zapo nite ovdje - produktinfo.conrad.com · jedinice bubnja i toner uloška. ... (stop/izlaz). za...

18
1 MFC-8510DN MFC-8520DN CRO Verzija 0 Prvo pročitajte Sigurnosni priručnik za proizvod, zatim ovaj Kratki korisnički priručnik za pravilno podešavanje i instalaciju. Za pregled Kratkog korisničkog priručnika na drugim jezicima posjetite http://solutions.brother.com/ 1 Raspakirajte uređaj UPOZORENJE Za pakiranje uređaja korištene su plastične vrećice. Kako biste izbjegli opasnost od gušenja, držite ove plastične vrećice podalje od beba i djece. Plastične vrećice nisu igračke. Kada pomičete uređaj, čvrsto ga uhvatite za bočne ručke s prednje strane uređaja. Bočne ručke nalaze se ispod skenera. NEMOJTE nositi uređaj držeći ga za dno. Ako koristite donju ladicu, NEMOJTE nositi uređaj jer ladica nije pričvršćena pa biste se mogli ozlijediti ili oštetiti uređaj. Napomena Svi modeli nisu dostupni u svim zemljama. UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti smrt ili opasne ozljede. OPREZ ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti manje ili blaže ozljede. Napomena Držite minimalan razmak oko uređaja, kao što je prikazano na slici. Komponente koje se nalaze u kutiji mogu se razlikovati ovisno o državi. • Preporučujemo da sačuvate originalno pakiranje. Slike u ovom Kratkom korisničkom priručniku temelje se na uređaju MFC-8510DN. Kabel sučelja nije dio standardne dodatne opreme. Kupite odgovarajući kabel sučelja za priključak koji namjeravate koristiti (USB ili mrežni). USB kabel • Preporučljivo je da koristite USB 2.0 kabel (tip A/B) koji nije dulji od 2 metra. NEMOJTE zasad spajati kabel sučelja. Spajanje kabela sučelja obavlja se tijekom procesa instalacije softvera MFL-Pro Suite. Mrežni kabel Koristite ravni upleteni dvožilni kabel kategorije 5 (ili veće) za 10BASE-T ili 100BASE-TX Fast Ethernet mreže. UPOZORENJE OPREZ 400 mm 150 mm 150 mm 150 mm Započnite ovdje Kratki korisnički priručnik

Upload: others

Post on 31-Aug-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Zapo nite ovdje - produktinfo.conrad.com · jedinice bubnja i toner uloška. ... (Stop/Izlaz). Za dodatne informacije pogledajte Primanje faksa u Osnovnom korisničkom priručniku

1

MFC-8510DNMFC-8520DN

CRO Verzija 0

Prvo pročitajte Sigurnosni priručnik za proizvod, zatim ovaj Kratki korisnički priručnik za pravilno podešavanje i instalaciju. Za pregled Kratkog korisničkog priručnika na drugim jezicima posjetite http://solutions.brother.com/

1 Raspakirajte uređaj

UPOZORENJE• Za pakiranje uređaja korištene su plastične vrećice. Kako biste izbjegli opasnost od gušenja, držite ove

plastične vrećice podalje od beba i djece. Plastične vrećice nisu igračke.• Kada pomičete uređaj, čvrsto ga uhvatite za bočne ručke s prednje strane uređaja. Bočne ručke nalaze

se ispod skenera. NEMOJTE nositi uređaj držeći ga za dno.• Ako koristite donju ladicu, NEMOJTE nositi uređaj jer ladica nije pričvršćena pa biste se mogli ozlijediti

ili oštetiti uređaj.

NapomenaSvi modeli nisu dostupni u svim zemljama.

UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti smrt ili opasne ozljede.OPREZ ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti manje ili blaže ozljede.

Napomena• Držite minimalan razmak oko uređaja, kao što je prikazano na slici.

• Komponente koje se nalaze u kutiji mogu se razlikovati ovisno o državi.• Preporučujemo da sačuvate originalno pakiranje.• Slike u ovom Kratkom korisničkom priručniku temelje se na uređaju MFC-8510DN.• Kabel sučelja nije dio standardne dodatne opreme. Kupite odgovarajući kabel sučelja za priključak koji

namjeravate koristiti (USB ili mrežni).USB kabel• Preporučljivo je da koristite USB 2.0 kabel (tip A/B) koji nije dulji od 2 metra.• NEMOJTE zasad spajati kabel sučelja. Spajanje kabela sučelja obavlja se tijekom procesa instalacije

softvera MFL-Pro Suite.Mrežni kabelKoristite ravni upleteni dvožilni kabel kategorije 5 (ili veće) za 10BASE-T ili 100BASE-TX Fast Ethernet mreže.

UPOZORENJE

OPREZ

400 mm

150 mm150 mm 150 mm

Započnite ovdjeKratki korisnički priručnik

Page 2: Zapo nite ovdje - produktinfo.conrad.com · jedinice bubnja i toner uloška. ... (Stop/Izlaz). Za dodatne informacije pogledajte Primanje faksa u Osnovnom korisničkom priručniku

2

2 Uklonite pakirni materijal s uređaja

a Uklonite pakirnu traku s vanjske strane uređaja i film koji prekriva staklo skenera.

b Otvorite VN-ladicu a i uklonite pakirnu traku b s držača VN-ladice, zatim zatvorite VN-ladicu.

c Pritisnite gumb za otpuštanje prednjeg poklopca i otvorite ga. Uklonite paketić silika-gela a.

