wired usb multimedia keyboard spk4000sc user manual 3 … · wired usb multimedia keyboard...

28
Wired USB Multimedia Keyboard SPK4000SC User manual 3 Guía de usuario 11 19 CS ES EN SPK4000SC 02-12-2005 17:41 Pagina 1

Upload: doque

Post on 27-Oct-2018

229 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Wired USB Multimedia Keyboard SPK4000SC

User manual 3

Guía de usuario 11

19CS

ES

EN

SPK4000SC 02-12-2005 17:41 Pagina 1

If you have any questions about the Philips SPK4000SC Wired USB Multimedia Keyboard,please contact our helpline for assistance! You can find the number in the list below.

Country Telephone numberBelgië/Belgique/Belgien (Belgium) . . . . . . .3 070 222303China ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 4008 800 008Danmark (Denmark) . . . . . . . . . . . . . . . .3 35-25-8759Deutschland (Germany) . . . . . . . . . . . . . .3 0180 536767Espana (Spain) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 902 888 784E���da (Greece) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 0 0800 3122 1280France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 08 09165 0005Italia (Italy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 899 23 45 06Luxembourg (Luxemburg) . . . . . . . . . . . .3 40 6661 5644Nederland (Netherlands) . . . . . . . . . . . . .3 0900 8407Norge (Norway) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2270-8111Österreich (Austria) . . . . . . . . . . . . . . . . .3 0810 001 203Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2 1359 1442Schweiz/Suisse/Svizzera (Switzerland) . . .3 0844 800 544Suomi (Finland) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 09 6158 0250Sverige (Sweden) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 08 5792 9100United Kingdom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 0906 1010 016U.S.A. (United States of America) . . . . . . .3 (919) 573 7854

If your country is not mentioned in the list above, please check our website:www.philips.com/supportfor additional information.

Need help?

SPK4000SC 02-12-2005 17:41 Pagina 2

Contents

English - 3

What’s in the box ........................................................................4

1 Connect ........................................................................................4Connecting to the computer ....................................................................................................4

2 Install.............................................................................................5Adjusting the keyboard legs.......................................................................................................5Installing the palm rest................................................................................................................5

3 Enjoy ..........................................................................................5-8Using the hot keys ...................................................................................................................5-7Keyboard lights .............................................................................................................................7Reassigning hot keys....................................................................................................................8Tips for using your wireless keyboard....................................................................................8

Important information ..........................................................9-10Environmental information ........................................................................................................9System requirements...................................................................................................................9FCC Compliance........................................................................................................................10

Guarantee ..................................................................................27

SPK4000SC 02-12-2005 17:32 Pagina 3

4 - English

What’s in the box

1 ConnectConnecting to the computer

1 Switch off your computer.2 Disconnect your old keyboard.3 Plug the keyboard USB connector into the

computer USB port.4 Switch on your computer.

> The SPK4000SC is now ready for use.

Note: If your computer runs on Windows® 98, apop-up window may appear when you plugthe keyboard USB connector into thecomputer USB port.You will be asked toinsert the Windows® 98 CD-ROM. Please doso and follow the on-screen instructions forinstalling the required driver or set the driverpath as ‘Windows\system’ or the other paththat the driver located.

SPK4000SC/93iioiioiioi oiiioi oi ioioiiio ioioiioiiiiioi oiiioiioi ioi

iioiiiiioioo1 iioiiiiioioo oioioi io2 ioioiio oioioiii3 oioiioioi ioioioioi oioiioioiioioiooioiiooiiii oiio iioiiioi ioioiioiioo

iioiioiioi

Wired USB multimedia keyboardSPK4000SC

Palm rest

User manual Driver CD-ROM

SPK4000SC 02-12-2005 17:32 Pagina 4

2

English - 5

Adjusting the keyboard legs

3

The keyboard legs are designed to accomodatevarious body sizes, chairs and desks.• Pull out or push in the keyboard legs to a

position that minimizes bending of yourwrists while typing.

Install

Enjoy

Installing the palm rest

• Insert the palm rest tabs into the slots at thebottom of the keyboard.

• Snap the tabs together and loosen them sothey click into the recesses in the slots.

Using the hot keys

Hot keys are special shortcut keys, situated along the top of the keyboard.They provide quick, one-press access to programs, files or commands.

Web and Internet hot keysWeb backward Goes back to the previously viewed item in programs that support the‘Back’ command, such as a Web browser.

