xerox color c60/c70 színes nyomtatók · max. nyomtatható terület a xerox® color c60/c70...

42
Végleges változat, 1.0 2014. augusztus 25. Xerox ® Color C60/C70 színes nyomtatók Ügyfélelvárási és telepítési útmutató Xerox ® Color C60/C70 színes nyomtatók

Upload: others

Post on 28-Oct-2019

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

Végleges változat, 1.0 2014. augusztus 25.

Xerox® Color C60/C70 színes nyomtatók Ügyfélelvárási és telepítési útmutató

Xerox® Color C60/C70 színes nyomtatók

Page 2: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató

Page 3: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

Tartalomjegyzék Xerox Color® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfél-elvárási és telepítési útmutató ii

Tartalomjegyzék 1. Termék áttekintése ............................................................... 1

Bevezetés .......................................................................................... 1

A termék kiemelt jellemzői .................................................................. 1

Rendszer/termék konfigurációja ......................................................... 1

2. Jellemzők részletezése ......................................................... 2

Termék jellemzői ................................................................................ 2

Rendszer jellemzői ............................................................................. 2

Berendezés jellemzői ......................................................................... 2

Üzemeltetési környezet ...................................................................... 3

Elektromos követelmények .................................................................... 3

Funkciók jellemzői .............................................................................. 3

Fiókkezelés (Accounting) ................................................................... 8

Eszköz kezelésa ................................................................................ 8

Vezérlő/Nyomtatószerver ................................................................... 9

Rendszer termelékenysége .............................................................. 10

Adagolási jellemzők.......................................................................... 11

Borítékadagolási útmutatások/korlátozások: .................................... 14

Munkabefejezési jellemzők............................................................... 14

Másolóanyag és nyomtatási anyagok ............................................... 21

Xerox fenntarthatósági elv ................................................................ 21

3. Karbantartás és ügyféltámogatás ........................................ 23

Ügyfél általi/kezelői karbantartás ...................................................... 23

Ügyfél-támogatási szervizek ............................................................. 23

Kihívási eljárás ................................................................................. 23

Oktatás............................................................................................. 23

Termékek – környezet fenntarthatósága .......................................... 23

Kellékek és fogyókellékek ................................................................ 24

Indító kellékkészlet ........................................................................... 24

Ajánlott kellékek ............................................................................... 24

4. Telepítés ............................................................................. 25

Szerepek és felelősségek ................................................................ 25

Csatlakozás a távszolgáltatásokhoz/-szervizeléshez........................ 26

Telepítés megtervezése ................................................................... 27

Fő alkotóelemek ............................................................................... 27

Modulok méretei ............................................................................... 27

Elektromos követelmények............................................................... 29

Helyszükséglet/szervizelési helyigény .............................................. 29

Energiafelhasználás ......................................................................... 30

Hallható zajszint ............................................................................... 30

Page 4: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

Tartalomjegyzék Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató iii

Telepítési megfontolások ................................................................. 31

Hálózati követelmények ................................................................... 31

Fax-telefonvonal követelmények (opcionális) ................................... 31

Hagyományos tűző (opcionális) ....................................................... 31

Energy Star ...................................................................................... 31

5 Üzemeltetési megfontolások ................................................ 32

Képminőségi elvárások .................................................................... 32

Nyomtatási elvárások ....................................................................... 32

Hálózati csatlakozási elvárások ........................................................ 33

Szkennelési elvárások ...................................................................... 33

Biztonsági elvárások ........................................................................ 33

Nem szabványos papírméretek ........................................................ 33

Szervizelés, üzemidő ....................................................................... 34

Megoldások ...................................................................................... 34

Üzemeltetési meghatározások ......................................................... 35

Függelék ................................................................................. 36

Linkek .............................................................................................. 36

Ügyfélszerződés ..................................................................... 38

.

Page 5: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

1. Termék áttekintése Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfél-elvárási és telepítési útmutató 1

1. Termék áttekintése Ezen a piaci területen a C60/C70 nyomtatók kínálják a felhasználási alkalmazások legszélesebb skáláját: ezt biztosítja az alacsony olvadási pontú festék, a rugalmas papírhaladási út és egyedülálló kapcsolatunk a Domtar Paper céggel. Gépeinken használhatók a következő speciális nyomtatási anyagok: ó szintetikus, műanyag, vynil, ablakmatricák, átütő papír, téphetetlen papír, transzfer papír, mágnes és sok más egyedi speciális nyomtatási anyagok, amelyeket a versenytársak egyszerűen nem képesek saját berendezéseiken használni. A C60/C70 berendezés olyan képminőséget (Image Quality) képes előállítani, amely a versenytársakkal összehasonlítva az alapmércét jelenti. Kínálatunk a 2400 x 2400 dpi (pont/inch) felbontás, amely lehetővé teszi számunkra, hogy ebben a géposztályban, nyomtatásról-nyomtatásra, feladatról-feladatra a legjobb képeket hozzuk létre, a legszélesebb színskála használatával, a legkiválóbb, finom vonalas részletekkel és színállandósággal. Végül, a C60/C70 berendezés a BLI minősítése szerint megkapta a „figyelemre méltó megbízhatóság és termelékenység” minősítést. A jeéenlegi i piaci szegmensben a a BLI minősítése alapján, hogy a C60/C70 gépcsalád rendelkezik a legjobb megbízhatósággal és termelékenységgel.

Bevezetés A munkavégzés helyén a Xerox Color C60/C70 gépcsalád biztosítja a személyzet számára azt a kivételes lehetőséget, hogy bármely munkaállomásról kontrollálhassák a berendezés funkcióit. Emellett, a több helyen dolgozó szakemberek kapcsolatban maradhatnak a C60/C70 gépcsalád által kínált kommunikációs eszközökkel és termelői megoldásokkal – így a tartózkodási helyszíntől független, nagyobb rugalmasságot biztosítunk.

A termék kiemelt jellemzői Referencia termelékenység A sok papírt használó iparágak, például az egészségügy, a pénzügyi intézmények és az állami szektor folyamatosan keresi a megoldást a hogy hatékony és költségkímélő módot találjanak arra, hogy a papíralapú munkák digitális átalakítására. Biztonság Az IT biztonsági menedzserei már túlterheltek, az egyre növekvő mennyiségű, csatlakoztatott berendezéssel, a veszélyes fenyegetésekkel és a szabályozásokkal kapcsolatos biztonsági követelmények kezelése miatt. A kis vállalkozásoknak nincs elegendő személyzetük a biztonsági kérdések kezelésére. Környezet Az Ön munkahelyi környezete a természeti környezetünket alkotó kirakós egy kis darabkája. Az Ön döntése befolyásolja bolygónk általános „egészségi” állapotát, jobbá teszi vagy rontja; az irodai technológia kulcsfontosságú megfontolás ebből a szempontból.

Rendszer/termék konfigurációja

Page 6: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

2. Jellemzők részletezése Xerox Color® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfél-elvárási és telepítési útmutató 2

2. Jellemzők részletezése Termék jellemzői Rendszer jellemzői

Nyomtatási sebesség és havi

nyomtatásmennyiség

C60 C70

Egyoldalas sebesség Fekete-fehér/színes

Maximum 65/60 ppm (oldal/perc)

Maximum 75/70 ppm (oldal/perc)

Ajánlott, átlagos, havi nyomtatásmennyiség1

15 000–60 000 oldal

15 000–60 000 oldal

Maximális havi üzemelési kapacitás2

Maximum 300 000 oldal

Maximum 300 000 oldal

Mit jelent pontosan az havi maximális nyomtatási kapacitás? Az havi maximális nyomtatási kapacitás a nyomtatóberendezés névleges kapacitása, amellyel folyamatos munkavégzésre képes, normál körülmények között. Rendszerint ezt a havonta nyomtatható, Letter vagy A4 méretű oldalak fenntartható mennyiségével fejezik ki. A probléma meghatározása Amikor a berendezés lehetőségeiről beszélünk, gyakran előfordul egy félreértés a havi maximális nyomtatási kapacitással kapcsolatban. Az ügyfelek a havi maximálsi nyomtatási kapacitásta szoktak gondolni, amikor a Xerox a havi átlagos nyomtatási mennyiségre gondol (AMPV – Average Monthly Print Volume). Manapság a nyomtatóberendezések sok értékesítője nem fogalmazza meg pontosan, mit jelentenek ezek a fogalmak, miben különböznek egymástól és mennyiben befolyásolják az ügyfél munkáját. Mit értünk „normál körülmények” alatt? Mivel az a maximális havi nyomtatási kapacitást arra alapozzuk, hogy egy nyomtató hogyan működik „normál körülmények” között, meg kell először is határoznunk, mit jelentenek a „normál körülmények” – és sok tényezőt kell számításba venni, amelyek befolyásolják a napi nyomtatási feladatok végrehajtását. Ezek a tényezők mindent magukban foglalnak a berendezés fizikai tényezőitől az ügyfél által végzett nyomtatás fizikai környezetében futtatni kívánt alkalmazások típusáig. Emellett, bármely valós szabályt , amely a „normál” helyzet részét képezi, szintén figyelembe kell venni az olyan eseteknél, amikor egy feladatot a maximális sebességnél kisebb sebességgel végeznek el. Mindannyian tudjuk azt is, hogy előfordulnak más esetek, amikor bármilyen és bármennyi ok miatt egy feladat nem fut a gépen, és a gép leáll. Ez a nyomdaipari üzletágban természetes jelenség. Így a Xerox, Havi maximális nyomtatási kapacitás kiszámolásához ezeket a „normál körülményeket” alkalmazta, valamint az előre jósolható, heti műszak-igénybevételt, hogy így figyelembe vehesse az összes olyan tényezőt, amelyek a nyomtatási feladatok végzése közben felmerülhetnek a berendezésnél, illetve a kezelők oldaláról. Mi a különbség az átlagos havi nyomtatásmennyiség (AMPV) és a havi maximálsi nyomtatási kapacitás? A havi maximális nyomtatási kapacitás a berendezés valós lehetőségeit veszi figyelembe, eltérő körülmények között, míg az átlagos havi nyomtatásmennyiség (Average Monthly Print Volume – AMPV) az a mennyiség, amelynek elkészítését egy átlagos ügyfél elvárhatja a berendezéstől, egy havi időtartam alatt. Az AMPV egy

1 Az átlagos havi nyomtatásmennyiség ( Average Monthly Print Volume

-- AMPV) az elvárt, rendszeres havi is nyomtatási mennyiség. 2 A havi maximális nyomtatási kapacitás (Monthly Duty Cycle) a

bármely hónapban elvárható, maximális mennyiségi kapacitás. Ez a mennyiség a normál értékesítési szervizelési körülmények között támogatott egy adott hónapban, azonban nem tartható fenn folyamatosan, havi rendszerességgel. Ha az átlagos havi nyomtatásmennyiség folyamatosan eléri a a haVI maximális NYOMTATÁSI kapacitást, az ügyfélnek érdemes megfontolnia nagyobb kapacitású berendezés vagy több berendezés megvásárlását.

teljes berendezés-család havi használati tartományát adja meg, míg a havi maximális nyomtatási kapacitás jelzi a növekedési lehetőséget, úgy, hogy közben használja a berendezést. Fontos, hogy ezt szem előtt tartsa, mert ugyan egy ügyfél, jellemző nyomtatásmennyisége valószínűleg az AMPV tartományba esik, a cég bővülhet annyira, hogy meghaladja a berendezés szokásos nyomtatási mennyiségét és nyomtatási kapacitását. Ezért, amikor az ügyfél egy berendezés megvásárlása mellett dönt, fel kell mérnie az AMPV mennyiségét és végig kell gondolnia, hogy bővülni fog-e a cége.

Technológia Speciális, emulziós (EA), alacsony olvadáspontú festék

Csatlakozások 10/100/1000Base-T Ethernet, nagy sebességű USB 2.0 közvetlen nyomtatás, opcionális Wi-Fi (Xerox® USB vezeték nélküli adapterrel)

Berendezés jellemzői Kezelőpanel támogatott nyelvei USA angol, nemzetközi angol, nemzetközi francia, olasz, német, nemzetközi spanyol, holland, brazíliai portugál, svéd, norvég, dán, finn, török, görög, orosz, cseh, lengyel, magyar vagy román, katalán

Tanúsítványok** • FCC Class A megfelőség (USA), ICES Class A megfelelőségt

(Kanada) • CSA Listed (UL 60950-1, második kiadás) • CB Certified (IEC 60950-1, második kiadás) • ENERGY STAR® • GOST • NOM • Environmental Choice • CE jelölés • EPEAT-B**ronze • GS Mark • Citrix® tanúsítvánnyal • WHQL • Cerner • MEDITECH • SAP • A tanúsítványok legújabb listáját itt tekintheti meg:

www.xerox.com/OfficeCertifications

Rendelhető kiegészítők • Business Ready befejezőegység • Business Ready befejezőegység, füzetkészítővel • Normál/kisteljesítményű befejezőegység • Kisteljesítményű befejezőegység, füzetkészítővel • Lyukasztóegység a Business Ready befejezőegységhez • GBC Advanced Punch (speciális lyukasztó) • Square-fold Trimmer (gerinchajtó-élvágó) • C/Z hajtogató • Függőleges továbbító modul • Hagyományos tűző (tartalmazza a Work Surface-t) • Kis másolóanyagtartó (az OHCF 6. vagy 7. tálcába illeszthető) • Boríték beégetőegység • Smart Card engedályező kit • Xerox Secure Access Unified ID System® (USB

kártyaolvasóval) és Follow-You Print™ (Xerox biztonságos hozzáférés, egységesített ID rendszer és Follow You Print**) alkalmazások

• Walk up Fax (egy- vagy két-vezetékes opció, tartalmaz LAN

Page 7: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

2. Jellemzők részletezése Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 3

faxot) • ScanFlowStore® • Xerox® USB vezeték nélküli adapter • McAfee Integrity Control Enablement Kit • XPS Print Option Kit (XPS nyomtatási opció készlet)

Interfész külső berendezéshez (FDI) (rendelhető)

Más néven kisegítő hozzáférési eszköz; ez az interfész csatlakozik harmadik fél által gyártott, hozzáférést ellenőrző berendezésekhez; például érmebedobó berendezések és kártyaleolvasók.

Üzemeltetési környezet Üzemeltetési környezet

C60/C70

Szükséges hőmérséklet-tartomány

50-82° F (10-28° C) között

Szükséges relatív páratartalom

15% és 85% között (RH)

Magasság (tengerszint feletti magasság)

Max 8200 (2500 méter)

Hangerőszintek Működés: 6,8 B(A) Készenlét: 3,6 B(A)

Hangnyomási szintek Működés: 56 dB(A) Készenlét: 18 dB(A)

Elektromos követelmények Elektromos C60/C70

Észak-Amerika Feszültség: 110-127 VAC +/- 10% Frekvencia: 50/60 Hz +/- 3%, 15 A

Európa/Ázsia/Dél-Amerika/Afrika

Feszültség: 220-240 VAC +/- 10% Frekvencia: 50/60 Hz +/- 3%, 10 A

Észak-Amerikára vonatkozó hálózati követelmények: C60/C70

Vezeték Kizárólagos használat (nem követelmény, de ajánlott)

Feszültség 110-127

Áramerősség (Amper) 20

ÁramkörökCycles** 60 Hz, egy fázis

Xerox dugaszolóaljzat cikkszáma

600S3703

NEMA dugaszolóaljzat cikkszáma

5-20R

Tápkábel hosszúsága 8,5 láb**

Dugaszolóaljzat ábrája

A Xerox Color C60/C70 színes nyomtatóhoz 20-amperes hálózati kimenetet kell használni; ez normál tartozék a legtöbb modern irodaépületben. Nézze meg az ábrát (a jobb oldalon), és ellenőrizze, hogy van-e a javasolt telepítési helyen ilyen hálózati kimenet.

EU-ra vonatkozó hálózati követelmények: C60/C70

Vezeték Kizárólagos használat (nem követelmény, de ajánlott)

Feszültség 220-240

Áramerősség (Amper) 10

Frekvencia 50 Hz, egy fázis

Dugaszolóaljzat A Xerox Color C60/C70 színes

nyomtatóhoz 10-amperes hálózati fali duagszoló aljzatot kell használni; ez normál tartozék a legtöbb modern irodaépületben. Kérjen segítséget a helyi szerviztől, hogy tájékoztassák az országra jellemző dugaszolóaljzatról és ellenőrizzék, hogy van-e a javasolt telepítési helyen ilyen hálózati kimenet.

NEMA dugaszolóaljzat cikkszáma

5-20R

Tápkábel hosszúsága 8,5 láb**

Külső energiaforrást igénylő kiegészítő tartozékok

Hagyományos tűző (120V 15A) / (220V 10A Nyomtatószerver (120V 15A) / (220V 10A Monitor (120V 15A) / (220V 10A OHCF (1- vagy 2-tálcás) (120V 15A) / (220V 10A) IFM** Interfész modul (120V 15A) / (220V 10A BR ** befejezőegység (120V 15A) / (220V 10A) BR** füzetkészítő

befejezőegység (120V 15A) / (220V 10A

Normál befejezőegység (120V 15A) / (220V 10A) Füzetkészítő befejezőegység (120V 15A) / (220V 10A)

GBC Advanced Punch (speciális lyukasztó)

(120V 15A) / (220V 10A)

Square-Fold Trimmer (gerinchajtó élvágó)

(120V 15A) / (220V 10A)

C/Z hajtogató (120V 15A) / (220V 10A)

• Spektrofotométer, amely USB porton keresztül kap tápellátást

Funkciók jellemzői Nyomtatás C60/C70 Első nyomat elkészülési ideje (FPOT)3

9,44 s gyorsasággal.

Felbontás Maximum 1200 x 1200 dpi (pont/inch), 256 szürkeárnyalat

Regisztrálás Nyomtatási regisztrálási jellemzők 8,5 x 11” (A4) másolóanyag esetén: • ±0,7 mm (1-2. oldal) a vezető szél

mentén, az 1-4. tálcából • ±1,2 mm (1-2. oldal) az oldalsó szél

mentén, az 1-4. tálcából • Elcsúszás a vezető szél mentén, a

kézi (Bypass) tálcából: az elcsúszás: ±1,5 mm.

Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor, ha 12” x 18” vagy 13” x 19” papírra nyomtatnak, és A3 teljes méretű nyomtatást , ha SRA3 papírra nyomtatnak. Maximális hosszúságú képek (476,6 mm) csak 19” hosszúságú másolóanyagra készülhetnek. Minden másolóanyagon 4 mm-es törlés

3 Az első nyomat és másolat kiadási idejét az alapértelmezett képminőségi beállításokkal, és a következő beállításokkal mértük: a Kicsinyítés/Nagyítás) (Reduction/Enlargement) 100%, 8,.5x11/A4 nomál papír kiválasztása és adagolása az 1. tálcából, kiadagolása az alsó-középső tálcába, felszerelt befejezőegység nélkül.

120 V 20A NEMA5-20R

Page 8: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

2. Jellemzők részletezése Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 4

Nyomtatás C60/C70 történik a vezető szélen és 4 mm-es törlés a hátsó szélen. Az oldalsó széltörlés 3 mm, kivéve a 13” x 19” másolóanyagot. A 13” x 19” másolóanyagon az oldalsó széltörlés 3,5 mm.

