volvo v70 & xc70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · volvo...

448
VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition

Upload: others

Post on 23-Feb-2021

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

VOLVO V70 & XC70

Руководство По Эксплуатации Web Edition

Page 2: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ
Page 3: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

УВАЖАЕМЫЕ ВЛАДЕЛЬЦЫ АВТОМОБИЛЯ VOLVO!СПАСИБО ЗА ВАШ ВЫБОР АВТОМОБИЛЯ VOLVO!

Мы надеемся, что Вы в течение многих лет получите наслажде-ние от управления Вашим автомобилем Volvo. Этот автомобильсоздан для обеспечения комфорта и безопасности Вам и Вашимпассажирам. Volvo — это один из самых безопасных легковыхавтомобилей в мире. Ваш Volvo разработан с учетом всех дей-ствующих требований по безопасности и охране окружающейсреды.

Для того чтобы этот автомобиль доставил Вам истинное удо-вольствие, мы рекомендуем ознакомиться с информацией обоборудовании, эксплуатации и техническом обслуживании,которая содержится в данном Руководстве по эксплуатации.

Page 4: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

Содержание

2 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

0000 введение

Важная информация................................. 6Volvo и окружающая среда.................... 11

0101 Безопасность

Ремни безопасности .............................. 16Подушки безопасности.......................... 19Активирование/отключение подушкибезопасности*......................................... 22Боковая подушка безопасности (SIPS-bag) .......................................................... 25Надувной занавес (IC) ............................ 27WHIPS ...................................................... 28Когда срабатывают системы ................ 30Аварийный режим................................... 31Безопасность детей................................ 32 02

02 Замки и сигнализация

Дистанционный ключ/плоский ключ..... 48Скрытое запирание*............................... 54Замена батарейки в дистанционномключе/РСС*.............................................. 56Keyless drive*............................................ 58Запирание/отпирание............................. 61Замок для безопасности детей............. 67Сигнализация*......................................... 68

Page 5: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

Содержание

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 3

0303 Среда обитания водителя

Приборы и органы управления.............. 72Volvo Sensus ........................................... 82Положения ключа................................... 83Сидения................................................... 85Рулевое колесо....................................... 90Освещение............................................... 91Очистители и омыватели..................... 101Стекла и зеркала заднего вида........... 104Компас*.................................................. 109Люк в крыше с электроприводом*...... 110Alcoguard*.............................................. 112Пуск двигателя...................................... 116Запуск двигателя – Гибкое топливо.... 118Запуск двигателя – вспомогательныйаккумулятор.......................................... 120Коробки передач................................... 122Eco Start/Stop DRIVe*............................ 130Привод на четыре колеса – AWD (AllWheel Drive)*........................................... 137Рабочие тормоза................................... 138HDC – Hill Descent Control.................... 140Стояночный тормоз.............................. 142

HomeLink *............................................ 146

0404 Комфорт и удовольствие от

вождения

Использование меню и сообщений..... 152Исходное меню MY CAR....................... 155Климат-контроль.................................. 163Топливный обогреватель двигателя иотопитель салона*................................ 177Дополнительный обогреватель*.......... 181Бортовой компьютер............................ 183DSTC – Система курсовой устойчи-вости и тяги........................................... 185Регулировка ходовых характеристик. 187Круиз-контроль*................................... 188Адаптивный круиз-контроль*.............. 190Дистанция сближения*......................... 201City Safety™........................................... 204Предупреждение о столкновении савтоторможением и защитой пешехо-дов.*........................................................ 209Driver Alert System – DAC*..................... 218Driver Alert System – LDW*.................... 222Помощь парковки*................................ 225Парковочная камера*........................... 228BLIS* – Blind Spot Information System. . 232Комфорт в салоне................................ 236

0505 Информационная система

Общие сведения об информационнойсистеме.................................................. 242Быстрый запуск.................................... 244Общие функции информационнойсистемы.................................................. 249Радио...................................................... 252Медиапроигрыватель........................... 260Внешний источник звучания черезпорт AUX-/USB*..................................... 265

Медиа Bluetooth * ................................ 268TV*........................................................... 271Пульт дистанционного управления* ... 275

Bluetooth , свободные руки*................ 277Управление голосом*, мобильный теле-фон......................................................... 286RSE – Rear Seat Entertainment system* 290Использование меню информационнойсистемы.................................................. 300

Page 6: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

Содержание

4 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

0606 В поездке

Рекомендации во время езды.............. 306Заправка топливом............................... 309Топливо.................................................. 310Погрузка................................................ 314Багажное отделение............................. 318Езда с прицепом.................................... 322Буксировка и эвакуация....................... 329

0707 Колеса и шины

Общие сведения ................................... 334Замена колес ........................................ 339Давление воздуха в шинах .................. 342Треугольный знак аварийной оста-новки и аптечка*.................................... 343Временный шиноремонтный комплект(TМК)* .................................................... 344

0808 Уход и обслуживание

Двигательный отсек.............................. 350Лампы..................................................... 358Щетки стеклоочистителей и омываю-щая жидкость........................................ 365Аккумулятор.......................................... 367Предохранители.................................... 373Уход за автомобилем............................ 384

Page 7: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

Содержание

5

0909 Технические данные

Обозначения типа................................. 392Размеры и массы.................................. 394Технические данные двигателя........... 400Масло для двигателя............................ 403Жидкости и смазки............................... 407Топливо.................................................. 409Колеса и шины, размеры и давление . 410Электросистема.................................... 413Тип разрешения.................................... 414Символы на дисплее............................. 426 10

10 Алфавитный указатель

Алфавитный указатель......................... 430

Page 8: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

введение

Важная информация

6 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Читайте Руководство поэксплуатации

Введение

Лучший способ познакомиться с Вашимновым автомобилем — это прочитатьнастоящее руководство, желательно допервой поездки. Из руководства Вы можетеузнать о новых функциях, о том, как лучшеуправлять автомобилем в различных ситуа-циях и как наиболее эффективно использо-вать различные свойства и возможностиавтомобиля. Особое внимание уделяйтеприведенным в руководстве инструкциям побезопасности.

Технические характеристики, особенностиконструкции и иллюстрации в настоящемруководстве по эксплуатации не являютсяобязательными. Мы сохраняем за собойправо вносить изменения без предвари-тельного уведомления.© Volvo Car Corporation

Опция

Все типы опций/дополнительного оборудо-вания обозначены звездочкой*.

Помимо стандартного оборудования внастоящем руководстве по эксплуатацииописаны также опции (оборудование, уста-навливаемое на заводе-изготовителе) и

некоторые аксессуары (дополнительноеоборудование, устанавливаемое позднее).

Оборудование, описанное в настоящемруководстве по эксплуатации, установленоне на всех автомобилях. Автомобили ком-плектуются в зависимости от требованийразличных рынков сбыта и национальныхили местных законов и правил.

Если вы не уверены в том, что входит в стан-дартный или опционный/дополнительныйкомплект поставки, обратитесь к дилеруVolvo.

Специальные рубрики

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Тексты под рубрикой "Предостереже-ние" указывают на опасность получениятравм.

ВАЖНО

Тексты под рубрикой "Важно" свиде-тельствуют об опасности поврежденияавтомобиля.

ВНИМАНИЕ

В текстах под рубрикой "Внимание"содержатся советы или рекомендации,которые помогут Вам использовать раз-личные свойства и функциональные воз-можности автомобиля.

Сноска

В Руководстве по эксплуатации приводитсяинформация в виде сносок внизу страницы.Эта информация дополняет текст, в кото-ром указывается номер сноски. Для обозна-чения сноски к тексту в таблице вместоцифр используются буквы.

Тексты сообщений

В автомобиле установлены дисплеи, накоторых появляются текстовые сообщения.Такие сообщения приведены в Руководствепо эксплуатации более крупным шрифтомсерого цвета. Пример такого текста приво-дится в текстах меню и сообщений наинформационном дисплее (например,Настройки аудио).

Таблички

В автомобиле имеются различныетаблички, в которых ясно и четко приво-дится важная информация. Эти таблички вавтомобиле по нисходящей указывают сте-

Page 9: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

введение

Важная информация

7

пень важности предупреждения/информа-ции.

Предупреждение о возможных

травмах

G031590

Символы ISO черного цвета на желтом фонепредупреждения, текст/рисунок белогоцвета на черном поле сообщения. Исполь-зуются для указания об опасности, котораяв случае, если предупреждение игнори-руется, может приводить к опасным илисмертельным травмам.

Повреждение имущества

G031592

Символы ISO белого цвета и текст/рисунокбелого цвета на черном или синем фоне пре-дупреждения и сообщения. Используютсядля указания об опасности, которая в слу-чае если предупреждение игнорируется,может приводить к повреждению имуще-ства.

Информация

G031593

Символы ISO белого цвета и текст/рисунокбелого цвета на черном поле сообщения.

ВНИМАНИЕ

Приводимые в данном руководстветаблички могут отличаться от табличек,установленных в вашем автомобиле. Наиллюстрациях приводится лишь пример-ное изображение табличек и указы-вается их ориентировочное местополо-жение в автомобиле. Конкретная инфор-мация по вашему автомобилю приво-дится в соответствующих табличках,установленных на вашем автомобиле.

Page 10: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

введение

Важная информация

8

Списки операций

В Руководстве по эксплуатации процедуры,которые необходимо выполнять в опреде-ленной последовательности, пронумеро-ваны.

Если поэтапная инструкция оснащенасерией рисунков, то нумерация каждогомомента аналогична соответствующемурисунку.

Серии рисунков сопровождаются про-нумерованными списками с буквеннымиобозначениями, в которых взаимныйпорядок инструкций может отличаться.

Стрелки с цифрами и без цифр исполь-зуются для наглядности перемещений.

Если к поэтапной инструкции отсутствуетсерия из рисунков, то различные этапы обо-значаются обычными цифрами.

Списки позиций

Для обозначения различных участков наобзорных рисунках используются крас-ные кружки с цифрой. Эта же цифраприводится в списке позиций с описа-нием объекта, соответствующего дан-ному рисунку.

Маркированные списки

При перечислении в Руководстве поэксплуатации используется маркированныйсписок.

Пример:

• Охлаждающая жидкость

• Масло для двигателя

Продолжение следует

��� Если раздел продолжается на следую-щем развороте, данный символ расположенсправа внизу.

Запись данных

В вашем автомобиле установленынесколько компьютеров, которые непре-рывно контролируют и проверяют работукомпонентов и действие функций. Некото-рые из этих компьютеров могут регистриро-вать информацию в нормальных условияхэксплуатации, если они обнаруживаютошибку. Кроме этого, информация реги-стрируется во время столкновения или ава-рии. Часть регистрируемой информациитребуется для того, чтобы при проведенииобслуживания и ремонта механики смогливыполнить диагностику и устранить неис-правности, а также для того, чтобы дей-ствия компания Volvo соответствовали тре-бованиям законодательства и других нор-мативов. Кроме того, эта информацияиспользуется компанией Volvo в исследова-ниях, направленных на дальнейшее повы-шение качества и безопасности, так как

позволяет более полно оценить обстоя-тельства, которые приводят к авариям итравмам людей. Эта информация включаетданные о состоянии и действии различныхсистем и модулей автомобиля, в том числеданные о состоянии двигателя, дроссель-ной заслонки, рулевого управления, тормо-зов и других систем. Эта информация можетсодержать данные о манере управленияавтомобилем, например, о скорости авто-мобиля, использовании педали тормоза илигаза, углах поворота рулевого колеса, атакже о том использовали ли водитель ипассажиры ремни безопасности. Такаяинформация может по указанным причинамхраниться в компьютерах автомобиля втечение определенного времени или какследствие столкновения или аварии. Ком-пания Volvo может хранить информациюстолько, сколько необходимо с целью даль-нейшего совершенствования и повышениябезопасности и качества или столько вре-мени, сколько требуется в соответствии сзаконодательством или другими норматив-ными документами, которые компания Volvoдолжна принимать во внимание.

Компания Volvo не будет способствоватьразглашению этой сохраненной информа-ции без вашего согласия. Однако компанияVolvo может быть вынуждена предоставитьданную информацию в соответствии с тре-

Page 11: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

введение

Важная информация

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 9

бованиями национального законодатель-ства представителям властей, например,полиции или другим организациям, имею-щим право на получение данной информа-ции.

Для считывания и анализа информации,зарегистрированной в компьютерах авто-мобиля, требуется специализированноеоборудование, которое имеется у компанииVolvo и в мастерских, связанных с компа-нией договором. Компания Volvo несетответственность за то, чтобы информация,получаемая компанией при проведении сер-висных и ремонтных работ, хранилась иобрабатывалась надежным способом всоответствии с существующими требова-ниями законодательства. За дополнитель-ной информацией обращайтесь дилеруVolvo.

Аксессуары и дополнительнаяоснастка

Неправильное подсоединение или уста-новка дополнительного оборудования могутотрицательно повлиять на электроннуюсистему автомобиля. Некоторые аксес-суары функционируют только при условии,что соответствующее программное обеспе-чение установлено в компьютерной системеВашего автомобиля. Поэтому перед уста-новкой дополнительных принадлежностей,

подключаемых или влияющих на электриче-скую систему автомобиля, Volvo рекомен-дует обязательно обратиться на официаль-ную станцию техобслуживания Volvo.

Смена владельца автомобиля сфункцией Volvo On Call*

Volvo On Call – это дополнительный пакет, вкоторый входят услуги по безопасности,поддержке и повышенному комфорту. Еслиу автомобиля, который подключен к услугамVolvo On Call, происходит смена владельца,очень важно прекратить действие этихуслуг с тем, чтобы предыдущий владелец немог ими пользоваться. Свяжитесь с центромобслуживания, нажав в автомобиле кнопкуON CALL, или обратитесь в официальнуюмастерскую Volvo. См. также "Изменениекода защиты" в руководстве по эксплуата-ции Volvo On Call.

Лазерный датчик

На данном автомобиле установлен датчиклазерного излучения. При обращении слазерным датчиком необходимо четковыполнять предписанные инструкции.

Приведенные ниже две таблички на англий-ском языке установлены непосредственнона блоке лазерного датчика:

Верхняя табличка на рисунке определяеткласс лазерного излучения:

• Лазерное излучение – Не смотрите напоток лазерного излучения с использо-ванием оптических приборов – Лазернаяпродукция класса 1М.

На нижней табличке приводятся физиче-ские параметры лазерного излучения:

• IEC 60825-1:1993 + A2:2001. Соответ-ствует стандартам FDA (Управление посанитарному надзору за пищевыми про-дуктами и медикаментами, США) длялазерной продукции за исключениемотличий согласно "Уведомлению полазерному излучению � 50" от26 июля 2001 г..

Page 12: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

введение

Важная информация

10

Параметры излучения лазерного

датчика

В таблице приводятся точные физическиепараметры лазерного датчика.

Максимальная энергияимпульса

2,64 μДж

Максимальная средняявыходная мощность

45 мВт

Ширина импульса 33 нс

Расходимость (по горизон-тали х по вертикали)

28° × 12°

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Нарушение данных инструкций можетприводить к травме глаз!

• Запрещается смотреть в лазерныйдатчик (испускающий невидимыелазерные лучи) с расстояния менее100 мм с применением увеличиваю-щей оптики, как например, лупы,микроскопа, объектива или анало-гичных оптических приборов.

• Проверка, ремонт, демонтаж, регу-лировка и/или замена деталей лазер-ного датчика может проводитьсятолько уполномоченными мастер-скими – мы рекомендуем обращатьсяна официальные станции техобслу-живания Volvo.

• Чтобы избежать опасного облученияне проводите процедуры регули-ровки или обслуживания, не указан-ные в данном руководстве.

• При работе с лазерным датчикоммонтер должен следовать спе-циально разработанной для этогоинформации.

• Не демонтируйте лазерный датчик(включая линзы). Согласно стан-дарту IEC 60825-1 снятый лазерныйдатчик относится к лазерномуклассу 3В. Лазерный класс 3В не

безопасен для глаз, и поэтому суще-ствует опасность повреждения глаз.

• Перед демонтажем лазерного дат-чика с ветрового стекла необходимосначала отсоединить контакт.

• Перед подсоединением контактанеобходимо сначала установитьлазерный датчик на ветровоестекло.

• Лазерный датчик испускает лазер-ные лучи, когда дистанционный ключнаходится в положении II даже принеработающем двигателе (положе-ния ключа см. стр. 83).

Дополнительную информацию о лазерномдатчике см. стр. 204.

Информация в сети Интернет

На сайте www.volvocars.com можно найтидополнительную информацию о вашемавтомобиле.

Page 13: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

введение

Volvo и окружающая среда

11

Экологическая концепция Volvo Car Corporation

G000000

Забота об окружающей среде являетсяодним из основополагающих принциповдеятельности всех подразделений Volvo CarCorporation. Мы также верим, что наши кли-енты разделяют нашу заботу об окружаю-щей среде.

Ваш автомобиль Volvo отвечает жесткиммеждународным стандартам по охранеокружающей среды и, кроме того, изготав-ливается на одном из самых экологическичистых и ресурсосберегающих заводов вмире. Volvo Car Corporation сертифицировансогласно глобальному сертификату ISO,включающему экологический стандарт ISO

14001, в соответствии с которым действуютвсе наши заводы и большинство другихнаших подразделений. Мы требуем также,чтобы и наши партнеры систематическизанимались вопросами охраны окружающейсреды.

Расход топлива

Все автомобили Volvo конкурентоспособныв отношении расхода топлива в соответ-ствующих классах. Чем меньше расход топ-лива, тем ниже в общем случае уровеньвыбросов двуокиси углерода — газа, соз-дающего парниковый эффект.

Расход топлива зависит от водителя. Сдополнительной информацией можно озна-комиться в рубрике Охрана окружающей

среды, расположенной ниже.

Эффективная очистка отработавших

газов

Ваш автомобиль Volvo изготовлен в соот-ветствии с концепцией "Чистота внутри иснаружи" – концепция, которая предусмат-ривает как чистую среду в салоне, так ивысокую степень очистки отработанныхгазов. Во многих случаях уровень выбросовотработанных газов намного ниже дей-ствующих нормативов.

Page 14: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

введение

Volvo и окружающая среда

12 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Чистый воздух в салоне

Фильтр в салоне препятствует проникнове-нию в салон пыли и пыльцы через воздухо-заборник.

Совершенная система контроля качествавоздуха IAQS* (Interior Air Quality System),следит за тем, чтобы воздух, поступающийв салон, был чище, чем снаружи в транс-портном потоке.

Система состоит из электронного датчика иугольного фильтра. Поступающий воздухпостоянно контролируется, и воздухоза-борник закрывается при повышенномсодержании некоторых вредных для здоро-вья газов, например, оксида углерода.Подобная ситуация может встречаться,например, в плотном транспортном потоке,пробках или туннелях.

Угольный фильтр препятствует поступле-нию оксидов азота, приповерхностногоозона и углеводородов.

Интерьер

В салоне Volvo создается уютная и приятнаяатмосфера даже для страдающих контакт-ной аллергией и астмой. Особое вниманиеуделено выбору экологически безопасныхматериалов.

Станции техобслуживания Volvo и

экология

Регулярное обслуживание создает условиядля увеличения срока службы автомобиля ссохранением низкого расхода топлива. Этоспособствует сохранению более чистойокружающей среды. Ваш автомобиль стано-вится частью нашей системы, если Вы дове-ряете мастерским Volvo проводить сервис иобслуживание автомобиля. Volvo уделяетвнимание организации помещений в нашихмастерских с целью предотвращения про-ливов и выбросов в окружающую среду.Персонал наших станций техобслуживанияобладает необходимыми знаниями и обору-дованием, что гарантирует максимальнуюэкологическую безопасность.

Охрана окружающей среды

Вы можете внести свой вклад в охрану окру-жающей среды – ниже вы найдете несколькосоветов:

• Не допускайте работы двигателя нахолостых оборотах – выключайте дви-гатель при длительном ожидании.Выполняйте местные предписания.

• Экономичное вождение – означаетпредвидение дорожной ситуации.

• Выполняйте сервисные и профилакти-ческие работы, как указано руководствепо эксплуатации – соблюдайте интер-

валы, рекомендованные в книжке погарантии и сервису.

• Если в автомобиле установлен предва-рительный подогреватель двигателя*,включайте его перед холодным запу-ском – повышается способность холод-ного старта и снижается износ в холод-ную погоду, при этом двигатель быстреедостигает нормальной рабочей темпе-ратуры, что приводит к снижению рас-хода топлива и уровня выбросов.

• На высокой скорости значительноповышается расход топлива в связи сувеличением сопротивления воздуха –при удвоении скорости сопротивлениевоздуха увеличивается в 4 раза.

• Утилизируйте опасные для окружающейсреды отходы, например, батарейки имасло, экологически безопасным спосо-бом. В случае сомнений проконсульти-руйтесь в мастерской о способе утили-зации таких отходов – мы рекомендуемофициальную станцию техобслужива-ния Volvo.

Следуя этим советам, вы экономите деньги,сохраняете ресурсы планеты и продлеваетесрок службы автомобиля. Детальнуюинформацию и ряд других советов можнонайти на стр. 306 и 409.

Page 15: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

введение

Volvo и окружающая среда

13

Утилизация

Утилизация автомобиля по оптимальнойсхеме с учетом экологических требований –один из важных аспектов деятельностиVolvo по охране окружающей среды. Вос-становлению подлежит практически весьавтомобиль. Поэтому мы просим послед-него владельца автомобиля обратиться кдилеру, который укажет организацию,имеющую сертификат/разрешение на про-ведение работ по утилизации.

Руководство по эксплуатации иокружающая среда

Символ Forest Stewardship Council указы-вает на то, что источником бумажной массы,использованной для публикации данногоиздания, послужили леса, сертифицирован-ные FSC , или другие контролируемыеисточники.

Page 16: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

14 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Ремни безопасности ............................................................................ 16Подушки безопасности......................................................................... 19Активирование/отключение подушки безопасности*........................ 22Боковая подушка безопасности (SIPS-bag) ....................................... 25Надувной занавес (IC) .......................................................................... 27WHIPS .................................................................................................... 28Когда срабатывают системы .............................................................. 30Аварийный режим................................................................................. 31Безопасность детей.............................................................................. 32

Page 17: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

БЕЗОПАСНОСТЬ

Page 18: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Ремни безопасности 01

16

Общая информация

Если не пристегнуть ремень безопасности,резкое торможение может иметь серьезныепоследствия. Поэтому проверьте, чтобы всепассажиры пристегнули ремни безопас-ности.

Для того чтобы ремень безопасности обес-печивал максимальную защиту, необхо-димо, чтобы он плотно прилегал к телу. Неотклоняйте спинку сидения слишком далеконазад. Ремень безопасности рассчитан так,чтобы обеспечивать защиту при нормаль-ном положении спинки.

Пристегивание ремня безопасности

Медленно вытяните ремень и застегнитеего, вставив язычок в замок ремня. Громкийщелчок указывает на фиксацию ремня.

На заднем сидении определенный язычокподходит только к соответствующемузамку1.

Отстегивание ремня безопасности

Нажмите на красную кнопку в замке и дайтекатушке втянуть ремень. Если ремень невтянулся полностью, подайте его вручную,чтобы он не провисал.

Ремень безопасности блокируется и не

вытягивается:

• если вытягивать его резко

• во время торможения и ускорения

• если автомобиль сильно наклонен.

Всегда помните следующее:

• нельзя использовать застежки и т.п.,мешающие нормальному прилеганиюремня безопасности

• необходимо следить, чтобы ременьбезопасности не был перекручен и незацепился за что-либо

• набедренная часть ремня должна рас-полагаться низко (не на животе)

• необходимо натянуть набедреннуюленту по бедрам, протянув диагональ-ную ленту ремня вверх к плечу.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Ремень безопасности и подушка безо-пасности срабатывают согласованно.Если ремень безопасности не пристегнутили используется неправильно, этоможет снизить защитные свойстванадувной подушки безопасности в слу-чае столкновения.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Каждый ремень безопасности рассчитантолько на одного человека.

1 Некоторые рынки.

Page 19: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Ремни безопасности 01

17

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запрещается самостоятельно вноситьизменения или проводить ремонт ремнябезопасности. Volvo рекомендует обрат-иться на официальную станцию техоб-служивания Volvo.

Если ремень безопасности подвергалсясильным перегрузкам, например, вовремя столкновения, замене подлежитвесь ремень. Даже если ремень безопас-ности выглядит неповрежденным, егозащитные свойства могут быть частичноутрачены. Заменяйте также изношенныйили поврежденный ремень безопас-ности. Новый ремень безопасности дол-жен быть одобрен и предназначен дляустановки на то же место, что и заменяе-мый.

Ремни безопасности ибеременность

G02

0998

Следует обязательно пользоваться ремнембезопасности во время беременности, приэто очень важно использовать его пра-вильно. Ремень безопасности долженплотно прилегать к плечу, а диагональнаячасть ремня должна располагаться посере-дине на груди и сбоку живота.

Набедренная часть ремня безопасностидолжна плоско лежать на бедрах как можнониже под животом. Не допускайте, – чтобыона скользила вверх по животу. Необхо-димо, чтобы ремень безопасности плотноприлегал к телу, не провисая. Следитетакже за тем, чтобы ремень безопасности небыл перекручен.

Вследствие того, что беременность изме-няет фигуру спереди, беременным водите-лям следует регулировать кресло и рулевоеколесо с тем, чтобы не терять возможностьуправлять автомобилем (это означает, чтоводитель должен легко доставать рулевоеколесо и ножные педали). Следует устана-вливать максимальное расстояние междуживотом и рулевым колесом.

Напоминание о ремне безопасности

G01

7726

Напоминание пассажирам, не пристегнутымремнями безопасности, подается в видезвукового и светового сигнала. Звуковоенапоминание зависит от скорости, а иногдаподается по времени. Световое напомина-ние расположено в потолочной консоли и вкомбинированном приборе.

Page 20: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Ремни безопасности 01

18

На детские кресла действие системы напо-минания о ремне безопасности не распро-страняется.

Заднее сиденье

Напоминание о ремне безопасности назаднем сидении включает две составляю-щие функции:

• Информирует о том, какие ремни безо-пасности используются на заднем сиде-нии. При использовании ремней безо-пасности или если открывается одна иззадних дверей, на информационномдисплее появления сообщение. Сооб-щение удаляется автоматически прим.через 30 секунд после начала движенияили после нажатия кнопки READ нарычаге указателей поворотов.

• Напоминает о том, что во время движе-ния отстегнут один из ремней безопас-ности на заднем сидении. Напоминаниепоступает в виде сообщения на инфор-мационном дисплее в сочетании со зву-ковым и световым сигналом. Напомина-ние аннулируется, если ремень безопас-ности вновь пристегивается, но можеттакже подтверждаться вручную нажа-тием кнопки READ.

К сообщению на информационном дисплее,показывающему, какие ремни безопасностииспользуются, имеется постоянный доступ.

Чтобы просмотреть сохраненные сообще-ния, нажмите клавишу READ.

Некоторые рынки

Напоминание водителю и пассажиру напереднем сидении, не пристегнутому рем-нем безопасности, подается в виде звуко-вого и светового сигнала. На низкой ско-рости звуковое напоминание подается пер-вые 6 секунд.

Натяжитель ремня безопасности

Все ремни безопасности оснащены предна-тяжителем ремня. Механизм в преднатяжи-теле ремня натягивает ремень безопас-ности при достаточно сильном столкнове-нии. При этом ремень безопасности болееэффективно удерживает пассажира.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запрещается застегивать язычок ремнябезопасности пассажира в замок на сто-роне водителя. Следите за тем, чтобызастегивать язычок ремня безопасностив замок с соответствующей стороны.Берегите от повреждений ремни безо-пасности и не вставляйте посторонниепредметы в замок ремня. В этом случаепри столкновении возможны отклоненияв функционировании ремней безопас-ности и замков. Опасность серьезныхтравм.

Page 21: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Подушки безопасности 01

19

Предупреждающий символ вкомбинированном приборе

Предупреждающий символ в комбинирован-ном приборе включается, когда дистан-ционный ключ находится в положении II илиIII. Этот символ гаснет прим. через6 секунд, если система надувных подушекбезопасности исправна.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если предупреждающий символ системыподушек безопасности продолжаетгореть или включается во время движе-ния, это свидетельствует о неправиль-ном функционировании системы поду-шек безопасности. Символ указывает нанеисправность в системе ремней безо-пасности, SIPS, в системе IC или другуюнеисправность системы. Volvo рекомен-дует без промедления обратиться наофициальную станцию техобслужива-ния Volvo.

Если это необходимо, то одновременно спредупреждающим символом на информа-ционном дисплее появляется сообщение.Если предупреждающий символ неиспра-вен, загорается предупреждающий треу-гольник, и на дисплее появляетсяВозд.подуш. SRS Требует обслуж илиВозд.подуш. SRS Треб.сроч.обслуж.Volvo рекомендует незамедлительно обрат-иться на официальную станцию техобслу-живания Volvo.

Система подушек безопасности

G01

8665

Система подушек безопасности, автомобиль слевосторонним управлением.

G01

8666

Система подушек безопасности, автомобиль справосторонним управлением.

