wilo ddi-i€¦ · hr upute za ugradnju i uporabu wilo ddi-i 3 sadržaj 1općenito ..... 4
TRANSCRIPT
-
Pioneering for You
·
Wilo DDI-I
6086017 • Ed.02/2020-12
hr Upute za ugradnju i uporabu
-
hr
Upute za ugradnju i uporabu Wilo DDI-I 3
Sadržaj
1 Općenito .................................................................................................................................................................................... 51.1 O ovim Uputama ................................................................................................................................................................................................ 51.2 Autorsko pravo................................................................................................................................................................................................... 51.3 Mrežno povezivanje (LAN)................................................................................................................................................................................ 51.4 Opseg funkcija softvera .................................................................................................................................................................................... 51.5 Osobni podaci..................................................................................................................................................................................................... 51.6 Pravo na preinake............................................................................................................................................................................................... 51.7 Odricanje od jamstva i odgovornosti .............................................................................................................................................................. 5
2 Sigurnost.................................................................................................................................................................................... 52.1 Kvalifikacija osoblja ........................................................................................................................................................................................... 62.2 Električni radovi.................................................................................................................................................................................................. 62.3 Funkcionalna sigurnost ..................................................................................................................................................................................... 62.4 Sigurnost podataka............................................................................................................................................................................................ 62.5 Rad u nuždi u primjenama kritičnima za sigurnost........................................................................................................................................ 6
3 Opis proizvoda .......................................................................................................................................................................... 63.1 Konstrukcija ........................................................................................................................................................................................................ 63.2 Vrsta sustava ...................................................................................................................................................................................................... 73.3 Pregled funkcija ovisno o vrsti sustava........................................................................................................................................................... 73.4 Ulazi ..................................................................................................................................................................................................................... 83.5 I/O moduli - dodatni ulazi i izlazi ..................................................................................................................................................................... 8
4 Električni priključak.................................................................................................................................................................. 84.1 Kvalifikacija osoblja ........................................................................................................................................................................................... 94.2 Preduvjeti ............................................................................................................................................................................................................ 94.3 Priključni kabel Digital Data Interface............................................................................................................................................................. 94.4 Vrsta sustava DDI ............................................................................................................................................................................................ 114.5 Vrsta sustava LPI ............................................................................................................................................................................................. 134.6 Vrsta sustava LSI ............................................................................................................................................................................................. 224.7 Električni priključak u prostorima ugroženim eksplozijom ....................................................................................................................... 32
5 Posluživanje............................................................................................................................................................................. 325.1 Zahtjevi sustava .............................................................................................................................................................................................. 325.2 Korisnički računi .............................................................................................................................................................................................. 335.3 Poslužni elementi............................................................................................................................................................................................ 335.4 Preuzmite unose/promjene ........................................................................................................................................................................... 345.5 Početna stranica.............................................................................................................................................................................................. 345.6 Izbornik bočne trake....................................................................................................................................................................................... 37
6 Konfiguracija ........................................................................................................................................................................... 376.1 Korisnikove obveze......................................................................................................................................................................................... 376.2 Kvalifikacija osoblja ........................................................................................................................................................................................ 386.3 Preduvjeti ......................................................................................................................................................................................................... 386.4 Početna konfiguracija..................................................................................................................................................................................... 386.5 Postavke........................................................................................................................................................................................................... 436.6 Moduli funkcija ................................................................................................................................................................................................ 53
7 Dodatci..................................................................................................................................................................................... 627.1 Backup/Restore ............................................................................................................................................................................................... 627.2 Software update.............................................................................................................................................................................................. 637.3 Vibration Sample............................................................................................................................................................................................. 647.4 Dokumentacija ................................................................................................................................................................................................ 647.5 Licence.............................................................................................................................................................................................................. 65
8 Smetnje, uzroci i uklanjanje................................................................................................................................................... 658.1 Tipovi pogrešaka............................................................................................................................................................................................. 658.2 Kôdovi pogrešaka............................................................................................................................................................................................ 65
9 Dodatak.................................................................................................................................................................................... 73
-
hr
4 WILO SE 2020-12
9.1 Sabirnica polja: Pregled parametara ............................................................................................................................................................. 739.2 Primjeri planova prebacivanja za vrstu sustava LSI .................................................................................................................................... 93
-
Općenito hr
Upute za ugradnju i uporabu Wilo DDI-I 5
1 Općenito1.1 O ovim Uputama Ove upute sastavni su dio proizvoda. Pridržavanje ovih uputa preduvjet je za namjensku
uporabu i ispravno rukovanje proizvodom:ƒ Upute pažljivo pročitajte prije svih aktivnosti na proizvodu ili s proizvodom.ƒ Čuvajte ih tako da uvijek budu dostupne.ƒ Pridržavajte se svih podataka o proizvodu i oznaka na proizvodu.
Originalne upute za uporabu napisane su na njemačkom jeziku. Inačice ovih uputa naostalim jezicima prijevod su originalnih uputa za uporabu.
1.2 Autorsko pravo Wilo zadržava autorsko pravo na upute i softver Digital Data Interface. Nikakve sadržajene smijete:ƒ Umnožavati.ƒ Distribuirati.ƒ Iskorištavati za svrhe tržišnog natjecanja bez odobrenja.
Naziv Wilo, Wilo logo kao i naziv Nexos registrirani su žigovi poduzeća Wilo. Svi ostaliupotrijebljeni nazivi i oznake mogu biti marke ili registrirani žigovi svojih vlasnika.Pregled upotrijebljenih licencija dostupan je putem korisničkog sučelja softvera DigitalData Interface (izbornik „License“).
Wilo zadržava pravo promijeniti navedene podatke bez najave i ne preuzima jamstvo zatehničke netočnosti i/ili propuste.
1.3 Mrežno povezivanje (LAN) Za propisno funkcioniranje (konfiguracija i pogon) spojite proizvod u lokalnu Ethernetmrežu (LAN). Pri Ethernet mrežama postoji opasnost od neovlaštenih pristupa mreži.Time se mogu izvršiti manipulacije na proizvodu. Stoga se uz zakonske uvjete ili drugeunutarnje propise pridržavajte sljedećih zahtjeva:ƒ Deaktivirajte komunikacijske kanale koji se ne upotrebljavaju.ƒ Dodijelite sigurne zaporke za pristup.ƒ Tvorničke zaporke odmah promijenite.ƒ Dodatno predspojite Security Appliance.ƒ Pridržavajte se zaštitnih mjera prema aktualnim IT sigurnosnim zahtjevima i važećim
normama (npr. uspostavljanje VPN-a za daljinske pristupe).
Wilo nije odgovoran za štete na proizvodu ili štete nastale proizvodom dokle god jenjihov uzrok mrežna veza ili pristup mrežnoj vezi.
1.4 Opseg funkcija softvera Ove upute opisuju potpuni opseg funkcija softvera Digital Data Interface. Kupcu smomeđutim dužni isporučiti samo opseg softvera Digital Data Interface u skladu spotvrdom naloga. Kupac ima pravo naknadno nabaviti daljnje ponuđene funkcijesoftvera Digital Data Interface.
1.5 Osobni podaci U vezi s uporabom proizvoda ne obrađuju se osobni podaci. UPUTA! Da bi se izbjegliproblemi sa zakonima o zaštiti podataka, u polja očevidnika o montaži i održavanjunemojte unositi osobne podatke (npr. ime, adresu, adresu e-pošte, broj telefona …)!
1.6 Pravo na preinake Wilo pridržava sva prava na tehničke izmjene na proizvodu ili pojedinim dijelovima.Korištene slike mogu odstupati od originala i služe kao primjer za prikaz proizvoda.
1.7 Odricanje od jamstva iodgovornosti Wilo izričito ne preuzima jamstvo ni odgovornost u sljedećim slučajevima:
ƒ Nema dostupne ni stabilne mreže na mjestu primjeneƒ Štete (izravne ili neizravne) zbog tehničkih problema, npr. kvarenja poslužitelja,
pogreške prijenosaƒ Štete zbog softvera trećih pružatelja uslugaƒ Štete zbog vanjskog utjecaja, npr. hakerskih napada, virusaƒ Nedopuštene promjene na softveru Digital Data Interfaceƒ Nepridržavanje ovih uputaƒ Nenamjenska uporabaƒ Nestručno skladištenje ili transportƒ Neispravna montaža ili demontaža
-
hr Sigurnost
6 WILO SE 2020-12
2 Sigurnost2.1 Kvalifikacija osoblja
Električni priključak
Osoblje mora ispuniti sljedeće preduvjete:ƒ Električariƒ Znanja o mreži za konfekcioniranje mrežnih kabela
Posluživanje
Operativno osoblje mora ispuniti sljedeće preduvjete za konfiguraciju i pogon pumpe:ƒ Sigurno rukovanje s web-baziranim korisničkim sučeljima na engleskom jezikuƒ Stručna znanja jezika, posebno engleskog, za sljedeća stručna područja
– Elektrotehnika, stručno područje pretvarač frekvencije– Tehnika pumpanja, stručno područje pogon pumpnih sustava– Mrežna tehnika, konfiguracija mrežnih komponenti
Definicija „stručnih električara”
Stručni je električar osoba odgovarajuće stručne izobrazbe, znanja i iskustva koja možeprepoznati i spriječiti opasnosti električne energije.
2.2 Električni radovi ƒ Električne radove uvijek mora obavljati električar.ƒ Prije svih radova odvojite proizvod od električne mreže i osigurajte od ponovnog
uključivanja.ƒ Pri priključku struje pridržavajte se lokalnih propisa.ƒ Pridržavajte se propisa lokalnih tvrtki za opskrbu energijom.ƒ Uzemljite proizvod.ƒ Pridržavanje tehničkih podataka.ƒ Neispravni priključni kabel odmah zamijenite.
2.3 Funkcionalna sigurnost Ako pumpa radi unutar eksplozivne atmosfere, pripazite na sljedeće točke:ƒ Instalirajte zaštitu od rada na suho i priključite Ex-i analitički relej.ƒ Senzor razine priključite putem Zenerove barijere.ƒ Priključite termički nadzor motora preko analitičkog releja odobrenog za područja
ugrožena eksplozijom. Za priključak na Wilo-EFC može se naknadno pripremiti PTCtermistorsku kartu „MCB 112“ u pretvaraču frekvencije!
ƒ U spoju s pretvaračem frekvencije, zaštitom od rada na suho i termičkim nadzorommotora priključite na funkciju Safe Torque Off (STO).
Razina SIL
Predviđene su sigurnosne naprave sa SIL razinom SIL-Level 1 i tolerancijom na kvarhardvera 0 (u skladu s normom DIN EN 50495, kategorija 2). Za procjenu postrojenja,obratite pažnju na sve dijelove u sigurnosnom krugu. Potrebne informacije proučite uuputama proizvođača o pojedinim dijelovima.
Ugrađeni kapacitivni senzor CLP01 zasebno je tipski ispitan prema Direktivi 2014/34/EU. Oznaka glasi: II 2G Ex db IIB Gb.
2.4 Sigurnost podataka Za uključivanje proizvoda u mrežu potrebno je pridržavati se svih zahtjeva mreže,posebno mrežne sigurnosti. Stoga se kupac i korisnik moraju pridržavati svih važećih,nacionalnih i međunarodnih smjernica (npr. Kritis-VO Zakon o kritičniminfrastrukturama) ili zakona.
