wills full cases 2 (articles 783-819)

125
II. ARTICLES 783-795 (WILLS) 796-803 (TESTEMENTARY CAPACITY AND INTENT) 804-819 (FORMS OF WILLS) G.R. No. L-4275 March 23, 1909 PAULA CONDE, plaintiff-appellee, vs. ROMAN ABAYA, defendant-appellant. C. Oben for appellant. L. Joaquin for appellee. ARELLANO, C.J.: From the hearing of the appeal interposed by Roman Abaya in the special proceedings brought in the Court of First Instance of La Laguna for the settlement of the intestate estate and the distribution of the property of Casiano Abaya it appears: I. As antecedents: that Casiano Abaya, unmarried, the son of Romualdo Abaya and Sabrina Labadia, died on the 6th of April, 1899; that Paula Conde, as the mother of the natural children Jose and Teopista Conde, whom the states she had by Casiano Abaya, on the 6th of November, 1905, moved the settlement of the said intestate succession; that an administrator having been appointed for the said estate on the 25th of November, 1905, Roman Abaya, a son of the said Romualdo Abaya and Sabrina Labadia, the parents of the late Casiano Abaya, came forward and opposed said appointment and claimed it for himself as being the nearest relative of the deceased; that this was granted by the court below on the 9th of January, 1906; that on the 17th of November, 1906, Roman Abaya moved that, after due process of law, the court declare him to be the sole heir of Casiano Abaya, to the exclusion of all other persons, especially of Paula Conde, and to be therefore entitled to take possession of all the property of said estate, and that it be adjudicated to him; and that on November 22, 1906, the court ordered the publication of notices for the declaration of heirs and distribution of the property of the estate. II. That on the 28th of November, 1906, Paula Conde, in replying to the foregoing motion of Roman Abaya, filed a petition wherein she stated that she acknowledged the relationship alleged by Roman Abaya, but that she considered that her right was superior to his and moved for a hearing of the matter, and, in consequence of the evidence that she intended to present she prayed that she be declared to have preferential rights to the property left by Casiano Abaya, and that the same be adjudicated to her together with the corresponding products thereof. III. That the trial was held, both parties presenting documentary and oral evidence, and the court below entered the following judgment: That the administrator of the estate of Casiano Abaya should recognize Teopista and Jose Conde as being natural children of Casiano Abaya; that the petitioner Paula Conde should succeed to the hereditary rights of her children with respect to the inheritance of their deceased natural father Casiano Abaya; and therefore, it is hereby declared that she is the only heir to the property of the said intestate estate, to the exclusion of the administrator, Roman Abaya. IV. That Roman Abaya excepted to the foregoing judgment, appealed to this court, and presented the following statement of errors: 1. The fact that the court below found that an ordinary action for the acknowledgment of natural children under articles 135 and 137 of the Civil Code, might be brought in special probate proceedings.

Upload: gixx-cambri

Post on 20-Jul-2016

44 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

wills and succession

TRANSCRIPT

II. ARTICLES 783-795 (WILLS) 796-803 (TESTEMENTARY CAPACITY AND INTENT) 804-819 (FORMS OF WILLS)

G.R. No. L-4275             March 23, 1909

PAULA CONDE, plaintiff-appellee, vs.ROMAN ABAYA, defendant-appellant.

C. Oben for appellant. L. Joaquin for appellee.

ARELLANO, C.J.:

From the hearing of the appeal interposed by Roman Abaya in the special proceedings brought in the Court of First Instance of La Laguna for the settlement of the intestate estate and the distribution of the property of Casiano Abaya it appears:

I. As antecedents: that Casiano Abaya, unmarried, the son of Romualdo Abaya and Sabrina Labadia, died on the 6th of April, 1899; that Paula Conde, as the mother of the natural children Jose and Teopista Conde, whom the states she had by Casiano Abaya, on the 6th of November, 1905, moved the settlement of the said intestate succession; that an administrator having been appointed for the said estate on the 25th of November, 1905, Roman Abaya, a son of the said Romualdo Abaya and Sabrina Labadia, the parents of the late Casiano Abaya, came forward and opposed said appointment and claimed it for himself as being the nearest relative of the deceased; that this was granted by the court below on the 9th of January, 1906; that on the 17th of November, 1906, Roman Abaya moved that, after due process of law, the court declare him to be the sole heir of Casiano Abaya, to the exclusion of all other persons, especially of Paula Conde, and to be therefore entitled to take possession of all the property of said estate, and that it be adjudicated to him; and that on November 22, 1906, the court ordered the publication of notices for the declaration of heirs and distribution of the property of the estate.

II. That on the 28th of November, 1906, Paula Conde, in replying to the foregoing motion of Roman Abaya, filed a petition wherein she stated that she acknowledged the relationship alleged by Roman Abaya, but that she considered that her right was superior to his and moved for a hearing of the matter, and, in consequence of the evidence that she intended to present she prayed that she be declared to have preferential rights to the property left by Casiano Abaya, and that the same be adjudicated to her together with the corresponding products thereof.

III. That the trial was held, both parties presenting documentary and oral evidence, and the court below entered the following judgment:

That the administrator of the estate of Casiano Abaya should recognize Teopista and Jose Conde as being natural children of Casiano Abaya; that the petitioner Paula Conde should succeed to the hereditary rights of her children with respect to the inheritance of their deceased natural father Casiano Abaya; and therefore, it is hereby declared that she is the only heir to the property of the said intestate estate, to the exclusion of the administrator, Roman Abaya.

IV. That Roman Abaya excepted to the foregoing judgment, appealed to this court, and presented the following statement of errors:

1. The fact that the court below found that an ordinary action for the acknowledgment of natural children under articles 135 and 137 of the Civil Code, might be brought in special probate proceedings.

2. The finding that after the death of a person claimed to be an unacknowledged natural child, the mother of such presumed natural child, as heir to the latter, may bring an action to enforce the acknowledgment of her deceased child in accordance with articles 135 and 137 of the Civil Code.

3. The finding in the judgment that the alleged continuos possession of the deceased children of Paula Conde of the status of natural children of the late Casiano Abaya, has been fully proven in these proceedings; and

4. On the hypothesis that it was proper to adjudicate the property of this intestate estate to Paula Conde, as improperly found by the court below, the court erred in not having declared that said property should be reserved in favor of relatives of Casiano Abaya to the third degree, and in not having previously demanded securities from Paula Conde to guarantee the transmission of the property to those who might fall within the reservation.

As to the first error assigned, the question is set up as to whether in special proceedings for the administration and distribution of an intestate estate, an action might be brought to enforce the acknowledgment of the natural child of the person from whom the

inheritance is derived, that is to say, whether one might appear as heir on the ground that he is a recognized natural child of the deceased, not having been so recognized by the deceased either voluntarily or compulsorily by reason of a preexisting judicial decision, but asking at the same time that, in the special proceeding itself, he be recognized by the presumed legitimate heirs of the deceased who claim to be entitled to the succession opened in the special proceeding.

According to section 782 of the Code of Civil Procedure —

If there shall be a controversy before the Court of First Instance as to who the lawful heirs of the deceased person are, or as to the distributive share to which each person is entitled under the law, the testimony as to such controversy shall be taken in writing by the judge, under oath, and signed by the witness. Any party in interest whose distributive share is affected by the determination of such controversy, may appeal from the judgment of the Court of First Instance determining such controversy to the Supreme Court, within the time and in the manner provided in the last preceding section.

This court has decided the present question in the manner shown in the case of Juana Pimentel vs. Engracio Palanca (5 Phil. Rep., 436.)

The main question with regard to the second error assigned, is whether or not the mother of a natural child now deceased, but who survived the person who, it is claimed, was his natural father, also deceased, may bring an action for the acknowledgment of the natural filiation in favor of such child in order to appear in his behalf to receive the inheritance from the person who is supposed to be his natural father.

In order to decide in the affirmative the court below has assigned the following as the only foundation:

In resolving a similar question Manresa says: "An acknowledgment can only be demanded by the natural child and his descendants whom it shall benefit, and should they be minors or otherwise incapacitated, such person as legally represents them; the mother may ask it in behalf of her child so long as he is under her authority." On this point no positive declaration has been made, undoubtedly because it was not considered necessary. A private action is in question and the general rule must be followed. Elsewhere the same author adds: "It may so happen that the child dies before four years have expired after attaining majority, or that the document supporting his petition for acknowledgment is discovered after his death, such death perhaps occurring after his parents had died, as is supposed by article 137, or during their lifetime. In any case such right of action shall pertain to the descendants of the child whom the acknowledgment may interest." (See Commentaries to arts. 135 and 137, Civil Code, Vol. I.)

The above doctrine, advanced by one of the most eminent commentators of the Civil Code, lacks legal and doctrinal foundation. The power to transmit the right of such action by the natural child to his descendants can not be sustained under the law, and still less to his mother.

It is without any support in law because the rule laid down in the code is most positive, limiting in form, when establishing the exception for the exercise of such right of action after the death of the presumed parents, as is shown hereafter. It is not supported by any doctrine, because up to the present time no argument has been presented, upon which even an approximate conclusion could be based.

Although the Civil Code considerably improved the condition of recognized natural children, granting them rights and actions that they did not possess under the former laws, they were not, however, placed upon the same place as legitimate ones. The difference that separates these two classes of children is still great, as proven by so many articles dealing with the rights of the family and the succession in relation to the members thereof. It may be laid down as legal maxim, that whatever the code does not grant to the legitimate children, or in connection with their rights, must still less be understood as granted to recognized natural children or in connection with their rights. There is not a single exception in its provisions.

If legitimacy is the attribute that constitutes the basis of the absolute family rights of the child, the acknowledgment of the natural child is, among illegitimate ones, that which unites him to the family of the father or the mother who recognized him, and affords him a participation in the rights of the family, relatively advantageous according to whether they are alone or whether they concur with other individuals of the family of his purely natural father or mother.

Thus, in order to consider the spirit of the Civil Code, nothing is more logical than to establish a comparison between an action to claim the legitimacy, and one to enforce acknowledgment.

ART. 118. The action to claim its legitimacy may be brought by the child at any time of its lifetime and shall be transmitted to its heirs, should it die during minority or in a state of insanity. In such cases the heirs shall be allowed a period of five years in which to institute the action.

The action already instituted by the child is transmitted by its death to the heirs, if it has not lapsed before then.

ART. 137. The actions for the acknowledgment of natural children can be instituted only during the life of the presumed parents, except in the following cases:

1. If the father or mother died during the maturity of the child, in which case the latter may institute the action before the expiration of the first four years of its maturity.

2. If, after the death of the father or mother, some instrument, before unknown, should be discovered in which the child is expressly acknowledged.

In this case the action must be instituted with the six months following the discovery of such instrument.

On this supposition the first difference that results between one action and the other consists in that the right of action for legitimacy lasts during the whole lifetime of the child, that is, it can always be brought against the presumed parents or their heirs by the child itself, while the right of action for the acknowledgment of a natural child does not last his whole lifetime, and, as a general rule, it can not be instituted against the heirs of the presumed parents, inasmuch as it can be exercised only during the life of the presumed parents.

With regard to the question at issue, that is, the transmission to the heirs of the presumed parents of the obligation to admit the legitimate filiation, or to recognize the natural filiation, there exists the most radical difference in that the former continues during the life of the child who claims to be legitimate, and he may demand it either directly and primarily from the said presumed parents, or indirectly and secondarily from the heirs of the latter; while the second does not endure for life; as a general rule, it only lasts during the life of the presumed parents. Hence the other difference, derived as a consequence, that an action for legitimacy is always brought against the heirs of the presumed parents in case of the death of the latter, while the action for acknowledgment is not brought against the heirs of such parents, with the exception of the two cases prescribed by article 137 transcribed above.

So much for the passive transmission of the obligation to admit the legitimate filiation, or to acknowledge the natural filiation.

As to the transmission to the heirs of the child of the latter's action to claim his legitimacy, or to obtain the acknowledgment of his natural filiation, it is seen that the code grants it in the first case, but not in the second. It contains provisions for the transmission of the right of action which, for the purpose claiming his legitimacy inheres in the child, but it does not say a word with regard to the transmission of the right to obtain the acknowledgment of the natural filiation.

Therefore, the respective corollary of each of the two above-cited articles is: (1) That the right of action which devolves upon the child to claim his legitimacy under article 118, may be transmitted to his heirs in certain cases designated in the said article; (2) That the right of action for the acknowledgment of natural children to which article 137 refers, can never be transmitted, for the reason that the code makes no mention of it in any case, not even as an exception.

It is most illogical and contrary to every rule of correct interpretation, that the right of action to secure acknowledgment by the natural child should be presumed to be transmitted, independently, as a rule, to his heirs, while the right of action to claim legitimacy from his predecessor is not expressly, independently, or, as a general rule, conceded to the heirs of the legitimate child, but only relatively and as an exception. Consequently, the pretension that the right of action on the part of the child to obtain the acknowledgment of his natural filiation is transmitted to his descendants is altogether unfounded. No legal provision exists to sustain such pretension, nor can an argument of presumption be based on the lesser claim when there is no basis for the greater one, and when it is only given as an exception in well-defined cases. It is placing the heirs of the natural child on a better footing than the heirs of the legitimate one, when, as a matter of fact, the position of a natural child is no better than, no even equal to, that of a legitimate child.

From the express and precise precepts of the code the following conclusions are derived:

The right of action that devolves upon the child to claim his legitimacy lasts during his whole life, while the right to claim the acknowledgment of a natural child lasts only during the life of his presumed parents.

Inasmuch as the right of action accruing to the child to claim his legitimacy lasts during his whole life, he may exercise it either against the presumed parents, or their heirs; while the right of action to secure the acknowledgment of a natural child, since it does not last during his whole life, but depends on that of the presumed parents, as a general rule can only be exercised against the latter.

Usually the right of action for legitimacy devolving upon the child is of a personal character and pertains exclusively to him, only the child may exercise it at any time during his lifetime. As an exception, and in three cases only, it may be transmitted to the heirs of the child, to wit, if he died during his minority, or while insane, or after action had been already instituted.

An action for the acknowledgment of a natural child may, as an exception, be exercised against the heirs of the presumed parents in two cases: first, in the event of the death of the latter during the minority of the child, and second, upon the discovery of some

instrument of express acknowledgment of the child, executed by the father or mother, the existence of which was unknown during the life of the latter.

But such action for the acknowledgment of a natural child can only be exercised by him. It can not be transmitted to his descendants, or his ascendants.

In support of the foregoing the following authorities may be cited:

Sanchez Roman, in his Treatise of Civil Law, propounds the question as to whether said action should be considered transmissive to the heirs or descendants of the natural child, whether he had or had not exercised it up to the time of his death, and decides it as follows:

There is an entire absence of legal provisions, and at most, it might be deemed admissible as a solution, that the right of action to claim the acknowledgment of a natural child is transmitted by the analogy to his heirs on the same conditions and terms that it is transmitted to the descendants of a legitimate child, to claim his legitimacy, under article 118, but nothing more; because on this point nothing warrants placing the heirs of a natural child on a better footing than those of the legitimate child, and even to compare themwould not fail to be a strained and questionable matter, and one of great difficulty for decision by the courts, for the simple reason that for the heirs of the legitimate child, the said article 118 exists, while for those of the natural child, as we have said, there is no provision in the code authorizing the same, although on the other hand there is none that prohibits it. (Vol. V.)

Diaz Guijarro and Martinez Ruiz in their work on "The Civil Code as construed by the supreme court of Spain," commenting upon article 137, say:

Article 118, taking into account the privileges due to the legitimacy of children, grants them the right to claim said legitimacy during their lifetime, and even authorizes the transmission of said right for the space of five years to the heirs thereof, if the child die during his minority or in a state of insanity. But as article 137 is based on the consideration that in the case of a natural child, ties are less strong and sacred in the eyes of the law, it does not fix such a long and indefinite period for the exercise of the action; it limits it to the life of the parents, excepting in the two cases mentioned in said article; and it does not allow, as does article 118, the action to pass on to the heirs, inasmuch as, although it does not prohibit it, and for that reason it might be deemed on general principles of law to consent to it, such a supposition is inadmissible for the reason that a comparison of both articles shows that the silence of the law in the latter case is not, nor it can be, an omission, but a deliberate intent to establish a wide difference between the advantages granted to a legitimate child and to a natural one.

(Ibid., Vol. II, 171.)

Navarro Amandi (Cuestionario del Código Civil) raises the question: "Can the heirs of a natural child claim the acknowledgment in those cases wherein the father or mother are under obligation to acknowledge"? And says:

Opinions are widely divergent. The court of Rennes held (on April 13, 1844) that the right of investigation forms a part of the estate of the child, and along with his patrimony is transmitted to his heirs. The affirmation is altogether too categorical to be admissible. If it were correct the same thing would happen as when the legitimacy of a child is claimed, and as already seen, the right of action to demand the legitimacy is not transmitted to the heirs in every case and as an absolute right, but under certain limitations and circumstances. Now, were we to admit the doctrine of the court of Rennes, the result would be that the claim for natural filiation would be more favored than one for legitimate filiation. This would be absurd, because it can not be conceived that the legislator should have granted a right of action to the heirs of the natural child, which is only granted under great limitations and in very few cases to those of a legitimate one. Some persons insist that the same rules that govern legitimate filiation apply by analogy to natural child are entitled to claim it in the cases prescribed by the article 118. The majority, however, are inclined to consider the right to claim acknowledgment as a personal right, and consequently, not transmissive to the heirs. Really there are no legal grounds to warrant the transmission. (Vol. 2, 229.)

In a decision like the present one it is impossible to bring forward the argument of analogy for the purpose of considering that the heirs of the natural child are entitled to the right of action which article 118 concedes to the heirs of the legitimate child. The existence of a provision for the one case and the absence thereof for the other is a conclusive argument that inclusio unius est exclusio alterius, and it can not be understood that the provision of law should be the same when the same reason does not hold in the one case as in the other.

The theory of law of transmission is also entirely inapplicable in this case. This theory, which in the Roman Law expressed the general rule than an heir who did not accept an inheritance during his lifetime was incapacitated from transmitting it to his own heirs, included at the same time the idea that if the inheritance was not transmitted because the heir did not possess it, there were, however, certain things which the heir held and could transmit. Such was the law and the right to accept the inheritance, for the existing reason that all rights, both real and personal, shall pass to the heir; quia haeres representat defunctum in omnibus et per

omnia. According to the article 659 of the Civil Code, "the inheritance includes all the property, rights, and obligations of a person, which are not extinguished by his death." If the mother is the heir of her natural child, and the latter, among other rights during his lifetime was entitled to exercise an action of his acknowledgment against his father, during the life of the latter, if after his death in some of the excepting cases of article 137, such right, which is a portion of his inheritance, is transmitted to his mother as being his heir, and it was so understood by the court of Rennes when it considered the right in question, not as a personal and exclusive right of the child which is extinguished by his death, but a any other right which might be transmitted after his death. This right of supposed transmission is even less tenable than that sought to be sustained by the argument of analogy.

The right of action pertaining to the child to claim his legitimacy is in all respects superior to that of the child who claims acknowledgment as a natural child. And it is evident that the right of action to claim his legitimacy is not one of those rights which the legitimate child may transmit by inheritance to his heirs; it forms no part of the component rights of his inheritance. If it were so, there would have been no necessity to establish its transmissibility to heirs as an exception in the terms and conditions of article 118 of the code. So that, in order that it may constitute a portion of the child's inheritance, it is necessary that the conditions and the terms contained in article 118 shall be present, since without them, the right that the child held during his lifetime, being personal and exclusive in principle, and therefore, as a general rule not susceptible of transmission, would and should have been extinguished by his death. Therefore, where no express provision like that of article 118 exists, the right of action for the acknowledgment of a natural child is, in principle and without exception, extinguished by his death, and can not be transmitted as a portion of the inheritance of the deceased child.

On the other hand, if said right of action formed a part of the child's inheritance, it would be necessary to establish the doctrine that the right to claim such an acknowledgment from the presumed natural father and from his heirs is an absolute right of the heirs of the child, not limited by certain circumstances as in the case of the heirs of a natural child with a legitimate one to place the heirs of a natural child and his inheritance on a better footing than those of a legitimate child would not only be unreasonable, but, as stated in one of the above citations, most absurd and illegal in the present state of the law and in accordance with the general principles thereof.

For all of the foregoing reasons we hereby reverse the judgment appealed from in all its parts, without any special ruling as to the costs of this instance.

Mapa, Johnson, Carson, and Willard, JJ., concur.

Separate Opinions

TORRES, J., dissenting:

The questions arising from the facts and points of law discussed in this litigation between the parties thereto, decided in the judgment appealed from, and set up and discussed in this instance by the said parties in their respective briefs, are subordinate in the first place to the main point, submitted among others to the decision of this court, that is, whether the right of action brought to demand from the natural father, or from his heirs, the acknowledgment of the natural child which the former left at his death was, by operation of the law, transmitted to the natural mother by reason of the death of the said child acknowledged by her.

The second error assigned by the appellant in his brief refers exclusively to this important point of law.

Article 846 of the Civil Code prescribes:

The right of succession which the law grants natural children extends reciprocally in similar cases to the natural father or mother.

Article 944 reads:

If the acknowledged natural or legitimized child should die without issue, either legitimate or acknowledged by it, the father or mother who acknowledged it shall succeed to its entire estate, and if both acknowledged it and are alive, they shall inherit from it share and share alike.

It can not be inferred from the above legal provisions that from the right succession which the law grants the natural father or mother upon the death of their natural child, the right of heirs of any of the said parents to claim the acknowledgment of the natural child is excluded. No article is to be found in the Civil Code that expressly provides for such exclusion or elimination of the right of the heirs of the deceased child to claim his acknowledgment.

If under article 659 of said code, the inheritance includes all the property, rights, and obligations of a person, which are not extinguished by his death, it is unquestionable that among such rights stands that which the natural child had, while alive, to claim his acknowledgment as such from his natural father, or from the heirs of the latter. There is no reason or legal provision whatever to prevent the consideration that the right to claim acknowledgment of the filiation of a deceased child from his natural father, or from the heirs of the latter, is included in the hereditary succession of the deceased child in favor of his natural mother.

It is to be regretted that such an eminent writer as Manresa is silent on this special point, or that he is not very explicit in his comments on article 137 of the Civil Code. Among the various noted writers on law, Professor Sanchez Roman is the only one who has given his opinion in a categorical manner as to whether or not the right of action for the acknowledgment of a deceased natural child shall be considered transmissive to his heirs, as may bee seen from the following:

In order to complete the explanation of this article 137 of the Civil Code, three points must be decided: (1) Against whom shall an action for acknowledgment be brought under the cases and terms to which the two exceptions indicate in paragraphs 1 and 2 of article 137 refer? (2) Who is to represent the minor in bringing this action when neither the father nor the mother has acknowledged him? (3) Should this right of action be considered as transmitted to the heirs or descendants of the natural child whether or not it was exercised at the time of his death?

With respect to the third, there is an entire absence of legal provisions, and at most, it might be deemed admissible as a solution, that the right of action to claim acknowledgment of a natural child is transmitted by analogy to his heirs on the same conditions and terms that it is transmitted to the descendants of the legitimate child, to claim his legitimacy, under article 118, but no more; because on his point nothing warrants placing the heirs of a natural child on a better footing than those of the legitimate child, and even to compare them would not fail to be strained and questionable matter, and one of great difficulty for decision by the courts, for the simple reason that for the heirs of the legitimate child the said article 118 exists, while for those of the natural child, as we have said, there is no provision in the code authorizing the same, although on the other hand there is none that prohibits it.

Certainly there is no article in the Civil Code, or any special law that bars the transmission to the heirs of a natural child, particularly to his natural mother, of the right of action to claim the acknowledgment of said natural child from the heirs of his deceased natural father.

According to the above-cited article 944 of the Civil Code, the only persons designated to succeed to the intestate estate of a natural child who died during minority or without issue are its natural father or mother who acknowledged it; consequently if by operation of the law his parents are his legal successors or heirs, it is unquestionable that by reason of the child's death the property, rights, and obligations of the deceased minor were, as a matter of fact, transmitted to them, among which was the right to demand the acknowledgment of the said deceased natural child from the heirs of the deceased natural father or mother, respectively, on account of having enjoyed uninterruptedly the status of natural child of the said deceased parents. (Arts. 135 and 136, Civil Code.)

At the death of the children, Teopista in 1902, and Jose in 1903, during their minority, and after the death of their natural father which took place in 1899, the natural mother of the said minors, Paula Conde, succeeded them in all of their property and rights, among which must necessarily appear and be included the right of action to claim the acknowledgment of said two children from the heirs of Icasiano Abaya, their deceased natural father. There is no legal provision or precept whatever excluding such right from those which, by operation of the law, were transmitted to the mother, Paula Conde, or expressly declaring that the said right to claim such acknowledgment is extinguished by the death of the natural children.

It is true that, as a general rule, an action for acknowledgment can not be brought by a surviving natural child after the death of his parents, except in the event he was a minor at the time of the death of either of his parents, as was the case with minors Teopista and Jose Conde, who, if living, would unquestionably be entitled to institute an action for acknowledgment against the presumed heirs of their natural father; and as there is no law that provides that said right is extinguished by the death of the same, and that the mother did not inherit it from the said minors, it is also unquestionable that Paula Conde, the natural mother and successor to the rights of said minors, is entitled to exercise the corresponding action for acknowledgment.

If the natural mother had no right of action against the heirs of the natural father, for the acknowledgment for her natural child, the unlimited and unconditional reciprocity established by the article 846 of the code would neither be true nor correct. It should be noticed that the relation of paternity and that of filiation between the above-mentioned father and children are both natural in character; therefore, the intestate succession of the said children of Paula Conde is governed exclusively by articles 944 and 945 of the said code.

It is true that nothing is provided by article 137 with reference to the transmission to the natural mother of the right to claim the acknowledgment of her natural children, but, as Sanchez Roman says, it does not expressly prohibit it; and as opposed to the silence of the said article, we find the provisions of articles 846 and 944 of the Civil Code, which expressly recognize the right of the natural mother to succeed her natural child, a right which is transmitted to her by operation of law from the moment that the child ceases to exist.

The question herein does not bear upon the right of a child to claim his legitimacy, as provided in article 118 of the code, nor is it claimed that the rights of natural children and their mother are equal to those of legitimate ones, even by analogy.

The foundations of this opinion are based solely on the provisions of the above-mentioned articles of the code, and I consider that they are sustainable so long as it is not positively proven that the so often-mentioned right of action for acknowledgment is extinguished by the death of the minor natural child, and is not transmitted to the natural mother by express declaration or prohibition of the law, together with the property and other rights in the intestate succession.

In view of the considerations above set forth it is my opinion that it should be held: that Paula Conde, as the natural mother and sole heir of her children Teopista and Jose, was and is entitled to the right to institute proceedings to obtain the acknowledgment of the latter as natural children of the late Icasiano Abaya, from Roman Abaya, as heir and administrator of the estate of the said Icasiano Abaya; and that the said Teopista and Jose who died during their minority, three years after the death of their father, should be considered and acknowledged as such natural children of the latter, for the reason that while living they uninterruptedly enjoyed the status of his natural children. The judgment appealed from should be affirmed without any special ruling as to costs.

With regard to the declaration that the property of the late Icasiano, which Paula Conde might take, are of a reservable character, together with the other matter contained in the third error assigned by the appellant to the said judgment, the writer withholds his opinion until such time as the question may be raised between the parties in proper form.

G.R. No. L-33187 March 31, 1980

CORNELIO PAMPLONA alias GEMINIANO PAMPLONA and APOLONIA ONTE, petitioners, vs.VIVENCIO MORETO, VICTOR MORETO, ELIGIO MORETO, MARCELO MORETO, PAULINA MORETO, ROSARIO MORETO, MARTA MORETO, SEVERINA MENDOZA, PABLO MENDOZA, LAZARO MENDOZA, VICTORIA TUIZA, JOSEFINA MORETO, LEANDRO MORETO and LORENZO MENDOZA, respondents.

E.P. Caguioa for petitioners.

Benjamin C. Yatco for respondents.

 

GUERRERO, J.:

This is a petition for certiorari by way of appeal from the decision of the Court of Appeals 1 in CA-G.R. No. 35962-R, entitled "Vivencio Moreto, et al., Plaintiff-Appellees vs. Cornelio Pamplona, et al., Defendants-Appellants," affirming the decision of the Court of First Instance of Laguna, Branch I at Biñan.

The facts, as stated in the decision appealed from, show that:

Flaviano Moreto and Monica Maniega were husband and wife. During their marriage, they acquired adjacent lots Nos. 1495, 4545, and 1496 of the Calamba Friar Land Estate, situated in Calamba, Laguna, containing 781-544 and 1,021 square meters respectively and covered by certificates of title issued in the name of "Flaviano Moreto, married to Monica Maniega."

The spouses Flaviano Moreto and Monica Maniega begot during their marriage six (6) children, namely, Ursulo, Marta, La Paz, Alipio, Pablo, and Leandro, all surnamed Moreto.

Ursulo Moreto died intestate on May 24, 1959 leaving as his heirs herein plaintiffs Vivencio, Marcelo, Rosario, Victor, Paulina, Marta and Eligio, all surnamed Moreto.

Marta Moreto died also intestate on April 30, 1938 leaving as her heir plaintiff Victoria Tuiza.

La Paz Moreto died intestate on July 17, 1954 leaving the following heirs, namely, herein plaintiffs Pablo, Severina, Lazaro, and Lorenzo, all surnamed Mendoza.

Alipio Moreto died intestate on June 30, 1943 leaving as his heir herein plaintiff Josefina Moreto.

Pablo Moreto died intestate on April 25, 1942 leaving no issue and as his heirs his brother plaintiff Leandro Moreto and the other plaintiffs herein.

On May 6, 1946, Monica Maniega died intestate in Calamba, Laguna.

On July 30, 1952, or more than six (6) years after the death of his wife Monica Maniega, Flaviano Moreto, without the consent of the heirs of his said deceased wife Monica, and before any liquidation of the conjugal partnership of Monica and Flaviano could be effected, executed in favor of Geminiano Pamplona, married to defendant Apolonia Onte, the deed of absolute sale (Exh. "1") covering lot No. 1495 for P900.00. The deed of sale (Exh. "1") contained a description of lot No. 1495 as having an area of 781 square meters and covered by transfer certificate of title No. 14570 issued in the name of Flaviano Moreto, married to Monica Maniega, although the lot was acquired during their marriage. As a result of the sale, the said certificate of title was cancelled and a new transfer certificate of title No. T-5671 was issued in the name of Geminiano Pamplona married to Apolonia Onte (Exh. "A").

After the execution of the above-mentioned deed of sale (Exh. "1"), the spouses Geminiano Pamplona and Apolonia Onte constructed their house on the eastern part of lot 1496 as Flaviano Moreto, at the time of the sale, pointed to it as the land which he sold to Geminiano Pamplona. Shortly thereafter, Rafael Pamplona, son of the spouses Geminiano Pamplona and Apolonia Onte, also built his house within lot 1496 about one meter from its boundary with the adjoining lot. The vendor Flaviano Moreto and the vendee Geminiano Pamplona thought all the time that the portion of 781 square meters which was the subject matter of their sale transaction was No. 1495 and so lot No. 1495 appears to be the subject matter in the deed of sale (Exh. "1") although the fact is that the said portion sold thought of by the parties to be lot No. 1495 is a part of lot No. 1496.

From 1956 to 1960, the spouses Geminiano Pamplona and Apolonio Onte enlarged their house and they even constructed a piggery corral at the back of their said house about one and one-half meters from the eastern boundary of lot 1496.

On August 12, 1956, Flaviano Moreto died intestate. In 1961, the plaintiffs demanded on the defendants to vacate the premises where they had their house and piggery on the ground that Flaviano Moreto had no right to sell the lot which he sold to Geminiano Pamplona as the same belongs to the conjugal partnership of Flaviano and his deceased wife and the latter was already dead when the sale was executed without the consent of the plaintiffs who are the heirs of Monica. The spouses Geminiano Pamplona and Apolonia Onte refused to vacate the premises occupied by them and hence, this suit was instituted by the heirs of Monica Maniega seeking for the declaration of the nullity of the deed of sale of July 30, 1952 above-mentioned as regards one-half of the property subject matter of said deed; to declare the plaintiffs as the rightful owners of the other half of said lot; to allow the plaintiffs to redeem the one-half portion thereof sold to the defendants. "After payment of the other half of the purchase price"; to order the defendants to vacate the portions occupied by them; to order the defendants to pay actual and moral damages and attorney's fees to the plaintiffs; to order the defendants to pay plaintiffs P120.00 a year from August 1958 until they have vacated the premises occupied by them for the use and occupancy of the same.

The defendants claim that the sale made by Flaviano Moreto in their favor is valid as the lot sold is registered in the name of Flaviano Moreto and they are purchasers believing in good faith that the vendor was the sole owner of the lot sold.

After a relocation of lots 1495, 1496 and 4545 made by agreement of the parties, it was found out that there was mutual error between Flaviano Moreto and the defendants in the execution of the deed of sale because while the said deed recited that the lot sold is lot No. 1495, the real intention of the parties is that it was a portion consisting of 781 square meters of lot No. 1496 which was the subject matter of their sale transaction.

After trial, the lower court rendered judgment, the dispositive part thereof being as follows:

WHEREFORE, judgment is hereby rendered for the plaintiffs declaring the deed of absolute sale dated July 30, 1952 pertaining to the eastern portion of Lot 1496 covering an area of 781 square meters null and void as regards the 390.5 square meters of which plaintiffs are hereby declared the rightful owners and entitled to its possession.

The sale is ordered valid with respect to the eastern one-half (1/2) of 1781 square meters of Lot 1496 measuring 390.5 square meters of which defendants are declared lawful owners and entitled to its possession.

After proper survey segregating the eastern one-half portion with an area of 390.5 square meters of Lot 1496, the defendants shall be entitled to a certificate of title covering said portion and Transfer Certificate of Title No. 9843 of the office of the Register of Deeds of Laguna shall be cancelled accordingly and new titles issued to the plaintiffs and to the defendants covering their respective portions.

Transfer Certificate of Title No. 5671 of the office of the Register of Deeds of Laguna covering Lot No. 1495 and registered in the name of Cornelio Pamplona, married to Apolonia Onte, is by virtue of this decision ordered cancelled. The defendants are ordered to surrender to the office of the Register of Deeds of Laguna the owner's duplicate of Transfer Certificate of Title No. 5671 within thirty (30) days after this decision shall have become final for cancellation in accordance with this decision.

Let copy of this decision be furnished the Register of Deeds for the province of Laguna for his information and guidance.

With costs against the defendants. 2

The defendants-appellants, not being satisfied with said judgment, appealed to the Court of Appeals, which affirmed the judgment, hence they now come to this Court.

The fundamental and crucial issue in the case at bar is whether under the facts and circumstances duly established by the evidence, petitioners are entitled to the full ownership of the property in litigation, or only one-half of the same.

There is no question that when the petitioners purchased the property on July 30, 1952 from Flaviano Moreto for the price of P900.00, his wife Monica Maniega had already been dead six years before, Monica having died on May 6, 1946. Hence, the conjugal partnership of the spouses Flaviano Moreto and Monica Maniega had already been dissolved. (Article 175, (1) New Civil Code; Article 1417, Old Civil Code). The records show that the conjugal estate had not been inventoried, liquidated, settled and divided by the heirs thereto in accordance with law. The necessary proceedings for the liquidation of the conjugal partnership were not instituted by the heirs either in the testate or intestate proceedings of the deceased spouse pursuant to Act 3176 amending Section 685 of Act 190. Neither was there an extra-judicial partition between the surviving spouse and the heirs of the deceased spouse nor was an ordinary action for partition brought for the purpose. Accordingly, the estate became the property of a community

between the surviving husband, Flaviano Moreto, and his children with the deceased Monica Maniega in the concept of a co-ownership.

The community property of the marriage, at the dissolution of this bond by the death of one of the spouses, ceases to belong to the legal partnership and becomes the property of a community, by operation of law, between the surviving spouse and the heirs of the deceased spouse, or the exclusive property of the widower or the widow, it he or she be the heir of the deceased spouse. Every co-owner shall have full ownership of his part and in the fruits and benefits derived therefrom, and he therefore may alienate, assign or mortgage it, and even substitute another person in its enjoyment, unless personal rights are in question. (Marigsa vs. Macabuntoc, 17 Phil. 107)

In Borja vs. Addision, 44 Phil. 895, 906, the Supreme Court said that "(t)here is no reason in law why the heirs of the deceased wife may not form a partnership with the surviving husband for the management and control of the community property of the marriage and conceivably such a partnership, or rather community of property, between the heirs and the surviving husband might be formed without a written agreement." In Prades vs. Tecson, 49 Phil. 230, the Supreme Court held that "(a)lthough, when the wife dies, the surviving husband, as administrator of the community property, has authority to sell the property withut the concurrence of the �children of the marriage, nevertheless this power can be waived in favor of the children, with the result of bringing about a conventional ownership in common between the father and children as to such property; and any one purchasing with knowledge of the changed status of the property will acquire only the undivided interest of those members of the family who join in the act of conveyance.

It is also not disputed that immediately after the execution of the sale in 1952, the vendees constructed their house on the eastern part of Lot 1496 which the vendor pointed out to them as the area sold, and two weeks thereafter, Rafael who is a son of the vendees, also built his house within Lot 1496. Subsequently, a cemented piggery coral was constructed by the vendees at the back of their house about one and one-half meters from the eastern boundary of Lot 1496. Both vendor and vendees believed all the time that the area of 781 sq. meters subject of the sale was Lot No. 1495 which according to its title (T.C.T. No. 14570) contains an area of 781 sq. meters so that the deed of sale between the parties Identified and described the land sold as Lot 1495. But actually, as verified later by a surveyor upon agreement of the parties during the proceedings of the case below, the area sold was within Lot 1496.

Again, there is no dispute that the houses of the spouses Cornelio Pamplona and Apolonia Onte as well as that of their son Rafael Pamplona, including the concrete piggery coral adjacent thereto, stood on the land from 1952 up to the filing of the complaint by the private respondents on July 25, 1961, or a period of over nine (9) years. And during said period, the private respondents who are the heirs of Monica Maniega as well as of Flaviano Moreto who also died intestate on August 12, 1956, lived as neighbors to the petitioner-vendees, yet lifted no finger to question the occupation, possession and ownership of the land purchased by the Pamplonas, so that We are persuaded and convinced to rule that private respondents are in estoppel by laches to claim half of the property, in dispute as null and void. Estoppel by laches is a rule of equity which bars a claimant from presenting his claim when, by reason of abandonment and negligence, he allowed a long time to elapse without presenting the same. (International Banking Corporation vs. Yared, 59 Phil. 92)

We have ruled that at the time of the sale in 1952, the conjugal partnership was already dissolved six years before and therefore, the estate became a co-ownership between Flaviano Moreto, the surviving husband, and the heirs of his deceased wife, Monica Maniega. Article 493 of the New Civil Code is applicable and it provides a follows:

Art. 493. Each co-owner shall have the full ownership of his part and of the fruits and benefits pertaining thereto, and he may therefore alienate, assign or mortgage it, and even substitute another person in its enjoyment, except when personal rights are involve. But the effect of the alienation or the mortgage, with respect to the co-owners, shall be limited to the portion which may be allotted to him in the division upon the termination of the co-ownership.

We agree with the petitioner that there was a partial partition of the co-ownership when at the time of the sale Flaviano Moreto pointed out the area and location of the 781 sq. meters sold by him to the petitioners-vendees on which the latter built their house and also that whereon Rafael, the son of petitioners likewise erected his house and an adjacent coral for piggery.

Petitioners point to the fact that spouses Flaviano Moreto and Monica Maniega owned three parcels of land denominated as Lot 1495 having an area of 781 sq. meters, Lot 1496 with an area of 1,021 sq. meters, and Lot 4545 with an area of 544 sq. meters. The three lots have a total area of 2,346 sq. meters. These three parcels of lots are contiguous with one another as each is bounded on one side by the other, thus: Lot 4545 is bounded on the northeast by Lot 1495 and on the southeast by Lot 1496. Lot 1495 is bounded on the west by Lot 4545. Lot 1496 is bounded on the west by Lot 4545. It is therefore, clear that the three lots constitute one big land. They are not separate properties located in different places but they abut each other. This is not disputed by private respondents. Hence, at the time of the sale, the co-ownership constituted or covered these three lots adjacent to each other. And since Flaviano Moreto was entitled to one-half pro-indiviso of the entire land area or 1,173 sq. meters as his share, he had a perfect legal and lawful right to dispose of 781 sq. meters of his share to the Pamplona spouses. Indeed, there was still a remainder of some 392 sq. meters belonging to him at the time of the sale.