Page 22: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Подушки безопасности 01

20

Система состоит из подушек безопасностии датчиков. Датчики реагируют на доста-точно сильное столкновение, и подушка/подушки безопасностинадуваются, одно-временно нагреваясь при этом. Для аморти-зации удара подушка безопасности выпу-скает воздух при сжатии. При этом в салонепоявляется небольшое количество дыма,что абсолютно нормально. Весь процесс,включая надувание и сдувание подушкибезопасности, происходит в десятые долисекунды.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Volvo рекомендует обратиться на офи-циальную станцию техобслуживанияVolvo для проведения ремонта. Непра-вильное обращение с системой подушекбезопасности может привести к непра-вильному функционированию и как след-ствие тяжелым травмам.

ВНИМАНИЕ

Датчики срабатывают по-разному взависимости от силы столкновения и оттого, пристегнут ли ремень безопас-ности водителя или пассажира на перед-нем сидении соответственно.

При столкновении возможны ситуации,когда срабатывает только одна подушкабезопасности (или ни одной). Системаподушек безопасности распознает силу,приложенную к автомобилю при столк-новении, и реагирует на это срабатыва-нием одной или нескольких надувныхподушек безопасности.

Мощность подушек безопасности такжесогласовывается с силой, приложеннойк автомобилю при столкновении.

Расположение подушки безопасности на сто-роне пассажира в автомобиле с левосторон-ним управлением.

Расположение подушки безопасности на сто-роне пассажира в автомобиле с правосторон-ним управлением.

Page 23: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Подушки безопасности 01

21

Подушка безопасности на стороневодителя

В качестве дополнения к ремню безопас-ности на стороне водителя автомобильоснащен подушкой безопасности. Kоторая всложенном виде смонтирована в центрерулевого колеса. Такое рулевое колесоимеет маркировку AIRBAG.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Ремень безопасности и подушка безо-пасности срабатывают согласованно.Если ремень безопасности не пристегнутили используется неправильно, этоможет снизить защитные свойстванадувной подушки безопасности в слу-чае столкновения.

Подушка безопасности на сторонепассажира

В качестве дополнения к ремню безопас-ности на стороне пассажира автомобильоснащен подушкой безопасности. Kотораясложена в отделении над перчаточным ящи-ком. Такая панель имеет маркировкуAIRBAG.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Для максимальной травмобезопасностипри срабатывании надувной подушкибезопасности пассажир должен сидетькак можно прямее, его ноги должны сто-ять на полу, а спина опираться на спинкукресла. Ремень безопасности долженбыть натянут и пристегнут.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не кладите какие-либо предметы передили на приборной панели там, где нахо-дится надувная подушка безопасностипассажира.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запрещается перевозить ребенка в дет-ском кресле или опорной подушке напереднем сиденье, если подушка безо-пасности активирована.

Не разрешайте никому стоять или сидетьперед креслом пассажира.

На переднем сиденье запрещено нахо-диться пассажирам ростом менее140 см, если подушка безопасностиактивирована.

Нарушение вышеперечисленных правилможет быть опасно для жизни.

Page 24: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Активирование/отключение подушки безопасности* 01

22 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Отключение с помощьюавтомобильного ключа – PACOS*

Общая информация

Подушку безопасности пассажира напереднем сидении можно отключить, еслиавтомобиль оснащен переключателемPACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch).Информацию о включении/отключенииподушки см. в разделе Активирование/отключение.

Отключение с помощью

автомобильного ключа/

переключатель

Переключатель подушки безопасности пас-сажира (PACOS) расположен в торце при-борной панели на стороне пассажира идоступен, когда дверь открыта (см. далее вразделе "Активирование/отключение").

Контролируйте правильное положениепереключателя. Для изменения положенияпереключателя Volvo рекомендует пользо-ваться вставным плоским ключом дистан-ционного ключа.

Информацию о плоском ключе, см.стр. 52.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Нарушение вышеперечисленных правилможет быть опасно для жизни пассажи-ров.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если в автомобиле установлена подушкабезопасности для пассажира на перед-нем сиденье, но отсутствует переключа-тель PACOS (Passenger Airbag Cut OffSwitch), эта подушка безопасности акти-вирована всегда.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запрещено сажать детей в детскоекресло или на опорную подушку напереднем сиденье, если надувнаяподушка безопасности активирована игорит символ в потолочной кон-соли. Нарушение вышеуказанного пра-вила может быть опасно для жизниребенка.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не разрешайте занимать место пасса-жира, если сообщение в потолочной кон-соли (см. стр. 23) указывает, чтоподушка безопасности отключена, иодновременно с этим в комбинирован-ном приборе появляется предупрежда-ющий символ системы подушек безопас-ности Airbag. Это указывает на наличиесерьезной неисправности. Без промед-ления обратитесь в мастерскую. Volvoрекомендует обратиться на официаль-ную станцию техобслуживания Volvo.

Активирование/отключение

Расположение переключателя

Подушка безопасности активирована.Если переключатель находится в этомположении, пассажир ростом выше140 см может сидеть на переднем

Page 25: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Активирование/отключение подушки безопасности* 01

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 23

кресле, а ребенок в детском кресле и наопорной подушке никогда не долженсидеть на этом месте.

Подушка безопасности отключена. Еслипереключатель находится в этом поло-жении, ребенок в детском кресле или наопорной подушке может сидеть на местепассажира на переднем сидении, а пас-сажирам ростом выше 140 см запре-щается занимать это место.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Активированная подушка безопас-ности (место пассажира):

Запрещается перевозить ребенка в дет-ском кресле или опорной подушке напереднем сиденье пассажира при акти-вированной подушке безопасности. Этоотносится ко всем лицам ростом менее140 см.

Отключенная подушка безопасности(место пассажира):

Пассажирам ростом выше 140 см запре-щается находиться на переднем сиде-нии, если подушка безопасности отклю-чена.

Нарушение вышеперечисленных правилможет быть опасно для жизни.

Сообщения

2

2

G01

7724

Индикация, указывающая, что подушка безо-пасности на стороне пассажира отключена.

Текстовое сообщение и символ в потолоч-ной консоли указывают, что подушка безо-пасности пассажира на переднем сиденииотключена (см. предыдущий рисунок).

G01

7800

Индикация, которая указывает, что подушкабезопасности на стороне пассажира активи-рована.

Предупреждающий символ в потолочнойконсоли указывает, что подушка безопас-ности переднего пассажира активирована(см. предыдущий рисунок).

Page 26: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Активирование/отключение подушки безопасности* 01

24 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

ВНИМАНИЕ

Когда дистанционный ключ находится вположении II или III, в комбинированномприборе в течение прим. 6 секунд пока-зывается предупреждающий символподушки безопасности (см. стр. 19).

Затем включается индикация в потолоч-ной консоли, которая показывает, чтоподушка безопасности пассажираисправна. Дополнительную информациюо различных положениях дистанцион-ного ключа см. стр. 83.

Page 27: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Боковая подушка безопасности (SIPS-bag) 01

25

Боковая подушка безопасности

G03

2949

При боковом столкновении SIPS (SideImpact Protection System) направляет боль-шую часть силы удара на балки, стойки, пол,крышу и другие элементы кузова автомо-биля. Боковые подушки безопасности настороне водителя и пассажира защищаютгрудь и бедра и являются важным элемен-том системы SIPS.

Система SIPS-bag состоит из двух основныхчастей: боковой подушки безопасности идатчиков. Боковая подушка безопасностисмонтирована на раме спинки переднегосидения.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

• Volvo рекомендует проводитьремонт только на официальной стан-ции техобслуживания Volvo. Непра-вильное обращение с системой боко-вых подушек SIPS может привести кнеправильному функционированиюи как следствие тяжелым травмам.

• Между внешней боковой поверхно-стью сиденья и панелью двери недолжны находиться посторонниепредметы, так как эта зона нахо-дится в пределах досягаемостибоковой подушки безопасности.

• Volvo рекомендует использоватьтолько чехлы, одобренные дляиспользования Volvo. Другие чехлымогут помешать функционированиюбоковых подушек безопасности.

• Боковая подушка безопасностиявляется дополнением к ремнюбезопасности. Обязательно присте-гивайтесь ремнем безопасности.

Детское кресло и боковая подушка

безопасности

Боковая подушка безопасности не снижаетзащитные свойства автомобиля в отноше-

нии детского кресла или детской опорнойподушки.

Детское кресло/опорная подушка можетразмещаться на переднем сиденье только,если автомобиль не оборудован активируе-мой1 подушкой безопасности на сторонепассажира.

Расположение

Место водителя, автомобиль с левостороннимуправлением.

1 Информацию об активировании/отключении подушки безопасности см. стр. 22.

Page 28: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Боковая подушка безопасности (SIPS-bag) 01

26

Место пассажира, автомобиль с левосторон-ним управлением.

Система подушек SIPS состоит из боковыхподушек безопасности и датчиков. Придостаточно сильном столкновении датчикиреагируют, и боковая подушка надувается.Боковая подушка безопасности надуваетсямежду пассажиром и дверной панелью и темсамым гасит силу удара, направленную напассажира, в момент столкновения. Когда вмомент удара подушка сдавливается, онасдувается. Обычно боковая подушка безо-пасности срабатывает только на сторонеудара.

Page 29: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Надувной занавес (IC) 01

27

Назначение

Надувной занавес IC (Inflatable Curtain) явля-ется составной частью SIPS и подушекбезопасности. Он смонтирован в облицовкепотолка вдоль боковин автомобиля и защи-щает пассажиров на внешних местах в авто-мобиле. При достаточно сильном столкно-вении датчики реагируют, и занавес наду-вается. Надувной занавес помогает вовремя столкновения защитить голову води-теля и пассажиров от ударов о внутренниеповерхности автомобиля.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запрещается вешать или крепить посто-ронние предметы за ручки, расположен-ные в потолке. Крючок предназначентолько для легкой верхней одежды (а недля тяжелых предметов типа зонтов).

Не прикручивайте и не крепите посто-ронние предметы на потолке, дверныхстойках или боковых панелях автомо-биля. Надувной занавес может потерятьсвои защитные свойства. Volvo рекомен-дует использовать только оригинальныедетали Volvo, одобренные для установкив этих зонах.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Груз в автомобиле должен распола-гаться на 50 мм ниже верхнего края сте-кол в дверях. В противном случае можетпропасть защитный эффект надувногозанавеса, спрятанного за обшивкойпотолка автомобиля.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Надувной занавес является дополне-нием к ремню безопасности.

Обязательно пристегивайтесь ремнембезопасности.

Page 30: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

WHIPS 01

28

Защита от плетевых травм шеи –WHIPS

Система WHIPS (Whiplash Protection System)состоит из энергопоглощающей спинки испециально модернизированного для дан-ной системы подголовника в передних сиде-ниях. Система активируется в момент ударасзади, и ее срабатывание зависит от углаудара, скорости и вида транспортного сред-ства, нанесшего удар.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Система WHIPS является дополнением кремню безопасности. Обязательно при-стегивайтесь ремнем безопасности.

Функции кресла

При активировании системы WHIPS спинкипередних кресел откидываются назад,изменяя положение водителя и пассажирана переднем сиденье. Это снижает опас-ность повреждения шейных позвонков прирезком ударе, т.н. плетевых травмы.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запрещается самостоятельно вноситьизменения или проводить ремонт креслаили системы WHIPS. Volvo рекомендуетобратиться на официальную станциютехобслуживания Volvo.

Система WHIPS и детское кресло/

опорная подушка

Система WHIPS не снижает защитныесвойства детского кресла или детскойопорной подушки.

Правильная посадка

Максимальная защита водителя и пасса-жира на переднем сиденье обеспечивается,когда они сидят посередине своих сиденийс минимальным расстоянием между головойи подголовником.

Не создавайте помех для

функционирования системы WHIPS

Не размещайте посторонние предметы на полуза креслом водителя/пассажира, так как онимогут препятствовать правильному функцио-нированию системы WHIPS.

Page 31: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

WHIPS 01

29

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не кладите коробки и другой аналогич-ный багаж так, чтобы он оказался зажа-тым между подушкой заднего сидения испинкой переднего сидения. Не созда-вайте помех функционированиюсистемы WHIPS.

Не размещайте посторонние предметы назаднем сидении, так как они могут препятство-вать правильному функционированиюсистемы WHIPS.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если спинка заднего сидения опущенавниз, следует переместить переднеекресло вперед так, чтобы оно не сопри-касалось с опущенной спинкой.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если кресло подвергалось сильнымперегрузкам, например, при наездесзади, необходимо проверить работусистемы WHIPS. Volvo рекомендует про-вести проверку на официальной станциитехобслуживания Volvo.

Даже если кресло не имеет видимыхповреждений, защитные свойствасистемы WHIPS могут быть частичноутрачены.

Volvo рекомендует обратиться на офи-циальную станцию техобслуживанияVolvo для проверки системы даже принезначительных наездах сзади.

Page 32: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Когда срабатывают системы 01

30

Когда срабатывают системы

Система Активирова-ние

Преднатяжительремня безопасности,передние сидения

При фронталь-ном и/или боко-вом столкнове-нии и/или наездесзади

Преднатяжители рем-ней безопасностизадних сидений

При фронталь-ном столкнове-нии

Надувные подушкибезопасности SRS

При фронталь-ном столкнове-нииA

Боковые подушкибезопасности SIPS

При боковомстолкновенииA

Надувной занавес IC При боковомстолкновенииA

Защита от травм шеиWHIPS

При наездесзади

A В результате столкновения автомобиль может бытьсильно деформирован, но подушки безопасности приэтом могут не срабатывать. На способ активированияразличных систем безопасности автомобиля влияютряд факторов, как, например, жесткость и вес объектастолкновения, скорость автомобиля, угол, под которымпроизошло столкновение и пр.

Если подушки безопасности сработали,рекомендуется следующее:

• Доставка автомобиля. Volvo рекомен-дует доставить автомобиль на офи-циальную станцию техобслуживанияVolvo. Запрещается управлять автомо-билем со сработавшими подушкамибезопасности.

• Volvo рекомендует доверить официаль-ной станции техобслуживания Volvoзамену компонентов в системах безо-пасности автомобиля.

• Обязательно обратитесь к врачу.

ВНИМАНИЕ

Активирование системы SRS, SIPS, IC иремней безопасности во время столкно-вения происходит только однократно.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Модуль управления системами подушекбезопасности расположен в централь-ной консоли. Если центральная консольокажется погруженной в воду или другуюжидкость, отсоедините провода аккуму-ляторной батареи. Не запускайте двига-тель, так как могут сработать подушкибезопасности. Доставка автомобиля.Volvo рекомендует доставить автомо-биль на официальную станцию техоб-служивания Volvo.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запрещается управлять автомобилем сосработавшими подушками безопас-ности. Это может затруднить управле-ние автомобилем. Другие системызащиты также могут быть повреждены.Интенсивное задымление и запылениево время срабатывания подушек безо-пасности может вызвать раздражение/травмы глаз и кожи. При раздражениипромойте холодной водой. Быстрое сра-батывание подушек безопасности всочетании с материалом подушек можеттакже вызвать ожоги кожи и раздраже-ние вследствие трения.

Page 33: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Аварийный режим 01

31

Вождение после столкновения

Если автомобиль участвовал в столкнове-нии, на информационном дисплее можетпоявиться текст Аварийный режим См.

руководство. Это означает, что не всефункции автомобиля выполняются в пол-ном объеме. Режим безопасности этозащита, которая задействуется, когда вовремя столкновения могли быть повреж-дены важные функции автомобиля, напри-мер, топливопроводы, датчики одной изсистем защиты или система тормозов.

Попытка пуска двигателя

Сначала убедитесь, что из автомобиля невытекает топливо. Запах топлива также недопускается.

Если все выглядит нормально, то после про-верки отсутствия утечки топлива можнопопытаться завести двигатель.

Выньте из замка дистанционный ключ иоткройте дверь водителя. Если после этогопоявляется сообщение о том, что зажиганиевключено, нажмите кнопку пуска. Затемзакройте дверь и вставьте в замок дистан-ционный ключ. После этого электронныесистемы автомобиля попытаются восстано-вить нормальный режим работы. Послеэтого попытайтесь запустить двигатель.

Если сообщение Аварийный режим См.

руководство остается на дисплее, автомо-билем запрещается управлять или буксиро-вать; его необходимо эвакуировать. Скры-тые повреждения могут препятствоватьуправлению автомобилем во время движе-ния, даже если Вам кажется, что автомо-биль не потерял управление.

Перемещение

Если Normal mode показывается послесброса Аварийный режим См.

руководство, автомобиль можно осто-рожно убрать с проезжей части. Не переме-щайте автомобиль дальше, чем это необхо-димо.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не пытайтесь самостоятельно ремонти-ровать автомобиль или возвращатьэлектронику в исходное положениепосле регистрации аварийного режима.Это может привести к травмам илинеправильной работе систем автомо-биля. Volvo рекомендует доверить офи-циальной станции техобслуживанияVolvo провести проверку и возврат авто-мобиля в нормальный режим работыпосле того, как было показано сообще-ние Аварийный режим См.руководство.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Ни при каких обстоятельствах не пытай-тесь запустить двигатель при появлениисообщения Аварийный режим См.руководство, если вы чувствуете запахтоплива. Без промедления покиньтеавтомобиль.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если автомобиль остается в аварийномрежиме, его запрещается буксировать.Его следует эвакуировать с места ава-рии. Volvo рекомендует доставить авто-мобиль на официальную станцию техоб-служивания Volvo.

Page 34: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Безопасность детей 01

32

Дети должны сидеть так, чтобы имбыло удобно и безопасно

Volvo рекомендует перевозить детей вповернутом назад детском кресле какможно дольше, пока они не достигнут воз-раста как минимум 3-4 лет, а затем в повер-нутой по ходу движения детской опорнойподушке/кресле до 10-летнего возраста.

Место ребенка в автомобиле и необходимоеоборудование выбирается в зависимости отвеса и роста ребенка; подробную информа-цию см. стр. 34.

ВНИМАНИЕ

В разных странах существуют разныеправила, регламентирующие размеще-ние ребенка в автомобиле. Ознакомь-тесь с действующими правилами.

Дети любого возраста и роста должнывсегда сидеть в автомобиле правильно при-стегнутыми. Ребенок, ни при каких обстоя-тельствах не должен сидеть на коленях пас-сажира.

Volvo использует оборудование для обеспе-чения безопасности детей (детские кресла,опорные подушки и крепежные устройства),разработанное специально для вашего

автомобиля. Если вы используете оборудо-вание Volvo для безопасности детей, то выможете быть абсолютно уверены в том, чтодети надежно защищены в автомобиле, атакже что простое в использовании обору-дование монтируется правильно.

ВНИМАНИЕ

С вопросами по монтажу оборудованиядля безопасности детей обращайтесь кего изготовителю за более четкимиинструкциями.

Детские кресла

G02

0739

Детское кресло и надувная подушка безопас-ности несовместимы.

ВНИМАНИЕ

При использовании изделий для безо-пасности детей необходимо ознако-миться с прилагаемыми инструкциями помонтажу.

Не закрепляйте крепежные ленты детскогокресла на штоке продольного перемещениякресла, пружинах или различных направ-ляющих и балках под сидением. Острыекрая могут повредить крепежные ленты.

Для правильной установки ознакомьтесь синструкциями по монтажу детского кресла.

Местоположение детских кресел

Следует размещать:

• детское кресло/опорную подушку накресле пассажира, если на месте пасса-жира отсутствует активированнаяподушка безопасности1.

• одно или несколько детских кресел/опорных подушек на заднем сидении.

Детские кресла/опорные подушки должныустанавливаться только на заднее сидение,если подушка безопасности на стороне пас-сажира активирована. Если ребенок нахо-дится на месте пассажира, то, когда

1 Информацию об активированной/отключенной подушке безопасности см. стр. 22.

Page 35: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Безопасность детей 01

33

подушка безопасности надувается, онможет получить серьезные травмы.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запрещается сажать детей в детскоекресло или опорную подушку на перед-нем сидении, если надувная подушкабезопасности (SRS) активирована.

На переднем сиденье запрещено нахо-диться пассажирам ростом менее140 см, если подушка безопасности(SRS) активирована.

Нарушение вышеперечисленных правилможет быть опасно для жизни.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запрещается использовать детскиеопорные подушки/детские кресла, осна-щенные стальными скобами или другимиэлементами, которые могут соприка-саться с кнопкой замка ремня безопас-ности, так как это может привести к слу-чайному открытию замка ремня.

Следите за тем, чтобы верхняя частьдетского кресла не опиралась на ветро-вое стекло.

Табличка с информацией о подушке

безопасности

Табличка расположена в торце приборнойпанели на стороне пассажира, см. рисунок настр. 22.

Page 36: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Безопасность детей 01

34

Рекомендуемое детское защитное оборудование2

Вес Переднее сидение (с отключен-ной подушкой безопасности)

Внешние места заднего сидения Среднее место заднегосидения

Группа 0

макс. 10 кг

Группа 0+

макс. 13 кг

Младенческая вставка Volvo (Volvo InfantSeat) – Повернутое назад детское защитноекресло, крепится с помощью системы ISOFIX.

Тип разрешения: E5 03301146

(L)

Младенческая вставка Volvo (Volvo InfantSeat) – Повернутое назад детское защит-ное кресло, крепится с помощью ремнябезопасности автомобиля.

Тип разрешения: E1 04301146

(U)

Младенческая вставка Volvo (Volvo InfantSeat) – Повернутое назад детское защитноекресло, крепится с помощью ремня безопас-ности автомобиля.

Тип разрешения: E1 03301146

(U)

Младенческая вставка Volvo(Volvo Infant Seat) – Повернутоеназад детское защитное кресло,крепится с помощью ремня безо-пасности автомобиля.

Тип разрешения: E1 03301146

(U)

Повернутое назад детское кресло (ChildSeat) – Повернутое назад детское защит-ное кресло, крепится с помощью ремнябезопасности автомобиля и крепежнойленты. Используйте защитную подушкумежду детским креслом и приборнойпанелью.

Тип разрешения: E5 03135

(L)

Повернутое назад детское кресло (ChildSeat) – Повернутое назад детское защитноекресло, крепится с помощью ремня безопас-ности автомобиля и крепежной ленты.

Тип разрешения: E5 03135

(L)

Повернутое назад детское кресло(Child Seat) – Повернутое назаддетское защитное кресло, кре-пится с помощью ремня безопас-ности автомобиля и крепежнойленты.

Тип разрешения: E5 03135

(L)

Детские кресла соответствуют в целом

нормативным требованиям.(U)

Детские кресла соответствуют в целом нор-мативным требованиям.(U)

Детские кресла соответствуют вцелом нормативным требова-ниям.(U)

2В отношении другого оборудования для защиты детей Ваш автомобиль должен быть включен в соответствующий перечень производителя или соответствовать в целом нормативнымтребованиям ECE R44.

Page 37: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Безопасность детей 01

��

35

Вес Переднее сидение (с отключен-ной подушкой безопасности)

Внешние места заднего сидения Среднее место заднегосидения

Группа 1

9-18 кг

Повернутое назад/вращаемое детскоекресло Volvo (Volvo Convertible ChildSeat) – Повернутое назад детское защит-ное кресло, крепится с помощью ремнябезопасности автомобиля и крепежнойленты.

Тип разрешения: E5 04192

(L)

Повернутое назад/вращаемое детскоекресло Volvo (Volvo Convertible Child Seat) –Повернутое назад детское защитное кресло,крепится с помощью ремня безопасностиавтомобиля и крепежной ленты.

Тип разрешения: E5 04192

(L)

Повернутое назад детское кресло (ChildSeat) – Повернутое назад детское защит-ное кресло, крепится с помощью ремнябезопасности автомобиля и крепежнойленты. Используйте защитную подушкумежду детским креслом и приборнойпанелью.

Тип разрешения: E5 03135

(L)

Повернутое назад детское кресло (ChildSeat) – Повернутое назад детское защитноекресло, крепится с помощью ремня безопас-ности автомобиля и крепежной ленты.

Тип разрешения: E5 03135

(L)

Повернутое назад детское кресло(Child Seat) – Повернутое назаддетское защитное кресло, кре-пится с помощью ремня безопас-ности автомобиля и крепежнойленты.

Тип разрешения: E5 03135

(L)

Britax Fixway – Повернутое назад детскоезащитное кресло с системой крепленияISOFIX и крепежной лентой.

Тип разрешения: E5 03171

(L)

Детские кресла соответствуют в целомнормативным требованиям.

(U)

Детские кресла соответствуют в целом нор-мативным требованиям.

(U)

Детские кресла соответствуют вцелом нормативным требова-ниям.

(U)

Page 38: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Безопасность детей 01

36

Вес Переднее сидение (с отключен-ной подушкой безопасности)

Внешние места заднего сидения Среднее место заднегосидения

Группа 2

15-25 кг

Повернутое назад/вращаемое детскоекресло Volvo (Volvo Convertible ChildSeat) – Повернутое назад детское защит-ное кресло, крепится с помощью ремнябезопасности автомобиля и крепежнойленты

Тип разрешения: E5 04192

(L)

Повернутое назад/вращаемое детскоекресло Volvo (Volvo Convertible Child Seat) –Повернутое назад детское защитное кресло,крепится с помощью ремня безопасностиавтомобиля и крепежной ленты

Тип разрешения: E5 04192

(L)

Повернутое назад/вращаемоедетское кресло Volvo (VolvoConvertible Child Seat) – Поверну-тое назад детское защитноекресло, крепится с помощьюремня безопасности автомобиляи крепежной ленты

Тип разрешения: E5 04192

(L)

Повернутое назад/вращаемое детскоекресло Volvo (Volvo Convertible ChildSeat) – Повернутое по ходу движения дет-ское защитное кресло, крепится спомощью ремня автомобиля.

Тип разрешения: E5 04191

(L)

Повернутое назад/вращаемое детскоекресло Volvo (Volvo Convertible Child Seat) –Повернутое по ходу движения детскоезащитное кресло, крепится с помощью ремняавтомобиля.

Тип разрешения: E5 04191

(L)

Page 39: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Безопасность детей 01

��

37

Вес Переднее сидение (с отключен-ной подушкой безопасности)

Внешние места заднего сидения Среднее место заднегосидения

Группа 2/3

15-36 кг

Фиксируемая ремнем опорная подушкасо спинкой (Volvo Booster Seat withbackrest).

Тип разрешения: E1 04301169

(UF)

Фиксируемая ремнем опорная подушка соспинкой (Volvo Booster Seat with backrest).

Тип разрешения: E1 04301169

(UF)

Фиксируемая ремнем опорнаяподушка со спинкой (Volvo BoosterSeat with backrest).

Тип разрешения: E1 04301169

(UF)

Опорная подушка с/без спинки (BoosterCushion with and without backrest).

Тип разрешения: E5 03139

(UF)

Опорная подушка с/без спинки (BoosterCushion with and without backrest).

Тип разрешения: E5 03139

(UF)

Опорная подушка с/без спинки(Booster Cushion with and withoutbackrest).

Тип разрешения: E5 03139

(UF)

Встроенная фиксируемая ремнем опорнаяподушка (Integrated Booster Cushion) – опция,устанавливаемая на заводе-изготовителе.

Тип разрешения: E5 03168

(В)

L: Подходит для определенных средств защиты детей. Это могут быть средства защиты, предназначенные для определенной моделиавтомобиля, категории ограниченного действия или полууниверсальные средства.

U: Подходит для одобренных в целом средств для защиты детей в данном весовом классе.

UF: Подходит для устанавливаемых по ходу движения одобренных в целом средств для защиты детей в данном весовом классе.

B: Встроенные средства для защиты детей, одобренные в данном весовом классе.

Page 40: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Безопасность детей 01

38 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Интегрированные двухуровневыефиксируемые ремнем опорныеподушки*

G01

7875

Правильное положение, ремень лежит наплече.

Неправильное положение, голова не должнанаходиться выше подголовника, и ремень недолжен лежать ниже плеча.

Интегрированные двухуровневые фикси-руемые ремнем опорные подушки скон-струированы специально для обеспечениябезопасности детей. В комбинации с ремнембезопасности они одобрены для детейвесом от 15 до 36 кг и ростом не ниже 95 см.

Перед началом поездки проверьте:

• что встроенная двухуровневая опорнаяподушка установлена правильно (см.таблицу ниже) и зафиксирована

• что ремень безопасности плотно приле-гает к телу ребенка, не провисает и неперевернут

• что ремень безопасности не лежит нагорле ребенка или ниже плеча (см. пред-ыдущие рисунки)

• что для наилучшей защиты набедреннаячасть ремня безопасности расположенанизко на бедрах.

Уровень 1 Уровень 2

Вес 22-36 кг 15-25 кг

Инструкции по регулировке опорнойподушки на двух уровнях см. страницы 38-40.

Раскладывание двухуровневой

опорной подушки

Уровень 1

Page 41: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Безопасность детей 01

39

Чтобы освободить опорную подушку,потяните за ручку вперед и вверх.

G01

7697

Для фиксирования вдавите опорнуюподушку назад.

Уровень 2

Из нижнего положения. Нажмите кнопку.

G01

7784

Поднимите подушку за передний край идля фиксации надавите назад в направле-нии спинки сидения.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Volvo рекомендует ремонт или заменупроводить только на официальной стан-ции техобслуживания Volvo. Не вноситеизменений и дополнений в конструкциюопорной подушки. Если встроеннаяопорная подушка подвергалась сильнымперегрузкам, например, во время столк-новения, замене подлежит подушкацеликом. Даже если опорная подушка неимеет видимых повреждений, ее защит-ные свойства могут быть частично утра-чены. Опорную подушку следует такжезаменить, если она сильно изношена.

