnej MH - 126 HCL; SO2; H2S;O2; temperatura;

wybuchowość

273 NE studzienki kanalizacji kwaśnej K35, K36 HCL; SO2; H2S;O2; temperatura;

wybuchowość

274 NE studzienki kanalizacji kwaśnej na kolektorze od mag. chem. do neutralizatora

K26-34, K37, K40 HCL; SO2; H2S;O2; temperatura;

wybuchowość

275 NE studzienki kanalizacji kwaśnej w obrębie mag. chemikaliów KP3/1, KP3/2, KP3/3, P3/4 HCL; SO2; H2S;O2; temperatura;

wybuchowość

276 NE zb. wody gorącej 78-205 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

277 NE zb. wody technologicznej 78-209 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

Page 63: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 63

278 NE bęben filtra ługu zielonego 78-098 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

279 NE zb. dobowy oleju opałowego 78-006 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

280 NE piec obrotowy 78-015 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

281 NE silos wapna nr 1 78-063 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

282 NE silos wapna nr 2 78-064 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

283 NE wschodnia komora EF pieca obrotowego 78-029 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

284 NE zachodnia komora EF pieca obrotowego 78-030 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

285 NE silos kamienia wapiennego 78-272 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

286 NE zb. pośredni szlamu 78-198 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

287 NE odbieralnik ługu białego 78-123 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

288 NE gaśnik nr 20 78-110 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

289 NE skruber oparów 78-114 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

290 NE kadka ŁZ 78-085 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

291 NE kadka ŁB 78-129 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

292 NE mieszalnik Łbs 78-142 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

293 NE gaśnik mleka nr 7 78-336 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

294 NE odbieralnik mleczka 78-340 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

295 NE klarownik ŁZ nr 1 78-086 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

296 NE klarownik ŁZ nr 2 78-092 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

297 NE klarownik ŁB nr 1 78-130 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

298 NE klarownik ŁB nr 2 78-133 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

299 NE klarownik ŁB nr 3 78-200 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

300 NE klarownik ŁBS nr 1 78-147 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

301 NE klarownik ŁBS nr 2 78-150 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

302 NE kaustyzator nr 1 78-117 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

303 NE kaustyzator nr 2 78-119 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

304 NE kaustyzator nr 3 78-121 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

305 NE kaustyzator nr 4 78-127 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

306 NE bęben filtra szlamu nr 1 78-171 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

307 NE bęben filtra szlamu nr 2 78-182 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

308 NE zb. szlamu nr 1 78-160 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

Page 64: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 64

309 NE zb. szlamu nr 2 78-163 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

310 NE kanał spalin pieca obrotowego 78-012 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

311 NE studzienka ścieków filtracja 78-223 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

312 NE studzienka szlamu przy basenie ziemnym 78-196 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

313 NE studzienka ścieków na kaustyzacji 78-220 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

314 NE kocioł spalania gazów złowonnych 78-1005 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

315 NE I stopień skrubera 78-1009 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

316 NE II stopień skrubera 78-1010 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

317 NE III stopień skrubera 78-1011 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

318 NE zb. dzienny cieczy absorpcyjnej 78-584 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

319 NE komora wentylatora spalin 78-009 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

320 NE studzienka ścieków kwaśnych 78-221 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

321 NE zb. kond. nr 1 z układu gazów kotła spalania gazów 78-585 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

322 NE zb. kond. nr 2 z układu gazów kotła spalania gazów 78-1002 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

323 NE zb. kond. z układu gazów pieca wapienniczego 78-700 H2S; SO2; CO; CO2; O2;

temperatura

324 NC/CU kanał ściekowy wzdłuż toru 153 11-052 H2S; O2

325 NC/CU bęben korujący nr 1 13-025 Nie są wymagane

326 NC/CU bęben korujący nr 2 13-029 Nie są wymagane

327 NC/CU bęben korujący nr 3 13-030 Nie są wymagane

328 NC/CU bęben korujący nr 4 13-034 Nie są wymagane

329 NC/CU silos zrębków świerkowych 18-052 Nie są wymagane

330 NC/CU silos zrębków sosna/brzoza 18-122 Nie są wymagane

331 NC/CU zb. wyrównawczy pod rębakiem 13-223 18-031 H2S; O2; wybuchowość

332 NC/CU studzienka ściekowa w rejonie hydrasive 13-204 H2S; O2

333 NC/CU kanały ściekowe w budynku rębalni 13-198 H2S; O2

334 NC/CU studzienka ściekowa w tunelu pod rębakami 18-197 H2S; O2

335 NC/CU zb. sprężonego powietrza 13-245 H2S; O2

336 NC/CU zb. rozprężający kondensatu 18-246 H2S; O2

337 NC/CU studzienka ściekowa w dole kłód okorowanych 13-137 H2S; O2

338 NC/CU kanał ścekowy pod suwnicami 11-053 H2S; O2

339 NC/CU studzienka pod Cobrą nr 1 18-195 H2S; O2

340 NC/CU studzienka pod Cobrą nr 2 18-194 H2S; O2

341 NC/CU studzienka pod Cobrą nr 3 18-196 H2S; O2

342 NC/CU studzienka przy transporterze 18-066 18-085 H2S; O2

343 NC/CU kanał kablowy suwnic rozładowczych 11-054 H2S; O2

344 NC/CU zb. retencyjny ścieków deszczowych 11-050 H2S; O2

345 NC/CU komora zasysania przy zb. retencyjnym 11-051 H2S; O2

346 NC/CU zb. wyrównawczy pod rębakiem 13-218 18-006 H2S; O2; wybuchowość

347 NC/CG zasobnik zrębków 26-011 O2:, H2S wybuchowość

348 NC/CG rura wyrównawcza 26-033 O2:, H2S wybuchowość

349 NC/CG kondensator pay wydmuchowej 26-060 O2:, H2S wybuchowość

350 NC/CG silos wstępnego parowania 26-115 O2:, H2S, CO wybuchowość

351 NC/CG zb. wydmuchowy 26-054 O2:, H2S, CO, wybuchowość

Page 65: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 65

352 NC/CG zb. wody gorącej 26-062 O2:, wybuchowość

353 NC/CG zb. filtratu po prasie 27-019 O2:, H2S, CO, wybuchowość

354 NC/CG zb. masy rozwłóknionej IIo 27-067 O2:, H2S, CO, wybuchowość

355 NC/CG Zb.recyrkulacyjny 27 -049 O2:, H2S, CO, wybuchowość

356 NC/CG zb. odzysku 27-074 O2:, H2S, CO, wybuchowość

357 NC/CG zb. masy rozwłóknionej IIIo 27-109 O2:, H2S, CO, wybuchowość

358 NC/CG zb. filtratu po zagęszczarce 28-010 O2:, H2S, CO, wybuchowość

359 NC/CG zb. szkła wodnego 28-016 O2:, H2S, CO

360 NC/CG wieża nadtlenkowa 28-020 O2:, H2S, CO, wybuchowość

361 NC/CG zb. wody utlenionej 28-028 O2:, H2S, CO,

362 NC/CG zb. egalizacji masy 28-032 O2:, H2S, CO, wybuchowość

363 NC/CG zb. filtratu pobielarnianego 28-042 O2:, H2S, CO, wybuchowość

364 NC/CG wieża magazynowa TMP 28-056 O2:, H2S, CO, wybuchowość

365 NC/CG zb. wody obrotowej 28-063 O2:, H2S, CO, wybuchowość

366 NC/CG Bęben filtra 28-008 O2:, H2S, CO

367 NC/CG Bęben filtra 28-039 O2:, H2S, CO

368 NC/CG Bęben filtra 28-040 O2:, H2S, CO

369 NC/CG zb. magazynowy ługu białego 32-001 O2:, H2S, CO, wybuchowość

370 NC/CG zb. dobowy ługu czarnego 32-006 O2:, H2S, CO, wybuchowość

371 NC/CG zb. dobowy ługu białego 32-008 O2:, H2S, CO, wybuchowość

372 NC/CG zb. mydeł 32-010 O2:, H2S, CO, wybuchowość

373 NC/CG warnik nr 1 32-012 O2:, H2S, CO, wybuchowość

374 NC/CG warnik nr 2 32-016 O2:, H2S, CO, wybuchowość

375 NC/CG warnik nr 3 32-020 O2:, H2S, CO, wybuchowość

376 NC/CG warnik nr 4 32-024 O2:, H2S, CO, wybuchowość

377 NC/CG warnik nr 5 32-028 O2:, H2S, CO, wybuchowość

378 NC/CG warnik nr 6 32-032 O2:, H2S, CO, wybuchowość

379 NC/CG zb. czystego kondensatu 32-037 O2:, H2S, CO, wybuchowość

380 NC/CG separator kondensatu z parowania (1-3) 32-040 O2:, H2S, CO, wybuchowość

381 NC/CG separator kondensatu z parowania (4-6) 32-040A O2:, H2S, CO, wybuchowość

382 NC/CG zb. wydmuchowy 32-043 O2:, H2S, CO wybuchowość

383 NC/CG sepatator oparów z wydmuchu 32-056 O2:, H2S, CO, wybuchowość

384 NC/CG akumulator ciepła z wydmuchów 32-058 O2:, H2S, CO, wybuchowość

385 NC/CG kondensator pierwotny 32-057 O2:, H2S, CO, wybuchowość

386 NC/CG zb. mag. antrachinonu 32-066 O2:, H2S, CO, Instalacja

nieczynna

387 NC/CG Zb.wody ciepłej 32- 071 O2:, H2S, CO, wybuchowość

388 NC/CG zb. wody gorącej 32-074 O2:, H2S, CO, wybuchowość

389 NC/CG skruber gazów złowonnych 32-077 O2:, H2S, CO, wybuchowość

390 NC/CG separator oparów z gazowania warników 32-080 O2:, H2S, CO, wybuchowość

391 NC/CG dekanter terpentyny 32-087 O2:, H2S, CO, wybuchowość

392 NC/CG zb. magazynowy terpentyny 32-090 O2:, H2S, CO, wybuchowość

393 NC/CG zb. zanieczyszczonego kondensatu 32-096 O2:, H2S, CO, wybuchowość

394 NC/CG Zb. Kolumna odpędowa 32- 101 O2:, H2S, CO, wybuchowość

395 NC/CG zb. odpędzonego kondensatu 32-105 O2:, H2S, CO, wybuchowość

396 NC/CG zb. buforowy kondensatu 32-151 O2:, H2S, CO, wybuchowość

397 NC/CG studzienka ścieków budynku warzelni 32-300 O2:, H2S, CO,CL2, wybuchowość

398 NC/CG studzienka zbiorcza warzelni 32-305 O2:, H2S, CO, wybuchowość

399 NC/CG zb. powietrza 32-164 O2:, CO,

400 NC/CG skruber NCG 32-715 O2:, H2S, CO, wybuchowość

401 NC/CG łapacz zanieczyszczeń ciężkich 35-001 O2:, H2S, CO, wybuchowość

402 NC/CG zb. filtratu po IF 35-015 O2:, H2S, CO, wybuchowość

403 NC/CG zb. filtratu po IIF 35-023 O2:, H2S, CO, wybuchowość

404 NC/CG zb. filtratu po IIIF 35-031 O2:, H2S, CO, wybuchowość

405 NC/CG zb. filtratu po IVF 35-039 O2:, H2S, CO, wybuchowość

Page 66: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 66

406 NC/CG zb. piany 35-046 O2:, H2S, CO, wybuchowość

407 NC/CG zb. masy niesortowanej 35-053 O2:, H2S, CO, wybuchowość

408 NC/CG zb. filtratu po VF 35-070 O2:, H2S, CO, wybuchowość

409 NC/CG zb. filtratu po sortowni nbl 35-075 O2:, H2S, CO, wybuchowość

410 NC/CG zb. filtratu 35-100 O2:, H2S, CO, wybuchowość

411 NC/CG zb. odzysku nbl 35-113 O2:, H2S, CO, wybuchowość

412 NC/CG zb. odpieniania III zb. filtratu 35-450 O2:, H2S, CO, wybuchowość

413 NC/CG studzienka ścieków nbl 35-300 O2:, H2S, CO, wybuchowość

414 NC/CG studzienki zbiorcza bielarni 35-305 O2:, H2S, CO, wybuchowość

415 NC/CG studzienka tacy zbiorników filtratu nbl 35-505 O2:, H2S, CO, wybuchowość

416 ZC/CG zb. powietrza AKP 35-242 O2:, CO,

417 NC/CG Bęben fitra 35-011 O2:, H2S, CO

418 NC/CG Bęben fitra 35-019 O2:, H2S, CO

419 NC/CG Bęben fitra 35-027 O2:, H2S, CO

420 NC/CG Bęben fitra 35-035 O2:, H2S, CO

421 NC/CG Bęben fitra 35-065 O2:, H2S, CO

422 NC/CG zb. masy sortowanej 37-001 O2:, H2S, CO, wybuchowość

423 NC/CG zb. egalizacji masy do pras 37-004 O2:, H2S, CO, wybuchowość

424 NC/CG cyklon 37-027 O2:, H2S, CO, wybuchowość

425 NC/CG zb. wydmuchowy 37-028 O2:, H2S, CO, wybuchowość

426 NC/CG zb. filtratu z IF 37-038 O2:, H2S, CO, wybuchowość

427 NC/CG zb. filtratu z IIF 37-046 O2:, H2S, CO, wybuchowość

428 NC/CG Bęben fitra 37-035 O2:, H2S, CO

429 NC/CG Bęben fitra 37-043 O2:, H2S, CO,

430 NC/CG wieża mag. masy natlenionej 37-060 O2:, H2S, CO, wybuchowość

431 NC/CG zb. filtratu po prasach 37-061 O2:, H2S, CO, wybuchowość

432 NC/CG reaktor utleniania ługu białego 37-08o O2:, H2S, CO, wybuchowość

433 NC/CG zb. magazynowy utlenionego ługu białego 37-084 O2:, H2S, CO, wybuchowość

434 NC/CG reaktor O2 37-024 O2:, H2S, CO, wybuchowość

435 NC/CG zb. egalizacji masy natlenionej 38-003 O2:, H2S, CO, wybuchowość

436 NC/CG zbiornik mieszalny środka p/piennego 35-250 O2:, H2S

437 NC/CG zbiornik magazynowy (roboczy) 35-320 O2:, H2S

438 NC/CG zbiornik egalizacji masy niebielonej 38-003 O2:, H2S, CO, wybuchowość

439 NC/CG Wieża Q1 38-009 O2:, H2S, CO,

440 NC/CG Wieża Q2 38-011 O2:, H2S, CO,

441 NC/CG zb. filtratu st Do 38-019 O2:, H2S, CO,CL2,

442 NC/CG wieża alkaliczna EOP wraz z rurą wstępną 38-028 O2:, H2S, CO,CL2 wybuchowość

443 NC/CG zb. filtratu st EOP 38-037 O2:, H2S, CO,CL2 wybuchowość

444 NC/CG wieża D1 z rurą reakcyjną 38-046 O2:, H2S, CO,CL2

445 NC/CG zb. filtratu st D1 38-056 O2:, H2S, CO,CL2

446 NC/CG wieża alkaliczna EP 38-064 O2:, H2S, CO,CL2 wybuchowość

447 NC/CG zb. filtratu st EP 38-074 O2:, H2S, CO,CL2 wybuchowość

448 NC/CG wieża D0 z rurą reakcyjną 38-083 O2:, H2S, CO,CL2

449 NC/CG zb. filtratu stopnia W 38-093 O2:, H2S, CO,CL2 wybuchowość

450 NC/CG zb. masy bielonej niesortowanej 38-097 O2:, H2S, CO,CL2 wybuchowość

451 NC/CG zb. filtratu z sortowni 38-115 O2:, H2S, CO,CL2 wybuchowość

452 NC/CG wieża mag. masy liściastej 38-139 O2:, H2S, CO,CL2 wybuchowość

453 NC/CG wieża mag. masy iglastej 38-143 O2:, H2S, CO,CL2 wybuchowość

454 NC/CG wieża mag. masy dla MO 38-147 O2:, H2S, CO,CL2 wybuchowość

455 NC/CG zb. odzysku bl 38-152 O2:, H2S, CO,CL2 wybuchowość

456 NC/CG skruber nr 1 38-158 O2:, H2S, CO,CL2

457 NC/CG skruber nr 2 38-164 O2:, H2S, CO,CL2

458 NC/CG zb. wody obrotowej 38-184 O2:, H2S, CO,CL2 wybuchowość

459 NC/CG Zb. Wody goracej 38-210 O2:, H2S, CO,CL2

460 NC/CG zb. odpieniania 38-400 O2:, H2S, CO,CL2, wybuchowość

Page 67: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 67

461 NC/CG zb. wody obrotowej kwaśnej 38-1005 O2:, H2S, CO,CL2 wybuchowość

462 NC/CG studzienka ścieków bl 38-300 O2:, H2S, CO,CL2 wybuchowość

463 NC/CG zb. odzysku włókien kanałowych 38-1021 O2:, H2S, CO,CL2 wybuchowość

464 NC/CG zb. ługu białego słabego 38-500 O2:, H2S, CO,CL2, wybuchowość

465 NC/CG Bęben filtrów myjących 38-014 O2:, H2S, CO,CL2,

466 NC/CG Bęben filtrów myjących 38-033 O2:, H2S, CO,CL2

467 NC/CG Bęben filtrów myjących 38-052 O2:, H2S, CO,CL2,

468 NC/CG Bęben filtrów myjących 38-070 O2:, H2S, CO,CL2,

469 NC/CG Bęben filtrów myjących 38-089 O2:, H2S, CO,CL2

470 NC/CG Bęben zagęszczarki domywającej 38-104 O2:, H2S, CO,CL2

471 NC/CG Bęben zagęszczarki domywającej 38-105 O2:, H2S, CO,CL2

472 NC/CG wieża mag. masy liściastej 38-2001 O2:, H2S, CO,CL2 wybuchowość

473 NC/CG wieża mag. masy iglastej 38-2010 O2:, H2S, CO,CL2 wybuchowość

474 NC/CG zb. buforowy powietrza 39-010 O2:, CO

475 NC/CG zb.magazynowy chloru 39-011 Instalacja nieczynna

476 NC/CG zb. magazynowy chloru 39-012 Instalacja nieczynna

477 NC/CG zb.magazynowy chloru 39-013 Instalacja nieczynna

478 NC/CG zb.magazynowy chloru 39-014 Instalacja nieczynna

479 NC/CG kolumna niszczenia chloru 39-023 Instalacja nieczynna

480 NC/CG zb. podchlorynu sodowego 39-025 Instalacja nieczynna

481 NC/CG zb. podchlorynu sodowego 39-026 Instalacja nieczynna

482 NC/CG zb. awaryjny NaOH nr 1 39-019 O2:, CO, pH

483 NC/CG zb. awaryjny NaOH nr 2 39-020 O2:, CO, pH

484 NC/CG zb. mieszalny R-2 39-125 O2:, CO, CL2

485 NC/CG zb. mieszalny R-2 – to jest zbiornik magazynowy 39-140 O2:, CO, CL2

486 NC/CG zb. mieszalny R-2 – to jest zbiornik magazynowy 39-141 O2:, CO, CL2

487 NC/CG zb. Magazynowy kondensatu 39-133 O2:, CO,

488 NC/CG zb. magazynowy metanolu 39-512 O2: CO, wybuchowość

489 NC/CG zb. 50% wody utlenionej – woda utleniona ma teraz stężenie 49,5 % 39-215A O2: CO,

490 NC/CG zb. 50% wody utlenionej- woda utleniona ma teraz stężenie 49,5 % 39-215B O2: CO,

491 NC/CG zb. mag. wody utlenionej 50% - woda utleniona ma teraz stężenie 49,5 %

39-216 O2: CO,

492 NC/CG zb. magazynowy kwasu siarkowego 39-062 O2:, CO, H2S

493 NC/CG zb. magazynowy kwasu siarkowego 39-064 O2:, CO, H2S

494 NC/CG zb. magazynowy NaOH 50% 39-039 O2:, CO, H2S

495 NC/CG zb. magazynowy NaOH 15% 39-044 O2:, CO, H2S

496 NC/CG zb. magazynowy NaOH 15% 39-045 O2:, CO, H2S

497 NC/CG zb. magazynowy NaOH 50% 39-501 O2:, CO, H2S

498 NC/CG zb. magazynowy NaOH 15% 39-504 O2:, CO, H2S

499 NC/CG zb. mydeł żywicznych 62-029 O2:, H2S, CO, wybuchowość

500 NC/CG zb. mieszalny Na2SO3 39-262 O2:, CO, H2S

501 NC/CG zb. rozpuszczający Na2SO3 lub Na2CO3 39-276 O2:, CO, H2S

502 NC/CG zb. mag. roztworu Na2SO3 39-281 O2:, CO, H2S

503 NC/CG zb. mag. roztworu Na2 CO3 39-293 O2:, CO, H2S

504 NC/CG mieszalnik szkliwa sodowego 39-233 O2:, CO, H2S

505 NC/CG mieszalnik szkliwa sodowego 39-234 O2:, CO, H2S

506 NC/CG zb. przejściowy szkła wodnego 39-236 O2:, CO, H2S

507 NC/CG zb. mag. szkła wodnego 39-239 39-238 O2:, CO, H2S

508 NC/CG zb. mag. szkła wodnego 39-239 O2:, CO, H2S

509 NC/CG zb. rozpuszczający MgSO4 39-203 O2:, CO, H2S

510 NC/CG zb. magazynowy roztworu MgSO4 39-206 O2:, CO, H2S

511 NC/CG zb. mydeł żywicznych 62-030 O2:, H2S, wybuchowość

512 NC/CG zb. mydeł żywicznych 62-031 O2:, H2S, wybuchowość

513 NC/CG zb. mag. oleju talowego 62-032 O2:, H2S, wybuchowość

514 NC/CG zb. rozpuszczający siarczan sodowy w ługu czarnym 62-0034 O2:, H2S, wybuchowość

Page 68: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 68

515 NC/CG zb. lignin 62-035 O2:, H2S, wybuchowość

516 NC/CG zb. ługu białego 62-037 O2:, CO, H2S

517 NC/CG reaktor SVP 39-159 O2:, CO, CL2,

518 NC/CG zb. Wody bezpieczeństwa 39-556 O2: CO,

519 NC/CG zb. zrzutowy 39-181 O2:,CL2,

520 NC/CG zb. słabego kwasu siarkowego 39-528 O2:,CL2, H2S, pH

521 NC/CG zb. słabego kwasu siarkowego 39-137 O2:,CL2, H2S, pH

522 NC/CG zb. dobowy R-2 39-136 O2:, CO, CL2,

523 NC/CG studzienka ścieków kwaśnych 39-173 O2:,CL2, H2S

524 NC/CG zb. rozpuszczania siarczanu sodowego 39-527 O2:,CL2

525 NC/CG kolumna absorpcyjna ClO2 39-161 O2:,CL2

526 NC/CG kolumna absorpcyjna- skruber 1 39-174 O2:,CL2

527 NC/CG kolumna absorpcyjna- skruber 2 39-169 O2:,CL2

528 NC/CG zb. magazynowy ClO2 39-100 O2:,CL2

529 NC/CG zb. magazynowy ClO2 39-101 O2:,CL2

530 NC/CG zb. magazynowy ClO2 39-163 O2:,CL2

531 NC/CG zb. magazynowy ClO2 39-164 O2:,CL2

532 NC/CG zb. rozprężający 39-192/1 O2:, CO, CL2

533 NC/CG zb. rozprężający 39-192/1 2 O2:, CO, CL2

534 NC/CG zb. rozprężający 39-192/1 3 O2:, CO, CL2

535 NC/CG Trójstopniowy kondensator oparów 39-192/4 O2:, CO, CL2

536 NC/CG zb. wody 39-193 O2:, CO, CL2

537 CS Al2(SO4)3 - 39,5% WYŁACZONY Z RUCHU 05-632 O2

538 CS Al2(SO4)3 - 39,5% WYŁACZONY Z RUCHU 05-633 O2

539 CS Al2(SO4)3 - 39,5% WYŁACZONY Z RUCHU 05-634 O2

540 CS Al2(SO4)3 - 39,5% WYŁACZONY Z RUCHU 05-635 O2

541 CS Al2(SO4)3 - 39,5% WYŁACZONY Z RUCHU 05-644 O2