We reject respondent Court's ruling that the sale was valid as to one-half and invalid as to the other half for the very simple reason that Flaviano Moreto, the vendor, had the legal right to more than 781 sq. meters of the communal estate, a title which he could dispose, alienate in favor of the vendees-petitioners. The title may be pro-indiviso or inchoate but the moment the co-owner as vendor pointed out its location and even indicated the boundaries over which the fences were to be erectd without objection, protest or complaint by the other co-owners, on the contrary they acquiesced and tolerated such alienation, occupation and possession, We rule that a factual partition or termination of the co-ownership, although partial, was created, and barred not only the vendor, Flaviano Moreto, but also his heirs, the private respondents herein from asserting as against the vendees-petitioners any right or title in derogation of the deed of sale executed by said vendor Flaiano Moreto.

Equity commands that the private respondents, the successors of both the deceased spouses, Flaviano Moreto and Monica Maniega be not allowed to impugn the sale executed by Flaviano Moreto who indisputably received the consideration of P900.00 and which he, including his children, benefitted from the same. Moreover, as the heirs of both Monica Maniega and Flaviano Moreto, private respondents are duty-bound to comply with the provisions of Articles 1458 and 1495, Civil Code, which is the obligation of the vendor of the property of delivering and transfering the ownership of the whole property sold, which is transmitted on his death to his heirs, the herein private respondents. The articles cited provide, thus:

Art. 1458. By the contract of sale one of the contracting parties obligates himself to transfer the ownership of and to deliver a determinate thing, and the other part to pay therefore a price certain in money or its equivalent.

A contract of sale may be absolute or conditionial.

Art. 1495. The vendor is bound to transfer the ownership of and deliver, as well as warrant the thing which is the object of the sale.

Under Article 776, New Civil Code, the inheritance which private respondents received from their deceased parents and/or predecessors-in-interest included all the property rights and obligations which were not extinguished by their parents' death. And under Art. 1311, paragraph 1, New Civil Code, the contract of sale executed by the deceased Flaviano Moreto took effect between the parties, their assigns and heirs, who are the private respondents herein. Accordingly, to the private respondents is transmitted the obligation to deliver in full ownership the whole area of 781 sq. meters to the petitioners (which was the original obligation of their predecessor Flaviano Moreto) and not only one-half thereof. Private respondents must comply with said obligation.

The records reveal that the area of 781 sq. meters sold to and occupied by petitioners for more than 9 years already as of the filing of the complaint in 1961 had been re-surveyed by private land surveyor Daniel Aranas. Petitioners are entitled to a segregation of the area from Transfer Certificate of Title No. T-9843 covering Lot 1496 and they are also entitled to the issuance of a new Transfer Certificate of Title in their name based on the relocation survey.

WHEREFORE, IN VIEW OF THE FOREGOING, the judgment appealed from is hereby AFFIRMED with modification in the sense that the sale made and executed by Flaviano Moreto in favor of the petitioners-vendees is hereby declared legal and valid in its entirely.

Petitioners are hereby declared owners in full ownership of the 781 sq. meters at the eastern portion of Lot 1496 now occupied by said petitioners and whereon their houses and piggery coral stand.

The Register of Deeds of Laguna is hereby ordered to segregate the area of 781 sq. meters from Certificate of Title No. 9843 and to issue a new Transfer Certificate of Title to the petitioners covering the segregated area of 781 sq. meters.

No costs.

SO ORDERED.

G.R. No. 84450 February 4, 1991

PEOPLE OF THE PHILIPPINES, plaintiff-appellee, vs.GLORIA UMALI y AMADO AND SUZETH UMALI y AMADO, defendants-appellants.

The Solicitor General for plaintiff-appellee.

Public Attorney's Office for defendants-appellants.

 

MEDIALDEA, J.:p

In Criminal Case No. 85-473 of the Regional Trial Court, Branch 53, Lucena City, Gloria Umali and Suzeth Umali were charged for violation of Section 4, Article 1 of the Dangerous Drugs Act of 1972 under an information which reads:

That on or about the 22nd day of April, 1985, at Recto Street, Poblacion, Municipality of Tiaong, Province of Quezon, Philippines, and within the jurisdiction of this Honorable Court, the abovenamed accused, conspiring and confederating together and mutually helping each other, did then and there willfully, unlawfully and feloniously sell, deliver and give marijuana or Indian Hemp, a prohibited drug to one Francisco Manalo y Arellano, without authority of law.

Contrary to law. (Rollo, pp. 7-8)

Upon arraignment, Gloria Umali entered a plea of "not, guilty" as accused Suzeth Umali remained at large. After trial, the lower court rendered a decision on September 9, 1987, the dispositive portion thereof states:

WHEREFORE, premises considered, this Court finds accused Gloria Umali guilty beyond reasonable doubt of violating Sec. 4, Art. 1 (sic) of RA 6425 as amended, otherwise known as the Dangerous Drugs Act of 1972, and is hereby sentenced to suffer the penalty of Reclusion Perpetua. Accused being a detention prisoner is entitled to enjoy the privileges of her preventive imprisonment. The case against Suzeth Umali, her co-accused in this case is hereby ordered ARCHIVED to be revived until the arrest of said accused is effected. The warrant of arrest issued against her is hereby ordered reiterated.

SO ORDERED. (Rollo, p. 30)

Hence, this appeal from the lower court's decision with the following assignment of errors:

I

THE COURT A QUO GRAVELY ERRED IN GIVING WEIGHT AND CREDENCE TO THE BIASED TESTIMONY OF FRANCISCO MANALO

II

THE COURT A QUO GRAVELY ERRED IN ADMITTING THE PROSECUTION'S EVIDENCE WHICH WERE OBTAINED IN VIOLATION OF ACCUSED'S CONSTITUTIONAL RIGHTS AGAINST ILLEGAL SEARCH AND SEIZURE

III

THE COURT A QUO GRAVELY ERRED IN DECLARING THAT ACCUSED NEVER DISPUTED THE CLAIM THAT SHE WAS THE SOURCE OF MARIJUANA LEAVES FOUND IN THE POSSESSION OF FRANCISCO MANALO ON APRIL 5, 1985 AND THAT WHICH WAS USED BY PIERRE PANGAN RESULTING TO THE LATTER'S DRUG DEPENDENCY

IV

THE COURT A QUO GRAVELY ERRED IN FINDING ACCUSED GLORIA 1, GUILTY OF VIOLATION OF DANGEROUS DRUGS ACT OF 1972 ON THE BASIS OF MERE CONJECTURES AND NOT ON FACTS AND CIRCUMSTANCES PROVEN

V

THE COURT A QUO GRAVELY ERRED IN NOT FINDING THAT THE GUILT OF THE ACCUSED DID NOT PASS THE TEST OF MORAL CERTAINTY. (Rollo, p. 49)

The antecedent facts of this case as recounted by the trial court are as follows:

On April 27, 1985 Pierre Pangan a minor was investigated by Pat. Felino Noguerra for drug dependency and for an alleged crime of robbery. In the course of the investigation, the policemen discovered that Pierre Pangan was capable of committing crime against property, only if under the influence of drug (sic). As Pierre Pangan is a minor, the police investigators sought the presence of his parents. Leopoldo Pangan, father of the minor was invited to the police headquarters and was informed about the problem of his son. Mr. Pangan asked the police investigators if something could be done to determine the source of the marijuana which has not only socially affected his son, but other minors in the community. Previous to the case of Pierre Pangan was the case of Francisco Manalo, who was likewise investigated by operatives of the Tiaong, Quezon Police Department and for which a case for violation of the Dangerous Drug Act was filed against him, covered by Criminal Case No. 85-516 before Branch 60 of the Regional Trial Court of Lucena City. Aside from said case, accused Francisco Manalo was likewise facing other charges such as concealment of deadly weapon and other crimes against property. Pat. Felino Noguerra went to the Tiaong Municipal Jail, and sought the help of Francisco Manalo and told him the social and pernicious effect of prohibited drugs like marijuana being peddled to minors of Tiaong, Quezon. Manalo although a detention prisoner was touched by the appeal made to him by the policeman and agreed to help in the identification of the source of the marijuana. In return he asked the policeman to help him in some cases pending against him. He did not negotiate his case for violating the dangerous drug act, as he has entered a plea of guilty to the charged (sic) before the sala of Judge Eriberto Rosario.

With the consent of Francisco Manalo, Pfc. Sarmiento, Chief of the Investigation Division gave him four (4) marked P5.00 bills to buy marijuana from sources known to him. The serial numbers of the money was entered in the police blotter. The instruction was (sic) for Manalo to bring back the prohibited drug purchased by him to the police headquarters. Few minutes there after (sic), Manalo returned with two (2) foils of dried marijuana which lie allegedly bought from the accused Gloria Umali. Thereafter, he was asked by the police investigators to give a statement on the manner and circumstances of how he was able to purchase two (2) marijuana foils from accused Gloria Umali. With the affidavit of Francisco Manalo, supported by the two (2) foils of marijuana. the Chief of the Investigation Division petitioned the Court for the issuance of a search warrant as a justification for them to search the house of Gloria Umali located at Rector (sic) Street. Poblacion, Tiaong, Quezon. After securing the same, the police operatives, went to the house of Gloria Umali and served the search warrant on her. Confiscated from the person of Gloria Umali were the four P5.00 bills with serial numbers BA26943, DT388005, CC582000 and EW69873, respectively as reflected in the police blotter. Likewise, present in the four (4) P5.00 bills were the letters T which were placed by the police investigators to further identify the marked four (4) P5.00 bills. The searched (sic) in the house was made in the presence of Brgy. Capt. Punzalan. The search resulted in the confiscation of a can of milo, containing sixteen (16) foils of dried marijuana leaves which were placed in a tupperware and kept in the kitchen where rice was being stored. The return of the search warrant reads as follows:

DATE: 22 April 1985

WHAT: "RAID"

WHERE: Residence of Dr. Emiliano Umali

Poblacion, Tiaong, Quezon

WHO: MBRS. OF TIAONG INP

TIME STARTED/ARRIVED AT SAID PLACE:

221410H Apr '85

SERVED TO: MRS. GLORIA UMALI

MR. EMILIANO UMALI

PERSON APPREHENDED/PROPERTY SEIZED/RECOVERED

Mrs. Gloria Umali 16 Aluminum Foils of

Mr. Emiliano Umali Suspected Marijuana leaves

TIME/DATE LEFT SAID PLACE: 221450H Apr '85

WITNESSES (sic) BY:

1. (Sgd) Reynaldo S. Pasumbal

2. (Sgd) Luisabel P. Punzalan

3. (Sgd) Arnulfo C. Veneracion

4. (Sgd) Isidro C. Capino

Samples of the marijuana leaves confiscated were submitted to the PC Came Laboratory for examination. Capt. Rosalinda Royales of the PC crime Laboratory took the witness stand, testified and identified the marijuana submitted to her and in a written report which was marked as Exhibit "G" she gave the following findings:

Qualitative examination conducted on the specimen mentioned above gave POSITIVE result to the tests fur marijuana.

In Criminal Case No. 85-516, Francisco Manalo was charged of having in his possession Indian Hemp on April 5, 1985, in violation of Section 8, Article 11 of Republic Act 6425 as amended, otherwise as the Dangerous Drugs Act of 1972. The Court in rendering against him disposed the case as follows:

In view of the foregoing, the Court hereby finds the accused Guilty beyond reasonable doubt of the crime of illegal possession of "Indian Hemp" penalized under Sec. 8 of Article 6425 (sic); as amended otherwise known as the Dangerous Drugs Act of 1972 and the Court hereby sentences him to suffer an imprisonment of two (2) years and four (4) months of prision correccional to six (6) years and one (1) day of Prision Mayor and to pay a fine of Six Thousand Pesos (P6,000.00). Let the period of detention of the accused be credited to his sentence.

Accused never disputed the claim of Francisco Manalo that the marijuana found in his possession on April 5, 1985 in the municipality of Tiaong, Quezon was sold to him by the accused Gloria Umali. The defense also did not dispute the claim of the prosecution that in the investigation of Pierre Pangan, the police investigator came to know that Gloria Umali was the source of the marijuana leaves which he used and smoked resulting in his present drug dependency. (Rollo, pp. 22-27)

The appellant vehemently denied the findings of the lower court and insisted that said court committed reversible errors in convicting her. She alleged that witness Francisco Manalo is not reputed to be trustworthy and reliable and that his words should not be taken on its face value. Furthermore, he stressed that said witness has several charges in court and because of his desire to have some of his cases dismissed, he was likely to tell falsehood.

However, the plaintiff-appellee through the Solicitor General said that even if Francisco Manalo was then facing several criminal charges when he testified, such fact did not in any way disqualify him as a witness. "His testimony is not only reasonable and probable but more so, it was also corroborated in its material respect by the other prosecution witnesses, especially the police officers." (Rollo, pp. 83-84)

The appellant also claimed that the marked money as well as the marijuana were confiscated for no other purpose than using them as evidence against the accused in the proceeding for violation of Dangerous Drugs Act and therefore the search warrant issued is illegal from the very beginning. She stressed that there can be no other plausible explanation other than that she was a victim of a frame-up.

In relation to this contention, the Solicitor General noted that it is not true that the evidences submitted by the prosecution were obtained in violation of her constitutional right against illegal search and seizure.

Furthermore, the appellant contended that the essential elements of the crime of which she was charged were never established by clear and convincing evidence to warrant the findings of the court a quo. She also stressed that the court's verdict of conviction is merely based on surmises and conjectures.

However, the Solicitor General noted that the positive and categorical testimonies of the prosecution witnesses who had personal knowledge of the happening together with the physical evidence submitted clearly prove the guilt beyond reasonable doubt of accused-appellant for violation of the Dangerous Drugs Act.

Time and again, it is stressed that this Court is enjoined from casually modifying or rejecting the trial court's factual findings. Such factual findings, particularly the trial judge's assessment of the credibility of the testimony of the witnesses are accorded with great respect on appeal for the trial judge enjoys the advantage of directly and at first hand observing and examining the testimonial and other proofs as they are presented at the trial and is therefore better situated to form accurate impressions and conclusions on the basis thereof (See People v. Bravo, G.R. No. 68422, 29 December, 1989,180 SCRA 694,699). The findings of the trial court are entitled to great weight, and should not be disturbed on appeal unless it is shown that the trial court had overlooked certain facts of weight and importance, it being acknowledged that the court below, having seen and heard the witnesses during the trial, is in a better position to evaluate their testimonies (People v. Alverez y Soriano, G.R. No. 70831, 29 July 1988, 163 SCRA 745, 249; People v. Dorado, G.R. No. L-23464, October 31, 1969, 30 SCRA 53; People v. Espejo, G.R. No. L-27708, December 19, 1970, 36 SCRA 400). Hence, in the absence of any showing that the trial court had overlooked certain substantial facts, said factual findings are entitled to great weight, and indeed are binding even on this Court.

Rule 130, Section 20 of the Revised Rules of Court provides that:

Except as provided in the next succeeding section, all persons who can perceive, and perceiving can make known their perception to others may be witnesses.

Religious or political belief, interest in the outcome of the case, or conviction of a crime unless otherwise provided by law, shall not be a ground for disqualification.

The phrase "conviction of a crime unless otherwise provided by law" takes into account Article 821 of the Civil Code which states that persons 91 convicted of falsification of a document, perjury or false testimony" are disqualified from being witnesses to a will." (Paras, RULES OF COURT ANNOTATED, Vol. IV First Ed., p. 44)

Since the witness Francisco Manalo is not convicted of any of the above-mentioned crimes to disqualify him as a witness and this case does not involve the probate of a will, We rule that the fact that said witness is facing several criminal charges when he testified did not in any way disqualify him as a witness.

The testimony of a witness should be given full faith and credit, in the absence of evidence that he was actuated by improper motive (People v. Melgar, G.R. No. 75268,29 January 1988, 157 SCRA 718). Hence, in the absence of any evidence that witness Francisco Manalo was actuated by improper motive, his testimony must be accorded full credence.

Appellant's contention that she was a victim of a "frame-up" is devoid of merit. "Courts must be vigilant. A handy defense in such cases is that it is a frame-up and that the police attempted to extort from the accused. Extreme caution must be exercised in appreciating such defense. It is just as easy to concoct as a frame-up. At all times the police, the prosecution and the Courts must be always on guard against these hazards in the administration of criminal justice." (People v. Rojo, G.R. No. 82737, 5 July 1989, 175 SCRA 119)

The appellant's allegation that the search warrant is illegal cannot also be given any merit. "Where marked peso bills were seized by the police as a result of the search made on the appellant, the admissibility of these marked peso bills hinges on the legality of the arrest and search on the person of the appellant" (People v. Paco, G.R. No. 76893, 27 February 1989, 170 SCRA 681). Since the search is predicated on a valid search warrant, absent any showing that such was procured maliciously the things seized are admissible in evidence.

Appellant argues that the lower court's verdict is based on surmises and conjectures, hence the essential elements of the crime were never established by clear and convincing evidence.

Conviction cannot be predicated on a presumption or speculation. A conviction for a criminal offense must be based on clear and positive evidence and not on mere presumptions (Gaerlan v. Court of Appeals, G.R. No. 57876, 6 November 1989, 179 SCRA 20). The prosecution's evidence consisted of the testimony of witness Manalo and the law enforcers as well as the physical evidence consisting of the seized marked peso bills, the two (2) foils of marijuana purchased and the can containing sixteen (16) aluminum foils of dried marijuana.

Credence is accorded to the prosecution's evidence more so as it consisted mainly of testimonies of policemen. Law enforcers are presumed to have regularly performed their duty in the absence of proof to the contrary (People v. Tejada, G.R. No. 81520, 21 February 1989, 170 SCRA 497). Hence, in the absence of proof to the contrary, full credence should be accorded to the prosecution's evidence. The evidence on record sufficiently established that Umali gave two (2) foils of marijuana to witness Manalo for which she was given and received four (4) marked five peso (P5.00) bills, and fully supports conviction for drug pushing in violation of Section 4 Article II of the Dangerous Drugs Act.

Thus, the Court has no option but to declare that the trial court did not err in finding, on the basis of the evidence on record, that the accused-appellant Gloria Umali violated Section 4, Article II of the Dangerous Drugs Act.

Pursuant to recent jurisprudence and law, the case is covered by Section 4 of Republic Act No. 6425 as amended by Presidential Decree No. 1675, effective February 17, 1980, which raised the penalty for selling prohibited drugs from life imprisonment to death and a fine ranging from twenty to thirty thousand pesos (People v. Adriano, G.R. No. 65349, October 31, 1984, 133 SCRA 132) Thus, the trial court correctly imposed the penalty of life imprisonment but failed to impose a fine.

ACCORDINGLY, the appealed decision is AFFIRMED with the modification that a fine of twenty thousand pesos (P20,000.00) be imposed, as it is hereby imposed, on the accused-appellant.

SO ORDERED.

G.R. No. L-33365             December 20, 1930

Estate of the deceased Paulino Diancin. TEOPISTA DOLAR, proponent-appellant, vs.FIDEL DIANCIN, ET AL., oppositors-appellees.

Montinola, Montinola and Hilado for appellant.Lopez Vito and Lopez Vito for appellees.

 

MALCOLM, J.:

The will of the deceased Paulino Diancin was denied probate in the Court of First Instance of Iloilo on the sole ground that the thumbmarks appearing thereon were not the thumbmarks of the testator. Disregarding the other errors assigned by the proponent of the will, we would direct attention to the third error which challenges squarely the correctness of this finding.

The will in question is alleged to have been executed by Paulino Diancin at Dumangas, Iloilo, on November 13, 1927. A thumbmark appears at the end of the will and on the left hand margin of each of its pages in the following manner: "Paulino Diancin, Su Signo, Por Pedro Diamante." The witnesses to the will were the same Pedro Diamante, Inocentes Deocampo, and Juan Dominado. The will is detailed in nature, and disposes of an estate amounting approximately to P50,000.

For comparative purposes, Exhibit 8, a document of sale containing an admittedly genuine thumbmark of Paulino Diancin, was presented. Photographs of the thumbmarks on the will and of the thumbmark on Exhibit 8 were also offered in evidence. One, Carlos J. Jaena, attempted to qualify as an "expert," and thereafter gave as his opinion that the thumbmarks had not been made by the same person .One, Jose G. Villanueva, likewise attempted to qualify as were authentic. The petition of the proponent of the will to permit the will to be sent to Manila to be examined by an expert was denied. On one fact only were the opposing witnesses agreed, and this was that the ink used to make the thumbmarks on the will was of the ordinary type which blurred the characteristics of the marks, whereas the thumbmark on Exhibit 8 was formed clearly by the use of the special ink required for this purpose. The trial judge expressed his personal view as being that great differences existed between the questioned marks and the genuine mar.lawphi1>net

The requirement of the statute that the will shall be "signed" is satisfied not only the customary written signature but also by the testator's or testatrix' thumbmark .Expert testimony as to the identity of thumbmarks or fingerprints is of course admissible. The method of identification of fingerprints is a science requiring close study .Where thumb impressions are blurred and many of the characteristic marks far from clear, thus rendering it difficult to trace the features enumerated by experts as showing the identity or lack of identity of the impressions, the court is justified in refusing to accept the opinions of alleged experts and in substituting its own opinion that a distinct similarity in some respects between the admittedly genuine thumbmark and the questioned thumbmarks, is evident .This we do here. (Emperor vs. Abdul Hamid [1905], 32 Indian L. Rep., 759, cited in 3 Chamberlayne on the Modern Law of Evidence, sec. 2561, notes 3.)

There is another means of approach to the question and an obvious one. The three instrumental witnesses united in testifying concerning the circumstances surrounding the execution of the will. It was stated that in addition to the testator and themselves, on other person, Diosdado Dominado, was present. This latter individual was called as a witness by the oppositors to the will to identify Exhibit 8. He was later placed on the witness stand by the proponent on rebuttal, and thereupon declared positively that he was the one who prepared the will for the signature of Paulino Diancin; that the thumbmarks appearing on the will were those of Paulino Diancin, and that he saw Paulino Diancin make these impressions. The testimony of a witness called by both parties is worthy of credit.

We reach the very definite conclusion that the document presented for probate as the last will of the deceased Paulino Diancin was, in truth, his will, and that the thumbmarks appearing thereon were the thumbmarks of the testator .Accordingly, error is found, which means that the judgment appealed from must be, as it is hereby, reversed, and the will ordered admitted to probate, without special finding as to costs in this instance.

Avanceña, C.J., Johnson, Street, Villamor, Ostand, Johns, Romualdez and Villa-Real, JJ., concur.

G.R. No. 6845           September 1, 1914

YAP TUA, petitioner-appellee, vs.YAP CA KUAN and YAP CA KUAN, objectors-appellants.

Chicote and Miranda for appellants.O'Brien and DeWitt for appellee.

JOHNSON, J.:

It appears from the record that on the 23d day of August, 1909, one Perfecto Gabriel, representing the petitioner, Yap Tua, presented a petition in the Court of First Instance of the city of Manila, asking that the will of Tomasa Elizaga Yap Caong be admitted to probate, as the last will and testament of Tomasa Elizaga Yap Caong, deceased. It appears that the said Tomasa Elizaga Yap Caong died in the city of Manila on the 11th day of August, 1909. Accompanying said petition and attached thereto was the alleged will of the deceased. It appears that the will was signed by the deceased, as well as Anselmo Zacarias, Severo Tabora, and Timoteo Paez.

Said petition, after due notice was given, was brought on for hearing on the 18th day of September, 1909. Timoteo Paez declared that he was 48 years of age; that he had known the said Tomasa Elizaga Yap Caong; that she had died on the 11th day of August, 1909; that before her death she had executed a last will and testament; that he was present at the time of the execution of the same; that he had signed the will as a witness; that Anselmo Zacarias and Severo Tabora had also signed said will as witnesses and that they had signed the will in the presence of the deceased.

Pablo Agustin also declared as a witness and said that he was 40 years of age; that he knew Tomasa Elizaga Yap Caong during her lifetime; that she died on the 11th day of August, 1909, in the city of Manila; that before her death she had executed a last will and testament; that he was present at the time said last will was executed; that there were also present Timoteo Paez and Severo Tabora and a person called Anselmo; that the said Tomasa Elizaga Yap Caong signed the will in the presence of the witnesses; that he had seen her sign the will with his own eyes; that the witnesses had signed the will in the presence of the said Tomasa Elizaga Yap Caong and in the presence of each other; that the said Tomasa Elizaga Yap Caong signed the will voluntarily, and in his judgment, she was in the possession of her faculties; that there were no threats or intimidation used to induce her to sign the will; that she signed it voluntarily.

No further witnesses were called and there was no further opposition presented to the legalization of the said will.

After hearing the foregoing witnesses, the Honorable A. S. Crossfield, judge, on the 29th day of September, 1909, ordered that the last will and testament of Tomasa Elizaga Yap Caong be allowed and admitted to probate. The will was attached to the record and marked Exhibit A. The court further ordered that one Yap Tua be appointed as executor of the will, upon the giving of a bond, the amount of which was to be fixed later.

From the record it appears that no further proceedings were had until the 28th of February, 1910, when Yap Ca Kuan and Yap Ca Llu appeared and presented a petition, alleging that they were interested in the matters of the said will and desired to intervene and asked that a guardian ad litem be appointed to represent them in the cause.

On the 1st day of March, 1910, the court appointed Gabriel La O as guardian ad litem of said parties. Gabriel La O accepted said appointment, took the oath of office and entered upon the performance of his duties as guardianad litem of said parties. On the 2d day of March, 1910, the said Gabriel La O appeared in court and presented a motion in which he alleged, in substance:

First. That the will dated the 11th day of August, 1909, and admitted to probate by order of the court on the 29th day of September, 1909, was null, for the following reasons:

(a) Because the same had not been authorized nor signed by the witnesses as the law prescribes.

(b) Because at the time of the execution of the will, the said Tomasa Elizaga Yap Caong was not then mentally capacitated to execute the same, due to her sickness.

(c) Because her signature to the will had been obtained through fraud and illegal influence upon the part of persons who were to receive a benefit from the same, and because the said Tomasa Elizaga Yap Caong had no intention of executing the same.

Second. That before the execution of the said will, which they alleged to be null, the said Tomasa Elizaga Yap Caong had executed another will, with all the formalities required by law, upon the 6th day of August, 1909.

Third. That the said Yap Ca Kuan and Yap Ca Llu were minors and that, even though they had been negligent in presenting their opposition to the legalization of the will, said negligence was excusable, on account of their age.

Upon the foregoing facts the court was requested to annul and set aside the order of the 29th day of September, 1909, and to grant to said minors an opportunity to present new proof relating to the due execution of said will. Said petition was based upon the provisions of section 113 of the Code of Procedure in Civil Actions.

While it is not clear from the record, apparently the said minors in their petition for a new trial, attached to said petition the alleged will of August 6, 1909, of the said Tomasa Elizaga Yap Caong, and the affidavits of Severo Tabora, Clotilde and Cornelia Serrano.

Upon the 10th day of March, 1910, upon the hearing of said motion for a rehearing, the Honorable A. S. Crossfield, judge, granted said motion and ordered that the rehearing should take place upon the 18th day of March, 1910, and directed that notice should be given to the petitioners of said rehearing and to all other persons interested in the will. At the rehearing a number of witnesses were examined.

It will be remembered that one of the grounds upon which the new trial was requested was that the deceased, Tomasa Elizaga Yap Caong, had not signed the will (Exhibit A) of the 11th of August, 1909; that in support of that allegation, the protestants, during the rehearing, presented a witness called Tomas Puzon. Puzon testified that he was a professor and an expert in handwriting, and upon being shown the will (of August 11, 1909) Exhibit A, testified that the name and surname on Exhibit A, in his judgment were written by two different hands, though the given name is the same as that upon Exhibit 1 (the will of August 6, 1909), because he found in the name "Tomasa" on Exhibit A a similarity in the tracing to the "Tomasa" in Exhibit 1; that comparing the surname on Exhibit A with the surname on Exhibit 1 he found that the character of the writing was thoroughly distinguished and different by the tracing and by the direction of the letters in the said two exhibits; that from his experience and observation he believed that the name "Tomasa" and "Yap Caong," appearing in the signature on Exhibit A were written by different person.

Puzon, being cross-examined with reference to his capacity as an expert in handwriting, testified that while he was a student in the Ateneo de Manila, he had studied penmanship; that he could not tell exactly when that was, except that he had concluded his course in the year 1882; that since that time he had been a telegraph operator for seventeen years and that he had acted as an expert in hand- writing in the courts in the provinces.

Gabriel La O was called as a witness during the rehearing and testified that he had drawn the will of the 6th of August, 1909, at the request of Tomasa Elizaga Yap Caong; that it was drawn in accordance with her request and under her directions; that she had signed it; that the same had been signed by three witnesses in her presence and in the presence of each other; that the will was written in her house; that she was sick and was lying in her bed, but that she sat up to sign the will; that she signed the will with great difficulty; that she was signed in her right mind.

The said Severo Tabora was also called as a witness again during the rehearing. He testified that he knew Tomasa Elizaga Yap Caong during her lifetime; that she was dead; that his signature as a witness to Exhibit A (the will of August 11, 1909) was placed there by him; that the deceased, Tomasa Elizaga Yap Caong, became familiar with the contents of the will because she signed it before he (the witness) did; that he did not know whether anybody there told her to sign the will or not; that he signed two bills; that he did not know La O; that he did not believe that Tomasa had signed the will (Exhibit A) before he arrived at the house; that he was not sure that he had seen Tomasa Elizaga Yap Caong sign Exhibit A because there were many people and there was a screen at the door and he could not see; that he was called a a witness to sign the second will and was told by the people there that it was the same as the first; that the will (Exhibit A) was on a table, far from the patient, in the house but outside the room where the patient was; that the will was signed by Paez and himself; that Anselmo Zacarias was there; that he was not sure whether Anselmo Zacarias signed the will or not; that he was not sure whether Tomasa Elizaga Yap Caong could see the table on which the will was written at the time it was signed or not; that there were many people in the house; that he remembered the names of Pedro and Lorenzo; that he could not remember the names of any others; that the will remained on the table after he signed it; that after he signed the will he went to the room where Tomasa was lying; that the will was left on the table outside; that Tomasa was very ill; that he heard the people asking Tomasa to sign the will after he was (the witness) had signed it; that he saw Paez sign the will, that he could not remember whether Anselmo Zacarias had signed the will, because immediately after he and Paez signed it, he left because he was hungry; that the place where the table was located was in the same house, on the floor, about two steps down from the floor on which Tomasa was.

Rufino R. Papa, was called as a witness for the purpose of supporting the allegation that Tomasa Elizaga Yap Caong was mentally incapacitated to make the will dated August 11, 1909 (Exhibit A). Papa declared that he was a physician; that he knew Tomasa Elizaga Yap Caong; that he had treated her in the month of August; that he visited her first on the 8th day of August; that he visited her again on the 9th and 10th days of August; that on the first visit he found the sick woman completely weak — very weak from her sickness, in the third stage of tuberculosis; that she was lying in bed; that on the first visit he found her with but little sense, the second day also, and on the third day she had lost all her intelligence; that she died on the 11th of August; tat he was requested to issue the death certificate; that when he asked her (Tomasa) whether she was feeling any pain or anything of that kind, she did not answer at all; that she was in a condition of stupor, induced, as he believed, by the stage of uraemia from which she was suffering.

Anselmo Zacarias, who had signed the will of August 11, 1909, was also called as a witnesses during the rehearing. He testified that he had known Tomasa Elizaga Yap Caong since he was a child; that Tomasa was dead; that he had written the will exhibit A; that it

was all in his writing except the last part, which was written by Carlos Sobaco; that he had written the will Exhibit A at the request of the uncle of Tomasa; that Lorenzo, the brother of the deceased, was the one who had instructed him as to the terms of the will ; that the deceased had not spoken to him concerning the terms of the will; that the will was written in the dining room of the residence of the deceased; that Tomasa was in another room different from that in which the will was written; that the will was not written in the presence of Tomasa; that he signed the will as a witness in the room where Tomasa was lying; that the other witnesses signed the will in the same room that when he went into the room where the sick woman was (Tomasa Elizaga Yap Caong) Lorenzo had the will in his hands; that when Lorenzo came to the bed he showed the will to his sister (Tomasa) and requested her to sign it; that she was lying stretched out on the bed and two women, who were taking care of her, helped her to sit up, supporting her by lacing their hands at her back; that when she started to write her name, he withdrew from the bed on account of the best inside the room; when he came back again to the sick bed the will was signed and was again in the hands of Lorenzo; that he did not see Tomasa sign the will because he withdrew from the room; that he did not know whether Tomasa had been informed of the contents of the will or not; he supposed she must have read it because Lorenzo turned the will over to her; that when Lorenzo asked her to sign the will, he did not know what she said — he could not hear her voice; that he did not know whether the sick woman was him sign the will or not; that he believed that Tomasa died the next day after the will had been signed; that the other two witnesses, Timoteo Paez and Severo Tabora, had signed the will in the room with the sick woman; that he saw them sign the will and that they saw him sign it; that he was not sure whether the testatrix could have seen them at the time they signed the will or not; that there was a screen before the bed; that he did not think that Lorenzo had been giving instructions as to the contents of the will; that about ten or fifteen minutes elapsed from the time Lorenzo handed the will to Tomasa before she started to sign it; that the pen with which she signed the will as given to her and she held it.

Clotilde Mariano testified that he was a cigarette maker; that he knew Tomasa Elizaga Yap Caong and that she was dead; that she had made two wills; that the first one was written by La O and the second by Zacarias; that he was present at the time Zacarias wrote the second one; that he was present when the second will was taken to Tomasa for signature; that Lorenzo had told Tomasa that the second will was exactly like the first; that Tomasa said she could not sign it.

On cross examination he testified that there was a lot of visitors there; that Zacarias was not there; that Paez and Tabora were there; that he had told Tomasa that the second will was exactly like the first.

During the rehearing Cornelia Serrano and Pedro Francisco were also examined as witnesses. There is nothing in their testimony, however, which in our opinion is important.

In rebuttal Julia e la Cruz was called as a witness. She testified that she was 19 years of age; that she knew Tomasa Elizaga Yap Caong during her lifetime; that she lived in the house of Tomasa during the last week of her illness; that Tomasa had made two wills; that she was present when the second one was executed; that a lawyer had drawn the will in the dining room and after it had been drawn and everything finished , it was taken to where Doña Tomasa was, for her signature; that it was taken to her by Anselmo Zacarias; that she was present at the time Tomasa signed the will that there were many other people present also; that she did not see Timoteo Paez there; that she saw Severo Tabora; that Anselmo Zacarias was present; that she did not hear Clotilde Mariano ask Tomasa to sign the will; that she did not hear Lorenzo say to Tomasa that the second will was the same sa the first; that Tomasa asked her to help her to sit up and to put a pillow to her back when Zacarias gave her some paper or document and asked her to sign it; that she saw Tomasa take hold of the pen and try to sign it but she did not see the place she signed the document, for the reason that she left the room; that she saw Tomasa sign the document but did not see on what place on the document she signed; and that a notary public came the next morning; that Tomasa was able to move about in the bed; that she had seen Tomasa in the act of starting to write her signature when she told her to get her some water.

Yap Cao Quiang was also called as a witness in rebuttal. He testified that he knew Tomasa Elizaga Yap Caong and knew that she had made a will; that he saw the will at the time it was written; that he saw Tomasa sign it on her head; that he did not hear Lorenzo ask Tomasa to sign the will; that Lorenzo had handed the will to Tomasa to sign; that he saw the witnesses sign the will on a table near the bed; that the table was outside the curtain or screen and near the entrance to the room where Tomasa was lying.

Lorenzo Yap Caong testified as a witness on rebuttal. He said that he knew Anselmo Zacarias and that Zacarias wrote the will of Tomasa Elizaga Yap Caong; that Tomasa had given him instructions; that Tomasa had said that she sign the will; that the will was on a table near the bed of Tomasa; that Tomasa, from where she was lying in the bed, could seethe table where the witnesses had signed the will.

During the rehearing certain other witnesses were also examined; in our opinion, however, it is necessary to quote from them for the reason that their testimony in no way affects the preponderance of proof above quoted.

At the close of the rehearing the Honorable A. S. Crossfield, judge, in an extended opinion, reached the conclusion that the last will and testament of Tomasa Elizaga Yap Caong, which was attached to the record and marked Exhibit A was the last will and testament of the said Tomasa Elizaga Yap Caong and admitted it to probate and ordered that the administrator therefore appointed should continue as such administrator. From that order the protestants appealed to this court, and made the following assignments of error:

I. The court erred in declaring that the will, Exhibit A, was executed by the deceased Tomasa Yap Caong, without the intervention of any external influence on the part of other persons.

II. The court erred in declaring that the testator had clear knowledge and knew what she was doing at the time of signing the will.

III. The court erred in declaring that the signature of the deceased Tomasa Yap Caong in the first will, Exhibit 1, is identical with that which appears in the second will, Exhibit A.

IV. The court erred in declaring that the will, Exhibit A, was executed in accordance with the law.

With reference to the first assignment of error, to wit, that undue influence was brought to bear upon Tomasa Elizaga Yap Caong in the execution of her will of August 11th, 1909 (Exhibit A), the lower court found that no undue influence had been exercised over the mind of the said Tomasa Elizaga Yap Caong. While it is true that some of the witnesses testified that the brother of Tomasa, one Lorenzo, had attempted to unduly influence her mind in the execution of he will, upon the other hand, there were several witnesses who testified that Lorenzo did not attempt, at the time of the execution of the will, to influence her mind in any way. The lower court having had an opportunity to see, to hear, and to note the witnesses during their examination reached the conclusion that a preponderance of the evidence showed that no undue influence had been used. we find no good reason in the record for reversing his conclusions upon that question.

With reference to the second assignment of error to wit, that Tomasa Elizaga Yap Caong was not of sound mind and memory at the time of the execution of the will, we find the same conflict in the declarations of the witnesses which we found with reference to the undue influence. While the testimony of Dr. Papa is very strong relating to the mental condition of Tomasa Elizaga Yap Caong, yet, nevertheless, his testimony related to a time perhaps twenty-four hours before the execution of the will in question (Exhibit A). Several witnesses testified that at the time the will was presented to her for her signature, she was of sound mind and memory and asked for a pen and ink and kept the will in her possession for ten or fifteen minutes and finally signed it. The lower court found that there was a preponderance of evidence sustaining the conclusion that Tomasa Elizaga Yap Caong was of sound mind and memory and in the possession of her faculties at the time she signed this will. In view of the conflict in the testimony of the witnesses and the finding of the lower court, we do not feel justified in reversing his conclusions upon that question.

With reference to the third assignment of error, to wit, that the lower court committed an error in declaring that the signature of Tomasa Elizaga Yap Caong, on her first will (August 6, 1909, Exhibit 1), is identical with that which appears in the second will (August 11, 1909, Exhibit A), it may be said:

First. That whether or not Tomasa Elizaga Yap Caong executed the will of August 6, 1909 (Exhibit 1), was not the question presented to the court. The question presented was whether or not she had duly executed the will of August 11, 1909 (Exhibit A).

Second. There appears to be but little doubt that Tomasa Elizaga Yap Caong did execute the will of August 6, 1909. Several witnesses testified to that fact. The mere fact, however, that she executed a former will is no proof that she did not execute a later will. She had a perfect right, by will, to dispose of her property, in accordance with the provisions of law, up to the very last of moment her life. She had a perfect right to change, alter, modify or revoke any and all of her former wills and to make a new one. Neither will the fact that the new will fails to expressly revoke all former wills, in any way sustain the charge that she did not make the new will.

Third. In said third assignment of error there is involved in the statement that "The signature of Tomasa Elizaga Yap Caong, in her first will (Exhibit 1) was not identical with that which appears in her second will (Exhibit A)" the inference that she had not signed the second will and all the argument of the appellants relating to said third assignment of error is based upon the alleged fact that Tomasa Elizaga Yap Caong did not sign Exhibit A. Several witnesses testified that they saw her write the name "Tomasa." One of the witnesses testified that she had written her full name. We are of the opinion, and we think the law sustains our conclusion, that if Tomasa Elizaga Yap Caong signed any portion of her name tot he will, with the intention to sign the same, that the will amount to a signature. It has been held time and time again that one who makes a will may sign the same by using a mark, the name having been written by others. If writing a mark simply upon a will is sufficient indication of the intention of the person to make and execute a will, then certainly the writing of a portion or all of her name ought to be accepted as a clear indication of her intention to execute the will. (Re Goods of Savory, 15 Jur., 1042; Addy vs. Grix, 8 Ves. Jr., 504; Baker vs. Dening, 8 Ad. and El., 94 Long vs. Zook, 13 Penn., 400; Vernon vs. Kirk, 30 Penn., 218; Cozzen's Will, 61 Penn., 196; Re Goods of Emerson, L. R. 9 Ir., 443; Main vs. Ryder, 84 Penn., 217.)