Web forwardGoes to the next item (if it was previously viewed in the same session) inprograms that support the ‘Forward’ command, such as a Web browser.

SPK4000SC 02-12-2005 17:32 Pagina 5

6 - English

Web stopStops loading or refreshing a Web page or the contents of a particularwindow.

Web refreshUpdates the information on an active Web page or the contents of aparticular window.

Web searchOpens the Internet Explorer Search window.

My favoritesOpens the Internet Explorer Favorites window.This is where you canstore shortcuts to frequently used files, websites or other items for easyaccess.

HomeStarts the default Web browser or goes to the Home Web page.If the Web browser is already activated it opens the Home Web page.

E-mailStarts the default e-mail program. If you are not sure what the default e-mail program is, press this key to find out.

Multimedia hot keysMedia PlayerPlays CD and media content.

MuteTurns off the sound. Press again to turn the sound back on.

Volume downDecrease the volume. Hold down to decrease the volume more quickly.

Volume upIncreases the volume. Hold down to increase the volume more quickly.

SPK4000SC 02-12-2005 17:32 Pagina 6

English - 7

Play / PausePlays or pauses media. Once paused, press this key again to resumeplayback.

StopStops playing media.

Previous trackGoes back to the previous media track. Press once for each precedingtrack.

Next TrackSkips to the next media track. Press once for each subsequent track.

PC hot keysMy computerOpens ‘My Computer’. My computer shows the contents of your floppydisk, hard disk, CD-ROM drive and network drives.You can also search foropen files and folders, and gain access to options in ‘Control Panel’ tomodify the computer’s settings.

CalculatorActivates Microsoft Calculator.

PC sleepPuts the system into sleep mode if the PC supports power managementand has it enabled.You can put the computer to sleep by pressing anybutton, protecting data and saving energy. If power management is notenabled, this key will not work.

• 1 = Num lock• A = Caps lock• = Scroll lock

Keyboard lights

SPK4000SC 02-12-2005 17:32 Pagina 7

8 - English

Reassigning hot keys

In order to reassign hot keys to anotherfunction, the driver software has to be installed.The driver supports Windows® 98 / 2000 /ME / XP.

1 Remove any existing mouse driverscompletely.

2 Insert the driver CD-ROM into the computerCD / DVD drive.

3 Open the ‘Keyboard’ folder and double click‘Setup.exe’ to complete installation.

4 Restart the computer.> A ‘keyboard settings’ icon appears in the

Windows® task bar.5 Double click the icon to reassign the hot

keys.

Tips for using your keyboard

• Avoid using the keyboard under followingcondition:• in direct sunlight;• in extreme hot, cold, dusty or magnetic

environments;• near fax machines,TV sets, radios,

mobile phones or wireless devices;• If the keyboard does not work properly, make

sure the computer USB port is valid.

SPK4000SC 02-12-2005 17:32 Pagina 8

English - 9

Important information

Environmental information

Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials andcomponents, which can be recycled and reused.

When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a productit means the product is covered by the European Directive2002/96/EC.

Please inform yourself about the local separate collection system forelectrical and electronic products.

Please act according to your local rules and do not dispose of your old productswith your normal household waste.The correct disposal of your old product willhelp prevent potential negative consequences for the environment and human health.

WARNINGPlastic bags can be dangerous.To avoid danger of suffocation, keep this bagaway from babies and small children.

System requirements • Microsoft® Windows® 98/2000/ME or XP;• 1.5 MB free hard disk space;• One free USB port and CD-ROM or DVD drive.

Where to go for information and support?Please visit our website: www.philips.com for the latest product information.

Go to: www.philips.com/support for for troubleshooting tips.The helpline phone numbers can be found on page 2 of this User Manual.

SPK4000SC 02-12-2005 17:32 Pagina 9

10 - English

FCC compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions:1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may

cause undesired operation.

Note!This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digitaldevice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to providereasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installedand used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radiocommunications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which canbe determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correctthe interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Any unauthorized modification to this equipment could result in the revocation of theauthorization to operate the equipment.

NOTE:THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TVINTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TOTHIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’SAUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.