542 CS Al2(SO4)3 - 39,5% WYŁACZONY Z RUCHU 05-645 O2

543 CS H2SO4 - 96-98% 05-656 O2

544 CS H2SO4 - 96-98% 05-657 O2

545 CS H2SO4 - 96-98% 05-658 O2

546 CS H2SO4 - 5% 05-659 O2

547 CS H2SO4 - 5% 05-660 O2

548 CS H2SO4 - 5% 05-646 O2

549 CS Al2(SO4)3 - 8% 05-648 O2

550 CS Al2(SO4)3 - 8% 05-649 O2

551 CS Zbiornik magazynowy mocznika 05-610 O2

552 CS Zbiornik magazynowy mocznika 05-615 O2

553 CS Zbiornik magazynowy środka przciw piennego 05-600 O2

554 CS Roztwarzalnik polimeru 05-668 O2

555 CS Roztwarzalnik polimeru 05-604 Zlikwidowany

556 CS Zbiornik retencyjny wody technologiczny 05-052 O2:,CL2

557 CS Zbiornik retencyjny wody technologiczny 05-053 O2:,CL2

558 CS Zbiornik retencyjny wody technologiczny 05-054 O2:,CL2

559 CS Zbiornik retencyjny wody technologiczny 05-055 O2:,CL2

560 CS Zbiornik magazynowy mleka wapiennego 05-309 O2

561 CS Zbiornik magazynowy mleka wapiennego 05-310 O2

562 CS Zbiornik magazynowy mleka wapiennego 05-311 O2

563 CS Zbiornik magazynowy mleka wapiennego 05-312 O2

564 CS Studnia zbiorcza Korzucha przy S-4 07-101 O2;H2S

565 CS Studnia zbiorcza Korzucha przy S-5 07-102 O2;H2S

566 CS ścieki sanitarne- komora mokra( S-15) 07-900 O2;H2S

567 CS ścieki miejskie- komora mokra ( S-9) 07-618 O2:, H2S; wybuchowość

568 CS ścieki kwaśne- komora mokra ( S-9) 07-205 O2:, H2S; wybuchowość

Page 69: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 69

569 CS Zbiornik kondycjonowania osadów 07-1226 O2:, H2S; wybuchowość

570 CS Zbiornik kondycjonowania osadów 07-1223 O2:, H2S; wybuchowość

571 CS Zbiornik polimeru WYŁACZONY Z RUCHU 07-1260 O2

572 CS Zbiornik polimeru 07-1207 O2

573 CS Zbiornik polimeru 07-1212 O2

574 CS Zbiornik magazynowy Al2(SO4)3 - 39,5% (W-5a) 05-400 O2

575 CS Zbiornik magazynowy Al2(SO4)3 - 39,5% (W-5a) 05-401 O2

576 CS Zbiornik magazynowy Al2(SO4)3 - 39,5% 05-402 O2

577 CS Komora natleniania (S-11) 07-399 O2:, H2S

578 CS Komora natleniania (S-11) 07-400 O2:, H2S

579 CS Zbiornik magazynowy PIX 07-1201 O2

580 CS Zbiornik magazynowy PIX 07-1202 O2

581 CS Ziemny zbiornik magazynowy PIX 05-503 O2

582 CS Ziemny zbiornik magazynowy PIX 05-504 O2

583 CS Ziemny zbiornik magazynowy PIX 05-505 O2

584 CS Absorber molekularny 07-1008 O2

585 CS Absorber molekularny 07-1009 O2

586 CS Kolumna wysokiego ciśnienia C1 07-1014 O2

587 CS Kolumna niskiego ciśnienia C2 07-1016 O2

588 CS Komora ssawna ( pompownia ujęciowa w Korzeniewie) 1 O2

589 CS Komora ssawna ( pompownia ujęciowa w Korzeniewie) 2 O2

590 CS Komora ssawna ( pompownia ujęciowa w Korzeniewie) 3 O2

591 CS Komora ssawna ( pompownia ujęciowa w Korzeniewie) 4 O2

592 CS Komora ssawna ( pompownia ujęciowa w Korzeniewie) 5 O2

593 CS Komora ssawna ( pompownia ujęciowa w Korzeniewie) 6 O2

594 CS Kolektor dosyłowy wody surowej ( korzeniewo –zakład) kom.zas.kolektora W-1 O2

595 CS Kolektor dosyłowy wody surowej ( korzeniewo –zakład) kom.zas.kolektora W-2 O2

596 CS Kolektor zrzutowy ścieków( Zakład –Korzeniewo) kom.zas.kolektora S-1 O2:, H2S

597 CS Kolektor zrzutowy ścieków( Zakład –Korzeniewo) kom.zas.kolektora S-2 O2:, H2S

598 CS Komora mokra –odstojnik sanitarny Pompownia ujęciowa

Korzeniewo O2:, H2S

599 CS Komora mokra ścieków sanitarnych kom. mokra BGW O2:, H2S

600 CS Komora mokra ścieków sanitarnych kom. mokra P-1 O2:, H2S

601 CS Komora mokra ścieków sanitarnych kom. mokra P-2 O2:, H2S

602 CS Komora mokra ścieków sanitarnych kom. mokra P-3 O2:, H2S

603 CS Sieć ścieków ogólnoprzemysłowych studnie kanalizacyjne O2:, H2S

604 CS Sieć ścieków kwaśnych studnie kanalizacyjne O2;H2S;Cl2

605 CS Sieć wód opadowych, pochłodniczych studnie kanalizacyjne O2:, H2S

606 CS Sieć ścieków sanitarnych studnie kanalizacyjne O2:, H2S

607 CS Sieć wody p-poż komory zasuw O2:, H2S

608 CS Sieć wody pitnej komory zasuw O2:, H2S

609 CS Sieć wody technologicznej komory zasuw O2:, H2S

610 CS Sieć zawracania wód z pompowni POS komora zasuw O2:, H2S

611 CS Zbiornik kondycjonowania 07-1223 O2:, H2S

612 CS Zbiornik kondycjonowania 07-1226 O2:, H2S

613 CS Bunkier osadów prasy 07-1233 07-1236 O2;H2S; wybuchowość

614 CS Bunkier osadów prasy 07-1239 07-1242 O2;H2S; wybuchowość

615 CS Bunkier osadów prasy 07-1245 07-1248 O2;H2S; wybuchowość

616 CS Studnia pomp PW 3 Składowisko odpadów stałych O2:, H2S

617 CS Studnia pomp PW 4.1 Składowisko odpadów stałych O2:, H2S

618 CS Studnia pomp PW 4.2 Składowisko odpadów stałych O2:, H2S

619 CS Studnia pomp PW 4.3 Składowisko odpadów stałych O2:, H2S

620 CS Studnia pomp PW 5 Składowisko odpadów stałych O2:, H2S

621 CS Studnia pomp PW 6 Składowisko odpadów stałych O2:, H2S

622 CS Studnia pomp PW 7 Składowisko odpadów stałych O2:, H2S

Page 70: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 70

623 CS Zbiornik retencyjny wody pitnej ( hydroforownia) Zb.nr.1 O2:,CL2

624 CS Zbiornik retencyjny wody pitnej ( hydroforownia) Zb.nr.2 O2:,CL2

625 CS Odwodnienie rurociągów szlamu z SUW(R3) Komora mokra O2:, H2S

626 CS Zbiornik magazynowy roztworu dwutlenku chloru 05- 1800 O2:,CL2

627 CS Zbiornik barometryczny 05- 040 O2

628 CS Zbiornik barometryczny 05- 041 O2

629 CS Zbiornik barometryczny 05- 042 O2

630 CS Zbiornik barometryczny 05- 043 O2

631 CS Filtr żwirowy 05-037 Komora przedfiltrowa, komora

zafiltrowa O2:,CL2

632 CS Filtr żwirowy 05-034 Komora przedfiltrowa, komora

zafiltrowa O2:,CL2

633 CS Filtr żwirowy 05-031 Komora przedfiltrowa, komora

zafiltrowa O2:,CL2

634 CS Filtr żwirowy 05 -028 Komora przedfiltrowa, komora

zafiltrowa O2:,CL2

635 CS Filtr żwirowy 05-016 Komora przedfiltrowa, komora

zafiltrowa O2:,CL2

636 CS Filtr żwirowy 05-019 Komora przedfiltrowa, komora

zafiltrowa O2:,CL2

637 CS Filtr żwirowy 05-022 Komora przedfiltrowa, komora

zafiltrowa O2:,CL2

638 CS Filtr żwirowy 05-025 Komora przedfiltrowa, komora

zafiltrowa O2:,CL2

639 CS Komora rozdziału wody (W-1) 05-001 O2

640 CS Zbiornik kondensatu ( S-16) 05-607 O2

641 CS Pompownia cyrkulacyjna w Korzeniewie Komora mokra, komory zasuw

,komory przepływomierzy O2:, H2S

642 CS Sieć recyrkulatu Komory zasuw O2:, H2S

643 PW rozwłókniacz I 56-642 O2, H2S wybuchowość

644 PW rozwłókniacz II 56-662 O2, H2S wybuchowość

645 PW zb. powietrza 56-791 O2

646 PW zb. powietrza 56-792 O2

647 PO rozwłókniacz 79-1001 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

pH

648 PO Contaminex 79-1005 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

649 PO zb. wody zawłóknionej 79-1040 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

650 PO filtr wielotarczowy (polidysk) 79-1140 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

651 PO zb. wody rozcieńczającej 79-1007 O2, H2S, SO2, CO, temperatur,

652 PO wieża reakcyjna 79-011 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

wybuchowość

653 PO zb. odrzutu 79-1030 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

654 PO zb. odrzutu 79-1032 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

655 PO komory flotacyjne 79-1057 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

656 PO komory flotacyjne 79-1046 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

657 PO komory flotacyjne 79-1087 do 1096 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

658 PO komory flotacyjne 79-1067 do 1076 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

659 PO zb. wody serwisowej 79-1180 O2, H2S, SO2, CO

660 PO zb. masy flotowanej 79-1110 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

661 PO przenośnik ślimakowy podgrzewający 79-1165 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

662 PO zb. piany 79-1055 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

663 PO zb. piany 79-1100 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

664 PO zb. filtratu 79-1105 O2, H2S, SO2, CO,

665 PO zb. odrzutu 79-1127 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

666 PO zb. odrzutu 79-1130 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

667 PO zb. magaz. wody utlenionej 79-205 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

668 PO zb. magaz. ługu sodowego 79-222 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

Page 71: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 71

wybuchowość

669 PO zb. magaz. szkła wodnego 79-216 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

670 PO zb. magaz. kwasu tłuszczowego 79-241 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

wybuchowość

671 PO zb. magaz. darotinu 79-231 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

672 PO zb. magaz. dyspergatora 79-252 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

673 PO zb. magaz. chlorku wapnia 79-273 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

674 PO zb. mag. kwasu siarkowego 79-262 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

675 PO zb. filtratu sklarowanego 79-1148 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

676 PO zb. filtratu mętnego 79-1149 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

677 PO zb. sprężonego powietrza 79-143 O2, H2S, SO2, CO

678 PO wieża magazynowa 79-1190 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

679 PO zb. wody zawłóknionej 79-1061 O2, H2S, SO2, CO

680 PO zb. sprężonego powietrza 79-144 O2

681 PO rozwłókniacz 80-001 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

682 PO kadź spustowa 80-1013 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

683 PO kadź spustowa 80-1016 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

684 PO wieża pośrednia 80-1019 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

685 PO przenośnik ślimakowy podgrzewający 80-033 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

686 PO przenośnik ślimakowy podgrzewający 80-039 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

687 PO rozwłókniacz VMH 80-050 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

688 PO kadź masy pośredniej 80-056 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

689 PO kadź masy po zagęszczarkach 80-088 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

690 PO wieża magaz. masy mieszanej 80-111 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

691 PO zb. odrzutu 80-076 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

692 PO zb. odrzutu 80-080 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

693 PO zb. wody zawłóknionej 80-023 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

694 PO zb. pośredni wody zawłóknionej 80-060 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

695 PO zb. wody zawłóknionej 80-092 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

696 PO studzienka pomp głębinowych 80-200 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

697 PO zb. ścieków 80-115 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

698 PO studzienki ściekowe (makulaturownia) O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

699 PO wieża magaz. masy iglastej 50-217 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

700 PO wieża magaz. masy liściastej 50-218 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

701 PO wieża magaz. masy TMP 50-219 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

702 PO kadź pośrednia masy iglastej 50-196 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

Page 72: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 72

wybuchowość

703 PO kadź pośrednia masy liściastej 50-197 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

704 PO kadź pośrednia masy TMP 50-198 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

705 PO rozwłókniacz 50-139 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

706 PO rozwłókniacz 50-140 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

707 PO rozwłókniacz 50-141 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

708 PO rozwłókniacz 50-142 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

709 PO rozwłókniacz 50-143 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

710 PO rozwłókniacz 50-144 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

711 PO rozwłókniacz 50-145 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

712 PO zb. magaz. PCC (S1a) 41-6562 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

713 PO zb. magaz. PCC (S1b) 41-6565 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

714 PO zb. magaz. PCC (S2a) 41-6568 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

715 PO zb. magaz. PCC (S2b) 41-6571 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

716 PO warnik C11 41-6769 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

717 PO warnik C12 41-6772 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

718 PO zb. przejściowy T3 41-6777 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

719 PO zb. magaz. R503 41-6705 O2, H2S, SO2, CO

720 PO zb. magaz. R504 41-6706 O2, H2S, SO2, CO

721 PO zb. magaz. R505 41-6707 O2, H2S, SO2, CO

722 PO zb. magaz. R506 41-6708 O2, H2S, SO2, CO

723 PO zb. sprężonego powietrza 41-61004 O2

724 PO reaktor R1 41-6154

O2, H2S, SO2, CO, temperatura, wybuchowość, pH

725 PO silos Al(OH)2 41-6151 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

726 PO silos Al(OH)2 41-6150 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

727 PO dozownik (zb. wagowy) 41-6152 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

728 PO reaktor R2 41-6156 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

wybuchowość, pH

729 PO zb. magazynowy 41-6201 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

730 PO kadź pośrednia K23 41-6216 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

731 PO zb. magazynowy 41-6168 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

732 PO zb. magazynowy 41-6169 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

733 PO zb. pośredni 41-6174 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

734 PO studzienki ściekowe (MA+WSG) O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

735 PO zb. wody gorącej 41-7645 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

736 PO zb. solanki 41-6798 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

737 PO zb. rozczyniacz solanki 41-6601 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

738 PO zb. mieszalny siarczanu glinu 41-6158 O2, H2S, SO2, CO,

Page 73: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 73

wybuchowość

739 PO zb. mieszalny siarczanu glinu 41-6162 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

740 PO kadź maszynowa 49-133 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

741 PO kadź podwyżymakowa 49-353 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

742 PO kadź braku suchego 49-358 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

743 PO kadź zbiorcza braku 49-349 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

744 PO kadź I wody 49-140 O2, H2S, SO2, CO

745 PO kadź II wody 49-159 O2, H2S, SO2, CO

746 PO dół pomp próżniowych 49-273 O2, H2S, SO2, CO

747 PO suszarnia FLAKT 49-193 O2, temperatura

748 PO cylindry 49-282 O2, temperatura

749 PO zb. sprężonego powietrza 49-189 O2

750 PO zb. sprężonego powietrza 49-190 O2

751 PO kadż maszynowa 51-133 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

752 PO kadź podwyżymakowa 51-353 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

753 PO kadź braku suchego 51-358 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

754 PO kadź zbiorcza braku 51-349 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

755 PO kadź I wody 51-140 O2, H2S, SO2, CO

756 PO kadź II wody 51-159 O2, H2S, SO2, CO

757 PO dół pomp próżniowych 51-273 O2, H2S, SO2, CO

758 PO cylindry 51-282 O2, temperatura

759 PO studzienki ściekowe O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

760 PO zb. magazynowy pigmentu 3 41-7235 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

761 PO zb. magazynowy Pasta podkład 41-7625 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

762 PO zb. magazynowy Pasta spód 41-7615 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

763 PO zb. dzienny pigmentu 4 41-7245 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

764 PO zb. magazynowy pigmentu 2 41-7225 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość, pH

765 PO zb. magazynowy pigmentu 1 41-7212 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

766 PO zb. magazynowy pigmentu 4 41-7215 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

767 PO zb. magazynowy latexu 1 41-7315 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

768 PO zb. magazynowy latexu 2 41-7325 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

769 PO rozczyniacz kaolinu 41-6531 O2, H2S, SO2, CO, temperatura

770 PO mikser pasty 41-7613 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość, pH

771 PO zbiornik rezerwowy lateksu 41-6151 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

772 PO zbiornik wady gorącej 1m3 41-6125 O2, temperatura

773 PO zb. cyrkulacyjny kaolinu R1 41-6538 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

774 PO zb. magazynowy pasta pokrycie 41-7635 O2, H2S, SO2, CO,

wybuchowość

Page 74: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 74

775 PO zbiornik magazynowy NaOH 1m3 41-7515

O2, H2S, SO2, CO, temperatura, wybuchowość

776 PO zbiornik z mieszadłem 41-7413 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

777 PO rozczyniacz chlorku wapnia 41-6605 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

778 PO Zbiornik magazynowy chlorku wapnia 41-6609 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

wybuchowość

779 PO Warnik skrobi C13 41-6774 O2, H2S, SO2, CO, temperatura,

780 MP1 zb. magazynowy K3 41-0224 O2:, H2S; wybuchowość

781 MP1 zb. wody obrotowej 42-0113 O2:, H2S; wybuchowość

782 MP1 kadź magazynowa 42-0142 O2:, H2S; wybuchowość

783 MP1 kadź pośrednia masy iglastej - ciąg MP1 42-1153 O2:, H2S; wybuchowość

784 MP1 kadź mieszalna MP1 42-1268 O2:, H2S; wybuchowość

785 MP1 kadź maszynowa MP1 42-1273 O2:, H2S; wybuchowość

786 MP1 kadź braku rozcieńczonego MP1 42-1328 O2:, H2S; wybuchowość

787 MP1 zb. sprężonego powietrza 44-550 O2:, H2S; wybuchowość

788 MP1 zb. sprężonego powietrza 44-551 O2:, H2S; wybuchowość

789 MP1 rozprzężacz oparów MP1 44-562 O2:, H2S; wybuchowość,

temperatura

790 MP1 zb. magaz. kondensatu MP1-2 44-592 O2:, H2S; wybuchowość,

temperatura

791 MP1 wieża braku 44-622 O2:, H2S; wybuchowość

792 MP1 zb. odpowietrzający MP1 ("Dekulator") 44-163 O2:, H2S; wybuchowość

793 MP1 zb. wody zawłóknionej i sklarowanej 44-704 O2:, H2S; wybuchowość

794 MP1 zb. wody zawłóknionej i sklarowanej 44-711 O2:, H2S; wybuchowość

795 MP1 kadź włókna odzyskanego 44-718 O2:, H2S; wybuchowość

796 MP1 wieża wody sklarowanej 44-674 O2:, H2S; wybuchowość

