why do we (still) use cyrillic

119
Why do we (still) use Cyrillic? TypoLub 17.11.2012 Alexei Vanyashin

Upload: alexei-vanyashin

Post on 07-Mar-2016

232 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

TypoLublin talk

TRANSCRIPT

Page 1: Why do we (still) use Cyrillic

Why do we (still) use Cyrillic?

TypoLub 17.11.2012

Alexei Vanyashin

Page 2: Why do we (still) use Cyrillic

— It’s our native script.

Page 3: Why do we (still) use Cyrillic

— We can’t read Latin/are not used to it.

Page 4: Why do we (still) use Cyrillic

— Too expensive to switch

Page 5: Why do we (still) use Cyrillic

Serbians and Montenegrinsuse both scripts: Cyrillicand romanized Serbian

Page 6: Why do we (still) use Cyrillic

290 million peopleuse Cyrillic

Page 7: Why do we (still) use Cyrillic

4th most widespread writing system after

Latin, CJK, Devanagari

Page 8: Why do we (still) use Cyrillic

5.6% of world populationuse Cyrillic on 18.7% of land*

*2000 survey

Page 9: Why do we (still) use Cyrillic

thats more thanArmenian, Georgian, Jewish,

Korean, Greek, Gaelic, Ethiopian scripts altogether.

Page 10: Why do we (still) use Cyrillic

Can you read Cyrillic?

Page 11: Why do we (still) use Cyrillic

How many have studiedRussian in school?

Page 12: Why do we (still) use Cyrillic

МОСКВА

Page 13: Why do we (still) use Cyrillic

ЛЮБЛИН

Page 14: Why do we (still) use Cyrillic

аптека

Page 15: Why do we (still) use Cyrillic

театр

Page 16: Why do we (still) use Cyrillic

буква

Page 17: Why do we (still) use Cyrillic

друкарня

Page 18: Why do we (still) use Cyrillic

слово

Page 19: Why do we (still) use Cyrillic

борщ

Page 20: Why do we (still) use Cyrillic

дякую

Page 21: Why do we (still) use Cyrillic

dobrze! well done!

next level �

Page 22: Why do we (still) use Cyrillic

АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШ ЩЪЫЬЭЮЯ

� learncyrillic.tumblr.com

Page 23: Why do we (still) use Cyrillic

АБВГДЕЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШ ЩЪЫЬЭЮЯ

Page 24: Why do we (still) use Cyrillic

абвгдеёжзийклмнопрст

уфхцчшщъыьэюя

Page 25: Why do we (still) use Cyrillic

BВвГГгДДдЖЖжИИи

ККкЛЛл ММмННнUppercase � Small Caps � Lowercase

Page 26: Why do we (still) use Cyrillic

Ґґ Єє Ї ї І іКИЇВ — ЛЬВІВ

Ukrainian glyphs

Page 27: Why do we (still) use Cyrillic

� cyreal.org/typolviv

Page 28: Why do we (still) use Cyrillic
Page 29: Why do we (still) use Cyrillic
Page 30: Why do we (still) use Cyrillic
Page 31: Why do we (still) use Cyrillic
Page 32: Why do we (still) use Cyrillic
Page 33: Why do we (still) use Cyrillic

so you think you can read Cyrillic?

Page 34: Why do we (still) use Cyrillic
Page 35: Why do we (still) use Cyrillic
Page 36: Why do we (still) use Cyrillic
Page 37: Why do we (still) use Cyrillic

Typography

is what language looks like

— Ellen Lupton

Page 38: Why do we (still) use Cyrillic

How did Cyrillic look over 1000 years ago?

Page 39: Why do we (still) use Cyrillic

glagolithic

Page 40: Why do we (still) use Cyrillic

glagolithic

Page 41: Why do we (still) use Cyrillic

ustav

Page 42: Why do we (still) use Cyrillic

Greek Cyrillic Ustav

Page 43: Why do we (still) use Cyrillic

poluustav

Page 44: Why do we (still) use Cyrillic

poluustav

Page 45: Why do we (still) use Cyrillic

skoropis

Page 46: Why do we (still) use Cyrillic
Page 47: Why do we (still) use Cyrillic
Page 48: Why do we (still) use Cyrillic

viaz

Page 49: Why do we (still) use Cyrillic
Page 50: Why do we (still) use Cyrillic
Page 51: Why do we (still) use Cyrillic

pre-Peter printed forms

Page 52: Why do we (still) use Cyrillic

Tessing. Amsterdam 1699

Page 53: Why do we (still) use Cyrillic
Page 54: Why do we (still) use Cyrillic

1708 Civil Type

Page 55: Why do we (still) use Cyrillic

1749 and 1825 cursive

Page 56: Why do we (still) use Cyrillic

Bodoni Cyrillic

Page 57: Why do we (still) use Cyrillic

Didot Cyrillic

Page 58: Why do we (still) use Cyrillic

reacknowledgement

Page 59: Why do we (still) use Cyrillic

Every nation seeks self-indentification through their script.

