vár és sátortábo épür l - u-szeged.hudigit.bibl.u-szeged.hu › 00000 › 00099 › 01971 ›...
TRANSCRIPT
ItCVTBH, 1971. MÁRCIUS 1!). 5
As 1970. évi Tissa-vöIgyi árvíz 8A határainkon túl és
• a hazai földön történt gátszakadások következtében a Tisza—Szamos közén, va-lamint a Kraszna és a Sza-mos között Szabolcs-Szatmár megyében, mintegy 40 tele-pülést öntött el részben vagy egészben az árvíz. Lakóépü-letekben, közlekedési létesít-ményekben. állatokban és a mezőgazdaságban egyaránt igen súlyos volt a kár. Az elöntött terület kiterjedése elérte a 90 000 katasztrális holdat.
A Romániából átömlő vi-zek váratlanul érték a ha-tár menti falvak lakosságát. Kimentésük a hajnali vilá-gosság beköszöntésével meg-kezdődött. A távolabbi köz-ségeket a víz várható oda-érkezési idejét figyelembe véve — előre kiürítették. A mentési és kitelepítési mun-kákban a gépkocsikon kívül tömegesen vettek részt a honvédségi kétéltű jármű-vek és helikopterek.
Különösen kemény küz-delmet vívott Olcsvaapáti lakossága a község körtölté-sén, a nábrádi és a romá-niai töltésszakadásokon ki-ömlött vizek ellen. A falu-ban maradt férfiak a víz-ügyi szolgálat irányításával a víz áradásának ütemében több napon keresztül emel-ték a község belterületét védő körgátat. Nyúlgátat építettek, szivárgás, csú-szás ellen védekeztek. Éjt nappallá tevő munkájuk a sokszor reménytelennek tű-nő órákban sem lankadt. Erőfeszítésük nem volt hiá-bavaló: otthonuk, javaik megmenekültek.
A felvonult vízügyi mű-szaki osztagok a vízszintek kiegyenlítődése után azonnal megkezdték a gátszakadások ideiglenes elzárását, hogy egy esetleges ú jabb árhul-lám kifolyását megakadá-lyozzák. Az ideiglenes elzá-rás megtörténte után pe-dig haladéktalanul megin-dult a megrongálódott tölté-sek végleges kijavítása.
A végleges elzárás! mun-kák idején érkezett az ú jabb júniusi árhullám. Ez azon-ban az időközben elkészült, illetve épülőfélben levő el-zárások és az erőteljes vé-dekezés eredményeként már nem tudott a gátak közül ki-lépni.
A Tisza aránylag gyors apadása már május 16-án 20 órakor lehetővé tette az öreg Túr Olcsvaapáti melletti zsilipjének megnyitását és elkezdődhetett a Szamos jobb part ján kiömlött vizek levezetése. Majd a lefolyás meggyorsítása érdekében a zsiliptől néhány száz méter-re átvágták, illetve kirob-bantották a Tisza bal parti gátját. A bal parti elönté-sekről a vizet Olcsvánál ve-zették vissza a Szamosba. E célból ugyancsak robbantás-sal nyitottak rést a védvo-nalon.
Az elöntött területek gyors vízmentesítését jelentős rész-ben az oda irányított nagy-számú — közepes és nagy teljesítményű — szállítható szivattyú biztosította, mely másodpercenként 16 köbmé-ter vizet emelt a befogadó folyóba. A visszamaradt pangó vizek eltávolításában pedig a vízitársulatok gyor-san mozgó víztelenítő bri-gádjai működtek közre: kis teljesítményű szivattyúkkal és vízlevezető árkok ásásá-
val segítve elő a víz mielőb-bi visszavezetését. Ily mó-don sikerült a kezdeti elön-tésből tárolódott mintegy 390 millió köbméter vizet igen rövid idő alatt levezet-ni a Szamos völgyéből.
Az elárasztott területek vizmentesítése után a kite-lepített lakosság visszaköltö-zése nem indulhatott meg azonnal. A visszatelepülési engedélyek kiadása előtt minden épületet megvizsgál-tak életbiztonsági szem-pontból, a kutakat fertőtle-nítették és mindenkit védő-oltásban részesítettek.
A kárt szenvedettek gyors első megsegítése után az or-szág minden részéről építő-anyag, gépi felszerelés és szakemberek tömege érke-zett a helyszínre, hogy kez-detét vegye a több mint 5000 romba dőlt vagy megrongá-lódott épület helyreállítása.