We find a very interesting case reported in 131 Pennsylvania State, 220 (6 L. R. A., 353), and cited by the appellees, which was known as "Knox's Appeal." In this case one Harriett S. Knox died very suddenly on the 17th of October, 1888, at the residence of her father. After her death a paper was found in her room, wholly in her handwriting, written with a lead pencil, upon three sides of an ordinary folded sheet of note paper and bearing the signature simply of "Harriett." In this paper the deceased attempted to make certain disposition of her property. The will was presented for probate. The probation was opposed upon the ground that the same did not contain the signature of the deceased. That was the only question presented to the court, whether the signature, in the form above indicated, was a sufficient signature to constitute said paper the last will and testament of Harriett S. Knox. It was admitted that the entire paper was in the handwriting of the deceased. In deciding that question, Justice Mitchell said:

The precise case of a signature by the first name only, does not appear to have arisen either in England or the United States; but the principle on which the decisions already referred to were based, especially those in regard to signing by

initials only, are equally applicable to the present case, and additional force is given to them by the decisions as to what constitutes a binding signature to a contract. (Palmer vs. Stephens, 1 Denio, 478; Sanborne vs. Flager, 9 Alle, 474; Weston vs. Myers, 33 Ill., 424; Salmon Falls, etc. Co. vs. Goddard, 14 How. (U. S.), 446.)

The man who cannot write and who is obliged to make his mark simply therefor, upon the will, is held to "sign" as effectually as if he had written his initials or his full name. It would seem to be sufficient, under the law requiring a signature by the person making a will, to make his mark, to place his initials or all or any part of his name thereon. In the present case we think the proof shows, by a large preponderance, that Tomasa Elizaga Yap Caong, if she did not sign her full name, did at least sign her given name "Tomasa," and that is sufficient to satisfy the statute.

With reference to the fourth assignment of error, it may be said that the argument which was preceded is sufficient to answer it also.

During the trial of the cause the protestants made a strong effort to show that Tomasa Elizaga Yap Caong did not sign her name in the presence of the witnesses and that they did not sign their names in their presence nor in the presence of each other. Upon that question there is considerable conflict of proof. An effort was made to show that the will was signed by the witnesses in one room and by Tomasa in another. A plan of the room or rooms in which the will was signed was presented as proof and it was shown that there was but one room; that one part of the room was one or two steps below the floor of the other; that the table on which the witnesses signed the will was located upon the lower floor of the room. It was also shown that from the bed in which Tomasa was lying, it was possible for her to see the table on which the witnesses signed the will. While the rule is absolute that one who makes a will must sign the same in the presence of the witnesses and that the witnesses must sign in the presence of each other, as well as in the presence of the one making the will, yet, nevertheless, the actual seeing of the signatures made is not necessary. It is sufficient if the signatures are made where it is possible for each of the necessary parties, if they desire to see, may see the signatures placed upon the will.

In cases like the present where there is so much conflict in the proof, it is very difficult for the courts to reach conclusions that are absolutely free from doubt. Great weight must be given by appellate courts who do not see or hear the witnesses, to the conclusions of the trial courts who had that opportunity.

Upon a full consideration of the record, we find that a preponderance of the proof shows that Tomasa Elizaga Yap Caong did execute, freely and voluntarily, while she was in the right use of all her faculties, the will dated August 11, 1909 (Exhibit A). Therefore the judgment of the lower court admitting said will to probate is hereby affirmed with costs.

Arellano, C. J., Torres, Carson, Moreland and Araullo, JJ., concur.

G.R. No. 15566           September 14, 1921

EUTIQUIA AVERA, petitioner-appellee, vs.MARINO GARCIA, and JUAN RODRIGUEZ, as guardian of the minors Cesar Garcia and Jose Garcia,objectors-appellants.

Dionisio Villanueva for appellants. Marcelino Lontok for appellee.

STREET, J.:

In proceedings in the court below, instituted by Eutiquia Avera for probate of the will of one Esteban Garcia, contest was made by Marino Garcia and Juan Rodriguez, the latter in the capacity of guardian for the minors Jose Garcia and Cesar Garcia. Upon the date appointed for the hearing, the proponent of the will introduced one of the three attesting witnesses who testified — with details not necessary to be here specified — that the will was executed with all necessary external formalities, and that the testator was at the time in full possession of disposing faculties. Upon the latter point the witness was corroborated by the person who wrote the will at the request of the testator. Two of the attesting witnesses were not introduced, nor was their absence accounted for by the proponent of the will.

When the proponent rested the attorney for the opposition introduced a single witness whose testimony tended to show in a vague and indecisive manner that at the time the will was made the testator was so debilitated as to be unable to comprehend what he was about.

After the cause had been submitted for determination upon the proof thus presented, the trial judge found that the testator at the time of the making of the will was of sound mind and disposing memory and that the will had been properly executed. He accordingly admitted the will to probate.

From this judgment an appeal was taken in behalf of the persons contesting the will, and the only errors here assigned have reference to the two following points, namely, first, whether a will can be admitted to probate, where opposition is made, upon the proof of a single attesting witness, without producing or accounting for the absence of the other two; and, secondly, whether the will in question is rendered invalid by reason of the fact that the signature of the testator and of the three attesting witnesses are written on the right margin of each page of the will instead of the left margin.

Upon the first point, while it is undoubtedly true that an uncontested will bay be proved by the testimony of only one of the three attesting witnesses, nevertheless in Cabang vs. Delfinado (34 Phil., 291), this court declared after an elaborate examination of the American and English authorities that when a contest is instituted, all of the attesting witnesses must be examined, if alive and within reach of the process of the court.

In the present case no explanation was made at the trial as to why all three of the attesting witnesses were not produced, but the probable reason is found in the fact that, although the petition for the probate of this will had been pending from December 21, 1917, until the date set for the hearing, which was April 5, 1919, no formal contest was entered until the very day set for the hearing; and it is probable that the attorney for the proponent, believing in good faith the probate would not be contested, repaired to the court with only one of the three attesting witnesses at hand, and upon finding that the will was contested, incautiously permitted the case to go to proof without asking for a postponement of the trial in order that he might produce all the attesting witnesses.

Although this circumstance may explain why the three witnesses were not produced, it does not in itself supply any basis for changing the rule expounded in the case above referred to; and were it not for a fact now to be mentioned, this court would probably be compelled to reverse this case on the ground that the execution of the will had not been proved by a sufficient number of attesting witnesses.

It appears, however, that this point was not raised by the appellant in the lower court either upon the submission of the cause for determination in that court or upon the occasion of the filing of the motion for a new trial. Accordingly it is insisted for the appellee that this question cannot now be raised for the first time in this court. We believe this point is well taken, and the first assignment of error must be declared not be well taken. This exact question has been decided by the Supreme Court of California adversely to the contention of the appellant, and we see no reason why the same rule of practice should not be observed by us. (Estate of McCarty, 58 Cal., 335, 337.)

There are at least two reason why the appellate tribunals are disinclined to permit certain questions to be raised for the first time in the second instance. In the first place it eliminates the judicial criterion of the Court of First Instance upon the point there presented and makes the appellate court in effect a court of first instance with reference to that point, unless the case is remanded for a new trial. In the second place, it permits, if it does not encourage, attorneys to trifle with the administration of justice by concealing from the trial court and from their opponent the actual point upon which reliance is placed, while they are engaged in other discussions more simulated than real. These considerations are, we think, decisive.

In ruling upon the point above presented we do not wish to be understood as laying down any hard and fast rule that would prove an embarrassment to this court in the administration of justice in the future. In one way or another we are constantly here considering aspects of cases and applying doctrines which have escaped the attention of all persons concerned in the litigation below; and this is necessary if this court is to contribute the part due from it in the correct decision of the cases brought before it. What we mean to declare is that when we believe that substantial justice has been done in the Court of First Instance, and the point relied on for reversal in this court appears to be one which ought properly to have been presented in that court, we will in the exercise of a sound discretion ignore such question relates a defect which might have been cured in the Court of First Instance if attention had been called to it there. In the present case, if the appellant had raised this question in the lower court, either at the hearing or upon a motion for a new trial, that court would have had the power, and it would have been is duty, considering the tardy institution of the contest, to have granted a new trial in order that all the witnesses to the will might be brought into court. But instead of thus calling the error to the attention of the court and his adversary, the point is first raised by the appellant in this court. We hold that this is too late.

Properly understood, the case of Cabang vs. Delfinado, supra, contains nothing inconsistent with the ruling we now make, for it appears from the opinion in that case that the proponent of the will had obtained an order for a republication and new trial for the avowed purpose of presenting the two additional attesting witnesses who had not been previously examined, but nevertheless subsequently failed without any apparent reason to take their testimony. Both parties in that case were therefore fully apprised that the question of the number of witnesses necessary to prove the will was in issue in the lower court.

The second point involved in this case is whether, under section 618 of the Code of Civil Procedure, as amended by Act No. 2645, it is essential to the validity of a will in this jurisdiction that the names of the testator and the instrumental witnesses should be written on the left margin of each page, as required in said Act, and not upon the right margin, as in the will now before us; and upon this we are of the opinion that the will in question is valid. It is true that the statute says that the testator and the instrumental witnesses shall sign their names on the left margin of each and every page; and it is undeniable that the general doctrine is to the effect that all statutory requirements as to the execution of wills must be fully complied with. The same doctrine is also deducible from cases heretofore decided by this court.

Still some details at times creep into legislative enactments which are so trivial it would be absurd to suppose that the Legislature could have attached any decisive importance to them. The provision to the effect that the signatures of the testator and witnesses shall be written on the left margin of each page — rather than on the right margin — seems to be this character. So far as concerns the authentication of the will, and of every part thereof, it can make no possible difference whether the names appear on the left or no the right margin, provided they are on one or the other. In Caraig vs. Tatlonghari (R. G. No. 12558, decided March 23, 1918, not reported), this court declared a will void which was totally lacking in the signatures required to be written on its several pages; and in the case of Re estate of Saguinsin (41 Phil., 875), a will was likewise declared void which contained the necessary signatures on the margin of each leaf ( folio), but not in the margin of each page containing written matter.

The instrument now before us contains the necessary signatures on every page, and the only point of deviation from the requirement of the statute is that these signatures appear in the right margin instead of the left. By the mode of signing adopted every page and provision of the will is authenticated and guarded from possible alteration in exactly the same degree that it would have been protected by being signed in the left margin; and the resources of casuistry could be exhausted without discovering the slightest difference between the consequences of affixing the signatures in one margin or the other.

The same could not be said of a case like that of Estate of Saguinsin, supra, where only the leaves, or alternate pages, were signed and not each written page; for as observed in that case by our late lamented Chief Justice, it was possible that in the will as there originally executed by the testratrix only the alternative pages had been used, leaving blanks on the reverse sides, which conceivably might have been filled in subsequently.

The controlling considerations on the point now before us were well stated In Re will of Abangan (40 Phil., 476, 479), where the court, speaking through Mr. Justice Avanceña, in a case where the signatures were placed at the bottom of the page and not in the margin, said:

The object of the solemnities surrounding the execution of wills is to close the door against bad faith and fraud, to avoid substitution o will and testaments and to guarantee their truth and authenticity. Therefore the laws on this subject should be interpreted in such a way as to attain these primordial ends. But, on the other hand, also one must not lose sight of the fact that it is not the object of the law to restrain and curtail the exercise of the right to make a will. So when an interpretation already given assures such ends, any other interpretation whatsoever, that adds nothing but demands more requisites entirely unnecessary, useless and frustrative of the testator's last will, must be disregarded.

In the case before us, where ingenuity could not suggest any possible prejudice to any person, as attendant upon the actual deviation from the letter of the law, such deviation must be considered too trivial to invalidate the instrument.

It results that the legal errors assigned are not sustainable, and the judgment appealed from will be affirmed. It is so ordered, with costs against the appellants.

G.R. No. L-21755        December 29, 1924

In the matter of the testate estate of Antonio Mojal, deceased. FILOMENA NAYVE, petitioner-appellee, vs.LEONA MOJAL and LUCIANA AGUILAR, opponents-appellants.

Manuel M. Calleja for appellants.Felix U. Calleja for appellee.

 

ROMUALDEZ, J.:

This is a proceeding for the probate of the will of the deceased Antonio Mojal instituted by his surviving spouse, Filomena Nayve. The probate is opposed by Leona Mojal and Luciana Aguilar, sister and niece, respectively, of the deceased.

The Court of First Instance of Albay, which tried the case, overruled the objections to the will, and ordered the probate thereof, holding that the document in controversy was the last will and testament of Antonio Mojal, executed in accordance with law. From this judgment the opponents appeal, assigning error to the decree of the court allowing the will to probate and overruling their opposition.

The will in question, Exhibit A, is composed of four sheets with written matter on only side of each, that is, four pages written on four sheets. The four sides or pages containing written matter are paged "Pag. 1," "Pag. 2," "Pag. 3," "Pag. 4," successively. Each of the first two sides or pages, which was issued, was signed by the testator and the three witnesses on the margin, left side of the reader. On the third page actually used, the signatures of the three witnesses appear also on the margin, left side of the reader, but the signature of the testator is not on the margin, but about the middle of the page, at the end of the will and before the attestation clause. On the fourth page, the signatures of the witnesses do not appear on the margin, but at the bottom of the attestation clause, it being the signature of the testator that is on the margin, left side of the reader.

The defects attributed to the will are:

(a) The fact of not having been signed by the testator and the witnesses on each and every sheet on the left margin; (b) the fact of the sheets of the document not being paged with letters; (c) the fact that the attestation clause does not state the number of sheets or pages actually used of the will; and (d) the fact that the testator does not appear to have signed all the sheets in the presence of the three witnesses, and the latter to have attested and signed all the sheets in the presence of the testator and of each other.

As to the signatures on the margin, it is true, as above stated, that the third page actually used was signed by the testator, not on the left margin, as it was by the witnesses, but about the middle of the page and the end of the will; and that the fourth page was signed by the witnesses, not on the left margin, as it was by the testator, but about the middle of the page and at the end of the attestation clause.

In this respect the holding of this court in the case of Avera vs. Garcia and Rodriguez (42 Phil., 145), is applicable, wherein the will in question was signed by the testator and the witnesses, not on the left, but right, margin. The rule laid down in that case is that the document contained the necessary signatures on each page, whereby each page of the will was authenticated and safeguarded against any possible alteration. In that case, the validity of the will was sustained, and consequently it was allowed to probate.

Applying that doctrine to the instant case, we hold that, as each and every page used of the will bears the signatures of the testator and the witnesses, the fact that said signatures do not all appear on the left margin of each page does not detract from the validity of the will. lawphi1.net

Turning to the second defect alleged, that is to say, the fact that the sheets of the document are not paged with letters, suffice it to cite the case of Unson vs. Abella (43 Phil., 494), where this court held that paging with Arabic numerals and not with letters, as in the case before us, is within the spirit of the law and is just as valid as paging with letters.

As to the proposition that the attestation clause does not state the number of sheets or pages of the will, which is the third defect assigned, it must be noted that the last paragraph of the will here in question and the attestation clause, coming next to it, are of the following tenor:

In witness whereof, I set my hand unto this will here in the town of Camalig, Albay, Philippine Islands, this 26th day of November, nineteen hundred and eighteen, composed of four sheets, including the next:

ANTONIO MOJAL

(Signed and declared by the testator Don Antonio Mojal to be his last will and testament in the presence of each of us, and at the request of said testator Don Antonio Mojal, we signed this will in the presence of each other and of the testator.)

PEDRO CAROSILVERIO MORCOZOILO MASINAS

As may be seen, the number of sheets is stated in said last paragraph of the will. It is true that in the case of Uy Coque vs. Navas L. Sioca (43 Phil., 405), it was held that the attestation clause must state the number of sheets or pages composing the will; but when, as in the case before us, such fact, while it is not stated in the attestation clause, appears at the end of the will proper, so that no proof aliunde is necessary of the number of the sheets of the will, then there can be no doubt that it complies with the intention of the law that the number of sheets of which the will is composed be shown by the document itself, to prevent the number of the sheets of the will from being unduly increased or decreased.

With regard to the last defect pointed out, namely, that the testator does not appear to have signed on all the sheets of the will in the presence of the three witnesses, and the latter to have attested and signed on all the sheets in the presence of the testator and of each other, it must be noted that in the attestation clause above set out it is said that the testator signed the will "in the presence of each of the witnesses" and the latter signed "in the presence of each other and of the testator." So that, as to whether the testator and the attesting witnesses saw each other sign the will, such a requirement was clearly and sufficiently complied with. What is not stated in this clause is whether the testator and the witnesses signed all the sheets of the will.

The act of the testator and the witnesses seeing reciprocally the signing of the will is one which cannot be proven by the mere exhibition of the will unless it is stated in the document. And this fact is expressly stated in the attestation clause now before us. But the fact of the testator and the witnesses having signed all the sheets of the will may be proven by the mere examination of the document, although it does not say anything about this, and if that is the fact, as it is in the instant case, the danger of fraud in this respect, which is what the law tries to avoid, does not exist.

Therefore, as in the instant case the fact that the testator and the witnesses signed each and every page of the will is proven by the mere examination of the signatures in the will, the omission to expressly state such evident fact does not invalidate the will nor prevent its probate.

The order appealed from is affirmed with the costs against the appellants. So ordered.

Johnson, Malcolm, and Villamor, JJ., concur.

Separate Opinions

AVANCEÑA, J., dissenting:

In my opinion the judgment appealed from must be reversed, and the probate of the will denied on the ground that the number of sheets or pages composing the will is not stated in the attestation clause.

The attestation clause is necessary and essential for the validity of the will (In re Estate of Neumark, 46 Phil., 841). The law requires that the attestation clause should state the number of sheets or pages of the will and In re Will of Andrada (42 Phil., 180) it was held that a document said to be the will of a deceased person cannot be probate when the attestation clause does not state the number of sheets or pages composing the will. The fact that in the will proper the number of pages composing it is stated, does not cure the defect of it not having been stated in the attestation clause. The intention of the law in providing that it should be stated necessarily in the attestation clause is undoubtedly that the attesting witnesses and not the testator should certify this fact. As held in the case ofAbangan vs. Abangan (40 Phil., 476), the attestation clause pertains to the attesting witnesses and it is not necessary that the testator should also sign it. On the other hand the will proper pertains to the testator, and not to the attesting witnesses and it is not necessary also that the latter should sign it (In re Will of Tan Diuco, 45 Phil., 807), as in fact they did not sign it in the instant case. Therefore, the statement of the number of sheets or pages of the will in the will proper is not a compliance with the law, for in that way it is only the testator who states the fact and not the attesting witnesses, as required by the law.

OSTRAND, J., dissenting:

I concur in the dissenting opinion of Mr. Justice Avanceña. The majority opinion is directly contrary to the decisions of this court in the cases of In re Will of Andrada (42 Phil., 180) and Uy Coque vs. Navas L. Sioca (43 Phil., 405) and violates the well-known rule that statutes prescribing the formalities to be observed in the execution of wills must be strictly construed. And this is done in the face of the fact that the attestation clause in the will before us evidently is drawn in accordance with the original text of section 618 of the Code of Civil Procedure which the Legislature, by Act No. 2645, found it necessary to amend and strengthen by adding precisely the requirements which the court now virtually declares non-essential.

G.R. No. 150175             February 5, 2007

ERLINDA PILAPIL and HEIRS OF DONATA ORTIZ BRIONES, namely: ESTELA, ERIBERTO AND VIRGILIO SANTOS, ANA SANTOS CULTURA, ELVIRA SANTOS INOCENTES, ERNESTO MENDOZA, RIZALINA SANTOS, ADOLFO MENDOZA and PACITA MENDOZA, Petitioners, vs.HEIRS OF MAXIMINO R. BRIONES, namely: SILVERIO S. BRIONES, PETRA BRIONES, BONIFACIO CABAHUG, JR., ANITA TRASMONTE, CIRILITA FORTUNA, CRESENCIA BRIONES, FUGURACION MEDALLE and MERCEDES LAGBAS, Respondents.

R E S O L U T I O N

CHICO-NAZARIO, J.:

On 10 March 2006, this Court promulgated its Decision1 in the above-entitled case, ruling in favor of the petitioners. The dispositive portion2 reads as follows:

IN VIEW OF THE FOREGOING, the assailed Decision of the Court of Appeals in CA-GR CV No. 55194, dated 31 August 2001, affirming the Decision of the Cebu City RTC in Civil Case No. CEB-5794, dated 28 September 1986, is hereby REVERSED and SET ASIDE; and the Complaint for partition, annulment, and recovery of possession filed by the heirs of Maximino in Civil Case No. CEB-5794 is hereby DISMISSED.

On 10 May 2006, a Motion for Reconsideration3 of the foregoing Decision was filed by Atty. Celso C. Reales of the Reales Law Office on behalf of the respondents, heirs of Maximino R. Briones. On 19 May 2006, petitioners Erlinda Pilapil and the other co-heirs of Donata Ortiz Vda. de Briones, through counsel, filed an Opposition to Respondents’ Motion for Reconsideration,4 to which the respondents filed a Rejoinder5 on 23 May 2006. Thereafter, Atty. Amador F. Brioso, Jr. of the Canto Brioso Arnedo Law Office entered his appearance as collaborating counsel for the respondents.6 Atty. Brioso then filed on 11 June 2006 and 16 June 2006, respectively, a Reply7 and Supplemental Reply8 to the petitioners’ Opposition to respondents’ Motion for Reconsideration. Finally, petitioners filed a Rejoinder9 to the respondents’ Reply and Supplemental Reply on 5 July 2006.

The facts of the case, as recounted in the Decision,10 are as follows –

Petitioners are the heirs of the late Donata Ortiz-Briones (Donata), consisting of her surviving sister, Rizalina Ortiz-Aguila (Rizalina); Rizalina’s daughter, Erlinda Pilapil (Erlinda); and the other nephews and nieces of Donata, in representation of her two other sisters who had also passed away. Respondents, on the other hand, are the heirs of the late Maximino Briones (Maximino), composed of his nephews and nieces, and grandnephews and grandnieces, in representation of the deceased siblings of Maximino.

x x x x

Maximino was married to Donata but their union did not produce any children. When Maximino died on 1 May 1952, Donata instituted intestate proceedings to settle her husband’s estate with the Cebu City Court of First Instance (CFI), 14th Judicial District, designated as Special Proceedings No. 928-R. On 8 July 1952, the CFI issued Letters of Administration appointing Donata as the administratrix of Maximino’s estate. She submitted an Inventory of Maximino’s properties, which included, among other things, the following parcels of land x x x.

x x x x

The CFI would subsequently issue an Order, dated 2 October 1952, awarding ownership of the aforementioned real properties to Donata. On 27 June 1960, Donata had the said CFI Order recorded in the Primary Entry Book of the Register of Deeds, and by virtue thereof, received new TCTs, covering the said properties, now in her name.

Donata died on 1 November 1977. Erlinda, one of Donata’s nieces, instituted with the RTC a petition for the administration of the intestate estate of Donata. Erlinda and her husband, Gregorio, were appointed by the RTC as administrators of Donata’s intestate estate. Controversy arose among Donata’s heirs when Erlinda claimed exclusive ownership of three parcels of land, covered by TCTs No. 21542, 21545, and 58684, based on two Deeds of Donation, both dated 15 September 1977, allegedly executed in her favor by her aunt Donata. The other heirs of Donata opposed Erlinda’s claim. This Court, however, was no longer informed of the subsequent development in the intestate proceedings of the estate of Donata; and as far as this Petition is concerned, all the heirs of Donata, including Erlinda, appear to be on the same side.

On 21 January 1985, Silverio Briones (Silverio), a nephew of Maximino, filed a Petition with the RTC for Letters of Administration for the intestate estate of Maximino, which was initially granted by the RTC. The RTC also issued an Order, dated 5 December 1985, allowing Silverio to collect rentals from Maximino’s properties. But then, Gregorio filed with the RTC a Motion to Set Aside the Order, dated 5 December 1985, claiming that the said properties were already under his and his wife’s administration as part of the

intestate estate of Donata. Silverio’s Letters of Administration for the intestate estate of Maximino was subsequently set aside by the RTC.

On 3 March 1987, the heirs of Maximino filed a Complaint with the RTC against the heirs of Donata for the partition, annulment, and recovery of possession of real property, docketed as Civil Case No. CEB-5794. They later filed an Amended Complaint, on 11 December 1992. They alleged that Donata, as administratrix of the estate of Maximino, through fraud and misrepresentation, in breach of trust, and without the knowledge of the other heirs, succeeded in registering in her name the real properties belonging to the intestate estate of Maximino.

x x x x

After trial in due course, the RTC rendered its Decision, dated 8 April 1986, in favor of the heirs of Maximino x x x.

x x x x

x x x[T]he RTC declared that the heirs of Maximino were entitled to ½ of the real properties covered by TCTs No. 21542, 21543, 21544, 21545, 21546, and 58684. It also ordered Erlinda to reconvey to the heirs of Maximino the said properties and to render an accounting of the fruits thereof.

The heirs of Donata appealed the RTC Decision, dated 8 April 1986, to the Court of Appeals. The Court of Appeals, in its Decision, promulgated on 31 August 2001, affirmed the RTC Decision, x x x.

x x x x

Unsatisfied with the afore-quoted Decision of the Court of Appeals, the heirs of Donata filed the present Petition, x x x.

In its Decision, dated 10 March 2006, this Court found the Petition meritorious and, reversing the Decisions of the Court of Appeals and the Regional Trial Court (RTC), dismissed the Complaint for partition, annulment, and recovery of possession of real property filed by the heirs of Maximino in Civil Case No. CEB-5794. This Court summed up its findings,11 thus –

In summary, the heirs of Maximino failed to prove by clear and convincing evidence that Donata managed, through fraud, to have the real properties, belonging to the intestate estate of Maximino, registered in her name. In the absence of fraud, no implied trust was established between Donata and the heirs of Maximino under Article 1456 of the New Civil Code. Donata was able to register the real properties in her name, not through fraud or mistake, but pursuant to an Order, dated 2 October 1952, issued by the CFI in Special Proceedings No. 928-R. The CFI Order, presumed to be fairly and regularly issued, declared Donata as the sole, absolute, and exclusive heir of Maximino; hence, making Donata the singular owner of the entire estate of Maximino, including the real properties, and not merely a co-owner with the other heirs of her deceased husband. There being no basis for the Complaint of the heirs of Maximino in Civil Case No. CEB-5794, the same should have been dismissed.

Respondents move for the reconsideration of the Decision of this Court raising still the arguments that Donata committed fraud in securing the Court of First Instance Order, dated 2 October 1952, which declared her as the sole heir of her deceased husband Maximino and authorized her to have Maximino’s properties registered exclusively in her name; that respondents’ right to succession to the disputed properties was transmitted or vested from the moment of Maximino’s death and which they could no longer be deprived of; that Donata merely possessed and held the properties in trust for her co-heirs/owners; and that, by virtue of this Court’s ruling in Quion v. Claridad12 and Sevilla, et al. v. De Los Angeles,13 respondents’ action to recover title to and possession of their shares in Maximino’s estate, held in trust for their benefit by Donata, and eventually, by petitioners as the latter’s successors-in-interest, is imprescriptible. Respondents also advance a fresh contention that the CFI Order, dated 2 October 1952, being based on the fraudulent misrepresentation of Donata that she was Maximino’s sole heir, was a void order, which produced no legal effect. Lastly, respondents asseverate that, by relying on certain procedural presumptions in its Decision, dated 10 March 2006, this Court has sacrificed their substantive right to succession, thus, making justice "subservient to the dictates of mere procedural fiats."14

While this Court is persuaded to reexamine and clarify some points in its previous Decision in this case, it does not find any new evidence or argument that would adequately justify a change in its previous position.

On the finding of fraud

As this Court declared in its Decision, the existence of any trust relations between petitioners and respondents shall be examined in the light of Article 1456 of the New Civil Code, which provides that, "[i]f property is acquired through mistake or fraud, the person obtaining it is, by force of law, considered a trustee of an implied trust for the benefit of the person from whom the property comes." Hence, the foremost question to be answered is still whether an implied trust under Article 1456 of the New Civil Code had been sufficiently established in the present case.

In the Decision, this Court ruled in the negative, since there was insufficient evidence to establish that Donata committed fraud. It should be remembered that Donata was able to secure certificates of title to the disputed properties by virtue of the CFI Order in Special Proceedings No. 928-R (the proceedings she instituted to settle Maximino’s intestate estate), which declared her as Maximino’s sole heir. In the absence of proof to the contrary, the Court accorded to Special Proceedings No. 928-R the presumptions of regularity and validity. Reproduced below are the relevant portions15 of the Decision –

At the onset, it should be emphasized that Donata was able to secure the TCTs covering the real properties belonging to the estate of Maximino by virtue of a CFI Order, dated 2 October 1952. It is undisputed that the said CFI Order was issued by the CFI in Special Proceedings No. 928-R, instituted by Donata herself, to settle the intestate estate of Maximino. The petitioners, heirs of Donata, were unable to present a copy of the CFI Order, but this is not surprising considering that it was issued 35 years prior to the filing by the heirs of Maximino of their Complaint in Civil Case No. CEB-5794 on 3 March 1987. The existence of such CFI Order, nonetheless, cannot be denied. It was recorded in the Primary Entry Book of the Register of Deeds on 27 June 1960, at 1:10 p.m., as Entry No. 1714. It was annotated on the TCTs covering the real properties as having declared Donata the sole, absolute, and exclusive heir of Maximino. The non-presentation of the actual CFI Order was not fatal to the cause of the heirs of Donata considering that its authenticity and contents were never questioned. The allegation of fraud by the heirs of Maximino did not pertain to the CFI Order, but to the manner or procedure by which it was issued in favor of Donata. Moreover, the non-presentation of the CFI Order, contrary to the declaration by the RTC, does not amount to a willful suppression of evidence that would give rise to the presumption that it would be adverse to the heirs of Donata if produced. x x x.

x x x x

The CFI Order, dated 2 October 1952, issued in Special Proceedings No. 928-R, effectively settled the intestate estate of Maximino by declaring Donata as the sole, absolute, and exclusive heir of her deceased husband. The issuance by the CFI of the said Order, as well as its conduct of the entire Special Proceedings No. 928-R, enjoy the presumption of validity pursuant to the Section 3(m) and (n) of Rule 131 of the Revised Rules of Court, reproduced below –

SEC. 3. Disputable presumptions. – The following presumptions are satisfactory if uncontradicted, but may be contradicted and overcome by other evidence:

x x x x

(m) That official duty has been regularly performed;

(n) That a court, or judge acting as such, whether in the Philippines or elsewhere, was acting in the lawful exercise of jurisdiction.

By reason of the foregoing provisions, this Court must presume, in the absence of any clear and convincing proof to the contrary, that the CFI in Special Proceedings No. 928-R had jurisdiction of the subject matter and the parties, and to have rendered a judgment valid in every respect; and it could not give credence to the following statements made by the Court of Appeals in its Decision.

x x x x

There was totally no evidentiary basis for the foregoing pronouncements. First of all, the Petition filed by Donata for Letters of Administration in Special Proceedings No. 928-R before the CFI was not even referred to nor presented during the course of the trial of Civil Case No. CEB-5794 before the RTC. How then could the Court of Appeals make a finding that Donata willfully excluded from the said Petition the names, ages, and residences of the other heirs of Maximino? Second, there was also no evidence showing that the CFI actually failed to send notices of Special Proceedings No. 928-R to the heirs of Maximino or that it did not require presentation of proof of service of such notices. It should be remembered that there stands a presumption that the CFI Judge had regularly performed his duties in Special Proceedings No. 928-R, which included sending out of notices and requiring the presentation of proof of service of such notices; and, the heirs of Maximino did not propound sufficient evidence to debunk such presumption. They only made a general denial of knowledge of Special Proceedings No. 928-R, at least until 1985. There was no testimony or document presented in which the heirs of Maximino categorically denied receipt of notice from the CFI of the pendency of Special Proceedings No. 928-R. The only evidence on record in reference to the absence of notice of such proceedings was the testimony of Aurelia Briones (Aurelia), one of the heirs of Maximino, x x x.

x x x x

Aurelia’s testimony deserves scant credit considering that she was not testifying on matters within her personal knowledge. The phrase "I don’t think" is a clear indication that she is merely voicing out her opinion on how she believed her uncles and aunts would have acted had they received notice of Special Proceedings No. 928-R.

It is worth noting that, in its foregoing ratiocination, the Court was proceeding from an evaluation of the evidence on record, which did not include an actual copy of the CFI Order in Special Proceedings No. 928-R. Respondents only submitted a certified true copy

thereof on 15 June 2006, annexed to their Supplemental Reply to petitioners’ opposition to their motion for reconsideration of this Court’s Decision. Respondents did not offer any explanation as to why they belatedly produced a copy of the said Order, but merely claimed to have been "fortunate enough to obtain a copy" thereof from the Register of Deeds of Cebu.16

Respondents should be taken to task for springing new evidence so late into the proceedings of this case. Parties should present all their available evidence at the courts below so as to give the opposing party the opportunity to scrutinize and challenge such evidence during the course of the trial. However, given that the existence of the CFI Order in Special Proceedings No. 928-R was never in issue and was, in fact, admitted by the petitioners; that the copy submitted is a certified true copy of the said Order; and that the said Order may provide new information vital to a just resolution of the present case, this Court is compelled to consider the same as part of the evidence on record.

The CFI Order17 in question reads in full as –

O R D E R

This is with reference to the Motion of the Administratrix, dated January 5, 1960, that she be declared the sole heir of her deceased husband, Maximino Suico Briones, the latter having died without any legitimate ascendant nor descendant, nor any legitimate brother or sister, nephews or nieces.

At the hearing of this incident today, nobody appeared to resist the motion, and based on the uncontradicted testimony of Donata G. Ortiz that she was the nearest surviving relative of the deceased Maximino Suico Briones at the time of the latter’s death, and pursuant to the pertinent provisions of the new Civil Code of the Philippines, the Court hereby declares the aforesaid Donata G. Ortiz the sole, absolute and exclusive heir of the estate of the deceased Maximino Suico Briones, and she is hereby entitled to inherit all the residue of this estate after paying all the obligations thereof, which properties are those contained in the Inventory, dated October 2, 1952.1awphi1.net

Cebu City, January 15, 1960.

From the contents of the afore-quoted Order, this Court is able to deduce that the CFI Order was in fact issued on 15 January 1960 and not 2 October 1952, as earlier stated in the Decision. It was the inventory of properties, submitted by Donata as administratrix of Maximino’s intestate estate, which was dated 2 October 1952.18 Other than such observation, this Court finds nothing in the CFI Order which could change its original position in the Decision under consideration.

While it is true that since the CFI was not informed that Maximino still had surviving siblings and so the court was not able to order that these siblings be given personal notices of the intestate proceedings, it should be borne in mind that the settlement of estate, whether testate or intestate, is a proceeding in rem,19 and that the publication in the newspapers of the filing of the application and of the date set for the hearing of the same, in the manner prescribed by law, is a notice to the whole world of the existence of the proceedings and of the hearing on the date and time indicated in the publication. The publication requirement of the notice in newspapers is precisely for the purpose of informing all interested parties in the estate of the deceased of the existence of the settlement proceedings, most especially those who were not named as heirs or creditors in the petition, regardless of whether such omission was voluntarily or involuntarily made.

This Court cannot stress enough that the CFI Order was the result of the intestate proceedings instituted by Donata before the trial court. As this Court pointed out in its earlier Decision, the manner by which the CFI judge conducted the proceedings enjoys the presumption of regularity, and encompassed in such presumption is the order of publication of the notice of the intestate proceedings. A review of the records fails to show any allegation or concrete proof that the CFI also failed to order the publication in newspapers of the notice of the intestate proceedings and to require proof from Donata of compliance therewith. Neither can this Court find any reason or explanation as to why Maximino’s siblings could have missed the published notice of the intestate proceedings of their brother.

In relying on the presumptions of the regular performance of official duty and lawful exercise of jurisdiction by the CFI in rendering the questioned Order, dated 15 January 1960, this Court is not, as counsel for respondents allege, sacrificing the substantive right of respondents to their share in the inheritance in favor of mere procedural fiats. There is a rationale for the establishment of rules of procedure, as amply explained by this Court in De Dios v. Court of Appeals20 –

Procedural rules are designed to insure the orderly and expeditious administration of justice by providing for a practical system by which the parties to a litigation may be accorded a full and fair opportunity to present their respective positions and refute each other's submissions under the prescribed requirements, conditions and limitations. Adjective law is not the counterfoil of substantive law. In fact, there is a symbiotic relationship between them. By complying faithfully with the Rules of Court, the bench and the bar are better able to discuss, analyze and understand substantive rights and duties and consequently to more effectively protect and enforce them. The other alternative is judicial anarchy.

Thus, compliance with the procedural rules is the general rule, and abandonment thereof should only be done in the most exceptional circumstances. The presumptions relied upon by this Court in the instant case are disputable presumptions, which are

satisfactory, unless contradicted or overcome by evidence. This Court finds that the evidence presented by respondents failed to overcome the given presumptions.

Although Donata may have alleged before the CFI that she was her husband’s sole heir, it was not established that she did so knowingly, maliciously and in bad faith, so as for this Court to conclude that she indeed committed fraud. This Court again brings to the fore the delay by which respondents filed the present case, when the principal actors involved, particularly, Donata and Maximino’s siblings, have already passed away and their lips forever sealed as to what truly transpired between them. On the other hand, Special Proceedings No. 928-R took place when all these principal actors were still alive and each would have been capable to act to protect his or her own right to Maximino’s estate. Letters of Administration of Maximino’s estate were issued in favor of Donata as early as 8 July 1952, and the CFI Order in question was issued only on 15 January 1960. The intestate proceedings for the settlement of Maximino’s estate were thus pending for almost eight years, and it is the burden of the respondents to establish that their parents or grandparents, Maximino’s surviving siblings, had absolutely no knowledge of the said proceedings all these years. As established in Ramos v. Ramos,21 the degree of proof to establish fraud in a case where the principal actors to the transaction have already passed away is proof beyond reasonable doubt, to wit –

"x x x But length of time necessarily obscures all human evidence; and as it thus removes from the parties all the immediate means to verify the nature of the original transactions, it operates by way of presumption, in favor of innocence, and against imputation of fraud. It would be unreasonable, after a great length of time, to require exact proof of all the minute circumstances of any transaction, or to expect a satisfactory explanation of every difficulty, real or apparent, with which it may be encumbered. The most that can fairly be expected, in such cases, if the parties are living, from the frailty of memory, and human infirmity, is, that the material facts can be given with certainty to a common intent; and, if the parties are dead, and the cases rest in confidence, and in parol agreements, the most that we can hope is to arrive at probable conjectures, and to substitute general presumptions of law, for exact knowledge. Fraud, or breach of trust, ought not lightly to be imputed to the living; for, the legal presumption is the other way; as to the dead, who are not here to answer for themselves, it would be the height of injustice and cruelty, to disturb their ashes, and violate the sanctity of the grave, unless the evidence of fraud be clear, beyond a reasonable doubt (Prevost vs. Gratz, 6 Wheat. [U.S.], 481, 498).

Moreover, even if Donata’s allegation that she was Maximino’s sole heir does constitute fraud, it is insufficient to justify abandonment of the CFI Order, dated 15 January 1960,22 considering the nature of intestate proceedings as being in rem and the disputable presumptions of the regular performance of official duty and lawful exercise of jurisdiction by the CFI in rendering the questioned Order, dated 15 January 1960, in Special Proceedings No. 928-R.

On prescription of the right to recover based on implied trust

Assuming, for the sake of argument, that Donata’s misrepresentation constitutes fraud that would impose upon her the implied trust provided in Article 1456 of the Civil Code, this Court still cannot sustain respondents’ contention that their right to recover their shares in Maximino’s estate is imprescriptible. It is already settled in jurisprudence that an implied trust, as opposed to an express trust, is subject to prescription and laches.

The case of Ramos v. Ramos23 already provides an elucidating discourse on the matter, to wit –

"Trusts are either express or implied. Express trusts are created by the intention of the trustor or of the parties. Implied trusts come into being by operation of law" (Art. 1441, Civil Code). "No express trusts concerning an immovable or any interest therein may be proven by oral evidence. An implied trust may be proven by oral evidence" (Ibid; Arts. 1443 and 1457).

"No particular words are required for the creation of an express trust, it being sufficient that a trust is clearly intended" (Ibid; Art. 1444; Tuason de Perez vs. Caluag, 96 Phil. 981; Julio vs. Dalandan, L-19012, October 30, 1967, 21 SCRA 543, 546). "Express trusts are those which are created by the direct and positive acts of the parties, by some writing or deed, or will, or by words either expressly or impliedly evincing an intention to create a trust" (89 C.J. S. 122).

"Implied trusts are those which, without being expressed, are deducible from the nature of the transaction as matters of intent, or which are superinduced on the transaction by operation of law as matters of equity, independently of the particular intention of the parties" (89 C.J.S. 724). They are ordinarily subdivided into resulting and constructive trusts (89 C.J.S. 722).

"A resulting trust is broadly defined as a trust which is raised or created by the act or construction of law, but in its more restricted sense it is a trust raised by implication of law and presumed always to have been contemplated by the parties, the intention as to which is to be found in the nature of their transaction, but not expressed in the deed or instrument of conveyance" (89 C.J.S. 725). Examples of resulting trusts are found in Article 1448 to 1455 of the Civil Code. See Padilla vs. Court of Appeals, L-31569, September 28, 1973, 53 SCRA 168, 179).