CAUTIONOPREZPaketić silika-gela NIJE jestiv. Bacite ga u smeće. Ako ga netko proguta, odmah zatražite medicinsku pomoć.

d Izvadite sklop jedinice bubnja i toner uloška.

e Uklonite narančasti zaštitni materijal sa sklopa jedinice bubnja i toner uloška.

f Sklop jedinice bubnja i toner uloška držite ravno objema rukama i pažljivo ga nekoliko puta protresite s jedne strane na drugu kako biste ravnomjerno raspodijelili toner unutar uloška.

g Čvrstim pokretom umetnite sklop jedinice bubnja i toner uloška u uređaj.

h Zatvorite prednji poklopac uređaja.

VažnoNEMOJTE još spojiti AC kabel napajanja.

Page 3: Zapo nite ovdje - produktinfo.conrad.com · jedinice bubnja i toner uloška. ... (Stop/Izlaz). Za dodatne informacije pogledajte Primanje faksa u Osnovnom korisničkom priručniku

3

3 Stavite papir u ladicu za papir

a Potpuno izvucite ladicu za papir iz uređaja.

b Dok pritišćete zelenu polugu za otpuštanje vodilice papira a, namjestite klizne vodilice kako bi točno odgovarale veličini papira koju stavljate u ladicu. Pazite da su vodilice čvrsto uglavljene u prorezima.

c Dobro složite papir kako biste izbjegli zastoj papira i pogrešno ulaganje.

d Stavite papir u ladicu i pazite na sljedeće:Papir je ispod oznake za maksimalnu količinu papira (bbb) a.Ako prepunite ladicu za papir, doći će do zastoja papira.Strana koja se treba ispisati okrenuta je licem prema dolje.Vodilice papira dodiruju strane papira kako bi se papir pravilno ulagao.

e Ladicu za papir čvrstim pokretom vratite u uređaj. Pazite da bude u potpunosti umetnuta u uređaj.

f Izvucite dodatni držač a kako biste spriječili da papir sklizne s izlazne ladice licem prema dolje ispisanih listova.

4 Pričvrstite poklopac upravljačke ploče

a Otvorite poklopac dokumenata.

b Odaberite svoj jezik i pričvrstite poklopac upravljačke ploče na uređaj.

Za više informacija o preporučenom papiru pogledajte Preporučeni papir i ispisni medij u Osnovnom korisničkom priručniku.

NapomenaAko se poklopac upravljačke ploče pravilno ne pričvrsti, ključne radnje neće funkcionirati.

Page 4: Zapo nite ovdje - produktinfo.conrad.com · jedinice bubnja i toner uloška. ... (Stop/Izlaz). Za dodatne informacije pogledajte Primanje faksa u Osnovnom korisničkom priručniku

4

5 Spojite kabel napajanja i telefonsku liniju

a Spojite AC kabel napajanja na uređaj i ukopčajte ga u električnu utičnicu.

b Uključite prekidač napajanja uređaja.

c Spojite telefonski kabel. Spojite jedan kraj telefonskog kabela na utičnicu s oznakom LINE na uređaju, a drugi kraj na telefonsku zidnu utičnicu.

UPOZORENJEUređaj mora biti uzemljen putem uzemljenog utikača.Budući da je uređaj uzemljen preko električne utičnice, možete se zaštititi od potencijalno opasnih električnih stanja u povezanosti s telefonskom mrežom tako da kabel napajanja bude spojen na uređaj za vrijeme spajanja na telefonsku liniju. Na sličan način možete se zaštititi ako želite pomicati uređaj tako da prvo isključite telefonsku liniju, a tek onda iskopčate kabel napajanja.

VažnoNEMOJTE još spojiti kabel sučelja.

VažnoTelefonski kabel MORA biti spojen na utičnicu s oznakom LINE na uređaju.

NapomenaAko dijelite jednu telefonsku liniju s vanjskim telefonom, spojite ga na dolje prikazan način.Prije nego spojite vanjski telefon, uklonite zaštitni čep c s utičnice EXT. na uređaju.

a Interni telefonb Vanjski telefonc Zaštitni čep

Page 5: Zapo nite ovdje - produktinfo.conrad.com · jedinice bubnja i toner uloška. ... (Stop/Izlaz). Za dodatne informacije pogledajte Primanje faksa u Osnovnom korisničkom priručniku

5

6 Postavite svoju zemlju

Morate postaviti svoju zemlju kako bi uređaj pravilno radio na lokalnim telekomunikacijskim linijama u svakoj zemlji.

a Provjerite je li napajanje uključeno tako da ukopčate kabel napajanja i uključite prekidač napajanja.

b Pritisnite a ili b kako biste odabrali zemlju.

Set Countrya Ceska republika Magyarországb POLSKA

Select ab or OK

Kada LCD prikaže vašu zemlju, pritisnite OK.

c LCD vas obavještava da potvrdite odabir zemlje.

d Ako je na LCD-u prikazana točna zemlja, pritisnite 1 kako biste otišli na korak e.—ILI—Pritisnite 2 kako biste se vratili na korak b i ponovno odabrali zemlju.

e Nakon što LCD prikaže Accepted, uređaj će se automatski ponovno pokrenuti. Nakon ponovnog pokretanja LCD će prikazati Please Wait.