797 MP1 wieża braku mokrego 44-618 O2:, H2S; wybuchowość

798 MP1 zb. wody (kadź "silo") 44-286 O2:, H2S; wybuchowość

799 MP1 zb. wody obiegowej 44-294/5 O2:, H2S; wybuchowość

800 MP1 kadź braku (podwyżymakowa) 44-638 O2:, H2S; wybuchowość

801 MP1 kadź braku (podprasowa) 44-644 O2:, H2S; wybuchowość

802 MP1 kadź braku (pod speedsizerem) 44-658 O2:, H2S; wybuchowość

803 MP1 kadź braku (pod nawijakiem) 44-650 O2:, H2S; wybuchowość

804 MP1 suszarka - cylindry suszące 44-339 do 343 O2:, H2S; wybuchowość,

temperatura

805 MP1 zb. magazynowy B1 41-1787 O2:, H2S; wybuchowość

806 MP1 kadź braku - ciąg MP1 54-031 O2:, H2S; wybuchowość

807 MP1 komora skroplin wyciągu oparów wentylatora 44-092, 44-094, 44-096 44-092; 44-095; 44-096 O2:, H2S; wybuchowość,

temperatura

808 MP1/2 zb. magazynowy K1A 41-9055 O2:, H2S; wybuchowość

809 MP1/2 zb. magazynowy K7 41-0147 O2:, H2S; wybuchowość

810 MP1/2 zb. magazynowy K8 41-0148 O2:, H2S; wybuchowość

811 MP1/2 zb. magazynowy K15 41-0423 O2:, H2S; wybuchowość

812 MP1/2 zb. magazynowy K16 41-0426 O2:, H2S; wybuchowość

813 MP1/2 zb. sprężonego powietrza 42-0353 O2:, H2S; wybuchowość

814 MP1/2 zb. sprężonego powietrza 42-0354 O2:, H2S; wybuchowość

815 MP1/2 zb. wody obrotowej 42-0101 O2:, H2S; wybuchowość

816 MP1/2 zb. wody obrotowej 42-0105 O2:, H2S; wybuchowość

817 MP1/2 kadź magazynowa 42-0124 O2:, H2S; wybuchowość

818 MP1/2 kadź magazynowa 42-0129 O2:, H2S; wybuchowość

819 MP1/2 kanał ściekowy SO i SN O2:, H2S; wybuchowość

820 MP1/2 kanał ściekowy SO i SN O2:, H2S; wybuchowość

821 MP1/2 zb. magaz. K1 41-0580 O2:, H2S; wybuchowość

822 MP1/2 zb. magazynowy kondensatu z WZ, PA 54-256 O2:, H2S; wybuchowość

823 MP2 kadź magazynowa 42-0135 O2:, H2S; wybuchowość

Page 75: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 75

824 MP2 kadź pośrednia masy CTMP - ciąg MP2 42-2157 O2:, H2S; wybuchowość

825 MP2 kadź mieszalna MP2 42-2280 O2:, H2S; wybuchowość

826 MP2 kadź maszynowa MP2 42-2285 O2:, H2S; wybuchowość

827 MP2 kadź braku rozcieńczonego MP2 42-2347 O2:, H2S; wybuchowość

828 MP2 zb. magazynowy K4 41-0225 O2:, H2S; wybuchowość

829 MP2 zb. wody obrotowej 42-0109 O2:, H2S; wybuchowość

830 MP2 zb. sprężonego powietrza 45-550 O2:, H2S; wybuchowość

831 MP2 zb. sprężonego powietrza 45-551 O2:, H2S; wybuchowość

832 MP2 wieża braku 45-622 O2:, H2S; wybuchowość

833 MP2 rozprężacz oparów MP2 45-562 O2:, H2S; wybuchowość,

temperatura

834 MP2 zb. odpowietrzający MP 2 ("Dekulator") 45-163 O2:, H2S; wybuchowość

835 MP2 zb. wody zawłóknionej i sklarowanej 45-704 O2:, H2S; wybuchowość

836 MP2 zb. wody zawłóknionej i sklarowanej 45-711 O2:, H2S; wybuchowość

837 MP2 kadź włókna odzyskanego 45-718 O2:, H2S; wybuchowość

838 MP2 wieża wody sklarowanej 45-674 O2:, H2S; wybuchowość

839 MP2 wieża braku mokrego 45-618 O2:, H2S; wybuchowość

840 MP2 zb. wody (kadź "silo") 45-4286 O2:, H2S; wybuchowość

841 MP2 zb. wody obiegowej 45-294/5 O2:, H2S; wybuchowość

842 MP2 kadź braku (podwyżymakowa) 45-638 O2:, H2S; wybuchowość

843 MP2 kadź braku (podprasowa) 45-3644 O2:, H2S; wybuchowość

844 MP2 kadź braku (pod speedsizerem) 45-658 O2:, H2S; wybuchowość

845 MP2 kadź braku (pod nawijakiem) 45-650 O2:, H2S; wybuchowość

846 MP2 suszarka - cylindry suszące 45-339 do 343 O2:, H2S; wybuchowość,

temperatura

847 MP2 zb. magazynowy B2 41-2790 O2:, H2S; wybuchowość

848 MP2 kadź braku - ciąg MP2 54-032 O2:, H2S; wybuchowość

849 MP2 komora skroplin wyciągu wentylatora 45-093, 45-095, 45-097 45-092;45-094;45-096 O2:, H2S; wybuchowość,

temperatura

850 MP2 zbiornik odpowietrzający układu rozcieńczania („Dearator”) 45-3199 O2:, H2S; wybuchowość

851 MP3 kadź maszynowa MP3 43-3347 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

852 MP3 kadź masy odzyskanej # 2 46-718 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

853 MP3 zbiornik wody zawłóknionej 46-702 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

854 MP3 kadź masy odzyskanej # 1 46-712 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

855 MP3 zbiornik wody do natrysków (K21) 41-5458 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

856 MP3 wieża wody obiegowej 46-658 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

857 MP3 kadź braku rozcieńczonego 46-631 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

858 MP3 kadź masy makulatury odbarwianej (DIP) dla MP3 43-4155 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

859 MP3 zbiornik wody obiegowej masy makulaturowej odbarwianej (DIP) 43-4116 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

860 MP3 zbiornik magazynowy środka retencyjnego MP3 – nie używany 41-5388 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

861 MP3 zbiornik odsortu z hydrocyklonów III° MP3 43-4122 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

862 MP3 kadź mieszalna MP3 43-3340 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

863 MP3 wieża braku mokrego 46-618 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

864 MP3 zbiornik odrzutu z hydrocyklonów 46-156 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

865 MP3 wieża braku suchego 46-622 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

Page 76: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 76

wybuchowość

866 MP3 zbiornik wody obiegowej 46-282 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

867 MP3 kadź odrzutu z sortownika ciśnieniowego 46-189 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

868 MP3 zbiornik I wody obiegowej - silo 46-274 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

869 MP3 kadź nadmiarowa 46-281 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

870 MP3 zbiornik PCC 41-5590 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

871 MP3 kadź podwyżymakowa 46-638 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

872 MP3 kadź podprasowa 46-644 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

873 MP3 separator turbossaw 46-386 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

874 MP3 kadź podgładzikowa 46-650 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

875 MP3 gr. I - siedem cylindrów 46-449 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość, temperatura

876 MP3 gr. II – dwanaście cylindrów 46-450 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość, temperatura

877 MP3 gr. III – dwanaście cylindrów 46-451 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość, temperatura

878 MP3 zbiornik sprężonego powietrza technologicznego 46-550 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

879 MP3 zbiornik sprężonego powietrza aparaturowego 46-551 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

880 MP3 kadź wody ciepłej #1 46-424 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

881 MP3 kadź wody ciepłej #2 46-420 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

882 MP3 kadź wody z uszczelnienia pomp próżniowych deculatora 46-174 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

883 MP3 komora skroplin wentylatora 46-087 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

884 MP3 komora skroplin wentylatora 46-090 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

885 MP4 zbiornik kleju K10 dla MP4 41-5153 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

886 MP4 zbiornik magazynowy skrobi natryskowej 41-4857 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

887 MP4 zbiornik magazynowy skrobi B3 41-4829 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

888 MP4 zbiornik magazynowy skrobi kationowej 41-5608 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

889 MP4 zbiornik magazynowy środka retencyjnego MP4 (C10) 41-5454 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

890 MP4 zbiornik wody obiegowej masy CTMP 43-5112 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

891 MP4 zbiornik wody obiegowej warstwy wkładki 47-2165 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

892 MP4 silo nr 1 – warstwy spodu 47-161 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

893 MP4 silo nr 2 – warstwy środka 47-1000 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

894 MP4 silo nr 3 – warstwy pokrycia 47-0241 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

895 MP4 kadź masy CTMP 43-5145 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

896 MP4 kadź pośrednia celulozy liściastej spodu (po mieleniu) 43-4253 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

Page 77: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 77

wybuchowość

897 MP4 kadź masy osikowej/klonowej dla MP4 43-4265 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

898 MP4 kadź braku własnego 43-4162 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

899 MP4 kadź celulozy liściastej 43-5135 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

900 MP4 zbiornik wody obiegowej celulozy liściastej 43-5106 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

901 MP4 zbiornik wody obiegowej celulozy iglastej 43-5102 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

902 MP4 kadź odrzutu po II° sortowania masy gęstej 43-4290 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

903 MP4 kadź pośrednia warstwy wkładki 43-4329 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

904 MP4 kadź maszynowa warstwy wkładki – cz. prawa 43-4317 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

905 MP4 kadź maszynowa warstwy wkładki – cz. lewa 43-4304 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

906 MP4 kadź maszynowa warstwy spodu 43-4291 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

907 MP4 kadź maszynowa warstwy pokrycia 43-4277 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

908 MP4 kadź pośrednia masy liściastej 43-4335 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

909 MP4 kadź mieszalna warstwy spodu 43-4323 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

910 MP4 kadź mieszalna warstwy środka – cz. lewa 43-4310 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

911 MP4 kadź mieszalna warstwy środka – cz. prawa 43-4297 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

912 MP4 kadź odrzutu po I° oczyszczania wkładki i II° oczyszczania pokrycia i spodu

43-4285 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

913 MP4 kadź mieszalna pokrycia 43-4273 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

914 MP4 kadź masy odzyskanej 47-718 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

915 MP4 zbiornik wody zawłóknionej 47-711 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

916 MP4 zbiornik wody sklarowanej 47-704 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

917 MP4 wieża wody sklarowanej 47-658 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

918 MP4 wieża braku mokrego 47-618 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

919 MP4 kadź braku rozcieńczonego 47-631 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

920 MP4 zbiornik wody do natrysków 47-729 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

921 MP4 zbiornik nadmiarowy wody obiegowej 47-2270 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

922 MP4 zbiornik magazynowy ługu sodowego 41-4941 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

923 MP4 zbiornik wody do natrysków (K22) 41-5461 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

924 MP4 zbiornik siarczanu glinu 41-5236 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

925 MP4 kadź podwyżymakowa 47-638 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

926 MP4 separator pomp próżniowych 47-404 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

927 MP4 kadź pod cylindrem MG 47-644 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

Page 78: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 78

wybuchowość

928 MP4 wieża braku suchego 47-622 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

929 MP4 kadź pod gładzikiem 47-2650 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

930 MP4 kadź pośrednia braku suchego z układu MF 55-038 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

931 MP4 zbiornik kleju K9 MP4 41-5152 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

932 MP4 gr. I – trzynaście cylindrów 47-2461 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość, temperatura

933 MP4 gr. II – dwanaście cylindrów 47-2462 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość, temperatura

934 MP4 gr. III –dwanaście cylindrów 47-2463 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość, temperatura

935 MP4 gr. IV – dwanaście cylindrów 47-2464 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość, temperatura

936 MP4 gr. V –piętnaście cylindrów 47-2467 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość ,temperatura

937 MP4 gr. VI – dwanaście cylindrów 47-2468 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość, temperatura

938 MP4 gr. VII –trzynaście cylindrów 47-2473 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość, temperatura

939 MP4 cylinder połyskowy 47-2465 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość, temperatura

940 MP4 zbiornik sprężonego powietrza przyg.masy MP3 & MP4 43-5374 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

941 MP4 zbiornik sprężonego powietrza przyg.masy MP3 & MP4 43-5375 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

942 MP4 zbiornik sprężonego powietrza aparaturowego 57-590 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

943 MP4 zbiornik sprężonego powietrza technologicznego 57-591 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

944 MP4 zbiornik operacyjny I stacji powlekarki 41-7925 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

945 MP4 zbiornik operacyjny II stacji powlekarki 41-7945 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

946 MP4 zbiornik operacyjny III stacji powlekarki 41-7965 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

947 MP4 rozwłókniacz pionowy braku suchego 55-006 O2

,H2S,SO2,CO,CO2,wybuchowość

948 MP4 kadź pod nawijakiem 57-555 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

949 MP4 cylinder nr 98 57-2229 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość, temperatura

950 MP4 cylinder nr 99 57-2329 O2, ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość, temperatura

951 MP4 grupa korekcyjna – sześć cylindrów 57-2438,-2439 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość, temperatura

952 MP4 kadź masy iglastej smarnej 43-6185 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

953 MP4 kadź pośrednia masy CTMP MP4 43-4174 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

954 MP4 kadź podprasowa 47-2661 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

955 MP4 kadź odsortu z hydrocyklonów, sort. wibracyjnych 47-0711 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

956 MP4 kadź magazynowa igły/braku 43-5125 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

957 MP4 kadź pod prasą zaklejającą 47-2665 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

Page 79: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 79

958 MP4 zbiornik wody obiegowej warstwy spodu 47-2314 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

959 MP4 zbiornik wody obiegowej warstwy pokrycia 47-2245 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

960 MP4 zbiornik wody z separatorów próżniowych cz. sitowej 47-2268 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

961 MP4 zbiornik wody do rozcieńczania dodatków masowych 47-435 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

962 MP4 zbiornik wody do natrysków filców 47-417 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

963 MP4 zbiornik rezerwowy skrobi kationowej 41-5608B O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

964 MP4 zbiornik magazynowy kwaśnego węglanu sodu 41-5334 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

965 MP4 zbiornik wody na noże formatowe (DEMI) 41-5342 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

966 MP4 zbiornik wody ciepłej #1 47-424 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

967 MP4 kadź wody ciepłej #2 47-420 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

968 MP4 zbiornik kondensatu (CT) 47-0580 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

969 MP4 komora skroplin wentylatora 47-2058 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

970 MP4 komora skroplin wentylatora 47-2059 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

971 MP4 komora skroplin wentylatora 47-2060 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

972 MP4 zbiornik wody schłodzonej(chłodnia kominowa) 47-917 O2 ,H2S,SO2,CO,CO2,

wybuchowość

Page 80: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 80

ZEZWOLENIE Nr ..................

na wykonanie prac w przestrzeni zamkniętej dla: .....................................................................................................................................................................................................

przedsiębiorstwo, warsztat, brygada wykonawcza

1. Miejsce pracy ............................................................................................................................................................................. dokładnie określić miejsce pracy (wydział/oddział)

........................................................................................................................................................................................................... urządzenie, zbiornik nr, aparat nr

2. Występujące i przewidywane zagrożenia...................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................................

określić charakter – rodzaj zagrożenia, miejsce, objawy

........................................................................................................................................................................................................... 3. Przygotowanie miejsca pracy ..................................................................................................................................................... ...........................................................................................................................................................................................................

opróżnienie, wyczyszczenie, przedmuchanie, rozdeklowanie, przygotowanie rusztowań,

........................................................................................................................................................................................................... wykonanie oświetlenia, nadmuch, wywieszenie tablic itp.

