washing machine - bekodownload.beko.com/download.usagemanualsbeko/aj/es_es_manua… · 6 / en...

48
2820525647_EN / 24-02-17.(16:45) Washing Machine User’s Manual WTE 7632 XW EN / ES Document Number= Lavadora Manual del usuario

Upload: others

Post on 04-Oct-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

2820525647_EN / 24-02-17.(16:45)

Washing MachineUser’s Manual

WTE 7632 XW

EN / ES

Document Number=

LavadoraManual del usuario

Page 2: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.

1 Important instructions for safety and environmentThis section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty.1.1 General safety•Thisproductcanbeusedbychildrenatandabove8yearsoldandbypersonswhosephysical,sensoryormentalcapabilitieswerenotfullydevelopedorwholackexpe-rience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage oftheproductandtherisksitbringsout.Childrenmustnotplaywiththeproduct.Cleaningandmaintenanceworksshouldnotbeperformedbychildrenunlesstheyaresupervisedbysomeone.Childrenoflessthan3yearsshouldbekeptawayunlesscontinuously supervised.

•Neverplacetheproductonacarpet-coveredfloor.Otherwise,lackofairflowbeneaththemachinewillcauseelectricalpartstooverheat.Thiswillcauseproblemswithyourproduct.

•Iftheproducthasafailure,itshouldnotbeoperatedunlessitisrepairedbytheAuthorized Service Agent. There is the risk of electric shock!

•Thisproductisdesignedtoresumeoperatingintheeventofpoweringonafterapowerinterruption.Ifyouwishtocanceltheprogramme,see"Cancellingthepro-gramme"section.

•Connecttheproducttoagroundedoutletprotectedbya16Afuse.Donotneglecttohavethegroundinginstallationmadebyaqualifiedelectrician.Ourcompanyshallnotbeliableforanydamagesthatwillarisewhentheproductisusedwithoutgroundingin accordance with the local regulations.

•Thewatersupplyanddraininghosesmustbesecurelyfastenedandremainundama-ged.Otherwise,thereistheriskofwaterleakage.

•Neveropentheloadingdoororremovethefilterwhilethereisstillwaterinthedrum.Otherwise,riskoffloodingandinjuryfromhotwaterwilloccur.

•Donotforceopenthelockedloadingdoor.Theloadingdoorwillbereadytoopenjustafewminutesafterthewashingcyclecomestoanend.Incaseofforcingtheloadingdoor to open, the door and the lock mechanism may get damaged.

•Unplugtheproductwhennotinuse.•Neverwashtheproductbyspreadingorpouringwaterontoit!Thereistheriskof

electric shock!•Nevertouchtheplugwithwethands!Neverunplugbypullingonthecable,alwayspulloutbygrabbingtheplug.

Page 3: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

3/EN Washing Machine / User’s Manual

•Usedetergents,softenersandsupplementssuitableforautomaticwashingmachinesonly.

•Followtheinstructionsonthetextiletagsandonthedetergentpackage.•Theproductmustbeunpluggedduringinstallation,maintenance,cleaningandrepai-

ring procedures.•AlwayshavetheinstallationandrepairingprocedurescarriedoutbytheAuthorizedServiceAgent.Manufacturershallnotbeheldliablefordamagesthatmayarisefromprocedurescarriedoutbyunauthorizedpersons.

•Ifthepowercableisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,aftersalesserviceorasimilarlyqualifiedperson(preferablyanelectrician)orsomeonedesigna-tedbytheimporterinordertoavoidpossiblerisks.

•Placetheproductonarigid,flatandlevelsurface.•Donotplaceitonalong-pilerugorsimilarsurfaces.•Donotplacetheproductonahighplatformorneartheedgeonacascadedsurface.•Donotplacetheproductonthepowercable.•Neverusespongeorscrubmaterials.Thesewilldamagethepainted,chromeplated

and plastic surfaces.1.2 Intended use•Thisproducthasbeendesignedfordomesticuse.Itisnotsuitableforcommercialuseanditmustnotbeusedoutofitsintendeduse.

•Theproductmustonlybeusedforwashingandrinsingoflaundrythataremarkedaccordingly.

•Themanufacturerwaivesanyresponsibilityarisenfromincorrectusageortransporta-tion.

1.3 Children's safety•Packagingmaterialsaredangeroustochildren.Keeppackagingmaterialsinasafe

place away from reach of the children.•Electricalproductsaredangerousforthechildren.Keepchildrenawayfromthepro-ductwhenitisinuse.Donotletthemtotamperwiththeproduct.Usechildlocktoprevent children from intervening with the product.

•Donotforgettoclosetheloadingdoorwhenleavingtheroomwheretheproductislocated.

•Storealldetergentsandadditivesinasafeplaceawayfromthereachofthechildrenbyclosingthecoverofthedetergentcontainerorsealingthedetergentpackage.

While washing the laundry at high temperatures, the loading door glass becomeshot.Therefore,keepespeciallythechildrenawayfromtheloading door of the machine while the washing operation is in progress.

1.4 Package information•Packagingmaterialsoftheproductaremanufacturedfromrecyclablematerialsinac-cordancewithourNationalEnvironmentRegulations.Donotdisposeofthepackagingmaterials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging materialcollectionpointsdesignatedbythelocalauthorities.

Page 4: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

4/EN Washing Machine / User’s Manual

1.5 Disposing of the waste product•Thisproducthasbeenmanufacturedwithhighqualitypartsandmaterialswhichcanbereusedandaresuitableforrecycling.Therefore,donotdisposetheproductwithnormal domestic waste at the end of its service life. Take it to a collection point for the recyclingofelectricalandelectronicequipment.Pleaseconsultyourlocalauthoritiesto learn the nearest collection point. Help protect the environment and natural resour-cesbyrecyclingusedproducts.Forchildren'ssafety,cutthepowercableandbreakthelockingmechanismoftheloadingdoorsothatitwillbenon-functionalbeforedis-posing of the product.

1.6 Compliance with WEEE DirectiveThisproductcomplieswithEUWEEEDirective(2012/19/EU).Thisproductbearsaclassificationsymbolforwasteelectricalandelectronicequipment(WEEE).Thisproducthasbeenmanufacturedwithhighqualitypartsandmaterialswhichcanbereusedandaresuitableforrecycling.Donot dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its service life. Take it to the collection center fortherecyclingofelectricalandelectronicequipment.Pleaseconsultyourlocalauthoritiestolearnaboutthesecollectioncen-ters. Compliance with RoHS Directive:TheproductyouhavepurchasedcomplieswithEURoHSDirective(2011/65/EU).Itdoesnotcontainharmfulandprohibitedmate-rialsspecifiedintheDirective.

Page 5: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

5/EN Washing Machine / User’s Manual

2 InstallationRefertothenearestAuthorisedServiceAgentforinstallationof the product. To make the product ready for use, review the information in the user manual and make sure that the electricity, tap water supply and water drainage systems are appropriatebeforecallingtheAuthorizedServiceAgent.Iftheyarenot,callaqualifiedtechnicianandplumbertohaveany necessary arrangements carried out.

CNOTE : Preparationofthelocationandelectrical,tapwater and waste water installations at the place of installationisundercustomer'sresponsibility.

NOTE : Make sure that the water inlet and discharge hosesaswellasthepowercablearenotfolded,pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.

BDANGER: InstallationandelectricalconnectionsoftheproductmustbecarriedoutbytheAuthorizedServiceAgent.Manufacturershallnotbeheldliablefordamagesthatmayarisefromprocedurescarriedoutbyunauthorized persons.

ACAUTION:Priortoinstallation,visuallycheckiftheproducthasanydefectsonit.Ifso,donothaveitinstalled.Damagedproductscauserisksforyoursafety.

2.1 Appropriate installation location• Placethemachineonarigidfloor.Donotplaceitona

long pile rug or similar surfaces.• Totalweightofthewashingmachineandthedryer-with

full load- when they are placed on top of each other reachestoapprox.180kilograms.Placetheproducton a solid and flat floor that has sufficient load carrying capacity!

• Donotplacetheproductonthepowercable.• Donotinstalltheproductatplaceswheretemperaturemayfallbelow0ºC.

• Placetheproductatleast1cmawayfromtheedgesofother furniture.

2.2 Removing packaging reinforcementTiltthemachinebackwardstoremovethepackagingreinforcement.Removethepackagingreinforcementbypullingtheribbon.

2.3 Removing the transportation locks

A WARNING: Donotremovethetransportationlocksbeforetakingoutthepackagingreinforcement.

WARNING: Removethetransportationsafetyboltsbeforeoperatingthewashingmachine!Otherwise,theproductwillbedamaged.

1.Loosenalltheboltswithasuitablespanneruntiltheyrotate freely.

2.Removetransportationsafetyboltsbyturningthemgently.

3.AttachtheplasticcoverssuppliedintheUserManualbaginto the holes on the rear panel.

CNOTE : Keepthetransportationsafetyboltsinasafeplacetoreusewhenthewashingmachineneedstobemoved again in the future.

NOTE : Nevermovetheproductwithoutthetransportationsafetyboltsproperlyfixedinplace!

Page 6: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

6/EN Washing Machine / User’s Manual

2.4 Connecting water supply

CNOTE : Thewatersupplypressurerequiredtoruntheproductisbetween1to10bars(0.1–1MPa).Itisnecessarytohave10–80litersofwaterflowingfromthe fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher.

CNOTE : Ifyouaregoingtousethedoublewater-inletproduct as a single (cold) water-inlet unit, you must installthesuppliedstoppertothehotwatervalvebeforeoperatingtheproduct.(Appliesfortheproductssuppliedwithablindstoppergroup.)

AWARNING: Models with a single water inlet should not beconnectedtothehotwatertap.Insuchacasethelaundry will get damaged or the product will switch to protection mode and will not operate.

WARNING: Donotuseoldorusedwaterinlethosesonthenewproduct.Itmaycausestainsonyourlaundry.

1.Connectthespecialhosessuppliedwiththeproducttothewaterinletsontheproduct.Redhose(left)(max.90ºC)isforhotwaterinlet,bluehose(right)(max.25ºC)isfor cold water inlet.

ACAUTION: Ensure that the cold and hot water connections are made correctly when installing the product.Otherwise,yourlaundrywillcomeouthotattheend of the washing process and wear out.

1.Tightenallhosenutsbyhand.Neveruseatoolwhentightening the nuts.

2.Openthetapscompletelyaftermakingthehoseconnection to check for water leaks at the connection points.Ifanyleaksoccur,turnoffthetapandremovethenut.Retightenthenutcarefullyaftercheckingtheseal.Topreventwaterleakagesanddamagescausedbythem,keep the taps closed when the machine is not in use.

2.5 Connecting to the drain• Theendofthedrainhosemustbedirectlyconnectedtothewastewaterdrainortothewashbasin.

ACAUTION: Yourhousewillbefloodedifthehosecomes out of its housing during water discharge. Moreover, there is risk of scalding due to high washing temperatures! To prevent such situations and to ensure smoothwaterintakeanddischargeofthemachine,fixthe end of the discharge hose tightly so that it cannot come out.

• Thehoseshouldbeattachedtoaheightofatleast40cm,and100cmatmost.

• Incasethehoseiselevatedafterlayingitonthefloorlevelorclosetotheground(lessthan40cmabovetheground),waterdischargebecomesmoredifficultandthelaundrymaycomeoutexcessivelywet.Therefore,followtheheightsdescribedinthefigure.

40 c

m

100

cm

• Topreventflowingofdirtywaterbackintothemachineand to allow for easy discharge, do not immerse the hose end into the dirty water or do not drive it in the drain more than15cm.Ifitistoolong,cutitshort.

• Theendofthehoseshouldnotbebent,itshouldnotbesteppedonandthehosemustnotbepinchedbetweenthe drain and the machine.

• Ifthelengthofthehoseistooshort,useitbyaddinganoriginalextensionhose.Lengthofthehosemaynotbelongerthan3.2m.Toavoidwaterleakfailures,theconnectionbetweentheextensionhoseandthedrainhoseoftheproductmustbefittedwellwithanappropriate clamp as not to come off and leak.

Page 7: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

7/EN Washing Machine / User’s Manual

3 Preparation3.1 Sorting the laundry• Sortlaundryaccordingtotypeoffabric,colour,anddegreeofsoilingandallowablewatertemperature.

• Alwaysobeytheinstructionsgivenonthegarmenttags.

3.2 Preparing laundry for washing• Laundryitemswithmetalattachmentssuchas,underwiredbras,beltbucklesormetalbuttonswilldamagethemachine.Removethemetalpiecesorwashtheclothesbyputtingtheminalaundrybagorpillowcase.

•Takeoutallsubstancesinthepocketssuchascoins,pens and paper clips, and turn pockets inside out and brush.Suchobjectsmaydamagetheproductorcausenoiseproblem.

• Putsmallsizeclothessuchasinfant'ssocksandnylonstockingsinalaundrybagorpillowcase.

• Placecurtainsinwithoutcompressingthem.Removecurtain attachment items.

• Fastenzippers,sewloosebuttonsandmendripsandtears.

• Wash“machinewashable”or“handwashable”labeledproducts only with an appropriate programme.

• Donotwashcoloursandwhitestogether.New,darkcoloured cottons release a lot of dye. Wash them separately.

• Toughstainsmustbetreatedproperlybeforewashing.Ifunsure, check with a dry cleaner.

• Useonlydyes/colourchangersandlimescaleremoverssuitableformachinewash.Alwaysfollowtheinstructionson the package.

• Washtrousersanddelicatelaundryturnedinsideout.• KeeplaundryitemsmadeofAngorawoolinthefreezerforafewhoursbeforewashing.Thiswillreducepilling.

• Laundrythataresubjectedtomaterialssuchasflour,limedust,milkpowder,etc.intenselymustbeshakenoffbeforeplacingintothemachine.Suchdustsandpowdersonthelaundrymaybuildupontheinnerpartsofthemachine in time and can cause damage.

3.3 Things to be done for energy savingFollowing information will help you use the product in an ecological and energy-efficient manner.• Operatetheproductinthehighestcapacityallowedbytheprogrammeyouhaveselected,butdonotoverload;see,"Programmeandconsumptiontable".

• Alwaysfollowtheinstructionsonthedetergentpackaging.

• Washslightlysoiledlaundryatlowtemperatures.• Usefasterprogrammesforsmallquantitiesoflightly

soiled laundry.• Donotuseprewashandhightemperaturesforlaundry

that is not heavily soiled or stained.• Ifyouplantodryyourlaundryinadryer,selectthe

highest spin speed recommended during washing process.

• Donotusedetergentinexcessoftheamountrecommended on the detergent package.

2.6 Adjusting the feet

ACAUTION: Inordertoensurethattheproductoperatesmoresilentlyandvibration-free,itmuststandlevelandbalancedonitsfeet.Balancethemachinebyadjustingthefeet.Otherwise,theproductmaymovefromitsplaceandcausecrushingandvibrationproblems.

1.Loosenthelocknutsonthefeetbyhand.2.Adjustthefeetuntiltheproductstandslevelandbalanced.

3.Tightenalllocknutsagainbyhand.

A WARNING: Donotuseanytoolstoloosenthelocknuts.Otherwise,theywillgetdamaged.

2.7 Electrical connectionConnecttheproducttoagroundedoutletprotectedbya16Afuse.Ourcompanyshallnotbeliableforanydamagesthat will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations.• Connectionmustcomplywithnationalregulations.• Thewiringfortheelectricaloutletcircuitmustbesufficienttomeettheappliancerequirements.UseofaGroudFaultCircuitInterrupter(GFCI)isrecommended.

• Powercableplugmustbewithineasyreachafterinstallation.

• Ifthecurrentvalueofthefuseorbreakerinthehouseislessthan16Amps,haveaqualifiedelectricianinstalla16Ampfuse.

• Thevoltagespecifiedinthe"Technicalspecifications"sectionmustbeequaltoyourmainsvoltage.

• Donotmakeconnectionsviaextensioncablesormulti-plugs.

B DANGER: DamagedpowercablesmustbereplacedbytheAuthorizedServiceAgents.

Transportation of the product1.Unplugtheproductbeforetransportingit.2.Removewaterdrainandwatersupplyconnections.3.Drainallwaterthathasremainedintheproduct.4. Installtransportationsafetyboltsinthereverseorderofremovalprocedure;

C NOTE : Nevermovetheproductwithoutthetransportationsafetyboltsproperlyfixedinplace!

A CAUTION: Packagingmaterialsaredangeroustochildren.Keeppackagingmaterialsinasafeplaceaway from reach of the children.