2.5 Rad u nuždi u primjenamakritičnima za sigurnost Upravljanje pumpom kao i pretvaračem frekvencije provodi se kroz unesene parametreu dotičnom uređaju. Dalje pumpa prepisuje u modusu LPI i LSI slog parametra 1
pretvarača frekvencije. Za brzo uklanjanje pogreške preporučuje se postavljanje icentralno polaganje osigurača dotične konfiguracije.
UPUTA! U primjenama kritičnima za sigurnost može se postaviti dodatnakonfiguracija u pretvaraču frekvencije. U slučaju pogreške pretvarač frekvencijemože preko te konfiguracije nastaviti s radom u nuždi.
3 Opis proizvoda3.1 Konstrukcija Digital Data Interface je u motor integrirani komunikacijski modul s integriranim web
poslužiteljem. Pristup je moguć preko grafičkog korisničkog sučelja putem internet
-
Opis proizvoda hr
Upute za ugradnju i uporabu Wilo DDI-I 7
pretraživača. Preko korisničkog sučelje je omogućena jednostavna konfiguracija,upravljanje i nadzor pumpe. Za to se u pumpu mogu ugraditi različiti senzori. Dalje mogupreko vanjskog davača signala u upravljanje pritjecati daljnji parametri postrojenja.Ovisno o vrsti sustava Digital Data Interface može:ƒ Nadgledati pumpu.ƒ Upravljati pumpom s pretvaračem frekvencije.ƒ Upravljati kompletnim postrojenjem s do četiri pumpe.
3.2 Vrsta sustava Digital Data Interface može se licencirati za tri različite vrste sustava:ƒ Vrsta sustava DDI
Vrsta sustava bez svake funkcije upravljanja. Obuhvaćaju se, vrednuju i pohranjujusamo vrijednosti temperaturnih i vibracijskih senzora. Upravljanje pumpom ipretvaračem frekvencije (ako postoji) provodi se pomoću nadređenog upravljanjakorisnika.
ƒ Vrsta sustava LPIVrsta sustava s funkcijom upravljanja za pretvarača frekvencije i prepoznavanjezačepljenja. Par pumpa/pretvarač frekvencije radi kao jedinica, upravljanjepretvaračem frekvencije provodi se pomoću pumpe. Tako se prepoznaje začepljenje iu slučaju nužde započinje postupak čišćenja. Upravljanje pumpom ovisno o raziniprovodi se pomoću nadređenog upravljanja korisnika.
ƒ Vrsta sustava LSIVrsta sustava s kompletnim upravljanjem pumpne stanice s do četiri pumpe. Pritompumpa radi kao nadređena, sve ostale pumpe kao podređene. Glavna pumpa upravljasvim drugim pumpama ovisno o parametrima ovisnima o postrojenju.
Odobrenje vrste sustava provodi se pomoću licencnog ključa. Vrste sustava s manjimopsegom funkcija su obuhvaćene.
3.3 Pregled funkcija ovisno o vrstisustava Funkcija Vrsta sustava
DDI LPI LSI
Korisničko sučelje
Web poslužitelj • • •
Odabir jezika • • •
Korisnikova lozinka • • •
Učitavanje/preuzimanje konfiguracije • • •
Vraćanje na tvorničke postavke • • •
Prikaz podataka
Podaci na tipskoj pločici • • •
Testni protokol o o o
Dnevnik instalacije • • •
Dnevnik održavanja • • •
Obuhvaćanje i pohranjivanje podataka
Interni senzori • • •
Interni senzori iznad sabirnice polja • • •
Pretvarač frekvencije − • •
Pumpna stanica − − •
Sučelja
Podrška za vanjske ulaze/izlaze • • •
ModBus TCP • • •
OPC UA o o o
Upravljanje pretvaračem frekvencije − • •
Funkcije upravljanja i regulacije
Izronjeni pogon − • •
Prepoznavanje začepljenja/postupak čišćenja − • •
Vanjske regulacijske vrijednosti (analogno/digitalno) − • •
-
hr Električni priključak
8 WILO SE 2020-12
Funkcija Vrsta sustava
DDI LPI LSI
Vanjsko isključenje − • •
Kratkotrajno pokretanje pumpe − • •
Zaštita od rada na suho − • •
Zaštita od poplave − • •
Izmjena pumpi − − •
Rezervna pumpa − − •
Odabir vrste pogona pumpi − − •
Upravljanje razinama sa senzorom razine i sklopkom splovkom
− − •
PID regulacija − − •
Redundantna glavna pumpa − − •
Alternativne razine zaustavljanja − − •
High Efficiency (HE) regulator − − •
Legenda− = nije raspoloživo, o = opcionalno, • = raspoloživo
3.4 Ulazi Digital Data Interface ima dva integrirana senzora i devet priključaka za vanjske senzore.
Unutarnji senzori (unutarnji)ƒ Temperatura
Bilježenje aktualne temperature Digital Data Interface modula.ƒ Vibracija
Bilježenje aktualne vibracije na Digital Data Interface na tri osovine.
Unutarnji senzori (u motoru)ƒ 5x temperatura (Pt100, Pt1000, PTC)ƒ 2x analognih ulaza 4-20 mAƒ 2x ulaza za vibracijske senzore (maks. 2 kanala)
3.5 I/O moduli - dodatni ulazi i izlazi Za upravljanje kombinacijom pumpa/pretvarač frekvencije (sustav LPI) ili kompletnimpostrojenjem (sustav LSI) potrebno je mnoštvo mjernih podataka. U pravilu pretvaračfrekvencije stavlja na raspolaganje dovoljan broj analognih i digitalnih ulaza i izlaza. Uslučaju potrebe ulazi i izlazi se mogu nadopuniti s dva I/O modula:ƒ Wilo IO 1 (ET-7060): 6x digitalnih ulaza i izlazaƒ Wilo IO 2 (ET-7002): 3x analognih i 6x digitalnih ulaza, 3x digitalnih izlaza
UPUTAWilo IO 2 nužan je za vrstu sustava LSI!Da bi izmjerili sve potrebne mjerne vrijednosti, proučite u planu postrojenja Wilo IO 2(ET-7002)! Bez dodatnog Wilo IO 2 nije moguće upravljanje sustavom.
4 Električni priključak
OPASNOSTOpasnost za život zbog električne struje!Nestručno ponašanje prilikom električnih radova rezultira smrću strujnim udarom!Električne radove mora obaviti električar u skladu s lokalnim propisima.
-
Električni priključak hr
Upute za ugradnju i uporabu Wilo DDI-I 9
OPASNOSTOpasnost od eksplozije od pogrešnog priključka!Kada se pumpa upotrebljava unutar eksplozivne atmosfere, postoji opasnost odeksplozije zbog neispravnoga priključka. Potrebno je pridržavati se sljedećihnapomena:
• Instalirajte zaštitu od rada na suho.
• Sklopku s plovkom treba priključiti preko analitičkog releja Ex-i.
• Senzor razine priključite putem Zenerove barijere.
• Termički nadzor motora i zaštitu od rada na suho priključite na „Safe Torque Off(STO)“.
• Uzmite u obzir informacije u poglavlju „Električni priključak u prostorimaugroženima eksplozijom“!
4.1 Kvalifikacija osoblja Osoblje mora ispuniti sljedeće preduvjete:ƒ Električariƒ Znanja o mreži za konfekcioniranje mrežnih kabela
4.2 Preduvjeti Pregled potrebnih dijelova ovisno o upotrebljenoj vrsti sustava:
Preduvjet Vrsta sustava
DDI LPI LSI
Instalacija bez područja ugroženog eksplozijom
Pumpa s Digital Data Interface • • •
24 VDC upravljački napon • • •
Uređaj za analizu za PTC osjetnik • • •
Pretvarač frekvencije Wilo EFC s Ethernet modulom„MCA 122“ (ModBus TCP modul)
− • •
Nadređeno upravljanje za propisanu zadanu vrijednost ilistart/stop
− • o
Sklopka s plovkom zaštite od rada na suho − o o
Senzor razine za unaprijed određenu zadanu vrijednost − − •
Mrežni prekidač (LAN prekidač) • • •
Wilo IO 1 (ET-7060) o o −
Wilo IO 2 (ET-7002) o o •
Dodatni zahtjevi za instalacije s područjima ugroženima eksplozijom
Proširenje Wilo-EFC PTC termistorne karte „MCB 112“ iliuređaj za analizu s odobrenjem za područja ugroženaeksplozijom za PTC osjetnik
• • •
Sklopka s plovkom zaštite od rada na suho s eksplozivnimrelejem razdvajanja
• • •
Zenerova barijera za senzor razine − − •
Legenda− = nije potrebno, o = prema potrebi, • = mora biti raspoloživo
4.3 Priključni kabel Digital DataInterface
Opis
Hibridni kabel se primjenjuje kao upravljački vod. Hibridni kabel povezuje dva kabela ujedan:ƒ Signalni kabel za upravljački napon i nadzor namotaƒ Mrežni kabel
-
hr Električni priključak
10 WILO SE 2020-12
12
34
1 2 3
45
6
7
Fig. 1: Shematski prikaz hibridnog kabela
Poz. Br. žile./boja Opis1 Vanjski kabelski plašt2 Vanjska zakriljenost kabela3 Unutarnji kabelski plašt4 Unutarnja zakriljenost kabela
51 = + Priključne žile naponskog napajanja Digital Data
Interface. Pogonski napon: 24 VDC (12-30 V FELV,maks. 4,5 W)2 = -
6 3/4 = PTC Priključne žile PTC osjetnika u namotaju motora.Pogonski napon: 2,5 do 7,5 VDC
7
Bijela (wh) = RD+ Pripremite mrežni kabel i montirajte isporučeneRJ45 utikače.Žuta (ye) = TD+
Narančasta (og) = TD-Plava (bu) = RD-
UPUTA! Zakriljenje kabela položiti preko velike površine!
Tehnički podaciƒ Tip: TECWATER HYBRID DATAƒ Žile, vanjska kabelska grana: 4x0,5 STƒ Žile, unutarnja kabelska grana: 2x 2x22AWGƒ Materijal: Specijalni elastomer, povezan zračenjem, otporan na vodu i ulje, dvostruko
oklopljenƒ Promjer: otprilike 13,5 mmƒ Radijus savijanja: 81 mmƒ Maks. temperatura vode: 40 °Cƒ Temperatura okoline: -25 °C do 40 °C
-
Električni priključak hr
Upute za ugradnju i uporabu Wilo DDI-I 11
4.4 Vrsta sustava DDI
SPS
24 VDCPTC
LANRJ45
Switch/Router
ModBus TCP
OCP UA
Prijenosno računalo / dodirni zaslons internet pretraživačem
Wilo IO 1• 6x digitalnih ulaza• 6x digitalnih izlaza
Wilo IO 2• 3x analognih ulaza• 6x digitalnih ulaza• 3x digitalnih izlaza
EthernetModbus
Signalni vod Upravljački vod Priključak na struju Opcionalno
1 23
4
Fig. 2: Prijedlog ugradnje
1 Rasklopni ormar2 I/O moduli s digitalnim i analognim ulazima/izlazima3 Korisničko, nadređeno upravljanje4 Davatelj razine
4.4.1 Mrežni priključak pumpe Priključite motor na lokalni rasklopni uređaj. Proučite podatke o vrsti uključenja ipriključku motora u uputama proizvođača!
UPUTA! Zakriljenje kabela položiti preko velike površine!