On the other hand, a constructive trust is a trust "raised by construction of law, or arising by operation of law." In a more restricted sense and as contradistinguished from a resulting trust, a constructive trust is "a trust not created by any words, either expressly or impliedly evincing a direct intention to create a trust, but by the construction of equity in order to satisfy the demands of justice. It does not arise by agreement or intention but by operation of law." (89 C.J.S. 726-727). "If a person obtains legal title to property by

fraud or concealment, courts of equity will impress upon the title a so-called constructive trust in favor of the defrauded party." A constructive trust is not a trust in the technical sense (Gayondato vs. Treasurer of the P.I., 49 Phil. 244; See Art. 1456, Civil Code).

There is a rule that a trustee cannot acquire by prescription the ownership of property entrusted to him (Palma vs. Cristobal, 77 Phil. 712), or that an action to compel a trustee to convey property registered in his name in trust for the benefit of the cestui qui trust does not prescribe (Manalang vs. Canlas, 94 Phil. 776; Cristobal vs. Gomez, 50 Phil. 810), or that the defense of prescription cannot be set up in an action to recover property held by a person in trust for the benefit of another (Sevilla vs. De los Angeles, 97 Phil. 875), or that property held in trust can be recovered by the beneficiary regardless of the lapse of time (Marabilles vs. Quito, 100 Phil. 64; Bancairen vs. Diones, 98 Phil. 122, 126; Juan vs. Zuñiga, 62 O.G. 1351; 4 SCRA 1221; Jacinto vs. Jacinto, L-17957, May 31, 1962. See Tamayo vs. Callejo, 147 Phil. 31, 37).

That rule applies squarely to express trusts. The basis of the rule is that the possession of a trustee is not adverse. Not being adverse, he does not acquire by prescription the property held in trust. Thus, Section 38 of Act 190 provides that the law of prescription does not apply "in the case of a continuing and subsisting trust" (Diaz vs. Gorricho and Aguado, 103 Phil. 261, 266; Laguna vs. Levantino, 71 Phil. 566; Sumira vs. Vistan, 74 Phil. 138; Golfeo vs. Court of Appeals, 63 O.G. 4895, 12 SCRA 199; Caladiao vs. Santos, 63 O.G. 1956, 10 SCRA 691).

The rule of imprescriptibility of the action to recover property held in trust may possibly apply to resulting trusts as long as the trustee has not repudiated the trust (Heirs of Candelaria vs. Romero, 109 Phil. 500, 502-3; Martinez vs. Graño, 42 Phil. 35; Buencamino vs. Matias, 63 O. G. 11033, 16 SCRA 849).

The rule of imprescriptibility was misapplied to constructive trusts (Geronimo and Isidoro vs. Nava and Aquino, 105 Phil. 145, 153. Compare with Cuison vs. Fernandez and Bengzon, 105 Phil. 135, 139; De Pasion vs. De Pasion, 112 Phil. 403, 407).

Acquisitive prescription may bar the action of the beneficiary against the trustee in an express trust for the recovery of the property held in trust where (a) the trustee has performed unequivocal acts of repudiation amounting to an ouster of the cestui qui trust; (b) such positive acts of repudiation have been made known to the cestui qui trust and (c) the evidence thereon is clear and conclusive (Laguna vs. Levantino, supra; Salinas vs. Tuason, 55 Phil. 729. Compare with the rule regarding co-owners found in the last paragraph of Article 494, Civil Code; Casañas vs. Rosello, 50 Phil. 97; Gerona vs. De Guzman, L-19060, May 29, 1964, 11 SCRA 153, 157).

With respect to constructive trusts, the rule is different. The prescriptibility of an action for reconveyance based on constructive trust is now settled   (Alzona vs. Capunitan, L-10228, February 28, 1962, 4 SCRA 450; Gerona vs. De Guzman, supra; Claridad vs. Henares, 97 Phil. 973; Gonzales vs. Jimenez, L-19073, January 30, 1965, 13 SCRA 80; Boñaga vs. Soler, 112 Phil. 651; J. M. Tuason & Co., vs. Magdangal, L-15539, January 30, 1962, 4 SCRA 84).Prescription may supervene in an implied trust (Bueno vs. Reyes, L-22587, April 28, 1969, 27 SCRA 1179; Fabian vs. Fabian, L-20449, January 29, 1968; Jacinto vs. Jacinto, L-17957, May 31, 1962, 5 SCRA 371).

And whether the trust is resulting or constructive, its enforcement may be barred by laches (90 C.J.S. 887-889; 54 Am Jur. 449-450; Diaz vs. Gorricho and Aguado, supra; Compare with Mejia vs. Gampona, 100 Phil. 277). [Emphases supplied.]

A present reading of the Quion24 and Sevilla25 cases, invoked by respondents, must be made in conjunction with and guided accordingly by the principles established in the afore-quoted case. Thus, while respondents’ right to inheritance was transferred or vested upon them at the time of Maximino’s death, their enforcement of said right by appropriate legal action may be barred by the prescription of the action.

Prescription of the action for reconveyance of the disputed properties based on implied trust is governed by Article 1144 of the New Civil Code, which reads –

ART. 1144. The following actions must be brought within ten years from the time the right of action accrues:

(1) Upon a written contract;

(2) Upon an obligation created by law;

(3) Upon a judgment.

Since an implied trust is an obligation created by law (specifically, in this case, by Article 1456 of the New Civil Code), then respondents had 10 years within which to bring an action for reconveyance of their shares in Maximino’s properties. The next question now is when should the ten-year prescriptive period be reckoned from. The general rule is that an action for reconveyance of real property based on implied trust prescribes ten years from registration and/or issuance of the title to the property,26 not only because registration under the Torrens system is a constructive notice of title,27 but also because by registering the disputed properties exclusively in her name, Donata had already unequivocally repudiated any other claim to the same.

By virtue of the CFI Order, dated 15 January 1960, in Special Proceedings No. 928-R, Donata was able to register and secure certificates of title over the disputed properties in her name on 27 June 1960. The respondents filed with the RTC their Complaint for partition, annulment, and recovery of possession of the disputed real properties, docketed as Civil Case No. CEB-5794, only on 3 March 1987, almost 27 years after the registration of the said properties in the name of Donata. Therefore, respondents’ action for recovery of possession of the disputed properties had clearly prescribed.

Moreover, even though respondents’ Complaint before the RTC in Civil Case No. CEB-5794 also prays for partition of the disputed properties, it does not make their action to enforce their right to the said properties imprescriptible. While as a general rule, the action for partition among co-owners does not prescribe so long as the co-ownership is expressly or impliedly recognized, as provided for in Article 494, of the New Civil Code, it bears to emphasize that Donata had never recognized respondents as co-owners or co-heirs, either expressly or impliedly.28 Her assertion before the CFI in Special Proceedings No. 928-R that she was Maximino’s sole heir necessarily excludes recognition of some other co-owner or co-heir to the inherited properties; Consequently, the rule on non-prescription of action for partition of property owned in common does not apply to the case at bar.

On laches as bar to recovery

Other than prescription of action, respondents’ right to recover possession of the disputed properties, based on implied trust, is also barred by laches. The defense of laches, which is a question of inequity in permitting a claim to be enforced, applies independently of prescription, which is a question of time. Prescription is statutory; laches is equitable.29

Laches is defined as the failure to assert a right for an unreasonable and unexplained length of time, warranting a presumption that the party entitled to assert it has either abandoned or declined to assert it. This equitable defense is based upon grounds of public policy, which requires the discouragement of stale claims for the peace of society.30

This Court has already thoroughly discussed in its Decision the basis for barring respondents’ action for recovery of the disputed properties because of laches. This Court pointed out therein31 that –

In further support of their contention of fraud by Donata, the heirs of Maximino even emphasized that Donata lived along the same street as some of the siblings of Maximino and, yet, she failed to inform them of the CFI Order, dated [15 January 1960], in Special Proceedings No. 928-R, and the issuance in her name of new TCTs covering the real properties which belonged to the estate of Maximino. This Court, however, appreciates such information differently. It actually works against the heirs of Maximino. Since they only lived nearby, Maximino’s siblings had ample opportunity to inquire or discuss with Donata the status of the estate of their deceased brother. Some of the real properties, which belonged to the estate of Maximino, were also located within the same area as their residences in Cebu City, and Maximino’s siblings could have regularly observed the actions and behavior of Donata with regard to the said real properties. It is uncontested that from the time of Maximino’s death on 1 May 1952, Donata had possession of the real properties. She managed the real properties and even collected rental fees on some of them until her own death on 1 November 1977. After Donata’s death, Erlinda took possession of the real properties, and continued to manage the same and collect the rental fees thereon. Donata and, subsequently, Erlinda, were so obviously exercising rights of ownership over the real properties, in exclusion of all others, which must have already put the heirs of Maximino on guard if they truly believed that they still had rights thereto.

The heirs of Maximino knew he died on 1 May 1952. They even attended his wake. They did not offer any explanation as to why they had waited 33 years from Maximino’s death before one of them, Silverio, filed a Petition for Letters of Administration for the intestate estate of Maximino on 21 January 1985. After learning that the intestate estate of Maximino was already settled in Special Proceedings No. 928-R, they waited another two years, before instituting, on 3 March 1987, Civil Case No. CEB-5794, the Complaint for partition, annulment and recovery of the real property belonging to the estate of Maximino. x x x

Considering the circumstances in the afore-quoted paragraphs, as well as respondents’ conduct before this Court, particularly the belated submission of evidence and argument of new issues, respondents are consistently displaying a penchant for delayed action, without any proffered reason or justification for such delay.

It is well established that the law serves those who are vigilant and diligent and not those who sleep when the law requires them to act. The law does not encourage laches, indifference, negligence or ignorance. On the contrary, for a party to deserve the considerations of the courts, he must show that he is not guilty of any of the aforesaid failings.32

On void judgment or order

Respondents presented only in their Reply and Supplemental Reply to the petitioners’ Opposition to their Motion for Reconsideration the argument that the CFI Order, dated 15 January 1960, in Special Proceedings No. 928-R is void and, thus, it cannot have any legal effect. Consequently, the registration of the disputed properties in the name of Donata pursuant to such Order was likewise void.

This Court is unconvinced.

In the jurisprudence referred to by the respondents,33 an order or judgment is considered void when rendered by the court without or in excess of its jurisdiction or in violation of a mandatory duty, circumstances which are not present in the case at bar.

Distinction must be made between a void judgment and a voidable one, thus –

"* * * A voidable judgment is one which, though not a mere nullity, is liable to be made void when a person who has a right to proceed in the matter takes the proper steps to have its invalidity declared. It always contains some defect which may become fatal. It carries within it the means of its own overthrow. But unless and until it is duly annulled, it is attended with all the ordinary consequences of a legal judgment. The party against whom it is given may escape its effect as a bar or an obligation, but only by a proper application to have it vacated or reversed. Until that is done, it will be efficacious as a claim, an estoppel, or a source of title. If no proceedings are ever taken against it, it will continue throughout its life to all intents a valid sentence. If emanating from a court of general jurisdiction, it will be sustained by the ordinary presumptions of regularity, and it is not open to impeachment in any collateral action. * * *"

But it is otherwise when the judgment is void. "A void judgment is in legal effect no judgment. By it no rights are divested. From it no rights can be obtained. Being worthless in itself, all proceedings founded upon it are equally worthless. It neither binds nor bars any one. All acts performed under it and all claims flowing out of it are void. The parties attempting to enforce it may be responsible as trespassers. The purchaser at a sale by virtue of its authority finds himself without title and without redress." (Freeman on Judgments, sec. 117, citing Campbell vs. McCahan, 41 Ill., 45; Roberts vs. Stowers, 7 Bush, 295, Huls vs. Buntin, 47 Ill., 396; Sherrell vs. Goodrum, 3 Humph., 418; Andrews vs. State, 2 Sneed, 549; Hollingsworth vs. Bagley, 35 Tex., 345; Morton vs. Root, 2 Dill., 312; Commercial Bank of Manchester vs. Martin, 9 Smedes & M., 613; Hargis vs. Morse, 7 Kan., 259. See also Cornell vs. Barnes, 7 Hill, 35; Dawson and Another vs. Wells, 3 Ind., 399; Meyer vs. Mintonye, 106 Ill., 414; Olson vs. Nunnally, 47 Kan., 391; White vs. Foote L. & M. Co., 29 W. Va., 385.)

It is not always easy to draw the line of demarcation between a void judgment and a voidable one, but all authorities agree that jurisdiction over the subject-matter is essential to the validity of a judgment and that want of such jurisdiction renders it void and a mere nullity. In the eye of the law it is non-existent. (Fisher vs. Harnden, 1 Paine, 55; Towns vs. Springer, 9 Ga., 130; Mobley vs. Mobley, 9 Ga., 247; Beverly and McBride vs. Burke, 9 Ga., 440; Central Bank of Georgia vs. Gibson, 11 Ga., 453; Johnson vs. Johnson, 30 Ill., 215; St. Louis and Sandoval Coal and Mining Co. vs. Sandoval Coal and Mining Co., 111 Ill., 32; Swiggart vs. Harber, 4 Scam., 364; Miller vs. Snyder, 6 Ind., 1; Seely vs. Reid, 3 Greene [Iowa], 374.)34

The fraud and misrepresentation fostered by Donata on the CFI in Special Proceedings No. 928-R did not deprive the trial court of jurisdiction over the subject-matter of the case, namely, the intestate estate of Maximino. Donata’s fraud and misrepresentation may have rendered the CFI Order, dated 15 January 1960, voidable, but not void on its face. Hence, the said Order, which already

became final and executory, can only be set aside by direct action to annul and enjoin its enforcement.35 It cannot be the subject of a collateral attack as is being done in this case. Note that respondents’ Complaint before the RTC in Civil Case No. CEB-5794 was one for partition, annulment, and recovery of possession of the disputed properties. The annulment sought in the Complaint was not that of the CFI Order, dated 15 January 1960, but of the certificates of title over the properties issued in Donata’s name. So until and unless respondents bring a direct action to nullify the CFI Order, dated 15 January 1960, in Special Proceedings No. 928-R, and attain a favorable judgment therein, the assailed Order remains valid and binding.

Nonetheless, this Court also points out that an action to annul an order or judgment based on fraud must be brought within four

years from the discovery of the fraud.36 If it is conceded that the respondents came to know of Donata’s fraudulent acts only in 1985, during the course of the RTC proceedings which they instituted for the settlement of Maximino’s estate, then their right to file an action to annul the CFI Order, dated 15 January 1960, in Special Proceedings No. 928-R (earlier instituted by Donata for the settlement of Maximino’s estate), has likewise prescribed by present time.

In view of the foregoing, the Motion for Reconsideration is DENIED.

SO ORDERED.

MINITA V. CHICO-NAZARIO

Associate Justice

G.R. No. 147145            January 31, 2005

TESTATE ESTATE OF THE LATE ALIPIO ABADA, BELINDA CAPONONG-NOBLE, petitioner, vs.ALIPIO ABAJA and NOEL ABELLAR, respondents.

D E C I S I O N

CARPIO, J.:

The Case

Before the Court is a petition for review1 assailing the Decision2 of the Court of Appeals of 12 January 2001 in CA-G.R. CV No. 47644. The Court of Appeals sustained the Resolution3 of the Regional Trial Court of Kabankalan, Negros Occidental, Branch 61 ("RTC-Kabankalan"), admitting to probate the last will and testament of Alipio Abada ("Abada").

The Antecedent Facts

Abada died sometime in May 1940.4 His widow Paula Toray ("Toray") died sometime in September 1943. Both died without legitimate children.

On 13 September 1968, Alipio C. Abaja ("Alipio") filed with the then Court of First Instance of Negros Occidental (now RTC-Kabankalan) a petition,5 docketed as SP No. 070 (313-8668), for the probate of the last will and testament ("will") of Abada. Abada allegedly named as his testamentary heirs his natural children Eulogio Abaja ("Eulogio") and Rosario Cordova. Alipio is the son of Eulogio.

Nicanor Caponong ("Caponong") opposed the petition on the ground that Abada left no will when he died in 1940. Caponong further alleged that the will, if Abada really executed it, should be disallowed for the following reasons: (1) it was not executed and attested as required by law; (2) it was not intended as the last will of the testator; and (3) it was procured by undue and improper pressure and influence on the part of the beneficiaries. Citing the same grounds invoked by Caponong, the alleged intestate heirs of Abada, namely, Joel, Julian, Paz, Evangeline, Geronimo, Humberto, Teodora and Elena Abada ("Joel Abada, et al."), and Levi, Leandro, Antonio, Florian, Hernani and Carmela Tronco ("Levi Tronco, et al."), also opposed the petition. The oppositors are the nephews, nieces and grandchildren of Abada and Toray.

On 13 September 1968, Alipio filed another petition6 before the RTC-Kabankalan, docketed as SP No. 071 (312-8669), for the probate of the last will and testament of Toray. Caponong, Joel Abada, et al., and Levi Tronco, et al. opposed the petition on the same grounds they cited in SP No. 070 (313-8668).

On 20 September 1968, Caponong filed a petition7 before the RTC-Kabankalan, docketed as SP No. 069 (309), praying for the issuance in his name of letters of administration of the intestate estate of Abada and Toray.

In an Order dated 14 August 1981, the RTC-Kabankalan admitted to probate the will of Toray. Since the oppositors did not file any motion for reconsideration, the order allowing the probate of Toray’s will became final and executory.8

In an order dated 23 November 1990, the RTC-Kabankalan designated Belinda Caponong-Noble ("Caponong-Noble") Special Administratrix of the estate of Abada and Toray.9 Caponong-Noble moved for the dismissal of the petition for probate of the will of Abada. The RTC-Kabankalan denied the motion in an Order dated 20 August 1991.10

Sometime in 1993, during the proceedings, Presiding Judge Rodolfo S. Layumas discovered that in an Order dated 16 March 1992, former Presiding Judge Edgardo Catilo had already submitted the case for decision. Thus, the RTC-Kabankalan rendered a Resolution dated 22 June 1994, as follows:

There having been sufficient notice to the heirs as required by law; that there is substantial compliance with the formalities of a Will as the law directs and that the petitioner through his testimony and the deposition of Felix Gallinero was able to establish the regularity of the execution of the said Will and further, there being no evidence of bad faith and fraud, or substitution of the said Will, the Last Will and Testament of Alipio Abada dated June 4, 1932 is admitted and allowed probate.

As prayed for by counsel, Noel Abbellar11 is appointed administrator of the estate of Paula Toray who shall discharge his duties as such after letters of administration shall have been issued in his favor and after taking his oath and filing a bond in the amount of Ten Thousand (P10,000.00) Pesos.

Mrs. Belinda C. Noble, the present administratrix of the estate of Alipio Abada shall continue discharging her duties as such until further orders from this Court.

SO ORDERED.12

The RTC-Kabankalan ruled on the only issue raised by the oppositors in their motions to dismiss the petition for probate, that is, whether the will of Abada has an attestation clause as required by law. The RTC-Kabankalan further held that the failure of the oppositors to raise any other matter forecloses all other issues.

Not satisfied with the Resolution, Caponong-Noble filed a notice of appeal.

In a Decision promulgated on 12 January 2001, the Court of Appeals affirmed the Resolution of the RTC-Kabankalan. The appellate court found that the RTC-Kabankalan properly admitted to probate the will of Abada.

Hence, the present recourse by Caponong-Noble.

The Issues

The petition raises the following issues:

1. What laws apply to the probate of the last will of Abada;

2. Whether the will of Abada requires acknowledgment before a notary public;13

3. Whether the will must expressly state that it is written in a language or dialect known to the testator;

4. Whether the will of Abada has an attestation clause, and if so, whether the attestation clause complies with the requirements of the applicable laws;

5. Whether Caponong-Noble is precluded from raising the issue of whether the will of Abada is written in a language known to Abada;

6. Whether evidence aliunde may be resorted to in the probate of the will of Abada.

The Ruling of the Court

The Court of Appeals did not err in sustaining the RTC-Kabankalan in admitting to probate the will of Abada.

The Applicable Law

Abada executed his will on 4 June 1932. The laws in force at that time are the Civil Code of 1889 or the Old Civil Code, and Act No. 190 or the Code of Civil Procedure14 which governed the execution of wills before the enactment of the New Civil Code.

The matter in dispute in the present case is the attestation clause in the will of Abada. Section 618 of the Code of Civil Procedure, as amended by Act No. 2645,15 governs the form of the attestation clause of Abada’s will.16Section 618 of the Code of Civil Procedure, as amended, provides:

SEC. 618. Requisites of will. – No will, except as provided in the preceding section,17 shall be valid to pass any estate, real or personal, nor charge or affect the same, unless it be written in the language or dialect known by the testator and signed by him, or by the testator’s name written by some other person in his presence, and by his express direction, and attested and subscribed by three or more credible witnesses in the presence of the testator and of each other. The testator or the person requested by him to write his name and the instrumental witnesses of the will, shall also sign, as aforesaid, each and every page thereof, on the left margin, and said pages shall be numbered correlatively in letters placed on the upper part of each sheet. The attestation shall state the number of sheets or pages used, upon which the will is written, and the fact that the testator signed the will and every page thereof, or caused some other person to write his name, under his express direction, in the presence of three witnesses, and the latter witnessed and signed the will and all pages thereof in the presence of the testator and of each other.

Requisites of a Will under the Code of Civil Procedure

Under Section 618 of the Code of Civil Procedure, the requisites of a will are the following:

(1) The will must be written in the language or dialect known by the testator;

(2) The will must be signed by the testator, or by the testator’s name written by some other person in his presence, and by his express direction;

(3) The will must be attested and subscribed by three or more credible witnesses in the presence of the testator and of each other;

(4) The testator or the person requested by him to write his name and the instrumental witnesses of the will must sign each and every page of the will on the left margin;

(5) The pages of the will must be numbered correlatively in letters placed on the upper part of each sheet;

(6) The attestation shall state the number of sheets or pages used, upon which the will is written, and the fact that the testator signed the will and every page of the will, or caused some other person to write his name, under his express direction, in the presence of three witnesses, and the witnesses witnessed and signed the will and all pages of the will in the presence of the testator and of each other.

Caponong-Noble asserts that the will of Abada does not indicate that it is written in a language or dialect known to the testator. Further, she maintains that the will is not acknowledged before a notary public. She cites in particular Articles 804 and 805 of the Old Civil Code, thus:

Art. 804. Every will must be in writing and executed in [a] language or dialect known to the testator.

Art. 806. Every will must be acknowledged before a notary public by the testator and the witnesses. xxx18

Caponong-Noble actually cited Articles 804 and 806 of the New Civil Code.19 Article 804 of the Old Civil Code is about the rights and obligations of administrators of the property of an absentee, while Article 806 of the Old Civil Code defines a legitime.

Articles 804 and 806 of the New Civil Code are new provisions. Article 804 of the New Civil Code is taken from Section 618 of the Code of Civil Procedure.20 Article 806 of the New Civil Code is taken from Article 685 of the Old Civil Code21 which provides:

Art. 685. The notary and two of the witnesses who authenticate the will must be acquainted with the testator, or, should they not know him, he shall be identified by two witnesses who are acquainted with him and are known to the notary and to the attesting witnesses. The notary and the witnesses shall also endeavor to assure themselves that the testator has, in their judgment, the legal capacity required to make a will.

Witnesses authenticating a will without the attendance of a notary, in cases falling under Articles 700 and 701, are also required to know the testator.

However, the Code of Civil Procedure22 repealed Article 685 of the Old Civil Code. Under the Code of Civil Procedure, the intervention of a notary is not necessary in the execution of any will.23 Therefore, Abada’s will does not require acknowledgment before a notary public.1awphi1.nét

Caponong-Noble points out that nowhere in the will can one discern that Abada knew the Spanish language. She alleges that such defect is fatal and must result in the disallowance of the will. On this issue, the Court of Appeals held that the matter was not raised in the motion to dismiss, and that it is now too late to raise the issue on appeal. We agree with Caponong-Noble that the doctrine of estoppel does not apply in probate proceedings.24 In addition, the language used in the will is part of the requisites under Section 618 of the Code of Civil Procedure and the Court deems it proper to pass upon this issue.

Nevertheless, Caponong-Noble’s contention must still fail. There is no statutory requirement to state in the will itself that the testator knew the language or dialect used in the will.25 This is a matter that a party may establish by proof aliunde.26 Caponong-Noble further argues that Alipio, in his testimony, has failed, among others, to show that Abada knew or understood the contents of the will and the Spanish language used in the will. However, Alipio testified that Abada used to gather Spanish-speaking people in their place. In these gatherings, Abada and his companions would talk in the Spanish language.27 This sufficiently proves that Abada speaks the Spanish language.

The Attestation Clause of Abada’s Will

A scrutiny of Abada’s will shows that it has an attestation clause. The attestation clause of Abada’s will reads:

Suscrito y declarado por el testador Alipio Abada como su ultima voluntad y testamento en presencia de nosotros, habiendo tambien el testador firmado en nuestra presencia en el margen izquierdo de todas y cada una de las hojas del mismo. Y en testimonio de ello, cada uno de nosotros lo firmamos en presencia de nosotros y del testador al pie de este documento y en el margen izquierdo de todas y cada una de las dos hojas de que esta compuesto el mismo, las cuales estan paginadas correlativamente con las letras "UNO" y "DOS’ en la parte superior de la carrilla.28

Caponong-Noble proceeds to point out several defects in the attestation clause. Caponong-Noble alleges that the attestation clause fails to state the number of pages on which the will is written.

The allegation has no merit. The phrase "en el margen izquierdo de todas y cada una de las dos hojas de que esta compuesto el mismo" which means "in the left margin of each and every one of the two pages consisting of the same" shows that the will consists of two pages. The pages are numbered correlatively with the letters "ONE" and "TWO" as can be gleaned from the phrase "las cuales estan paginadas correlativamente con las letras "UNO" y "DOS."

Caponong-Noble further alleges that the attestation clause fails to state expressly that the testator signed the will and its every page in the presence of three witnesses. She then faults the Court of Appeals for applying to the present case the rule on substantial compliance found in Article 809 of the New Civil Code.29

The first sentence of the attestation clause reads: "Suscrito y declarado por el testador Alipio Abada como su ultima voluntad y testamento en presencia de nosotros, habiendo tambien el testador firmado en nuestra presencia en el margen izquierdo de todas y cada una de las hojas del mismo." The English translation is: "Subscribed and professed by the testator Alipio Abada as his last will and testament in our presence, the testator having also signed it in our presence on the left margin of each and every one of the pages of the same." The attestation clause clearly states that Abada signed the will and its every page in the presence of the witnesses.

However, Caponong-Noble is correct in saying that the attestation clause does not indicate the number of witnesses. On this point, the Court agrees with the appellate court in applying the rule on substantial compliance in determining the number of witnesses. While the attestation clause does not state the number of witnesses, a close inspection of the will shows that three witnesses signed it.

This Court has applied the rule on substantial compliance even before the effectivity of the New Civil Code. InDichoso de Ticson v. De Gorostiza,30 the Court recognized that there are two divergent tendencies in the law on wills, one being based on strict construction and the other on liberal construction. In Dichoso, the Court noted thatAbangan v. Abangan,31 the basic case on the liberal construction, is cited with approval in later decisions of the Court.

In Adeva vda. De Leynez v. Leynez,32 the petitioner, arguing for liberal construction of applicable laws, enumerated a long line of cases to support her argument while the respondent, contending that the rule on strict construction should apply, also cited a long series of cases to support his view. The Court, after examining the cases invoked by the parties, held:

x x x It is, of course, not possible to lay down a general rule, rigid and inflexible, which would be applicable to all cases. More than anything else, the facts and circumstances of record are to be considered in the application of any given rule. If the surrounding circumstances point to a regular execution of the will, and the instrument appears to have been executed substantially in accordance with the requirements of the law, the inclination should, in the absence of any suggestion of bad faith, forgery or fraud, lean towards its admission to probate, although the document may suffer from some imperfection of language, or other non-essential defect. x x x.

An attestation clause is made for the purpose of preserving, in permanent form, a record of the facts attending the execution of the will, so that in case of failure of the memory of the subscribing witnesses, or other casualty, they may still be proved. (Thompson on Wills, 2d ed., sec. 132.) A will, therefore, should not be rejected where its attestation clause serves the purpose of the law. x x x 33

1a\ /̂phi1.net

We rule to apply the liberal construction in the probate of Abada’s will. Abada’s will clearly shows four signatures: that of Abada and of three other persons. It is reasonable to conclude that there are three witnesses to the will. The question on the number of the witnesses is answered by an examination of the will itself and without the need for presentation of evidence aliunde. The Court explained the extent and limits of the rule on liberal construction, thus:

[T]he so-called liberal rule does not offer any puzzle or difficulty, nor does it open the door to serious consequences. The later decisions do tell us when and where to stop; they draw the dividing line with precision.They do not allow evidence aliunde to fill a void in any part of the document or supply missing details that should appear in the will itself. l^vvphi1.net They only permit a probe into the will, an exploration within its confines, to ascertain its meaning or to determine the existence or absence of the requisite formalities of law. This clear, sharp limitation eliminates uncertainty and ought to banish any fear of dire results.34 (Emphasis supplied)

The phrase "en presencia de nosotros" or "in our presence" coupled with the signatures appearing on the will itself and after the attestation clause could only mean that: (1) Abada subscribed to and professed before the three witnesses that the document was his last will, and (2) Abada signed the will and the left margin of each page of the will in the presence of these three witnesses.

Finally, Caponong-Noble alleges that the attestation clause does not expressly state the circumstances that the witnesses witnessed and signed the will and all its pages in the presence of the testator and of each other. This Court has ruled:

Precision of language in the drafting of an attestation clause is desirable. However, it is not imperative that a parrot-like copy of the words of the statute be made. It is sufficient if from the language employed it can reasonably be deduced that the attestation clause fulfills what the law expects of it.35

The last part of the attestation clause states "en testimonio de ello, cada uno de nosotros lo firmamos en presencia de nosotros y del testador." In English, this means "in its witness, every one of us also signed in our presence and of the testator." This clearly shows that the attesting witnesses witnessed the signing of the will of the testator, and that each witness signed the will in the presence of one another and of the testator.

WHEREFORE, we AFFIRM the Decision of the Court of Appeals of 12 January 2001 in CA-G.R. CV No. 47644.

SO ORDERED.

Davide, Jr., C.J., (Chairman), Quisumbing, Ynares-Santiago, and Azcuna, JJ., concur.

G.R. No. 103554 May 28, 1993

TEODORO CANEDA, LORENZA CANEDA, TERESA CANEDA, JUAN CABALLERO, AUREA CABALLERO, OSCAR LAROSA, HELEN CABALLERO, SANTOS CABALLERO, PABLO CABALLERO, VICTOR RAGA, MAURICIA RAGA, QUIRICA RAGA, RUPERTO ABAPO, represented herein by his Attorney-in-Fact, ARMSTICIA * ABAPO VELANO, and CONSESO CANEDA, represented herein by his heirs, JESUS CANEDA, NATIVIDAD CANEDA and ARTURO CANEDA, petitioners, vs.HON. COURT OF APPEALS and WILLIAM CABRERA, as Special Administrator of the Estate of Mateo Caballero, respondents.

Palma, Palma & Associates for petitioners.

Emilio Lumontad, Jr. for private respondents.

 

REGALADO, J.:

Presented for resolution by this Court in the present petition for review on certiorari is the issue of whether or not the attestation clause contained in the last will and testament of the late Mateo Caballero complies with the requirements of Article 805, in relation to Article 809, of the Civil Code.

The records show that on December 5, 1978, Mateo Caballero, a widower without any children and already in the twilight years of his life, executed a last will and testament at his residence in Talisay, Cebu before three attesting witnesses, namely, Cipriano Labuca, Gregorio Cabando and Flaviano Toregosa. The said testator was duly assisted by his lawyer, Atty. Emilio Lumontad, and a notary public, Atty. Filoteo Manigos, in the preparation of that last will. 1 It was declared therein, among other things, that the testator was leaving by way of legacies and devises his real and personal properties to Presentacion Gaviola, Angel Abatayo, Rogelio Abatayo, Isabelito Abatayo, Benoni G. Cabrera and Marcosa Alcantara, all of whom do not appear to be related to the testator.  2

Four months later, or on April 4, 1979, Mateo Caballero himself filed a petition docketed as Special Proceeding No. 3899-R before Branch II of the then Court of First Instance of Cebu seeking the probate of his last will and testament. The probate court set the petition for hearing on August 20, 1979 but the same and subsequent scheduled hearings were postponed for one reason to another. On May 29, 1980, the testator passed away before his petition could finally be heard by the probate court. 3 On February 25, 1981, Benoni Cabrera, on of the legatees named in the will, sough his appointment as special administrator of the testator's estate, the estimated value of which was P24,000.00, and he was so appointed by the probate court in its order of March 6, 1981.  4

Thereafter, herein petitioners, claiming to be nephews and nieces of the testator, instituted a second petition, entitled "In the Matter of the Intestate Estate of Mateo Caballero" and docketed as Special Proceeding No. 3965-R, before Branch IX of the aforesaid Court of First Instance of Cebu. On October 18, 1982, herein petitioners had their said petition intestate proceeding consolidated with Special Proceeding No. 3899-R in Branch II of the Court of First Instance of Cebu and opposed thereat the probate of the Testator's will and the appointment of a special administrator for his estate. 5

Benoni Cabrera died on February 8, 1982 hence the probate court, now known as Branch XV of the Regional Trial Court of Cebu, appointed William Cabrera as special administrator on June 21, 1983. Thereafter, on July 20, 1983, it issued an order for the return of the records of Special Proceeding No. 3965-R to the archives since the testate proceeding for the probate of the will had to be heard and resolved first. On March 26, 1984 the case was reraffled and eventually assigned to Branch XII of the Regional Trial Court of Cebu where it remained until the conclusion of the probate proceedings. 6

In the course of the hearing in Special Proceeding No. 3899-R, herein petitioners appeared as oppositors and objected to the allowance of the testator's will on the ground that on the alleged date of its execution, the testator was already in the poor state of health such that he could not have possibly executed the same. Petitioners likewise reiterated the issue as to the genuineness of the signature of the testator therein. 7

On the other hand, one of the attesting witnesses, Cipriano Labuca, and the notary public Atty. Filoteo Manigos, testified that the testator executed the will in question in their presence while he was of sound and disposing mind and that, contrary to the assertions of the oppositors, Mateo Caballero was in good health and was not unduly influenced in any way in the execution of his will. Labuca also testified that he and the other witnesses attested and signed the will in the presence of the testator and of each other. The other two attesting witnesses were not presented in the probate hearing as the had died by then. 8

On April 5, 1988, the probate court rendered a decision declaring the will in question as the last will and testament of the late Mateo Caballero, on the ratiocination that:

. . . The self-serving testimony of the two witnesses of the oppositors cannot overcome the positive testimonies of Atty. Filoteo Manigos and Cipriano Labuca who clearly told the Court that indeed Mateo Caballero executed the Last Will and Testament now marked Exhibit "C" on December 5, 1978. Moreover, the fact that it was Mateo Caballero who initiated the probate of his Will during his lifetime when he caused the filing of the original petition now marked Exhibit "D" clearly underscores the fact that this was indeed his Last Will. At the start, counsel for the oppositors manifested that he would want the signature of Mateo Caballero in Exhibit "C" examined by a handwriting expert of the NBI but it would seem that despite their avowal and intention for the examination of this signature of Mateo Caballero in Exhibit "C", nothing came out of it because they abandoned the idea and instead presented Aurea Caballero and Helen Caballero Campo as witnesses for the oppositors.

All told, it is the finding of this Court that Exhibit "C" is the Last Will and Testament of Mateo Caballero and that it was executed in accordance with all the requisites of the law. 9

Undaunted by the said judgment of the probate court, petitioners elevated the case in the Court of Appeals in CA-G.R. CV No. 19669. They asserted therein that the will in question is null and void for the reason that its attestation clause is fatally defective since it fails to specifically state that the instrumental witnesses to the will witnessed the testator signing the will in their presence and that they also signed the will and all the pages thereof in the presence of the testator and of one another.

On October 15, 1991, respondent court promulgated its decision 10 affirming that of the trial court, and ruling that the attestation clause in the last will of Mateo Caballero substantially complies with Article 805 of the Civil Code, thus:

The question therefore is whether the attestation clause in question may be considered as having substantialy complied with the requirements of Art. 805 of the Civil Code. What appears in the attestation clause which the oppositors claim to be defective is "we do certify that the testament was read by him and the attestator, Mateo Caballero, has published unto us the foregoing will consisting of THREE PAGES, including the acknowledgment, each page numbered correlatively in letters of the upper part of each page, as his Last Will and Testament, and he has signed the same and every page thereof, on the spaces provided for his signature and on the left hand margin in the presence of the said testator and in the presence of each and all of us (emphasis supplied).

To our thinking, this is sufficient compliance and no evidence need be presented to indicate the meaning that the said will was signed by the testator and by them (the witnesses) in the presence of all of them and of one another. Or as the language of the law would have it that the testator signed the will "in the presence of the instrumental witnesses, and that the latter witnessed and signed the will and all the pages thereof in the presence of the testator and of one another." If not completely or ideally perfect in accordance with the wordings of Art. 805 but (sic) the phrase as formulated is in substantial compliance with the requirement of the law." 11

Petitioners moved for the reconsideration of the said ruling of respondent court, but the same was denied in the latter's resolution of January 14, 1992, 12 hence this appeal now before us. Petitioners assert that respondent court has ruled upon said issue in a manner not in accord with the law and settled jurisprudence on the matter and are now questioning once more, on the same ground as that raised before respondent court, the validity of the attestation clause in the last will of Mateo Caballero.

We find the present petition to be meritorious, as we shall shortly hereafter, after some prefatory observations which we feel should be made in aid of the rationale for our resolution of the controversy.

1. A will has been defined as a species of conveyance whereby a person is permitted, with the formalities prescribed by law, to control to a certain degree the disposition of his estate after his death. 13 Under the Civil Code, there are two kinds of wills which a testator may execute. 14 the first kind is the ordinary or attested will, the execution of which is governed by Articles 804 to 809 of the Code. Article 805 requires that:

Art. 805. Every will, other than a holographic will, must be subscribed at the end thereof by the testator himself or by the testator's name written by some other person in his presence, and by his express direction, and attested and subscribed by three or more credible witnesses in the presence of the testator and of one another.

The testator or the person requested by him to write his name and the instrumental witnesses of the will, shall also sign, as aforesaid, each and every page thereof, except the last, on the left margin, and all the pages shall be numbered correlatively in letters placed on the upper part of each page.

The attestation should state the number of pages used upon which the will is written, and the fact that the testator signed the will and every page thereof, or caused some other person to write his name, under his express direction, in the presence of the instrumental witnesses, and that the latter witnessed and signed the will and all the pages thereof in the presence of the testator and of one another.

If the attestation clause is in a language not known to the witness, it shall be interpreted to them.

In addition, the ordinary will must be acknowledged before a notary public by a testator and the attesting witness.15 hence it is likewise known as notarial will. Where the attestator is deaf or deaf-mute, Article 807 requires that he must personally read the will, if able to do so. Otherwise, he should designate two persons who would read the will and communicate its contents to him in a practicable manner. On the other hand, if the testator is blind, the will should be read to him twice; once, by anyone of the witnesses thereto, and then again, by the notary public before whom it is acknowledged. 16

The other kind of will is the holographic will, which Article 810 defines as one that is entirely written, dated, and signed by the testator himself. This kind of will, unlike the ordinary type, requires no attestation by witnesses. A common requirement in both kinds of will is that they should be in writing and must have been executed in a language or dialect known to the testator. 17

However, in the case of an ordinary or attested will, its attestation clause need not be written in a language or dialect known to the testator since it does not form part of the testamentary disposition. Furthermore, the language used in the attestation clause likewise need not even be known to the attesting witnesses. 18 The last paragraph of Article 805 merely requires that, in such a case, the attestation clause shall be interpreted to said witnesses.

An attestation clause refers to that part of an ordinary will whereby the attesting witnesses certify that the instrument has been executed before them and to the manner of the execution the same. 19 It is a separate memorandum or record of the facts surrounding the conduct of execution and once signed by the witnesses, it gives affirmation to the fact that compliance with the essential formalities required by law has been observed. 20 It is made for the purpose of preserving in a permanent form a record of the facts that attended the execution of a particular will, so that in case of failure of the memory of the attesting witnesses, or other casualty, such facts may still be proved. 21

Under the third paragraph of Article 805, such a clause, the complete lack of which would result in the invalidity of the will, 22 should state (1) the number of the pages used upon which the will is written; (2) that the testator signed, or expressly caused another to sign, the will and every page thereof in the presence of the attesting witnesses; and (3) that theattesting witnesses witnessed the signing by the testator of the will and all its pages, and that said witnesses also signed the will and every page thereof in the presence of the testator and of one another.