Max. leképezési terület: 305 mm x 476,6 mm – 12” x 18,76” Garantált képminőségi terület: 297 mm x 476,6 mm – 11,69” x 18,76”

Nyomtatási funkciók Normál: • Print from USB (Nyomtatás USB-

ről), Earth Smart Drive beállítások, Job Identification (Feladat azonosítása), Booklet Creation (Füzetkészítés), Store and Recall Driver Settings (Mentés és behívás meghajtóbeállítások), Bi-directional Status (Kétirányú állapot), Scaling (Méretezés), Job Monitoring (Feladatmonitorozás), Color By Words, Xerox® PrintBack

• Application Defaults (Alkalmazási alapértelmezések)

• Banner Sheet Enable / Disable (Banner lap akitválás/inaktiválás)

• Bi-directional Status (Kétirányú állapot)

• Cover Selection (Borítólap kiválasztása)

• Delay Print (specific time) (Késleltetett nyomtatás (megadott idő))

• User Permissions (Felhasználói engedélyek)

• Image Options (Toner Saver, Resolution (Standard, Enhanced, High) (Képopciók [festéktakarékos, felbontás, (normál, javított, magas])

• Job Identification (Print ID or Banner, Print ID in margins on first page only or all pages) (Feladat azonosítása (nyomtatási ID vagy Banner lap, nyomtatási ID a margókon, csak az első vagy az összes oldalon))

• Layout / Watermark (N-up (up to 16 pages per sheet), Multi-up, Booklet layout / finishing, Fit to new paper size) (Elrendezés/Vízjel [több oldal egy lapra (max. 16 oldal egy lapra), Multi-up (Több oldal egy lapra történő felrakása), füzet-elrendezés/-befejezés, illesztés új papírméretre)

• Overlays (Rátétek, Átfedő nyomtatások)

• Paper Selection by Attribute (Attribútum szerinti papírválasztás)

• LAN Fax (requires optional Fax Kit) (LAN fax, szükséges hozzá egy opcionális fax készlet)

• Sample Set (Mintaszet) • Saved Job (Mentett feladat) • Secure Print with Timed Deletion

(Biztonságos nyomtatás, időzített törléssel)

• Special Pages (exception page programming: covers, inserts,

Nyomtatás C60/C70 exception pages) (Speciális oldalak: kivétel az oldalprogramozás: borítólapok, betétlapok, Exception lapok

• Store and Recall Driver Settings (Meghajtóbeállítások mentése és előhívása)

• Sustainability Features (Xerox® Earth Smart Settings, Duplex, N-up, Turn-off Banner and Print ID, Smart Sample Set, Hold All Jobs) (Fenntarthatósági funkciók (Xerox® Earth Smart beállítások, kétoldalas, több oldal egy lapra, „banner” és nyomtatási ID kikapcsolása, Smart mintaszet, összes feladat várakoztatása)

• TWAIN Print Driver (TWAIN nyomtatómeghajtó)

Opcionális: • Nyomtatás mobilról: Apple®

AirPrint™, Xerox® Mobile Print®, Xerox® Mobile Print Cloud®

Nyomtatás USB-ről • Lehetővé teszi a walk-up** nyomtatást az elülső panel A-típusú USB portjáról

• Támogatja a közvetlen nyomtatást a számítógépről egy B-típusú USB port segítségével

• Támogatott fájlformátumok: PDF, JPEG, TXT

Xerox® Mobile Express Driver® (X-MED)

Ez a meghajtó a mobilhasználók számára egyszerűvé teszi minden új helyszínről a Xerox® és nem-Xerox berendezések megkeresését, használatát és irányítását. Csatlakoztassa egy új hálózatba, és az X-MED meghajtó automatikusan megtalálja a rendelkezésre álló nyomtatókat, állapot és lehetőség információkat ad meg. Minden egyes helyszínen menti a „kedvenc” nyomtatók listáját, tárolja az alkalmazás nyomtatási beállításait, amelyet használhat bármely nyomtatón, bármely hálózatban, és jelentősen csökkenti az IT felé irányuló, mobiltámogatást igénylő hívásokat.

Xerox ® Global Print Driver®

Ez egy valóban univerzális nyomtatómeghajtó, amely lehetővé teszi az IT rendszergazdáknak, hogy egy meghajtóról telepítse, bővítse és kezelje a Xerox® és nem-Xerox berendezéseket. egyszerűen használható interfészt biztosít a végfelhasználók számára; csökkenti a támogatást kérő hívások számát és leegyszerűsíti a nyomtatási szolgáltatások kezelését.

Xerox ® „Pull Print” meghajtó

Ezzel a meghajtóval, egyetlen meghajtó által, „Pull Print” környezetben, egyetlen meghajtó használatával megkönnyíti az IT irányítók számára az összes nyomtató berendezés átállítását, használatba állítását és kezelését. Egyetlen várakozási sort és egyetlen meghajtót alkalmaz. A Xerox® „Pull Print” meghajtó a nyomtatási tartozékok széles tartományában bővíti a kényelmet. Az IT rendszergazdáknak nem kell többé több meghajtót kezelniük és konfigurálniuk. A Xerox Secure Access Unified ID System®, Equitrac Office®, Ysoft® SafeQ®, Pharos® és más alkalmazásokkal együtt használatos.

Page 9: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

2. Jellemzők részletezése Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 5

Nyomtatás C60/C70 Nyomtatási megoldások Xerox® Mobile Print Cloud (opcionális)

A Xerox® Mobile Print Cloud alkalmazás a mozgó munkaerőt alkalmazó vállalkozásokat célozza meg, és segíti az előrelépést a növekvő mobil nyomtatási igények terén, anélkül, hogy ezzel megterhelné a dolgozóit, a költségvetését vagy az infrastruktúráját. Az alkalmazás beindítása csak néhány percet vesz igénybe a „cloud – felhő” internetes lehetőség segítségével. Nyomtathat bármilyen mobil eszközről szinte bármilyen márkájú nyomtatóra. Pontos nyomtatás a valódi Microsoft® Office® képvisszaadással, és további előnyök. Nyomtassa ki, amit szeretne, akkor, ott és úgy, ahogyan szüksége van rá.

Xerox® Mobile Print Solution (opcionális)

A Xerox® Mobile Print Solution alkalmazás ideális megoldás olyan helyszínek esetén, ahol kiegészítő követelmények állnak fenn a helyben lévő szerver általi vezérlés és biztonság vonatkozásában. A Xerox® Mobile Print Solution lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy a legtöbb mobil eszközről nyomtathasson, szinte minden márkájú nyomtatóra vagy sokfunkciós nyomtatóra, meghajtók vagy hozzáadott, bonyolult funkciók nélkül. Egyszerűen írjon be egy feloldási kódot (PIN) az eszközön, és már használhatja a szerverét magán, helyszíni felhasználásra, és pontos nyomtatást kaphat a valódi Microsoft Office képvisszaadással, és további előnyökkel.

Másolás C60/C70 Első másolat kiadási ideje (First Copy Out Time – FCOT)4

3,7s az üvegről 7,6s az automatikus dokumentumadagolóból

Oldalak Bemenet-kimenet: 1-1, 1-2, 2-2, 2-1 Mennyiség 1 és 9999 között Felbontás (max.)

Szkennelés, max.: 600 x 600 dpi; nyomtatás, max.: 1200 x 1200 dpi, 256 szürkeárnyalat

Kicsinyítés/ Nagyítás

Változtatható méretezés: 25% és 400% között, 1% fokozatonként

Funkciók • Annotations & Bates™ stamping (Megjegyzések és Bates™ pecsét (színezési lehetőséggel és a fontméret módosításával))

• Felhatalmazás a szolgáltatásokra (azaz. Color Copy (Színes másolás

• Auto Paper Select (Automatikus papírválasztás)

• Auto Reduction & Enlargement (Automatikus kicsinyítés és nagyítás) a választott papírméret kitöltéséhez

• Auto Tray Switching (Automatikus tálcaváltás) • Automatic 2-sided/Duplex (Automatikus 2-

oldalas/duplex) • Booklet Creation (Füzetkészítés) • Build Job: (Összetett feladat: lehetővé teszi az

oldalankénti programozást, valamint, a feladat összeállítása után lehetővé teszi az egyes szakaszok megvizsgálását, illetve az utolsó szakasz törlését)

• Collation (Rendezés) • Covers (Front only, front and back, back only,

printed inside and out: Blank or Printed) (Borítólapok: csak elülső, elülső és hátsó, csak

4 Az első másolat kiadási idejét egy 8,5 x 11/A4 dokumentum üveglapon történő szkennelésével és a középső tálcára küldésével mértük.

Másolás C60/C70 hátsó, nyomtatás a belső oldalon, a külső oldal: üres vagy nyomtatott)

• Dividers (blank) (Elválasztólapok: üres) • Edge Erase (Széltörlés) • Features Help (Funkciók súgója: könnyen

érthető szöveges és grafikus ismertetések) • ID Card Copy (ID kártyás másolás) • Image Quality Adjustments (Képminőségi

beállítások) • Image Shift (with Auto Center option)

(Képeltolás – automatikus középre helyezés lehetőséggel)

• Invert Image (negative or mirror image) (Inverz kép – negatív vagy tükrözött kép)

• Large Job Interrupt (Nagy feladat megszakítása)

• Multi-up (Több oldal egy lapra történő felrakása (sor, oszlop megadással))

• Sample Set (Mintaszet) • Save Job Settings (Feladatbeállítások

mentése) • Single Color (Egyetlen szín) • Stapling (Tűzés) • Transparencies (Fóliák)

Funkciók A Xerox® Copier Assistant® (XCA) szoftver PC-alapú alternatívát kínál a felhasználófelület érintőképernyőjéhez. Ha az ügyfél által biztosított PC-vel együttesen – USB porton át csatlakoztatva – használják, ez a szoftver támogatja a szöveg-beszédre lehetőséget, a képernyő nagyítását és egyszerű PC-billentyűzet hozzáférést az alapszintű és speciális másolási funkciókhoz. Section 508 kompatibilis. További információt erről itt talál, ahonnan a Xerox® Copier Assistant ingyenesen le is tölthető: www.xerox.com

Szkennelés C60/C70 Többféle, egyidejű felhasználás

Szkennelés, miközben a rendszer nyomtat, másol, illetve, amikor szkennelést küld a hálózatba vagy faxolási feladatokhoz ((elsőbbséget élvez a szkennelt eredetik visszajuttatása, és az egyidejű feladatok nyomtatása))

Bemeneti sebesség

Szkennelés: max. 200 ipm (oldalkép/perc), 8,5 x 11 in. / A4

Felbontás • 72 x 72 dpi és 600 x 600 dpi között • Bitmélység: 1-bites (fekete-fehér), 8-bites

(szürke tónusok), Szkennelés alapértelmezett felbontás: 200 dpi

Maximális havi üzemelési kapacitás

145K adagolás

Max. szkennelési terület

11 x 17 in. / A3

Szkennelési sablonok kezelése

• 250 szkennelési sablon támogatása • Xerox® CentreWare® IS szkennelési sablon

létrehozása és megosztása a berendezés klónozásával más sokfunkciós nyomtatókkal

• Confirmation sheet options (Visszaigazoló lap opciók)

Hálózati nyomtatási szolgáltatások

SFTP, FTP, SMB, NetWare, HTTP, HTTPS

Fájlformátumok • Színes TIFF (TIFF 6.0 vagy TTN2 JPEG, LZW-vel)

Page 10: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

2. Jellemzők részletezése Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 6

Szkennelés C60/C70 • Fekete-fehér TIFF (G3MH, G4 MMR

tömörítés – egy vagy több oldal) • Kereshető PDF és PDF/A (MRC, JPEG, G3

MH, G4 MMR, JBIG 2 Huffman, JBIG Arithmetic Compression, Deflate (fekete-fehér esetén és a MRC-n belül))

• JPEG • XPS • Kódolt/ jelszóval védett PDF (csak hálózati

szkennelési sablonok esetén) Linearizált PDF

Document Management Fields (Dokumentum-kezelési mezők) (Metaadatok)

Ezek a funkciók csak a Network Scan to File Templates (Hálózati szkennelés fájlba sablonok) esetén érhetők el: • Hálózati szkennelés fájlba sablononként 1-

6, felhasználó által programozható metaadat mező, és a sablonon belül korlátlan mező

− A metaadat mező részei a mező neve, alapértéke és egyéb konfigurációk

• Testreszabott mezők, megtekintve a felhasználói felületen, a változó adatok bevitele esetén

Szkennelési funkciók

Normál: Scan to Network (Szkennelés hálózatba), Scan to Email (Szkennelés e-mailbe), Scan to Folder (Szkennelés mappába), Scan to SMB or FTP (Szkennelés SMB-re vagy FTP-re), Text Searchable PDF (Kereshető szövegű PDF), PDF/A, XPS, Linearized PDF (Linearizált PDF), JPEG, TIFF, Scan to USB Memory Device (Szkennelés USB memóriaeszközre), Single Touch Scanning (Egyérintéses szkennelés), TWAIN Support (TWAIN támogatás) • Mixed Size Originals (Kevert méretű

eredetik) • Scan Build Job (Összetett feladat

szkennelése) • Compression Quality/File Size Control

(Tömörítési minőség/fájlméret kontrollálása) • Original Type (Photo and Text, Photo, Text,

Map, Newspaper / Magazine) (Eredeti típusa (Fénykép és szöveg, fénykép, szöveg, térkép, újság/folyóirat))

• Auto Background and Shadow Suppression (Automatikus háttér- és árnyékelnyomás)

• Size for Size (for mixed size originals) (Méret megtartása (kevert méretű eredetik esetén))

• TWAIN Driver (TWAIN meghajtó) • Bound Originals (Bekötött eredetik) • Edge Erase (Széltörlés) • Reduction/Enlargement

(Kicsinyítés/nagyítás) Támogatott szkennelési célhelyek

Normál: • Scan to USB Drive (Szkennelés USB

meghajtóra) • Scan to Email (Szkennelés e-mailbe) • Scan to PC / Server Client (SMB or FTP)

(Szkennelés PC-re/szerver kliensre (SMB vagy FTP))

• Scan to Mailbox (Szkennelés postaládába) • Scan to Home (Szkennelés Haza) • Scan to Application through EIP

(Szkennelés alkalmazásba EIP-n keresztül) Opcionális: • Xerox® Scan to PC Desktop® (Professional

Szkennelés C60/C70 and SE) (Xerox – szkennelés a PC asztalára (professzionális és SE)

• ScanFlowStore® • Különböző Xerox® üzleti innovációs partneri

megoldások Authentication (Felhatalmazás)

• Támogatja a Kerberost (UNIX/Windows szerver)

• SMB (Windows szerver) • LDAP** • Xerox Secure Access Unified ID System® • Helyileg, a berendezésen (belső adatbázis) • Egyszerű jogosultság „Magstripe”,

„Proximity” és Smart Card (CAC / PIV és .NET) leolvasókkal

Scan to Email (szkennelés e-mailbe) funkciók (normál)

Directory Access (könyvtár hozzáférés): • Címlista LDAP segítségével (Windows

Archive Directory (archív könyvtár), Exchange ,Notes, Domino

• Letöltött címlista (vesszővel tagolt adatfájl formátum)

• E-mail aláírások (6 sorban, egyenként max. 128 karakter), e-mail üzenet szövegtörzs (felhasználó konfigurálhatja), e-mail CWIS jóváhagyás lap opciók

• Scan to Email S/MIME Encryption (Szkennelés e-mailbe S/MIME kódolás)

• E-mail aláírása Signing (szükséges a Smart Card opció)

• Auto send to self (Automatikus küldés a saját címre)

Hálózati szkennelés – szoftver megoldások Xerox® Scan to PC Desktop® Professional (opcionális)

Az asztal opciója, amely speciális dokumentum-leképező, archiváló, szerkesztő és szervezési eszközöket biztosít: • PaperPort Professional képnéző és

fájlkezelő szoftver − Teljes PDF funkciókészlet − Biztonságos PDF

munkafolyamat az összes szkennelési alkalmazásnál

• OmniPage Pro Office (asztal/kliens-telepítés esetén) – professzionális OCR szoftver a digitális archiválás és dokumentum-konvertálás érdekében

• Image Retriever (Képlehívó) – biztosítja a szkennelt képek teljesen automatizált lehívását, közvetlenül a szkennelésre aktivált Xerox® C60/C70 berendezésről az egyedi PC-asztalokra. Rendelkezik még e-mail inbox polling (lehívás) lehetőséggel is.