ВНИМАНИЕ

Нельзя установить опорную подушку вположение 1 из положения 2. Для этогосначала необходимо вернуть ее в исход-ное положение, полностью опустивподушку сидения. См. ниже раздел"Складывание двухуровневой опорнойподушки".

Page 42: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Безопасность детей 01

40

Складывание двухуровневой опорной

подушки

Полное складывание в подушку сиденияможно проводить как из верхнего, так и ниж-него положения. Но переместить опорнуюподушку из верхнего положения в нижнееположение нельзя.

Чтобы освободить подушку, потяните заручку вперед.

Для фиксации подушки потяните вниз заручку в середине подушки.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Невыполнение инструкций по использо-ванию двухуровневой опорной подушкиможет в случае аварии привести к серь-езным травмам ребенка.

ВАЖНО

При складывании подушки, убедитесь,что под подушкой отсутствуют посто-ронние предметы (например, игрушки).

ВНИМАНИЕ

При складывании спинки заднего сиде-ния необходимо сначала опустить опор-ную подушку.

Замок для безопасности детей

Ручки управления стеклоподъемниками идверные ручки задних дверей можно забло-кировать, чтобы они не срабатывалиизнутри. Более подробно см. стр. 67.

Система крепления детскойзащиты ISOFIX

Точки крепления системы ISOFIX спрятанысзади в нижней части спинки внешних местзаднего сидения.

Page 43: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Безопасность детей 01

41

Местоположение точек крепления показаносимволами на обивке спинки (см. предыду-щий рисунок).

Для доступа к точкам крепления нажмите наподушку сидения.

Крепление защиты для детей к точкам креп-ления ISOFIX проводите только согласноинструкциям по монтажу производителя.

Классы размеров

И детская защита и автомобили - выпускаются разного размера. Поэтому не любаядетская защита подходит для различныхмест в автомобилях разных моделей.

В связи с этим для детской защиты с кре-плением ISOFIX введена классификация поразмеру, что помогает пользователю выби-рать правильную защиту для детей (см.предыдущую таблицу).

Класс размера Описание

A Максимальный раз-мер, повернутаявперед детскаязащита

В Уменьшенный раз-мер (или 1), поверну-тая вперед детскаязащита

Класс размера Описание

B1 Уменьшенный раз-мер (или 2), поверну-тая вперед детскаязащита

C Максимальный раз-мер, повернутаяназад детскаязащита

D Уменьшенный раз-мер, повернутаяназад детскаязащита

Е Повернутая назадвставка для мла-денца

F Поперечная вставкадля младенца, левая

G Поперечная вставкадля младенца, пра-вая

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запрещается сажать ребенка на местопассажира, если в автомобиле установ-лена активированная подушка безопас-ности.

ВНИМАНИЕ

Если на детской защите ISOFIX отсут-ствует классификация по размеру, то вэтом случае данная модель автомобилядолжна быть указана в списке моделей,для которых предназначена даннаязащита для детей.

ВНИМАНИЕ

Volvo рекомендует получить информа-цию о том, какую детскую защиту ISOFIXрекомендует Volvo, у авторизованногодилера Volvo.

Page 44: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Безопасность детей 01

42

Типы защиты для детей с креплением ISOFIX

Тип защиты длядетей

Вес Класс размера Места для пассажиров с креплением детскойзащиты ISOFIX

Переднее сиденье Внешние места заднегосидения

Вставка для младенца-поперечная

макс. 10 кг F Х Х

G Х Х

Вставка для младенцаповернутая назад

макс. 10 кг Е Х ДА

(IL)

Вставка для младенцаповернутая назад

макс. 13 кг Е Х ДА

(IL)

D Х ДА

(IL)

C Х ДА

(IL)

Защита для детей повер-нутая назад

9-18 кг D Х ДА

(IL)

C Х ДА

(IL)

Page 45: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Безопасность детей 01

��

43

Тип защиты длядетей

Вес Класс размера Места для пассажиров с креплением детскойзащиты ISOFIX

Переднее сиденье Внешние места заднегосидения

Детская защита, устано-вленная по ходу движе-ния

9-18 кг В Х ДАA

(IUL)

B1 Х ДАA

(IUL)

A Х ДАA

(IUL)

X: Положение ISOFIX не подходит для оборудования для защиты детей ISOFIX в данном весовом классе и/или по размеру.

IL: Подходит для определенного оборудования ISOFIX для защиты детей. Это могут быть средства защиты, предназначенные для опреде-ленной модели автомобиля, категории ограниченного действия или полууниверсальные средства.

IUF: Подходит для устанавливаемого по ходу движения оборудования для защиты детей ISOFIX, которое в целом одобрено для данноговесового класса.

A Для данной группы Volvo рекомендует повернутую назад защиту для детей.

Page 46: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

Безопасность детей 01

44

Верхние точки крепления детскихкресел

Для некоторых устанавливаемых по ходудвижения детских кресел в автомобиляхимеются верхние точки крепления. Этиточки крепления расположены на обратнойстороне сидения.

Верхние точки крепления предназначены,прежде всего, для использования вместе сдетскими креслами, устанавливаемыми походу движения. Volvo рекомендует, какможно дольше сажать маленьких детей вповернутые назад детские кресла.

ВНИМАНИЕ

Если в автомобиле установлены склады-вающиеся подголовники внешних мест,то для облегчения монтажа детскойзащиты такого типа их следует сложить.

ВНИМАНИЕ

В автомобилях с установленной защит-ной шторкой поверх багажа в багажномотделении: перед креплением защитыдля детей ее следует снять.

Детальную информацию о креплении детс-ких кресел в верхних точках см. инструкциипо монтажу от производителя детских кре-сел.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Перед тем, как крепежные ленты дет-ского кресла натянуть и закрепить вточке крепления, их следует обяза-тельно протянуть через отверстие вопоре подголовника.

Page 47: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

01 Безопасность

01

45

Page 48: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

46 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Дистанционный ключ/плоский ключ................................................... 48Скрытое запирание*............................................................................. 54Замена батарейки в дистанционном ключе/РСС*.............................. 56Keyless drive*.......................................................................................... 58Запирание/отпирание........................................................................... 61Замок для безопасности детей........................................................... 67Сигнализация*....................................................................................... 68

Page 49: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

ЗАМКИ И СИГНАЛИЗАЦИЯ

Page 50: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

02 Замки и сигнализация

Дистанционный ключ/плоский ключ

02

48

Общие сведения

Автомобиль поставляется с двумя дистан-ционными ключами или двумя коммуникато-рами РСС (Personal Car Communicator. Онииспользуются для пуска двигателя, а такжедля запирания и отпирания автомобиля.

Вы можете заказать ключи дополнительно –к одному автомобилю можно запрограмми-ровать и использовать до 6 ключей.

В РСС входит больше функций по сравне-нию с дистанционным ключом. Далее в дан-ной главе приводится описание функций,общих для РСС и дистанционного ключа.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если в автомобиле находятся дети:

Если водитель покидает автомобиль,обязательно, вынув дистанционныйключ, отключите питание от стеклопод-ъемников и люка в крыше.

Утрата дистанционного ключа

В случае утраты дистанционного ключановый ключ можно заказать в мастерской –рекомендуется обращаться на официаль-ную станцию техобслуживания Volvo. Приэтом на станцию техобслуживания следует

взять все оставшиеся ключи. Для предот-вращения возможности угона автомобилянеобходимо удалить код утраченного ключаиз системы.

Число ключей, зарегистрированных дляданного автомобиля, можно проверить всистеме меню MY CAR в Информация

Количество ключей. Описание системыменю см. стр. 155.

Память ключа1 – внешние зеркала

заднего вида и кресло водителя

Настройки автоматически подсоединяютсяк соответствующему дистанционномуключу, см. страницы 86 и 106.

Функцию можно активировать/отключить всистеме меню MY CAR в Настройки

Настройки автомобиля Память ключа.

Описание системы меню см. стр. 155.

Для автомобилей с системой Keyless driveсм. стр. 58.

Индикация при запирании/отпирании

Когда автомобиль запирается или отпи-рается дистанционным ключом, мигающиесигналы следующим образом указывают направильное запирание/отпирание.

• Запирание – однократное мигание искладывание зеркал заднего вида2.

• Отпирание – двукратное мигание и рас-крытие зеркал заднего вида2.

При запирании индикация включаетсятолько, если после закрытия дверей всезамки были заперты.

Выбор функции

В системе меню автомобиля вы можетевыбрать различные варианты световойиндикации при запирании/отпирании, см.стр. 155.

В системе меню MY CAR найдитеНастройки Настройки автомобиля

Настройки света и выделите Свет.

подтвержд. запир. двери и/или Свет.

подтверж. отпир. двери.

Электронная блокировка запуска

двигателя

Каждому дистанционному ключу соответ-ствует однозначно определяемый код.Автомобилем можно управлять только прииспользовании подходящего дистанцион-ного ключа с правильным кодом.

В информационном дисплее комбинирован-ного прибора с электронной блокировкой

1 Только в комбинации с электроуправляемыми креслом водителя и зеркалами заднего вида.2 Только автомобили со складывающимися зеркалами заднего вида с электроприводом.

Page 51: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

02 Замки и сигнализация

Дистанционный ключ/плоский ключ

02

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 49

старта связаны следующие сообщения онеисправности:

Сообщение Значение

Вставить ключ Ошибка при считы-вании дистанцион-ного ключа призапуске – Выньтеключ из замказапуска, вновьвставьте и повто-рите запуск.

Ключ автомо-

биля не найден

(Только Keylessdrive с PCC.)

Ошибка при считы-вании РСС во времязапуска – Вновьповторите запуск.

Если ошибка сохра-няется: Вставьтедистанционныйключ в замок зажи-гания и повторитепопытку запуска.

Сообщение Значение

Иммобилайзер

Повтор.

попытку

Ошибка системыблокировки стартаво время пуска. Еслиошибка сохраня-ется: Обратитесь вмастерскую – реко-мендуется офи-циальная станциятехобслуживанияVolvo.

Пуск двигателя см. стр. 116.

Page 52: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

02 Замки и сигнализация

Дистанционный ключ/плоский ключ

02

50

Функции

G02

1078

Дистанционный ключ, стандартная модель.

Запирание

Отпирание

Прод. удал. вкл.свет

Дверь задка

Функция паники

G02

1079

Дистанционный ключ с PCC* – Personal CarCommunicator.

Информация

Функциональные клавиши

Запирание – одновременно с активиро-ванием сигнализации запираются двери идверь задка.

При длительном нажатии (не менее 2-хсекунд) одновременно закрываются всестекла и люк в крыше*.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если люк в крыше и стекла закрываютсядистанционным ключом, следите за тем,чтобы не зажать руки.

Отпирание – одновременно с отключе-нием сигнализации отпираются двери идверь задка.

При длительном нажатии (не менее 4-хсекунд) одновременно открываются всестекла.

Данная функция может быть изменена, ивместо одновременного отпирания всехдверей можно установить: если нажать одинраз, открывается дверь водителя, а ещеодин раз (в течение 10 секунд) отпираютсяостальные двери.

Функцию можно изменить в системе менюMY CAR в Настройки Настройки

автомобиля Настройки замка

Отпирание дверей, включающем обаварианта Все двери и Сначала дверь

водителя, затем все. Описание системыменю см. стр. 155.

Комфортное освещение – Исполь-зуется для дистанционного включенияосвещения автомобиля. Более подробно см.стр. 97.

Дверь задка – Отпирается и снимаетсяс сигнализации только дверь задка. В авто-мобилях с электроуправляемой дверьюзадка* крышка открывается после длитель-

Page 53: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

02 Замки и сигнализация

Дистанционный ключ/плоский ключ

02

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 51

ного нажатия. Более подробно см.стр. 63.

Функция паники – Используется вэкстренной ситуации для привлечения вни-мания окружающих.

Если кнопку удерживать нажатой в течениене менее 3-х секунд или нажать 2 раза втечение 3-х секунд, включаются мигающиесигналы и подается звуковой сигнал.

Функцию можно выключить этой же кнопкойминимум через 5 секунд после ее включе-ния. или же она отключается автоматическичерез 2 минуты и 45 секунд.

Радиус действия

Функции дистанционного ключа действуют врадиусе 20 м от автомобиля.

Если автомобиль не подтвердил нажатиекнопки, подойдите ближе и повторитепопытку.

ВНИМАНИЕ

Функционирование дистанционногоключа может быть нарушено помехамиот радиоволн, строений, топографичес-ких особенностей местности и пр. Авто-мобиль можно всегда запереть/отперетьвставным плоским ключом, см.стр. 52.

Особые функции РСС*

G02

1080

Дистанционный ключ с PCC* – Personal CarCommunicator.

Информационная кнопка

Индикаторные лампы

С использованием информационной кнопкиопределенная информация из автомобиляможет считываться с помощью индикатор-ных ламп.

Использование информационной

кнопки

– Нажмите на информационную кнопку.

> В течение 7 секунд мигают все инди-каторные лампы с круговым переме-щением света по РСC. Это указывает

на считывание информации из авто-мобиля.

Если в течение этого времени нажатькакую-либо другую кнопку, считыва-ние прерывается.

ВНИМАНИЕ

Если индикаторные лампы не горятпри неоднократном использованииинформационной кнопки со сменойместоположения (а также через 7 секундили после того, как на РСС световаяиндикация совершила круг), обратитесьв мастерскую – рекомендуется обра-щаться на официальную станцию техоб-служивания Volvo.

Индикаторные лампы предоставляютинформацию, как показано на следующемрисунке:

Page 54: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

02 Замки и сигнализация

Дистанционный ключ/плоский ключ

02

52

Постоянный зеленый свет – Автомобильзаперт.

Постоянный желтый свет – Автомобильне заперт.

Постоянный красный свет – Сигнализа-ция срабатывала после того, как авто-мобиль был заперт.

Красный свет мигает попеременно вобеих индикаторных лампах – Сигнали-зация сработала менее 5 минут назад.

Радиус действия РСС

Радиус действия РСС для запирания, отпи-рания и двери задка составляет прим. 20 мот автомобиля, а для прочих функций –прим. до 100 м.

Если автомобиль не подтвердил нажатиекнопки, подойдите ближе и повторитепопытку.

ВНИМАНИЕ

Работа информационной кнопки можетбыть нарушена помехами от радиоволн,строений, топографических особеннос-тей местности и пр.

Радиус действия РСС

Если для считывания информации РСCнаходится слишком далеко от автомобиля,показывается последнее состояние, в кото-ром автомобиль был оставлен, но без круг-ового перемещения света по РСC.

Если в автомобиле используется несколькоРСС, то правильный статус показываеттолько тот РСС, который последнимиспользовался для отпирания/запиранияавтомобиля.

ВНИМАНИЕ

Если ни одна индикаторная лампа незагорается при нажатии кнопки инфор-мации в радиусе действия коммуника-тора, это может быть связано с тем, чтопоследний раз коммуникация между РССи автомобилем была нарушена окружаю-щими радиоволнами, зданиями, топогра-фией ландшафта и пр.

Вставной плоский ключ

В дистанционный ключ вставлен плоскийметаллический ключ, с помощью котороговы можете активировать некоторые функ-ции и выполнять ряд операций.

Оригинальный код плоского ключа имеетсяна официальных станциях техобслужива-ния Volvo, где рекомендуется заказыватьновые плоские ключи.

Функции плоского ключа

С помощью плоского ключа, находящегосяв дистанционном ключе, Вы можете:

• открыть вручную дверь водителя, еслицентральный замок не срабатывает отдистанционного ключа, см. стр. 59.

• активировать/деактивировать механи-ческий замок для безопасности детей взадних дверях, см. стр. 67.

Page 55: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

02 Замки и сигнализация

Дистанционный ключ/плоский ключ

02

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 53

• заблокировать доступ в перчаточныйящик и багажное отделение (скрытоезапирание*), см. стр. 54.

• активировать/деактивировать подушкубезопасности переднего пассажира(PACOS)*, см. стр. 22.

Как достать плоский ключ

G02

1082

Потяните в сторону подпружиненнуюзащелку.

Одновременно вытяните плоский ключназад.

Как установить на место плоский

ключ

Осторожно установите плоский ключ наместо в дистанционном ключе.

1. Держите дистанционный ключ про-резью вверх, и отпустите плоский ключв прорезь.

2. Слегка нажмите на плоский ключ. Прификсации плоского ключа Вы услышитещелчок.

Отпирание двери плоским ключом

Если центральный замок не срабатывает отдистанционного ключа, например, из-заразряженной батарейки, дверь водителяможно открыть следующим образом:

1. Отоприте дверь водителя дверь, вста-вив плоский ключ в замковый цилиндр вдверной ручке.

См. также рисунок или дополнительнуюинформацию на стр. см. стр. 59.

ВНИМАНИЕ

Когда дверь отпирается плоским ключоми затем открывается, срабатывает сиг-нализация.

2. Отключите сигнализацию, вставивдистанционный ключ в замок зажигания.

Для автомобиля с системой без ключаKeyless см. стр. 59.

Page 56: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

02 Замки и сигнализация

Скрытое запирание*

02

54 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Общие сведения о скрытомзапирании

G01

7869

Точки запирания дистанционным ключом сплоским ключом.

G01

7870

Точки запирания дистанционным ключом безплоского ключа, когда скрытое запираниеактивировано.

Предполагается, что функция скрытогозапирания используется при передаче авто-мобиля персоналу на станции техобслужи-вания, отеля и т.п. Перчаточный ящик в этомслучае заперт, и замок двери задка отклю-чен от центрального замка – дверь задка неоткрывается ни кнопкой центральногозамка в передних дверях, ни дистанционнымключом.

Это означает, что дистанционный ключ безплоского ключа можно использовать толькодля включения/отключения сигнализации,открытия дверей и управления автомоби-лем.

После этого дистанционный ключ без плос-кого ключа можно передать персоналумастерской или гостиницы, а плоский ключостается у владельца автомобиля.

ВНИМАНИЕ

Перед тем, как закрыть дверь задка, незабудьте вытянуть защитную шторкуповерх багажа, см. стр. 320.

Активирование/деактивирование

Активирование скрытого запирания.

Для активирования скрытого запирания:

Вставьте плоский ключ в замковыйцилиндр отделения для перчаток.

Поверните плоский ключ на 180 граду-сов по часовой стрелке. В положениискрытого запирания замочная скважинарасположена вертикально.

Выньте плоский ключ. Одновременно наинформационном дисплее показы-вается сообщение.

Теперь перчаточный ящик заперт, и дверьзадка не может отпираться дистанционнымключом или кнопкой центрального замка.

Page 57: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

02 Замки и сигнализация

Скрытое запирание*

02

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 55

ВНИМАНИЕ

Не устанавливайте плоский ключ наместо в дистанционный ключ, а сохра-ните его отдельно в надежном месте.

• Деактивирование выполняется в обрат-ном порядке.

Информацию о запирании только перчаточ-ного ящика см. стр. 62.

Page 58: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

02 Замки и сигнализация

Замена батарейки в дистанционном ключе/РСС*

02

56 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Замена батарейки

Батарейки следует заменить, если:

• включается информационный символ ина дисплее показывается Разряжена

батарея дистанц. управл. Замените

батарею.

и/или

• в пределах 20 м от автомобиля замкипри многократных попытках не реаги-руют на сигнал дистанционного ключа. Открытие

Потяните в сторону подпружиненнуюзащелку.

Одновременно вытяните плоскийключ назад.

Вставьте шлицевую отвертку 3 мм вотверстие за подпружиненной защелкойи осторожно отогните вверх дистан-ционный ключ.

ВНИМАНИЕ

При открытии поверните дистанционныйключ кнопками вверх, чтобы батарейкине выпали из ключа.

ВАЖНО

Не прикасайтесь пальцами к новым бата-рейкам и контактным поверхностям, таккак это может снизить эффективностьих работы.

Замена батареек

Внимательно изучите, как под крышкойсориентированы стороны батарейки/батареек (+ + и –).

Дистанционный ключ (1 батарейка)

1. Осторожно отжав, выньте батарейку.

2. Установите новую батарейку стороной,обозначенной (+), вниз.

PCC* (2 батарейки)

1. Осторожно отжав, выньте батарейки.

2. Сначала установите новую батарейкустороной, обозначенной (+), вверх.

3. Положите белую пластмассовую про-кладку, а затем установите еще однубатарейку стороной, обозначенной (+),вниз.

Тип батареек

Используйте батарейки с обозначениемCR2430, 3 В – одну для дистанционногоключа и две для РСС.

Page 59: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

02 Замки и сигнализация

Замена батарейки в дистанционном ключе/РСС*

02

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 57

Сборка

1. Соедините вместе части дистанцион-ного ключа.

2. Держите дистанционный ключ про-резью вверх, и отпустите плоский ключв прорезь.

3. Слегка нажмите на плоский ключ. Прификсации плоского ключа Вы услышитещелчок.

ВАЖНО

Обеспечьте утилизацию отработанныхбатареек безопасным для окружающейсреды способом.

Page 60: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

02 Замки и сигнализация

Keyless drive*

02

58 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Система запирания и запуска без

ключа (только PCC1)

Общие сведения

С помощью функции keyless drive в РССавтомобиль можно отпереть, управлять изапирать без использования ключа. Доста-точно иметь с собой РСС. Используя этусистему, можно легко открыть автомобиль,например, когда у вас заняты руки.

В двух РСС автомобиля предусмотренафункция keyless. Вы можете заказатьдополнительные РСС, см. стр. 48.

Радиус действия РСС

Для того чтобы открыть дверь или дверьзадка, необходимо, чтобы РСС находился

на расстоянии не более прим. 1,5 м от двер-ной ручки или дверь задка автомобиля. Этоозначает, что тот, кто собирается заперетьили отпереть дверь должен иметь РСС ссобой. Нельзя запереть или отпереть дверь,если РСС находится по другую сторонуавтомобиля.

Красные окружности на рисунке слева ука-зывают зону действия антенн системы.

Если все пульты РСС удалены от автомо-биля, когда двигатель работает или активи-ровано положение ключа I или II (см.стр. 83) и если все двери закрыты, наинформационном дисплее появляется пре-дупреждающее сообщение с одновремен-ным звуковым напоминанием.

Когда РСС возвращен к автомобилю, пре-дупреждающее сообщение гаснет и звуко-вое напоминание отключается после того,как:

• дверь открыта и закрыта

• РСС установлен в замок зажигания

• нажата кнопка READ.

Меры предосторожности при

обращении с РСС

Если РСС с бесключевой функцией остав-лен в автомобиле, при запирании автомо-

биля он временно деактивируется. При этомпосторонние лица не могут открыть двери.

Если, при этом, кто-то проникает внутрьавтомобиля, открывает дверь и находитРСС, то он вновь активируется. Поэтомуобращайтесь очень внимательно со всемиРСС.

ВАЖНО

Никогда не оставляйте РСС в автомо-биле.

Нарушения функционирования РСС

Бесключевая функция может быть нару-шена электромагнитными полями и поме-хами.

ВНИМАНИЕ

Не кладите/не храните РСС рядом смобильным телефоном или металличе-скими предметами – расстояние должнобыть не менее 10-15 см.

Если помехи сохраняются, в качестведистанционного ключа используйте РСС иплоский ключ, см. стр. 50.

1 Personal Car Communicator, см. стр. 51.

Page 61: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

02 Замки и сигнализация

Keyless drive*

02

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 59

Запирание

В автомобилях с системой Keyless во внешнихдверных ручках имеется кнопка.

Запирайте двери и дверь задка, нажавкнопку запирания на одной из наружныхдверных ручек.

Перед тем как запереть автомобиль, вседвери и дверь задка должны быть закрыты– иначе автомобиль не запирается.

ВНИМАНИЕ

В автомобиле с автоматической короб-кой передач необходимо, чтобы селек-тор передач находился в положении P –иначе автомобиль невозможно заперетьили поставить на сигнализацию.

Отпирание

Отпирание происходит, если рукой взятьсяза дверную ручку или дотронуться до обре-зиненной нажимной пластины двери задка –дверь или дверь задка открывается, какобычно.

Отпирание плоским ключом

Замочная скважина под плоский вставнойключ – для снятия крышки.

Если центральный замок невозможно акти-вировать с помощью РСС, например, разря-жены батарейки, дверь водителя можнооткрыть вставным плоским ключом от PCC(см. стр. 52).

Доступ к цилиндру замка можно получить,если снять пластиковую крышку дверной

ручки – это также можно сделать с помощьюплоского вставного ключа:

1. Введите плоский ключ прим. на 1 см.точно вверх в отверстие, расположен-ное снизу на дверной ручке/пластико-вой крышке – не сгибайте.> Пластиковая крышка снимается

автоматически в тот момент, когда выбородкой ключа надавите вверх ивнутрь отверстия.

2. Затем вставьте плоский ключ в замко-вый цилиндр и отоприте дверь.

3. Когда замок открыт, установите наместо пластиковую крышку.

ВНИМАНИЕ

Когда дверь водителя отпирается плос-ким ключом и затем открывается, сраба-тывает сигнализация. Она отключается,если вставить PCC в замок запуска, см.стр. 69.

Память ключа2 – кресло водителя и

внешние зеркала заднего вида

Функция памяти в РСС

Если несколько человек каждый со своимРСС находятся вблизи автомобиля,

2 Только в комбинации с электроуправляемыми креслом водителя и зеркалами заднего вида.

Page 62: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

02 Замки и сигнализация

Keyless drive*

02

60 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

настройки кресла и зеркала заднего видавыполняются для того, кто открывает дверьводителя.

После того, как дверь водителя открытачеловеком А с РСС-А, а человек В с РСС-Вбудет управлять автомобилем, настройкиможно изменить тремя способами:

• Стоя у двери водителя или сев за рульавтомобиля, человек В нажимает кнопкуотпирания на своем РСС, см. стр. 50.

• Кнопками 1-3 выбрать одну из трехсохраненных в памяти установоккресла, см. стр. 86.

• Отрегулировать положение кресла изеркал вручную, см. стр. 86 и 106.

Настройки блокировки

Функцию без ключа Keyless можнонастроить, указав, какие двери следуетотпирать, в системе меню MY CAR вНастройки автомобиля Настройки

замка Вход без ключа – выберите междуОтпирание всех дверей, Любая дверь,Двери с одной стороны и Обе передние

двери.

Описание системы меню см. стр. 155.

Расположение антенн

G02

1179

В систему Keyless входит ряд антенн, рас-положенных в различных точках в автомо-биле:

Дверь задка, у рычага стеклоочистителя

Дверная ручка, левая задняя

Крыша, посередине над задним сиде-нием

Грузовое отделение, посередине околоспинки сидения под полом

Дверная ручка, правая задняя

Центральная консоль, под заднейчастью

Центральная консоль, под переднейчастью.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Лица с имплантированным электрокар-диостимулятором не должны подходитьк антеннам системы Keyless на расстоя-ние менее 22 см. Это позволит избежатьпомех между кардиостимулятором исистемой Keyless.

Page 63: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

02 Замки и сигнализация

Запирание/отпирание

02

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 61

Снаружи

Дистанционным ключом можно запирать/отпирать одновременно все двери и дверьзадка. Вы можете выбрать различный поря-док отпирания, см. "Отпирание дистанцион-ным ключом" на стр. 50.

Для активирования последовательностидействия замка дверь водителя должнабыть закрыта – если открыта одна из другихдверей или дверь задка, эта дверь/дверизапираются и подключаются к сигнализа-ции после того, как она/они закрываются.При использовании системы Keyless* вседвери и дверь задка должны быть закрыты.

ВНИМАНИЕ

Помните об опасности запереть дистан-ционный ключ внутри автомобиля.

Если запирание/отпирание с помощьюдистанционного ключа не работает, этоможет быть связано с выходом из строябатареек. В этом случае вы можете запе-реть или отпереть дверь водителя вставнымплоским ключом, см. стр. 52.

ВНИМАНИЕ

Помните, что сигнализация срабаты-вает, когда дверь открывается послетого, как она отпирается плоским встав-ным ключом – сигнализация отклю-чается, когда дистанционный ключвставляется в замок запуска.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если автомобиль запирается снаружи спомощью дистанционного ключа, обяза-тельно убедитесь, что в автомобиленикого нет, – после этого ни одну дверьнельзя открыть изнутри с помощьюдверных ручек. Более подробно см.далее в разделе "Блокировка замков".

Автоматическое повторное

запирание

Если ни одна из дверей или дверь задка небыли открыты в течение 2-х минут послеотпирания, все замки вновь запираютсяавтоматически. Эта функция снижает рискслучайно оставить автомобиль незапертым.(Автомобили с охранной сигнализацией см.стр. 68.)

Изнутри

Центральный замок

Центральный замок.

С помощью кнопки центрального замка напередних дверях можно одновременнозапереть или отпереть все двери и дверьзадка.

• Нажмите на одну сторону кнопки ,чтобы запереть, а на другую – чтобыотпереть.

Отпирание

Изнутри дверь можно отпереть двумя спо-собами:

• Нажмите кнопку центрального замка,.

Page 64: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

02 Замки и сигнализация

Запирание/отпирание

02

62 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

При длительном нажатии (не менее 4 секунд)одновременно открываются также всебоковые стекла*.

• Потяните один раз за дверную ручку иотпустите – дверь отпирается. Дверьоткрывается, если потянуть за ручкуеще один раз.