...........................................................................................................................................................................................................

4. Kontrola analityczna ...................................................................................................................................................................

rodzaj analiz, miejsca poboru prób ...........................................................................................................................................................................................................

kontrola analityczna bezpośrednio przed rozpoczęciem prac

5. Zakres i rodzaj pracy ..................................................................................................................................................................

dokładne określenie zakresu pracy, kolejność operacji, ewentualnie

...........................................................................................................................................................................................................

sposób wykonania pracy, liczebność zespołu wykonawczego itp.

6. Przewidywany czas pracy dnia ...................................................... od godz. .............................. do godz. .............................. 7. Środki zabezpieczające:

ŚOI TAK NIE N/D Sprzęt TAK NIE N/D

Hełm Linka bezpieczeństwa i trójnóg

Okulary ochronne/ Gogle/Przyłbica pełnotwarzowa*)

Wyłącznik różnicowo-prądowy/ transformator separacyjny

*)

Buty ochronne Oświetlenie w wykonaniu EX

Maski Oświetlenie o napięciu bezpiecznym

Szelki z linką bezpiecz. Urządzenia/ narzędzia nieprzewodzące

Odzież ochronna (wpisać jaka):

Gaśnica

Ochronniki słuchu Miernik wielogazowy

Inne (określ jakie)

Inne (określ jakie)

*) Niepotrzebne skreślić

8. Osoby związane z realizacją zezwolenia:

8.1. Osoby wykonujące prace w przestrzeni:

Załącznik nr 14 do „IO BHP” (wersja 4)

Page 81: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 81

1) .............................................................................. 5) .........................................................................

imię i nazwisko, stanowisko

2) .............................................................................. 6) .........................................................................

3) .............................................................................. 7) .........................................................................

4) .............................................................................. 8) .........................................................................

8.2. Osoba asekurująca ................................................................................................................................................................... imię i nazwisko, stanowisko

8.3. Sposób komunikacji (pomiędzy wykonującymi pracę a asekurującym): ...........................................................................................................................................................................................................

Telefony/radiotelefony/ komunikacja głosowa

8.4. Procedura ratunkowa: ............................................................................................................................................................ określić usytuowanie wejścia do przestrzeni (właz od góry, z boku, zbiornik odkryty itp.), poinformować służby, czy pracownik

wykonujący pracę w zbiorniku posiada szelki bezpieczeństwa

8.5. Kontrola analityczna. Wykonano zakres prac określonych w pkt. 4

Badanie atmosfery w przestrzeni Dopuszczalne parametry wejścia do przestrzeni Wyniki pomiarów

Tlen 18% - 22.5% obj.

Wybuchowość <10% GDW

Siarkowodór (H2S) NDS: 7 mg/m3

Tlenek węgla (CO) NDS: 23 mg/m3

Ditlenek siarki (SO2) NDS: 1,3 mg/m3

Chlor (Cl2) NDS: 0,7 mg/m3

Inne gazy (podaj jakie):

NDS:

Temperatura (wewnątrz przestrzeni) <40 0C - jeśli >40

0C należy określić i wdrożyć dodatkowe

środki bezpieczeństwa (schładzanie, napoje, przerwy w pracy )

........................................ ......................................................... ................................................. Data/godz. imię i nazwisko laboranta podpis 8.6. Wykonanie zabezpieczeń zgodnie z arkuszem ZES: nr skrzynki ZES ........., zadanie …………………………… ….....................................................................................................................................................................................

8.7. Nadzór odpowiedzialny:

Potwierdzam wykonanie ustaleń zawartych w zezwoleniu i przyjmuję obowiązek nadzorowania prowadzonych robót:

a) ze strony Gospodarza obiektu: ................................................................................ ............................................................................ imię i nazwisko, stanowisko podpis

Potwierdzam wykonanie ustaleń zawartych w zezwoleniu oraz przeprowadzenie instruktażu stanowiskowego podległym pracownikom i przyjmuję obowiązek nadzorowania prowadzonych robót:

b) ze strony służby wykonawczej:

............................................................................... ............................................................................ imię i nazwisko, stanowisko podpis

9. Opinia Służby BHP. Ustalenia zawarte w p-ktach od 1 – 8 (z wyjątkiem 8.5, 8.6) uznaje się za wystarczające/ nie

wystarczające *)

z powodu: ………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

................................................................................ ............................................................................ imię i nazwisko, stanowisko podpis

Page 82: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 82

10. Zezwalam na prowadzenie robót: .................................................................... podpis i pieczęć akceptującego

11. Oświadczenie o zakończeniu pracy: Prace zostały zakończone/ wstrzymane

*) o godz. ................. dnia .........................................., miejsce uporządkowane

a) .................................................................... ............................................................................ b) .................................................................... ............................................................................ imię i nazwisko nadzorujących (pkt 8.7 a i b) podpis *) Niepotrzebne skreślić

Komentarze/ Uwagi / Zalecenia: (Do wypełnienia przez Koordynatora pracy w celu dalszego doskonalenia programu):

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Przegląd dokonany przez: _________________________ Data: __________

Page 83: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 83

Kwidzyn, dnia ........................

NOTATKA SŁUŻBOWA

DO ZEZWOLENIA NA PRACE W PRZESTRZENIACH ZAMKNIĘTYCH

NR ....................

Ze względu na charakter prac remontowych zezwolenie powyższe sporządza się jako długoterminowe.

1. Okres ważności i czas pracy:

Od dnia .......................... do dnia .............................., w godzinach od ................... do ...................

2. Zagrożenia, sposób przygotowania miejsca pracy i środki zabezpieczające wynikające z

długoterminowości zezwolenia:

.........................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................

3. Kontrola toksykologiczna:

Analizy toksykologiczne wykonywać każdego dnia bezpośrednio przed rozpoczęciem prac. Wyniki analiz

toksykologicznych odnotowywać w załączniku nr 17do IO BHP Kontrola atmosfery w przestrzeni zamkniętej.

4. Rodzaj analiz toksykologicznych:

..................................................................................................................................

5. Osoby wykonujące prace:

Skład osobowy brygad i ekip wykonujących prace w dalszej kolejności, odnotowywać na karcie osobowej

dołączonej do poniższej notatki z każdorazowym potwierdzeniem nadzorującego prace.

Gospodarz obiektu:

.................................................. .................. imię i nazwisko podpis

Akceptacja służby BHP

...........................................................................................................

data podpis (pieczątka służbowa)

Załącznik nr 15 do „I O BHP” (wersja 3)

Page 84: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 84

Wykaz pracowników wykonujących prace w przestrzeni zamkniętej

zezwolenie nr ..........................

data br brygada wykonawcza skład osobowy

imię i nazwisko (wyznaczyć asekurującego)

Potwierdzenie osoby

nadzorującej

1. ..........................................................

2. ..........................................................

3. ..........................................................

4. ..........................................................

5. ..........................................................

1. ..........................................................

2. ..........................................................

3. ..........................................................

4. ..........................................................

5. ..........................................................

1. ..........................................................

2. ..........................................................

3. ..........................................................

4. ..........................................................

5. ..........................................................

1. ..........................................................

2. ..........................................................

3. ..........................................................

4. ..........................................................

5. ..........................................................

1. ..........................................................

2. ..........................................................

3. ..........................................................

4. ..........................................................

5. ..........................................................

1. ..........................................................

2. ..........................................................

3. ..........................................................

4. ..........................................................

5. ..........................................................

1. ..........................................................

2. ..........................................................

3. ..........................................................

4. ..........................................................

5. ..........................................................

Załącznik nr 16 do „I O BHP” (wydanie 7 / edycja 1)

Page 85: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 85

Kontrola atmosfery w przestrzeni zamkniętej: Zezwolenie nr.........

rodzaj czynnika miejsce poboru prób NDS wielkość zmierzona 1 2 3 4

data i godzina:

analizę wykonał:

1 2 3 4

data i godzina:

analizę wykonał:

1 2 3 4

data i godzina:

analizę wykonał:

1 2 3 4

1 2 3 4

data i godzina:

analizę wykonał:

1 2 3 4

data i godzina:

analizę wykonał:

1 2 3 4

data i godzina:

analizę wykonał:

Załącznik nr 17 do „I O BHP” (wydanie 7 / edycja 1)

Page 86: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 86

nazwa zakładu

nazwisko i imię poleceniodawcy

Polecenie wykonania pracy

Numer ………............ z dnia ………… 20.... roku

1. Kierującego zespołem, brygadą - nadzorującemu - kierownikowi robót

wraz z zespołem

nazwisko i imię

1)

2)

3)

nazwiska i imiona osób wykonujących prace

polecam wykonać następujące prace w obiekcie, przy urządzeniach :

Uzasadnienie jeżeli praca musi być wykonana pod napięciem:

2. Planowany termin rozpoczęcia pracy : 20.....roku o godzinie

3. Planowany termin zakończenia pracy : 20.....roku o godzinie

4. Koordynujący :

imię, nazwisko i stanowisko

5. Dopuszczający (osoba przygotowująca miejsce pracy i dopuszczająca do pracy) :

imię, nazwisko i stanowisko

6. Warunki bezpiecznego wykonania prac, ograniczenia dostępu dla osób niewykwalifikowanych

7. Planowane przerwy w czasie pracy :

Planowany czas przerwy, warunki do spełnienia w czasie przerwy

8. Zmiany w poleceniu:

data Podpis poleceniodawcy

9. Zezwalam na rozpoczęcie prac:

data Podpis poleceniodawcy

Załącznik nr 19 do „I O BHP”

Page 87: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 87

INTERNATIONAL PAPER KWIDZYN sp. z o. o.

ZEZWOLENIE Nr / (wewnętrzny) ( zewnętrzny)

na wykonanie prac spawalniczych itp. prac z ogniem

dla: (nazwa firmy)

1) Miejsce pracy i zakres pracy:

(dokładny opis miejsca pracy oraz zakresu robót)

2) Przewidywany czas pracy dnia: od godz. do godz.

3) Występujące i przewidywane zagrożenia ppoż:

4) Przygotowanie miejsca pracy przez służby technologiczne: TAK NIE

Oczyszczenie miejsca prac w promieniu min. 10 m. z palnych materiałów;

Zroszenie wodą;

Zabezpieczenie rejonu poprzez rozwinięty wąż z wodą;

Kontrola atmosfery na wybuchowość;

Kontrola plomb instalacji tryskaczowej, gaśnic i hydrantów wewnętrznych*;

Nadzór Zakładowej Służby Ratowniczej z samochodem gaśniczym;

Zabezpieczenie palnych elementów konstrukcji, izolacji lub pokrycia dachu.

5) Zabezpieczenie miejsca spawania przez służby wykonawcze: TAK NIE

Zabezpieczenie maszyn/urządzeń/palnych materiałów/elementów* w promieniu min 10 m.

Usunięcie lub zabezpieczenie materiałów i elementów po drugiej stronie ściany/przegrody/osłony*;

Ustawienie podręcznego sprzętu gaśniczego, ekranów*;

Kontrola sprawności technicznej sprzętu do prac; X

Uszczelnienie otworów w ścianach, stropach, przegrodach, osłonach*;

Nadzór rejonu w trakcie oraz przez 60 min. od zakończenia prac (w tym niższe poziomy, sąsiednie pomieszczenia*). X

6) Potwierdzenie przygotowania miejsca pracy. Wykonano zakres przygotowań określony w punktach 4 :

Odpowiedzialny:

(imię i nazwisko) (podpis)

7) Przeprowadzono instruktaż nt. bezpiecznego wykonania prac:

Odpowiedzialny:

(imię i nazwisko) (podpis)

8) Pomiar stężeń par cieczy, gazów określonych w pkt. 3:

………………………………………………………… ……... (wielkość zmierzona)

(imię i nazwisko) ……………………………………………

(czytelny podpis)

9) Przyjąłem do stosowania warunki prowadzenia prac:

(imię i nazwisko prowadzącego prace spawalnicze) (podpis)

(imię i nazwisko asekurującego prace spawalnicze) (podpis)

…………………………………………………………… …………………………………………………….

(imię i nazwisko osób związanych z prowadzeniem prac) (podpis)

……………………………………………………………

…………………………………………………….

(imię i nazwisko osób związanych z prowadzeniem prac) (podpis)

Załącznik nr 20 do „I O BHP”

Page 88: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 88

10) Kontrola ppoż. rejonu po zakończeniu prac spawalniczych (po 60 min.) przez kolejne (3**) ….. godziny w odstępach czasu, co 30 min.

kontrolę przeprowadzi: /

(imię i nazwisko) (imię i nazwisko)

ZEZWOLENIE NA PRACE SPAWALNICZE NR …….…..… / ……………... (wewnętrzny) ( zewnętrzny)

11) Rozpoczęcie prac zgłoszono do Służby Ratowniczej OiR:

dnia: godz. (nazwisko dyżurnego służby ratowniczej OiR)

12) Potwierdzam wykonanie ustaleń. Zezwalam na rozpoczęcie prac spawalniczych

(imię i nazwisko wystawiającego zezwolenie) (data) (podpis)

13) Zakończenie prac zgłoszono do Służby Ratowniczej OiR:

dnia: godz. (nazwisko dyżurnego służby ratowniczej OiR)

14) Kontrola rejonu prowadzonych prac po zakończeniu spawania

Kontrola ppoż. po 60 min. od zakończenia

prac spawalniczych przez kolejne( 3**) ……

godziny w odstępach, co 30 min.)

Imię i nazwisko odpowiedzialnego za

przeprowadzenie kontroli

Podpis kontrolującego

Po 60 min.

od zakończenia prac

Po 30 min.

Po 30 min.

Po 30 min.

Po 30 min.

Po 30 min.

Po 30 min.

Page 89: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 89

KSIĄŻKA KONTROLI PRAC SPAWALNICZYCH

Nr

wewnętrz

ny

zezwoleni

a

Nr

zewnętrz

ny

zezwoleni

a

Miejsce

spawan

ia

Data i

godz.

rozpoczęc

ia

spawania

Data i

godz.

zakończen

ia

spawania

Kontrola ppoż. po 60 min. od zakończenia prac

spawalniczych

(przez kolejne 3 godziny w odstępach, co 30 min.)

Po 60 min.

od

zakończen

ia prac

(podpis)

Po 30

min.

(podpi

s)

Po 30

min.

(podpi

s)

Po 30

min.

(podpi

s)

Po 30

min.

(podpi

s)

Po 30

min.

(podpi

s)

Po 30

min.

(podpi

s)

Załącznik nr 21 do „I O BHP” (wydanie 7 / edycja 2

Page 90: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 90

KSIĄŻKA RUCHU URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH

l.p.

Nazwa

urządzenia/

numer

napędu

Zlecam

zdjęcie

napięcia

Imię,

nazwisko

(czytelnie)

Data/

godzina

Zdjąłem

napięcie

Imię,

nazwisko

(czytelnie)

Data/

godzina

Rozpocząłem prace

na urządzeniu

Imię, nazwisko

(czytelnie)

Data/ godzina

Zakończyłem prace

na urządzeniu

Imię, nazwisko

(czytelnie)

Data/

godzina

Sprawdziłem

i zlecam

podanie

napięcia Imię, nazwisko

(czytelnie)

Data/

godzina

Podałem

napięcie

Imię,

nazwisko

(czytelnie)

Data/

godzina Uwagi

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

mechanik mechanik elektryk elektryk

napędowiec napędowiec

automatyk automatyk

komputerowiec komputerowiec

obsługa techn. obsługa techn.

mechanik mechanik elektryk elektryk

napędowiec napędowiec

automatyk automatyk

komputerowiec komputerowiec

obsługa techn. obsługa techn.

mechanik mechanik elektryk elektryk

napędowiec napędowiec

automatyk automatyk

komputerowiec komputerowiec

obsługa techn. obsługa techn.

Instrukcja wypełniania:

Upoważnione do wydawania polecenia w pozycji 3 i 11 są wyłącznie osoby umieszczone w wykazie pracowników

upoważnionych do wydawania poleceń w zakresie wykonania operacji ruchowych. Wykaz pracowników, zatwierdzony przez

kierownika wydziału/ oddziału, umieszczony jest na wewnętrznej stronie okładki Książki.

W przypadku wykonywania prac przez kilka firm w tym samym rejonie, potwierdzającym w rubryce 7, 8, 9 i 10 jest

pracownik wyznaczony przez gospodarza obiektu.

Zabrania się zlecenia podania napięcia, jeżeli rubryki 9 i 10 nie zostały wypełnione.

Załącznik nr 23 do „I O BHP” (wydanie 7 / edycja 1)

Page 91: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 91

BM 11 Środek myjący

UWAGA ! ŚRODEK : DRAŻNIĄCY

I D E N T Y F I K A C J A Z A G R O Ż E Ń :

WDYCHANIE- Nie wdychać oparów . Podrażnia drogi oddechowe.

KONTAKT ZE SKÓRĄ- Wysusza i podrażnia skórę

KONTAKT Z OCZAMI- Podrażnia oczy

POŁKNIĘCIE- Szkodliwy w przypadku połknięcia

P I E R W S Z A P O M O C

WDYCHANIE- W razie zatrucia inhalacyjnego zapewnić dopływ świeżego powietrza.

ZAPEWNIĆ POMOC LEKARSKĄ

KONTAKT ZE SKÓRĄ- W razie kontaktu ze skórą oblane miejsca przemyć wodą i natłuścić

skórę.

KONTAKT Z OCZAMI- W razie kontaktu z oczami płukać dużą ilością wody. ZAPEWNIĆ

POMOC LEKARSKĄ

POŁKNIĘCIE- W razie spożycia sprowokować wymioty kilkoma szklankami wody.