Page 8: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

8/EN Washing Machine / User’s Manual

3.4 Initial useBeforestartingtousetheproduct,makesurethatallpreparations are made in accordance with the instructions in sections“Importantsafetyinstructions”and“Installation”.To prepare the product for washing laundry, perform first operationinDrumCleaningprogramme.IfyourproductisnotequippedwithDrumCleaningprogramme,performtheInitialUseprocedureinaccordancewiththemethodsdescribedunder“5.2Cleaningtheloadingdoorandthedrum”sectionoftheusermanual.

CNOTE : Useananti-limescalesuitableforthewashingmachines.

NOTE : Some water might have remained in the productduetothequalitycontrolprocessesintheproduction.Itisnotharmfulfortheproduct.

3.5 Correct load capacityThemaximumloadcapacitydependsonthetypeoflaundry,the degree of soiling and the washing programme desired.The machine automatically adjusts the amount of water according to the weight of the loaded laundry.

ACAUTION: Followtheinformationinthe“Programmeandconsumptiontable”.Whenoverloaded,machine'swashing performance will drop. Moreover, noise and vibrationproblemsmayoccur.

3.6 Loading the laundry1.Opentheloadingdoor.2.Placelaundryitemslooselyintothemachine.3.Pushtheloadingdoortocloseuntilyouhearalocking

sound. Ensure that no items are caught in the door.

CNOTE : The loading door is locked while a programme isrunning.Thedoorcanonlybeopenedawhileaftertheprogramme comes to an end.

A CAUTION: Incaseofmisplacingthelaundry,noiseandvibrationproblemsmayoccurinthemachine.

3.7 Using detergent and softener

CNOTE : Whenusingdetergent,softener,starch,fabricdye,bleachorlimescaleremoverreadthemanufacturer'sinstructions on the package carefully and follow the suggesteddosagevalues.Usemeasuringcupifavailable.

Detergent DrawerThe detergent drawer is composed of three compartments:–(1)forprewash–(2)formainwash–(3)forsoftener–(*)inaddition,thereissiphonpieceinthesoftenercompartment.

132

Detergent, softener and other cleaning agents• Adddetergentandsoftenerbeforestartingthewashing

programme.• Neverleavethedetergentdraweropenwhilethewashing

programme is running!• Whenusingaprogrammewithoutprewash,donot

put any detergent into the prewash compartment (compartmentnr."1").

• Inaprogrammewithprewash,donotputliquiddetergentintotheprewashcompartment(compartmentnr."1").

• Donotselectaprogrammewithprewashifyouareusingadetergentbagordispensingball.Placethedetergentbagorthedispensingballdirectlyamongthelaundryinthe machine.

• Ifyouareusingliquiddetergent,donotforgettoplacetheliquiddetergentcupintothemainwashcompartment(compartmentnr."2").

Choosing the detergent typeThetypeofdetergenttobeuseddependsonthetypeandcolourofthefabric.• Usedifferentdetergentsforcolouredandwhitelaundry.• Washyourdelicateclothesonlywithspecialdetergents(liquiddetergent,woolshampoo,etc.)usedsolelyfordelicate clothes.

• Whenwashingdarkcolouredclothesandquilts,itisrecommendedtouseliquiddetergent.

• Washwoolenswithspecialdetergentmadespecificallyfor woolens.

A CAUTION: Useonlydetergentsmanufacturedspecifically for washing machines.

CAUTION: Donotusesoappowder.

Adjusting detergent amountTheamountofwashingdetergenttobeuseddependson the amount of laundry, the degree of soiling and water hardness.• Donotuseamountsexceedingthedosagequantities

recommended on the detergent package to avoid problemsofexcessivefoam,poorrinsing,financialsavings and finally, environmental protection.

• Uselesserdetergentforsmallamountsorlightlysoiledclothes.

Page 9: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

9/EN Washing Machine / User’s Manual

Using softenersPourthesoftenerintothesoftenercompartmentofthedetergent drawer.•Donotexceedthe(>max<)levelmarkinginthesoftener

compartment.•Ifthesoftenerhaslostitsfluidity,diluteitwithwaterbeforeputtingitinthedetergentdrawer.

Using liquid detergentsIf the product contains a liquid detergent cup:• Makesurethatyouhaveplacedtheliquiddetergentcupincompartmentnr."2".

•Iftheliquiddetergenthaslostitsfluidity,diluteitwithwaterbeforeputtinginthedetergentcup.

Clothes

Light colours and whites(Recommendedtemperaturerangebasedonsoilinglevel:40-90°C)

Soili

ng L

evel

Heavily Soiled(difficultstainssuch as grass, coffee, fruits and blood.)

Itmaybenecessarytopre-treatthestainsorperformprewash.Powderandliquiddetergentsrecommendedforwhitescanbeused at dosages recommended for heavily soiledclothes.Itisrecommendedtousepowder detergents to clean clay and soil stains and the stains that are sensitive to bleaches.

Normally Soiled(Forexample,stainscausedbybodyoncollarsandcuffs)

Powderandliquiddetergentsrecommendedforwhitescanbeusedatdosagesrecommended for normally soiled clothes.

Lightly Soiled(Novisiblestainsexist.)

Powderandliquiddetergentsrecommendedforwhitescanbeusedatdosagesrecommended for lightly soiled clothes.

Colours(Recommendedtemperaturerangebasedonsoilinglevel:cold-40°C)

Clothes

Soili

ng L

evel

Heavily Soiled

Powderandliquiddetergentsrecommendedforcolourscanbeusedatdosagesrecommendedforheavilysoiledclothes.Itisrecommended to use powder detergents to clean clay and soil stains and the stains that aresensitivetobleaches.Usedetergentswithoutbleach.

Normally Soiled

Powderandliquiddetergentsrecommendedforcolourscanbeusedatdosagesrecommended for normally soiled clothes. Usedetergentswithoutbleach.

Lightly Soiled

Powderandliquiddetergentsrecommendedforcolourscanbeusedatdosagesrecommendedforlightlysoiledclothes.Usedetergentswithoutbleach.

Dark colours(Recommendedtemperaturerangebasedonsoilinglevel:cold-40°C)

Soili

ng L

evel

Heavily SoiledLiquiddetergentssuitableforcoloursanddarkcolourscanbeusedatdosagesrecommended for heavily soiled clothes.

Normally SoiledLiquiddetergentssuitableforcoloursanddarkcolourscanbeusedatdosagesrecommended for normally soiled clothes.

Lightly SoiledLiquiddetergentssuitableforcoloursanddarkcolourscanbeusedatdosagesrecommended for lightly soiled clothes.

Delicates/Woollens/Silks(Recommendedtemperaturerangebasedonsoilinglevel:cold-30°C)

Soili

ng L

evel

Heavily Soiled

Preferliquiddetergentsproducedfordelicate clothes. Woollen and silk clothes mustbewashedwithspecialwoollendetergents.

Normally Soiled

Preferliquiddetergentsproducedfordelicate clothes. Woollen and silk clothes mustbewashedwithspecialwoollendetergents.

Lightly Soiled

Preferliquiddetergentsproducedfordelicate clothes. Woollen and silk clothes mustbewashedwithspecialwoollendetergents.

If the product does not contain a liquid detergent cup:• Donotuseliquiddetergentfortheprewashina

programme with prewash.• LiquiddetergentstainsyourclotheswhenusedwithDelayedStartfunction.IfyouaregoingtousetheDelayedStartfunction,donotuseliquiddetergent.

Page 10: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

10/EN Washing Machine / User’s Manual

Using gel and tablet detergentApplythefollowinginstructionswhenusingtablet,gelandsimilar detergents.• Ifthegeldetergentthicknessisfluidalandyourmachinedoesnotcontainaspecialliquiddetergentcup,putthegel detergent into the main wash detergent compartment duringfirstwaterintake.Ifyourmachinecontainsaliquiddetergentcup,fillthedetergentintothiscupbeforestarting the programme.

• Ifthegeldetergentthicknessisnotfluidalorintheshapeofcapsuleliquidtablet,putitdirectlyintothedrumbeforewashing.

• Puttabletdetergentsintothemainwashcompartment(compartmentnr."2")ordirectlyintothedrumbeforewashing.

CNOTE : Tabletdetergentsmayleaveresiduesinthedetergentcompartment.Ifyouencountersuchacase,placethetabletdetergentbetweenthelaundry, close to the lower part of the drum in future washings.

NOTE : Usethetabletorgeldetergentwithoutselecting the prewash function.

Using starch• Addliquidstarch,powderstarchorthefabricdyeintothe

softener compartment.• Donotusesoftenerandstarchtogetherinawashing

cycle.• Wipetheinsideofthemachinewithadampandclean

cloth after using starch.

Using bleaches• Selectaprogrammewithprewashandaddthebleachingagentatthebeginningoftheprewash.Donotputdetergent in the prewash compartment. As an alternative application,selectaprogrammewithextrarinseandaddthebleachingagentwhilethemachineistakingwaterfrom the detergent compartment during first rinsing step.

• Donotusebleachingagentanddetergentbymixingthem.

• Usejustalittleamount(approx.50ml)ofbleachingagentand rinse the clothes very well as it causes skin irritation. Donotpourthebleachingagentontotheclothesanddonot use it for coloured clothes.

• Whenusingoxygenbasedbleaches,selectaprogrammethat washes at a lower temperature.

• Oxygenbasedbleachescanbeusedtogetherwithdetergents;however,ifitsthicknessisnotthesamewith the detergent, put the detergent first into the compartmentnr."2"inthedetergentdrawerandwaituntil the detergent flows while the machine is taking inwater.Addthebleachingagentfromthesamecompartment while the machine is still taking in water.

Using limescale remover•Whenrequired,uselimescaleremoversmanufactured

specifically for washing machines only.

AllergyUKistheoperationalnameofTheBritishAllergyFoundation.TheSealofApprovalendorsement,whichindicatesthattheproductbearingitspecifically restricts / reduces / removes allergens from the environment of the allergy sufferer or has significantly reduced allergen content, was created in order to provide guidance for people seeking advice in this issue. Itisaimedtoassurepoeplethatproductshadbeenscientificallytestedorreviewedwithmeasurableresults.

Page 11: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

11/EN Washing Machine / User’s Manual

1 2 3

4

5678

4 Operating the product4.1 Control panel

1-ProgrammeSelectionknob(UppermostpositionOn/Off)2-Display3-DelayedStartIndicator4-ProgrammeFollow-upindicator

5-Start/Pausebutton6-AuxiliaryFunctionbuttons7-SpinSpeedAdjustmentbutton8-TemperatureAdjustmentbutton

4.2 Preparing the machine1.Makesurethatthehosesareconnectedtightly.2.Pluginyourmachine.3.Turnthetaponcompletely.4.Placethelaundryinthemachine.5.Adddetergentandfabricsoftener.

4.3 Programme selection and tips for efficient washing1.Selecttheprogrammesuitableforthetype,quantity

and soiling degree of the laundry in accordance with the"Programmeandconsumptiontable"andthetemperaturetablebelow.

2.SelectthedesiredprogrammewiththeProgrammeSelectionbutton.

4.4 Main programmes Dependingonthetypeoffabric,usethefollowingmainprogrammes.• Algodón (Cottons)Usethisprogrammeforyourcottonlaundry(suchasbedsheets,duvetandpillowcasesets,towels,bathrobes,underwear,etc.).Yourlaundrywillbewashedwithvigorouswashing action for a longer washing cycle.• Sintéticos (Synthetics)Usethisprogrammetowashyoursyntheticclothes(shirts,blouses,synthetic/cottonblends,etc.).Itwasheswithagentle action and has a shorter washing cycle compared to theCottonprogramme.Forcurtainsandtulle,usetheSynthetic40°Cprogrammewith prewash and anti-creasing functions selected. As their meshedtexturecausesexcessivefoaming,washtheveils/tullebyputtinglittleamountofdetergentintothemainwashcompartment.Donotputdetergentintheprewashcompartment.

• Lana (Woollens)Usethisprogrammetowashyourwoolenclothes.Selectthe appropriate temperature complying with the tags of your clothes.Useappropriatedetergentsforwoollens.

“ThewoolwashcycleofthismachinehasbeenapprovedbyTheWoolmarkCompanyforthewashingofmachinewashablewoolproductsprovidedthattheproducts are washed according to the instructions onthegarmentlabelandthoseissuedbythemanufacturer of this washing machine. M1520”“InUK,Eire,HongKongandIndiatheWoolmarktrademarkisaCertificationtrademark.”

4.5 Additional programmes Forspecialcases,additionalprogrammesareavailableinthe machine.

C Additional programmes may differ according to the model of the machine.

• Algodón Eco (Cotton Economic)Bywashingnormallysoiledcottonandlinenlaundryin this programme, you can ensure higher energy and water efficiency than other cotton programmes do. Actual watertemperaturemaybedifferentfromthestatedwashtemperature.Whiledoingthelaundryatlesseramounts(e.g.halfcapacityorless)durationoftheprogrammayreduceautomaticallyatthelaterstagesoftheprogram.Inthiscase, energy and water consumption will reduce for a more economic wash. This feature is provided in the models with the remaining time indicator.

Page 12: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

12/EN Washing Machine / User’s Manual

• BabyProtect+This is a long lasting programme which you may use for yourlaundryforwhichyourequireananti-allergicandhygienic washing at high temperature with intensive and long washing cycle.

• Babyprotect+60°Cprogrammeistestedandapprovedby“TheBritishAllergyFoundation”(AllergyUK)inUnitedKingdom.

• Cuidado intensivo 20° (Delicate 20°)You can wash your delicate clothes in this programme. ItwasheswithagentleractionwithoutanyinterimspinscomparedtotheSyntheticsprogramme.Itshouldbeusedfor clothes for which delicate washing is recommended.• Lavado a mano 20° (Hand Wash 20°)Usethisprogrammetowashyourwoolen/delicateclothesthatbear“notmachine-washable”tagsandforwhichhandwashisrecommended.Itwasheslaundrywithaverygentlewashing action to not to damage clothes.• Xpres Diario (Daily Xpress)Usethisprogrammetowashyourlightlysoiledcottonclothes in a short time.• Xpres Supercorto (Xpress Super Short)Usethisprogrammetowashyourlittleamountoflightlysoiledcottonclothesinashorttime.Yourclotheswillbewashedat30°Cinashorttimelike14minutes.• Prendas oscuras (Darkcare)Usethisprogrammetowashyourdarkcolouredlaundryor the laundry that you do not want it get faded. Washing is performed with little mechanic action and at low temperatures.Itisrecommendedtouseliquiddetergentorwoolen shampoo for dark coloured laundry.• Mix 40Usethisprogrammetowashyourcottonandsyntheticclothes together without sorting them.• Camisas (Shirts)Usethisprogrammetowashtheshirtsmadeofcotton,syntheticandsyntheticblendedfabricstogether.• Higiene 20° (Hygiene 20°)Usethisprogrammeforyourlaundryforwhichyourequirewashing at lower temperature with intensive and long washingcycle.Usethisprogrammeforyourlaundryforwhichyourequirehygienicwashingatlowertemperature.

4.6 Special programmesFor specific applications, select any of the following programmes.• Enjuague (Rinse)Usethisprogrammewhenyouwanttorinseorstarchseparately.• Centrifugado y vaciado (Spin + Drain)Usethisprogrammetoapplyanadditionalspincycleforyour laundry or to drain the water in the machine.Beforeselectingthisprogramme,selectthedesiredspinspeedandpressStart/Pausebutton.First,themachinewilldrain the water inside of it. Then, it will spin the laundry with the set spin speed and drain the water coming out of them.Ifyouwishtodrainonlythewaterwithoutspinningyourlaundry,selectthePump+SpinprogrammeandthenselecttheNoSpinfunctionwiththehelpofSpinSpeedAdjustmentbutton.PressStart/Pausebutton.

C Uselowerspinspeedsfordelicatelaundries.

4.7 Temperature selectionWheneveranewprogrammeisselected,themaximumtemperature for the selected programme appears on the temperature indicator.To decrease the temperature, press the Temperature Adjustmentbutton.Temperaturewilldecreasegradually.

CIftheprogrammehasnotreachedtheheatingstepyet,you can change the temperature without switching the machinetoPausemode.