Page 60: Why do we (still) use Cyrillic

Russian and Bulgarian

Page 61: Why do we (still) use Cyrillic

бб кк лл ддКК ЛЛ ДД

Cyrillic Alternates

Page 62: Why do we (still) use Cyrillic

123 ПРОПИСНЫЕ КУРСИВ123 капительные123 строчные курсив

possible construction choices

Page 63: Why do we (still) use Cyrillic

!!!ВНИМАНИЕmost common choice of course is

Page 64: Why do we (still) use Cyrillic

в н и ма н и е

but should be

Page 65: Why do we (still) use Cyrillic

a typeface is a typographers instrument

Page 66: Why do we (still) use Cyrillic

what instrument would fit for this job?

Page 67: Why do we (still) use Cyrillic

perfect for setting

text1 style

Page 68: Why do we (still) use Cyrillic

art-directorschoice!16 styles

Page 69: Why do we (still) use Cyrillic

largest

superfamily

48 styles

×3

Page 70: Why do we (still) use Cyrillic

Моя театральная ложа представляет собой тесный шалаш из пальмовых ветвей. Ее площадь — один квадратный метр, внутри стоит скамейка из мокрых веток и кружится туча комаров. Сквозь дырку в стене из листьев передо мной откры-

вается вид на кусочек тропического леса. Это сцена, на которой выступает Cicinnurus magnificus, по прозвищу «Великолепный». Уже с самого рассвета он оглашает окрестно-сти своим пением: «куенг-куенг», объявляя, что скоро начнется модный показ. Одна-ко пока что никто из пернатых зрительниц не появился. Может быть, они все давно уже улетели на зов другого самца. Как девушки прогуливаются, разглядывая витрины мага-зинов, так и самки райских птиц кружат по окрестности, пока не найдут самого велико-лепного кавалера.

Вдруг мое внимание привлекают взмахи крыльев. На ветке, в двух метрах над сценой, восседает мистер Великолепный: грудь наряжена в перламутрово-зеленое оперение, яркие оранжево-красные крылья, на все это надета лимонно-желтая накидка с коричневым мехо-вым воротничком. На фоне иссине-голубого неба выделяются еще лапки, клюв и тени на ве-ках, которые тянутся до самого затылка. Самец райской птицы ощипывает листочки с ветки, чтобы на сцену проникало больше света, а ему было лучше видно публику.

Наконец-то одна самка занимает место в зрительном зале, на ветке прямо над сценой. Пора начинать! Где-то в полуметре над землей Magnificus карабкается вверх по тонкому стволу уже разветвившегося молодого дерева. Мистер Великолепный раздувает грудь, и получается на-грудник с плечиками размера XXL. Он играет своими мускулами, словно культурист. Потом поднимает перья на затылке, они образуют вокруг его головы огромный веерообразный во-ротник. Самец застывает, дрожа всем телом. Самка, одетая в простой бежево-коричневый на-ряд, подходит на расстояние двадцати сантиметров.

GEO Text — текстовый шрифт для журнала GEO

GEO Text

texttypeface

Page 71: Why do we (still) use Cyrillic

КИEВ ЖИТОМИРSTOCKHOLM COPENHAGEN YAROSLAVL RIGA

РИГА ВОЛОКОЛАМСККОНТРАМАРКА ВОРОНЕЖСКИЙ БРОННИЦЫ

СЛОВОЛИТНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ Г.Ф. ГАУПТЪЛЕОНТЬЕВСКИЙ ПЕР. В МОСКВЂ. ДОМЪ МАМОНТОВА. ТЕЛЕФОН № 308

№ 699. Canon. Min. 7 kilo A 1/2 Kilo M. 2.49 min.

№ 696. Text. Min.5 kilo A 1/2 Kilo M. 2.75 min.

№ 698 Doppelmittel. Min.6 kilo A 1/ 3 Kilo M. 2.55 min.

№ 697 Tertia. Min.6 kilo A 1/ 3 Kilo M. 2.45 min

МОСКВА МИНСКЪ ЧЕРНЫШЕВЪ ГРОДНО

ВЕЛИКОЕ КНЯЖЕСТВО№ 697 Tertia. Min.6 kilo A 1/ 3 Kilo M. 2.45 min

№ 697 Tertia. Min.6 kilo A 1/ 3 Kilo M. 2.45 min

XIXCenturyTypeface

Schmale

Page 72: Why do we (still) use Cyrillic

navigationtypeface

Wayfinding Sans

Page 73: Why do we (still) use Cyrillic

Cyrilliclettering

Page 74: Why do we (still) use Cyrillic

Hosts South Africa opened the 2010 World Cup with a 1-1 draw with Mexico on Friday as the world’s greatest sporting spectacle arrived on the African continent for the first time. An estimated global audience of hundreds of millions watched as the home side’s Siphiwe Tshabalala crashed home the first goal of the tournament early in the second half to send Johannesburg’s Soccer City stadium into ecstatic celebrations. Mexico’s Rafa-el Marquez leveled the scores with 11 minutes left, beating goalkeeper Khune from close range.

