yaris (lhd) - toyota-tech.eu · manual reference number: aim 003 220-2 2 of 24 montage door vakman...

24
YARIS (LHD) Front fog lamps Installation Instructions Model year: 2014/07 Vehicle code: **P130L-C***KW & **P130L-C***XW Part number: PZ457-B0515-00 Manual reference number: AIM 003 220-2

Upload: phungminh

Post on 25-Apr-2018

215 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

YARIS (LHD)Front fog lamps Installation Instructions

Model year: 2014/07

Vehicle code: **P130L-C***KW & **P130L-C***XW

Part number: PZ457-B0515-00

Manual reference number: AIM 003 220-2

Manual reference number: AIM 003 220-2 2 of 24

■ Montagedoorvakmannodig.■ Massakabelvanacculosmaken.■ Tervermijdingvanbeschadigingenaandeisolatievande

elektrokitdientcontactmetscherpekantentewordenver-meden.

■ Delenovereenkomstigafbeeldingmonteren.■ Accuweeraansluiten.■ Panelenweermonteren;leterop,datdekabelboomen

anderedelencorrectennetjesgepositioneerdworden.

NL■ Montagevedprofessioneltværkstedpåkrævet.■ Stelkabelfjernesfrabatteri.■ Berøringmedskarpekanterskalundgåsforatundgå

beskadigelseafkabelisoleringen.■ Deleskalmonteresihenholdtilillustrationer.■ Tilslutbatteriigen.■ Panelerfastgøresigen;væropmærksompå,atkabelsam-

lingenogandredeleplacereskorrektogpræcist.

DA

■ E’necessarioinofficinaspecializzata.■ Staccareilcavodimassadallabatteria■ Alloscopodievitaredanniall’isolazionedeicavi,evitaredi

metterliacontattoconspigoliacuti.■ Montarelepartisecondoquantorilevabiledelleillustrazioni.■ Riconnetterelabatteria.■ Rimettereinposizioneipannelli;farbenattenzioneche

ilfasciodicavielealtrepartisianostateposizionateconesattezzaenelladovutamaniera.

IT■ Especialistaemmontagemrequerido.■ Separeocabodeterradoacumulador.■ Paranãosedanificaraisolaçãodoscabos,éconveniente

evitar-secontactocomarestasafiadas.■ Monteaspartesconformeilustrado.■ Recolocarabateria■ Tornaracolocarospainéis;verificarseaárvoredecabos

eoutraspeçasestãonaposiçãoexactaeprescrita.

PT

■ Montajesóloporelconcesionario.■ Desconectarelcabledemasadelabatería.■ Aefectosdeevitardesperfectosenelaislamientodel

cable,hayqueevitarelcontactoconaristascortantes.■ Montarlaspiezastalcomoseindicaenlasfiguras.■ Vuelvaaconectarlabatería.■ Volveracolocarlospaneles;presteatenciónaqueel

mazodelcableylasdemáspiezastenganlaposicióncor-rectayprecisa.

ES■ Montageparspécialistenécessaire.■ Débrancherlecâbledemassedelabatterie.■ Evitertoutcontactavecdesarêtesvivesafindenepas

endommagerl’isolationdescâbles.■ Monterlespiècesselonlesfigures.■ Reconnecterlabatterie.■ Remettrelepanneau;veillezàcequelefaisceauetles

autrespiècessoientpositionnéscorrectementetaveclaprécisionrequise.

FR

■ ExpertFitmentRequired.■ Disconnectthebatteryearthcable.■ Toavoiddamagetothewiringharness,ensurecontact

withsharpedgesisprevented.■ Installpartsasshownonillustrations.■ Re-connectbattery.■ Re-fitpanels,ensurethatthewiringharnessandother

componentsareneatlyandsecurelylocated.

EN■ MontagedurchFachwerkstatterforderlich.■ MassekabelvonBatterieabklemmen.■ ZurVermeidungvonBeschädigungenanderabelisolation

istBerührungmitscharfenKantenzuvermeiden.■ TeilegemäßAbbildungmontieren.■ Batteriewiederanschließen.■ Paneelewiederanbringen;achtenSiedarauf,dassder

KabelbaumundandereTeileordnungsgemäßundgenaupositioniertsind.

DE

NO■ Nødvendigmedmonteringfrafagvegverksted.■ Klemjordkabelenavbatteriet.■ Foråunngåskaderpåkabelisoleringenmåberøringav

skarpekanterunngås.■ Monteralledelerihenholdtilillustrasjonene.■ Tilkoplbatterietigjen.■ Monterpaneleneigjen,ogpasspåatkabelbuntenog

andredelereranbraktordentligogpåriktigsted.