Fax C60/C70 Fax funkciók Normál:

• Internet Fax, Fax Build Job (Fax, összetett feladat), Network Server Fax Enablement (Hálózati szerver fax aktiválása) (a megoldások a különböző Xerox® üzleti innovációs partnerek által szerezhetők be)

Opcionális: • Fax Forward to Email or SMB (Faxolás e-

mailbe vagy SMBre), Walk-up Fax (egyvonalas és kétvonalas opció, tartalmaz LAN faxot is)

Hálózati szerver faxolási funkciók Kompatibilitás ITU (CCITT) 3. csoport

Különböző Xerox® üzleti innovációs partneri megoldások

Max. 11 x 17 in. / A3

Page 11: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

2. Jellemzők részletezése Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 7

Fax C60/C70 szkennelési terület Küldési funkciók • Egy- vagy kétoldalas szkennelés (max. 11 x

17 in. / A3) • Add to Send List (Hozzáadás a küldési

listához (max. 50 szám) • Build Job (Összetett feladat), Speed Dial

(Gyorstárcsázás), Delay Send (Késleltetett küldés) (megadott időpont) Original Type (Eredeti típusa (fénykép, szöveg vagy szöveg és fénykép)

Nyomtatási funkciók

• Egy- vagy kétoldalas nyomtatás • Tűzés Bizalmas nyomtatás

Továbbítási felbontás

• Szuperfinom: 400 x 200 dpi (szkennelés: 600 x 600 dpi)

• Finom: 200 x 200 dpi • Normál: 200 x 100 dpi

Internet faxolási funkciók Kompatibilitás • Nyomtatásra kész dokumentumok

közvetlen továbbítása távoli, internetes faxkészülékekre vagy e-mail kliensekhez (SMTP)

• Távoli, internetes faxkészülékekről vagy e-mail kliensekről, e-mailen keresztül továbbított dokumentumok fogadása és automatikus kinyomtatása

Address Directory Access (Hozzáférés a telefonkönyvhöz)

• Küldés: több oldal TIFF, PDF, PDF/A • Fogadás: TIFF, MTIFF, PDF, PDF/A, PS,

szöveg, PCL, PRN, JPEG

Resolution (Felbontás)

• 100 x 100dpi és 600 x 600 dpi között • Bitmélység: 1-bit (fekete-fehér)

Hálózati protokollok

SMTP (küldés), POP3 (fogadás)

Megfelelőség ITU-T T.37 megfelelés Walk-up** faxolási funkciók (opcionális (ügyfél által telepíthető) – 1 és 2 vonal) Kompatibilitás ITU (CCITT) 3. csoport Tömörítés/ sebesség

MH/G3, MMR/SG3

Resolution (Felbontás)

• Walkup küldés: • Normál: 200 x 100 dpi • Finom: 200 x 200 dpi • Szuperfinom: 600 x 600 dpi • Fogadás: minden méretet elfogad

Faxküldési funkciók

• LAN fax (faxolás a nyomtatómeghajtóról) • Auto Fax Transmission Reduction

(Automatikus faxolási továbbítás-kicsinyítés)

• Page-by-page Job Status at the Machine (oldalanként, feladat állapota a berendezésnél)

• Delay Start, Build Job, Favorites (Késleltetett indítás, összetett feladat, kedvencek)

• Automatic Memory Resend (Automatikus újraküldés memóriából)

• Automatic Cover Sheets (Automatikus borítólapok)

• Device Address Book (up to 1,000 contacts) (Berendezések telefonkönyve – maximum 1000 kapcsolat)

Faxfogadási funkciók

• Egy- vagy kétoldalas nyomtatás • Tűzve vagy tűzés nélkül • Receive Print Mode – Manual (size, margin,

Fax C60/C70 stock, header) / Auto (Fogadás nyomtatási mód – manuális (méret, margó, másolóanyag, fejléc)/automatikus

• Kimeneti tálcaválasztás • Junk Fax Prevention (Kéretlen faxok elleni

védelem) • Maximum 200 jelszóval védett postaláda • Biztonságos fogadás • Időpont-bélyegző fogadása • Automatikus válaszkésleltetés

Fax küldés • Küldés e-mail vagy SMB helyre • Faxolás, küldés csak fogadásra

Fax jelentések • Activity, Dial Directory, Group Directory, Transmission Confirmation, Pending Fax, Options Report, On Demand Overwrite (Tevékenység, tárcsázási telefonkönyv, csoportos telefonkönyv, továbbítás megerősítése, függőben lévő fax, opciók jelentés, felülírás igény szerint)

• Report, Mailbox Report, Broadcast Report (Jelentés, postaláda jelentés, többszörös küldési jelentés)

Auto Dialing (Automatikus tárcsázás)

• Speed Dials: 5,000 total (one- or two-line options) (Gyors tárcsázás: összesen 5000 (egy- vagy kétvonalas opció))

• Group Dials: Up to 200 groups with up to 400 recipients per group (one- or two-line options) (Csoportos tárcsázás: legfeljebb 200 csoport, csoportonként maximum 400 címzettel (egy- vagy kétvonalas opció))

• Auto Redial: Up to 14 attempts (per country requirements) (Automatikus újratárcsázás (legfeljebb 14 kísérlet (az ország követelményei szerint))

• 1 to 25 minute intervals (1-25 percenként szünet időtartam)

• Batch send (up to memory capacity) (Kötegelt küldés (a memóriakapacitás lehetőségéig))

Biztonság C60/C70 Biztonsági funkciók

Normál: • HDD Overwrite (merevlemez felülírása), 256-

bit Encryption (FIPS 140-2 compliant) (256-bit kódolás (FIPS 140-2 kompatibilis), Common Criteria tanúsítvány (ISO 15408), Secure Print (Biztonságos nyomtatás), Secure Fax (Biztonságos faxolás), Secure Scan (Biztonságos szkennelés), Secure, Email (Biztonságos e-mail), Network Authentication (Hálózati felhatalmazás), SSL, SNMPv3, Audit Log (Eseménynapló), Access Controls (Hozzáférési kontrollok), User Permissions (Felhasználói engedélyek)

Opcionális: • Xerox Secure Access Unified ID System® és

Follow-You Printing® Smart Card engedélyezési készlet alkalmazás (CAC/PIV/.NET)

• Kiterjesztett hitelesítés − Hálózati hitelesítés a

berendezéshez történő hozzáféréshez és/vagy a berendezés szolgáltatásaihoz történő hozzáféréshez a Kerberos (UNIX / Windows szerver 2003 / Windows szerver 2008), SMB (Windows 2000 /

Page 12: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

2. Jellemzők részletezése Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 8

Biztonság C60/C70 Windows szerver 2003 / Windows szerver 2008), NDS és LDAP használatával

− Xerox Secure Access Unified ID System® (Xerox biztonságos hozzáférés egységesített azonosító (ID) rendszer)

− Helyi hitelesítés (belső adatbázis)

− Smart Card hitelesítés – 144k CAC / PIV kártyatámogatás (2048 bit tanúsító kulcs) /.NET

• Adatok biztonsága − Digitálisan aláírt PDF (Smart

Card kártya hitelesítés használatával)

− Kódolt szkennelés e-mailbe − Kódolt, jelszóval védett (csak

Network Scan Templates (Hálózati szkennelési sablonok) használatakor))

− Biztonságos nyomtatás (legfeljebb 10 számjegyű PIN-kód vagy hálózat felhatalmazás)

− Immediate Image Overwrite (Azonnali képfelülírás)

− On Demand Image Overwrite (Képfelülírás igény szerint) (Scheduled, Manual – időzített, manuális), magában foglalja a lemeg nem használt területének helyreállítását is

− **FIPS 140-2256 bit Hard Disk Encryption (merevlemez-kódolás)

• Kiterjesztett jogosultság − Rendszergazdai hozzáférés

hálózati jogosultsági igazolás alapján

− Jogosultság felhasználó, illetve szolgáltatás szerint

− Felhasználói engedélyek szükségesek a Print (Nyomtatás) és Print Features (Nyomtatási funkciók) lehetőségekhez (pl. színes hozzáférés vagy időkorlátozások) történő hozzáféréshez, amelyek a nyomtatómeghajtóban találhatók

• Secure Network Access (Biztonságos hálózati hozzáférés)

• IP Filter, IPsec, IPv6, SSL, SNMPv3, HTTPs, 802.1X,

• Berendezés biztonsága − McAfee® beágyazott biztonság,

Port inaktiválása, beleértve az USB portokat is, Audit Log (Eseménynapló), Hide Print Job Names (Nyomtatási feladatok nevének elrejtése), McAfee Integrity Control (McAfee épségi kontroll) (opcionális)

Secure Access Unified ID System® (Biztonságos hozzáférés, egységesített azonosító (ID)

• A Xerox Secure Access Unified ID System® integrálja az Ön Xerox® sokfunkciós rendszereit az Ön meglévő alkalmazotti/tanulói ID PIN vagy azonosítókártya rendszerével, így rugalmas és kényelmes hitelesítési rendszert biztosít.

Biztonság C60/C70 rendszer) (opcionális)

Lehetővé teszi a személyzet, az alkalmazottak vagy a tanulók számára, hogy dokumentumokat küldjenek egy központi nyomtatószerverre. Ekkor, a hálózatban található, bármely sokfunkciós nyomtatónál bejelentkezhetnek mágneses vagy „proximity” ID kártyájuk lehúzásával vagy PIN kódjukkal, és biztonságosan kinyomtathatják a feladatot.

• További információt itt talál: www.office.xerox.com/software-solutions

Fiókkezelés (Accounting)

Funkciók C60/C70 Xerox® normál fiókkezelés (másolás, nyomtatás, szkennelés, faxolás, e-mail) Nyomon követés

Másolás, nyomtatás, szkennelés, faxolás és e-mail használata

Fiókkezelés • Max. 2497 felhasználói fiók (felhasználói ID) • Max. 500 általános fiók (kliens) • Max. 498 csoportos fiók (részleg)

Funkciók • A rendszergazda ezt a funkciót a webes felhasználói felületen vagy a berendezés kezelőpaneljén, az Eszközök menüben kezelheti/állíthatja be

• A rendszergazdának lehetősége van importálni vagy exportálni felhasználói fiókokat, csoportos fiókokat, általános fiókokat és felhasználói korlátozásokat, az ipari szabvány szerinti CSV fájlok segítségével

Opcionális funkciók Opcionális fiókkezelési Accounting funkciók

Equitrac Office®, Equitrac Professional®, YSoft® SafeQ®, és egyéb, hálózati fiókkezelő megoldások kaphatók a különböző Xerox® üzleti innovációs partnereknél

Hálózati fiókkezelés – harmadik fél engedélyezése

Javított hálózati fiókkezelés, a rendszer használatára vonatkozó, percre pontos, friss adatokkal • A berendezés másolási, nyomtatási,

szkennelési és szerverről történő faxolási használatára vonatkozó jelentések, átfogó kezelése vállalti szintű nyomonkövetése. Számos megoldás áll rendelkezésre a Xerox® kapcsolódói partnereinél. A részleteket lásd itt: www.xerox.com

• A biztonság javítása a HTTPS protokoll támogatás hozzáadásával

• A WorkCentre berendezés fiókhitelesítést kér a harmadik fél által gyártott szervertől, amely nagyobb felhasználói és fiók adatbázist tesz lehetővé

• A hitelesítési belépés elfogadása a kezelőpanelen, és továbbítása a harmadik fél hálózati fiókrendszeréhez

• Csatlakozás a harmadik fél fiókkezelő termináljához, hogy megtörténhessen a fiókkezelés a felhasználói felületen

Eszköz kezelésa

Funkciók C60/C70 Kezelési támogatás

• SNMP 1. verzió. SNMP 2c verzió és SNMP 3. verzió trap over TCP/IP és IP

• MIB hozzáférés (IETF-MIBII RFC 1213), host források

• MIB RFC 2790, nyomtató **MIB RFC 1759 v.2

Xerox® CentreWare®

Webes alapú szerver alkalmazás a hálózat rendszergazdák számára, amely lehetővé teszi a

Page 13: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

2. Jellemzők részletezése Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 9

Funkciók C60/C70 Web webböngésző alapú berendezéskezelést bármely

munkaállomásról; használható Windows, UNIX vagy bármely más operációs rendszer futtatása mellett: • Működik bármely gyártótól származó,

bármely SNMP által kezelt nyomtatón. • Segítséget nyújt a berendezés

megkereséséhez és telepítéséhez, a rendszer normál működésének ellenőrzéséhez és a hibaelhárításhoz, valamint a berendezés bővítéseihez, illetve az alapszintű fiókkezelési és eszközkezelésii feladatokhoz.

• Ehhez Windows XP, Vista vagy Windows 7 és Internet Explorer 6.0 vagy fejlettebb operációs rendszerre/alkalmazásra van szükség.

• A CentreWare Integration integrációs alkalmazás a következőkhöz áll rendelkezésre: Tivoli® NetView®, Unicenter TNG®, Microsoft Management Console (MMC), HP® OpenView®

Xerox® Device Manager (berendezés-kezelő)

A Xerox® Device Manager alkalmazás összegyűjti és kezeli a vállalati berendezéskezelő környezet számára, tényeken alapuló döntéseket irányító adatokat. Ez egyetlen eszközt jelent, amellyel telepítheti összegyűjtheti és kezelheti az adatokat, amelyek irányítják a tényeken alapuló döntéseket vállalati berendezéskezelő környezet számára. Ez egyetlen eszköz, amellyel telepítheti a nyomtatási várakozási sorokat, konfigurálhat, kezelhet, monitorozhat és jelentést készíthet mind a hálózatba, mind a helyileg csatlakoztatott berendezéseken – függetlenül az értékesítőtől –, az egész vállalaton belül. A Xerox® berendezéskezelő a következőket biztosítja: • Berendezés monitorozása és hibaelhárítása • Az új berendezésekről kiterjesztett

jelentéskészítés és felderítésük • Felhasználási adatgyűjtés, visszaszámlázási és

számlázási lehetőségek

Xerox® berendezés-típusok SAP környezethez

• A Xerox, a SAP-val együtt , az SAP nyomtatóértésítési programban elfoglalt, arany-minősítési szintű tagságunk által folyamatos csatlakozást biztosít az SAP rendszerek és az Ön Xerox® nyomtatói és sokfunkciós nyomtatói között. SAP ügyfélként pedig élvezheti az előnyét annak, hogy SAP-tanúsított Xerox® berendezéstípusok közvetlenül elérhetők a SAP online szállítási modelljével. A SAP-tanúsított berendezéstípusok a Xerox® nyomtatókhoz és sokfunkciós nyomtatókhoz letölthetők innen: www.office.xerox.com/software-solutions

Xerox® SAP R/3 intelligens vonalkód segédprogram (opcionális)

• Beépített, feldolgozó intelligenciát biztosít, amely lehetővé teszi vonalkódok nyomtatását bármely, megfelelően konfigurált PostScript nyomtatón, SAP környezet speciális verzióiban, és csak Latin-1 (ISO8859-1) SAP rendszerkódos oldalakon. SAP környezethez illő, Xerox® PostScript berendezéstípusokkal és Xerox® Font Center Barcode Fonts fonkészletekkel. További tájékoztatást itt talál: www.office.xerox.com/software-solutions

Xerox® vonalkód Pro PS

• Intelligens PostScript nyomtatást tesz lehetővé a Xerox® sokfunkciós rendszereken

Funkciók C60/C70 (opcionális) azzal, hogy a nyomtató merevlemezén

tárolja a Xerox® szoftvert és a vonalkód fontjait. Bármely, olyan alkalmazásból (SAP kliens vagy a nagyszámítógép**mainframe) lehetővé teszi a vonalkódok nyomtatását, amely támogatja a PostScript nyomtatást. További tájékoztatást itt talál: www.office.xerox.com/software-solutions

CentreWare Internet szolgáltatások – integrált weboldalak, amelyeket a berendezés szolgáltat Berendezés állapota

Webszerver, beágyazva a hálózati vezérlőbe: • Tálca állapota/tartalma • Kellékek állapota • Riasztások

Feladat küldése • Nyomtatásra kész fájlok: PS, PCL, TIFF, PDF, JPG, XPS

• Kimeneti funkció kiválasztása (2-oldalas, kimeneti szín, rendezés, tájolás, tűzés, lyukasztás, hajtogatás, kimeneti célhely)

• Kiadási opciók (azonnali, mintaszet, késleltetett és biztonságos, feladat mentése vagy újranyomtatás)

Rendszergazdai beavatkozás

Lehetővé teszi a konfigurációs opciók távoli telepítési beállítását, valamint a berendezés kezelését

Böngészők • Internet Explorer 7.x, 8.x, 9.x • Safari 5.x • Mozilla Firefox 4.x, 5.x, 6.x, 7.x, 8.x, 9.x,

10.x, 11.x • Opera 11.x • Chrome 12

Támogatás A nyomtatási/szkennelési meghajtók telepítése és online támogatása elérhető egy weboldalon

Támogatott nyelvek

Nemzetközi angol, nemzetközi francia, olasz, német, nemzetközi spanyol, holland, brazil portugál, svéd, norvég, dán, finn vagy orosz, egyszerű kínai, koreai, japán

Távoli szolgáltatások Services Meter Assistant® • Automatizálja a számlálóleolvasások

adatainak begyűjtési és küldési folyamatát; ezekkel nyomon követhető és kiszámlázható a Xerox® berendezés használata.

• Csökkenti a végfelhasználó bevonásának időigényes szükségességét, és biztosítja, hogy a számlálóleolvasási adatok időben továbbítódnak a Xerox felé.

Supplies Assistant®

A valós felhasználás alapján automatikusan megrendeli a kellékeket a Xerox® kimeneti berendezések számára, ezzel csökkenti a készletszint manuális kezelési igényét.

Maintenance Assistant®

Gyors (és ingyenes) módot biztosít a lehetséges problémák megoldásához, segítség fogadásához és a hibaelhárítási/helyreállítási folyamat automatizálásához. A diagnosztikai adatokat elküldi a Xerox vállalatnak, így lehetővé teszi, hogy a problémák gyorsabban megoldódjanak és növekedhessen az üzemelési idő.

Vezérlő/Nyomtatószerver

*Megjegyzés: kérjük, a speciális, DFE vezérlőre vonatkozó információt nézze át a különálló, vezérlőre vonatkozó ügyfél-elvárási dokumentumban.

Vezérlő C60/C70 Processzor 1.0 GHz két magos Memória 2 GB rendszer plusz 1 GB oldaltároló memória Rendszerlemez 250 GB

Page 14: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

2. Jellemzők részletezése Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 10

Vezérlő C60/C70 Kijelző PDLS Oldalleíró nyelvek:

• Adobe® PostScript® 3™, PDF, PCL® 5c / PCL 6, XML papírspecifikáció (XPS®) (opcionális)

Operációs rendszerek

• Microsoft® Windows® XP (32- és 64-bit) • Windows Server 2003 (32- és 64-bit) • Windows Server 2008 (32- és 64-bit) • Windows Server 2012 • Windows Vista (32- és 64-bit) • Windows 7 (32- és 64-bit) • Windows 8 (32- és 64-bit) • Mac OS 10.5, 10.6, 10.7, 10.8 • Solaris® 9, 10 • HP-UX® 11v2 • IBM® AIX® 5 • Redhat® Fedora® Core 15-17 • Redhat Enterprise 4 és 5 • openSUSE® 11 és 12 • Ubuntu® • Unix®

Funkciók • Unified Address Book (Egységesített telefonkönyv)

• Online Support (Online támogatás) • Configuration Cloning (Konfigurációs

klónozás)

Vezérlő C60/C70 Csatlakozás Hálózati protokollok:

• TCP/IP: HTTP/HTTPS, Internet Printing Protocol (Internet nyomtatási protokoll), LPR/LPD, Raw Socket Printing/Port 9100 (Nyers csatlakozó nyomtatás/port 9100), IPv4/IPv6, WSD

• Microsoft Windows hálózati csatlakozás IP-n keresztül

• Bonjour® • IPv6 • A legtöbb, nem használt protokoll letiltható

Rendszergazdai protokollok: • DHCP, BOOTP, SNMP, WINS, SLP® v2,

HTTP, HTTPS, DHCP Autonet, SSL, NTP, DNS, SSDP

Fontok

• PCL: 93 méretezhető font, sor nyomtató és bitmap font

• PostScript 3: 173 1. típusú font, 2 Multiple Master font

Rendszer termelékenysége A nyomtató az egyes oldalak között leállhat, a feladatok összetettségétől függően. Nyomtatás közben a rendszer általános teljesítménye („kattintástól a kiadásig” idő) elsősorban a szoftver alkalmazásoktól és a hálózati környezettől függ. A raszterezés (RIP-pelés) csak kevés időt jelent a teljes feldolgozási időből. Az alábbi táblázatban ismertetett, folyamatos nyomtatási sebesség az 1-4. táblából történő adagolásra vonatkozik. Ha a kézi (5.) tálcából adagol, a sebesség 10-20%-kal csökken.