But South Africa’s Katlego Mphela missed a gold-en opportunity to win the match in the final moments as his shot bounced back off the post.Hosts denied by Marquez equalizer A deafening drone sounded around the 94,000-capacity show-piece arena as home fans greeted the teams by blowing on vuvuzelas -- the plastic horn that has become a symbol of South African football.South African President Jacob Zuma, Mexican President Felipe Calderon and FIFA President Sepp Blatter were introduced to the two sides before kickoff. “Ladies and gentlemen, we as a country are humbled by this honor to host one of the biggest tournaments of the world,” Zuma said. “Africa is indeed happy. This is the Afri-can World Cup. I declare the 2010 FIFA World Cup open.” Earlier, a spectacular tribal-themed open-ing ceremony featured a dazzling array of danc-ers in traditional costumes, as well as music from Grammy winner R Kelly. Archbishop Desmond Tutu was among other dignitaries in attendance but former president Nelson Mandela was absent following the death of his great-grandchild in a car crash early on Friday morning. FIFA President

The tournament could be the loudest World Cup ever due to South African fans’ habit of turning up to matches with vuvuzelas — a plastic horn which has attracted criticism from some play-ers and officials because of its ear-splitting noise levels. “This World Cup will have a completely different sound to any other,” said Pinto. “I’ve never seen anything like this,” said CNN’s Pedro Pinto. “Africa is ready for an historic moment. You can really feel the energy in the air.”But there was sadness Friday over the death of Mandela’s 13-year-old great-grandchild, Zenani Mandela, in a car crash as he was returning home from a World Cup kickoff concert in Soweto.Mandela, an icon of black South Africans’ strug-gle against white rule, played a key role in bring-ing the World Cup to South Africa. FIFA Presi-dent Sepp Blatter said the 91-year-old would be

“be with us in spirit.” “The entire football fami-ly mourns with you and your family, and today we stand by their side,” Blatter wrote in a letter to Mandela. The World Cup is the world’s biggest sporting event with FIFA, football’s govern-ing body, predicting a cumulative TV audience for the tournament of more than 26 billion. Just seven countries have won the World Cup, which was first staged in Uruguay in 1930. Brazil have won five times (1958, 1962, 1970, 1994 and 2002); Italy four times (1934, 1938, 1982, 2006); Germa-ny (as West Germany) three times (1954, 1974, 1990); Argentina twice (1978, 1986), and England (1966) and France (1998) once each.

Нельзя сказать, что Абель Феррара, сняв фильм о нью-йоркском отеле “Челси”, выка-зал себя оригиналом. Нет в мире другого отеля, которому посвящено столько филь-мов и песен. Вызывающий шедевр Энди Уорхола “Chelsea Girls” (1966), где на поделен-ном пополам экране тупят, двигаются геро-ином, ссорятся, блажат постояльцы, одно-именный альбом Нико (1967), песня Леонар-да Коэна о «номере два», где он любил Дженис Джоплин. Немало шедевров родилось в самом «Челси»: написанная на 36-метровом руло-не бумаги библия битников — «На дороге» Джека Керуака, “Космическая одиссея» Арту-ра Кларка, песни Боба Дилана. И нет другого отеля, портье которого не удивляясь выдава-ли ключ от номера множеству людей в отсут-ствие хозяйки: они понимали, что худож-нице Элизабет Пейтон не везет с галерея-ми, поэтому первую выставку она открыла в отеле. На фасаде «Челси” нет мемориальных досок — не напастись места. Конечно, это уже не тот гадюшник, где, по словам сценариста Жан-Клода Карьера, навещавшего там в 1968 году нищего чеха-беженца Милоша Форма-на, простыни пахли пылью, как нигде в мире, а дом — «городским болотом». И не та блажен-ная обитель, хозяин которой в 1955-2007 годах Стэнли Берд позволял таким, как Форман, годами жить бесплатно. Но фильм Ферра-ры актуален: история «Челси» не дописана.

Но это еще чистая публика. «Челси» ассоциируется

с шантрапой, часто гениальной. Карьер

запомнил «тихих пенсионеров и горлопанов,

пророков, молчунов, анонимов, говоривших

на неведомых языках» и женщину-режиссера,

разводившую в номере тропических змей, игуан и варанов.

Здесь прозябал один из главных ирландских

драматургов Брендан Биэн, по совместительству боевик ИРА, в 1940-х годах сидевший

за хранение взрывчатки и стрельбу по полицейским.

Здесь была почти штаб-квартира битников:

Аллен Гинзберг, Грегори Корсо, Чарльз Буковски,

гениальный рисовальщик циничных комиксов типа

«Кота Фрица» Роберт Крамб, грабитель, писатель и

наркоман Херберт Ханки, прототип героя романа

«Джанки», написанного другим гражданином

«Челси» — Уильямом Берроузом. Битников

сменили рок-радикалы: Джими Хендрикс, Greateful

Dead, затем панк-поколение — начиная с пионеров Патти

Смит и Ди Ди Рамона. Кадр из фильма «Челси со льдом»

При рождении «Челси» был самым высоким,

новомодным строением Нью-Йорка; с тех пор как

в 1977 году его внесли, тоже первым в городе,

в национальный реестр памятников, он старинный

замок с привидениями, да

A dream came true even if he’s not here tonight, but the spirit of Mandela is in Soccer City

South Africa denied as World Cup carnival kicks off

Hosts South Africa opened the 2010 World Cup with a 1-1 draw with Mexico on Friday as the world’s greatest sporting spectacle arrived on the African continent for the first time. An estimated global audience of hundreds of millions watched as the home side’s Siphiwe Tshabalala crashed home the first goal of the tournament early in the second half to send Johannesburg’s Soccer City stadium into ecstatic celebrations. Mexico’s Rafa-el Marquez leveled the scores with 11 minutes left,

