web edition sensus infotainment · 01 introducciÓn 01}} * opcional/accesorio, para mayor...

118
WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT

Upload: others

Post on 27-Mar-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

WEB ED IT ION

SENSUS INFOTA INMENT

Page 2: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual
Page 3: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

ESTIMADO USUARIO DE VOLVOGRACIAS POR ELEGIR VOLVO

Esperamos que disfrute muchos años del placerde la conducción de su Volvo. Este automóvilestá diseñado para ofrecerles a usted y a susacompañantes seguridad y confort. Volvo es unode los automóviles más seguros del mundo. SuVolvo está diseñado también para cumplir con lasnormas actuales relativas a la seguridad y almedio ambiente.

Para sentirse más satisfecho con su automóvil, lerecomendamos que se familiarice con los equi-pos, las instrucciones y la información sobre elmantenimiento en este manual de propietario.

Page 4: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

Índice

2 * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.

01

01 INTRODUCCIÓNIntroducción................................................ 7Volvo Sensus.............................................. 7Manual del propietario en versión digitalen el automóvil............................................ 8Cambio de propietario.............................. 11Soporte e información sobre el vehículoen Internet................................................. 11Volvo ID..................................................... 12

02

02 MY CARMY CAR.................................................... 15MY CAR - rutas de búsqueda................... 16MY CAR - opciones de menú................... 16MY CAR - ajustes del vehículo................. 18MY CAR - Sistema de asistencia del con-ductor........................................................ 20MY CAR - ajustes del sistema.................. 22MY CAR - ajustes de voz.......................... 23MY CAR - ajustes del climatizador........... 23MY CAR - ajustes de Internet................... 24MY CAR - información.............................. 25 03

03 SISTEMA AUDIOVISUALSistema audiovisual.................................. 27Sistema audiovisual - visión de conjunto. 28Sistema audiovisual - gestión del sis-tema.......................................................... 29Símbolos en la pantalla............................. 33Favoritos................................................... 34Sistema audiovisual - ajustes de sonido.. 34Sistema audiovisual - ajustes generalesde sonido.................................................. 35Sistema audiovisual - ajustes avanzadosde sonido*................................................. 36Ajuste del ecualizador............................... 37Ajuste del volumen y compensación dela velocidad............................................... 37Radio......................................................... 37Búsqueda de emisora............................... 38Búsqueda automática de emisoras.......... 38Lista de emisoras...................................... 39Búsqueda de emisora manual.................. 39Preselección de emisoras......................... 39Funciones RDS......................................... 40Alarma en caso de accidentes y catás-trofes......................................................... 41Información de tráfico (TP)........................ 41Tipos de programación de radio (PTY)..... 42

Page 5: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

Índice

* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 3

03

Control de volumen para las RDS funcio-nes con preferencia.................................. 42Texto de radio........................................... 42Actualización automática de frecuenciaen la radio (AF).......................................... 43Radio digital (DAB)*................................... 43Radio digital (DAB)* - subcanal................. 43DAB a enlace DAB*................................... 44Reproductor de medios............................ 44CD/DVD..................................................... 45Rebobinado rápido................................... 46Selección aleatoria de pistas de discos oarchivos de sonido.................................... 46Búsqueda multimedia............................... 47Reproducción y navegación de discosDVD........................................................... 48Ángulo de la cámara durante la repro-ducción de discos DVD............................ 49Configuración de imagen.......................... 49Disco duro (HDD)...................................... 50Reproductor de medios - formatos dearchivo compatibles.................................. 51Fuente de sonido externa con enchufeAUX/USB.................................................. 52Conexión de una fuente de sonidoexterna al enchufe AUX/USB.................... 54

03

Ajuste del volumen de una fuente desonido externa.......................................... 54

Bluetooth®................................................. 55Conexión y desconexión de la unidadBluetooth®................................................. 55

Registro de un equipo Bluetooth®............ 56Conexión automática de una unidadBluetooth®................................................. 57

Cambiar a otra unidad Bluetooth®............ 58

Desconectar la unidad Bluetooth®............ 58

Borrar una unidad de Bluetooth®.............. 59

Teléfono manos libres Bluetooth®............ 59

Teléfono manos libres Bluetooth® -Visión de conjunto.................................... 60Gestión de llamadas................................. 61

Teléfono manos libres Bluetooth® - ajus-tes de sonido............................................ 61Agenda...................................................... 62Agenda telefónica - búsqueda rápida encontactos.................................................. 63Agenda telefónica - buscar contactos...... 63Control por voz......................................... 64Selección de idioma del control por voz.. 65Funciones de ayuda del control por voz... 66Control por voz - ajustes.......................... 66

03

Control por voz - comandos de voz......... 67Control por voz - Comandos rápidos....... 67Control por voz - teléfono móvil............... 68Control por voz - radio.............................. 69Control por voz - multimedia.................... 69Automóvil conectado a Internet................ 70Módem de vehículo*................................. 73Aplicaciones.............................................. 75Navegador web......................................... 77TV*............................................................. 80Lista de canales y de canales preselec-cionados de TV*........................................ 81TV* - opciones de reproducción............... 82Información sobre el programa transmi-tido*........................................................... 82Teletexto*.................................................. 82Recepción de TV*-se pierde un canal...... 83Mando a distancia*................................... 83Mando a distancia* - funciones................ 84Mando a distancia* - cambio de pilas...... 85Sistema audiovisual - visión de conjuntodel menú................................................... 86Visión de conjunto del menú - AM............ 86Visión de conjunto del menú - FM............ 87

Page 6: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

Índice

4 * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.

03

Visión de conjunto del menú - Radio digi-tal (DAB*)................................................... 87Visión de conjunto del menú - CD/DVDAudio......................................................... 88Visión de conjunto del menú - DVDVideo......................................................... 88Visión de conjunto del menú - disco duro(HDD)......................................................... 89

Visión de conjunto del menú - iPod®........ 90Visión de conjunto del menú - USB.......... 90Visión de conjunto del menú - MediaBluetooth®................................................. 90Visión de conjunto del menú - AUX.......... 91

Visión de conjunto - Bluetooth® manoslibres......................................................... 91Visión de conjunto - navegador web........ 92Visión de conjunto del menú - TV*............ 93Licencias - sistema audiovisual................ 94Homologación - sistema audiovisual........ 97

04

04 Mapa por InternetMapa por Internet................................... 100Mapa por Internet - uso.......................... 101Mapa por Internet - rueda de caracteresy teclado................................................. 101Mapa por Internet - textos y símbolos enla pantalla................................................ 103Mapa por Internet - menú de desplaza-miento..................................................... 103Mapa por Internet - indicar destino........ 104Mapa por Internet - símbolos de puntosde interés (POI)....................................... 106Mapa por Internet - información deta-llada de la ruta........................................ 107Mapa por Internet - visión de conjunto dela ruta...................................................... 108Mapa por Internet - opciones de ruta..... 108Mapa por Internet - opciones de mapa.. 109 05

05 Índice alfabéticoÍndice alfabético...................................... 112

Page 7: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

Índice

5

Page 8: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

INTRODUCCIÓN

Page 9: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

01 INTRODUCCIÓN

01

}}* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7

IntroducciónEste suplemento es un complemento delmanual de instrucciones ordinario.

En caso de duda acerca de alguna de las fun-ciones del vehículo, consulte el manual deinstrucciones. Si tiene más preguntas, reco-mendamos que se ponga en contacto con unconcesionario o el representante de VolvoCar Corporation.

Las especificaciones, los datos de diseño ylas ilustraciones que aparecen en este suple-mento no son de carácter definitivo. Nosreservamos el derecho a efectuar modifica-ciones sin aviso previo.

© Volvo Car Corporation

Equipos opcionales y accesoriosTodos los tipos de equipos opcionales yaccesorios se identifican con un asterisco: *.

En el suplemento se describen también equi-pos opcionales (montados en fábrica) y algu-nos accesorios (equipos montados posterior-mente).

El equipamiento que se describe en el suple-mento no está disponible en todos los auto-móviles, ya que éstos se equipan de diferentemanera en función de normas o reglamentosnacionales y locales y las necesidades de losdiferentes mercados.

En caso de duda sobre lo que es de serie uopcional, hable con el concesionario Volvo.

Manual de instrucciones en equiposmóviles

NOTA

El manual del propietario puede descar-garse como una aplicación de móvil (esválido para determinados modelos deautomóvil y teléfonos móviles), véasewww.volvocars.com.

La aplicación de móvil contiene tambiéngrabaciones en vídeo, así como funcionesde búsqueda y de navegación entre dife-rentes apartados.

Volvo SensusVolvo Sensus es el corazón de la experienciapersonal del vehículo Volvo que le mantieneconectado con el vehículo y el mundo exte-rior. Sensus le ofrece información, ocio yayuda cuando es necesario. Sensus cuentacon una serie de funciones intuitivas queaumentan la calidad del viaje y facilitan la pro-piedad del vehículo.

Está provisto de una estructura de navega-ción intuitiva para ofrecer la asistencia, lainformación y el entretenimiento más adecua-dos cuando es necesario, sin distraer al con-ductor.

Sensus incluye todas las soluciones del vehí-culo que le permiten conectarse* al mundo yle proporciona un control intuitivo de todaslas posibilidades del vehículo.

Volvo Sensus reúne y presenta muchas fun-ciones de varios sistemas del automóvil en lapantalla de la consola central. Con VolvoSensus, el automóvil puede personalizarse

Page 10: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||01 INTRODUCCIÓN

01

8 * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.

con ayuda de una interfaz de uso fácil. Losajustes pueden efectuarse en Ajustes delvehículo, Sistema audiovisual, Climatización,etc.

Con los botones y los mandos de la consolacentral o del volante*, se pueden conectar ydesconectar las funciones y efectuar diversosajustes.

Pulsando una vez MY CAR, se presentantodos los ajustes relacionados con la con-ducción y el control del vehículo, por ejemplo,City Safety, cerraduras y alarma, velocidadautomática del ventilador, programar el reloj,etc.

Pulsando RADIO, MEDIA, TEL, *, NAV* yCAM* se pueden activar otras fuentes, siste-mas y funciones, por ejemplo AM, FM, CD,DVD*, televisión*, Bluetooth®*, navegación* ycámara de aparcamiento asistido*.

Para más información sobre todas las funcio-nes y sistemas, véase el apartado correspon-diente en el manual de instrucciones o susuplemento.

Visión de conjunto

Panel de control de la consola central. La figuraes esquemática. El número de funciones y laposición de los botones varía según el equipa-miento y el mercado.

Navegación* - NAV, véase suplementoaparte (Sensus Navigation).

Sistema audiovisual - RADIO, MEDIA,TEL*, véase el apartado respectivo eneste suplemento.

Programación de funciones - MY CAR,véase MY CAR (p. 15).

Vehículo conectado a Internet - *,véase la sección correspondiente de estesuplemento1.

Climatizador, véase el manual de instruc-ciones.

Cámara de aparcamiento asistido -CAM*, véase el manual de instrucciones.

Manual del propietario en versióndigital en el automóvilEl manual de instrucciones puede leerse en lapantalla del automóvil2. El contenido puedebuscarse y es fácil navegar entre distintosapartados.

Abra el manual del propietario digital. PulseMY CAR en la consola central, pulse OK/MENU y seleccione Manual del propietario.

Para las nociones básicas de la navegación,véase el apartado Manejar el sistema. A con-tinuación ofrecemos una descripción másdetallada.

Página inicial del manual del propietario.

Hay cuatro maneras de encontrar informaciónen el manual del propietario digital:

1 Información disponible únicamente si el automóvil está equipado con esta función.

Page 11: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

01 INTRODUCCIÓN

01

}}9

• Buscar - Función de búsqueda paraencontrar un artículo.

• Categorías - Todos los artículos clasifi-cados en categorías.

• Favoritos - Acceso rápido a artículosseleccionados como favoritos.

• Quick Guide - Una selección de artículospara las funciones más comunes.

Seleccione el símbolo de información en laesquina inferior derecha para obtener infor-mación sobre el manual de propietario digital.

NOTA

El manual del propietario digital no estádisponible durante la conducción.

Buscar

Buscar con ayuda de la rueda de caracteres.

Lista de caracteres.

Cambio de modo de entrada de datos(véase la tabla).

Utilice la rueda de caracteres para introduciruna palabra de búsqueda, por ejemplo, "cin-turón de seguridad".

1. Gire TUNE hasta la letra que desee, pulseOK/MENU para confirmar. También pue-den utilizarse los botones de cifras ybotones del panel de control de la con-sola central.

2. Siga con la letra siguiente, etc.

3. Para cambiar el modo de entrada anúmeros o caracteres especiales, o paraefectuar la búsqueda, gire TUNE a unade las opciones (véase la explicación enla tabla que sigue) de la lista para cam-biar al modo de entrada (2) y pulse OK/MENU.

123/ABC

Cambie entre letras y númeroscon OK/MENU.

MÁS Cambie a signos especiales conOK/MENU.

OK Efectúe la búsqueda. Gire TUNEpara seleccionar un resultado dela búsqueda y pulse OK/MENUpara ir a la dirección.

2 Es válido para algunos modelos.

Page 12: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||01 INTRODUCCIÓN

01

10

a|A Alterna entre minúsculas ymayúsculas con OK/MENU.

| | } Para alternar entre la rueda decaracteres y el campo de bús-queda. Desplace el puntero conTUNE. Borre cualquier error orto-gráfico con EXIT. Para regresar ala rueda de caracteres, pulse OK/MENU.

Tenga en cuenta que los botonespara las cifras y las letras en elpanel de control pueden usarsepara editar en el campo de bús-queda.

Escribir con el teclado numérico

Teclado numérico.

Otro manera de introducir caracteres es conlos botones de la consola central 0-9, * y #.

Por ejemplo, si se pulsa 9 se muestra unacolumna con todos los caracteres3 incluidosen ese botón, como W, x, y, z y 9. Pulsandoel botón rápidamente, el cursor de desplazapor estos caracteres.

• Deténgase con el cursor en el carácterque quiere elegir. El carácter aparece enla línea de escritura.

• Borrar o cancelar con EXIT.

Para introducir una cifra, mantenga pulsadoel botón de la cifra correspondiente.

CategoríasLos artículos del manual de instruccionesestán organizados en categorías principales ysubcategorías. El mismo artículo puedeincluirse en varias categorías pertinentes parafacilitar su búsqueda.

Gire TUNE para navegar en el árbol de cate-gorías y pulse OK/MENU para abrir una cate-goría - resaltada - o un artículo - resaltado

. Pulse EXIT para volver a la vista anterior.

FavoritosAquí se encuentran los artículos guardadoscomo favoritos. Para marcar un artículo comofavorito, consulte "Desplazarse en un artí-culo" abajo.

Gire TUNE para navegar en la lista de favori-tos y pulse OK/MENU para abrir un artículo.Pulse EXIT para volver a la vista anterior.

Quick GuideAquí encontrará una selección de artículosque lo familiarizarán con las funciones máscomunes del automóvil. También puedeacceder a los artículos a través de categorías,paro aquí los encontrará reunidos para poderacceder rápidamente a ellos.

Gire TUNE para navegar en la Quick Guide ypulse OK/MENU para abrir un artículo. PulseEXIT para volver a la vista anterior.

Desplazarse en un artículo

Inicio - lleva a la página inicial del manualdel propietario.

Favorito - añade o quita el artículo de lalista de favoritos. También es posible

3 Los caracteres de cada botón pueden variar según el mercado, el país y el idioma.

Page 13: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

01 INTRODUCCIÓN

01

}}* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 11

añadir o quitar un artículo de la lista defavoritos pulsando FAV en la consolacentral.

Enlace resaltado - lleva al artículo enla-zado.

Textos especiales - si el artículo con-tiene textos de advertencia, importanteso de atención aparece aquí el símbolocorrespondiente y la cantidad de textosde ese tipo en el artículo.

Gire TUNE para navegar entre enlaces o des-plazarse en un artículo. Cuando se haya des-plazado en la pantalla hasta el inicio o el finalde un artículo acceda a las alternativas inicioo favoritos desplazándose más pasos haciaarriba o hacia abajo. Presione OK/MENUpara activar una selección o enlace resalta-dos. Pulse EXIT para volver a la vista ante-rior.

Información relacionada• Soporte e información sobre el vehículo

en Internet (p. 11)

Cambio de propietarioAl cambiar de propietario es importante resta-blecer los datos del usuario y las configura-ciones del sistema a la configuración defábrica.

Para restablecer la configuración de fábrica,pulse MY CAR, seleccione OK/MENU y acontinuación Ajustes Restablecer ajustesde fábrica.

Los datos del usuario se eliminan (por ejem-plo para apps, navegador web) y las configu-raciones en los menús se restablecen a laconfiguración de fábrica (por ejemplo confi-guraciones del climatizador, configuracionesdel vehículo).

En los automóviles con Volvo On Call,VOC*se elimina la configuración personalalmacenada en el automóvil. Para finalizar lasuscripción de VOC, véase Cambio de pro-pietario de automóvil con Volvo On Call.

Información relacionada• MY CAR - opciones de menú (p. 16)

• Volvo ID (p. 12)

Soporte e información sobre elvehículo en InternetEn la página de inicio y la página de soportede Volvo Cars encontrará más informaciónsobre su vehículo. Desde la página de iniciopuede continuar además a My Volvo, unapágina web personal para usted y su vehí-culo.

Soporte técnico en internet

Acceda a support.volvocars.com o utilice elcódigo QR siguiente para visitar la página. Lapágina de soporte técnico está disponible enla mayoría de los mercados.

Código QR que enlaza con la página de soportetécnico.

La página de soporte incluye un motor debúsqueda y ofrece también información dis-tribuida por categorías. Aquí encontrará asis-tencia para temas tales como, por ejemplo,funciones y servicios a través de internet,Volvo On Call (VOC)*, el sistema de navega-ción* y distintas aplicaciones. Mediante servi-cios e instrucciones paso a paso se explicandistintos procedimientos, por ejemplo, elmodo de conectar el vehículo a internet a tra-vés de un teléfono móvil.

Page 14: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||01 INTRODUCCIÓN

01

12 * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.

Información descargable desde lapágina de soporte

MapasDesde la página web de soporte pueden des-cargarse mapas para los vehículos equipadoscon Sensus Navigation*.

Aplicaciones móvilesAlgunos modelos Volvo con año de modelo2014 y 2015 disponen del manual de propie-tario en forma de aplicación. También puedeaccederse desde aquí a la aplicación VOC*.

Manuales de propietario de años demodelo anterioresLos manuales de propietario correspondien-tes a años de modelo anteriores están dispo-nibles aquí en formato PDF. También puedeaccederse en la página web de soporte a laQuick Guide y a los suplementos. Seleccioneel modelo y año de modelo para descargar lapublicación deseada.

ContactoEn la página soporte técnico se incluyendatos de contacto del servicio de atención alcliente y del concesionario Volvo más pró-ximo.

My Volvo en internet4

Desde www.volvocars.com, es posible nave-gar a My Volvo, que es una página web per-sonal para el propietario y su vehículo.

Cree un Volvo ID personal, inicie sesión enMy Volvo y obtenga, entre otras cosas, unavisión de conjunto de las revisiones, los con-tratos y las garantías. En My Volvo encontrarátambién información sobre accesorios y pro-gramas informáticos para el vehículo.

Volvo IDVolvo ID es su identificación personal paraacceder a diversos servicios5.

Ejemplos de servicios:

• My Volvo - La página web personalizadapara Ud. y su automóvil.

• Con el automóvil conectado a Internet* -Algunos servicios y funciones requierenque su automóvil esté registrado en unaVolvo ID personal, por ejemplo parapoder enviar una dirección directamentedesde un servicio de mapas en Internet alautomóvil.

• Volvo On Call, VOC* - Volvo ID se utilizapara iniciar sesión en la aplicación paramóviles de Volvo On Call.

Ventajas de Volvo ID• Un nombre de usuario y una contraseña

para acceder a los servicios en línea, esdecir, solamente un nombre de usuario yuna contraseña a memorizar.

• Si cambia el nombre o la contraseña enun servicio (por ejemplo VOC) cambiarátambién automáticamente para otros ser-vicios (por ejemplo My Volvo)

Creación de Volvo IDPara crear un Volvo ID, debe indicar unadirección de correo electrónico personal.Siga después las instrucciones en el mensaje

4 Algunos mercados.

Page 15: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

01 INTRODUCCIÓN

01

* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 13

de correo electrónico que se envía automáti-camente a la dirección indicada para finalizarel registro. Es posible crear Volvo ID a travésde cualquiera de los servicios siguientes:

• My Volvo - Indique su dirección de correoelectrónico y siga las instrucciones.

• Con el automóvil conectado a Internet* -Indique la dirección de correo electrónicoen la aplicación que requiere Volvo ID ysiga las instrucciones. Como alternativapulse dos veces el botón de conexión en la consola central y seleccioneAplicaciones Ajustes y siga las ins-trucciones.

• Volvo On Call, VOC* - Descargue laúltima versión de la aplicación VOC.Seleccione crear Volvo ID en la páginainicial, indique una dirección de correoelectrónico y siga las instrucciones.

Información relacionada• Soporte e información sobre el vehículo

en Internet (p. 11)

• Aplicaciones (p. 75)

• Automóvil conectado a Internet (p. 70)

• Cambio de propietario (p. 11)

5 Los servicios disponibles pueden variar de un día a otro y en función del nivel de equipamiento y el mercando.

Page 16: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

MY CAR

Page 17: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

02 MY CAR

02

* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 15

MY CARMY CAR es un sistema de menús que con-trola muchas de las funciones del automóvil,por ejemplo, City Safety™, cierres y alarmas,velocidad automática del ventilador, progra-mación del reloj, etc.

Algunas funciones son de serie, otras sonopcionales. La oferta varía según el mercado.

UsoLa navegación por los menús se realiza conlos botones de la consola central o con elteclado derecho del volante*.

Panel de control en la consola central y tecladodel volante. La figura es esquemática. El número

de funciones y la posición de los botones varíasegún el equipamiento y el mercado.

MY CAR - abre el sistema de menú MYCAR.

OK/MENU - pulse el botón en la consolacentral o la rueda selectora en el volantepara seleccionar o marcar la opción demenú resaltada o almacenar la funciónseleccionada en la memoria.

TUNE - gire el mando de la consola cen-tral o la rueda selectora del volante paradesplazarse por las opciones de menú.

EXIT

Funciones EXITSegún la función en la que se encuentra elcursor al pulsar brevemente EXIT y el niveldel menú, puede tener lugar lo siguiente:

• rechazo de la llamada del teléfono

• interrupción de la función activa

• borrado de los caracteres introducidos

• cancelación de la última selección

• subida en el sistema de menú.

Si mantiene pulsado EXIT, irá a la vista nor-mal de MY CAR o, si se encuentra en la vistanormal, al nivel más alto del menú (sistemade menús principal).

Page 18: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

02 MY CAR

02

16 * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.

MY CAR - rutas de búsquedaMY CAR es un menú principal que gestionavarias de las funciones del automóvil, porejemplo, la programación de la hora, losretrovisores exteriores y las cerraduras.

El nivel del menú se indica en la parte supe-rior de la pantalla de la consola central. Lasrutas de búsqueda de las funciones del sis-tema de menús se indican de la siguientemanera:

Ajustes Ajustes del vehículo Ajustesdel cierre Abrir puertas Pta.conductor, y todas.

A continuación, ofrecemos un ejemplo debúsqueda de una función y su ajuste con losbotones del volante:

1. Pulse el botón MY CAR de la consolacentral.

2. Pulse la rueda selectora.

3. Vaya al menú que desee, por ejemploAjustes, con la rueda selectora y púl-sela. Se abre un submenú.

4. Vaya al menú que desee, por ejemploAjustes del vehículo y pulse la ruedaselectora. Se abre un submenú.

5. Vaya a Ajustes del cierre y pulse larueda selectora. Se abre otro submenú.

6. Vaya a Abrir puertas y pulse la ruedaselectora. Se abre un menú desplegablecon opciones seleccionables.

7. Desplácese entre las opciones Todas laspuertas y Pta. conductor, y todas conla rueda selectora y púlsela para selec-cionar la opción.

8. Para concluir la programación, salga gra-dualmente de los menús, pulsando EXITvarias veces o manteniendo pulsado elbotón.

El procedimiento es el mismo que con losmandos de la consola central (p. 15): OK/MENU, EXIT y TUNE.