SV■ Verkstadsmontageerfordras.■ Lossastomkabelnfrånbatteriet.■ Förattförhindraskadorpåledningarnasisolation

skallberöringmedvassakanterundvikas.■ Monteradetaljernaenligtfigurerna■ Anslutbatterietigen.■ Sätttillbakapanelernaigen;kontrolleranogaattled-

ningsmattanochandradetaljerliggerpårättplats.

FI CS■ Asennustarpeenmerkkikorjaamossa.■ Erotamaadoitusjohtoakusta■ Pidähuolimyössiitä,ettäkaapelointionkorinkiinnityksen

myötäinenjakiinnitettyhuolellisestimuihinliikkuviinosjin.■ Asennaosatkuvienmukaan.■ Kytkeakkutakaisin.■ Asetapaneelitpaikalleen;tarkista,ettäkaapelointijamuut

osatovatasianmukaisestijatarkalleenpaikoillaan.

■ MontážvespecializovanédÍlněnutná.■ Odpojtezemnicíkabelodbaterie.■ Zabraňtetomu,abysekabelypoškodilytím,žejsou

položenynaostrýchhranách.■ Montujtečástipodlevyobrazení■ Opětpřipojitbaterii.■ Opětpřipevnětepanely;dbejtenato,abysvazekkabelůa

ostatníčístibylyuloženynasprávnémmístě.

Manual reference number: AIM 003 220-2 3 of 24

HU■ Aszereléshezszakműhelykell.■ Húzzaleazakkumulátortestkábeljét.■ Akábelszigetelésmegsérülésénekelkerüléséreügyeljen

arra,hogyakábelnejuthassonérintkezésbeélespereműalkatrészekkel.

■ Azalkatrészeketazábrákszerintszereljebe.■ Ismétcsatlakoztassaazakkumulátort.■ Szereljevisszaafedőlapokat,ügyeljenarra,hogyaábelek

ésatöbbialkatrészekpontosanaszámukrakijelölthelyenmaradjanak.

PL■ Koniecznymontażprzezwarsztatspecjalistyczny.■ Odłączyćprzewódmasyodakumulatora.■ Dlazapobieżeniauszkodzeniuizolacjichronićprzed

zetknięciemzostrymikrawędziami.■ Zamontowaćczęścizgodniezrysunkiem.■ Ponowniepodłączyćakumulator.■ Napowrótosadzićosłony;zadbaćabywiązkakablowai

inneczęścibyływłaściwieidokładnieułożone.

ET■ Paigaldadaspetsialistipoolt.■ Võtkemassikaabelakuküljestlahti.■ Juhtmestikukahjustamisevältimisekshoidkejuhtmed

eemalteravatestservadest.■ Paigaldageosadvastavaltjoonistele.■ Ühendageaku.■ Paigaldagekattepaneelid;veenduge,etjuhtmestikjamuud

osadonpaigutatudkorrektseltningkindlalt.

LV■ Nepieciešamiīpašisaliekamieelementi.■ Atvienojietakumulatorazemējumavadu.■ Lainesabojātuelektroinstalāciju,nepieskarietiestaiar

asiempriekšmetiem.■ Uzstādietdetaļas,kāparādītsattēlos.■ Pievienojietakumulatoru.■ Uzliecietpaneļus,raugieties,laielektroinstalācijauncitas

daļasbūtukārtīgiunstingrinofiksētas.

EL■ Nατoπoθείαπόσυνεργείo.■ Απoσυνδέστετoκαλώδιoγείωσηςαπότηµπαταρία.■ Гιανααπoϕευχθoύνζηµίεςστηµόνωσηκαλωδίων,να

απoϕεύγεταιηεπαϕήτωνµεαιχµηρέςακµές.■ ΤoπoθέτησητωνµερώνσύµϕωναµετιςΕικόνες.■ Συνδέστεπάλιτηµπαταρία.■ Τoπoθετήστεπάλιτoκάλυµµα·πρoσoχή,ηπλεξoύδα

καλωδίωνκαιάλλαµέρηναείναιτoπoθετηµέναακριßώςκαισύµϕωναµετoυςκανoνισµoύς.

RU■ Монтаждолжнывыполнятьспециалистывмастерской■ Отсоединитьзаземляющийкабельаккумулятора■ Воизбежаниеповрежденийизоляциикабеляне

допускатьсоприкасаниясострымиуглами■ Монтироватьчастисогласноиллюстрации■ Сноваподключитьаккумулятор■ Установитьпанель,проверитьправильностьи

точностьрасположениякабелейидругихчастей.