The tournament could be the loudest World Cup ever due to South African fans’ habit of turning up to matches with vuvuzelas — a plastic horn which has attracted criticism from some play-ers and officials because of its ear-splitting noise levels. “This World Cup will have a completely different sound to any other,” said Pinto. “I’ve never seen anything like this,” said CNN’s Pedro Pinto. “Africa is ready for an historic moment. You can really feel the energy in the air.”But there was sadness Friday over the death of Mandela’s 13-year-old great-grandchild, Zenani Mandela, in a car crash as he was returning home from a World Cup kickoff concert in Soweto.Mandela, an icon of black South Africans’ strug-gle against white rule, played a key role in bring-ing the World Cup to South Africa. FIFA Presi-dent Sepp Blatter said the 91-year-old would be

“be with us in spirit.” “The entire football fami-ly mourns with you and your family, and today we stand by their side,” Blatter wrote in a letter to Mandela. The World Cup is the world’s biggest sporting event with FIFA, football’s govern-ing body, predicting a cumulative TV audience for the tournament of more than 26 billion. Just seven countries have won the World Cup, which

Краснокирпичное 13-этажное здание с фаса-дом, перерезанным решетками балконов, возведенное в 1883 году на 23-й Западной улице, между 7-й и 8-й авеню, в крутом ирландском квартале, место иррациональное. То, что в отеле, открывшемся в 1905 году, селились-отрывались моряки, то, что здесь размести-ли спасшихся с “Титаника”, понятно: рядом доки. Но дешевизна и демократизм нравов не объяснят, почему список клиентов “Челси”

31,4475

31,4505

0,00530

38,1035

38,0957

0,00770

31,4485

31,4595

0,00565

38,1456

38,0967

0,00737

0,1675

0,1781

0,0040

0,0178

0,0498

0,0055

usdrub1

usdrub2

usd

eurrub1

eurrub2

eur

newspapertypeface

Page 75: Why do we (still) use Cyrillic

Человек в интернете сна-чала смотрит, а потом чи-тает. Поэтому заманчивая картинка — это важная часть успешного анонса: ее надо выбирать особен-но тщательно. Это от-носится ко всему визу-альному ряду анонса: к фотографии лектора, изо-бражению места и органи-затора. [-30]

Tracking Cyrillic

Человек в интернете сначала смотрит, а по-том читает. Поэтому за-манчивая картинка — это важная часть успешного анонса: ее надо выбирать особенно тщательно. Это относится ко всему ви-зуальному ряду анонса: к фотографии лектора, изображению места и организатора. [0]

Человек в интернете сначала смотрит, а по-том читает. Поэтому заманчивая картин-ка — это важная часть успешного анонса: ее надо выбирать особен-но тщательно. Это от-носится ко всему визу-альному ряду анонса: к фотографии лектора, изображению места и организатора. [+30]

[0][-30] [+30]

Page 76: Why do we (still) use Cyrillic

Человек в интернете сначала смотрит, а потом читает. Поэто-му заманчивая картинка — это важная часть успешного анонса: ее надо выбирать особенно тщательно. Это относится ко всему визуаль-ному ряду анонса: к фотографии лектора, изображению места и орга-низатора.

[+60][0]

[+40][0]

[-100][0][0]

[-60][+20]

Page 77: Why do we (still) use Cyrillic

Человек в интернете сначала смотрит, а потом читает. Поэто-му заманчивая картинка — это важная часть успешного анонса: ее надо выбирать особенно тща-тельно. Это относится ко все-му визуальному ряду анонса: к фотографии лектора, изображе-нию места и организатора.

Page 78: Why do we (still) use Cyrillic

Various scripts have different parameters (color,

spacing, etc.) and shouldbe treated individually

Page 79: Why do we (still) use Cyrillic

Rosetta stone

Page 80: Why do we (still) use Cyrillic

Text set with sameparameters in Latin and Cyrillic

feels different.

Cyrillic requires specialparameters.

Page 81: Why do we (still) use Cyrillic

Επειδή η αναγνώριση της αξιοπρέπειας, που είναι σύμφυτη σε όλα τα μέλη της ανθρώπινης οικογένειας, καθώς και των ίσων και αναπαλλοτρίωτων δικαιωμάτων τους αποτελεί το θεμέλιο της ελευθερίας, της δικαιοσύνης και της ειρήνης στον κόσμο. Επειδή η παραγνώριση και η περιφρόνηση των δικαιωμάτων του ανθρώπου οδήγησαν σε πράξεις βαρβαρότητας, που εξεγείρουν την ανθρώπινη συνείδηση, και η προοπτική ενός κόσμου όπου οι άνθρωποι θα είναι ελεύθεροι να μιλούν και να πιστεύουν, λυτρωμένοι από τον τρόμο και την αθλιότητα, έχει διακηρυχθεί ως η πιο υψηλή επιδίωξη του ανθρώπου. Επειδή έχει ουσιαστική σημασία να προστατεύονται τα ανθρώπινα δικαιώματα από ένα καθεστώς δικαίου, ώστε ο άνθρωπος να μην αναγκάζεται να προσφεύγει, ως έσχατο καταφύγιο, στην εξέγερση κατά της τυραννίας και της καταπίεσης.Επειδή έχει ουσιαστική σημασία να ενθαρρύνεται η ανάπτυξη φιλικών σχέσεων ανάμεσα στα έθνη. Επειδή, με τον καταστατικό Χάρτη, οι λαοί των Ηνωμένων Εθνών διακήρυξαν και πάλι την πίστη

Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world, Whereas disregard and contempt for human rights have resulted in barbarous acts which have outraged the conscience of mankind, and the advent of a world in which human beings shall enjoy freedom of speech and belief and freedom from fear and want has been proclaimed as the highest aspiration of the common people, Whereas it is essential, if man is not to be compelled to have recourse, as a last resort, to rebellion against tyranny and oppres-sion, that human rights should be protected by the rule of law, Whereas it is essential to promote the development of friendly relations between nations, Whereas the peoples of the United Nations have in the Charter reaffirmed their faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person and in the equal rights of men and wom-en and have determined to promote social progress and

Greek Latin

Page 82: Why do we (still) use Cyrillic

Принимая во внимание, что признание достоинства, при-сущего всем членам человеческой семьи, и равных и не-отъемлемых прав их является основой свободы, справед-ливости и всеобщего мира; и принимая во внимание, что пренебрежение и презрение к правам человека привели к варварским актам, которые возмущают совесть челове-чества, и что создание такого мира, в котором люди будут иметь свободу слова и убеждений и будут свободны от страха и нужды, провозглашено как высокое стремление людей; и принимая во внимание, что необходимо, что-бы права человека охранялись властью закона в целях обеспечения того, чтобы человек не был вынужден при-бегать, в качестве последнего средства, к восстанию про-тив тирании и угнетения; и принимая во внимание, что необходимо содействовать развитию дружественных от-ношений между народами; и принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и цен-

Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world, Whereas disregard and contempt for human rights have re-sulted in barbarous acts which have outraged the conscience of mankind, and the advent of a world in which human beings shall enjoy freedom of speech and belief and freedom from fear and want has been proclaimed as the highest aspiration of the common people, Whereas it is essential, if man is not to be compelled to have recourse, as a last resort, to rebellion against tyranny and oppression, that human rights should be protected by the rule of law, Whereas it is essential to pro-mote the development of friendly relations between nations, Whereas the peoples of the United Nations have in the Char-ter reaffirmed their faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person and in the equal rights of men and women and have determined to promote social progress and better standards of life in larger freedom,

LatinCyrillic[0]

Page 83: Why do we (still) use Cyrillic

Принимая во внимание, что признание достоинства, присущего всем членам человеческой семьи, и равных и неотъемлемых прав их является основой свободы, спра-ведливости и всеобщего мира; и принимая во внимание, что пренебрежение и презрение к правам человека при-вели к варварским актам, которые возмущают совесть человечества, и что создание такого мира, в котором люди будут иметь свободу слова и убеждений и будут свободны от страха и нужды, провозглашено как высо-кое стремление людей; и принимая во внимание, что не-обходимо, чтобы права человека охранялись властью закона в целях обеспечения того, чтобы человек не был вынужден прибегать, в качестве последнего средства, к восстанию против тирании и угнетения; и принимая во внимание, что необходимо содействовать развитию дру-жественных отношений между народами; и принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвер-дили в Уставе свою веру в основные права человека, в

Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world, Whereas disregard and contempt for human rights have resulted in barbarous acts which have outraged the conscience of mankind, and the advent of a world in which human beings shall enjoy freedom of speech and belief and freedom from fear and want has been proclaimed as the highest aspiration of the common people, Whereas it is essential, if man is not to be compelled to have recourse, as a last resort, to rebellion against tyranny and oppres-sion, that human rights should be protected by the rule of law, Whereas it is essential to promote the development of friendly relations between nations, Whereas the peoples of the United Nations have in the Charter reaffirmed their faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person and in the equal rights of men and wom-en and have determined to promote social progress and

LatinCyrillic[0]

Page 84: Why do we (still) use Cyrillic

Принимая во внимание, что признание достоинства, присущего всем членам человеческой семьи, и рав-ных и неотъемлемых прав их является основой свобо-ды, справедливости и всеобщего мира; и принимая во внимание, что пренебрежение и презрение к правам человека привели к варварским актам, которые воз-мущают совесть человечества, и что создание такого мира, в котором люди будут иметь свободу слова и убеждений и будут свободны от страха и нужды, про-возглашено как высокое стремление людей; и прини-мая во внимание, что необходимо, чтобы права чело-века охранялись властью закона в целях обеспечения того, чтобы человек не был вынужден прибегать, в качестве последнего средства, к восстанию против ти-рании и угнетения; и принимая во внимание, что не-обходимо содействовать развитию дружественных отношений между народами; и принимая во внима-ние, что народы Объединенных Наций подтвердили в

Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world, Whereas disregard and contempt for human rights have resulted in barbarous acts which have outraged the conscience of mankind, and the advent of a world in which human beings shall enjoy freedom of speech and belief and freedom from fear and want has been proclaimed as the highest aspiration of the common people, Whereas it is essential, if man is not to be compelled to have recourse, as a last resort, to rebellion against tyranny and oppres-sion, that human rights should be protected by the rule of law, Whereas it is essential to promote the development of friendly relations between nations, Whereas the peoples of the United Nations have in the Charter reaffirmed their faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person and in the equal rights of men and wom-en and have determined to promote social progress and