Información relacionada• MY CAR (p. 15)

• MY CAR - opciones de menú (p. 16)

MY CAR - opciones de menúMY CAR es un menú principal en el que pue-den controlarse varias de las funciones delautomóvil, por ejemplo, la programación de lahora, los retrovisores exteriores y las cerradu-ras.

Ejemplo de vista normal para MY CAR.

Pulse MY CAR en la consola central paraacceder a la vista normal para MY CAR. Elestado de algunos de los sistemas de apoyoal conductor del automóvil aparece en la vistanormal en la parte superior de la pantalla y elestado de la función Start/Stop* en la parteinferior de la pantalla.

Pulsando una vez OK/MENU se accede almenú principal My Car donde aparecen lasiguientes alternativas:

Page 19: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

02 MY CAR

02

}}17

• Mi S601

• Estad. viaje

• Drive-E2/Híbrido3

• Presión de los neumáticos

• Ajustes

• Revisión y reparación

• Manual del propietario

Mi S601

My Car Mi S601

La pantalla muestra el conjunto de los siste-mas de apoyo al conductor del vehículo,pudiéndose activarse o desactivarse aquí.

Estadística de viajeMy Car Estad. viaje

La pantalla muestra un historial con diagra-mas de barras del consumo medio de electri-cidad3 y combustible.

Drive-E2

My Car Drive-E

Aquí se describe, entre otras cosas, parte delconcepto Volvo Drive-E. Elija entre lossiguientes títulos:

• Start/Stop

Aquí encontrará información sobre la fun-ción de Start/Stop (Arranque/Parada).

• Guía para conducción ECO

Encontrará consejos, recomendaciones ydescripciones de lo que significa condu-cir de forma económica.

Híbrido3

My Car Híbrido

Aquí encontrará información sobre los siste-mas de propulsión del automóvil. Elija entrelos siguientes títulos:

• Flujo de potencia

La pantalla muestra el motor que impulsael vehículo y el flujo de la potencia.

• Modos de conducción

Se explican los diferentes modos de con-ducción del automóvil.

• Guía para conducción ECO

Encontrará consejos, recomendaciones ydescripciones de lo que significa condu-cir de forma económica.

Presión de neumáticosMy Car Presión de los neumáticos

La pantalla muestra información sistema decontrol de presión del automóvil - aquí puedeactivarse y desactivarse el sistema.

ConfiguraciónMy Car Ajustes

Estructura de los menús:

Nivel de menú 1

Nivel de menú 2

Nivel de menú 3

Nivel de menú 4

Aquí se muestran los 4 primeros niveles demenú en Ajustes. Algunas funciones son deserie, otras son opcionales. La oferta varíasegún el mercado.

Al seleccionar si se desea activar/Act. odesactivar/Desactivado una función apareceuna casilla:

Act.: Casilla marcada.

Desactivado: Casilla vacía.

• Seleccione Act.Desactivado con Acep-tar. Salga luego del menú con EXIT.

1 Depende del modelo de automóvil.2 Es válido para los modelos V40, V40 Cross Country, S60, S60L, V60, V60 Cross Country, XC60, S80 y V70/XC70.3 Es válido para los modelos V60 Plug-in Hybrid y S60L Twin Engine.

Page 20: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||02 MY CAR

02

18

Menús bajo configuración• Ajustes del vehículo, véase MY CAR -

ajustes del vehículo (p. 18)

• Sistema de ayuda a la conducción,véase MY CAR - Sistema de asistenciadel conductor (p. 20)

• Opciones del sistema, véase MY CAR -ajustes del sistema (p. 22)

• Configuración del control de voz,véase MY CAR - ajustes de voz (p. 23)

• Configuración de la climatización,véase MY CAR - ajustes del climatizador(p. 23)

• Configuración de Internet, véase MYCAR - ajustes de Internet (p. 24)

• Volvo On Call, véase el manual del pro-pietario digital.

• Opciones tecla FAV - asociar una fun-ción usada frecuentemente en MY CAR albotón FAV, véase Favoritos (p. 34)

• Información, véase MY CAR - informa-ción (p. 25)

• Restablecer ajustes de fábrica - todoslos datos del usuario se eliminan y todaslas configuraciones en todos los menússe restablecen a las configuraciones defábrica.

Revisión y reparaciónMy Car Revisión y reparación

Encontrará aquí datos de revisión y repara-ción e información sobre las revisiones pro-gramadas.

Manual del propietarioMy Car Manual del propietario

La pantalla muestra el manual del propietariodigital (p. 8).

Información relacionada• MY CAR (p. 15)

• MY CAR - rutas de búsqueda (p. 16)

MY CAR - ajustes del vehículoLa opción Ajustes del vehículo en el menú MYCAR controla muchas de las funciones delautomóvil, por ejemplo, la memoria de la llavey el ajuste del cierre de las puertas.

Ajustes del vehículo

Memoria de la llave

Act.

Desactivado

Ajustes del cierre

Bloqueo automático de puertas

Act.

Desactivado

Abrir puertas

Todas las puertas

Pta. conductor, y todas

Desbloq entrada sin llave

Abrir todas las puertas

Cualquier puerta

Puertas del mismo lado

Dos puertas delanteras

Page 21: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

02 MY CAR

02

}}19

Confirmación acústica

Act.

Desactivado

Testigo confirmación bloq puertas

Act.

Desactivado

Luz de confirmación de apertura

Act.

Desactivado

Protección reducida

Activar protección reducida

Act.

Desactivado

Preguntar al salir

Act.

Desactivado

Ajustes de los espejos laterales

Plegar espejos al bloquear

Act.

Desactivado

Inclinar espejo izq en marcha atrás

Act.

Desactivado

Inclinar espejo dcho. marcha atrás

Act.

Desactivado

Ajustes de las luces

Luz interior

Luces del suelo

Luces ambiente

Colores ambiente

Duración luz de aprox.

Desactivado

30 seg.

60 seg.

90 seg.

Duración luz seguridad

Desactivado

30 seg.

60 seg.

90 seg.

Intermitencia triple

Act.

Desactivado

Luces de día

Act.

Desactivado

Tráfico temporal a mano izquierda

Act.

Desactivado

o

Tráfico temporal a mano derecha

Act.

Desactivado

Page 22: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||02 MY CAR

02

20

Luces de giro activas

Act.

Desactivado

Luces auxiliares

Act.

Desactivado

Luz de carretera activa

Act.

Desactivado

Luzes de viraje

Act.

Desactivado

Presión de los neumáticos

Calibrar pres neumático

Control neumáticos

Act.

Desactivado

Niv. de fuerza del volante

Bajo

Medio

Alto

Velocidad en pantalla infoentreten.

Act.

Desactivado

Restablecer ajustes del vehículo

Todos los menús de Ajustes del vehí-culo están ajustados originariamente defábrica.

Información relacionada• MY CAR (p. 15)

• MY CAR - opciones de menú (p. 16)

MY CAR - Sistema de asistencia delconductorLa opción sistemas de asistencia al conductoren el menú MY CAR controla funciones comoel aviso de colisión y el sistema de permanen-cia en el carril.

Sistema de ayuda a la conducción

Aviso de colisión

Aviso de colisión

Act.

Desactivado

Distancia de aviso

Corta

Normal

Larga

Sonido de aviso

Act.

Desactivado

Lane Departure Warning

Page 23: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

02 MY CAR

02

21

Lane Departure Warning

Act.

Desactivado

Encendido al arrancar

Act.

Desactivado

Mayor sensibilidad

Act.

Desactivado

Detector de cambio carril

Detector de cambio carril

Act.

Desactivado

Modo ayuda

Funcionalidad plena

Sólo asist. de dirección

Sólo vibración

Información de señales de tráfico

Información de señales de tráfico

Act.

Desactivado

Alerta de velocidad

Act.

Desactivado

ESC OFF

Act.

Desactivado

City Safety

Act.

Desactivado

BLIS

Act.

Desactivado

Alerta de distancia

Act.

Desactivado

Driver Alert

Act.

Desactivado

Información relacionada• MY CAR (p. 15)

• MY CAR - opciones de menú (p. 16)

Page 24: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

02 MY CAR

02

22

MY CAR - ajustes del sistemaLa opción ajustes del sistema en el menú MYCAR controla funciones como la hora y elidioma.

Opciones del sistema

Configuración de hora

Aquí se ajusta el reloj del cuadro de ins-trumentos.

Reloj 24 horas

Act.

Desactivado

Horario de verano

Auto

Act.

Desactivado

Hora automática

Act.

Desactivado

Ubicación

Idioma

Selecciona el idioma de los textos en lapantalla y el cuadro de instrumentos.

Idioma: pantalla conductor

Selecciona el idioma de los textos en elcuadro de instrumentos.

Unidades dist. y combus.

MPG(US)

MPG(UK)

km/l

l/100km

Unidad de temperatura

Centígrados

Fahrenheit

Selecciona la unidad para mostrar latemperatura ambiente y el ajuste del cli-matizador.

Salvapantallas

Act.

Desactivado

Si se marca esta opción, la imagen de lapantalla se apaga después un rato deinactividad y aparece una pantalla vacía.

La imagen de la pantalla vuelve a apare-cer al tocar algunos de los botones omandos de la pantalla.

Ver texto de ayuda

Act.

Desactivado

Se muestra un texto explicativo sobre elcontenido correspondiente de la panta-lla con esta alternativa marcada.

Restablecer opciones del sistema

Todos los menús de Opciones del sis-tema están ajustados originariamentede fábrica.

Información relacionada• MY CAR (p. 15)

• MY CAR - opciones de menú (p. 16)

Page 25: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

02 MY CAR

02

}}* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 23

MY CAR - ajustes de vozLa opción ajustes de voz en el menú MY CARcontrola funciones como por ejemplo tutorialde voz y lista de comandos del control devoz.

Configuración delcontrol de voz

Véase

Tutorial (p. 66)

Lista de comandos

Comandos globales

Comandos de la navegación

Comandos de la radio

Comandos para multimedia

Comandos del teléfono

Comandos de la navegaciónVálido solamente si el vehículoestá provisto de sistema denavegación Volvo*.

(p. 67)

Ajustes de usuario

Por defecto

Usuario

(p. 66)

Adaptación de altavoz (p. 66)

Veloc. de lectura

Rápida

Medio

Lenta

(p. 66)

Información relacionada• MY CAR (p. 15)

• MY CAR - opciones de menú (p. 16)

MY CAR - ajustes del climatizadorLa opción ajustes del climatizador en el menúMY CAR controla funciones como el ajustedel ventilador y la recirculación.

Configuración de la climatización

Ventilador auto

Normal

Alto

Bajo

Tiempo de espera de recirculación

Act.

Desactivado

Desempañamiento auto trasero

Act.

Desactivado

Calef asiento conductor auto

Act.

Desactivado

Calefacción volante auto

Act.

Desactivado

Page 26: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||02 MY CAR

02

24

Sistema de calidad del aire interior

Act.

Desactivado

Restaurar config. climatización

Todos los menús de Configuración dela climatización están ajustados origi-nariamente de fábrica.

Información relacionada• MY CAR (p. 15)

• MY CAR - opciones de menú (p. 16)

MY CAR - ajustes de InternetLa opción ajustes del sistema en el menú MYCAR controla funciones como, por ejemplo,Bluetooth® y Wi-Fi.

Configuración de Internet Véase

Conectar a través de

Módem del vehículo

Bluetooth

Wi-Fi

Ninguno

(p. 70),(p. 73),(p. 56) y(p. 70)

Módem del vlo.

Uso de datos

Operador detelefonía móvil

Datos en itinerancia

Bloquear tarjeta SIM

Cambie el códigoPIN de la SIM

Nombre del puntode acceso

(p. 73)

Bluetooth (p. 56)

Wi-Fi (p. 70)

Punto acceso Wi--Fi vehículo

(p. 73)

Punto acceso Wi--Fi vehículo

Act.

Desactivado

Nombre

Contraseña

Información relacionada• MY CAR (p. 15)

• MY CAR - opciones de menú (p. 16)

Page 27: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

02 MY CAR

02

25

MY CAR - informaciónLa opción Información en el menú en MYCAR controla funciones como el número dellaves y el número VIN.

Información

Número de llaves

Número VIN

Información relacionada• MY CAR (p. 15)

• MY CAR - opciones de menú (p. 16)

Page 28: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

SISTEMA AUDIOVISUAL

Page 29: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 27

Sistema audiovisualEl sistema audiovisual consta de radio(p. 37), reproductor multimedia (p. 44),televisión* (p. 80) y la posibilidad de comu-nicarse con un teléfono móvil (p. 59) que, enalgunos casos, puede controlarse por voz(p. 64). El automóvil se puede conectar aInternet (p. 70) para transmitir sonido conaplicaciones (p. 75).

La información se presenta en una pantalla de7 pulgadas situada en la parte superior de laconsola central. Las funciones pueden con-trolarse con los botones del volante, con losde la consola central debajo de la pantalla ocon un mando a distancia* (p. 83).

Si el sistema audiovisual está conectadocuando se apaga el motor, se conectaráautomáticamente cuando la llave vuelve acolocarse en la posición I o superior y seguiráemitiendo la fuente (por ejemplo, radio) que

estaba activa cuando se apagó el motor (lapuerta del conductor debe estar cerrada enautomóviles con sistema Keyless*).

El sistema audiovisual puede utilizarse aintervalos de 15 minutos sin que la llave estéen la cerradura de contacto pulsando elbotón de conexión y desconexión.

Al arrancar el automóvil, el sistema audiovi-sual se apaga temporalmente y continúacuando el motor empieza a girar.

NOTA

Saque la llave de la cerradura de contactosi utiliza el sistema audiovisual cuando elmotor está apagado. De este modo, evi-tará una descarga innecesaria de la bate-ría.

Gracenote®

Los logotipos Gracenote, Gracenote,"Powered by Gracenote" y GracenoteMusicID son marcas registradas o marcas

comerciales de Gracenote, Inc. en EstadosUnidos y/u otros países.

Dolby Digital, Dolby Pro Logic*

Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.Dolby, Pro Logic, MLP Lossless y el símbolode la doble D son marcas comerciales y per-tenecen a Dolby Laboratories.

Dirac Live

Con el fin de garantizar una sensación sonorade máxima calidad, hemos utilizado la tecno-logía Dirac Live para desarrollar y calibrar elsonido. Dirac Live y el símbolo D son marcascomerciales de Dirac Research AB.

Page 30: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

28

Sistema audiovisual - visión deconjuntoVisión de conjunto de los diferentes compo-nentes del sistema audiovisual.

Teclado del volante.

Pantalla de 7 pulgadas. La imagen de lapantalla puede cambiarse y depende delos ajustes del cuadro de instrumentos,véase el manual de instrucciones.

Panel de control de la consola central.

Enchufes AUX y USB para fuentes desonido externas (p. 52) (por ejemploiPod®).

Enchufe A/V-AUX.

Page 31: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

}}* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 29

Sistema audiovisual - gestión delsistemaEl sistema audiovisual se controla desde laconsola central, con los botones del volante,el sistema de control por voz (p. 64) o elmando a distancia* (p. 83). La informaciónse presenta en la pantalla situada en la partesuperior de la consola central.

Avance/avance rápido/búsqueda - Unapulsación breve permite navegar entrelas pistas de disco, las emisoras prede-

terminadas1 o los capítulos2. Con unapulsación larga, el sistema rebobina pis-tas de CD o busca la siguiente emisoradisponible de la radio.

SOUND - pulse para acceder a los ajus-tes de sonido (graves, agudos, etc.). Paramás información, véase ajustes generalesde sonido (p. 35).

VOL - suba o baje el volumen de sonido.

- ON/OFF/MUTE - pulse el botónpara activar el equipo y mantenga pul-sado el botón (hasta que se apague lapantalla) para desactivarlo. Observe quetodo el sistema Sensus (inclusive las fun-ciones de navegación* y teléfono) se ini-cia y se apaga al mismo tiempo. Con unapulsación corta, se apaga el sonido(MUTE) o se repone si ha estado apa-gado.

Ranura de introducción y expulsión dediscos.

Fuentes principales - pulse para selec-cionar la fuente principal (por ejemploRADIO, MEDIA). Se muestra la últimafuente activa (por ejemplo FM para laradio). Si pulsa el botón de la fuente prin-cipal cuando está en una fuente, apareceun menú de accesos rápidos.

1 No se refiere al sistema DAB.2 Sólo es válido para DVDs.

Page 32: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

30 * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.

- expulsión del disco. Un disco per-manece expulsado durante aproximada-mente 12 segundos, a continuaciónvuelve a introducirse en el reproductorpor razones de seguridad.

OK/MENU - pulse la rueda selectora delvolante o el botón de la consola centralpara aceptar selecciones en los menús.Si pulsa OK/MENU cuando está en lavista normal, aparece un menú para lafuente seleccionada (por ejemplo RADIOo MEDIA). La flecha a la derecha semuestra en la pantalla cuando hay menússubordinados.

TUNE - gire la rueda selectora en elvolante o el mando de la consola centralpara desplazarse entre las pistas deldisco y las carpetas, las emisoras deradio y TV*, los contactos de teléfono, opara desplazarse entre las opciones de lapantalla.

EXIT - con una pulsación corta se subeen el sistema de menús, se cancela lafunción activa, se interrumpe o serechaza una llamada de teléfono o seborra caracteres introducidos. Si man-tiene pulsado el botón, irá a la vista nor-mal o, si se encuentra en la vista normal,al nivel de menú más alto (sistema demenús principal), que es el mismo de lasteclas de la fuente principal en la consolacentral (6).

INFO - Si hay disponible más informaciónque la que se muestra en la pantalla,pulse el botón INFO para verla.

Botones de selección rápida, introduc-ción de cifras o letras.

FAV - en algunas fuentes, se puede aso-ciar una función al botón FAV. La funciónasociada se activa después fácilmente

pulsando el botón FAV, véase Favoritos(p. 34).

Control por voz - pulse para activar elcontrol por voz.

Page 33: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

}}31

Utilización del menú

El ejemplo demuestra la navegación a distintas funciones cuando se reproduce multimedia del disco duro.

Botón de fuentes principales - pulsepara cambiar de fuente principal o mos-

trar el menú de accesos rápidos en lafuente activa.

Vista normal - modo normal de la fuente.

Menú de accesos rápidos - muestra laselecciones más frecuentes en el menú.

Page 34: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

32

Menú rápido - modo rápido cuando segira TUNE, por ejemplo, para cambiar depista, emisora, etc.

Menú de fuente - funciones y configura-ciones en la fuente activa.

Menú de selección de fuente3 - muestralas fuentes posibles a seleccionar.

Menú de la fuente principal - muestralas fuentes principales, que también pue-den seleccionarse con los botones de lafuente principal (1).

El aspecto depende de la fuente, el equipa-miento del automóvil, la configuración, etc.

Seleccione la fuente principal pulsando unbotón de fuente principal (1) (por ejemploRADIO, MEDIA). Para navegar en los menúsde la fuente, utilice los mandos TUNE, OK/MENU, EXIT o el botón de fuentes principa-les (1).

Si el texto de una línea del menú está en grisclaro, la opción no puede seleccionarse. Estopuede deberse a que el automóvil no disponede la función o a que la fuente no está activao conectada o no contiene nada.

Para las funciones disponibles, véase Sis-tema audiovisual - visión de conjunto delmenú (p. 86).

3 Sólo disponible en las fuentes principales que contienen varias fuentes.

Page 35: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 33

Símbolos en la pantallaVisión de conjunto de los símbolos que semuestran en el campo de actividades y deestado de la pantalla.

Campo de actividades y de estado.

En el campo de actividades y de estado semuestra las actividades en marcha y, en algu-nos casos, su estatus. Debido a que el espa-cio es limitado en el campo, no se muestrantodos los símbolos de actividades y estadoen todo momento.

Símbolo Significado

Conexión a Internet a travésde Bluetooth®.

Conectado a Internet a travésde Bluetooth®.

Símbolo Significado

No conectado a Internet a tra-vés de Bluetooth®.

Conexión a Internet a travésde Wi-Fi.

Conectado a Internet a travésde Wi-Fi.

No conectado a Internet a tra-vés de Wi-Fi.

Conecta a Internet a través delmódem de vehículo*A.

Las barras muestran la intensi-dad de la señal en la red detelefonía móvil y debajo de lasbarras aparece el tipo deconexión usado.

Conectado a Internet a travésdel módem de vehículo*A.

No conectado a Internet a tra-vés del módem de vehículo*A.

Módem de vehículo*A conec-tado a Internet usando itine-rancia de datos o roaming (enredes en el extranjero).

Símbolo Significado

El símbolo aparece cuando seenvía la posición del automó-vil.

Teléfono conectado al vehí-culo.

Llamada perdida.

Llamada en curso.

Mensaje de texto sin leer.

Micrófono desconectado.

Sonido desconectado (MUTE).

Servicio de SOS*A activo.

Servicio de ON CALL*A activo.

A Sólo automóviles con Volvo On Call.

Información relacionada• Automóvil conectado a Internet (p. 70)

• Teléfono manos libres Bluetooth®(p. 59)

Page 36: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

34

FavoritosAsocie una función de uso frecuente al botónFAV. Se puede asociar una función de cadafuente de las fuentes principales de radio,medios, MY CAR y, si el vehículo está conec-tado a Internet, navegador web. La funciónasociada se activa después fácilmente pul-sando FAV.

Asociar favorito

1. Seleccione una fuente principal (porejemplo RADIO, MEDIA).

2. Seleccione una fuente (por ejemplo, AM,Bluetooth).

3. En la vista normal de la fuente, pulse OK/MENU y seleccione el menú FAV.

Como alternativa, mantenga pulsado elbotón FAV hasta que se muestre elmenú.

4. Seleccione en el menú la función quedesea asociar a FAV.> Cuando la fuente esta activada (por

ejemplo, AM, Bluetooth®), se accede ala función guardada pulsando breve-mente FAV.

Información relacionada• Sistema audiovisual (p. 27)

• MY CAR (p. 15)

• Radio (p. 37)

• Reproductor de medios (p. 44)

• Automóvil conectado a Internet (p. 70)

Sistema audiovisual - ajustes desonidoEl sistema de audio está precalibrado parauna reproducción óptima del sonido, peropuede adaptarse según sus necesidades.

Ajuste de reproducción óptima delsonidoEl sistema de audio está precalibrado paraofrecer una reproducción óptima del sonidomediante el procesamiento digital de la señal.

Este calibrado tiene en cuenta los altavoces,los amplificadores, la acústica del habitáculo,la posición del que escucha, etc. en todas lascombinaciones de modelos de automóvil ysistemas de audio.

El sistema ofrece también un calibrado diná-mico que toma en consideración la posicióndel control de volumen, la recepción de laradio y la velocidad del automóvil.

Los mandos que se describen en estemanual del propietario, por ejemplo, Graves,Agudos y Ecualizador, sólo están previstospara permitir al usuario adaptar la reproduc-ción de sonido a su gusto personal.

Calidad de sonido con streaming deInternetEl volumen de datos transportados dependede los servicios o apps que se usen en elautomóvil. Transferir archivos de audiomediante streaming por ejemplo implica un

Page 37: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 35

gran volumen de tráfico de datos, lo cualrequiere buena conexión y una señal conbuena intensidad. Algunas aplicaciones per-miten ajustar la calidad de sonido. La selec-ción de una calidad de sonido alta puedeaumentar el tiempo de carga y causar inte-rrupciones del sonido. Para garantizar unasensación sonora uniforme, se recomiendaelegir una calidad de sonido inferior.

Información relacionada• Automóvil conectado a Internet (p. 70)

Sistema audiovisual - ajustesgenerales de sonidoAjustes generales de sonido para el sistemaaudiovisual.

Pulse SOUND para acceder al menú de ajus-tes de sonido (Graves, Agudos, etc.). GireTUNE para acceder a su selección (por ejem-plo Agudos) y pulse OK/MENU para selec-cionar.

Para modificar el ajuste, gire TUNE y guardeel ajuste con OK/MENU. Observe que elvolumen sólo puede ajustarse dentro de unnivel de sonido agradable. Cuando una fun-ción está activa (por ejemplo, el sistema denavegación), el sonido puede ajustarsegirando VOL a la posición máxima o mínima.

Continúe girando TUNE para acceder a lasdemás opciones:

• Premium sound* - Ajustes de sonidoavanzados (p. 36).

• Graves -Nivel de graves.

• Agudos - Nivel de agudos.

• Fader – Equilibrio entre los altavocesdelanteros y traseros.

• Balance – Equilibrio entre los altavocesderechos e izquierdos.