4.8 Speed selectionWhenever a new programme is selected, the recommended spin speed of the selected programme is displayed on the spin speed indicator.To decrease the spin speed, press the Spin Speed Adjustmentbutton.Spinspeeddecreasesgradually.Then,dependingonthemodeloftheproduct,"RinseHold"and"NoSpin"optionsappearonthedisplay.See"Auxiliaryfunctionselection"sectionforexplanationsoftheseoptions.Rinse HoldIfyouarenotgoingtounloadyourclothesimmediatelyafterthe programme completes, you can use rinse hold function to keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water inthemachine.PressStart/Pausebuttonafterthisprocessif you want to drain the water without spinning your laundry. Programmewillresumeandcompleteafterdrainingthewater.Ifyouwanttospinthelaundryheldinwater,adjusttheSpinSpeedandpressStart/Pausebutton.Programresumes.Waterisdrained,laundryisspunandtheprogramme is completed.

C Iftheprogrammehasnotreachedthespinningstepyet, you can change the speed without switching the machinetoPausemode.

Page 13: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

13/EN Washing Machine / User’s Manual

4.9 Programme and consumption table

•:Selectable*:Automaticallyselected,notcancellable.**:EnergyLabelprogramme(EN60456)***:Ifmaximumspinspeedofthemachineislowerthenthisvalue,youcanonlyselectuptothemaximumspinspeed.-:Seetheprogrammedescriptionformaximumload.

CWaterandpowerconsumptionmayvarysubjecttothechangesinwaterpressure,waterhardnessandtemperature,ambienttemperature,typeandamountoflaundry,selectionofauxiliaryfunctionsandspinspeed,andchangesinelectricvoltage.

Youcanseethewashingtimeoftheprogrammeyouhaveselectedonthedisplayofthemachine.Itisnormalthatsmalldifferencesmayoccurbetweenthetimeshownonthedisplayandtherealwashingtime.

Theauxiliaryfunctionsinthetablemayvaryaccordingtothemodelofyourmachine.“Selectabilityofauxiliaryfunctionsmightbechangedbythemanufacturer.Newselectabilitiesmightbeaddedorexistingonesmightberemoved.”“Thespinspeedofyourmachinemayvaryamongtheprogrammes,howeverthisspeedcannotexceedthemax.spinspeedofyourmachine.”

EN 2 Auxiliaryfunctions

Programme

Max.Load(kg)

WaterConsumption(l)

EnergyConsumption(kWh)

Max.Speed***

Prelavado

Xpre

s

EliminaciónPeloMascota

Temperature

Algodón

90 7 66 2,25 1200 • • • Cold-90

60 7 66 1,45 1200 • • • Cold-90

40 7 66 0,85 1200 • • • Cold-90

Algodón Eco 40** 7 70 0,62 1200 40-60

BabyProtect+ 90 7 85 1,90 1200 30-90

XpresDiario

90 7 55 1,90 1200 Cold-90

60 7 55 1,00 1200 Cold-90

30 7 55 0,20 1200 Cold-90

Xpres Supercorto 30 2 40 0,11 1200 Cold-30

Higiene20° 20 2 95 0,40 1200 20

Cuidadointensivo20° 20 3 45 0,15 600 20

Lavadoamano20° 20 1 30 0,15 600 20

Lana 40 1,5 40 0,30 600 Cold-40

Prendasoscuras 40 2,5 58 0,45 800 Cold-40

Camisas 60 2,5 55 0,90 600 • • Cold-60

Mix40 40 3 45 0,50 800 • • • Cold-40

Sintéticos60 2,5 45 0,90 800 • • • Cold-60

40 2,5 45 0,42 800 • • • Cold-60

Page 14: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

14/EN Washing Machine / User’s Manual

4.10 Auxiliary function selectionSelecttherequiredauxiliaryfunctionsbeforestartingthe program. Furthermore, you may also select or cancelauxiliaryfunctionsthataresuitabletotherunningprogrammewithoutpressingtheStart/Pausebuttonwhenthemachineisoperating.Forthis,themachinemustbeinastepbeforetheauxiliaryfunctionyouaregoingtoselector cancel.Iftheauxiliaryfunctioncannotbeselectedorcanceled,lightoftherelevantauxiliaryfunctionwillblink3timestowarnthe user.

CSomefunctionscannotbeselectedtogether.Forexample,PrewashandQuickWash.

Ifasecondauxiliaryfunctionconflictingwiththefirstoneisselectedbeforestartingthemachine,thefunctionselectedfirstwillbecancelledandthesecondauxiliaryfunctionselectionwillremainactive.Forexample,ifyouwanttoselectQuickWashafteryouhaveselectedthePrewash,PrewashwillbecancelledandQuickWashwillremain active.

Auxiliaryfunctionthatisnotcompatiblewiththeprogramcannotbeselected.(See"Programmeandconsumptiontable")

AuxiliaryFunctionbuttonsmayvaryaccordingtothemodel of the machine.

• Prelavado (Prewash)APrewashisonlyworthwhileforheavilysoiledlaundry.NotusingthePrewashwillsaveenergy,water,detergentandtime.

C Prewashwithoutdetergentisrecommendedfortulleand curtains.

• Xpres (Quick Wash)ThisfunctioncanbeusedinCottonsandSyntheticsprogrammes.Itdecreasesthewashingtimesforlightlysoiledlaundriesandalsothenumberofrinsingsteps.

CWhen you select this function, load your machine withhalfofthemaximumlaundryspecifiedintheprogrammetable.

• Eliminación Pelo Mascota (Pet Hair Removal)This function helps to remove pet hair that remain on your garments more effectively.Whenyouselectthisfunction,PrewashandExtraRinsesteps are added to the normal programme. Thus, washing isperformedwithmorewater(30%)andthepethairisremoved more effectively.

A WARNING: Neverwashyourpetsinthewashingmachine.

Delayed StartWiththeDelayedStartfunctionthestartupoftheprogrammemaybedelayedupto19hours.Delayedstarttimecanbeincreasedbyincrementsof1hour.

C DonotuseliquiddetergentswhenyousetDelayedStart! There is the risk of staining of the clothes.

1.Opentheloadingdoor,placethelaundryandputdetergent, etc.

2.Selectthewashingprogramme,temperature,spinspeedand,ifrequired,theauxiliaryfunctions.

3.SetthedesiredtimebypressingtheDelayedStartbutton.4.PressStart/Pausebutton.Thedelayedstarttimeyouhavesetisdisplayed.Delayedstartcountdownstarts.“_”symbolnexttothedelayedstarttimemovesupanddownon the display.

C Additionallaundrymaybeloadedduringthedelayedstart period.

5.Attheendofthecountdown,durationoftheselectedprogrammewillbedisplayed.“_”symbolwilldisappearand the selected programme will start.

Changing the Delayed Start periodIfyouwanttochangethetimeduringcountdown:1.PressDelayedStartbutton.Timewillincreaseby1houreachtimeyoupressthebutton.

2. Ifyouwanttodecreasethedelayedstarttime,pressDelayedStartbuttonrepeatedlyuntilthedesireddelayedstart time appears on the display.

Indicative values for Synthetics programmes (EN)

Load

(kg)

Wat

er

Con

sum

ptio

n (l)

Ener

gy

Con

sum

ptio

n (k

Wh)

Prog

ram

me

Dur

atio

n (m

in) *

Remaining Moisture Content (%) **

Remaining Moisture Content (%) **

≤ 1000 rpm > 1000 rpm

Synthetics 60 2,5 45 0,90 100/120 45 40Synthetics 40 2,5 45 0.42 90/110 45 40* You can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine. It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time.

** Remaining moisture content values may differ according to the selected spin speed.

Page 15: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

15/EN Washing Machine / User’s Manual

Canceling the Delayed Start functionIfyouwanttocancelthedelayedstartcountdownandstartthe programme immediately:1.SettheDelayedStartperiodtozeroorturntheProgrammeSelectionknobtoanyprogramme.Thus,DelayedStartfunctionwillbecanceled.TheEnd/Cancellight flashes continuously.

2.Then,selecttheprogrammeyouwanttorunagain.3.PressStart/Pausebuttontostarttheprogramme.

4.11 Starting the programme1.PressStart/Pausebuttontostarttheprogramme.2.Programmefollow-uplightshowingthestartupofthe

programme will turn on.

CIfnoprogrammeisstartedornobuttonispressedwithin1minuteduringprogrammeselectionprocess,themachinewillswitchtoPausemodeandtheilluminationlevel of the temperature, speed and loading door indicator lightswilldim.Otherindicatorlightsandindicatorswillturnoff.OncetheProgrammeSelectionknobisrotatedoranybuttonispressed,indicatorlightsandindicatorswillturn on again.

4.12 Child LockUseChildLockfunctiontopreventchildrenfromtamperingwith the machine. Thus you can avoid any changes in a running programme.

CIftheProgrammeSelectionknobisturnedwhentheChildLockisactive,"Con"appearsonthedisplay.TheChildLockdoesnotallowanychangeintheprogrammesandtheselectedtemperature,speedandauxiliaryfunctions.

Even if another programme is selected with the ProgrammeSelectionknobwhiletheChildLockisactive,previously selected programme will continue running.

To activate the Child Lock:1.and2.AuxiliaryFunctionbuttonsarepressedandheldfor3seconds.Thelightsonthe1stand2ndAuxiliaryFunctionbuttonswillflash,and"C03","C02","C01"willappearonthedisplayrespectivelywhileyoukeepthebuttonspressedfor3seconds.Then,"Con"willappearonthedisplayindicatingthattheChildLockisactivated.IfyoupressanybuttonorturntheProgrammeSelectionknobwhentheChildLockisactive,samephrasewillappearonthedisplay.Thelightsonthe1stand2ndauxiliaryfunctionbuttonsthatareusedtodeactivatetheChildLockwillblink3times.To deactivate the Child Lock:Pressandhold1stand2ndauxiliaryfunctionbuttonsfor3seconds while any programme is running. The lights on the 1stand2ndAuxiliaryFunctionbuttonswillflash,and"C03","C02","C01"willappearonthedisplayrespectivelywhileyoukeepthebuttonspressedfor3seconds.Then,"COFF"willappearonthedisplayindicatingthattheChildLockisdeactivated.

CInadditiontothemethodabove,todeactivatetheChildLock,switchtheProgrammeSelectionknobtoOn/Offpositionwhennoprogrammeisrunning,andselectanother programme.

ChildLockisnotdeactivatedafterpowerfailuresorwhen the machine is unplugged.

4.13 Progress of programmeProgressofarunningprogrammecanbefollowedfromtheProgrammeFollow-upindicator.Atthebeginningofeveryprogramme step, the relevant indicator light will turn on and light of the completed step will turn off.Youcanchangetheauxiliaryfunctions,speedandtemperature settings without stopping the programme flow while the programme is running. To do this, the change youaregoingtomakemustbeinastepaftertherunningprogrammestep.Ifthechangeisnotcompatible,relevantlightswillflashfor3times.

CIfthemachinedoesnotpasstothespinningstep,RinseHoldfunctionmightbeactiveortheautomaticunbalancedloaddetectionsystemmightbeactivatedduetotheunbalanceddistributionofthelaundryinthemachine.

4.14 Loading door lockThere is a locking system on the loading door of the machine that prevents opening of the door in cases when thewaterlevelisunsuitable.LoadingdoorlightwillstartflashingwhenthemachineisswitchedtoPausemode.Machinechecksthelevelofthewaterinside.Ifthelevelissuitable,LoadingDoorlightilluminatessteadilywithin1-2minutesandtheloadingdoorcanbeopened.Ifthelevelisunsuitable,LoadingDoorlightturnsoffandtheloadingdoorcannotbeopened.IfyouareobligedtoopentheLoadingDoorwhiletheLoadingDoorlightisoff,youhavetocancelthecurrentprogramme;see"Cancelingtheprogramme".

4.15 Changing the selections after programme has startedSwitching the machine to pause modePresstheStart/Pausebuttontoswitchthemachinetopause mode while a programme is running. The light of the step which the machine is in starts flashing in the ProgrammeFollow-upindicatortoshowthatthemachinehasbeenswitchedtothepausemode.Also,whentheloadingdoorisreadytobeopened,LoadingDoorlightwillalsoilluminatecontinuouslyinadditiontotheprogramme step light.Changing the auxiliary function, speed and temperatureDependingonthesteptheprogrammehasreached,youcancanceloractivatetheauxiliaryfunctions;see,"Auxiliaryfunctionselection".Youmayalsochangethespeedandtemperaturesettings;see,"Spinspeedselection"and"Temperatureselection".

C Ifnochangeisallowed,therelevantlightwillflashfor3times.

Page 16: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

16/EN Washing Machine / User’s Manual

5 Maintenance and cleaningServicelifeoftheproductextendsandfrequentlyfacedproblemsdecreaseifcleanedatregularintervals.

5.1 Cleaning the detergent drawerCleanthedetergentdraweratregularintervals(every4-5washingcycles)asshownbelowinordertopreventaccumulation of powder detergent in time.

Lifttherearpartofthesiphontoremoveitasillustrated.

CIfmorethannormalamountofwaterandsoftenermixturestartstogatherinthesoftenercompartment,clean the siphon.

2 Washthedetergentdrawerandthesiphonwithplentyoflukewarmwaterinawashbasin.Wearprotectiveglovesoruseanappropriatebrushtoavoidtouchingoftheresidues in the drawer with your skin when cleaning.

3 Aftercleaning,replacethesiphonbacktoitsseatingandpush its front section downwards to make sure that the lockingtabengages.

5.2 Cleaning the loading door and the drumFor products with drum cleaning programme, please see Operatingtheproduct-Programmes.Forproductswithoutdrumcleaning,followthebelowstepsto clean the drum: Select Additional Water or Extra Rinseauxiliaryfunctions.UseaCottonsprogrammewithoutpre-wash.Setthe temperature to the level recommended on the drum cleaning agent which can be provided from authorized services. Apply this procedure without any laundry in the product. Beforestartingtheprogramme,put1pouchofspecialdrumcleaningagent(ifthespecialagentcouldnotbesupplied,putmax.100gofpowderanti-limescale)intothemainwashdetergentcompartment(compartmentno.“2”).Iftheanti-limescaleisintabletform,putonlyonetabletintothemainwashcompartmentno.“2”.Drytheinsideofthebellowwithacleanpieceofclothafterthe programme has come to an end.

CRepeatDrumCleaningprocessinevery2months.

Useananti-limescalesuitableforthewashingmachines.

Adding or taking out laundry1.PressStart/Pausebuttontoswitchthemachineto

pause mode. The programme follow-up light of the relevant step during which the machine was switched into the pause mode will flash.

2.WaituntiltheLoadingDoorcanbeopened.3.OpentheLoadingDoorandaddortakeoutthelaundry.4.ClosetheLoadingDoor.5.Makechangesinauxiliaryfunctions,temperatureand

speed settings if necessary. 6.PressStart/Pausebuttontostartthemachine.

4.16 Cancelling the programmeTocanceltheprogramme,turntheProgrammeSelectionknobtoselectanotherprogramme.Previousprogrammewillbecancelled.End/Cancellightwillflashcontinuouslytonotifythattheprogrammehasbeencanceled.Pumpfunctionisactivatedfor1-2minutesregardlessoftheprogramme step, and whether there is water in the machine ornot.Afterthisperiod,yourmachinewillbereadytostartwith the first step of the new programme.

CDependingonthestepwheretheprogrammewascanceled in, you may have to put detergent and softener again for the programme you have selected anew.

4.17 End of programme“End”appearsonthedisplayattheendoftheprogramme.1.Waituntiltheloadingdoorlightilluminatessteadily.2.PressOn/Offbuttontoswitchoffthemachine.3.Takeoutyourlaundryandclosetheloadingdoor.Yourmachineisreadyforthenextwashingcycle.

4.18 Your machine is equipped with a "Standby Mode"Incaseofnotstartinganyprogrammeorwaitingwithoutmaking any other operation when the machine is turned onbyOn/Offbuttonandwhileitisinselectionsteporifnootheroperationisperformedapproximately2minutesafter the programme you selected has come to an end, your machine will automatically switch to energy saving mode.Brightnessofindicatorlightswilldecrease.Also,ifyourproductisequippedwithadisplayshowingtheprogrammeduration,thisdisplaywillcompletelyturnoff.IncaseofrotatingtheProgrammeSelectionknoborpressinganybutton,lightsanddisplaywillrestoretotheirpreviouscondition.Yourselectionsmadewhileexitingtheenergysavingmodemaychange.Checktheappropriatenessofyourselectionsbeforestartingtheprogramme.Readjustifnecessary. This is not a fault.

Page 17: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

17/EN Washing Machine / User’s Manual

Aftereverywashingcheckthatnoforeignsubstanceisleftin the drum.