Cyrillic[+15] Latin

Page 85: Why do we (still) use Cyrillic

Cyrillic projects

Page 86: Why do we (still) use Cyrillic

GEO typeface

Page 87: Why do we (still) use Cyrillic
Page 88: Why do we (still) use Cyrillic
Page 89: Why do we (still) use Cyrillic
Page 90: Why do we (still) use Cyrillic

аббвгддеёжжзийкклл мнопрстуфхцчшщъыьэюяяАБВГДДЕЁЖЖЗЗИЙКК ЛЛМНОПРСТУФXЦЧ

ШЩЪЫЬЭЭЮЯЯАБВГЃҐДЕЁЖЗИЙКЌЛМНОПРСТУЎФХЧЦШЩЏЯЬЪЫЉЊЅЄЭІЇЈЋЮЂ

абвгѓґдеёжзийкќлмнопрстуўфхчцшщџьъыљњєэюяђѕіїјћ

SangBleu BP

Page 91: Why do we (still) use Cyrillic

До призыва в армию после окончания средней школы мне оставался ещё целый год, и тут подвернулся счастливый случай с пользой провести это время: в государ-стве нашем подошёл срок переоценки домов в деревнях и сёлах, а ведал этим мероприятием Госстрах, который и пред-ложил мне выгодную, не пыльную, рабо-

До призыва в армию после окончания средней школы мне оставался ещё целый год, и тут подвернулся счастливый случай с пользой провести это время: в государ-стве нашем подошёл срок переоценки домов в деревнях и сёлах, а ведал этим мероприятием Госстрах, который и пред-ложил мне выгодную, не пыльную, рабо-

До призыва в армию после окончания средней школы мне оставался ещё целый год, и тут подвернулся счастливый случай с пользой провести это время: в государ-стве нашем подошёл срок переоценки домов в деревнях и сёлах, а ведал этим мероприятием Госстрах, который и пред-ложил мне выгодную, не пыльную, рабо-

ДЛдл > ДЛдл

Stylistic Set 2

Stylistic Set 1

Page 92: Why do we (still) use Cyrillic

ДО ПРИЗЫВА В АРМИЮ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ СРЕДНЕЙ ШКО-ЛЫ МНЕ ОСТАВАЛСЯ ЕЩЁ ЦЕ-ЛЫЙ ГОД, И ТУТ ПОДВЕРНУЛСЯ СЧАСТЛИВЫЙ СЛУЧАЙ С ПОЛЬ-ЗОЙ ПРОВЕСТИ ЭТО ВРЕМЯ: В ГОСУДАРСТВЕ НАШЕМ ПОДО-ШЁЛ СРОК ПЕРЕОЦЕНКИ ДОМОВ В ДЕРЕВНЯХ И СЁЛАХ, А ВЕДАЛ ЭТИМ МЕРОПРИЯТИЕМ ГОС-СТРАХ, КОТОРЫЙ И ПРЕДЛОЖИЛ МНЕ ВЫГОДНУЮ, НЕ ПЫЛЬНУЮ, РАБОТЁНКУ–ЗА КАЖДЫЙ ОБМЕ-РЕННЫЙ ДОМ (ПО ДЛИНЕ, ШИ-РИНЕ И ВЫСОТЕ) И ЗАНЕСЕНИЕ

ДО ПРИЗЫВА В АРМИЮ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ СРЕДНЕЙ ШКО-ЛЫ МНЕ ОСТАВАЛСЯ ЕЩЁ ЦЕ-ЛЫЙ ГОД, И ТУТ ПОДВЕРНУЛСЯ СЧАСТЛИВЫЙ СЛУЧАЙ С ПОЛЬ-ЗОЙ ПРОВЕСТИ ЭТО ВРЕМЯ: В ГОСУДАРСТВЕ НАШЕМ ПОДО-ШЁЛ СРОК ПЕРЕОЦЕНКИ ДОМОВ В ДЕРЕВНЯХ И СЁЛАХ, А ВЕДАЛ ЭТИМ МЕРОПРИЯТИЕМ ГОС-СТРАХ, КОТОРЫЙ И ПРЕДЛОЖИЛ МНЕ ВЫГОДНУЮ, НЕ ПЫЛЬНУЮ, РАБОТЁНКУ–ЗА КАЖДЫЙ ОБМЕ-РЕННЫЙ ДОМ (ПО ДЛИНЕ, ШИ-РИНЕ И ВЫСОТЕ) И ЗАНЕСЕНИЕ

Stylistic Set 2ЯКЖЭЗякж > ЯКЖЭЗякж

Page 93: Why do we (still) use Cyrillic

АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ1234567890абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя

АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ1234567890абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя

Euclid

Page 94: Why do we (still) use Cyrillic

КЛАССИЧЕСКИЙ И ФРУКТОВЫЙ BUBBLE TEA ГОТОВИТСЯ НА ОС-НОВЕ СВЕЖЕЗАВАРЕННОГО ЧАЯ. ЧТОБЫ БАБЛ ТИ ОБЛАДАЛ ВСЕ-МИ ПОЛЕЗНЫМИ СВОЙСТВАМИ И ПРИШЕЛСЯ ПО ВКУСУ КАЖДО-МУ, РЕСТОРАТОРЫ ТЩАТЕЛЬНО ПОДОШЛИ К ОТБОРУ СОРТОВ ЧАЯ. ПРЕДПОЧТЕНИЕ БЫЛО ОТДАНО КИТАЙСКОМУ ЧАЮ.