SPK4000SC 02-12-2005 17:32 Pagina 10

Índice de materias

Español - 11

Contenido de la caja......................................................................12

1 Conecte ......................................................................................12Conexión al ordenador............................................................................................................12

2 Instalación ..................................................................................13Ajuste de las patas del teclado ..............................................................................................13Instalación del apoyamanos .....................................................................................................13

3 Disfrute..................................................................................13-16Usando las teclas de acceso directo ...............................................................................13-15Luces del teclado .......................................................................................................................15Reasignación de teclas de acceso directo............................................................................16Consejos para utilizar su teclado inalámbrico ....................................................................16

Información importante ..........................................................17-18Información medioambiental...................................................................................................17Requisitos del sistema ..............................................................................................................17Cumplimiento de la FCC (Federal Communications Commission)..............................18

Garantía ..........................................................................................27

SPK4000SC 02-12-2005 17:32 Pagina 11

12 - Español

Contenido de la caja

1 ConecteConexión al ordenador

1 Apague su ordenador.2 Desconecte el teclado antiguo.3 Enchufe el conector USB del teclado en el

puerto USB del ordenador4 Encienda su ordenador.

> El SPK4000SC está ahora listo para utilizarse.

Nota : Si su ordenador se ejecuta en Windows® 98,quizás aparezca una ventana emergentecuando enchufe el conector USB del tecladoen el puerto USB del ordenador. Se le pediráque inserte el CD-ROM de Windows® 98.Hágalo y siga las instrucciones en pantallapara instalar el driver requerido o establezcala ruta del driver como ‘Windows\system’ ola otra ruta que el driver haya localizado.

SPK4000SC/93iioiioiioi oiiioi oi ioioiiio ioioiioiiiiioi oiiioiioi ioi

iioiiiiioioo1 iioiiiiioioo oioioi io2 ioioiio oioioiii3 oioiioioi ioioioioi oioiioioiioioiooioiiooiiii oiio iioiiioi ioioiioiioo

iioiioiioi

Teclado multimedia USB cableadoSPK4000SC

Apoyamanos

Manual del usuario CD-ROM del driver

SPK4000SC 02-12-2005 17:32 Pagina 12

2Ajuste de las patas del teclado

3

Las patas del teclado están diseñadas paraadaptarse a diversos tamaños de cuerpos, sillasy escritorios.• Abra o cierre gradualmente las patas del

teclado hasta una posición en la que tengaque doblar las muñecas al mínimo cuandomecanografíe.

Instale

Disfrute

Instalación del apoyamanos

• Inserte las lengüetas del apoyamanos en lasranuras de la parte inferior del teclado.

• Junte las lengüetas y suéltelas de forma quese acoplen en las ranuras.

Usando las teclas de acceso directo

Las teclas de acceso directo son teclas rápidas especiales, situadas a lo largo de laparte superior del teclado.Proporcionan acceso rápido de una pulsación a programas, archivos o comandos.

Teclas de acceso directo a la red e InternetAtrás en Web Retrocede al elemento visto previamente en programas que admiten elcomando ‘Atrás’, como un examinador de Web.

Adelante en WebVa al elemento siguiente (si se vio previamente en la misma sesión) enprogramas que admiten el comando ‘Adelante’, como un examinador deWeb.

Español - 13

SPK4000SC 02-12-2005 17:32 Pagina 13

14 - Español

Parada en Web Para la carga o renovación de una página Web o el contenido de unaventana particular.

Renovación en WebActualiza la información en una página Web activa o el contenido de unaventana particular.

Búsqueda en WebAbre la ventana de búsqueda de Internet Explorer.

Mis favoritosAbre la ventana de favoritos de Internet Explorer.Aquí es donde puede almacenar accesos directos a archivos, sitios web uotros elementos usados para acceso fácil.

InicioInicia el examinador de red por defecto o lleva a la página web de Inicio.Si el examinador de red ya está activado, abre la página web de Inicio.

E-mailInicia el programa de correo electrónico por defecto.Si no sabe cuál es elprograma de correo electrónico por defecto pulse esta tecla para averiguarlo.

Teclas de acceso directo multimedia Media PlayerReproduce contenido de CD y multimedia.

EnmudecimientoDesactiva el sonido.Púlsela de nuevo para volver a activar el sonido.

Reducción de sonidoReduce el volumen.Manténgala apretada para reducir el volumen más deprisa.

Aumento de sonidoAumenta el volumen.Manténgala apretada para aumentar el volumen más deprisa.