Iftheholesonthebellowshowninthefigureisblocked,open the holes using a toothpick.

CForeignmetalsubstanceswillcauseruststainsinthedrum.Cleanthestainsonthedrumsurfacebyusingcleaningagentsforstainlesssteel.Neverusesteelwoolor wire wool.

A WARNING: Neverusespongeorscrubmaterials.These will damage the painted and plastic surfaces.

5.3 Cleaning the body and control panelWipethebodyofthemachinewithsoapywaterornon-corrosive mild gel detergents as necessary, and dry with a soft cloth.Useonlyasoftanddampclothtocleanthecontrolpanel.

5.4 Cleaning the water intake filtersThere is a filter at the end of each water intake valve at the rear of the machine and also at the end of each water intake hose where they are connected to the tap. These filters preventforeignsubstancesanddirtinthewatertoenterthewashingmachine.Filtersshouldbecleanedastheydogetdirty.

1 Closethetaps.2 Removethenutsofthewaterintakehosestoaccessthefiltersonthewaterintakevalves.Cleanthemwithanappropriatebrush.Ifthefiltersaretoodirty,takethemoutbymeansofpliersandcleanthem.

3 Takeoutthefiltersontheflatendsofthewaterintakehoses together with the gaskets and clean thoroughly under running water.

4 Replacethegasketsandfilterscarefullyintheirplacesandtightenthehosenutsbyhand.

5.5 Draining remaining water and cleaning the pump filterThe filter system in your machine prevents solid items suchasbuttons,coinsandfabricfiberscloggingthepumpimpeller during discharge of washing water. Thus, the water willbedischargedwithoutanyproblemandtheservicelifeofthepumpwillextend.Ifthemachinefailstodrainwater,thepumpfilterisclogged.Filtermustbecleanedwheneveritiscloggedorinevery3months.Watermustbedrainedofffirsttocleanthepumpfilter.Inaddition,priortotransportingthemachine(e.g.,whenmovingtoanotherhouse)andincaseoffreezingofthewater,watermayhavetobedrainedcompletely.

AWARNING: Foreignsubstancesleftinthepumpfilter may damage your machine or may cause noise problem.

WARNING: Iftheproductisnotinuse,turnthetapoff, detach the supply hose and drain the water inside themachineagainstanyfreezingpossibilityintheregion of installation.

WARNING: After each use close the supply hose tap of the product.

In order to clean the dirty filter and discharge the water:1 Unplugthemachinetocutoffthesupplypower.

A WARNING: Temperature of the water inside the machinemayriseupto90ºC.Toavoidburningrisk,clean the filter after the water in the machine cools down.

2 Openthefiltercap.

Page 18: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

18/EN Washing Machine / User’s Manual

3 Someofourproductshaveemergencydraininghoseandsomedoesnothave.Followthestepsbelowtodischargethe water.

Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose:

a Placealargecontainerinfrontofthefiltertocatchwaterfrom the filter.

b Loosenpumpfilter(anticlockwise)untilwaterstartstoflow. Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter. Always keep a piece of cloth handytoabsorbanyspilledwater.

c When the water inside the machine is finished, take out thefiltercompletelybyturningit.

4 Cleananyresiduesinsidethefilteraswellasfibers,ifany, around the pump impeller region.

5 Installthefilter.6 Ifthefiltercapiscomposedoftwopieces,closethefiltercapbypressingonthetab.Ifitisonepiece,seatthetabsin the lower part into their places first, and then press the upper part to close.

Page 19: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

19/EN Washing Machine / User’s Manual

6 Technical specifications

Supplier name or trademark Beko

Model name WTE7632XW

Ratedcapacity(kg) 7

Maximumspinspeed(rpm) 1200

Built-in No

Height(cm) 84

Width(cm) 60

Depth(cm) 45

Netweight(±4kg.) 62

SingleWaterinlet/DoubleWaterinlet-/•

•Available

Electricalinput(V/Hz) 220V/50Hz

Totalcurrent(A) 10

Totalpower(W) 2000

Main model code 9217

Technicalspecificationsmaybechangedwithoutpriornoticetoimprovethequalityoftheproduct.

Page 20: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

20/EN Washing Machine / User’s Manual

7 TroubleshootingProgram does not start after closing the door.•Start/Pause/Cancelbuttonwasnotpressed.>>>*Press the Start / Pause / Cancel button.Programme cannot be started or selected. •Washingmachinehasswitchedtoselfprotectionmodeduetoasupplyproblem(linevoltage,waterpressure,etc.).>>>To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme. Previous programme will be cancelled. (See “Canceling the programme”)Water in the machine.•Somewatermighthaveremainedintheproductduetothequalitycontrolprocessesintheproduction.>>>This is not a failure; water is not harmful to the machine.Machine vibrates or makes noise.•Machinemightbestandingunbalanced.>>>Adjust the feet to level the machine.•Ahardsubstancemighthaveenteredintothepumpfilter.>>>Clean the pump filter.•Transportationsafetyboltsarenotremoved.>>>Remove the transportation safety bolts.•Laundryquantityinthemachinemightbetoolittle.>>>Add more laundry to the machine.•Machinemightbeoverloadedwithlaundry.>>>Take out some of the laundry from the machine or distribute the load by hand to balance it homogenously in the machine.•Machinemightbeleaningonarigiditem.>>>Make sure that the machine is not leaning on anything.Machine stopped shortly after the programme started.•Machinemighthavestoppedtemporarilyduetolowvoltage.>>>It will resume running when the voltage restores to the normal level.Programme time does not countdown. (On models with display)•Timermaystopduringwaterintake.>>>Timer indicator will not countdown until the machine takes in adequate amount of water. The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water. Timer indicator will resume countdown after this.•Timermaystopduringheatingstep.>>>Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature.•Timermaystopduringspinningstep.>>>Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the drum. •Machinedoesnotswitchtospinningstepwhenthelaundryisnotevenlydistributedinthedrumtopreventanydamagetothemachineandtoitssurroundingenvironment.Laundryshouldberearrangedandre-spun.

Foam is overflowing from the detergent drawer.•Toomuchdetergentisused.>>>Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water and pour into the main wash compartment of the detergent drawer.•Putdetergentintothemachinesuitablefortheprogrammesandmaximumloadsindicatedinthe“Programmeandconsumptiontable”.Whenyouuseadditionalchemicals(stainremovers,bleachsandetc),reducetheamountofdetergent.

Laundry remains wet at the end of the programme

•Excessivefoammighthaveoccurredandautomaticfoamabsorptionsystemmighthavebeenactivatedduetotoomuchdetergentusage.>>>Use recommended amount of detergent.•Machinedoesnotswitchtospinningstepwhenthelaundryisnotevenlydistributedinthedrumtopreventanydamagetothemachineandtoitssurroundingenvironment.Laundryshouldberearrangedandre-spun.

A warning: Ifyoucannoteliminatetheproblemalthoughyoufollowtheinstructionsinthissection,consultyourdealerortheAuthorizedServiceAgent.Nevertrytorepairanonfunctionalproductyourself.

Page 21: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

2820525647_ES / 24-02-17.(16:01)

LavadoraManual del usuario

WTE 7632 XW

ES

Número del documento=

Page 22: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

Este producto ha sido fabricado con la tecnología más avanzada mediante métodos que respetan el medio ambiente.

Page 23: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

23 / ES Lavadora / Manual del usuario

1 Instrucciones importantes para la seguridad y el cuidado del medio ambiente

Estaseccióncontieneinstruccionessobreseguridadqueleayudaránaprotegersedeposiblesriesgosdelesionesodañosalapropiedad.Lanoobservanciadeestasins-truccionesinvalidarálagarantía.1.1 Seguridad general•Losniñosmayoresde8añosylaspersonassinexperienciaocondiscapacidadfísi-

ca, sensorial o mental pueden utilizar este aparato, siempre y cuando sean supervisa-dosoadiestradosacercadesuusoseguroydelospeligrosasociados.Losniñosnodebenjugarconelaparato.Nopermitaquelosniñosllevenacabotareasdelimpiezaymantenimientodeesteaparatosinladebidasupervisión.Losniñosmenoresde3añosdebenmantenersealejadosamenosqueseencuentrenbajocontinuasupervi-sión.

•Nuncacoloqueelaparatosobreunaalfombra,yaquelafaltadeflujodeairepordebajodelaparatoprovocaríaelsobrecalentamientodelaspiezaseléctricas,conelconsiguienteriesgodeavería.

•Sielaparatopresentaalgunaanomalía,nolousehastaquenohayasidoreparadoporelagentedeservicioautorizado,yaqueexisteriesgodedescargaeléctrica.

•Esteaparatoestádiseñadoparareanudarsufuncionamientounavezrestablecidoelsuministro eléctrico después de una interrupción del mismo. Si desea cancelar el pro-gramaencurso,consultelasección"Cancelacióndelprograma".

•Conectelalavadoraaunenchufeprovistodetomadetierrayprotegidoporunfusiblede16A.Tengaencuentaquelainstalacióndetomadetierradesuhogardeberea-lizarlaunelectricistacualificado.Nuestraempresanoseharáresponsablededañosprovocados por el uso de la lavadora sin una toma de tierra conforme a las normati-vas locales.

•Lasmanguerasdetomayevacuacióndeaguadebenestarfirmementeacopladasylibresdedaños.Encasocontrario,existeelriesgodefugasdeagua.

•Jamásabralapuertadecarganiquiteelfiltromientrashayaaguaeneltambor.Delocontrariocorreráelriesgodesufrirunainundaciónydequemarseconelaguaca-liente.

•Nointenteabriralafuerzalapuertadecargasiestábloqueada.Lapuertasedesblo-quearátranscurridosunosminutosdesdelafinalizacióndelciclodelavado.Sifuerzalaaperturadelapuertadecarga,puedequedañeelmecanismo.

•Desenchufeelaparatocuandonoloutilice.•Jamáslaveelaparatorociándoloconagua,yaqueexisteriesgodedescargaeléctri-

ca.•Nuncatoqueelenchufeconlasmanoshúmedas.Nuncadesenchufeelaparatotiran-dodelcable,tiresiempredelenchufe.

•Useúnicamentedetergentes,suavizantesysuplementosaptosparasuusoenlava-dorasautomáticas.

•Sigalasinstruccionesdelasetiquetasdelasprendasylosenvasesdedetergente.•Elaparatodebeestardesenchufadodurantelosprocedimientosdeinstalación,man-

tenimiento, limpieza y reparación.

Page 24: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

24 / ES Lavadora / Manual del usuario

•Dejesiemprelosprocedimientosdeinstalaciónyreparaciónenmanosdelagente de servicio autorizado.Elfabricantenoseharáresponsabledelosposiblesdañosderiva-dos de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autorizadas.

•Encasodequeelcabledealimentaciónestédañado,solicitesusustituciónalfa-bricante,alservicioposventa,apersonaldecualificaciónsimilar(preferiblementeunelectricista)oaunagentedesignadoporelimportador,conelfindeevitarposiblesriesgos.

•Coloqueelproductosobreunasuperficierígida,planaynivelada.•Nolocoloquesobrealfombrasdepeloosuperficiessimilares.•Nocoloqueelproductosobreunaplataformaaltaocercadelbordedeunasuperficieconcaída.

•Nocoloqueelproductosobredelcabledealimentación.•Noutiliceesponjasomaterialesquepuedanrayar.Dañaránlassuperficiespintadas,cromadasyplásticas.

1.2 Uso previsto•Esteaparatohasidodiseñadoparausodoméstico.Noesadecuadoparaunusoco-mercialynodebedárseleotrosusosdistintosdelusoprevisto.

•Elaparatosólodebeusarseparalavaryaclararprendascuyaetiquetaindiquequeson aptos para lavadora.

•Elfabricantedeclinatodaresponsabilidadderivadadeunusootransporteincorrec-tos.

1.3 Seguridad infantil•Losmaterialesdeembalajesonpeligrososparalosniños.Guardelosmaterialesdeembalajeenlugarseguro,lejosdelalcancedelosniños.

•Losaparatoseléctricossonpeligrososparalosniños.Manténgalosalejadosdelapa-ratocuandoestéenfuncionamientoynopermitaquelomanipulen.Uselafuncióndebloqueoparaniñosparaevitarquelosniñosmanipulenelaparato.

•Noolvidecerrarlapuertadecargaalabandonarlaestanciaendondeestéinstaladoel aparato.

•Guardetodoslosdetergentesyaditivosenunlugarseguroyfueradelalcancedelosniños.Cierrelatapadelosrecipientesdedetergenteobienprecíntelos.

Al lavar la colada a altas temperaturas, el cristal de la puerta de carga secalienta.Porlotanto,procurequelaspersonas,especialmentelosniños,semantenganalejadasdelapuertadecargadelalavadoramientras el lavado esté en curso.

1.4 Información sobre el embalaje•Losmaterialesdeembalajedesulavadorasehanfabricadoconmaterialesrecicla-bles,enconformidadconlasnormativasnacionalessobreelmedioambiente.Nosedeshagadeellosarrojándolosalabasurajuntoconsusresiduosdomésticosodeotrotipo.Llévelosaunodelospuntosdereciclajedesignadoporlasautoridadeslo-cales.

Page 25: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

25 / ES Lavadora / Manual del usuario

1.5 Eliminación del aparato al final de su vida útil•Esteaparatosehafabricadoconpiezasymaterialesdealtacalidadquepuedenreu-tilizarseysonaptosparaelreciclado.Porlotanto,nosedeshagadelaparatoarroján-doloalabasuraalfinaldesuvidaútil.Lléveloaunpuntoderecogidaparaprocedera reciclar sus componentes eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales ladireccióndelpuntoderecogidamáspróximo.Ayudeaprotegerelmedioambientey los recursos naturales reciclando los productos usados. En aras de la seguridad de losniños,corteelcabledealimentacióneinutiliceelmecanismodebloqueodelapuerta de carga antes de deshacerse del aparato.

1.6 El cumplimiento de la Directiva WEEEEsteproductoesconformeconladirectivadelaEUsobreresiduosdeapara-toseléctricosyelectrónicos(WEEE)(2012/19/EU).Esteproductoincorporaelsímbolodelaclasificaciónselectivaparalosresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicos(WEEE).Esteaparatosehafabricadoconpiezasymaterialesdeprimeracalidad,que

puedenserreutilizadosysonaptosparaelreciclado.Nosedeshagadelproductojuntoconsuslosresiduosdomésticosnormalesydeotrostiposalfinaldesuvidaútil.Lléveloa un centro de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Solicite a las autorida-des locales información acerca de dichos centros de recogida.Cumplimiento de la directiva RoHS:ElproductoquehaadquiridoesconformeconladirectivadelaUEsobrelarestriccióndesustanciaspeligrosas(RoHS)(2011/65/UE).Nocontieneningunodelosmaterialesnocivosoprohibidosespecificadosenladirectiva.

Page 26: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

26 / ES Lavadora / Manual del usuario

2 InstalaciónDejelainstalacióndelalavadoraenmanosdelagentedeservicioautorizadomáscercano.Paraprepararlalavadorapara su uso, consulte la información del manual de usuario yantesdellamaralagentedeservicioautorizadoasegúresedequetantolasredesdesuministrodeaguayelectricidadcomo el sistema de desagüe sean adecuados. Si no lo fuesen, solicite a un técnico y a un plomero cualificados la realización de las adaptaciones pertinentes.

CLapreparacióndellugardeinstalación,asícomodelospuntosdeconexiónalasredeseléctrica,deaguaydedesagüesonresponsabilidaddelcliente.

Asegúresedequenilasmanguerasdetomadeaguaydedesagüenielcableeléctricosedoblen,pinceno retuerzan al colocar la lavadora en su lugar tras los procedimientos de instalación o limpieza.

BADVERTENCIA: Lainstalaciónylasconexioneseléctricasdelaparatodebendejarseenmanosdeunagentedeservicioautorizado.Elfabricantenoseharáresponsabledelosposiblesdañosderivadosdela realización de dichos procedimientos por parte de personas no autorizadas.

AADVERTENCIA: Antes de proceder a la instalación, compruebevisualmentesilalavadorapresentaalgúndefecto.Encasoafirmativo,nolainstale.Losaparatosdañadospuedenponerenpeligrosuseguridad.

2.1 Ubicación adecuada para la instalación• Coloquelalavadorasobreunpisosólido.Nolacoloquesobrealfombrasdepeloosuperficiessimilares.