A Kraszna az Ecsedi-láp nyugati magasabb terepvo-nulatainak lábánál folyik. Bal part ján tehát természe-tes magaslat, jobb part ján árvízvédelmi gát kíséri. A májusi árhullám, amely a Tűr és a Szamos mentén katasztrofális árvízi elönté-seket okozott, a Krasznán „viszonylag alacsony" szin-ten vonult le; csupán meg-közelítette — 30 cm-nyire — a korábbi legnagyobb (640 cm) vízállást.
A Krasznán a júniusi eső-zések idéztek elő nagyobb árhullámot. Ekkor volt szük-ség a gátak mentén hosz-szabb ideig tartó erőteljes védekezésre. Több szakaszon emelni kellett a töltés ma-gasságát és a műtárgyak mellett, valamint a gátak át-ázott helyein a rézsűre te-rített műanyaglepellel (fó-
liával) csökkentették a szi-várgást. A felpuhult rézsű-lábakat a töltésmegcsűszás megakadályozása végett le-terhelték. A műszaki be-avatkozás sikerrel járt. A folyó árvize a gátak között maradt, kiöntés nem volt.
A Lónyai-csatorna mind-két oldalán fővédvonal hú-zódik, amely a Tisza visz-szaduzzasztó hatására meg-emelkedő vizek ellen védi a mély fekvésű területet. A jobb parti védvonalak a Ti-szától 5 km-nyire levő ré-szén különösen az első ár-hullám alkalmával kellett nagy erővel védekezni. Az átázott, csurgó, elcsúszással fenyegető szakaszon — nagy erők felvonultatásával — sikerült megakadályozni a töltésszakadást.
Az esetleg kitörő vizek el-határolása, az elöntés késlel-tetése és a netán szükséges kiürítés biztosítása érdeké-ben, vagyis az esetleges töl-tésszakadásból eredő károk enyhítése céljából megelőző óvintézkedésként több he-lyen épült ideiglenes, illető-leg a későbblek során ál-landó jellegűvé fejleszthető lokalizációs töltés. Így Gar-bolc védelmére, Kisvárda—
Döge—Fényeslitke—Komo-ré—Tuzsér vonalán, Domb-rád és Tiszatelek között,
Nagyhalász—Tiszabercel-nél, Tiszabercel—Gáva— Vencsellő között az Ura— Börvely út mentén, Komlód-
tótfalu—Csengersima—Ga-csály vonalán, valamint Győrtelek és Nagyecsed kö-zött, összesen 162 000 köb-méter földanyag beépítésé-vel épült lokalizációs védvo-nal.
(Folytatjuk.)
Játékok export/a
A Szegedi Tömegcikkipari Ktsz az elmúlt hónapban nagy sikerrel szerepelt a nürnbergi nemzetközi já-tékszer-kiállításon, amit a Hollandiából, Belgiumból, az NSZK-ból, Kanadából, Svéd-országból és Ausztráliából befutott megrendelések is bizonyítanak. A szövetkezet ebben az évben mintegy 20 millió forint értékű játékot küld exportra.
Ma díszünnepség a Tanácsköztársaság évfordulója alkalmából
A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi bt-zottsága, a városi tanács és a népfront városi bizottsága díszünnepséget rendez ma, pénteken délután 4 órai kez-dettel a Bartók Béla Művelődési Központban (Vörös-marty u. 3.) a Magyar Tanácsköztársaság megalakulásá-nak 52. évfordulója tiszteletére. Ünnepi beszédet Papp Gyula, a városi tanács vb elnökhelyettese mond.
Konzervek bemutatója
Tegnap délelőtt a kon-zervgyár klubhelyiségében árubemutatót tartottak leg-újabb termékeikből, melyre a nagykereskedelmi vállala-tok képviselőit hívták meg. A bemutatott 31-féle ú j gyártmány bizony nem egy háziasszonyt örömmel töl-tött volna el. Különösen említésre érdemes talán a levessűrítmény, melyet főz-ni sem kell, csak a vizet hozzáadni. Vagy az előre el-készített levesek, baromfi-készítmények, befőttek és főzelékek. A gyár képviselői szerint ezeket a termékeket elsősorban hazai piacra szánták.