WEZWAĆ POMOC MEDYCZNĄ

WYCIAG Z KARTY CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI CHEMICZNEJ BM11 Z DNIA 23-08-2001

Ś R O D K I O C H R O N Y O S O B I S T E J :

OCHRONA OCZU- Gogle chemiczne lub okulary ochronne wraz z przyłbicą.

OCHRONA SKÓRY- Rękawice i buty gumowe, ubranie chemoodporne.

OCHRONA UKŁADU W przypadku narażenia na emisję oparów mgieł stosować

ODDECHOWEGO maskę z filtropochłaniaczem wielo-gazowym.

TELEFON ALARMOWY 8999

SZCZEGÓŁOWE DANE ZAWARTE SĄ W KARCIE BEZPIECZEŃSTWA ZNAJDUJĄCEJ SIĘ

Xi

Załącznik nr 24 do „IO BHP” (wydanie 7 / edycja 1)

Page 92: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 92

KSIĄŻKA WEJŚĆ I WYJŚĆ

W REJON O POTENCJALNYM

ZAGROŻENIU CHEMICZNYM

I WYBUCHOWYM

WYDZIAŁ/ODDZIAŁ

..............................................................................................................................................................................

ROZPOCZĘTA DNIA ................................................................. ZAKOŃCZONA DNIA

.................................................................

Załącznik nr 25 do „I O BHP” (wydanie 7 / edycja 1)

Page 93: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 93

Lp.

Imię i nazwisko

osoby

wchodzącej

Firma Nr

identyfikatora

Rodzaj i miejsce

pracy

Data

i godzina

wejścia

Data

i godzina

wyjścia

Podpis osoby

wychodzącej

(po opuszczeniu rejonu)

Uwagi

Page 94: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 94

................................................. ............................................. (nazwa firmy) (miejscowość, data)

INSTRUKTAŻ OGÓLNY z „ZASAD BHP i OCHRONY ŚRODOWISKA

w IP-KWIDZYN sp. z o.o.” wraz z potwierdzeniem uprawnień DATA SZKOLENIA: .................................................................................................................................. MIEJSCE I RODZAJ PRACY: ..................................................................................................................

Lp. Nazwisko i imię

Badania lekarskie *

Rodzaj uprawnień * Podpis Uwagi

Ogólne Na

wysokości Spawalnicze Wózki Suwnice Energetyczne

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

*tak/nie

................................................

(imię i nazwisko szkolącego)

Uwaga: przed rozpoczęciem prac listę przeszkolonych osób przesłać koordynatorowi ds. BHP IP-Kwidzyn sp. z o.o.

Załącznik nr 26 do „IO BHP” (wersja 4)

Page 95: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 95

Protokół uzgodnień dla robót budowlano-montażowych, rozbiórkowych i remontowych

prowadzonych w obiektach IP- Kwidzyn sp. z o.o.

1. Miejsce pracy

(dokładnie określić miejsce pracy: rejon, instalacja, nr zbiornika oraz rodzaj prowadzonych prac)

2. Czas prowadzenia prac: 3. Wykonawca

(przedsiębiorstwo, brygada wykonawcza)

4. Nadzorujący prace ze strony wykonawcy

(imię i nazwisko, stanowisko, nr telefonu osoby bezpośrednio nadzorującej prace)

5. Gospodarz obiektu (osoba upoważniona)

(imię i nazwisko, stanowisko, nr telefonu)

6. Koordynator ds. BHP

(imię i nazwisko, stanowisko, nr telefonu)

7. Zagrożenia BHP i Znaczące Aspekty Środowiskowe, wynikające ze specyfiki produkcji

Medium / Aspekt TAK N

I

E

WYMAGANE

ZABEZPIECZEN

IA TAK

N

I

E

Dwutlenek chloru

Ochrona dróg oddechowych

Siarkowodór Miernik H2S

Substancje żrące, pyły Odzież i obuwie chemoodporne, osłony twarzy

Hałas Sprzęt specjalistyczny

Wysokie temperatury Sprzęt do pracy na wysokości

Ruch maszyn i urządzeń Ochronniki słuchu

Zagrożenie wybuchem Dodatkowa wentylacja

Znaczące Aspekty Środowiskowe Wydzielenie rejonu prac

........................................................... Sprzęt gaśniczy

........................................................... Szkolenie dotyczące ZAŚ

Szczegółowe ustalenia: 8. Prace szczególnie niebezpieczne

TAK NIE

Prace spawalnicze (z otwartym ogniem)

Prace w zbiornikach i wykopach

Prace z użyciem substancji niebezpiecznych (żrących, łatwopalnych)

Prace na wysokości

Inne

Zał. N r 2 7 do „I O BHP (wydanie 7/edycja2) „

Page 96: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 96

Szczegółowe ustalenia (tryb wydawania zezwoleń, przygotowanie miejsca pracy, koordynacji kolejności prac stwarzających wzajemne zagrożenia)

9. Wykaz stosowanych przez wykonawcę substancji niebezpiecznych i sposoby zabezpieczeń oraz potencjalne wpływy środowiskowe mogące powstać w wyniku prowadzonych prac:

Ustalenia: 9.1. Ustalenie wytwórcy odpadu: Wytwórcą odpadów jest świadczący usługę, chyba, że w umowie o współpracy zapisano inaczej - wpisać rodzaj wytworzonych odpadów i sposób zagospodarowania np. przekazanie odbiorcy zewnętrznemu dokumentem KPO, przekazanie do Magazynu Surowców Wtórnych, wywóz na składowisko, zdeponowanie w kontenerze – zapisy powinny być zgodne z obowiązującą Procedurą Ogólnozakładową PO 10-02 – ścieżka dostępu: Arvest/ogólnozakładowe/Procedury ogólnozakładowe/PO 10-02 /Postępowanie z odpadami w IP-K Sp. z o.o.”. Wg Ustawy o odpadach z 2001 r.

Wytwórca odpadu

Nazwa odpadu (zwyczajowa)

Sposób zagospodarowania , usunięcia odpadu z terenu IP-K.

IP Kwidzyn

Zleceniobiorca

Page 97: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 97

10. Miejsce składowania kontenerów, materiałów, narzędzi:

11. Instruktaż pracowników wykonawcy przeprowadzi:

_____________________________________________________________________________________ _______________ ( imię nazwisko)

Podpisy:

Koordynator ds. BHP Gospodarz obiektu

( data, podpis) (data, podpis)

Inspektor Nadzoru Kierujący pracami firmy na terenie IP-K.

( data, podpis) (data, podpis)

Page 98: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 98

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN sp. z o.o. Kwidzyn dnia..................................

INSTRUKTAŻ OBIEKTOWY BHP I OCHRONY ŚRODOWISKA

DLA PRACOWNIKÓW FIRM OBCYCH WYKONUJĄCYCH PRACE *

W WYDZIALE / ODDZIALE ................................................................ NAZWA FIRMY: ........................................................................................................................................ MIEJSCE I RODZAJ PRACY: .................................................................................................................. ...................................................................................................................................................................

Lp. Nazwisko i imię Stanowisko Podpis szkolonego Uwagi

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

................................................

(imię i nazwisko szkolącego) * instruktaż obejmuje uaktualnienie kart oceny ryzyka do specyfiki rejonu prowadzenia prac.

Załącznik nr 28 do „I O BHP” (wydanie 7 / edycja 2)

Page 99: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 99

REJESTR PRAC

PROWADZONYCH PRZEZ FIRMY

ZEWNĘTRZNE

WYDZIAŁ/ODDZIAŁ

..............................................................................................................................................................................

ROZPOCZĘTY DNIA ................................................................. ZAKOŃCZONY DNIA

.................................................................

Załącznik nr 29 do „I O BHP” (wydanie 7 / edycja 1)

Page 100: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 100

Lp. Nazwa firmy

Miejsce pracy (rejon, nazwa obiektu) oraz

rodzaj prowadzonych

prac

Nadzór ze strony

wykonawcy (kierownik,

mistrz, brygadzista)

/Imię i nazwisko, nr

tel. kontaktowego/

Ilość osób

Data i godz. rozpoczęcia

pracy

Czytelny podpis mistrza zmiany

Data i godz. zakończenia

pracy

Czytelny podpis mistrza zmiany

Uwagi

Page 101: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 101

Wykaz obiektów zagrożonych wybuchem

Lp. Symbol obiektu Nazwa obiektu Strefa zagrożenia

1 2 3 4

1. NC C- 1/14/15

Instalacja odzysku i magazynowania surowej

terpentyny ze stanowiskiem załadunku

Strefa 1/Strefa 2

2. NC Instalacja NCG/SOG Warzelnia Strefa 2

3. NC Reaktor tlenowy –bielenie masy Strefa 2

4. NC C-2/2

Zbiornik magazynowy metanolu ze stanowiskiem

rozładunku

Strefa 1/Strefa 2

5. NC C-2/2

Komora mieszania metanolu Strefa2

6. NC C- 2/2/10

Wytwórnia ClO2 i przepompownia ClO2 Strefa 2

7. NE Instalacja NCG Wyparki i Instalacja Spalania Gazów

NCG/SOG

Strefa 2

8. EK Lej wywrotnicy wagonów pod kratą Strefa 21

9. EK Pomieszczenie wózków wygarniających Strefa 22

10. EK Przesypy węgla PP-1,PP-2,PP-3,PP-4 Strefa 22

11. EK Lej zasypowy nawęglania awaryjnego Strefa 22

12. EK Wieża przesypowa Strefa 22

13. EK Galeria nawęglania i zasobniki węgla Strefa 22

14. EK Wydz. Magazyn gazu propan – butan Strefa 2

15. EK Kotłownia wnętrze przenośnika ślimakowego, Strefa 22

16. EK Wnętrze przewodu z przenośnika ślimakowego do

młynów oraz wnętrze młynów węglowych

Strefa 20

17. EK Wnętrze zbiornik oleju opałowego powyżej

powierzchni cieczy

Strefa 0

18. EK Zbiornik oleju opałowego: wietrzenie zbiornika oraz

wnętrze tacy

Strefa 1/Strefa 2

19. EK Wnętrza rurociągów oleju opałowego ciężkiego Strefa 2

20. PO Sekcja Przygotowania Surowców– Zbiorniki

magazynowe i instalacja transportu pneumatycznego

skrobi, układ dozowania skrobi do warnika

Strefa 20/22

21. NE Akumulatorownia w budynku EC Strefa2

22. CS Akumulatorownia w budynku WS-3 Strefa2

23. CS Przepompownia ścieków P1–wnętrze komory mokrej Strefa2

24. CS Przepompownia ścieków P2–wnętrze komory mokrej Strefa2

25. CS Przepompownia ścieków P3–wnętrze komory mokrej Strefa2

26. CS Przepompownia osadów nr2-wnętrze studni zbiorczych

kożucha nr 1 i nr 2 S-4/S-5

Strefa2

27. CS Przepompownia osadów i ścieków kwaśnych – S-9;

przepompownia odcieków ze stacji odwadniania

ścieków sanitarnych GWS S-15

Strefa2

28. CS Komory natleniania UNOX S-11 – wnętrze komór Strefa2

29. Otoczenie zaworów bezpieczeństwa, poboru próbek i

wylotu kanału wentylacyjnego komór natleniania

Strefa2

Załącznik nr 30 do „Instrukcji ogólnej BHP”

Page 102: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 102

30.

U-6 Magazyn gazów technicznych Strefa 2

31. PW Stacja zbiornikowa na gaz płynny propan Strefa 2

32. PW Filtr kompaktowy pyłów PKFL wewnątrz Strefa 20/22

33. TZ Wydziałowe magazyny butli z gazem propan - butan Strefa 2

34. TZ Akumulatornia – ładowanie wózków Strefa 2

Page 103: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 103

I. ZNAKI NAKAZU

II. ZNAKI INFORMACYJNE

Nakaz stosowania ochrony

wzroku

Nakaz stosowania ochrony słuchu

Nakaz stosowania ochrony dróg

oddechowych

Ogólny znak nakazu

Nakaz stosowania osłony nastawnej

Nakaz stosowania osłony

twarzy

Nakaz używania sygnału

dźwiękowego

Nakaz używania szelek

bezpieczeństwa

Nakaz stosowania ochrony głowy

Nakaz stosowania ochrony stóp

Nakaz stosowania osłony maszyny

Nakaz stosowania ochrony rąk

Pierwsza pomoc medyczna

Natrysk bezpieczeństwa

Prysznic do przemywania oczu

Awaryjne zatrzymanie

urządzenia

Załącznik nr 31 do „Instrukcji ogólnej BHP”

Page 104: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 104

III. ZNAKI OSTRZEGAWCZE STOSOWANE DO OZNACZANIA OPAKOWAŃ SUBSTANCJI I PREPARATÓW

NIEBEZPIECZNYCH ( stare piktogramy)

Piktogramy dla zagrożeń fizykochemicznych (Global Harmonized System [GHS])

GHS01 GHS02 GHS03 GHS04 GHS05

Piktogramy dla zagrożeń dla zdrowia (Global Harmonized System [GHS])

GHS05 GHS06 GHS07 GHS08

Piktogramy dla zagrożeń dla środowiska (Global Harmonized System [GHS])

Substancja toksyczna lub

bardzo toksyczna – T i T+

Substancja szkodliwa lub

drażniąca – Xn lub Xi

Substancja utleniająca - O

Substancja żrąca - C

Substancja wybuchowa - E

Substancja skrajnie

łatwopalna lub wysoce

łatwopalna – F+ lub F

Page 105: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 105

GHS09

PIKTOGRAMY - ZAGROŻENIE FIZYCZNE (FIZYKOCZEMICZNE)

GHS01

materiały wybuchowe

subst./miesz. samoreaktywne

nadtlenki organiczne

GHS02

łatwopalne (ciecze/gazy/aerozole/ciała stałe)

subst./miesz. samoreaktywne

nadtlenki organiczne

subst./miesz. samonagrzewające się

substancje piroforyczne (stałe/ciekłe)

subst./miesz. które w kontakcie z wodą uwalniają gazy łatwopalne

GHS03 substancje utleniające (gazy/ciecze/ciała stałe)

GHS04 gazy pod ciśnieniem

GHS05 powodujące korozje metali

PIKTOGRAMY - ZAGROŻENIE DLA ZDROWIA

GHS05 działanie żrące na skórę kat. 1A, 1B, 1C

poważne uszkodzenie oczu

GHS06 toksyczność ostra kat. 1, 2, 3

GHS07

toksyczność ostra kat. 4

działanie drażniące na skórę

działanie uczulające na skórę

działanie drażniące na oczy

działanie toksyczne na narządy docelowe przy narażeniu jednorazowym, kat 3

GHS08

działanie mutagenne, działanie szkodliwe na rozrodczość, rakotwórczość (CMR)

działanie toksyczne na narządy docelowe przy narażeniu jednorazowym, kat 1, 2

działanie toksyczne na narządy docelowe przy powtarzanym narażeniu, kat 1, 2

toksyczność przy aspiracji

działanie uczulające na drogi oddechowe

PIKTOGRAMY - ZAGROŻENIE DLA ŚRODOWISKA

GHS09

Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego

- zagrożenie ostre (kategoria zagrożenia 1)

- zagrożenie przewlekłe (kategoria zagrożenia 1, 2, 3)

Stwarzające zagrożenie dla warstwy ozonowej

Page 106: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 106

IV. ZNAKI OSTRZEGAWCZE STOSOWANE DO OZNACZANIA ZBIORNIKÓW I POJEMNIKÓW Z SUBSTANCJAMI

I PREPARATAMI NIEBEZPIECZNYMI

również ostrzeżenie o wysokiej temperaturze

V POZOSTAŁE ZNAKI OSTRZEGAWCZE

Uwaga – śliska nawierzchnia

Niebezpieczeństwo

uszkodzenia głowy

Niebezpieczeństwo potknięcia

się

Ostrzeżenie przed skażeniem

biologicznym

Uwaga na wiszące przedmioty

Uwaga na urządzenia do

transportu poziomego

Uwaga substancje łatwopalne

Ogólny znak ostrzegawczy –

niebezpieczeństwo

Uwaga substancje szkodliwe

lub drażniące

Uwaga substancje utleniające

Uwaga substancje wybuchowe

Uwaga substancje żrące

Uwaga substancje toksyczne

Page 107: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 107

VI. ZNAKI OCHRONY P/POŻAROWEJ

VII. ZNAKI ZAKAZU

Hydrant wewnętrzny

Telefon alarmowy

Gaśnica

Alarmowy sygnalizator

akustyczny

Zakaz używania otwartego ognia

– palenie tytoniu zabronione

Palenie tytoniu zabronione

Kierunek do rozmieszczenia

sprzętu pożarniczego

Kierunek do rozmieszczenia

sprzętu pożarniczego

Ogólny znak zakazu

Zakaz picia wody

Zakaz uruchamiania

urządzenia

Wstęp wzbroniony

Zakaz ruchu urządzeń do

transportu poziomego

Zakaz przejścia

Strefa zagrożenia wybuchem

Page 108: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 108

VIII. ZNAKI EWAKUACYJNE

IX. TABLICE BHP

Naprawa – nie uruchamiać!

Uwaga! Prace na wysokości

Uwaga prace z substancjami

żrącymi

Remont, nie zbliżać się Nieupoważnionym wstęp

wzbroniony

Stosuj ochronniki słuchu

Załóż kask i okulary ochronne

Uwaga, odkryte kanały

Ciągnąć aby otworzyć

Pchać aby otworzyć

Kierunek drogi ewakuacyjnej

Drzwi ewakuacyjne

Kierunek drogi ewakuacyjnej

Wyjście ewakuacyjne

Droga ewakuacyjna schodami w

dół

Droga ewakuacyjna schodami w

górę

Kierunek do wyjścia drogi

ewakuacyjnej

Kierunek drogi ewakuacyjnej

Page 109: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 109

PLAN CZYNNOŚCI DŹWIGOWYCH

Plan Nr: Data wykonywania czynności

Wydział/Dział: Rejon:

Czy czynność jest: standardowa: niestandardowa:

Czy sporządzono plan sytuacyjny?

Waga ładunku:

Opis wykorzystywanego sprzętu i urządzeń:

Szczegółowy opis czynności Lp. Czynność Uwagi

Sposób komunikacji

Radio Głos Sygnały ręczne

Czy plan omówiono z pracownikami wykonującymi daną czynność?

Czy obszar wykonywania czynności został zabezpieczony?

Sporządził:

Podpis: Data:

Zaakceptował:

Podpis: Data:

Wnioski na przyszłość:

Zał. nr 33 do „IO BHP ( wydanie 7 /edycja 1)

Page 110: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 110

KSIĄŻKA OBSŁUGI TECHNICZNEJ URZĄDZEŃ HYDRAULICZNYCH

Nazwa urządzenia ........................................................ Numer ........................................................ Obiekt ........................................................

Przegląd techniczny wykonać co ........................... ..............................................

zmiana czasu- data ..............................................

zmiana czasu- data

PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE URZĄDZENIA

Czynnik roboczy (nazwa) ..................................

Lepkość (cst) ..................................

Pojemność zbiornik ( dm3 ) ..................................

Klasa czystości ..................................

Temperatura pracy (C0) ............................................

Wydajność pompy (dm3/min) ............................................