Egyoldalas termelékenység (ppm, oldal/perc)

méret Súly

Xerox Color C60 sebesség

Xerox Color C70 sebesség

Színes Fekete-fehér Színes Fekete-fehér

8,5 x 11 (A4) LEF Normál, 18lb – 28lb (64 gsm – 105 gsm) 60 65 70 75

11 x 17 (A3) Normál, 18lb – 28lb (64 gsm – 105 gsm) 30 33 35 37

12 x 18 (SRA3) Normál, 18lb – 28lb (64 gsm – 105 gsm) 27 29 30 33

8,5 x 11 (A4) (5. tálca) Fólia 18* 40 18* 40

8,5 x 11 (A4) LEF Nagy súlyú (vastag) 1, 28lb – 90lb Index, (106 gsm – 176 gsm)

43 65 50 75

11 x 17 (A3) Nagy súlyú (vastag) 1, 28lb – 90lb Index, (106 gsm – 176 gsm)

21 33 25 37

12 x 18 (SRA3) Nagy súlyú (vastag) 1, 28lb – 90lb Index, (106 gsm – 176 gsm)

19 29 19 33

8,5 x 11 (A4) LEF Bevonatos 1, 80lb – 100lb Szöveg** (105 gsm – 150 gsm)

43** 43** 50** 50**

11 x 17 (A3) Bevonatos 1, 80lb – 100lb Szöveg (105 gsm – 150 gsm)

21 21 25 25

12 x 18 (SRA3) Bevonatos 1, 80lb – 100lb Szöveg (105 gsm – 150 gsm)

19 19 19 19

8,5 x 11 (A4 LEF) Nagy súlyú (vastag) 2, 65lb Borító – 80lb Borító (177 gsm – 220 gsm)

30 43 35 50

11 x 17 (A3) Nagy súlyú (vastag) 2, 65lb – 80lb Borító (177 gsm 14 21 17 25

Page 15: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

2. Jellemzők részletezése Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 11

Egyoldalas termelékenység (ppm, oldal/perc)

méret

Súly Xerox Color C60

sebesség Xerox Color C70

sebesség

– 220 gsm)

12 x 18 (SRA3) Nagy súlyú (vastag) 2, 65lb – 80lb Borító (177 gsm – 220 gsm)

12 19 12 19

8,5 x 11 (A4 LEF) Bevonatos 2, 65lb – 80lb Borító (177 gsm – 220 gsm)

30 30 35 35

11 x 17 (A3) Bevonatos 2, 65lb – 80lb Borító (177 gsm – 220 gsm)

14 14 17 17

12 x 18 (SRA3) Bevonatos 2, 65lb – 80lb Borító (177 gsm – 220 gsm)

12 12 12 12

Füles lap 1 (5. tálca) Előre vágott füles lapok 28lb – 90lb Index, (106 gsm – 176 gsm)

24 33 24 35

Füles lap 2 (5. tálca) Előre vágott füles lapok, Nagy súlyú 65lb Borító – 80lb Borító (177 gsm – 220 gsm)

17 24 17 24

* A 220 gsm súlynál vastagabb másolóanyagot (80 lb. Borító) az 5. tálcából vagy az opcionális OHCF-ből kell adagolni. Az Image Quality (Képminőség) módosításai a feladat futtatása közben, csökkenthetik a termelékenységet. A befejezési lehetőségek használata szintén befolyásolhatja a termelékenységet.

Kétoldalas termelékenység (ppm, oldal/perc)

méret Súly

Xerox Color C60 sebesség

Xerox Color C70 sebesség

Színes Fekete-fehér Színes Fekete-fehér

8,5 x 11 (A4) LEF Normál, 18lb – 28lb (64 gsm – 105 gsm) 25 30 32 35

11 x 17 (A3) Normál, 18lb – 28lb (64 gsm – 105 gsm) 12 15 16 17

12 x 18 (SRA3) Normál, 18lb – 28lb (64 gsm – 105 gsm) 11 13 14 15

8,5 x 11 (A4) LEF Nagy súlyú 1, 28lb – 90lb Index, (106 gsm – 176 gsm) 17 21 32 25

11 x 17 (A3) Nagy súlyú 1, 28lb – 90lb Index, (106 gsm – 176 gsm) 9 10 16 12

12 x 18 (SRA3) Nagy súlyú 1, 28lb – 90lb Index, (106 gsm – 176 gsm) 7 9 14 9

8,5 x 11 (A4) LEF Bevonatos 1, 80lb – 100lb Szöveg (105 gsm – 150 gsm) 17 21** 21** 25**

8,5 x 11 (A4) LEF Bevonatos 1, 80lb – 100lb Szöveg (105 gsm – 150 gsm) 43** 43** 50** 50**

11 x 17 (A3) Bevonatos 1, 80lb – 100lb Szöveg (105 gsm – 150 gsm) 9 10 10 12

12 x 18 (SRA3) Bevonatos 1, 80lb – 100lb Szöveg (105 gsm – 150 gsm) 3 4 4 9

8,5 x 11 (A4 LEF) Nagy súlyú 2, 65lb Borító – 80lb Borító (177 gsm – 220 gsm)

6 7 10 17

11 x 17 (A3) Nagy súlyú 2, 65lb – 80lb Borító (177 gsm – 220 gsm) 3 3 5 8

8,5 x 11 (A4 LEF) Bevonatos 2, 65lb – 80lb Borító (177 gsm – 220 gsm) 12 15 15 17

11 x 17 (A3) Bevonatos 2, 65lb – 80lb Borító (177 gsm – 220 gsm) 7 7 7 8

* A 220 gsm súlynál vastagabb másolóanyagot (80 lb. Borító) az 5. tálcából vagy az opcionális OHCF-ből kell adagolni. Az Image Quality (Képminőség) módosításai a feladat futtatása közben, csökkenthetik a termelékenységet. A befejezési lehetőségek használata szintén befolyásolhatja a termelékenységet.

Adagolási jellemzők Automatikus dokumentumadagoló

C60/C70 Egyszeri áthaladással, kétoldalas automatikus dokumentumadagoló

Kapacitás5 250 lap (egyszeri áthaladás DADF) Sebesség • Maximum 200 oldalkép /perc

Érzékelt

Page 16: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

2. Jellemzők részletezése Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 12

papírméretek 5,5 x 8,5 in. és 11 x 17 in. / A5 és A3 között Súlyok 16 lb. normál és 32 lb. normál / 50 gsm és 160 gsm között

Kézi tálca, 5. tálca

Kapacitás 5. tálca: 250 lap Normál méretek

Min.: levelezőlapok, borítékok Max.: SRA3 SEF, 12 x 18” SEF

Egyedi méretek

Min: 4,25x5,5”/108 x 140mm6 Max: 13 x 19 SEF

Súlyok 16 lb. normál és 80lb. borító között/60 és 216 gsm között, kiegészítő, 221-300 gsm lehetőséggel Támogatott másolóanyag típusok

• Normál (Bond) • Önátíró • Karton • Boríték • Lyukasztott • Címke • Fejléces • SimaPlain • Előnyomtatott • Újrahasznosított • Fólia (átlátszó, papírcsíkkal ellátott) • Fényes • Egyedi

1. és 2. tálca

Kapacitás 1-2. tálca: egyenként 500 lap; Normál méretek

1. tálca: Min.: A5 SEF, 8,5 x 5,5” SEF Max: SRA3 SEF, 12 x 18” SEF 2. tálcák: Min: A5 SEF, 8,5 x 5,5” SEF Max: SRA3 SEF, 12 x 18” SEF

Egyedi méretek

1. tálca: Min: 5,5 x 7,5”/140 x 182 mm Max: 12,6x18”/320 x 457 mm 2. tálcák: Min: 5,5 x 7,5”/140 x 182 mm Max: 12,6 x 18”/320 x 457 mm

Súlyok Normál súly (bond/normál) 18lb – 28lb (64 – 105 gsm) Nagy súlyú 1: 28lb – 90lb index (106– 176 gsm) Bevonatos 1: 106-150 gsm Nagy súlyú 2: 65lb borító – 80lb borító (177 – 220 gsm) Bevonatos 2: 151 – 220 gsm *Amikor nagy súlyú 2 és/vagy bevonatos másolóanyagot adagol, nyomatékosan javasoljuk, hogy az 5. tálcából vagy a 6/7. (OHCF) tálcából adagolja ezeket, mert az ilyen papíroknál jelentősen csökken az adagolási teljesítmény az 1-4. tálca esetén.

Támogatott másolóanyagok

• Bond (normál) • Karton • Fényes • Lyukasztott • Címke • Fejléces • Kis súlyú (vékony) karton • Normál • Előnyomtatott • Újrahasznosított • Fólia (papír hátlapú) (csak a 2. tálcából) • Egyedi

6 Normál papír, 5,5 inchnél rövidebb adagolási hosszúsággal.

Page 17: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

2. Jellemzők részletezése Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 13

3. és 4. tálca (összesen 2010 lap) (minden konfigurációban rendelkezésre áll) Kapacitás**v 3. tálca: 870 lap

4. tálca: 1140 lap Normál méretek

3. tálca: A4 LEF vagy Letter LEF 4. tálca: A4 LEF vagy Letter LEF

Egyedi méretek

3. tálca: az egyedi méretek nem támogatottak 4. tálca: az egyedi méretek nem támogatottak

Súlyok 16 lb. bond és 140 lb. index / 60 és 216 gsm között Támogatott másolóanyag-típusok

• Bond • Karton • Egyedi • Fényes karton • Lyukasztott • Fejléces • Kis súlyú (vékony) karton • Kis súlyú (fényes) karton • Fénytelen (Plain) • Előnyomtatott

OHCF, 6. és 7. tálca (összesen 4000 lap) (minden konfigurációban rendelkezésre áll) Kapacitás**v 6. tálca: 2000 lap

7. tálca: 2000 lap Normál méretek

6/7. tálca: Minimum B5 LEF Maximum SRA3/ 13” x 19”

Egyedi méretek

6/7. tálca: Minimum B5 LEF Maximum SRA3/13” x 19”

Súlyok Ugyanaz, mint az 1-4. tálcánál, kiegészítésként 221–300 gsm lehetőséggel is. Támogatott másolóanyag-típusok

• Bond (normál) • Karton • Egyedi • Fényes karton • Lyukasztott • Fejléces • Kis súlyú (vékony) karton • Kis súlyú (fényes) karton • Fénytelen (Plain) • Előnyomtatott

Borítékok A XeroxC60/C70 berendezés jelenleg a következő borítékfajták adagolását támogatja az 5. tálcából. A vastagságtól függően maximum 50 boríték tölthető be. Borítékok adagolhatók az OHCF 6. és 7. tálcájából is, ha fel van szerelve a kis másolóanyaghoz való tartó. Előfordulhat, hogy ezekben a tálcákban csökkenteni kell a kötegek magasságát, ha a különböző borítékfajtáknál elakadást észlel.

Borítéktípus, -méret Adagolási irány Nyitott zárófül

Bevitel a kezelőfelület eszközök menüjében

Monarch 3,87 in x 7,50 in 98,4 x 190,5 mm

LEF Custom Paper Size (Egyedi papírméret)

7,5 in x 6,7 in 190,0 mm X 170,0 mm

Kereskedelmi #10 4,12 in x 9,50 in

104,8 mm x 241,3 mm LEF

Custom Paper Size (Egyedi papírméret) 9,45 in x 6,81 in

240,0 mm X 173,0 mm Boríték: Chou-kei3

120,0 mm x 235,0 mm SEF

Default Input Size (Alapértelmezett beviteli méret), ha testreszabták az eszközök menüben

Boríték: Kaku-ga 240,0 mm x 332,0 mm

SEF Default Input Size (Alapértelmezett beviteli

méret), ha ezt egyedileg beállították az eszközök menüpontnál

Boríték C4 229,0 mm x 324,0 mm

SEF Default Input Size (Alapértelmezett beviteli

méret), ha ezt egyedileg beállították az eszközök menüpontnál

Boríték C5 162,0 mm x 229,0 mm

SEF Default Input Size (Alapértelmezett beviteli

méret), ha ezt egyedileg beállították az eszközök menüpontnál

Page 18: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

2. Jellemzők részletezése Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 14

**Megjegyzés: kérjük, vegye figyelembe, hogy ennél a berendezésnél nem a borítékok számítanak az elsődlegesen alkalmazandó másolóanyagnak.

Borítékadagolási útmutatások/korlátozások:

• A borítékokat „heavyweight 2”, „face-up” (nagy súlyú 2, képpel felfelé) másolóanyagtípus-választással kell futtatni. • A borítékokat a baloldal felé nyitott zárófüllel (hátsó szél) kell futtatni, így érhető el a leginkább gyűrődésmentes eredmény. Nem ajánlott zárt

füllel futtatni, mert a futtatás során sokkal érzékenyebb lesz a gyűrődésre, szakadásokra, világos képre és a fül leragadására. • Az észak-amerikai borítékok csak Custom Size Mode (Egyedi méret) üzemmódban futnak, a fentebb jelzett méret manuális bevitelével. Ezek a

méretek magukban foglalják a kereskedelmi stílusú, borítékot nyitott zárófüllel (az alkalmazott borítékok adott méreteit a nyitott zárófülméret belefoglalásával kell beírni).

• Egyes európai borítékméretek alapértelmezésként beprogramozhatók a kezelőfelület Tool (Eszközök) menüpontjában. • A boríték Basis Weight (alapsúly) 75 és 90 gsm között kell legyen. • A kézi tálca SEF irányú, 30–50 borítékot tartalmazó köteget képes kezelni.. • Az SCT kötegelési kapacitása körülbelül 30–100 boríték között változik. • Bizonyos méretű borítékok és kialakítású zárófülek mellett gyakori lehet az elakadás vagy a károsodás. • Az Image Quality (Képminőség) gyengülhet, ha különböző kialakítású zárófüleket és borítékzárású borétékokat futtat. • A LEF/nyitott zárófül kiadó tálca maximálisan megbízható kötegvastagsága 10 borítéknál kevesebb. • Az SCT-ben a SEF maximálisan megbízható kötegvastagság 30–50 boríték.

• Egyéb változók, amelyek befolyásolhatják a borítékadagolási teljesítményt:

• Boríték márkája, mérete, súlya és lezárási kialakítása. • A zárófül kialakítása, mérete és alakja. • Orientation of Flap (Zárófül iránya) az adagolótálcákban – Inboard (Befelé) vagy Outboard (Kifelé). • A borítékok tárolási és környezeti körülményei és kora. • Az alkalmazott kimeneti berendezések.

Munkabefejezési jellemzők Egyszerű fogadótálca (SCT)

Kapacitás • Észak-Amerikában nem kapható • Az egyszerű fogadótálcába (SCT) maximum 500 lap 8,5” x 11”/A4 20 lb Bond (normál)/80 gsm

másolóanyag fér. Ofszet fogadótálca (OCT)

Kapacitás • Az ofszet fogadótálcába (OCT) maximum 500 lap 13” x 19”/SRA3 90 gsm/24 lb másolóanyag fér.. Business Ready Speciális befejezőegység (opcionális) Kapacitás • A felső tálcába maximum 500 lap 8,5 x 11”/A4 20 lb Bond (normál)/80 gsm nem bevonatos papír fér, és

maximum 13” x 19”/SRA3/64-300 gsm méretű másolóanyagot képes fogadni. (Megjegyzés: nagyobb súlyú (vastagabb) papírból kevesebb fér a kimeneti tálcába.)

• A kötegelő kimeneti tálcába maximum 3000 lap 8,5 x 11”/A4 20 lb Bond (normál)/80 gsm nem bevonatos papír fér, és maximum 13” x 19”/SRA3 64-220 gsm méretű másolóanyagot képes fogadni. (Megjegyzés: nagyobb méretű másolóanyagból kevesebb fér a kimeneti tálcába.)

Súlyok 16 lb bond (normál) és 110 lb borító/64 és 300 gsm között

Többpozíciós tűzés

• A többpozíciós tűzés maximum 50 lap bevonatos és nem bevonatos papírral a kötegelő tálcában végezhető.

• A négyzetes kötéstűzés csak az EFI-n (önálló vagy a gépláncolatba épített) és az FFPS DFE rendszeren keresztül lehetséges; 8,5 x 11/A4, 11 x 17/A3 méreteknél.

Lyukasztás (opcionális) Észak-Amerika: Európa:

• 2-3 lyukas lyukasztás

• 2-4 lyukas lyukasztás

Business Ready Speciális befejezőegység füzetkészítővel (Rovátkolás/Bígelés ( (Score)/Crease), gerincrtűzés)) (opcionális)7

Kapacitás • A felső tálcába maximum 500 lap 8,5 x 11”/A4 20 lb Bond (normál)/80 gsm nem bevonatos papír fér, és maximum 13” x 19”/SRA3 64-300 gsm méretű másolóanyagot képes fogadni. (Megjegyzés: nagyobb súlyú (vastagabb) papírból kevesebb fér a kimeneti tálcába.)

Page 19: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

2. Jellemzők részletezése Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 15

• A kötegelő kimeneti tálcába maximum 1500 lap 8,5 x 11”/A4 20 lb Bond (normál)/80 gsm nem bevonatos papír fér, és maximum 13” x 19”/SRA3 64-220 gsm méretű másolóanyagot képes fogadni. (Megjegyzés: nagyobb méretű másolóanyagból kevesebb fér a kimeneti tálcába.)

Súlyok 16 lb. bond (normál) és 110 lb. borító/64 és 300 gsm között Többpozíciós tűzés

• A többpozíciós tűzés, maximum 50 lap bevonatos és nem bevonatos papírral, legfeljebb 50 lappal végezhető el a kötegelő tálcába irányítva.

• A négyzetes kötéstűzés csak az EFI-n (önálló vagy a gépláncolatba épített) és az FFPS DFE rendszeren keresztül lehetséges; 8,5 x 11/A4, 11 x 17/A3 méreteknél.

Lyukasztás (opcionális) Észak-Amerika: Európa:

• 2-3 pontos lyukasztás • 2-4 pontos lyukasztás

Füzetkészítő kapacitás

• A füzetkészítő tálca maximum 20 szetet képes kezelni, szetenként maximum 15 tűzött lappal; maximum 13” x 18” / SRA3 mérető másolóanyagot képes befogadni. (Megjegyzés: a nagyobb másolóqnyagok csökkentik a kimeneti tálca kapacitását.)

• A füzet gerinctűzése lehetséges rövid széllel betöltött (SEF) esetben 8,5 x 11”, 8,5 x 13”, 8,5 x 14”, 11 x17”, A4 kés A3 papírméretekkel. A befejezőegységgel kombinált füzetkészítő tálca maximum 20 szetet képes befogadni, a tűzés utáni szetenként maximum 15 lappal. A füzetek 2-15, 20 lb (80 gsm) súlyú lapból állhatnak.

• Bevonatos/nem bevonatos papír esetén az 560/570 professzionális befejezőegysége maximum 7 lap, 106-176 gsm és 5 nem bevonatos lap 177-220 gsm papírból készült füzetméreteket támogat.

Füzetkészítési méretek

• A füzetkötés a következő papírméretekkel végezhető: 8,5” x 11” SEF, 8,5” x 13” SEF, 8,5” x 14” SEF, 9” x 11” SEF, 11” x 15” SEF, 11” x 17” SEF, 12” x 18” SEF, 13” x 18” SEF, A4, B4, A3, SRA3. Füzetek maximum 15 lap nem bevonatos 24lb/90 gsm vagy 14 lap nem bevonatos 20lb/80 gsm plusz 1 nem bevonatos, 90-176 gsm borítólap felhasználásával készíthetők. A füzet tűzés a következő papírméretekkel lehetséges: 8,5” x 11” SEF, 8,5” x 13” SEF, 8,5” x 14” SEF, 9” x 11” SEF, 11” x 15” SEF, 11” x 17” SEF, 12“ x 18” SEF, 13” x 18” SEF, A4, B4, A3, SRA3. Füzetek maximum 15 lapból, nem bevonatos papírral 24lb/90 gsm súllyal vagy 14 lapból nem bevonatos papírral 20lb/80 gsm súllyal plusz 1 nem bevonatos borítólap 90-176 gsm súllyal

stich**Kötés-tűzés

2-15 lap / 8-60 oldalas füzet 16 lb. bond és 24 lb. bond között/ 60 és 90 gsm között

Rovátkolás/Bigelés

1-15 lap/nem tűzött

Normál befejezőegység (egyes földrajzi területeken kisteljesítményű befejezőegységként említik; (Xerox Európa)

Kapacitás • A felső tálca maximum 50 lap, 8,5” x 11”/A4 20lb Bond/80 gsm méretű és súlyú, nem bevonatos és bevonatos papírt képes kezelni; befogadóképessége maximum 13” x 19” / SRA3 méretű másolóanyag, súlyuk 64-300 gsm lehet. (Megjegyzés: a nagyobb súlyú (vastagabb) papírok csökkentik a kimeneti tálca kapacitását.)