Запирание

• Нажмите на кнопку центрального замка после того, как были закрыты

передние двери.

При длительном нажатии (не менее 2-хсекунд) одновременно закрываются такжевсе боковые стекла и люк в крыше*.

Каждую дверь можно также отдельно запе-реть вручную с помощью кнопки запиранияв двери – при этом дверь должна бытьзакрыта.

Функция проветривания

При длительном нажатии кнопки централь-ного замка (не менее 4 секунд) одновре-менно открываются все стекла, например,для того чтобы быстро проветрить салон вжаркую погоду.

Автоматическое запирание

Двери и дверь задка запираются автомати-чески, если автомобиль начинает катиться.

Функцию можно активировать/отключить всистеме меню MY CAR в Настройки

Настройки автомобиля Настройки

замка Автоматическое запирание

двери. Описание системы меню см.стр. 155.

Отделение для перчаток

Отделение для перчаток можно запирать/отпирать только плоским ключом от дистан-ционного ключа. Информацию о плоскомключе см. стр. 52.

Чтобы запереть перчаточный ящик:

Вставьте плоский ключ в замковыйцилиндр отделения для перчаток.

Поверните плоский ключ на 90 градусовпо часовой стрелке. В запертом поло-жении замочная скважина расположенагоризонтально.

Выньте плоский ключ.

• Отпирание проводится в обратномпорядке.

Информацию о скрытом запирании см.стр. 54.

Дверь задка

Отпирание дистанционным ключом

С помощью кнопки дистанционногоключа вы можете снять с сигнализации* иотпереть только дверь задка.

Page 65: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

02 Замки и сигнализация

Запирание/отпирание

02

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 63

Если в автомобиле установлена охраннаясигнализация*, индикатор сигнализации наприборной панели гаснет, указывая, чтосигнализация частично отключена. Датчикиуровня и движения, а также датчики откры-тия двери задка отключаются.

Двери остаются запертыми под сигнализа-цию.

• Дверь задка отпирается, но не откры-вается – нажмите слегка на обрезинен-ную нажимную пластину под внешнейручкой и поднимите крышку.

Если крышка не открывается в течение 2-хминут, она вновь запирается, и включаетсясигнализация.

Отпирание автомобиля изнутри

Чтобы отпереть дверь задка:

– Нажмите кнопку (1) на панели освеще-ния.> Дверь задка отпирается и может

открываться в течение 2-х минут(если автомобиль заперт изнутри).

Запирание дистанционным ключом

– Чтобы запереть, нажмите кнопку надистанционном ключе , см. стр. 50.

> Если в автомобиле установленаохранная сигнализация*, индикаторсигнализации на приборной панелиначинает мигать, указывая, что сиг-нализация подключена.

Дверь задка с электроприводом*

G01

7876

ВНИМАНИЕ

При использовании электропривода впомещении помните о высоте потолка.Не пользуйтесь электроприводом дверизадка в помещении с низким потолком,см. раздел "Остановка открытия/закры-тия двери задка".

ВНИМАНИЕ

• Если система длительное времяработает непрерывно, она отклю-чается, чтобы избежать перегрузки.Вы можете ей вновь пользоваться,примерно, через 2 минуты.

• Если пусковой аккумулятор был раз-ряжен или отключался, крышкунеобходимо один раз открыть изакрыть, чтобы обнулить систему.

Программируемое максимальное

открытие

Вы можете программировать максимальноеоткрытие двери задка. Это можно исполь-зовать, например, в гараже с низкой кры-шей. Для этого:

• Откройте крышку вручную и, удерживаяее в нужном положении, длительнонажмите на кнопку на двери задка (неменее 3-х секунд), а затем отпустите

Page 66: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

02 Замки и сигнализация

Запирание/отпирание

02

64

крышку – программирование выпол-нено.

• Чтобы отменить программированноеположение – переместите крышку вруч-ную в более высокую позицию.

В снег и дождь

Если в момент открытия дверь задка прида-вливается чем-то, например, снегом, льдомили сильным ветром так, что она опускаетсявниз, происходит ее автоматическое закры-тие.

Защита от защемления

Если что-то препятствует открытию/закры-тию двери задка с достаточным усилием,активируется защита от защемления.

• При открытии – электроуправлениеотключается, и крышка высвобожда-ется.

• При закрытии – крышка останавлива-ется и перемещается от препятствия нанесколько сантиметров назад.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

При открытии/закрытии помните обопасности защемления. Перед откры-тием/закрытием убедитесь в отсутствиилюдей вблизи двери задка, так кактравмы от защемления могут иметь серь-езные последствия.

Всегда будьте внимательны при управ-лении дверью задка.

Открытие двери задка

Дверь задка можно открыть тремяспособами, два из которых осу-ществляются с помощью этой

кнопки:

• Длительным нажатием кнопки панелиосвещения – удерживайте кнопку нажа-той до тех пор, пока крышка не начнетоткрываться.

• Длительным нажатием кнопки надистанционном ключе – удерживайтекнопку нажатой до тех пор, пока крышкане начнет открываться.

• Слегка нажмите на обрезиненнуюнажимную пластину под внешней руч-кой.

Закрытие двери задка

Закрытие происходит с помощьюэтой кнопки на двери задка иливручную.

• Нажмите на кнопку – крышка закры-вается автоматически.

Прерывание открытия/закрытия

двери задка

Это можно выполнить четырьмяспособами, три из которых осу-ществляются с помощью этой

кнопки:

• Нажмите кнопку на панели освещения

• Нажмите кнопку на дистанционномключе

• Нажмите кнопку на двери задка

• Нажмите на обрезиненную пластину поднаружной дверной ручкой.

– Перемещение крышки прерывается, икрышка останавливается.

Управление дверью задка вручную

Система отключается, если последователь-ность операции открытия/закрытия преры-вается, как описано в предыдущем разделе.

• После этого дверь задка можно переме-щать вручную.

Page 67: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

02 Замки и сигнализация

Запирание/отпирание

02

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 65

Блокировка замков*1

Блокировка замков означает, что всекнопки блокировки и дверные ручки меха-нически освобождаются, что не позволяетоткрыть двери изнутри.

Блокировка замков активируется дистан-ционным ключом и включается примерно с10-секундным запозданием с момента запи-рания дверей.

ВНИМАНИЕ

Если в период задержки дверь откры-вается, последовательность преры-вается, и сигнализация отключается.

Если активирована блокировка замков,автомобиль можно отпереть только дистан-ционным ключом. Дверь водителя можнотакже отпереть вставным плоским ключом.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если в автомобиле остаются пассажиры,обязательно отключите функцию блоки-ровки замков, чтобы они не оказалисьзапертыми в автомобиле.

Временное отключение

Активированный выбор меню отмечен кре-стом.

MY CAR

OK MENU

TUNE поворотная ручка

EXIT

Если кто-либо хочет остаться в автомобиле,а двери должны быть заперты снаружи,функцию блокировки замков можно вре-менно отключить. Для этого:

1. В системе меню MY CAR откройтеНастройки Настройки автомобиля

Частичная охрана (подробное опи-сание системы меню см. стр. 155).

2. Выберите Однократное включение.> На дисплее приборной панели ото-

бражается сообщениеРеж.частичн.охр. См.

руководство, и, когда автомобильзапирается, блокировка замковотключается.

или

– Выберите Спросить при выходе.> Каждый раз при отключении двига-

теля на экране центральной консолипоказывается сообщение Включить

частичную охрану до след.

запуска двигателя?, за которымследуют варианты Подтвердить

кнопкой OK и Отменить EXIT.

Если вы хотите отключить блокировку

замков

– Нажмите OK/MENU и заприте автомо-биль. (Помните, что одновременноотключаются датчики движения икрена*, см. стр. 69.)> В следующий раз при пуске двигателя

система сбрасывается, и на дисплее

1 Только в комбинации с сигнализацией.

Page 68: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

02 Замки и сигнализация

Запирание/отпирание

02

66

приборной панели отображаетсясообщение Полная охрана . Этоозначает, что блокировка замков, атакже датчики движения и кренавновь подключены.

Если вы не хотите изменить режим

системы замков

– Нажмите EXIT и заприте автомобиль.

ВНИМАНИЕ

• Помните, что когда автомобиль запи-рается, активируется сигнализация.

• Если одна из дверей открываетсяизнутри, сигнализация срабатывает.

Page 69: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

02 Замки и сигнализация

Замок для безопасности детей

02

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 67

Блокировка вручную задних дверей

Блокировка для безопасности детей непозволяет детям открыть заднюю дверьизнутри.

G02

1077

Регулятор замка для безопасности детейнаходится на задней кромке задних дверей,и доступ к нему возможен только при откры-той двери.

Чтобы включить/отключить замок для безо-пасности детей:

– Повернуть фиксатор можно с помощьювставного плоского ключа от дистан-ционного ключа – см. стр. 52.

Дверь блокируется от открытияизнутри.

Дверь можно открыть, как снаружи, таки изнутри.

ВНИМАНИЕ

• Поворотный замок в двери блоки-рует только конкретную дверь, а необе задние двери одновременно.

• В автомобилях с электрическим зам-ком для безопасности детей замокдля блокировки вручную отсут-ствует.

Электрическая блокировка замковзадних дверей* и стекол

Панель управления, дверь водителя.

Блокировку для безопасности детей можноактивировать/деактивировать в любомположении ключа выше 0 – см. стр. 83.Активирование/деактивирование можновыполнить в течение 2-х минут после оста-

новки двигателя при условии, что ни однадверь не была открыта.

Чтобы включить блокировку для безопас-ности детей:

1. Запустите двигатель или выберитеположение ключа выше 0.

2. Нажмите кнопку на панели управления вдвери водителя.> На информационном дисплее появля-

ется сообщение Блок.детей сзади

Активирована, и в кнопке горитлампа – блокировка включена.

Когда активирован электрический замокдля безопасности детей, задние:

• стекла можно открыть только с панелиуправления на двери водителя

• двери не открываются изнутри.

При остановке двигателя в памяти сохраня-ются действующая настройка – если блоки-ровка для безопасности детей была активи-рована при остановке двигателя, то онабудет активирована и при следующем запу-ске двигателя.

Page 70: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

02 Замки и сигнализация

Сигнализация*

02

68 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Общие сведения

Включенная сигнализация срабатывает:

• если открываются дверь, капот илидверь задка

• при регистрации движения в салоне(если установлен датчик движения*)

• при поднятии и буксировке автомобиля(если он оснащен датчиком крена*)

• при отсоединении провода аккумуля-торной батареи

• если отключается звуковая сирена.

Если в системе охранной сигнализации воз-никает неисправность, на информационномдисплее показывается сообщение. В этомслучае обратитесь в мастерскую – рекомен-дуется официальная станция техобслужи-вания Volvo.

ВНИМАНИЕ

При движении в салоне сигнализациясрабатывает от датчиков движения –регистрируются даже потоки воздуха.Поэтому сигнализация может срабаты-вать, если автомобиль оставлен с откры-тыми окнами или люком в крыше иливключенным обогревателем салона.

Чтобы это не произошло: Покидая авто-мобиль, закройте окна/люк в крыше.Если в автомобиле используетсявстроенный обогреватель салона (илипереносной электрический), воздушныйпоток от вентиляционных сопел не сле-дует направлять вверх к потолку салона.

ВНИМАНИЕ

Не пытайтесь самостоятельно прово-дить ремонт или вносить изменения вкомпоненты системы сигнализации. Непытайтесь самостоятельно производитьремонт или модифицировать компо-ненты системы сигнализации. Всепопытки такого рода влияют на условиястрахования.

Индикатор сигнализации

Красный светодиод в панели приборовпоказывает статус системы охранной сиг-нализации:

• Диод не горит – охранная сигнализацияотключена

• Диод мигает один раз в две секунды –сигнализация подключена

• Диод часто мигает после отключениясигнализации (и до момента, когдадистанционный ключ вставлен в замокзапуска и установлен в положение I) –сигнализация срабатывала.

Включение сигнализации

– Нажмите кнопку запирания на дистан-ционном ключе.

Page 71: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

02 Замки и сигнализация

Сигнализация*

02

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 69

Отключение сигнализации

– Нажмите кнопку отпирания на дистан-ционном ключе.

Отключение сработавшей

сигнализации

– Нажмите кнопку отпирания на дистан-ционном ключе или вставьте дистан-ционный ключ в замок зажигания.

Прочие функции охраннойсигнализации

Автоматическое повторное

подключение сигнализации

Данная функция предотвращает возмож-ность по ошибке оставить автомобиль сотключенной сигнализацией.

Если автомобиль отпирается дистанцион-ным ключом (и сигнализация отключается),но ни одна из дверей или дверь задка неоткрываются в течение 2-х минут, сигнали-зация автоматически вновь включается.При этом автомобиль вновь запирается.

Дистанционный ключ не работает

Если сигнализация не отключается дистан-ционным ключом, например, разряженыбатарейки в ключе, автомобиль можно отпе-реть, снять с сигнализации и запустить дви-гатель следующим образом:

1. Откройте дверь водителя с помощьювставного плоского ключа – см. стр. 59.> Сигнализация срабатывает, индика-

тор сигнализации быстро мигает извучит сирена.

2. Вставьте дистанционный ключ в замокзапуска.> Сигнализация отключается и индика-

тор гаснет.

3. Запустите двигатель.

Сигналы охранной сигнализации

При срабатывании охранной сигнализации:

• Сирена звучит в течение 30 секунд илидо отключения сигнализации. Сиренаснабжена отдельным аккумулятором и

работает независимо от аккумулятораавтомобиля.

• Все указатели поворотов мигают в тече-ние 5 минут или до отключения сигнали-зации.

Частичная сигнализация

Чтобы не допустить случайное активирова-ние сигнализации, например, если в запер-том автомобиле оставлена собака или притранспортировке автомобиля на поезде илипароме, необходимо временно отключитьдатчик движения и крена.

Процедура отключения не отличается отпроцедуры временного отключения блоки-ровки замков, см. стр. 65.

Page 72: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

70 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Приборы и органы управления............................................................ 72Volvo Sensus ......................................................................................... 82Положения ключа................................................................................. 83Сидения.................................................................................................. 85Рулевое колесо..................................................................................... 90Освещение............................................................................................. 91Очистители и омыватели................................................................... 101Стекла и зеркала заднего вида......................................................... 104Компас*................................................................................................ 109Люк в крыше с электроприводом*..................................................... 110Alcoguard*............................................................................................ 112Пуск двигателя.................................................................................... 116Запуск двигателя – Гибкое топливо.................................................. 118Запуск двигателя – вспомогательный аккумулятор........................ 120Коробки передач................................................................................. 122Eco Start/Stop DRIVe*.......................................................................... 130Привод на четыре колеса – AWD (All Wheel Drive)*.......................... 137Рабочие тормоза................................................................................. 138HDC – Hill Descent Control................................................................... 140Стояночный тормоз............................................................................ 142

HomeLink *.......................................................................................... 146

Page 73: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

СРЕДА ОБИТАНИЯ ВОДИТЕЛЯ

Page 74: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Приборы и органы управления

03

72

Обзор приборов

Автомобиль с левосторонним управлением.

Page 75: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Приборы и органы управления

03

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 73

Принцип дей-ствия

Стр.

Использование менюи сообщений, указа-тели поворотов,ближний/дальнийсвет фар, бортовойкомпьютер

91, 95,152, 183

Круиз-контроль 188, 190

Сигнальный рожок,подушка безопас-ности

21, 90

Комбинированныйприбор

75, 80

Панель управленияменю, настройкизвука и телефона

155, 247,277, 300

Кнопка START/STOPP двигатель

116

Замок зажигания 83

Аварийные мигаю-щие сигналы

94

Ручка открытиядвери

Принцип дей-ствия

Стр.

Панель управления 61, 67, 104,106

Управление меню извуковоспроизведе-ние

155, 247,300

Панель управленияклиматической уста-новки

163

Селектор передач 122

Регулятор настройкиактивного шасси(Four-C)*

187

Очистители и омыва-тели

101, 102

Регулировка руля 90

Стояночный тормоз 142

Открытие капота 350

Принцип дей-ствия

Стр.

Установка кресла* 85

Регулировка света,открытие топлив-ного бака и дверизадка

62, 91,309

Page 76: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Приборы и органы управления

03

74

Автомобиль с правосторонним управлением.

Page 77: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Приборы и органы управления

03

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 75

Принцип дей-ствия

Стр.

Аварийные мигаю-щие сигналы

94

Кнопка START/STOPP двигатель

116

Замок зажигания 83

Круиз-контроль 188, 190

Комбинированныйприбор

75, 80

Сигнальный рожок,подушка безопас-ности

21, 90

Панель управленияменю, настройкизвука и телефона

155, 247,277, 300

Очистители и омыва-тели

101, 102

Регулировка света,открытие топлив-ного бака и дверизадка

62, 91,309

Ручка открытиядвери

Принцип дей-ствия

Стр.

Панель управления 61, 67, 104,106

Установка кресла* 85

Открытие капота 350

Стояночный тормоз 142

Регулировка руля 90

Использование менюи сообщений, указа-тели поворотов,ближний/дальнийсвет фар, бортовойкомпьютер

91, 95,152, 183

Регулятор настройкиактивного шасси(Four-C)*

187

Селектор передач 122

Принцип дей-ствия

Стр.

Панель управленияклиматической уста-новки

163

Управление меню извуковоспроизведе-ние

155, 247,300

Информационные дисплеи

На информационных дисплеях показы-вается информация о некоторых функцияхавтомобиля, например, круиз-контроле,бортовом компьютере и сообщениях. Этаинформация показывается с помощью тек-ста и символов.

Page 78: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Приборы и органы управления

03

76 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Дополнительное описание можно найти вразделах для функций, используемых наинформационных дисплеях.

Измерительные приборы

Счетчики в комбинированном приборе.

Спидометр

Счетчик топлива. См. также бортовойкомпьютер стр. 183, и заправка топли-вом, стр. 309.

Тахометр. На тахометре указываетсячастота вращения двигателя в тысячахоборотов/минуту.

Контрольные, информационные ипредупреждающие символы

Контрольные и предупреждающие символы.

Символы дальнего света фар и мигаю-щих сигналов

Контрольные и предупреждающие сим-волы1

Символ DRIVe – Start/Stop*, см.стр. 130

Контрольные и информационные сим-волы

Проверка функционирования

Все контрольные и предупреждающие сим-волы включаются в положении ключа II илипри пуске двигателя. После запуска двига-

теля все символы должны гаснуть, заисключением стояночного тормоза, кото-рый гаснет после отпускания тормоза.

Если двигатель не запущен или если про-верка функционирования проводится вположении ключа II, все символы гаснутчерез 5 секунд, за исключением символа,отвечающего за неисправность системыотработанных газов автомобиля, и символанизкого давления масла.

Контрольные и информационные

символы

Символ Значение

Неисправность в системеABL

Система очистки отработан-ных газов

Неисправность в системеABS

Включен задний противот-уманный свет

Система курсовой устойчи-вости

1 На некоторых вариантах двигателей символ низкого давления масла не используется. Предупреждение поступает в виде текста на дисплее. Информацию о проверке уровня масласм. стр. 352.

Page 79: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Приборы и органы управления

03

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 77

Символ Значение

Система курсовой устойчи-вости, спортивный режим

Предпусковой обогревательдвигателя (дизель)

Низкий уровень топлива вбаке

Информация, прочтите текстна дисплее

Дальний свет включен

Левый мигающий сигнал

Правый мигающий сигнал

DRIVe – Start/Stopp*

Неисправность в системе ABL

Символ горит, если неисправна функцияABL (Active Bending Lights).

Система очистки отработанных газов

Если символ горит, это может быть связанос неисправностью в системе очистки отра-ботанных газов автомобиля. Для проверкиобратитесь в мастерскую. Volvo рекомен-

дует обращаться в официальную станциютехобслуживания Volvo.

Неисправность в системе ABS

Если символ горит, то система не работает.Традиционная система тормозов продол-жает работать без функции ABS.

1. Остановите автомобиль в безопасномместе и выключите двигатель.

2. Снова запустите двигатель.

3. Если символ продолжает гореть, сле-дуйте своим ходом в мастерскую дляконтроля системы ABS. Volvo рекомен-дует обращаться в официальную стан-цию техобслуживания Volvo.

Включен задний противотуманный

свет

Символ горит при включенном противоту-манном свете. Установлен только один про-тивотуманный фонарь – на стороне води-теля.

Система курсовой устойчивости

Мигающий символ указывает на работусистемы курсовой устойчивости. Если сим-вол горит постоянным светом, в системевозникла неисправность.

Система курсовой устойчивости,

спортивный режим

Положение Sport создает более активныйстиль вождения. Система распознает более

активные по сравнению обычным управле-ние педалью газа, повороты рулевогоколеса и прохождение поворотов и допу-скает некоторый контролируемый заносзадней части автомобиля перед тем, каквернуть автомобилю сцепление с дорогой иустойчивость.

Предпусковой обогреватель

двигателя (дизель)

Символ горит, когда идет предпусковойподогрев двигателя. Подогрев происходит,если температура ниже 2 °C. Двигательможно запускать, когда символ гаснет.

Низкий уровень топлива в баке

Символ включается при низком уровне топ-лива в баке. Без промедления заправьтеавтомобиль топливом.

Информация, прочтите текст на

дисплее

Информационный символ горит в комбина-ции с текстом на информационном дисплеепри наличии отклонения в одной из системавтомобиля. Текст сообщения гасится кноп-кой READ, см. стр. 152, или исчезает авто-матически через определенное время(время зависит от показываемой функции).Информационный символ может такжевключиться в комбинации с другими симво-лами.

Page 80: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Приборы и органы управления

03

78

ВНИМАНИЕ

Когда появляется сообщение о техоб-служивании, символ и сообщение можнопогасить с помощью кнопки READ, илион отключается автоматически черезнекоторое время.

Дальний свет включен

Символ горит, когда включен дальний светфар, а также при мигании дальним светом.

Левый/правый мигающие сигналы

Оба сигнала мигают при использовании ава-рийных сигналов.

Контрольные и предупреждающие

символы

Символ Значение

Низкое давление маслаA

Стояночный тормоз затянут

Надувные подушки безопас-ности – SRS

Напоминание о ремне безо-пасности

Генератор не дает тока

Символ Значение

Неисправность в тормознойсистеме

Предупреждение

A На некоторых вариантах двигателей символ низкогодавления масла не используется. Предупреждениепоступает в виде текста на дисплее, см. стр. 352 и354.

Низкое давление масла

Символ загорается во время движения прислишком низком давлении масла. Незамед-лительно остановите двигатель и проверьтеуровень масла в двигателе, при необходи-мости, долейте. Если символ горит при нор-мальном уровне масла, обратитесь вмастерскую. Volvo рекомендует обращатьсяв официальную станцию техобслуживанияVolvo.

Стояночный тормоз затянут

Символ горит, когда затянут стояночныйтормоз. При затягивании тормоза символмигает, а затем переходит в постоянныйрежим.

Мигающий символ означает наличие неис-правности. Прочтите сообщение в инфор-мационном дисплее.

Надувные подушки безопасности –

SRS

Если символ не гаснет или загорается вовремя движения, в замке ремня безопас-ности, системе SRS, SIPS или IC установ-лена неисправность. Немедленно следуйтесвоим ходом в мастерскую для проверкисистемы. Volvo рекомендует обращаться вофициальную станцию техобслуживанияVolvo.

Напоминание о ремне безопасности

Этот символ горит, если водитель или пас-сажир на переднем сиденье не пристегнулремень безопасности или если один из пас-сажиров на заднем сиденье отстегнулремень безопасности.

Генератор не дает тока

Символ загорается во время движения,если возникает неисправность в электриче-ской системе. Обратитесь в мастерскую.Volvo рекомендует обращаться в официаль-ную станцию техобслуживания Volvo.

Неисправность системы тормозов

Этот символ загорается при возможномнизком уровне тормозной жидкости. Оста-новитесь в безопасном месте и проверьтеуровень тормозной жидкости в бачке, см.стр. 356.

Если контрольные символы тормозов и ABSзагораются одновременно, возможна неис-

Page 81: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Приборы и органы управления

03

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 79

правность в системе распределения тор-мозных усилий.

1. Остановите автомобиль в безопасномместе и выключите двигатель.

2. Снова запустите двигатель.

• Если оба символа погасли, можнопродолжать движение.

• Если символы продолжают гореть,проверьте уровень тормозной жид-кости в бачке, см. стр. 356. Если уро-вень жидкости в бачке в норме, а сим-волы горят, автомобиль можно оченьосторожно своим ходом доставить вмастерскую для контроля системытормозов. Volvo рекомендует обра-щаться в официальную станцию тех-обслуживания Volvo.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если уровень тормозной жидкости вбачке находится ниже отметки MIN,дальнейшее движение автомобиля раз-решается только после заправки тор-мозной жидкости.

Причину потери тормозной жидкостинеобходимо выяснить в мастерской.Volvo рекомендует обратиться на офи-циальную станцию техобслуживанияVolvo.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если одновременно загораются сим-волы тормозов и ABS, то при резком тор-можении существует опасность заносазадней части автомобиля.

Предупреждение

Красный предупреждающий символ горит,когда установлена неисправность, котораяможет повлиять на безопасность и/илидинамические характеристики автомобиля.В информационном дисплее одновременнопоказывается текстовое сообщение с пояс-нениями. Символ остается до тех пор, покане будет устранена неисправность, а сооб-щение можно удалить кнопкой READ, см.стр. 152. Предупреждающий символ может

также включиться в комбинации с другимисимволами.

Ваши действия:

1. Остановитесь к безопасном месте.Автомобилем управлять далее запре-щается.

2. Прочитайте информацию на дисплее.Примите меры в соответствии с сооб-щением на дисплее. Удалите сообщениекнопкой READ.

Напоминание – не закрыты двери

Если одна из дверей, капот2 или дверь задказакрыта неплотно, информационный илипредупреждающий символ загораетсявместе с поясняющим текстовым сообще-нием в комбинированном приборе. Незамед-лительно остановите автомобиль в без-опасном месте и закройте дверь иликрышку.

Информационный символ заго-рается, если автомобиль двигается

со скоростью ниже прим. 7 км/ч.

Предупреждающий символ заго-рается, если автомобиль двигается

на скорости выше прим. 7 км/ч.

2 Только автомобили с охранной сигнализацией*.

Page 82: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Приборы и органы управления

03

80

Счетчики пройденного пути

Счетчик пройденного пути и органы управле-ния.

Дисплей счетчика пройденного пути

Ручка переключения между счетчикамипройденного пути T1 и T2 и обнулениесчетчика.

Счетчики используются для короткихдистанций.

Кратким нажатием на ручку осуществля-ется переключение с одного счетчика надругой T1 и T2. Длительным нажатием(более 2-х секунд) обнуляется активирован-ный счетчик пройденного пути. Пройденныйпуть показывается на дисплее.

Часы

Часы и ручка установки.

Дисплей часов.

Ручка установки часов.

Для установки времени поверните регуля-тор по/против часовой стрелки. Сначалаповерните в крайнее положение, а затемповерните еще дальше, пройдя крайнееположение прим. на 1 мм – вы услышите ипочувствуете в кнопке "щелчок". Каждый"щелчок" соответствует изменению на1 минуту. Для быстрого изменения – сохра-няйте "положение щелчка".

При появлении сообщения на часах можетвременно показываться символ, см.стр. 152.

Установка времени в MY CAR

Кроме описанного выше ручного/механиче-ского способа установки часов вы можетеустанавливать время также в группе менюMY CAR, дополнительную информацию см.стр. 155.

1. Откройте Настройки Системные

настройки Время.

2. Курсор устанавливается на первом око-шке для настройки времени в часах:Нажмите OK – окошко активируется.

3. Поверните TUNE, чтобы установитьвремя в часах, и нажмите OK – окошкоотключается.

4. Поверните TUNE, чтобы выделить око-шко для установки минут (А), и нажмитеOK – окошко активируется (В).

Page 83: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Приборы и органы управления

03

81

5. Поверните TUNE, чтобы установитьвремя в минутах, и нажмите OK – окошкоотключается.

6. Поверните TUNE, чтобы выделить око-шко OK, и нажмите OK – установка зав-ершена.

В меню Настройки Системные

настройки Формат времени выберитечасовой период 24 или 12 часа (AM/PM).

Page 84: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Volvo Sensus

03

82 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Общие сведения

Панель управления в центральной консоли

Навигация* – NAV, см. отдельное руко-водство по эксплуатации (Road andTraffic Information System – RTI).

Информационно-развлекательнаясистема (RADIO, MEDIA, TEL*), см.стр. 244.

Настройки автомобиля – MY CAR, см.стр. 155.

Камера системы помощи при парквоке –CAM*, см. стр. 228.

Климатическая установка, см. стр. 163.

Volvo Sensus – это оперативная системаавтомобиля, сердце вашего наслажденияавтомобилем Volvo. В Volvo Sensus совме-щаются и представлены на экране цен-

тральной консоли многие функции несколь-ких систем автомобиля. В Volvo Sensus выможете выполнить индивидуальныенастройки, используя для этого простой вобращении интерфейс пользователя.Настройки можно выполнять в разделахНастройки машины, Информационно-раз-влекательная система, Климат и пр.

С помощью кнопок и ручек на центральнойконсоли или набора кнопок* справа на руле-вом колесе вы можете активировать илидеактивировать функции, а также выпол-нить широкий спектр разнообразныхнастроек.