-
hr Električni priključak
12 WILO SE 2020-12
4.4.2 Priključak naponskog napajanjaDigital Data Interface Priključite naponsko napajanje za Digital Data Interface na lokalni rasklopni uređaj:
ƒ Pogonski napon: 24 VDC (12-30 V FELV, maks. 4,5 W)ƒ Žila 1: +ƒ Žila 2: -
4.4.3 Priključak PTC osjetnika unamotaju motora Softverski termički nadzor motora provodi se pomoću osjetnika Pt100 ili Pt1000 unamotaju motora. Aktualne temperaturne vrijednosti i granične temperature mogu se
pogledati i namjestiti preko korisničkog sučelja. Hardverski ugrađeni PTC osjetniciodređuju maks. temperaturu namotaja i u slučaju nužde isključuju motor.
OPREZ! Provedite provjeru funkcije! Prije priključka na PTC osjetnik provjerite otpor.Otpor osjetnika temperature izmjerite ommetrom. PTC osjetnici imaju hladan otporizmeđu 60 i 300 oma.
Priključite PTC osjetnik na lokalni rasklopni uređaj:ƒ Pogonski napon: 2,5 do 7,5 VDCƒ Žile: 3 i 4ƒ Analitički relej za PTC osjetnik, npr. proširenje Wilo-EFC PTC termistorne karte
„MCB 112“ ili releja „CM-MSS“
OPASNOSTOpasnost od eksplozije od pogrešnog priključka!Ako se termički nadzor motora ne priključi ispravno, unutar prostora ugroženiheksplozijom postoji opasnost od smrtnih ozljeda zbog eksplozije! Priključak uvijekmora ugraditi električar. Prilikom primjene u prostorima ugroženima eksplozijomvrijedi:
• Termički nadzor motora treba priključiti preko analitičkog releja!
• Isključenje s pomoću ograničenja temperature treba se odvijati s blokadomprotiv ponovnog uključivanja! Ponovno uključenje moguće je tek nakon što seručno aktivira „tipka za deblokiranje“!
4.4.4 Priključak mreže Pripremite mrežni kabel upravljačkog voda i montirajte isporučene RJ45 utikače.Priključak se obavlja preko mrežne utičnice.
-
Električni priključak hr
Upute za ugradnju i uporabu Wilo DDI-I 13
4.5 Vrsta sustava LPI
Wilo
-EFC
SPS
24 VDCPTC
PTCLANRJ45
COM-CardModBus TCP
COM-CardPTC
Switch/Router
ModBus TCP
OCP UA
Start/Stop
Extern Off
Safe Torque Off (STO)
MCA 122 MCB 112
Prijenosno računalo / dodirni zaslons internet pretraživačem
Wilo IO 1• 6x digitalnih ulaza• 6x digitalnih izlaza
Wilo IO 2• 3x analognih ulaza• 6x digitalnih ulaza• 3x digitalnih izlaza
3x ulaza, slobodno konfigurirajuće:• poplava• rad na suho• upozorenje o propuštanju• alarm o propuštanju• vraćanje u prvobitno stanje• High Clog Limit
2x ulaza, slobodno konfigurirajuće:• razina• tlak• protok
vrsta signala:• 0-20 mA• 4-20 mA• 0-10 V
2x izlaza,slobodno konfigurirajuće:• pogon• rastući vodomjer• padajući vodomjer• upozorenje• pogreška• sekvenca čišćenja u tijeku
1x izlaz, slobodno konfigurirajuće:• frekvencija• razina• tlak• protok
vrsta signala:• 0-20 mA• 4-20 mA
Digi
taln
i ula
zi
Izla
zi re
leja
Anal
ogni
ula
zi
Anal
ogni
izla
zi
EthernetModbus
Signalni vod Upravljački vod Opcionalno Obveza kodprimjena u prostoru ugroženom eksplozijom!
1
2 3
4
4
5
5
6
7
Priključak na struju
Fig. 3: Prijedlog ugradnje s funkcijom Start/Stop
1 Pretvarač frekvencije
2 Proširni modul „MCA 122“ za pretvarača frekvencije (sadržan u opseguisporuke)3 Proširni modul „MCB 112“ za pretvarača frekvencije4 Ulazi na pretvaraču frekvencije5 Izlazi na pretvaraču frekvencije6 Korisničko, nadređeno upravljanje7 Davatelj razine
-
hr Električni priključak
14 WILO SE 2020-12
Wilo
-EFC
SPS
24 VDCPTC
PTCLANRJ45
COM-CardModBus TCP
COM-CardPTC
Switch/Router
ModBus TCP
OCP UA
Start/Stop
Extern Off
Safe Torque Off (STO)
MCA 122 MCB 112
Prijenosno računalo / dodirni zaslons internet pretraživačem
Wilo IO 1• 6x digitalnih ulaza• 6x digitalnih izlaza
Wilo IO 2• 3x analognih ulaza• 6x digitalnih ulaza• 3x digitalnih izlaza
3x ulaza, slobodno konfigurirajuće:• poplava• rad na suho• upozorenje o propuštanju• alarm o propuštanju• vraćanje u prvobitno stanje• High Clog Limit
1x ulaz, slobodno konfigurirajuće:• razina• tlak• protok
vrsta signala:• 0-20 mA• 4-20 mA• 0-10 V
2x izlaza,slobodno konfigurirajuće:• pogon• rastući vodomjer• padajući vodomjer• upozorenje• pogreška• sekvenca čišćenja u tijeku
1x izlaz, slobodno konfigurirajuće:• frekvencija• razina• tlak• protok
vrsta signala:• 0-20 mA• 4-20 mA
Digi
taln
i ula
zi
Izla
zi re
leja
Anal
ogni
ula
zi
Anal
ogni
izla
zi
EthernetModbus
Signalni vod Upravljački vod Priključak na struju Opcionalno Obveza kodprimjena u prostoru ugroženom eksplozijom!
1
2 3
4
4
5
5
6
7
Zadana vrijednost
Fig. 4: Prijedlog ugradnje s analognom zadanom vrijednosti
1 Pretvarač frekvencije
2 Proširni modul „MCA 122“ za pretvarača frekvencije (sadržan u opseguisporuke)3 Proširni modul „MCB 112“ za pretvarača frekvencije4 Ulazi na pretvaraču frekvencije5 Izlazi na pretvaraču frekvencije6 Korisničko, nadređeno upravljanje7 Davatelj razine
-
Električni priključak hr
Upute za ugradnju i uporabu Wilo DDI-I 15
Wilo
-EFC
SPS
24 VDCPTC
PTCLANRJ45
COM-CardModBus TCP
COM-CardPTC
Switch/Router
ModBus TCP
OCP UA
Start/Stop
Extern Off
Safe Torque Off (STO)
MCA 122 MCB 112
Prijenosno računalo / dodirni zaslons internet pretraživačem
Wilo IO 1• 6x digitalnih ulaza• 6x digitalnih izlaza
Wilo IO 2• 3x analognih ulaza• 6x digitalnih ulaza• 3x digitalnih izlaza
3x ulaza, slobodno konfigurirajuće:• poplava• rad na suho• upozorenje o propuštanju• alarm o propuštanju• vraćanje u prvobitno stanje• High Clog Limit
2x ulaza, slobodno konfigurirajuće:• razina• tlak• protok
vrsta signala:• 0-20 mA• 4-20 mA• 0-10 V
2x izlaza,slobodno konfigurirajuće:• pogon• rastući vodomjer• padajući vodomjer• upozorenje• pogreška• sekvenca čišćenja u tijeku
1x izlaz, slobodno konfigurirajuće:• frekvencija• razina• tlak• protok
vrsta signala:• 0-20 mA• 4-20 mA
Digi
taln
i ula
zi
Izla
zi re
leja
Anal
ogni
ula
zi
Anal
ogni
izla
zi
EthernetModbus
Signalni vod Upravljački vod Priključak na struju Opcionalno Obveza kodprimjena u prostoru ugroženom eksplozijom!
1
2 3
4
4
5
5
6
7
Fig. 5: Prijedlog ugradnje s ModBusom
1 Pretvarač frekvencije
2 Proširni modul „MCA 122“ za pretvarača frekvencije (sadržan u opseguisporuke)3 Proširni modul „MCB 112“ za pretvarača frekvencije4 Ulazi na pretvaraču frekvencije5 Izlazi na pretvaraču frekvencije6 Korisničko, nadređeno upravljanje7 Davatelj razine
-
hr Električni priključak
16 WILO SE 2020-12
4.5.1 Mrežni priključak pumpe
Pretvarač frekvencije Wilo-EFC
+DC BR- B
MA
I NS
L1 L2 L391 92 93
99 U V WMOTOR
99
Fig. 6: Priključna pumpa : Wilo-EFC
Stezaljka Oznaka žile96 U97 V98 W99 Uzemljenje (PE)
Priključni kabel motora uvedite kroz kabelske uvodnice u pretvarač frekvencije iučvrstite ga. Priključite žile u skladu s planom priključka.
UPUTA! Zakriljenje kabela položiti preko velike površine!
4.5.2 Priključak naponskog napajanjaDigital Data Interface
Pretvarač frekvencije Wilo-EFC
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
Fig. 7: Stezaljka Wilo-EFC
Stezaljka Žila upravljačkog voda Opis13 1 Naponsko napajanje: +24 VDC
20 2 Naponsko napajanje: Referentni potencijal(0 V)
4.5.3 Priključak PTC osjetnika unamotaju motora
Pretvarač frekvencije Wilo-EFC
OPASNOSTOpasnost od smrtnih ozljeda kod pogrešnog priključka!Ako se pumpa upotrebljava unutar eksplozivne atmosfere, uzmite u obzir poglavlje„Električni priključak u prostorima ugroženima eksplozijom“!
19 27 29 32 33 20 37
Fig. 8: Stezaljka Wilo-EFC
Stezaljka Žila upravljačkog voda Opis50 3 +10 VDC naponsko napajanje33 4 Digitalni ulaz: PTC/WSK
Softverski termički nadzor motora provodi se pomoću osjetnika Pt100 ili Pt1000 unamotaju motora. Aktualne temperaturne vrijednosti i granične temperature mogu sepogledati i namjestiti preko korisničkog sučelja. Hardverski ugrađeni PTC osjetniciodređuju maks. temperaturu namotaja i u slučaju nužde isključuju motor.
OPREZ! Provedite provjeru funkcije! Prije priključka na PTC osjetnik provjerite otpor.Otpor osjetnika temperature izmjerite ommetrom. PTC osjetnici imaju hladan otporizmeđu 60 i 300 oma.
4.5.4 Priključak mreže
Pretvarač frekvencije Wilo-EFC
Pripremite mrežni kabel upravljačkog voda i montirajte isporučene RJ45 utikače.Priključak se obavlja preko mrežne utičnice, npr. na Ethernet modulu „MCA 122“.
4.5.5 Priključak digitalnih ulaza Kod priključivanja digitalnih ulaza valja obratiti pozornost na sljedeće:ƒ Upotrebljavajte oklopljene kabele.ƒ Tijekom prvog puštanja u pogon dolazi do autoparametriranja. Kod tog postupka se
pojedini digitalni ulazi unaprijed zadaju. Unaprijed zadano ne može se mijenjati!
-
Električni priključak hr
Upute za ugradnju i uporabu Wilo DDI-I 17
ƒ Za ispravnu funkciju slobodno odabranih ulaza dodijelite odgovarajuću funkciju uDigital Data Interface.
OPASNOSTOpasnost od smrtnih ozljeda kod pogrešnog priključka!Ako se pumpa upotrebljava unutar eksplozivne atmosfere, uzmite u obzir poglavlje„Električni priključak u prostorima ugroženima eksplozijom“!
UPUTAPridržavajte se uputa proizvođača!Za daljnje informacije pročitajte i pridržavajte se upute pretvarača frekvencije.
