wta - wielojęzyczna terminologia archiwalna - ifar szczecin 2013 + txt
DESCRIPTION
Obszerny artykuł oparty na tej prezentacji ukaże się niebawem [1 kwartał 2014?] w piśmie „Archiwista Polski”. WTA - Wielojęzyczna Terminologia Archiwalna : reaktywacja projektu Międzynarodowej Rady Archiwalnej i zespołu InterPARES. W roku 2010 Sekcja Edukacji Archiwalnej i Szkolenia (ICA-SAE) Międzynarodowej Rady Archiwalnej (MRA) podjęła wyzwanie stworzenia interaktywnej, internetowej bazy danych gromadzącej terminologię archiwalną w wielu językach. Projektem kierowała Luciana Duranti z University of British Columbia, zaś finansowania podjęła się Międzynarodowa Rada Archiwalna wraz z InterPARES. Baza ta stanowi doskonałe narzędzie dla archiwistów i badaczy. Część polska jest dostępna tutaj: http://www.ciscra.org/mat/termdb/termlist/l/Polish [dostęp: 2014-01-03] ENGLISH Multilingual Archival Terminology project of the International Council on Archives (ICA MAT). In 2010, the Section for Archival Education and Training (ICA-SAE) of the ICA embraced the challenge of creating an interactive, online, multilingual archival terminology resource. The project was led by Luciana Duranti at the University of British Columbia, and was funded by ICA and InterPARES. (More: http://icarchives.webbler.co.uk/14282/ica-multilingual-archival-terminology/ica-multilingual-archival-terminology.html).TRANSCRIPT
![Page 1: WTA - Wielojęzyczna Terminologia Archiwalna - IFAR Szczecin 2013 + txt](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022052602/5599cff01a28ab19108b4645/html5/thumbnails/1.jpg)
WTA - Wielojęzyczna
Terminologia Archiwalna
Projekt Międzynarodowej Rady Archiwalnej i zespołu InterPARES
Leszek Pudłowski • VII IFAR • Szczecin 18 X 2013
![Page 2: WTA - Wielojęzyczna Terminologia Archiwalna - IFAR Szczecin 2013 + txt](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022052602/5599cff01a28ab19108b4645/html5/thumbnails/2.jpg)
Zastrzeżenie
Poglądy wyrażone w niniejszej prezentacji są poglądami
autora i nie muszą odzwierciedlać poglądów
Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej.
The views expressed herein are those of the author and
should not necessarily be attributed to the IAEA.
2
![Page 3: WTA - Wielojęzyczna Terminologia Archiwalna - IFAR Szczecin 2013 + txt](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022052602/5599cff01a28ab19108b4645/html5/thumbnails/3.jpg)
Międzynarodowa Rada Archiwalna
3
![Page 4: WTA - Wielojęzyczna Terminologia Archiwalna - IFAR Szczecin 2013 + txt](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022052602/5599cff01a28ab19108b4645/html5/thumbnails/4.jpg)
Sekcja Edukacji Archiwalnej
i Szkolenia
4
![Page 5: WTA - Wielojęzyczna Terminologia Archiwalna - IFAR Szczecin 2013 + txt](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022052602/5599cff01a28ab19108b4645/html5/thumbnails/5.jpg)
2010W roku 2010 Sekcja Edukacji Archiwalnej i Szkolenia
postanowiła stworzyć w bazę danych gromadzącą
terminologię archiwalną w wielu językach świata.