Если нажать на кнопку MY CAR, появляютсявсе настройки, связанные с управлением иконтролем автомобиля, например, CitySafety, Замки и сигнализация, время начасах и пр.

При нажатии на одну из кнопок RADIO,MEDIA, TEL*, NAV* и CAM* вы можетевыбрать другой источник звучания, активи-ровать системы или функции, например,AM, FM1, CD, DVD*, TV*, Bluetooth*, навига-цию* и камеру помощи при парковке*.

Дополнительную информацию о всех функ-циях/системах см. соответствующий разделв руководстве по эксплуатации автомобиля.

Page 85: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Положения ключа

03

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 83

Установка дистанционного ключа

Замок запуска с выдвинутым/вставленнымключом зажигания.

ВНИМАНИЕ

Для автомобилей с функцией Keyless*ключ необязательно вставлять в замокзапуска – достаточно, чтобы он нахо-дился, например, в кармане. Дополни-тельную информацию о функции Keyless– см. стр. 58.

Установка ключа

1. Возьмитесь за дистанционный ключ состороны вставного плоского ключа иустановите его в замок запуска.

2. Затем вдавите ключ в замок до упора.

ВАЖНО

Посторонние предметы в замке могутвызвать сбой в функционировании замкаили повредить замок.

Не вставляйте дистанционный ключ,повернутый неправильно – Держите законец со вставным плоским ключом, см.стр. 52.

Извлечение ключа

• Возьмите дистанционный ключ и выньтеего из замка запуска.

Функции различных уровней

Для того чтобы при неработающем двига-теле ограничить число доступных функций,электрическая система автомобиля можетработать при трех различных уровнях(положениях дистанционного ключа) – 0, I иII. В данном руководстве по эксплуатациипоследовательно приводится описаниеэтих уровней, обозначенных, как "положе-ния ключа".

В следующей таблице приводятся различ-ные функции, доступные при соответствую-щем положении ключа/уровне.

Уро-вень

Функции

0 Загорается счетчик пройденныхкилометров, часы и указательтемпературы.

Допускается регулировка кре-сел с электроприводом.

Аудиосистемой можно пользо-ваться ограниченный периодвремени – см. стр. 243.

I Вы можете пользоваться люкомв крыше, стеклоподъемниками,гнездом на 12 В в салоне, RTI,телефоном, вентилятором всалоне и стеклоочистителямиветрового стекла.

Page 86: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Положения ключа

03

84

Уро-вень

Функции

II Включаются фары.

Предупреждающие/контроль-ные лампы горят 5 секунд.

Активируется ряд дополнитель-ных систем. При этом электроо-богрев подушек сидений изаднего стекла можно включитьтолько после запуска двигателя.

В этом положении ключа

очень высокий расход заряда

пускового аккумулятора, и

поэтому избегайте его исполь-

зовать!

Выбор положения ключа/уровня

Положение ключа 0

• Автомобиль отпирается – уровень 0электрической системы автомобиля.

Положение ключа I

• При полностью утопленном в замкезажигания дистанционном ключе –Кратко нажмите на START/STOP

ENGINE.

ВНИМАНИЕ

Чтобы включить положение I или II беззапуска двигателя – при выборе этихположений ключа не выжимайте медальтормоза/сцепления.

Положение ключа II

• Дистанционный ключ полностью уто-плен в замке запуска – Длительно1

нажмите START/STOP ENGINE.

Возврат к положению ключа 0

• Для возврата в положение ключа 0 изположения II и I – Кратко нажмитеSTART/STOP ENGINE.

Аудиосистема

Информацию о работе аудиосистемы, когдадистанционный ключ не находится в замкезапуска, – см. стр. 243.

Пуск и остановка двигателя

Информацию о пуске/остановке двигателя –см. стр. 116.

Буксировка

Важную информацию о положении дистан-ционного ключа во время буксировки – см.стр. 329.

1 Прим. 2 секунды.

Page 87: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Сидения

03

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 85

Передние кресла

Регулировка опоры поясницы, поворотручки1.

Вперед/назад, поднимите ручку, чтобыотрегулировать расстояние до рулевогоколеса и педалей. По окончании регули-ровки проверьте фиксацию кресла.

Подъем/опускание* переднего краясидения; подкачивание вверх/вниз.

Регулировка наклона спинки сидения,вращение рукоятки.

Подъем/опускание кресла, подкачива-ние вверх/вниз.

Панель управления кресла с электро-приводом*.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Придайте правильное положение креслуводителя перед поездкой, ни в коем слу-чае не во время езды. Убедитесь, чтокресло зафиксировано - это поможетизбежать травм при резком торможенииили аварии.

Складывание спинки переднего

сидения

Спинка кресла пассажира может склады-ваться вперед для перевозки длинномерныхгрузов.

Переместите кресло максимальноназад/вниз.

Установите спинку кресла в вертикаль-ное положение.

Поднимите защелки сзади на спинке исложите ее вперед.

4. Переместите кресло вперед так, чтобызаблокировать подголовник под отделе-нием для перчаток.

Откидывание на место проводится в обрат-ном порядке.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Возьмитесь за спинку сидения и убеди-тесь, что после установки в вертикаль-ное положение она надежно зафиксиро-вана. Это поможет избежать травм прирезком торможении или аварии.

1 Относится также к креслу с электроприводом.

Page 88: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Сидения

03

86 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Кресло с электроприводом*

Подъем/опускание переднего краяподушки сиденья

Положение кресла вверх/вниз и вперед/назад

Наклон спинки сиденья

На передние кресла с электроприводомустановлена защита от перегрузки, котораясрабатывает, если кресло блокируетсяпосторонним предметом. В этом случаеустановите ключ в положение I или 0 иподождите мгновение перед повторнойустановкой кресла.

Одновременно можно выполнять толькоодно движение (вперед/назад/вверх/вниз).

Подготовка

Установку кресло можно проводить опре-деленное время после того, как дверь отпи-рается дистанционным ключом, а ключ ненаходится в замке зажигания. Обычно уста-новка кресла проводится, когда ключ нахо-дится в положении I, и может всегда прово-диться при работающем двигателе.

Кресло с функцией памяти*

Сохранение установки в памяти

Кнопка функции памяти

Кнопка функции памяти

Кнопка функции памяти

Кнопка для сохранения настроек

1. Отрегулируйте положение кресла ивнешних зеркал заднего вида.

2. Удерживайте кнопку сохранениянастроек нажатой и одновременнонажмите одну из кнопок функциипамяти.

Использование сохраненной

установки

Нажмите и удерживайте одну из кнопокфункции памяти до тех пор, пока кресло ивнешние зеркала заднего вида не остано-вятся. Если кнопку отпустить, перемещениекресла прерывается.

Память ключа* в дистанционном

ключе2

Положение кресла водителя и внешних зер-кал заднего вида3 сохраняются в памятиключа при запирании автомобиля этимдистанционным ключом.

2 Память ключа для функции "управление без ключа", см. стр. 59.3 Только если в автомобиле установлены электроуправляемое кресло с функцией памяти и электрические складывающиеся зеркала заднего вида.

Page 89: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Сидения

03

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 87

Когда автомобиль отпирается тем жедистанционным ключом, которым он запи-рался, и открывается дверь водителя,кресло водителя и внешние зеркала заднеговида автоматически устанавливаются вположения, хранящиеся в памяти ключа.

ВНИМАНИЕ

Кресло и два внешних зеркала заднеговида не двигаются, если они уже нахо-дятся в заданном положении.

Память ключа можно также использовать,когда дверь водителя открыта. Для этогонажмите кнопку отпирания на дистанцион-ном ключе.

Память ключа можно активировать/деакти-вировать в системе меню MY CAR вНастройки Настройки автомобиля

Память ключа. Описание системы меню см.стр. 155.

ВНИМАНИЕ

Для того чтобы память для кресла води-теля и зеркал заднего вида действовалав нескольких ключах, память необхо-димо активировать в каждом ключеотдельно.

Каждый дистанционный ключ необхо-димо установить в замок запуска, чтобыактивировать память данного ключа.

ВНИМАНИЕ

Память в дистанционных ключах и триположения памяти в кресле полностьюнезависимы друг от друга.

Аварийная остановка

Если кресло случайно придет в движение,для того чтобы его остановить, нажмитеодну из кнопок регулировки положениякресла или кнопкой памяти.

Для повторного запуска с целью установитькресло в положение, сохраненное в памяти,нажмите кнопку отпирания на дистанцион-

ном ключе. В этом случае дверь водителядолжна быть открыта.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Опасность защемления! Следите, чтобыдети не играли с регуляторами. Во времяустановки, следите, чтобы посторонниепредметы не находились перед, позади ипод креслом. Будьте внимательны,чтобы пассажиры на заднем сидении неоказались зажатыми.

Сидения с электрообогревом/

вентилируемые*

Электрообогреваемые/вентилируемыесидения см. стр. 170.

Page 90: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Сидения

03

88

Задние сидения

Средний подголовник заднего

сидения

Отрегулируйте положение в зависимости отроста пассажира, так чтобы затылок полно-стью лежал на подголовнике. При необхо-димости, переместите его вверх.

Чтобы вновь переместить подголовниквниз, необходимо нажать кнопку (располо-жена по середине между спинкой и подго-ловником, см. рисунок) и одновременнонадавить подголовник вниз.

Складывание вручную внешних

подголовников заднего сидения

Чтобы сложить подголовник вперед, потя-ните за фиксатор рядом с подголовником.

Подголовник перемещается на место вруч-ную до слышимого щелчка.

Складывание спинки заднего сидения

ВАЖНО

Когда вы складываете спинку, на заднемсидении не должны находиться посто-ронние предметы. Ремни безопасноститакже не должны быть пристегнуты. Впротивном случае это может привести кповреждению обивки заднего сидения.

Трехсекционную спинку сидения можноскладывать по-разному.

ВНИМАНИЕ

Передние кресла можно переместитьвперед и/или спинки кресел установитьвертикально, чтобы полностью сложитьспинки заднего сидения вперед.

• Левую секцию можно сложить отдельно.

• Среднюю секцию можно сложитьотдельно.

• Правую секцию можно сложить тольковместе со средней частью.

• Чтобы сложить всю спинку целиком,складываются отдельно все секции.

Page 91: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Сидения

03

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 89

Для опускания центрального подголов-ника – разблокируйте и опустите внизцентральный подголовник, см. стр. 88.

Внешние подголовники опускаютсяавтоматически при складывании спиноксидений. Потяните вверх фиксаторспинки и одновременно сложитеспинку вперед. Красный индикатор нафиксаторе показывает, что спинкасидения находится в незафиксирован-ном положении.

Откидывание на место проводится в обрат-ном порядке.

ВНИМАНИЕ

Когда спинка сидения откинута на место,красный индикатор не должен бытьвиден. Если он виден, спинка сидения незафиксирована.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Убедитесь после установки на местоправильность фиксации спинок и подго-ловников сидения.

Складывание с помощью

электропривода внешних

подголовников заднего сидения*

1. Дистанционный ключ должен нахо-диться в положении I или II.

2. Для улучшения обзора сзади, нажавкнопку, опустите внешние подголовникина заднем сидении.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не опускайте внешние подголовники,если эти места заняты пассажирами.

Переместите подголовник на место вручнуюдо слышимого щелчка.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

После того, как подголовники подняты,они должны быть зафиксированы.

Page 92: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Рулевое колесо

03

90 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Регулировка

G02

1138

Регулировка рулевого колеса.

Рычаг — освобождение рулевого колеса

Возможные положения рулевого колеса

Рулевое колесо можно регулировать повысоте и в глубину:

1. Для освобождения рулевого колесапотяните на себя рычаг.

2. Установите рулевое колесо в наиболееудобное положение.

3. Для блокировки рулевого колеса вда-вите на место рычаг. Если движениерычага затруднено, при возвращениирычага на место слегка нажмите нарулевое колесо.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

До поездки отрегулируйте и зафикси-руйте рулевое колесо.

Для адаптивного (по скорости) сервоуправ-ления* можно регулировать уровень руле-вого усилия, см. стр. 187.

Клавиатуры*

Набор кнопок на рулевом колесе.

Круиз-контроль, см. стр. 188

Адаптивный круиз-контроль*, см.стр. 190

Настройки звука и управление телефо-ном, см. стр. 244

Звуковой сигнал

Звуковой сигнал.

Для подачи звукового сигнала нажмите насередину рулевого колеса.

Page 93: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Освещение

03

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 91

Регуляторы света

G02

1141

Общий вид регуляторов света.

Регулировочное кольцо1 подсветки дис-плея и приборов

Задние противотуманные фары

Противотуманные фары*

Регуляторы света

Регулировочное кольцо2 для регули-ровки высоты светового пучка

Подсветка приборов

В зависимости от положения ключа вклю-чается различная подсветка дисплеев иприборной панели, см. стр. 83.

Подсветка дисплея автоматически ослабе-вает в темное время; яркость регулируетсякольцом.

Сила подсветки приборов регулируетсякольцом.

Регулировка высоты света фар

Груз в автомобиле изменяет положениесвета фар по высоте, что может приводитьк ослеплению водителей встречного транс-порта. Избегайте этого регулировкойвысоты света фар. Уменьшите высоту пучкасвета, если в автомобиле тяжелый груз.

1. Запустите двигатель или установитедистанционный ключ в положение I.

2. Вращением вверх/вниз регулировоч-ного кольца измените выше/нижевысоту пучка света фар.

Автомобили с ксеноновыми фарами* осна-щены автоматической регулировкой высотыпучка фар, и поэтому регулировочноекольцо на таких автомобилях отсутствует.

Дальний/ближний свет фар

Ручка регулировки света и подрулевой рычаг.

Положения для мигания дальним светомфар

Положение для дальнего света фар

1 Регулировочным кольцом устанавливается сила освещения также и в ручках, отделении для хранения в двери, аналоговых часах*, держателе для кружек в туннельной консоли иподсветке передних порогов.

2 Отсутствует в автомобилях с ксеноновыми фарами*.

Page 94: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Освещение

03

92 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Поло-жение

Значение

Автоматический ближнийсвет фар. Дальний свет фари мигание дальним светомможно включить в этомположенииA/ближний светотключен.

Габаритные/стояночныеогни

Ближний свет. В этом поло-жении можно включитьдальний свет фар и мигатьдальним светом.

A Только некоторые рынки.

Мигание дальним светом фар

Без усилия переместите подрулевой рычагв сторону рулевого колеса в положение длямигания дальним светом. Дальний светгорит, пока вы не отпустите рычаг.

Ближний свет

При запуске двигателя ближний свет фарвключается автоматически3, если ручкарегулировки света установлена в положе-

ние . При необходимости автоматиче-

ский ближний свет в этом положении можноотключить в мастерской. Volvo рекомендуетобратиться на официальную станцию тех-обслуживания Volvo.

В положении ближний свет фар вклю-чается автоматически всегда при запускедвигателя или когда дистанционный ключнаходится в положении II.

Дальний свет

Дальний свет можно включить, только когдарегулятор света находится в положении

3 или . Для включения/отклю-чения дальнего света переместите подруле-вой рычаг до упора в сторону рулевогоколеса и отпустите.

При включенном дальнем свете фар в ком-бинированном приборе горит символ

.

Активные ксеноновые фары – ABL*

Форма светового пятна с отключенной функ-цией (слева) и активированной функцией(справа).

Если в автомобиле установлены активныексеноновые фары (Active Bending Lights –ABL), свет фар следует за движением руле-вого колеса, обеспечивая максимальноеосвещение при прохождении поворотов иперекрестков и повышая, таким образом,безопасность.

Функция активируется автоматически припуске двигателя. При ошибке в функциони-ровании в комбинированном приборе вклю-чается символ и одновременно наинформационном дисплее показывается

3 Только некоторые рынки.

Page 95: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Освещение

03

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 93

поясняющий текст и включается еще одинсимвол.

Сим-вол

Дисп-лей

Значение

Неиспр.

фара

Требует

обслуж

Система не рабо-тает. Если сооб-щение сохраня-ется, обратитесь вмастерскую. Volvoрекомендуетобратиться наофициальнуюстанцию техобслу-живания Volvo.

Функция действует только в сумерках илитемное время и только, если автомобильнаходится в движении.

Функцию4 можно деактивировать/активиро-вать в системе меню MY CAR в Мой V70

Активные фары или в Настройки

Настройки автомобиля Настройки

света Активные фары. Описаниесистемы меню см. стр. 156.

Функцию5 можно деактивировать/активиро-вать в системе меню MY CAR в Мой ХС70

Активные фары или в Настройки

Настройки автомобиля Настройки

света Активные фары. Описаниесистемы меню см. стр. 156.

Выбор формы светового пятна см.стр. 97.

Дополнительный свет*

Если в автомобиле установлен дополни-тельный свет, водитель в системе менюMY CAR может выбрать положение этогосвета: отключен или горит/не горит привключенном дальнем свете фар6, см.стр. 157.

Габаритные/стояночные огни

G02

1144

Ручка регулировки света в положении длягабаритных/стояночных огней.

Поверните ручку регулировки света в сред-нее положение (одновременно включаетсяподсветка номерного знака).

Когда дверь задка открывается в темноте,включаются задние габаритные огни дляпривлечения внимания автомобилей сзадивас. Это происходит независимо от устано-вленного положения регулятора света ивыбранного положения зажигания.

4 При поставке функция активирована на заводе-изготовителе.5 При поставке функция активирована на заводе-изготовителе.6 Дополнительный свет подключается к электрической системе автомобиля только в мастерской. Мы рекомендуем обратиться на официальную станцию техобслуживания Volvo.

Page 96: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Освещение

03

94 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Тормозной фонарь

При торможении стоп-сигналы включаютсяавтоматически. Информацию о стоп-сигна-лах экстренного торможения и аварийныхмигающих сигналах см. стр. 138.

Противотуманные фары

G02

1145

Кнопка противотуманных фар.

Противотуманные фары* можно включать всочетании с дальним/ближним светом фарили габаритным/стояночным светом.

Для включения/выключения нажмитекнопку. Лампа в клавише горит при вклю-ченных противотуманных фарах.

ВНИМАНИЕ

Правила использования противотуман-ными фарами отличаются в разных стра-нах.

Задние противотуманные фары

G02

1146

Кнопка противотуманного света сзади.

Задний противотуманный свет состоит иззаднего фонаря и может включаться тольковместе с дальним/ближним светом фар илипротивотуманными фарами.

Нажмите кнопку длявключения/выключения. Контрольный сим-вол заднего противотуманного света вкомбинированном приборе и лампа в кнопкегорят при включенном заднем противоту-манном свете.

Задний противотуманный свет отключаетсяавтоматически после остановки двигателя.

ВНИМАНИЕ

Правила использования противотуман-ного света сзади отличаются в разныхстранах.

Аварийные мигающие сигналы

Кнопка аварийных мигающих сигналов.

Нажмите на кнопку для включения аварий-ных мигающих сигналов. При использованииаварийных мигающих сигналов мигают обасоответствующих символа в комбинирован-ном приборе.

Аварийные мигающие сигналы включаютсяавтоматически при резком торможении,вызывающем активирование стоп-сигналов

Page 97: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Освещение

03

��

95

экстренного торможения на скорости невыше 30 км/ч. Они работают до тех пор, покаавтомобиль не остановится, и отключаютсяавтоматически, когда вы вновь начинаетедвижение или нажмете кнопку. Дополни-тельную информацию о стоп-сигналахэкстренного торможения и автоматическихаварийных мигающих сигналах см.стр. 138.

Указатели поворотов/мигающиесигналы

G02

1148

Указатели поворотов/мигающие сигналы.

Непродолжительное мигание

Переместите подрулевой рычаг вверхили вниз в первое положение и отпус-тите. Указатели поворотов мигнут трираза. Функцию можно активировать/деактивировать в системе меню MY CAR в Настройки Настройки

автомобиля Настройки

света Тройной сигнал

поворота. Описание системы меню см.стр. 156.

Непрерывное мигание

Переместите подрулевой рычаг вверхили вниз в крайнее положение.

Рычаг остается в этом положении и переме-щается назад вручную или автоматическипри повороте рулевого колеса.

Символы мигающих сигналов

Символы мигающих сигналов, см. стр. 76.

Освещение салона

G02

1149

Клавиши управления в потолочной консолипередними лампами для чтения и освещениемсалона.

Лампа для чтения, левая сторона

Лампа для чтения, правая сторона

Освещение салона

Освещение в салоне можно включить ивыключить вручную в течение 30 минутпосле того, как:

• двигатель остановлен, и дистанционныйключ находится в положении 0

• автомобиль отперт, но двигатель незапущен.

Page 98: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Освещение

03

96

Полочное освещение впереди

Передние лампы для чтения включаются ивыключаются нажатием на соответствую-щую кнопку в потолочной консоли.

Потолочное освещение сзади

G02

1150

Потолочное освещение сзади.

Лампы включаются или выключаются нажа-тием на соответствующую кнопку.

Освещение порогов

Освещение порогов (и освещение салона)включается и выключается, когда боковаядверь соответственно открывается изакрывается, см. стр. 91

Освещение отделения для перчаток

Освещение перчаточного ящика вклю-чается и выключается, когда крышка откры-вается и закрывается соответственно.

Косметическое зеркало

Освещение косметического зеркала, см.стр. 238, включается и выключается, когдакрышка отрывается и закрывается соответ-ственно.

Освещение грузового отделения

Освещение в грузовом отделении вклю-чается и выключается, когда дверь задкаоткрывается и соответственно закры-вается.

Автоматический режим освещения

С помощью кнопки можно выбрать одно изтрех положений освещения салона:

• Выкл – нажата правая сторона, автома-тический режим освещения деактивиро-ван.

• Нейтральное положение – включенавтоматический режим освещения.

• Вкл – нажата левая сторона, освещениесалона включено.

Нейтральное положение

Когда кнопка установлена в нейтральноеположение, освещение салона включается ивыключается автоматически в следующихрежимах.

Освещение салона включается и горит втечение 30 секунд, если:

• автомобиль отпирается дистанционнымключом или вставным плоским ключом,см. стр. 50 или 53

• двигатель остановлен, и дистанционныйключ находится в положении 0.

Освещение салона отключается, когда:

• двигатель запускается

• автомобиль запирается.

Освещение салона включается и горит двеминуты, если одна из дверей открыта.

Если какое-то освещение включается вруч-ную и автомобиль запирается, оно гаснетавтоматически через две минуты.

Вспомогательное освещение

Когда при работающем двигателе гаснетобычное освещение салона, горятнесколько светодиодов, в том числе одинсветодиод потолочного освещения, созда-вая слабое освещение, повышающее ком-форт во время пути. Когда автомобиль запи-рается, это освещение гаснет с некоторойзадержкой после обычного освщениясалона.

Page 99: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Освещение

03

��

97

Прод. огней безопас.

После того как автомобиль заперт, частьвнешнего освещения можно оставить вклю-ченным и использовать в качестве освеще-ния при выходе из автомобиля.

1. Выньте дистанционный ключ из замказапуска.

2. Переместите левый подрулевой рычагдо упора в сторону рулевого колеса иотпустите. Функция активируется ана-логично миганию дальним светом, см.стр. 91.

3. Выйдите из автомобиля и запритедверь.

При активировании функции включаютсяближний свет фар, стояночные огни, лампыво внешних зеркалах заднего вида, освеще-ние номерного знака, внутренние потолоч-ные лампы и освещение порогов.

Продолжительность освещения при под-ходе к автомобилю можно установить всистеме меню MY CAR в Настройки

Настройки автомобиля Настройки

света Время освещ. пути. Описаниесистемы меню см. стр. 156.

Прод. удал. вкл.свет

Комфортное освещение включаетсядистанционным ключом, см. стр. 50, ииспользуется для дистанционного включе-ния освещения автомобиля.

При активировании функции с помощьюдистанционного ключа включаются стоя-ночные огни, лампы во внешних зеркалахзаднего вида, освещение номерного знака,внутренние потолочные лампы и освещениепорогов.

Продолжительность комфортного освеще-ния можно установить в системе менюMY CAR в Настройки Настройки

автомобиля Настройки света

Автомат. освещение. Описание системыменю см. стр. 156.

Регулировка формы световогопятна фар

G02

1151

Форма светового пятна фар, левостороннеедвижение.

G02

1152

Форма светового пятна фар, правостороннеедвижение.

Page 100: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Освещение

03

98 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Для предотвращения ослепления встреч-ного транспорта форму светового пятнафар можно отрегулировать для право- илилевостороннего движения. Правильно отре-гулированные фары более эффективноосвещают края дороги.

Активные ксеноновые фары*

G01

9442

Регулировка формы светового пятна фар.

Нормальное положение – форма свето-вого пятна отрегулирована для страны,в которую поставляется автомобиль.

Регулировочное положение – для про-тивоположного светового пятна.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Такие фары требуют очень осторожногообращения, так как питание на ксеноно-вую лампу подается от высоковольтногоагрегата.

Соответствует ли нормальное положениеправо- или левостороннему движениюопределяется страной, в которую поставл-яется автомобиль.

Пример 1

Если автомобиль, поставленный в Швецию,будет эксплуатироваться в Великобрита-нии, следует установить соответствующееположение фар, см. предыдущий рисунок.

Пример 2

Автомобиль, поставляемый в Великобрита-нию, предназначен для левостороннегодвижения, и поэтому в Великобританиифары устанавливаются в нормальное поло-жение, см. предыдущий рисунок.

Галогенные фары

Для галогенных фар форма светового пятнаизменяется маскировкой стекла фары.Форма пятна будет несколько слабее.

Маскировка фар

1. Перенесите шаблоны А и В для автомо-билей с левосторонним управлением

или С и D для автомобилей с правосто-ронним управлением в масштабе 1:2; см.стр. 100. Воспользуйтесь, например,копировальным оборудованием с функ-цией масштабирования:

• A = LHD Right (левостороннее упра-вление, правое стекло)

• B = LHD Left (левостороннее управле-ние, левое стекло)

• C = RHD Right (правостороннее упра-вление, правое стекло)

• D = RHD Left (правостороннее упра-вление, левое стекло)

2. Перенесите шаблон на самоклеящийсяводостойкий материал и вырежьте.

3. Используйте расчетную линию настекле фары, см. пунктирную линию настр. 99. Расположите самоклеящиесяшаблоны на правильном расстоянии отсоответствующей расчетной линии спомощью рисунка и размеров, приве-денных ниже:

• A = ПР правая – прим. 86 мм

• В = ЛР левая – прим. 40 мм

• С =ПР правая – 0 мм

• D = ПР левая – прим. 96 мм

Page 101: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Освещение

03

��

99

Расположение шаблонов

G03

3954

Верхний ряд: автомобиль с левосторонним управлением, шаблоны А и В. Нижний ряд: автомобиль с правосторонним управлением, шаблоны С и D.

Page 102: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Освещение

03

100

Шаблоны для галогенных фар

Page 103: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Очистители и омыватели

03

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 101

Очистители ветрового стекла1

Очистители и омыватели ветрового стекла.

Датчик дождя, вкл/выкл

Регулировочное кольцо, чувствитель-ность/частота

Выключение стеклоочистителя

ветрового стекла

Переместите рычаг к положение 0,чтобы отключить очистители вет-рового стекла.

Одинарный ход

Потяните рычаг вверх и отпустите,чтобы щетки сделали один ход.

Интервальный режим работы

После выбора интервальногорежима очистки установите числоходов в единицу времени с

помощью регулировочного кольца.

Непрерывный режим работы

Очистители двигаются с нормаль-ной скоростью.

Очистители двигаются с высокойскоростью.

ВАЖНО

В зимнее время перед включением очис-тителей убедитесь, что щетки стекло-очистителей не примерзли к ветровому(или заднему) стеклу, с которых счищенснег или лед.

ВАЖНО

Используйте достаточное количествоомывающей жидкости при очистке стек-лоочистителями ветрового стекла. Вет-ровое стекло должно быть мокрым,когда работают стеклоочистители.

Сервисное положение щеток

стеклоочистителей

Очистка ветрового стекла/щеток стекло-очистителей и замена щеток см. стр. 365 и384.

Датчик дождя*

Датчик дождя контролирует количествоводы на ветровом стекле и автоматическивключает стеклоочистители. Чувствитель-ность датчика дождя изменяется припомощи регулировочного кольца.

Когда датчик дождя активирован, горитлампа в кнопке и символ датчика дождя

показывается в правом дисплее ком-бинированного прибора.

Включение и регулировка

чувствительности

Для активирования датчика дождя необхо-димо, чтобы двигатель работал или дистан-ционный ключ находился в положении I илиII, и одновременно рычаг стеклоочистите-лей ветрового стекла находился в положе-нии 0 или положении одиночного хода.

Включите датчик дождя, нажав кнопку

. Очистители ветрового стекладелают один ход.

1 Замена щеток стеклоочистителей см. стр. 365, сервисное положение щеток стеклоочистителей см. стр. 365 и долив омывающей жидкости см. стр. 366.

Page 104: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Очистители и омыватели

03

102 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Если рычаг перевести вверх, щелки делаютдополнительный ход.

Поверните регулировочное кольцо вверхдля повышения чувствительности и вниздля понижения чувствительности. (При вра-щении кольца вверх очистители делаютдополнительный ход.)

деактивировать

Отключите датчик дождя, нажав на кнопку

, или переместите рычаг вниз на дру-гую программу очистки.