Pretvarač frekvencije: Wilo-EFCƒ Ulazni napon: +24 VDC, stezaljka 12 i 13ƒ Referentni potencijal (0 V): Stezaljka 20
Stezaljka Funkcija Vrsta kontakta
18 Početak Uklopni kontakt (NO)
27 External Off Isklopni kontakt (NC)
37 Safe Torque Off (STO) Isklopni kontakt (NC)
19, 29, 32 Može se slobodno odabrati
Opis funkcija za unaprijed zadane ulaze:ƒ Početak
Signal uklj./isklj. od nadređenog upravljanja. UPUTA! Ako ulaz nije potreban,ugradite most između stezaljke 12 i 18!
ƒ External OffDaljinsko gašenje pomoću zasebne sklopke. UPUTA! Ulaz izravno uključujepretvarača frekvencije!
ƒ Safe Torque Off (STO) – sigurno isključenje UPUTA! Ako taj ulaz nije potreban,ugradite most između stezaljke 12 i 27!!Hardversko isključenje pumpe pomoću pretvarača frekvencije, neovisno oupravljanju pumpama. Nije moguć automatsko ponovno uključenje (ponovni uklopnizapor). UPUTA! Ako ulaz nije zauzet, ugradite most između stezaljke 12 i 37!
Sljedeće funkcije se mogu dodijeliti slobodnim ulazima u Digital Data Interface:ƒ High Water
Signal za poplavu.ƒ Dry Run
Signal za zaštitu od rada na suho.ƒ Leakage Warn
Signal za vanjski nadzor brtvenog prostora. U slučaju pogreške izdaje se dojavaupozorenja.
ƒ Leakage AlarmSignal za vanjski nadzor brtvenog prostora. U slučaju pogreške pumpa se isključuje.Daljnje ponašanje se može postaviti pomoću tipa alarma u konfiguraciji.
ƒ ResetVanjski signal za vraćanje dojava pogreške u prvobitno stanje.
ƒ High Clogg LimitAktiviranje više tolerancije („Power Limit - High“) za prepoznavanje začepljenja.
Vrsta kontakta za dotičnu funkciju
Funkcija Vrsta kontakta
High Water Uklopni kontakt (NO)
Dry Run Isklopni kontakt (NC)
Leakage Warn Uklopni kontakt (NO)
Leakage Alarm Uklopni kontakt (NO)
-
hr Električni priključak
18 WILO SE 2020-12
Funkcija Vrsta kontakta
Reset Uklopni kontakt (NO)
High Clogg Limit Uklopni kontakt (NO)
4.5.6 Priključak analognih ulaza Kod priključivanja analognih ulaza valja obratiti pozornost na sljedeće:ƒ Upotrebljavajte oklopljene kabele.ƒ Za analogne ulaze odgovarajuće funkcije mogu se slobodno odabrati. Dodijelite
odgovarajuću funkciju u Digital Data Interface!
UPUTAPridržavajte se uputa proizvođača!Za daljnje informacije pročitajte i pridržavajte se upute pretvarača frekvencije.
Pretvarač frekvencije Wilo-EFC
130BD530.10
BUSTER.OFF-ONA53 A54U- I U- I
Fig. 9: Pozicija sklopke A53 i A54
ƒ Opskrbni napon: 10 VDC, 15 mA ili 24 VDC, 200 mAƒ Stezaljke: 53, 54
Točni priključak ovisi o upotrebljenoj vrsti senzora. OPREZ! Za ispravan priključakobratite pažnju na upute proizvođača!
ƒ Mjerna područja: 0...20 mA, 4...20 mA ili 0...10 V.Vrstu signala (napon (U) ili struja (I)) postavite dodatno pomoću dvije sklopke napretvaraču frekvencije. Obje sklopke (A53 i A54) nalaze se ispod zaslona pretvaračafrekvencije. UPUTA! Postavite mjerno područje također u Digital Data Interface!
Sljedeće funkcije se mogu dodijeliti u Digital Data Interface:ƒ External Control Value
Određena zadana vrijednost za upravljanje brojem okretaja pumpe kao analognisignal preko nadređenog upravljanja.
ƒ LevelBilježenje aktualne razine za bilježenje podataka. Temelj za funkcije „rastući“ i„padajući“ nivo u digitalnom izlazu.
ƒ PressureBilježenje aktualnog tlaka sustava za bilježenje podataka.
ƒ FlowBilježenje aktualnog protoka za bilježenje podataka.
4.5.7 Priključak izlaza releja Kod priključivanja izlaza releja valja obratiti pozornost na sljedeće:ƒ Upotrebljavajte oklopljene kabele.ƒ Za izlaze releja odgovarajuće funkcije mogu se slobodno odabrati. Dodijelite
odgovarajuću funkciju u Digital Data Interface!
UPUTAPridržavajte se uputa proizvođača!Za daljnje informacije pročitajte i pridržavajte se upute pretvarača frekvencije.
Pretvarač frekvencije Wilo-EFCƒ 2x C oblika izlaza releja. UPUTA! Za ispravno pozicioniranje izlaza releja obratite
pažnju na upute proizvođača!ƒ Uključna snaga: 240 V AC, 2 A
Na izlazu releja 2 je na uklopnom kontaktu (stezaljka: 4/5) moguća viša uključnasnaga: maks. 400 VAC, 2 A
Stezaljka Vrsta kontakta
Izlaz releja 1
1 Srednji priključak (COM)
2 Uklopni kontakt (NO)
3 Isklopni kontakt (NC)
Izlaz releja 2
-
Električni priključak hr
Upute za ugradnju i uporabu Wilo DDI-I 19
Stezaljka Vrsta kontakta
4 Srednji priključak (COM)
5 Uklopni kontakt (NO)
6 Isklopni kontakt (NC)
Sljedeće funkcije se mogu dodijeliti u Digital Data Interface:ƒ Run
Pojedinačna dojava rada pumpeƒ Rising Level
Dojava kod rastućeg vodomjera.ƒ Falling Level
Dojava kod padajućeg vodomjera.ƒ Warning
Pojedinačna dojava smetnje pumpe: Upozorenje.ƒ Error
Pojedinačna dojava smetnje pumpe: Alarm.ƒ Cleaning
Dojava kada se pokreće sekvenca čišćenja pumpe.
4.5.8 Priključak analognog izlaza Kod priključivanja analognog izlaza obratite pažnju na sljedeće:ƒ Upotrebljavajte oklopljene kabele.ƒ Za izlaz se odgovarajuće funkcije mogu slobodno odabrati. Dodijelite odgovarajuću
funkciju u Digital Data Interface!
UPUTAPridržavajte se uputa proizvođača!Za daljnje informacije pročitajte i pridržavajte se upute pretvarača frekvencije.
Pretvarač frekvencije Wilo-EFCƒ Stezaljka: 39/42ƒ Mjerna područja: 0...20 mA ili 4...20 mA
UPUTA! Postavite mjerno područje također u Digital Data Interface!
Sljedeće funkcije se mogu dodijeliti u Digital Data Interface:ƒ Frequency
Izdavanje aktualne stvarne frekvencije.ƒ Level
Izdavanje aktualne razine. UPUTA! Za izdavanje je potrebno priključitiodgovarajući davač signala na ulaz!
ƒ PressureIzdavanje aktualnog radnog tlaka. UPUTA! Za izdavanje je potrebno priključitiodgovarajući davač signala na ulaz!
ƒ FlowIzdavanje aktualne stvarne količine protoka. UPUTA! Za izdavanje je potrebnopriključiti odgovarajući davač signala na ulaz!
4.5.9 Priključak proširenja ulaza/izlaza(način LPI)
UPUTAObratite pažnju na daljinu literaturu!Za propisnu upotrebu dodatno treba pročitati i pridržavati se uputa proizvođača.
Wilo IO 1 Wilo IO 2
Općenito
Tip ET-7060 ET-7002
Mrežni priključak 10 ... 30 VDC 10 ... 30 VDC
-
hr Električni priključak
20 WILO SE 2020-12
Wilo IO 1 Wilo IO 2
Radna temperatura -25 ... +75 °C -25 ... +75 °C
Dimenzije (BxLxH) 72x123x35 mm 72x123x35 mm
Digitalni ulazi
Broj 6 6
Razina napona „Uklj.“ 10 ... 50 VDC 10 ... 50 VDC
Razina napona „Isklj.“ maks. 4 VDC maks. 4 VDC
Izlazi releja
Broj 6 3
Vrsta kontakta Uklopni kontakt (NO) Uklopni kontakt (NO)
Uključna snaga 5 A, 250 VAC/24 VDC 5 A, 250 VAC/24 VDC
Analogni ulazi
Broj − 3
Mjerno područje je izborno − da, s kratkospojnikom
Moguća mjerna područja − 0 ... 10 V, 0 ... 20 mA,4 ... 20 mA
Sve preostale tehničke podatke proučite u uputama proizvođača.
Instalacija
UPUTA! Sve informacije o promjeni IP adrese i o montaži pronađite u uputamaproizvođača!
1. Postavite vrstu signala (struja ili napon) za mjerno područje: Postavitekratkospojnik.UPUTA! Mjerno područje se postavlja u Digital Data Interface i predaje I/Omodulu. Mjerno područje ne postavljajte u I/O modulu.
2. Pričvrstite modul u uklopnom ormaru.
3. Priključite ulazie i izlaze.
4. Priključite mrežni priključak.
5. Postavite IP adresu.
6. Postavite tip upotrebljenog I/O modula u Digital Data Interface.
Pregled I/O modula
(R)+
Vs(B
)GND
IN1
IN2
IN4
IN5
91E1
IN3
IN0
IN.C
OM
23 10N/
AN/
A
RL0
NORL
0 CO
MRL
1 NO
RL1
COM
RL2
NORL
2 CO
MRL
3 NO
RL3
COM
RL4
NORL
4 CO
MRL
5 NO
RL5
COM
Fig. 10: Wilo IO 1 (ET-7060)
Stezaljka 1 ... 7 Digitalni ulaziStezaljka 8 Mrežni priključak (+)Stezaljka 9 Mrežni priključak (-)Stezaljka 12 ... 23 Izlazi releja, uklopni kontakt (NO)
-
Električni priključak hr
Upute za ugradnju i uporabu Wilo DDI-I 21
23 10
IN 5
IN 4
IN 3
IN 2
IN 1
IN 0
IN.C
OM
IN.C
OM
RL2
COM
RL2
NO
RL1
COM
RL1
NO
RL0
COM
RL0
NO
(R)+
Vs(B
)GN
D
Vin
2+Vi
n 1-
Vin
0-Vi
n 0+
91E1
Vin
1+
Vin
2-N
/A
Fig. 11: Wilo IO 2 (ET-7002)
Stezaljka 1 ... 6 Analogni ulaziStezaljka 8 Mrežni priključak (+)Stezaljka 9 Mrežni priključak (-)Stezaljka 10 ... 15 Izlazi releja, uklopni kontakt (NO)Stezaljka 16 ... 23 Digitalni ulazi
Funkcije ulaza i izlaza
Ulazima i izlazima se mogu dodijeliti iste funkcije kao na pretvaraču frekvencije.UPUTA! Dodijelite priključene ulaze i izlaze u Digital Data Interface! („Settings ➜ I/OExtension“)
-
hr Električni priključak
22 WILO SE 2020-12
4.6 Vrsta sustava LSI U vrsti sustava „LSI“ odvija se potpuno upravljanje pumpnom stanicom putem sučeljaDigital Data Interface. Sustav se pritom sastoji najmanje od sljedećih proizvoda:ƒ do četiri pumpe, svaka pumpa sa sučeljem Digital Data Interface i vlastitim
pretvaračem frekvencijeƒ I/O2 modulƒ Senzor razine za unaprijed određenu zadanu vrijednost
Wilo
-EFC
Wilo
-EFC
Switch/Router
WiloI/O 2
HMI
ModBus TCP
ModBus TCP
STO
STO
max. 4
Pokretanje visokog vodostaja vode
Vodostaj pokretanja
Zaustavljanje visokog vodostaja vode
Alternativno pokretanje
Vodostaj zaustavljanja
Alternativni vodostaj isključivanja
Rad na suho
EthernetModbus
Signalni vod Senzorika Upravljački vod Priključak na struju Opcionalno Obveza kodprimjena u prostoru ugroženom eksplozijom
Fig. 12: Priključak sustava LSI: Pregled sustava
Pumpna stanica pritom radi neovisno i ne treba joj nadređeno upravljanje. Za ograničenuinterakciju s nadređenim upravljanjem na raspolaganju stoje različite funkcije naizlazima ili putem sabirnica polja:ƒ Odobrenje sustavaƒ Signalizacija smetnji i upozorenja
-
Električni priključak hr
Upute za ugradnju i uporabu Wilo DDI-I 23
ƒ Preuzimanje mjernih vrijednosti
OPREZ! Zahvat nadređenog upravljačkog sustava izvan definiranih kanala moževoditi do kvara sustava!
