where the money comes from

39

Upload: schuyler

Post on 17-Jan-2016

23 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Where the money comes from. D’où proviennent les fonds?. Where the money goes. Distribution des fonds. Typical Residential User. Ménage type. Budget balanced over 4 years. Budget équilibré sur 4 ans. Total expenditures by category. Dépenses totales par catégorie. Level 2 & 3. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Where the money comes from
Page 2: Where the money comes from

Fiscally responsible budgets

Responsible growth

Maintain financial stability

Budget responsable sur le plan financier

Croissance responsable

Assurer la stabilité sur le plan financier

Strategic Goal #7Long Term Financial Stability

Objectif stratégique no 7Stabilité financière à long terme

Page 3: Where the money comes from

City isfinancially stable

Moncton is growing

Extensive/growing demands

Flexibility

Long term stability

Ville connaît une stabilité financière

Croissance de Moncton

Exigences considérables et croissantes

Flexibilité

Stabilité à long terme

Page 4: Where the money comes from

Reconciling priorities

Raising revenue

Unconditional grant

Escalating costs

Downloading services

Déterminer les priorités

Augmenter les recettes

Subvention inconditionnelle

Coûts croissants

Services refusés par d’autres paliers de gouvernement

Page 5: Where the money comes from

Capital budget

Reserves

Capital maintenance

Budget d’immobilisations

Réserves

Entretien des immobilisations

Page 6: Where the money comes from

Link strategies Crystallize and deal

with issues Core activities Capital priorities

and directions Maintain reasonable

debt profile Strengthen organization

Établir un lien entre les stratégies

Définir et régler les problèmes Activités de base Priorités et directives liées

aux immobilisations Maintenir un profil raisonnable

relativement à la dette Renforcer l’organisme

Page 7: Where the money comes from
Page 8: Where the money comes from

Rebuild and enhance reserves

Increase retirement liability funding

Increase operating fund contribution for capital projects

Reconstituer et accumuler les réserves

Accroître les contributions au fonds d’indemnité de retraite

Accroître la contribution du budget d’exploitation pour financer des projets d’immobilisation

Page 9: Where the money comes from

Provide for deferred capital maintenance requirements

Determine if possible to reduce the tax rate in the coming year

Pourvoir aux exigences d’entretien reporté pour les immobilisations

Déterminer la possibilité de réduire le taux d’imposition en 2009

Page 10: Where the money comes from

Property Taxes $92,145,385

Unconditional Grant $11,593,117

Other Sources (Licensing, fees, etc.,) $10,103,339

Total $113,841,841

Where the money comes from

Page 11: Where the money comes from

Impôt foncier 92 145 385 $

Subvention inconditionnelle 11 593 117 $

Autres sources (permis, droits, etc.,) 10 103 339 $

Total 113 841 841 $

D’où proviennent les fonds?

Page 12: Where the money comes from
Page 13: Where the money comes from

Policing

Codiac Transit operations

Fuel and fleet service cost

Raw material cost

Contracted services

Servicing growth

Services policiers

Opérations Codiac Transit

Carburant et coût d’entretien de la flotte

Coût des matières premières

Services à contrat

Expansion des services en raison de la croissance

Page 14: Where the money comes from
Page 15: Where the money comes from

Protective Service $33,352,459

Transportation $20,804,157

Fiscal $17,364,465

Recreation/Culture $15,748,614

General Government $13,727,153

Grants/Commissions $5,578,485

Transit $7,266,508

Total $113,841,841

Where the money goes

Page 16: Where the money comes from

Distribution des fonds

Protection 33 352 459 $

Transports 20 804 157 $

Service financiers 17 364 465 $

Loisirs et culture 15 748 614 $

Gouvernance 13 727 153 $

Subventions et commissions 5 578 485 $

Transport en commun 7 266 508 $

Total 113 841 841 $

Page 17: Where the money comes from

Reserves not enhanced

Retirement liability funding not increased

Capital contribution from operations not increased

Unable to provide funds for deferred capital maintenance

Unable to reduce the tax rate

Réserves – aucune augmentation

Fonds d’indemnité de retraite – aucune augmentation

Aucune hausse de la contribution aux immobilisations, provenant du budget d’exploitation

Aucuns fonds attribué pour l’entretien différé d’immobilisations

Aucune réduction du taux d’imposition

Page 18: Where the money comes from

2009 Tax Rate

$1.6502

Taux d’imposition 2009

1,6502 $

Page 19: Where the money comes from

Total assessment 7.9%

Increase from existing base

3.8%

Increase from growth

4.1%

Évaluation totale 7,9 %

Hausse du taux existant

3,8 %

Hausse liée à la croissance

4,1 %

Page 20: Where the money comes from

Average home in Moncton

$135,000

2009 Property Tax $2,230

2008 Property Tax $2,148

Increase $82

Maison type à Moncton

135 000 $

Impôts fonciers 2009 2 230 $

Impôts fonciers 2008 2 148 $

Augmentation 82 $

Page 21: Where the money comes from

Police Fire and emergency services Roads, sidewalks Snow removal Parks and trails Garbage collection Transit Recreation and culture Planning and economic

development Fiscal services General government

Police Services d’incendie et d’urgence Routes et trottoirs Déneigement Parcs et sentiers Collecte d’ordures Transport en commun Loisirs et culture Planification et développement