• Ecualizador - Nivel de sonido para dife-rentes bandas de frecuencia (p. 37).

• Vol. de navegación - Volumen de la vozdel sistema de navegación*.

• Vol. del control de voz - Volumen de lavoz de sistema del control por voz(p. 64).

• Volumen de tono - Volumen del tono dellamada del automóvil para un teléfonomóvil conectado (p. 59).

• Volumen ayuda estac - Volumen delaparcamiento asistido*.

• Vol. Cross Traffic Alert - Volumen delsistema CTA*.

• Compensa. volumen - Compensaciónde sonido en caso de ruido molesto en elhabitáculo (p. 37).

• Rest. config. audio - Repone los ajustesde sonido a la configuración de fábrica.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

Page 38: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

36 * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.

Sistema audiovisual - ajustesavanzados de sonido*Adapte los ajustes de sonido a la radio y alreproductor según sus necesidades.

Todos los ajustes de sonido avanzados estándisponibles pulsando SOUND para acceder almenú de ajustes de sonido. Gire TUNE paraacceder a Premium sound* y pulse OK/MENU.

Estado de sonidoLa sensación sonora puede optimizarse paradiferentes partes del automóvil. El perfil desonido puede ajustarse para Asientoconductor, Asientos traseros o Vehículocompleto.

1. Gire TUNE para acceder a Escenario desonido y pulse OK/MENU.

2. Para el perfil de sonido, gire TUNE y con-firme con OK/MENU.

SurroundEl sistema surround puede conectarse y des-conectarse. Si se conecta, el sistema se con-figura para ofrecer la mejor reproducción delsonido posible. Normalmente es DPL II y, enese caso, aparece el texto en la panta-lla. Si la reproducción se ha hecho con tecno-logía Dolby Digital, la reproducción se efec-tuará con esta configuración y en la pantallaaparecerá entonces el texto . Con

Desconectado, se obtiene un estéreo de 3canales.

1. Gire TUNE para acceder a Surround ypulse OK/MENU.

2. El sistema surround puede conectarse ydesconectarse pulsando OK/MENU

En nivel de surround puede ajustarse apartesi está conectado.

1. Gire TUNE para acceder al ajuste de nively confirme con OK/MENU.

2. Para seleccionar el nivel de surround, gireTUNE y confirme con OK/MENU.

Altavoces de gravesEl nivel de sonido de los altavoces de gravespuede ajustarse de forma independiente.

1. Gire TUNE para acceder a Subwoofer ypulse OK/MENU.

2. Para seleccionar el nivel de sonido, gireTUNE y confirme con OK/MENU.

Altavoz centralEl nivel de sonido del altavoz central puedeajustarse de forma independiente. Si el sis-tema surround está conectado, se ajustaNivel central DPL II, si no se ajusta Nivelcentral de 3 canales.

1. Gire TUNE para acceder a Centro ypulse OK/MENU.

2. Para seleccionar el nivel de sonido, gireTUNE y confirme con OK/MENU.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

• Ajuste del ecualizador (p. 37)

• Ajuste del volumen y compensación de lavelocidad (p. 37)

• Ajuste del volumen de una fuente desonido externa (p. 54)

Page 39: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

}}* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 37

Ajuste del ecualizadorAjuste el ecualizador y adapte el nivel desonido de forma independiente para la televi-sión y diferentes bandas de frecuencia de laradio.

1. Pulse SOUND para acceder al menú deajuste de sonido. Gire TUNE para acce-der a Ecualizador y pulse OK/MENU.

2. Para seleccionar la banda de frecuencia,gire TUNE y confirme con OK/MENU.

3. Para modificar el ajuste de sonido, gireTUNE y confirme con OK/MENU o can-cele el ajuste con EXIT. Continúe de lamisma manera con las demás bandas defrecuencia que tiene previsto modificar.

4. Cuando haya terminado el ajuste desonido, pulse EXIT para confirmar y vol-ver a la vista normal.

Información relacionada• Sistema audiovisual - ajustes avanzados

de sonido* (p. 36)

• Sistema audiovisual - gestión del sistema(p. 29)

Ajuste del volumen y compensaciónde la velocidadAjuste la compensación de la velocidad enfunción de los ruidos molestos en el habitá-culo.

El equipo de sonido compensa los ruidosmolestos aumentando el volumen en funcióncon la velocidad de automóvil. El nivel decompensación puede ajustarse a Bajo,Medio, Alto o Desactivado.

1. Pulse SOUND para acceder al menú deajuste de sonido. Gire TUNE hastaCompensa. volumen y pulse OK/MENU.

2. Para seleccionar el nivel, gire TUNE yconfirme con OK/MENU.

Información relacionada• Sistema audiovisual - ajustes avanzados

de sonido* (p. 36)

• Sistema audiovisual - gestión del sistema(p. 29)

RadioEl sistema permite escuchar las bandas defrecuencia AM4 y FM de la radio. En algunoscasos también la radio digital (DAB)* (p. 43).

Un automóvil conectado a Internet (p. 70),le permitirá escuchar la radio online, véaseAplicaciones (p. 75).

Mandos para las funciones de radio.

Para informarse acerca del uso de la radio,lea sobre el manejo del sistema y del menú(p. 29).

Algunas funciones pueden asociarse al botónFAV. La función asociada se activa despuésfácilmente pulsando el botón FAV, véaseFavoritos (p. 34).

4 No se aplica al V60 Plug-in Hybrid ni al S60L Twin Engine.

Page 40: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

38 * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.

Radio AM4/FM• Búsqueda de emisora (p. 38)

• Preselección de emisoras (p. 39)

• Funciones RDS (p. 40)

Radio digital (DAB)*• Radio digital (DAB)* (p. 43)

• Radio digital (DAB)* - subcanal (p. 43)

• DAB a enlace DAB* (p. 44)

• Preselección de emisoras (p. 39)

• Funciones RDS (p. 40)

Radio web• Aplicaciones (p. 75)

Información relacionada• Visión de conjunto del menú - AM

(p. 86)

• Visión de conjunto del menú - FM(p. 87)

• Visión de conjunto del menú - Radio digi-tal (DAB*) (p. 87)

Búsqueda de emisoraLa radio elabora automáticamente una lista(p. 39) con las emisoras más fuertes y lasseñales que recibe en ese momento.

La búsqueda automática de emisora (p. 38)usa la lista de emisoras elaborada por laradio. Es posible también hacer una bús-queda manual de emisora (p. 39).

Es posible configurar la búsqueda de emiso-ras para que suceda automática o manual-mente cuando se hace una búsqueda de emi-sora.

1. Pulse OK/MENU en la vista normal deFM y seleccione Sintonizar emisora por.

2. Gire TUNE hasta Lista de emisoras oSintonización manual y seleccione conOK/MENU.

NOTA

La recepción depende de la intensidad y lacalidad de la señal. La emisión puedesufrir interferencias por diferentes causas,por ejemplo, la presencia de edificios altoso la distancia del transmisor. La coberturatambién puede variar según en qué partedel país se encuentre.

Búsqueda automática de emisorasLa radio elabora automáticamente una lista deemisoras (p. 39) que se usa en la búsquedaautomática de emisoras.

Si la búsqueda automática de emisoras estácancelada (p. 38) es posible buscar en lavista normal y en la lista de emisoras.

Búsqueda de emisora en la vista normal1. En la vista normal de FM, pulse breve-

mente / en la consola central (oen el teclado del volante).> La radio cambia a la emisora anterior o

a la próxima emisora memorizada.

2. En la vista normal de FM, mantenga pul-sado / en la consola central (oen el teclado del volante).> La radio cambia a la emisora anterior o

a la próxima emisora.

Búsqueda de emisora en la lista deemisoras1. Gire TUNE en la vista normal de FM, se

muestra Lista de emisoras FM.

2. Gire TUNE hasta una emisora y selec-cione con OK/MENU.

Puede cambiar entre búsqueda automática ybúsqueda manual de emisora (p. 39) en lalista de emisoras pulsando INFO en la con-sola central.

4 No se aplica al V60 Plug-in Hybrid ni al S60L Twin Engine.

Page 41: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

}}39

Lista de emisorasLa radio elabora automáticamente una listacon las emisoras más fuertes y las señalesque recibe en ese momento. Esto le permiteencontrar una emisora cuando circula por unazona en la que no está familiarizado con lasemisoras y sus frecuencias.

La búsqueda automática de emisoras (p. 38)usa la lista de emisoras elaborada por laradio.

NOTA

La lista sólo ofrece las frecuencias de lasemisoras que se reciben en ese momentoy no una lista completa de todas las fre-cuencias de radio de la banda de frecuen-cia seleccionada.

Búsqueda de emisora manualLa radio elabora de forma automática unalista de emisoras (p. 39), pero puede hacerseuna búsqueda de emisora manual.

Si la búsqueda de emisora manual está can-celada (p. 38) puede hacerse la búsqueda enla vista normal y en la lista de frecuencias.

Búsqueda de emisora en la vista normal1. En la vista normal de FM, pulse breve-

mente / en la consola central (oen el teclado del volante).> La radio cambia a la emisora anterior o

a la próxima emisora memorizada.

2. En la vista normal de FM, mantenga pul-sado / en la consola central (oen el teclado del volante).> La radio cambia a la emisora anterior o

a la próxima emisora.

Búsqueda de emisora en la lista defrecuencias1. Gire TUNE en la vista normal de FM, se

muestra Sintonización FM.

2. Gire TUNE hasta una frecuencia y selec-cione con OK/MENU.

Puede cambiar entre búsqueda manual ybúsqueda automática de emisora (p. 38) en lalista de frecuencias pulsando INFO en la con-sola central.

Preselección de emisorasLas emisoras que se utilizan con frecuenciapueden guardarse como emisoras preselec-cionadas para sintonizarlas con mayor facili-dad.

Botones de preselección.

Radio AM5/FMPueden seleccionarse 10 preselecciones porbanda de frecuencia (por ejemplo AM).

Las emisoras memorizadas se seleccionancon los botones de preselección.

1. Sintonice una emisora, véase Búsquedade emisora (p. 38).

2. Mantenga pulsado durante algunossegundos uno de los botones de prese-lección. A continuación, puede utilizarseel botón de preselección.

5 No se aplica al V60 Plug-in Hybrid ni al S60L Twin Engine.

Page 42: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

40 * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.

En la pantalla puede mostrarse una lista decanales preseleccionados.

– Para conectar y desconectar, pulseOK/MENU en la vista normal de AM y FMy seleccione Ver Preconfigurados.

Radio digital (DAB)*Pueden guardarse 10 emisoras memorizadaspor banda. Para almacenar una emisora man-tenga pulsado el botón de la emisoradeseada. Para más información, véase radioAM/FM arriba. Las emisoras memorizadas seseleccionan con los botones de preselección.

Una preselección contiene un canal pero nosubcanales. Si se sintoniza un subcanal y seguarda una preselección, solo se registra elcanal principal. Esto se debe a que los sub-canales no son permanentes. Al tratar deseleccionar la preselección, se escuchará elcanal que contenía el subcanal. La preselec-ción no depende de la lista de canales.

En la pantalla puede mostrarse una lista decanales preseleccionados.

– Para conectar y desconectar, pulseOK/MENU en la vista normal de DAB yseleccione Ver Preconfigurados.

NOTA

El sistema DAB del equipo de sonido noes compatible con todas las funcionesincluidas en la norma DAB.

Funciones RDSCon RDS, la radio puede cambiar automática-mente a la emisora con la señal más fuerte.RDS permite obtener información de tráfico(TP) y buscar determinados tipos de progra-mación (PTY).

RDS (Radio Data System) vincula varias emi-soras FM en una red común. Una emisora deFM de una red de este tipo transmite infor-mación que proporciona a una radio RDS lassiguientes funciones:

• Cambio automático a una emisora máspotente si la recepción en la zona es defi-ciente6.

• Búsqueda de programas preferidos, porejemplo tipos de programa7 o informa-ción de tráfico.

• Recepción de datos de texto sobre elprograma de radio transmitido8.

NOTA

Algunas emisoras de radio no empleanRDS, o bien sólo una parte de las funcio-nes de dicho sistema.

Si se encuentra un tipo de programa prefe-rido, la radio puede cambiar de emisora ointerrumpir la fuente de sonido activa. Porejemplo, si está activo el reproductor de CD,éste se situará en modo de pausa. La trans-misión a la que se da paso se reproduce conun volumen preajustado (p. 42). La radiovuelve a la anterior fuente de sonido y volu-men cuando deja de emitirse la programaciónajustada.

Las funciones de programación de alarma,información de tráfico (TP) y tipos de pro-grama (PTY) se interrumpen mutuamentesegún un orden de prioridad, en el que lasalarmas tienen la máxima preferencia y lostipos de programa, la mínima. Pulse OK/MENU para volver a la fuente de sonido inte-rrumpida y, aun así, escuchar el mensaje.

Page 43: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

41

Pulse EXIT para interrumpir el mensaje y vol-ver a la fuente de sonido interrumpida.

Información relacionada• Alarma en caso de accidentes y catástro-

fes (p. 41)

• Información de tráfico (TP) (p. 41)

• Tipos de programación de radio (PTY)(p. 42)

• Texto de radio (p. 42)

Alarma en caso de accidentes ycatástrofesEsta función de radio se utiliza para informaral público sobre accidentes graves y catástro-fes naturales. Durante la emisión de un men-saje de alarma, aparece en la pantalla el textoALARMA!.

La alarma puede interrumpirse temporal-mente, pero no desactivarse.

Información relacionada• Funciones RDS (p. 40)

Información de tráfico (TP)La función da paso a información de tráficoemitidos dentro de la red RDS de la emisorasintonizada.

El símbolo TP indica que la función está acti-vada. Cuando alguna emisora de la listaemite información de tráfico, TP brillan conintensidad en la pantalla, si no TP son decolor gris.

– Para conectar y desconectar, pulseOK/MENU en la vista normal de FM yseleccione TP.

Información relacionada• Funciones RDS (p. 40)

6 Válido para radio FM7 Valido para radio DAB*.8 Válido para radio FM y DAB*.

Page 44: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

42 * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.

Tipos de programación de radio (PTY)Pueden seleccionarse uno o varios tipos deprogramación, por ejemplo pop y música clá-sica, para radio DAB*. Luego de seleccionadoun tipo de programación, la navegación ocu-rre sólo entre los canales que transmiten sola-mente programación de ese tipo.

1. Para seleccionar el tipo de programa,pulse OK/MENU en la vista normal deDAB y seleccione Filtrado por tipo deprograma.

2. Gire TUNE hasta el tipo de programacióna marcar o desmarcar.

3. Marque y desmarque el tipo de progra-mación con OK/MENU.

4. Cuando haya seleccionado los tipos deprogramación deseados, regrese atrás ysalga del sistema de menús con EXIT.

El símbolo PTY se muestra en la pantallacuando la función está activa.

En algunos casos, la radio DAB abandonaráel modo PTY, véase DAB a enlace DAB*(p. 44).

Información relacionada• Funciones RDS (p. 40)

Control de volumen para las RDSfunciones con preferencia.Los tipos de RDS funciones con preferencia,por ejemplo la alarma o información de tráfico(TP), se oyen con el volumen seleccionadopara el tipo de programa respectivo. Si seajusta el nivel de sonido durante la interrup-ción de la programación, el nuevo nivel seguarda hasta la siguiente interrupción.

Información relacionada• Funciones RDS (p. 40)

• Alarma en caso de accidentes y catástro-fes (p. 41)

• Información de tráfico (TP) (p. 41)

Texto de radioAlgunas emisoras RDS transmiten informa-ción sobre el contenido del programa, losartistas, etc. Esta información se muestra enla pantalla. El radiotexto puede mostrarse enradio FM y radio DAB*.

– Para conectar y desconectar, pulseOK/MENU en la vista normal de FM oDAB y seleccione Ver.

Información relacionada• Funciones RDS (p. 40)

• Radio digital (DAB)* (p. 43)

Page 45: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 43

Actualización automática defrecuencia en la radio (AF)La función selecciona automáticamente latransmisión de señal más intensa para la esta-ción sintonizada en la radio, puede activarsepara FM.

Para encontrar un transmisor de señalintensa, puede requerirse en casos excepcio-nales que la función explore toda la bandaFM.

Si la estación sintonizada está guardadacomo preselección (p. 39) la función no cam-bia el transmisor aunque la actualizaciónautomática de frecuencia esté activada.

– Para conectar y desconectar, pulseOK/MENU en la vista normal de FM yseleccione Frecuencia alternativa.

Radio digital (DAB)*DAB (Digital Audio Broadcasting) es un sis-tema digital de transmisión de radio pararadio (p. 37). El automóvil es compatible conDAB, DAB+ y DMB.

NOTA

El sistema DAB no tiene cubertura entodas partes. Si no hay cubertura, apare-cerá el mensaje No hay recepción en lapantalla.

Información relacionada• Preselección de emisoras (p. 39)

• Tipos de programación de radio (PTY)(p. 42)

• Texto de radio (p. 42)

• Radio digital (DAB)* - subcanal (p. 43)

• DAB a enlace DAB* (p. 44)

• Visión de conjunto del menú - Radio digi-tal (DAB*) (p. 87)

Radio digital (DAB)* - subcanalLos componentes secundarios se denominana menudo subcanales. Estos son temporalesy pueden contener, por ejemplo, traduccionesdel programa principal a otros idiomas.

Si se emite uno o varios subcanales, apareceen la pantalla el símbolo a la derecha delnombre del canal. El subcanal se indica mos-trando el símbolo - a la izquierda del nombredel canal en la pantalla.

Gire TUNE para acceder a los subcanales.

Solo es posible acceder a los subcanales delcanal principal seleccionado. Para acceder aotros subcanales, seleccione otro canal prin-cipal.

Page 46: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

44 * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.

DAB a enlace DAB*DAB a enlace DAB significa que la radio DABpuede ir de un canal con un recepción defi-ciente al mismo canal en otro grupo de cana-les con mejor recepción.

Al cambiar de un conjunto de canales a otro,puede producirse cierto retraso. El sonidopuede interrumpirse durante un instante en elintervalo desde que el canal activo deja deestar disponible hasta que pasa a estar dis-ponible el canal nuevo.

– Para conectar y desconectar, pulseOK/MENU en la vista normal de DAB yseleccione Conexión DAB-DAB.

Reproductor de mediosEl reproductor multimedia puede reproducirimagen y sonido de discos CD/DVD y defuentes de sonido conectadas externamentea través del enchufe AUX/USB o transmitirarchivos de sonido por vía inalámbricamediante streaming (p. 55) desde unidadesexternas con Bluetooth®. Algunos reproduc-tores de multimedia pueden mostrar TV* ypermiten comunicar con teléfono móvil(p. 59) a través de Bluetooth®.

Es posible copiar música de un disco o unamemoria USB9 en el disco duro (HDD)(p. 50) del automóvil.

Un automóvil conectado a Internet (p. 70),le permitirá disfrutar de la radio online, escu-char libros sonoros y utilizar servicios musica-les, véase Aplicaciones (p. 75).

Mando del reproductor de medios.

Para obtener información básica sobre lareproducción y la navegación, consulte lassecciones sobre el manejo del sistema y delmenú (p. 29).

Algunas funciones pueden asociarse al botónFAV. La función asociada se activa despuésfácilmente pulsando el botón FAV, véaseFavoritos (p. 34).

Gracenote MusicID®

Gracenote MusicID® es el estándar del sectoren tecnología de reconocimiento de música.La técnica se usa para identificar y entregarcarátulas e información sobre música de dis-cos CD, archivos digitales de música enmedios de almacenamiento y servicios demúsica en Internet.

9 Según el mercado.

Page 47: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

}}* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 45

Información relacionada• Sistema audiovisual (p. 27)

• Control por voz - teléfono móvil (p. 68)

• Mando a distancia* (p. 83)

• Reproductor de medios - formatos dearchivo compatibles (p. 51)

CD/DVDEl reproductor de medios (p. 44) puede repro-ducir discos CD y DVD comerciales y quema-dos.

El reproductor de medios admite y puedereproducir los siguientes tipos de discos yarchivos:

• Discos CD y DVD comerciales (CD/DVDAudio).

• Discos DVD o discos de vídeo pregraba-dos (DVD Video).

• Discos CD/DVD grabados con archivosde audio.

Para más información sobre los formatosposibles, véase formatos compatibles(p. 51).

Un disco no puede contener más de 5000archivos (incl. listas de reproducción) parapoder reproducirse.

NOTA

El reproductor no puede leer archivos desonido copiados y algunos archivos desonido con protección anticopia deempresas discográficas.

Se puede copiar música de un disco10 en eldisco duro (HDD) (p. 50) del automóvil yreproducirla después desde éste.

Algunas funciones pueden asociarse al botónFAV. La función asociada se activa despuésfácilmente pulsando el botón FAV, véaseFavoritos (p. 34).

Para obtener información básica sobre lareproducción y la navegación, consulte lassecciones sobre el manejo del sistema y delmenú (p. 29). A continuación ofrecemos unadescripción más detallada.

Reproducción y navegación de CD/DVDAudioPulse OK/MENU en la vista normal del discoy gire TUNE para acceder a la estructura depistas del disco. Para navegar en la estruc-tura del disco, gire TUNE.

Para comenzar la reproducción de una pistapulse OK/MENU.

Reproducción y navegación de discosCD/DVD grabadosSi se introduce un disco con archivos desonido o de vídeo, el sistema necesita leer laestructura de carpetas del disco. Según lacalidad del disco y el tamaño que ocupa lainformación, el inicio de la reproducciónpuede demorarse un instante.

Pulse OK/MENU y gire TUNE en la vista nor-mal del disco para acceder a la estructura decarpetas y buscar entre las categorías. Paranavegar en la estructura gire TUNE, selec-

10 Algunos mercados.

Page 48: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

46 * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.

cione una carpeta con OK/MENU y retrocedaen la estructura con EXIT.

Para comenzar la reproducción de un archivopulse OK/MENU.

Cuando termina la reproducción de unarchivo, continúa la reproducción de losdemás archivos de esa misma carpeta. Elcambio de carpeta se realiza automática-mente tras reproducir todos los archivos deuna carpeta.

Reproducción y navegación de CD/DVDVideoPara el manejo de DVD Video, véase Repro-ducción y navegación de discos DVD(p. 48).

Búsqueda multimediaSe puede buscar música en sus unidades. Lafunción de búsqueda explora el USB, el discoy el disco duro. Obtenga más informaciónsobre la función de búsqueda (p. 47).

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

• Rebobinado rápido (p. 46)

• Selección aleatoria de pistas de discos oarchivos de sonido (p. 46)

• Visión de conjunto del menú - CD/DVDAudio (p. 88)

• Visión de conjunto del menú - DVD Video(p. 88)

Rebobinado rápidoLos archivos de sonido y de vídeo puedenrebobinarse11.

Mantenga pulsado el botón / pararebobinar archivos de sonido y de vídeohacia adelante o hacia atrás.

Los archivos de sonido se rebobinan a unavelocidad, mientras que los archivos de vídeopueden rebobinarse a varias velocidades.Pulse varias veces los botones / para acelerar la velocidad de bobinado de losarchivos de vídeo. Suelte el botón para volvera la reproducción de la película a la velocidadnormal.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

Selección aleatoria de pistas dediscos o archivos de sonidoLa función reproduce las pistas o los archivosde sonido por orden aleatorio12.

Para escuchar las pistas o los archivos desonido de la fuente seleccionada por ordenaleatorio:

1. Pulse OK/MENU en la vista normal de lafuente seleccionada

2. Gire TUNE hasta Mezclar

3. Pulse OK/MENU para conectar o desco-nectar la función.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

• Bluetooth® (p. 55)

Page 49: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

}}47

Búsqueda multimediaSe puede buscar música en sus unidades. Lafunción de búsqueda explora el USB (p. 52),el disco (p. 45) y el disco duro (p. 50).

La búsqueda multimedia es accesible desdela vista normal para las fuentes Disco, USB yHDD.

Para iniciar la búsqueda, pulse OK/MENU enla vista normal de la fuente y seleccioneBúsqueda de multimedia.

Función de búsqueda

Buscar con ayuda de la rueda de caracteres.

Lista de caracteres.

Cambio de modo de entrada de datos(véase la tabla).

Utilice la rueda de caracteres para escribirpalabras de búsqueda.

1. Gire TUNE hasta la letra que desee, pulseOK/MENU para confirmar. También pue-den utilizarse los botones de cifras ybotones del panel de control de la con-sola central.