• A kötegelő kimeneti tálca maximum 3000 lap, 8,5” x 11”/A4 20lb Bond/80 gsm gsm méretű és súlyú, nem bevonatos és bevonatos papírt képes kezelni; befogadóképessége maximum 13” x 19”/SRA3 méretű másolóanyag, súlyuk 64-300 gsm lehet. (Megjegyzés: a nagyobb (vastagabb) papírok csökkentik a kimeneti tálca kapacitását.)

• A normál befejezőegység normál része az interposer egység (arra alkalmas, hogy előnyomtatott másolóanyagot illesszen a befejezett szetekbe anélkül, hogy át kellene haladniuk a nyomtatóműn) a következő jellemzőkkel: • Tálcakapacitás: 200 lap, maximum 128 gsm • Papírsúlyok: 64–220 gsm (HW2), 1. fül, lyukaszott papír • Ez a lehetőség nem támogatja a címkék, bevonatos másolóanyagok és borítékok használatát • Elfogadott papírméretek: Letter L, Ledger, A3, A4 L, Legal/ 8,5 x 12,5/215 x 315, B5 S/Exec S,

Letter S/ 8 x 10 S, B5 L/8 x 10 L, Letter Cover L/ A4 Cover L, 11 x 15, B4 (1 lap, maximum 220 gsm (HW2), füzetborító számára engedélyezett)

A rendelhető C/Z hajtogató tálca lehetővé teszi maximum 90 gsm (24 lb) másolóanyag C/Z hajtogatását.

• A rendszer működését meg kell szakítani, hogy kivegye a papírt a rendelhető C/Z hajtogató tálcából.

• A rendelhető C/Z hajtogató tálca legalább 30 lap, 90 gsm (24 lb) nem bevonatos másolóanyagot képes kezelni. Elfogadott papírméretek: 8,5 x 11” (A4) SEF

• A 11” x 17” méretű papír fél Z-alakba hajtható, és a felső vagy a kötegelő tálcába kerül.

• Ehhez szükség van az interfész modulra.

Page 20: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

2. Jellemzők részletezése Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 16

• Szükség van kiegészítő elektromos dugaszolóaljzatra (lásd az Elektromos követelmények részt)

Súlyok 16 lb. bond és 110 lb. borító / 64 és 300 gsm között Többpozíciós tűzés

• Az 1- és 2-pontos tűzés maximum 100 lap 20 lb Bond/80 gsm nem bevonatos papírral vagy bevonatos papírral a kötegelő tálcában végezhető.

• A négyzetes fűzés csak az EFI-n (önálló vagy a gépláncolatba épített) és az FFPS DFE rendszeren keresztül lehetséges; 8,5 x 11/A4, 11 x 17/A3 méreteknél.

Lyukasztás (opcionális) Észak-Amerika: Európa:

• 2-3 pontos lyukasztás • 2-4 pontos lyukasztás

Füzetkészítő kapacitás

• A füzetkészítő tálca maximum 20, szetenként maximum 15 tűzött lapot tartalmazó szetet képes kezelni. Befogadóképessége maximum 13” x 18”/SRA3 másolóanyag. (Megjegyzés: nagyobb méretű másolóanyagból kevesebb fér a kimeneti tálcába.)

• Gerinctűzéses füzet, rövid széllel adagolással (SEF) a következő papírméretekkel lehetséges: 8,5” x 11”, 8,5” x 13”, 8,5” x 14”, 11”x 17”, A4, A3. A befejezőegység füzetkészítő tálcájába maximum 20, szetenként maximum 15 tűzött lapot tartalmazó szet fér. A füzetek 2-15 lapból állhatnak, 20 lb (80 gsm) súllyal.

• Bevonatos és nem bevonatos másolóanyagok esetén az 560/570 professzionális befejezőegység legfeljebb 106-176 gsm súlyú, 7 lapos méretű füzeteket, illetve 177-220 gsm súlyú, 5 lapos méretű füzeteket támogat.

Füzetkészítési méretek

• A füzet fűzés a következő papírméretekkel lehetséges: 8,5” x 11” SEF, 8,5” x 13” SEF, 8,5” x 14” SEF, 9” x 11” SEF, 11” x 15” SEF, 11” x 17” SEF, 12“ x 18” SEF, 13” x 18” SEF, A4, B4, A3, SRA3. Füzetek: maximum 15 lap nem bevonatos, 24lb/90 gsm vagy 14 lap nem bevonatos 20lb/80 gsm plusz 1 nem bevonatos, 90-176 gsm súlyú borító.

Gerincragasztás***- Stitch tűzés

2-15 lap/ 8-60 oldalas füzet 16 lb. bond és 24 lb. bond között/ 60 és 90 gsm között

Score/Crease***

1-15 lap/nem tűzött

Füzetkészítő befejezőegység (egyes földrajzi területeken kis teljesítményű befejezőegység füzetkészítővel vagy kis teljesítményű befejezőegység füzetkészítővel és hajtogatóval elnevezéssel forgalmazzák); (Xerox Európa) Kapacitás • A felső tálcába maximum 500 lap 8,5 x 11”/A4 20 lb Bond (normál)/80 gsm nem bevonatos vagy bevonatos

papír fér, és maximum 13” x 19”/SRA3 64-300 gsm méretű másolóanyagot képes fogadni. (Megjegyzés: nagyobb súlyú (vastagabb) papírból kevesebb fér a kimeneti tálcába.)

• A kötegelő kimeneti tálcába maximum 2000 lap 8,5 x 11”/A4 20 lb Bond (normál)/80 gsm nem bevonatos papír vagy bevonatos papír fér, és maximum 13” x 19”/SRA3 64-300 gsm méretű másolóanyagot képes fogadni. (Megjegyzés: nagyobb méretű másolóanyagból kevesebb fér a kimeneti tálcába.)

• A füzetkészítő tálcába maximum 20, szetenként maximum 25 nem bevonatos (20 lb 75 gsm) vagy 20 bevonatos (24 lb 90 gsm) lapot tartalmazó szett fér. A füzetkészítő tálca képes szetenként 10 bevonatos/nem bevonatos tűzött, 106-176 gsm lapot/szetenként 5 nem bevonatos, tűzött 177-220 gsm lapot kezelni, a tálcába maximum 13” x 18”/SRA3 másolóanyag fér. (Megjegyzés: nagyobb méretű másolóanyagból kevesebb fér a kimeneti tálcába.)

A rendelhető C/Z hajtogató egység lehetővé teszi maximum 90 gsm (24 lb) másolóanyag C/Z hajtogatását.

• A rendszer működését meg kell szakítani, hogy kivegye a papírt a rendelhető C/Z hajtogató tálcából.

• A rendelhető C/Z hajtogató tálca legalább 30 lap, 90 gsm (24 lb) másolóanyagot képes kezelni. Elfogadott papírméretek: 8,5 x 11” (A4) SEF.

• A 11” x 17” méretű papír fél Z-alakba hajtható, és a felső vagy a kötegelő tálcába kerül.

A füzetkészítő befejezőegység normál része az interposer egység (arra alkalmas, hogy előnyomtatott másolóanyagot illesszen a befejezett szetekbe anélkül, hogy át kellene haladniuk a nyomtatóműn) a következő jellemzőkkel:

• Tálcakapacitás: 200 lap, maximum 128 gsm

• Papírsúlyok: 64–220 gsm (HW2), 1. fül, lyukaszott papír

• Ez a lehetőség nem támogatja a címkék, bevonatos másolóanyagok és borítékok használatát

• Elfogadott papírméretek: Letter L, Ledger, A3, A4 L, Legal/ 8,5 x 12,5/215 x 315, B5 S/Exec S, Letter S/ 8 x 10 S, B5 L/8 x 10 L, Letter Cover L/ A4 Cover L, 11 x 15, B4 (1 lap, maximum 220 gsm (HW2), füzetborító számára engedélyezett)

• Ehhez szükség van az interfész modulra.

• Szükség van kiegészítő elektromos dugaszolóaljzatra (lásd az Elektromos követelmények részt).

• Szervizt kell hívni, hogy aktiválhassa a 25 lapos füzetet 75 gsm papírsúly esetén.

Súlyok 16 lb. bond és 110 lb. borító / 64 és 300 gsm között Többpozíciós tűzés

• A többpozíciós tűzés maximum 50 lap bevonatos papírral vagy nem bevonatos papírral végezhető, a

Page 21: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

2. Jellemzők részletezése Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 17

kötegelő tálcában maximum 50 lap áll rendelkezésre.

• A négyzetes kötéstűzés csak az EFI-n (önálló vagy a gépláncolatba épített) és az FFPS DFE rendszeren keresztül lehetséges; 8,5 x 11/A4, 11 x 17/A3 méreteknél

Lyukasztás (opcionális) Észak-Amerika: Európa:

• 2-3 pontos lyukasztás • 2-4 pontos lyukasztás

Füzetkészítő kapacitás

• A füzetkészítő tálca maximum 20, szetenként maximum 15 tűzött lapot tartalmazó szetet képes kezelni. Befogadóképessége maximum 13” x 18”/SRA3 másolóanyag. (Megjegyzés: nagyobb méretű másolóanyagból kevesebb fér a kimeneti tálcába.)

• Gerinc fűzött füzet, rövid széllel adagolással (SEF) a következő papírméretekkel lehetséges: 8,5” x 11”, 8,5” x 13”, 8,5” x 14”, 11”x 17”, A4, A3. A befejezőegység füzetkészítő tálcájába maximum 20, szetenként maximum 15 tűzött lapot tartalmazó szet fér. A füzetek 2-15 lapból állhatnak, 20 lb (80 gsm) súllyal.

• Bevonatos és nem bevonatos másolóanyagok esetén az 560/570 professzionális befejezőegység legfeljebb 106-176 gsm súlyú, 7 lapos méretű füzeteket, illetve 177-220 gsm súlyú, 5 lapos méretű füzeteket támogat.

Füzetkészítési méretek

• A füzet fűzés a következő papírméretekkel lehetséges: 8,5” x 11” SEF, 8,5” x 13” SEF, 8,5” x 14” SEF, 9” x 11” SEF, 11” x 15” SEF, 11” x 17” SEF, 12“ x 18” SEF, 13” x 18” SEF, A4, B4, A3, SRA3. Füzetek: maximum 15 lap nem bevonatos, 24lb/90 gsm vagy 14 lap nem bevonatos 20lb/80 gsm plusz 1 nem bevonatos, 90-176 gsm súlyú borító.

Gerincragasztás***- Stitch tűzés

2-15 lap/ 8-60 oldalas füzet 16 lb. bond és 24 lb. bond között/ 60 és 90 gsm között

Score/Crease****

1-15 lap/nem tűzött

C/Z hajtogató (opcionális)

Jellemzők A hajtogatási opció háromféle hajtogatásra alkalmas: C-hajtogatás, Z-hajtogatás és fél Z-alakba hajtogatás • A hajtogatást csak 16-24 #/60-90 gsm másolóanyaggal lehet elvégezni • C-hajtogatás és Z-hajtogatás:

- Csak Letter/A4 papírméret - A kimeneti célhely csak a borítéktálca lehet - A borítéktálca maximális kapacitása – 40 lap

• Fél Z-alakba hajtogatás: - Csak Tabloid és A3 papírméret - A kimeneti célhely a kötegelő tálca vagy a felső tálca lehet

A GBC® AdvancedPunch™ egy, a géprendszerbe beiktatott lyukvágó, amely moduláris lyukvágó szetek alkalmazásával többféle lyukmintázat készítését teszi lehetővé A4 (európai) vagy 8,5 x 11 in (LTR) (nyugati félteke) hosszú széllel adagolt másolóanyagon. A GBC® AdvancedPunch™ lyukvágóból a kiadott anyag kötése offline történik. Kapacitás • A GBC® AdvancedPunch™ lyukvágóhoz szükség van interfész modulra (IFM), valamint egy

kisteljesítményű C befejezőegységre. • Ha az ügyfél szeretné hozzákapcsolni meglévő rendszeréhez a GBC® AdvancedPunch™ lyukvágót,

megteheti. Megrendelhetők a bővítő kitek. • A GBC® AdvancedPunch™ lyukvágó nem használható a speciális, illetve a professzionális

befejezőegységekkel, illetve az ofszet fogadótálcával. • A GBC® AdvancedPunch™ lyukvágó nem működik a Z-hajtogatóval, a kétrét hajtogatóval, a letter

hajtogatóval, a sokfunkciós befejező lyukasztóval, tűzővel vagy füzetkészítővel. • A rendszerben elfoglalt helyzetük miatt:

o A Post Process Inserter Tray (feldolgozás utáni beillesztő tálca) egységből származó papírok nem futtathatók át a GBC® AdvancedPunch™ lyukvágón.

o Nem engedélyezett a kötegelés a füzetkiadó tálcába vagy a letter hajtogató kiadó tálcába. o Az előnyomtatott füles papírok nem lyukaszthatók.

• A GBC® AdvancedPunch™ lyukvágót támogatja az összes színes szerver. • A GBC® AdvancedPunch™ 75–216 g/m2 bevonatos és nem bevonatos másolóanyagot támogat.

o A ProClick lyukvágó 75–203 g/m2 súlyú másolóanyagot támogat. • A GBC® AdvancedPunch™ lyukvágó 9”-nél nem szélesebb füles papírokat támogat; a nagyobb méretű

füles papírok sérülhetnek. o A füles másolóanyagot tartalmazó feladatoknál elcsúszhat a kötegelés. Ezeknél a feladatoknál

a végleges befejezés előtt kiegészítő összeigazításra van szükség. • A GBC® AdvancedPunch™ lyukvágó képes kezelni az összes, a Xerox 560/570 digitális színes

nyomtatón nyomtatott bevonatos és nem bevonatos másolóanyag-méretet.

Page 22: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

2. Jellemzők részletezése Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 18

• A papír szélétől számított lyukasztási pozíció nem módosítható. • Ha a gép működése közben kinyitja a GBC® AdvancedPunch™ lyukvágó ajtaját, elakadás történhet, és a

gép leáll. • A fényes bevonatos másolóanyag esetleg nem fut ugyanolyan megbízhatóan, mint a nem bevonatos

papír. A bevonatos papírok és a nagy területfedettség jellemzően nagy papírkezelési változékonyságot mutatnak, mert kisebb a súrlódási együttható. Emiatt változó lehet a lyukasztás regisztrálása, és nőhet az elakadások gyakorisága.

• Nem ajánlott 8,5 x 11, kétoldalas, bevonatos másolóanyag lyukasztása a GBC 3-pontos lyukvágóval (008R13072), mert jelentősen megnövekszik a papírelakadások gyakorisága.

• Az előlyukasztott másolóanyag LEF irányú futtatása nem támogatott a GBC® AdvancedPunch™ lyukvágónál, azonban az előlyukasztott másolóanyag futtatható SEF adagolással.

• A lyukvágás folyamatának természete miatt minden lyukasztott lap kissé deformálódik, és kötegeléskor a lyukasztott szélnél nagyobb lesz a kötegmagasság, mint a nem lyukasztott szélnél.

o A lyukkialakítás eltérései miatt előfordulhat a kötegelési minőség romlása. o A kötegmagasságot számos tényező befolyásolja, pl. a következők: papírtípus, -minőség, -súly

és -feltekeredés, valamint a vágókés típusa, kora és állapota. A papírfeltekeredés akkor a legmegfelelőbb, ha a széleken enyhe lefelé tekeredés látható. Ezt a kezelő állíthatja be, amikor futtatja a nyomtatásokat.

• Az A4 és LTR lyukasztó egységek nem azonosak; ezért az A4 és LTR lyukvágó szetek egymással nem cserélhetők fel.

• Az LTR lyukasztó egységet a 19-pontos lyukvágóval szállítjuk. • Az A4 lyukasztó egységet a 21-pontos lyukvágóval szállítjuk. • További, kiegészítő lyukvágó szetek is megvásárolhatók (lásd alább). • Legfeljebb 3 további lyukvágó szett tárolható a GBC® AdvancedPunch™ lyukvágó egységben. • Lyukvágó készletek A GBC® AdvancedPunch™ lyukvágó egység, a lyukvágó kések egyszerű cseréjével számos lyukmintázat kivágására alkalmas. A lyukvágó kések szerszám nélkül, másodpercek alatt kicserélhetők. A jelenleg kapható lyukvágókat az alábbiakban ismertetjük. Minden lyukvágó szettre a vásárlás időpontjától számított 90 napos garanciát adunk. • A nyugati féltekén (8,5 x 11 inch) a lyukvágó szetteket a kellékrendelési eljárással lehet megrendelni;

Európában; (A4) a lyukvágó szeteket az értékesítési képviselőn át rendelheti meg; kérjük, ellenőrizze elérhetőségüket.

• Az A4 és Letter lyukvágó készletek egymással nem cserélhetők fel. • Kérjük, vegye figyelembe: növeli a lyukvágó készlet élettartamát, ha minden 50 000 lyukvágás után

(körülbelül havonta) minőségi gépolajjal – például 3 az egyben olajjal – könnyedén megolajozza a lyukvágó szet nemezpárnáját. A felesleges olaj felszívódásáig (rendszerint 20 lap) kis olajlerakódás figyelhető meg a kivágott lyukak körül.

Page 23: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

2. Jellemzők részletezése Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 19

8,5 in. x 11 in. lyukvágók

Page 24: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

2. Jellemzők részletezése Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 20

A4 lyukvágók

SquareFold® Trimmer (gerinchajtó, élvágó) modul (opcionális) Működés Áttekintés

• A SquareFold® Trimmer (gerinchajtó, élvágó) modul rendelhető berendezési egység, amely kiegyenesíti a füzet gerincét, hogy simán feküdjön, valamint kiigazítva levágja a füzet széleit. Ehhez szükség van olyan kisteljesítményű C befejezőegységre füzetkészítővel (Light Production C Finisher with Booklet Maker) (C-Z hajtogatóval vagy nélküle), amelynek kibővítették a szoftverét és a hardverét. A SquareFold® Trimmer (gerinchajtó, élvágó) modul teljesen beépített berendezés, amely a nyomtatómű kezelőfelületéről vezérelhető.

• A SquareFold® Trimmer (gerinchajtó, élvágó) modult az összes színes szerver támogatja. • A SquareFold® Trimmer (gerinchajtó, élvágó) modul a megrendelhető bővítő kit segítségével

adható hozzá a már meglévő kisteljesítményű C befejezőegységhez (Light Production C Finisher). Konfiguráció

• A SquareFold® Trimmer (gerinchajtó, élvágó) modul a kisteljesítményű C befejezőegység (Light Production C Finisher) után található, és a következőképpen működik:

• Fogadja a füzetet a füzetegységből. • Továbbítja a fogadott füzetet a gerinchajtó egységhez, amely kisimítja a füzet gerincét, majd a

trimmelő egységhez, amely igazítva levágja a füzet éleit. • Lerakja a befejezett füzetet a füzettartó tálcába. • A SquareFold® Trimmer (gerinchajtó, élvágó) modul végezhet borítólap-éligazítási vágást

gerinchajtás nélkül is. • A kisteljesítményű C befejezőegységből (Light Production C Finisher) kikerülő minden termék

átfuttatható az egységen, végezhető rajtuk gerinchajtás vagy trimmelés, illetve mindkettő, gerinchajtás és trimmelés.