Vár és sátortábor épül a D é m e l ő t t
A Csínom Pa Ikó díszletvitája a szabadtéri játékok igazgatóságán Farkas Ferenc Csinom
Palkó című daljátéka augusztus 6, 8, 14 és 20-án szerepel a szegedi szabad-téri játékok idei műsorán. Az előadást Horváth Zoltán rendezi. Az előkészületek egyik fontos állomásaként csütörtökön a játékok igaz-
A j ő k e d é l y ű
munkásember Képernyő
BORS FOLYTATJA, ahol abbahagyta. S lassacskán minden kétséget eloszlat afelől, hogy a kalandfilm patronjainál többre is ké-pes. Már a nyolcadik foly-tatásnál tar t (Borban az igazság), s valahol úgy nyi-latkozott az egyik rendező-keresztapa, hogy megéri még a tizenötödiket is. Bors Máté menekülése tehát ele-ve biztosított — ha csak nem állítanak a szerzők újabb valószínűtlenség! al-ternatívát maguknak, mond-juk esetleges elfogatásávai. Ugyanis akkora apparátus-sal üldözik, amilyet a hor-thysta titkosrendőri diszkré-ció éppenhogy elbír, s ha netalán kezükbe kerülne, kimentése tovább bonyolíta-ná a szerzők dolgát a foly-tatásokra. Viszonylag simább ügy tehát, ha hirtelen lele-ménnyel Bors teszi lóvá kalaposkopóit. Szerencséje — s a sorozat gyengéje —, tógy az üldözők könnyen levá tehetők. Dezső és Oszi mint két szélkakas forog a friss szimatra, de mire és ahogy odaérnek, Bors meg-lép előlük, miközben nem-csak feladatát teljesíti, elv-lársait is menekíti.
A fentiek ellenére is van rokonszenves vonása a Bors-
Ipari kiállítás Győrben Az idén július 23. és au-
gusztus 1. között másodízben rendezik meg Győrött a tavaly nagy sikerrel zárult ipari kiállítg-st és vásárt. A város 700 évgs jubileumi
rendezvényeihez kapcsolódó eseményre megalakult a Győri Ipari Kiállítás és Vásár titkársága és szét-küldték a vásár ú j szabály-zatát is, (MTI)
kalandnak, ami némileg kárpótol. Nevezetesen, hogy észrevétlenül is közelebb hozza a nézőhöz a hazai el-lenállási mozgalmat, az il-legális pártmunkát. Különö-sen a fiatalabbakhoz, akik-nek nincs erről a korszakról élettapasztalatuk, fogalmai-kat történelemóráikról, köny-vekből alkothatják. Azok a munkásemberek, akik a Bors-filmeken előfordulnak, jó kedélyűek, s hogy tény-leg ilyenek is voltak — ér-dekes véletlen folytán — rrég szerdán este újrafogal-mazta valaki a képernyőn.
FÖLDEÁK JÁNOS, aki a harmincas évek munkásírói-nak „új hullámával" indult az irodalomba, s akinek 60. születésnapjára gyűjtemé-nyes kötete mellé a televízió márciusi Nyitott könyv mű-sora mondott köszöntőt. A Nők és férfiak szerzőjének modellje a jó kedélyű mun-kás, s ha Földeák ilyennek mondja a munkást, semmi okunk benne kételkedni. A Fészekrakás fiatal házaspár-jának a szerelem teszi fél-ti ienné boldogságát, jólle-het maguk is, vendégbarát-juk is tudja, a pengős világ szalmán alvó szegényei szo-morúbb hétköznapokra is ébrednek még. Derűs han-gulatúak Surbán Miska tréfái is. A nyugdíjból visz-szakért idős szaki furcsa ka landjában Földeák János arról a nemzedékről rajzol finom portrévázlatot, mely az ú j rend kiharcolásában e ^ o kopott el kortársainál, melynek idegpályáit mód-szeresebben használta el az élet. Miskát (hatvanon felül is csak így) többször vitte el a rendőrség, mint ameny-
nyit fordult a világ szekere érte még véletlenül is jöt-tek, amikor általános ki-szállást rendelt a politika, mert Miska mindig közel maradt a tűzhöz, nem he-lyezkedett, számított, bújt, kalkulált: odaállt az igaz-sághoz, és ott maradt mel-lette. Szakértelme nélkülöz-hetetlen volt a munka be-indításához is — aztán buta viccei miatt küldik nyug-díjba: lelocsolja a nőket. Így vonul ki Surbán Miska a harctérről, önszántából, mert hiszen csak azért lo-csolkodott, hogy végre nyug-díjazzák. Ahogyan Kovács Károly először megjelenik közelről, mint Surbán Mis-ka. ősz halántékával szótla-nul is elmondja, mit gondol-junk felőle, szomorkás-hu-moros históriájáról.