Para cambiar el modo de entrada anúmeros o signos especiales o para ir alresultado de la búsqueda, gire TUNE auna de las opciones (véase la explicaciónen la tabla que sigue) de la lista paracambiar al modo de entrada (2) y pulseOK/MENU.

2. Siga con la letra siguiente, etc.

3. Cuando está satisfecho con el término debúsqueda, seleccione Buscar.> La búsqueda se efectúa. El resultado

se muestra agrupado en las siguientescategorías: artistas, álbumes, pistas,años y compositores.

4. Gire TUNE hasta una categoría y pulseOK/MENU.

5. Gire TUNE para seleccionar un medio ypulse OK/MENU para iniciar la reproduc-ción.

123/ABC

Cambie entre letras y númeroscon OK/MENU.

MÁS Cambie a signos especiales conOK/MENU.

Bus-car

Realice la búsqueda multimedia.

| | } Alterna entre la rueda de caracte-res y el campo Clave:. Desplaceel cursor con TUNE. Borre cual-quier error ortográfico con EXIT.Para regresar a la rueda decaracteres, pulse OK/MENU.

Tenga en cuenta que los botonespara las cifras y las letras en elpanel de control pueden usarsepara editar en el campo Clave:.

Con una pulsación corta de EXIT se borra elcarácter introducido. Con una pulsación largade EXIT, se borran todas las letras introduci-das.

11 Sólo discos CD y DVD*, USB y iPod®.12 No se aplica a discos DVD con imágenes. Para fuentes de sonido externas conectadas por la entrada AUX/USB, sólo se aplica a USB y iPod®. No es compatible con todos los teléfonos

móviles.

Page 50: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

48

Escribir con el teclado numérico

Teclado numérico.

Los caracteres pueden escribirse tambiéncon las teclas de 0 a 9, * y # de la consolacentral.

Si se pulsa 9, aparece una pila con todos loscaracteres13 debajo de esa tecla, por ejem-plo, W,x,y,z y 9. Pulse el botón para despla-zar el cursor por estos caracteres.

• Detenga el curso en un carácter paraseleccionarlo. El carácter se muestra enla fila de escritura.

• Borre o cancele con EXIT.

Para introducir una cifra, mantenga pulsadoel botón de la cifra correspondiente.

Reproducción y navegación de discosDVDA reproducir un disco DVD-Video, puede apa-recer un menú en la pantalla. El menú deldisco le permite efectuar funciones y ajustesadicionales, como selección de subtexto eidioma y selección de escena.

Para obtener información básica sobre lareproducción y la navegación, consulte lassecciones sobre el manejo del sistema y delmenú (p. 29). A continuación ofrecemos unadescripción más detallada.

NOTA

La película sólo se ve cuando el automóvilestá parado. Cuando el automóvil circula auna velocidad de más de 8 km/h, la ima-gen se corta y aparece el texto Video nodisponible a esta velocidad en la panta-lla, aunque se oye mientras tanto elsonido. La imagen vuelve a verse cuandola velocidad del automóvil es inferior a 6km/h.

Navegación por el menú del DVD

Navegue en el menú del DVD con los botonesnuméricos de la consola central según lafigura.

Cambiar de capítulo o de títuloGire TUNE para ir a la lista de capítulos ynavegar por éstos (si se está viendo una pelí-cula, ésta se pone en pausa). Pulse OK/MENU para seleccionar un capítulo. A conti-nuación, se volverá también a la posición ori-ginal (si se está viendo una película, éstavuelve a iniciarse). Pulse EXIT para ir a la listade títulos.

Para seleccionar un título gire TUNE y con-firme la selección con OK/MENU. A conti-nuación, se volverá también a la posición ori-ginal. Pulse OK/MENU para activar la selec-ción y volver a la posición inicial. Con EXIT se

13 Los caracteres de cada tecla puedan ser diferentes según el mercado, el país y el idioma.

Page 51: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

49

cancela la selección y se vuelve a la posiciónoriginal (sin haber seleccionado nada).

Para cambiar de capítulo, pulse / enla consola central o los botones del volante.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

• Ángulo de la cámara durante la reproduc-ción de discos DVD (p. 49)

• Rebobinado rápido (p. 46)

• Selección aleatoria de pistas de discos oarchivos de sonido (p. 46)

• Reproductor de medios - formatos dearchivo compatibles (p. 51)

Ángulo de la cámara durante lareproducción de discos DVDSi el DVD-vídeo lo admite, la función permiteseleccionar la posición de la cámara con laque debe mostrarse cierta escena.

– Pulse OK/MENU en la vista normal deldisco y seleccione Ajustes avanzados

Ángulos.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

Configuración de imagenPuede ajustarse (cuando el automóvil estáparado) la configuración de intensidad y con-traste.

1. Pulse OK/MENU en el modo de repro-ducción y seleccione Ajustes de laimagen, confirme con OK/MENU.

2. Gire TUNE hasta la opción que debeajustarse y confirme con OK/MENU.

3. Para ajustar la configuración, gire TUNE yconfirme con OK/MENU.

Para volver a la lista de configuración, gireOK/MENU o EXIT.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

• Sistema audiovisual (p. 27)

Page 52: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

50

Disco duro (HDD)Se puede copiar música de un disco o unUSB14 en el disco duro (HDD) del automóvil yreproducirla después desde éste.

Para obtener información sobre los formatosposibles, véase formatos compatibles(p. 51).

Para obtener información básica sobre lareproducción y la navegación, consulte lassecciones sobre el manejo del sistema y delmenú (p. 29). A continuación ofrecemos unadescripción más detallada.

Copiar música en el disco duroLa carpeta tiene el símbolo .

1. Pulse OK/MENU en la vista normal deldisco duro y seleccionar copiar dediscoUSB.

2. Seleccione lo que debe copiarse y, acontinuación, Continuar.

3. Seleccionar destino para organizar losarchivos de música copiados.> Importar música desde disco/

Importar música desde USB

No saque el disco o la memoria USBantes de que se confirme la transferen-cia de datos - Archivos de músicaimportados.

NOTA

Si copia de USB no verá los archivos demúsica que no estén guardados en carpe-tas, o sea los archivos en el directorio raíz.Para importar los archivos guardados en eldirectorio raíz seleccione importar Todaslas pistas o guarde los archivos en carpe-tas.

El sistema puede copiar música de sub-carpetas hasta un máximo de 8 niveles pordebajo del directorio raíz.

Formatos posibles para copiar en el discoduro

Discos CD o DVD: mp3, wma, aac.

USB: mp3, mp4, wma, aac, m4a, m4b.

Cambiar de nombre o borrar unacarpeta o un archivo1. Pulse OK/MENU en la vista normal del

disco duro y seleccione Cambiarnombre/borrar archivos.

2. Resalte la carpeta o el archivo, pulse OK/MENU y seleccione Cambiar nombre oBorrar.

3. Utilice la rueda de caracteres para intro-ducir un nombre nuevo y seleccione acontinuación Guardar.

El nombre que se pone al archivo no puedeser idéntico al de otro archivo. En ese caso,el sistema conservará el archivo anterior.

Reproducción y navegaciónAlgunas funciones pueden asociarse al botónFAV. La función asociada se activa despuésfácilmente pulsando el botón FAV, véaseFavoritos (p. 34).

Orden de reproducciónLa reproducción se efectúa según el orden dela lista. Para mezclar el orden de reproduc-ción, pulse OK/MENU en la vista normal deldisco duro y seleccione Mezclar.

Búsqueda multimediaSe puede buscar música en sus unidades. Lafunción de búsqueda explora el USB, el discoy el disco duro. Obtenga más informaciónsobre la función de búsqueda (p. 47).

Información de almacenamientoPara comprobar la capacidad y el uso deldisco duro, pulse OK/MENU en la vista nor-mal del disco duro y seleccione Informaciónmemoria.

Información relacionada• Reproductor de medios (p. 44)

• Visión de conjunto del menú - disco duro(HDD) (p. 89)

14 Según el mercado.

Page 53: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

}}51

Reproductor de medios - formatos dearchivo compatiblesEl reproductor de medio puede reproducirvarios tipos de archivos y es compatible conlos formatos de las siguientes tablas.

Formatos compatibles para discos CD yDVD

NOTA

Los discos de dos caras de formato Dual(formato DVD Plus, CD-DVD) son másgruesos que los CDs normales, por lo queno puede garantizarse la reproducción ypuede haber interferencias.

Si un CD contiene una combinación dearchivos mp3 y pistas CDDA, el sistemapasará por alto los temas en mp3.

Formatos de audio CD-Audio, mp3,wma, aac, m4a

Formatos de vídeo DVD Video

Formatos compatibles para el enchufede USBLos archivos de sonido y de vídeo de la tablason compatibles con el sistema para repro-ducir por el enchufe USB.

Formatos de audio mp3, mp4, wma, aac,m4a, m4b

Formatos de vídeo –

Características de sonido del formatoMp3

Formato kHz kbits/s

MPEG-1/Audio 32 32–320A

44.1 32–320A

48 32–320A

MPEG-2/Audio 16 8–160

22.05 8–160

24 8–160

MPEG-2.5/Audio 8 8-64

11.025 8-64

12 8-64

A No se aplica a 144 kbits/s.

Características de sonido delformato .wmaPara poder reproducir el archivo, deben cum-plirse los criterios siguientes:

WMA versión 8.x, 9.x, 10.x, Pro

Características de sonido delformato .aacPara poder reproducir el archivo, deben cum-plirse los criterios siguientes:

Códec de audio MPEG-2 yMPEG-4

Frecuencia de muestreopara audio (audio sam-pling rate)

8-96 kHz

Canales de sonido (ch) 1ch y 2ch

Características de sonido delformato .wavPara poder reproducir el archivo, deben cum-plirse los criterios siguientes:

Frecuencia de muestreopara audio (audio sam-pling rate)

Hasta 44,1kHz

Canales de sonido (ch) 1ch y 2ch

Tasa de bits de audio(audio bit rate)

16 kbps para1ch

El formato .wav admite también el formatoPCM.

Page 54: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

52

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

• CD/DVD (p. 45)

• Fuente de sonido externa con enchufeAUX/USB (p. 52)

• Disco duro (HDD) (p. 50)

Fuente de sonido externa conenchufe AUX/USBEl sistema permite conectar (p. 54) alequipo de sonido una fuente de sonidoexterna, por ejemplo, un iPod® o un mp3.

El iPod® o el reproductor de mp3 con pilasrecargables se carga (cuando el encendidoestá conectado o el motor en marcha) si elaparato está conectado al enchufe USB.

Se puede copiar música de un USB15 en eldisco duro (HDD) (p. 50) del automóvil yreproducirla después desde éste.

Para obtener información básica sobre lareproducción y la navegación, consulte lassecciones sobre el manejo del sistema y delmenú (p. 29). A continuación ofrecemos unadescripción más detallada.

Algunas funciones pueden asociarse al botónFAV. La función asociada se activa despuésfácilmente pulsando el botón FAV, véaseFavoritos (p. 34).

Reproducción y navegaciónLa fuente de sonido conectada al enchufeUSB puede controlarse con los mandos desonido del automóvil. La unidad conectada alenchufe AUX no puede controlarse con elautomóvil.

Gire TUNE en la vista normal de la fuente desonido para acceder a la estructura de carpe-tas o para buscar entre las categorías. Paranavegar en la estructura gire TUNE, selec-cione carpeta con OK/MENU y regrese atrásen la estructura con EXIT.

Para comenzar la reproducción de un archivopulse OK/MENU.

Cuando termina la reproducción de unarchivo, continúa la reproducción de losdemás archivos de esa misma carpeta. Elcambio de carpeta se realiza automática-mente tras reproducir todos los archivos deuna carpeta.

Búsqueda multimediaSe puede buscar música en sus unidades. Lafunción de búsqueda explora el USB, el discoy el disco duro. Obtenga más informaciónsobre la función de búsqueda (p. 47).

15 Algunos mercados.

Page 55: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

53

Memoria USBPara facilitar el uso de una memoria USB,procure no almacenar otros archivos que nosean de música en la memoria. El sistematarda mucho más tiempo en leer medios dealmacenamiento que contienen otros archi-vos que los que son compatibles.

NOTA

El sistema es compatible con medios por-tátiles provistos de USB 2.0 y el sistemade archivos FAT32.

NOTA

Si utiliza una memoria USB de un modelomás largo, se recomienda utilizar un adap-tador de USB. De este modo se evita eldesgaste mecánico de la entrada USB yde la memoria conectada.

Características técnicas

Cantidad máxima de archivos 15000

Cantidad máxima de carpetas 1000

Cantidad máxima de nivelesde carpetas

8

Cantidad máxima de listas dereproducción

100

Cantidad máxima de elemen-tos en una lista de reproduc-ción

1000

Subcarpetas Ningúnlímite

Reproductor Mp3Muchos reproductores de mp3 cuentan conun sistema de archivos propio que no escompatible con el sistema. Para poder utilizarun reproductor de mp3 en el sistema, estedebe estar ajustado en el modo USBRemovable device/Mass Storage Device.

iPod®

NOTA

El sistema sólo admite la reproducción dearchivos de sonido de iPod®.

NOTA

Para iniciar la reproducción, debe utilizarsela fuente iPod® (no USB).

Cuando se utiliza iPod® como fuente desonido, el menú del sistema audiovisualadopta una estructura parecida a la delmenú del propio reproductor de iPod®.

Información relacionada• Ajuste del volumen de una fuente de

sonido externa (p. 54)

• Reproductor de medios - formatos dearchivo compatibles (p. 51)

• Sistema audiovisual - visión de conjuntodel menú (p. 86)

Page 56: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

54 * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.

Conexión de una fuente de sonidoexterna al enchufe AUX/USBLa fuente de sonido externa, por ejemplo, uniPod® o un reproductor de mp3, puedeconectarse al equipo de sonido por alguno delos enchufes de la consola central.

Puntos de conexión de fuentes de sonido exter-nas.

Para conectar la fuente de sonido:

1. Conecte la fuente de sonido a uno de losenchufes del compartimento de la con-sola central (véase la figura).

2. Pulse MEDIA en la vista normal delmedio, gire TUNE a la fuente de sonidoUSB, iPod o AUX y pulse OK/MENU.

El texto Leyendo USB aparece en la pantallacuando el sistema lee la estructura de archivoen el medio de almacenamiento. Según la

estructura y el número de archivos, la lecturapuede retrasarse ligeramente.

NOTA

El sistema admite la mayoría de los mode-los iPod® fabricados en 2005 o posterior-mente.

NOTA

Para evitar daños a la conexión USB, éstase desconecta si la conexión USB se cor-tocircuita o si una unidad USB conectadaconsume mucha corriente (esto puedeocurrir si la conexión conectada no cum-ple la norma USB). La conexión USBvuelve a activarse automáticamente al vol-ver a conectar el encendido si la averíadesaparece.

Información relacionada• Fuente de sonido externa con enchufe

AUX/USB (p. 52)

Ajuste del volumen de una fuente desonido externaAjuste el volumen de la fuente de sonidoexterna (p. 52). Si el volumen está demasiadoalto o demasiado bajo, la calidad del sonidopuede ser peor.

Si hay una fuente de sonido externa (porejemplo, un reproductor de mp3 o un iPod®)conectada a la toma AUX, la fuente de sonidoconectada puede tener otro volumen que eldel equipo de sonido (por ejemplo la radio).Para corregirlo, ajuste el volumen de la toma:Pulse OK/MENU en la vista normal de AUX,seleccione Entrada AUX y después ajustedel volumen Estándar o Amplificador.

NOTA

Si el volumen del reproductor de mediosexterno está demasiado alto o demasiadobajo, la calidad del sonido empeora. Lacalidad del sonido también puede empeo-rar si el reproductor se carga cuando elsistema audiovisual está en el modo AUX.Evite, en tal caso, cargar el reproductorpor la toma de 12 V.

Información relacionada• Sistema audiovisual - ajustes avanzados

de sonido* (p. 36)

• Sistema audiovisual - gestión del sistema(p. 29)

Page 57: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

}}55

Bluetooth®

El reproductor de medios del automóvil estáequipado con tecnología Bluetooth® , por loque puede reproducir de manera inalámbricaarchivos streaming de unidades externas conBluetooth®, como teléfonos móviles y ordena-dores de bolsillo.

Para empezar, el equipo debe registrarse yconectarse al automóvil (p. 56).

Para obtener información básica sobre lareproducción y la navegación, consulte lassecciones sobre el manejo del sistema y delmenú (p. 29). A continuación ofrecemos unadescripción más detallada.

Algunas funciones pueden asociarse al botónFAV. La función asociada se activa despuésfácilmente pulsando el botón FAV, véaseFavoritos (p. 34).

Reproducción y navegaciónEl sonido puede regularse con los botones dela consola central o con los del volante. Enalgunas unidades externas, también puedecambiarse de pista en la unidad.

Cuando el teléfono móvil está conectado alvehículo, se puede controlar a distancia unaselección de las funciones del móvil, véaseTeléfono manos libres Bluetooth® (p. 59).Cambie entre las fuentes principales TEL yMEDIA para controlar las funciones respecti-vas.

NOTA

El reproductor de medios Bluetooth® debeadmitir Audio/Video Remote Control Pro-file (AVRCP) y Advanced Audio DistributionProfile (A2DP). El reproductor debe utilizarAVRCP versión 1.3 y A2DP 1.2. Sí no,puede que falten algunas funciones.

No todos los móviles y reproductores demedios a la venta en el mercado son total-mente compatibles con la funciónBluetooth® del reproductor de medios delautomóvil. Volvo recomienda que se dirijaa un concesionario autorizado Volvo parainformarse sobre móviles y reproductoresmultimedia compatibles.

NOTA

El reproductor de medios del automóvilsólo puede reproducir archivos de sonidocon la función Bluetooth®.

Información relacionada• Selección aleatoria de pistas de discos o

archivos de sonido (p. 46)

• Visión de conjunto del menú - MediaBluetooth® (p. 90)

Conexión y desconexión de la unidadBluetooth®

El automóvil está equipado con Bluetooth® ypuede comunicarse por vía inalámbrica conotros equipos de Bluetooth® una vez registra-dos y conectados (p. 56).

Se pueden registrar como máximo 15 unida-des externas de Bluetooth®. El registro sehace una vez por unidad. Después de regis-trada, no es necesario que la unidad sigaestando visible o detectable, sólo es necesa-rio que tenga Bluetooth® activado.

Cuando la función Bluetooth® está activada yla última unidad vinculada está dentro delalcance del sistema, ésta se conecta automá-ticamente al automóvil cuando éste se poneen marca. El nombre de la unidad conectadaaparece en la vista normal de la fuente. Paraconectar a otra unidad, pulse OK/MENU yseleccione cambiar unidad (p. 58).

Cuando la unidad Bluetooth® está fuera delalcance del automóvil, ésta se desconecta deforma automática. Para desconectar manual-mente una unidad - desactive Bluetooth en launidad. Si quiere desregistrar del automóviluna unidad Bluetooth®, seleccione Borrar unaunidad de Bluetooth® (p. 59). A continua-ción, el automóvil no buscará a la unidad deforma automática.

El sistema permite tener conectadas dos uni-dades Bluetooth® al mismo tiempo. Un telé-

Page 58: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

56

fono y un dispositivo de medios , entrelos cuales es posible alternar (p. 58).

Teléfono conectado como teléfono y comoequipo de medios.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

• Bluetooth® (p. 55)

• Teléfono manos libres Bluetooth®(p. 59)

Registro de un equipo Bluetooth®

El sistema permite tener conectadas dos uni-dades Bluetooth® al mismo tiempo. Un telé-fono y un dispositivo de medios, entre loscuales puede alternarse. También es posibleutilizar el teléfono y al mismo tiempo transmi-tir archivos de sonido de un equipo conec-tado. El automóvil se puede conectar a Inter-net (p. 70) a través de la conexión a Internetdel teléfono móvil.

Se pueden registrar como máximo 15 unida-des externas de Bluetooth®. El registro sehace una vez por unidad. Después de regis-trada, no es necesario que la unidad sigaestando visible o detectable, sólo es necesa-rio que tenga Bluetooth® activado.

NOTA

En caso de actualización del sistema ope-rativo del teléfono es posible que se inter-rumpa el registro de este. En ese caso,retire el teléfono, véase Borrar una unidadde Bluetooth® (p. 59) y conéctelo denuevo.

La conexión de una unidad externa se hacede diferentes maneras según si la unidad haestado conectado anteriormente o no. Lasopciones de conexión descritas a continua-ción parten del supuesto de que es la primeravez que se conecta (registra) la unidad y queno hay conectada ninguna otra unidad. Las

opciones de conexión muestran la conexiónde un teléfono. La conexión de una unidad demedios (p. 55) se realiza de la misma manera,aunque el punto de partida sea la fuente prin-cipal MEDIA.

Existen dos posibilidades para conectar uni-dades externas, buscar la unidad externadesde el automóvil o buscar el automóvildesde la unidad externa. Si no funciona unade las posibilidades, puede intentar con laotra.

Si no está en la vista normal del teléfono,pulse TEL en la consola central.

Ejemplo de vista normal para el teléfono.

Page 59: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

57

Opción 1: buscar la unidad externa en elsistema de menús del automóvil1. Haga que la unidad externa esté detecta-

ble o visible a través de Bluetooth®, con-sulte el libro de instrucciones de la uni-dad o www.volvocars.com.

2. Pulse OK/MENU en la vista normal delteléfono y seleccione Buscar teléfononuevo (para la unidad de medios Buscardispositivo nuevo).> El automóvil busca las unidades

Bluetooth® disponibles, lo que puededurar aproximadamente un minuto.

3. Seleccione el dispositivo Bluetooth® quedebe conectarse a la lista, pulse OK/MENU.

4. Controle que el código numérico indicadoen el automóvil se corresponde con el deldispositivo externo. Acepte entonces enambos sitios.

5. Acepte o rechace las posibles opcionesde contactos y mensajes en el teléfono.> La unidad externa quedará conectada.

Si no es posible conectar el teléfono, pulseEXIT y conecte según la opción 2.

Opción 2 - Buscar el automóvil con lafunción Bluetooth® de la unidad externa1. Pulse OK/MENU en la vista normal del

teléfono, seleccione Hacer reconocibleel vehículo y confirme con OK/MENU.

2. Busque con la unidad externo unidadesBluetooth®.> La unidad busca las unidades

Bluetooth® disponibles, lo que puededurar aproximadamente un minuto.

3. Seleccione el nombre del automóvil en lapantalla de la unidad externa.

4. Controle que el código numérico indicadoen el automóvil se corresponde con el dela unidad externa. Acepte entonces enambos sitios.

5. En el teléfono, seleccione aceptar orechazar posibles opciones para los con-tactos y mensajes del teléfono.> La unidad externa quedará conectada.

Cuando la unidad externa está conectada,aparece el nombre Bluetooth® de la unidaden la pantalla del vehículo y la unidad puedecontrolarse en el automóvil.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

• Conexión y desconexión de la unidadBluetooth® (p. 55)

Conexión automática de una unidadBluetooth®

Cuando una unidad Bluetooth® está regis-trada (p. 56) en el automóvil, la última unidadvinculada se conecta cuando el automóvil searranca.

Cuando la función Bluetooth® está activa y laúltima unidad vinculada está dentro delalcance del sistema, ésta se conecta automá-ticamente. Si no está disponible el último dis-positivo conectado, el sistema intenta conec-tar otro dispositivo vinculado anteriormente.

Para conectar otra unidad, pulse EXIT yseleccione conectar una unidad nueva (p. 56)o cambiar a otra unidad ya registrada(p. 58).

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

• Conexión y desconexión de la unidadBluetooth® (p. 55)

Page 60: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

58

Cambiar a otra unidad Bluetooth®

Si hay varias unidades en el automóvil, puedecambiarse una unidad externa por otra. Launidad debe haberse registrado (p. 56) antesal automóvil.

Cambiar de unidad de medios1. Controle que la unidad externa tenga

Bluetooth® activado, consulte el manualde la unidad externa.

2. Pulse OK/MENU en la vista normal deBluetooth® y seleccione Cambiardispositivo.> El automóvil busca unidades que han

estado conectadas anteriormente. Lasunidades externas localizadas se indi-can con su denominación Bluetooth®

en la pantalla.

3. Seleccione la unidad que deben conec-tarse.> La unidad externa se conecta.

Cambiar de teléfono1. Controle que la unidad externa tenga

Bluetooth® activado, consulte el manualde la unidad externa.