LT■ Būtina,kadsumontuotųspecialistas.■ Atjunkiteakumuliatoriausįžeminimolaidą.■ Tam,kadišvengtumėteįvadoapgadinimo,saugokite,kad

laidainesiliestųprieaštriųbriaunų.■ Sumontuokitedalistaip,kaippavaizduotailiustracijoje.■ Prijunkiteakumuliatorių.■ Įvietasįdėkiteskydelius,patikrinkite,arlaidųšarvaiirkiti

komponentaiyrasavovietoseirgeraipritvirtinti.

RO■ Estenecesarăinstalareadecătreunspecialist.■ Deconectaţicabluldeîmpământareabateriei.■ Pentruaevitadeteriorareacablajului,evitaţicontactulcu

muchiileascuţite.■ Montaţicomponenteleaşacumesteprezentatînfiguri.■ Reconectaţibateria■ Reinstalaţipanourile,aveţigrijădeplasareaîngrijităşiîn

condiţiidesiguranţăacablajuluişiacelorlaltecompo-nente.

TR■ Uzmanıntakmasıgereklidir.■ Akütoprakkablosunuayırın.■ Kablodemetininhasargörmemesiiçin,sivriobjelerle

temasınengellenmesinisağlayın.■ Parçalarıçizimlerdegösterildiğigibitakın.■ Aküyütekrarbağlayın.■ Panolarıtekrartakın,kablodemetivediğerkomponentlerin

tamvesıkıcayerleşmesinisağlayın.

BG■ Изисквасепоставянеотспециалист.■ Откачетезаземяващиякабелнаакумулатора.■ Заизбягваненаповредипокабелнияснопсеуверете,

ченямаконтактсостриръбове.■ Монтирайтечаститеспоредпоказанотона

илюстрацията.■ Свържетеотновоакумулатора.■ Поставетеотновопанелите,уверетесе,чекабелният

снопиостаналитекомпонентисаразположениподреденоинадеждно.

SL■ Potrebnajestrokovnamontaža.■ Odklopiteozemljitvenikabelakumulatorja.■ Dapreprečitepoškodbekabelskegasnopa,preprečitestik

zostrimirobovi.■ Delenamestite,kotjeprikazanonaslikah.■ Ponovnopriklopiteakumulator.■ Ponovnomontirajtepaneleinzagotovite,dasokabelski

snopindrugekomponentenameščenevarno.

SK■ Vyžadujesaprofesionálnevybavenie.■ Odpojtezemniacivodičakumulátora.■ Káblovézväzkysanesmúdotýkaťostrýchokrajov,abysa

nepoškodili.■ Dielcezaložtetak,akojeznázornenénaobrázkoch.■ Znovuzapojteakumulátor.■ Založtepanelyauistitesa,žekáblovézväzkyainédielce

súbezpečneaprehľadneuložené.

Manual reference number: AIM 003 220-2 4 of 24

EN DE ES FR IT PT NL DA NO SV FI CS

L Blue Blau Azul Bleu Blu Azul Blauw Blå Blå Blå Sininen Modrá

B Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Sort Svart Musta Černá

BR Brown Braun Marrón Marron Marrone Castanho Bruin Brun Brun Brun Ruskea Hnědá

DL Darkblue Dunkelblau Azuloscuro

Bleufoncé Bluscuro Azul-

escuroDonker-blauw Mørkeblå Mørkeblå Mörkblå Tummansi-

ninen Tmavomodrá

DG Darkgreen Dunkelgrün Verdeoscuro

Vertfoncé Verdescuro Verde-

escuroDonker-groen Mørkegrøn Mørkegrønn Mörkgrön Tummanvihreä Tmavozelená

G Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn Grønn Grön Vihreä Zelená

GR Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grå Grå Harmaa Šedá

LB Lightblue Hellblau Azulclaro Bleuclair Bluchiaro Azul-claro Lichtblauw Lyseblå Lyseblå Ljusblå Vaaleansininen Bleděmodrá

LG Lightgreen Hellgrün Verdeclaro Vertclair Verdechiaro Verde-

claro Lichtgroen Lysegrøn Lysegrønn Ljusgrön Vaaleanvihreä Světlezelená

NO Naturalcolour Naturfarben Color

natural Nature Colorinaturali Coresnaturais Naturel Naturfarvet Naturfarger Naturfärger Luonnonväri Přírodní

barva

O Orange Orange Naranja Orange Arancione Laranja Oranje Orange Orange Orange Oranssi Oranžová