ЧАЙ. КЛАССИЧЕСКИЙ И ФРУКТОВЫЙ

Сегодня при приготовлении Bubble Tea ис-пользуются три вида чая: черный чай Эрл Грей, зеленый чай Улун и зеленый чай Жас-мин. Для получения сорта Эрл Грей в черный чай добавляют масло из цедры бергамота. Это один из самых популярных и распростра-ненных сортов чая. При заваривании чай дает красивый настой карамельного цвета и аромат бергамота. Эрл Грей обладает то-низирующими свойствами, улучшает кон-центрацию внимания, повышает иммунитет и поднимает настроение. Зеленый чай Улун был выбран для напитков Бабл Ти неслучай-но: насыщенный и индивидуальный вкус характерен только для него. Кстати, Китай — единственная страна, которая производит Улун. В этом сорте чая нет никаких добавок и отдушек — своим ярко выраженным вкусом

он наделен от природы. Улун обладает аро-матом зеленого чая, а по вкусу напоминает слегка терпкий красный. Улун утоляет жаж-ду, снижает вес при регулярном употребле-нии, нормализует давление и является силь-ным антиоксидантом. В коллекцию чая для Бабл Ти вошел зеленый чай Жасмин — самый популярный душистый чай в Китае. У него легкий сладковатый вкус зеленого чая без терпкости. Для приготовления этого сорта в чай добавляют цветки жасмина. Чай поль-зуется большим спросом, поэтому жасмин выращивают в промышленных масштабах. Жасминовый чай снимает напряжение, фи-зическую усталость, улучшает самочувствие и обладает согревающим эффектом. Все со-рта чая компании «Ти Фанни Ворлд» — выс-шего сорта, наделены всеми полезными

Page 95: Why do we (still) use Cyrillic

абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыь

эюя

абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя

Page 96: Why do we (still) use Cyrillic

Cyrillic Ligatures

АНАОАуБаВаВоДНДКЕАЕЛЕНЕРЕСЕГЕЕЕТЕВЗеИМИНИРИСИГИЕИИИЮИКИПИЙИУИВЙКЛЕЛИЛЮЛКЛУМММРМСМЕМИМЮМКМОМЬМТМВМЫМкНАНМНРНГНЕНИНКНПНЬНВНЫОА ОФОМОНОСОЕОИОКОООЙОуПИПКРУТБТДТНТРТЕТИТЩТТТВТиУСФФФСФОФаЧЕЧИШКЭФЭФФЯРЯИЯЮанаеаиайаёаюакапашатбабфбсбобу всвеводлесиниригииийиюиоишищивйолилумунннгнинкнцныороеоиойоёокоупырарфрсрерирорутнуаубуфусуеуоутчишияряю

Page 97: Why do we (still) use Cyrillic

КЛАССИЧЕСКИЙ И ФРУКТОВЫЙ БАБЛ ТИ ГОТОВИТ-СЯ НА ОСНОВЕ СВЕЖЕЗАВАРЕННОГО ЧАЯ. ЧТОБЫ БАБЛ ТИ ОБЛАДАЛ ВСЕМИ ПОЛЕЗНЫМИ СВОЙСТВА-МИ И ПРИШЕЛСЯ ПО ВКУСУ КАЖДОМУ, РЕСТОРАТО-РЫ ТЩАТЕЛЬНО ПОДОШЛИ К ОТБОРУ СОРТОВ ЧАЯ. ПРЕДПОЧТЕНИЕ БЫЛО ОТДАНО КИТАЙСКОМУ ЧАЮ. СЕГОДНЯ ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ БАБЛ ТИ ИСПОЛЬЗУ-ЮТСЯ ТРИ ВИДА ЧАЯ: ЧЕРНЫЙ ЧАЙ ЭРЛ ГРЕЙ, ЗЕ-ЛЕНЫЙ ЧАЙ УЛУН И ЗЕЛЕНЫЙ ЧАЙ ЖАСМИН. ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ СОРТА ЭРЛ ГРЕЙ В ЧЕРНЫЙ ЧАЙ ДОБАВ-ЛЯЮТ МАСЛО ИЗ ЦЕДРЫ БЕРГАМОТА. ЭТО ОДИН ИЗ САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ И РАСПРОСТРАНЕННЫХ СО-РТОВ ЧАЯ. ПРИ ЗАВАРИВАНИИ ЧАЙ ДАЕТ КРАСИВЫЙ НАСТОЙ КАРАМЕЛЬНОГО ЦВЕТА И АРОМАТ БЕРГАМО-

Page 98: Why do we (still) use Cyrillic

ABCFGIJOPQSTUYbcdfhijkmnopqrstuyАВОПРСТУШгкнопрстуABCFGIJOPQSTUYbcdfhijkmnopqrstuyАВОПРСТУШгкнопрсту