2. Pulse OK/MENU en la vista normal delteléfono y seleccione Cambiar teléfono.> El automóvil busca unidades que han

estado conectadas anteriormente. Lasunidades externas localizadas se indi-can con su denominación Bluetooth®

en la pantalla.

3. Seleccione la unidad que deben conec-tarse.> La unidad externa se conecta.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

• Conexión y desconexión de la unidadBluetooth® (p. 55)

Desconectar la unidad Bluetooth®

Cuando la unidad Bluetooth® está fuera delalcance del automóvil, ésta se desconecta deforma automática.

Tras desconectar el teléfono móvil, puedecontinuar la llamada activa con ayuda delmicrófono integrado del teléfono móvil y losaltavoces.

La función de manos libres se desconecta alapagar el motor y abrir la puerta16.

Para dar de baja una unidad Bluetooth® delvehículo, véase Borrar una unidad deBluetooth® (p. 59). El automóvil dejará debuscar la unidad de forma automática.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

• Conexión y desconexión de la unidadBluetooth® (p. 55)

• Bluetooth® (p. 55)

• Teléfono manos libres Bluetooth®(p. 59)

16 Solo Keyless Drive.

Page 61: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

}}59

Borrar una unidad de Bluetooth®

Existe la posibilidad de eliminar (dar de baja)una unidad Bluetooth® en el vehículo. El auto-móvil dejara posteriormente de buscar auto-máticamente la unidad.

Borrar un equipo de mediosPulse OK/MENU en la vista normal deBluetooth® y seleccione Cambiar dispositivo

Eliminar dispositivo.

Borrar un teléfonoPulse OK/MENU en la vista normal del telé-fono y seleccione Cambiar teléfonoEliminar dispositivo.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

• Conexión y desconexión de la unidadBluetooth® (p. 55)

• Bluetooth® (p. 55)

• Teléfono manos libres Bluetooth®(p. 59)

Teléfono manos libres Bluetooth®

Los teléfonos móviles equipados con tecnolo-gía Bluetooth® pueden conectarse de manerainalámbrica al vehículo.

Funciones de teléfono, vista general de los man-dos.

Para empezar, el equipo debe registrarse yconectarse al automóvil (p. 56).

El sistema audiovisual funciona como manoslibres, con posibilidad de controlar una selec-ción de las funciones del teléfono móvil. Elteléfono móvil puede controlarse con suspropias teclas, también cuando esté conec-tado.

Cuando el teléfono móvil está conectado alvehículo, también es posible transmitir archi-vos de sonido del teléfono o de otro equipode medios conectado a Bluetooth® mediantestreaming, Bluetooth® (p. 55). Cambie entre

las dos fuentes principales TEL y MEDIApara manejar las funciones correspondientes.

NOTA

Sólo algunos teléfonos móviles son com-pletamente compatibles con la función demanos libres. Volvo recomienda que sedirija a un concesionario autorizado Volvopara informarse sobre los teléfonos com-patibles.

ActivarCon una pulsación corta de TEL, se activa elúltimo teléfono conectado. Si ya hay conec-tado un teléfono y se pulsa TEL, se muestraun menú de accesos directos con opcionesde teléfono de uso frecuente. El símbolo

muestra que hay un teléfono conec-tado.

Llamar1. Compruebe que el símbolo aparece

en la parte superior de la pantalla y que lafunción de manos libres está en el modoteléfono.

2. Marque el número correspondiente o gireTUNE hacia la derecha en la vista normalpara acceder a la agenda (p. 62) y haciala izquierda para acceder a la lista de lla-madas (p. 61).

Page 62: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

60

3. Pulse OK/MENU para llamar el contactoseleccionado o un número de la lista dellamadas.

La llamada se interrumpe con EXIT.

Leer mensajes de texto17

El vehículo refleja los mensajes de texto delteléfono móvil conectado.

Si un teléfono conectado recibe un mensajede texto, el símbolo aparece en la partesuperior de la pantalla.

1. Pulse TEL y, a continuación, OK/MENUpara acceder a Menú Teléfono.

2. Gire TUNE hasta Mensajes y pulse OK/MENU.

3. Gire TUNE hasta el mensaje que quiereleer y pulse OK/MENU.> El mensaje se muestra en la pantalla.

4. Pulsando una vez OK/MENU se accedeal menú de mensajes con opciones para,por ejemplo, pedir que la voz del sistemalea el mensaje en alto18, llamar al emisoro borrar el mensaje.

Si la fuente principal TEL ya está activa, apa-rece un menú emergente con nuevos mensa-jes en la pantalla. Pulsando una vez OK/MENU, se muestra el mensaje seleccionado

al mismo tiempo que la voz del sistema lo leeen alto19. La lectura se interrumpe con EXIT.

El menú emergente y los sonidos de mensajepueden desconectarse en Menú TeléfonoNotificaciones de mensajes.

NOTA

Para mostrar en el automóvil los mensajesdel teléfono móvil conectado, la duplica-ción debe aceptarse en el teléfono móvilcuando se conecta. Según el teléfonomóvil, haga lo siguiente:

• aparece una ventana emergente o unanotificación para aceptar en el telé-fono.

• acepte compartir la información por laconexión Bluetooth® al automóvil en laconfiguración del teléfono.

En algunos casos se requiere que el telé-fono móvil se desconecte y se conecte denuevo para que ocurra la duplicación.

Información relacionada• Teléfono manos libres Bluetooth® - ajus-

tes de sonido (p. 61)

• Visión de conjunto - Bluetooth® manoslibres (p. 91)

Teléfono manos libres Bluetooth® -Visión de conjuntoVisión de conjunto del teléfono manos libresBluetooth®.

Vista general del sistema

Teléfono móvil

Micrófono

Teclado del volante

Panel de control de la consola central

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

• Conexión y desconexión de la unidadBluetooth® (p. 55)

17 No es compatible con todos los teléfonos móviles.18 Algunos mercados.19 Algunos mercados.

Page 63: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

}}61

Gestión de llamadasFunciones para manejar llamadas de teléfono.

Llamada entrante– Pulse OK/MENU para contestar a llama-

das recibidas. La función está activa aun-que el equipo de sonido esté, por ejem-plo, en el modo RADIO o MEDIA.

Para rechazar o concluir llamadas, pulseEXIT.

Menú de llamadas entrantesDurante una llamada activa, pulse una vezOK/MENU en la vista normal del teléfonopara acceder a las siguientes funciones:

• Teléfono móvil - la llamada pasa delmanos libres al teléfono móvil. En algu-nos teléfonos móviles, la conexión secorta. Esto es normal. La función demanos libres le pregunta si quiere conec-tarse de nuevo.

• Silenciar micrófono - el micrófono delsistema de sonido se apaga.

• Marcar número - puede llamar a unatercera persona con ayuda de las teclasnuméricas (la llamada activa se ponen enstandby).

Lista de llamadasLa lista de llamada se duplica en la funciónde manos libres durante cada conexión y seactualizan después durante la conexión. Gire

TUNE a la izquierda en la vista normal delteléfono para ver la lista de llamadas.

Para ver la lista de llamadas del teléfono vin-culado pulse OK/MENU en la vista normaldel teléfono y seleccione Lista de llamadas.

NOTA

Para mostrar en el automóvil la lista de lla-madas del teléfono móvil conectado, laduplicación debe aceptarse en el teléfonomóvil cuando se conecta. Según el telé-fono móvil, haga lo siguiente:

• aparece una ventana emergente o unanotificación para aceptar en el telé-fono.

• acepte compartir la información por laconexión Bluetooth® al automóvil en laconfiguración del teléfono.

En algunos casos se requiere que el telé-fono móvil se desconecte y se conecte denuevo para que ocurra la duplicación.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

• Control por voz - teléfono móvil (p. 68)

• Teléfono manos libres Bluetooth® (p. 59)

• Teléfono manos libres Bluetooth® - ajus-tes de sonido (p. 61)

• Agenda (p. 62)

Teléfono manos libres Bluetooth® -ajustes de sonidoEl volumen de la llamada, el del equipo desonido y el del tono de llamada pueden ajus-tarse.

Volumen llamadasEl volumen de voz sólo puede cambiarsedurante una llamada activa. Utilice los boto-nes del volante o gire el mando VOL.

Volumen del equipo de sonidoCuando no hay llamadas, el volumen delequipo de sonido se regula como de costum-bre girando VOL.

Si hay una fuente de sonido activa cuando serecibe una llamada, ésta se silencia automáti-camente.

Volumen del tono de llamadaPara cambiar el volumen del tono de llamada,pulse el botón SOUND, gire TUNE aVolumen de tono y pulse OK/MENU. Paraajustar el volumen del tono de llamada, gireTUNE y guarde el ajuste con OK/MENU.

Señales de timbreEl tono de llamada integrado de la función demanos libres se utiliza para las llamadas reci-bidas.

Page 64: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

62

NOTA

En algunos teléfonos móviles, la señal dellamada del móvil conectado no se apagay se utiliza al mismo tiempo que la señalintegrada en el manos libres.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

• Teléfono manos libres Bluetooth® (p. 59)

AgendaEl automóvil duplica la agenda telefónica delteléfono móvil conectado y sólo la muestracuando está conectado el móvil.

Para utilizar la agenda, debe aparecer en laparte superior de la pantalla el símbolo y la función de manos libres debe estar en elmodo teléfono.

Si la agenda de teléfono contiene datos decontacto de la persona que llama, estosdatos aparecen indicados en la pantalla.

NOTA

Para mostrar en el automóvil la agenda delteléfono móvil conectado, la duplicacióndebe aceptarse en el teléfono móvilcuando se conecta. Según el teléfonomóvil, haga lo siguiente:

• aparece una ventana emergente o unanotificación para aceptar en el telé-fono.

• acepte compartir la información por laconexión Bluetooth® al automóvil en laconfiguración del teléfono.

En algunos casos se requiere que el telé-fono móvil se desconecte y se conecte denuevo para que ocurra la duplicación.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

• Teléfono manos libres Bluetooth® (p. 59)

Page 65: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

}}63

Agenda telefónica - búsqueda rápidaen contactosGire TUNE hacia la izquierda en la vista nor-mal del teléfono para ver una lista de contac-tos.

Gire TUNE para seleccionar y pulse OK/MENU para llamar.

Bajo el nombre del contacto se indica elnúmero de teléfono predeterminado. Si apa-rece el símbolo ▼ a la derecha del contacto,éste tiene varios números de teléfono alma-cenados. Pulse OK/MENU para mostrar losnúmeros. Para cambiar y llamar a otronúmero que el seleccionado como predeter-minado, gire TUNE. Pulse OK/MENU pararealizar la llamada.

Para buscar en la lista de contactos, intro-duzca las primeras letras del nombre del con-tacto con los botones de la consola central.Para la función de los botones, véase Agendatelefónica - buscar contactos (p. 63).

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

• Teléfono manos libres Bluetooth® (p. 59)

Agenda telefónica - buscar contactosBuscar contactos la agenda (p. 62).

Buscar con ayuda de la rueda de caracteres.

Lista de caracteres

Cambio de modo de entrada de datos(véase la tabla)

Agenda

Para buscar un contacto, pulse OK/MENU enla vista normal del teléfono y seleccioneContactos.

1. Gire TUNE a la letra que desee, pulseOK/MENU. También pueden utilizarse losbotones de cifras y botones del panel decontrol de la consola central.

2. Siga con la letra siguiente. En la agenda(3) se muestra el resultado de la bús-queda.

3. Para cambiar el modo de entrada anúmeros o signos especiales o para ir ala agenda, gire TUNE a una de las opcio-nes (véase la explicación en la tabla) de lalista para cambiar al modo de entrada (2)y pulse OK/MENU.

123/ABC Cambie entre letras y númeroscon OK/MENU.

MÁS Cambie a signos especialescon OK/MENU.

=> Lleva a la agenda (3). GireTUNE para seleccionar uncontacto, pulse OK/MENUpara ver los números guarda-dos y otros datos.

Nombre/Apelli-dos

Cambia el orden de clasifica-ción de la agenda.

Con una pulsación corta de EXIT se borra elcarácter introducido. Con una pulsación largade EXIT, se borran todas las letras introduci-das.

Page 66: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

64 * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.

Escribir con el teclado numérico

Teclado numérico.

Los caracteres pueden escribirse tambiéncon las teclas de 0 a 9, * y # de la consolacentral.

Si se pulsa 9, aparece una pila con todos loscaracteres20 debajo de esa tecla, por ejem-plo, W,x,y,z y 9. Pulse el botón para despla-zar el cursor por estos caracteres.

• Detenga el curso en un carácter paraseleccionarlo. El carácter se muestra enla fila de escritura.

• Borre o cancele con EXIT.

Para introducir una cifra, mantenga pulsadoel botón de la cifra correspondiente.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

• Teléfono manos libres Bluetooth® (p. 59)

Control por vozEl control por voz permite al conductor activarcon órdenes orales algunas funciones del sis-tema multimedia, de la radio, de un teléfonomóvil conectado a Bluetooth® o del sistemade navegación de Volvo*.

Con el reconocimiento de voz, es más fácilconcentrarse en la conducción y prestaratención en la carretera y las circunstanciasdel tráfico.

PRECAUCIÓN

El conductor es siempre máximo respon-sable de que el automóvil se conduzca demanera segura y de que se cumplan lasnormas viales vigentes.

El sistema de control por voz permite al con-ductor activar con órdenes orales algunasfunciones del sistema multimedia, de la radio,de un teléfono móvil conectado a Bluetooth®

o del sistema de navegación de Volvo*, sintener que retirar las manos del volante. Elcontrol por voz se realiza en forma de diálogocon órdenes orales del usuario y respuestasverbales del sistema. El sistema de controlpor voz utiliza el mismo micrófono que el sis-tema de manos libres Bluetooth®, véase Telé-fono manos libres Bluetooth® - Visión de con-junto (p. 60), y responde por los altavoces delvehículo.

20 Los caracteres de cada tecla puedan ser diferentes según el mercado, el país y el idioma.

Page 67: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 65

Puesta en marcha del control por voz

Teclado del volante.

Botón de la guía por voz

• Pulse el botón de la guía por voz (1) paraactivar el sistema e iniciar un diálogo conórdenes orales. El sistema le mostraráentonces las órdenes más habituales enla pantalla de la consola central.

Piense en lo siguiente cuando utiliza el sis-tema de guía por voz:

• Al pronunciar las órdenes, hable despuésde la señal, con un tono de voz normal yal ritmo habitual.

• No hable cuando el sistema responde (elsistema no detecta órdenes durante esteintervalo).

• Elimine el ruido de fondo en el habitáculomanteniendo cerradas las puertas, lasventanillas y el techo solar*.

NOTA

En caso de duda sobre qué orden debeutilizarse, el conductor puede decirAyuda. El sistema responderá entoncescon algunas órdenes que pueden utilizarseen la situación de que se trata.

El control de voz puede cancelarse de lassiguientes maneras:

• diciendo "Cancelar"

• pulsando EXIT u otro botón de fuenteprincipal (por ejemplo MEDIA).

VolumenEl volumen del sistema de reconocimiento devoz se ajusta con la rueda VOL de la consolacentral cuando el sistema responde.

Conexión de un teléfono móvilPara poder utilizarse los comandos orales delteléfono móvil, éste debe estar registrado yconectado a través del manos libresBluetooth®. Si se da una orden de teléfono yno hay ningún móvil conectado, el sistema leinformara de ello. Para informarse sobre elregistro y la conexión de teléfonos móviles,véase Registro de un equipo Bluetooth®

(p. 56).

Selección de idioma del control porvozEl idioma del control por voz (p. 64) se selec-ciona en el sistema de menús MY CAR.

Lista de idiomas.

El control por voz no es posible en todos losidiomas. Los idiomas disponibles de la fun-ción de control por voz se indican con unicono en la lista de idiomas - . El cambiode idioma se realiza en el sistema de menúsMY CAR (p. 15).

NOTA

No es posible cambiar el idioma del con-trol de voz. En ese caso, debe cambiarseel idioma de todo el sistema de menú.

Page 68: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

66

Funciones de ayuda del control porvozLas funciones de ayuda le permiten familiari-zarse con el sistema de control por voz (p. 64)mientras que éste se adapta a su voz y suacento.

• Tutorial de voz: Una función que leayuda a conocer el sistema y el procedi-miento de órdenes orales.

• Ensayo: Una función que permite al sis-tema reconocer su voz y su acento. Lafunción le permite memorizar un perfil deusuario.

• Instrucciones breves: Una función queinforma oralmente sobre el funciona-miento del sistema.

NOTA

Las instrucciones de control por voz y elreconocimiento de la voz sólo pueden ini-ciarse cuando el automóvil está aparcado.

Tutorial de vozPara iniciar las instrucciones, pulseOK/MENU en la vista normal de MY CAR(p. 15) y seleccione AjustesConfiguración del control de vozTutorial.

Las instrucciones están divididas en 3 leccio-nes de una duración aproximada de 5 minu-tos. El sistema comienza por la primera lec-

ción. Para omitir una lección y pasar a lasiguiente, pulse . Para volver a la lecciónanterior, pulse .

Para finalizar las instrucciones, pulse EXIT.

Ajuste de vozEl sistema le pide que diga una serie de fra-ses. Para iniciar el ajuste de voz, pulseOK/MENU en la vista normal de MY CAR yseleccione Ajustes Configuración delcontrol de voz Adaptación de altavoz.

Después de terminar el ajuste de voz, noolvide seleccionar el perfil (p. 66) Usuarioen Ajustes de usuario.

Observe que si se realiza otra selección deidioma para el sistema de control por voz(p. 65), debe efectuarse una nuevo ajuste oraldel sistema.

Instrucciones brevesEl sistema informa oralmente sobre el uso delcontrol por voz. Para iniciar las instrucciones,pulse el botón del control por voz (p. 64) ydiga "Instrucciones breves".

Control por voz - ajustesEn el sistema de control por voz (p. 64) pue-den realizarse varios ajustes.

• Configuración del usuario - Para ajustarel perfil de voz, pulse OK/MENU en lavista normal de MY CAR (p. 15) y selec-cione Ajustes Configuración delcontrol de voz Ajustes de usuario.Elija entre Por defecto y Usuario.Usuario sólo puede elegirse si se ha rea-lizado un reconocimiento de la voz(p. 66).

• Velocidad de la voz sintética - Paramodificar la velocidad de dicción diná-mica (no grabada) del texto, pulseOK/MENU en la vista normal de MY CARy seleccione Ajustes Configuracióndel control de voz Veloc. de lectura.Elija entre Rápida, Medio y Lenta.

• Volumen del control por voz - Paracambiar el volumen de la voz del sistema,pulse el botón SOUND, gire TUNE a Vol.del control de voz y pulse OK/MENU.Para ajustar el volumen de la voz, gireTUNE y guarde el ajuste con OK/MENU.

Page 69: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 67

Control por voz - comandos de vozAlgunas funciones del sistema multimediapueden controlarse con la voz (p. 64) y concomandos predefinidos en un teléfono móvilconectado a Bluetooth®.

El conductor inicia un diálogo con comandosde voz pulsando el botón de control por voz(p. 64).

Cuando se inicia un diálogo, las órdenes máshabituales se mostrarán en la pantalla.

Cuando el conductor se acostumbra al sis-tema, puede agilizar el diálogo de órdenes ysaltarse las sugerencias del sistema pulsandoel botón de guía por voz.

Las órdenes pueden darse de variasmanerasLa orden para buscar por ejemplo una pistade audio en el reproductor multimedia puededarse por pasos o como una orden corta:

• Diga "Búsqueda multimedia", espere ala respuesta del sistema y diga después"Pistas".

o

• Diga "Búsqueda de pistas" sin interrup-ciones.

Información relacionada• Control por voz - Comandos rápidos

(p. 67)

• Control por voz - teléfono móvil (p. 68)

• Control por voz - radio (p. 69)

• Control por voz - multimedia (p. 69)Control por voz - Comandos rápidosEl control por voz (p. 64) puede realizarse conuna serie de comandos rápidos predefinidos.

Para encontrar los comandos del sistemamultimedia y el teléfono, pulse OK/MENU enla vista normal de MY CAR (p. 15) y selec-cione Ajustes Configuración del controlde voz Lista de comandos Comandosglobales, Comandos del teléfono,Comandos para multimedia, Comandosde la radio o Comandos de lanavegación*.

El texto de ayuda de cada comando aclara siel comando puede utilizarse en todas lasfuentes o si sólo puede emplearse en una.

Page 70: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

68

Control por voz - teléfono móvilControle con la voz (p. 64) un teléfono móvilconectado a Bluetooth® para llamar un con-tacto o un número.

Los siguientes diálogos sólo son ejemplos,las respuestas del sistema pueden variarsegún la situación.

Llamar a un númeroEl sistema entiende las cifras de 0 (cero) a 9(nueve). Estas cifras pueden pronunciarse deuna en una, en grupos de varias cifras o todoel número de una vez. El sistema no gestionacifras por encima de 9 (nueve). No puedenutilizarse, por ejemplo, 10 (diez) u 11 (once).

Con el siguiente diálogo con comandos devoz se llama a un número.

1. El usuario inicia el diálogo diciendo:"Llamar a un número".> El sistema responde diciendo: "Diga

el número".

2. Empiece indicando las cifras (de una enuna, es decir "Seis-ocho-siete", etc.) delnúmero de teléfono.> En caso de pausa, el sistema repetirá

las últimas cifras introducidas.

3. Siga diciendo las cifras. Cuando hayaindicado todo el número, terminediciendo: "Ok".> El sistema realiza la llamada.

El número puede cambiarse diciendo"Corregir" (para borrar el último grupo decifras introducidas) "Borrar" (para borrartodo el número de teléfono introducido). Sidice "Repetir", el sistema repetirá todo elnúmero introducido.

Llamar a un contactoCon el siguiente diálogo con comandos devoz, se llama a un contacto en la agenda.

1. El usuario inicia el diálogo diciendo:"Llamar a un contacto".> El sistema responde diciendo: "Diga

el nombre".

2. Indique el nombre del contacto.> Si sólo se encuentra un contacto, el

sistema lo llama. De lo contrario, el sis-tema continúa dando instruccionespara encontrar al contacto correcto.

Si el contacto tiene varios números introduci-dos en la agenda, puede indicarse, por ejem-plo "Móvil" o "Trabajo" para ayudar al sis-tema.

Más comandosPara encontrar más comandos de control porvoz del teléfono móvil, pulse OK/MENU en lavista normal de MY CAR (p. 15) y seleccioneAjustes Configuración del control devoz Lista de comandos Comandosdel teléfono.

Información relacionada• Teléfono manos libres Bluetooth® (p. 59)

Page 71: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

}}69

Control por voz - radioControle (p. 64) la radio con la voz para, porejemplo, cambiar de emisora.

Los siguientes diálogos sólo son ejemplos,las respuestas del sistema pueden variarsegún la situación.

Cambiar de emisoraCon el siguiente diálogo con comandos devoz se cambia de emisora.

1. El usuario inicia el diálogo diciendo:"Elegir emisora".> El sistema responde diciendo: "Diga

el nombre de la emisora".

2. Indique el nombre de la emisora de radio.> El sistema pasa a transmitir la emisora

elegida.

Cambiar de frecuenciaEl sistema entiende cifras entre 87,5 (ochentay siete coma cinco) y 108,0 (ciento ochocoma cero).

Con el siguiente diálogo con comandos devoz se cambia de frecuencia de radio.

1. El usuario inicia el diálogo diciendo:"Frecuencia".> El sistema responde diciendo: "Diga

la frecuencia".

2. Indique una frecuencia entre 87,5 y 108,0megahercios.> El sistema cambia a la frecuencia de

radio indicada.

Más comandosPara encontrar más comandos de control porvoz de la radio, pulse OK/MENU en la vistanormal de MY CAR (p. 15) y seleccioneAjustes Configuración del control devoz Lista de comandos Comandos dela radio.

Información relacionada• Radio (p. 37)

Control por voz - multimediaControle (p. 64) el sistema multimedia con lavoz, por ejemplo, para cambiar de fuente o depista.

Los siguientes diálogos sólo son ejemplos,las respuestas del sistema pueden variarsegún la situación.

Cambiar de fuenteCon el siguiente diálogo con comandos devoz se cambia de fuente de medios.

– El usuario inicia el diálogo diciendo:"Disco".> El sistema cambia al reproductor de

CD/DVD.

Para acceder a las demás fuentes, puededecirse, por ejemplo, "Bluetooth", "TV" o"USB". Las fuentes a las que puede cam-biarse depende de las que estén conectadasen aquel momento y si hay algún medioreproductor en la fuente. Si alguna de lasfuentes de medios no está disponible, el sis-tema explica la causa.