P Pink Rosa Rosa Rose Rosa Rosa Rosé Rosa Rosa Rosa Rosa Růžová

R Red Rot Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Červená

PU Purple Purpur Púrpura Pourpre Rossoporpora Púrpura Paars Purpur Purpur Purpur Purppura Purpurová

SB Skyblue Himmel-blau Azulcielo Bleuciel Celeste Azul-céu Hemels-

blauw Himmelblå Himmelblå Himmelsblå Taivaansininen Blankytná

T Yellowbrown Gelbbraun Amarillo-marrón

Marron-jaune Giallomarrone Castanho-

amarelado Geelbruin Gulbrun Gulbrun Gulbrun Keltaisenrus-kea Žlutohnědá

W White Weiß Blanco Blanc Bianco Branco Wit Hvid Hvit Vit Valkoinen Bílá

Y Yellow Gelb Amarillo Jaune Giallo Amarelo Geel Gul Gul Gul Keltainen Žlutá

V Violet Violett Violeta Violet Viola Violeta Violet Violet Fiolett Violett Violett Fialová

HU PL EL RU TR BG ET LV LT RO SL SK

L Kék Niebieska Μπλε Синий Mavi Синьо Sinine Zils Mėlyna Albastru Modra Modrá

B Fekete Czarna Μαύρо Чёрный Siyah Черно Must Melns Juoda Negru Črna Čierna

BR Barna Brązowa Καϕέ Коричневый Kahver-engi Кафяво Pruun Brūns Ruda Maro Rjava Hnedá

DL Sötétkék Granatowa Σκоύρоµπλε

Тёмно-синий Koyumavi Тъмносиньо Tumesi-

nine Tumšizils Tamsiaimėlyna

Albastruînchis

Temnomodra Tmavomodrá

DG Sötétzöld Ciemnozielona Σκоύρоπράσινо

Тёмно-зелёный Koyuyesil Тъмнозелено Tumero-

heline Tumšizaļš Tamsiaižalia

Verdeînchis

Temnozelena Tmavozelená

G Zöld Zielona Πράσινо Зелёный Yeşil Зелено Roheline Zaļš Žalia Verde Zelena Zelená

GR Szürke Szara Γκρι Серый Gri Сиво Hall Pelēks Pilka Gri Siva Sivá

LB Világoskék Jasnoniebieska Ανоικτόµπλε Голубой Acikmavi Светлосиньо Helesinine Gaišizils Šviesiai

mėlynaAlbastrudeschis

Svetlomodra Svetlomodrá

LG Világoszöld Jasnozielona Ανоικτόπράσινо

Светло-зелёный Acikyesil Светлозелено Helerohe-

line Gaišizaļš Šviesiaižalia

Verdedeschis

Svetlozelena Svetlozelená

NO Természetesszínű

Barwynaturalne

Φυσικάχρώµατα Телесный Nötr Естествен

цвят Värvitu Dabiskakrāsa

Natūralispalva

Culoarenaturală

Naravnabarva

Prírodnáfarba

O Narancs Pomarańczowa Πоρτоκαλί Оранжевый Turuncu Оранжево Oranž Oranžs Oranžinė Portocaliu Oranžna Oranžová

P Rózsaszín Różowa Ρоζ Розовый Pembe Розово Roosa Rozā Rožinė Roz Roza Ružová

R Piros Czerwona Κόκκινо Красный Kırmızı Червено Punane Sarkans Raudona Roşu Rdeča Červená

PU Bíborvörös Purpurowa Πоρϕυρό Пурпурный Mor Пурпурно Tume-punane

Purpursar-kans Purpurinė Mov Škrlatna Purpurová

SB Égszínkék Bękitna Γαλάζιо Небесно-голубой

Gökmavisi Небесносиньо Taevasi-

nine Debeszils Žydra Azuriu Nebesnomodra Azúrová

T Sárgásbarna Żółtobrązowa Κιτρινоκαϕέ Жёлто-коричневый

Sarikahverengi Жълтокафяво Kollane-

pruun Dzeltenbrūns Gelsvairuda

Galben-maro

Rumenorjava Žltohnedá

W Fehér Biała Λευκό Белый Beyaz Бяло Valge Balts Balta Alb Bela Biela

Y Sárga Żółta Κίτρινо Жёлтый Sarı Жълто Kollane Dzeltens Geltona Galben Rumena Žltá

V Ibolyakék Fioletowa Μоβv Фиолетовый Menekşe Виолетово Lilla Violets Violetinė Violet Vijolična Fialová