The purpose of the law in requiring the clause to state the number of pages on which the will is written is to safeguard against possible interpolation or omission of one or some of its pages and to prevent any increase or decrease in the pages; 23 whereas the subscription of the signature of the testator and the attesting witnesses is made for the purpose of authentication and identification, and thus indicates that the will is the very same instrument executed by the testator and attested to by the witnesses.  24

Further, by attesting and subscribing to the will, the witnesses thereby declare the due execution of the will as embodied in the attestation clause. 25 The attestation clause, therefore, provide strong legal guaranties for the due execution of a will and to insure the authenticity thereof. 26 As it appertains only to the witnesses and not to the testator, it need be signed only by them. 27 Where it is left unsigned, it would result in the invalidation of the will as it would be possible and easy to add the clause on a subsequent occasion in the absence of the testator and its witnesses. 28

In its report, the Code Commission commented on the reasons of the law for requiring the formalities to be followed in the execution of wills, in the following manner:

The underlying and fundamental objectives permeating the provisions on the law on wills in this Project consists in the liberalization of the manner of their execution with the end in view of giving the testator more freedom in expressing his last wishes, but with sufficient safeguards and restrictions to prevent the commission of fraud and the exercise of undue and improper pressure and influence upon the testator.

This objective is in accord with the modern tendency with respect to the formalities in the execution of wills. . . . 29

2. An examination of the last will and testament of Mateo Caballero shows that it is comprised of three sheets all of which have been numbered correlatively, with the left margin of each page thereof bearing the respective signatures of the testator and the three attesting witnesses. The part of the will containing the testamentary dispositions is expressed in the Cebuano-Visayan dialect and is signed at the foot thereof by the testator. The attestation clause in question, on the other hand, is recited in the English language and is likewise signed at the end thereof by the three attesting witnesses hereto. 30 Since it is the proverbial bone of contention, we reproduce it again for facility of reference:

We, the undersigned attesting Witnesses, whose Residences and postal addresses appear on the Opposite of our respective names, we do hereby certify that the Testament was read by him and the testator, MATEO CABALLERO; has published unto us the foregoing Will consisting of THREE PAGES, including the Acknowledgment, each page numbered correlatively in the letters on the upper part of each page, as his Last Will and Testament and he has the same and every page thereof, on the spaces provided for his signature and on the left hand margin, in the presence of the said testator and in the presence of each and all of us.

It will be noted that Article 805 requires that the witness should both attest and subscribe to the will in the presence of the testator and of one another. "Attestation" and "subscription" differ in meaning. Attestation is the act of senses, while subscription is the act of the hand. The former is mental, the latter mechanical, and to attest a will is to know that it was published as such, and to certify the facts required to constitute an actual and legal publication; but to subscribe a paper published as a will is only to write on the same paper the names of the witnesses, for the sole purpose of identification. 31

In Taboada vs. Rizal, 32 we clarified that attestation consists in witnessing the testator's execution of the will in order to see and take note mentally that those things are done which the statute requires for the execution of a will and that the signature of the testator exists as a fact. On the other hand, subscription is the signing of the witnesses' names upon the same paper for the purpose of identification of such paper as the will which was executed by the testator. As it involves a mental act, there would be no means, therefore, of ascertaining by a physical examination of the will whether the witnesses had indeed signed in the presence of the testator and of each other unless this is substantially expressed in the attestation.

It is contended by petitioners that the aforequoted attestation clause, in contravention of the express requirements of the third paragraph of Article 805 of the Civil Code for attestation clauses, fails to specifically state the fact that the attesting witnesses the testator sign the will and all its pages in their presence and that they, the witnesses, likewise signed the will and every page thereof in the presence of the testator and of each other. We agree.

What is fairly apparent upon a careful reading of the attestation clause herein assailed is the fact that while it recites that the testator indeed signed the will and all its pages in the presence of the three attesting witnesses and states as well the number of pages that were used, the same does not expressly state therein the circumstance that said witnesses subscribed their respective signatures to the will in the presence of the testator and of each other.

The phrase "and he has signed the same and every page thereof, on the spaces provided for his signature and on the left hand margin," obviously refers to the testator and not the instrumental witnesses as it is immediately preceded by the words "as his Last Will and Testament." On the other hand, although the words "in the presence of the testator and in the presence of each and all of us" may, at first blush, appear to likewise signify and refer to the witnesses, it must, however, be interpreted as referring only to the testator signing in the presence of the witnesses since said phrase immediately follows the words "he has signed the same and every page thereof, on the spaces provided for his signature and on the left hand margin." What is then clearly lacking, in the final logical analysis , is the statement that the witnesses signed the will and every page thereof in the presence of the testator and of one another.

It is our considered view that the absence of that statement required by law is a fatal defect or imperfection which must necessarily result in the disallowance of the will that is here sought to be admitted to probate. Petitioners are correct in pointing out that the aforestated defect in the attestation clause obviously cannot be characterized as merely involving the form of the will or the language used therein which would warrant the application of the substantial compliance rule, as contemplated in the pertinent provision thereon in the Civil Code, to wit:

Art. 809. In the absence of bad faith, forgery, or fraud, or undue and improper pressure and influence, defects and imperfections in the form of attestation or in the language used therein shall not render the will invalid if it is not proved that the will was in fact executed and attested in substantial compliance with all the requirements of article 805" (Emphasis supplied.)

While it may be true that the attestation clause is indeed subscribed at the end thereof and at the left margin of each page by the three attesting witnesses, it certainly cannot be conclusively inferred therefrom that the said witness affixed their respective signatures in the presence of the testator and of each other since, as petitioners correctly observed, the presence of said signatures only establishes the fact that it was indeed signed, but it does not prove that the attesting witnesses did subscribe to the will in the presence of the testator and of each other. The execution of a will is supposed to be one act so that where the testator and the witnesses sign on various days or occasions and in various combinations, the will cannot be stamped with the imprimatur of effectivity. 33

We believe that the further comment of former Justice J.B.L. Reyes 34 regarding Article 809, wherein he urged caution in the application of the substantial compliance rule therein, is correct and should be applied in the case under consideration, as well as to future cases with similar questions:

. . . The rule must be limited to disregarding those defects that can be supplied by an examination of the will itself: whether all the pages are consecutively numbered; whether the signatures appear in each and every page; whether the subscribing witnesses are three or the will was notarized. All theses are facts that the will itself can reveal, and defects or even omissions concerning them in the attestation clause can be safely disregarded. But the total number of pages, and whether all persons required to sign did so in the presence of each other must substantially appear in the attestation clause, being the only check against perjury in the probate proceedings. (Emphasis ours.)

3. We stress once more that under Article 809, the defects and imperfections must only be with respect to the form of the attestation or the language employed therein. Such defects or imperfections would not render a will invalid should it be proved that the will was really executed and attested in compliance with Article 805. In this regard, however, the manner of proving the due execution and attestation has been held to be limited to merely an examination of the will itself without resorting to evidence aliunde, whether oral or written.

The foregoing considerations do not apply where the attestation clause totally omits the fact that the attesting witnesses signed each and every page of the will in the presence of the testator and of each other. 35 In such a situation, the defect is not only in the form or language of the attestation clause but the total absence of a specific element required by Article 805 to be specifically stated in the attestation clause of a will. That is precisely the defect complained of in the present case since there is no plausible way by which we can read into the questioned attestation clause statement, or an implication thereof, that the attesting witness did actually bear witness to the signing by the testator of the will and all of its pages and that said instrumental witnesses also signed the will and every page thereof in the presence of the testator and of one another.

Furthermore, the rule on substantial compliance in Article 809 cannot be revoked or relied on by respondents since it presupposes that the defects in the attestation clause can be cured or supplied by the text of the will or a consideration of matters apparent therefrom which would provide the data not expressed in the attestation clause or from which it may necessarily be gleaned or clearly inferred that the acts not stated in the omitted textual requirements were actually complied within the execution of the will. In other words, defects must be remedied by intrinsic evidence supplied by the will itself.

In the case at bar, contrarily, proof of the acts required to have been performed by the attesting witnesses can be supplied by only extrinsic evidence thereof, since an overall appreciation of the contents of the will yields no basis whatsoever from with such facts may be plausibly deduced. What private respondent insists on are the testimonies of his witnesses alleging that they saw the compliance with such requirements by the instrumental witnesses, oblivious of the fact that he is thereby resorting to extrinsic evidence to prove the same and would accordingly be doing by the indirection what in law he cannot do directly.

4. Prior to the advent of the Civil Code on August 30, 1950, there was a divergence of views as to which manner of interpretation should be followed in resolving issues centering on compliance with the legal formalities required in the execution of wills. The formal requirements were at that time embodied primarily in Section 618 of Act No. 190, the Code of Civil Procedure. Said section was later amended by Act No. 2645, but the provisions respecting said formalities found in Act. No. 190 and the amendment thereto were practically reproduced and adopted in the Civil Code.

One view advance the liberal or substantial compliance rule. This was first laid down in the case of Abangan vs. Abangan, 36 where it was held that the object of the solemnities surrounding the execution of wills is to close the door against bad faith and fraud, to avoid substitution of wills and testaments and to guarantee their truth and authenticity. Therefore, the laws on this subject should be interpreted in such a way as to attain these

primordial ends. Nonetheless, it was also emphasized that one must not lose sight of the fact that it is not the object of the law to restrain and curtail the exercise of the right to make a will, hence when an interpretation already given assures such ends, any other interpretation whatsoever that adds nothing but demands more requisites entirely unnecessary, useless and frustrative of the testator's last will, must be disregarded. The subsequent cases of Avera vs. Garcia, 37 Aldaba vs. Roque, 38 Unson vs. Abella, 39 Pecson vs. Coronel, 40 Fernandez vs. Vergel de Dios, et al., 41 and Nayve vs. Mojal, et al. 42 all adhered to this position.

The other view which advocated the rule that statutes which prescribe the formalities that should be observed in the execution of wills are mandatory in nature and are to be strictly construed was followed in the subsequent cases of In the Matter of the Estate of Saguinsin, 43 In re Will of Andrada, 44 Uy Coque vs. Sioca, 45 In re Estate of Neumark, 46 and Sano vs. Quintana. 47

Gumban vs. Gorecho, et al., 48 provided the Court with the occasion to clarify the seemingly conflicting decisions in the aforementioned cases. In said case of Gumban, the attestation clause had failed to state that the witnesses signed the will and each and every page thereof on the left margin in the presence of the testator. The will in question was disallowed, with these reasons therefor:

In support of their argument on the assignment of error above-mentioned, appellants rely on a series of cases of this court beginning with (I)n the Matter of the (E)state of Saguinsin ([1920], 41 Phil., 875), continuing with In re Will of Andrada [1921], 42 Phil., 180), Uy Coque vs. Navas L. Sioca [1922], 43 Phil., 405), and In re Estate of Neumark ([1923], 46 Phil., 841), and ending with Sano vs. Quintana([1925], 48 Phil., 506). Appellee counters with the citation of a series of cases beginning withAbangan vs. Abangan ([1919], 40 Phil., 476), continuing through Aldaba vs. Roque ([1922], 43 Phil., 378), and Fernandez vs. Vergel de Dios ([1924], 46 Phil., 922), and culminating in Nayve vs. Mojal and Aguilar ([1924], 47 Phil., 152). In its last analysis, our task is to contrast and, if possible, conciliate the last two decisions cited by opposing counsel, namely, those of Sano vs. Quintana,supra, and Nayve vs. Mojal and Aguilar, supra.

In the case of Sano vs. Quintana, supra, it was decided that an attestation clause which does not recite that the witnesses signed the will and each and every page thereof on the left margin in the presence of the testator is defective, and such a defect annuls the will. The case of Uy Coque vs. Sioca, supra, was cited, but the case of Nayve vs. Mojal and Aguilar, supra, was not mentioned. In contrast, is the decision in Nayve vs. Mojal and Aguilar, supra, wherein it was held that the attestation clause must estate the fact that the testator and the witnesses reciprocally saw the signing of the will, for such an act cannot be proved by the mere exhibition of the will, if it is not stated therein. It was also held that the fact that the testator and the witnesses signed each and every page of the will can be proved also by the mere examination of the signatures appearing on the document itself, and the omission to state such evident facts does not invalidate the will.

It is a habit of courts to reaffirm or distinguish previous cases; seldom do they admit inconsistency in doctrine. Yet here, unless aided impossible to reconcile the Mojal and Quintana decisions. They are fundamentally at variance. If we rely on one, we affirm. If we rely on the other, we reverse.

In resolving this puzzling question of authority, three outstanding points may be mentioned. In the first place, the Mojal, decision was concurred in by only four members of the court, less than a majority, with two strong dissenting opinions; the Quintana decision was concurred in by seven members of the court, a clear majority, with one formal dissent. In the second place, the Mojal decision was promulgated in December, 1924, while the Quintana decision was promulgated in December, 1925; the Quintana decision was thus subsequent in point of time. And in the third place, the Quintana decision is believed more nearly to conform to the applicable provisions of the law.

The right to dispose of property by will is governed entirely by statute. The law of the case is here found in section 61 of the Code of Civil Procedure as amended by Act No. 2645, and in section 634 of the same Code, as unamended. It is in part provided in section 61, as amended that "No will . . . shall be valid . . . unless . . .." It is further provided in the same section that "The attestation shall state the number of sheets or pages used, upon which the will is written, and the fact that the testator signed the will and every page thereof, or caused some other person to write his name, under his express direction, in the presence of three witnesses, and the latter witnessed and signed the will and all pages thereof in the presence of the testator and of each other." Codal section 634 provides that "The will shall be disallowed in either of the following case: 1. If not executed and attested as in this Act provided." The law not alone carefully makes use of the imperative, but cautiously goes further and makes use of the negative, to enforce legislative intention. It is not within the province of the courts to disregard the legislative purpose so emphatically and clearly expressed.

We adopt and reaffirm the decision in the case of Sano vs. Quintana, supra, and, to the extent necessary, modify the decision in the case of Nayve vs. Mojal and Aguilar, supra. (Emphases in the original text).

But after the Gumban clarificatory pronouncement, there were decisions of the Court that once more appeared to revive the seeming diversity of views that was earlier threshed out therein. The cases of Quinto vs. Morata, 49Rodriguez vs. Alcala, 50 Enchevarria vs. Sarmiento, 51 and Testate Estate of Toray 52 went the way of the ruling as restated in Gumban. But De Gala vs. Gonzales, et al., 53 Rey vs. Cartagena, 54 De Ticson vs. De Gorostiza, 55 Sebastian vs. Panganiban, 56 Rodriguez vs. Yap, 57 Grey vs. Fabia, 58 Leynez vs. Leynez, 59 Martir vs. Martir, 60 Alcala vs. De Villa, 61Sabado vs.Fernandez, 62 Mendoza vs. Pilapil, 63 and Lopez vs. Liboro, 64 veered away from the strict interpretation rule and established a trend toward an application of the liberal view.

The Code Commission, cognizant of such a conflicting welter of views and of the undeniable inclination towards a liberal construction, recommended the codification of the substantial compliance rule, as it believed this rule to be in accord with the modern tendency to give a liberal approach to the interpretation of wills. Said rule thus became what is now Article 809 of the Civil Code, with this explanation of the Code Commission:

The present law provides for only one form of executing a will, and that is, in accordance with the formalities prescribed by Section 618 of the Code of Civil Procedure as amended by Act No. 2645. The Supreme Court of the Philippines had previously upheld the strict compliance with the legal formalities and had even said that the provisions of Section 618 of the Code of Civil Procedure, as amended regarding the contents of the attestation clause were mandatory, and non-compliance therewith invalidated the will (Uy Coque vs. Sioca, 43 Phil. 405). These decisions necessarily restrained the freedom of the testator in disposing of his property.

However, in recent years the Supreme Court changed its attitude and has become more liberal in the interpretation of the formalities in the execution of wills. This liberal view is enunciated in the cases ofRodriguez vs. Yap, G.R. No. 45924, May 18, 1939; Leynez vs. Leynez, G.R. No. 46097, October 18, 1939; Martir vs. Martir, G.R. No. 46995, June 21, 1940; and Alcala vs. Villa, G.R. No. 47351, April 18, 1941.

In the above mentioned decisions of our Supreme Court, it has practically gone back to the original provisions of Section 618 of the Code of Civil Procedure before its amendment by Act No. 2645 in the year 1916. To turn this attitude into a legislative declaration and to attain the main objective of the proposed Code in the liberalization of the manner of executing wills, article 829 of the Project is recommended, which reads:

"Art. 829. In the absence of bad faith, forgery, or fraud, or undue and improper pressure and influence, defects and imperfections in the form of attestation or in the language used therein shall not render the will invalid if it is proved that the will was in fact executed and attested in substantial compliance with all the requirements of article 829."65

The so-called liberal rule, the Court said in Gil vs. Murciano, 66 "does not offer any puzzle or difficulty, nor does it open the door to serious consequences. The later decisions do tell us when and where to stop; they draw the dividing line with precision. They do not allow evidence aliunde to fill a void in any part of the document or supply missing details that should appear in the will itself. They only permit a probe into the will, an exploration into its confines, to ascertain its meaning or to determine the existence or absence of the requisite formalities of law. This clear, sharp limitation eliminates uncertainty and ought to banish any fear of dire results."

It may thus be stated that the rule, as it now stands, is that omissions which can be supplied by an examination of the will itself, without the need of resorting to extrinsic evidence, will not be fatal and, correspondingly, would not obstruct the allowance to probate of the will being assailed. However, those omissions which cannot be supplied except by evidence aliunde would result in the invalidation of the attestation clause and ultimately, of the will itself.67

WHEREFORE, the petition is hereby GRANTED and the impugned decision of respondent court is hereby REVERSED and SET ASIDE. The court a quo is accordingly directed to forthwith DISMISS its Special Proceeding No. 3899-R (Petition for the Probate of the Last Will and Testament of Mateo Caballero) and to REVIVE Special Proceeding No. 3965-R (In the matter of the Intestate Estate of Mateo Caballero) as an active case and thereafter duly proceed with the settlement of the estate of the said decedent.

SO ORDERED.

Narvasa, C.J., Padilla, Regalado, and Nocon, JJ., concur.

G.R. No. 123486           August 12, 1999

EUGENIA RAMONAL CODOY, and MANUEL RAMONAL, petitioners, vs.EVANGELINE R. CALUGAY, JOSEPHINE SALCEDO, and UEFEMIA PATIGAS, respondents.

PARDO, J.:

Before us is a petition for review on certiorari of the decision of the Court of Appeals1 and its resolution denying reconsideration, ruling:

Upon the unrebutted testimony of appellant Evangeline Calugay and witness Matilde Ramonal Binanay, the authenticity of testators holographic will has been established and the handwriting and signature therein (exhibit S) are hers, enough to probate said will. Reversal of the judgment appealed from and the probate of the holographic will in question be called for. The rule is that after plaintiff has completed presentation of his evidence and the defendant files a motion for judgment on demurrer to evidence on the ground that upon the facts and the law plaintiff has shown no right to relief, if the motion is granted and the order to dismissal is reversed on appeal, the movant loses his right to present evidence in his behalf (Sec, 1 Rule 35 Revised Rules of Court). Judgment may, therefore, be rendered for appellant in the instant case.

Wherefore, the order appealed from is REVERSED and judgment rendered allowing the probate of the holographic will of the testator Matilde Seño Vda. de Ramonal.2

The facts are as follows:

On April 6, 1990, Evangeline Calugay, Josephine Salcedo and Eufemia Patigas, devisees and legatees of the holographic will of the deceased Matilde Seño Vda. de Ramonal, filed with the Regional Trial Court, Misamis Oriental, Branch 18, a petition3 for probate of the holographic will of the deceased, who died on January 16, 1990.

In the petition, respondents claimed that the deceased Matilde Seño Vda. de Ramonal, was of sound and disposing mind when she executed the will on August 30, 1978, that there was no fraud, undue influence, and duress employed in the person of the testator, and will was written voluntarily.

The assessed value of the decedent's property, including all real and personal property was about P400,000.00, at the time of her death.4

On June 28, 1990, Eugenia Ramonal Codoy and Manuel Ramonal filed an opposition5 to the petition for probate, alleging that the holographic will was a forgery and that the same is even illegible. This gives an impression that a "third hand" of an interested party other than the "true hand" of Matilde Seño Vda. de Ramonal executed the holographic will.

Petitioners argued that the repeated dates incorporated or appearing on will after every disposition is out of the ordinary. If the deceased was the one who executed the will, and was not forced, the dates and the signature should appear at the bottom after the dispositions, as regularly done and not after every disposition. And assuming that the holographic will is in the handwriting of the deceased, it was procured by undue and improper pressure and influence on the part of the beneficiaries, or through fraud and trickery.1âwphi1.nêt

Respondents presented six (6) witnesses and various documentary evidence. Petitioners instead of presenting their evidence, filed a demurrer6 to evidence, claiming that respondents failed to establish sufficient factual and legal basis for the probate of the holographic will of the deceased Matilde Seño Vda. de Ramonal.

On November 26, 1990, the lower Court issued an order, the dispositive portion of which reads:

WHEREFORE, in view of the foregoing consideration, the Demurrer to Evidence having being well taken, same is granted, and the petition for probate of the document (Exhibit "S") on the purported Holographic Will of the late Matilde Seño Vda. de Ramonal, is denied for insufficiency of evidence and lack of merits.7

On December 12, 1990, respondents filed a notice of appeal,8 and in support of their appeal, the respondents once again reiterated the testimony of the following witnesses, namely: (1) Augusto Neri; (2) Generosa Senon; (3) Matilde Ramonal Binanay; (4) Teresita Vedad; (5) Fiscal Rodolfo Waga; and (6) Evangeline Calugay.

To have a clear understanding of the testimonies of the witnesses, we recite an account of their testimonies.

Augusto Neri, Clerk of Court, Court of First Instance of Misamis Oriental, where the special proceedings for the probate of the holographic will of the deceased was filed. He produced and identified the records of the case. The documents presented bear the signature of the deceased, Matilde Seño Vda. de Ramonal, for the purpose of laying the basis for comparison of the handwriting of the testatrix, with the writing treated or admitted as genuine by the party against whom the evidence is offered.

Generosa Senon, election registrar of Cagayan de Oro, was presented to produced and identify the voter's affidavit of the decedent. However, the voters' affidavit was not produced for the same was already destroyed and no longer available.

Matilde Ramonal Binanay, testified that the deceased Matilde Seño Vda. de Ramonal was her aunt, and that after the death of Matilde's husband, the latter lived with her in her parent's house for eleven (11) years from 1958 to 1969. During those eleven (11) years of close association the deceased, she acquired familiarity with her signature and handwriting as she used to accompany her (deceased Matilde Seño Vda. de Ramonal) in collecting rentals from her various tenants of commercial buildings, and deceased always issued receipts. In addition to this, she (witness Matilde Binanay) assisted the deceased in posting the records of the accounts, and carried personal letters of the deceased to her creditors.

Matilde Ramonal Binanay further testified that at the time of the death of Matilde Vda. de Ramonal, she left a holographic will dated August 30, 1978, which was personally and entirely written, dated and signed, by the deceased and that all the dispositions therein, the dates, and the signatures in said will, were that of the deceased.

Fiscal Rodolfo Waga testified that before he was appointed City Fiscal of Cagayan de Oro, he was a practicing lawyer, and handled all the pleadings and documents signed by the deceased in connection with the proceedings of her late husband, as a result of which he is familiar with the handwriting of the latter. He testified that the signature appearing in the holographic will was similar to that of the deceased, Matilde Seño Vda. de Ramonal, but he can not be sure.

The fifth witness presented was Mrs. Teresita Vedad, an employee of the Department of Environment and Natural Resources, Region 10. She testified that she processed the application of the deceased for pasture permit and was familiar with the signature of the deceased, since the signed documents in her presence, when the latter was applying for pasture permit.

Finally, Evangeline Calugay, one of the respondents, testified that she had lived with the deceased since birth, and was in fact adopted by the latter. That after a long period of time she became familiar with the signature of the deceased. She testified that the signature appearing in the holographic will is the true and genuine signature of Matilde Seño Vda. de Ramonal.

The holographic will which was written in Visayan, is translated in English as follows:

Instruction

August 30, 1978

1. My share at Cogon, Raminal Street, for Evangeline Calugay.

(Sgd) Matilde Vda de Ramonal

August 30, 1978

2. Josefina Salcedo must be given 1,500 square meters at Pinikan Street.

(Sgd) Matilde Vda de Ramonal

August 30, 1978

3. My jewelry's shall be divided among:

1. Eufemia Patigas

2. Josefina Salcedo

3. Evangeline Calugay

(Sgd) Matilde Vda de Ramonal

August 30, 1978

4. I bequeath my one (1) hectare land at Mandumol, Indahag to Evangeline R. Calugay

(Sgd) Matilde Vda de Ramonal

August 30, 1978

5. Give the 2,500 Square Meters at Sta. Cruz Ramonal Village in favor of Evangeline R. Calugay, Helen must continue with the Sta. Cruz, once I am no longer around.

(Sgd) Matilde Vda de Ramonal

August 30, 1978

6. Bury me where my husband Justo is ever buried.

(Sgd) Matilde Vda de Ramonal

August 30, 1978

Gene and Manuel:

Follow my instruction in order that I will rest peacefully.

Mama

Matilde Vda de Ramonal

On October 9, 1995, the Court of Appeals, rendered decision9 ruling that the appeal was meritorious. Citing the decision in the case of Azaola vs. Singson, 109 Phil. 102, penned by Mr. Justice J. B. L. Reyes, a recognized authority in civil law, the Court of Appeals held:

. . . even if the genuineness of the holographic will were contested, we are of the opinion that Article 811 of our present civil code can not be interpreted as to require the compulsory presentation of three witnesses to identify the handwriting of the testator, under penalty of having the probate denied. Since no witness may have been present at the execution of the holographic will, none being required by law (art. 810, new civil code), it becomes obvious that the existence of witnesses possessing the requisite qualifications is a matter beyond the control of the proponent. For it is not merely a question of finding and producing any three witnesses; they must be witnesses "who know the handwriting and signature of the testator" and who can declare (truthfully, of course, even if the law does not express) "that the will and the signature are in the handwriting of the testator." There may be no available witness acquainted with the testator's hand; or even if so familiarized, the witness maybe unwilling to give a positive opinion. Compliance with the rule of paragraph 1 of article 811 may thus become an impossibility. That is evidently the reason why the second paragraph of article 811 prescribes that —

in the absence of any competent witness referred to in the preceding paragraph, and if the court deems it necessary, expert testimony may be resorted to.

As can be see, the law foresees, the possibility that no qualified witness ma be found (or what amounts to the same thing, that no competent witness may be willing to testify to the authenticity of the will), and provides for resort to expert evidence to supply the deficiency.

It may be true that the rule of this article (requiring that three witnesses be presented if the will is contested and only one if no contest is had) was derived from the rule established for ordinary testaments (CF Cabang vs. Delfianado, 45 PHIL 291;

Tolentino v. Francisco, 57 PHIL 742). But it can not be ignored that the requirement can be considered mandatory only in case of ordinary testaments, precisely because the presence of at least three witnesses at the execution of ordinary wills is made by law essential to their validity (Art. 805). Where the will is holographic, no witness need be present (art. 10), and the rule requiring production of three witnesses must be deemed merely permissive if absurd results are to be avoided.

Again, under Art. 811, the resort to expert evidence is conditioned by the words "if the court deem it necessary", which reveal that what the law deems essential is that the court should be convinced of the will's authenticity. Where the prescribed number of witnesses is produced and the court is convinced by their testimony that the will is genuine, it may consider it unnecessary to call for expert evidence. On the other hand, if no competent witness is available, or none of those produced is convincing, the court may still, and in fact it should resort to handwriting experts. The duty of the court, in fine, is to exhaust all available lines of inquiry, for the state is as much interested as the proponent that the true intention of the testator be carried into effect.

Paraphrasing Azaola vs. Singson, even if the genuineness of the holographic will were contested, Article 811 of the civil code cannot be interpreted as to require the compulsory presentation of three witnesses to identify the handwriting of the testator, under penalty of the having the probate denied. No witness need be present in the execution of the holographic will. And the rule requiring the production of three witnesses is merely permissive. What the law deems essential is that the court is convinced of the authenticity of the will. Its duty is to exhaust all available lines of inquiry, for the state is as much interested in the proponent that the true intention of the testator be carried into effect. And because the law leaves it to the trial court to decide if experts are still needed, no unfavorable inference can be drawn from a party's failure to offer expert evidence, until and unless the court expresses dissatisfaction with the testimony of the lay witnesses.10

According to the Court of Appeals, Evangeline Calugay, Matilde Ramonal Binanay and other witnesses definitely and in no uncertain terms testified that the handwriting and signature in the holographic will were those of the testator herself.

Thus, upon the unrebutted testimony of appellant Evangeline Calugay and witness Matilde Ramonal Binanay, the Court of Appeals sustained the authenticity of the holographic will and the handwriting and signature therein, and allowed the will to probate.

Hence, this petition.

The petitioners raise the following issues:

(1) Whether or not the ruling of the case of Azaola vs. Singson, 109 Phil. 102, relied upon by the respondent Court of Appeals, was applicable to the case.

(2) Whether or not the Court of Appeals erred in holding that private respondents had been able to present credible evidence to that the date, text, and signature on the holographic will written entirely in the hand of the testatrix.

(3) Whether or not the Court of Appeals erred in not analyzing the signatures in the holographic will of Matilde Seño Vda. de Ramonal.

In this petition, the petitioners ask whether the provisions of Article 811 of the Civil Code are permissive or mandatory. The article provides, as a requirement for the probate of a contested holographic will, that at least three witnesses explicitly declare that the signature in the will is the genuine signature of the testator. 1âwphi1.nêt

We are convinced, based on the language used, that Article 811 of the Civil Code is mandatory. The word "shall" connotes a mandatory order. We have ruled that "shall" in a statute commonly denotes an imperative obligation and is inconsistent with the idea of discretion and that the presumption is that the word "shall," when used in a statute is mandatory.11

Laws are enacted to achieve a goal intended and to guide against an evil or mischief that aims to prevent. In the case at bar, the goal to achieve is to give effect to the wishes of the deceased and the evil to be prevented is the possibility that unscrupulous individuals who for their benefit will employ means to defeat the wishes of the testator.

So, we believe that the paramount consideration in the present petition is to determine the true intent of the deceased. An exhaustive and objective consideration of the evidence is imperative to establish the true intent of the testator.

It will be noted that not all the witnesses presented by the respondents testified explicitly that they were familiar with the handwriting of testator. In the case of Augusto Neri, clerk of court, Court of First Instance, Misamis Oriental, he merely identified the record of Special Proceedings No. 427 before said court. He was not presented to declare explicitly that the signature appearing in the holographic was that of the deceased.

Generosa E. Senon, the election registrar of Cagayan de Oro City, was presented to identify the signature of the deceased in the voter's affidavit, which was not even produced as it was no longer available.

Matilde Ramonal Binanay, on the other hand, testified that:

Q.   And you said for eleven (11) years Matilde Vda de Ramonal resided with your parents at Pinikitan, Cagayan de Oro City. Would you tell the court what was your occupation or how did Matilde Vda de Ramonal keep herself busy that time?

A.   Collecting rentals.

Q.   From where?

A.   From the land rentals and commercial buildings at Pabayo-Gomez streets.12

x x x           x x x           x x x

Q.   Who sometime accompany her?

A.   I sometimes accompany her.

Q.   In collecting rentals does she issue receipts?

A.   Yes, sir.13

x x x           x x x           x x x

Q.   Showing to you the receipt dated 23 October 1979, is this the one you are referring to as one of the receipts which she issued to them?

A.   Yes, sir.

Q.   Now there is that signature of Matilde vda. De Ramonal, whose signature is that Mrs. Binanay?

A.   Matilde vda. De Ramonal.

Q.   Why do you say that is the signature of Matilde Vda. De Ramonal?

A.   I am familiar with her signature.

Q.   Now, you tell the court Mrs. Binanay, whether you know Matilde vda de Ramonal kept records of the accounts of her tenants?

A.   Yes, sir.

Q.   Why do you say so?

A.   Because we sometimes post a record of accounts in behalf of Matilde Vda. De Ramonal.

Q.   How is this record of accounts made? How is this reflected?

A.   In handwritten.14

x x x           x x x           x x x

Q.   In addition to collection of rentals, posting records of accounts of tenants and deed of sale which you said what else did you do to acquire familiarity of the signature of Matilde Vda De Ramonal?

A.   Posting records.

Q.   Aside from that?

A.   Carrying letters.

Q.   Letters of whom?

A.   Matilde.

Q.   To whom?

A.   To her creditors.15

x x x           x x x           x x x

Q.   You testified that at time of her death she left a will. I am showing to you a document with its title "tugon" is this the document you are referring to?

A.   Yes, sir.

Q.   Showing to you this exhibit "S", there is that handwritten "tugon", whose handwriting is this?

A.   My Aunt.

Q.   Why do you say this is the handwriting of your aunt?

A.   Because I am familiar with her signature.16

What Ms. Binanay saw were pre-prepared receipts and letters of the deceased, which she either mailed or gave to her tenants. She did not declare that she saw the deceased sign a document or write a note.

Further, during the cross-examination, the counsel for petitioners elicited the fact that the will was not found in the personal belongings of the deceased but was in the possession of Ms. Binanay. She testified that:

Q.   Mrs. Binanay, when you were asked by counsel for the petitioners if the late Matilde Seno vda de Ramonal left a will you said, yes?

A.   Yes, sir.

Q.   Who was in possession of that will?

A.   I.

Q.   Since when did you have the possession of the will?

A.   It was in my mother's possession.

Q.   So, it was not in your possession?

A.   Sorry, yes.

Q.   And when did you come into possession since as you said this was originally in the possession of your mother?

A.   1985.17

x x x           x x x           x x x

Q.   Now, Mrs. Binanay was there any particular reason why your mother left that will to you and therefore you have that in your possession?

A.   It was not given to me by my mother, I took that in the aparador when she died.

Q.   After taking that document you kept it with you?

A.   I presented it to the fiscal.

Q.   For what purpose?

A.   Just to seek advice.

Q.   Advice of what?

A.   About the will.18

In her testimony it was also evident that Ms. Binanay kept the fact about the will from petitioners, the legally adopted children of the deceased. Such actions put in issue her motive of keeping the will a secret to petitioners and revealing it only after the death of Matilde Seño Vda. de Ramonal.

In the testimony of Ms. Binanay, the following were established:

Q.   Now, in 1978 Matilde Seno Vda de Ramonal was not yet a sickly person is that correct?

A.   Yes, sir.

Q.   She was up and about and was still uprightly and she could walk agilely and she could go to her building to collect rentals, is that correct?

A.   Yes, sir.19

x x x           x x x           x x x

Q.   Now, let us go to the third signature of Matilde Ramonal. Do you know that there are retracings in the word Vda.?

A.   Yes, a little. The letter L is continuous.

Q.   And also in Matilde the letter L is continued to letter D?

A.   Yes, sir.

Q.   Again the third signature of Matilde Vda de Ramonal the letter L in Matilde is continued towards letter D.

A.   Yes, sir.

Q.   And there is a retracing in the word Vda.?

A.   Yes, sir.20

x x x           x x x           x x x

Q.   Now, that was 1979, remember one year after the alleged holographic will. Now, you identified a document marked as Exhibit R. This is dated January 8, 1978 which is only about eight months from August 30, 1978. Do you notice that the signature Matilde Vda de Ramonal is beautifully written and legible?

A.   Yes, sir the handwriting shows that she was very exhausted.

Q.   You just say that she was very exhausted while that in 1978 she was healthy was not sickly and she was agile. Now, you said she was exhausted?

A.   In writing.

Q.   How did you know that she was exhausted when you were not present and you just tried to explain yourself out because of the apparent inconsistencies?

A.   That was I think. (sic).

Q.   Now, you already observed this signature dated 1978, the same year as the alleged holographic will. In exhibit I, you will notice that there is no retracing; there is no hesitancy and the signature was written on a fluid movement. . . . And in fact, the name Eufemia R. Patigas here refers to one of the petitioners?

A.   Yes, sir.

Q.   You will also notice Mrs. Binanay that it is not only with the questioned signature appearing in the alleged holographic will marked as Exhibit X but in the handwriting themselves, here you will notice the hesitancy and tremors, do you notice that?

A.   Yes, sir.21

Evangeline Calugay declared that the holographic will was written, dated and signed in the handwriting of the testator. She testified that:

Q.   You testified that you stayed with the house of the spouses Matilde and Justo Ramonal for the period of 22 years. Could you tell the court the services if any which you rendered to Matilde Ramonal?

A.   During my stay I used to go with her to the church, to market and then to her transactions.

Q.   What else? What services that you rendered?

A.   After my college days I assisted her in going to the bank, paying taxes and to her lawyer.

Q.   What was your purpose of going to her lawyer?

A.   I used to be her personal driver.

Q.   In the course of your stay for 22 years did you acquire familiarity of the handwriting of Matilde Vda de Ramonal?

A.   Yes, sir.

Q.   How come that you acquired familiarity?

A.   Because I lived with her since birth.22

x x x           x x x           x x x

Q.   Now, I am showing to you Exhibit S which is captioned "tugon" dated Agosto 30, 1978 there is a signature here below item No. 1, will you tell this court whose signature is this?

A.   Yes, sir, that is her signature.

Q.   Why do you say that is her signature?

A.   I am familiar with her signature.23

So, the only reason that Evangeline can give as to why she was familiar with the handwriting of the deceased was because she lived with her since birth. She never declared that she saw the deceased write a note or sign a document.

The former lawyer of the deceased, Fiscal Waga, testified that:

Q.   Do you know Matilde Vda de Ramonal?

A.   Yes, sir I know her because she is my godmother the husband is my godfather. Actually I am related to the husband by consanguinity.

Q.   Can you tell the name of the husband?

A.   The late husband is Justo Ramonal.24

x x x           x x x           x x x

Q.   Can you tell this court whether the spouses Justo Ramonal and Matilde Ramonal have legitimate children?

A.   As far as I know they have no legitimate children.25

x x x           x x x           x x x

Q.   You said after becoming a lawyer you practice your profession? Where?

A.   Here in Cagayan de Oro City.

Q.   Do you have services rendered with the deceased Matilde vda de Ramonal?

A.   I assisted her in terminating the partition, of properties.

Q.   When you said assisted, you acted as her counsel? Any sort of counsel as in what case is that, Fiscal?

A.   It is about the project partition to terminate the property, which was under the court before.26

x x x           x x x           x x x

Q.   Appearing in special proceeding no. 427 is the amended inventory which is marked as exhibit N of the estate of Justo Ramonal and there appears a signature over the type written word Matilde vda de Ramonal, whose signature is this?

A.   That is the signature of Matilde Vda de Ramonal.

Q.   Also in exhibit n-3, whose signature is this?

A.   This one here that is the signature of Mrs. Matilde vda de Ramonal.27

x x x           x x x           x x x

Q.   Aside from attending as counsel in that Special Proceeding Case No. 427 what were the other assistance wherein you were rendering professional service to the deceased Matilde Vda de Ramonal?

A.   I can not remember if I have assisted her in other matters but if there are documents to show that I have assisted then I can recall.28

x x x           x x x           x x x

Q.   Now, I am showing to you exhibit S which is titled "tugon", kindly go over this document, Fiscal Waga and tell the court whether you are familiar with the handwriting contained in that document marked as exhibit "S"?

A.   I am not familiar with the handwriting.

Q.   This one, Matilde Vda de Ramonal, whose signature is this?

A.   I think this signature here it seems to be the signature of Mrs. Matilde vda de Ramonal.

Q.   Now, in item No. 2 there is that signature here of Matilde Vda de Ramonal, can you tell the court whose signature is this?

A.   Well, that is similar to that signature appearing in the project of partition.

Q.   Also in item no. 3 there is that signature Matilde Vda de Ramonal, can you tell the court whose signature is that?

A.   As I said, this signature also seems to be the signature of Matilde vda de Ramonal.

Q.   Why do you say that?

A.   Because there is a similarity in the way it is being written.

Q.   How about this signature in item no. 4, can you tell the court whose signature is this?

A.   The same is true with the signature in item no. 4. It seems that they are similar.29

x x x           x x x           x x x

Q.   Mr. Prosecutor, I heard you when you said that the signature of Matilde Vda de Ramonal Appearing in exhibit S seems to be the signature of Matilde vda de Ramonal?

A.   Yes, it is similar to the project of partition.

Q.   So you are not definite that this is the signature of Matilde vda de Ramonal. You are merely supposing that it seems to be her signature because it is similar to the signature of the project of partition which you have made?

A.   That is true.30

From the testimonies of these witnesses, the Court of Appeals allowed the will to probate and disregard the requirement of three witnesses in case of contested holographic will, citing the decision in Azaola vs. Singson,31ruling that the requirement is merely directory and not mandatory.