Page 25: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

2. Jellemzők részletezése Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 21

Másolóanyag és nyomtatási anyagok Kérjük, részletes információt a másolóanyagokról a helyi Xerox értékesítési képviselőtől kérjen. • A legjobb képminőség és megbízható működés érdekében a Xerox Color Xpressions Select 24lb vagy a Xerox Colour Impressions 90 gsm (sima,

fényes fehér papír) használata javasolt. Ezt a papírt kifejezetten arra tervezték, hogy a legkiválóbb képminőséget és gépműködést biztosítsa a környezeti feltételek tág határai között.

• Bevonatos anyag (pl. fényes, matt bevonatos, fotóval összeállított, proof) és/vagy karton (vagyis >90 lb Index/164 gsm) anyagok használata azt eredményezheti, hogy csökken a berendezés megbízhatósága. Amennyiben az ügyfél kizárólag vagy nagyon gyakran ilyen anyagokat használ, csökken a teljesítmény a képminőség és a termék megbízhatósága vonatkozásában.

• Az ajánlottnál nagyobb súlyú papírkészlet adagolásának kísérlete és/vagy a másolóanyagnak megfelelő beállítások hibás kiválasztása a gép meghibásodását vagy gyenge képminőséget eredményezhet. Az ajánlottól eltérő üzemmód alkalmazása adott minőségű másolóanyag esetén gyenge minőségű képet és a gép súlyos meghibásodását okozhatja.

• A borítéknyomtatás nem használható elsődleges alkalmazásként. • Az ablak nélküli borítékok a kézi tálca használatával támogatottak, a következő méretekben: Monarch, DL, C5 és No 10 (a rendszer támogat más

egyedi méreteket is). A borítékadagolás megbízhatósága erősen függ az alkalmazott borítéktól és a borítékra nyomtatott kép festékfedettségétől. • Az opcionális borítéktálcát a 2. tálcába kell helyezni. A borítéktálca feszerelése ez ügyfél feladata. • A szélsőséges környezeti körülmények között a speciális másolóanyagokkal esetleg nem érhető el az optimális képminőség.

Fóliák • A fóliák adagolása az 5. (kézi) tálcából támogatott átlátszó és fehér papírszalagos fólia esetén, illetve a 2. tálcából lehetséges papírhátlapú fólia

esetén. • Más fóliák használata a gép károsodását és túlzott mennyiségű szervizhívást eredményezhet.

Xerox fenntarthatósági elv Környezeti jellemzők • C60/C70 termékcsalád a legkorszerűbb energiafelhasználási technológiával rendelkezik. . • Energiatakarékosság a zöld technológiákkal

− Emulzióaggregációs ( EA) festék: az ultraalacsony olvadási technológia a minimális beégetési hőmérsékletet éri el: 20 C fok (68 Fahrenheit). Ez alacsonyabb, mint a hagyományos festékeké, és így még további energiát takarít meg, ugyanakkor, még a hagyományos, normál papíron is kiemelkedően szép fényű lesz a nyomtatás.

− Indukciós fűtés: az újonnan kifejlesztett, hőtakarékos-hatékony indukciós fűtésű beégetőnél nincs szükség előfűtésre, így az energiafelhasználás 44%-kal csökken készenléti módban, szemben a régi beégetési technikával. Emellett, a berendezés 10 másodpercnél rövidebb idő alatt kerül alvó módból készenléti módba.

− LED szkenner: A LED-megvilágítást használó szkenner energiafelhasználása 1/3-a a hagyományos, fluoreszcens lámpákat használó szkennerekének.

• Forrásfelhasználás kezelése és nyomtatási felelősség − Energiakezelés. A Cisco® EnergyWise lehetőséggel, amelyet a Xerox® Power MIB (Management Information Base) (energiakezelési

információs bázis) engedélyez, kontrollálhatja és irányíthatja a berendezés energiafelhasználási információit és erről jelentést is készíthet, valamint beállíthatja az optimális energiaállapotokat és az időzítési időtartamokat.

− „Earth-Smart” nyomtatás. Az új, innovatív Earth Smart funkció lehetővé teszi, hogy a nyomtatási feladatokhoz a környezetvédelem szempontjából legérzékenyebb lehetőségeket válassza.

• A Xerox® vállalat világszerte működteti visszavételi és újrahasznosítási/újrafeldolgozási programját. Tájékozódjon a Xerox® értékesítési képviselőjénél (1-800-ASK-XEROX) hogy ez a Xerox termék része-e a programnak. További információt a Xerox környezetvédelmi programjairól itt talál: www.xerox.com/environment. A Xerox márkájú termékek csomagolásának visszavételi szolgáltatása: Amikor csak lehetséges, ösztönözzük a felhasználót, hogy helyben hasznosítsák újra a csomagolóanyagot, mert így csökkenthető a szállítással kapcsolatos üvegházhatású gázkibocsátás. Ha azonban nem lehetséges a helyi újrahasznosítás, ügyfeleinknek felkínáljuk a Xerox márkájú termékek

• Ez magában foglalja az egyedi méreteket 210 x 297,4 mm – 330,2 x 457,2 mm között (8,5 x 11 SEF Letter és 13 x 18 között).

• A SquareFold® Trimmer (gerinchajtó, élvágó) modul automatikus felismerése • Amikor a SquareFold® Trimmer (gerinchajtó, élvágó) modul kábellel összekapcsolódik a

kisteljesítményű C befejezőegységgel (Light Production C Finisher), a befejezőegység automatikusan felismeri, hogy felszerelték a SquareFold® Trimmer (gerinchajtó, élvágó) modult.

• Gerinchajtó funkció: ellapítja a füzet gerincét (tűzött szél). • Trimmelési funkció: egyenletesen levágja a gerinctűzött vagy félbehajtott (egy hajtás) papírlapok

szélét.

Hagyományos tűző (opcionális - magában foglalja a munkafelületet (Work Surface)) Kapacitás 50-lapos tűzés

• 5000 tűzőkapocs • Külön dugaszolóaljzatot igényel

Page 26: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

2. Jellemzők részletezése Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 22

csomagolásával kapcsolatban a visszavételi és újrahasznosítási szolgáltatást; ekkor az ügyfél téríti meg a visszaszállítás költségét, a Xerox vállalat pedig az újrahasznosítás költségét. Ha Ön érdeklődik a szolgáltatás iránt, kérjük, küldje a csomagolást erre a címre: Xerox Corporation, ESSO – Scrap, 6500 State Route 63, Middletown, OH 45044, ATTN: EPEAT Packaging Returns

Page 27: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

3. Karbantartás és ügyféltámogatás Xerox Color ® C60/C70 színes nyomtatók

Ügyfél-elvárási és telepítési útmutató 23

3. Karbantartás és ügyféltámogatás Ez a fejezetrész meghatározza a Xerox által nyújtott támogatást és szolgáltatásokat, és azt is meghatározza, hogy melyek az ügyfél által elvárt feladatok.

Ügyfél általi/kezelői karbantartás Lásd a 4. szakaszt.

Ügyfél-támogatási szervizek Kihívási eljárás Rendelkezésére állnak a Xerox ügyfélszolgálati központok, amelyek általános tájékoztatást adnak, megválaszolják a kérdéseket és felveszik a szervizhívásokat. Az ügyfélszolgálati központokat a következő, ingyenes telefonszámokon érheti el:

Műszaki támogatási kapcsolatfelvétel Földrajzi terület

Ország Telefonszám

Észak-Amerika USA 1-800-821-2797 Kanada 1 800 939 3769 Mexikó 01.800.00.Xerox (93769) Opción 2

Dél-Amerika Argentína 0800-222-XEROX (0800-222-93769) Bolívia, 0800-222-XEROX (0800-222-93769) Brazília 4004-4050 (capitais e regiões metropolitanas)

0800 979 3769 (demais localidades) Chile 800-200-600 Kolumbia +01 8000 410071 / (571) 489 0071 Paraguay 0800-222-XEROX (0800-222-93769) Uruguay 0800-222-XEROX (0800-222-93769) Venezuela +0800 7746837

Nyugat-Európa Ausztria 0043 1 207 9000 Belgium 32 2 713 14 52

352 48 01 23 (Luxembourg) Dánia 70107288 Faroer-szigetek 00 298 344001 Finnország (09) 6937 9666 Franciaország 0 825 012 013 Németország 069 999915632 Görögország 801 11 93769 Grönland +299 36 35 34 Izland +354 440 9000 Írország 1890 925 050 Olaszország 199 309 241 Luxemburg 32 2 713 14 52

352 48 01 23 (Luxembourg) Monaco 0825 03 30 10 Hollandia 020 6563620 Norvégia 815 00 308 Portugália 707 200 578 Spanyolország 902 200 169 opción 2 Svédország 0771-17 88 08 Svájc 043 299 90 00 Egyesült Királyság 0870 900 5501

Oktatás Kérésre ügyféloktatást biztosítunk, amelyet a helyi értékesítési irodában rendelhet meg, és esetlegesen térítés ellenében nyújtjuk.

Termékek – környezet fenntarthatósága A Xerox márkájú termékek csomagolásának visszavételi szolgáltatása: Amikor csak lehetséges, ösztönözzük a felhasználót, hogy helyben hasznosítsák újra a csomagolóanyagot, mert így csökkenthető a szállítással kapcsolatos üvegházhatású gázkibocsátás. Ha azonban nem lehetséges a helyi újrahasznosítás, kérjük, ellenőrizze a helyi értékesítési és szervizelési csapattal az újrahasznosítási útmutatásokat.

Page 28: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

3. Karbantartás és ügyféltámogatás Xerox Color® C60/C70

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 24

Kellékek és fogyókellékek Item Újrarendelési

szám # Egység/doboz Élettartam Megjegyzés

Fekete festék, Metered – WW 6R01521 1 kazetta 30K WW metered

Ciánkék festék, Metered – WW 6R01524 1 kazetta 34K US/XCL/XE sold

Bíbor festék, Metered – WW 6R01523 1 kazetta 32K DMO sold

Sárga festék, Metered – WW 6R01522 1 kazetta 34K 1 darabot a termékkel szállítunk

Fekete festék, Sold – NASG, ESG 6R01655 1 kazetta 30K

Ciánkék festék, Sold – NASG, ESG 6R01656 1 kazetta 34K

Bíbor festék, Sold – NASG, ESG 6R01657 1 kazetta 32K

Sárga festék, Sold – NASG, ESG 6R01658 1 kazetta 34K 1 darabot a külön rendelhető egységgel szállítunk

Fekete festék, Sold – DMO 6R01659 1 kazetta 30K 1 darabot a külön rendelhető egységgel szállítunk

Ciánkék festék, Sold – DMO 6R01660 1 kazetta 34K 2 darabot a külön rendelhető egységgel szállítunk

Bíbor festék, Sold – DMO 6R01661 1 kazetta 32K

Sárga festék, Sold – DMO 6R01662 1 kazetta 34K

Fekete dobkazetta 13R00663 1 kazetta 190K

Színes dobkazetta 13R00664 1 kazetta 85K

Korotrotöltő a fekete dobhoz 13R00650 1 kazetta 190K

Beégető (110V) 8R13102 1 egység 200K

Beégető (220V) 8R13065 1 egység 200K

Festékhulladék-tartály 8R12990 1 kazetta 50K

Hagyományos (Convenience) és BR befejezőegység, tűzőpatron 8R12964 1 egység 5K

Hagyományos (Convenience) és BR befejezőegység, tűzőkapocs újratöltők 8R12941 3 újratöltő

5K, egyenként

Füzetkészítő, tűzőkapocs újratöltők 8R12925 4 újratöltő, dobozonként

5K, egyenként

Normál/füzetkészítő befejezőegység, tűzőkapcsok 8R13041 1 egység 5K

Indító kellékkészlet A terméket indító kellékkészlettel szállítjuk, vagyis festékekkel, valamint a SMart Kit készletekkel (a dobkazettákkal). Minden, kezelő által cserélhető egység azonos a C60/C70 berendezésben. Ajánlott kellékek A napi és időszakos karbantartás elvégzéséhez és a berendezéssel történő folyamatos nyomtatáshoz az ügyfél munkavégzési helyszínén tartalékban tárolandó kellékek listája változó, attól függően, hogy mennyi a havi nyomtatási mennyiség, milyen típusú karbantartási szerződést kötöttek és a berendezésen használt alkalmazásoktól A részleteket tekintse át a helyi értékesítő és szervizes csoporttal.

Page 29: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

4. Telepítés Xerox Color® C60/C70

Ügyfél-elvárási és telepítési útmutató 25

4. Telepítés Szerepek és felelősségek Ez a fejezetrész elengedhetetlen ahhoz, hogy világosan egyértelművé tegye a Xerox és az ügyfél szerepét, felelősségét és a szükséges tevékenységeket. Felelősségi mátrix Tevékenység Ügyfél Xerox Megfelelő hely és áramellátás biztosítása a C60/C70 konfigurálásához. X

Rendszer/alkatrészek kicsomagolása X

Rendszerhardver telepítése (kivéve a boríték tálcát) X

Boríték tálca felszerelése és telepítése X

A rendszer bekapcsolása előtt az összes rendszer-alkotóelem csatlakoztatása X

Hálózati konfiguráció biztosítása X

Hálózat sértetlenségének ellenőrzése X

A kliens szoftver beszerzése és telepítése, beleértve a nyomtatómeghajtókat is X

A Workflow Scanning (munkafolyamat szkennelés) konfigurálása X

Az utasítás szerint az indító szoftver-diagnosztika futtatása X

Szükség szerinti monitorozás és módosítások X

Kiegészítő fontok betöltése X

BNC adóvevő beszerzése a hálózati csatlakozáshoz (ha szükséges) X

SMart Kit készletek (dobkazetták, Second Bias továbbítógörgő, Transfer belt tisztítóegysége és festékhulladék-tartály kazetta stb.) szükség szerinti megrendelése és cseréje.

X

On-line súgó támogatás biztosítása X

Tartalék-alkatrészek biztosítása X

Szerviz biztosítása X Elsődleges, C60/C70 ügyfél alkalmazások:

_________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________

Speciális megfontolások, illetve teljesítménykorlátozások, amelyeket a Xerox határozott meg és az ügy fél elfogadott:

_________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________

Page 30: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

4. Telepítés Xerox Color® C60/C70

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 26

Csatlakozás a távszolgáltatásokhoz/-szervizeléshez Az elvárások összefoglalása a kliens számára, a távszolgáltatások igénybevételéhez: 1 A szervizelés elvégzéséhez szükséges mértékben az ügyfél térítés nélkül biztosítja a Xerox számára a Remote Data Access (Távoli

adathozzáférés) funkciót. A Remote Data Access (Távoli adathozzáférés) funkciót az ügyfélnek kell engedélyeznie, még a szervizelések megkezdése előtt, a Xerox által előírt módon; az ügyfélnek ezután együtt kell működnie és segíteni kell a Xeroxnak a Remote Data Access (Távoli adathozzáférés) funkció biztosításában. Amennyiben a Xerox alkalmasnak tartja a berendezéseket a Remote Data Access (Távoli adathozzáférés) funkció alkalmazására (vagyis nem tartja alkalmatlannak erre), az ügyfél felelőssége, hogy a szervizelés teljes időtartama alatt fenntartsa a Remote Data Access (Távoli adathozzáférés) funkció elérhetőségét, a Xerox pedig nem felelős a szervizelési szinteknek való megfelelőség hiányáért, amennyiben az ügyfél nem tartja fenn teljes mértékben a Remote Data Access (Távoli adathozzáférés) funkció hozzáférhetőségét.

2 A Xerox kérésére az ügyfélnek meg kell adnia fő kapcsolattartási adatokat, pl. IT kapcsolatartó nevét és telefonszámát, a hálózatukon található berendezések támogatásához.

3 A legtöbb Xerox berendezés támogatása és szervizelése a berendezésről automatikusan gyűjtött és a berendezésről az ügyfél hálózatán keresztül („Remote Data” – Távoli adatok), elektronikus továbbítással a Xeroxnak küldött adatok felhasználásával történik. Ezek a „távoli adatok” a szervizszerződési feltételek alapján bizalmas információnak minősülnek.

4 Az ügyfél által továbbított távoli adatok a berendezésre vonatkozó információk, például: regisztráció, számláló leolvasása, kellékellátási szint, konfiguráció és beállítások, szoftver verzió és probléma/hibakódok lehetnek; ezeket a Xerox felhasználhatja számlázás, jelentéskészítés, kellékpótlás, támogatási szerviz, folyamatban lévő és jövőbeni helyszínoptimalizálási lehetőségek és termékfeljlesztési tervek céljaira.

5 A Remote Data Access (Távoli adathozzáférés) funkció lehetővé teszi a Xerox számára, hogy elérhetővé tegye az ügyfélnek a szoftver és firmware karbantartási kiadásait és bővítéseit, valamint, hogy távolról végezzen diagnosztikát és a berendezések módosításával megjavítsa és korrigálja a hibákat.

6 A Remote Data (Távoli adatok) továbbítása egy biztonságos, más helyszínen lévő helyre történik, a Xerox által meghatározott, biztonságos módon, a Xeroxnak az Ön országában érvényes, az információk biztonságára vonatkozó, kiadott irányelve [at http://www.xerox.com/information-security/enus.html] szerint.

Telepítési támogatás 7 Telepítési támogatás, amely magában foglalja a Xerox System Analyst közreműködését:

Az ügyfélnek fel kell vennie a kapcsolatot, vagy megkeresi őt a Xerox System Analyst munkatárs. Telepítési támogatás, amely nem foglalja magában a Xerox System Analyst közreműködését: Az ügyfélnek először használnia kell a Product System Administrator Guides (Termék rendszergazda útmutatók) dokumentumokat, amelyeket a Xerox.com weboldalon, a Support and Drivers linknél, a kívánt termék dokumetációjának kiválasztásával érhet el. Ha nem jár sikerrel, lépjen a Xerox.com weboldalra, és válassza a „Contacts” link alatt a „Technical Product Support” lehetőséget, itt megtalálja a megfelelő kapcsolatot a további támogatáshoz.

Kapcsolati információk 8 Lásd az alábbi táblázatot.

A Remote Services (Távszolgáltatások) beállítása a Xerox berendezésen:

A következők használatával alakítsa ki a távszolgáltatást az új Xerox berendezéshez. Ezek az információk nem helyettesítik a termék Rendszergazda útmutatóját vagy a Telepítési útmutatót, azonban ismertetnek bizonyos telepítési feladatokat, amelyek elvégezhetők a berendezés kiszállítása előtt, illetve utána.

Ahhoz, hogy kiaknázhassa a Xerox ajánlatainak előnyeit, telepítenie kell a Device Direct és/ vagy a Xerox Device Agent (hasonló, mint az XDA lite) szoftvert, és ezeket az eszközöket csatlakoztatni kell és kommunikálniuk kell a Xerox központtal. Ezek az ajánlatok tartalmazhatják az Automatic Meter Reads (Automatikus számlálóleolvasó), Automatic Supplies Replenishment (Automatikus kellékpótlás) és Remote Diagnostics Support (Távoli diagnosztikai támogatás) lehetőségeket az Ön berendezéseihez.