Parametri koji se odnose na više sustava za senzoriku i okidač upravljanja centralno supriključeni na I/O modul. Dodjela odgovarajućih funkcija provodi se preko sučelja DigitalData Interface.
Switch/Router
Wilo I/O 2
HMI
Ethernet
EthernetModbus
Signalni vod Senzorika Upravljački vod Priključak na struju Opcionalno Obveza kodprimjena u prostoru ugroženom eksplozijom
2x ulaza, slobodno konfigurirajuće:• tlak• protok
4x izlaza, mogu se slobodno konfigurirati:• ponovno postavljanje• vanjsko odobrenje• ispumpavanje• alternativni vodostaj pokretanja
3x izlaza, slobodno konfigurirajuće:• pogon• rastući vodomjer• padajući vodomjer• pogreška• upozorenje• ciklus ispiranja aktivanRazina
Digitalni ulazi
Anal
ogni
ula
zi
Izla
zi re
leja
Zenerova barijera
Relej vanj.dijelj
Pret
vara
č fr
ekve
ncije
Safe
Tor
que
Off
(STO
)
Rad
na su
ho
Viso
ki v
odos
taj v
ode
Fig. 13: Priključak sustava LSI: I/O2 modul
-
hr Električni priključak
24 WILO SE 2020-12
Bilježenje parametara pumpi (dojave rada i smetnje) pojedinačne pumpe odvija seputem pretvarača frekvencije. Dodatno se aktualne mjerne vrijednosti mogu izdatiputem pretvarača frekvencije. Dodjeljivanje funkcija provodi se preko sučelja DigitalData Interface.
Wilo
-EFC
24 VDCPTC
PTC
LANRJ45
COM-CardModBus TCP
COM-Card PTC
Switch/Router
Start/Stop
Extern Off
PTC
Safe Torque Off (STO)
MCA 122
MCB 112
HMI
ModBus TCP
EthernetModbus
Signalni vod Senzorika Upravljački vod Priključak na struju Opcionalno Obveza kodprimjena u prostoru ugroženom eksplozijom
3x ulaza, slobodno konfigurirajuće:• upozorenje o propuštanju• alarm o propuštanju• High Clog Limit
1x izlaz, slobodno konfigurirajuće:• frekvencija• razina• tlak• protok
vrsta signala:• 0-20 mA• 4-20 mA
2x izlaza, slobodno konfigurirajuće:• pogon• upozorenje• pogreška• ciklus ispiranja aktivan
Anal
ogni
izla
zi
Digi
taln
i ula
zi
Izla
zi re
leja
Fig. 14: Priključak sustava LSI: Pretvarač frekvencije
OPREZ! Uvijek zadajte digitalne ulaze „Start/Stop“, „Extern off“ i „Safe Torque Off“.Kada ulazi nisu potrebni, ugradite mostove!
-
Električni priključak hr
Upute za ugradnju i uporabu Wilo DDI-I 25
4.6.1 Vrste regulacije Pojedinačne pumpe rade prema načelu Master/Slave. Ovdje se svaka pumpa za sebepodesi putem početne stranice Slave. Putem nadređene Master početne stranicepodešavaju se parametri ovisni o postrojenju:ƒ Operating Mode - Uključivanje i isključivanje sustava, odredite vrstu regulacije.ƒ Odredite granice sustava System Limits.ƒ Osnovne postavke za vrste regulacije:
– Level Controller– PID– High Efficiency(HE) Controller
Postavljenim se parametrima upravlja svim pumpama u sustavu. Glavna pumparedundantno se nalazi u sustavu. Ako se pokvari glavna pumpa, glavna funkcija prenosise na drugu pumpu.
4.6.1.1 Vrsta regulacije: Level Controller Može se definirati do šest razina prebacivanja. Za svaki vodostaj prebacivanjapostavljaju se broj pumpi i željena radna frekvencija.
4.6.1.2 Vrsta regulacije: PID Controller PID regulacijom zadana vrijednost može se odnositi na stalni protok, razinu ili tlak usustavu. Regulirana izlazna frekvencija ista je za sve uključene pumpe. Na temeljuodstupanja zadane vrijednosti i izlazne frekvencije pumpa se uključuje ili isključujenakon vremenske odgode.
Zadana vrijednost PID SustavStvarna vrijednost
Odabir pumpi
Tlak, razina, protok
Izlaznafrekvencija
Broj pumpi
Fig. 15: Kontrolna petlja s PID regulatorom
UPUTA! Za PID regulaciju u sustavu uvijek treba biti dostupan senzor razine. Zapropisanu zadanu vrijednost za bilježenje tlaka ili protoka predviđen je dodatnoodgovarajući senzor!
PID regulator sastoji se od tri udjela:
Κρ
Td
1Τί
ddt
FMINFMAX
Proporcionalno
Integral
Diferencijalno
Fig. 16: PID regulator
ƒ Proporcionalnoƒ Integralƒ Diferencijal.
„FMIN/FMAX“ odnosi se na podatke Min/Max Frequency u granicama sustava.
Uvjeti regulacije
Kada se zadovolje oba uvjeta za definirano trajanje, uključuje se pumpa:ƒ Odstupanje od zadane vrijednosti nalazi se izvan definirane granice.ƒ Izlazna frekvencija postiže maksimalnu frekvenciju.
Kada se zadovolje oba uvjeta za definirano trajanje, isključuje se pumpa:ƒ Odstupanje od zadane vrijednosti nalazi se izvan definirane granice.ƒ Izlazna frekvencija postiže minimalnu frekvenciju.
-
hr Električni priključak
26 WILO SE 2020-12
Stvarna vrijednost
Zadana vrijednost
Vrijeme
Prekoračenje graničnih vrijednostiTrajna
razlika regulacije
Vrijeme regulacije
Vrijeme prilagodbe
Fig. 17: Stupanj odziva kontrolne petlje
Sljedeća slika objašnjava funkciju regulacije. Sljedeća tablica razumljivo predstavljaovisnosti pojedinačnih udjela.
Stupanj odzivakontrolnepetlje
Vrijemeregulacije
Prekoračenjegraničnihvrijednosti
Vrijemeprilagodbe
Trajna razlikaregulacije
Proporcionalno Decrease Increase Small change Decrease
Integral Decrease Increase Increase Eliminate
Diferencijalno Small change Decrease Decrease Small change
Tab. 1: Utjecaj proporcionalnih, integralnih i diferencijalnih udjela na stupanj odzivakontrolne petlje
4.6.1.3 Vrsta regulacije: HighEfficiency(HE) Controller
Površina 1
Površina 2
Površina 3
Površina 4
Površina 5
Razina vodostaja 1
Razina vodostaja 2
Razina vodostaja 3
Razina vodostaja 4
Razinavodostaja 5
Fig. 18: HE regulator: Prikaz geometrije okna
Regulator HE omogućuje energetski učinkovito upravljanje pumpom za otpadne vode sbrojem okretaja koji se može regulirati. Pri primjeni mjerenja vodostaja stalno se računaradna frekvencija, koja se tada predaje pretvaraču frekvencije. Za izračun radnefrekvencije uvijek se u obzir uzimaju granični uvjeti sustava:ƒ Regulacijski parametriƒ Parametri cjevovodaƒ Geometrija okna
Regulator HE upravlja samo jednom aktivnom pumpom. Sve se ostale pumpe u sustavusmatraju rezervnim pumpama. Pri izmjeni pumpe u obzir se uzimaju sve dostupnepumpe.
Za jamstvo sigurnosti pri radu stalno se nadzire parabola cjevovodne mreže. Pri jakimodstupanjima parabole cjevovodne mreže zadanog stanja uvode se protumjere.
UPUTA! Za izračun parabole cjevovodne mreže potrebna su mjerenja protoka zarazličite frekvencije. Ako pumpna stanica ne raspolaže mjernim uređajem protoka,računaju se količine protoka.
Kako se aktivira HE regulator?
Da biste aktivirali regulator HE u Digital Data Interface postavite sljedeće parametre:
1. Podesite regulacijske parametre.
2. Podesite parametre cjevovoda.
3. Izračunajte cjevovod. Izračun traje oko 1 ... 3 minute.
4. Položite geometriju okna.
▶ Mjerenje parabole cjevovodne mreže pokrenuto je sljedećim pokretanjem pumpe.
▶ Dodatne informacije o postavkama možete pronaći u poglavlju „Prošireno prvopuštanje u pogon za vrstu sustava LSI“.
Mjerenje parabole cjevovodne mreže
Za mjerenje se po mogućnosti upotrebljavaju četiri frekvencije. Pritom se radi o jednakoudaljenim frekvencijama između minimalne i nazivne frekvencije. Svaka se frekvencijapritom upotrebljava dva puta po 3 minute. Da biste osigurali da je parabola cjevovodnemreže uvijek aktualna, dnevno se provodi mjerenje. Posebnosti tijekom mjerenja:ƒ Ako je količina dotoka vrlo visoka, sljedeća se frekvencija odabire odgovarajuće
visoko. Time se osigurava da se svladava količina dotoka.ƒ Kada se postigne vodostaj zaustavljanja, pri sljedećem se postupku pumpanja
nastavlja mjerenje.
Pogon pumpe pri optimalnoj frekvenciji
Nakon mjerenja parabole cjevovodne mreže računa se energetski optimalna frekvencija,tj. radna frekvencija s najnižom potrošnjom struje po transportiranom kubičnom metru.Ova radna frekvencija upotrebljava se za sljedeće postupke pumpe. Kada je količinadotoka veća od količine protoka, regulacija zahvaća:
-
Električni priključak hr
Upute za ugradnju i uporabu Wilo DDI-I 27
ƒ Radna frekvencija povećava se tako dugo dok je količina protoka nešto manja odkoličine dotoka. Time se postiže polagano punjenje okna do vodostaja pokretanja.
ƒ Ako se postigne vodostaj pokretanja, količina protoka izjednačava se s količinomdotoka. Time se vodostaj u oknu održava stalnim.
ƒ Regulacija sada reagira ovisno o razini:– Ako razina pada, pumpa se opet pokreće izračunatom radnom frekvencijom. Okno
pumpe ispumpava se do vodostaja zaustavljanja.– Ako se razina prekorači, pumpa se pokreće nazivnom frekvencijom. Okno pumpe
ispumpava se do vodostaja zaustavljanja. Izračunata radna frekvencija opet seupotrebljava tek sa sljedećim postupkom ispumpavanja!