AEKNQWXYagkmwАБЕЗИКЛУХабдктAEKNQWXYagkmwАБЕЗИКЛУХ

bdfghijklpqtyбверфbdfghijklpqtyбверф

AEFGHKOQYЁАЕЖКНОПСШAEFGHKOQYЁАЕЖКНОПСШ

Page 99: Why do we (still) use Cyrillic

TEA FUNNY ИСПОЛЬЗУЕТ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ BUBBLE TEA ТОЛЬКО НАТУРАЛЬНЫЕ ФРУКТОВЫЕ СИРОПЫ. СИРОПЫ ДОБАВ-ЛЯЮТСЯ В МИЛК ШЕЙКИ, ФРУКТОВЫЕ И МОЛОЧНЫЕ БАБЛ ТИ И БЫВАЮТ РАЗНЫХ ВКУСОВ: КЛУБНИКА, ПЕРСИК, МАНГО, МАРА-КУЙЯ, ЛАЙМ, ЛИЧИ, КИВИ, АПЕЛЬСИН. КАЖДЫЙ СИРОП СОЗДАЕТ

TEA FUNNY ИСПОЛЬЗУЕТ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ BUBBLE TEA ТОЛЬ-КО НАТУРАЛЬНЫЕ ФРУКТОВЫЕ СИРОПЫ. СИРОПЫ ДОБАВЛЯЮТ-СЯ В МИЛК ШЕЙКИ, ФРУКТОВЫЕ И МОЛОЧНЫЕ БАБЛ ТИ И БЫВАЮТ РАЗНЫХ ВКУСОВ: КЛУБНИКА, ПЕРСИК, МАНГО, МАРАКУЙЯ, ЛАЙМ, ЛИЧИ, КИВИ, АПЕЛЬСИН. КАЖДЫЙ СИРОП СОЗДАЕТ УНИКАЛЬНЫЙ

TEA FUNNY ИСПОЛЬЗУЕТ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ BUBBLE TEA ТОЛЬ-КО НАТУРАЛЬНЫЕ ФРУКТОВЫЕ СИРОПЫ. СИРОПЫ ДОБАВЛЯЮТ-СЯ В МИЛК ШЕЙКИ, ФРУКТОВЫЕ И МОЛОЧНЫЕ БАБЛ ТИ И БЫВАЮТ РАЗНЫХ ВКУСОВ: КЛУБНИКА, ПЕРСИК, МАНГО, МАРАКУЙЯ, ЛАЙМ, ЛИЧИ, КИВИ, АПЕЛЬСИН. КАЖДЫЙ СИРОП СОЗДАЕТ УНИКАЛЬНЫЙ

TEA FUNNY ИСПОЛЬЗУЕТ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ BUBBLE TEA ТОЛЬ-КО НАТУРАЛЬНЫЕ ФРУКТОВЫЕ СИРОПЫ. СИРОПЫ ДОБАВЛЯЮТ-СЯ В МИЛК ШЕЙКИ, ФРУКТОВЫЕ И МОЛОЧНЫЕ БАБЛ ТИ И БЫВАЮТ РАЗНЫХ ВКУСОВ: КЛУБНИКА, ПЕРСИК, МАНГО, МАРАКУЙЯ, ЛАЙМ, ЛИЧИ, КИВИ, АПЕЛЬСИН. КАЖДЫЙ СИРОП СОЗДАЕТ УНИКАЛЬНЫЙ

Page 100: Why do we (still) use Cyrillic

Kafka. Eugene Yukechev

Page 101: Why do we (still) use Cyrillic

Franz. Eugene Yukechev

Page 102: Why do we (still) use Cyrillic

William. Maria Doreuli

Page 103: Why do we (still) use Cyrillic
Page 104: Why do we (still) use Cyrillic

Oxana Sans. Andrij Shevchenko

Page 105: Why do we (still) use Cyrillic
Page 106: Why do we (still) use Cyrillic

Basileus. Vera Evstafieva

Page 107: Why do we (still) use Cyrillic

Epiphany. Oleg Matsuev

Page 108: Why do we (still) use Cyrillic

Veles. Bohdan Hdal

Page 109: Why do we (still) use Cyrillic

Vika and Vita Lopukhiny

Page 110: Why do we (still) use Cyrillic
Page 111: Why do we (still) use Cyrillic
Page 112: Why do we (still) use Cyrillic

HПЦ ЦШЩ

Н+О=Ю FГ ВБ

/Ю/ can be made from /H/ + /O/generally left half of /O/ is compressed

/Г/ is easily made from /F/ with width compenstation/Б/ is made from /В/ and /Г/

/П/ is generally narrower than /Н//Ц/ is ever more narrower

/Щ/ and /Ш/ are much more compressed than

� learncyrillic.tumblr.com

Page 113: Why do we (still) use Cyrillic

cпасибо!Alexei [email protected]

Page 114: Why do we (still) use Cyrillic

Student Works

Screamschool, Moscow

Page 115: Why do we (still) use Cyrillic
Page 116: Why do we (still) use Cyrillic
Page 117: Why do we (still) use Cyrillic
Page 118: Why do we (still) use Cyrillic
Page 119: Why do we (still) use Cyrillic