A következő kötelező feladatokat kell teljesíteni, ahol alkalmazható:

Ki? Ü

gyf

él

Pro

fess

zio

lis

sze

rviz

es/

pa

rtn

er

Üg

yfé

l sze

rviz

es m

érn

öke

SZÁLLÍTÁS ELŐTT: berendezés hálózatba kötési feladatai: 1. Nem termelő berendezések: a Xeroxszal kötött szerződés aláírása után kapni fog egy e-mailt, amely tartalmaz egy

webes linket, amelyről letölthető a megfelelő szoftver; ezt kell telepítenie a PC-re/szerverre, amely a hét minden napján, 24 órában működik.

X

2. Nyomtatómeghajtó szoftver: lépjen a Xerox.com weboldalon a „Support and Drivers” linkre. Ha alkalmazható, itt találja meg a kliens berendezésekre telepíthető, letölthető nyomtatómeghajtókat.

X

3. Telepítés professzionális szervizes által: ahhoz, hogy a Device Remote Connectivity (Berendezés távoli csatlakozása) funkciót ki lehessen alakítani, szükség van arra, hogy a Xerox Systems Analyst összegyűjtse a hálózati adatokat. Minden berendezéshez biztosítunk egy konfigurációs formanyomtatványt, amelyet ki kell tölteni, ezzel dokumentálva a kapcsolódási és hálózati információkat. Minden egyes berendezéshez szükség van egy konfigurációs formanyomtatványra, kivéve, ha az összes berendezést azonos módon konfigurálták. Az utóbbi esetekben elfogadható, hogy egy konfigurációs formanyomtatványt töltsenek ki, és egy külön lapon mellékeljék a megfelelő gyári

X

Page 31: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

4. Telepítés Xerox Color® C60/C70

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 27

Telepítés megtervezése Fő alkotóelemek A Xerox Color C60/C70 berendezést a nyomtatóművel, szkennerrel és beágyazott hálózati vezérlővel szállítjuk. Modulok méretei Konfiguráció Szélesség Mélység Magasság Súly

IOT (alap) (IOT + kezelőfelület + kezelőfelület

40,4” 1026,2 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

578 lbs (557 + 7 + 14)

IOT + OCT 62” 1574 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

591 lbs (578 + 13)

HCF + IOT + OCT 62” 1574 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

655 lbs (64 + 578 + 13)

IOT + BR befejezőegység 79,1” 2010 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

674 lbs (578 + 96)

HCF + IOT + BR befejezőegység 79,1” 2010 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

738 lbs (64 + 578 + 96)

IOT + CZ hajtogató + BR befejezőegység

88,3” 2243 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

777 lbs (578 + 103 + 96)

HCF + IOT + CZ hajtogató + BR befejezőegység

88,3” 2243 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

841 lbs (64 + 578 + 103 + 96)

OHCF + IOT + BR befejezőegység 98,8” 2509 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1026 lbs (352 + 578 + 96)

OHCF + IOT + CZ hajtogató + BR befejezőegység

107,9” 2742 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1129 lbs (352 + 578 + 103 + 96)

IOT + BR füzetkészítő befejezőegység 81,4” 2068 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

711 lbs (578 + 133)

HCF + IOT + BR füzetkészítő befejezőegység

81,4” 2068 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

775 lbs (64 + 578 + 133)

IOT + CZ hajtogató + BR füzetkészítő befejezőegység

90,6” 2301 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

878 lbs (578 + 103 + 133)

sorozatszámok felsorolását.

4. Megfelelés az IT szabályozásoknak: Ön (az ügyfél) felelős azért, hogy beszerezze az engedélyt bármilyen belső IT szabályozási megfelelőséghez, amelyek szükségesek ahhoz, hogy a Xerox berendezés/szoftver kommunikálni tudjon a Xeroxszal az Ön intranet/internet hálózatán.

X

SZÁLLÍTÁS UTÁN/TELEPÍTÉS: berendezés hálózati csatlakozási feladatai: 5. Ethernet kábel: Önnek (az ügyfélnek) kell biztosítania egy Ethernet kábelt az eszközhöz, a hálózati

csatlakozóponthoz. A követelményektől függően az ügyfélnek vagy a telepítő személynek kell elvégeznie a kábelcsatlakoztatás.

X X X

6. Csatlakozás fenntartása: ahhoz, hogy kiaknázhassa a Xerox ajánlatok előnyeit, fenn kell tartani a távoli csatlakozást. Az ajánlatok közé tartoznak: távoli diagnosztika, kellékpótlás és számlálóleolvasások a megfelelő termékeken.

X

7. Device Direct (DD) Communications (berendezés közvetlen kommunikációi): a távoli diagnosztika támogatásához minden berendezésnek kommunikálnia kell a Xeroxszal, az interneten, a Xerox Device Direct módszer használatával. Kövesse az alábbi lépéseket (az ügyfél), hogy felderítse a Device Direct módszer beállítását, ha erre szükség van:

A Device Direct alkalmazás beállítása:

A) Lépjen a Xerox.com weblapon a „Support and Drivers” linkre.

− Keresse meg a saját termékét, majd kattintson ennél a terméknél a Support linkre.

− A keresőmezőbe írja be ezt: "Enroll SMart eSolutions", és kövesse a megjelenő utasításokat.

B) Ha a keresés nem mutat semmilyen útmutatást:

− Kattintson a termék Documentation linkjére.

− Nyissa meg a System Administration Guide (Rendszergazda kézikönyv) útmutatót, nézze át a Smart eSolutions beállításával kapcsolatos szakaszt, és végezze el a leírt lépéseket.

X X X

Page 32: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

4. Telepítés Xerox Color® C60/C70

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 28

HCF + IOT + CZ hajtogató + BR füzetkészítő befejezőegység

90,6” 2301 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

942 lbs (64 + 578 + 103 + 133)

OHCF + IOT + BR füzetkészítő befejezőegység

101” 2567 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1063 lbs (352 + 578 + 133)

OHCF + IOT + CZ hajtogató + BR füzetkészítő befejezőegység

110,2” 2800 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1166 lbs (352 + 578 + 103 + 133)

IOT + IFM + normál (D4) befejezőegység

97,7” 2481,6 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

919 lbs (578 + 110 + 231)

HCF + IOT + IFM + normál (D4) befejezőegység

97,7” 2481,6 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

983 lbs (64 + 578 + 110 + 231)

HCF + IOT + IFM + CZ hajtogató + normál (D4) befejezőegység

105,7” 2782,5 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1071 lbs (64 + 578 + 110 + 88 + 231)

OHCF + IOT + IFM + füzetkészítő befejezőegység (D5)

122,9” 3121,7 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1326 lbs (352 + 578 + 110 + 286)

2-tálcás OHCF + IOT + IFM + füzetkészítő befejezőegység (D5)

122,9” 3121,7 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1392 lbs (418 + 578 + 110 + 286)

OHCF + IOT + IFM + CZ hajtogató + füzetkészítő befejezőegység (D5)

130,9” 3447,8 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1414 lbs (352 + 578 + 110 + 88 + 286)

2-tálcás OHCF + IOT + IFM + CZ hajtogató + füzetkészítő befejezőegység (D5)

130,9” 3447,8 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1486 lbs (418 + 578 + 110 + 88 + 286)

HCF + IOT + IFM + GBC + normál befejezőegység (D4)

109,7” 2786,4 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1173 lbs (64 + 578 + 110 + 190 + 231)

OHCF + IOT + IFM + GBC + normál befejezőegység (D4)

129,1” 3279,1 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1461 lbs (352 + 578 + 110 + 190 + 231)

2-tálcás OHCF + IOT + IFM + GBC + normál befejezőegység (D4)

129,1” 3279,1 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1527 lbs (418 + 578 + 110 + 190 + 231)

HCF + IOT + IFM + GBC + CZ hajtogató + normál befejezőegység (D4)

117,7” 2989,6 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1261 lbs (64 + 578 + 110 + 190 + 88 + 231)

OHCF + IOT + IFM + GBC + CZ hajtogató + normál befejezőegység (D4)

137,1” 4027,2 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1549 lbs (352 + 578 + 110 + 190 + 88 + 231)

2-tálcás OHCF + IOT + IFM + GBC + CZ hajtogató + normál befejezőegység (D4)

137,1” 4027,2 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1615 lbs (418 + 578 + 110 + 190 + 88 + 231)

OHCF + IOT + IFM + GBC + füzetkészítő befejezőegység (D5)

134,9” 3426,5 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1516 lbs (352 + 578 + 110 + 190 + 286)

2-tálcás OHCF + IOT + IFM + GBC + füzetkészítő befejezőegység (D5)

134,9” 3426,5 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1582 lbs (418 + 578 + 110 + 190 + 286)

OHCF + IOT + IFM + GBC + CZ hajtogató + füzetkészítő befejezőegység (D5)

142,9” 3629,7 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1604 lbs (352 + 578 + 110 + 190 + 88 + 286)

2-tálcás OHCF + IOT + IFM + GBC + CZ hajtogató + füzetkészítő befejezőegység (D5)

142,9” 3629,7 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1700 lbs (418 + 578 + 110 + 88 + 286 + 220)

HCF + IOT + IFM + füzetkészítő befejezőegység (D5) + SQFT

144,4” 3667,8 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1273 lbs (64 + 578 + 110 + 286 + 235)

OHCF + IOT + IFM + füzetkészítő befejezőegység (D5) + SQFT

151,8” 3855,7 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1561 lbs (352 + 578 + 110 + 286 + 235)

2T OHCF + IOT + IFM + füzetkészítő befejezőegység (D5) + SQFT

151,8” 3855,7 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1627 lbs (418 + 578 + 110 + 286 + 235)

HCF + IOT + IFM + CZ Folder + füzetkészítő befejezőegység (D5) + SQFT

152,4” 3870,0 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1361 lbs (64 + 578 + 110 + 88 + 286 + 235)

OHCF + IOT + IFM + CZ hajtogató + füzetkészítő befejezőegység (D5) + SQFT

159,8” 4058,9 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1649 lbs (352 + 578 + 110 + 88 + 286 + 235)

2-tálcás OHCF + IOT + IFM + CZ hajtogató + füzetkészítő befejezőegység (D5) + SQFT

159,8” 4058,9 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1715 lbs (418 + 578 + 110 + 88 + 286 + 235)

OHCF + IOT + IFM + GBC + füzetkészítő befejezőegység (D5) + SQFT

163,8” 4160,5 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1751 lbs (352 + 578 + 110 + 190 + 286 + 235)

Page 33: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

4. Telepítés Xerox Color® C60/C70

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 29

2-tálcás OHCF + IOT + IFM + GBC + füzetkészítő befejezőegység (D5) + SQFT

163,8” 4160,5 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1817 lbs (418 + 578 + 110 + 190 + 286 + 235)

OHCF + IOT + IFM + GBC + CZ hajtogató + füzetkészítő befejezőegység (D5) + SQFT

171,8” 4343,4 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1839 lbs (352 + 578 + 110 + 190 + 88 + 286 + 235)

2-tálcás OHCF + IOT + IFM + GBC + CZ hajtogató + füzetkészítő befejezőegység (D5) + SQFT

171,8” 4343,4 mm

31,6” 803,5 mm

54,8” 1391,5 mm

1905 lbs (418 + 578 + 110 + 190 + 88 + 286 + 235)

Elektromos követelmények Biztosítunk földelési hiba elleni védőeszközt, amely megfelel a Xerox belső biztonságtechnikai előírásainak, valamint meghaladja az információtechnikai berendezések ipari szabványának előírásait. A C60/C70 gépcsaládhoz egyetlen hálózati kábelre van szükség (lásd fent).

* Megjegyzés: kérjük, a megfelelő elektromos követelményeket nézze át a 3. oldalon a jellemzők részletezése részben.

Helyszükséglet/szervizelési helyigény Szervizelési helyigény a Xerox® Color C60/C70 színes nyomtatóhoz

Az alábbi méretek az általános szervizelési helyigényt biztosítják, beleértve a legközelebbi akadályozó tárgyak távolságát is. Ezek az adatok a jellemző és a folyosón történő telepítés méreteit tükrözik, és tovább nem csökkenthetők.

Minimum 609,6 mm (24”) szükséges a gép hátulja (megjegyzés: nem a Xerox integrált Fiery színes szerver, ha üzembehelyezték) és a fal között. Ha felszerelik az 1 vagy 2 tálcás nagyméretű, nagykapacitású adagolót (OHCF) és/vagy a normál befejezőegységet vagy a Business Ready füzetkészítő befejezőegységet, akkor a rendszert rögzítetten kell telepíteni.

A

FIN IOT OHCF

D2 D1

C

B

IOT = nyomtatómű és kezelőfelülettel és a kezelőfelület tartójával BR Booklet Maker finisher = BR füzetkészítő befejezőegység OCT = offszet kiadó tálca Normál befejezőegység = D4 befejezőegység HCF = nagy kapacitású adagoló Füzetészítő befejezőegység = D5 befejezőegység OHCF = nagyméretű, nagykapacitású adagoló (1 tálca/2 tálca) CZ hajtógató = CZ hajtogatási lehetőség IFM = interfész modul GBC = GBC lyukvágó egység BR Fin =Business Ready befejezőegység SQFT = Square Fold Trimmer = gerinchajtó, élvágó egység

Page 34: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

4. Telepítés Xerox Color® C60/C70

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 30

Szervizelési/üzemeltetési helyigény: Szélesség = D1 + konfiguráció mérete + D2 Mélység = A + konfiguráció mélysége + B

Energiafelhasználás

Energiafelhasználás C60 C70 Működés (átlagos) Alapegység Alapegység Business Ready befejezőegységgel Alapegység Business Ready füzetkészítő befejezőegységgel

1052 Watt 1230 Watt 1230 Watt

1250 Watt 1330 Watt 1330 Watt

Készenléti üzemmód Alapegység egyszerű fogadótálcával Alapegység Business Ready befejezőegységgel Alapegység Business Ready füzetkészítő befejezőegységgel

45 Watt

55 Watt

55 Watt

Sleep (Alvó) üzemmód 3 Watt (Alapértelmezett idő az alvó üzemmódba lépéshez = 2 perc)

Bemelegedés kikapcsolt üzemmódból

230 másodperc

Visszaállás a Low Power (Kis energiájú) üzemmódból

< 20 másodperc

Visszaállás Sleep (Alvó) üzemmódból

< 28 másodperc

Hallható zajszint

Jellemző C60/C70 Hangteljesítmény szintje

Működés: 6,8 B(A) Készenlét: 3,6 B(A)

Hangnyomás szintje

Működés: 56 dB(A) Készenlét: 18 dB(A)

Szervizelési/üzemeltetési helyigény

Mozgatható telepítés Rögzített telepítés Megjegyzés

A Processzor/rendszer hátulja 10” 254 mm

24” 610 mm

B Fő processzor eleje 38” 965,2 mm

24” 610 mm

C A HCF és a befejezőegység/hajtogató eleje

42” 1066,8 mm

28” 711,2 mm

D1 A rendszer bal oldala ( nyomtatószerverek nélkül)

13” 330 mm

13” 330 mm

D2 A rendszer jobb oldala 24 ” 610 mm

24” 610 mm

E Megengedhető magasság 78” 1981 mm

78” 1981 mm

Page 35: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

4. Telepítés Xerox Color® C60/C70

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 31

Telepítési megfontolások • A padlótól a berendezés fölötti, legközelebbi akadályozó tárgyig minimum 78 inch (1,981 mm) távolságnak kell lennie. • Az alapkonfigurációs egység súlya körülbelül 578 lb (~280 kg). • Még a berendezés kiszállítása előtt ki kell alakítani a szükséges elektromos követelményeket és a helyszükségletet. • A telepítéshez szükség van egy hálózati kapcsolatra, kivéve, ha aktiválva van WIFI lehetőség.

Hálózati követelmények • Az ügyfél feladata a berendezés csatlakoztatása és konfigurálása a saját hálózatában. • A típusos telepítéshez egy hálózati kapcsolati csomópont szükséges.

Fax-telefonvonal követelmények (opcionális) Ha Ha telepítették a faxolási lehetőséget, a következő telefonvonal-követelmények alkalmazhatók: A telefon fali csatlakozójának az egység hátuljának bal középső részétől kb. 15 cm-en (7’) belül kell lennie. 1. Támogatott telefonszolgáltatások:

− Önálló vonal, nem telefonközpont (közvetlen hívás) − RJ11 – 6 pozíciós, 4 tüskés moduláris dugó − Önálló analóg vonal.

2. A 2-vonalas faxokhoz szükség van egy második telefonvonalra, amely megfelel a fenti, 1. és 2. pontban megjelölt követelményeknek. 3. A VOIP faxolás nem támogatott.

Hagyományos tűző (opcionális) A berendezéshez szükséges dugaszolóaljzat mellett ez a tűző saját, külön dugaszolóaljzatot igényel. Nézze át a fenti termék elektromos követelményeit a dugaszolóaljzat típusa és követelményei vonatkozásában. A berendezéshez használt elektromos hálózati kör használható; abban az esetben, ha erre az áramkörre nem csatlakoztattak más berendezést.

Energy Star Az Energy Star államilag támogatott program, amelynek segítségével, a kiemelkedő energiahatékonysággal a vállalkozások és az egyéni felhasználók megvalósíthatják a környezetvédelmet. A C60/C70 berendezés 2014 Energy Star tanúsítvánnyal rendelkezik. A C60/C70 berendezés adott állási idő után automatikusan Low Power (Kis energiájú) üzemmódba kapcsol át. További állásidő után a berendezés Sleep (Alvó) üzemmódba kapcsol, ezzel további energiát takarít meg. A dokumentációban leírtak szerint az ügyfél beállíthatja a „Time to Low Power mode” (Időtartam a kis energiájú üzemmódba lépésig) és a „Time to Sleep Mode” (Időtartam az alvó energiájú üzemmódba lépésig) értékét

Page 36: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

Operational Considerations Xerox Color ® C60/C70

Ügyfél-elvárási és telepítési útmutató 32

5 Üzemeltetési megfontolások Képminőségi elvárások Image Quality (Képminőség) • A C60/C70 családot úgy tervezték meg, hogy folyamatosan

egyenletes nyomatokat és másolatokat készítsen a termékhez megadott átlagos havi nyomtatásmennyiség (Average Monthly Print Volume) mennyiségi tartományában.

• A C60/C70 családot úgy tervezték meg, hogy egyenletes képeket készítsen. Az Image Quality (Képminőség megítélése szubjektív, amelyet befolyásolhat a helyiség megvilágítása és erősen befolyásol a papír típusa (lásd az Ajánlott másolóanyagok listáját – Recommended Materials List).