NapomenaAko dijelite jednu telefonsku liniju s vanjskom telefonskom sekretaricom, spojite je na dolje prikazan način.Prije nego spojite vanjsku telefonsku sekretaricu, uklonite zaštitni čep c s utičnice EXT. na uređaju.

a Interna telefonska sekretarica (nije podržana)b Vanjska telefonska sekretaricac Zaštitni čep

Ako imate vanjsku telefonsku sekretaricu, postavite način primanja na External TAD. Pogledajte dio Odaberite način primanja na stranici 6. Za dodatne informacije pogledajte Povezivanje vanjskog TAD-a u Osnovnom korisničkom priručniku.

Page 6: Zapo nite ovdje - produktinfo.conrad.com · jedinice bubnja i toner uloška. ... (Stop/Izlaz). Za dodatne informacije pogledajte Primanje faksa u Osnovnom korisničkom priručniku

6

7 Odaberite način primanja

Postoje četiri moguća načina primanja: Fax Only, Fax/Tel, Manual i External TAD.

a Pritisnite Menu (Izbornik), 0, 1.

b Pritisnite a ili b za izbor načina primanja.Pritisnite OK.

c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

8 Podesite kontrast LCD-a (po potrebi)

Ako imate poteškoća s čitanjem LCD-a, pokušajte promijeniti postavku kontrasta.

a Pritisnite Menu (Izbornik), 1, 7.

b Pritisnite c kako biste povećali kontrast.—ILI—Pritisnite d kako biste smanjili kontrast.Pritisnite OK.

c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

9 Podesite datum i vrijeme

Uređaj prikazuje datum i vrijeme, a ako postavite stacionarni ID, datum i vrijeme pridodat će se svakom faksu koji pošaljete.

a Pritisnite Menu (Izbornik), 0, 2, 1.

b Putem brojčanika unesite posljednje dvije znamenke godine, zatim pritisnite OK.(Npr. unesite 1, 2 za 2012.)

c Putem brojčanika unesite dvije znamenke za mjesec, zatim pritisnite OK.(Npr. unesite 0, 3 za ožujak.)

d Putem brojčanika unesite dvije znamenke za dan, zatim pritisnite OK.(Npr. unesite 2, 5 za 25.)

e Putem brojčanika unesite vrijeme u 24-satnom obliku, zatim pritisnite OK.(Npr. unesite 1, 5, 2, 5 za 15:25.)

f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

Za dodatne informacije pogledajte Primanje faksa u Osnovnom korisničkom priručniku.

Želite li koristiti telefonske mogućnosti uređaja (ako su dostupne) ili vanjski telefon ili vanjski govorni automat koji su spojeni na istu liniju kao i uređaj?

Uređaj automatskiodgovara na svaki poziv kao faks.

Uređaj kontroliraliniju i automatski odgovara na svaki poziv. Ako poziv nije faks, telefon će zvoniti dok netko ne preuzme poziv.

Govorni automat(TAD) automatskiodgovara na svaki poziv. Glasovne poruke spremljene su na vanjskom TAD-u. Faks poruke automatski se ispisuju.

Vi kontrolirate telefonskuliniju i morate sami odgovoriti na svaki poziv.

Želite li da uređaj automatski odgovori na faks i telefonske pozive?

Manual

Fax Only

Fax/Tel

External TAD

Ne

Da

Da

Ne

Ne

Da

Koristite li funkciju glasovnih poruka vanjskog govornog automata?

Page 7: Zapo nite ovdje - produktinfo.conrad.com · jedinice bubnja i toner uloška. ... (Stop/Izlaz). Za dodatne informacije pogledajte Primanje faksa u Osnovnom korisničkom priručniku

7

10 Unesite osobne informacije (stacionarni ID)

Uređaj prikazuje datum i vrijeme, a ako postavite stacionarni ID, datum i vrijeme pridodat će se svakom faksu koji pošaljete.

a Pritisnite Menu (Izbornik), 0, 3.

b Putem brojčanika unesite broj svog faksa (do 20 znamenki), zatim pritisnite OK.

c Putem brojčanika unesite svoj telefonski broj (do 20 znamenki), zatim pritisnite OK. Ako imate isti broj telefona i faksa, ponovno unesite isti broj.

d Koristite brojčanik kako biste unijeli svoje ime (do 20 znakova), zatim pritisnite OK.

e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

11 Izvještaj o prijenosu faksa

Uređaj tvrtke Brother opremljen je izvještajem provjere prijenosa koji se može koristiti kao potvrda da ste poslali faks. Ovaj izvještaj navodi ime ili broj faksa primatelja faks poruke, datum, vrijeme i trajanje prijenosa, broj poslanih stranica i je li prijenos bio uspješan ili ne. Ako želite koristiti značajku izvještaja o prijenosu faksa, pogledajte „Printing reports” u „Advanced User’s Guide” (Naprednom korisničkom priručniku).