• Elpesototaldelalavadoraconlasecadorasituadaencimaalcanzaaplenacargalos180kilogramosaproximadamente.Coloquelalavadorasobreunpisosólidoyplanoquetengaunacapacidaddecargasuficiente.

• Nocoloquelalavadoraencimadelcabledealimentación.• Noinstalelalavadoraenlugaresenlosquelatemperaturapuedaserinferioralos0ºC.

• Coloquelalavadoraaunadistanciadealmenos1cmrespectodelosbordesdeotrosmuebles.

2.2 Retirada de los refuerzos de embalajeInclinelalavadorahaciaatráspararetirarestosrefuerzos.Retirelosrefuerzosdeembalajetirandodelacinta.

2.3 Retirada de las trabas de transporte

A ADVERTENCIA: Noretirelastrabasdetransportesinhaberretiradoanteslosrefuerzosdeembalaje.

ADVERTENCIA: Retirelospernosdeseguridadparaeltransporteantesdeutilizarlalavadora.Delocontrario,sedañaráelproducto.

1.Aflojetodoslospernosconunallaveadecuadahastaquegirenlibremente.

2.Retirelospernosdeseguridadparatransportehaciéndolos girar con suavidad.

3. Insertelascubiertasdeplásticoqueencontraráenlabolsaquecontieneelmanualdelusuarioenlosorificiosdel panel posterior.

CGuarde los pernos de seguridad para el transporte en un sitio seguro para volver a usarlos en el futuro cuando debatransportardenuevolalavadora.

Notransportelalavadorasinlospernosdeseguridadfirmemente colocados en su sitio.

2.4 Conexión del suministro de agua

CLapresiónrequeridaparaelfuncionamientodelalavadoraesdeentre1y10bares(0,1a1MPa).Paraquelalavadorafuncionesininconvenientes,elcanillaabiertodebesuministrarunflujode10a80litrosdeaguaporminuto.Instaleunaválvulareductoradelapresión si la presión del agua fuese mayor.

AADVERTENCIA: Losmodelosconunasolatomadeaguanodebenconectarsealcanilladelaguacaliente.Dehacerlo,lasprendassufriríandañosobienlalavadorapasaríaalmododeprotecciónynofuncionaría.

ADVERTENCIA: Noutilicemanguerasdeaguaviejasousadasensunuevalavadora,yaquepodríanocasionar la aparición de manchas en sus prendas.

CSivaautilizarsulavadoradedobletomadeaguacomounidad de una sola toma de agua (fría),debeinstalareltapónsuministradojuntoconlalavadoraenlaválvuladelaguacalienteantesdeutilizarla.(Afectaalosaparatossuministradosconungrupodetapónciego.)

Page 27: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

27 / ES Lavadora / Manual del usuario

Conectelasmanguerasespecialessuministradasjuntoconlalavadoraalasválvulasdetomadeaguadelalavadora.Lamangueraroja(izquierda,máximo90ºC)es para la toma de agua caliente, y la manguera azul (derecha,máximo25ºC)esparalatomadeaguafría.

AADVERTENCIA: Asegúresedequelasconexionesdeaguacalienteyfríaesténbienhechascuandoseinstalelalavadora.Delocontrario,susprendaspodríanquedarcalientes al final del proceso de lavado y deteriorarse.

Apriete todas las tuercas de las mangueras a mano. Jamásutiliceunaherramientaparaapretarlastuercas.

Abracompletamenteloscanillastrasrealizarlaconexióndelamangueraparacomprobarsiexistealgunafugadeaguaenlospuntosdeconexión.Siobservaunafugadeagua,cierreelcanillayretirelatuerca.Vuelvaaapretarlatuercacuidadosamentetrascomprobarelsello.Paraevitarfugasdeaguayposiblesdañosderivados,mantenga los canillas cerrados cuando no utilice la lavadora.

2.5 Conexión al desagüe• Elextremodelamangueradedesagüedebeconectarse

directamente al desagüe o al fregadero.

AADVERTENCIA: Si la manguera se sale de su alojamiento durante la evacuación del agua, su hogar podríainundarseyustedpodríasufrirquemadurasdebidoalasaltastemperaturasquealcanzaelaguaduranteellavado.Paraevitarestosriesgos,yparagarantizarquelalavadoratomayevacúaelaguadeformacorrecta,fijeconfirmezaelextremodelamangueradedesagüeparaevitarquepuedasalirsede su sitio.

• Lamangueradebecolocarseaunaalturadeentre40y100cm.

• Encasoquelamangueraseelevetrascolocarlaaniveldelsueloobienquedemuycercadelsuelo(amenosde40cm),laevacuacióndeaguaresultarámásdificultosaylacoladapuedequedarexcesivamentehúmeda.Porlotanto, respete las alturas indicadas en la ilustración.

40 c

m

100

cm

• Paraevitarelreflujodeaguasuciaalinteriordelalavadorayfacilitareldesagüe,nosumerjaelextremodela manguera en el agua sucia ni la inserte en el desagüe másde15cm.Silamangueraesdemasiadolarga,córtela a la longitud adecuada.

• Asegúresedequeelextremodelamangueranoquededoblado,nohayaningúnobjetosobreélniquedepinzadoentre el desagüe y la lavadora.

• Silamangueraesdemasiadocorta,añádaleunaextensióndemangueraoriginal.Lamangueranodebesuperarlos3,2mdelongitud.Paraevitarfugasdeagua, es preciso conectar adecuadamente la manguera deextensiónylamangueradedesagüedelalavadoramedianteunaabrazadera.

2.6 Ajuste de los pies

AADVERTENCIA: Paraquesulavadorafuncionedeformasilenciosaysinvibraciones,debeestarcolocadadeformaniveladayequilibradasobresuspies.Equilibrelalavadoraajustandolospies.Delocontrario,esposiblequelalavadorasemuevadesusitio,causandogolpesyvibraciones.

1.Aflojeconlamanolastuercasdelaspatas.2.Ajustelaspatashastaquelalavadoraquede

correctamente nivelada.3.Aprietedenuevotodaslastuercasdelasmanguerascon

la mano.

A ADVERTENCIA: Noutiliceningunaherramientaparaaflojarlastuercas,yaquepodríadañarlas.

Page 28: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

28 / ES Lavadora / Manual del usuario

3 Preparación3.1 Clasificación de las prendas• Ordenelacoladaportipoycolordeltejido,gradodesuciedadytemperaturaadmisibleparaelagua.

• Sigasiemprelasinstruccionesdelasetiquetasdelasprendas.

3.2 Preparación de las prendas para el lavado• Lasprendasconaccesoriosmetálicoscomosujetadores,hebillasdecinturonesobotonesmetálicosdañaránlalavadora.Retirelaspiezasmetálicasdelasprendasobienintrodúzcalasenunabolsadelavadoofundadealmohada.

• Retiredelosbolsillosmonedas,bolígrafosoclips,délavueltaalosbolsillosycepíllelos.Siolvidaesetipodeobjetosenlosbolsillosdelasprendas,esposiblequeseoigan ruidos durante el lavado.

• Introduzcalasprendasdepequeñotamaño,porejemplomediasdeniñosomediasdenylon,enunabolsadelavado o funda de almohada.

• Introduzcalascortinasenlalavadoradeformaquequedenholgadas.Previamente,retirelosenganchesdelacortina.

• Abrochelascremalleras,cosalosbotonesflojosyremiende los prendas desgarradas.

• Lavelosproductosquellevenlaetiqueta“lavaramáquina”o“lavaramano”conelprogramaapropiado.

• Nopongaenlamismacoladalasprendasblancasydecolor.Lasprendasnuevasdecoloresoscurosdestiñenmucho.Lávelasporseparado.

• Lasmanchasresistentesdebentratarseadecuadamenteantes del lavado. En caso de duda, consulte con un establecimientodelimpiezaenseco.

• Useúnicamentetintesyproductosantisarroqueseanadecuados para lavadoras. Tenga siempre en cuenta las instrucciones del envase.

• Délavueltaalospantalonesyprendasdelicadasantesde lavarlos.

• MetalasprendasdelanadeAngoraenelcongeladorduranteunashorasantesdelavarlas.Deestaformareducirálaformacióndebolas.

• Lasprendasquehayanestadoencontactocontinuadocon materiales como levaduras, polvo de cal, leche en polvo,etc.,debensacudirseantesdeintroducirseenlalavadora,yaquetalesmaterialespuedenacumularseconel tiempo en los componentes internos de la lavadora y causaraverías.

3.3 Consejos para ahorrar energíaLasiguienteinformaciónleayudaráautilizarsulavadoradeformaeficienteyrespetuosaconelmedioambiente.• Utilicelalavadorasiemprealamáximacapacidadde

carga permitida por el programa seleccionado, pero sinsobrecargarla.Consultelatabladeprogramasyconsumos.

• Sigasiemprelasinstruccionesdelenvasedeldetergente.• Lavelasprendasconpocasuciedadatemperaturasbajas.

• Uselosprogramasmáscortosparacoladasdepocovolumen o formadas por prendas con poca suciedad.

2.7 Conexión eléctricaConectelalavadoraaunenchufeprovistodetomadetierrayprotegidoporunfusiblede16A.Nuestraempresanoseharáresponsablededañosprovocadosporelusodelalavadora sin una toma de tierra conforme a las normativas locales.• Lasconexionesdebencumplirconlasnormativas

nacionales.• Elcableadoparaelcircuitodelatomadecorrientedebe

ser suficiente para satisfacer las necesidades del aparato. Se recomienda el uso de un interruptor de circuito de falla conectadaatierra(GFCI).

• Traslainstalación,elenchufedelcabledealimentacióndebequedaralalcancedelamano.

• Sielvaloractualdelfusibleoeldisyuntordesudomicilioesinferiora16amperios,soliciteaunelectricistacualificadolainstalacióndeunfusiblede16amperios.

• Latensiónqueseindicaenlasección“Especificacionestécnicas”debeserigualalatensióndelaredeléctricadesu domicilio.

• Noutilicecablesdeextensiónnienchufesmultiplespararealizarlaconexióneléctrica.

B ADVERTENCIA: Dejeenmanosdeunagentedeservicioautorizadolasustitucióndeloscablesdealimentacióndañados.

Transporte de la lavadora1.Desenchufelalavadoraantesdesutransporte.2.Desconécteladelasredesdedesagüeysuministrode

agua.3.Vacíetodaelaguaquepermanezcaenelaparato.4.Coloquelospernosdeseguridadparaeltransporteenel

orden inverso al de su retirada.

C Notransportelalavadorasinlospernosdeseguridadfirmemente colocados en su sitio.

A ADVERTENCIA: Losmaterialesdeembalajesonpeligrososparalosniños.Guardelosmaterialesdeembalajeenlugarseguro,lejosdelalcancedelosniños.

Page 29: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

29 / ES Lavadora / Manual del usuario

• Noutiliceprelavadonitemperaturasaltasparaprendasquenoesténmuysuciasnipresentenmanchasresistentes.

Si va a secar su colada en una secadora, seleccione durante el proceso de lavado la velocidad de centrifugado másaltadelasrecomendadas.

• Noutiliceunacantidaddedetergentesuperioralacantidad recomendada en el envase.

3.4 Uso inicialAntesdeempezarautilizarlalavadora,asegúresedehaberrealizado todas las preparaciones indicadas en las secciones "Instruccionesimportantessobreseguridad"e"Instalación"del manual de instrucciones.Paraprepararlalavadoraparalavarsusprendas,ejecuteenprimerlugarelprograma"Limpiezadetambor".Sisuaparatonodisponedelprogramadelimpiezadetambor,lleveacaboelprocedimientoparaelusoinicialdeacuerdoconlosmétodosdescritosenlasección"5.2Limpiezadelapuertadecargayeltambor"delmanualdelusuario.

CUseunproductoantisarroadecuadoparalavadoras.

Esposiblequehayaquedadoalgodeaguaenelinteriorde la lavadora como consecuencia de los procesos de control de calidad aplicados durante la fase de producción. Este agua no es nociva para la lavadora.

3.5 Capacidad de carga correctaLamáximacapacidaddecargadependedeltipodecolada,elgradodesuciedadyelprogramadelavadoquedeseeutilizar.Lalavadoraajustaautomáticamentelacantidaddeaguaalpeso de la colada.

Aadvertencia: Aténgasealainformacióndelatabladeprogramasyconsumos.Sisobrecargalalavadora,surendimientoseveráreducido,pudiendoaparecerademásvibracionesyruidos.

3.6 Carga de la colada1.Abralapuertadecarga.2.Coloquelasprendasholgadamenteenelinteriordela

lavadora.3.Cierrelapuertadecargaempujándolahastaqueoigaunclic.Asegúresedequeningunaprendaquedeatrapadaen la puerta.

CDuranteeltranscursodelosprogramasdelavado,lapuertadecargaestábloqueada,ysólopodráabrirsetranscurridos unos instantes desde la finalización del programa de lavado.

A advertencia: Si coloca la colada de forma incorrecta, es posiblequelalavadoraemitaruidosyvibraciones.

3.7 Uso de detergente y suavizante

CSiemprequeusedetergente,suavizante,almidón,tintes,lavandina o productos antisarro, lea con atención las instruccionesdelfabricanteincluidasenelenvasedeldetergenteyobservelasdosisindicadas.Usetazademedición,siestádisponible.

Depósito de detergenteEl depósito del detergente consta de tres compartimientos:–(1)paraprelavado–(2)paralavadoprincipal–(3)parasuavizante–(*)además,elcompartimentodelsuavizantetieneunsifón.

132

Detergente, suavizante y otros agentes de limpieza• Añadadetergenteysuavizanteantesdeiniciarel

programa de lavado.• Jamásdejeeldepósitodedetergenteabiertomientrasel

programa de lavado esté en curso.• Cuandoutiliceunprogramasinprelavado,novierta

detergente en el compartimento de prelavado (compartimenton.º1).

• Enlosprogramasconprelavado,noviertadetergenteenelcompartimentodeprelavado(compartimenton.º1).

• Noseleccioneunprogramaconprelavadosiestáutilizandodetergenteenbolsitasounaboladispensadora.Coloquelabolsitadedetergenteolaboladispensadoradirectamentesobrelacoladaeneltambordelalavadora.

• Siutilizadetergentelíquido,noolvidecolocarelrecipienteconeldetergentelíquidoenelcompartimentodelavadoprincipal(compartimenton.º2).

Selección del tipo de detergenteEltipodedetergentequedebeutilizarsedependedeltipoyel color del tejido.• Utilicedetergentesdistintosparaprendasblancasypara

prendas de color.• Lavesusprendasdelicadasúnicayexclusivamentecondetergentesespeciales(detergenteslíquidos,jabónparalana,etc.)

• Cuandolaveprendasoscurasycolchas,lerecomendamosusarundetergentelíquido.

• Lavelasprendasdelanaconundetergenteespecífico.

A advertencia: Utiliceúnicamentedetergentesespecíficosparalavadorasautomáticas.

advertencia: Noutilicejabónenpolvo.

Page 30: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

30 / ES Lavadora / Manual del usuario

Ajuste de la cantidad de detergenteLacantidaddedetergentequedebeusardependerádelvolumen de la colada, el grado de suciedad y la dureza del agua.• Noutiliceunacantidadsuperioralarecomendadaenelpaqueteconelfindeevitarlosproblemascausadosporelexcesodeespumayelenjuagueincorrecto,ademásdeahorrardineroyprotegerelmedioambiente.

• Utiliceunacantidadmenordedetergenteparacoladasdepoco volumen o formadas por prendas no muy sucias.

Uso de suavizantesViertaelsuavizanteenelcompartimentodelsuavizanteoenel depósito de detergente.• Norebaselamarcadenivelmáximo(>max<)del

compartimento del suavizante.• Sielsuavizantehaperdidosufluidez,dilúyaloenagua

antes de verterlo en el depósito de detergente.Uso de detergentes líquidosSi la lavadora contiene un recipiente para detergente líquido:• Asegúresedecolocarelrecipienteparadetergentelíquidoenelcompartimenton.º2.

• Sieldetergentelíquidohaperdidosufluidez,dilúyaloenagua antes de verterlo en el recipiente para detergente.

Prendas

Colores claros y blancos(Rangodetemperaturasrecomendadobasadoenelgradodesuciedad:40-90°C)

Grad

o de

suc

ieda

d

Elevado(manchasdifíciles,p.ej.dehierba,café,frutaosangre.)