SPK4000SC 02-12-2005 17:32 Pagina 14

Reproducción / PausaReproduce o hace una pausa. Durante la pausa, pulse esta tecla de nuevopara reanudar la reproducción.

ParadaPara la reproducción.

Pista anteriorRetrocede a la pista anterior. Pulse una vez para retroceder una pista.

Pista siguienteSalta a la pista siguiente. Pulse una vez para avanzar una pista.

Teclas de acceso directo del PCMi PCAbre ‘Mi PC’. Mi PC muestra el contenido de su disquete, disco duro,unidad de CD-ROM y unidades de red.Tambien puede realizar búsquedasde carpetas y archivos abiertos y obtener acceso a opciones de ‘Panel decontrol’ para modificar los ajustes del ordenador.

CalculadoraActiva la calculadora de Microsoft.

PC dormidoPone el sistema en modo de ‘dormir’ si el PC incorpora la función degestión de energía y la tiene habilitada. Puede poner el ordenador a dormirpulsando cualquier botón, protegiendo datos y ahorrando energía. Si lafunción de gestión de energía no está habilitada, esta tecla no funcionará.

• 1 = Bloq Num• A = Bloq Mayús• = Bloq Despl

Luces del teclado

Español - 15

SPK4000SC 02-12-2005 17:33 Pagina 15

16 - Español

Reasignación de teclas de acceso directo

Para reasignar teclas de acceso directo a otrafunción, el software del driver debe estarinstalado. El driver es compatible con Windows®

98 / 2000 / ME / XP.

1 Retire completamente los drivers de ratónexistentes.

2 Inserte el CD-ROM del driver en la unidad deCD / DVD del ordenador.

3 Abra la carpeta ‘Keyboard’ (Teclado) y hagadoble clic en ‘Setup.exe’ para finalizar lainstalación.

4 Reinicie el ordenador.> Aparece un icono ‘keyboard settings’ en la barra

de tareas de Windows®.5 Haga doble clic en el icono para reasignar las

teclas de acceso directo.

Consejos para utilizar su teclado

• Evite utilizar el teclado bajo las condicionessiguientes:• bajo los rayos directos del sol;• en entornos extremamente calientes, fríos,

polvorientos o magnéticos;• cerca de máquinas de fax, televisores, radios,

teléfonos móviles o dispositivosinalámbricos;

• Si el teclado no funciona correctamente,asegúrese de que el puerto USB delordenador es válido.

SPK4000SC 02-12-2005 17:33 Pagina 16

Información importante

Español - 17

Información medioambiental

Desecho del producto antiguoEl producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de altacalidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.

Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea2002/96/EC.

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productoseléctricos y electrónicos.

Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con losdesechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitarconsecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

ADVERTENCIALas bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Para evitar el riesgo de asfixia,mantenga esta bolsa fuera del alcance de niños pequeños.

Requisitos del sistema• Microsoft® Windows® 98/2000/ME o XP;• 1,5 MB de espacio libre en el disco duro;• Un puerto USB y una unidad de CD-ROM o DVD libres.

¿Dónde obtenemos información y soporte?Visite nuesto sitio web: www.philips.com para obtener la última información sobre

nuestros productos.Vaya a: www.philips.com/support para obtener consejos para la resolución de

problemas. Los números de la línea telefónica de ayuda se encuentran en la página 2 de este Guía de usuario.

SPK4000SC 02-12-2005 17:33 Pagina 17

18 - Español

Cumplimiento de la FCC (Federal CommunicationsCommission)Este dispositivo cumple con Parte 15 del Reglamento de la FCC.El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:1 este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas

interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.

¡Nota!Tras someterlo a las pruebas de rigor, se ha comprobado que este equipo se atiene a loslímites fijados para un dispositivo digital de la Clase B, en conformidad con la Parte 15 delReglamento de la CFC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protecciónrazonable contra toda interferencia dañina en una instalación doméstica.Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y seutiliza de acuerdo con sus instrucciones puede causar interferencias dañinas a lascomunicaciones por radio.No obstante no existe ninguna garantía de que no se dé interferencia en una instalación enparticular.Si este equipo causara interferencia dañina en la recepción de radio o televisión – lo que sepuede determinar encendiendo y apagando el equipo – recomendamos al usuario queintente corregir la interferencia mediante uno o más de los siguientes pasos:

• Vuelva a orientar o a colocar la antena receptora.• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.• Conecte el equipo a un tomacorriente de otro circuito diferente del que tiene conectado

el receptor.• Pregunte a su distribuidor o pídale ayuda a un técnico de radio/TV con experiencia.