Cambiar de pistaEl sistema entiende los números del 0 (cero)al 99 (noventa y nueve). Los números supe-riores a 99 (noventa y nueve) no pueden pro-cesarse, por ejemplo, 100 (cien) o 101 (cientouno).

Page 72: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

70

Con el siguiente diálogo con comandos devoz se cambia de pista.

1. El usuario inicia el diálogo diciendo:"Elegir pista".> El sistema responde diciendo: "Diga

el número de la pista".

2. Indique el número de la pista (con unasola cifra, es decir, "Veintitrés", no"Dos-tres").> El sistema cambia al número de la

pista de la fuente de medios activa.

Buscar medioCon el siguiente diálogo con comandos devoz se busca un medio.

1. El usuario inicia el diálogo diciendo:"Búsqueda multimedia".> El sistema muestra una lista numerada

de posibles categorías de búsqueda ycontesta diciendo: "Seleccione unnúmero de línea o diga unacategoría para buscar el medio".

2. Indique un número de línea o una catego-ría de búsqueda.> El sistema continúa dando instruccio-

nes para encontrar el medio quedesea.

Más comandosPara encontrar más comandos de control porvoz del sistema multimedia, pulse OK/MENUen la vista normal de MY CAR (p. 15) y selec-

cione Ajustes Configuración del controlde voz Lista de comandos Comandospara multimedia.

Información relacionada• Reproductor de medios (p. 44)

Automóvil conectado a InternetAl conectar el automóvil a Internet se abrenlas posibilidades de usar los servicios denavegación, la radio web y los servicios demúsica a través de apps (p. 75) y de usar elnavegador (p. 77).

Cuando el automóvil está conectado a Inter-net es posible usar aplicaciones adicionales(apps). Las aplicaciones disponibles varían,pero puede tratarse de servicios de navega-ción, medios sociales, radio online y serviciosde música. El automóvil tiene un navegadorweb sencillo para buscar y mostrar informa-ción en Internet.

Si la conexión a Internet es a través de unteléfono móvil es posible usar al mismotiempo otras funciones del teléfono móvilcomo leer mensajes de texto o llamar, véaseTeléfono manos libres Bluetooth® (p. 59).

Page 73: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

}}* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 71

Tanto el teléfono móvil como el operador detelefonía móvil tienen que admitir tethering(compartir la conexión a Internet) y la suscrip-ción tiene que incluir tráfico de datos.

NOTA

Con el uso de Internet se transportandatos (tráfico de datos), lo cual puedeimplicar costos.

Activar la itinerancia de datos puede gene-rar costos adicionales.

Contacte con su operador de telefoníamóvil sobre la tarifa del tráfico de datos.

Para informarse acerca de las nociones bási-cas de uso, lea sobre el manejo del sistema ydel menú (p. 29).

Conectar el automóvil a Internet

Configuración de la conexión a Internet.

El ajuste predeterminado de la conexión esno conectarse a Internet. Después de selec-cionar la opción de conexión, la opción selec-cionada seguirá activa y el automóvil seconectará automáticamente cuando existauna red disponible. Para cambiar el modo deconexión a Internet, seleccione otra opciónde conexión. Para no conectarse automática-mente a Internet, desconecte la conexión.

Seleccione la opción de conexión Bluetooth®,Wi-Fi o módem*:

Módem de vehículo*21

Cuando se conecta con el módem de vehí-culo, los servicios Volvo On Call utilizaránesta conexión.

Para conectarse con el módem del automóvil,véase Módem de vehículo* (p. 73).

Bluetooth®1. Para empezar, el teléfono móvil debe

registrarse y conectarse al automóvil(p. 56).

2. Active la distribución de Internet (distribu-ción de la conexión a Internet (portátil,punto de acceso personal)) en el teléfonomóvil.

3. Pulse MY CAR para ir a la vista normalde la fuente. Pulse después OK/MENU yseleccione Ajustes Configuración deInternet Conectar a través deBluetooth.> El vehículo está conectado.

A continuación, el automóvil se conectará deforma automática a través de Bluetooth®

cuando haya una red disponible.

El estado de la conexión se indica con unsímbolo en la pantalla (p. 33).

Para desconectar la conexión a la red, véaseCancelar conexión a la red.

El vehículo puede memorizar un máximo de10 redes Bluetooth®. Si se añade otra, la redmás antigua y su contraseña se borra de lalista de redes memorizadas.

21 Sólo automóviles con Volvo On Call

Page 74: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

72

Wi-Fi

1. Active la distribución de Internet (distribu-ción de la conexión a Internet (portátil,punto de acceso personal)) en el teléfonomóvil.

2. Pulse MY CAR para ir a la vista normalde la fuente. Pulse después OK/MENU yseleccione Ajustes Configuración deInternet Conectar a través de Wi--Fi.> Se inicia la búsqueda de redes Wi-Fi

disponibles.

3. Seleccione su red.

4. Seleccione Conect.

5. Indique la contraseña de la red.> El automóvil intenta conectarse a la

red.

A continuación, el automóvil se conectará deforma automática a través de Wi-Fi cuandohaya una red disponible.

El estado de la conexión se indica con unsímbolo en la pantalla (p. 33).

Para desconectar la conexión a la red, véaseCancelar conexión a la red.

El vehículo puede memorizar un máximo de10 redes Wi-Fi. Si se añade otra, la red másantigua y su contraseña se borra de la listade redes memorizadas.

Borrar una red Wi-Fi guardada1. Pulse MY CAR para ir a la vista normal

de la fuente.

2. Pulse a continuación OK/MENU y selec-cione Ajustes Configuración deInternet.

3. Seleccione Wi-Fi.> Se muestra una lista de redes disponi-

bles.

4. Seleccione la red que debe borrarse.

5. Seleccione Abandonar.> El automóvil dejará de conectarse

automáticamente a la red.

Borrar todas las redesEl sistema permite borrar al mismo tiempotodas las redes. Observe que todos los datosde usuario y ajustes de sistema vuelven a laconfiguración de fábrica.

Para restablecer la configuración de fábrica,pulse MY CAR en la consola central, pulseOK/MENU y seleccione AjustesRestablecer ajustes de fábrica.

Técnica y seguridad de Wi-FiSolo pueden conectarse redes con lassiguientes características:

• Frecuencia - 2,4 GHz.

• Estándares - 802.11 b / g / n.

• Tipo de seguridad - WPA2-AES-CCMP.

Si varias unidades utilizan al mismo tiempo lamisma frecuencia, la calidad de conexiónpuede reducirse.

Interrumpir la conexión a la red

Pulse OK/MENU y seleccione AjustesConfiguración de Internet Conectar através de Ninguno. El automóvil no seconectará a Internet.

Conexión defectuosa o interrumpida aInternetEl volumen de datos transportados dependede los servicios o apps que se usen en el

Page 75: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

}}* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 73

automóvil. Transferir archivos de audiomediante streaming por ejemplo implica ungran volumen de tráfico de datos, lo cualrequiere buena conexión y una señal conbuena intensidad.

Teléfono móvil por automóvilLa velocidad de la conexión puede variarsegún la ubicación del teléfono móvil en elautomóvil. Acerque el teléfono móvil al sis-tema audiovisual del automóvil para aumen-tar la intensidad de la señal. Asegúrese deque no haya interferencias.

Teléfono móvil por operador detelefonía móvilLa velocidad en la red de telefonía móvil varíasegún la cobertura en el lugar en que esté. Lacobertura no es buena en túneles, detrás demontañas, en valles profundos o en interio-res. La velocidad depende también de la sus-cripción con su operador de telefonía móvil.

NOTA

En caso de problemas con el tráfico dedatos, póngase en contacto con su opera-dor de telefonía móvil.

Información relacionada• Símbolos en la pantalla (p. 33)

• Cambio de propietario (p. 11)

Módem de vehículo*22

El automóvil está equipado con un módemque puede utilizarse para conectar el vehículoa Internet. La conexión a Internet se puedeobtener también a través de Wi-Fi.

Conexión a Internet

Soporte de tarjeta SIM en la guantera.

1. Coloque su tarjeta SIM personal en elsoporte que está situado en la guantera.

2. Pulse MY CAR para ir a la vista normalde la fuente. Pulse después OK/MENU yseleccione Ajustes Configuración deInternet Módem del vlo..

3. Introduzca el código PIN de la tarjetaSIM.> El automóvil se conectará a Internet y

será posible utilizar sus funciones deInternet, véase Automóvil conectado aInternet (p. 70).

22 Sólo automóviles con Volvo On Call.

Page 76: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

74

NOTA

Para no tener que introducir el código PINcada vez que se arranca el automóvil, serecomienda desconectar el cierre concódigo PIN. Pulse MY CAR para ir a lavista normal de la fuente. Pulse a conti-nuación OK/MENU y seleccione Ajustes

Configuración de Internet Módemdel vlo.. Desmarque la casilla Bloqueartarjeta SIM.

NOTA

Con el uso de Internet se transportandatos (tráfico de datos), lo cual puedeimplicar costos.

Activar la itinerancia de datos puede gene-rar costos adicionales.

Contacte con su operador de telefoníamóvil sobre la tarifa del tráfico de datos.

Para desconectar la conexión a Internet,pulse MY CAR para ir a la vista normal de lafuente. Pulse después OK/MENU y selec-cione Ajustes Configuración de Internet

Ninguno.

Compartir el punto de acceso Wi-Fi

Cuando el automóvil está conectado a Inter-net a través del módem de vehículo, podrácompartirse la conexión a Internet (punto deacceso Wi-Fi) para que otras unidades usendel módem.

El operador de telefonía móvil (tarjeta SIM)debe admitir tethering (compartir la conexióna Internet).

1. Pulse MY CAR para ir a la vista normalde la fuente. Pulse después OK/MENU yseleccione Ajustes Configuración deInternet Punto acceso Wi-Fi vehículo

Nombre la red Wi-Fi (SSID) e introduzcauna contraseña. El nombre debe conte-ner de 6 a 32 caracteres y la contraseñade 10 a 63 caracteres. Es posible cam-biar después el nombre y la contraseña.

2. Active el punto de acceso del automóvilWi-Fi marcando la casilla.> Ahora es posible conectar unidades

externas al punto de acceso del auto-móvil Wi-Fi.

Para desactivar la opción de compartir Inter-net - desmarque la casilla.

NOTA

Si activa el punto de acceso Wi-Fi puedeincurrir en costos adicionales con su ope-rador de telefonía móvil.

Contacte con su operador de telefoníamóvil sobre la tarifa del tráfico de datos.

Al punto de acceso Wi-Fi del automóvil pue-den conectarse hasta 8 equipos. Para ver elnúmero de equipos conectados, pulseMY CAR para ir a la vista normal de la fuente.Pulse después OK/MENU y seleccioneAjustes Configuración de Internet.

Page 77: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

}}75

Cantidad de unidades conectadas al punto deacceso del automóvil Wi-Fi.

Para ver los equipos que están conectados alpunto de acceso Wi-Fi del automóvil, pulseMY CAR para ir a la vista normal de la fuente.Pulse después OK/MENU y seleccioneAjustes Configuración de InternetPunto acceso Wi-Fi vehículo.

Técnica y seguridad del punto de accesoWi-Fi

Cuando se comparte un punto de acceso Wi-Fi, se utiliza la frecuencia de 2,4 GHz. Sivarias unidades trabajan en la frecuencia almismo tiempo, empeorará la calidad deconexión.

• Frecuencia - 2,4 GHz.

• Estándares - 802.11 b / g / n.

• Tipo de seguridad - WPA2-AES-CCMP.

• La antena para el módem de vehículoestá situada en el techo.

Conexión defectuosa o interrumpida aInternetConsulte Automóvil conectado a Internet(p. 70).

Información relacionada• Automóvil conectado a Internet (p. 70)

• Símbolos en la pantalla (p. 33)

AplicacionesLas aplicaciones (apps) son servicios quepueden utilizarse si el automóvil está conec-tado a Internet. Las aplicaciones pueden ser,por ejemplo, del tipo servicios de navegación,medios sociales, radio web o servicios musi-cales.

Para informarse acerca de las nociones bási-cas de uso y navegación, lea sobre el manejodel sistema y del menú (p. 29).

Para poder utilizar aplicaciones, el automóvildebe estar conectado a Internet (p. 70).

Un símbolo (p. 33) se muestra en la esquinasuperior derecha de la pantalla cuando elautomóvil está conectado a Internet. Si laconexión a Internet no está disponible, senotifica esto en la pantalla.

NOTA

Con el uso de Internet se transportandatos (tráfico de datos), lo cual puedeimplicar costos.

Activar la itinerancia de datos puede gene-rar costos adicionales.

Contacte con su operador de telefoníamóvil sobre la tarifa del tráfico de datos.

Page 78: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

76 * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.

Pulse en la consola central y seleccioneAplicaciones para mostrar las aplicacionesdisponibles23. Seleccione una aplicación de lalista e iníciela con OK/MENU.

Las aplicaciones se descargan de Internet alautomóvil y se ejecutan desde allí. Las aplica-ciones se cargan (actualizan) cada vez que seinician, lo cual implica que es necesaria unaconexión a Internet cada vez que va a usarseuna aplicación.

Las aplicaciones comparten lainformación geográfica del vehículoAlgunas aplicaciones requieren que uno com-parta información sobre su posición. Las apli-caciones hacen uso de GNSS (Global Navi-gation Satellite System) para localizar el vehí-culo, lo que significa que la posición del auto-móvil se enviará también a los proveedores

de servicios de Volvo. Estos proveedores deservicio actúan por encargo de Volvo y solotienen derecho a gestionar la informacióngeográfica en la medida que sea necesariopara prestar el servicio. Todos los subcontra-tistas han firmado un contrato que les com-promete a tratar la información geográficacon confidencialidad y conforme a la legisla-ción vigente.

Inicio de sesiónAlgunas aplicaciones y servicios requiereniniciar sesión. Pueden ser de dos tipos:

• Algunas aplicaciones requieren regis-trarse con el proveedor de la aplicación oel servicio. Al iniciar la aplicación apareceinformación sobre si es necesario iniciarsesión. Siga las instrucciones en la pan-talla para registrarse o use la cuenta exis-tente para iniciar sesión.

• Algunas aplicaciones y servicios requie-ren iniciar sesión con una Volvo ID perso-nal. Regístrese o use la cuenta existentepara acceder a servicios ventajosos, porejemplo enviar una dirección desde unservicio de mapas en Internet directa-mente a una app de navegación o al sis-tema de navegación Volvo*24. Para másinformación sobre cómo se crea unacuenta, véase Volvo ID (p. 12).

Servicios de navegaciónLos servicios de navegación proporcionaninformación sobre la ruta que guía hasta undestino preseleccionado. No obstante, el tra-yecto recomendado no es siempre seguro,puesto que pueden surgir situaciones quesuperen las posibilidades y la capacidad delsistema, por ejemplo, cambios bruscos de lascondiciones meteorológicas.

PRECAUCIÓN

Piense en lo siguiente:

• Dirija toda su atención al camino yconcéntrese en primer lugar en la con-ducción del automóvil.

• Respete el reglamento de circulaciónvigente y utilice su sentido común.

• El estado de las carreteras varía porejemplo debido a las condiciones delclima o las estaciones y las recomen-daciones no siempre son del todoconfiables.

NOTA

Es posible actualizar a la versión SensusNavigation que contiene más funciones ymapas actualizados. Contacte su conce-sionario.

23 Las aplicaciones disponibles pueden variar de un día a otro y en función del nivel de equipamiento y el mercando.24 Sensus Navigation.

Page 79: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

}}77

Información relacionada• Símbolos en la pantalla (p. 33)

• Cambio de propietario (p. 11)

Navegador webEl automóvil integra un navegador web quepermite buscar y mostrar información eninternet.

Para informarse acerca de las nociones bási-cas de uso, lea sobre el manejo del sistema ydel menú (p. 29).

El navegador web es de tipo sencillo y noadmite el estándar HTML 4 para texto e imá-genes. El navegador web no admite porejemplo imágenes en movimiento, vídeo yaudio. No pueden descargarse ni guardarsearchivos.

Para poder utilizar el navegador web, el auto-móvil debe estar conectado a Internet (p. 70).

NOTA

Con el uso de Internet se transportandatos (tráfico de datos), lo cual puedeimplicar costos.

Activar la itinerancia de datos puede gene-rar costos adicionales.

Contacte con su operador de telefoníamóvil sobre la tarifa del tráfico de datos.

NOTA

El navegador web no está disponibledurante la conducción.

Pulse el botón de conexión en la consolacentral y seleccione Navegador web.

Cuando la conexión a Internet es a través deBluetooth®, el símbolo (p. 33) Bluetooth® apa-rece en la esquina superior derecha de lapantalla.

Si la conexión a Internet no está disponible,se notifica esto en la pantalla.

Función de búsqueda

Buscar con ayuda de la rueda de caracteres.

Lista de caracteres.

Cambio de modo de entrada de datos(véase la tabla).

Páginas web visitadas anteriormente (his-torial).

Utilice la rueda de caracteres para introduciruna dirección web, por ejemplo,www.volvocars.com.

Page 80: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

78

1. Gire TUNE hasta la letra que desee, pulseOK/MENU para confirmar. También pue-den utilizarse los botones de cifras ybotones del panel de control de la con-sola central.

2. Siga con la letra siguiente.

3. Para cambiar el modo de entrada anúmeros, cargar la dirección introducidao ir al historial, gire TUNE a una de lasopciones (véase la explicación en la tablasiguiente) de la lista para cambiar almodo de entrada (2) y pulse OK/MENU.

123/ABC

Cambie entre letras y númeroscon OK/MENU.

=> Conduce al historial (3). GireTUNE para seleccionar una direc-ción web y pulse OK/MENU parair a la dirección.

Ir Carga la dirección web ingresadacon OK/MENU.

a|A Alterna entre minúsculas ymayúsculas con OK/MENU.

| | } Alterna entre la rueda de caracte-res y el campo Direcc.:. Des-place el cursor con TUNE. Borrecualquier error ortográfico conEXIT. Para regresar a la rueda decaracteres, pulse OK/MENU.

Tenga en cuenta que los botonespara las cifras y las letras en elpanel de control pueden usarsepara editar en el campo Direcc.:.

Con una pulsación corta de EXIT se borra elcarácter introducido. Con una pulsación largade EXIT, se borran todas las letras introduci-das.

Escribir con el teclado numérico

Teclado numérico.

Los caracteres pueden escribirse tambiéncon las teclas de 0 a 9, * y # de la consolacentral.

Si se pulsa 9, aparece una pila con todos loscaracteres25 debajo de esa tecla, por ejem-plo, W,x,y,z y 9. Pulse el botón para despla-zar el cursor por estos caracteres.

• Detenga el curso en un carácter paraseleccionarlo. El carácter se muestra enla fila de escritura.

• Borre o cancele con EXIT.

Para introducir una cifra, mantenga pulsadoel botón de la cifra correspondiente.

25 Los caracteres de cada tecla puedan ser diferentes según el mercado, el país y el idioma.

Page 81: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

79

Desplazarse en el navegador webGire TUNE para navegar entre enlaces o des-plazarse en la página web. Pulse OK/MENUpara activar una selección o el enlace resal-tado.

Desplazamiento del puntero en la página web.

El cursor puede desplazarse libremente por lapágina usando el teclado de la consola cen-tral. Pulse el botón INFO para cambiar a lalínea de menú en la parte superior de lapágina.

Para acceder al menú emergente, pulse latecla número 5 en la consola central o des-place el puntero a una zona no activa y pulseOK/MENU.

FuncionesPara llegar a las funciones accesibles a travésdel menú emergente - pulse la tecla número 5en la consola central o desplace el puntero auna zona no activa y pulse OK/MENU.

• Atrás - Vuelve a la página anterior.

• Adelante - Si ha vuelto a la página ante-rior, puede avanzar de nuevo a la páginasiguiente.

• Volver a cargar - Actualiza la página.

• Detener - Interrumpe la carga de lapágina.

• Nueva pestaña - Crea una pestaña ouna página nueva. Pueden abrirse hasta4 pestañas simultáneamente.

• Cerrar pestaña - Cierra la pestaña o lapágina.

• Ampliar/Reducir - Amplía o reduce lapágina.

• Agregar marcador/Borrar marcador -En lugar de introducir la dirección de unapágina web cada vez que se visita, puedealmacenar un enlace rápido (marcador) ala página. Puede guardarse un máximode 20 marcadores.

• Ajustes - Configuración del manejo de lavisualización y de la información por elnavegador web, véase abajo para másinformación.

Configuración

• Marcadores - Cambiar nombre, Volvera ordenar o Borrar.

• Filtrado de contenido - Es posiblemodificar la configuración para que laspáginas web se muestren de la formadeseada. Las siguientes funciones pue-den activarse y desactivarse: Mostrar

imágenes, Bloquear ventanasemergentes y Habilitar JavaScripts.

• Aceptar cookies - Las cookies ("galle-tas" informáticas) son pequeños archivosde texto que se almacenan. Las cookiesposibilitan usar diferentes funciones enlos sitios web y permiten a los propieta-rios de sitios web llevar estadísticas porejemplo acerca de las páginas hacia lasque navegan los usuarios.

• Tamaño de fuente - Seleccione eltamaño de letra: Grande. Medio oPequeño.

• Eliminar datos de navegación – Seeliminarán las cookies, el historial denavegación y el caché.

• Opciones tecla FAV - Algunas funcionespueden asociarse al botón FAV. La fun-ción asociada se activa después fácil-mente pulsando el botón FAV, véaseFavoritos (p. 34).

Información relacionada• Símbolos en la pantalla (p. 33)

• Cambio de propietario (p. 11)

• Visión de conjunto - navegador web(p. 92)

Page 82: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

80 * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.

TV*La imagen de televisión sólo se ve cuando elautomóvil está parado. Cuando el automóvilcircula a una velocidad de más de 6 km/h, laimagen desaparece, aunque seguirá oyén-dose el sonido. La imagen vuelve a versecuando el automóvil se para.

Funciones de televisión, visión de conjunto delos mandos.

Para obtener información básica sobre lareproducción y la navegación, consulte lassecciones sobre el manejo del sistema y delmenú (p. 29). A continuación ofrecemos unadescripción más detallada.

Algunas funciones pueden asociarse al botónFAV. La función asociada se activa despuésfácilmente pulsando el botón FAV, véaseFavoritos (p. 34).

NOTA

Este sistema sólo acepta señales de tele-visión de países que transmiten en formatompeg-2 o mpeg-4 y siguen el estándarDVB-T. El sistema no es compatible contransmisiones analógicas.

NOTA

La imagen de televisión sólo se ve cuandoel automóvil está parado. Cuando el auto-móvil circula a una velocidad de más de 6km/h, la imagen desaparece, aunqueseguirá oyéndose el sonido. La imagenvuelve a verse cuando el automóvil separa.

NOTA

La recepción depende de la intensidad y lacalidad de la señal. La emisión puedesufrir interferencias por diferentes causas,por ejemplo, la presencia de edificios altoso la distancia del emisor de televisión. Lacobertura también puede variar según enqué parte del país se encuentre.

IMPORTANTE

En algunos países, este producto requiereuna licencia de televisión.

Ver la televisión– Pulse MEDIA en la vista normal del

medio, gire TUNE a TV y pulse OK/MENU.> Se inicia una búsqueda y al cabo de

un breve instante aparece el últimocanal utilizado.

Cambiar de canalProcedimientos para cambiar de canal:

• Gire TUNE, aparecerá una lista con todoslos canales disponibles en la zona. Sialguno de estos canales estaba memori-zado desde antes, aparecerá el númerode preselección (p. 81) a la derecha delnombre del canal. Gire TUNE al canalque desee y pulse OK/MENU.

• Pulse los botones de preselección (0-9).

• Pulse brevemente los botones / ,se mostrará el siguiente canal disponibleen la zona.

NOTA

Si no hay recepción cuando se seleccionaun canal con los botones de memoriza-ción, el vehículo puede encontrarse enotro lugar que cuando se realizó la últimabúsqueda y se guardó la lista de canales.

Información relacionada• Teletexto* (p. 82)

• Configuración de imagen (p. 49)

Page 83: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 81

• Recepción de TV*-se pierde un canal(p. 83)

• Visión de conjunto del menú - TV*(p. 93)

Lista de canales y de canalespreseleccionados de TV*La búsqueda de canales de televisión se rea-liza de forma automática y continua desde elvehículo. Los canales disponibles se guardanen una lista de canales. Los criterios de bús-queda de la lista de canales pueden modifi-carse, pero no el orden. Existe también unalista de canales preseleccionados en la quese puede cambiar el orden de los canales.