Ciśnienie max. (MPa) ............................................

Moc siln. elektr. (kW) ............................................

Obroty silnika (obr/min) ............................................

Napięcie sterowania (V) ............................................

Napięcie zasilania (V) ............................................

Załącznik nr 34 do „I O BHP” (wydanie 7/ edycja 1)

Page 111: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 111

Nr kolejny książki ..........................................................

Data rejestracji ..........................................................

Zarejestrowana w Wydziale Planowania i Nadzoru Technicznego

Książka zawiera str. .......................ponumerowanych

oraz pozycji .............................

Zakończona dnia ..................................................................

Inne uwagi:

.................................................................................................................................

.................................................................................................................................

.................................................................................................................................

Instrukcja bezpieczeństwa i higieny pracy przy remontach urządzeń hydrauliki siłowej

Wymogi ogólne:

Przy eksploatacji i remontach urządzeń hydrauliki siłowej należy stosować się do ogólnych zasad bezpieczeństwa i higieny pracy obowiązujących w IP Kwidzyn, wymogów niniejszej instrukcji, oraz ustalonych procedur.

Prace konserwacyjne i remontowe układów hydrauliki siłowej mogą wykonywać osoby odpowiednio przeszkolone, zapoznane z instrukcją obsługi i napraw wydaną przez producenta urządzenia.

Przeglądy i naprawę narzędzi z napędem hydraulicznym należy zlecać serwisowi producenta.

Czynności przed rozpoczęciem pracy:

Zapoznać się z DTR urządzenia i zakresem prac

Wyznaczyć prowadzącego

Ogrodzić i zabezpieczyć miejsce pracy

Wyłączyć źródła zasilania, zabezpieczyć przed przypadkowym załączeniem

Całkowicie rozładować (odciążyć) układ hydrauliczny Wymogi dotyczące demontażu i montażu:

Demontaż i montaż elementów hydrauliki należy przeprowadzić zgodnie z dokumentacją urządzenia.

Page 112: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 112

Lutowanie i spawanie przewodów rurowych, chłodnic, zbiorników należy wykonać po ich przemyciu, osuszeniu i dokładnym przewietrzeniu w celu usunięcia oleju mineralnego i jego par.

Przed demontażem akumulatory hydrauliczne powinny być rozładowane.

Montaż pierścieni zaciskowych na przewodach rurowych należy wykonać za pomocą specjalnego osprzętu, a nie docelowego łącznika gwintowego.

Czynności zabronione:

Dokręcanie śrub, nakrętek i innych łączników w czasie pracy układu hydraulicznego.

Demontaż urządzeń bez odprężenia układu (likwidacja poduszki powietrza w zbiorniku, redukcja ciśnienia między zaworem lub rozdzielaczem a odbiornikiem).

Zwiększenie ciśnienia poza wartości określone przez producenta.

Blokowanie lub obejście zaworów ograniczających ciśnienie.

Stosowanie elementów innych niż wyprodukowane przez producentów urządzeń hydrauliki siłowej, oznakowanych i posiadających odpowiednią dokumentację.

Załączenie urządzeń bez upewnienia się czy nie stworzy to zagrożenia dla osób lub mienia.

Przebywania osobom postronnym w strefie zagrożenia przy rozruchu urządzeń hydrauliki siłowej.

Czynności po zakończeniu pracy:

Pozostawić miejsce pracy w należytym porządku, zlikwidować plamy oleju.

Powiadomić użytkownika i dokonać wpisu w „Książce Obsługi Technicznej” urządzenia.

Standardowy zakres czynności przy urządzeniach hydraulicznych obejmuje: 1. Sprawdzanie poziomu cieczy roboczej w zbiorniku - uzupełnienie braku. 2. Sprawdzanie szczelności zewnętrznej urządzenia - usunięcie występujących przecieków. 3. Sprawdzenie stanu zanieczyszczenia filtrów - wymiana zanieczyszczonych wkładów filtracyjnych. 4. Sprawdzanie temperatury cieczy roboczej w czasie pracy. 5. Sprawdzanie ciśnienia wstępnego napełnienia gazem akumulatorów hydraulicznych- uzupełnienie ciśnienia. 6. Sprawdzanie ciśnień w punktach pomiarowych - przeprowadzenie regulacji zgodnie z

wymaganiami DTR. 7. Sprawdzanie sprawności wymiennika ciepła. 8. Sprawdzanie natężenia przecieków wewnętrznych w układzie. 9. Sprawdzenie stanu czystości oleju.

Page 113: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 113

EWIDENCJA WYKONANIA CZYNNOŚCI OBSŁUGI TECHNICZNEJ

Lp Kontrolę przeprowadził UWAGI Data Podpis

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Page 114: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 114

PROGRAM INSTRUKTAŻU OBIEKTOWEGO

1. Instruktaż obiektowy odnosi się pracowników firm zewnętrznych, prowadzony jest przez nadzór IP-K .

2. Każdy pracownik firmy zewnętrznej przed rozpoczęciem pracy musi odbyć instruktaż obiektowy.

3. Fakt odbycia pracownicy potwierdzają podpisem na liście wzór załącznik nr 28

4. Ważność szkolenia w odniesieniu do tego samego rejonu prac ( obiektu) wynosi 12 miesięcy.

Lp Tematyka szkolenia Elementy programu szkolenia

1 Postępowanie w razie wystąpienia

pożaru, awarii chemicznej, wypadku

przy pracy

Numery telefonów alarmowych; i sygnały alarmowe

(sposób powiadomienia i odwołania alarmu).

dostęp do gaśnic, masek ucieczkowych, apteczek I- szej

pomocy, rozmieszczenie natrysków bezpieczeństwa;

drogi i wyjścia ewakuacyjne; punkty zbiórki

Sposób postępowania w razie wypadku lub zdarzenia

potencjalnie wypadkowego.

2 Sprawy porządkowe Parkowanie pojazdów;

miejsca palenia tytoniu;

Zasady poruszania się po obiekcie (ciągi komunikacyjne,

oznakowania)

Dobór i stan techniczny narzędzi oraz sprzętu roboczego.

3 Nadzór i koordynacja prac Zagrożenia specyficzne występujące w rejonie

prowadzonych prac (w oparciu o ocenę ryzyka dla

poszczególnych obiektów);

Warunki wejścia do obiektów zagrożonych awarią

chemiczną;

Karty charakterystyki substancji niebezpiecznych;

Wymagania dotyczące wyposażenia w sprzęt ochrony

osobistej ;

Proces obserwacji zachowań;

Nadzór nad przestrzeganiem przepisów i zasad bhp; Tabela

mandatów

4 Zasady bezpieczeństwa przy pracach

remontowych Oznakowanie i zabezpieczenie rejonu prac przy otwartych

kanałach, wykopach i na wysokości;

Wymogi w zakresie prowadzenia przewodów zasilających

elektronarzędzia, bezpieczne oświetlenia, prowadzenie

przewodów spawalniczych;

Wymogi bezpieczeństwa przy pracach dźwigowych i

transportowych( Plan czynności dźwigowych, uprawnienia,

dozwolone prędkości, karty przeglądu codziennego

pojazdów);

Prace remontowe na ruchu Zakładów (Protokół uzgodnień);

Zagrożenia i czynniki niebezpieczne występujące w rejonie

wykonywania pracy

Składowanie i oznakowanie pojemników z substancjami

niebezpiecznymi.

Mycie pod wysokim ciśnieniem

5 ZES Rodzaje energii niebezpiecznej( ZES) kontrolowanej (CES)

i aktywne źródła (LES); indywidualne i grupowe

zabezpieczenia ,kontrola energii na łamaniu zmian,

usuwanie usterek, zdejmowanie zabezpieczeń ;

6 Zasady bhp przy prowadzeniu prac

w przestrzeniach zamkniętych Warunki rozpoczęcia prac ,

ZES dla przestrzeni zamkniętych;

Załącznik nr 41 do „I O BHP”)

Page 115: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 115

monitoring atmosfery;

asekuracja ,

zasady stosowanie sprzętu ochronnego do pracy na

wysokości,

zasady stosowania sprzętu ochrony dróg oddechowych,

oraz ochron indywidualnych,

zapewnienie łączności, na wypadek awarii, wypadku ;

7 Zasady bezpieczeństwa przy pracach

na wysokości Warunki bezpieczeństwa na rusztowaniach;

Warunki pracy na dachach

Zasady stosowania sprzętu zabezpieczającego do pracy na

wysokości;

Drabiny

8. Prace niestandardowe (nierutynowe) Definicja .Warunki bezpiecznego prowadzenia prac

9 Prace związane z otwarciem włazów

na instalacjach zagrożonych

gorącymi gazami popiołem,

siarczanem sodu ,wapnem, żużlem

gorącym piaskiem*

Warunki bezpiecznego prowadzenia prac

Sposoby zabezpieczeń

10 Bezpieczeństwo maszyn Strefy bezpieczeństwa maszyn;

Warunki wykonywania czynności w strefach

bezpieczeństwa;

Osłony bezpieczeństwa;

11 Pace na urządzeniach

elektroenergetycznych** Sposoby bezpiecznej pracy

Sprzęt ochrony osobistej ;

12 Prace spawalnicze - z zużyciem

ognia otwartego Wymogi bezpieczeństwa przy prowadzeniu prac

spawalniczych ;

Wymogi bezpieczeństwa przy prowadzeniu prac na

instalacjach zagrożonych wybuchem;

Sprzęt ochrony osobistej

13 Ochrona środowiska

Dobra praktyka produkcyjna i

higieniczna

Aspekty środowiskowe;

Wymogi zakresie odpadów po remontach;

Zasady utrzymania porządku podczas prac remontowych;

Zasady zachowania higieny osobistej oraz spożywania

posiłków

14 Transport zakładowy i uprawnienia

wewnętrzne Wydawanie wewnętrznych zezwoleń (wózki jezdniowe

napędzane, koparki i ładowarki, podnośniki, samochody

osobowe i dostawcze, obsługa suwnic)

Zasady poruszania się pojazdów po terenie IP-K

Arkusz kontrolny przeglądu dziennego

*Dotyczy Wydziału Energetycznego

** dotyczy elektryków

Page 116: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 116

WYKAZ OBIEKTÓW /REJONÓW O SZCZEGÓLNYM

ZAGROŻENIU POŻAROWYM

w IP- Kwidzyn sp. z o.o.

Do obiektów i instalacji o szczególnym zagrożeniu pożarowym zaliczamy :

Lp Rejon Zagrożenie:

1. Oddział Przygotowania Drewna

1.1 Składowiska drewna. Bardzo duże ilości drewna,

odpady kory, pyły

1.2 Składowiska zrębków Bardzo duże ilości zrębków

oraz pyłów drewna

1.3 Instalacje transportu i magazynowania zrębków Zrębki i pyły drzewne

2. Oddział Produkcji Mas Włóknistych

2.1 Warzelnia siarczanowa z transportem zrębków Zapłon oparów terpentyny,

zrębków ,pyłów drzewnych

2.2 Instalacji Odzysku i Magazynowania Terpentyny Wybuch oparów terpentyny

2.3 Instalacji Rozładunku i Magazynowania Metanolu. Wybuch oparów metanolu

2.4 Instalacja Rozładunku i Magazynowania H2O2 Wysokie stężenie tlenu

2.5 Wytwórnia ClO2 wraz z magazynowaniem Wybuchowy rozkład ClO2

2.6 Instalacja gazów złowonnych NCG/SOG Wybuch gazów

2.7 Reaktor stopnia tlenowego Wybuch CO, wysokie stężenie

tlenu

2.8 Rozładunek i magazynowanie chloranu sodu –bud R-2 Wybuchowy rozkład chloranu

2.9 Zbiorniki magazynowe mas celulozowych w środowisku

alkalicznym

Możliwość wybuchu wodoru

3. Oddział Kotłowni i Maszynowni

3.1 Zbiorniki oleju mazutu z instalacją rozładunku Zapłon podgrzanego oleju

3.2 Zbiorniki oleju opałowego lekkiego Zapłon oleju

3.3 Zbiorniki oleju turbinowego Zapłon oleju

3.4 Pompownia oleju wraz z instalacją Zapłon podgrzanego oleju

3.5 Magazynek gazu propan - butan wraz z instalacją Wybuch gazów

3.6 Transport i składowisko kory Zapłon kory

3.7 Wywrotnica węgla Zapłon węgla

3.8 Układ nawęglania kotłów węglowych Wybuch pyłów węglowych

3.9 Stanowiska olejowe turbozespołów Zapłon oleju

3.10 Chłodnia wentylatorowa Konstrukcja drewniana +

tworzywo sztuczne

3.11 Akumulatorownia Wybuch wodoru

4. Oddział Regeneracji Ługów

4.1 Chłodnie wentylatorowe nr1,nr2,nr3 Konstrukcja drewniana +

tworzywo sztuczne

4.2 Instalacja gazów złowonnych NCG/SOG Wybuch gazów

4.3 Pomieszczenie zbiornika dobowego mazutu pieca

obrotowego

Zapłon oleju

5. Wydział Papierni I i II

Załącznik nr 42 do „I O BHP”(wersja 2)

Page 117: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 117

5.1 Rejon od suszarni maszyn papierniczych poz0,00m i

7,35m do nawijaka

Zapłon papieru, pyłu pap.

odzieży maszynowej, oleju

5.2 Szarpakodmuchawy, składowiska braku, składowiska

skrzyń z odzieżą

Materiały łatwopalne (ścinki

papieru, opakowania skrzyń,

odzież maszynowa)

5.3 Układy rekuperacji ciepła wraz układem kanałów Zapłon pyłów papierniczych

5.4 Instalacja transportu i zbiorników skrobi –Papiernia I Wybuch pyłu skrobi

5.5 Zasyp skrobi do instalacji gotowania kleju – Papiernia II Wybuch pyłu skrobi

5.6 Zamknięte zbiorniki magazynowe i operacyjne mas

papierniczych, wód obiegowych w środowisku

alkalicznym

Możliwość wybuchu wodoru

6. Oddział Przygotowania Surowców

6.1 Składowisko Makulatury Pożar makulatury

6.2 Zbiorniki magazynowe i operacyjne mas papierniczych w

środowisku alkalicznym

Możliwość wybuchu wodoru

6.3 Instalacja rozładunku ,magazynowania i przerobu skrobi Wybuch mieszaniny pyłu skrobi

7. Wydział Wykańczalni

7.1 Magazyn opakowań Materiały łatwopalne

7.2 Przerób braku Papier i pył papierniczy

7.3 Filtr kompaktowy Wybuch pyłów papierniczych

7.4 Zbiorniki magazynowe i instalacja gazowa Wybuch gazu

7.5 Szarpako- dmuchawy Zapłon papieru i pyłu

papierniczego

7 Oddział Gospodarki Wodno –Ściekowej

7.1 Wytwórnia tlenu + instalacja przesyłu tlenu gazowego Wybuch instalacji

7.2 Komory natleniania Wybuch metanu

7.3 Zbiornik oleju napędowego pompy p.poż Diesel Zapłon oleju napędowego

7.4 Komory mokre przepompowni ścieków sanitarnych Wybuch metanu

8.* Dachy pokryte papą ( zanieczyszczenia pyłami, kory,

drewna, papieru)

Materiały łatwopalne

9.* Prace przy żywicowaniu zbiorników, kanałów Materiały łatwopalne

10.* Magazyny wyrobów gotowych Materiały łatwopalne:

opakowania, palety

11.* Magazynki olejów i smarów Materiały łatwopalne

12.* Trasy kablowe Pożar kabli

* dotyczy całego Zakładu

Page 118: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 118

ZEZWOLENIE Nr .................. na wykonanie prac na dachach lub przestrzeni nad podwieszanym sufitem

dla: ............................................................................................................................................................................................................................ przedsiębiorstwo, warsztat, brygada wykonawcza

12. Miejsce, zakres i rodzaj pracy:

………………...................................................................................................................................................................................... dokładnie określić miejsce pracy (wydzial/oddział) oraz rodzaj i zakres prac

13. Występujące i przewidywane zagrożenia:

Tak Nie Niewytrzymała, grożąca upadkiem konstrukcja sufitu/dachu (np. eternit)

Niezabezpieczone świetliki

Niezabezpieczone klapy dymowe, włazy rewizyjne

Zaślepione deskami otwory

Nieobarierowane krawędzie dachów

Wyziewy szkodliwych gazów/oparów

Zawory bezpieczeństwa, bezpieczniki przeciwwybuchowe na instalacjach

x Możliwość potknięcia o elementy instalacji odgromowej

Inne ……...……………………………………………………………………………………………………………….……………………..

14. Przygotowanie miejsca pracy, środki zabezpieczające:

Tak Nie Wykonanie bezpiecznych podestów, stosowanie rusztowań ochronnych

Stosowanie sprzętu zabezpieczającego podczas pracy na wysokości

Stosowanie sprzętu zabezpieczającego podczas pracy w odległości mniejszej niż 2m od krawędzi dachu

Wygrodzenie i oznakowanie miejsca wykonywania pracy

Środki ochronny indywidualnej oraz środki ochronny dróg oddechowych i inne

x Wpis do książki wejść na dachy lub przestrzeń nad podwieszanym sufitem

Inne ……………………………………………………………………………………………………………………...……………………….

15. Inne zezwolenia (zaznaczyć jakie) : ZES; prace spawalnicze; prace nierutynowe

16. Przewidywany czas pracy dnia .................................................. od godz. ................................... do godz. .................................... 5. Osoby wykonujące roboty: 1) ........................................................................................................ 2) ......................................................................................................

imię i nazwisko, stanowisko

3) ........................................................................................................ 4) .....................................................................................................