Cualquier modificación no autorizada realizada en este equipo puede causar la revocaciónde la autorización de utilizar el equipo.

NOTA: EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE DE NINGUNA INTERFERENCIADE RADIO O TV CAUSADA POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADASREALIZADAS EN ESTE EQUIPO. DICHAS MODIFICACIONES PODRÍANANULAR LA AUTORIZACIÓN CONCEDIDA AL USUARIO PARAUTILIZAR EL EQUIPO.

SPK4000SC 02-12-2005 14:58 Pagina 18

SPK4000SC.qxd 2005.12.1 6:34 PM Page 19

1

SPK4000SC/93iioiioiioi oiiioi oi ioioiiio ioioiioiiiiioi oiiioiioi ioi

iioiiiiioioo1 iioiiiiioioo oioioi io2 ioioiio oioioiii3 oioiioioi ioioioioi oioiioioiioioiooioiiooiiii oiio iioiiioi ioioiioiioo

iioiioiioi

SPK4000SC.qxd 2005.12.1 6:34 PM Page 20

2

3

SPK4000SC.qxd 2005.12.1 6:34 PM Page 21

SPK4000SC.qxd 2005.12.1 6:34 PM Page 22

SPK4000SC.qxd 2005.12.1 6:34 PM Page 23

SPK4000SC.qxd 2005.12.1 6:34 PM Page 24

SPK4000SC.qxd 2005.12.1 6:34 PM Page 25

WARNINGPlastic bags can be dangerous.To avoid danger of suffocation, keep this bagaway from babies and small children.

AVERTISSEMENT Les sacs en plastique peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque desuffocation, rangez ce sac hors de portée des enfants en bas âge.

ADVERTENCIA Las bolsas de plástico son potencialmente peligrosas. Mantenga esta bolsafuera del alcance de los niños para evitar el peligro de asfixia.

WARNUNG Plastiktüten können gefährlich sein und sollten wegen Erstickungs-gefahrvon Säuglingen und Kleinkindern ferngehalten werden.

WAARSCHUWING Plastic zakken kunnen gevaarlijk zijn. Houd deze zak uit de buurt van baby’sen kleine kinderen om verstikkingsgevaar te voorkomen.

AVVERTENZA Le buste in plastica sono pericolose. Per evitare il pericolo di soffocamento,tenete questa busta lontano dalla portata dei bambini.

AVISO Os sacos de plástico podem ser perigosos. Para evitar o perigo de asfixia,mantenha este saco fora do alcance de bebés e crianças.

General Warning

26

SPK4000SC 02-12-2005 14:58 Pagina 26

27

Guarantee certificateGarantiebewijsCertificado de garantiaGarantibevis

Certificat de garantieCertificado de garantia�������

Garantibevis

GarantiescheinCertificato di garanziaGaranticertifikatTakuutodistus

year warrantyannée garantieJahr Garantiejaar garantieaño garantiaanno garanzia

������ ����år garantiår garantiår garantivuosi takuuaño garantia11

www.philips.comData subject to change without notice

Dealer’s name, address and signatureNom, adresse et signature du revendeurName,Anschrift und Unterschrift des HändlersNaam, adres en handtekening v.d. handelaarNombre, direccion y firma del distribudorNome, indirizzo e firma del fornitore

O� �a����� , d������� �a� �� �a�� � � ��. �� ������Återförsäljarens namn, adress och signaturForhandlerens navn, adresse og unterskriftForhandlerens navn, adresse og unterskriftJälleenmyyjän nimi, osoite ja allekirjoitusNome, morada e assinature da loja

Type: SPK4000SCSerial no:___________________________________________________________________

Date of purchase - Date de la vente - Verkaufsdatum - Aankoopdatum - Fecha de compra - Date d’acquisito - Data da adquirição - G�� ����a a ��� - Inköpsdatum - Anskaffelsesdato - Kjøpedato - Oatopäivä -

SPK4000SC 02-12-2005 14:58 Pagina 27

312 247 501 002 Printed in China NMW/RM/4705

Specifications are subject to change without notice.Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.

2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

www.philips.com

SPK4000SC 02-12-2005 14:58 Pagina 28