A két hangulatos novella átdolgozás után enerváltabb a Vacsora utáni fekete. A mai világban is régi notabi-litásokat kereső, cím és rangkórsággal fertőzött hi-vatalnokról szól, akinek vé-rében a szervilis alkalmaz-kodás. A filmről nehezen ér-teni, mit várna ez a beosz-tott főnökétől: nemesi ku-tyabőrt. vagy szocialista protekciót. Persze az a munkásportré, melyet Föl -deák novelláiban oly szere-tettel rajzol, innen sem hiányzik. Tyll Attila kelti életre egy Surbán Miskához hasonlóan megszenvedet* fiatalság után, a szocializ-must építő derékhad fontos és felelős embereként. A novellák tévé-változatait Gaál Albert rendezte.
N. L
gatóságán Varga Mátyás tervezőművész és a kivite-lezés szakemberei megtar-tották a darab díszletvitáját
Az elképzelések szerint a háromfelvonásos mű öt dísz-letképben játszódik. A szín-pad hátterében levő Dómot nagy magasságba nyúló fes-tett tülltakaróval fedik. Szín-pompás, részletesen kimun-kált kulisszaelemekből palo-taudvar, sátortábor kerül majd — többek között — a játéktérre. Pirotechnikai el-járással megelevenedő tá-bortűz^ a balettkar tánca, a világítási fényeffektusok sokrétű alkalmazása teszi majd látványossá az elő-adást. A helyszínek gyors változtatására négy nagymé-retű forgószínpadot is építe-nek a játéktérre.
Varga Mátyás tervezője volt a tizenegy évvel ezelőtt a játékokon bemutatott Csi-nom Palkó díszleteinek is. A mostani vitán arról számolt
be, hogy ú j kulisszáit színe-sebbnek, mesésebbnek ter-vezte. mint 1969-ben. Lé-nyeges változtatásokat kel-lett alkalmaznia azért is, mert a játékok színpadát azóta átépítették, bővítették. Most tulajdonképpen har-minc méteres színpadnyílást takarnak majd a világos szí-nű. vidám hangulatot hor-dozó díszletek. A kulisszák egyes elemei szinte beépül-nek a nézőtérre, magassá-guk sok helyen meghaladja a tíz métert is. Varga Má-tyás a művészien festett díszletképek mellett olyan nagyszámú műszaki rajzot is átadott a szakemberek-nek, amelyek n gyakorlati kivitelezés alapjául szolgál-nak.
Az idei Csinom Palkó elő-adás-'in egyébként maga a szerző. Farkas Ferenc vezé-nyel. A jelmezeket Márk T i . vadar tervezi.
n Balatonnál már készülnek a vemlécfiárásra
A tavalyinál nagyobb ide-genforgalomra számíthatunk a Balatonnál — állapították meg Veszprémben a csü-törtökön megrendezett ide-genforgalmi ankéton, ame-lyen részt vett dr. Sághy Vilmos, a belkereskedelmi miniszter első helyettese is. Vándor József, a Veszprém megyei tanács vb elnökhe-lyettese beszámolt a Bala-ton északi part jának elmúlt évi idegenforgalmi tapasz-talatairól. Mint elmondotta, a magyar tenger veszprémi part jának üdülővidékén ta-valy már csaknem 400 000 olyan vendéget fogadtak, akik átlagban 5,1 napot töl-töttek el a különféle nya-raló- és idegenforgalmi he-lyeken. 1969-hez képest fél-millióval nőtt a vendégna-pok száma.
Az idei felkészülésről szól-va elmondották az ankéton, hogy a négyhónapos fősze-zon rendkívül nagy terhe-ket ró az idegenforgalmi és
ellátó szervekre, mert hiá-nyoznak a nagyobb, tömeg-ig.' * veket kielégítő éttermeit, büfék, és egyéb ellátó vagy szolgáltató egységek. A Belkereskedelmi Minisztéri-um és az Országos Idegen-forgalmi Tanács kezdemé-nyezésére ezért ez évben el-sősorban a kereskedelmi egységeket gyarapítják. A tó partján 10 olyan ÁBC-árú-házhoz hasonló pavilon épül. amelyeknek alapterülete egyenként eléri a 200 négyzetmétert. Építőipari kapacitás hiányában azon-ban nem tudják befejezni néhány vendéglátó egység, mint például a badacsonyi Kisfaludy-ház, a balatonfü-redi Kedves eszpresszó és a Baricska-csárda felújítását.
Az ankéton szó volt a nyaralóvidék ellátásáról is. Többen hangoztatták, hogy az alapvető élelmiszerekből megfelelő készlet áll rendel-kezésre.