12 Postavite tonski ili pulsni način biranja

Uređaj je podešen za tonsku uslugu biranja. Ako imate pulsnu uslugu biranja (rotirajući brojčanik), trebate promijeniti način biranja.

a Pritisnite Menu (Izbornik), 0, 4.

b Pritisnite a ili b kako biste odabrali Pulse (ili Tone).Pritisnite OK.

c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

13 Postavite kompatibilnost telefonske linije

Ako uređaj spajate na uslugu VoIP (putem interneta), trebat ćete promijeniti postavku kompatibilnosti.

a Pritisnite Menu (Izbornik), 2, 0, 1.

b Pritisnite a ili b kako biste odabrali Basic(for VoIP).Pritisnite OK.

c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

Napomena• Za unošenje imena pogledajte sljedeću tablicu.• Ako trebate unijeti znak koji se nalazi na istoj

tipki kao i prethodno uneseni znak, pritisnite c kako biste pokazivač pomaknuli udesno.

• Ako ste unijeli pogrešan znak i želite ga promijeniti, pritisnite d ili c kako biste pokazivač pomaknuli do netočnog znaka, zatim pritisnite Clear (Izbriši).

Pritisnite tipku

Jednom Dvaput Triput Četiri puta

Pet puta

2 A B C 2 A

3 D E F 3 D

4 G H I 4 G

5 J K L 5 J

6 M N O 6 M

7 P Q R S 7

8 T U V 8 T

9 W X Y Z 9

Za dodatne informacije pogledajte Unošenje teksta u Osnovnom korisničkom priručniku.

NapomenaAko pogriješite i želite ponovno započeti, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) i vratite se na korak a.

NapomenaAko koristite analognu telefonsku liniju, možete preskočiti ovaj korak.

Page 8: Zapo nite ovdje - produktinfo.conrad.com · jedinice bubnja i toner uloška. ... (Stop/Izlaz). Za dodatne informacije pogledajte Primanje faksa u Osnovnom korisničkom priručniku

8

14 Podesite vrstu telefonske linije

Ako uređaj spajate na liniju s PBAX (PBX) ili ISDN značajkama kako biste slali i primali faksove, ujedno je neophodno promijeniti vrstu telefonske linije izvršavanjem sljedećih koraka:

a Pritisnite Menu (Izbornik), 0, 6.

b Pritisnite a ili b kako biste odabrali Normal, ISDN ili PBX.Pritisnite OK.Napravite jedno od sljedećeg:

Ako odaberete ISDN ili Normal, idite na korak f.Ako odaberete PBX, idite na korak c.

c Napravite jedno od sljedećeg:Ako želite promijeniti trenutni predbroj, pritisnite 1 i idite na korak d.Ako ne želite promijeniti trenutni predbroj, pritisnite 2 i idite na korak f.

d Putem brojčanika unesite predbroj (do 5 znamenki) i pritisnite OK.

e Pritisnite a ili b kako biste odabrali On ili Always i pritisnite OK.

f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

15 Automatsko ljetno/zimsko računanje vremena

Uređaj možete postaviti da automatski mijenja ljetno i zimsko računanje vremena. Sam će se pomaknuti jedan sat unaprijed u proljeće i jedan sat unazad u jesen.

a Pritisnite Menu (Izbornik), 0, 2, 2.

b Pritisnite a ili b kako biste odabrali On (ili Off).Pritisnite OK.

c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

16 Postavite vremensku zonu

Na uređaju možete postaviti vremensku zonu (ne ljetno računanje vremena, već standardno) prema vašoj lokaciji.

a Pritisnite Menu (Izbornik), 0, 2, 3.

b Pritisnite a ili b kako biste odabrali vremensku zonu.Pritisnite OK.

c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

NapomenaZadana postavka je „!”. Kad pritisnete Tel/R, na LCD-u će se prikazati „!”.

Napomena• Možete koristiti brojeve od 0 do 9, #, l i !.

(Pritisnite Tel/R za prikaz „!”.)• Ne možete koristiti ! s ostalim brojevima i

znakovima.• Ako vaš telefonski sustav zahtijeva vremenski

određen opoziv, pritisnite Tel/R da bi se prikazao „!”.

Napomena• Ako odaberete On, pritiskom na Tel/R (zaslon

prikazuje „!”.) bit će vam omogućen pristup vanjskoj liniji.

• Ako odaberete Always, možete pristupiti vanjskoj liniji bez da pritisnete Tel/R.

NapomenaPBX i PRIJENOSUređaj je početno podešen na Normal, što mu omogućuje da se spoji na standardnu PSTN (javna komutirana telefonska mreža) liniju. Međutim, mnogi uredi koriste središnji telefonski sustav ili privatnu pretplatničku automatsku centralu (PABX). Vaš uređaj može se spojiti na većinu tipova PABX-a (PBX). Značajku opoziva koju posjeduje uređaj podržava samo vremenski određen opoziv (TBR). TBR će raditi s većinom PABX (PBX) sustava omogućujući vam pristup vanjskoj liniji ili prijenos poziva na drugi interni broj. Ova značajka radi kad je pritisnut Tel/R.

Page 9: Zapo nite ovdje - produktinfo.conrad.com · jedinice bubnja i toner uloška. ... (Stop/Izlaz). Za dodatne informacije pogledajte Primanje faksa u Osnovnom korisničkom priručniku

9

Window

s®U

SB Macintosh

W

indows

®M

acintosh

Žična mreža

17 Odaberite svoju vrstu veze

Ove instalacijske upute namijenjene su operativnim sustavima Windows ® XP Home/Windows ® XP Professional, Windows ® XP Professional x64 Edition, Windows Vista ®, Windows ® 7 i Mac OS X (inačice 10.5.8, 10.6.x i 10.7.x).