Manual reference number: AIM 003 220-2 5 of 24

Revision recordRev. No. Date Page Picture Update New Deleted steps

1 17/03/2015 Various X

2 23/10/2015 Various X

1x 1x 1x 1x

1x

1x

1x 1x 1x 30x

81481-0D260 81482-0D270

08595-00B60

81210-02110 82220-02110

AR AL BR BL

C

D

E F G H

C4

D3

C2

D4

D1

D5 D2

D6

C1/L

C1/R

C3

10/12 mm

10/12 mm

PZ415-0JGB9-00

Reference:

103

1

1

(mm)0,2

CLEANER / DEGREASER

7. 5 A

Manual reference number: AIM 003 220-2 6 of 24

J K L M

N O P Q R

1x4x1x

2x 1x 1x 1x 1x

1x

52125-0D040

52126-0D040

Manual reference number: AIM 003 220-2 7 of 24

C2

C4D1D3/4

D2/6

D5

C4

C3

C

CD

C1/R

C1/L

==

===

=

=====

=

==

S

R

Installer Safety

Customer Safety

Regulation

Attention

10 mm

Manual reference number: AIM 003 220-2 8 of 24

2

1

7

==

===

=

=====

=

==

S

R

Installer Safety

Customer Safety

Regulation

Attention

3426 Nm

5.5 Nm5.5 Nm10 mm

10 mm

14 mm

8

22

10 9

545 max. °

6

1

Click

Click

Manual reference number: AIM 003 220-2 9 of 24

3

==

=

===

=S

R

Installer Safety

Customer Safety

Regulation

Attention

1

2

4

6

7

5

3

Manual reference number: AIM 003 220-2 10 of 24

4

12

12

x2

8mm

1

2

1

2

Manual reference number: AIM 003 220-2 11 of 24

6

5

M QAL AR

BRBL NN

20 mm

20 m

m

3

12 mm7,6 Nm

4

1

2

12 mm7,6 Nm

9x

CLEANER / DEGREASER

2x

Manual reference number: AIM 003 220-2 12 of 24

8

7

C3C2

9

15

H

L

C4

C

5x

1

23

OE

3xCLEANER / DEGREASER

2x

DIESEL

PETROL

3xCLEANER / DEGREASER

2x

Manual reference number: AIM 003 220-2 13 of 24

10

9

H

H

HR

C

C1/R

C1/L

L

L

C1/R

C1/R C1/L

C1/L

2x

OE

Manual reference number: AIM 003 220-2 14 of 24

13

12

11

H

BL BR

C1/R

C1/RC1/L

Manual reference number: AIM 003 220-2 15 of 24

17

15

14

16

C4

C4

2

3

1

1x

20 mm

15 mm

1

2

R/W

R

1

2

3

Manual reference number: AIM 003 220-2 16 of 24

19 20

18

C4

D1

G

P

H

1x

1

2

10 mm8.5 Nm

1x

F8

1

2

Manual reference number: AIM 003 220-2 17 of 24

23

22

21

G O

D2

D6

24

GR

F8

Pin 3F8

1

3

2

G

1 124 3

Pin 3

F8

PIN3

SignalILL+

F8

F8

2

1

32

GR

12

Pin 2

PIN2

SignalILL+

Manual reference number: AIM 003 220-2 18 of 24

26

25

24

D3

K D4

26

1 2

1

2

3

Manual reference number: AIM 003 220-2 19 of 24

30

28 29

27

E D

K

F

D5

F

D4

9x

1x

Manual reference number: AIM 003 220-2 20 of 24

32

31

C

C

D

D

D

H

H

5.6 Nm

7.5 A

Manual reference number: AIM 003 220-2 21 of 24

34

35

33

B

J

C

Manual reference number: AIM 003 220-2 22 of 24

CHECK SHEET

VIN n°

Model / Year Front fog lampYARIS (LHD) 2014/07

P/N = OK

Click

1 7.6Nm

2 7.6Nm

3 5.6Nm

1 23

Serial NumberCLICK

Serial NumberCLICK

=A =B

Serial NumberCLICK

5.5 Nm

Serial NumberCLICK

8.5 Nm

26 Nm

x2

Manual reference number: AIM 003 220-2 23 of 24

ACC

ON

6 Sec.

OFF

ENGINESTARTSTOP

PUSH

LOCK

ACC ONSTART

BA

S

Beep

L R

MIRROR1

2

3

1 2 3

USB

GPS

R135

2 4R

Installation Date: Stamp:Technician Name & Signature:

. . / . . / . . . .

= OK

OK =

Manual reference number: AIM 003 220-2 24 of 24