Puedequeseanecesariotratarlasmanchas o realizar un prelavado. Losdetergenteslíquidosyenpolvorecomendados para las prendas blancaspuedenutilizarseenlasdosisrecomendadas para las prendas con un grado de suciedad elevado. Se recomienda el uso de detergentes en polvo para limpiar manchasdearcillaytierra,asícomolasmanchassensiblesalalavandina.

Normal(Porejemplo,manchas causadas por la pielenpuñosycuellos)

Losdetergenteslíquidosyenpolvorecomendados para las prendas blancaspuedenutilizarseenlasdosisrecomendadas para las prendas con un grado de suciedad normal.

Bajo(sinmanchasvisibles.)

Losdetergenteslíquidosyenpolvorecomendados para las prendas blancaspuedenutilizarseenlasdosisrecomendadas para las prendas con un gradodesuciedadbajo.

Colores(Rangodetemperaturasrecomendadobasadoenelgradodesuciedad:frío-40°C)

Prendas

Grad

o de

suc

ieda

d

Elevado

Losdetergenteslíquidosyenpolvorecomendados para las prendas de color pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad elevado. Se recomienda el uso de detergentes en polvo para limpiar manchasdearcillaytierra,asícomolasmanchassensiblesalalavandina.Usedetergentes sin lavandina.

Normal

Losdetergenteslíquidosyenpolvorecomendados para las prendas de color pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un gradodesuciedadnormal.Usedetergentessin lavandina.

Bajo

Losdetergenteslíquidosyenpolvorecomendados para las prendas de color pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un gradodesuciedadbajo.Usedetergentessin lavandina.

Colores oscuros(Rangodetemperaturasrecomendadobasadoenelgradodesuciedad:frío-40°C)

Grad

o de

suc

ieda

d

Elevado

Losdetergenteslíquidosaptosparalas prendas de color y oscuras pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad elevado.

Normal

Losdetergenteslíquidosaptosparalas prendas de color y oscuras pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad normal.

Bajo

Losdetergenteslíquidosaptosparalas prendas de color y oscuras pueden utilizarse en las dosis recomendadas para lasprendasconungradodesuciedadbajo.

Prendas delicadas/Lana/Seda(Rangodetemperaturasrecomendadobasadoenelgradodesuciedad:frío-30°C)

Grad

o de

suc

ieda

d Elevado

Espreferibleelusodedetergenteslíquidosparalasprendasdelicadas.Lasprendasdelanaysedadebenlavarsecondetergentesespeciales para lana.

Normal

Espreferibleelusodedetergenteslíquidosparalasprendasdelicadas.Lasprendasdelanaysedadebenlavarsecondetergentesespeciales para lana.

Bajo

Espreferibleelusodedetergenteslíquidosparalasprendasdelicadas.Lasprendasdelanaysedadebenlavarsecondetergentesespeciales para lana.

Page 31: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

31 / ES Lavadora / Manual del usuario

Si la lavadora no contiene un recipiente para detergente líquido:• Noutilicedetergentelíquidoparaelprelavadoenlos

programas con prelavado.• Eldetergentelíquidodejamanchasensusprendas

si se usa junto con la función de inicio demorado. Si va a utilizar la función de inicio demorado, no utilice detergentelíquido.

Uso de detergente en gel y en tabletasSiga las siguientes instrucciones cuando use detergentes en tabletas,gelosimilares.• Sieldetergenteengelesfluidoysulavadoranodisponedeunrecipienteespecialparadetergentelíquido,viertaeldetergente en gel en el compartimento del detergente de lavado principal durante la primera toma de agua. Si su lavadoracontieneunrecipienteparadetergentelíquido,vierta en él el detergente antes de dar inicio al programa.

• Sieldetergenteengelnoesfluidoobienestáyadosificadoencápsulas,añádalodirectamentealtamborantes de iniciar el lavado.

• Depositelosdetergentesentabletasenelcompartimentodelavadoprincipal(compartimenton.º2)odirectamenteeneltamborantesdellavado.

CLosdetergentesentabletaspuedendejarresiduosenel compartimento del detergente. En tal caso, en futuros lavadosdepositelatabletadedetergenteentrelasprendas,cercadelaparteinferiordeltambor.

Noutilicelafuncióndeprelavadocuandoutilicedetergenteentabletaoengel.

Uso de almidón• Sivaausaralmidónlíquido,almidónenpolvootinte,

viértalos en el compartimento para suavizante.• Noutilicesuavizanteyalmidónalavezenunmismociclo

de lavado.• Cuandousealmidón,limpieelinteriordelalavadoraconunpañolimpioyhumedecidotrasellavado.

Uso de lavandinas• Seleccioneunprogramaconprelavadoyañadalalavandinaaliniciodelprelavado.Noañadadetergentealcompartimentodeprelavado.Comoalternativa,seleccione un programa con aclarado adicional y añadalalavandinamientraslalavadoratomaaguadelcompartimento del detergente durante el primer paso del aclarado.

• Nomezclelalavandinaconeldetergente.• Utiliceunapequeñacantidaddelavandina(aprox.50ml)yaclarelasprendasbien,yaqueestetipodeproductospuedenirritarlapiel.Noviertalalavandinasobrelasprendas ni la utilice para prendas de color.

• Cuandoutilicelavandinaconoxígeno,seleccioneunprogramadetemperaturabaja.

• Laslavandinasconoxígenopuedenutilizarsejuntoconotrosdetergentes;noobstante,sisudensidadesdistintaa la del detergente, vierta el detergente en primer lugar enelcompartimenton.º2eneldepósitodedetergenteyesperehastaqueeldetergenteseabsorbadurantela toma de agua de la lavadora. A continuación, vierta la lavandina en el mismo compartimento mientras la lavadoraestéaúntomandoagua.

Uso de un producto antisarro• Cuandoseanecesario,utiliceproductosantisarroespecíficamentefabricadosparasuusoenlavadoras.

Valores indicativos de los programas de sintéticos (ES)

Car

ga (k

g)

Con

sum

o de

agu

a (l)

Con

sum

o de

ene

rgía

(k

Wh)

Dur

ació

n de

l pr

ogra

ma

(min

) *

Contenido de humedad restante (%) **

Contenido de humedad restante (%) **

≤ 1000 rpm > 1000 rpmSintético 60 2,5 45 0,90 100/120 45 40Sintético 40 2,5 45 0.42 90/110 45 40* La pantalla mostrará el tiempo de lavado del programa seleccionado. Es normal que puedan producirse pequeñas diferencias entre el tiempo mostrado en pantalla y el tiempo real de lavado.** Los valores correspondientes a la humedad restante pueden variar en función de la velocidad de centrifugado seleccionada.

AllergyUKeselnombrepopulardelaFundaciónBritánicadelaAlergia.Susellodehomologación,quecertificaqueelproductoqueloostentarestringe,reduceoeliminaespecíficamentelosalergenosdelentornodelaspersonasalérgicasobienhareducidonotablementeelcontenidodealergenos,fuecreadocomoindicativoparalaspersonasquebuscaninformaciónaesterespecto.Suobjetoeseldegarantizaralconsumidorquelosproductossehansometidoapruebasorevisionesbajocriterioscientíficosconresultadosmedibles.

Page 32: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

32 / ES Lavadora / Manual del usuario

4 Funcionamiento del aparato4.1 Panel de control

1-Selectordeprogramas(PosiciónsuperiorEncendido/Apagado)2-Pantalla3-Indicadordeiniciodemorado4-Indicadordeseguimientodeprograma

5-BotóndeInicio/Pausa.6-Botonesdefuncionesauxiliares7-Botóndeajustedelavelocidaddecentrifugado8-Botóndeajustedelatemperatura

1 2 3

4

5678

4.2 Preparación de la lavadora1.Asegúresedequelasmanguerasesténfirmemente

conectadas. 2.Enchufelalavadora.3.Abracompletamenteelcanilla.4.Introduzcalacoladaenlalavadora.5.Añadadetergenteysuavizante.

4.3 Selección de programas y consejos para un lavado eficiente1.Seleccioneelprogramamásadecuadoparaeltipo,lacantidadyelgradodesuciedaddesusprendas,segúnloindicadoenlatabladeprogramasyconsumosyenlatabladetemperaturasquefiguraacontinuación.

2.Seleccioneelprogramadeseadomedianteelselectordeprogramas.

4.4 Programas principales Utilicelossiguientesprogramasprincipalessegúneltipodetejido.• AlgodónUseesteprogramaparaprendasdealgodóntalescomosábanas,juegosdefundasdealmohadayedredón,toallas,albornoces,ropainterior,etc.Lacoladaselavaráconmovimientosvigorososenunciclodelavadomáslargo.• SintéticosUseesteprogramaparalavarprendassintéticas(camisas,blusas,tejidosmezcladesintéticoyalgodón,etc.)LacoladaselavaráconmovimientossuavesenunciclodelavadomáscortoencomparaciónconelprogramaAlgodón.Paracortinasyencajes,useelprogramaSintético40°Ccon las funciones de prelavado y antiarrugas seleccionadas. Lavelosvelosylosencajesvertiendounacantidadpequeñade detergente en el compartimento del lavado principal, ya quesutexturamalladageneramuchaespuma.Noañadadetergente al compartimento de prelavado.

• LanaUseesteprogramaparalavarsusprendasdelana.Seleccionelatemperaturamásadecuadasegúnlasindicacionesdelasetiquetasdesusprendas.Usedetergentes adecuados para lavar lana.

"ElprogramadelavadodeprendasdelanahasidoprobadoyhomologadoporTheWoolmarkCompanyparaellavadodeprendasaptasparaellavadoamáquina,siempreycuandoserespetenlasinstruccionesincluidasenlaetiquetadelaprendaylasinstruccionesfacilitadasporelfabricantedeestalavadora. M1520”“EnelReinoUnido,Irlanda,HongKongylaIndia,lamarcacomercialWoolmarkesunamarcacertificada.”

4.5 Programas adicionales Lalavadoradisponedeprogramasadicionalesparacasosespeciales.

C Losprogramasadicionalespuedenvariarsegúnelmodelo de su lavadora.

• Algodón EcoLavandoropadealgodónylinoconsuciedadnormalenesteprograma,puedelograrunahorrodeenergíayaguasuperioraldeotrosprogramasdealgodón.Latemperaturareal del agua puede ser diferente de la temperatura de lavadoindicada.Allavarcoladasdemenorvolumen(p.ej.mediacargaomenos),puedequeladuracióndeprogramasereduzcaautomáticamenteensusúltimasfases.Enestecaso,sereduciráelconsumodeaguayenergíaparalograrunlavadomáseconómico.Estafunciónseincorporaenlosmodelos con indicador de tiempo restante.

Page 33: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

33 / ES Lavadora / Manual del usuario

• BabyProtect+Setratadeunprogramadelargaduración,quepuedeusarcuando precise para su colada un lavado antialérgico e higiénico a alta temperatura, con ciclos de lavado intensivos y largos.

• ElprogramaProteccióndeBabyProtect+60ºChasidoprobadoyhomologadoporlaFundaciónBritánicadelaAlergia(AllergyUK)enelReinoUnido.

• Cuidado intensivo 20°Esteprogramalepermitelavarprendasdelicadas.Lacoladaselavaráconmovimientosmássuaves,sincentrifugadointermedio, frente al programa Sintéticos. Úselo con prendas paralasqueserecomiendeunlavadosuave.• Lavado a mano 20°Utiliceesteprogramaparaprendasdelanaodelicadasconlaetiqueta“nolavarconlavadora”yparalascualesserecomiendelavaramano.Lalavadoralavalacoladaconmovimientosmuysuavesparanodañarlasprendas.• Xpres DiarioUseesteprogramaparalavarenpocotiempoprendasdealgodón con un grado ligero de suciedad.• Xpres SupercortoUseesteprogramaparalavarenpocotiempounacantidadpequeñadeprendasdealgodónconungradoligerodesuciedad.Susprendasselavarána30°Cduranteunbreveperiodo(aproximadamente14minutos).• Prendas oscurasUseesteprogramaparalavarsusprendasdecoloresoscuros,obienlasprendascuyoscoloresdeseepreservar.Ellavadosellevaacaboconpocosmovimientosmecánicosyabajastemperaturas.Paralavarprendasdecoloresoscurosserecomiendautilizardetergentelíquidoojabónpara lana.• Mix 40Useesteprogramaparalavarcoladasmixtasdeprendasdealgodón y sintéticas sin necesidad de separarlas.• CamisasUseesteprogramaparalavarconjuntamentecamisasdealgodónodetejidossintéticososintéticosmixtos.• Higiene 20ºUseesteprogramacuandodeseeaplicarasucoladaunlavado a una temperatura inferior, con ciclos de lavado intensivosylargos.Useesteprogramacuandodeseeaplicara su colada un lavado higiénico a una temperatura inferior.

4.6 Programas especialesParaaplicacionesespecíficas,seleccionecualquieradelossiguientes programas:• EnjuagueUseesteprogramacuandodeseeenjuagaroalmidonarporseparado.• Centrifugado y vaciadoUseesteprogramaparaaplicarunciclodecentrifugadoadicional a la colada o para evacuar el agua de la lavadora.Antes de seleccionar este programa, seleccione la velocidad decentrifugadodeseadaypulseelbotónInicio/Pausa.Enprimerlugar,lalavadoraevacuaráelaguaacumuladaensuinterior.Acontinuación,centrifugarálacoladaalavelocidadseleccionadayevacuaráelaguaqueextraigadeella.

Sideseaúnicamenteevacuarelaguadeltamborsin centrifugar su colada, seleccione el programa Vaciado+CentrifugadoyacontinuaciónseleccionelafunciónSincentrifugadomedianteelbotóndeajustedevelocidaddecentrifugado.PulseelbotónInicio/Pausa.

C Paraprendasdelicadas,seleccioneunavelocidaddecentrifugado inferior.

4.7 Selección de temperaturaCadavezqueseleccioneunprogramanuevo,elindicadordetemperaturamostrarálatemperaturamáximaparadichoprograma.Pararebajarlatemperatura,pulsedenuevoelbotóndeajustedetemperatura.Latemperaturadescenderágradualmente.

CSielprogramanohallegadoaúnalpasodecalentamiento,puedecambiarlatemperaturasinponerlalavadoraenelmodoPausa.

4.8 Selección de la velocidadCadavezqueseleccioneunprogramanuevo,elindicadordevelocidaddecentrifugadomostrarálavelocidaddecentrifugado recomendada para dicho programa.Parareducirlavelocidaddecentrifugado,pulseelbotóndeajustedelavelocidaddecentrifugado.Lavelocidaddecentrifugado se reduce gradualmente. A continuación, y dependiendodelmodelodelaparato,lapantallamostrarálasopciones"Sinaclarado"o"Sincentrif.".Consultelasección"Seleccióndefuncionesauxiliares"paraobtenermásinformaciónsobreestasopciones.

C Sielprogramanohallegadoaúnalpasodecentrifugado,puedecambiarlavelocidadsinponerlalavadoraenelmodoPausa.

Sin aclaradoSi no desea sacar la colada de inmediato una vez finalizado elprograma,puedeusarlafunción“Reteneraclarado”para mantener la colada en el agua de aclarado final y asíevitarquelasprendassearruguencuandonohayaaguaenlalavadora.PulseelbotónInicio/Pausatrasesteproceso si desea evacuar el agua sin centrifugar su colada. Elprogramasereanudaráycompletaráunavezevacuadael agua.SIdeseacentrifugarlacoladaenremojo,ajustelavelocidaddecentrifugadoypulseelbotón“Inicio/Pausa”.Elprogramasereanuda.Elaguaseevacúa,lacoladasecentrifuga y el programa llega a su fin.

Page 34: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

34 / ES Lavadora / Manual del usuario

4.9 Tabla de programas y consumos

•:Seleccionable*:Seleccionadoautomáticamentenocancelable**:ProgramaEtiquetadeEnergía(EN60456)***:Silavelocidadmáximadecentrifugadodesulavadoraesinferioraestevalor,podráseleccionarcomomáximolavelocidadmáximadecentrifugado.-:Vealadescripcióndelprogramaparaobtenerinformaciónsobrelacargamáxima.

CLosconsumosdeaguayenergíaeléctricapuedenvariardependiendodeloscambiosenlapresión,ladurezaylatemperaturadelagua,latemperaturaambiente,eltipoylacantidaddeprendas,lasfuncionesauxiliaresseleccionadas,lavelocidad de centrifugado y las fluctuaciones de la tensión de alimentación.

Lapantallamostraráeltiempodelavadodelprogramaseleccionado.Esnormalquepuedanproducirsepequeñasdiferenciasentre el tiempo mostrado en pantalla y el tiempo real de lavado.