Sedimentacija
Tijekom postupka pumpanja nadzire se i promjer cjevovoda. Kada je promjer cjevovodaprenizak zbog taloga (sedimentacije), pokreće se ispiranje pri nazivnoj frekvenciji.Ispiranje se završava čim se postigne podešena granična vrijednost.
4.6.2 Parametri okvira ovisni opostrojenjima U granicama sustava polažu se različiti parametri okvira ovisni o postrojenju:
ƒ Razina pokretanja i zaustavljanja visokog vodostaja vodeƒ Razina zaštite od rada na suhoƒ Alternativni vodostaj uključivanja
„Alternativni vodostaj uključivanja“ dodatni je vodostaj uključivanja za ranijeispumpavanje okna. Taj raniji vodostaj uključivanja povisuje volumen rezervnog oknaza posebne događaje, npr. pri jakoj kiši. Za aktiviranje dodatnog vodostajauključivanja, okidač se mora nalaziti na I/O modulu.
ƒ Alternativni vodostaj isključivanja„Alternativni vodostaj isključivanja“ dodatni je vodostaj isključivanja za dubljespuštanje razine u oknu ili za ventilaciju senzora razine. Dodatni vodostajisključivanja automatski se aktivira nakon postizanja utvrđenog broja ciklusa pumpe.Vrijednost razine mora se nalaziti između razine isključivanja i zaštite od rada nasuho.
ƒ Minimalna i maksimalna radna frekvencijaƒ Izvor senzora rada na suhoƒ ...
4.6.3 Mrežni priključak pumpe
Pretvarač frekvencije Wilo-EFC
+DC BR- B
MA
I NS
L1 L2 L391 92 93
99 U V WMOTOR
99
Fig. 19: Priključna pumpa : Wilo-EFC
Stezaljka Oznaka žile96 U97 V98 W99 Uzemljenje (PE)
Priključni kabel motora uvedite kroz kabelske uvodnice u pretvarač frekvencije iučvrstite ga. Priključite žile u skladu s planom priključka.
UPUTA! Zakriljenje kabela položiti preko velike površine!
4.6.4 Priključak PTC osjetnika unamotaju motora
Pretvarač frekvencije Wilo-EFC
OPASNOSTOpasnost od smrtnih ozljeda kod pogrešnog priključka!Ako se pumpa upotrebljava unutar eksplozivne atmosfere, uzmite u obzir poglavlje„Električni priključak u prostorima ugroženima eksplozijom“!
-
hr Električni priključak
28 WILO SE 2020-12
19 27 29 32 33 20 37
Fig. 20: Stezaljka Wilo-EFC
Stezaljka Žila upravljačkog voda Opis50 3 +10 VDC naponsko napajanje33 4 Digitalni ulaz: PTC/WSK
Softverski termički nadzor motora provodi se pomoću osjetnika Pt100 ili Pt1000 unamotaju motora. Aktualne temperaturne vrijednosti i granične temperature mogu sepogledati i namjestiti preko korisničkog sučelja. Hardverski ugrađeni PTC osjetniciodređuju maks. temperaturu namotaja i u slučaju nužde isključuju motor.
OPREZ! Provedite provjeru funkcije! Prije priključka na PTC osjetnik provjerite otpor.Otpor osjetnika temperature izmjerite ommetrom. PTC osjetnici imaju hladan otporizmeđu 60 i 300 oma.
4.6.5 Priključak mreže
Pretvarač frekvencije Wilo-EFC
Pripremite mrežni kabel upravljačkog voda i montirajte isporučene RJ45 utikače.Priključak se obavlja preko mrežne utičnice, npr. na Ethernet modulu „MCA 122“.
4.6.6 Priključak digitalnih ulaza Kod priključivanja digitalnih ulaza valja obratiti pozornost na sljedeće:ƒ Upotrebljavajte oklopljene kabele.ƒ Tijekom prvog puštanja u pogon dolazi do autoparametriranja. Kod tog postupka se
pojedini digitalni ulazi unaprijed zadaju. Unaprijed zadano ne može se mijenjati!ƒ Za ispravnu funkciju slobodno odabranih ulaza dodijelite odgovarajuću funkciju u
Digital Data Interface.
OPASNOSTOpasnost od smrtnih ozljeda kod pogrešnog priključka!Ako se pumpa upotrebljava unutar eksplozivne atmosfere, uzmite u obzir poglavlje„Električni priključak u prostorima ugroženima eksplozijom“!
UPUTAPridržavajte se uputa proizvođača!Za daljnje informacije pročitajte i pridržavajte se upute pretvarača frekvencije.
Pretvarač frekvencije: Wilo-EFCƒ Ulazni napon: +24 VDC, stezaljka 12 i 13ƒ Referentni potencijal (0 V): Stezaljka 20
Stezaljka Funkcija Vrsta kontakta
18 Početak Uklopni kontakt (NO)
27 External Off Isklopni kontakt (NC)
37 Safe Torque Off (STO) Isklopni kontakt (NC)
19, 29, 32 Može se slobodno odabrati
Opis funkcija za unaprijed zadane ulaze:ƒ Početak
Nije potreban u vrsti sustava LSI. Ugradite most između stezaljki 12 i 18!ƒ External Off
Nije potreban u vrsti sustava LSI. Ugradite most između stezaljki 12 i 27!ƒ Safe Torque Off (STO) – sigurno isključenje
Hardversko isključenje pumpe pomoću pretvarača frekvencije, neovisno oupravljanju pumpama. Nije moguć automatsko ponovno uključenje (ponovni uklopnizapor). UPUTA! Ako ulaz nije zauzet, ugradite most između stezaljke 12 i 37!
Sljedeće funkcije se mogu dodijeliti slobodnim ulazima u Digital Data Interface:ƒ Leakage Warn
Signal za vanjski nadzor brtvenog prostora. U slučaju pogreške izdaje se dojavaupozorenja.
ƒ Leakage Alarm
-
Električni priključak hr
Upute za ugradnju i uporabu Wilo DDI-I 29
Signal za vanjski nadzor brtvenog prostora. U slučaju pogreške pumpa se isključuje.Daljnje ponašanje se može postaviti pomoću tipa alarma u konfiguraciji.
ƒ High Clogg LimitAktiviranje više tolerancije („Power Limit - High“) za prepoznavanje začepljenja.
Funkcije „High Water“, „Dry Run“ i „Reset“ priključuju se na I/O modul i dodjeljuju sesučelju Digital Data Interface!
Vrsta kontakta za dotičnu funkciju
Funkcija Vrsta kontakta
Leakage Warn Uklopni kontakt (NO)
Leakage Alarm Uklopni kontakt (NO)
High Clogg Limit Uklopni kontakt (NO)
4.6.7 Priključak izlaza releja Kod priključivanja izlaza releja valja obratiti pozornost na sljedeće:ƒ Upotrebljavajte oklopljene kabele.ƒ Za izlaze releja odgovarajuće funkcije mogu se slobodno odabrati. Dodijelite
odgovarajuću funkciju u Digital Data Interface!
UPUTAPridržavajte se uputa proizvođača!Za daljnje informacije pročitajte i pridržavajte se upute pretvarača frekvencije.
Pretvarač frekvencije Wilo-EFCƒ 2x C oblika izlaza releja. UPUTA! Za ispravno pozicioniranje izlaza releja obratite
pažnju na upute proizvođača!ƒ Uključna snaga: 240 V AC, 2 A
Na izlazu releja 2 je na uklopnom kontaktu (stezaljka: 4/5) moguća viša uključnasnaga: maks. 400 VAC, 2 A
Stezaljka Vrsta kontakta
Izlaz releja 1
1 Srednji priključak (COM)
2 Uklopni kontakt (NO)
3 Isklopni kontakt (NC)
Izlaz releja 2
4 Srednji priključak (COM)
5 Uklopni kontakt (NO)
6 Isklopni kontakt (NC)
Sljedeće funkcije se mogu dodijeliti u Digital Data Interface:ƒ Run
Pojedinačna dojava rada pumpeƒ Error
Pojedinačna dojava smetnje pumpe: Alarm.ƒ Warning
Pojedinačna dojava smetnje pumpe: Upozorenje.ƒ Cleaning
Dojava kada se pokreće sekvenca čišćenja pumpe.
Funkcije „Rising Level“ i „Falling Level“ priključuju se na I/O modul i dodjeljuju se sučeljuDigital Data Interface!
4.6.8 Priključak analognog izlaza Kod priključivanja analognog izlaza obratite pažnju na sljedeće:ƒ Upotrebljavajte oklopljene kabele.ƒ Za izlaz se odgovarajuće funkcije mogu slobodno odabrati. Dodijelite odgovarajuću
funkciju u Digital Data Interface!
-
hr Električni priključak
30 WILO SE 2020-12
UPUTAPridržavajte se uputa proizvođača!Za daljnje informacije pročitajte i pridržavajte se upute pretvarača frekvencije.
Pretvarač frekvencije Wilo-EFCƒ Stezaljka: 39/42ƒ Mjerna područja: 0...20 mA ili 4...20 mA
UPUTA! Postavite mjerno područje također u Digital Data Interface!
Sljedeće funkcije se mogu dodijeliti u Digital Data Interface:ƒ Frequency
Izdavanje aktualne stvarne frekvencije.ƒ Level
Izdavanje aktualne razine. UPUTA! Za izdavanje je potrebno priključitiodgovarajući davač signala na ulaz!
ƒ PressureIzdavanje aktualnog radnog tlaka. UPUTA! Za izdavanje je potrebno priključitiodgovarajući davač signala na ulaz!
ƒ FlowIzdavanje aktualne stvarne količine protoka. UPUTA! Za izdavanje je potrebnopriključiti odgovarajući davač signala na ulaz!
4.6.9 Priključak proširenja ulaza/izlaza(način LSI)
UPUTAObratite pažnju na daljinu literaturu!Za propisnu upotrebu dodatno treba pročitati i pridržavati se uputa proizvođača.
Wilo IO 2
Općenito
Tip ET-7002
Mrežni priključak 10 ... 30 VDC
Radna temperatura -25 ... +75 °C
Dimenzije (BxLxH) 72x123x35 mm
Digitalni ulazi
Broj 6
Razina napona „Uklj.“ 10 ... 50 VDC
Razina napona „Isklj.“ maks. 4 VDC
Izlazi releja
Broj 3
Vrsta kontakta Uklopni kontakt (NO)
Uključna snaga 5 A, 250 VAC/24 VDC
Analogni ulazi
Broj 3
Mjerno područje je izborno da, s kratkospojnikom
Moguća mjerna područja 0 ... 10 V, 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA
Sve preostale tehničke podatke proučite u uputama proizvođača.
Instalacija
UPUTA! Sve informacije o promjeni IP adrese i o montaži pronađite u uputamaproizvođača!
-
Električni priključak hr
Upute za ugradnju i uporabu Wilo DDI-I 31
1. Postavite vrstu signala (struja ili napon) za mjerno područje: Postavitekratkospojnik.UPUTA! Mjerno područje se postavlja u Digital Data Interface i predaje I/Omodulu. Mjerno područje ne postavljajte u I/O modulu.