Modificar en la lista de preselecciónSe puede cambiar el orden de los canalesque se muestran en la lista de canales prese-leccionados. Un mismo canal de televisiónpuede tener varios sitios en la lista de canalespreseleccionados. También pueden variar laposición de los canales.

1. Para cambiar el orden en la lista de pre-selección, pulse OK/MENU en la vistanormal de televisión y seleccionePreconfigurados.

2. Gire TUNE hasta el canal que quierecambiar de sitio en la lista y confirme conOK/MENU.> Se marca el canal seleccionado.

3. Gire TUNE hasta el nuevo sitio en la listay confirme con OK/MENU.> Los canales cambian de sitio.

Después de los canales preseleccionados(como máximo 30), vienen todos los demáscanales disponibles en la zona. Estos canales

pueden cambiarse a la lista de canales prese-leccionados.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

Page 84: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

82 * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.

TV* - opciones de reproducciónLas funciones de la televisión pueden edi-tarse.

Cambiar subtítulos1. Para cambiar los subtítulos, pulse

OK/MENU en la vista normal de televi-sión y seleccione Subtítulos.

2. Gire TUNE al subtítulo que quiere utilizary pulse OK/MENU.> A continuación, se utilizará el subtítulo

seleccionado.

Cambiar de idioma de sonido1. Para cambiar el idioma de sonido, pulse

OK/MENU en la vista normal de televi-sión y seleccione Pistas de sonido.

2. Gire TUNE a la banda sonora que quiereutilizar y pulse OK/MENU.> A continuación, se utilizará la banda

sonora seleccionada.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

• Favoritos (p. 34)

Información sobre el programatransmitido*Pulse el botón (p. 29) INFO para obtenerinformación sobre el programa transmitido, elprograma siguiente y la hora inicial.

Si pulsa otra vez el botón INFO, puede obte-ner en algunos casos más información sobreel programa como la hora en que empieza ytermina y una pequeña descripción.

Para volver a la imagen de televisión, espereunos segundos o pulse EXIT.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

Teletexto*El sistema permite activar el teletexto.

Proceda de la siguiente manera:

1. Para ver teletexto, vaya en el modo TV aMenú TV Teletexto.

2. Introduzca el número (3 cifras) con losbotones de cifras (0-9) para seleccionar lapágina.> La página aparece automáticamente.

Introduzca el número de otra página o gireTUNE para ir a la página siguiente.

Vuelva a la imagen de televisión con EXIT.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

• TV* (p. 80)

• Mando a distancia* (p. 83)

Page 85: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

}}* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 83

Recepción de TV*-se pierde un canalSi desaparece la recepción del canal de tele-visión mostrado, la imagen se congelará.Cuando vuelve a recibirse la señal, se iniciade nuevo la presentación del canal.

Si desaparece la recepción del canal de tele-visión mostrado, la imagen se congelará.Poco después aparece una imagen que leinforma que se ha perdido la recepción delcanal de televisión afectado y que está enmarcha una nueva búsqueda. Cuando vuelvea recibirse la señal, se inicia directamente lapresentación del canal. Puede cambiar decanal en cualquier momento en que apareceel mensaje.

Si se muestra el mensaje No hay recepción,el sistema detecta que no hay recepción deningún canal de televisión.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

• TV* (p. 80)

• Lista de canales y de canales preselec-cionados de TV* (p. 81)

Mando a distancia*El mando a distancia puede utilizarse paratodas las funciones del sistema audiovisualLos botones del mando a distancia tienenfunciones correspondientes a las de los boto-nes de la consola central o del volante.

Corresponde a TUNE en la consola cen-tral.

Cuando utiliza el mando a distancia, pulse enprimer lugar el botón del mando para ir

Page 86: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

84 * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.

al modo F. Dirija a continuación el mando adistancia hacia el receptor de IR, que estásituado a la derecha del botón (p. 29) INFOen la consola central.

PRECAUCIÓN

Guarde objetos sueltos como el teléfonomóvil, una cámara, el mando a distanciadel equipo auxiliar, etc. en la guantera o enotro compartimento. Si no, estos objetospueden dañar a personas en caso de unfrenazo brusco o un accidente.

NOTA

No exponga el mando a distancia a unaluz solar intensa (por ejemplo, en el tablerode instrumentos). Si no, puede tener pro-blemas con las pilas.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

Mando a distancia* - funcionesFunciones que pueden controlarse con elmando a distancia.

Tecla Función

F = Pantalla delantera

L y R = Selecciones no posi-bles.

Pasar al navegador*

Cambie a una fuente de radio(por ejemplo AM)

Cambiar a una fuente de medios(por ejemplo Disco, TV*)

Pasar al manos libresBluetooth®

Desplazarse-bobinar haciaatrás, cambiar de pista-canción

Reproducción/pausa

Parar

Desplazarse-bobinar hacia ade-lante, cambiar de pista-canción

Menú

Tecla Función

Volver, cancelar la función,borrar el signo introducido

Navegar hacia arriba o haciaabajo

Navegar hacia la derecha--izquierda

Confirmar una selección o ir alsistema de menús de la fuenteseleccionada

Volumen, bajar

Volumen, subir

0-9 Preselección de canales,entrada de números y letras

Selección rápida de una opciónfavorita

Información sobre el programatransmitido, la canción reprodu-cida etc. Se utiliza tambiéncuando hay más informacióndisponible de la que puedemostrarse en la pantalla

Selección de idioma de la pistade sonido

Page 87: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 85

Tecla Función

Subtextos, selección de idiomadel texto

Teletexto*, conectado/desco-nectado

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

Mando a distancia* - cambio de pilasCambio de las pilas del mando a distancia delsistema audiovisual.

NOTA

Las pilas tienen una duración normal de 1a 4 años según el uso del mando a distan-cia.

El mando a distancia funciona con cuatropilas del tipo AA/LR6.

Lleve pilas de reserva en viajes de largo reco-rrido.

1. Apriete el cierre de la tapa de las pilas ycorra la tapa hacia la lente de RI.

2. Retire las pilas gastadas y coloque laspilas nuevas en el sentido que indican lossímbolos del compartimento.

3. Vuelva a colocar la tapa.

NOTA

Deseche las pilas gastadas de forma res-petuosa con el medio ambiente.

Page 88: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

86 * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.

Sistema audiovisual - visión deconjunto del menúVisión de conjunto de posibles selecciones yajustes en los menús del sistema audiovisual.

Si el texto de una línea del menú está en grisclaro, la opción no puede seleccionarse. Estopuede deberse a que el automóvil no disponede la función o a que la fuente no está activao conectada o no contiene nada.

RADIO• AM (p. 86)26

• FM (p. 87)

• DAB *(p. 87)

MEDIOS• CD/DVD Audio (p. 88)

• DVD Video (p. 88)

• Disco duro (HDD) (p. 89)

• iPod (p. 90)

• USB (p. 90)

• Media Bluetooth® (p. 90)

• AUX (p. 91)

• TV* (p. 93)

TEL• Manos libres Bluetooth® (p. 91)

• Navegador web (p. 92)

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

Visión de conjunto del menú - AMVisión de conjunto de posibles selecciones yajustes de AM.

Menú AMA Véase

Ver preconfigurados (p. 39)

Opciones tecla FAV (p. 34)

Sin función

Ver preconfigurados (p. 39)

A No se aplica al V60 Plug-in Hybrid ni al S60L Twin Engine.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

26 No se aplica al V60 Plug-in Hybrid ni al S60L Twin Engine.

Page 89: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 87

Visión de conjunto del menú - FMVisión de conjunto de posibles selecciones yajustes de FM.

Menú FM Véase

TP (p. 41)

Frecuencia alternativa

Ver

Texto de radio (p. 42)

Preconfigurados (p. 39)

Ninguno

Sintonizar emisora por (p. 38)

Lista de emisoras (p. 39)

Sintonización manual (p. 39)

Opciones tecla FAV (p. 34)

Sin función

Cambiar texto deradio o preconf

(p. 42) y(p. 39)

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

Visión de conjunto del menú - Radiodigital (DAB*)Visión de conjunto de posibles selecciones yajustes de la DAB radio.

Menú DAB* Véase

Filtrado por tipo de programa (p. 42)

Ver

Artista/Título

Texto de radio (p. 42)

Preconfigurados (p. 39)

Ninguno

Conexión DAB-DAB (p. 44)

Opciones tecla FAV (p. 34)

Sin función

Cambiar ver información

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

Page 90: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

88

Visión de conjunto del menú -CD/DVD AudioVisión de conjunto de posibles selecciones yajustes de CD/DVD Audio.

Menú Disco Véase

Play/Pause (p. 45)

DetenerA

Búsqueda de multimedia (p. 47)

Mezclar (p. 46)

Opciones de Gracenote®

Base de datos Gracenote®

Resultados de Gracenote®

Opciones tecla FAV (p. 34)

Sin función

Play/Pause (p. 45)

Mezclar (p. 46)

A Sólo es válido para DVDs.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

Visión de conjunto del menú - DVDVideoVisión de conjunto de posibles selecciones yajustes de DVD Video.

Menú de vídeo de DVD Véase

Play/Pause (p. 48)

Menú del disco DVD (p. 48)

Detener (p. 48)

Subtítulos (p. 48)

Pistas de sonido (p. 48)

Ajustes avanzados

Ángulos (p. 49)

Relaciones de pantalla

Opciones tecla FAV (p. 34)

Sin función

Play/Pause (p. 48)

Page 91: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

89

Subtítulo siguiente (p. 48)

Pista de audio siguiente (p. 48)

Menú emergente DVD Video

Pulse OK/MENU cuando se reproduce unarchivo de vídeo para acceder al menúemergente.

Ajustes de la imagen (p. 49)

Menú de vídeo DVD (p. 29)

Menú del disco DVD (p. 48)

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

Visión de conjunto del menú - discoduro (HDD)Visión de conjunto de posibles selecciones yajustes del disco duro (HDD).

Menú HDD Véase lapágina

Play/Pause (p. 50)

Búsqueda de multimedia (p. 47)

Mezclar (p. 46)

Importar música (p. 50)

Desde disco

Desde USBA

Cambiar nombre/borrar archivos (p. 50)

Abrir

Cambiar nombre

Borrar

Borrar todo

Información memoria (p. 50)

Espacio usado:

Espacio libre:

Capacidad:

Titulos:

Carpetas:

Opciones tecla FAV (p. 50)

Sin función

Play/Pause (p. 50)

Mezclar (p. 46)

A Según el mercado.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

Page 92: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

90

Visión de conjunto del menú - iPod®

Visión de conjunto de posibles selecciones yajustes de iPod®.

Menú iPod Véase

Play/Pause (p. 52)

Mezclar (p. 46)

Opciones tecla FAV (p. 34)

Sin función

Play/Pause (p. 52)

Mezclar (p. 46)

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

Visión de conjunto del menú - USBVisión de conjunto de posibles selecciones yajustes de USB.

Menú USB Véase

Play/Pause (p. 52)

Búsqueda de multimedia (p. 47)

Mezclar (p. 46)

Seleccionar partición USB

Opciones tecla FAV (p. 34)

Sin función

Play/Pause (p. 52)

Mezclar (p. 46)

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

Visión de conjunto del menú - MediaBluetooth®

Visión de conjunto de posibles selecciones yajustes de los medios Bluetooth®.

Menú Bluetooth Véase

Play/Pause (p. 55)

Mezclar (p. 46)

Cambiar dispositivo (p. 58)

Buscar dispositivo nuevo

Hacer reconocible el vehículo

Opciones tecla FAV (p. 34)

Sin función

Play/Pause (p. 55)

Mezclar (p. 46)

Unidad 1

Unidad 2

etc.

Page 93: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

}}91

Conectar para multimedia (p. 55)

Eliminar dispositivo (p. 59)

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

Visión de conjunto del menú - AUXVisión de conjunto de posibles selecciones yajustes de AUX.

Menú AUX Véase

Entrada AUX (p. 54)

Estándar

Amplificador

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

Visión de conjunto - Bluetooth®manos libresVisión de conjunto de posibles selecciones yajustes del manos libres Bluetooth®.

Menú Teléfono Véase

Lista de llamadas (p. 61)

Contactos (p. 62)

Mensajes (p. 59)

Notificaciones de mensajes (p. 59)

Cambiar teléfono (p. 58)

Buscar teléfono nuevo

Hacer reconocible el vehículo

Unidad 1

Unidad 2

etc.

Conectar para teléfono (p. 59)

Eliminar dispositivo (p. 59)

Page 94: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

92

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

Visión de conjunto - navegador webVisión de conjunto de posibles selecciones yajustes del navegador web.

Navegador web

El menú aparece en la vista nor-mal para navegador web si nohay ninguna pestaña abierta.

Véase

Intro dirección (p. 77)

Ajustes

Muestra "Menú de configuraciónnavegador web", véase abajo.

Marcador 1

Marcador 2

etc.(p. 77)

Menú emergente navegadorweb

Pulse el botón número 5 en laconsola central cuando aparezcauna página en el navegador webpara acceder al menú de venta-nas emergentes.

Véase

Atrás (p. 77)

Adelante (p. 77)

Volver a cargar (p. 77)

Detener (p. 77)

Nueva pestaña (p. 77)

Cerrar pestaña (p. 77)

Ampliar

o

Reducir(p. 77)

Agregar marcador

o

Borrar marcador(p. 77)

Ajustes

Muestra "Menú de configuraciónnavegador web", véase abajo.

Menú de configuración navega-dor web

Pulse Ajustes en uno de los dosmenús de arriba para acceder almenú de configuración.

Véase

Marcadores (p. 77)

Page 95: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

}}* Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 93

Marcador 1

Marcador 2

etc.

Cambiar nombre

Volver a ordenar

Borrar

Filtrado de contenido (p. 77)

Aceptar cookies (p. 77)

Mostrar imágenes

Bloquear venta-nas emergentes

Habilitar JavaScripts

Tamaño de fuente (p. 77)

Grande

Medio

Pequeño

Eliminar datos de navegación (p. 77)

Opciones tecla FAV (p. 34)

Sin función

Agregar/borrar marcador (p. 77)

Nueva pestaña (p. 77)

Cerrar pestaña (p. 77)

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

• Sistema audiovisual - visión de conjuntodel menú (p. 86)

Visión de conjunto del menú - TV*Visión de conjunto de posibles selecciones yajustes de la TV.

Menú TV Véase

Preconfigurados (p. 82)

Pistas de sonido (p. 82)

Subtítulos (p. 82)

Teletexto (p. 82)

Opciones tecla FAV (p. 82)

Sin función

Teletexto

Menú emergente Televisión

Pulse OK/MENU cuando semuestra TV para acceder al menúemergente.

Véase

Ajustes de la imagen (p. 49)

Page 96: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

94

Brillo:

Contraste:

Color:

Menú TV

Muestra el "menú TV", véasearriba.

Información relacionada• Sistema audiovisual - gestión del sistema

(p. 29)

Licencias - sistema audiovisual

Una licencia es un contrato que concedeautorización para desempeñar cierta activi-dad o a explotar un derecho, según las con-diciones indicadas en el contrato. Lossiguientes textos presentan los términos ycondiciones de Volvo con fabricantes y dise-ñadores y la mayoría de los textos están eninglés.

Sensus software

This software uses parts of sources fromclib2 and Prex Embedded Real-time OS -Source (Copyright (c) 1982, 1986, 1991,1993, 1994), and Quercus Robusta (Copyright(c) 1990, 1993), The Regents of the Universityof California. All or some portions are derivedfrom material licensed to the University ofCalifornia by American Telephone andTelegraph Co. or Unix System Laboratories,Inc. and are reproduced herein with thepermission of UNIX System Laboratories, Inc.Redistribution and use in source and binaryforms, with or without modification, arepermitted provided that the followingconditions are met: Redistributions of sourcecode must retain the above copyright notice,this list of conditions and the followingdisclaimer. Redistributions in binary formmust reproduce the above copyright notice,this list of conditions and the followingdisclaimer in the documentation and/or othermaterials provided with the distribution.

Neither the name of the <ORGANIZATION>nor the names of its contributors may beused to endorse or promote products derivedfrom this software without specific priorwritten permission. THIS SOFTWARE ISPROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERSAND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THEIMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLEFOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, ORCONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OFSUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSSOF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESSINTERRUPTION) HOWEVER CAUSED ANDON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHERIN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THEPOSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

This software is based in part on the work ofthe Independent JPEG Group.

This software uses parts of sources from"libtess". The Original Code is: OpenGLSample Implementation, Version 1.2.1,released January 26, 2000, developed by

Page 97: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

}}95

Silicon Graphics, Inc. The Original Code isCopyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics,Inc. Copyright in any portions created by thirdparties is as indicated elsewhere herein. AllRights Reserved. Copyright (C) [1991-2000]Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.Permission is hereby granted, free of charge,to any person obtaining a copy of thissoftware and associated documentation files(the "Software"), to deal in the Softwarewithout restriction, including without limitationthe rights to use, copy, modify, merge,publish, distribute, sublicense, and/or sellcopies of the Software, and to permit personsto whom the Software is furnished to do so,subject to the following conditions: Theabove copyright notice including the dates offirst publication and either this permissionnotice or a reference to http://oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in all copiesor substantial portions of the Software. THESOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUTNOT LIMITED TO THE WARRANTIES OFMERCHANTABILITY, FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE ANDNONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALLSILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FORANY CLAIM, DAMAGES OR OTHERLIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OFCONTRACT, TORT OR OTHERWISE,ARISING FROM, OUT OF OR INCONNECTION WITH THE SOFTWARE OR

THE USE OR OTHER DEALINGS IN THESOFTWARE. Except as contained in thisnotice, the name of Silicon Graphics, Inc.shall not be used in advertising or otherwiseto promote the sale, use or other dealings inthis Software without prior writtenauthorization from Silicon Graphics, Inc.

This software is based in parts on the work ofthe FreeType Team.

This software uses parts of SSLeay Library:Copyright (C) 1995-1998 Eric Young([email protected]). All rights reserved

Linux software

This product contains software licensedunder GNU General Public License (GPL) orGNU Lesser General Public License (LGPL),etc.

You have the right of acquisition,modification, and distribution of the sourcecode of the GPL/LGPL software.

You may download Source Code from thefollowing website at no charge: http://www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/download/TVM_8351_013

The website provides the Source Code "AsIs" and without warranty of any kind.

By downloading Source Code, you expresslyassume all risk and liability associated withdownloading and using the Source Code and

complying with the user agreements thataccompany each Source Code.

Please note that we cannot respond to anyinquiries regarding the source code.

Gracenote® contrato de usuario finalEsta aplicación o dispositivo contiene soft-ware de Gracenote, Inc. de Emeryville, Cali-fornia, EEUU (denominado "Gracenote"). Estesoftware de Gracenote (el "software Grace-note") permite que esta aplicación efectúe laidentificación del disco y/o archivo y obtengainformación sobre la música, incluyendo elnombre, artista, pista y título ("datos Grace-note") de los servidores en línea o de basesde datos embebidas (denominados colectiva-mente "servidores Gracenote") y efectúeotras funciones. Usted puede usar los datosGracenote sólo mediante las funciones parael Usuario final de esta aplicación o disposi-tivo.

Usted acepta que utilizará los datos, el soft-ware y los servidores Gracenote sólo parauso personal y no comercial. Usted acepta noasignar, copiar, transferir ni transmitir el soft-ware ni datos Gracenote a terceros. USTEDACEPTA NO USAR NI EXPLOTAR DATOS,EL SOFTWARE NI LOS SERVIDORES GRA-CENOTE, EXCEPTO SEGÚN SE PERMITEEXPRESAMENTE EN ESTE DOCUMENTO.

Usted acepta que su licencia no exclusivapara usar los datos, el software y los servido-res Gracenote terminará si infringe estas res-

Page 98: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

96

tricciones. Si su licencia termina, ustedacepta cesar todo uso de los datos, el soft-ware y los servidores Gracenote, incluyendotodos los derechos de propiedad. Bajo nin-guna circunstancia Gracenote asumirá res-ponsabilidad alguna de pagarle por la infor-mación que usted entregue. Usted aceptaque Gracenote. Inc. puede hacer valer susderechos según este Acuerdo contra usteddirectamente en su propio nombre.

El servicio Gracenote usa un identificadorexclusivo para registrar consultas con finesestadísticos. El objetivo del identificadornumérico asignado al azar es permitir que elservicio Gracenote cuente las consultas sinsaber nada sobre quién es usted. Si deseamás información consulte el sitio web, dondeencontrará la Política de privacidad de Grace-note para el servicio Gracenote.

El software de Gracenote y todo lo que estáincluido en los datos de Gracenote se licen-cian "tal como están". Gracenote no ofrececompromisos ni garantías, sean de carácterexplícito o implícito, en lo que se refiere a laexactitud de los datos de Gracenote incluidosen los servidores de Gracenote. Gracenote sereserva el derecho de eliminar datos de losservidores de Gracenote o de modificar cate-gorías de datos por razones que Gracenoteconsidere suficientes. No hay garantía de queel software o los servidores Gracenote esténlibres de errores o que el funcionamiento delsoftware o los servidores Gracenote será

ininterrumpido. Gracenote no está obligado aproporcionar categorías o tipos de datosnuevos mejorados o adicionales que Grace-note pueda decidir proporcionar en el futuro,y tiene la libertad de poner término a sus ser-vicios en cualquier momento.

GRACENOTE INVALIDA TODAS LASGARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS,INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE AELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DECOMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UNFIN EN PARTICULAR, TÍTULO E INCUMPLI-MIENTO. GRACENOTE NO GARANTIZA LOSRESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN POREL USO DEL SOFTWARE O DE CUALQUIERSERVIDOR GRACENOTE. BAJO NINGUNACIRCUNSTANCIA GRACENOTE SERÁ RES-PONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTESO ACCIDENTALES NI POR LA PÉRDIDA DEGANANCIAS O INGRESOS.

© Gracenote, Inc. 2009

camellia:1.2.0Copyright (c) 2006, 2007

NTT (Nippon Telegraph and TelephoneCorporation). All rights reserved.

Redistribution and use in source and binaryforms, with or without modification, arepermitted provided that the followingconditions are met:

1. Redistributions of source code mustretain the above copyright notice, this list

of conditions and the following disclaimeras the first lines of this file unmodified.

2. Redistributions in binary form mustreproduce the above copyright notice,this list of conditions and the followingdisclaimer in the documentation and/orother materials provided with thedistribution.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``ASIS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.IN NO EVENT SHALL NTT BE LIABLE FORANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, ORCONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OFSUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSSOF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESSINTERRUPTION) HOWEVER CAUSED ANDON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHERIN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THEPOSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Unicode: 5.1.0COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE

Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. Allrights reserved. Distributed under the Terms

Page 99: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

}}97

of Use in http://www.unicode.org/copyright.html.

Permission is hereby granted, free of charge,to any person obtaining a copy of theUnicode data files and any associateddocumentation (the "Data Files") or Unicodesoftware and any associated documentation(the "Software") to deal in the Data Files orSoftware without restriction, including withoutlimitation the rights to use, copy, modify,merge, publish, distribute, and/or sell copiesof the Data Files or Software, and to permitpersons to whom the Data Files or Softwareare furnished to do so, provided that (a) theabove copyright notice(s) and this permissionnotice appear with all copies of the Data Filesor Software, (b) both the above copyrightnotice(s) and this permission notice appear inassociated documentation, and (c) there isclear notice in each modified Data File or inthe Software as well as in the documentationassociated with the Data File(s) or Softwarethat the data or software has been modified.

THE DATA FILES AND SOFTWARE AREPROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTYOF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THEWARRANTIES OF MERCHANTABILITY,FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSEAND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTYRIGHTS. IN NO EVENT SHALL THECOPYRIGHT HOLDER OR HOLDERSINCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR

ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECTOR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANYDAMAGES WHATSOEVER RESULTINGFROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUSACTION, ARISING OUT OF OR INCONNECTION WITH THE USE ORPERFORMANCE OF THE DATA FILES ORSOFTWARE.

Except as contained in this notice, the nameof a copyright holder shall not be used inadvertising or otherwise to promote the sale,use or other dealings in these Data Files orSoftware without prior written authorization ofthe copyright holder.

Información relacionada• Volvo Sensus (p. 7)

Homologación - sistema audiovisualHomologación de tipo de equipos de radio,telecomunicación e informática.