Napomena• Za Windows Server ® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2 i Linux ® posjetite stranicu svog modela

na adresi http://solutions.brother.com/ • Možete nas posjetiti na adresi http://solutions.brother.com/ gdje možete dobiti podršku za proizvod,

najnovija ažuriranja upravljačkog programa i uslužnih programa te odgovore na često postavljana (FAQ) i tehnička pitanja.

Za korisnike USB sučeljaWindows ®: Idite na stranicu 10Macintosh: Idite na stranicu 12

Za žičnu mrežuWindows ®: Idite na stranicu 13Macintosh: Idite na stranicu 15

Page 10: Zapo nite ovdje - produktinfo.conrad.com · jedinice bubnja i toner uloška. ... (Stop/Izlaz). Za dodatne informacije pogledajte Primanje faksa u Osnovnom korisničkom priručniku

10

Windows®USB

Za korisnike USB sučelja (Windows® XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista ®/Windows® 7)

18 Prije instalacije

a Pazite da je računalo UKLJUČENO i da ste prijavljeni s pravima administratora.

b Isključite uređaj i pazite da kabel USB sučelja NE bude spojen na uređaj. Ako ste već spojili kabel, iskopčajte ga.

19 Instalirajte MFL-Pro Suite

a Stavite instalacijski CD-ROM u CD-ROM uređaj. Ako se pojavi zaslon s nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.

b Kliknite Install MFL-Pro Suite, zatim kliknite Yes ako prihvaćate licenčne ugovore.

c Odaberite Local Connection (USB), zatim kliknite Next.

d Slijedite upute na zaslonu dok se ne pojavi ovaj zaslon:

e Spojite USB kabel na USB priključak koji je označen simbolom na uređaju, zatim spojite kabel na računalo.

f Uključite uređaj.Instalacija će se automatski nastaviti. Zasloni instalacije pojavljuju se jedan za drugim. Ako se od vas zatraži, slijedite upute na zaslonu.

g Kada se pojavi zaslon On-Line Registration, izvršite odabir i slijedite upute na zaslonu. Kada završite s postupkom registracije, kliknite Next.

h Kada se pojavi zaslon Setup Complete, označite okvir s radnjom koju želite izvršiti i kliknite Next.

NapomenaInstalacijski CD-ROM sadrži Nuance™ PaperPort™ 12SE. Ovaj softver podržava Windows ® XP (SP3 ili noviji), XP Professional x64 Edition (SP2 ili noviji), Windows Vista ® (SP2 ili noviji) i Windows ® 7. Ažurirajte na najnoviji Windows ® servisni paket prije instaliranja programa MFL-Pro Suite.

NapomenaAko se Brotherov zaslon automatski ne pojavi, idite na Moje računalo (Računalo), dvaput kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite start.exe.

Napomena• Ako se instalacija automatski ne nastavi,

ponovno otvorite glavni izbornik (tako da izvadite i ponovno umetnete CD-ROM ili dvaput kliknete program start.exe iz korijenske mape) i nastavite od koraka b kako biste instalirali MFL-Pro Suite.

• Za korisnike operativnih sustava Windows Vista ® i Windows ® 7: Kada se pojavi zaslon Kontrola korisničkih računa, kliknite Dozvoli ili Da.

NapomenaAko želite instalirati PS upravljački program (BR-Script3 upravljački program pisača), odaberite Custom Install i slijedite upute na zaslonu.

VažnoNEMOJTE opozivati ni jedan zaslon tijekom instalacije. Možda će trebati nekoliko sekunda dok se ne pojave svi zasloni.

NapomenaZa korisnike operativnih sustava Windows Vista ® i Windows ® 7: Kada se pojavi zaslon Sigurnost sustava Windows, odaberite potvrdni okvir i kliknite Instaliraj kako biste pravilno dovršili instalaciju.

Page 11: Zapo nite ovdje - produktinfo.conrad.com · jedinice bubnja i toner uloška. ... (Stop/Izlaz). Za dodatne informacije pogledajte Primanje faksa u Osnovnom korisničkom priručniku

11

Windows®USBW

indows

®USB M

acintosh

20 Kraj i ponovno pokretanje

Kliknite Finish za ponovno pokretanje računala. Nakon ponovnog pokretanja računala morat ćete se prijaviti s pravima administratora.

Napomena• Ako se tijekom instalacije softvera pojavi poruka

o pogrešci, pokrenite Installation Diagnostics koja se nalazi u Start/Svi programi/Brother/MFC-XXXX (gdje je MFC-XXXX naziv vašeg modela).

• Dok budete koristili uređaj ili njegov softver, mogao bi se pojaviti prozor sigurnosti sustava Windows ® ili prozor antivirusnog softvera, ovisno o vašim sigurnosnim postavkama. Kad se prozor pojavi, dajte mu dopuštenje za nastavak.

Kraj Instalacija je sada gotova.