Датчик дождя выключается автоматическипосле извлечения дистанционного ключа иззамка запуска или через пять минут послеостановки двигателя.

ВАЖНО

При автоматической мойке очистителиветрового стекла могут включиться иполучить повреждения. Отключите дат-чик дождя на работающем двигателе иликогда дистанционный ключ находится вположении I или II. Символ в комбиниро-ванном приборе и лампа в кнопке гаснут.

Омывание фар и стекол

Функция омывания.

Омывание ветрового стекла

Чтобы включить омывание ветровогостекла и фар, переместите рычаг к руле-вому колесу.

Когда вы отпускаете подрулевой рычаг, сте-клоочистители совершают несколькодополнительных махов с одновременнымомыванием фар.

Обогреваемые форсунки омывателя*

Форсунка омывателя обогревается автома-тически в холодную погоду, чтобы не допу-стить замерзания жидкости.

Омыватель высокого давления для

фар*

Омыватель высокого давления для фар рас-ходуют большое количество омывающейжидкости. Для экономии жидкости фарыомываются автоматически при каждомпятом омывании ветрового стекла.

Очиститель и омыватель заднего

стекла

Очистка заднего стекла – интервальныйрежим очистки

Очистка заднего стекла – непрерывныйрежим очистки

Перемещением подрулевого рычага вперед(см. стрелку на рисунке выше) запускаетсяомывание и очистка заднего стекла.

Page 105: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Очистители и омыватели

03

103

ВНИМАНИЕ

Очиститель заднего стекла оснащензащитой от перегрева, которая отклю-чает электродвигатель, когда он пере-гревается. После охлаждения очисти-тель заднего стекла вновь включается(через 30 секунд или больше в зависи-мости от температуры двигателя и окру-жающей среды).

Очистители – движение задним ходом

Если включается передача заднего хода,когда активированы очистители ветровогостекла, очиститель заднего стекла вклю-чается в интервальном режиме работы2.Функция отключается при выключениипередачи заднего хода.

Если непрерывный режим работы очисти-теля заднего стекла уже был включен, ника-ких изменений не происходит.

ВНИМАНИЕ

На автомобилях с датчиком дождя придвижении задним ходом в дождь активи-руется очиститель заднего стекла, еслидатчик дождя включен.

2 Данную функцию (интервальная очистка при движении задним ходом) можно отключить. Обратитесь в мастерскую. Volvo рекомендует официальную станцию техобслуживания Volvo.

Page 106: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Стекла и зеркала заднего вида

03

104 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Общие сведения

Ламинированное стекло

Усиленное стекло - это дополни-тельная защита от взлома и повы-шенная звукоизоляция салона. Вветровом и всех других* окнах

установлено многослойное стекло.

Водо- и грязеотталкивающее

покрытие*

На стекла нанесено специальноепокрытие, которое улучшает види-мость в тяжелых погодных усло-

виях. Уход, см. стр. 386.

ВАЖНО

Не пользуйтесь металлическим скреб-ком для удаления льда со стекол. Дляудаления льда с зеркал пользуйтесьфункцией электрообогрева, см.стр. 108.

Теплоотражающее ветровое стекло*

Область, где ИК пленка отсутствует.

Размеры

A 47 мм

В 87 мм

На ветровое стекло нанесена теплоотра-жающая пленка (ИК), снижающая поток теп-ловых солнечных лучей в салоне.

Установка электронного оборудования,например, транспондера, за стеклом,покрытым теплоотражающей пленкой,может отрицательно повлиять на рабочиепараметры пленки.

Для оптимального функционирования элек-тронного оборудования его следует устана-

вливать в той части ветрового стекла, гдеотсутствует теплоотражающая пленка(область обозначена на рисунке выше).

Стеклоподъемники

Панель управления в двери водителя.

Электрическая блокировка замков вдверях* и задних стекол, см. стр. 67.

Управление стеклами сзади

Управление стеклами впереди

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если окна закрываются с двери води-теля, следите, чтобы никто из пассажи-ров на заднем сидении не был зажат сте-клами.

Page 107: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Стекла и зеркала заднего вида

03

105

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

При закрытии стекол следите за тем,чтобы никто из детей или других пасса-жиров не оказался зажат даже прииспользовании дистанционного ключа.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если в автомобиле находятся дети – обя-зательно отключайте питание от стекло-подъемников, выбрав положение ключа0 , а затем, покидая автомобиль, беритедистанционный ключ с собой. Информа-цию о положениях ключа – см. стр. 84.

Управление

Управление стеклоподъемниками.

Управление без автоматики

Управление с автоматикой

С помощью панели управления в двериводителя можно управлять всеми стекло-подъемниками – с панелей управления вдругих дверях можно управлять только сте-клоподъемником соответствующей двери.Одновременно можно управлять только содной панели.

Чтобы пользоваться стеклоподъемниками,необходимо выбрать положение ключа нениже I – см. стр. 83. После остановки двига-теля стеклоподъемниками можно управлятьеще несколько минут после того, как ключ

извлечен из замка запуска – но только дотого, как открывается одна из дверей.

Закрытие окон прерывается, и если что-томешает перемещению стекла, оно откры-вается. Предусмотрена функция форсиро-вания защиты от защемления, если закры-тие прервано, например, из-за наледи,путем удерживания кнопки в вытянутомположении, пока окно не закроется. Черезкороткое время защита от защемленияактивируется вновь.

ВНИМАНИЕ

Для снижения пульсирующего шумаветра при открытых задних стеклах Выможете немного приоткрыть также ипередние стекла.

Управление без автоматики

Слегка потяните один из регуляторов вверх/вниз. Стеклоподъемники перемещаютсявверх/вниз до тех пор, пока регулятор удер-живается в положении.

Управление с автоматикой

Потяните один из регуляторов до упоравверх/вниз, а затем отпустите. Стекло авто-матически перемещается в крайнее поло-жение.

Page 108: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Стекла и зеркала заднего вида

03

106

Управление с помощью

дистанционного ключа и

центрального замка

Дистанционное управление электричес-кими стеклоподъемниками снаружи автомо-биля с помощью дистанционного ключа илиизнутри с помощью центрального замка, см.на стр. 50 и 61

Возврат в исходное положение

В случае отключения аккумуляторной бата-реи для правильной работы необходимовернуть функцию автоматического откры-тия в исходное положение.

1. Потяните вверх переднюю часть кла-виши, чтобы поднять стекло в крайнееположение, и удерживайте однусекунду.

2. Быстро отпустите клавишу.

3. Потяните вверх переднюю часть кла-виши еще раз на однусекунду.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Для работы защиты от заземления необ-ходимо установить исходное положение.

Внешние зеркала заднего вида

Управление внешними зеркалами заднеговида.

Регулировка

1. Нажмите кнопку L для левого зеркалаили R для правого зеркала заднего вида.Лампа в кнопке горит.

2. Отрегулируйте положение с помощьюджойстика посередине.

3. Нажмите кнопку L или R еще раз. Лампадолжна погаснуть.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

V70: На стороне водителя установленоширокоугольное зеркало, обеспечиваю-щее хорошую обзорность. Поэтомукажется, что расстояние до отражаю-щихся в них объектах больше, чем в дей-ствительности.

XC70: Оба зеркала широкоугольноготипа, улучшающие обзор. Поэтомукажется, что расстояние до отражаю-щихся в них объектах больше, чем в дей-ствительности.

Сохранение положения в памяти1

Положения зеркал заднего вида сохраня-ются в памяти ключа, когда автомобильзапирается дистанционным ключом. Когдаавтомобиль отпирается тем же дистанцион-ным ключом, зеркала заднего вида и кресловодителя занимают хранящиеся в памятиположения при открытии двери водителя.

Функцию можно активировать/деактивиро-вать в системе меню MY CAR в Настройки

Настройки автомобиля Память

ключа Личные настройки в памяти

ключа. Описание системы меню см.стр. 156.

1 Только в сочетании с электроприводным креслом с памятью, см. стр. 86.

Page 109: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Стекла и зеркала заднего вида

03

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 107

Наклон зеркал заднего вида во время

парковки1

Зеркала заднего вида наклоняются вниз,что позволяет водителю видеть, например,край дороги во время парковки.

– Включите передачу заднего хода инажмите кнопу L или R.

После отключения передачи заднего ходазеркало заднего вида автоматически воз-вращается в исходное положениеприм. через 10 секунд или раньше, еслинажать кнопку L или R соответственно.

Автоматический наклон зеркала

заднего вида во время парковки1

При включении передачи заднего хода зер-кало заднего вида автоматически наклон-яется вниз, что позволяет водителю видеть,например, край дороги во время парковки.Когда передача заднего хода отключается,зеркало заднего вида с небольшой задерж-кой автоматически возвращается в исход-ное положение.

Функцию можно активировать/деактивиро-вать в системе меню MY CAR в Настройки

Настройки автомобиля Настройки

боковых зеркал Наклон левого

зеркала и Наклон правого зеркала соот-

ветственно. Описание системы меню см.стр. 156.

Автоматическое складывание при

запирании1

Если автомобиль запирается/отпираетсядистанционным ключом, зеркала заднегоскладываются/раскрываются автомати-чески.

Функцию можно активировать/деактивиро-вать в системе меню MY CAR в Настройки

Настройки автомобиля Настройки

боковых зеркал Сложить зеркала.Описание системы меню см. стр. 156.

Возврат в нейтральное положение

Возврат в нейтральное положение необхо-димо выполнить с помощью электропри-вода для восстановления функции элек-троуправляемого складывания/расклады-вания наружных зеркал после их смещениясо своего места вследствие внешнего воз-действия:

1. Сложите зеркала кнопками L и R.

2. Вновь раскройте зеркала кнопками Lи R.

3. При необходимости повторите описан-ную выше процедуру.

Зеркала после этого возвращены внейтральное положение.

Складные зеркала заднего вида с

электроприводом*

Для парковки/проезда в узком месте наруж-ные зеркала можно сложить:

1. Одновременно нажмите кнопки L и R(ключ должен находиться в положениине ниже I).

2. Отпустите их прим. через 1 секунду.Зеркала автоматически установятся вполностью сложенное положение.

Раскройте зеркала, нажав одновременно накнопки L и R. Зеркала автоматически уста-новятся в полностью открытое положение.

Комфортное освещение и освещение

при выходе из автомобиля

При выборе комфортного освещения илиосвещения при подходе к автомобилю заго-рается лампа в зеркалах заднего вида, см.стр. 97.

1 Только в сочетании с электроприводным креслом с памятью, см. стр. 86.

Page 110: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Стекла и зеркала заднего вида

03

108 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Электрообогрев заднего стекла инаружных зеркал заднего вида

Пользуйтесь электрообогревом для удале-ния обледенения и запотевания с заднегостекла и внешних зеркал заднего вида.

Обогрев начинается, если нажать на кнопку.Лампа в кнопке горит, когда функция акти-вирована. Отключайте обогрев сразу, кактолько лед/запотевание удаляется состекла, чтобы не перегружать аккумуляторбез необходимости. Обогрев отключаетсяавтоматически через определенное время.

Запотевание/обледенение заднего стеклаудаляется автоматически, если двигательзапускается при наружной температурениже +9 °C. Автоматическое антиобледене-ние можно выбрать в системе меню MY

CAR в Настройки Настройки климата

Автом. обогрев. задн. стекла. Выбе-рите между Вкл или Выкл. Описаниесистемы меню см. стр. 156.

Внутреннее зеркало заднего вида

Установка противоослепляющего поло-жения

Установка вручную

противоослепляющего положения

Мощный свет от автомобиля сзади можетотражаться в зеркале заднего вида и ослеп-лять водителя. Если вас раздражает свет отавтомобилей сзади, затемняйте зеркало с

помощью регулятора противоослепляю-щего положения:

1. Для установки противоослепляющегоположения, переместите регулятор насебя.

2. Возврат в нормальное положение –переместите регулятор в сторону вет-рового стекла.

Автоматическая защита от

ослепления*

В случае яркого света сзади зеркалозаднего вида затемняется автоматически.Регулятор на зеркалах с автоматическимзатемнением отсутствует.

Компас* можно выбирать только вместе сзеркалом заднего вида с автоматическойзащитой от ослепления, см. стр. 109.

Page 111: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Компас*

03

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 109

Использование

Зеркало заднего вида с компасом.

В верхнем правом углу зеркала заднего видаустановлен дисплей, который показывает, вкаком направлении по компасу направленапередняя часть автомобиля. Восемь раз-личных направлений обозначаются сокра-щениями на английском языке: N (север),NE (северо-восток), E (восток), SE (юго-вос-ток), S (юг), SW (юго-запад), W (запад) и NW

(северо-запад).

Компас включается автоматически припуске двигателя или когда активированоположение ключа II, см. стр. 83. Для отклю-чения/включения компаса нажмите, напри-мер, скрепкой кнопку на задней сторонезеркала заднего вида.

Калибровка

Для правильной работы компас долженкалиброваться. Если необходимо провестикалибровку, на дисплее зеркала появляетсяC.

1. Остановите автомобиль на большомоткрытом участке без металлическихконструкций и высоковольтных линийэлектропередачи.

2. Запустите двигатель.

ВНИМАНИЕ

Для наиболее точной калибровки –отключите все электрические приборы(климатическую установку, очистители ипр.) и закройте все двери.

3. Удерживайте нажатой кнопку на заднейстороне зеркала (пользуйтесь, напри-мер, скрепкой) до тех пор пока C непоявится снова (прим. 6 секунд).

4. Поезжайте, как обычно. C исчезнет сдисплея, когда калибровка будет завер-шена.

Другой метод калибровки: Медленноведите автомобиль по кругу со скорос-тью макс. 8 км/ч до тех пор, пока C неисчезнет с дисплея после завершениякалибровки.

Выбор зоны

G03

0295

Магнитные зоны.

Земной шар разделен на 15 магнитных зон.Для корректной работы компаса необхо-димо выбрать правильную зону.

1. Дистанционный ключ должен нахо-диться в положении II, см. стр. 83.

2. Удерживайте нажатой кнопку на заднейстороне зеркала не менее 3 секунд(пользуйтесь, например, скрепкой).Показывается номер данного региона.

3. Нажмите на кнопку несколько раз, покане появится номер требуемого геогра-фического региона (1–15).

4. Через несколько секунд дисплей воз-вращается к показу направления на ком-пасе.

Page 112: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Люк в крыше с электроприводом*

03

110 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Общие сведения

Органы управления люком в крыше распо-ложены на потолке. Люк в крыше можнооткрыть за задний край вверх или в горизо-нтальном направлении. Для того чтобыоткрыть люк в крыше следует установитьключ в положение I или II.

Горизонтальное открытие

G01

7823

Горизонтальное открытие, назад/вперед.

Открытие, автоматическое

Открытие, вручную

Закрытие, вручную

Закрытие, автоматическое

Открытие

Чтобы максимально открыть люк в крыше,потяните регулятор назад в положение дляавтоматического открытия и отпустите.

Открывается вручную, если потянуть регу-лятор назад до положения ручного откры-тия. Люк перемещается в направлении пол-ного открытия до тех пор, пока кнопкауправления нажата.

Закрытие

Закрывается вручную, если потянуть регу-лятор вперед до положения ручного закры-тия. Люк перемещается в направлении пол-ного закрытия до тех пор, пока кнопкауправления нажата.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Опасность защемления при закрытиилюка в крыше. Защита от защемления влюке крыши функционирует только приавтоматическом, а не при ручном закры-тии.

Закрывается автоматически, если перемес-тить регулятор в положение для автомати-ческого закрытия и отпустить.

Подача питания на люк в крыше прекра-щается, если выбрать положение ключа 0 и

извлечь дистанционный ключ из замказапуска.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если в автомобиле находятся дети:

Обязательно отключайте питание отлюка в крыше, выбрав положение ключа0 , а затем, покидая автомобиль, беритедистанционный ключ с собой. Информа-цию о положениях ключа – см. стр. 84.

Вертикальное открытие

G02

8900

Вертикальное открытие, задний край вверх.

Чтобы открыть, выжмите задний крайрегулятора вверх.

Чтобы закрыть, потяните задний крайрегулятора вниз.

Page 113: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Люк в крыше с электроприводом*

03

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 111

Закрытие дистанционным ключом

или кнопкой центрального замка

G02

1345

Длительным нажатием на кнопку запираниязакрывается люк в крыше и все окна, см.стр. 50 и 61. Двери и дверь задка запи-раются. Если необходимо прервать закры-тие, нажмите на кнопку замка еще раз.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если люк в крыше закрывается дистан-ционным ключом, следите за тем, чтобыникто не был зажат.

Солнцезащитная шторка

У люка также имеется внутренняя солнце-защитная шторка, перемещаемая вручную.Когда люк открывается, солнцезащитнаяшторка автоматически сдвигается назад.

Чтобы закрыть шторку, сдвиньте ее впередза ручку.

Защита от защемления

Люк в крыше снабжен защитой от защемле-ния, которая срабатывает, если при авто-матическом закрытии он блокируетсяпосторонним предметом. В этом случае люкостанавливается, а затем автоматическиоткрывается в установленное ранее поло-жение.

Воздухоотражатель

В люке крыши имеется воздухоотражатель,который откидывается, когда люк открыт.

Page 114: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Alcoguard*

03

112 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Общие сведения об алкотестере

Алкотестер предназначен для того, чтобыне допустить управление автомобиля води-телем в нетрезвом состоянии. Перед пускомдвигателя водитель должен выполнить тествыдыхаемого воздуха, подтверждающийотсутствие действия алкоголя. Алкотестеркалибруется в соответствии с требова-ниями рынка в отношении граничных значе-ний, установленных законодательством, поуправлению автомобилем.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Алкотестер является вспомогательнымсредством, которое не освобождаетводителя от ответственности. Тольководитель несет ответственность за без-опасное управление автомобилем втрезвом виде.

Функции

1. Мундштук для тестирования выдыхае-мого воздуха.

2. Выключатель.

3. Кнопка отправки.

4. Лампа статуса батарейки.

5. Лампа проверки выдыхаемого воздуха.

6. Лампа готовности выполнения проверкивыдыхаемого воздуха.

Использование

Батарейка

Контрольная лампа (4) алкотестера показы-вает статус батарейки:

Контрольнаялампа (4)

Статус бата-рейки

Мигающий зеле-ный

Идет зарядка

Зеленый Заряжена полно-стью

Желтый Разряжена наполовину

Красный Разряжена – уста-новите зарядноеустройство в дер-жатель или подсое-дините питающийпровод из отделе-ния для перчаток.

ВНИМАНИЕ

Храните алкотестер в держателе. В этомслучае сохраняется полный зарядвстроенного аккумулятора, и алкотестерактивируется автоматически, когдаавтомобиль открывается.

Page 115: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Alcoguard*

03

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 113

Перед пуском двигателя

Алкотестер активируется автоматически иготов к работе, когда автомобиль откры-вается.

1. Если контрольная лампа (6) горит зеле-ным светом, алкотестер готов к работе.

2. Выньте алкотестер из держателя. Еслипри отпирании автомобиля алкотестернаходится вне автомобиля, его необхо-димо сначала активировать с помощьювыключателя (2).

3. Поднимите мундштук (1), глубоко вдох-ните и подуйте с равномерным усилиемдо появления слышимого "щелчка"прим. через 5 секунд. Один из возмож-ных результатов представлен в таблицениже Результат тестирования выды-

хаемого воздуха.

4. Если сообщение отсутствует, возможно,не выполнена передача данных в авто-мобиль – в этом случае нажмите кнопку(3) для передачи результатов в автомо-биль вручную.

5. Закройте мундштук и установите алко-тестер в держатель.

6. После положительного тестированиявыдыхаемого воздуха запустите двига-тель в течение 5 минут – иначе вы дол-жны выполнить тест еще раз.

Результат тестирования

выдыхаемого воздуха

Контроль-ная лампа(5) + текстна дисплее

Значение

Зеленаялампа +Alcoguard

Тест про-

йден

Пуск двигатель разре-шен – алкоголь ненайден.

Желтая лампа+ Alcoguard

Тест про-

йден

Пуск двигателя возмо-жен – измеренноесодержание алкоголяпревышает0,1 промилле, но нахо-дится ниже действую-щего граничного значе-нияA.

Краснаялампа + Тест

не пройден

Подождите 1

мин

Запуск двигателя невоз-можен – измеренноесодержание алкоголяпревышает действую-щее граничное значе-ниеA.

A Предельно допустимые значения различаются в разныхстранах, и поэтому вам следует узнать заранее, какиезначения действуют в данной стране. См. также разделОбщие сведения об алкотестере на стр. 112

ВНИМАНИЕ

Автомобиль можно запустить в течение30 минут после завершения поездки безпроведения нового дыхательного теста.

Не забывайте

Перед проведением теста на

выдыхание

Для правильной работы аппарата и получе-ния максимально точных результатов необ-ходимо:

• Не есть и не пить в течение прим.5 минут перед выполнением теста.

• Не омывайте ветровое стекло большимколичеством жидкости – алкоголь,содержащийся в омывающей жидкости,может привести к ошибочным результа-там измерений.

Смена водителя

Для того, чтобы обеспечить проведениенового теста при смене водителя, удержи-вайте одновременно выключатель (2) икнопку передачи данных (3) в течение прим.3 секунд. В этом случае автомобиль возвра-щается в режим блокировки запуска, и дляпуска двигателя требуется проведениенового теста на выдох.

Page 116: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Alcoguard*

03

114 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Калибровка и обслуживание

Проверку и калибровку алкотестера необ-ходимо проводить в мастерской1 черезкаждые 12 месяцев.

За 30 дней до проведения очередной кали-бровки на дисплее показывается Alcoguard

Треб. калибровка. Если калибровка невыполняется в течение 30 дней, обычныйзапуск двигателя блокируется – запуск воз-можен только с помощью функции Байпас,см. стр. 114 раздел "Экстренная ситуация".

Сообщение можно погасить, если нажать накнопку передачи данных (3). Сообщение гас-нет автоматически прим. через 2 минуты, нопоявляется вновь при каждом пуске двига-теля – только калибровка в мастерской1

позволяет полностью погасить сообщение.

Холодная или жаркая погода

Чем холоднее погода, тем дольше временитребуется для готовности алкотестера кработе:

Температура( ºС)

Максимальноевремя разо-

грева (секунды)

+10 — +85 10

–5 — +10 60

–40 — –5 180

При температуре ниже –20 ºС и выше+60 ºС на алкотестер необходима подачадополнительного питания. На дисплее пока-зывается Alcoguard Требуется подкл.. Вэтом случае подсоедините к алкотестерупитающий провод из отделения для перча-ток и подождите, пока в контрольной лампе(6) не включится зеленый свет.

В очень холодную погоду время разогреваможно сократить, если алктотестер перене-сти в помещение.

Экстренная ситуация

В экстренной ситуации или если алкотестерне работает или отсутствует, вы можетезапустить двигатель в обход алкотестера.

ВНИМАНИЕ

Все активирования в обход (Bypass)регистрируются и сохраняются впамяти, см. стр. 8 в разделе Запись дан-ных.

После активирования функции Байпас, надисплее на всем протяжении пути показы-вается Alcoguard Байпас разрешен. Этосообщение можно сбросить только вмастерской1.

Функцию Байпас можно проверить безсохранения сообщения об ошибке – дляэтого выполните все этапе без пуска двига-теля. Сообщение об ошибке удаляется,когда автомобиль запирается.

При установке алкотестера выбираетсяобходная функция – Байпас или Экстреннаяфункция. Эту установку можно в дальней-шем изменить в мастерской1.

Активирование функции Байпас

• Одновременно нажмите и удерживайтев течение прим. 5 секунд кнопку READ

левого подрулевого рычага и кнопкуаварийных мигающих сигналов – на дис-плее сначала показывается Байпас

активир. Подождите 1 мин, а затем

1 Рекомендуется официальная станция техобслуживания Volvo.

Page 117: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Alcoguard*

03

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 115

Alcoguard Байпас разрешен. Послеэтого вы можете запускать двигатель.

Эту функцию можно активировать неодно-кратно. Сообщение об ошибке, котороепоказывается на всем пути движения,можно погасить только в мастерской1.

Активирование Экстренной функции

• Одновременно нажмите и удерживайтев течение прим. 5 секунд кнопку READ

левого подрулевого рычага и кнопкуаварийных мигающих сигналов – на дис-плее показывается Alcoguard Байпас

разрешен. После этого вы можете запу-скать двигатель.

Эту функцию можно использовать толькоодин раз – возврат в исходное положениевыполняется в мастерской1.

Символы и сообщения на дисплее

Кроме описанных выше сообщений на дис-плее комбинированного прибора могутпоявляться следующие сообщения:

Текст на дис-плее

Значение/Мерыпо устранению

Alcoguard

Повторн. пуск

Двигатель был выклю-чен менее 30 минут –пуск двигателя возмо-жен без проведениянового теста.

Alcoguard Тре-

бует обслуж.

Обратитесь в мастер-скую1.

Alcoguard Нет

сигнала

Передача данных невыполнена –отправьте вручнуюкнопкой (3) или выпол-ните новый тест навыдыхание.

Alcoguard Тест

недейств.

Тест не пройден –выполните новый тестна выдыхание.

Alcoguard

Выдыхайте

длинее

Выдох слишкомкороткий – сделайтеболее длинный выдох.

Alcoguard

Выдыхайте

слабее

Выдох слишком силь-ный – сделайте выдохслабее.

Текст на дис-плее

Значение/Мерыпо устранению

Alcoguard

Выдыхайте

сильно

Выдох слишком сла-бый – выдыхайтесильнее.

Alcoguard

ожид. Предв.

подогрев

Разогрев не завершен– дождитесь появле-ние текста Alcoguard

Выдыхайте 5 сек..

1 Рекомендуется официальная станция техобслуживания Volvo.

Page 118: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Пуск двигателя

03

116 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Бензиновые и дизельные двигатели

Дистанционный ключ отжат/вставлен в замокзапуска и кнопка START/STOP ENGINE.

ВАЖНО

Не вставляйте дистанционный ключ,повернутый неправильно – Держите законец со вставным плоским ключом, см.стр. 52.

1. Вставьте дистанционный ключ в замокзажигания и вдавите до упора. Помните,что если автомобиль оснащен алкоте-стером, то перед пуском двигателянеобходимо пройти тестирование выды-хаемого воздуха – см. стр. 112.

2. Удерживайте полностью нажатойпедаль сцепления1. (Автомобили с авто-матической коробкой передач –Выжмите педаль тормоза.)

3. После этого нажмите и отпустите кнопкуSTART/STOP ENGINE.

ВНИМАНИЕ

В автомобилях с дизельным двигателемзапуск двигателя происходит с некото-рой задержкой – в это время на дисплеепоказывается Двигатель Предв.подогрев.

Стартер действует до запуска двигателяили до срабатывания функции защиты отперегрева.

ВАЖНО

Если двигатель не запускается с трехпопыток – подождите 3 минуты и повто-рите запуск. Способность старта повы-сится, если дать возможность пусковомуаккумулятору восстановиться.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Покидая автомобиль, обязательно выни-майте дистанционный ключ из замказажигания и проверяйте, чтобы былоустановлено положение ключа 0 – осо-бенно, если в автомобиле находятсядети. Информацию о том, как это выпол-нить, см. стр. 84.

ВНИМАНИЕ

Для некоторых моделей двигателейчисло холостых оборотов при холодномстарте может быть значительно вышенормального. Это делается для того,чтобы уменьшить выброс токсичныхвеществ и не загрязнять окружающуюсреду за счет максимально быстрогопрогрева системы очистки отработан-ных газов двигателя до рабочей темпе-ратуры.

Keyless drive*

Выполните пункты 2–3 для пуска бензино-вых и дизельных двигателей. Более под-робно о функции Keyless drive – см. стр. 58.

1 Если автомобиль катится, то достаточно нажать кнопку START/STOP ENGINE, чтобы запустить двигатель.

Page 119: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Пуск двигателя

03

117

ВНИМАНИЕ

Двигатель запускается только в том слу-чае, когда один из дистанционных клю-чей автомобиля с функцией Keylessdrive* находится в салоне или грузовомотделении.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Никогда не выносите дистанционныйключ из автомобиля во время движенияили буксировки.

Остановка двигателя

Чтобы заглушить двигатель:

• Нажмите START/STOP ENGINE – двига-тель глушится.

• Если в автомобиле с автоматическойкоробкой передач селектор передач неустановлен в положение P или еслиавтомобиль катится – нажмите 2 разаили удерживайте нажатой кнопкуSTART/STOP ENGINE до остановки дви-гателя.

Замок рулев.упр.

Снятие или активирование блокировкирулевого колеса сопровождается механи-ческим звуком.

• Блокировка рулевого колеса снимается,когда дистанционный ключ находится взамке запуска2 и нажимается кнопкаSTART/STOP ENGINE.

• Замок рулевого колеса активируется,когда после остановки двигателя откры-вается дверь водителя.

Положения ключа

Информацию о различных положенияхдистанционного ключа – см. стр. 83

2 В автомобиле с функцией Keyless дистанционный ключ должен находиться в салоне.

Page 120: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Запуск двигателя – Гибкое топливо

03

118 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Общие сведения о пуске двигателяс гибким топливом

Двигатель запускается аналогично автомо-билю с бензиновым двигателем.

Трудности запуска

Если двигатель не запускается с первойпопытки:

• С помощью кнопки START/STOP

ENGINE повторите запуск несколькораз.