• Adott oldalon beül a színállandóság DeltaE értéke ≤ 7 • A Xerox Color C60/C70 színes nyomtató alacsony

olvadáspontú, EA festéket használ, amely megegyezik az X700 berendezés által használttal. Összehasonlítva a DC2XX család által jelenleg használt festékkel – az ügyfél fényességcsökkenést (egyenletesen megfelel az ofszet nyomtatások matt befejezésének) és kisebb színtelítettséget (ugyanakkor jobb részletgazdagságot az árnyékolt részeken stb.) tapasztal. Amennyiben az ügyfél fényesebb befejezőműveletet szeretne használni – a látvány eléréséhez használhatja a javított fényes üzemmódot –, bár ez nem lesz olyan fényes, mint amelyet megszokott a DC2XX családdal készített nyomtatokon. Ha tervei szerint a C60/C70 berendezéssel készített nyomatokat más bereendezésen is szeretné átfuttatni, nyomatékosan javasoljuk, hogy a feladat megkezdése előtt tesztelje az alkalmazást. Sok tényező (a beégető üzemelési hőmérséklete, a beégető olajok, a toner/festékek fixálási reakciója) befolyásolják azt, hogy mennyire sikeresen futtathat C60/70 nyomatokat más berendezéseken.

Nyomtatási elvárások Duplex (2-oldalas) másolás/nyomtatás Maximális automatikus Duplex támogatás

Papírméret Bevonatos Nem

bevonatos 12x18/SRA3 176 gsm 176 gsm

11x17/A3 176 gsm 220 gsm

8.5x11 Letter/A4 220 gsm 220 gsm • Ha HW2 (nagy súlyú 2) vagy bevonatos papírt adagol,

nyomatékosan javasoljuk, hogy az 5. tálcából (kézi tálca) vagy a 6./7. tálcából (OHCF) adagolja, mert ezeknél a papíroknál romlik az adagolási teljesítmény, ha az 1-4. tálcából adagolja.

• A 8,5 x 11/A4 mérettel jobb a teljesítmény, ha hosszú széllel (LEF) adagolja.

• A bevonatos, 1-oldalas (C1S) másolóanyaggal nem szabad automatikus 2-oldalas nyomtatást végezni.

• Hasonlóan bármilyen másolóhoz vagy nyomtatóhoz, nem várható el, hogy a kétoldalas teljesítmény (bevonatos vagy nem bevonatos) megegyezzen az egyoldalas másolás teljesítményével. A papírelakadások gyakoribbak lehetnek annál, mint amit azonos másolóanyagnál, egyoldalas üzemmódban tapasztal.

Kép-papír regisztráció, 1-4. és 5. tálca ± 0.7 mm

Tétel 1-4 tálca 5 tálca (kézis)

Vezető él regisztráció * ± 0.7 mm ± 1.5 mm Oldalsó él regisztrálás ± 1.2 mm ± 2.9 mm Elcsúszás a vezető él mentén (200 mm)

± 0.8 mm ± 1.5 mm

Merőlegesség (400 mm) ± 0.6 mm

Párhuzamosság (400 mm) ± 0.6 mm 1-2. oldal regisztrálás (vezető él irányában)

± 1.2 mm Nagyobb lesz

1-2. oldal regisztrálás (oldalsó szél regisztrálás)

± 2.4 mm Nagyobb lesz

Nagyítás ± 0.3% * <260mm hosszú és <128 g/m2 súlyú papír esetén ** Adjon nagyítási eltérést a hátsó és az oldalsó szélhez

SIQA- (Simple Image Quality Adjustment – egyszerű képminőség beállítási eszközkészlet))

1. Ha a „Centerline” papírtól eltérő papírt használ, a papírok regisztrálási eredményeinek javítása érdekében a Xerox azt javasolja, hogy használja a Simplified Image Quality Adjustment (SIQA – Egyszerűsített képminőség beállítás) eszközt, amellyel adott papírtálcához és adott papírtípushoz létrehozhat egyedi másolóanyag profilokat, így jobban illeszthető lesz az első-hátsó regisztrálás.

2. Ez a kiegészítő regisztrálási eszköz lehetővé teszi a szerviz vagy a felhasználó számára, hogy könnyedén létrehozzanak profilokat. Az eszköz képes Density (Denzitási) beállítások elvégzésére a belső oldalon/külső oldalon (SMILE Correction). .

* Megjegyzés: kérjük, ha további információra van szüksége a SIQA eszközről, vegye fel a kapcsolatot a helyi értékesítési képviselővel vagy nézze meg az alábbi linket::

USB nyomtatás • Az USB Media Print (USB másolóanyag-nyomtatás) lehetővé teszi a

„walk-up” felhasználóknak, hogy közvetlenül a legszabványosabb (FAT-32 formattált) USB Thumb meghajtókról kinyomtassanak „nyomtatásra kész” fájlokat (PDF, XPS, TIFF, JPEG, TXT fájlok).

• A rendszer a fájlokat az USB meghajtóról közvetlenül elküldi a nyomtató vezérlőjének.

• A Windows 8 tanúsított USB meghajtók nem támogatottak. Bekapcsolási idő • A bekapcsolási idő a hideg betöltéstől a fő, All services (Minden

szolgáltatás) képernyő megjelenítéséig három percet vehet igénybe. A felhasználó további 5-8 másodperc késést tapasztalhat, amikor először lép be egy szolgáltatásba. A későbbiekben a belépés ebbe a szolgáltatásba (beleértve azt is, amikor kilépnek az energiatakarékos üzemmódból), már nem jár semmilyen további késéssel. Ezt arra tervezték, hogy javítsák az első képernyő elérhetőségét, amikor a rendszer az első belépéskor betölti a további szolgáltatásokat.

Print Around • A Print Around funkció visszatartja a további forrásokat (például

eltérő papírméret) igénylő feladatot, és kinyomtatja a várakozási sorból a következő feladatot. Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a nyomtató folyamatosan dolgozzon, ugyanakkor biztosítja, hogy pontos és megfelelő legyen a feladatok nyomtatása.

Apple AirPrint • Ha az AirPrint funkció nincs aktiválva ezen a terméken, töltse le a

xerox.com weboldalról a termék „Support and driver” lapjáról a telepítési útmutatásokat és az airPrintInstall.dlm fájt, és kövesse az útmutatásokat. Az AirPrint-aktivált ConnectKey berendezések működnek iPad (minden modell), iPhone (3GS vagy fejlettebb) és iPod touch (3. generációs vagy fejlettebb) készülékekkel, amelyeken az iOS legújabb verziója fut. Ha Mac berendezésről szeretne

Page 37: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

Operational Considerations Xerox Color ® C60/C70

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 33

nyomtatni, a berendezésen Mac OS X 10.7 vagy későbbi verziónak kell futnia, hogy támogassa az AirPrint eszközöket. Az AirPrint feladatot küldő berendezésnek ugyanazon az alhálózaton kell lennie, mint a nyomtatónak. Ahhoz, hogy az eszközökkel eltérő alhálózatokról is nyomtathassanak, úgy kell konfigurálni a hálózatot, hogy multicast adóról származó DNS forgalom áthaladását engedélyezze az alhálózatokon keresztül.

Hálózati csatlakozási elvárások USB vezeték nélküli hálózati adapter • Xerox berendezése ellátható opcionális Xerox USB 802.11b/g/n

(2,4 GHz) vezeték nélküli adapterrel, amely lehetővé teszi a WiFi csatlakozást. Ha ezt a Xerox berendezést WiFi-n keresztül használja, fontos megérteni a WiFi technológiából fakadó hatásokat a teljesítményre. Összehasonlítva a kábeles Ethernet csatlakozással, a WiFi teljesítménye jelentősen eltérő sok, a vezeték nélküli technológiára jellemző tényező miatt..

• A teljesség igénye nélkül, néhány ilyen tényező: WiFi LAN költsége,, a közelség a hozzáférési ponthoz (Access Point – AP) és fizikai akadályok (jelerősség), a hálózat kihasználtsága/az AP terhelése és a rádiófrekvenciás (RF) interferencia.

További információt a Xerox USB Wireless Adapter (Xerox USB vezeték nélküli adapter) – WiFi Performance Primer (WiFi teljesítmény alapismeretek) dokumentumokban talál.

Szkennelési elvárások • A C60/C70 alapbeállításként a következő funkciókat támogatja:

szkennelés hálózati mappába (Scan to network folder), szkennelés USB-re (Scan to USB), szkennelés postaládába (Scan to Mailbox), szkennelés az számítógépre (Scan to Home) és Szkennelés e-mailbe (Scan to email).

Szkennelési felbontás • A maximális szkennelési képfelbontás 600 dpi. A szkennelési

felbontás alapértelmezett beállítása 200 dpi. • Megjegyzés: a 8,5 inch átmérőjű kezelőfelület érintéses paneljén

számos felbontási beállítás kiválasztható. Kisebb felbontás esetén kisebb lesz a fájlméret, így csökken a hálózati forgalom.

− Amikor az OCR-feldolgozás, képtömörítés, fájlformázás és fájltovábbítás műveleteket alkalmazza, ezek a műveletek mind folytatódnak akkor, amikor a szkenner befejezte a feladat szkennelését.

− A nyomtató túlterhelt használata késleltetheti a szkennelési feladatok feldolgozását.

Biztonsági elvárások A Xerox Smart Card, Kerberos és FIPS140-3 támogatás a következőket tartalmazzák: • CAC , PIV, .NET kártyák, S/MIME- kódolt e-mail a saját címre

vagy mások számára az LDAP vagy a Address Book (Telefonkönyv) funkción keresztül. E-mail aláírása.

• FIPS 140-2 kódolás (csak SSL) • FIPS 140-2 kódolás (Lemez és IPsec) csak IPv4 esetén

McAfee Embedded Control • A McAfee® Built-in Enhanced Security (beépített, javított

biztonság) a C60/C70 család ajánlatának alaprésze; képes érzékelni és megelőzni a fájlok illetéktelen olvasását-módosítását-írását, arra illetéktelen személyek vagy rendszer által. A beépített biztonság kivédi a rendszer által védett fájlok és könyvtárak közül bármelyik illetéktelen olvasását, írását vagy hozzáadását. A berendezésen az eseménynaplóban rögzítésre kerül az ilyen, védett fájlok módosítására irányuló, bármilyen illetéktelen kísérlet, és beállítható, hogy a rendszer e-mail riasztást küldjön a CWIS, Centreware Web, Xerox Device Manager vagy McAfee ePolicy Orchestrator alkalmazáson keresztül. .

• Az opcionálisan megvásárolható McAfee®Integrity Control

alkalmazás azonos védelmi funkciókat biztosít, mint az Embedded Security (Beágyazott biztonság), emellett kiegészül néhány kulcsfontosságú elemmel.

− Megakadályozza, hogy az új fájlok végrehajthatőak legyenek BÁRMELY helyszínről, nem megbízható eszközökkel. A McAfee whitelisting technológiájának használatával a sokfunkciós berendezés megelőzi a nem engedélyezett és valószínűleg rosszindulatú program, pl. malware végrehajtásából származó célzott támadást.

− Megelőzi a védett, végrehajtható fájlok ÍRÁSÁT. Az Integrity Control (Sértetlenségi kontroll) megelőzi az operációs rendszer rosszindulatú felülírását végrehajtható fájlokon keresztül. A File Inventory (Fájl leltár) a rendezési jellemzőivel védi ki a leltár rosszindulatú módosítását.

− . Cisco TrustSec Identity Services Integration® • Automatikusan nyomon követi az új berendezéseket (a Profiler

(Profilozó) funkcióval az Advanced (Speciális) licenccel, amelyek csatlakoznak a hálózathoz.

• Használjon „tűzfalat” a nyomtatóhoz, hogy megelőzze az általános hozzáférést a korlátozott hozzáférésű nyomtatókhoz.

• Automatikus biztosítékok és engedélyek a nyomtatókhoz rendelt megfelelő hálózati hozzáféréshez, így megelőzhető a személycserés, illetve nem megfelelő hozzáférés.

• Egyetlen leltár a nyomtató kezeléséhez, a hozzáféréshez és a helyfelismerő nyomtatókezeléshez.

Nem szabványos papírméretek • A „Plain” normál papír, 5,5 inchnél kisebb adagolási hosszal

gyakoribb elakadást okozhat. A 257-300 gsm közötti másolóanyag beállítása támogatott, a további részleteket az Ajánlott másolóanyagok listájában (Recommended Materials List).

− A képminőség maximalizálása és a termék megbízhatósága érdekében a javasolt papír a Xerox Color Xpressions Select 24lb vagy a Xerox Colour Impressions 90 gsm (sima, világos fehér papír). Ezt a papírt speciálisan arra tervezték, hogy a környezeti körülmények széles tartományában maximális legyen a képminőség és a berendezés teljesítménye.

− A bevonatos (például fényes, matt bevonatos vagy fotóként befejezett/”proof”) és vagy karton (vagyis >90lb Index/164 gsm) másolóanyag csökkentheti a megbízhatóságot és teljesítményt. Ha az ügyfél kizárólag vagy nagyon nagy mértékben ilyen anyagokat használ, csökkent teljesítményt tapasztal majd a képminőség és a termék megbízhatósága vonatkozásában.

− Az ajánlottnál nagyobb súlyú papírkészlet adagolásának kísérlete és/vagy a másolóanyagnak megfelelő beállítások hibás kiválasztása a gép meghibásodását vagy gyenge képminőséget eredményezhet. Az ajánlottól eltérő üzemmód alkalmazása adott minőségű másolóanyag esetén gyenge minőségű képet és a gép meghibásodását okozhatja.

− A borítéknyomtatás nem használható elsődleges alkalmazásként.

− Az ablak nélküli borítékok a kézi tálca használatával támogatottak, a következő

Page 38: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

Operational Considerations Xerox Color ® C60/C70

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 34

méretekben: Monarch, DL, C5 és No 10 (a rendszer támogat más egyedi méreteket is).

− A borítékadagolás megbízhatósága erősen függ az alkalmazott borítéktól és a borítékra nyomtatott kép festékfedettségétől

− Az opcionális borítéktálca a 2. tálcába illeszkedik. A borítéktálca felszerelése az ügyfél feladata. .

Szervizelés, üzemidő

• A szervizhívások között, a digitális másolón/nyomtatón elkészíthető másolatok és nyomatok száma erősen függ az ügyfél elvárásaitól a minőség tekintetében, illetve az alkalmazások és a másolóanyagok használatátó.

Megoldások • A támogatott megoldások teljes listája itt található:

www.office.xerox.com/software-solutions

Page 39: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

Operational Considerations Xerox Color ® C60/C70

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 35

Üzemeltetési meghatározások 1-oldalas A másolóanyagnak csak az egyik oldalára történik nyomtatás. 2-oldalas A másolóanyagnak mindkét oldalára történik nyomtatás AMPV Average Monthly Print Volume – Átlagos havi nyomtatásmennyiség = a teljes géppark havi használatának mennyiségi

tartományát tükrözi, míg a maximális mennyiség (Duty Cycle) ennek lehetséges növelését jelenti, a gép használata során.

Napi karbantartás Olyan karbantartás, amelyet az ügyfélnek/kezelőnek naponta el kell végeznie a nyomtatásminőség fenntartásához. Delta E A színvariációk mértéke, ebből számos érték létezik**there are multiple DPI Pont/inch – a nyomtatóberendezés fizikai felbontóképessége. Duplex A másolóanyagnak mindkét oldalára történik nyomtatás Maximális havi nyomtatásmennyiség (Duty Cycle)

A nyomtatóberendezés névleges kapacitása, amellyel normál körülmények között folyamatos működésre képes. Rendszerint ezt a havonta nyomtatható, Letter vagy A4 méretű oldalak fenntartható mennyiségével fejezik ki.

GSM Gramm per négyzetméter – a papír sűrűsége (más néven alapsúly vagy grammsúly) Képregisztrálás A nyomtatott részen az egyedi CMYK képek egymáshoz igazítása Lbs. Font – az USA papírméretei fontokban vannak megadva egy 500 (vagy esetenként 1000) lapos rizsmában, megadott

(nyers, még vágatlan) alapméret mellett – a vastagabb másolóanyagoknál nagyobb a súly (font) Maximális papírméret A legnagyobb másolóanyag, amely fizikailag áthaladhat (futtatható) a berendezésen. Maximális nyomtatható terület

A legnagyobb terület, amely rányomtatható egy másolóanyagra.

Másolóanyag/nyomtatási anyag

Olyan anyag, amelyre kép nyomtatható a berendezésen keresztül (pl. nem bevonatos, bevonatos, borítólap, fólia stb.)

Sokfunkciós nyomtató/másoló

Berendezés, amelyen használható A4 vagy A3 méret, és alkalmas szkennelésre, faxolásra, e-mail funkcióra, és integrálható többféle megoldással.

Kezelői karbantartás Olyan karbantartási műveletek, amelyek elvégzéséért az ügyfél felelős. Papírregisztrálás Az oldalkép elhelyezése/eligazítása a lapon és az egymást követő lapokon. Időszakos karbantartás Olyan karbantartás, amelyet a nyomtatásmennyiség alapján kell elvégezni. Nyomdagép Olyan termelőberendezéseket jelent (grafikus kommunikáció), amelyeknél nagy mennyiségű termelési és magas kép-

/színminőségi követelmény áll fenn. Megelőző karbantartás Bármilyen tevékenység, amely arra szolgál, hogy megelőzze az állásidőt és fenntartja a jó minőségű nyomtatást. Nyomtatásminőség A kész nyomtatott anyag jellemzője, a szín, a regisztrálás, a tisztaság értékelésével, valamint annak értékelésével, hogy

milyen mértékben hasonlít az eredeti képre. Nyomtatási sebesség Az a névleges sebesség, amellyel a berendezés nyomtatni képes. Nyomtató Kisebb berendezés (rendszerint A4), amely egy vállalkozás irodai tevékenységében használatos. Szimplex A másolóanyagnak csak az egyik oldalára történik nyomtatás. Üzemkész idő Az az időtartam, amikor a berendezés nyomtatásra kész. Vírusbiztonság A sokfunkciós nyomtatók védelme, amely hasonló a PC-k vírusok és rosszindulatú programok elleni védelméhez, és

kontrollálja a hozzáférést a hálózatban lévő végpontokhoz – sokfunkciós nyomtatóját teljesen biztonságos működésű hálózati résztvevővé teszi.

Page 40: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

Függelék Xerox Color ® C60/C70

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 36

Függelék

Linkek Jellemzők részletezése • http://www.office.xerox.com/latest/X56SS-10U.pdf

Brosúra • http://www.office.xerox.com/latest/X56BR-01U.pdf Műszaki jJellemzők • http://www.office.xerox.com/latest/X56SS-05U.pdf

Tanúsítványok • www.xerox.com/OfficeCertifications Xerox Standard Accounting (Xerox standard fiókkezelés) • http://www.office.xerox.com/latest/SFTBR-09U.PDF

Ügyfél számára fontos dokumentumok/DFE vezérlő ügyfélelvárási dokumentumai • https://s3s.smartcentre.xerox.com/Products-and-Services/Production/Products/Production-Color/Xerox-Color-560/570-Printer/

Page 41: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

Függelék Xerox Color ® C60/C70

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 37

Page 42: Xerox Color C60/C70 színes nyomtatók · Max. nyomtatható terület A Xerox® Color C60/C70 színes nyomtató teljes 11” x 17” méretű nyomtatást reprodukál a nyomtatáskor,

Függelék Xerox Color ® C60/C70

Ügyfélelvárási és telepítési útmutató 38

Ügyfélszerződés

Áttekintettem a jelen CEIG dokumentumot és megértettem a felsorolt műszaki jellemzőket:

__________________________________________________

Ügyfél

__________________________________________________

Xerox értékesítési képviselő

__________________________________________________

Xerox ügyfélszolgálati képviselő