NapomenaXML Paper Specification Printer DriverXML Paper Specification Printer Driver najprikladniji je upravljački program za operativne sustave Windows Vista ® i Windows ® 7 kada ispisujete s aplikacija koje koriste XML specifikaciju papira. Preuzmite najnoviji upravljački program tako da pristupite web stranici Brother Solutions Center na adresi http://solutions.brother.com/

Page 12: Zapo nite ovdje - produktinfo.conrad.com · jedinice bubnja i toner uloška. ... (Stop/Izlaz). Za dodatne informacije pogledajte Primanje faksa u Osnovnom korisničkom priručniku

12

Macintosh USB

Za korisnike USB sučelja (Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)

18 Prije instalacije

a Pazite da je uređaj spojen na napajanje i da je Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni s pravima administratora.

b Spojite USB kabel na USB priključak koji je označen simbolom na uređaju, zatim spojite kabel na Macintosh.

c Uvjerite se da je uključen prekidač napajanja uređaja.

19 Instalirajte MFL-Pro Suite

a Stavite instalacijski CD-ROM u CD-ROM uređaj.

b Dvaput kliknite ikonu Start Here OSX. Ako se od vas zatraži, odaberite model i slijedite upute na zaslonu.

c Odaberite svoj uređaj s popisa i kliknite OK.

d Kad se pojavi ovaj zaslon, kliknite Next.

20 Preuzmite i instalirajte Presto! PageManager

Kad je instaliran Presto! PageManager, na Brother ControlCenter2 dodana je sposobnost za OCR. Koristeći Presto! PageManager možete lako skenirati, dijeliti te organizirati fotografije i dokumente.

Na zaslonu Brother Support kliknite Presto! PageManager i slijedite upute na zaslonu.

VažnoZa korisnike operativnog sustava Mac OS X 10.5.7 ili starijeg: Nadogradite na Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Za najnovije upravljačke programe i informacije o Mac OS X-u koji koristite posjetite http://solutions.brother.com/)

NapomenaAko želite dodati PS upravljački program (BR-Script3 upravljački program pisača), idite na web stranicu Brother Solutions Center na adresi http://solutions.brother.com/ i pregledajte često postavljana pitanja (FAQ) na stranici svoga modela kako biste dobili upute.

VažnoNEMOJTE opozivati ni jedan zaslon tijekom instalacije. Možda će trebati nekoliko minuta dok instalacija ne završi.

Instalacija programa MFL-Pro Suite sada je gotova. Idite na korak 20 na stranici 12.

Kraj Instalacija je sada gotova.

Page 13: Zapo nite ovdje - produktinfo.conrad.com · jedinice bubnja i toner uloška. ... (Stop/Izlaz). Za dodatne informacije pogledajte Primanje faksa u Osnovnom korisničkom priručniku

13

Windows®Žična mrežaW

indows

®M

acintosh

Žična mreža

Za korisnike sučelja žične mreže (Windows® XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7)

18 Prije instalacije

a Pazite da je računalo UKLJUČENO i da ste prijavljeni s pravima administratora.

b Uklonite zaštitni čep s Ethernet priključka koji je označen simbolom .

c Spojite kabel mrežnog sučelja na Ethernet priključak, zatim ga spojite na slobodni ulaz na razvodniku.

d Uvjerite se da je uključen prekidač napajanja uređaja.

19 Instalirajte MFL-Pro Suite

a Stavite instalacijski CD-ROM u CD-ROM uređaj. Ako se pojavi zaslon s nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.

b Kliknite Install MFL-Pro Suite, zatim kliknite Yes ako prihvaćate licenčne ugovore.

c Odaberite Wired Network Connection (Ethernet), zatim kliknite Next.

d Kad se pojavi zaslon Firewall/AntiVirus detected, odaberite Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) i kliknite Next.Ako ne koristite Windows ® vatrozid, pogledajte korisnički priručnik za vaš softver da biste saznali kako dodati sljedeće mrežne ulaze:

Za mrežno skeniranje dodajte UDP ulaz 54925.Za mrežno primanje faksova putem računala dodajte UDP ulaz 54926.Ako i dalje imate poteškoća s mrežnom vezom, dodajte UDP ulaze 161 i 137.

Napomena• Instalacijski CD-ROM sadrži Nuance™

PaperPort™ 12SE. Ovaj softver podržava Windows ® XP (SP3 ili noviji), XP Professional x64 Edition (SP2 ili noviji), Windows Vista ® (SP2 ili noviji) i Windows ® 7. Ažurirajte na najnoviji Windows ® servisni paket prije instaliranja programa MFL-Pro Suite.

• Za vrijeme trajanja instalacije isključite sav osobni softver za vatrozid (osim Windows ® vatrozida) te antišpijunske ili antivirusne aplikacije.

NapomenaAko se Brotherov zaslon automatski ne pojavi, idite na Moje računalo (Računalo), dvaput kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite start.exe.

Napomena• Ako se instalacija automatski ne nastavi,

ponovno otvorite glavni izbornik (tako da izvadite i ponovno umetnete CD-ROM ili dvaput kliknete program start.exe iz korijenske mape) i nastavite od koraka b kako biste instalirali MFL-Pro Suite.

• Za korisnike operativnih sustava Windows Vista ® i Windows ® 7: Kada se pojavi zaslon Kontrola korisničkih računa, kliknite Dozvoli ili Da.

NapomenaAko želite instalirati PS upravljački program (BR-Script3 upravljački program pisača), odaberite Custom Install i slijedite upute na zaslonu.