2. Pričvrstite modul u uklopnom ormaru.
3. Priključite ulazie i izlaze.
4. Priključite mrežni priključak.
5. Postavite IP adresu.
6. Postavite tip upotrebljenog I/O modula u Digital Data Interface.
Pregled I/O 2-modul
23 10
IN 5
IN 4
IN 3
IN 2
IN 1
IN 0
IN.C
OM
IN.C
OM
RL2
COM
RL2
NO
RL1
COM
RL1
NO
RL0
COM
RL0
NO
(R)+
Vs(B
)GN
D
Vin
2+Vi
n 1-
Vin
0-Vi
n 0+
91E1
Vin
1+
Vin
2-N
/A
Fig. 21: Wilo IO 2 (ET-7002)
Stezaljka 1 ... 6 Analogni ulaziStezaljka 8 Mrežni priključak (+)Stezaljka 9 Mrežni priključak (-)Stezaljka 10 ... 15 Izlazi releja, uklopni kontakt (NO)Stezaljka 16 ... 23 Digitalni ulazi
Ulazi i izlazi
UPUTA! Dodijelite priključene ulaze i izlaze u Digital Data Interface glavne pumpe!(„Settings ➜ I/O Extension“)
Sljedeće se funkcije mogu dodijeliti digitalnim ulazima:ƒ High Water
Signal za poplavu.ƒ Dry Run
Signal za zaštitu od rada na suho.ƒ Reset
Vanjski signal za vraćanje dojava pogreške u prvobitno stanje.ƒ System Off
Vanjski signal za isključivanje sustava.ƒ Trigger Start Level
Pokrenuti postupak ispumpavanja. Okno se ispumpava do vodostaja isključivanja.ƒ Alternative Start Level
Aktivirajte alternativne vodostaje uključivanja.
Sljedeće se funkcije mogu dodijeliti analognim ulazima:
UPUTA! Funkciju „Razina“ dodijelite analognom ulazu za senzor razine!ƒ External Control Value
Određena zadana vrijednost nadređenog upravljanja za upravljanje pumpnomstanicom kao analogni signal. UPUTA! U vrsti sustava LSI pumpna stanica radineovisno o nadređenom upravljanju. Ako propisanu zadanu vrijednost trebaprovesti nadređenim upravljanjem, savjetujte se s korisničkom službom!
ƒ LevelOdređena zadana vrijednost za vrste regulacije u vrsti sustava LSI.UPUTA! Preduvjet za vrstu sustava LSI! Ulaz zadajte ovom funkcijom.
ƒ PressureBilježenje aktualnog tlaka sustava za bilježenje podataka.UPUTA! Može se upotrebljavati kao regulacijska vrijednost za PID regulator!
ƒ FlowBilježenje aktualnog protoka za bilježenje podataka.UPUTA! Može se upotrebljavati kao regulacija vrijednost za PID i HE regulator!
Sljedeće se funkcije mogu dodijeliti izlazima releja:
-
hr Posluživanje
32 WILO SE 2020-12
ƒ RunSkupna dojava rada
ƒ Rising LevelDojava kod rastućeg vodomjera.
ƒ Falling LevelDojava kod padajućeg vodomjera.
ƒ System ErrorSkupna dojava smetnje: Pogreška.
ƒ System WarningSkupna dojava smetnje: Upozorenje.
ƒ CleaningDojava kada je aktivna sekvenca čišćenja pumpe.
4.7 Električni priključak u prostorimaugroženim eksplozijom
OPASNOSTOpasnost od smrtnih ozljeda kod pogrešnog priključka!Ako se instalacija pumpe provodi unutar prostora ugroženog eksplozijom, priključitezaštitu od rada na suho i termički nadzor motora na funkciju „Safe Torque Off“!
• Uzmite u obzir uputu pretvarača frekvencije!
• Uzmite u obzir sve podatke u ovom poglavlju!
Ako se instalacija pumpe provodi unutar prostora ugroženog eksplozijom, uzmite uobzir sljedeće:
Davač signalaƒ Instalirajte odvojeni davač signala za zaštitu od rada na suho.ƒ Sklopku s plovkom priključite putem eksplozivnog releja razdvajanja.ƒ Senzore razine priključite putem Zenerove barijere.
Pretvarač frekvencije Wilo-EFCƒ Instalirajte kartu PTC termistora „MCB 112“.
Uzmite u obzir upute pretvarača frekvencije i kartu PTC termistora!Vrsta sustava LSI: instalirajte jednu kartu po pretvaraču frekvencije!
ƒ Priključite PTC osjetnik na karti PTC termistora „MCB 112“:Stezaljke T1 i T2
ƒ Priključite kartu PTC termistora „MCB 112“ na „Safe Torque Off (STO)“:– Karta PTC termistora „MCB 112“ stezaljka 10 na stezaljku 33 na pretvarač
frekvencije.– Karta PTC termistora „MCB 112“ stezaljka 12 na stezaljku 37 na pretvarač
frekvencije.ƒ Zaštitu od rada na suho dodatno priključite na kartu PTC termistora „MCB 112“.
Stezaljka od 3 do 9OPASNOST! Sustav LSI: Zaštitu od rada na suho priključite na sve pretvaračefrekvencije!
5 Posluživanje
UPUTAAutomatsko uključivanje nakon nestanka strujeProizvod se ovisno o procesu uključuje odn. isključuje preko zasebnih upravljanja.Nakon nestanaka struje proizvod se može automatski uključiti.
5.1 Zahtjevi sustava Za konfiguraciju i puštanje pumpe u pogon potrebne su sljedeće komponente:ƒ Računalo s Windows, Macintosh ili Linux operacijskim sustavom s Ethernet
priključkomƒ Internet pretraživač za pristup korisničkom sučelju. Poduprti su sljedeći internet
pretraživači:
-
Posluživanje hr
Upute za ugradnju i uporabu Wilo DDI-I 33
– Firefox 65 ili viši– Google Chrome 60 ili viši– Ostali internet pretraživači mogu imati ograničenja u prikazu stranice!
ƒ Ethernet mreža: 10BASE-T/100BASE-TX
5.2 Korisnički računi Digital Data Interface ima dva korisnička računa:ƒ Anonymous user
Standardni korisnički račun bez lozinke za prikazivanje postavki. Promjena postavkinije moguća.
ƒ Regular userKorisnički račun s lozinkom za konfiguriranje postavki.– Korisničko ime: user– Lozinka: user
Logiranje se vrši putem izbornika bočne trake. Nakon 2 minute korisnik će seautomatski odjaviti.
UPUTA! Iz sigurnosnih razloga promijenite tvorničku lozinku kod prve konfiguracije!
UPUTA! Ako izgubite novu lozinku obavijestite korisničku službu! Korisnička službamože ponovno postaviti tvorničku lozinku.
5.3 Poslužni elementi
Padajući izbornik
Fig. 22: Padajući izbornik
Za prikazivanje stavke izbornika, kliknite na stavku izbornika. Može se prikazati uvijeksamo jedan izbornik. Kad kliknete na stavku izbornika, padajući izbornik se zatvara.
Sklopka za uključivanje i isključivanje
Fig. 23: Sklopka za uključivanje i isključivanje
Za uključivanje ili isključivanje funkcije, pritisnite sklopku:ƒ Sklopka „siva“: Funkcija isklj.uključena.ƒ Sklopka „zelena“: Funkcija uklj.uključena.
Polje za odabir
Fig. 24: Polje za odabir
Odabir kod polja za odabir se može odvijati na dva načina:ƒ Pomoću obje strelice desno i lijevo možete klikati po vrijednostima.ƒ Klikanjem po polju pojavljuje se popis vrijednosti. Kliknite na željenu vrijednost.
Polje za tekst
Fig. 25: Polje za tekst
Kod polja za tekst odgovarajuća vrijednost može se direktno unijeti. Prikaz polja za tekstovisi o unosu:ƒ Bijelo polje za tekst
Odgovarajuća vrijednost može se unijeti ili promijeniti.ƒ Bijelo polje za tekst s crvenim rubom
Obavezno polje! Odgovarajuća vrijednost mora se unijeti.ƒ Sivo polje za tekst
Unos teksta blokiran. Vrijednost se automatski dodaje ili se prijavite za promjenuvrijednosti.
-
hr Posluživanje
34 WILO SE 2020-12
Datum i vrijeme
Fig. 26: Datum/vrijeme
Ako datum i vrijeme nisu sinkronizirani putem NTP protokola, postavite datum i vrijemepomoću polja za odabir. Za namještanje datuma i vremena kliknite polje za unos:ƒ Odaberite i kliknite na datum u kalendaru.ƒ Namjestite točno vrijeme pomoću regulatora zasuna.
5.4 Preuzmite unose/promjene Svi unosi i sve promjene u dotičnim izbornicima ne preuzimaju se automatski:ƒ Za preuzimanje unosa i promjena kliknite u dotičnom izborniku na „Save“.ƒ Za odbacivanje unosa ili promjena odaberite drugi izbornik ili se vratite na početnu
stranicu.
5.5 Početna stranica Pristup i upravljanje s Digital Data Interface moguće je preko grafičkog korisničkogsučelja putem internet pretraživača. Nakon unosa IP adrese prikazuje se početnastranica. Na početnoj stranici se brzo i pregledno prikazuju sve važne informacije opumpi ili pumpnoj stanici. Uz to je moguć pristup glavnom izborniku i prijavi korisnika.Prikaz početne stranice varira s odabranom vrstom sustava.
5.5.1 Početna stranica: Vrsta sustavaDDI
1 2 3 46 5
7
8
9
1 Natrag2 Prijavljeni korisnik3 Licenca softvera/vrsta sustava4 Izbornik bočne trake5 Listanje glavnog izbornika6 Glavni izbornik7 Podaci o pumpi8 Vrijednosti senzora9 Protokol o pogreškama
5.5.2 Početna stranica: Vrsta sustavaLPI
1 2 3 46 5
7
8
9
10
-
Posluživanje hr
Upute za ugradnju i uporabu Wilo DDI-I 35
1 Natrag2 Prijavljeni korisnik3 Licenca softvera/vrsta sustava4 Izbornik bočne trake5 Listanje glavnog izbornika6 Glavni izbornik7 Podaci o pumpi8 Vrijednosti senzora9 Protokol o pogreškama10 Vrsta rada pumpe
5.5.3 Početna stranica: Vrsta sustavaLSI U vrsti sustava LSI nalaze se dvije različite početne stranice:
ƒ Početna stranica SlaveSvaka pumpa ima vlastitu početnu stranicu. Ovom početnom stranicom mogu sepregledati aktualni pogonski podatci pumpe. Pritom se putem ove početne stranicekonfigurira pumpa.
ƒ Početna stranica MasterSustav ima nadređenu početnu stranicu Master. Ovdje se prikazuju radni parametripumpne stanice i pojedinačnih pumpi. Za to se putem ove početne stranice postavljaregulacijski parametar pumpne stanice.
Početna stranica Slave1 2 3 4
56
7
8
9
10
11
1 Natrag2 Prijavljeni korisnik3 Licenca softvera/vrsta sustava4 Izbornik bočne trake5 Listanje glavnog izbornika6 Glavni izbornik7 Podaci o pumpi8 Vrijednosti senzora9 Protokol o pogreškama pumpe10 Vrsta rada pumpe11 Prebacite se na početnu stranicu Master.