In the case of Ajero vs. Court of Appeals,32 we said that "the object of the solemnities surrounding the execution of wills is to close the door against bad faith and fraud, to avoid substitution of wills and testaments and to guaranty their truth and authenticity. Therefore, the laws on this subject should be interpreted in such a way as to attain these primordial ends. But on the other hand, also one must not lose sight of the fact that it is not the object of the law to restrain and curtail the exercise of the right to make a will.

However, we cannot eliminate the possibility of a false document being adjudged as the will of the testator, which is why if the holographic will is contested, that law requires three witnesses to declare that the will was in the handwriting of the deceased.

The will was found not in the personal belongings of the deceased but with one of the respondents, who kept it even before the death of the deceased. In the testimony of Ms. Binanay, she revealed that the will was in her possession as early as 1985, or five years before the death of the deceased.

There was no opportunity for an expert to compare the signature and the handwriting of the deceased with other documents signed and executed by her during her lifetime. The only chance at comparison was during the cross-examination of Ms. Binanay when the lawyer of petitioners asked Ms. Binanay to compare the documents which contained the signature of the deceased with that of the

holographic will and she is not a handwriting expert. Even the former lawyer of the deceased expressed doubts as to the authenticity of the signature in the holographic will.

A visual examination of the holographic will convince us that the strokes are different when compared with other documents written by the testator. The signature of the testator in some of the disposition is not readable. There were uneven strokes, retracing and erasures on the will.

Comparing the signature in the holographic will dated August 30, 1978,33 and the signatures in several documents such as the application letter for pasture permit dated December 30, 1980,34 and a letter dated June 16, 1978,35 the strokes are different. In the letters, there are continuous flows of the strokes, evidencing that there is no hesitation in writing unlike that of the holographic will. We, therefore, cannot be certain that ruling holographic will was in the handwriting by the deceased.

IN VIEW WHEREOF, the decision appealed from is SET ASIDE. The records are ordered remanded to the court of origin with instructions to allow petitioners to adduce evidence in support of their opposition to the probate of the holographic will of the deceased Matilde Seño vda. de Ramonal. 1âwphi1.nêt

No costs.

SO ORDERED.

Davide, Jr., C.J., Puno, Kapunan and Ynares-Santiago, JJ., concur.

G.R. No. 106720 September 15, 1994

SPOUSES ROBERTO AND THELMA AJERO, petitioners, vs.THE COURT OF APPEALS AND CLEMENTE SAND, respondents.

Miguel D. Larida for petitioners.

Montilla Law Office for private respondent.

 

PUNO, J.:

This is an appeal by certiorari from the Decision of the Court of Appeals 1 in CA-G.R. CV No. 22840, dated March 30, 1992, the dispositive portion of which reads;

PREMISES CONSIDERED, the questioned decision of November 19, 1988 of the trial court is hereby REVERSED and SET ASIDE, and the petition for probate is hereby DISMISSED. No costs.

The earlier Decision was rendered by the RTC of Quezon City, Branch 94, 2 in Sp. Proc. No. Q-37171, and the instrument submitted for probate is the holographic will of the late Annie Sand, who died on November 25, 1982.

In the will, decedent named as devisees, the following: petitioners Roberto and Thelma Ajero, private respondent Clemente Sand, Meriam S. Arong, Leah Sand, Lilia Sand, Edgar Sand, Fe Sand, Lisa S. Sand, and Dr. Jose Ajero, Sr., and their children.

On January 20, 1983, petitioners instituted Sp. Proc. No. Q-37171, for allowance of decedent's holographic will. They alleged that at the time of its execution, she was of sound and disposing mind, not acting under duress, fraud or undue influence, and was in every respect capacitated to dispose of her estate by will.

Private respondent opposed the petition on the grounds that: neither the testament's body nor the signature therein was in decedent's handwriting; it contained alterations and corrections which were not duly signed by decedent; and, the will was procured by petitioners through improper pressure and undue influence. The petition was likewise opposed by Dr. Jose Ajero. He contested the disposition in the will of a house and lot located in Cabadbaran, Agusan Del Norte. He claimed that said property could not be conveyed by decedent in its entirety, as she was not its sole owner.

Notwithstanding the oppositions, the trial court admitted the decedent's holographic will to probate. It found, inter alia:

Considering then that the probate proceedings herein must decide only the question of identity of the will, its due execution and the testamentary capacity of the testatrix, this probate court finds no reason at all for the disallowance of the will for its failure to comply with the formalities prescribed by law nor for lack of testamentary capacity of the testatrix.

For one, no evidence was presented to show that the will in question is different from the will actually executed by the testatrix. The only objections raised by the oppositors . . . are that the will was not written in the handwriting of the testatrix which properly refers to the question of its due execution, and not to the question of identity of will. No other will was alleged to have been executed by the testatrix other than the will herein presented. Hence, in the light of the evidence adduced, the identity of the will presented for probate must be accepted, i.e., the will submitted in Court must be deemed to be the will actually executed by the testatrix.

xxx xxx xxx

While the fact that it was entirely written, dated and signed in the handwriting of the testatrix has been disputed, the petitioners, however, have satisfactorily shown in Court that the holographic will in question was indeed written entirely, dated and signed in the handwriting of the testatrix. Three (3) witnesses who have convincingly shown knowledge of the handwriting of the testatrix have been presented and have explicitly and categorically identified the handwriting with which the holographic will in question was written to be the genuine handwriting and signature of the testatrix. Given then the aforesaid evidence, the requirement of the law that the holographic will be entirely written, dated and signed in the handwriting of the testatrix has been complied with.

xxx xxx xxx

As to the question of the testamentary capacity of the testratix, (private respondent) Clemente Sand himself has testified in Court that the testatrix was completely in her sound mind when he visited her during her birthday celebration in 1981, at or around which time the holographic will in question was executed by the testatrix. To be of sound mind, it is sufficient that the testatrix, at the time of making the will, knew the value of the estate to be disposed of, the proper object of her bounty, and thecharacter of the testamentary act . . . The will itself shows that the testatrix even had detailed knowledge of the nature of her estate. She even identified the lot number and square meters of the lots she had conveyed by will. The objects of her bounty were likewise identified explicitly. And considering that she had even written a nursing book which contained the law and jurisprudence on will and succession, there is more than sufficient showing that she knows the character of the testamentary act.

In this wise, the question of identity of the will, its due execution and the testamentary capacity of the testatrix has to be resolved in favor of the allowance of probate of the will submitted herein.

Likewise, no evidence was presented to show sufficient reason for the disallowance of herein holographic will. While it was alleged that the said will was procured by undue and improper pressure and influence on the part of the beneficiary or of some other person, the evidence adduced have not shown any instance where improper pressure or influence was exerted on the testatrix. (Private respondent) Clemente Sand has testified that the testatrix was still alert at the time of the execution of the will, i.e., at or around the time of her birth anniversary celebration in 1981. It was also established that she is a very intelligent person and has a mind of her own. Her independence of character and to some extent, her sense of superiority, which has been testified to in Court, all show the unlikelihood of her being unduly influenced or improperly pressured to make the aforesaid will. It must be noted that the undue influence or improper pressure in question herein only refer to the making of a will and not as to the specific testamentary provisions therein which is the proper subject of another proceeding. Hence, under the circumstances, this Court cannot find convincing reason for the disallowance of the will herein.

Considering then that it is a well-established doctrine in the law on succession that in case of doubt, testate succession should be preferred over intestate succession, and the fact that no convincing grounds were presented and proven for the disallowance of the holographic will of the late Annie Sand, the aforesaid will submitted herein must be admitted to probate. 3 (Citations omitted.)

On appeal, said Decision was reversed, and the petition for probate of decedent's will was dismissed. The Court of Appeals found that, "the holographic will fails to meet the requirements for its validity." 4 It held that the decedent did not comply with Articles 813 and 814 of the New Civil Code, which read, as follows:

Art. 813: When a number of dispositions appearing in a holographic will are signed without being dated, and the last disposition has a signature and date, such date validates the dispositions preceding it, whatever be the time of prior dispositions.

Art. 814: In case of insertion, cancellation, erasure or alteration in a holographic will, the testator must authenticate the same by his full signature.

It alluded to certain dispositions in the will which were either unsigned and undated, or signed but not dated. It also found that the erasures, alterations and cancellations made thereon had not been authenticated by decedent.

Thus, this appeal which is impressed with merit.

Section 9, Rule 76 of the Rules of Court provides that will shall be disallowed in any of the following cases:

(a) If not executed and attested as required by law;

(b) If the testator was insane, or otherwise mentally incapable to make a will, at the time of its execution;

(c) If it was executed under duress, or the influence of fear, or threats;

(d) If it was procured by undue and improper pressure and influence, on the part of the beneficiary, or of some other person for his benefit;

(e) If the signature of the testator was procured by fraud or trick, and he did not intend that the instrument should be his will at the time of fixing his signature thereto.

In the same vein, Article 839 of the New Civil Code reads:

Art. 839: The will shall be disallowed in any of the following cases;

(1) If the formalities required by law have not been complied with;

(2) If the testator was insane, or otherwise mentally incapable of making a will, at the time of its execution;

(3) If it was executed through force or under duress, or the influence of fear, or threats;

(4) If it was procured by undue and improper pressure and influence, on the part of the beneficiary or of some other person;

(5) If the signature of the testator was procured by fraud;

(6) If the testator acted by mistake or did not intend that the instrument he signed should be his will at the time of affixing his signature thereto.

These lists are exclusive; no other grounds can serve to disallow a will. 5 Thus, in a petition to admit a holographic will to probate, the only issues to be resolved are: (1) whether the instrument submitted is, indeed, the decedent's last will and testament; (2) whether said will was executed in accordance with the formalities prescribed by law; (3) whether the decedent had the necessary testamentary capacity at the time the will was executed; and, (4) whether the execution of the will and its signing were the voluntary acts of the decedent. 6

In the case at bench, respondent court held that the holographic will of Anne Sand was not executed in accordance with the formalities prescribed by law. It held that Articles 813 and 814 of the New Civil Code, ante, were not complied with, hence, it disallowed the probate of said will. This is erroneous.

We reiterate what we held in Abangan vs. Abangan, 40 Phil. 476, 479 (1919), that:

The object of the solemnities surrounding the execution of wills is to close the door against bad faith and fraud, to avoid substitution of wills and testaments and to guaranty their truth and authenticity. Therefore, the laws on this subject should be interpreted in such a way as to attain these primordial ends. But, on the other hand, also one must not lose sight of the fact that it is not the object of the law to restrain and curtail the exercise of the right to make a will. So when an interpretation already given assures such ends, any other interpretation whatsoever, that adds nothing but demands more requisites entirely unnecessary, useless and frustrative of the testator's last will, must be disregarded.

For purposes of probating non-holographic wills, these formal solemnities include the subscription, attestation, and acknowledgment requirements under Articles 805 and 806 of the New Civil Code.

In the case of holographic wills, on the other hand, what assures authenticity is the requirement that they be totally autographic or handwritten by the testator himself, 7 as provided under Article 810 of the New Civil Code, thus:

A person may execute a holographic will which must be entirely written, dated, and signed by the hand of the testator himself. It is subject to no other form, and may be made in or out of the Philippines, and need not be witnessed. (Emphasis supplied.)

Failure to strictly observe other formalities will not result in the disallowance of a holographic will that is unquestionably handwritten by the testator.

A reading of Article 813 of the New Civil Code shows that its requirement affects the validity of the dispositions contained in the holographic will, but not its probate. If the testator fails to sign and date some of the dispositions, the result is that these dispositions cannot be effectuated. Such failure, however, does not render the whole testament void.

Likewise, a holographic will can still be admitted to probate, notwithstanding non-compliance with the provisions of Article 814. In the case of Kalaw vs. Relova 132 SCRA 237 242 (1984), this Court held:

Ordinarily, when a number of erasures, corrections, and interlineations made by the testator in a holographic Will have not been noted under his signature, . . . the Will is not thereby invalidated as a whole, but at most only as respects the particular words erased, corrected or interlined. Manresa gave an identical commentary when he said "la omission de la salvedad no anula el testamento, segun la regla de jurisprudencia establecida en la sentencia de 4 de Abril de 1985." 8 (Citations omitted.)

Thus, unless the unauthenticated alterations, cancellations or insertions were made on the date of the holographic will or on testator's signature, 9 their presence does not invalidate the will itself. 10 The lack of authentication will only result in disallowance of such changes.

It is also proper to note that the requirements of authentication of changes and signing and dating of dispositions appear in provisions (Articles 813 and 814) separate from that which provides for the necessary conditions for the validity of the holographic will (Article 810). The distinction can be traced to Articles 678 and 688 of the Spanish Civil Code, from which the present provisions covering holographic wills are taken. They read as follows:

Art. 678: A will is called holographic when the testator writes it himself in the form and with the requisites required in Article 688.

Art. 688: Holographic wills may be executed only by persons of full age.

In order that the will be valid it must be drawn on stamped paper corresponding to the year of its execution, written in its entirety by the testator and signed by him, and must contain a statement of the year, month and day of its execution.

If it should contain any erased, corrected, or interlined words, the testator must identify them over his signature.

Foreigners may execute holographic wills in their own language.

This separation and distinction adds support to the interpretation that only the requirements of Article 810 of the New Civil Code — and not those found in Articles 813 and 814 of the same Code — are essential to the probate of a holographic will.

The Court of Appeals further held that decedent Annie Sand could not validly dispose of the house and lot located in Cabadbaran, Agusan del Norte, in its entirety. This is correct and must be affirmed.

As a general rule, courts in probate proceedings are limited to pass only upon the extrinsic validity of the will sought to be probated. However, in exceptional instances, courts are not powerless to do what the situation constrains them to do, and pass upon certain provisions of the will. 11 In the case at bench, decedent herself indubitably stated in her holographic will that the Cabadbaran property is in the name of her late father, John H. Sand (which led oppositor Dr. Jose Ajero to question her conveyance of the same in its entirety). Thus, as correctly held by respondent court, she cannot validly dispose of the whole property, which she shares with her father's other heirs.

IN VIEW WHEREOF, the instant petition is GRANTED. The Decision of the Court of Appeals in CA-G.R. CV No. 22840, dated March 30, 1992, is REVERSED and SET ASIDE, except with respect to the invalidity of the disposition of the entire house and lot in Cabadbaran, Agusan del Norte. The Decision of the Regional Trial Court of Quezon City, Branch 94 in Sp. Proc. No. Q-37171, dated November 19, 1988, admitting to probate the holographic will of decedent Annie Sand, is hereby REINSTATED, with the above qualification as regards the Cabadbaran property. No costs.

SO ORDERED.

Narvasa, C.J., Padilla, Regalado and Mendoza, JJ., concur.

G.R. No. L-14003             August 5, 1960

FEDERICO AZAOLA, petitioner-appellant, vs.CESARIO SINGSON, oppositor-appellee.

F. Lavides and L.B. Alcuaz for appellant.Vicente J. Cuna and P.S. Singson for appellee.

REYES, J.B.L., J.:

This appeal, taken on points of law from a decision rendered on 15 January 1958 by the Court of First Instance of Quezon City in its Special Proceedings No. Q-2640, involves the determination of the quantity of evidence required for the probate of a holographic will.

The established facts are thus summarized in the decision appealed from (Rec. App. pp. 22-24):

"Briefly speaking, the following facts were established by the petitioner; that on September 9, 1957, Fortunata S. Vda. de Yance died at 13 Luskot, Quezon City, known to be the last residence of said testatrix; that Francisco Azaola, petitioner herein for probate of the holographic will, submitted the said holographic will (Exh. C) whereby Maria Milagros Azaola was made the sole heir as against the nephew of deceased Cesario Singson; that witness Francisco Azaola testified that he saw the holographic will (Exh. C) one month, more or less, before the death of the testatrix, as the same was handed to him and his wife; that the witness testified also that he recognized all the signatures appearing in the holographic will (Exh. C) as the handwriting of the testatrix and to reinforce said statement, witness presented the mortgage (Exh. E), the special power of the attorney (Exh. F), and the general power of attorney (Exh. F-1), besides the deeds of sale (Exhs. G and G-1) including an affidavit (Exh. G-2), and that there were further exhibited in court two residence certificates (Exhs. H and H-1) to show the signatures of the testatrix, for comparison purposes; that said witness, Azaola, testified that the penmanship appearing in the aforesaid documentary evidence is in the handwriting of the testatrix as well as the signatures appearing in the aforesaid documentary evidence is in the handwriting of the testatrix as well as the signatures appearing therein are the signatures of the testatrix; that said witness, in answer to a question of his counsel admitted that the holographic will was handed to him by the testatrix. "apparently it must have been written by her" (t.s.n., p. 11). However, on page 16 on the same transcript of the stenographic notes, when the same witness was asked by counsel if he was familiar with the penmanship and handwriting of the deceased Fortunata Vda. de Yance, he answered positively in the affirmative and when he was asked again whether the penmanship referred to in the previous answer as appearing in the holographic will (Exh. C) was hers (testatrix'), he answered, "I would definitely say it is hers"; that it was also established in the proceedings that the assessed value of the property of the deceased in Luskot, Quezon City, is in the amount of P7,000.00.

The opposition to the probate was on the ground that (1) the execution of the will was procured by undue and improper pressure and influence on the part of the petitioner and his wife, and (2) that the testatrix did not seriously intend the instrument to be her last will, and that the same was actually written either on the 5th or 6th day of August 1957 and not on November 20, 1956 as appears on the will.

The probate was denied on the ground that under Article 811 of the Civil Code, the proponent must present three witnesses who could declare that the will and the signature are in the writing of the testatrix, the probate being contested; and because the lone witness presented by the proponent "did not prove sufficiently that the body of the will was written in the handwriting of the testatrix."

The proponent appealed, urging: first, that he was not bound to produce more than one witness because the will's authenticity was not questioned; and second, that Article 811 does not mandatorily require the production of three witnesses to identify the handwriting and signature of a holographic will, even if its authenticity should be denied by the adverse party.

Article 811 of the Civil Code of the Philippines is to the following effect:

ART. 811. In the probate of a holographic will, it shall be necessary that at least one witness who knows the handwriting and signature of the testator explicitly declare that the will and the signature are in the handwriting of the testator. If the will is contested, at least three of such witnesses shall be required.

In the absence of any competent witnesses referred to in the preceding paragraph, and if the court deems it necessary, expert testimony may be resorted to. (691a).

We agree with the appellant that since the authenticity of the will was not contested, he was not required to produce more than one witness; but even if the genuineness of the holographic will were contested, we are of the opinion that Article 811 of our present Civil Code can not be interpreted as to require the compulsory presentation of three witnesses to identify the handwriting of the testator, under penalty of having the probate denied. Since no witness may have been present at the execution of a holographic will, none being required by law (Art. 810, new Civil Code), it becomes obvious that the existence of witness possessing the requisite qualifications is a matter beyond the control of the proponent. For it is not merely a question of finding and producing any three witnesses; they must be witnesses "who know the handwriting and signature of the testator" and who can declare (truthfully, of course, even if the law does not so express) "that the will and the signature are in the handwriting of the testator". There may be no available witness of the testator's hand; or even if so familiarized, the witnesses may be unwilling to give a positive opinion. Compliance with the rule of paragraph 1 of Article 811 may thus become an impossibility. That is evidently the reason why the second paragraph of Article 811 prescribes that —

in the absence of any competent witness referred to in the preceding paragraph, and if the court deems it necessary, expert testimony may be resorted to.

As can be seen, the law foresees the possibility that no qualified witness may be found (or what amounts to the same thing, that no competent witness may be willing to testify to the authenticity of the will), and provides for resort to expert evidence to supply the deficiency.

It may be true that the rule of this article (requiring that three witnesses be presented if the will is contested and only one if no contest is had) was derived from the rule established for ordinary testaments (cf. Cabang vs. Delfinado, 45 Phil., 291; Tolentino vs. Francisco, 57 Phil., 742). But it can not be ignored that the requirement can be considered mandatory only in the case of ordinary testaments, precisely because the presence of at least three witnesses at the execution of ordinary wills is made by law essential to their validity (Art. 805). Where the will is holographic, no witness need be present (Art. 10), and the rule requiring production of three witnesses must be deemed merely permissive if absurd results are to be avoided.

Again, under Article 811, the resort to expert evidence is conditioned by the words "if the Court deem it necessary", which reveal that what the law deems essential is that the Court should be convinced of the will's authenticity. Where the prescribed number of witnesses is produced and the court is convinced by their testimony that the ill is genuine, it may consider it unnecessary to call for expert evidence. On the other hand, if no competent witness is available, or none of those produced is convincing, the Court may still, and in fact it should, resort to handwriting experts. The duty of the Court, in fine, is to exhaust all available lines of inquiry, for the state is as much interested as the proponent that the true intention of the testator be carried into effect.

Commenting on analogous provisions of Article 691 of the Spanish Civil Code of 1889, the noted Commentator, Mucuis Scaevola (Vol. 12, 2nd Ed., p.421), sagely remarks:

La manera como esta concebida la redaccion del ultimo apartado de dicho precepto induce la conclusion de que siempre o por lo menos, en la mayor parte de los casos, el Juez debe acudir al criterio pericial para que le ilustre acerca de la autenticidad del testamento olografo, aunque ya esten insertas en los autos del expediente las declaraciones testificales. La prudencia con que el Juez debe de proceder en resoluciones de transcendencia asi lo exige, y la indole delicada y peligrosa del testamento olografo lo hace necesario para mayor garantia de todos los interes comprometidos en aquel.

En efecto, el cotejo pericial de letras puede ser una confirmacion facultativa del dicho profano de los testigos y un modo de desvanecer las ultimas dudas que pudieran ocurrir al Juez acerca de la autenticidad que trata de averigaur y declarar. Para eso se ha escrito la frase del citado ultimo apartado, (siempre que el Juez lo estime conveniente), haya habido o no testigos y dudaran o no estos respecto de los extremos por que son preguntados.

El arbitrio judicial en este caso debe formarse con independencia de los sucesos y de su significacion, para responder debidamente de las resoluciones que haya de dictar.

And because the law leaves it to the trial court if experts are still needed, no unfavourable inference can be drawn from a party's failure to offer expert evidence, until and unless the court expresses dissatisfaction with the testimony of the lay witnesses.

Our conclusion is that the rule of the first paragraph of Article 811 of the Civil Code is merely directory and is not mandatory.

Considering, however, that this is the first occasion in which this Court has been called upon to construe the import of said article, the interest of justice would be better served, in our opinion, by giving the parties ample opportunity to adduce additional evidence, including expert witnesses, should the Court deem them necessary.

In view of the foregoing, the decision appealed from is set aside, and the records ordered remanded to the Court of origin, with instructions to hold a new trial in conformity with this opinion. But evidence already on record shall not be retaken. No costs.

Bengzon, Padilla, Bautista Angelo, Labrador, Concepcion, Barrera and Gutierrez David, JJ., concur.

14.

G.R. No. 138842               October 18, 2000

NATIVIDAD P. NAZARENO, MAXIMINO P. NAZARENO, JR., petitioners, vs.COURT OF APPEALS, ESTATE OF MAXIMINO A. NAZARENO, SR., ROMEO P. NAZARENO and ELIZA NAZARENO, respondents.

D E C I S I O N

MENDOZA, J.:

This is a petition for review on certiorari of the decision1 of the Court of Appeals in CA-GR CV No. 39441 dated May 29, 1998 affirming with modifications the decision of the Regional Trial Court, Branch 107, Quezon City, in an action for annulment of sale and damages.

The facts are as follows:

Maximino Nazareno, Sr. and Aurea Poblete were husband and wife. Aurea died on April 15, 1970, while Maximino, Sr. died on December 18, 1980. They had five children, namely, Natividad, Romeo, Jose, Pacifico, and Maximino, Jr. Natividad and Maximino, Jr. are the petitioners in this case, while the estate of Maximino, Sr., Romeo, and his wife Eliza Nazareno are the respondents.

During their marriage, Maximino Nazareno, Sr. and Aurea Poblete acquired properties in Quezon City and in the Province of Cavite. It is the ownership of some of these properties that is in question in this case.

It appears that after the death of Maximino, Sr., Romeo filed an intestate case in the Court of First Instance of Cavite, Branch XV, where the case was docketed as Sp. Proc. No. NC-28. Upon the reorganization of the courts in 1983, the case was transferred to the Regional Trial Court of Naic, Cavite. Romeo was appointed administrator of his father’s estate.

In the course of the intestate proceedings, Romeo discovered that his parents had executed several deeds of sale conveying a number of real properties in favor of his sister, Natividad. One of the deeds involved six lots in Quezon City which were allegedly sold by Maximino, Sr., with the consent of Aurea, to Natividad on January 29, 1970 for the total amount of P47,800.00. The Deed of Absolute Sale reads as follows:

DEED OF ABSOLUTE SALE

KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS:

I, MAXIMINO A. NAZARENO, Filipino, married to Aurea Poblete-Nazareno, of legal age and a resident of the Mun. of Naic, Prov. of Cavite, Philippines,

- W I T N E S S E T H -

That I am the absolute registered owner of six (6) parcels of land with the improvements thereon situated in Quezon City, Philippines, which parcels of land are herewith described and bounded as follows, to wit:

"TRANS. CERT. OF TITLE NO. 140946"

"A parcel of land (Lot 3-B of the subdivision plan Psd-47404, being a portion of Lot 3, Block D-3 described on plan Bsd-10642, G.L.R.O. Record No.) situated in the Quirino District, Quezon City. Bounded on the N., along line 1-2 by Lot 15, Block D-3 of plan Bsd - 10642; along line 2-3 by Lot 4, Block D-3 of plan Bsd-10642; along line 3-4 by Aurora Boulevard (Road Lot-1, Bsd-10642);

and along line 4-1 by Lot 3-D of the subdivision plan. Beginning at a point marked "1" on plan, being S.29 deg. 26’E., 1156.22 m. from B.L.L.M. 9, Quezon City,

thence N. 79 deg. 53’E., 12.50 m. to point 2;

thence S. 10 deg. 07’E., 40.00 m. to point 3;

thence S. 79 deg. 53’W., 12.50 m. to point 4;

thence N. 10 deg. 07’W., 40.00 m. to the point

of beginning; containing an area of FIVE HUNDRED (500) SQUARE METERS. All points referred to are indicated on the plan and are marked on the ground as follows: points "1" and "4" by P.L.S. Cyl. Conc. Mons. bearings true; date of the original survey, April 8-July 15, 1920 and that of the subdivision survey, March 25, 1956."

"TRANS. CERT. OF TITLE NO. 132019"

"A parcel of land (Lot 3, Block 93 of the subdivision plan Psd-57970 being a portion of Lot 6, Pcs-4786, G.L.R.O. Rec. No. 917) situated in Quirino District Quezon City. Bounded on the NW., along line 1-2, by Lot 1, Block 93; on the NE., along line 2-3, by Road Lot 101; on the SE., along line 3-4, by Road Lot 100; on the SW., along line 4-1, by Lot 4, Block 93; all of the subdivision plan. Beginning at point marked "1" on plan, being S. 65 deg. 40’ 3339.92 m. from B.L.L.M. No. 1, Marikina, Rizal;

thence N. 23 deg. 28 min. E., 11.70 m. to point "2";

thence S. 66 deg. 32 min. E., 18.00 m. to point "3";

thence S. 23 deg. 28 min. W., 11.70 m. to point "4";

thence N. 66 deg. 32. min. W., 18.00 m. to the point

of beginning; containing an area of TWO HUNDRED TEN SQUARE METERS AND SIXTY SQUARE DECIMETERS (210.60). All points referred to are indicated on the plan and are marked on the ground by B.L. Cyl. Conc. Mons. 15 x 60 cm.; bearings true; date of the original survey, Nov. 10, 1920 and Jan. 31-March 31, 1924 and that of the subdivision survey, February 1 to September 30, 1954. Date approved - March 9, 1962."

"TRANS. CERT. OF TITLE NO. 118885"

"A parcel of land (Lot No. 10, of the consolidation and subdivision plan Pcs-988, being a portion of the consolidated Lot No. 26, Block No. 6, Psd-127, and Lots Nos. 27-A and 27-B, Psd-14901, G.L.R.O. Record No. 917), situated in the District of Cubao, Quezon City, Island of Luzon. Bounded on the NE., by Lot No. 4 of the consolidation and subdivision plan; on the SE., by Lot No. 11 of the consolidation and subdivision plan; on the SW., by Lot No. 3 of the consolidation and subdivision plan; and on the NW., by Lot No. 9 of the consolidation and subdivision plan. Beginning at a point marked "1" on the plan, being S. 7 deg. 26’W., 4269.90 m. more or less from B.L.L.M. No. 1, Mp. of Mariquina;

thence S. 25 deg. 00’E., 12.00 m. to point "2";

thence S. 64 deg. 59’W., 29.99 m. to point "3";

thence N. 25 deg. 00’W., 12.00 m to point "4";

thence N. 64 deg. 59’E., 29.99 m. to the point of

beginning; containing an area of THREE HUNDRED SIXTY SQUARE METERS (360), more or less. All points referred to are indicated on the plan and on the ground are marked by P.L.S. Conc. Mons. 15 x 60 cm.; bearings true; declination 0 deg. 50’E., date of the original survey, April 8 to July 15, 1920, and that of the consolidation and subdivision survey, April 24 to 26, 1941."

"TRANS. CERT. OF TITLE NO. 118886"

"A parcel of land (Lot No. 11, of the consolidation and subdivision plan Pcs-988, being a portion of the consolidated Lot No. 26, Block No. 6, Psd-127, and Lots Nos. 27-A and 27-B, Psd-14901, G.L.R.O. Record No. 917), situated in the District of Cubao, Quezon City, Island of Luzon. Bounded on the NE., by Lot No. 4 of the consolidation and subdivision plan; on the SE., by Lot No. 12 of the consolidation and subdivision plan; on the SW., by Lot No. 3 of the consolidation and subdivision plan; on the NW., by Lot No. 10 of the consolidation and subdivision plan. Beginning at a point marked "1" on plan, being S. 79 deg. 07’W., 4264.00 m. more or less from B.L.L.M. No. 1, Mp. of Mariquina;

thence S. 64 deg. 59’W., 29.99 m. to point "2";

thence N. 25 deg. 00’W., 12.00 m. to point "3";

thence N. 64 deg. 59’E., 29.99 m. to point "4";

thence S. 26 deg. 00’E., 12.00 m. to the point of

beginning; containing an area of THREE HUNDRED SIXTY SQUARE METERS (360), more or less. All points referred to are indicated on the plan and on the ground, are marked by P.L.S. Conc. Mons. 15 x 60 cm.; bearings true; declination 0 deg. 50’E.; date of the original survey, April 8 to July 15, 1920, and that of the consolidation and subdivision survey, April 24 to 26, 1941."

"A parcel of land (Lot No. 13 of the consolidation and subdivision plan Pcs-988, being a portion of the consolidated Lot No. 26, Block No. 6, Psd-127, and Lots Nos. 27-A and 27-B, Psd-14901, G.L.R.O. Record No. 917), situated in the District of Cubao, Quezon City, Island of Luzon. Bounded on the NE., by Lot No. 4 of the consolidation and subdivision plan; on the SE., by Lot No. 14, of the consolidation; and subdivision plan; on the SW., by Lot No. 3 of the consolidation and subdivision plan; and on the NW., by Lot No. 12, of the consolidation and subdivision plan. Beginning at the point marked "1" on plan, being S.78 deg. 48’W., 4258.20 m. more or less from B.L.L.M. No. 1, Mp. of Mariquina;

thence S. 64 deg. 58’W., 30.00 m. to point "2";

thence N. 25 deg. 00’W., 12.00 m. to point "3";

thence N. 64 deg. 59’E., 29.99 m. to point "4";

thence S.25 deg. 00’E., 12.00 m. to point of

beginning; containing an area of THREE HUNDRED SIXTY SQUARE METERS (360, more or less. All points referred to are indicated on the plan and on the ground are marked by P.L.S. Conc. Mons. 15 x 60 cm.; bearings true; declination 0 deg. 50’E., date of the original survey, April 8 to July 15, 1920, and that of the consolidation and subdivision survey, April 24 to 26, 1941."

"A parcel of land (Lot No. 14, of the consolidation and subdivision plan Pcs-988, being a portion of the consolidated Lot No. 26, Block No. 6, Psd-127, and Lots Nos. 27-A and 27-B, Psd-14901, G.L.R.O. Record No. 917), situated in the District of Cubao, Quezon City, Island of Luzon. Bounded on the NE., by Lot No. 4 of the consolidation and subdivision plan; on the SE., by Lot No. 15, of the consolidation and subdivision plan; on the SW., by Lot No. 3 of the consolidation and subdivision plan; and on the NW., by Lot No. 13 of the consolidation and subdivision plan. Beginning at the point marked "1" on plan, being S.78 deg. 48’W., 4258.20 m. more or less from B.L.L.M. No. 1, Mp. of Mariquina;

thence S. 25 deg. 00’E., 12.00 m. to point "2";

thence S. 65 deg. 00’W., 30.00 m. to point "3";

thence S. 65 deg. 00’W., 12.00 m. to point "4";

thence N.64 deg. 58’E., 30.00 m. to the point of

beginning; containing an area of THREE HUNDRED SIXTY SQUARE METERS (360), more or less. All points referred to are indicated on the plan and on the ground are marked by P.L.S. Conc. Mons. 15 x 60 cm.; bearings true; declination 0 deg. 50’E., date of the original survey, April 8 to July 15, 1920, and that of the consolidation and subdivision survey, April 24 to 26, 1941."

That for and in consideration of the sum of FORTY THREE THOUSAND PESOS (P43,000.00) PHILIPPINE CURRENCY, to me in hand paid by NATIVIDAD P. NAZARENO, Filipino, single, of legal age and a resident of the Mun. of Naic, Prov. of Cavite, Philippines, the receipt whereof is acknowledged to my entire satisfaction, I do hereby CEDE, SELL, TRANSFER, CONVEY and ASSIGN unto the said Natividad P. Nazareno, her heirs, administrators and assigns, all my title, rights, interests and participations

to the abovedescribed parcels of land with the improvements thereon, with the exception of LOT NO. 11 COVERED BY T.C.T. NO. 118886, free of any and all liens and encumbrances; and

That for and in consideration of the sum of FOUR THOUSAND EIGHT HUNDRED PESOS (P4,800.00) PHILIPPINE CURRENCY, to me in hand paid by NATIVIDAD P. NAZARENO, Filipino, single, of legal age and a resident of the Mun. of Naic, Prov. of Cavite, Philippines, the receipt whereof is acknowledged to my entire satisfaction, I do hereby CEDE, SELL, TRANSFER, CONVEY and ASSIGN unto the said Natividad P. Nazareno, her heirs, administrators and assigns, all my title, rights, interests and participations in and to Lot No. 11 covered by T.C.T. No. 118886 above-described, free of any and all liens and encumbrances, with the understanding that the title to be issued in relation hereto shall be separate and distinct from the title to be issued in connection with Lots Nos. 13 and 14, although covered by the same title.

IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto signed this deed of absolute sale in the City of Manila, Philippines, this 29th day of January, 1970.2

By virtue of this deed, transfer certificates of title were issued to Natividad, to wit: TCT No. 162738 (Lot 3-B),3 TCT No. 162739 (Lot 3),4 TCT No. 162735 (Lot 10),5 TCT No. 162736 (Lot 11),6 and TCT No. 162737 (Lots 13 and 14),7 all of the Register of Deeds of Quezon City.

Among the lots covered by the above Deed of Sale is Lot 3-B which is registered under TCT No. 140946. This lot had been occupied by Romeo, his wife Eliza, and by Maximino, Jr. since 1969. Unknown to Romeo, Natividad sold Lot 3-B on July 31, 1982 to Maximino, Jr.,8 for which reason the latter was issued TCT No. 293701 by the Register of Deeds of Quezon City.9

When Romeo found out about the sale to Maximino, Jr., he and his wife Eliza locked Maximino, Jr. out of the house. On August 4, 1983, Maximino, Jr. brought an action for recovery of possession and damages with prayer for writs of preliminary injunction and mandatory injunction with the Regional Trial Court of Quezon City. On December 12, 1986, the trial court ruled in favor of Maximino, Jr. In CA-G.R. CV No. 12932, the Court of Appeals affirmed the decision of the trial court.10

On June 15, 1988, Romeo in turn filed, on behalf of the estate of Maximino, Sr., the present case for annulment of sale with damages against Natividad and Maximino, Jr. The case was filed in the Regional Trial Court of Quezon City, where it was docketed as Civil Case No. 88-58.11 Romeo sought the declaration of nullity of the sale made on January 29, 1970 to Natividad and that made on July 31, 1982 to Maximino, Jr. on the ground that both sales were void for lack of consideration.

On March 1, 1990, Natividad and Maximino, Jr. filed a third-party complaint against the spouses Romeo and Eliza.12 They alleged that Lot 3, which was included in the Deed of Absolute Sale of January 29, 1970 to Natividad, had been surreptitiously appropriated by Romeo by securing for himself a new title (TCT No. 277968) in his name.13 They alleged that Lot 3 is being leased by the spouses Romeo and Eliza to third persons. They therefore sought the annulment of the transfer to Romeo and the cancellation of his title, the eviction of Romeo and his wife Eliza and all persons claiming rights from Lot 3, and the payment of damages.

The issues having been joined, the case was set for trial. Romeo presented evidence to show that Maximino and Aurea Nazareno never intended to sell the six lots to Natividad and that Natividad was only to hold the said lots in trust for her siblings. He presented the Deed of Partition and Distribution dated June 28, 1962 executed by Maximino Sr. and Aurea and duly signed by all of their children, except Jose, who was then abroad and was represented by their mother, Aurea. By virtue of this deed, the nine lots subject of this Deed of Partition were assigned by raffle as follows:

1. Romeo - Lot 25-L (642 m2)

2. Natividad - Lots 23 (312 m2) and 24 (379 m2)

3. Maximino, Jr. - Lots 6 (338 m2) and 7 (338 m2)

4. Pacifico - Lots 13 (360 m2) and 14 (360 m2)

5. Jose - Lots 10 (360 m2) and 11 (360 m2)

Romeo received the title to Lot 25-L under his name,14 while Maximino, Jr. received Lots 6 and 7 through a Deed of Sale dated August 16, 1966 for the amount of P9,500.00.15 Pacifico and Jose’s shares were allegedly given to Natividad, who agreed to give Lots 10 and 11 to Jose, in the event the latter came back from abroad. Natividad’s share, on the other hand, was sold to third persons16 because she allegedly did not like the location of the two lots. But, Romeo said, the money realized from the sale was given to Natividad.

Romeo also testified that Lot 3-B was bought for him by his father, while Lot 3 was sold to him for P7,000.00 by his parents on July 4, 1969.17 However, he admitted that a document was executed by his parents transferring six properties in Quezon City, i.e., Lots 3, 3-B, 10, 11, 13, and 14, to Natividad.

Romeo further testified that, although the deeds of sale executed by his parents in their favor stated that the sale was for a consideration, they never really paid any amount for the supposed sale. The transfer was made in this manner in order to avoid the payment of inheritance taxes.18 Romeo denied stealing Lot 3 from his sister but instead claimed that the title to said lot was given to him by Natividad in 1981 after their father died.

Natividad and Maximino, Jr. claimed that the Deed of Partition and Distribution executed in 1962 was not really carried out. Instead, in December of 1969, their parents offered to sell to them the six lots in Quezon City, i.e., Lots 3, 3-B, 10, 11, 13 and 14. However, it was only Natividad who bought the six properties because she was the only one financially able to do so. Natividad said she sold Lots 13 and 14 to Ros-Alva Marketing Corp.19 and Lot 3-B to Maximino, Jr. for P175,000.00.20 Natividad admitted that Romeo and the latter’s wife were occupying Lot 3-B at that time and that she did not tell the latter about the sale she had made to Maximino, Jr.

Natividad said that she had the title to Lot 3 but it somehow got lost. She could not get an original copy of the said title because the records of the Registrar of Deeds had been destroyed by fire. She claimed she was surprised to learn that Romeo was able to obtain a title to Lot 3 in his name.

Natividad insisted that she paid the amount stated in the Deed of Absolute Sale dated January 29, 1970. She alleged that their parents had sold these properties to their children instead of merely giving the same to them in order to impose on them the value of hardwork.

Natividad accused Romeo of filing this case to harass her after Romeo lost in the action for recovery of possession (Civil Case No. Q-39018) which had been brought against him by Maximino, Jr. It appears that before the case filed by Romeo could be decided, the Court of Appeals rendered a decision in CA-GR CV No. 12932 affirming the trial court’s decision in favor of Maximino, Jr.

On August 10, 1992, the trial court rendered a decision, the dispositive portion of which states:

WHEREFORE, judgment is hereby rendered declaring the nullity of the Deed of Sale dated January 29, 1970. Except as to Lots 3, 3-B, 13 and 14 which had passed on to third persons, the defendant Natividad shall hold the rest in trust for Jose Nazareno to whom the same had been adjudicated. The Register of Deeds of Quezon City is directed to annotate this judgment on Transfer Certificate of Titles Nos. 162735 and 162736 as a lien in the titles of Natividad P. Nazareno.

The defendants’ counterclaim is dismissed. Likewise, the third-party complaint is dismissed.