Page 14: Zapo nite ovdje - produktinfo.conrad.com · jedinice bubnja i toner uloška. ... (Stop/Izlaz). Za dodatne informacije pogledajte Primanje faksa u Osnovnom korisničkom priručniku

14

Windows®Žična mreža

e Instalacija će se automatski nastaviti. Zasloni instalacije pojavljuju se jedan za drugim. Ako se od vas zatraži, slijedite upute na zaslonu.

f Kada se pojavi zaslon On-Line Registration, izvršite odabir i slijedite upute na zaslonu. Kada završite s postupkom registracije, kliknite Next.

g Kada se pojavi zaslon Setup Complete, označite okvir s radnjom koju želite izvršiti i kliknite Next.

20 Kraj i ponovno pokretanje

Kliknite Finish za ponovno pokretanje računala. Nakon ponovnog pokretanja računala morat ćete se prijaviti s pravima administratora.

21 Instalirajte MFL-Pro Suite na dodatna računala (po potrebi)

Ako želite koristiti uređaj s više računala na mreži, instalirajte MFL-Pro Suite na sva računala. Idite na korak 19 na stranici 13.

VažnoNEMOJTE opozivati ni jedan zaslon tijekom instalacije. Možda će trebati nekoliko sekunda dok se ne pojave svi zasloni.

Napomena• Ako se od vas zatraži, odaberite uređaj s popisa

i kliknite Next.• Ako se vaš uređaj ne pronađe u mreži, potvrdite

svoje postavke slijedeći upute na zaslonu.• Ako je više istih modela spojeno na mrežu,

prikazat će se IP adresa i naziv čvora kako bi se olakšalo prepoznavanje uređaja.

• Za korisnike operativnih sustava Windows Vista ® i Windows ® 7: Kada se pojavi zaslon Sigurnost sustava Windows, odaberite potvrdni okvir i kliknite Instaliraj kako biste pravilno dovršili instalaciju.

Napomena• Ako se prilikom instalacije softvera

pojavi poruka o pogrešci, pokrenite Installation Diagnostics koja se nalazi u Start/Svi programi/Brother/MFC-XXXX LAN (gdje je MFC-XXXX naziv vašeg modela).

• Dok budete koristili uređaj ili njegov softver, mogao bi se pojaviti prozor sigurnosti sustava Windows ® ili prozor antivirusnog softvera, ovisno o vašim sigurnosnim postavkama. Kad se prozor pojavi, dajte mu dopuštenje za nastavak.

NapomenaMrežna licenca (Windows ®)U ovaj je proizvod uključena računalna licenca za najviše 5 korisnika. Ova licenca podržava instalaciju programa MFL-Pro Suite, uključujući Nuance™ PaperPort™ 12SE na najviše 5 računala u mreži. Ako želite koristiti više od 5 računala s instaliranim softverom Nuance™ PaperPort™ 12SE, kupite Brotherov paket NL-5 (paket s licenčnim ugovorom za više računala) za najviše 5 dodatnih korisnika. Za kupovinu paketa NL-5 obratite se ovlaštenom prodavaču Brotherovih proizvoda ili Brotherovoj službi za korisnike.

Kraj Instalacija je sada gotova.

NapomenaXML Paper Specification Printer DriverXML Paper Specification Printer Driver najprikladniji je upravljački program za operativne sustave Windows Vista ® i Windows ® 7 kada ispisujete s aplikacija koje koriste XML specifikaciju papira. Preuzmite najnoviji upravljački program tako da pristupite web stranici Brother Solutions Center na adresi http://solutions.brother.com/

Page 15: Zapo nite ovdje - produktinfo.conrad.com · jedinice bubnja i toner uloška. ... (Stop/Izlaz). Za dodatne informacije pogledajte Primanje faksa u Osnovnom korisničkom priručniku

15

Macintosh Žična mrežaW

indows

®M

acintosh

Žična mreža

Za korisnike mrežnog sučelja (Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)

18 Prije instalacije

a Pazite da je uređaj spojen na napajanje i da je Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni s pravima administratora.

b Uklonite zaštitni čep s Ethernet priključka koji je označen simbolom .

c Spojite kabel mrežnog sučelja na Ethernet priključak, zatim ga spojite na slobodni ulaz na razvodniku.

d Uvjerite se da je uključen prekidač napajanja uređaja.

19 Instalirajte MFL-Pro Suite

a Stavite instalacijski CD-ROM u CD-ROM uređaj.

b Dvaput kliknite ikonu Start Here OSX. Ako se od vas zatraži, odaberite model i slijedite upute na zaslonu.

c Odaberite svoj uređaj s popisa i kliknite OK.

VažnoZa korisnike operativnog sustava Mac OS X 10.5.7 ili starijeg: Nadogradite na Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Za najnovije upravljačke programe i informacije o Mac OS X-u koji koristite posjetite http://solutions.brother.com/)

NapomenaAko želite dodati PS upravljački program (BR-Script3 upravljački program pisača), idite na web stranicu Brother Solutions Center na adresi http://solutions.brother.com/ i pregledajte često postavljana pitanja (FAQ) na stranici svoga modela kako biste dobili upute.

VažnoNEMOJTE opozivati ni jedan zaslon tijekom instalacije. Možda će trebati nekoliko minuta dok instalacija ne završi.

NapomenaAko se uređaj ne pronađe u mreži, potvrdite svoje mrežne postavke. Pogledajte dio Prije instalacije na stranici 15.