5
![Page 6: WTA - Wielojęzyczna Terminologia Archiwalna - IFAR Szczecin 2013 + txt](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022052602/5599cff01a28ab19108b4645/html5/thumbnails/6.jpg)
Projekt InterPARES
6
![Page 7: WTA - Wielojęzyczna Terminologia Archiwalna - IFAR Szczecin 2013 + txt](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022052602/5599cff01a28ab19108b4645/html5/thumbnails/7.jpg)
InterPARES
The International Research on Permanent
Authentic Records in Electronic Systems
7
![Page 8: WTA - Wielojęzyczna Terminologia Archiwalna - IFAR Szczecin 2013 + txt](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022052602/5599cff01a28ab19108b4645/html5/thumbnails/8.jpg)
InterPARES 2 Terminology
Database (ITD)
Glosariusz (Glossary) – podaje definicje normatywne
Słownik (Dictionary) – dla jednego terminu może zawierać
wiele definicji
8
![Page 9: WTA - Wielojęzyczna Terminologia Archiwalna - IFAR Szczecin 2013 + txt](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022052602/5599cff01a28ab19108b4645/html5/thumbnails/9.jpg)
Struktura hasła Termin (szary)
Część mowy (różowy)
Definicja (zielony)
Dziedzina (żółty)
Źródło (fioletowy)
9
![Page 10: WTA - Wielojęzyczna Terminologia Archiwalna - IFAR Szczecin 2013 + txt](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022052602/5599cff01a28ab19108b4645/html5/thumbnails/10.jpg)
Prof. Luciana Duranti z autorem
10
![Page 11: WTA - Wielojęzyczna Terminologia Archiwalna - IFAR Szczecin 2013 + txt](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022052602/5599cff01a28ab19108b4645/html5/thumbnails/11.jpg)
Multilingual Archival Terminology
http://icarchives.webbler.co.uk/14282/ica-multilingual-archival-
terminology/ica-multilingual-archival-terminology.html
11
![Page 12: WTA - Wielojęzyczna Terminologia Archiwalna - IFAR Szczecin 2013 + txt](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022052602/5599cff01a28ab19108b4645/html5/thumbnails/12.jpg)
12
16 jęzków
angielski
chiński
fiński
francuski
grecki
hiszpański
holenderski
japoński
kataloński
niemiecki
pendżabski
polski
portugalski
rosyjski
szwedzki
włoski
![Page 13: WTA - Wielojęzyczna Terminologia Archiwalna - IFAR Szczecin 2013 + txt](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022052602/5599cff01a28ab19108b4645/html5/thumbnails/13.jpg)
Wielojęzyczna
Terminologia Archiwalna
13
![Page 14: WTA - Wielojęzyczna Terminologia Archiwalna - IFAR Szczecin 2013 + txt](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022052602/5599cff01a28ab19108b4645/html5/thumbnails/14.jpg)
Wkrótce
angielski afrykanerski
arabski
bułgarski
chorwacki
hebrajski
ukraiński
14
![Page 15: WTA - Wielojęzyczna Terminologia Archiwalna - IFAR Szczecin 2013 + txt](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022052602/5599cff01a28ab19108b4645/html5/thumbnails/15.jpg)
Część polska
http://www.ciscra.org/mat/termdb/termlist/l/Polish
15
![Page 16: WTA - Wielojęzyczna Terminologia Archiwalna - IFAR Szczecin 2013 + txt](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022052602/5599cff01a28ab19108b4645/html5/thumbnails/16.jpg)
Rok 2012 – 278 terminów
Roland Kiper, doktorant Uniwersytetu
Wrocławskiego
Część większego projektu typu Wiki
Doktorat o teoretycznych podstawach
tworzenia słowników terminologicznych
16
![Page 17: WTA - Wielojęzyczna Terminologia Archiwalna - IFAR Szczecin 2013 + txt](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022052602/5599cff01a28ab19108b4645/html5/thumbnails/17.jpg)
Struktura hasła
17
![Page 18: WTA - Wielojęzyczna Terminologia Archiwalna - IFAR Szczecin 2013 + txt](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022052602/5599cff01a28ab19108b4645/html5/thumbnails/18.jpg)
Reaktywacja https://sites.google.com/site/leszekpudlowski/?pli=1
18
![Page 19: WTA - Wielojęzyczna Terminologia Archiwalna - IFAR Szczecin 2013 + txt](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022052602/5599cff01a28ab19108b4645/html5/thumbnails/19.jpg)
Dziękuję Leszek Pudłowski
Head of the Archives and Records Management Section
IAEA - International Atomic Energy Agency
Vienna, Austria - http://www.iaea.org/
19