Если и при этом двигатель не

запускается

Если наружная температура ниже +5 °C:

1. Подключите электрический предпуско-вой подогреватель двигателя не менее,чем на 1 час.

2. С помощью кнопки START/STOP

ENGINE повторите запуск несколькораз.

ВАЖНО

Если двигатель не запускается посленескольких попыток, рекомендуетсяобратиться на официальную станциютехобслуживания Volvo.

Подогреватель двигателя*

Гнездо для подключения подогревателя дви-гателя.

Если ожидается температура ниже –10 °C, ав автомобиль залит биоэтанол Е85, необхо-димо использовать предпусковой подогре-ватель двигателя в течениеприм. 2-х часов, чтобы облегчить быстрыйпуск двигателя.

Чем ниже температура, тем дольше долженработать подогреватель двигателя. Притемпературе –20 °С предпусковой подогре-ватель должен работать в течение прим. 3-х часов.

В автомобилях, предназначенных дляиспользования биоэтанола Е85, устанавли-вается электрический подогреватель двига-теля*. Запуск и езда на предварительно про-

гретом двигателе означает существенноесокращение количества выбросов и сниже-ние расхода топлива. Поэтому старайтесьпользоваться подогревом двигателя в тече-ние всего зимнего полугодия.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Предпусковой подогреватель двигателяприводится в действие высоким напря-жением. Поиск неисправности и ремонтпредпускового подогревателя двигателяи его электрических соединений разре-шается проводить только в мастерской –мы рекомендуем официальную станциютехобслуживания Volvo.

ВНИМАНИЕ

Напоминание тем, кто хочет иметь запастоплива в автомобиле:

• Если двигатель заглох из-за отсут-ствия топлива в баке, биоэтанол Е85из запасной канистры может затруд-нить пуск двигателя в сильныймороз. Вы можете избежать этого,если заполните канистру бензином соктановым числом 95.

Более подробно о гибком топливе биоэта-ноле E 85 см. стр. 311 и 409.

Page 121: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Запуск двигателя – Гибкое топливо

03

119

Адаптация топлива

Двигатели Flexifuel могут работать на неэти-лированном бензине с октановым числом 95и биоэтаноле Е85. Оба типа топлива зали-ваются в общий топливный бак, и поэтомудостигается любое соотношение этих ком-понентов в смеси.

Если в топливный бак заливается бензинпосле того, как двигатель работал на биоэ-таноле Е85 (или наоборот), короткое времяможет наблюдаться неровная работа двига-теля. Поэтому важно дать двигателю воз-можность "привыкнуть" (адаптироваться) кновой топливной смеси.

Адаптация проводится автоматически,когда автомобиль короткий отрезок вре-мени двигается с постоянной скоростью.

ВАЖНО

После изменения соотношения топлив-ной смеси в баке необходимо проводитьадаптацию, проехав с постоянной ско-ростью прим. 15 минут.

Если аккумулятор был разряжен или отклю-чен, то для адаптации потребуетсянесколько больше времени, так как в элек-тронной памяти отсутствует информация.

Page 122: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Запуск двигателя – вспомогательный аккумулятор

03

120

Пуск от вспомогательногоисточника

Если аккумуляторная батарея разряжена,автомобиль можно запустить током от дру-гой аккумуляторной батареи.

Если запуск выполняется от другого акку-мулятора, мы рекомендуем следующийпорядок работ, чтобы избежать короткогозамыкания или других повреждений:

1. Установите дистанционный ключ вположение 0, см. стр. 83.

2. Убедитесь, что напряжение вспомога-тельного аккумулятора составляет 12 В.

3. Если вспомогательный аккумуляторустановлен в другом автомобиле –заглушите двигатель этого автомобиля

и убедитесь, что оба автомобиля некасаются друг друга.

4. Закрепите один зажим красного пуско-вого провода на положительном выводе(1) вспомогательной аккумуляторнойбатареи.

ВАЖНО

Подсоединяйте пусковой провод осто-рожно, чтобы не допустить короткогозамыкания на другие компоненты в дви-гательном отсеке.

5. Откройте зажим на передней крышкеаккумуляторной батареи Вашего авто-мобиля и снимите крышку, см. стр. 369.

6. Закрепите другой зажим красногопускового провода на положительномвыводе (2) вашего автомобиля.

7. Закрепите один зажим черного пуско-вого провода на отрицательном выводе(3) вспомогательной аккумуляторнойбатареи.

8. Закрепите другой зажим на клеммумассы, например, верхний край правогокрепления двигателя, шляпка внешнегоболта (4).

9. Убедитесь, что клеммы пусковых прово-дов надежно закреплены, чтобы избе-жать появления искр при попытке пуска.

10. Запустите двигатель "вспомогательногоавтомобиля" и дайте двигателю порабо-тать примерно минуту на повышенныххолостых оборотах, прим. 1500 об/мин.

11. Запустите двигатель автомобиля с раз-ряженным аккумулятором.

ВАЖНО

При попытке пуска не трогайте соедине-ния. Риск искрообразования.

12. Снимите пусковые провода в обратномпорядке – сначала черный, а затем крас-ный.> Следите, чтобы зажимы черного

пускового провода не коснулисьположительного вывода аккумуля-торной батареи или соединительнойклеммы красного пускового провода!

Page 123: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Запуск двигателя – вспомогательный аккумулятор

03

121

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

• В пусковом аккумуляторе можетобразовываться очень взрывоопас-ный гремучий газ. Одной искры,которая может появиться при непра-вильном подсоединении пусковогопровода, достаточно, чтобы аккуму-лятор взорвался.

• В пусковом аккумуляторе находитсясерная кислота, которая можетстать причиной серьезных кислот-ных ожогов.

• Если серная кислота попадает вглаза, на кожу или одежду, нужнонемедленно промыть пораженныйучасток большим количеством воды.При попадании брызг сернойкислоты в глаза – немедленно обра-титесь к врачу.

Дополнительную информацию о пусковомаккумуляторе автомобиля – см. стр. 367.

Page 124: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Коробки передач

03

122 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Ручная коробка передач

Схема переключения передач, 5-ступенчатаякоробка передач.

Схема переключения передач, 6-ступенчатаякоробка передач.

6-ступенчатая коробка передач выпу-скается в двух вариантах, которые отли-

чаются положением задней передачи.Схема переключения передача указана нарычаге переключения передач в автомо-биле.

• Полностью выжимайте педаль сцепле-ния при каждом переключении пере-дачи.

• Снимайте ногу с педали сцеплениямежду переключениями передач.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Выработайте привычку обязательнозадействовать стояночный тормоз припарковке на наклонной поверхности –включенной передачи недостаточно дляудерживания автомобиля во всех ситуа-циях.

Блокировка передачи заднего хода

Блокиратор включения передачи заднегохода затрудняет случайное включениезадней передачи при движении вперед.

• Включайте заднюю передачу R изнейтрального положения N и только,когда автомобиль неподвижен.

ВНИМАНИЕ

Верхняя схема переключения передачдля 6-ступенчатой КПП (см. предыдущийрисунок) – чтобы включить передачузаднего хода, нажмите рычаг переклю-чения передач сначала вниз в положе-ние N.

Автоматическая коробка передачGeartronic*

D: Положения в автоматическом режиме. M(+/–): Положения в ручном режиме.

На информационном дисплее следующиеобозначения указывают положение селек-тора передач: P, R, N, D, S, 1, 2, 3, 4, 5 или6, см. стр. 75.

Page 125: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Коробки передач

03

123

Положения передач

Положение для стоянки (P)

Выбирайте P при пуске двигателя или настоянке. Чтобы переместить селектор пере-дач из положения P, необходимо выжатьпедаль тормоза.

В положении P коробка передач механиче-ски заблокирована. Для надежности задей-ствуйте также стояночный тормоз – см.стр. 142.

ВАЖНО

Автомобиль должен стоять неподвижно,когда выбирается положение P.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Выработайте привычку обязательнозадействовать стояночный тормоз припарковке на наклонной поверхности –положение Р в автоматической коробкепередач недостаточно для удерживанияавтомобиля во всех ситуациях.

Положение передачи заднего хода (R)

Автомобиль должен стоять неподвижно,когда выбирается положение R.

Нейтральное положение (N)

Ни одна из передач не включена, и можнопускать двигатель. Затяните стояночныйтормоз, если автомобиль стоит неподвижнои селектор передач находится в положенииN.

Положение для вождения (D)

D – это нормальное положение для вожде-ния. Повышение и понижение передачи про-исходит автоматически в зависимости отускорения и скорости. Автомобиль долженстоять неподвижно при выборе положенияD из положения R.

Geartronic – Положения передач в

ручном режиме (+/-)

Автоматическая коробка передачGeartronics позволяет также водителюпереключать передачи вручную. Когдапедаль газа отпускается, происходит тор-можение двигателем.

Положение ручного переключения передачвыбирается при перемещении рычага изположения D в крайнее положение +/–. Наинформационном дисплее символ D мен-яется на одну из цифр 1–6– в зависимостиот того, какая передача включена, см.стр. 75.

• Отведите рычаг вперед к + (плюс), чтобыпереключиться на одну передачу вверх,и отпустите – рычаг возвращается вположение покоя между + и –.

или

• Потяните рычаг назад к – (минус), чтобыпереключиться на одну передачу вниз, иотпустите.

Положение ручного переключения передач(+/–) может выбираться в любое время вовремя движения.

Во избежание неравномерной работы иостановки двигателя Geartronic автомати-чески понижает передачу, если водительпозволяет скорости упасть ниже значения,допустимого для выбранной передачи.

Для возврата в автоматический режим дви-жения:

• Переместите рычаг в крайнее положе-ние D.

Page 126: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Коробки передач

03

124

ВНИМАНИЕ

Если в коробке передач предусмотренапрограмма Sport, ручное управлениекоробкой передач включается, толькокогда рычаг перемещается вперед илиназад в положение (+/–). При этом наинформационном дисплее символ Sсменяется символом 1–6, указывающим,какая скорость включена.

Geartronic – Спортивный режим (S)1

Спортивная программа придает автомо-билю спортивный характер и допускаетпереключение передач на повышенных обо-ротах. При этом автомобиль реагируетбыстрее на подачу газа. При активномвождении приоритет отдается вождению нанизкой передаче с более поздним включе-нием высокой передачи.

Спортивный режим устанавливается пере-мещением рычага из положения D в крайнееположение +/–. На информационном дис-плее символ D меняется на S.

Положение спортивного режима можетвыбираться в любое время во время движе-ния.

Geartronic – Зимний режим

Трогаться с места на скользком дорожномпокрытии легче, если 3-я передача вклю-чается вручную.

1. Выжмите педаль тормоза и переместитерычаг переключения передач из поло-жения D в крайнее положение +/– – надисплее приборной панели символ Dизменится на цифру 1.

2. Перейдите к 3-ей передаче, переместиврычаг вперед в сторону + (плюс) 2 раза– на дисплее обозначение 1 изменитсяна 3.

3. Отпустите тормоз и осторожнодобавьте газ.

"Зимний режим" коробки передач позво-ляет автомобилю начать движение на болеенизких оборотах двигателя и с меньшиммоментом на ведущих колесах.

Kickdown

При полностью выжатой педали акселера-тора (дальше обычного положения "полногогаза") автоматически происходит немедлен-ное понижение передачи, т.н. kickdown.

При отпускании педали акселератора изположения kickdown, происходит автомати-ческое повышение передачи.

Kickdown используется, когда требуетсярезкое ускорение, например, при обгоне.

Функция защиты

Для предотвращения резкого повышенияоборотов двигателя в программе управле-ния коробкой передач предусмотреназащита от понижения передач, которая пре-пятствует функции kickdown.

Geartronic не допускает понижение пере-дач/kickdown, которые приводят к такомурезкому повышению частоты вращения, чтодвигатель может быть поврежден. Есливодитель все же пытается провести такоепонижение передач на высоких оборотахдвигателя, то никаких изменений не проис-ходит – сохраняется исходная передача.

В режиме kickdown автомобиль может пере-ключиться сразу на одну или несколько сту-пеней вниз, что зависит от частоты враще-ния двигателя. В целях предупрежденияповреждения двигателя автомобиль пере-ключается на высокие передачи, когдадостигается максимальная частота враще-ния двигателя.

1 Только модели D5 и T6.

Page 127: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Коробки передач

03

��

125

Механический блокиратор

переключения передач

G02

1351

Рычаг можно свободно переводить впередили назад между N и D. Остальные положе-ния блокированы и управляются кнопкойблокировки на селекторе передач.

Если нажать кнопку блокировки, рычагможно перемещать вперед или назад междуположениями P, R, N и D.

Автоматический блокиратор

переключения передач

В автоматической коробке передач преду-смотрены специальные системы безопас-ности:

Положение для стоянки (P)

Автомобиль стоит неподвижно, двигательработает:

Держите ногу на педали тормоза при пере-ключении селектора передач в другое поло-жение.

Электрический блокировка

переключения передач – Стояночное

положение Shiftlock (P)

Для переключения селектора передач изположения P в любое другое положениенеобходимо, чтобы педаль тормоза былавыжата, а дистанционный ключ находился вположении II, см. стр. 83.

Электрическая блокировка

переключения передач – Нейтральное

положение (N)

Если селектор передач находится в поло-жении N и автомобиль стоит неподвижно втечение не менее 3-х секунд (независимо оттого, работает двигатель или нет), то селек-тор передач блокируется.

Для переключения селектора передач изположения N в другое положение необхо-димо, чтобы педаль тормоза была выжата, адистанционный ключ находился в положе-нии II, см. стр. 83.

Отключение автоматической

блокировки селектора передач

Если автомобиль находится в нерабочемсостоянии, например, разряжена аккумуля-торная батарея, то для перемещения авто-мобиля необходимо вывести рычаг пере-ключения передач из положения P.

Поднимите резиновый коврик в отделе-нии позади центральной консоли иоткройте лючок.

Вставьте плоский ключ до упора.Нажмите на плоский ключ и удержи-вайте в этом положении. (Информациюо плоском ключе см. стр. 52.)

Выведите селектор передач и положе-ния P.

Page 128: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Коробки передач

03

126 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Автоматическая коробка передачPowershift*

D: Положения в автоматическом режиме. M(+/–): Положения в ручном режиме.

Powershift – это шестиступенчатая автома-тическая коробка передач, в которой вотличие от традиционной автоматическойкоробки передач установлены двойныемеханические фрикционные диски. В отли-чие от этого в обычной автоматическойкоробке передач установлен гидравличе-ский преобразователь момента, передаю-щий усилие от двигателя на коробку пере-дач.

Принцип действия, функции и органы управ-ления коробки передач Powershift анало-гичны автоматической коробке Geartronic,описание которой приведено в предыдущемразделе.

Powershift или Geartronic?

Если вы не уверены, установлена на ли навашем автомобиле коробка передаPowershift, вы можете это проверить по обо-значению в табличке � (5) под капотом – см.стр. 392. Обозначение ”MPS6” указывает нато, что в автомобиле установлена коробкапередач Powershift. Другое обозначениеуказывает на автоматическую коробкупередач Geartronic.

HSA

Функция HSA (Hill Start Assist) означает, чтопри трогании с места или движении в горузадним ходом давление в тормознойсистеме сохраняется на несколько секунд,пока нога перемещается с педали тормозана педаль газа.

Временное тормозное усилие пропадаетчерез несколько секунд или при подачегаза.

Не забывайте

На двойном сцеплении коробки передачустановлена защита от перегрузки, котораяактивируется в случае перегрева коробкипередач, например, если автомобиль дли-тельное время удерживается неподвижнона подъеме при помощи педали газа.

Если коробка передач перегрета, ощу-щаются потряхивания и вибрация автомо-

биля, включается предупреждающий сим-вол и на информационном дисплее появля-ется сообщение. Коробка передач можетперегреваться даже при медленном движе-нии (10 км/ч или ниже) на подъеме или с при-цепом. Коробка передач остывает, когдаавтомобиль неподвижен, педаль тормозавыжата и двигатель работает на холостыхоборотах.

Перегрева при медленном движении в "про-бках" можно избежать, если двигатьсяпоэтапно: Оставайтесь на месте, держа ногуна педали тормоза до тех пор, пока передвами не образуется достаточный отрезокдороги. Переместитесь на этот отрезок,остановитесь, и вновь подождите, не убираяногу с педали тормоза.

ВАЖНО

Чтобы удерживать автомобиль непод-вижно пользуйтесь ножным тормозом –не используйте для этого педаль газа. Вэтом случае коробка передач можетперегреться.

Важная информация о буксировке автомо-биля с коробкой передач Powershift – см.стр. 329.

Page 129: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Коробки передач

03

��

127

Текстовые сообщения и меры по

устранению

В некоторых ситуациях на дисплее одновре-менно с символом может появляться сооб-щение.

Page 130: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Коробки передач

03

128

Символ Дисплей Динами-ческиехаракте-ристики

Меры по устранению

Перегрев КПП

затормозить

Трудно дви-гаться с рав-номернойскоростьюпри постоян-ных оборотахдвигателя.

Коробка передач перегрета. Удерживайте автомобиль неподвижно с помощью рабо-чего тормоза.A

Перегрев КПП

остановиться

Движениеавтомобилявперед рез-кимирывками.

Коробка передач перегрета. Без промедления остановите автомобиль, соблюдая мерыбезопасности.A

Охлажд.трансмис.

Не глушить двиг.

Автомобильне двигается,так как пере-гретакоробкапередач.

Коробка передач перегрета. Для быстрого охлаждения: Дайте двигателю поработатьна холостых оборотах, когда рычаг переключения передач находится в положении N-или P, до исчезновения сообщения.

A Для быстрого охлаждения: дайте двигателю поработать на холостых оборотах, установив рычаг переключения передач в положение N или P, до исчезновения сообщения.

В таблице по возрастающей приводятсяпримеры трех степеней опасности при пере-греве коробки передач. Параллельно с тек-стом на дисплее электроника автомобиля

привлекает внимание водителя временнымизменением динамических характеристикавтомобиля. В таком случае выполняйте

рекомендации на информационном дис-плее.

Page 131: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Коробки передач

03

129

ВНИМАНИЕ

Примеры, приведенные в таблице, ни вкоей мере не означают неисправностьавтомобиля, а только указывают наактивирование защитной функции сцелью не допустить повреждения каких-либо компонентов автомобиля.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если игнорировать предупреждающийсимвол, появляющийся вместе с текстомПерегрев КПП остановиться, то пере-грев коробки передач может привести ктому, что передача усилия между двига-телем и коробкой передач временно пре-рывается, защищая сцепление от выходаиз строя. В этом случае автомобильтеряет ход и остается неподвижным дотех пор, пока температура в коробкепередач не упадет до приемлемого зна-чения.

Другие возможные сообщения на дисплееотносительно автоматической коробкипередач и возможные пути устранения см.стр. 152.

Текст на дисплее гаснет автоматическипосле выполнения необходимых мер илинажатия кнопки READ на подрулевомрычаге указателей поворотов.

Page 132: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Eco Start/Stop DRIVe*

03

130 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Снижение уровня шума и выбросов

Забота об окружающей среде являетсяодним из основополагающих принциповдеятельности всех подразделений Volvo CarCorporation. Этот принцип нашел свое отра-жение в серии автомобилей DRIVe, концеп-ция которых основывается на взаимодей-ствии нескольких отдельно стоящих энер-госберегающих функций с целью снижениярасхода топлива, что в свою очередь спо-собствует снижению выбросов отработав-ших газов.

Общие сведения о Start/Stop

Двигатель глушится – снижается уровень шумаи выбросов...

Для некоторых комбинаций двигателя икоробки передач устанавливается функцияСтарт/стоп, которая включается, например,когда автомобиль находится в пробке илиожидает разрешающего сигнала светофора– двигатель временно глушится и автомати-чески запускается вновь, чтобы продол-жить движение.

Функция Start/Stop позволяет водителюуправлять автомобилем наиболее экологич-ным способом за счет перехода двигателя врежим "авто-стопа" в подходящих для этогоситуациях.

Механическая или автоматическая

Обратите внимание, что функция Start/Stopдействует по-разному для механическойили автоматической коробки передач.

Принцип действия и использование

Start/Stop Вкл/Выкл.

Включается на короткое время приактивировании и появлении текстовыхсообщений.

Двигатель в режиме авто-стопа.

Page 133: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Eco Start/Stop DRIVe*

03

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 131

Start/StopФункция активируетсяавтоматически после запуска дви-гателя ключом. Внимание води-

теля привлекается к функции с помощьюэтого символа, который кратко включаетсяна приборной панели, текстового сообще-ния на дисплее Автостарт-стоп включен

и включения зеленой лампы в кнопкеВкл/Выкл.

ВНИМАНИЕ

Для того чтобы после запуска двигателяключом и после каждого авто-стопафункция автоматического запуска/оста-новки Start/Stop вновь активировалась,необходимо, чтобы скорость автомо-биля достигла 5 км/ч и при этом выпол-нялись определенные условия, указан-ные в разделе "Автоматическая оста-новка двигателя не действует".

Все обычные системы автомобиля такие,как освещение, радио и пр., работают вобычном режиме даже при включениирежима авто-стопа двигателя, при этом воз-можен ограниченный режим работы некото-рого оборудования, например, скоростивентилятора климатической установки илислишком громкого звука аудиосистемы.

Автоматическая остановка двигателя

Для того чтобы в двигателе включилсярежим авто-стопа, автомобиль не должендвигаться:

Условия M/AA

Выжмите сцепление, установитерычаг переключения передач внейтральное положение и отпус-тите педаль сцепления – двига-тель глушится.

M

Остановите автомобиль, исполь-зуя рабочий тормоз, и не уби-райте ногу с педали тормоза –двигатель автоматически глу-шится.

A

A М = Только механическая коробка передач, А = Толькоавтоматическая коробка переда и модель D3.

В качестве подтвержденияи напоминания о том, чтодвигатель находится врежиме авто-стопа, наинформационном дисплеевключается символAUTO START.

Автоматический запуск двигателя

Условия M/AA

Рычаг переключения передач внейтральном положении:Выжмите педаль сцепления –двигатель начинает работать.Включите подходящую передачуи продолжите движение.

M

Рычаг переключения передач внейтральном положении:Выжмите педаль газа – двигательначинает работать. Включитеподходящую передачу и продол-жите движение.

M

И наконец, существует такжетакая возможность: Отпуститерабочий тормоз и дайте автомо-билю двигаться – двигательавтоматически запустится, когдаскорость автомобиля превыситобычную скорость пешехода.

M

Ослабьте давление ноги на рабо-чий тормоз – двигатель запу-стится автоматически, и выможете продолжить движение.

A

A М = Только механическая коробка передач, А = Толькоавтоматическая коробка переда и модель D3.

Page 134: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Eco Start/Stop DRIVe*

03

132 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Система помощи при трогании в гору,

HSA

Для срабатывания функции автоматичес-кого запуска рабочий тормоз можно отпус-тить, даже если автомобиль находится наподъеме – функция HSA не позволит авто-мобилю скатиться назад.

HSA (Hill Start Assist) означает, что при тро-гании с места после того, как двигательостановлен функцией авто-стопа, давлениев тормозной системе сохраняется на товремя, пока нога перемещается с педалитормоза на педаль газа. Временное тормоз-ное усилие пропадает через пару секунд илипри подаче газа.

Более подробную информацию о HSAможно найти на стр. 126.

Индикатор включения передачи1

Важным моментом экологичного вожденияявляется использование правильной пере-дачи и своевременное переключение пере-дач.

В этом вопросе помогает индикатор, сооб-щающий водителю, когда наступает наибо-лее выгодный момент включения следую-щей более высокой или низкой передачи –GSI (Gear Shift Indicator).

Индикация выполняется с помощьюстрелки, направленной вверх или вниз, направом дисплее приборной панели.

Деактивирование функции Start/Stop

В некоторых ситуациях,если необходимо временноотключить автоматическуюфункцию Start/Stop, следуетнажать на эту кнопку, илампа в кнопке погаснет.

Отключение функцииStart/Stop сопровождаетсяотключением символа наинформационном дисплее иотображением в течениеприм. 5 секунд сообщенияАвтостарт-стоп

выключен – при этомлампа в кнопке гаснет.

Функция Start/Stop отключена до тех пор,пока не активируется вновь этой кнопкойили до следующего запуска двигателя клю-чом.

Ограничения

Двигатель не останавливается

автоматически

Даже при включенной функции Start/Stopдвигатель не переходит в режим авто-стопа,если:

1 Только механическая коробка передач на модели DRIVe.

Page 135: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Eco Start/Stop DRIVe*

03

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 133

Условия M/

AA

Водитель открыл замок ремнябезопасности.

A

Автомобиль не остановился полно-стью.

Емкость пускового аккумулятораниже допустимого уровня.

Не обеспечена нормальная рабочаятемпература двигателя.

Наружная температура ниже точкизамерзания или выше прим. 30 °C.

Параметры среды в салоне отли-чаются от заданных значений – обо-значается повышенной скоростьювращения вентилятора в салоне.

Автомобиль двигается назад.

Температура пускового аккумуля-тора ниже точки замерзания иливыше прим. 55 °C.

Водитель резко вращает рулевоеколесо.

Условия M/

AA

Сажевый фильтр системы отрабо-тавших газов засорен – временноотключенная функция Start/Stopвновь активируется после выпол-нения автоматического цикла реге-нерации (см. стр. 313).

Активирована функция помощи при"движении в пробках" – см. также"Адаптивный круиз-контроль" настр. 190.

A

При очень крутом наклоне дороги. A

Атмосферное давление воздуханиже значения, соответствующеговысотеприм. 1500 м над уровнем моря –фактические давление воздухазависит от погодных условий.

A

A М = Только механическая коробка передач, А = Толькоавтоматическая коробка переда и модель D3.

Двигатель запускается

автоматически без участия водителя

Двигатель, который находится в режимеавто-стопа, может в некоторых случаяхавтоматически запускаться даже, есливодитель и не собирался продолжить дви-

жение. В следующих случаях двигательавтоматически запускается даже, есливодитель не выжимает педаль сцепления(механическая КПП) или убирает ногу спедали тормоза (автоматическая КПП):

Условия M/

AA

Открыт замок ремня безопас-ности водителя.

Запотевание стекол.

Микроклимат в салоне отли-чается от заданных значений.

Наружная температура падаетниже точки замерзания или под-нимается выше прим. 30 °C.

Временное повышение потребле-ния тока или емкость пусковогоаккумулятора падает ниже допу-стимого значения.

Многократное накачивание педа-лью тормоза.

Page 136: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Eco Start/Stop DRIVe*

03

134 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Условия M/

AA

Автомобиль начинает катиться –быстрее обычной скорости пеше-хода.

M

Селектор передач перемещаетсяиз положения D в положе-ние "+/-" или R.

A

A М = Только механическая коробка передач, А = Толькоавтоматическая коробка переда и модель D3.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не открывайте капот, когда двигательнаходится в режиме автоматическойостановки – двигатель может в любоймомент заработать. Перед тем какоткрыть капот, заглушите двигательобычным способом с помощью кнопкиSTART/STOP ENGINE.

Двигатель не запускается

автоматически2

В перечисленных ниже ситуациях двигательне запускается автоматически после авто-стопа:

Условия

Включена скорость – текст на дисплеепризывает водителя установить рычагпереключения передач в нейтральноеположение, чтобы авто-запуск мог бытьвыполнен.

Вынужденная остановка двигателя2

Если запуск двигателя не удался и двига-тель не работает, выполните следующее:

1. Вновь выжмите педаль сцепления – дви-гатель автоматически запускаетсяпосле того, как рычаг переключенияпередач устанавливается в нейтральноеположение. Перед этим на информа-ционном дисплее показывается текстПерекл. на нейтр. п..

Прицеп

• Функция Start/Stop отключается, еслиприцеп подсоединен к электрическойсистеме автомобиля.

Подробная информация и настройки

В системе меню автомобиля MY CAR

имеются инструкции, частично поясняющиеконцепцию DRIVe, а также ряд возможныхнастроек и вариантов выбора – см.стр. 156.

Текстовые сообщения

В определенных ситуациях в соче-тании с этой индикаторной лампойфункция Start/Stop может показы-

вать текстовые сообщения на информа-ционном дисплее. Некоторые из них свя-заны с рекомендуемыми действиями, кото-рые необходимо выполнить. В таблице нижепредставлено несколько примеров.

2 Только механическая коробка передач.

Page 137: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Eco Start/Stop DRIVe*

03

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 135

Символ сообщение Инфо/меры M/AA

Автостарт-стоп

включен

Горит прим. 5 секунд после включения Start/Stop.

Автостарт-стоп

выключен

Горит прим. 5 секунд после отключения Start/Stop.

Авто-пуск/стоп

Требует обслуж.

Start/Stop не работает. Необходимо обратиться в мастерскую – мы рекомендуем официаль-ную станцию техобслуживания Volvo.

Система управле-

ния двигателя

Start/Stop временно не работает. После автоматической проверки системы функция вновьактивируется.

AUTO-STOP Двигат. в режиме

Автостарт

Двигатель подготовлен к авто-запуску – ожидает, когда водитель отпустит педаль тормоза. A

Для пуска

выбрать Р или N

Функция Start/Stop отключена – переместите селектор передач в положение N или P и запу-стите двигатель обычным способом с помощью кнопки START/STOP ENGINE.