Wi-Fi

Page 100: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||03 SISTEMA AUDIOVISUAL

03

98

Declaración de conformidad de launidad de audio y navegación

Información relacionada• Sistema audiovisual (p. 27)

• Automóvil conectado a Internet (p. 70)

Page 101: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

MAPA POR INTERNET

Page 102: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

04 Mapa por Internet

04

100

Mapa por Internet1

El mapa de Internet es una función que per-mite mostrar mapas por Internet.

El sistema puede calcular una ruta adecuadae indicar la posición del vehículo en relacióncon la ruta en el mapa. Si se producen des-viaciones de la ruta programada, el sistemaajusta automáticamente la ruta y le guía hastael destino. cAparte de los datos normales, elmapa muestra además información de tráfico(p. 109) y símbolos de puntos de interés(POI) (p. 106).

Cuando la cobertura es deficiente o la inten-sidad de señal de la conexión a Internet esdébil, el cálculo de la ruta dejará de funcio-nar. Algunas escalas del mapa también pue-den faltar según la cantidad de datos carto-gráficos que se hayan leído.

NOTA

Con el uso de Internet se transportandatos (tráfico de datos), lo cual puedeimplicar costos.

Activar la itinerancia de datos puede gene-rar costos adicionales.

Contacte con su operador de telefoníamóvil sobre la tarifa del tráfico de datos.

Volvo ofrece un sistema de navegación (Sen-sus Navigation) competo que ofrece mapas

instalados en el disco duro, guía de voz, cál-culos avanzados de la ruta en función de lainformación de tráfico, búsquedas en Internety la posibilidad de indicar varios destinos par-ciales. Póngase en contacto con su conce-sionario para adquirir Sensus Navigation. Encaso de adquisición, se sustituye el mapa deInternet.

El mapa de Internet proporciona informaciónsobre la ruta que le guía hasta el destino pre-seleccionado. No obstante, el trayecto reco-mendado no es siempre seguro, puesto quepueden surgir situaciones que superen lacapacidad del sistema, por ejemplo, cambiosbruscos de las condiciones meteorológicas.

PRECAUCIÓN

Piense en lo siguiente:

• Dirija toda su atención al camino yconcéntrese en primer lugar en la con-ducción del automóvil.

• Respete el reglamento de circulaciónvigente y utilice su sentido común.

• El estado de las carreteras varía porejemplo debido a las condiciones delclima o las estaciones y las recomen-daciones no siempre son del todoconfiables.

Información relacionada• Mapa por Internet - textos y símbolos en

la pantalla (p. 103)

1 Algunos mercados.

Page 103: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

04 Mapa por Internet

04

}}101

Mapa por Internet3 - usoProceda de la siguiente manera con el fin deiniciar el mapa de Internet y programar el viajepara que el sistema le guíe hasta el destinoindicado.

Para informarse acerca de las nociones bási-cas de uso, lea sobre el manejo del sistema ydel menú (p. 29). Encontrará descripcionesmás detalladas en los apartados correspon-dientes. Para escribir y buscar en el mapa porInternet, se utiliza la rueda de caracteres y elteclado numérico (p. 101).

1. Para poder utilizar el mapa de Internet, elautomóvil debe estar conectado a Inter-net (p. 70).

2. Inicie el mapa de Internet pulsando elbotón NAV en la consola central.

3. Acepte compartir la posición del automó-vil.

NOTA

Sin confirmación, el mapa de Internet nofunciona.

Para desconectar la partición, pulse lavista normal de la fuente en OK/MENU,seleccione Ajustes y desmarque la selec-ción Compartir posición.

4. Indicar destino (p. 104)

5. Seleccione opciones de ruta (p. 108) (porejemplo, tipo de carretera, túneles, trans-bordadores).

6. Seleccione opciones de mapa (p. 109)(por ejemplo, pantalla completa, tipo demapa, información sobre la posición).> La posición del vehículo se muestra en

el mapa de Internet junto con la infor-mación de tráfico y los puntos de inte-rés (POI) seleccionados.

Mostrar rutaPara ver un mapa general de la ruta, pulseOK/MENU en la vista normal de la fuente yseleccione Ruta Mapa de la rutarestante.

Mostrar Información detallada sobre la ruta(p. 107).

Cambiar destinoEl destino se cambia en indicar destino(p. 104).

Interrumpir y reanudar la guíaPulse OK/MENU en la vista normal de lafuente y seleccione Cancelar/Reanudar navasistida.

Cambio de propietario de automóvilAl cambiar de propietario es importante res-tablecer los datos del usuario y los ajustesdel sistema a la configuración de fábrica,véase Cambio de propietario (p. 11).

Mapa por Internet4 - rueda decaracteres y tecladoUtilice la rueda de caracteres o el teclado dela consola central para escribir y seleccionaropciones. Indique, por ejemplo, informaciónsobre una dirección o un punto de interés.

Vista de la pantalla con campo de texto.

Este sistema utiliza una "rueda de caracteres"para indicar información específica, por ejem-plo, tipo de POI, población, país, dirección,número de calle o código postal.

Activar una selecciónDespués de resaltar una función o una fila delmenú con la rueda selectora o el mandoTUNE, pulse la rueda selectora o OK paraver el siguiente nivel de funciones u opciones.

3 Algunos mercados.

Page 104: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||04 Mapa por Internet

04

102

Escribir con la rueda de caracteres

Rueda de caracteres.

1. Resalte un campo de texto.2. Pulse OK para acceder a la rueda de

caracteres.3. Seleccione un carácter con la rueda

selectora o el mando TUNE e introdúz-calo pulsando la rueda selectora o OK.

Escribir con el teclado numérico

Teclado numérico.

Los caracteres pueden escribirse tambiéncon las teclas de 0 a 9, * y # de la consolacentral.

Si se pulsa 9, aparece una pila con todos loscaracteres5 debajo de esa tecla, por ejemplo,W,x,y,z y 9. Pulse el botón para desplazar elcursor por estos caracteres.

• Detenga el curso en un carácter paraseleccionarlo. El carácter se muestra enla fila de escritura.

• Borre o cancele con EXIT.

Para introducir una cifra, mantenga pulsadoel botón de la cifra correspondiente.

Más posibilidadesEl menú desplegable de la rueda de caracte-res ofrece más opciones, por ejemplo mássignos de escritura e incluso cifras:

• 123/ABC + OK - la rueda de caracteresalterna entre cifras y signos de escritura.

• MÁS + OK - se muestran caracteresalternativos en la rueda.

• => + OK - el cursor se desplaza en la listasituada en el lado derecho de la pantalladonde las opciones se seleccionan conOK.

Lista con opciones

Lista de coincidencia con los caracteres introdu-cidos.

Cuando se buscan países, se indican lasopciones posibles según las letras introduci-das. En los demás campos de búsqueda, nose muestra ninguna lista, sino que la bús-queda tiene lugar cuando esta se activa.

4 Algunos mercados.5 Los caracteres de cada tecla puedan ser diferentes según el mercado, el país y el idioma.

Page 105: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

04 Mapa por Internet

04

}}103

Mapa por Internet6 - textos ysímbolos en la pantallaExplicación de textos y símbolos que puedenmostrarse en la pantalla.

Tipos de ruta - el tamaño y el color pue-den diferenciarse según el tamaño de lacarretera y la selección de escala y colordel mapa

Información de tráfico (p. 109) - se iden-tifica con una raya en el borde de lacarretera.

Puntos de interés (p. 106)

Símbolos de destino y destino final

Ruta programada - azul

Posición del vehículo

Ferrocarril

Desplaza el mapa en la dirección de laflecha con ayuda del número correspon-diente del teclado numérico (p. 101) .

Escala del mapa

Cuadro de enfoque con el curso en elcentro

Nombre de la carretera o la calle o biencoordenadas o información sobre elpunto de interés (POI)

Brújula (p. 109)

Mapa por Internet7 - menú dedesplazamientoEn el modo de desplazamiento, la imagen delmapa se desplaza con las teclas numéricasde la consola central (p. 101).

Modo de desplazamiento con cursor8.

Activar el modo de desplazamiento enel modo de mapa normal• Pulse una de las teclas numéricas 0-9.

Desplazamiento• Pulse una de las teclas numéricas

1-2-3-4-6-7-8-9. En los bordes se mues-tra una flecha de dirección junto con lacifra que debe utilizarse para desplazar elmapa en la dirección deseada.

Zoom• Gire la rueda TUNE.

6 Algunos mercados.

Page 106: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||04 Mapa por Internet

04

104

Tecla numérica "5"Cuando se pulsa la cifra 5 en elmodo de desplazamiento, el mapase centra según la posición del

vehículo.

Salir del modo de desplazamiento• Pulse EXIT o NAV.

Cursor

Si pulsa OK una vez, se muestra un menú dellugar en el mapa que señala el centro del cur-sor:

• Ajuste destino único - Borra objetivosanteriores en el itinerario e inicia la guíaen el mapa.

• Info destinos especiales - muestra enla pantalla el nombre y la dirección delpunto de interés más próximo al cursor.Para más información sobre el punto deinterés, véase (p. 106).

• Información - Muestra informaciónsobre el lugar marcado.

• Guardar - Permite guardar el lugar mar-cado en la memoria.

Mapa por Internet9 - indicar destinoPrograme un viaje indicando el destino.

Para llegar a la opción siguiente, pulseOK/MENU en la vista normal de la fuente yseleccione Seleccionar destino.

Página inicialEl sistema puede guardar cualquier posiciónen la opción de menú Casa. La función semuestra cada vez que deba guardarse unaposición:

• Guardar lugar como domicilio + OK.

Para activar una ruta con destino Casa:

• Marque Casa + OK.

DirecciónBasta con indicar una población o una ciudadpara obtener un itinerario con guía. El sistema

7 Algunos mercados.8 Determine si la posición del curso debe mostrarse con el nombre o las coordenadas de GPS, véase opciones de mapa (p. 109).

Page 107: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

04 Mapa por Internet

04

}}105

le llevará al centro de la población o la ciu-dad.

NOTA

La definición de ciudad o zona puedevariar de un país a otro e incluso dentro deun mismo país. En algunos casos serefiere a un municipio, en otros a un barrio.

Puede utilizar los siguientes criterios de bús-queda para buscar un destino con dirección:

• País: - Indique un país.

• Ciudad: - Indique una población o unaciudad.

• Calle: - Indique la dirección.

• Número: - Elija el número de la calle.

Puntos de interés (POI)Puede buscar puntos de interés indicandoalgunas de las siguientes opciones de menú:

• Con el nombre

• Por categoría

• Alrededor del automóvil

• Cerca del destino

• Alrededor de un lugar en el mapa

Para facilitar la lectura del mapa, se limita elnúmero de POI que pueden verse al mismotiempo en la pantalla. Si se amplía una zona,podrá verse más POI.

Para informarse sobre opciones de presenta-ción de POI, véase opciones de mapa(p. 109).

Ejemplos de símbolos de diferentes POI,véase (p. 106).

Lugar guardadoAquí se reúnen los destinos y los lugares quese han guardado en la memoria con la opciónde menú "Guardar".

Los diferentes destinos y lugares guardadospueden ajustarse:

• Ajuste destino único

• Editar

• Borrar

• Borrar todo.

Destinos anterioresAquí se guardan los destinos utilizados ante-riormente. Marque uno + OK y elija entre:

• Ajuste destino único

• Información

• Guardar

• Borrar

• Borrar todo.

Código postalBusque destino con el código postal.

NOTA

La presentación del código postal puedediferenciarse en los distintos mercados yzonas.

Latitud y longitudIndique el destino con coordenadas de GPS.

Determine en primer lugar el método en quedebe indicarse las coordenadas de GPS ymarque Formato: + OK. Marque a continua-ción una de las siguientes opciones + OK:

• DD°MM'SS'' - posición con grados,minutos y segundos.

• Decimal - posición con decimales.

Introduzca a continuación las coordenadasde GPS y seleccione alguna de las siguientesopciones:

• Ajuste destino único

• Guardar

Lugar en el mapaMuestra el mapa con el lugar seleccionadoseñalado con un cursor.

Gire TUNE para cambiar la escala del mapa.

1. Desplace el mapa con las teclas numéri-cas, véase (p. 103).

2. Cuando encuentre el lugar que busca,pulse OK.

9 Algunos mercados.

Page 108: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||04 Mapa por Internet

04

106

Posición del cursor con indicación del nombre.

Seleccione a continuación entre las siguien-tes opciones y confirme con OK:

• Ajuste destino único

• Guardar

Información relacionada• Mapa por Internet - uso (p. 101)

Mapa por Internet11 - símbolos depuntos de interés (POI)Aquí se ofrecen ejemplos de símbolos dediferentes puntos de interés.

Restaurante

Teatro

Baile

Club nocturno

Cine

Casino

Museo

Lugar de interés turístico

Aeropuerto

Estación de ferrocarril

Terminal de ferry

Estación de taxis

Alojamiento

Hotel

Centro comercial

Actividades comerciales

Servicios

Cajero automático

Banco

Policía

Oficina de correos

Información turística

Gasolinera

Alquiler de vehículos

Edificio gubernamental

Ayuntamiento

Centro de exposiciones

Centro de congreso

Hospital

Centro sanitario

11 Algunos mercados.

Page 109: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

04 Mapa por Internet

04

}}107

Biblioteca

Aparcamiento

Servicios

Lugar de descanso

Instalación deportiva

Campo deportivo

Actividades recreativas

Esparcimiento

Baño

Playa

Enseñanza

Universidad

Bar

Pub

Montaña

Pico de montaña

Farmacia

Camping

Información relacionada• Mapa por Internet - indicar destino

(p. 104)

Mapa por Internet13 - informacióndetallada de la rutaSe muestran aquí los puntos de maniobra quecontiene cada trayecto, por ejemplo, salidasde autopista e intersecciones.

Para ver información detallada de la ruta,pulse OK/MENU en la vista normal y selec-cione Ruta Información detallada de laruta.

Información detallada de ruta.

El trayecto hasta el destino está compuestopor tramos que contienen diferentes puntosde maniobra como, por ejemplo, rectas, sali-das de autopista, intersecciones, carril deaceleración, etc. Desplácese entre los tramoscon SiguienteAnterior. Se muestra la posi-ción en el mapa, la denominación, la distan-cia y los puntos de interés. La distancia mos-trada es la que hay entre dos puntos demaniobra, por eso no se reduce a medida

13 Algunos mercados.

Page 110: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||04 Mapa por Internet

04

108

que el vehículo se acerca al punto de manio-bra siguiente.

Información relacionada• Mapa por Internet - opciones de ruta

(p. 108)

• Mapa por Internet - símbolos de puntosde interés (POI) (p. 106)

Mapa por Internet16 - visión deconjunto de la rutaMuestre el mapa general de la ruta.

Para ver un mapa general de la ruta, pulseOK/MENU en la vista normal de la fuente yseleccione Ruta Mapa de la rutarestante.

Por lo demás, se utilizan las mismas funcio-nes que en el menú de desplazamiento(p. 103).

Información relacionada• Mapa por Internet - indicar destino

(p. 104)

Mapa por Internet18 - opciones derutaLas opciones de ruta ofrecen ajustes de tipode ruta y selecciones para adaptar la ruta.

Tipo de ruta

Para ir al tipo de ruta, pulse OK/MENU en lavista normal de navegación y seleccioneAjustes Opciones de ruta Tipo deruta.

Aquí pueden seleccionarse diferentes tiposde ruta. Active la opción correspondiente conOK.

16 Algunos mercados.18 Algunos mercados.

Page 111: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

04 Mapa por Internet

04

}}109

• Rápida adaptada al tráfico - cortaduración del trayecto con un mínimo deembotellamientos.

• Rápida - se da prioridad a reducir laduración del trayecto.

• Corta - se da prioridad a reducir la dis-tancia del trayecto. La ruta puede des-viarse también a carreteras pequeñas.

Adaptar la rutaPara adaptar la ruta, pulse OK/MENU en lavista normal de navegación y seleccioneAjustes Opciones de ruta.

Para evitar una o varias de las opciones lista-das en la pantalla, resalte la opción + OK.

• Evitar autopistas

• Evitar carreteras de peaje

• Evitar túneles

• Evitar ferries

• Evitar trenes para coches

NOTA

• Si ya se ha establecido un itinerariocuando se selecciona alguna de esasopciones, puede haber cierto retrasodespués de marcar o desmarcaralguna alternativa porque debe recal-cularse el itinerario.

• Si los túneles, cabinas de peaje yautopistas se desmarcan, estos se evi-tarán en lo posible y sólo se usarán sino hay otra alternativa razonable dis-ponible.

Información relacionada• Mapa por Internet - indicar destino

(p. 104)

Mapa por Internet20 - opciones demapaAjustes para diferentes opciones de mapa.

Mapa en toda la pantallaPara mostrar el mapa en toda la pantalla,pulse OK/MENU en la vista normal de lafuente y seleccione Ajustes Opciones demapa Mostrar pantalla completa mapa.La opción resaltada + OK muestra el mapaen toda la pantalla sin información relacio-nada con el vehículo en la parte superior oinferior de la pantalla, por ejemplo, tempera-tura del habitáculo o emisora de radio activa.

Rumbo de la brújula en el modo mapaPara ajustar el rumbo de la brújula, pulseOK/MENU en la vista normal de la fuente yseleccione Ajustes Opciones de mapaTipo mapa.

20 Algunos mercados.

Page 112: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

||04 Mapa por Internet

04

110

Aquí se selecciona la presentación del mapaen la pantalla. Active la opción correspon-diente con OK.

• Norte hacia arriba - el mapa se muestracon el norte hacia arriba en la pantalla. Elsímbolo del vehículo se mueve siempresegún el rumbo de la brújula en la panta-lla.

• Mapa en sentido de marcha - el sím-bolo del vehículo está en el centro yseñala siempre hacia arriba en el mapa.La imagen del mapa gira debajo del sím-bolo del vehículo según la evolución de lacarretera.

• 3D Heading up - lo mismo que Mapa ensentido de marcha pero en un mapa3D. La presentación varía según el zoom.

Información sobre la posición delvehículoPara ajustar la información sobre la posicióndel vehículo, pulse OK/MENU en la vista nor-mal de la fuente y seleccione AjustesOpciones de mapa Información deposición.

Active la opción correspondiente con OK.

• Carretera actual - la pantalla muestra elnombre de la carretera o la calle dondeestá el vehículo o el cursor.

• Lat/Long - la pantalla muestra las coor-denadas del lugar donde está el vehículoo el cursor.

• Ninguno - la pantalla no muestra ningunainformación sobre el lugar donde está elvehículo o el cursor.

Puntos de interés (POI) en el mapaPara determinar los POI que deben verse enel mapa, pulse OK/MENU en la vista normalde la fuente y seleccione AjustesOpciones de mapa Símb destinosespeciales.

Aquí se especifican los POI que deben mos-trarse en el mapa. Active la opción corres-pondiente con OK.

• Por defecto - se muestran los POI espe-cificados con la función Seleccionado.

• Seleccionado - seleccione con el mandoTUNE + OK cada POI que debe mos-trarse en la pantalla.

• Ninguno - no se muestra ningún POI.

Para ejemplos de POI, véase Mapa por Inter-net - símbolos de puntos de interés (POI)(p. 106).

Colores del mapaPara ajustar los colores del mapa, pulseOK/MENU en la vista normal de la fuente yseleccione Ajustes Opciones de mapaColores del mapa.

Active la opción correspondiente con OK.

• Automático - un sensor de luz detecta sies de día o de noche y adapta automáti-camente la pantalla.

• Día - los colores y el contraste de la pan-talla son claros y nítidos.

• Noche - los colores y el contraste de lapantalla se adaptan para optimar la visiónen la oscuridad del conductor.

Información de tráfico en el mapaSe identifican con color verde, amarillo o rojoal lado de las vías en el mapa que tieneninformación de tráfico. El color verde significaque no hay alteraciones, el amarillo que eltráfico avanza con lentitud y el rojo paradas,embotellamientos o accidentes.

NOTA

La información de tráfico no está disponi-ble en todos los lugares y países.

Las zonas en las que se emite informaciónde tráfico se amplían constantemente.

Para mostrar la información de tráfico, pulseOK/MENU en la vista normal y seleccioneAjustes Opciones de mapa Tráfico enel mapa.

Información relacionada• Mapa por Internet - textos y símbolos en

la pantalla (p. 103)

Page 113: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

04 Mapa por Internet

04

111

Page 114: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

05 Índice alfabético

05

112

A

Alarma en caso de accidentes y catástro-fes.............................................................. 41

aplicaciones............................................... 75

Automóvil conectado a Internet................. 70ajustes de internet................................ 24aplicaciones.......................................... 75Mapa de Internet................................ 100módem del vehículo............................. 73navegador web..................................... 77vista general del menú.......................... 92

B

Bluetooth®

conectar una llamada al móvil.............. 61manos libres......................................... 59medios.................................................. 55micrófono desconectado...................... 61streaming.............................................. 55

Búsqueda multimedia................................ 47

C

Cambio de propietario............................... 11

CD.............................................................. 45

Configuración de imagen........................... 49

Control por voz.......................................... 64

D

Desplazarse (desplazar el mapa)............. 103

Destino..................................................... 104

Disco duro (HDD)....................................... 50

DVD............................................................ 45

E

Ecualizador................................................ 37

Entrada AUX........................................ 28, 52

Entrada de señal, externa.................... 28, 52

Entrada USB.............................................. 52

Equipo de sonido....................................... 27

Estado de sonido....................................... 36

G

Gestión del menú, sistema audiovisual..... 29

I

Información de tráfico (mapa de Internet) 109

Información de tráfico (TP) ....................... 41

Infotainment (Sistema audiovisual)............ 27

iPod®, conexión......................................... 54

L

Llamadarecibida................................................. 59uso........................................................ 59

M

Mando a distancia..................................... 83cambio de pilas.................................... 85

Mandosconsola central, volante........................ 29

Mapa (mapa de Internet)......................... 100

Mapa de Internet..................................... 100

Medios Bluetooth®..................................... 55

Menú de desplazamiento (menú delmapa)....................................................... 103

Micrófono................................................... 60

Page 115: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

05 Índice alfabético

05

113

MY CAR..................................................... 15ajustes de internet................................ 24ajustes del climatizador........................ 23ajustes del sistema............................... 22ajustes del vehículo.............................. 18configuración de voz............................ 23información........................................... 25opciones de menú................................ 16rutas de búsqueda................................ 16sistema de asistencia del conductor.... 20

N

Navegador web......................................... 77

O

Opciones de guía..................................... 108

Opciones de mapa.................................. 109

P

Pilamando a distancia................................ 85

Puntos de interés (POI)............................ 106

R

Radio......................................................... 37DAB................................................ 37, 43

Radio DAB........................................... 37, 43

Radio digital (DAB)..................................... 43

Radio web.................................................. 75

RDS............................................................ 40

Realizar llamadas....................................... 59

Reproductor de medios............................. 44formatos de archivo compatibles......... 51

Rutainformación detallada de ruta............. 107

S

Sensus......................................................... 7

Símbolosen la pantalla........................................ 33

Sistema audiovisualgestión del menú.................................. 29introducción.......................................... 27manejar el sistema................................ 29vista general......................................... 28vista general del menú.......................... 86

SonidoAjustes.................................................. 34surround............................................... 36

Surround.................................................... 36

T

teclado..................................................... 101

Teclado del volante................................... 29

Teléfonoagenda.................................................. 62agenda, acceso directo........................ 62conectar................................................ 56llamada recibida................................... 59llamar por teléfono................................ 59manos libres......................................... 59recibir una llamada............................... 61

Teléfono móvil, véase Teléfono................. 56

Televisión................................................... 80

Tipos de programa (PTY)........................... 42

U

USB, conexión........................................... 54

Page 116: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

05 Índice alfabético

05

114

V

Vista normal............................................... 29

VolanteTeclado................................................. 29

Volumen del sonido................................... 29compensación de velocidad/ruido....... 37fuente de sonido externa...................... 54Teléfono................................................ 61teléfono y reproductor de medios........ 61tono de llamada, teléfono..................... 61

Volvo ID..................................................... 12

Volvo Sensus............................................... 7

W

WiFi............................................................ 73

Page 117: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual
Page 118: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT · 01 INTRODUCCIÓN 01}} * Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción. 7 Introducción Este suplemento es un complemento del manual

TP 19218 (Spanish), AT 1517, MY16, Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright © 2000-2015 Volvo Car Corporation