Page 16: Zapo nite ovdje - produktinfo.conrad.com · jedinice bubnja i toner uloška. ... (Stop/Izlaz). Za dodatne informacije pogledajte Primanje faksa u Osnovnom korisničkom priručniku

16

Macintosh Žična mreža

d Kad se pojavi ovaj zaslon, kliknite Next.

20 Preuzmite i instalirajte Presto! PageManager

Kad je instaliran Presto! PageManager, na Brother ControlCenter2 dodana je sposobnost za OCR. Koristeći Presto! PageManager možete lako skenirati, dijeliti te organizirati fotografije i dokumente.

Na zaslonu Brother Support kliknite Presto! PageManager i slijedite upute na zaslonu.

21 Instalirajte MFL-Pro Suite na dodatna računala (po potrebi)

Ako želite koristiti uređaj s više računala na mreži, instalirajte MFL-Pro Suite na sva računala. Idite na korak 19 na stranici 15.

Napomena• Ako se pojavi ovaj zaslon, kliknite OK.

1) U Display Name unesite naziv za svoj Macintosh (od najviše 15 znakova).

2) Ako za skeniranje mreže želite koristiti tipku SCAN (Skeniranje) na uređaju, morate označiti okvir Register your computer with the "Scan To" function on the machine.

3) Kliknite OK. Idite na d.

• Naziv koji unesete pojavit će se na LCD-u uređaja kad pritisnete tipku (SCAN (Skeniranje)) i odaberete opciju skeniranja. (Za više informacija pogledajte „Network Scanning (For network models)” u „Software User’s Guide” (Uputama za upotrebu softvera).)

Instalacija programa MFL-Pro Suite sada je gotova. Idite na korak 20 na stranici 16.

Kraj Instalacija je sada gotova.

Page 17: Zapo nite ovdje - produktinfo.conrad.com · jedinice bubnja i toner uloška. ... (Stop/Izlaz). Za dodatne informacije pogledajte Primanje faksa u Osnovnom korisničkom priručniku

17

Opcije i potrošni materijal

OpcijeUređaj ima dodatnu opremu navedenu u nastavku. Možete proširiti mogućnosti uređaja dodavanjem ovih elemenata. Za više informacija o opcijskoj jedinici donje ladice i kompatibilnoj SO-DIMM memoriji posjetite nas na adresi http://solutions.brother.com/

Potrošni materijalKada dođe vrijeme za zamjenu potrošnih materijala, LCD na upravljačkoj ploči ukazat će na pogrešku. Kako biste saznali više informacija o potrošnom materijalu za uređaj, posjetite nas na http://www.brother.com/original/ ili se obratite lokalnom prodavaču Brotherovih proizvoda.

Za instaliranje SO-DIMM memorije pogledajte „Installing extra memory” u „Advanced User’s Guide” (Naprednom korisničkom priručniku).

Jedinica donje ladice SO-DIMM memorijaLT-5400 Memoriju možete povećati tako da umetnete jedan

SO-DIMM (dvoredni memorijski modul).Donja ladica za papir može držati do 500 listova papira. Kada je ladica ugrađena, uređaj proširuje ukupan kapacitet unosa na 800 listova.

Toner uložak Jedinica bubnjaStandardni toner: TN-3330

Toner velikog kapaciteta: TN-3380 DR-3300

Page 18: Zapo nite ovdje - produktinfo.conrad.com · jedinice bubnja i toner uloška. ... (Stop/Izlaz). Za dodatne informacije pogledajte Primanje faksa u Osnovnom korisničkom priručniku

Zaštitni znaciBrother logotip je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd.Brother je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd.Microsoft, Windows, Windows Server i Internet Explorer su registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.Windows Vista je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.Apple, Macintosh, Safari i Mac OS zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.Linux je registrirani zaštitni znak Linusa Torvaldsa u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.Nuance, Nuance logotip, PaperPort i ScanSoft zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Nuance Communications, Inc. ili njezinih udruženih tvrtki u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.Sve tvrtke čiji se naziv softvera spominje u ovom priručniku imaju licenčni ugovor softvera specifičan za programe u njihovom vlasništvu.

Bilo koje trgovačko ime i naziv proizvoda tvrtki koji se pojavljuju u Brotherovim proizvodima, vezanim dokumentima i svim drugim materijalima zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tih odgovarajućih tvrtki.

Izdavanje i sastavljanjeOvaj je priručnik sastavljen i izdan pod nadzorom tvrtke Brother Industries, Ltd. te sadrži najnovije opise i specifikacije proizvoda.Sadržaj ovog priručnika i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave.Tvrtka Brother zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave, ovdje sadržanih specifikacija i materijala te neće biti odgovorna za bilo kakvu štetu (uključujući posljedičnu) uzrokovanu oslanjanjem na predstavljeni materijal, uključujući, bez ograničenja, tipografske i druge greške vezane uz izdavanje.

Autorsko pravo i licenca© 2012 Brother Industries, Ltd. Sva prava pridržana.Ovaj proizvod sadrži softver koji su razvili sljedeći prodavači:© 1983 - 1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. SVA PRAVA PRIDRŽANA.© 2008 Devicescape Software, Inc. Sva prava pridržana.Ovaj proizvod sadrži softver „KASAGO TCP/IP” koji je razvila tvrtka ZUKEN ELMIC, Inc.