The defendants are hereby directed to pay to the plaintiff jointly and severally the sum of P30,000 as and for attorney’s fees. Likewise, the third-party plaintiff is directed to pay the third-party defendant’s attorney’s fees ofP20,000.

All other claims by one party against the other are dismissed.

SO ORDERED.21

Natividad and Maximino, Jr. filed a motion for reconsideration. As a result, on October 14, 1992 the trial court modified its decision as follows:

WHEREFORE, the plaintiff’s Partial Motion for Reconsideration is hereby granted. The judgment dated August 10, 1992 is hereby amended, such that the first paragraph of its dispositive portion is correspondingly modified to read as follows:

"WHEREFORE, judgment is hereby rendered declaring the nullity of the Deeds of Sale dated January 29, 1970 and July 31, 1982.

"Except as to Lots 3, 13 and 14 which had passed on to third person, the defendant Natividad shall hold the rest OF THE PROPERTIES COVERED BY THE DEED OF SALE DATED JANUARY 29, 1970 (LOTS 10 and 11) in trust for Jose Nazareno to whom the same had been adjudicated.

"The Register of Deeds of Quezon City is directed to annotate this judgment on Transfer Certificates of Title No. 162735 and 162736 as a lien on the titles of Natividad P. Nazareno.

"LIKEWISE, THE SAID REGISTER OF DEEDS IS DIRECTED TO CANCEL TCT NO. 293701 (formerly 162705) OVER LOT 3-B AND RESTORE TCT NO. 140946 IN THE NAME OF MAXIMINO NAZARENO SR. AND AUREA POBLETE."22

On appeal to the Court of Appeals, the decision of the trial court was modified in the sense that titles to Lot 3 (in the name of Romeo Nazareno) and Lot 3-B (in the name of Maximino Nazareno, Jr.), as well as to Lots 10 and 11 were cancelled and ordered restored to the estate of Maximino Nazareno, Sr. The dispositive portion of the decision dated May 29, 1998 reads:

WHEREFORE, the appeal is GRANTED. The decision and the order in question are modified as follows:

1. The Deed of Absolute Sale dated 29 January 1970 and the Deed of Absolute Sale dated 31 July 1982 are hereby declared null and void;

2. Except as to Lots 13 and 14 ownership of which has passed on to third persons, it is hereby declared that Lots 3, 3-B, 10 and 11 shall form part of the estate of the deceased Maximino Nazareno, Sr.;

3. The Register of Deeds of Quezon City is hereby ordered to restore TCT No. 140946 (covering Lot 3-B), TCT No. 132019 (covering Lot 3), TCT No. 118885 (covering Lot 10), and TCT No. 118886 (covering Lot 11).23

Petitioners filed a motion for reconsideration but it was denied in a resolution dated May 27, 1999. Hence this petition.

Petitioners raise the following issues:

1. WHETHER OR NOT THE UNCORROBORATED TESTIMONY OF PRIVATE RESPONDENT ROMEO P. NAZARENO CAN DESTROY THE FULL FAITH AND CREDIT ACCORDED TO NOTARIZED DOCUMENTS LIKE THE DEED OF ABSOLUTE SALE DATED JANUARY 29, 1970 (EXH. 1) EXECUTED BY THE DECEASED SPOUSES MAXIMINO A. NAZARENO, SR. AND AUREA POBLETE IN FAVOR OF PETITIONER NATIVIDAD P. NAZARENO.

2. WHETHER OR NOT THE RESPONDENT COURT GROSSLY MISAPPRECIATED THE FACTS OF THE CASE WITH RESPECT TO THE VALIDITY OF THE SAID DEED OF ABSOLUTE SALE DATED JANUARY 29, 1970 (EXH. 1) IN THE LIGHT OF THE FOLLOWING:

A) THE DOCUMENTARY EVIDENCE, ALL OF WHICH ARE NOTARIZED, EXECUTED BY THE DECEASED SPOUSES DURING THEIR LIFETIME INVOLVING SOME OF THEIR CONJUGAL PROPERTIES.

B) THE EXECUTION OF AN EXTRA-JUDICIAL PARTITION WITH WAIVER OF RIGHTS AND CONFIRMATION OF SALE DATED MAY 24, 1975 (EXH. 14A) OF THE ESTATE OF AUREA POBLETE BY THE DECEASED MAXIMINO A. NAZARENO, SR. AND THEIR CHILDREN INVOLVING THE ONLY REMAINING ESTATE OF AUREA POBLETE THUS IMPLIEDLY ADMITTING THE VALIDITY OF PREVIOUS DISPOSITIONS MADE BY SAID DECEASED SPOUSES ON THEIR CONJUGAL PROPERTIES, HALF OF WHICH WOULD HAVE BECOME A PART OF AUREA POBLETE’S ESTATE UPON HER DEMISE.

C) THE ADMISSION MADE BY MAXIMINO A. NAZARENO, SR. IN HIS TESTIMONY IN OPEN COURT ON AUGUST 13, 1980 DURING HIS LIFETIME IN CIVIL CASE NO. NC-712 (EXH. 81, 81B) THAT HE HAD SOLD CERTAIN PROPERTIES IN FAVOR OF NATIVIDAD P. NAZARENO THUS BELYING THE CLAIM OF ROMEO P. NAZARENO THAT THE DEED OF ABSOLUTE SALE DATED JANUARY 29, 1970 IS ONE AMONG THE DOCUMENTS EXECUTED BY THE DECEASED SPOUSES TO BE WITHOUT CONSIDERATION.

D) THE ADMISSIONS MADE BY ROMEO P. NAZARENO HIMSELF CONTAINED IN A FINAL DECISION OF THE RESPONDENT COURT IN CA-GR CV NO. 12932 DATED AUGUST 31, 1992 AND AN ANNEX APPEARING IN HIS ANSWER TO THE COMPLAINT IN CIVIL CASE NO. Q-39018 (EXH. 11-B) INVOLVING LOT 3B, ONE OF THE PROPERTIES IN QUESTION THAT THE SAID PROPERTY IS OWNED BY PETITIONER NATIVIDAD P. NAZARENO.

E) THE PARTIAL PROJECT OF PARTITION DATED MAY 24, 1995 WHICH WAS APPROVED BY THE INTESTATE COURT IN SP. PROC. NO. NC-28 AND EXECUTED IN ACCORDANCE WITH THE LATTER COURT’S FINAL ORDER DATED JULY 9, 1991 DETERMINING WHICH WERE THE REMAINING PROPERTIES OF THE ESTATE.

3. WHETHER OR NOT THE DEED OF ABSOLUTE SALE DATED JANUARY 29, 1970 EXECUTED BY THE DECEASED SPOUSES MAXIMINO A. NAZARENO, SR. AND AUREA POBLETE DURING THEIR LIFETIME INVOLVING THEIR CONJUGAL PROPERTIES IS AN INDIVISIBLE CONTRACT? AND IF SO WHETHER OR NOT UPON THEIR DEATH, THE ESTATE OF MAXIMINO A. NAZARENO, SR. ALONE CAN SEEK THE ANNULMENT OF SAID SALE?

4. WHETHER OR NOT THE SALE OF LOT 3 UNDER THE DEED OF ABSOLUTE SALE DATED JANUARY 29, 1970 IN FAVOR OF PETITIONER NATIVIDAD P. NAZARENO, IS VALID CONSIDERING THAT AS PER THE ORDER OF THE

LOWER COURT DATED NOVEMBER 21, 1990. ROMEO NAZARENO ADMITTED THAT HE DID NOT PAY THE CONSIDERATION STATED IN THE DEED OF ABSOLUTE SALE DATED JULY 4, 1969 EXECUTED BY THE DECEASED SPOUSES IN HIS FAVOR (EXH. M-2).

5. WHETHER OR NOT AS A CONSEQUENCE, THE TITLE ISSUED IN THE NAME OF ROMEO P. NAZARENO, TCT NO. 277968 (EXH. M) SHOULD BE CANCELLED AND DECLARED NULL AND VOID AND A NEW ONE ISSUED IN FAVOR OF NATIVIDAD P. NAZARENO PURSUANT TO THE DEED OF ABSOLUTE SALE EXECUTED IN THE LATTER’S FAVOR ON JANUARY 29, 1970 BY THE DECEASED SPOUSES.24

We find the petition to be without merit.

First. Petitioners argue that the lone testimony of Romeo is insufficient to overcome the presumption of validity accorded to a notarized document.

To begin with, the findings of fact of the Court of Appeals are conclusive on the parties and carry even more weight when these coincide with the factual findings of the trial court. This Court will not weigh the evidence all over again unless there is a showing that the findings of the lower court are totally devoid of support or are clearly erroneous so as to constitute serious abuse of discretion.25 The lone testimony of a witness, if credible, is sufficient. In this case, the testimony of Romeo that no consideration was ever paid for the sale of the six lots to Natividad was found to be credible both by the trial court and by the Court of Appeals and it has not been successfully rebutted by petitioners. We, therefore, have no reason to overturn the findings by the two courts giving credence to his testimony.

The fact that the deed of sale was notarized is not a guarantee of the validity of its contents. As held in Suntay v. Court of Appeals:26

Though the notarization of the deed of sale in question vests in its favor the presumption of regularity, it is not the intention nor the function of the notary public to validate and make binding an instrument never, in the first place, intended to have any binding legal effect upon the parties thereto. The intention of the parties still and always is the primary consideration in determining the true nature of a contract.

Second. Petitioners make capital of the fact that in C.A.-G.R. CV No. 12932, which was declared final by this Court in G.R. No. 107684, the Court of Appeals upheld the right of Maximino, Jr. to recover possession of Lot 3-B. In that case, the Court of Appeals held:

As shown in the preceding disquisition, Natividad P. Nazareno acquired the property in dispute by purchase in 1970. She was issued Transfer Certificate of Title No. 162738 of the Registry of Deeds of Quezon City. When her parents died, her mother Aurea Poblete-Nazareno in 1970 and her father Maximino A. Nazareno, Sr. in 1980, Natividad P. Nazareno had long been the exclusive owner of the property in question. There was no way therefore that the aforesaid property could belong to the estate of the spouses Maximino Nazareno, Sr. and Aurea Poblete. The mere fact that Romeo P. Nazareno included the same property in an inventory of the properties of the deceased Maximino A. Nazareno, Sr. will not adversely affect the ownership of the said realty. Appellant Romeo P. Nazareno’s suspicion that his parents had entrusted all their assets under the care and in the name of Natividad P. Nazareno, their eldest living sister who was still single, to be divided upon their demise to all the compulsory heirs, has not progressed beyond mere speculation. His barefaced allegation on the point not only is without any corroboration but is even belied by documentary evidence. The deed of absolute sale (Exhibit "B"), being a public document (Rule 132, Secs. 19 and 23, Revised Rules on Evidence), is entitled to great weight; to contradict the same, there must be evidence that is clear, convincing and more than merely preponderant (Yturralde vs. Aganon, 28 SCRA 407; Favor vs. Court of Appeals, 194 SCRA 308). Defendants-appellants’ own conduct disproves their claim of co-ownership over the property in question. Being themselves the owner of a ten-unit apartment building along Stanford St., Cubao Quezon City, defendants-appellants, in a letter of demand to vacate addressed to their tenants (Exhibits "P", "P-1" and "P-2") in said apartment, admitted that the house and lot located at No. 979 Aurora Blvd., Quezon City where they were residing did not belong to them. Also, when they applied for a permit to repair the subject property in 1977, they stated that the property belonged to and was registered in the name of Natividad P. Nazareno. Among the documents submitted to support their application for a building permit was a copy of TCT No. 162738 of the Registry of Deeds of Quezon City in the name of Natividad Nazareno (Exhibit "O" and submarkings; tsn March 15, 1985, pp. 4-5).27

To be sure, that case was for recovery of possession based on ownership of Lot 3-B. The parties in that case were Maximino, Jr., as plaintiff, and the spouses Romeo and Eliza, as defendants. On the other hand, the parties in the present case for annulment of sale are the estate of Maximino, Sr., as plaintiff, and Natividad and Maximino, Jr., as defendants. Romeo and Eliza were named third-party defendants after a third-party complaint was filed by Natividad and Maximino, Jr. As already stated, however, this third-party complaint concerned Lot 3, and not Lot 3-B.

The estate of a deceased person is a juridical entity that has a personality of its own.28 Though Romeo represented at one time the estate of Maximino, Sr., the latter has a separate and distinct personality from the former. Hence, the judgment in CA-GR CV No. 12932 regarding the ownership of Maximino, Jr. over Lot 3-B binds Romeo and Eliza only, and not the estate of Maximino, Sr., which also has a right to recover properties which were wrongfully disposed.

Furthermore, Natividad’s title was clearly not an issue in the first case. In other words, the title to the other five lots subject of the present deed of sale was not in issue in that case. If the first case resolved anything, it was the ownership of Maximino, Jr. over Lot 3-B alone.

Third. Petitioners allege that, as shown by several deeds of sale executed by Maximino, Sr. and Aurea during their lifetime, the intention to dispose of their real properties is clear. Consequently, they argue that the Deed of Sale of January 29, 1970 should also be deemed valid.

This is a non-sequitur. The fact that other properties had allegedly been sold by the spouses Maximino, Sr. and Aurea does not necessarily show that the Deed of Sale made on January 29, 1970 is valid.

Romeo does not dispute that their parents had executed deeds of sale. The question, however, is whether these sales were made for a consideration. The trial court and the Court of Appeals found that the Nazareno spouses transferred their properties to their children by fictitious sales in order to avoid the payment of inheritance taxes.

Indeed, it was found both by the trial court and by the Court of Appeals that Natividad had no means to pay for the six lots subject of the Deed of Sale.

All these convince the Court that Natividad had no means to pay for all the lots she purportedly purchased from her parents. What is more, Romeo’s admission that he did not pay for the transfer to him of lots 3 and 25-L despite the considerations stated in the deed of sale is a declaration against interest and must ring with resounding truth. The question is, why should Natividad be treated any differently, i.e., with consideration for the sale to her, when she is admittedly the closest to her parents and the one staying with them and managing their affairs? It just seems without reason. Anyway, the Court is convinced that the questioned Deed of Sale dated January 29, 1970 (Exh. "A" or "1") is simulated for lack of consideration, and therefore ineffective and void.29

In affirming this ruling, the Court of Appeals said:

Facts and circumstances indicate badges of a simulated sale which make the Deed of Absolute Sale dated 29 January 1970 void and of no effect. In the case of Suntay vs. Court of Appeals (251 SCRA 430 [1995]), the Supreme Court held that badges of simulation make a deed of sale null and void since parties thereto enter into a transaction to which they did not intend to be legally bound.

It appears that it was the practice in the Nazareno family to make simulated transfers of ownership of real properties to their children in order to avoid the payment of inheritance taxes. Per the testimony of Romeo, he acquired Lot 25-L from his parents through a fictitious or simulated sale wherein no consideration was paid by him. He even truthfully admitted that the sale of Lot 3 to him on 04 July 1969 (Deed of Absolute Sale, Records, Vol. II, p. 453) likewise had no consideration. This document was signed by the spouses Max, Sr. and Aurea as vendors while defendant-appellant Natividad signed as witness.30

Fourth. Petitioners argue further:

The Deed of Absolute Sale dated January 29, 1970 is an indivisible contract founded on an indivisible obligation. As such, it being indivisible, it can not be annulled by only one of them. And since this suit was filed only by the estate of Maximino A. Nazareno, Sr. without including the estate of Aurea Poblete, the present suit must fail. The estate of Maximino A. Nazareno, Sr. can not cause its annulment while its validity is sustained by the estate of Aurea Poblete.31

An obligation is indivisible when it cannot be validly performed in parts, whatever may be the nature of the thing which is the object thereof. The indivisibility refers to the prestation and not to the object thereof.32 In the present case, the Deed of Sale of January 29, 1970 supposedly conveyed the six lots to Natividad. The obligation is clearly indivisible because the performance of the contract cannot be done in parts, otherwise the value of what is transferred is diminished. Petitioners are therefore mistaken in basing the indivisibility of a contract on the number of obligors.

In any case, if petitioners’ only point is that the estate of Maximino, Sr. alone cannot contest the validity of the Deed of Sale because the estate of Aurea has not yet been settled, the argument would nonetheless be without merit. The validity of the contract can be questioned by anyone affected by it.33 A void contract is inexistent from the beginning. Hence, even if the estate of Maximino, Sr. alone contests the validity of the sale, the outcome of the suit will bind the estate of Aurea as if no sale took place at all.

Fifth. As to the third-party complaint concerning Lot 3, we find that this has been passed upon by the trial court and the Court of Appeals. As Romeo admitted, no consideration was paid by him to his parents for the Deed of Sale. Therefore, the sale was void for having been simulated. Natividad never acquired ownership over the property because the Deed of Sale in her favor is also void for being without consideration and title to Lot 3 cannot be issued in her name.

Nonetheless, it cannot be denied that Maximino, Sr. intended to give the six Quezon City lots to Natividad. As Romeo testified, their parents executed the Deed of Sale in favor of Natividad because the latter was the only "female and the only unmarried member of

the family."34 She was thus entrusted with the real properties in behalf of her siblings. As she herself admitted, she intended to convey Lots 10 and 11 to Jose in the event the latter returned from abroad. There was thus an implied trust constituted in her favor.1âwphi1 Art. 1449 of the Civil Code states:

There is also an implied trust when a donation is made to a person but it appears that although the legal estate is transmitted to the donee, he nevertheless is either to have no beneficial interest or only a part thereof.

There being an implied trust, the lots in question are therefore subject to collation in accordance with Art. 1061 which states:

Every compulsory heir, who succeeds with other compulsory heirs, must bring into the mass of the estate any property or right which he may have received from the decedent, during the lifetime of the latter, by way of donation, or any other gratuitous title, in order that it may be computed in the determination of the legitime of each heir, and in the account of the partition.

As held by the trial court, the sale of Lots 13 and 14 to Ros-Alva Marketing, Corp. on April 20, 197935 will have to be upheld for Ros-Alva Marketing is an innocent purchaser for value which relied on the title of Natividad. The rule is settled that "every person dealing with registered land may safely rely on the correctness of the certificate of title issued therefor and the law will in no way oblige him to go behind the certificate to determine the condition of the property."36

WHEREFORE, the decision of the Court of Appeals is AFFIRMED.

SO ORDERED.

Bellosillo, (Chairman), Quisumbing, and De Leon, Jr., JJ., concur.Buena, J., no part.

15

G.R. Nos. 75005-06 February 15, 1990

JOSE RIVERA petitioner, vs.INTERMEDIATE APPELLATE COURT and ADELAIDO J. RIVERA, respondents.

Lorenzo O. Navarro, Jr. for petitioner.

Regalado P. Morales for private respondent.

 

CRUZ, J.:

Was there only one Venancio Rivera in Mabalacat, Pampanga, or were there two?

On May 30, 1975, a prominent and wealthy resident of that town named Venancio Rivera died. On July 28, 1975, Jose Rivera, claiming to be the only surviving legitimate son of the deceased, filed a petition for the issuance of letters of administration over Venancio's estate. Docketed as SP No. 1076, this petition was opposed by Adelaido J. Rivera, who denied that Jose was the son of the decedent. Adelaido averred that Venancio was his father and did not die intestate but in fact left two holographic wills. 1

On November 7, 1975, Adelaido J. Rivera filed, also with the Regional Trial Court of Angeles City, a petition for the probate of the holographic wills. Docketed as SP No. 1091, this petition was in turn opposed by Jose Rivera, who reiterated that he was the sole heir of Venancio's intestate estate. 2

On November 11, 1975, the two cases were consolidated. Adelaido J. Rivera was later appointed special administrator. After joint trial, Judge Eliodoro B. Guinto found that Jose Rivera was not the son of the decedent but of a different Venancio Rivera who was married to Maria Vital. The Venancio Rivera whose estate was in question was married to Maria Jocson, by whom he had seven children, including Adelaido. Jose Rivera had no claim to this estate because the decedent was not his father. The holographic wills were also admitted to probate. 3

On appeal, the decision of the trial court was affirmed by the then Intermediate Appellate Court. 4 Its decision is now the subject of this petition, which urges the reversal of the respondent court.

In support of his claim that he was the sole heir of the late Venancio Rivera, Jose sought to show that the said person was married in 1928 to Maria Vital, who was his mother. He submitted for this purpose Exhibit A, the marriage certificate of the couple, and Exhibit B, his own baptismal certificate where the couple was indicated as his parents. The petitioner also presented Domingo Santos, who testified that Jose was indeed the son of the couple and that he saw Venancio and Jose together several times. 5 Jose himself stressed that Adelaido considered him a half-brother and kissed his hand as a sign of respect whenever they met. He insisted that Adelaido and his brothers and sisters were illegitimate children, sired by Venancio with Maria Jocson. 6

Adelaido, for his part, maintained that he and his brothers and sisters were born to Venancio Rivera and Maria Jocson, who were legally married and lived as such for many years. He explained that he could not present his parents' marriage certificate because the record of marriages for 1942 in Mabalacat were destroyed when the town was burned during the war, as certified by Exhibit 6. 7 He also submitted his own birth certificate and those of his sisters Zenaida and Yolanda Rivera, who were each described therein as the legimitate children of Venancio Rivera and Maria Jocson. 8 Atty.

Regalado P. Morales, then 71 years of age, affirmed that he knew the deceased and his parents, Magno Rivera and Gertrudes de los Reyes, and it was during the Japanese occupation that Venancio introduced to him Maria Jocson as his wife. 9 To prove that there were in fact two persons by the same name of Venancio Rivera, Adelaido offered Venancio Rivera's baptismal certificate showing that his parents were Magno Rivera and Gertrudes de los Reyes, 10as contrasted with the marriage certificate submitted by Jose, which indicated that the Venancio Rivera subject thereof was the son of Florencio Rivera and Estrudez Reyes. 11 He also denied kissing Jose's hand or recognizing him as a brother. 12

We find in favor of Adelaido J. Rivera.

It is true that Adelaido could not present his parents' marriage certificate because, as he explained it, the marriage records for 1942 in the Mabalacat civil registry were burned during the war. Even so, he could still rely on the presumption of marriage, since it is not denied that Venancio Rivera and Maria Jocson lived together as husband and wife for many years, begetting seven children in all during that time.

According to Article 220 of the Civil Code:

In case of doubt, all presumptions favor the solidarity of the family. Thus every intendment of the law or fact leans toward the validity of marriage, the indissolubility of the marriage bonds, the legitimacy of children, ... .

The Rules of Court, in Rule 131, provides:

SEC. 3. Disputable presumptions. — The following presumptions are satisfactory if uncontradicted, but may be contradicted and overcome by other evidence:

xxx xxx xxx

(aa) That a man and woman deporting themselves as husband and wife have entered into a lawful contract of marriage.

By contrast, although Jose did present his parents' marriage certificate, Venancio was described therein as the son of Florencio Rivera. Presumably, he was not the same Venancio Rivera described in Exhibit 4, his baptismal certificate, as the son of Magno Rivera. While we realize that such baptismal certificate is not conclusive evidence of Venancio's filiation (which is not the issue here) it may nonetheless be considered to determine his real identity. Jose insists that Magno and Florencio are one and the same person, arguing that it is not uncommon for a person to be called by different names. The Court is not convinced. There is no evidence that Venancio's father was called either Magno or Florencio. What is more likely is that two or more persons may live at the same time and bear the same name, even in the same community. That is what the courts below found in the cases at bar.

What this Court considers particularly intriguing is why, if it is true that he was the legitimate son of Venancio Rivera, Jose did not assert his right as such when his father was still alive. By his own account, Jose supported himself — and presumably also his mother Maria Vital — as a gasoline attendant and driver for many years. All the time, his father was residing in the same town — and obviously prospering — and available for support. His alleged father was openly living with another woman and raising another family, but this was apparently accepted by Jose without protest, taking no step whatsoever to invoke his status. If, as he insists, he and Venancio Rivera were on cordial terms, there is no reason why the father did not help the son and instead left Jose to fend for himself as a humble worker while his other children by Maria Jocson enjoyed a comfortable life. Such paternal discrimination is difficult to understand, especially if it is considered — assuming the claims to be true — that Jose was the oldest and, by his own account, the only legitimate child of Venancio Rivera.

And there is also Maria Vital, whose attitude is no less incomprehensible. As Venancio's legitimate wife — if indeed she was — she should have objected when her husband abandoned her and founded another family by another woman, and in the same town at that. Seeing that the children of Maria Jocson were being raised well while her own son Jose was practically ignored and neglected, she nevertheless did not demand for him at least support, if not better treatment, from his legitimate father. It is unnatural for a lawful wife to say nothing if she is deserted in favor of another woman and for a caring mother not to protect her son's interests from his wayward father's neglect. The fact is that this forsaken wife never demanded support from her wealthy if errant husband. She did not file a complaint for bigamy or concubinage against Venancio Rivera and Maria Jocson, the alleged partners in crime and sin. Maria Vital was completely passive and complaisant.

Significantly, as noted by the respondent court, Maria Vital was not even presented at the trial to support her son's allegations that she was the decedent's lawful wife. Jose says this was not done because she was already old and bedridden then. But there was no impediment to the taking of her deposition in her own house. No effort was made toward this end although her testimony was vital to the petitioner's cause. Jose dismisses such testimony as merely "cumulative," but this Court does not agree. Having alleged that Maria Jocson's marriage to Venancio Rivera was null and void, Jose had the burden of proving that serious allegation.

We find from the evidence of record that the respondent court did not err in holding that the Venancio Rivera who married Maria Jocson in 1942 was not the same person who married Maria Vital, Jose's legitimate mother, in 1928. Jose belonged to a humbler family which had no relation whatsoever with the family of Venancio Rivera and Maria Vital. This was more prosperous and prominent. Except for the curious Identity of names of the head of each, there is no evidence linking the two families or showing that the deceased Venancio Rivera was the head of both.

Now for the holographic wills. The respondent court considered them valid because it found them to have been written, dated and signed by the testator himself in accordance with Article 810 of the Civil Code. It also held there was no necessity of presenting the three witnesses required under Article 811 because the authenticity of the wills had not been questioned.

The existence and therefore also the authenticity of the holographic wills were questioned by Jose Rivera. In his own petition in SP No. 1076, he declared that Venancio Rivera died intestate; and in SP No. 1091, he denied the existence of the holographic wills presented by Adelaido Rivera for probate. In both proceedings, Jose Rivera opposed the holographic wills submitted by Adelaido Rivera and claimed that they were spurious. Consequently, it may be argued, the respondent court should have applied Article 811 of the Civil Code, providing as follows:

In the probate of a holographic will, it shall be necessary that at least one witness who knows the handwriting and signature of the testator explicitly declare that the will and the signature are in the handwriting of the testator. If the will is contested, at least three of such witnesses shall be required.

The flaw in this argument is that, as we have already determined, Jose Rivera is not the son of the deceased Venancio Rivera whose estate is in question. Hence, being a mere stranger, he had no personality to contest the wills and his opposition thereto did not have the legal effect of requiring the three witnesses. The testimony of Zenaida and Venancio Rivera, Jr., who authenticated the wills as having been written and signed by their father, was sufficient.

WHEREFORE, the petition is DENIED and the challenged decision is AFFIRMED, with costs against the petitioner.

SO ORDERED.

Narvasa (Chairman), Gancayco, Griño-Aquino and Medialdea, JJ., concur.

16. LABRADOR V CA

G.R. Nos. 83843-44 April 5, 1990

IN THE MATTER OF THE PETITION TO APPROVE THE WILL OF MELECIO LABRADOR. SAGRADO LABRADOR (Deceased), substituted by ROSITA LABRADOR, ENRICA LABRADOR, and CRISTOBAL LABRADOR,petitioners-appellants, vs.COURT OF APPEALS, 1 GAUDENCIO LABRADOR, and JESUS LABRADOR, respondents-appellees.

Benjamin C. Santos Law Offices for petitioners.

Rodrigo V. Fontelera for private respondents.

 

PARAS, J.:

The sole issue in this case is whether or not the alleged holographic will of one Melecio Labrador is dated, as provided for in Article 810 2 of the New Civil Code.

The antecedent and relevant facts are as follows: On June 10, 1972, Melecio Labrador died in the Municipality of Iba, province of Zambales, where he was residing, leaving behind a parcel of land designated as Lot No. 1916 under Original Certificate of Title No. P-1652, and the following heirs, namely: Sagrado, Enrica, Cristobal, Jesus, Gaudencio, Josefina, Juliana, Hilaria and Jovita, all surnamed Labrador, and a holographic will.

On July 28, 1975, Sagrado Labrador (now deceased but substituted by his heirs), Enrica Labrador and Cristobal Labrador, filed in the court a quo a petition for the probate docketed as Special Proceeding No. 922-I of the alleged holographic will of the late Melecio Labrador.

Subsequently, on September 30, 1975, Jesus Labrador (now deceased but substituted by his heirs), and Gaudencio Labrador filed an opposition to the petition on the ground that the will has been extinguished or revoked by implication of law, alleging therein that on September 30, 1971, that is, before Melecio's death, for the consideration of Six Thousand (P6,000) Pesos, testator Melecio executed a Deed of Absolute Sale, selling, transferring and conveying in favor of oppositors Jesus and Gaudencio Lot No. 1916 and that as a matter of fact, O.C.T. No. P-1652 had been cancelled by T.C.T. No. T-21178. Earlier however, in 1973, Jesus Labrador sold said parcel of land to Navat for only Five Thousand (P5,000) Pesos. (Rollo, p. 37)

Sagrado thereupon filed, on November 28, 1975, against his brothers, Gaudencio and Jesus, for the annulment of said purported Deed of Absolute Sale over a parcel of land which Sagrado allegedly had already acquired by devise from their father Melecio Labrador under a holographic will executed on March 17, 1968, the complaint for annulment docketed as Civil Case No. 934-I, being premised on the fact that the aforesaid Deed of Absolute Sale is fictitious.

After both parties had rested and submitted their respective evidence, the trial court rendered a joint decision dated February 28, 1985, allowing the probate of the holographic will and declaring null and void the Deed of Absolute sale. The court a quo had also directed the respondents (the defendants in Civil Case No. 934-I) to reimburse to the petitioners the sum of P5,000.00 representing the redemption price for the property paid by the plaintiff-petitioner Sagrado with legal interest thereon from December 20, 1976, when it was paid to vendee a retro.

Respondents appealed the joint decision to the Court of Appeals, which on March 10, 1988 modified said joint decision of the court a quo by denying the allowance of the probate of the will for being undated and reversing the order of reimbursement. Petitioners' Motion for Reconsideration of the aforesaid decision was denied by the Court of Appeals, in the resolution of June 13, 1988. Hence, this petition.

Petitioners now assign the following errors committed by respondent court, to wit:

I

THE COURT OF APPEALS ERRED IN NOT ALLOWING AND APPROVING THE PROBATE OF THE HOLOGRAPHIC WILL OF THE TESTATOR MELECIO LABRADOR; and

II

THE COURT OF APPEALS ERRED IN FINDING THAT THE ORDER OF THE LOWER COURT DIRECTING THE REIMBURSEMENT OF THE FIVE THOUSAND PESOS REPRESENTING THE REDEMPTION PRICE WAS ERRONEOUS.

The alleged undated holographic will written in Ilocano translated into English, is quoted as follows:

ENGLISH INTERPRETATION OF THE WILL OF THE

LATE MELECIO LABRADOR WRITTEN IN ILOCANO

BY ATTY. FIDENCIO L. FERNANDEZ

I — First Page

This is also where it appears in writing of the place which is assigned and shared or the partition in favor of SAGRADO LABRADOR which is the fishpond located and known place as Tagale.

And this place that is given as the share to him, there is a measurement of more or less one hectare, and the boundary at the South is the property and assignment share of ENRICA LABRADOR, also their sister, and the boundary in the West is the sea, known as the SEA as it is, and the boundary on the NORTH is assignment belonging to CRISTOBAL LABRADOR, who likewise is also their brother. That because it is now the time for me being now ninety three (93) years, then I feel it is the right time for me to partition the fishponds which were and had been bought or acquired by us, meaning with their two mothers, hence there shall be no differences among themselves, those among brothers and sisters, for it is I myself their father who am making the apportionment and delivering to each and everyone of them the said portion and assignment so that there shall not be any cause of troubles or differences among the brothers and sisters.

II — Second Page

And this is the day in which we agreed that we are making the partitioning and assigning the respective assignment of the said fishpond, and this being in the month of March, 17th day, in the year 1968, and this decision and or instruction of mine is the matter to be followed. And the one who made this writing is no other than MELECIO LABRADOR, their father.

Now, this is the final disposition that I am making in writing and it is this that should be followed and complied with in order that any differences or troubles may be forestalled and nothing will happen along these troubles among my children, and that they will be in good relations among themselves, brothers and sisters;

And those improvements and fruits of the land; mangoes, bamboos and all coconut trees and all others like the other kind of bamboo by name of Bayog, it is their right to get if they so need, in order that there shall be nothing that anyone of them shall complain against the other, and against anyone of the brothers and sisters.

III — THIRD PAGE

And that referring to the other places of property, where the said property is located, the same being the fruits of our earnings of the two mothers of my children, there shall be equal portion of each share among themselves, and or to be benefitted with all those property, which property we have been able to acquire.

That in order that there shall be basis of the truth of this writing (WILL) which I am here hereof manifesting of the truth and of the fruits of our labor which their two mothers, I am signing my signature below hereof, and that this is what should be complied with, by all the brothers and sisters, the children of their two mothers —

JULIANA QUINTERO PILARISA and CASIANA AQUINO VILLANUEVA Your father who made this writing (WILL), and he is, MELECIO LABRADOR y RALUTIN (p. 46, Rollo)

The petition, which principally alleges that the holographic will is really dated, although the date is not in its usual place, is impressed with merit.

The will has been dated in the hand of the testator himself in perfect compliance with Article 810. It is worthy of note to quote the first paragraph of the second page of the holographic will, viz:

And this is the day in which we agreed that we are making the partitioning and assigning the respective assignment of the said fishpond, and this being in the month of March, 17th day, in the year 1968, and this decision and or instruction of mine is the matter to be followed. And the one who made this writing is no other than MELECIO LABRADOR, their father. (emphasis supplied) (p. 46,Rollo)

The law does not specify a particular location where the date should be placed in the will. The only requirements are that the date be in the will itself and executed in the hand of the testator. These requirements are present in the subject will.

Respondents claim that the date 17 March 1968 in the will was when the testator and his beneficiaries entered into an agreement among themselves about "the partitioning and assigning the respective assignments of the said fishpond," and was not the date of execution of the holographic will; hence, the will is more of an "agreement" between the testator and the beneficiaries thereof to the prejudice of other compulsory heirs like the respondents. This was thus a failure to comply with Article 783 which defines a will as "an act whereby a person is permitted, with the formalities prescribed by law, to control to a certain degree the disposition of his estate, to take effect after his death."

Respondents are in error. The intention to show 17 March 1968 as the date of the execution of the will is plain from the tenor of the succeeding words of the paragraph. As aptly put by petitioner, the will was not an agreement but a unilateral act of Melecio Labrador who plainly knew that what he was executing was a will. The act of partitioning and the declaration that such partitioning as the testator's instruction or decision to be followed reveal that Melecio Labrador was fully aware of the nature of the estate property to be disposed of and of the character of the testamentary act as a means to control the disposition of his estate.

Anent the second issue of finding the reimbursement of the P5,000 representing the redemption price as erroneous, respondent court's conclusion is incorrect. When private respondents sold the property (fishpond) with right to repurchase to Navat for P5,000, they were actually selling property belonging to another and which they had no authority to sell, rendering such sale null and void. Petitioners, thus "redeemed" the property from Navat for P5,000, to immediately regain possession of the property for its disposition in accordance with the will. Petitioners therefore deserve to be reimbursed the P5,000.

PREMISES CONSIDERED, the decision of the Court of Appeals dated March 10, 1988 is hereby REVERSED. The holographic will of Melecio Labrador is APPROVED and ALLOWED probate. The private respondents are directed to REIMBURSE the petitioners the sum of Five Thousand Pesos (P5,000.00).

SO ORDERED.

Melencio-Herrera, Padilla, Sarmiento and Regalado, JJ., concur.

 

Footnotes

1 Penned by Justice Jorge S. Imperial and concurred in by Justices Jose A.R. Melo and Manuel C. Herrera

2 Article 810 provides: A person may execute a holographic will which must be entirely written, dated and signed by the hand of the testator himself. It is subject to no other form, and may be made in or out of the Philippines, and need not be witnessed.

17.

G.R. Nos. 140371-72             November 27, 2006

DY YIENG SEANGIO, BARBARA D. SEANGIO and VIRGINIA D. SEANGIO, Petitioners, vs.HON. AMOR A. REYES, in her capacity as Presiding Judge, Regional Trial Court, National Capital Judicial Region, Branch 21, Manila, ALFREDO D. SEANGIO, ALBERTO D. SEANGIO, ELISA D. SEANGIO-SANTOS, VICTOR D. SEANGIO, ALFONSO D. SEANGIO, SHIRLEY D. SEANGIO-LIM, BETTY D. SEANGIO-OBAS and JAMES D. SEANGIO, Respondents.

D E C I S I O N

AZCUNA, J.:

This is a petition for certiorari1 with application for the issuance of a writ of preliminary injunction and/or temporary restraining order seeking the nullification of the orders, dated August 10, 1999 and October 14, 1999, of the Regional Trial Court of Manila, Branch 21 (the RTC), dismissing the petition for probate on the ground of preterition, in the consolidated cases, docketed as SP. Proc. No. 98-90870 and SP. Proc. No. 99-93396, and entitled, "In the Matter of the Intestate Estate of Segundo C. Seangio v. Alfredo D. Seangio, et al." and "In the Matter of the Probate of the Will of Segundo C. Seangio v. Dy Yieng Seangio, Barbara D. Seangio and Virginia Seangio."

The facts of the cases are as follows:

On September 21, 1988, private respondents filed a petition for the settlement of the intestate estate of the late Segundo Seangio, docketed as Sp. Proc. No. 98–90870 of the RTC, and praying for the appointment of private respondent Elisa D. Seangio–Santos as special administrator and guardian ad litem of petitioner Dy Yieng Seangio.

Petitioners Dy Yieng, Barbara and Virginia, all surnamed Seangio, opposed the petition. They contended that: 1) Dy Yieng is still very healthy and in full command of her faculties; 2) the deceased Segundo executed a general power of attorney in favor of Virginia giving her the power to manage and exercise control and supervision over his business in the Philippines; 3) Virginia is the most competent and qualified to serve as the administrator of the estate of Segundo because she is a certified public accountant; and, 4) Segundo left a holographic will, dated September 20, 1995, disinheriting one of the private respondents, Alfredo Seangio, for cause. In view of the purported holographic will, petitioners averred that in the event the decedent is found to have left a will, the intestate proceedings are to be automatically suspended and replaced by the proceedings for the probate of the will.

On April 7, 1999, a petition for the probate of the holographic will of Segundo, docketed as SP. Proc. No. 99–93396, was filed by petitioners before the RTC. They likewise reiterated that the probate proceedings should take precedence over SP. Proc. No. 98–90870 because testate proceedings take precedence and enjoy priority over intestate proceedings.2

The document that petitioners refer to as Segundo’s holographic will is quoted, as follows:

Kasulatan sa pag-aalis ng mana

Tantunin ng sinuman

Ako si Segundo Seangio Filipino may asawa naninirahan sa 465-A Flores St., Ermita, Manila at nagtatalay ng maiwanag na pag-iisip at disposisyon ay tahasan at hayagang inaalisan ko ng lahat at anumang mana ang paganay kong anak na si Alfredo Seangio dahil siya ay naging lapastangan sa akin at isan beses siya ng sasalita ng masama harapan ko at mga kapatid niya na si Virginia Seangio labis kong kinasama ng loob ko at sasabe rin ni Alfredo sa akin na ako nasa ibabaw gayon gunit daratin ang araw na ako nasa ilalim siya at siya nasa ibabaw.

Labis kong ikinasama ng loob ko ang gamit ni Alfredo ng akin pagalan para makapagutang na kuarta siya at kanya asawa na si Merna de los Reyes sa China Bangking Corporation na millon pesos at hindi ng babayad at hindi ng babayad ito ay nagdulot sa aking ng malaking kahihiya sa mga may-ari at stockholders ng China Banking.

At ikinagalit ko pa rin ang pagkuha ni Alfredo at ng kanyang asawa na mga custome[r] ng Travel Center of the Philippines na pinagasiwaan ko at ng anak ko si Virginia.

Dito ako nagalit din kaya gayon ayoko na bilanin si Alfredo ng anak ko at hayanan kong inaalisan ng lahat at anoman mana na si Alfredo at si Alfredo Seangio ay hindi ko siya anak at hindi siya makoha mana.