-
hr Posluživanje
36 WILO SE 2020-12
Početna stranica Master1 2 3 4
56
7
8
9
10
1 Natrag2 Prijavljeni korisnik3 Licenca softvera/vrsta sustava4 Izbornik bočne trake5 Listanje glavnog izbornika6 Glavni izbornik7 Prikaz pumpe dostupne u sustavu s podacima pumpe8 Vrsta rada sustava9 Protokol o pogreškama sustava10 Pogonski podatci pumpne stanice
5.5.4 Podaci o pumpi Ovisno o postavljenoj vrsti sustava prikazuju se sljedeći podaci o pumpi:
Podaci o pumpi Vrsta sustava
DDI LPI LSI glavnapumpa
LSIrezervnapumpa
Tip pumpe • • • •
Tip motora • • • •
IP adresa • • • •
Naziv instalacije • • • •
Sati rada • • • •
Ciklusi pumpe • • • •
Ciklusi čišćenja − • • •
Status senzora • • • •
Radna frekvencija − • • •
Vrsta rada pumpe − • • •
Legenda− = nije raspoloživo, • = raspoloživo
5.5.5 Vrijednosti senzora Ovisno o postavljenoj vrsti sustava i opremi motora prikazuju se sljedeći senzori:
Opis Zaslon Vrsta sustava
DDI LPI LSIrezervnapumpa
Temperatura namotaja 1 Winding 1 • • •
Temperatura namotaja 2 Winding 2 o o o
Temperatura namotaja 3 Winding 3 o o o
Temperatura skladištenja gore Bearing 4 o o o
-
Konfiguracija hr
Upute za ugradnju i uporabu Wilo DDI-I 37
Opis Zaslon Vrsta sustava
DDI LPI LSIrezervnapumpa
Temperatura skladištenja dolje Bearing 5 o o o
Senzor temperature Digital Data Interface TempOB • • •
Senzor vibracija Digital Data Interface VibX, VibY,VibZ• • •
Senzor vibracija ležaja motora MotX, MotY o o o
Propuštanje brtvene komore L.SC o o o
Propuštanje komore nepropusnosti L.LC o o o
Potrošnja struje P1 − • •
Napon dimenzioniranja Voltage − • •
Nazivna struja Current − • •
Frekvencija Frequency − • •
Legenda− = nije raspoloživo, o = opcionalno, • = raspoloživo
UPUTA! Prikazuju se samo oni senzori koji su i ugrađeni. Prikaz varira odgovarajućeopremi motora.
5.5.6 Vrsta rada pumpe U sustavima „LPI“ i „LSI“ može se upravljati pumpom izravno putem početne stranice:ƒ Off
Pumpa isključena.ƒ Manual
Ručno uključite pumpu. Pumpa radi sve dok ne kliknete na gumb „Off“ ili dok se nepostigne razina isključivanja.UPUTA! Za ručni način rada unesite frekvenciju za pogonsku točku! (vidi izbornik:„Function Modules ➜ Operating Mode ➜ Frequency in Manual Mode“)UPUTA! Vrsta sustava „LSI“: Ručni način rada je moguć samo ako je glavna vrstarada isključena!
ƒ AutoAutomatski pogon pumpe.Sustav „LPI“: Određivanje zadane vrijednost pomoću nadređenog upravljanja.Sustav „LSI“: Određivanje zadane vrijednosti pomoću glavnog sustava.
5.6 Izbornik bočne trake
Regular User
DeutschEnglish
Anonymous User1
2
3 4
5
1 Prikažite/sakrijte izbornik bočne trake2 „Login“ (zeleni gumb)3 „Edit profile“ (žuti gumb)4 „Logout“ (crveni gumb)5 Odabir jezika izbornika - trenutni jezik je prikazan zeleno.
Za prikazivanje i sakrivanje izbornika bočne trake kliknite na simbol hamburgera. Prekoizbornika bočne trake možete pristupiti sljedećim funkcijama:ƒ Upravljanje korisnikom
– Prikaz trenutno prijavljenog korisnika: Anonymous user ili Regular user– Prijava korisnika: kliknite na „Login“.– Odjava korisnika: kliknite na „Logout“.– Promjena korisnikove lozinke: pritisnite „Edit profile“.
ƒ Jezik izbornikaPritisnite na željeni jezik.
6 Konfiguracija6.1 Korisnikove obveze ƒ Upute za ugradnju i uporabu staviti na raspolaganje na jeziku koji osoblje razumije.
ƒ Osigurati da su svi članovi osoblja s razumijevanjem pročitali upute za ugradnju iuporabu.
-
hr Konfiguracija
38 WILO SE 2020-12
ƒ Sigurnosne naprave (uklj. isključivanje u hitnim slučajevima) cijelog postrojenjauključuju se i provjerava se funkcioniraju li besprijekorno.
6.2 Kvalifikacija osoblja Operativno osoblje mora ispuniti sljedeće preduvjete za konfiguraciju i pogon pumpe:ƒ Sigurno rukovanje s web-baziranim korisničkim sučeljima na engleskom jezikuƒ Stručna znanja jezika, posebno engleskog, za sljedeća stručna područja
– Elektrotehnika, stručno područje pretvarač frekvencije– Tehnika pumpanja, stručno područje pogon pumpnih sustava– Mrežna tehnika, konfiguracija mrežnih komponenti
6.3 Preduvjeti Za konfiguraciju Digital Data Interface sljedeći preduvjeti moraju biti ispunjeni:
Preduvjet Vrsta sustava
DDI LPI LSI
Mreža
Ethernet mreža: 10BASE-T/100BASE-TX, IP bazirana, sDHCP serverom*
• • •
IP adresa pretvarača frekvencijeOtkazuje se tvornički s DHCP servera*. Za davanje stalne IPadrese obratite pažnju na upute proizvođača!
− • •
IP adresa I/O modulaI/O modul ima tvornički stalnu IP adresu. Za promjenu te IPadrese obratite pažnju na upute proizvođača!
o o •
Uređaj za rukovanje
Računalo s Windows, Macintosh ili Linux operacijskimsustavom, s Ethernet priključkom i instaliranim internetpretraživačem**
• • •
Legenda− = nije potrebno, o = prema potrebi, • = mora biti raspoloživo
*Mreža bez DHCP serveraDigital Data Interface je tvornički postavljen na DHCP. Time se putem DHCP serveraotkazuju svi potrebni parametri mreže. Za početnu konfiguraciju mora postojati DHCPserver u mreži. Time se mogu stalno postaviti potrebne IP adrese za pogon bez DHCPservera.
**Poduprti internet pretraživačiPoduprti su sljedeći internet pretraživači:ƒ Firefox 65 ili višiƒ Google Chrome 60 ili viši
6.4 Početna konfiguracija U nastavku su navedene upute korak-po-korak za različite načine sustava. Preduvjetisu za upute korak-po-korak:ƒ Provedeni su svi potrebni električni priključci.ƒ Za svaku komponentu definira se fiksna IP adresa.ƒ Dostupno prijenosno računalo ili dodirni zaslon za pristup korisničkom sučelju koje se
temelji na mreži (Web-HMI).
UPUTAKako biste izvršili postavke, prijavite korisnika!Prijava korisnika putem izbornika bočne trake:- Korisničko ime: user- Lozinka: userTvornička lozinka se tijekom početne konfiguracije mijenja!
6.4.1 Početna konfiguracija: Vrstasustava „DDI“ Za sljedeće komponente prije početka prvoga puštanja u pogon odredite fiksnu IPadresu:
ƒ Pumpaƒ Prijenosno računalo / dodirni zaslon (Web HMI)
-
Konfiguracija hr
Upute za ugradnju i uporabu Wilo DDI-I 39
Konfigurirajte pumpu
1. Pumpu povežite s DHCP serverom.
Za početnu konfiguraciju mora postojati DHCP server u mreži. Digital DataInterface je postavljen tvornički na DHCP. Time se putem DHCP servera otkazuju svipotrebni parametri mreže.
2. IP adresu i podmrežu pumpe podesite na utvrđenu konfiguraciju mreže.
Settings ➜ Digital Data Interface ➜ Network Interface Settings Network InterfaceSettings [} 45]
3. Iznova se povežite na postavljenu IP adresu.
4. Korisnički račun „Regular user“: promijenite tvorničku lozinku.
Otvorite izbornik bočne trake i promijenite korisnički profil. Promijenite tvorničkulozinku za korisnički račun „Regular User“ [} 44]
5. Postavljanje vremena/datuma.
Da bi sve promjene u Digital Data Interface ispravno protokolirali, postavitetrenutno vrijeme i datum.
Settings ➜ Clock Clock [} 44]
6. Postavite jezik.
Settings ➜ Menu Language Menu Language [} 44]
6.4.2 Početna konfiguracija: Vrstasustava „LPI“ Za sljedeće komponente prije početka prvoga puštanja u pogon odredite fiksnu IPadresu:
ƒ I/O modul (ako postoji)ƒ Pretvarač frekvencijeƒ Pumpaƒ Prijenosno računalo / dodirni zaslon (Web HMI)
Konfigurirajte I/O modul (ako postoji)
1. Vrsta signala analognih izlaza na I/O modulu (kratkospojnik postavite na struju iliizlaz napona).
2. IP adresa i podmreža I/O modula podešeni su na utvrđenu konfiguraciju mreže.
Vidi upute za ugradnju i uporabu I/O modula.
3. I/O modul povežite s mrežom.
UPUTA! Osim IP adrese I/O modul ne treba više nikakve softverske postavke!
Konfiguriranje pretvarača frekvencije
1. Pretvarač frekvencije povežite s mrežom.
2. IP adresu i podmrežu pretvarača frekvencije podesite na utvrđenu konfiguracijumreže.
Vidi upute za ugradnju i uporabu pretvarača frekvencije: Parametri 12 – 0
3. Vrstu rada pretvarača frekvencije postavite na „Off“.
Vidi upute za ugradnju i uporabu pretvarača frekvencije: pritisnite tipku Off naupravljačkoj ploči.
Konfigurirajte pumpu
1. Pumpu povežite s DHCP serverom.
Za početnu konfiguraciju mora postojati DHCP server u mreži. Digital DataInterface je postavljen tvornički na DHCP. Time se putem DHCP servera otkazuju svipotrebni parametri mreže.
2. IP adresu i podmrežu pumpe podesite na utvrđenu konfiguraciju mreže.
Settings ➜ Digital Data Interface ➜ Network Interface Settings [} 45]
3. Iznova se povežite na postavljenu IP adresu.
4. Korisnički račun „Regular user“: promijenite tvorničku lozinku.
Otvorite izbornik bočne trake i promijenite korisnički profil. Promijenite tvorničkulozinku za korisnički račun „Regular User“ [} 44]
5. Postavljanje vremena/datuma.
-
hr Konfiguracija
40 WILO SE 2020-12
Da bi sve promjene u Digital Data Interface ispravno protokolirali, postavitetrenutno vrijeme i datum.
Settings ➜ Clock [} 44]
6. Postavite jezik.
Settings ➜ Menu Language [} 44]
7. Vrstu sustava pumpe postavite na „LPI“.
Settings ➜ Digital Data Interface ➜ System Mode Selection [} 45]
UPUTA! Pričekajte dok se ne aktualizira stranica!
8. Postavite tip i IP adresu pretvarača frekvencije u sučelju Digital Data Interface.
Settings ➜ Frequency Converter ➜ IP / Type Select [} 48]
9. Provedite automatsko parametriranje.
Settings ➜ Frequency Converter ➜ Auto Setup [} 48]
10. Postavite trajanje porasta linearnog signala pretvarača frekvencije u sučelju DigitalData Interface.
Settings ➜ Frequency Converter ➜ Ramp Settings [} 48]
11. Dodijelite funkcije ulaza/izlaza pretvarača frekvencije u Digital Data Interface.
Settings ➜ Frequency Converter ➜ Digital Inputs [} 48]
Settings ➜ Frequency Converter ➜ Analog Inputs [} 49]
Settings ➜ Frequency Converter ➜ Relay Outputs [} 49]
Settings ➜ Frequency Converter ➜ Analog Outputs [} 50]