économique Services financiers Gouvernance

Page 22: Where the money comes from
Page 23: Where the money comes from

Reasonable increase in water and sewer rates

Faible hausse des taux d’eau et d’égouts

Page 24: Where the money comes from

Typical Residential User Ménage type

Proposed

$

Current

$

Annual increase

$

Water 409 385 24

Sewer 131 125 6

GMSC 140 140 0

271 265 6

Total 680 650 30

Proposé

$

Actuel

$

Hausse annuelle

$

Eau 409 385 24

Égouts 131 125 6

CÉEUGM 140 140 0

271 265 6

Total 680 650 30

Page 25: Where the money comes from

Budget balanced over 4 years

Budget équilibré sur 4 ans

2009 first year

Water $17.3 million

Sewer $9.2 million

2009 : première année

Eau 17,3 millions de dollars

Égouts 9,2 millions de dollars

Revenues - $ 26.5 millionRecettes - 26,5 millions $

Page 26: Where the money comes from

Total expendituresby category

Dépenses totales par catégorie

Major differences

from 2008

Distinctions principales comparativement à 2008

Increases Water services maintenance Fiscal services

Augmentations Entretien des services d’eau Services fiscaux

Page 27: Where the money comes from

Level 2 & 3 Niveaux 2 et 3

Water Level 2 - $962,000

Eau Niveau 2 - 962 000 $

Recommended Recommandé

Page 28: Where the money comes from

Revenue

Operating cost

Capital Assets

Recettes

Coût d’exploitation

Actifs immobilisés

Page 29: Where the money comes from
Page 30: Where the money comes from

Maintain net capital expenditure level

Control debt

Maintenir le niveau des dépenses en immobilisations

Contrôle de la dette

Page 31: Where the money comes from

Net capital expenditures level maintenanced

Debt ratio remains strong

Maintien du niveau de dépenses en immobilisations

Stabilité du ratio d’endettement

Page 32: Where the money comes from

Growing city

Inflation

Asset maintenance

Shift in priorities

Potential Projects

Debt management

Ville en expansion

Inflation

Entretien des immobilisations

Modification des priorités

Projets éventuels

Gestion de la dette

Page 33: Where the money comes from

Gross expenditures 45.1

Recoveries

Government 18.8

Operating 2.7

2009 request 0

Net Expenditure 23.6

$ million

Dépenses brutes 45,1

Recouvrements

Gouvernement 18,8

Exploitation 2,7

Demande 2009 0

Dépenses nettes 23,6

millions $

$ million millions $

Page 34: Where the money comes from

Expenditure Plan

2009 8.1

Major initiatives Sewer rehabilitation 2.3

Sewer extension0.2

Water projects2.6

Watermain renewal and maintenance 3.0

2009 - 2012 (average) $ million

Current proposal $8.6 / year

Plan de dépenses

2009 8,1

Initiatives majeures Réhabilitation des égouts 2,3

Prolongement du système d’égouts

0,2

Projets liés au système d’eau

2,6

Entretien et renouvellement des conduites d’eau

3,0

2009 - 2012 (moyenne) $ millions

Proposition actuelle 8,6 $ / année

$ million millions $

Page 35: Where the money comes from

Expenditure Plan Plan de dépenses

2008 $ million

Gross capital expenditures

37.5

Net expenditures 15.4

2009 - 2012 (average) $ million

Gross capital expenditures

28.1

2008 millions $

Dépenses brutes en immobilisations

37,5

Dépenses nettes 15,4

2009 - 2012 (moyenne) millions $

Dépenses brutes en immobilisations

28,1

Page 36: Where the money comes from

General government $935,000

Transportation $8,885,000

RPTC $7,720,000

Protective services $650,000

Total $18,190,000

From operations $2,728,000

Net Capital budget

$15,462,000

Gouvernance 935 000 $

Transport 8 885 000 $

LPTC 7 720 000 $

Protection 650 000 $

Total 18 190 000 $

Budget d’exploitation 2 728 000 $

Budget net des immobilisations

15 462 000 $

Operating Expenditures Dépenses en immobilisations

Net of Government Programs Programmes gouv. (net)

Page 37: Where the money comes from

Streets Buildings Turtle Creek Downtown Facility Parking facility Police facility Riverfront Vision

lands Recreation Master Plan

Rues Édifices Turtle Creek Installation au centre-ville Parc de stationnement Installation policière Développement riverain Terrains au nord du

boulevard Wheeler Plan directeur des loisirs

Future Projects Projets futurs

Page 38: Where the money comes from

Top 4 Challenges Quatre principaux défis

Infrastructure sustainability

Managing growth

Financial stability

Economic Environment

Viabilité de l’infrastructure

Gestion de la croissance

Stabilité financière

Environnement économique

Page 39: Where the money comes from