Nila[g]daan ko ngayon ika 20 ng Setyembre 1995 sa longsod ng Manila sa harap ng tatlong saksi. 3

(signed)

Segundo Seangio

Nilagdaan sa harap namin

(signed)

Dy Yieng Seangio (signed)

Unang Saksi ikalawang saksi

(signed)

ikatlong saksi

On May 29, 1999, upon petitioners’ motion, SP. Proc. No. 98–90870 and SP. Proc. No. 99–93396 were consolidated.4

On July 1, 1999, private respondents moved for the dismissal of the probate proceedings5 primarily on the ground that the document purporting to be the holographic will of Segundo does not contain any disposition of the estate of the deceased and thus does not meet the definition of a will under Article 783 of the Civil Code. According to private respondents, the will only shows an alleged act of disinheritance by the decedent of his eldest son, Alfredo, and nothing else; that all other compulsory heirs were not named nor instituted as heir, devisee or legatee, hence, there is preterition which would result to intestacy. Such being the case, private respondents maintained that while procedurally the court is called upon to rule only on the extrinsic validity of the will, it is not barred from delving into the intrinsic validity of the same, and ordering the dismissal of the petition for probate when on the face of the will it is clear that it contains no testamentary disposition of the property of the decedent.

Petitioners filed their opposition to the motion to dismiss contending that: 1) generally, the authority of the probate court is limited only to a determination of the extrinsic validity of the will; 2) private respondents question the intrinsic and not the extrinsic validity of the will; 3) disinheritance constitutes a disposition of the estate of a decedent; and, 4) the rule on preterition does not apply because Segundo’s will does not constitute a universal heir or heirs to the exclusion of one or more compulsory heirs.6

On August 10, 1999, the RTC issued its assailed order, dismissing the petition for probate proceedings:

A perusal of the document termed as "will" by oppositors/petitioners Dy Yieng Seangio, et al., clearly shows that there is preterition, as the only heirs mentioned thereat are Alfredo and Virginia. [T]he other heirs being omitted, Article 854 of the New Civil Code thus applies. However, insofar as the widow Dy Yieng Seangio is concerned, Article 854 does not apply, she not being a compulsory heir in the direct line.

As such, this Court is bound to dismiss this petition, for to do otherwise would amount to an abuse of discretion. The Supreme Court in the case of Acain v. Intermediate Appellate Court [155 SCRA 100 (1987)] has made its position clear: "for … respondents to have tolerated the probate of the will and allowed the case to progress when, on its face, the will appears to be intrinsically void … would have been an exercise in futility. It would have meant a waste of time, effort, expense, plus added futility. The trial court could have denied its probate outright or could have passed upon the intrinsic validity of the testamentary provisions before the extrinsic validity of the will was resolved (underscoring supplied).

WHEREFORE, premises considered, the Motion to Suspend Proceedings is hereby DENIED for lack of merit. Special Proceedings No. 99–93396 is hereby DISMISSED without pronouncement as to costs.

SO ORDERED.7

Petitioners’ motion for reconsideration was denied by the RTC in its order dated October 14, 1999.

Petitioners contend that:

THE RESPONDENT JUDGE ACTED IN EXCESS OF HER JURISDICTION OR WITH GRAVE ABUSE OF DISCRETION AMOUNTING TO LACK OR EXCESS OF JURISDICTION AND DECIDED A QUESTION OF LAW NOT IN ACCORD WITH LAW AND JURISPRUDENCE IN ISSUING THE QUESTIONED ORDERS, DATED 10 AUGUST 1999 AND 14 OCTOBER 1999 (ATTACHMENTS "A" AND "B" HEREOF) CONSIDERING THAT:

I

THE RESPONDENT JUDGE, WITHOUT EVEN COMPLYING WITH SECTIONS 3 AND 4 OF RULE 76 OF THE RULES OF COURT ON THE PROPER PROCEDURE FOR SETTING THE CASE FOR INITIAL HEARING FOR THE ESTABLISHMENT OF THE JURISDICTIONAL FACTS, DISMISSED THE TESTATE CASE ON THE ALLEGED GROUND THAT THE TESTATOR’S WILL IS VOID ALLEGEDLY BECAUSE OF THE EXISTENCE OF PRETERITION, WHICH GOES INTO THE INTRINSIC VALIDITY OF THE WILL, DESPITE THE FACT THAT IT IS A SETTLED RULE THAT THE AUTHORITY OF PROBATE COURTS IS LIMITED ONLY TO A DETERMINATION OF THE EXTRINSIC VALIDITY OF THE WILL, I.E., THE DUE EXECUTION THEREOF, THE TESTATOR’S TESTAMENTARY CAPACITY AND THE COMPLIANCE WITH THE REQUISITES OR SOLEMNITIES PRESCRIBED BY LAW;

II

EVEN ASSUMING ARGUENDO THAT THE RESPONDENT JUDGE HAS THE AUTHORITY TO RULE UPON THE INTRINSIC VALIDITY OF THE WILL OF THE TESTATOR, IT IS INDUBITABLE FROM THE FACE OF THE TESTATOR’S WILL THAT NO PRETERITON EXISTS AND THAT THE WILL IS BOTH INTRINSICALLY AND EXTRINSICALLY VALID; AND,

III

RESPONDENT JUDGE WAS DUTY BOUND TO SUSPEND THE PROCEEDINGS IN THE INTESTATE CASE CONSIDERING THAT IT IS A SETTLED RULE THAT TESTATE PROCEEDINGS TAKE PRECEDENCE OVER INTESTATE PROCEEDINGS.

Petitioners argue, as follows:

First, respondent judge did not comply with Sections 3 and 4 of Rule 76 of the Rules of Court which respectively mandate the court to: a) fix the time and place for proving the will when all concerned may appear to contest the allowance thereof, and cause notice of such time and place to be published three weeks successively previous to the appointed time in a newspaper of general circulation; and, b) cause the mailing of said notice to the heirs, legatees and devisees of the testator Segundo;

Second, the holographic will does not contain any institution of an heir, but rather, as its title clearly states,Kasulatan ng Pag-Aalis ng Mana, simply contains a disinheritance of a compulsory heir. Thus, there is no preterition in the decedent’s will and the holographic will on its face is not intrinsically void;

Third, the testator intended all his compulsory heirs, petitioners and private respondents alike, with the sole exception of Alfredo, to inherit his estate. None of the compulsory heirs in the direct line of Segundo were preterited in the holographic will since there was no institution of an heir;

Fourth, inasmuch as it clearly appears from the face of the holographic will that it is both intrinsically and extrinsically valid, respondent judge was mandated to proceed with the hearing of the testate case; and,

Lastly, the continuation of the proceedings in the intestate case will work injustice to petitioners, and will render nugatory the disinheritance of Alfredo.

The purported holographic will of Segundo that was presented by petitioners was dated, signed and written by him in his own handwriting. Except on the ground of preterition, private respondents did not raise any issue as regards the authenticity of the document.

The document, entitled Kasulatan ng Pag-Aalis ng Mana, unmistakably showed Segundo’s intention of excluding his eldest son, Alfredo, as an heir to his estate for the reasons that he cited therein. In effect, Alfredo was disinherited by Segundo.

For disinheritance to be valid, Article 916 of the Civil Code requires that the same must be effected through a will wherein the legal cause therefor shall be specified. With regard to the reasons for the disinheritance that were stated by Segundo in his document, the Court believes that the incidents, taken as a whole, can be considered a form of maltreatment of Segundo by his son, Alfredo, and that the matter presents a sufficient cause for the disinheritance of a child or descendant under Article 919 of the Civil Code:

Article 919. The following shall be sufficient causes for the disinheritance of children and descendants, legitimate as well as illegitimate:

(1) When a child or descendant has been found guilty of an attempt against the life of the testator, his or her spouse, descendants, or ascendants;

(2) When a child or descendant has accused the testator of a crime for which the law prescribes imprisonment for six years or more, if the accusation has been found groundless;

(3) When a child or descendant has been convicted of adultery or concubinage with the spouse of the testator;

(4) When a child or descendant by fraud, violence, intimidation, or undue influence causes the testator to make a will or to change one already made;

(5) A refusal without justifiable cause to support the parents or ascendant who disinherit such child or descendant;

(6) Maltreatment of the testator by word or deed, by the child or descendant;8

(7) When a child or descendant leads a dishonorable or disgraceful life;

(8) Conviction of a crime which carries with it the penalty of civil interdiction.

Now, the critical issue to be determined is whether the document executed by Segundo can be considered as a holographic will.

A holographic will, as provided under Article 810 of the Civil Code, must be entirely written, dated, and signed by the hand of the testator himself. It is subject to no other form, and may be made in or out of the Philippines, and need not be witnessed.

Segundo’s document, although it may initially come across as a mere disinheritance instrument, conforms to the formalities of a holographic will prescribed by law. It is written, dated and signed by the hand of Segundo himself. An intent to dispose mortis causa[9] can be clearly deduced from the terms of the instrument, and while it does not make an affirmative disposition of the latter’s property, the disinheritance of Alfredo, nonetheless, is an act of disposition in itself. In other words, the disinheritance results in the disposition of the property of the testator Segundo in favor of those who would succeed in the absence of Alfredo.10

Moreover, it is a fundamental principle that the intent or the will of the testator, expressed in the form and within the limits prescribed by law, must be recognized as the supreme law in succession. All rules of construction are designed to ascertain and give effect to that intention. It is only when the intention of the testator is contrary to law, morals, or public policy that it cannot be given effect.11

Holographic wills, therefore, being usually prepared by one who is not learned in the law, as illustrated in the present case, should be construed more liberally than the ones drawn by an expert, taking into account the circumstances surrounding the execution of the instrument and the intention of the testator.12 In this regard, the Court is convinced that the document, even if captioned as Kasulatan ng Pag-Aalis ng Mana, was intended by Segundo to be his last testamentary act and was executed by him in accordance with law in the form of a holographic will. Unless the will is probated,13 the disinheritance cannot be given effect.14

With regard to the issue on preterition,15 the Court believes that the compulsory heirs in the direct line were not preterited in the will. It was, in the Court’s opinion, Segundo’s last expression to bequeath his estate to all his compulsory heirs, with the sole exception of Alfredo. Also, Segundo did not institute an heir16 to the exclusion of his other compulsory heirs. The mere mention of the name of one of the petitioners, Virginia, in the document did not operate to institute her as the universal heir. Her name was included plainly as a witness to the altercation between Segundo and his son, Alfredo. 1âwphi1

Considering that the questioned document is Segundo’s holographic will, and that the law favors testacy over intestacy, the probate of the will cannot be dispensed with. Article 838 of the Civil Code provides that no will shall pass either real or personal property unless it is proved and allowed in accordance with the Rules of Court. Thus, unless the will is probated, the right of a person to dispose of his property may be rendered nugatory.17

In view of the foregoing, the trial court, therefore, should have allowed the holographic will to be probated. It is settled that testate proceedings for the settlement of the estate of the decedent take precedence over intestate proceedings for the same purpose.18

WHEREFORE, the petition is GRANTED. The Orders of the Regional Trial Court of Manila, Branch 21, dated August 10, 1999 and October 14, 1999, are set aside. Respondent judge is directed to reinstate and hear SP Proc. No. 99-93396 for the allowance of the holographic will of Segundo Seangio. The intestate case or SP. Proc. No. 98-90870 is hereby suspended until the termination of the aforesaid testate proceedings.

No costs.

SO ORDERED.

ADOLFO S. AZCUNAAssociate Justice

WE CONCUR:

REYNATO S. PUNOAssociate Justice

Chairperson

ANGELINA SANDOVAL-GUTIERREZAssociate Justice

RENATO C. CORONAAssociate Justice

CANCIO C. GARCIAAssociate Justice

A T T E S T A T I O N

I attest that the conclusions in the above Decision were reached in consultation before the cases were assigned to the writer of the opinion of the Court’s Division.

REYNATO S. PUNOAssociate JusticeChairperson, Second Division

C E R T I F I C A T I O N

Pursuant to Section 13, Article VIII of the Constitution and the Division Chairperson’s Attestation, it is hereby certified that the conclusions in the above Decision had been reached in consultation before the cases were assigned to the writer of the opinion of the Court’s Division.

ARTEMIO V. PANGANIBANChief Justice

Footnotes

1 Under Rule 65 of the Rules of Court.

2 Records, p. 20.

3 Id. at 17.

4 Id. at 63.

5 Id. at 65.

6 Id. at 82.

7 Id. at 96.

8 Emphasis supplied.

9 Article 783 of the Civil Code states: "A will is an act whereby a person is permitted, with the formalities prescribed by law, to control to a certain degree the disposition of his estate, to take effect after his death."

10 Tolentino, Arturo M., "Commentaries and Jurisprudence on the Civil Code of the Philippines," Volume III, p. 30.

11 Id. at 38.

12 Id. at 37-39.

13 In a petition to admit a holographic will to probate, the only issues to be resolved are: 1) whether the instrument submitted is, indeed, the decedent’s last will and testament; 2) whether said will was executed in accordance with the formalities prescribed by law; 3) whether the decedent had the necessary testamentary capacity at the time the will was executed; and, 4) whether the execution of the will and its signing were the voluntary acts of the decedents. As a general rule, courts in probate proceedings are limited to pass only upon the extrinsic validity of the will sought to be probated. However, in exceptional circumstances, courts are not powerless to do what the situation constrains them to do, and pass upon certain provisions of the will (Ajero v. Court of Appeals, G.R. No. 106720, September 15, 1994, 236 SCRA 488).

14 Supra note 10.

15 Article 854 of the Civil Code states: "The preterition or omission of one, some, or all of the compulsory heirs in the direct line, whether living at the time of the execution of the will or born after the death of the testator, shall annul the institution of heir; but the devisees and legacies shall be valid insofar as they are not inofficious.

If the omitted compulsory heirs should die before the testator, the institution shall be effectual, without prejudice to the right of representation."

16 Article 841 of the Civil Code states: "A will is valid even though it should not contain an institution of an heir, or such institution should not comprise the entire estate, and even though the person so instituted should not accept the inheritance or should be incapacitated to succeed.

In such cases the testamentary dispositions made in accordance with law shall be complied with and the remainder of the estate shall pass to the legal heirs."

17 Maninang v. Court of Appeals, No. L-57848, June 19, 1982, 114 SCRA 478.

18 Cuenco v. Court of Appeals, No. L-24742, October 26, 1973, 53 SCRA 360.

18.

G.R. No. 169193             November 30, 2006

SPOUSES ILUMINADA CAPITLE and CIRILO CAPITLE, Petitioners, vs.FORTUNATA ELBAMBUENA and ROSALINDA C. OLAR, Respondents.

D E C I S I O N

CARPIO MORALES, J.:

The parcel of agricultural land subject of the present controversy contains 1.8144 hectares, identified as Lot 1849 (the lot), and situated in Barangay Valle, Talavera, Nueva Ecija.

A Certificate of Land Ownership Award (CLOA) was issued to Cristobal Olar (Olar) covering the lot on account of which he was issued Transfer Certificate of Title No. CLOA-0-3514.

Respondents Fortunata Elbambuena (Fortunata) and Rosalinda Olar (Rosalinda), spouse and daughter-in-law, respectively, of Olar, now deceased, claim that Olar relinquished one-half or 0.9072 hectare of the lot to Rosalinda by a "Kasunduan"1 dated July 17, 1992 the execution of which was witnessed by petitioner Cirilo Capitle; and that the remaining portion of the lot was surrendered to Fortunata by an undated document.2

Respondents, alleged that on petitioners’ request, petitioners were allowed to occupy the lot to pursue a means of livelihood. Since 1990, however, petitioners did not pay rentals despite demand therefor, and neither did they heed the demand to return the possession of the lot, drawing respondents to file a Petition for Recovery of Possession and Payment of Back Rentals3 against petitioners before the Department of Agrarian Reform Adjudication Board (DARAB) Regional Office in Talavera, Nueva Ecija, docketed as DARAB Case No. 5987’NNE’96.

Petitioners, on the other hand, claiming that they have been in possession of the lot since 1960, presented a "Waiver of Rights"4 executed by Olar wherein he renounced in their favor his rights and participation over the lot; a "Sinumpaang Salaysay"5 wherein Olar acknowledged that he co-possessed the lot with petitioner Capitle since 1960; and a Pinagsamang Patunay6 from the Barangay Agrarian Reform Committee (BARC) Chairman and barangay chairman of Valle certifying that they (petitioners) are the actual tillers and possessors of the lot.

Petitioners further claim that since 1959, respondent Fortunata was already separated from Olar and she even remarried, thus giving her no right to inherit from Olar.

While respondents’ petition in DARAB Case No. 5987'NNE'96 was pending before the Provincial Agrarian Reform Adjudicator (PARAD), petitioners filed before the Municipal Agrarian Reform Officer (MARO) of Talavera, Nueva Ecija a petition for cancellation of the CLOA issued to Olar, docketed as DARAB Case No. 6261'NNE'97, claiming that they are the new farmer-beneficiaries as shown by, among other things, the "Waiver of Rights" executed by Olar.

By Decision7 dated August 20, 1997 which jointly resolved DARAB Case Nos. 5987'NNE'96 and 6261’NNE’97, the PARAD ruled in favor of petitioners, the decretal portion of which reads:

WHEREFORE, premises considered, judgment is hereby rendered: ORDERING AND DECLARING

1. DARAB Case No. 5987’NNE’96 DISMISSED for lack of merit;

2. The recall/cancellation of TCT No. CLOA-0-3514 previously issued to the late Cristobal Olar;

3. The PARO, DAR-North, Talavera, Nueva Ecija thru the Chief, Landed Estate Section to cause the issuance of a new CLOA in the name of Iluminada Capitle married to Cirilo Capitle;

4. The Register of Deeds of Nueva Ecija to cancel TCT No. CLOA-0-3514 adverted to if the same is already registered and cause the registration of a new CLOA in the name of Iluminada Capitle married to C[i]rilo Capitle; and

5. Other claims and counterclaims likewise DISMISSED for lack of legal basis.8

Respondents appealed the decision to the DARAB, arguing that the PARAD erred in holding that:

I.

. . . PETITIONERS FORTUNATA ELBAMBUENA AND ROSALINDA OLAR CAN NO LONGER RECOVER POSSESSION OVER THE SUBJECT FARM LOT, MUCH LESS DEMAND PAYMENT OF LEASE RENTALS FROM THE RESPONDENTS.

II.

. . . THE PETITION FOR RECALL/CANCELLATION OF TCT NO. CLOA-0-3514 PREVIOUSLY ISSUED TO THE LATE CRISTOBAL OLAR WOULD PROSPER.9

By Decision10 of December 29, 2003, the DARAB set aside the PARAD’s decision, disposing as follows:

WHEREFORE, premises considered, the appealed decision is SET ASIDE and a new judgment is hereby rendered:

1. Ordering Spouses Capitle and any or all persons acting in their behalf to immediately vacate the subject landholding and deliver the same to Fortunata Elbambuena and Rosalinda C. Olar;

2. Ordering the issuance of CLOA in favor of Fortunata Elbambuena and Rosalinda C. Olar as legal heirs of Cristobal Olar.

3. Setting aside the decision of the Adjudicator a quo in DARAB Regional Case No. 6261’NNE’97 for lack of jurisdiction over the persons of the Heirs of Cristobal Olar;

4. The demand for back lease rentals by [respondents] is denied for lack of merit.11

Petitioners elevated the case to the Court of Appeals via petition for review, arguing that the DARAB erred:

1. IN CONCLUDING THAT THE POSSESSION OF LOT NO. 1849 since 1960 DESERVES NO MERIT THERE BEING NO BASIS BOTH IN FACT AND IN LAW;

2. THAT THE PRESUMPTION, THE CLOA WAS ISSUED TO CRISTOBAL OLAR IN THE REGULAR COURSE [OF] OFFICIAL FUNCTION WAS NEVER OVERCOME BY CONTRARY EVIDENCE;

3. THAT THE WAIVER EXECUTED BY CRISTOBAL OLAR IN FAVOR OF SPS. CAPITLE IS VOID FOR BEING CONTRARY TO LAW AND PUBLIC POLICY;

4. IN CONCLUDING THAT THE TRANSFER ACTION CONDUCTED BY THE SAMAHANG NAYON OF VALLE, TALAVERA, NUEVA ECIJA CONTAINS SUBSTANTIAL AND MATERIAL DEFECTS; [and]

5. IN CONCLUDING THAT THE CANCELLATION OF TCT No. CLOA-0-3514 DOES NOT BIND FORTUNATA ELBAMBUENA AND ROSALINDA OLAR BECAUSE THEY WERE NOT MADE PARTY TO DARAB CASE NO. 6261’NNE’97.12

By the challenged Decision of November 23, 2004,13 the appellate court affirmed in toto the DARAB decision, ratiocinating as follows:

The DARAB correctly found that petitioners-appellants’ possession of the questioned property since 1960 is of dubious legality. No amount of possession under whatever claim (actual tilling and actual possession) can clothe petitioner-appellants with any lawful right over the questioned property. Reason: It can be gleaned from the factual antecedents that petitioners-appellants’ stay in Cristobal Olar’s property was, or had been , by mere tolerance of respondents-appellees. Indeed, so much is clear from the averments on page 5 of their petition: "xxx; that Cristobal Olar beginning 1959 up to the time of his death in 1995 lived all alone by himself and his companionsin his house are the Spouses Iluminada and Cirilo Capitle xxx." These averments, being in the nature

of judicial admissions, are conclusive and binding on petitioners-appellants and can no longer be controverted. This simply meant that no title of ownership as farmer beneficiary was passed unto the Capitles, thereby rendering ineffective the certification issued by the MARO of Talavera, Nueva Ecija. Even the Board Resolution of the Samahang Nayon of Valle, Talavera, Nueva Ecija, naming the Capitles as new allocatees of the landholding, had no binding effect, as the said samahang nayon is not the proper authority under the law with power to pass upon the legal issue as to who rightfully deserves to own Cristobal Olar’s landholding after him. Besides which, there was nothing amiss with the DARAB’s ruling relative to the issuance of the Certificate of Land Ownership Award to Cristobal Olar, as this was done in the regular course of an official function. It simply established the fact that petitioners-appellants’ claim could in no way legally stand against Cristobal Olar, whose title under the CLOA cannot be overthrown or supplanted by some organizational resolution and/or barangay attestations/certifications. On the other hand, Cristobal Olar’s death substantially passed all his rights and interest in and over the subject property to his legal heirs by operation of law. In the case at bench, to herein respondents-appellees: to Fortunata Elbambuena, being his surviving wife, and to Rosalinda Olar, his son’s surviving spouse, acting for and in behalf of her children with Nemesio Olar. This is as it should, considering that rights to the succession are transmitted from the moment of death of the decedent. And since Fortunata Elbambuena and Rosalinda Olar’s relationship with Cristobal Olar was in this case never put in issue, their being legal heirs of the deceased gave them unqualified right to participate in all proceedings affecting the subject property.

What is more, as shown in the records, the respondent in DARAB Case No. 6261’NN[’]97 was the MARO OF TALAVERA, N.E. Private respondents-appellees were not impleaded therein. But as heirs of Cristobal Olar, private respondents-appellees ought to have been so impleaded. The Rules mandate that the full names of all the real parties in interest whether natural or juridical persons or entities authorized by law shall be stated in the caption of the complaint or petition. Who is a "real party in interest"? He is that party who stands to be benefited or injured by the judgment in the suit, or the party entitled to the avails of the suit. Tested by this criterion, Fortunata Elbambuena’s legitime and Rosalinda Olar stood to be "injured" by the glaringly erroneous decision of the PARAD, Talavera, Nueva Ecija. Hence, that decision must be vacated, it having transgressed substantive rights protected by law.14 (Emphasis and italics in the original; underscoring supplied)

Hence, the present petition which reiterates the above-enumerated errors petitioners proffered before the appellate court.

Petitioners maintain that their possession since 1960 was satisfactorily established by evidence including Olar’s "Waiver of Rights," Board Resolution of the Samahang Nayon of Valle naming petitioners as new allocatee, Joint Certification of the BARC Chairman and barangay chairman, and MARO Certification that they have been in actual possession of the lot.

Although the CLOA was issued to Olar, petitioners contend that their preferential right over the lot should be recognized, they being the transferees pursuant to the "Waiver of Rights" and the actual tillers thereof.

Petitioners concede that although Olar’s death passed all his rights and interest over the lot to his legal heirs, his intent of not bequeathing them to his estranged wife but to a relative, who helped him in tilling the lot and who took care of him, should be accorded respect over the intent of the law on hereditary succession.

Finally, petitioners claim that respondents are not qualified to become farmer-beneficiaries under the CARP as they did not till or cultivate the property nor help Olar in his farming activities.

The petition fails.

Petitioners’ argument that "[i]t would be absurd for [Olar] to bequeath his property to his estranged wife not to a relative who had indeed helped him in tilling the property and [took] good care of his needs,"15 is a virtual admission that their possession was not in the concept of owners, they having merely "helped" in tilling the lot, thereby acknowledging that Olar was the actual possessor and tiller.

Absent evidence to the contrary, the presumption that the public officers who issued the CLOA to Olar regularly performed their duties, including adhering to the provisions of Section 22 of the Comprehensive Agrarian Reform Law (CARL) which provides:

SECTION 22. Qualified Beneficiaries. – The lands covered by the CARP shall be distributed as much as possible to landless residents of the same barangay, or in the absence thereof, landless residents of the same municipality in the following order of priority:

(a) agricultural lessees and share tenants;

(b) regular farmworkers;

(c) seasonal farmworkers;

(d) other farmworkers;

(e) actual tillers or occupants of public lands;

(f) collectives or cooperatives of the above beneficiaries; and

(g) others directly working on the land.

Provided, however, That the children of landowners who are qualified under Section 6 of this Act shall be given preference in the distribution of the land of their parents; And provided further, That actual tenant-tillers in the landholding shall not be ejected or removed therefrom.

Beneficiaries under Presidential Decree No. 27 who have culpably sold, disposed of, or abandoned their land are disqualified to become beneficiaries under this Program.

A basic qualification of a beneficiary shall be his willingness, aptitude and ability to cultivate and make the land as productive as possible. The DAR shall adopt a system of monitoring the record of performance of each beneficiary, so that any beneficiary guilty of negligence or misuse of the land or any support extended to him shall forfeit his right to continue as such beneficiary. The DAR shall submit reports on the performance of the beneficiaries to the PARC.

x x x x,

thus stands.

Even assuming arguendo that petitioners were indeed the actual tillers of the lot, their petition for the cancellation of the CLOA issued in favor of Olar would not bind respondents as they were not impleaded.

Although estranged from Olar, respondent Fortunata remained his wife and legal heir, mere estrangement not being a legal ground for the disqualification of a surviving spouse as an heir of the deceased spouse.16Rosalinda, on the other hand, is the surviving spouse of Olar’s son. The two are thus real parties-in-interest who stand to be injured or benefited by the judgment on the cancellation of the CLOA issued in Olar’s name.17

WHEREFORE, the petition is DENIED.

Costs against petitioners.

SO ORDERED.

CONCHITA CARPIO MORALESAssociate Justice

19. Guerrero v Bihis (can’t find)

20.

G.R. No. 145545             June 30, 2008

PAZ SAMANIEGO-CELADA, petitioner, vs.LUCIA D. ABENA, respondent.

D E C I S I O N

QUISUMBING, J.:

This is a petition for review under Rule 45 of the 1997 Rules of Civil Procedure seeking to reverse the Decision1dated October 13, 2000 of the Court of Appeals in CA-G.R. CV No. 41756, which affirmed the Decision2 dated March 2, 1993 of the Regional Trial Court (RTC), Branch 66, Makati City. The RTC had declared the last will and testament of Margarita S. Mayores probated and designated respondent Lucia D. Abena as the executor of her will. It also ordered the issuance of letters testamentary in favor of respondent.

The facts are as follows:

Petitioner Paz Samaniego-Celada was the first cousin of decedent Margarita S. Mayores (Margarita) while respondent was the decedent’s lifelong companion since 1929.

On April 27, 1987, Margarita died single and without any ascending nor descending heirs as her parents, grandparents and siblings predeceased her. She was survived by her first cousins Catalina Samaniego-Bombay, Manuelita Samaniego Sajonia, Feliza Samaniego, and petitioner.

Before her death, Margarita executed a Last Will and Testament3 on February 2, 1987 where she bequeathed one-half of her undivided share of a real property located at Singalong Manila, consisting of 209.8 square meters, and covered by Transfer Certificate of Title (TCT) No. 1343 to respondent, Norma A. Pahingalo, and Florentino M. Abena in equal shares or one-third portion each. She likewise bequeathed one-half of her undivided share of a real property located at San Antonio Village, Makati, consisting of 225 square meters, and covered by TCT No. 68920 to respondent, Isabelo M. Abena, and Amanda M. Abena in equal shares or one-third portion each. Margarita also left all her personal properties to respondent whom she likewise designated as sole executor of her will.

On August 11, 1987, petitioner filed a petition for letters of administration of the estate of Margarita before the RTC of Makati. The case was docketed as SP Proc. No. M-1531.

On October 27, 1987, respondent filed a petition for probate of the will of Margarita before the RTC of Makati. The case was docketed as SP Proc. No. M-1607 and consolidated with SP Proc. No. M-1531.

On March 2, 1993, the RTC rendered a decision declaring the last will and testament of Margarita probated and respondent as the executor of the will. The dispositive portion of the decision states:

In view of the foregoing, judgment is hereby rendered:

1) declaring the will as probated;

2) declaring Lucia Abena as the executor of the will who will serve as such without a bond as stated in paragraph VI of the probated will;

3) ordering the issuance of letters testamentary in favor of Lucia Abena.

So ordered.4

Petitioner appealed the RTC decision to the Court of Appeals. But the Court of Appeals, in a decision dated October 13, 2000, affirmed in toto the RTC ruling. The dispositive portion of the Court of Appeals’ decision states:

WHEREFORE, foregoing premises considered, the appeal having no merit in fact and in law, is herebyORDERED DISMISSED and the appealed Decision of the trial court AFFIRMED IN TOTO, with cost to oppositors-appellants.

SO ORDERED.5

Hence, the instant petition citing the following issues:

I.

WHETHER OR NOT THE COURT OF APPEALS COMMITTED A REVERSIBLE ERROR IN NOT INVALIDATING THE WILL SINCE IT DID NOT CONFORM TO THE FORMALITIES REQUIRED BY LAW;

II.

WHETHER OR NOT THE COURT OF APPEALS COMMITTED ERROR IN NOT INVALIDATING THE WILL BECAUSE IT WAS PROCURED THROUGH UNDUE INFLUENCE AND PRESSURE[;] AND

III.

WHETHER OR NOT THE COURT OF APPEALS GRAVELY ERRED IN NOT DECLARING PETITIONER, HER SIBLINGS AND COUSIN AS THE LEGAL HEIRS OF MARGARITA S. MAYORES AND IN NOT ISSUING LETTERS OF ADMINISTRATION TO HER.6

Briefly stated, the issues are (1) whether the Court of Appeals erred in not declaring the will invalid for failure to comply with the formalities required by law, (2) whether said court erred in not declaring the will invalid because it was procured through undue influence and pressure, and (3) whether it erred in not declaring petitioner and her siblings as the legal heirs of Margarita, and in not issuing letters of administration to petitioner.

Petitioner, in her Memorandum,7 argues that Margarita’s will failed to comply with the formalities required under Article 8058 of the Civil Code because the will was not signed by the testator in the presence of the instrumental witnesses and in the presence of one another. She also argues that the signatures of the testator on pages A, B, and C of the will are not the same or similar, indicating that they were not signed on the same day. She further argues that the will was procured through undue influence and pressure because at the time of execution of the will, Margarita was weak, sickly, jobless and entirely dependent upon respondent and her nephews for support, and these alleged handicaps allegedly affected her freedom and willpower to decide on her own. Petitioner thus concludes that Margarita’s total dependence on respondent and her nephews compelled her to sign the will. Petitioner likewise argues that the Court of Appeals should have declared her and her siblings as the legal heirs of Margarita since they are her only living collateral relatives in accordance with Articles 10099 and 101010 of the Civil Code.

Respondent, for her part, argues in her Memorandum11 that the petition for review raises questions of fact, not of law and as a rule, findings of fact of the Court of Appeals are final and conclusive and cannot be reviewed on appeal to the Supreme Court. She also points out that although the Court of Appeals at the outset opined there was no compelling reason to review the petition, the Court of Appeals proceeded to tackle the assigned errors and rule that the will was validly executed, sustaining the findings of the trial court that the formalities required by law were duly complied with. The Court of Appeals also concurred with the findings of the trial court that the testator, Margarita, was of sound mind when she executed the will.

After careful consideration of the parties’ contentions, we rule in favor of respondent.

We find that the issues raised by petitioner concern pure questions of fact, which may not be the subject of a petition for review on certiorari under Rule 45 of the Rules of Civil Procedure.

The issues that petitioner is raising now i.e., whether or not the will was signed by the testator in the presence of the witnesses and of one another, whether or not the signatures of the witnesses on the pages of the will were signed on the same day, and whether or not undue influence was exerted upon the testator which compelled her to sign the will, are all questions of fact.

This Court does not resolve questions of fact in a petition for review under Rule 45 of the 1997 Rules of Civil Procedure. Section 112 of Rule 45 limits this Court’s review to questions of law only.

Well-settled is the rule that the Supreme Court is not a trier of facts. When supported by substantial evidence, the findings of fact of the Court of Appeals are conclusive and binding on the parties and are not reviewable by this Court, unless the case falls under any of the following recognized exceptions:

(1) When the conclusion is a finding grounded entirely on speculation, surmises and conjectures;

(2) When the inference made is manifestly mistaken, absurd or impossible;

(3) Where there is a grave abuse of discretion;

(4) When the judgment is based on a misapprehension of facts;

(5) When the findings of fact are conflicting;

(6) When the Court of Appeals, in making its findings, went beyond the issues of the case and the same is contrary to the admissions of both appellant and appellee;

(7) When the findings are contrary to those of the trial court;

(8) When the findings of fact are conclusions without citation of specific evidence on which they are based;

(9) When the facts set forth in the petition as well as in the petitioners’ main and reply briefs are not disputed by the respondents; and

(10) When the findings of fact of the Court of Appeals are premised on the supposed absence of evidence and contradicted by the evidence on record.13

We find that this case does not involve any of the abovementioned exceptions.

Nonetheless, a review of the findings of the RTC as upheld by the Court of Appeals, reveal that petitioner’s arguments lack basis. The RTC correctly held:

With [regard] to the contention of the oppositors [Paz Samaniego-Celada, et al.] that the testator [Margarita Mayores] was not mentally capable of making a will at the time of the execution thereof, the same is without merit. The oppositors failed to establish, by preponderance of evidence, said allegation and contradict the presumption that the testator was of sound mind (See Article 800 of the Civil Code). In fact, witness for the oppositors, Dr. Ramon Lamberte, who, in some occasions, attended to the testator months before her death, testified that Margarita Mayores could engage in a normal conversation and he even stated that the illness of the testator does not warrant hospitalization…. Not one of the oppositor’s witnesses has mentioned any instance that they observed act/s of the testator during her lifetime that could be construed as a manifestation of mental incapacity. The testator may be admitted to be physically weak but it does not necessarily follow that she was not of sound mind. [The] testimonies of contestant witnesses are pure aforethought.

Anent the contestants’ submission that the will is fatally defective for the reason that its attestation clause states that the will is composed of three (3) pages while in truth and in fact, the will consists of two (2) pages only because the attestation is not a part of the notarial will, the same is not accurate. While it is true that the attestation clause is not a part of the will, the court, after examining the totality of the will, is of the considered opinion that error in the number of pages of the will as stated in the attestation clause is not material to invalidate the subject will. It must be noted that the subject instrument is consecutively lettered with pages A, B, and C which is a sufficient safeguard from the possibility of an omission of some of the pages. The error must have been brought about by the honest belief that the will is the whole instrument consisting of three (3) pages inclusive of the attestation clause and the acknowledgement. The position of the court is in consonance with the "doctrine of liberal interpretation" enunciated in Article 809 of the Civil Code which reads:

"In the absence of bad faith, forgery or fraud, or undue [and] improper pressure and influence, defects and imperfections in the form of attestation or in the language used therein shall not render the will invalid if it is proved that the will was in fact executed and attested in substantial compliance with all the requirements of Article 805."

The court also rejects the contention of the oppositors that the signatures of the testator were affixed on different occasions based on their observation that the signature on the first page is allegedly different in size, texture and appearance as compared with the signatures in the succeeding pages. After examination of the signatures, the court does not share the same observation as the oppositors. The picture (Exhibit "H-3") shows that the testator was affixing her signature in the presence of the instrumental witnesses and the notary. There is no evidence to show that the first signature was procured earlier than February 2, 1987.

Finally, the court finds that no pressure nor undue influence was exerted on the testator to execute the subject will. In fact, the picture reveals that the testator was in a good mood and smiling with the other witnesses while executing the subject will (See Exhibit "H").

In fine, the court finds that the testator was mentally capable of making the will at the time of its execution, that the notarial will presented to the court is the same notarial will that was executed and that all the formal requirements (See Article 805 of the Civil Code) in the execution of a will have been substantially complied with in the subject notarial will.14 (Emphasis supplied.)

Thus, we find no reason to disturb the abovementioned findings of the RTC. Since, petitioner and her siblings are not compulsory heirs of the decedent under Article 88715 of the Civil Code and as the decedent validly disposed of her properties in a will duly executed and probated, petitioner has no legal right to claim any part of the decedent’s estate.

WHEREFORE, the petition is DENIED. The assailed Decision dated October 13, 2000 of the Court of Appeals in CA-G.R. CV No. 41756 is AFFIRMED.

Costs against petitioner.

SO ORDERED.

LEONARDO A. QUISUMBINGAssociate Justice

WE CONCUR:

CONCHITA CARPIO MORALESAssociate Justice

DANTE O. TINGAAssociate Justice

PRESBITERO J. VELASCO, JR.Associate Justice

ARTURO D. BRIONAssociate Justice

ATTESTATION

I attest that the conclusions in the above Decision had been reached in consultation before the case was assigned to the writer of the opinion of the Court’s Division.

LEONARDO A. QUISUMBINGAssociate Justice

Chairperson

CERTIFICATION

Pursuant to Section 13, Article VIII of the Constitution, and the Division Chairperson’s Attestation, it is hereby certified that the conclusions in the above Decision were reached in consultation before the case was assigned to the writer of the opinion of the Court’s Division.

REYNATO S. PUNOChief Justice

Footnotes

1 Rollo, pp. 41-48. Penned by Associate Justice Jose L. Sabio, Jr., with Associate Justices Salvador J. Valdez, Jr. and Eliezer R. delos Santos concurring.

2 Id. at 34-40. Penned by Judge Eriberto U. Rosario, Jr.

3 Id. at 31-33.

4 Id. at 40.

5 Id. at 47.

6 Id. at 85.

7 Id. at 82-102.

8 Art. 805. Every will, other than a holographic will, must be subscribed at the end thereof by the testator himself or by the testator’s name written by some other person in his presence, and by his express direction, and attested and subscribed by three or more credible witnesses in the presence of the testator and of one another.

The testator or the person requested by him to write his name and the instrumental witnesses of the will, shall also sign, as aforesaid, each and every page thereof, except the last, on the left margin, and all the pages shall be numbered correlatively in letters placed on the upper part of each page.

The attestation shall state the number of pages used upon which the will is written, and the fact that the testator signed the will and every page thereof, or caused some other person to write his name, under his express direction, in the presence of the instrumental witnesses, and that the latter witnessed and signed the will and all the pages thereof in the presence of the testator and of one another.

If the attestation clause is in a language not known to the witnesses, it shall be interpreted to them.

9 Art. 1009. Should there be neither brothers nor sisters nor children of brothers or sisters, the other collateral relatives shall succeed to the estate.

The latter shall succeed without distinction of lines or preference among them by reason of relationship by the whole blood.

10 Art. 1010. The right to inherit ab intestato shall not extend beyond the fifth degree of relationship in the collateral line.

11 Rollo, pp. 108-111.

12 SECTION 1. Filing of petition with Supreme Court.— A party desiring to appeal by certiorari from a judgment or final order or resolution of the Court of Appeals, the Sandiganbayan, the Regional Trial Court or other courts whenever authorized by law, may file with the Supreme Court a verified petition for review on certiorari. The petition shall raise only questions of law which must be distinctly set forth.

13 Ontimare, Jr. v. Elep, G.R. No. 159224, January 20, 2006, 479 SCRA 257, 265.

14 Rollo, pp. 38-40.

15 Art. 887. The following are compulsory heirs:

(1) Legitimate children and descendants, with respect to their legitimate parents and ascendants;

(2) In default of the foregoing, legitimate parents and ascendants, with respect to their legitimate children and descendants;

(3) The widow or widower;

(4) Acknowledged natural children, and natural children by legal fiction;

(5) Other illegitimate children referred to in article 287.

Compulsory heirs mentioned in Nos. 3, 4 and 5 are not excluded by those in Nos. 1 and 2; neither do they exclude one another.

In all cases of illegitimate children, their filiation must be duly proved.

The father or mother of illegitimate children of the three classes mentioned, shall inherit from them in the manner and to the extent established by this Code.