6. Potwierdzam wykonania zabezpieczeń określonych w pkt. 3 oraz przeprowadzenie instruktażu pracowników nt. bezpiecznego sposobu wykonania prac i zezwalam na prowadzenie robót :

c) ze strony Gospodarza obiektu: .......................................................................................... .................................................................. imię i nazwisko, stanowisko podpis

Potwierdzam wykonanie ustaleń zawartych w zezwoleniu oraz przeprowadzenie instruktażu stanowiskowego podległym pracownikom przyjmuję warunki prowadzenia prac i obowiązek nadzorowania prowadzonych robót:

Załącznik nr 43 do „IO BHP” (wersja 5)

Page 119: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 119

d) ze strony wykonawcy robót:

…………………………………………………………………… ………………………………...……………..……. imię i nazwisko, stanowisko nadzorującego ze strony wykonawcy robót

podpis

7. Oświadczenie o zakończeniu pracy: Prace zostały zakończone o godz. .............. dnia .................................., miejsce uporządkowane

a) ................................................................... ....................................................................

imię i nazwisko nadzorującego ze strony gospodarza podpis

b) ..................................................................... …................................................................. imię i nazwisko nadzorującego ze strony wykonawcy robót podpis

Page 120: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 120

Tabela kar umownych

L.p. Rodzaj wykroczenia

Kwota obciążenia [ PLN ]

1 Brak ochron indywidualnych

1.1 Nie stosowanie kasku ochronnego 50

1.2 Nie stosowanie okularów ochronnych 50

1.3 Nie stosowanie ochronników słuchu (tam gdzie występuje hałas) 50

1.4 Nie stosowanie obuwia roboczego 50

1.5 Nie stosowanie ubrań roboczych (długie spodnie) 50

1.6 Nie stosowanie kamizelek odblaskowych 50

1.7 Nie stosowanie szelek bezpieczeństwa w przestrzeniach zamkniętych 50

1.8 Inne nieprawidłowości niewymienione w tej grupie 50

2 Nie stosowanie sprzętu ochron indywidualnych przy pracach stwarzających bezpośrednie zagrożenie zdrowia lub życia

2.1 Szlifowanie bez osłony twarzy lub bluzy z długim rękawem 100

2.2 Prace z substancjami niebezpiecznymi bez sprzętu ochronnego: - obuwia i ubrań chemoodpornych - osłon oczu i twarzy (przy trawieniu gogle i osłona twarzy) - rękawic chemoodpornych - środków ochrony dróg oddechowych (jeżeli są wymagane)

100 100 100 100

2.3 Wejście do obiektu o potencjalnym zagrożeniu chemicznym bez rejestracji na sterowni(nie obowiązuje podczas postojów remontowych)

100

2.4 Rozpoczęcie pracy w obiekcie produkcyjnym bez rejestracji 100

2.5 Praca w studzienkach, kanałach bez indywidualnego miernika siarkowodoru (jeśli jest wymagany)

200

2.6 Ubrań specjalistycznych i osprzętu specjalistycznego (ubrań, osłon i rękawic odpornych na łuk elektryczny, ubrań, kasków anty elektrostatycznych)

100

2.7 Inne nieprawidłowości niewymienione w tej grupie 100

3 Nie przestrzeganie procedur prowadzenia prac szczególnie niebezpiecznych

3.1

Prowadzenie prac szczególnie niebezpiecznych bez ważnego zezwolenia (na spawanie, na prace w przestrzeniach zamkniętych, na prace przy urządzeniach elektroenergetycznych wykonywane w warunkach szczególnego zagrożenia, w przestrzeniach nad podwieszanymi sufitami oraz dachach.

1000

3.2 Podjęcie prac na urządzeniach bez zabezpieczenia przed nagłym uruchomieniem, wydostaniem się mediów niebezpiecznych i innych rodzajów energii (ZES)

200

3.3 Nieuprzątnięcie rejonu prac spawalniczych z materiałów palnych wg wskazań w Zezwoleniu

300

3.4 Prowadzenie prac spawalniczych bez zabezpieczenia przed przenoszeniem ognia na niższe poziomy lub sąsiadujące pomieszczenia oraz w rejony zagrożone pożarem

200

3.5 Prowadzenie prac spawalniczych z drabin przystawnych 100

3.6 Prowadzenie prac spawalniczych bez zabezpieczenia miejsca spawania gaśnicą, kocem gaśniczym, wężem z wodą (wg zapisów w Zezwoleniu)

100

3.7 Niebezpieczne składowanie butli z gazami spawalniczymi, technicznymi 100

3.8 Brak wygrodzenia i oznakowania rejonu prac rozbiórkowych, montażowych, prac na wysokości w tym rejon rusztowań

200

3.9 Niezabezpieczone i nieoznakowane otwarte studzienki, kanały 200

Zał. nr 45 do IO BHP w IPK

Page 121: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 121

3.10 Niezabezpieczone, nieoznakowane głębokie wykopy 200

3.11 Nieodpowiednio składowane substancje niebezpieczne 200

3.12 Praca na niebezpiecznych rusztowaniach: - niekompletne podesty - brak drabin wejściowych - brak barierek bezpieczeństwa - brak odbioru technicznego - inne nieprawidłowości związane z rusztowaniami

200

100 200 100 100

3.13 Brak zabezpieczeń lub nie stosowanie zabezpieczeń przed upadkiem z wysokości

300

3.14 Brak asekuracji podczas wykonywania pracy (jeżeli jest wymagana) 100

3.15 Palenie papierosów w miejscach niedozwolonych 500

3.16 Brak zabezpieczenia przed uszkodzeniem węży ciśnieniowych na przejazdach i ciągach komunikacyjnych

200

3.17 Brak zabezpieczenia połączeń węży ciśnieniowych przed skutkami ich rozłączenia

100

3.18 Brak wydzielenia i oznakowania rejonu prac mycia pod wysokim ciśnieniem

100

3.19 Nie przestrzeganie procedur bezpieczeństwa przy myciu ciśnieniowym (nie stosowanie sprzętu ochronnego ,brak asekuracji, mycie z drabiny)

200

3.20 Inne nieprawidłowości niewymienione w tej grupie 100

4 Stosowanie niesprawnego sprzętu 4.1 Prowizorycznych drabin (samoróbek) lub niesprawnych (uszkodzonych) 100 4.2 Niebezpiecznych instalacji elektrycznych:

- uszkodzona, naprawiana prowizorycznie izolacja przewodów zasilających, - ułożenie przewodów zasilających na mokrych posadzkach, przejazdach bez zabezpieczenia - nie stosowanie napięcia bezpiecznego do oświetlania miejscowego w przestrzeniach zamkniętych - nie stosowanie transformatorów separacyjnych lub wyłączników różnicowo-prądowych w przestrzeniach zamkniętych

100

100

100

100

4.3 Szlifierek bez osłon lub innych narzędzi bez fabrycznych osłon 100 4.4 Uszkodzonych lub o nieznanym udźwigu zawiesi 300 4.5 Inne nieprawidłowości niewymienione w tej grupie 100

5 Niebezpieczne zachowania w transporcie

5.1 Przewóz materiałów bez zabezpieczenia (grożący upadkiem) 200

5.2 Poruszanie się pojazdów z niezabezpieczonymi drzwiami lub innymi częściami naczep, przyczep

100

5.3 Pozostawienie pojazdu na ruchu bez nadzoru (grożącego samoczynnym ruszeniem)

200

5.4 Jazda wózkiem bez uprawnień, niebezpieczna jazda 100

5.5 Niebezpieczny przewóz osób 100

5.6 Używanie suwnicy bez uprawnień lub bez stosowania sygnałów ostrzegawczych

200

5.7 Przenoszenie ładunku nad głowami pracowników 200

5.8 Niestosowanie sygnalizacji świetlnej w wózkach lub innych pojazdach na halach

50

5.9 Parkowanie w miejscach niedozwolonych 100

5.10 Nie stosowanie pasów bezpieczeństwa w pojazdach samochodowych (wyposażonych w pasy)

50

5.11 Używanie telefonów podczas prowadzenia pojazdu 50

5.12 Inne nieprawidłowości niewymienione w tej grupie 100

6 Nieprzestrzeganie zasad ochrony środowiska

6.1 Nieusuwanie odpadów lub nieodpowiednie usuwanie odpadów (segregacja) powstałych podczas pracy

100

6.2 Niewłaściwe przechowywanie (brak oznaczeń) olejów, smarów, żywic, 100

Page 122: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 122

środków chemicznych, itp.

6.2 Inne nieprawidłowości niewymienione w tej grupie 100

Page 123: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 123

Zezwolenie nr ….../…..…..

na wykonanie prac nierutynowych

1. Planowanie zadania 1.1 Miejsce pracy (obiekt/obszar):

………………………………………………………………………………………………...……………………………

…………………………………………………………………………………………………………………………

1.2 Zakres pracy:

. ………………….………………………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………….…………………………………….

………………………………………………………….……………………………………………………………….…

1.3 Osoby wykonujące zadanie:

1.4 Data wykonywania pracy ……/.……/…….…r. Godz. rozpoczęcia: …………………………

1.5 Nr tel. kontaktowego: wykonawcy ……………………………, nadzorującego (IP-K) …………………………..

Nr tel. alarmowego: 8998 / 55 610 8998

2. Identyfikacja zagrożeń i ocena ryzyka przed przystąpieniem do prac ___Urządzenia z wyładowaniem łukowym/iskrzące

___Elektryczność – bliskość czynnych instalacji (np. linie

wysokiego napięcia przy pracy dźwigiem)

___Elektryczność – zanik

___Wysokie napięcie – pow. 5 KV

___Cząsteczki niesione w powietrzu

(generowane w wyniku wykonywanej pracy)

___Dymy/wyziewy (również spawalnicze, etc.)

___Atmosfera uboga w tlen

___Zanieczyszczona gleba lub woda

___Woda – utonięcie/hipotermia

___Zalanie (np. urządzeń elektrycznych pod napięciem)

___Substancje chemiczne – ciecze/opary

___Promieniowanie jonizujące / Rtg

___Promieniowanie UV – oczy/skóra

___Nadmierny hałas

___Nadmierne wibracje

___Słabe oświetlenie

___Nawisy materiałów sypkich grożące oberwaniem się

___Przygniecenie przez spadające przedmioty

___Upadek z wysokości / na tym samym poziomie

___Otwory w stropach/konstrukcjach

___Poślizgnięcia/potknięcie się

___Powierzchnie/media gorące/zimne

___Układy i urządzenia pod ciśnieniem

___Pożar

___Wybuch

___Ciężkie/masywne materiały/elementy (przenoszenie)

___Zagrożenia spowodowane elementami znajdującymi się

w ruchu (pochwycenie)

___Ostre/poszarpane przedmioty

___Ciasne/zamknięte miejsce pracy

___Zmęczenie – długotrwała praca

___Inne ………................................................................

………………………………………………………

………………………………………………………

3. Wymagane zabezpieczenia i sprzęt ochrony osobistej

Zał. nr 46 do IO BHP w IPK

Page 124: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 124

A. Wymagane zabezpieczenia:

___Wydzielenie i oznakowanie

rejonu prac

___Sprzęt gaśniczy

___Osoba asekurująca

___Zabezpieczenia otworów

___Pilnowanie otworów

___Wentylacja/systemy wyciągowe

___Rusztowania, podesty

___Koce trudnopalne

___Ustawienie ekranu

___Zapewnienie drogi/dróg ewakuacji

___Lokalizacja najbliższego natrysku

bezpieczeństwa

___Nadzór Zakładowej Służby

Ratowniczej

___Karty charakterystyk

___Zakaz prac z otwartym ogniem

___Zakaz przebywania na linii wyrzutu

materiałów sypkich przez

włazy/otwory

___Ustalenie sposobu komunikowania

się pracowników

___Odcięcie źródeł energii

___Inne ………………………………

…………………………….………….

………………………………………..

…………………………………..........

B. Wymagany sprzęt ochrony osobistej:

___Odzież ochronnadielektryczna

___Kaptur ochronny dielektryczny

___Obuwie dielektryczne

___Dielektryczny kask z osłoną

twarzy

___Rękawice izolacyjne

___Okulary ochronne

___Gogle

___Przyłbica ochronna (np.

szlifowanie, cięcie)

___Przyłbice/okulary spawalnicze

___Sprzęt asekuracyjny do pracy na

wysokości

___Obuwie ochronne

___Rękawice ochronne

___Kask

___Ochronniki słuchu

___Maska z pochłaniaczem

___Kombinezon ochronny

przeciwpyłowy

___Maska jednorazowa

przeciwpyłowa

___Aparat oddechowy

___Odzież odporna na środki

chemiczne

___Kombinezon chemoodporny

___Rękawice chemoodporne

___Obuwie chemoodporne

___Odzież odporna na wysoką

temperaturę

___Kamizelka odblaskowa

___Kamizelka ratunkowa

___Inne ………………………………

…………………………….………….

………………………………………..

…………………………………..........

4. Ustalenia dotyczące wykonania zadania Sposób wykonania z uwzględnieniem narzędzi pracy:

………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………

5. Akceptacja

a) Potwierdzam, że przygotowałem miejsce pracy zgodnie z wytycznymi w pkt. 3.A:

................................................................................ ............................................................................ Osoba wyznaczona: imię i nazwisko podpis

b) Potwierdzam zapoznanie podległych pracowników z warunkami Zezwolenia oraz przyjęcie obowiązku

nadzorowania prowadzonych robót:

................................................................................ ............................................................................ imię i nazwisko, stanowisko podpis (ze strony wykonawcy prac)

c) Potwierdzam zastosowanie wymaganych w Zezwoleniu zabezpieczeń (pkt. 3) oraz wykonanie ustaleń

Page 125: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 125

dotyczących wykonania zadania (pkt. 4):

................................................................................ ............................................................................ Wystawiający Zezwolenie: imię i nazwisko podpis

d) Opinia służby BHP e) Zezwalam na rozpoczęcie prac: Przyjęte zabezpieczenia uznaje się za wystarczające /

niewystarczające z powodu:

………………………………………………………. ............................................................................ Podpis Kierownika Rejonu/Osoby zastępującej/ lub Dyspozytora ............................................................................... Podpis pracownika służby BHP

Uwaga!

Pracownicy realizujący prace nierutynowe muszą zachować szczególną ostrożność i zwracać uwagę na: - zagrożenia ze strony prac wykonywanych w pobliżu - wycieki i wypływy chemiczne - niespodziewany, nadmierny

hałas - pożary i wybuchy - alarm ewakuacji - ekstremalne warunki pogodowe - nietypowe zapachy - inne, nagłe zmiany

warunków pracy.

Wskazane powyżej sytuacje stanowią dla pracowników podstawę do wstrzymania wykonywanych zadań i

niezwłocznego opuszczenia miejsca prowadzenia prac.

Page 126: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 126

POZWOLENIE NA ROZPOCZĘCIE PRAC W

REJONIE

………………………………………………. * Pozwolenie musi być wydane w przypadku otwierania włazów i czyszczenia z zewnątrz : kotłów węglowych, kotła

korowego, kotła sodowego, lejów kotłów, lejów elektrofiltrów w tym pieca wapienniczego, oraz przenośnika kubełkowego

wapna jeśli istnieje narażenie na gaz spalinowy, popiół lotny lub siarczan sodu.

1) Oddział (zakreślić właściwy): Kotłowni i Maszynowni/Regeneracji Ługów

2) Urządzenie/Lokalizacja:

3) Data i Czas Rozpoczęcia i zakończenia prac :

4) Zadanie do wykonania:

5) Procedura Związana z Wykonywanym Zadaniem nr:

__________________________________________________ (Do pozwolenia muszą być dołączone procedury związane z wykonaniem zadania!!)

6) Pracownicy wykonujący zadanie (dodatkowe osoby proszę wpisać na odwrocie pozwolenia):

a. IP / wykonawca

b. IP / wykonawca

c. IP / wykonawca

d. IP / wykonawca

7) Czy wszyscy pracownicy wymienieni powyżej zostali przeszkoleni i zrozumieli informacje

zawarte w procedurze? TAK / NIE (jeśli zostało wybrane NIE - Nie wykonuj zadania! Skontaktuj się z

przełożonym po dalsze instrukcje.)

8) Czy wszyscy pracownicy wymienieni powyżej są wyposażeni w środki ochrony indywidualnej

niezbędne do wykonania zadań wymienionych w procedurze? TAK/ NIE (jeśli zostało wybrane NIE -

Nie wykonuj zadania! Skontaktuj się z przełożonym po dalsze instrukcje.)

9) Potwierdzam, że wszystkie warunki przedłożone w procedurze zostały spełnione oraz

rozpoczęcie prac jest bezpieczne :

.............................................................................. ............................... ……………………………………………………

Os. odp. za przygotowanie miejsca pracy IP-K data/ podpis

....................................................................................... …………………………………………………… Os. odp. za nadzór nad wyk prac ze strony wykonawcy: imię i nazwisko data /podpis

10 ) Zezwalam na rozpoczęcie prac: ....................................................................................... ……………………………………… Kierownik lub osoba upoważniona ze strony IP-K : imię i nazwisko data /podpis

Lp Imię nazwisko Firma Uwagi

IP-K Wykonawca

Zał. nr T1 do Zasad BHP w IPK sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Zał. nr 47 do IO BHP w IPK

Page 127: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 127

Zał. nr T1 do Zasad BHP w IPK sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Procedura bezpiecznej eksploatacji wózków jezdniowych napędzanych, w tym w rutynowych lub zakłóconych

warunkach Zakres:

Procedura dotyczy eksploatacji wózków jezdniowych napędzanych podnośnikowych na terenie IP-Kwidzyn sp. z o.o. Wózek jezdniowy napędzany podnośnikowy to wózek z przymocowaną platformą, widłami lub innymi urządzeniami do manipulowania ładunkami, przystosowany do podnoszenia ładunku spaletyzowanego lub niespaletyzowanego, na wysokość umożliwiającą składowanie i pobieranie ładunku, a także układanie w gniazdach i podejmowanie z gniazd.

Wymogi techniczne:

konstrukcja oraz wyposażenie wózka powinny być zgodne z wymaganiami określonymi w odpowiednich przepisach i nie mogą stwarzać zagrożenia dla bezpieczeństwa ludzi lub środowiska.

Kwalifikacje operatorów:

Operatorem wózka może zostać osoba pełnoletnia, która jednocześnie:

ukończyła kurs dla kierowców wózków prowadzony według programu zatwierdzonego w jednostce organizacyjnej wyznaczonej przez Ministerstwo Gospodarki lub Urząd Dozoru Technicznego,

uzyskała imienne zezwolenie na kierowanie wózkami w IP-Kwidzyn sp. z o.o.,

posiada aktualne zaświadczenie lekarskie o zdolności do pracy jako kierowca wózka.

Zasady bezpiecznej eksploatacji wózków jezdniowych napędzanych:

Przed rozpoczęciem pracy operator zobowiązany jest sprawdzić mechanizmy decydujące o bezpieczeństwie. Fakt wykonania czynności sprawdzających operator wózka potwierdza wypełniając Arkusz Kontrolny Przeglądu Dziennego. Niedopuszczalna jest eksploatacja pojazdu niesprawnego.