Lasfuncionesauxiliaresdelatablapuedenvariarsegúnelmodelodesulavadora."Elfabricantepuedecambiarlacapacidaddeseleccióndefuncionesauxiliares.Podríanañadirsenuevascapacidadesoeliminarsealgunasexistentes"."Lavelocidaddecentrifugadodesumáquinapuedevariarsegúnlosprogramas;sinembargo,estavelocidadnopuedesuperarlavelocidadmáx.decentrifugadodelamáquina".

ES 5 Funciónauxiliar

Programa

Cargamáx.(kg)

Consum

odeagua(l)

Consum

oenergético(kWh)

Vel.Máx.***

Prelavado

Xpre

s

EliminaciónPeloMascota

Temperatura

Algodón

90 7 66 2,25 1200 • • • Frío-90

60 7 66 1,45 1200 • • • Frío-90

40 7 66 0,85 1200 • • • Frío-90

Algodón Eco 40** 7 70 0,62 1200 40-60

BabyProtect+ 90 7 85 1,90 1200 30-90

XpresDiario

90 7 55 1,90 1200 Frío-90

60 7 55 1,00 1200 Frío-90

30 7 55 0,20 1200 Frío-90

Xpres Supercorto 30 2 40 0,11 1200 Frío-30

Higiene20° 20 2 95 0,40 1200 20

Cuidadointensivo20° 20 3 45 0,15 600 20

Lavadoamano20° 20 1 30 0,15 600 20

Lana 40 1,5 40 0,30 600 Frío-40

Prendasoscuras 40 2,5 58 0,45 800 Frío-40

Camisas 60 2,5 55 0,90 600 • • Frío-60

Mix40 40 3 45 0,50 800 • • • Frío-40

Sintéticos60 2,5 45 0,90 800 • • • Frío-60

40 2,5 45 0,42 800 • • • Frío-60

Page 35: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

35 / ES Lavadora / Manual del usuario

4.10 Selección de funciones auxiliaresSeleccionelasfuncionesauxiliaresquepreciseantesdedarinicioalprograma.Además,puedeseleccionarocancelarfuncionesauxiliaresadecuadasparaelprogramaencursosinpulsarelbotónInicio/Pausaconlalavadoraenfuncionamiento.Paraello,lalavadoradebeencontrarseenunpasoanterioraldelafunciónauxiliarquedeseeseleccionar o cancelar.Silafunciónauxiliarnosepuedeseleccionarocancelar,laluzdeesafunciónauxiliarparpadeará3vecesparaalertaral usuario.

CAlgunas funciones no se pueden seleccionar al mismo tiempo.Porejemplo,PrelavadoyLavadorápido.

Si antes de poner en marcha la lavadora selecciona unasegundafunciónauxiliarqueentraenconflictoconuna función seleccionada en primer lugar, la función seleccionadaenprimerlugarquedarácanceladaylaseleccionadaensegundolugarserálaquepermaneceráactiva.Porejemplo,sideseaseleccionarLavadorápidotrashaberseleccionadoPrelavado,lafunciónPrelavadoserácanceladaylafunciónLavadorápidopermaneceráactiva.

Noesposibleseleccionarunafunciónauxiliarincompatibleconelprograma.(Verlatabladeprogramasyconsumos.)

Losbotonesdelasfuncionesauxiliarespuedenvariarsegúnelmodelodesulavadora.

• PrelavadoElprelavadosólovalelapenasilacoladaestámuysucia.Sinoutilizaprelavadoahorraráenergía,agua,detergenteytiempo.

C Se recomienda el prelavado sin detergente para encajes y cortinas.

• XpresEsta función puede utilizarse con los programas Algodón ySintéticos.Reduceeltiempodelavadoenlascoladasligeramentesuciasytambiénelnúmerodepasosdeenjuague.

CSiemprequeseleccioneestafunciónauxiliar,carguelalavadoraalamitaddelacapacidadmáximaindicadaenlatabladeprogramas.

• Eliminación Pelo MascotaEsta función ayuda a eliminar con mayor eficacia los pelos demascotaquequedenensusprendas.Alseleccionarestafunción,seañadenalprogramanormallospasosdeprelavadoyaclaradoextra.Asípues,ellavadoserealizaconmásagua(30%)yelpelodemascotaseelimina con mayor eficacia.

A ADVERTENCIA: Jamáslaveasusmascotasenlalavadora.

Inicio demoradoLafunciónIniciodemoradopermiteretrasarlahoradeiniciodelprogramahasta19horas.Eltiempodedemorapuedeaumentarseenincrementosde1hora.

C Noutilicedetergenteslíquidosconlafuncióndeiniciodemorado,Existeelriesgodemancharlasprendas.

1.Abralapuertadecarga,depositelacolada,añadadetergente, etc.

2.Seleccioneelprogramadelavado,latemperatura,lavelocidad de centrifugado y, si es necesario, las funciones auxiliaresquedesee.

3.SeleccioneeltiempodedemoraquedeseepulsandoelbotónIniciodemorado.

4.PulseelbotónInicio/Pausa.Semuestraeltiempodedemoradelinicioquehaseleccionado.Seinicialacuentaatrásparaeliniciodemorado.Elsímbolo“_”situadoalladodeltiempodedemoradeliniciosemuevearribayabajoenlapantalla.

C Duranteeltiempodedemora,puedeañadirprendasala colada si lo desea.

5.Alfinaldelacuentaregresivasemostraráladuracióndelprogramaseleccionado.Elsímbolo“_”desapareceráyelprogramaseleccionadodarácomienzo.

Cambio del tiempo de inicio demoradoSideseacambiareltiempodurantelacuentaatrás:1.PulseelbotónIniciodemorado.Eltiemposeincrementaráenunahoracadavezquepulseelbotón.

2.Sideseareducireltiempodedemoradelinicio,pulserepetidamenteelbotónIniciodemoradohastaqueeltiempodedemoradelinicioquedeseeaparezcaenlapantalla.

Cancelación de la función Inicio demoradoSideseacancelarlacuentaatráseiniciarelprogramadeinmediato:1.Pongaaceroeltiempodedemoradelinicioobien

seleccione otro programa mediante el selector de programas.Deestamaneralafuncióndeiniciodemoradoquedarácancelada.LaluzFinalizar/Cancelarparpadearáde forma continua.

2.Acontinuación,seleccionedenuevoelprogramaquedesee ejecutar.

3.PulseelbotónInicio/Pausaparainiciarelprograma.

4.11 Inicio del programa1.PulseelbotónInicio/Pausaparainiciarelprograma.2.Laluzdeseguimientodeprogramaseencenderá,

indicando el inicio del programa.

CSinoinicianingúnprogramaonopulsaningúnbotónenelplazode1minutoduranteelprocesodeseleccióndeprograma,lalavadoracambiaráalmododepausayseatenuaráelniveldeiluminacióndelosindicadoresdetemperatura,velocidadypuertadecarga.Seapagarántambiénotrasluceseindicadores.Unavezhayagiradoelselectordeprogramasohayapulsadoalgúnbotón,laslucesindicadorasylosindicadoresvolveránaencenderse.

Page 36: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

36 / ES Lavadora / Manual del usuario

4.12 Bloqueo para niñosUselafuncióndebloqueoparaniñosparaevitarquelosniñosmanipulenlalavadora.Deestamaneraevitaráquepuedan introducir modificaciones en el programa en curso.

CSigiraelselectordeprogramasconelbloqueoparaniñosactivo,lapantallamuestraelmensaje"Con".Elbloqueoparaniñosnopermitirárealizarningúncambioenlosprogramas ni en la temperatura, velocidad y funciones auxiliaresseleccionadas.

Sielbloqueoparaniñosestáactivo,elprogramapreviamenteseleccionadoseguiráenfuncionamientoaunqueseleccioneotroprogramamedianteelselectordeprogramas.

Para activar el bloqueo para niños:1.y2.Mantengapulsadoslosbotonesdelasfuncionesauxiliaresdurante3segundos.Laslucesdelosbotonesdelasfuncionesauxiliares1y2parpadearánylosmensajes"C03","C02","C01"apareceránrespectivamenteenpantallamientrasmantengalosbotonespulsadosdurante3segundos.Acontinuación,lapantallamostraráelmensaje"Con"paraindicarqueelbloqueoparaniñosestáactivo.Sipulsacualquierbotónogiraelselectordeprogramasconelbloqueoparaniñosactivo,apareceráelmismomensajeenlapantalla.Laslucesdelosbotonesdelasfuncionesauxiliares1y2,utilizadosparadesactivarelbloqueoparaniños,parpadearán3veces.Para desactivar el bloqueo para niños:Mantengapulsadoslosbotonesdelasfuncionesauxiliares1y2durante3segundosconcualquieradelosprogramasenfuncionamiento.Laslucesdelosbotonesdelasfuncionesauxiliares1y2parpadearánylosmensajes"C03","C02","C01"apareceránrespectivamenteenpantallamientrasmantengalosbotonespulsadosdurante3segundos.Acontinuación,lapantallamostraráelmensaje"COFF"paraindicarqueelbloqueoparaniñossehadesactivado.

CAdemásdelmétodoanterior,puededesactivarelbloqueoparaniñossinohayningúnprogramaenejecución llevando el selector de programas a la posición Encendido/Apagado y seleccionando a continuación otro programa.

Elbloqueoparaniñosnosedesactivaráencasodecortede la alimentación eléctrica o al desenchufar la lavadora.

4.13 Progreso del programaElindicadordeseguimientodeprogramapermitecomprobarel progreso de un programa en curso. Al comienzo de cadapasodelprograma,seencenderáelLEDindicadorcorrespondiente,mientrasqueelcorrespondientealpasoanterioryacompletadoseapagará.Puedecambiarlosajustesdelasfuncionesauxiliares,lavelocidadylatemperaturasindetenerelprogramaqueestéenfuncionamiento.Paraello,elcambioquevayaaintroducirdebeestarenunpasoposterioralpasoenqueseencuentreelprogramaencurso.Sielcambionoesposible,laluzpertinenteparpadearátresveces.

CSilalavadoranopasaalcentrifugado,esposiblequelafunciónReteneraclaradoestéactivaoqueelsistemadedetecciónautomáticadedesequilibriodelacargasehayaactivadodebidoaundesequilibrioenladistribucióndelacolada en la lavadora.

4.14 Bloqueo de la puerta de cargaLapuertadecargadisponedeunsistemadebloqueoqueevitaquelapuertaseabracuandoelniveldeaguaeneltambordesaconsejesuapertura.Laluzdelapuertadecargaempezaráaparpadearalponerlalavadoraenelmododepausa.Lalavadoracompruebaelniveldelaguaenelinteriordeltambor.Sielniveldelaguaesadecuado,laluzdelapuertadecargasequedaráiluminadapermanentementeenunplazode1a2minutosylapuertadecargapodráabrirse.Si el nivel de agua no es el adecuado, la luz de la puerta de cargaseapagaráylapuertanopodráabrirse.Sidetodasformastienequeabrirlapuertadecargaaunquelaluzdelapuertadecargaestéapagada,deberácancelarelprogramaencurso,vealasección"Cancelacióndelprograma".

4.15 Modificación de las selecciones una vez iniciado el programaPaso de la lavadora al modo en espera:Pulseelbotón"Inicio/Pausa"parapasarlalavadoraalmodo en espera mientras haya un programa en curso. Laluzcorrespondientealpasoenelqueseencuentralalavadoracomenzaráaparpadearenelindicadordeseguimientodeprogramaparaindicarquelalavadorahapasado al modo en espera. Asimismo, cuando la puerta esté lista para su apertura, tanto la luz de la puerta de carga como la luz del paso del programaseiluminaránpermanentemente.Cambio de la función auxiliar, la velocidad y la temperaturaPodrácancelaroactivarlasfuncionesauxiliaresdependiendodelpasoalquehayallegadoelprograma;vealasección"Seleccióndefuncionesauxiliares".Tambiénpuedecambiarlosajustedetemperaturayvelocidad;vealassecciones"Seleccióndelavelocidaddecentrifugado"y"Seleccióndetemperatura".

C Sinosepermiteningúncambio,laluzpertinenteparpadearátresveces.

Añadir o retirar prendas de la colada1.Pulseelbotón"Inicio/Pausa"paraquelalavadorapasealmododepausa.Laluzdeseguimientodeprogramacorrespondientealpasoenelquelalavadorahapasadoalmododepausaparpadeará.

2.Esperehastaquelapuertadecargapuedaabrirse.3.Abralapuertadecargayañadaoretireprendasdela

colada.4.Cierrelapuertadecarga.5.Realiceloscambiosquedeseeenlasfuncionesauxiliaresyenlosajustesdetemperaturayvelocidaddecentrifugado.

6.Pulseelbotón"Inicio/Pausa"paraponerenmarchalalavadora.

Page 37: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

37 / ES Lavadora / Manual del usuario

4.16 Cancelación del programaParacancelarelprograma,gireelselectordeprogramaspara seleccionar otro programa. El programa anterior se cancelará.Laluz"Fin/Cancelación"parpadearádeformacontinuaparaindicarqueelprogramahasidocancelado.Lafuncióndevaciadoseactivadurante1o2minutos,independientementedelafaseenlaqueseencuentreel programa y de si hay agua en la lavadora o no. Tras esteperiodo,sumáquinaestarálistaparainiciarelnuevoprograma a partir de su primer paso.

CDependiendodelpasoenelquesecancelóelprograma,esposiblequetengaqueañadirnuevamentedetergenteysuavizante para el nuevo programa seleccionado.

4.17 Fin del programaUnavezfinalizadoelprograma,lapantallamuestraelmensaje"End"(Fin).1.Esperehastaquelaluzdelapuertadecargasequede

iluminada de forma permanente.2.PulseelbotónEncendido/apagadoparaapagarlamáquina.

3.Extraigasucoladaycierrelapuertadecarga.Sulavadoraestarálistaparaelpróximociclodelavado.

4.18 Su máquina dispone de un modo en espera.Encasodequenoejecuteningúnprogramaoesperesinrealizarningunaotraoperacióntrasencenderlamáquinamedianteelbotóndeencendido/apagadoymientrasestase encuentre en medio de un proceso de selección, o si norealizaningunaotraoperaciónenunplazoaproximadode2minutostrasfinalizarlaseleccióndeunprograma,sumáquinapasaráautomáticamentealmododeahorrodeenergía.Elbrillodelaslucesindicadorassereducirá.Además,sielaparatodisponedeunapantallaquemuestreladuracióndelprograma,dichapantallaseapagarácompletamente. Si gira el selector de programas o pulsa algúnbotón,tantolaslucescomolapantallavolveránasuestadoanterior.Lasseleccionesquehayarealizadopuedenvariaralsalirdelmododeahorrodeenergía.Compruebela idoneidad de sus selecciones antes de poner en marcha elprogramayreajústelasencasonecesario. Estonoconstituyeanomalíaalguna.

5 Mantenimiento y limpiezaLalimpiezadelalavadoraaintervalosregularescontribuyeaprolongarsuvidaútilyareducirlafrecuenciadeaparicióndelosproblemasmáscomunes.

5.1 Limpieza del depósito de detergenteLimpieregularmente(cada4o5ciclosdelavado)eldepósito de detergente tal como se indica a continuación con el fin de evitar la acumulación de detergente en polvo con el tiempo.

Levantelaparteposteriordelsifónpararetirarlo,talcomoseindica en la ilustración.

CSi se empiezan a acumular cantidades anormales de agua y suavizante en el compartimento del suavizante, limpie el sifón.

2 Laveeldepósitodedetergenteyelsifónenelfregaderoconaguatibiaenabundancia.Póngaseguantesoutiliceuncepilloadecuadoparaevitarquelosresiduosdeldepósito entren en contacto con su piel durante el lavado.

3 Traslalimpieza,vuelvaacolocarelsifónensulugaryempujehaciaabajosupartedelanteraconelfindequela lengüeta de fijación encaje en su sitio.

5.2 Limpieza de la puerta de carga y el tamborParaproductosconprogramadelimpiezadeltambor,porfavor,veaManejodelproducto-Programas.

Paraproductossinlimpiezadeltambor,sigalospasosdeabajoparalimpiareltambor:

Seleccione las funciones adicionales Agua Adicional o Enjuague Adicional.Useunprograma de Algodón sin prelavado. Ajuste la temperatura al nivel recomendado con el producto de limpieza del tambor que puede facilitarse desde servicios autorizados.Apliqueesteprocedimiento sin ninguna prenda en el producto. Antesdeiniciarelprograma,viertaunabolsadedetergenteespecialparalalimpiezadetambores(sieldetergenteespecialnopudierasersuministrado,pongaunmáximode100gdepolvoantisarro)enelcompartimentodelavadoprinicipal(compartimenton.º“2”).Sielantisarroestáenformatotableta,coloquesólounatabletaenelcompartimentodelavadoprinicipaln.º“2”.Sequeelinteriordelfuelleconuntrapolimpiodespuésdequeelprogramahaya finalizado.

CRepitaelprocesodelimpiezadeltamborcada2meses.

Useunproductoantisarroadecuadoparalavadoras.

Page 38: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

38 / ES Lavadora / Manual del usuario

Trascadalavado,compruebequenoquedensustanciasextrañaseneltambor.

Siseobstruyenlosorificiosdelfuellequesemuestranenlafigura,ábralosconunpalillo.

CLoscuerposextrañosmetálicosoxidaráneltambor.Limpielasmanchasdelasuperficiedeltamborconlimpiadoresparaaceroinoxidable.Jamásutiliceestropajosmetálicos.

AADVERTENCIA: Noutiliceesponjasomaterialesquepuedanrayar.Dañaránlassuperficiespintadasyplásticas.

5.3 Limpieza del cuerpo y el panel de controlLimpieelcuerpodelalavadoraconaguajabonosaodetergentesengelsuavesynocorrosivos,segúnseanecesario,ysequeconuntraposuave.Utilicesolountraposuaveyhúmedoparalimpiarelpanelde control.

5.4 Limpieza de los filtros de la toma de aguaEnelextremodecadaválvuladetomadeaguaubicadaenlapartetraseradelalavadora,asícomoenelpuntodeconexióndecadamangueradeentradadeaguaconelcanilla,hayunfiltro.Estosfiltrosevitanquelosobjetosextrañosylasuciedaddelaguapenetrenenlalavadora.Límpielosregularmente,puestoqueseensucianconeluso.

1 Cierreloscanillas.2 Paraaccederalosfiltrosdelasválvulasdetomade

agua, retire las tuercas de las mangueras de toma de agua.Limpielosfiltrosconuncepilloadecuado.Silosfiltrosestánmuysucios,extráigalosconunosalicatesyacontinuaciónlímpielos.

3 Extraigalosfiltrosylasjuntasenelextremoplanodelasmanguerasdeentradadeaguaylímpielosconcienzudamentebajounchorrodeaguacorriente.

4 Vuelvaacolocarconcuidadolasjuntasylosfiltrosensusitio y apriete con la mano las tuercas de la manguera.

5.5 Evacuación del agua restante y limpieza del filtro de la bombaElsistemadefiltrosdesulavadoraevitaquelosobjetossólidostalescomobotones,monedasopelusasdelostejidosatasquenelpropulsordelabombadurantelaevacuacióndelaguadelavado.Deestamanera,elaguaseevacuarásiningúnproblemaylavidaútildelabombaserámayor.Silalavadoranoevacúaelagua,esposiblequeelfiltrodelabombaestéatascado.Esprecisolimpiarelfiltrosiemprequeestéatascadoo,entodocaso,cada3meses.Espreciso evacuar el agua antes de proceder a limpiar el filtro delabomba.Tambiénhayqueevacuarelaguaantesdetransportarlalavadora(p.ej.enuntrasladodedomicilio)oencasodeheladas.

AADVERTENCIA: Lassustanciasextrañasquequedenenelfiltrodelabombapuedendañarlalavadora o producir ruidos molestos.

ADVERTENCIA: Silalavadoranoestáenuso,cierreel canilla, desconecte la manguera de suministro y vacíeelaguacontenidaenlamáquinaparaevitarquepudiera llegar a helarse.

ADVERTENCIA: Tras cada uso, cierre el canilla de la manguera de suministro de la lavadora.

Para limpiar el filtro y evacuar el agua:1 Desenchufelalavadoraparainterrumpirelsuministro

eléctrico.

A ADVERTENCIA: Latemperaturadelaguaenelinteriordeltamborpuedellegaralos90ºC.Paraevitarriesgosdequemaduras,dejequelalavadoraseenfríeantes de proceder a limpiar el filtro.

2 Abralacubiertadelfiltro.

Page 39: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

39 / ES Lavadora / Manual del usuario

3 Algunosdenuestrosproductosdisponendeunamanguera de drenaje de emergencia y otros no. Siga las siguientes instrucciones para evacuar el agua de la lavadora.

Evacuación del agua en lavadoras que no disponen de manguera de drenaje de emergencia:

a Coloqueunrecipientedegrancapacidaddelantedelfiltroparaquerecojaelaguaprocedentedelfiltro.

b Aflojeelfiltrodelabomba(ensentidocontrarioalasagujasdelreloj)hastaqueelaguacomienceasalir.Lleneelrecipientequehacolocadofrentealfiltro.Tengasiempreamanounpañoparaabsorberelaguaquesederrame.

c Unavezevacuadalatotalidaddelaguacontenidaenlalavadora,gireelfiltroparaextraerloporcompleto.

4 Limpielosresiduosdesuinteriorasícomolasfibrasalrededordelahélice,silashubiera.

5 Coloqueelfiltro.6 Silacubiertadelfiltrosecomponededospiezas,ciérrelahaciendopresiónsobrelapestaña.Silacubiertasecomponedeunapieza,asientelaspestañasensusitio en la parte inferior y a continuación haga presión sobrelapartesuperiorparacerrarlacubierta.

Page 40: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

40 / ES Lavadora / Manual del usuario

6 Especificaciones técnicas

Nombreomarcacomercialdelproveedor Beko

Nombredelmodelo WTE 7632 XW

Capacidadnominal(kg) 7

Velocidaddegiromáxima(rpm) 1200

Incorporado Non

Altura(cm) 84

Anchura(cm) 60

Profundidad(cm) 45

Pesoneto(±4kg) 62

Tomadeaguaúnica/Tomadeaguadoble- / •

•Disponible

Entradaeléctrica(V/Hz) 220 V / 50Hz

Corrientetotal(A) 10

Potenciatotal(W) 2000

Códigomodeloprincipal 9217Lasespecificacionestécnicaspuedencambiarsinprevioavisoparamejorarlacalidaddelaparato.

Page 41: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

41 / ES Lavadora / Manual del usuario

7 Resolución de problemas

El programa no comienza tras haber cerrado la puerta.• NosepulsóelbotónInicio/Pausa/Cancelar.>>>*Pulse el botón Inicio / Pausa / Cancelar.No se puede iniciar ni seleccionar el programa. • Esposiblequelalavadorahayapasadoalmododeautoprotecciónporunproblemaenlasredesdesuministro

(tensióndelalínea,presióndeagua,etc.)>>>Para cancelar el programa, gire el selector de programas para seleccionar otro programa. El programa anterior se cancelará. (Ver “Cancelación del programa”.)

Agua en la lavadora.• Esposiblequehayaquedadoalgodeaguaenelinteriordelalavadoracomoconsecuenciadelosprocesosde

controldecalidadaplicadosdurantelafasedeproducción.>>>No se trata de una anomalía, el agua no es nociva para la lavadora.

La lavadora vibra o hace ruidos.• Puedequelalavadoraestémalequilibrada.>>>Ajuste los pies para nivelar la lavadora.• Esposiblequehayapenetradounasustanciaextrañaenelfiltrodelabomba.>>>Limpie el filtro de la bomba.• Lospernosdeseguridadparaeltransportenosehanretirado.>>>Retire los pernos de seguridad para el transporte.• Puedequeelvolumendelacoladaseademasiadopequeño.>>>Introduzca más prendas en la lavadora.• Esposiblequehayasobrecargadolalavadora.>>>Retire algunas prendas de la lavadora o bien distribuya la carga a

mano para que quede bien repartida en la lavadora.• Puedequelalavadoraestéapoyadasobreunelementorígido.>>>Asegúrese de que la lavadora no esté apoyada

sobre ningún objeto o elemento.La lavadora se detuvo poco después de haberse iniciado el programa.• Esposiblequelalavadorasehayadetenidotemporalmentedebidoaunabajadadelatensióneléctrica.>>>

Volverá a ponerse en funcionamiento en cuanto la tensión vuelva al nivel normal.No hay cuenta atrás del programa. (En modelos provistos de pantalla)• Esposiblequeeltemporizadorsedetengadurantelatomadeagua.>>>El indicador del temporizador suspenderá la

cuenta atrás hasta que la lavadora haya tomado una cantidad adecuada de agua. La lavadora esperará hasta que haya suficiente agua para evitar que el resultado del lavado no sea satisfactorio por falta de agua. Posteriormente se reanudará la cuenta atrás.

• Esposiblequeeltemporizadorsedetengaduranteelcalentamiento.>>>El indicador del temporizador no iniciará la cuenta atrás hasta que la lavadora no alcance la temperatura seleccionada.

• Esposiblequeeltemporizadorsedetengaduranteelcentrifugado.>>>Es posible que el sistema de detección automática de desequilibrio de carga se haya activado debido a una distribución irregular de la colada en el tambor.

• Silasprendasnoestándistribuidasuniformementedentrodeltambor,seomiteelcentrifugadoparaevitardañartanto la lavadora como su entorno. Es necesario reacomodar las prendas y volver a centrifugar.

El depósito de detergente rebosa espuma.• Sehautilizadodemasiadodetergente.>>>Prepare una mezcla de 1 cucharada de suavizante y ½ litro de agua y viértala

en el compartimento de lavado principal del depósito de detergente.• Añadaalalavadoraundetergentequeseaadecuadoalosprogramasycargasmáximasindicadasenlatablade

programasyconsumos.Cuandouseproductosadicionales(quitamanchas,lavandinas,etc.),reduzcalacantidadde detergente.

La colada permanece húmeda al final del programa• Esposiblequesehayaproducidounexcesodeespumayqueelsistemaabsorciónautomáticadelaespuma

sehayaactivadodebidoalusodeunacantidadexcesivadedetergente.>>>Utilice la cantidad recomendada de detergente.

• Silasprendasnoestándistribuidasuniformementedentrodeltambor,seomiteelcentrifugadoparaevitardañartanto la lavadora como su entorno. Es necesario reacomodar las prendas y volver a centrifugar.

A ADVERTENCIA: Silasindicacionesdeestasecciónnolepermitensolucionarelproblema,póngaseencontactoconsuproveedorobienconunagentedeservicioautorizado.Silalavadoranofunciona,jamástratederepararlaporsucuenta.

Page 42: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

Modelo:

Nro. de serie:

WTE7632XWLVB06B

CERTIFICADO DE GARANTIA

LavarropasBGH Sociedad Anónima garantiza al usuario que presente este certificado, junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de su lavarropas Beko:

1. En caso de verificarse problemas de funcionamiento, la presente Garantía nos obliga, por el término de 12 (doce) meses contados a partir de la fecha de compra a:a) Prestar sin cargo la asistencia técnica que por inconvenientes de funcionamiento pudiera requerir este equipo a través de nuestra red de agentes autorizados de Service BGH.b) Reemplazar o reparar a nuestra opción, sin cargo, el (los) componente (s) de este producto que a nuestro criterio aparezca(n) como defectuosos, sin que ello implique obligación de BGH S.A. en cuanto a reemplazar el equipo completo.

Aclaraciones:1. Toda intervención de un integrante de nuestra red de Agentes Autorizados de Service, realizada a pedido del comprador dentro del plazo de garantía, que no halle origen en falla o defecto alguno cubierto por este certificado, deberá ser abonada por el comprador solicitante de la intervención, de acuerdo a la tarifa vigente.

2. Transcurrido el plazo de vigencia de esta Garantía, toda intervención de un Agente Autorizado de Service, será con cargo al usuario, y sujeta a disponibilidad de stock.

3. Las condiciones para la correcta instalación y operación de la unidad se encuentran detalladas en el manual de instrucciones que se entrega junto con el producto dentro de su caja de embalaje. La garantía que ampara al equipo no cubre instalación, ni enseñanza de manejo del aparato.

4. La presente garantía no ampara defectos originados por:a) El transporte en cualquiera de sus formas.b) Defectos ocasionados por productos de limpieza y todo tipo de defecto estético tales como rayaduras, roturas o deterioro de las superficies estéticas. c) Deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario, tales como cortocircuitos, excesos o caídas de tensión, etc.d) Deficiencias en la instalación de agua y desagotee) Inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.g) Instalación y / o uso no conforme a lo especificado en el manual de instrucciones.g) La falta de mantenimiento, según las indicaciones en el manual de instrucciones.

Page 43: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

Rev.30.01.2017

5. La presente garantía dejará de tener validez cuando:a) El equipo hubiera sido modificado o reparado por terceros no autorizados o se hubieran utilizado en la reparación repuestos no originales.b) La chapa de identificación hubiera sido dañada, alterada o retirada de la unidad.c) Cuando la presente garantía y/o la factura de compra presente enmiendas o falsedad en algunos de sus datos.

6. Este producto ha sido diseñado para uso familiar y/o individual, según sea el caso. Los usos comerciales, industriales o afectaciones de cualquier otro tipo no están amparados por esta garantía, no asumiendo en consecuencia los daños y perjuicios directos o indirectos que pudiera sufrir el comprador, usuarios o terceros.

7. Este certificado de garantía es válido únicamente en la República Argentina.

8. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna otra responsabilidad con respecto a nuestros productos.

9. BGH S.A. asegura que este producto cumple con las normas de seguridad vigentes en el país.

10. BGH S.A. no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad que pudiera causar la mala instalación, uso indebido del equipo o falta de mantenimiento.

11. Cualquier problema referido a la presente garantía será dirimido en los tribunales ordinarios de la Capital Federal.

SELLO DE LA CASA VENDEDORA

N° DE FACTURA ………………………………………………………………

LUGAR Y FECHA DE COMPRA

……………………………………………………………………………………

DIRECCION DEL COMERCIO

……………………………………………………………………………………

Importa, distribuye y garantiza BGH S.ABrasil 731 - (C1154AAK) - CABA

Page 44: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

Centro de Atención al Cliente Beko

E-mail: [email protected]

Teléfono: 0810-333-2356 (BEKO) de Lunes a Viernes de 9 a 18 hs.

www.beko.com.ar

Solicitud de servicio técnico: En el caso de que su producto presente alguna falla, deberá comunicarse con el Centro de Atención al Cliente por cualquiera de estas vías de comunicación:

Telefónicamente al 0810-333-2356 (BEKO) Vía e-mail a [email protected]

En ambos casos el Cliente deberá informar lo siguiente:

DNI/CUIT:……………………………………………………………………………………..

Nombre:……………………………………………………………………………………….

Apellido:………………………………………………………………………………………

Dirección:……………………………..Nº……….. Piso……. Dpto……………..

Localidad:……………………………..Cod. Postal:…………Provincia………….

Teléfono:…………………………………………………………………………………….

Producto:……………………Modelo:……………………..Nº Serie:…………….

Casa Vendedora:…………………………….Fecha compra:……………………

Nº factura/ticket:………………………………………………………………………..

Problema detectado:……………………………………………………………………

Atención al Cliente asignará un Nº de Solicitud y derivará al Agente de Service

más próximo a su domicilio, regístrelo para poder realizar consulta, seguimiento

y/o reclamo asociado a su producto.

Page 45: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

DATOS DE EFICIENCIA ENERGÉTICA LAVARROPAS MARCA: BEKO MODELO: WTE 7632 XW

EFICIENCIAENERGÉTICA

A(más eficiente A / menos eficiente G)

CONSUMO DEENERGÍA A 40ºC

kWh / ciclo 0.62

EFICACIA DELAVADO

A(más eficaz A / menos eficaz G)

EFICACIA DELCENTRIFUGADO

A(A: más alto / G: más bajo)

AGUA RESTANTE TRAS EL CENTRIFUGADO

% 42

VELOCIDAD DECENTRIFUGADO

rpm 1200

CAPACIDADen Kg de Algodón

7

CONSUMODE AGUA

en litros / ciclo

70

DURACIÓN DEL CICLODE ALGODÓN A 40ºC min. 185

CONSUMO ANUAL ESTIMADO DE 200 CICLOS DE ALGODÓN A 40ºC

kWh

litros

124

14000

APTITUD DE LAVADO1,082

Page 46: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply
Page 47: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply
Page 48: Washing Machine - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/AJ/es_ES_Manua… · 6 / EN Washing Machine / Users Manual 2.4 Connecting water supply C NOTE : The water supply

www.beko.com