Zasady obowiązujące w czasie rutynowej pracy:

kierowca powinien posiadać przy sobie imienne zezwolenie i arkusz kontrolny przeglądu,

należy stosować pasy bezpieczeństwa (jeżeli wózek jest w nie wyposażony),

nie wolno używać wózków podnośnikowych bez fabrycznie zamontowanych osłon przestrzeni roboczej operatora,

kierowca wózka podnośnikowego ma obowiązek stosować ochronę głowy,

Page 128: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 128

zabronione jest przewożenie osób na wózkach i przyczepach, jeżeli nie zostały do tego celu specjalnie przystosowane przez producenta,

nie wolno unosić, przewozić luźno ułożonych ładunków, niezabezpieczonych, niestabilnych oraz wystających ponad kratę ochronną,

w czasie przewożenia ładunków maszt wózka widłowego powinien być przechylony w kierunku przeciwnym do kierunku jazdy a widły opuszczone jak najniżej (ok. 30 cm od podłoża). Taka pozycja transportowa zapewnia maksimum stabilności wózka, ładunku i pozwala na lepsze obserwowanie przez operatora kierunku jazdy,

zabrania się przewożenia ładunków przekraczających maksymalną ładowność, udźwig wózka lub jego osprzętu,

w czasie transportu należy zwrócić szczególną uwagę na nośność podłoża po którym jeździ wózek, ramp, dźwigów towarowych (wind) oraz szerokość i wysokość bram,

operatorzy zobowiązani są do przestrzegania zasady poruszania się z bezpieczną prędkością, tzn. z prędkością umożliwiająca panowanie nad pojazdem oraz bezpieczne zatrzymanie w każdej sytuacji, jaką może stworzyć ruch pojazdów i pieszych,

w czasie normalnej eksploatacji nie należy zatrzymywać się i zmieniać kierunku jazdy z dużą szybkością. Zawsze należy operować wózkiem widłowym zgodnie z aktualnymi warunkami drogowymi z zachowaniem szybkości bezpiecznej,

nie wolno prowadzić wózka podnośnikowego mając mokre dłonie lub buty. Nigdy nie należy operować dźwigniami sterowniczymi wózka podnośnikowego dłońmi lub stopami umazanymi w smarze lub oleju. Brudne, zaolejone dłonie lub podeszwy mogą ześlizgnąć się i być przyczyną poważnych w skutkach wypadków,

nie wolno operować sterownikami wózka, jeżeli operator nie siedzi w fotelu kierowcy,

w wózkach podnośnikowych głowa, ręce i nogi powinny zawsze znajdować się w strefie chronionej osłonami,

w miejscach krzyżowania ruchu pieszego i kołowego, przy przejazdach przez bramy, miejscach przebywania pracowników, prędkość musi zostać zredukowana a w razie potrzeby wózek należy zatrzymać. Szczególną ostrożność należy zachować w pobliżu wyznaczonych dróg dla pieszych, zabronione jest wjeżdżanie gdy znajdują się na nich piesi. Przy dojeżdżaniu do skrzyżowań z ograniczoną widocznością, w pobliżu zakrętów i wyjazdów oraz w pobliżu ludzi należy ograniczyć szybkość jazdy i używać sygnałów dźwiękowych,

nie wolno używać wózków podnośnikowych w strefach zabraniających użycie tych maszyn. Zawsze należy stosować się do ogólnych i lokalnych przepisów bezpieczeństwa,

jeżeli ładunek na wózku podnośnikowym ogranicza widoczność z przodu, to pojazd należy

prowadzić na biegu wstecznym. Manewr cofania należy rozpocząć od upewnienia się

(spoglądając w lusterko wsteczne oraz oglądając się), że za wózkiem nie ma osób pieszych lub

innego wózka transportowego,

na pochyłościach należy zawsze jechać z ciężarem pod górę w kierunku ciężaru a z góry należy jechać tyłem,

na pochyłościach nie należy zawracać i układać ładunków. Zawsze należy jechać prosto pod górę i w dół,

nie wolno parkować wózków podnośnikowych na pochyłościach, nie wolno pozwalać innym osobom na jazdę na wózku podnośnikowym. Wózek podnośnikowy

przeznaczony jest do transportu ładunków a nie ludzi,

Page 129: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 129

podnoszenie osób za pomocą wózków podnośnikowych jest dopuszczalne wyłącznie jeżeli

producent wózka dopuszcza taką możliwość, na pomostach dostosowanych specjalnie do tego

celu i zamocowanych zgodnie z dokumentacją producenta,

zabronione jest przebywanie lub przechodzenie pod uniesionym ciężarem lub mechanizmem

podnoszenia. Ładunek lub karetka może opaść i spowodować bardzo poważny wypadek lub

śmierć osoby przebywającej w zabronionej strefie,

nie wolno unosić lub przewozić ładunku do czasu upewnienia się, że oba kły wideł są całkowicie

włożone pod paletę z ładunkiem. Nie wolno unosić ładunku tylko na jednym kle wideł. Należy

ostrożnie i uważnie unosić ładunek, zwracając baczną uwagę na stabilność i przechyły ciężaru.

Spadający ładunek może być przyczyną uszkodzeń ładunku, jak również poważnych w skutkach

wypadków z udziałem ludzi,

nie wolno operować wózkiem podnośnikowym w bezpośredniej bliskości drugiego wózka. Zawsze należy zachować bezpieczną odległość – tzn. taką, która umożliwia w każdej chwili bezpieczne zatrzymanie wózka,

podczas przerwy w pracy, silniki wózków spalinowych muszą być wyłączone, a zawór butli z gazem zamknięty,

używanie w pomieszczeniach wózków spalinowych napędzanych benzyną etylizowaną lub innym paliwem o podobnie trujących składnikach jest zabronione,

nie należy używać wózka podnośnikowego do pchania lub ciągnięcia drugiego wózka podnośnikowego jeżeli instrukcja producenta tego nie przewiduje. W przypadku unieruchomienia wózka widłowego należy niezwłocznie wezwać serwis.

Szczegółowe wymagania dotyczące poruszania się w rejonach ramp załadowczych:

podczas jazdy po rampach zwróć uwagę na to czy rampy mają: 1. barierki ochronne - wówczas możesz w sposób bezpieczny wykonywać pracę na rampie, 2. krawężniki lub inne urządzenia zabezpieczające wózek przed spadnięciem z rampy - wówczas

musisz zachować zwiększoną ostrożność podczas wykonywanej pracy, 3. brak zabezpieczeń - wówczas musisz zachować szczególną ostrożność oraz zmniejszyć

prędkość wózka przy wykonywanych czynnościach,

należy zachować szczególną ostrożność przy manewrowaniu w pobliżu brzegów ramp, platform i kładek. Spadający wózek widłowy może być przyczyną groźnych wypadków lub śmierci,

należy poruszać się wózkiem na drodze do tego przeznaczonej i wystrzegać się rogów ramp, rowów, brzegów i płaszczyzn, które mogą doprowadzić do utraty stateczności wózka,

pomosty i płyty używane do przeładunków powinny odpowiadać wymaganiom wytrzymałościowym a ich dopuszczalne obciążenie powinno być trwale uwidocznione wyraźnym napisem. Płyty powinny być zaopatrzone w zaczepy lub inne urządzenia zabezpieczające przed przesunięciem, a ich powierzchnie robocze powinny zapobiegać poślizgowi,

zabrania się wjeżdżania na pomost rampy załadunkowej, gdy nie jest on oparty na skrzyni ładunkowej pojazdu,

wnętrza skrzyń ładunkowych powinny być oświetlone podczas przeprowadzania załadunku/rozładunku wyrobów gotowych oświetleniem z rampy,

Page 130: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 130

prędkość pojazdów na pomostach i rampach nie powinna przekraczać 5 km/h,

należy unikać otwierania wrót ramp załadowczych bez podstawionej pod rampę ciężarówki. Po załadunku i odjechaniu ciężarówki od rampy bezzwłocznie zamykać wrota. Dopuszcza się odstępstwo od tej zasady tylko w przypadku potrzeby wzmożonej wentylacji naturalnej magazynów,

w czasie dokowania ciężarówki niedopuszczalne jest, aby ktokolwiek znajdował się między pojazdem a rampą,

rejon rampy, w którym prowadzony jest załadunek lub rozładunek do i z ciężarówek oraz wagonów musi być zamknięty dla ruchu pieszych. Operator wózka ma obowiązek ustawić barierki ostrzegawcze,

przed wjazdem do naczep pojazdów samochodowych lub wagonów kolejowych kierowca wózka powinien: 1. sprawdzić, czy ciężar wózka wraz z ładunkiem nie przekracza dopuszczalnego obciążenia

środków transportu, pomostu lub płyty oraz umożliwia bezpieczny wjazd, 2. sprawdzić, czy są one zabezpieczone przed samoczynną zmianą położenia (zaciągnięte

hamulce, zablokowane koła klinami / płozami), 3. sprawdzić, czy stan podłogi naczepy samochodu lub wagonu umożliwia bezpieczne

poruszanie się w ich wnętrzu, 4. uzgodnić sposób załadunku towaru i jego zabezpieczenia, o ile jest to konieczne,

nie wolno przechodzić przez torowiska oraz między torem kolejowym a rampą podczas podstawiania wagonów.

należy zachować szczególną ostrożność podczas przebywania na skrzyni ładunkowej jednostek transportowych i unikać stawania tyłem przy samej krawędzi skrzyni ładunkowej,

nie wjeżdżać na skrzynię ładunkową jednostki transportowej, jeżeli znajdują się na niej ludzie,

obowiązuje zakaz prowadzenia operacji załadunku lub rozładunku, jeżeli po przeciwnej stronie regałów lub stosów magazynowych przebywają postronne osoby.

Zasady pracy w nietypowych, zakłóconych warunkach:

przed wyjściem z wózka podnośnikowego, nawet na chwilę, należy zawsze włączyć hamulec postojowy i wyłączyć zapłon. Wózek widłowy na obrotach jałowych silnika może ruszyć i doprowadzić do uszkodzeń, ciężkich obrażeń lub śmierci,

prowadzenie wózka po śliskiej nawierzchni wymaga zachowania szczególnej ostrożności i poruszania się z prędkością bezpieczną; nie przestrzeganie tych zasad może być przyczyną kolizji, przewrócenia się wózka, upadku na niższy poziom. Drogi zewnętrzne i place manewrowe w miejscu pracy wózków muszą być oczyszczone ze śniegu i posypane piaskiem. Operator wózka ma obowiązek zgłoszenia potrzeby usunięcia śniegu i posypania piaskiem rejonu, w którym będzie wykonywał prace transportowe,

należy zachować ostrożność przy przejazdach wózkami przez tory kolejowe, przestrzegać wszystkich przepisów drogowych i znaków ostrzegawczych,

należy zachować szczególną uwagę i ograniczyć prędkość podczas wyjeżdżania z pomieszczeń o słabszym oświetleniu na zewnątrz obiektu podczas słonecznej pogody (szczególnie przy świeżej pokrywie śniegu) ze względu na efekt olśnienia, ograniczający zdolność postrzegania kierowcy; w takich przypadkach należy bezwzględnie zwolnić do minimum prędkość wózka lub go zatrzymać

Page 131: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 131

do chwili adaptacji oka do panujących warunków. W podobny sposób należy zachować się wjeżdżając z dworu do obiektów (hale produkcyjne, magazyny, korytarze technologiczne itp.), w których występują niższe poziomy oświetlenia,

w przypadku "sklejania" się styków styczników wyłączyć odłącznik awaryjny, zatrzymać wózek i zgłosić usterkę do służb serwisowych,

eksploatacja wózka powinna być przerwana w razie stwierdzenia, że nie są zachowane warunki bezpiecznej eksploatacji,

zabronione jest dokonywanie jakichkolwiek napraw wózka przez operatora zarówno przy włączonym jak i wyłączonym silniku. Wszelkie usterki należy zgłosić do służb serwisowych,

niebezpiecznym zjawiskiem, zwłaszcza u pracowników z krótkim stażem pracy, jest brak

przewidywania zachowań innych uczestników ruchu; nowi operatorzy wózków w określonym

czasie powinni wykonywać pracę pod nadzorem doświadczonych operatorów,

nigdy nie wolno wsiadać i wysiadać z poruszającego się wózka,

popisywanie się i żarty podczas jazdy są uznawane za istotne naruszenie zasad bhp oraz mogą prowadzić do kalectwa lub śmierci operatora i osób postronnych,

nie kłaść dłoni lub palców pod fotel operatora. Może to spowodować amputację palców, ponieważ zawieszenie fotela porusza się w górę i w dół,

ryzyko poniesienia poważnych lub śmiertelnych obrażeń w razie wywrotki jest mniejsze, jeśli operator korzysta z systemu bezpieczeństwa i stosuje się do poniższych wskazówek: 1. zapiąć pas bezpieczeństwa, 2. NIE wyskakiwać, 3. trzymać się mocno kierownicy, 4. zaprzeć się mocno nogami w podłogę pod kierownicą, 5. wychylić się w stronę przeciwną do przechyłu wózka, 6. pochylić się do przodu. Pozostanie w fotelu zapewni przeżycie takiego wypadku. W przypadku przewrócenia się wózka na bok, fotel operatora oraz system bezpieczeństwa muszą zostać poddane inspekcji i, jeśli to konieczne wymienione na nowe.

Podczas przerwy lub po zakończeniu pracy operator jest zobowiązany:

ustawić wózek na poziomym podłożu, w miejscu nie stwarzającym zagrożenia dla innych uczestników ruchu, nie blokując dostępu do instalacji i urządzeń,

zaciągnąć hamulec ręczny,

opuścić przewożony ładunek lub urządzenie chwytające, opierając je o podłoże,

wyłączyć zapłon, wyjąć kluczyk ze stacyjki i nie pozostawiać w obrębie pojazdu,

zamknąć zawór butli gazowej.

Wymogi ogólne dotyczące eksploatacji wózków jezdniowych w IP-Kwidzyn sp. z o.o.:

wózki wyjeżdżające poza teren obiektów wyposażonych w sprzęt gaśniczy, powinny posiadać min. 1 kg gaśnicę proszkową,

przy przewożeniu gazów i innych materiałów niebezpiecznych należy stosować się do obowiązujących w IP-Kwidzyn sp. z o.o. Zasad Transportu Materiałów Niebezpiecznych i Szkodliwych,

Page 132: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 132

wymiany butli z gazem mogą dokonać pracownicy posiadający odpowiednie przeszkolenie. W tym czasie należy wyłączyć silnik,

zabrania się magazynowania butli w pomieszczeniach poniżej poziomu gruntu, pomieszczeniach, w których znajdują się studzienki kanalizacyjne i inne nie wentylowane otwory, kotłowniach, węzłach cieplnych, warsztatach, garażach i pomieszczeniach, w których znajdują się pojazdy silnikowe.

Page 133: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 133

Wersja 3

INTERNATIONAL PAPER -

KWIDZYN SP. Z O.O.

Wydział / Oddział

Arkusz stanu energii zerowej

Załącznik nr 1. Wykaz zabezpieczeń ZES

Numer linii/maszyny/urządzenia Nazwa zadania

Data wdrożenia: Data ostatniej zmiany:

WYKAZ ZABEZPIECZEŃ

Nr pracy harmonogra

mu Numer skrzynki ZES

Lp

Numer blokady

ZAKŁADAJĄCY BLOKADĘ

Założył blokadę i sprawdził skuteczność

odcięcia energii zerowej

Zdjął blokadę

elektryk

mechanik

technolog

napędowiec

op.sys.ster.

automatyk

Data, godz.

czytelny podpis

Data, godz.

czytelny podpis

1

2

3

4

5

6

7

Zezwalam na rozpoczęcie prac remontowych:

Data godz. czytelny podpis

Potwierdzam rozpoczęcie prac i przyjęcie arkusza Potwierdzenie zakończenia prac

Page 134: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 134

uzgodnień bhp

Data godz. czytelny podpis Data godz. czytelny podpis

Zezwalam na zdjęcie blokad:

Potwierdzam gotowość układu do rozruchu:

NUMER BLOKADY

SPOSÓB WYKONANIA BLOKADY NR

KLUCZA

Przekazanie odpowiedzialności za blokady

Numer linii/maszyny/urządzenia Nazwa zadania

Data wdrożenia: Data ostatniej zmiany:

Nr pracy harmonogramu Numer skrzynki ZES

Data godz. Przekazał blokadę Przejął blokadę

czytelny podpis czytelny podpis

Page 135: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 135

INTERNATIONAL PAPER - KWIDZYN SP. Z O.O.

Wydział/Oddział

Arkusz stanu energii zerowej

Załącznik nr 2. ARKUSZ UZGODNIEŃ BHP

Nazwa zadania:

Lokalizacja miejsca pracy:

Data

ZABEZPIECZENIA PODCZAS WYKONYWANIA PRACY

ODPOWIADZIALNY WYKONAWCA PRAC

ODPOWIADZIALNY GOSPODARZ

OBIEKTU

ŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ

Szelki bezpieczeństwa

Linka asekuracyjna

Ochrona układu oddechowego

Okulary ochronne

Rękawice ochronne

Rękawice gumowe

Ubranie chemoodporne

Ochronniki słuchu

Kask ochronny

Ochrona twarzy

Inne zabezpieczenia:

ŚRODKI PREWENCJI

Szkolenie BHiP i p.poż na miejscu pracy

Zdjęcie napięcia

Oznakowanie miejsca pracy

Wygrodzenie miejsca pracy

Opróżnić kadź, zbiornik ,wieżę

Opróżnienie instalacji z medim

Rozprężenie instalacji

Oczyszczenie miejsca pracy

Dokładne umycie miejsca pracy

Założenie barierek ochronnych

Montaż rusztowania

Page 136: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 136

Zabezpieczenie p.poż miejsca pracy

Wykonanie badań atmosfery

Zabezpieczenie przez jednostkę straży pożarnej

ZEZWOLENIA NA PRACĘ

Zezwolenie na spawanie

Zezwolenie na pracę w przestrzeni zamkniętej

Inne zezwolenia

Zabezpieczenie ZES

Numer skrzynki ZES

Numer w harmonogramie prac

Page 137: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 137

INTERNATIONAL PAPER - KWIDZYN SP. Z O.O.

Wydział/Oddział

Arkusz stanu energii zerowej

Załącznik nr 3. ARKUSZ BLOKAD ZES

Nr skrzynki ZES lub

zadania:

Numer blokady Sposób wykonania blokady Nr klucza

E blokadę zakłada elektryk

N blokadę zakłada napędowiec

T blokadę zakłada technolog

M blokadę zakłada mechanik

A blokadę zakłada automatyk

K blokadę zakłada operator systemów sterowania

Page 138: Zasady BHP i Ochrony Środowiska w IP - Kwidzyn Sp. z … PAPER – KWIDZYN Sp. z o. Ilość strono. Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona Zasady BHP i Ochrony Środowiska

INTERNATIONAL PAPER – KWIDZYN Sp. z o. o.

Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy Strona

Zasady BHP i Ochrony Środowiska

w IP - Kwidzyn Sp. z o.o. dla firm zewnętrznych

Ilość stron nr strony

65 138

Załącznik nr 5 do Procedury stanu energii zerowej Protokół komisyjnego usunięcia blokady

Fakt usunięcia blokady należy odnotować w raporcie zmianowym podając okoliczności zdarzenia.

Dopuszczający omawia zdarzenie z pracownikiem po jego powrocie do pracy.

*UWAGA: Jeżeli osobą, która zapomniała zdjąć z urządzenia kłódki był dopuszczający, wszystkie powyższe czynności

wykonuje jego przełożony.

Nazwa urządzenia/linii technologicznej:

Nr urządzenia:

Nr sekcji:

Powód blokady:

MIEJSCA ODCIĘCIA ENERGII

Lokalizacja Oznaczenie

Rodzaj energii

Blokadę założył Data/Godz.

Ele

ktr

ycz

na

Pneu

mat

ycz

na

Hydra

uli

czna

Chem

iczn

a

Mec

han

iczn

a

Cie

pln

a

Joniz

ują

ca

KOMISYJNE USUNIĘCIE BLOKAD

Przyczyna potrzeby usunięcia blokad:

Czy podjęto próbę skontaktowania się z pracownikiem?

Czy dopuszczający upewnił się, że na urządzeniu i wokół niego nie są prowadzone prace, które w razie jego uruchomienia

mogłyby skutkować obrażeniami osób lub stratami mienia?

Lokalizacja

Oznaczenie

Ele

ktr

ycz

na

Pn

eum

aty

czn

a

Hy

dra

uli

czn

a

Ch

emic

zna

Mec

han

iczn

a

Cie

pln

a

Jon

izu

jąca

Wydanie zezwolenia na komisyjne usunięcie

blokady (wydaje dopuszczający*) Data/Godz.