A

Нажать кнопку

пуска

Двигатель не запускается автоматически – выполните обычный запуск двигателя с помощьюкнопки START/STOP ENGINE, установив селектор передач в положение P или N.

A

AUTO-STOP Двигат. в режиме

Автостарт

Двигатель подготовлен к авто-запуску – ожидает, когда будет выжата педаль тормоза илисцепления.

M

Нажать кнопку

пуска

Двигатель не запускается в режиме авто-пуска – выполните обычный запуск с помощьюкнопки START/STOP ENGINE.

M

Пуск - выжать

педаль сцепле-

ния

Двигатель подготовлен к авто-запуску – ожидает, когда будет выжата педаль сцепления. M

Page 138: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Eco Start/Stop DRIVe*

03

136 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Символ сообщение Инфо/меры M/AA

Для запуска

выжать тормоз

Двигатель подготовлен к авто-запуску – ожидает, когда будет выжата педаль тормоза. M

Для пуска

выжать тормоз и

сцепл.

Двигатель подготовлен к авто-запуску – ожидает, когда будет выжата педаль тормоза илисцепления.

M

Перекл. на нейтр.

п.

Включена передача и сцепление отпущено – выжмите сцепление и установите рычаг пере-ключения передач в нейтральное положение.

M

A М = Только механическая коробка передач, А = Только автоматическая коробка переда и модель D3.

Если сообщение не гаснет после выполне-ния необходимых действий, следует обрат-иться в мастерскую – мы рекомендуем офи-циальную станцию техобслуживания Volvo.

Page 139: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Привод на четыре колеса – AWD (All Wheel Drive)*

03

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 137

Привод на четыре колеса всегдаподключен

Привод на четыре колеса означает, чтоавтомобиль приводится в движение одно-временно всеми четырьмя колесами.

Усилие распределяется автоматическимежду передними и задними колесами.Система сцепления с электронным управ-лением распределяет усилие на те колеса,которые в данной ситуации имеют наилуч-ший захват. Это обеспечивает наилучшеесцепление с дорогой и предотвращает про-скальзывание колес. При нормальных усло-виях эксплуатации большая часть усилияраспределяется на передние колеса.

Благодаря приводу на четыре колеса повы-шаются динамические качества автомобиляв дождь, снег и гололедицу.

Page 140: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Рабочие тормоза

03

138

Общие сведения

В автомобиле смонтированы два тормозныхконтура. Если один тормозной контур выхо-дит из строя, это означает, что тормозасхватывают позднее и для нормального тор-мозного эффекта потребуется приложениебольшего усилия на педаль тормоза.

Давление на педаль тормоза, оказываемоеводителем, усиливается сервоусилителемтормозов.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Усилитель привода тормозной системыработает только при включенном двига-теле.

Если тормоз используется при выключен-ном двигателе, педаль кажется менееподатливой, и для торможения автомобилятребуется приложение большего усилия.

При движении по сильно пересеченнойместности или с тяжелым грузом тормозамогут разгружаться за счет торможениядвигателем. Торможение двигателем наибо-лее эффективно, когда одна и та же ско-рость используется, как для движениявверх, так и вниз.

Более общую информацию о перегрузкеавтомобиля см. стр. 403.

Антиблокировочная система

тормозов

В автомобиле установлена система ABS(Anti-lock Braking System), препятствующаяблокированию колес при торможении. Бла-годаря этому автомобиль сохраняет упра-вляемость, что позволяет легче объезжать,например, препятствия. При воздействииощущается вибрация педали тормоза, чтовполне нормально.

После пуска двигателя и после того, какводитель отпускает педаль тормоза, авто-матика проводит экспресс-проверкусистемы ABS. Еще одна автоматическаяпроверка системы ABS может проводиться,когда скорость автомобиля достигает10 км/ч. Эта проверка может ощущаться, какбиение педали тормоза.

Стоп-сигналы экстренного

торможения и автоматические

аварийные мигающие сигналы

Стоп-сигналы экстренного торможенияактивируются при резком торможении дляпривлечения внимания участников движе-ния, находящихся сзади вас. Эта функцияозначает, что стоп-сигналы мигают вместотого, чтобы гореть ровным светом, как вобычном режиме торможения.

Стоп-сигналы экстренного торможенияактивируются на скорости выше 50 км/ч,

если задействуется система ABS и/или прирезком торможении. Когда скорость авто-мобиля падает ниже 10 км/ч, стоп-сигналыпереходят из режима мигания в нормальныйрежим работы без мигания; при этом одно-временно активируются аварийные мигаю-щие сигналы, которые мигают до тех пор,пока водитель не изменит обороты двига-теля с помощью педали газа или не отклю-чит их с помощью соответствующей кнопки,см. стр. 94.

Чистка тормозных дисков

Запоздание в действии тормозов можетбыть связано с отложениями грязи и нали-чием воды на тормозных дисках. Чисткатормозных накладок снижает такое запоз-дание.

В случае мокрого дорожного покрытияперед постановкой на длительную стоянкуи после мойки автомобиля удобно провестичистку вручную. Для этого во время движе-ния слегка притормозите ненадолго.

Экстренное усиление тормозного

действия

Экстренное усиление тормозного действияEBA (Emergency Brake Assist) помогает повы-сить тормозное усилие и, следовательно,снизить тормозной путь. ЕВА распознает,как водитель тормозит, и при необходи-

Page 141: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Рабочие тормоза

03

139

мости повышает тормозное усилие. Тормоз-ное усилие можно увеличить до уровнявключения системы ABS. Действие функцииЕВА прерывается, когда давление на педальтормоза уменьшается.

ВНИМАНИЕ

Когда активирована функция ЕВА, ходпедали тормоза вниз несколько замед-ляется; нажмите (удерживайте) педальтормоза столько, сколько это необхо-димо. Если отпустить педаль тормоза,торможение прекращается.

Символы в комбинированном

приборе

Символ Значение

Постоянный свет – проверьтеуровень тормозной жидкостив бачке. Если уровень низкий,долейте тормозную жидкостьи проверьте, в чем причинапотери жидкости.

Постоянный свет в течение 2-х секунд при пуске двигателя– неисправность в работефункции ABS системы тормо-зов возникла, когда двига-тель работал последний раз.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если и загораются одно-временно, это указывает на неисправ-ность в системе тормозов.

Если при этом уровень тормозной жид-кости в бачке нормальный, осторожнодвигайтесь своим ходом в ближайшуюмастерскую для проверки системы тор-мозов – мы рекомендуем официальнуюстанцию техобслуживания Volvo.

Если уровень тормозной жидкости вбачке находится ниже отметки MIN,дальнейшее движение автомобиля раз-решается только после заправки тор-мозной жидкости.

Необходимо выяснить причину сниже-ния уровня тормозной жидкости.

Page 142: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

HDC – Hill Descent Control

03

140

Общие сведения1

HDC можно сравнить с автоматическим тор-можением двигателем. При отпусканиипедали газа на спуске автомобиль обычнопритормаживается за счет того, что двига-тель стремится к низким оборотам холос-того хода, т.н. торможение двигателем.Однако, чем круче спуск и больше загруженавтомобиль, тем быстрее катится автомо-биль, несмотря на торможение двигателем.Для того чтобы в этом случае снизить ско-рость, водитель должен помогать, выжимаяпедаль тормоза.

Эта функция позволяет на крутых спускахповышать/снижать скорость, используятолько педаль газа и не прикасаясь к педалитормоза. Чувствительность педали газаснижается и повышается точность подачи,так как при полностью выжатой педалиможно изменять обороты двигателя тольков ограниченном интервале. Система тормо-зов действует самостоятельно и поддержи-вает низкую и равномерную скорость авто-мобиля, позволяя водителю полностьюсконцентрировать свое внимание на управ-лении.

Функция HDC особенно полезна на крутыхспусках с неровным дорожным покрытием и

скользкими участками, например, при спу-ске на воду по пандусу лодки на трейлере.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

HDC действует не во всех ситуациях ипредназначается как дополнение тольков качестве вспомогательного средства.

В любых ситуациях, прежде всего, води-тель несет ответственность за соблюде-ние мер безопасности во время движе-ния автомобиля.

Принцип действия

HDC включается или выключается пере-ключателем на центральной консоли. Лампав кнопке горит, когда функция включена.

Когда HDC действует, горит символ ,и на дисплее отображается Система

спуска ВКЛ.

Эта функция действует только при включе-нии первой передачи и заднего хода. Дляавтоматической коробки передач следуетвыбрать положение передачи 1, что отобра-жается цифрой 1 на дисплее бортовогокомпьютера, см. стр. 123.

ВНИМАНИЕ

В автоматической коробке передач HDCне может включаться, когда селекторпередач находится в положении D.

Использование

HDC позволяет автомобилю катиться впе-ред со скоростью не выше 10 км/ч и притор-маживании двигателем и 7 км/ч назад.Однако с помощью педали газа Вы можетевыбрать любую скорость в пределах регис-тра скоростей. При отпускании педали газаавтомобиль вновь быстро затормаживаетсядо 10 или 7 км/ч соответственно, незави-симо от угла склона и необходимостииспользования ножного тормоза.

1 HDC имеется только для ХС70.

Page 143: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

HDC – Hill Descent Control

03

141

Когда функция действует, стоп-сигналывключаются автоматически. Водительможет в любой момент затормозить илиостановить автомобиль с помощью ножноготормоза.

HDC отключается:

• кнопкой вкл/выкл на центральной кон-соли

• для механической коробки передачвыбором скорости выше 1

• для автоматической коробки передачвыбором скорости выше 1 или переме-щением селектора передач в положениеD.

Функцию можно отключить в любой момент.Если это происходит на крутом спуске, тор-мозное усилие отпускает не мгновенно, апостепенно.

ВНИМАНИЕ

Когда активирована функция HDC, ино-гда может ощущаться некотораязадержка реакции двигателя на подачугаза.

Page 144: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Стояночный тормоз

03

142

Общие сведения

Принцип действия

Когда электрический стояночный тормоздействует, слышится слабый звук электро-мотора. Этот звук появляется также вовремя автоматических функциональныхпроверок стояночного тормоза.

Если при затягивании стояночного тормозаавтомобиль неподвижен, он действуеттолько на задние колеса. Если затягиваниепроисходит, когда автомобиль двигается,используются обычные рабочие тормоза,т.е. тормоз действует на все четыре колеса.Когда автомобиль практически стоитнеподвижно, действие тормоза перено-сится на задние колеса.

Низкий заряд аккумуляторной

батареи

При низком напряжении аккумуляторнойбатареи стояночный тормоз невозможноотпустить или задействовать. При низкомнапряжении аккумуляторной батареи под-соедините вспомогательный аккумулятор,см. стр. 120.

Приложение стояночного тормоза

Ручка стояночного тормоза – тормоз задей-ствован.

1. Выжмите с усилием педаль тормоза.

2. Нажмите на ручку.> Символ в комбинированном приборе

начинает мигать – при постоян-ном свете тормоз задействован.

3. Отпустите педаль тормоза и убедитесь,что автомобиль неподвижен.

• При постановке на парковку следуетвключить 1-ую передачу (механическаякоробка передач) или установить селек-тор передач в положение P (автомати-ческая коробка передач).

В экстренной ситуации, если автомобильнаходится в движении, стояночный тормозможно приложить, удерживая ручку нажа-той. Если ручку отпустить или нажатьпедаль газа, торможение прекращается.

ВНИМАНИЕ

При экстренном торможении на ско-рости выше 10 км/ч во время действиятормозов раздается звуковой сигнал.

Стоянка на подъеме

При парковке автомобиля на подъеме:

• Поверните колеса в направлении от

края тротуара.

При парковке автомобиля на спуске:

• Поверните колеса в направлении к краютротуара.

Page 145: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Стояночный тормоз

03

143

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

При стоянке на склоне обязательнозатягивайте стояночный тормоз – вклю-ченной передачи или положения Р (авто-матическая коробка передач) недоста-точно для того, чтобы надежно удержатьавтомобиль на месте.

Освобождение стояночного тормоза

Ручка стояночного тормоза – тормоз отпущен.

Автомобиль с механической

коробкой передач

Освобождение вручную

1. Вставьте дистанционный ключ в замокзажигания.1

2. Выжмите с усилием педаль тормоза.

3. Потяните за ручку.> Стояночный тормоз отпускает, и сим-

вол в комбинированном приборе

гаснет.

ВНИМАНИЕ

Стояночный тормоз можно также отпус-тить вручную, выжав педаль сцеплениявместо педали тормоза. Volvo рекомен-дует пользоваться педалью тормоза.

Автоматическое освобождение

1. Запустите двигатель.

2. Включите 1-ую передачу и передачузаднего хода.

3. Отпустите сцепление и прибавьте газ.> Стояночный тормоз отпускает, и сим-

вол в комбинированном приборе

гаснет.

Автомобиль с автоматической

коробкой передач

Освобождение вручную

1. Вставьте дистанционный ключ в замокзажигания1.

2. Выжмите с усилием педаль тормоза.

3. Потяните за ручку.> Стояночный тормоз отпускает, и сим-

вол в комбинированном приборе

гаснет.

Автоматическое освобождение

1. Пристегните ремень безопасности.

2. Запустите двигатель.

3. Выжмите с усилием педаль тормоза.

4. Переместите селектор передач в поло-жение D или R и прибавьте газ.> Стояночный тормоз отпускает, и сим-

вол в комбинированном приборе

гаснет.

ВНИМАНИЕ

В целях безопасности стояночный тор-моз отпускается только автоматически,если двигатель работает, и водительпристегнут ремнем безопасности. Вавтомобилях с автоматической короб-кой передач стояночный тормоз отпус-кается немедленно, если выжимаетсяпедаль газа и селектор передач нахо-дится в положении D или R.

1 Автомобили с системой доступа без ключа: Нажмите START/STOP ENGINE.

Page 146: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Стояночный тормоз

03

144

Тяжелый груз на подъеме

Тяжелый груз, например, прицеп, можетстать причиной откатывания автомобиляназад, когда стояночный тормоз освобож-дается автоматически на крутом подъеме.Чтобы не допустить этого, удерживая ручку

нажатой, одновременно трогайтесь с места.Отпустите ручку, когда двигатель потянет.

Замена тормозных колодок

Тормозные колодки задних колес должнызаменяться в мастерской вследствие осо-

бенностей конструкции электрическогостояночного тормоза – рекомендуетсяобращаться на официальную станцию тех-обслуживания Volvo.

Символы и сообщения на дисплее

Сим-вол

Сообще-ние

Значение/Меры по устранению

"Сообще-

ние"Прочтите сообщение в информационном дисплее.

Мигающий символ означает, что стояночный тормоз задействован.

Мигающий символ в любой другой ситуации означает, что возникла неисправность. Прочтите сообщение винформационном дисплее.

Стоя-

ноч.тормоз

не полн.

откл.

Неисправность не позволяет отключить стояночный тормоз – приложите и отпустите стояночный тормоз ещераз.

Если неисправность сохраняется при повторении попытки несколько раз: Обратитесь в мастерскую – реко-мендуется официальная станция техобслуживания Volvo.

ВНИМАНИЕ! Предупреждающий звуковой сигнал подается, если продолжить движение при наличии этого сооб-щения о неисправности.

Page 147: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

Стояночный тормоз

03

145

Сим-вол

Сообще-ние

Значение/Меры по устранению

Стоя-

ноч.тормоз

не задей-

ствован

Неисправность не позволяет приложить стояночный тормоз – отпустите и приложите стояночный тормоз ещераз.

Если неисправность сохраняется при повторении попытки несколько раз: Обратитесь в мастерскую – реко-мендуется официальная станция техобслуживания Volvo.

Сообщение включается также на автомобилях с механической коробкой передач, когда автомобиль двигаетсяна низкой скорости с открытой дверью, привлекая внимание водителя к тому, что стояночный тормоз мог бытьотпущен случайно.

Стоя-

ноч.тормоз

Требует

обслуж

Неисправность – приложите и отпустите стояночный тормоз еще раз.

Если неисправность сохраняется при повторении попытки несколько раз: Обратитесь в мастерскую – реко-мендуется официальная станция техобслуживания Volvo.

• Если автомобиль необходимо поставитьна стоянку до устранения неисправно-сти, колеса следует повернуть, как вслучае стоянки на склоне, и выбрать 1-ю передачу (механическая коробкапередач) или установить селектор пере-дач в положение P (автоматическаякоробка передач).

Page 148: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

HomeLink *

03

146 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Общие сведения

HomeLink – это программируемый дистан-ционный пульт, с помощью которого можноуправлять работой до трех различныхустройств (например, ворота гаража,система охранной сигнализации, освещениевнутри и снаружи помещения и т.п.), заме-няя, таким образом, пульты дистанционногоуправления этих устройств. HomeLinkвстроен в левый солнцезащитный козырек.

Панель HomeLink состоит из трех програм-мируемых кнопок и индикаторной лампы.

ВНИМАНИЕ

Система HomeLink не действует, еслиавтомобиль заперт снаружи.

Сохраните оригинальные дистанцион-ные пульты для программирования(например, при замене автомобиля).

При продаже автомобиля удалите про-граммирование кнопок.

Металлические солнцезащитныекозырьки запрещается использовать вавтомобилях, оснащенных системойHomeLink , так как они препятствуютнормальному функционированиюсистемы.

Использование

После программирования HomeLink можноиспользовать вместо отдельных дистан-ционных пультов исходных устройств.

Нажмите запрограммированную кнопку дляактивирования ворот гаража, системыохранной сигнализации и т.п. В то времякогда нажата кнопка, горит индикаторнаялампа.

ВНИМАНИЕ

Если зажигание выключено, системаHomeLink работает в течение 30 минутс момента открытия двери водителя.

Естественно, что исходные пульты дистан-ционного управления можно использоватьпараллельно с HomeLink .

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если HomeLink используется дляуправления воротами гаража или решет-кой, убедитесь, что во время движения вопасной близости от ворот или решеткиотсутствуют люди.

Не используйте дистанционный пультHomeLink для ворот гаража, в которыхотсутствует функция аварийной оста-новки и отхода назад. В случае, когдарегистрируется какое-либо препятствиедвижению, ворота гаража должнынемедленно останавливаться и отходитьназад. Ворота гаража, в которых отсут-ствует данная функция, могут стать при-чиной травм. Дополнительную информа-цию можно получить у поставщика насайте: www.homelink.com.

Первое программирование

При выполнении первого пункта происходиточистка памяти HomeLink , и его не следуетвыполнять, если перепрограммируетсятолько одна кнопка.

1. Нажмите две внешние кнопки и не отпу-скайте до тех пор, пока индикаторнаялампа не начинает мигать прим. через 20

Page 149: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

HomeLink *

03

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 147

секунд. Мигание означает, чтоHomeLink установлен в "режим обуче-ния" и готов к программированию.

2. Расположите исходный дистанционныйпульт на расстоянии 5-30 см отHomeLink . Наблюдайте за индикатор-ной лампой.

Расстояние, которое следует устано-вить между оригинальным дистанцион-ный пультом и HomeLink , зависит отпрограммируемого устройства. Можетпотребоваться несколько попыток про-граммирования с разного расстояния.Перед новой попыткой сохраняйтекаждое положение в течение прим. 15секунд.

3. Одновременно нажмите кнопку наисходном дистанционном пульте икнопку, которая программируется наHomeLink . Не отпускайте кнопки до техпор, пока индикаторная лампа не пере-йдет из режима медленного мигания врежим быстрого мигания. Быстрое мига-ние указывает, что программированиевыполнено успешно.

4. Проверьте программирование, нажавзапрограммированную кнопку на

HomeLink и наблюдая за индикаторнойлампой:

• Постоянный свет: Индикаторнаялампа горит ровным светом, когдакнопка удерживается нажатой. Этоозначает, что программирование зав-ершено. После этого, когда нажи-мается запрограммированная кнопкаHomeLink , ворота гаража, решеткаили т.п. срабатывают.

• Не постоянный свет: Индикаторнаялампа часто мигает в течение прим. 2секунд, а затем вновь горит ровнымсветом в течение прим. 3 секунд. Этотрежим повторяется в течение прим.20 секунд и означает, что в устройс-тво заложен "непрерывно изменяю-щийся код". При нажатии запрограм-мированной кнопки HomeLink воротагаража, решетка и т.п. не срабаты-вают. Продолжите программирова-ние следующим образом.

5. Найдите "обучающую кнопку1" на при-емном устройстве, например, к воротамгаража, которая обычно расположенавблизи крепления антенны. Если вам неудается найти кнопку, прочтите руко-водство поставщика или свяжитесь с

поставщиком по сети Internet:www.homelink.com.

6. Нажмите и отпустите "обучающуюкнопку". Кнопка мигает прим. 30 секунд,и за это время вы должны выполнитьследующий пункт.

7. Пока "обучающая кнопка" мигает,нажмите программируемую кнопку наHomeLink , удерживайте ее нажатойприм. 3 секунды и затем отпустите. Длязавершения программирования повто-рите последовательность "нажать/удерживать/отпустить" до 3-х раз.

Программирование одной кнопки

Для программирования одной кнопкивыполните следующие действия:

1. Нажмите кнопку на HomeLink и не отпу-скайте до выполнения пункта 3.

2. Когда прим. через 20 секунд индикатор-ная лампа на HomeLink начинаетмигать, установите исходный дистан-ционный пульт на расстоянии 5-30 см отHomeLink . Наблюдайте за индикатор-ной лампой.

Расстояние, которое следует устано-вить между оригинальным дистанцион-

1 Название и цвет кнопки варьирует у разных производителей.

Page 150: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

HomeLink *

03

148 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

ным пультом и HomeLink, зависит отпрограммируемого устройства. Можетпотребоваться несколько попыток про-граммирования с разного расстояния.Перед новой попыткой сохраняйтекаждое положение в течение прим. 15секунд.

3. Нажмите кнопку на исходном дистан-ционном пульте. Индикаторная лампаначинает мигать. Когда медленное мига-ние переходит в быстрое мигание,отпустите обе кнопки. Быстрое миганиеуказывает, что программированиевыполнено успешно.

4. Проверьте программирование, нажавзапрограммированную кнопку наHomeLink и наблюдая за индикаторнойлампой:

• Постоянный свет: Индикаторнаялампа горит ровным светом, когдакнопка удерживается нажатой. Этоозначает, что программирование зав-ершено. После этого, когда нажи-мается запрограммированная кнопкаHomeLink , ворота гаража, решеткаили т.п. срабатывают.

• Не постоянный свет: Индикаторнаялампа часто мигает в течение прим. 2секунд, а затем вновь горит ровным

светом в течение прим. 3 секунд. Этотрежим повторяется в течение прим.20 секунд и означает, что в устройс-тво заложен "непрерывно изменяю-щийся код". При нажатии запрограм-мированной кнопки HomeLink воротагаража, решетка и т.п. не срабаты-вают. Продолжите программирова-ние следующим образом.

5. Найдите "обучающую кнопку2" на при-емном устройстве, например, к воротамгаража, которая обычно расположенавблизи крепления антенны. Если вам неудается найти кнопку, прочтите руко-водство поставщика или свяжитесь споставщиком по сети Internet:www.homelink.com.

6. Нажмите и отпустите "обучающуюкнопку". Кнопка мигает прим. 30 секунд,и за это время вы должны выполнитьследующий пункт.

7. Пока "обучающая кнопка" мигает,нажмите программируемую кнопку наHomeLink , удерживайте ее нажатойприм. 3 секунды и затем отпустите. Длязавершения программирования повто-рите последовательность "нажать/удерживать/отпустить" до 3-х раз.

Удаление программирования

Вы можете удалить программированиетолько для всех, а не для одной из кнопокHomeLink .

– Нажмите две внешние кнопки и не отпу-скайте до тех пор, пока индикаторнаялампа не начинает мигать прим. через 20секунд.> Теперь HomeLink установлен в т.н.

"режим обучения" и готов к новомупрограммированию, см. стр. 146.

2 Название и цвет кнопки варьирует у разных производителей.

Page 151: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

03 Среда обитания водителя

03

149

Page 152: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

150 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Использование меню и сообщений................................................... 152Исходное меню MY CAR..................................................................... 155Климат-контроль................................................................................ 163Топливный обогреватель двигателя и отопитель салона*............. 177Дополнительный обогреватель*........................................................ 181Бортовой компьютер.......................................................................... 183DSTC – Система курсовой устойчивости и тяги.............................. 185Регулировка ходовых характеристик............................................... 187Круиз-контроль*.................................................................................. 188Адаптивный круиз-контроль*............................................................. 190Дистанция сближения*....................................................................... 201City Safety™......................................................................................... 204Предупреждение о столкнове-нии с автоторможением и защитой пешеходов.*............................. 209Driver Alert System – DAC*................................................................... 218Driver Alert System – LDW*.................................................................. 222Помощь парковки*.............................................................................. 225Парковочная камера*......................................................................... 228BLIS* – Blind Spot Information System................................................ 232Комфорт в салоне............................................................................... 236

Page 153: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

КОМФОРТ И УДОВОЛЬСТВИЕ ОТ ВОЖДЕНИЯ

Page 154: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Использование меню и сообщений

04

152 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Комбинированный прибор

Информационный дисплей и органы управле-ния меню.

READ – доступ к списку сообщений иподтверждение сообщений.

Регулировочное кольцо – перелистатьвыборы меню.

RESET – обнуление активированнойфункции. В некоторых случаях исполь-зуется для выбора/активированияфункции, см. пояснение соответствую-щей функции.

С помощью правого подрулевого рычагауправляется меню в информационном дис-плее комбинированного прибора. Показ

меню зависит от положения зажигания, см.стр. 83. Чтобы показать меню при наличиисообщения, его следует подтвердить спомощью READ.

Обзор меню

Для некоторых из перечисленных нижевариантов меню необходимо, чтобы в авто-мобиле имелась соответствующая функцияи оборудование.

---- км до пустого бака

--.- л/100км средний

--.- л/100км мгновенный

--- км/ч средняя скорость

--- км/ч текущая скорость1

Ур. масла в двиг ждите...*

Давление в шинах Калибровка*

Таймер доп.отоп --:-- ----*2

Прямой пуск Доп.отоп. ВКЛ*3

Доп. обогрев авто ВКЛ*

Lane Depart Warn *

Driver Alert *

Сообщение

Текстовые сообщения информационного дис-плея.

Если загорается предупреждающий, инфор-мационный или контрольный символ, тоодновременно на информационном дисплееотображается поясняющее сообщение.Сообщение об ошибке хранится в спискепамяти до устранения неисправности.

Нажмите READ, чтобы подтвердить и про-листать сообщения.

1 Только некоторые рынки.2 Программирование можно выполнять только, когда двигатель не работает.3 Не выбирается, когда включен дополнительный обогреватель.

Page 155: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Использование меню и сообщений

04

153

ВНИМАНИЕ

Если предупреждающее сообщение ото-бражается во время использования бор-тового компьютера, работу можно воз-обновить только после прочтения сооб-щения (нажать кнопку READ).

Сообщение Значение

ОстановитьсяA Остановиться изаглушить двига-тель. Опасностьсерьезных травм– обратитесь вмастерскуюB.

Заглушить двиг.A Остановиться изаглушить двига-тель. Опасностьсерьезных травм– обратитесь вмастерскуюB.

Треб.сроч.обслужA Обратитесь вмастерскуюB длябезотлагатель-ной проверкиавтомобиля.

Сообщение Значение

Требует обслужA Обратитесь вмастерскуюB,проверить авто-мобиль, какможно быстрее.

См. руководствоA ПрочитайтеРуководство поэксплуатации.

Заказать время

техобслуживания

Пора заказатьвремя техобслу-живания – обра-титесь в мастер-скуюB.

Сообщение Значение

Время планового

техобслуживания

Пора на техоб-служивание –обратитесь вмастерскуюB.Это время тех-обслуживаниязависит от про-бега, количествамесяцев, про-шедших смомента послед-него техобслу-живания, нара-ботки двигателяи марки масла.

Срок техобслуж.

истек

Если нару-шаются интер-валы техобслу-живания, тогарантия не рас-пространяетсяна поврежден-ные детали, –обратитесь вмастерскуюB.

Page 156: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Использование меню и сообщений

04

154

Сообщение Значение

Масло КПП Треб.

заменить

Обратитесь вмастерскуюB,проверить авто-мобиль, какможно быстрее.

Коробка передач

огранич. функц.

Коробка пере-дач не можетработать на пол-ную мощность.Двигайтесь сособой осторож-ностью до техпор, пока сооб-щение не погас-нетC.

При повторномпоявлении –обратитесь вмастерскуюB.

Сообщение Значение

Выс. темп. КПП

Замедлить ход

Сбросьте ско-рость или оста-новитесь,соблюдая мерыбезопасности.Выключитепередачу и дайтедвигателю пора-ботать на холо-стых оборотах,пока сообщениене погаснетC.

Выс. темп. КПП

Остановиться

Серьезная неис-правность. Безпромедленияостановитеавтомобиль,соблюдая мерыбезопасности, иобратитесь вмастерскуюB.

Сообщение Значение

Временно ВЫКЛA Функция вре-менно отклю-чена и вернетсяв исходное поло-жение автомати-чески во времядвижения илипри повторномпуске двигателя.

Аккумул.разряж.

Огранич. режим

Звуковаясистема отклю-чена для сохра-нения мощности.Зарядите акку-муляторнуюбатарею.

A Часть сообщений появляется вместе с информацией отом, где возникла неисправность.

B Мы рекомендуем официальную станцию техобслужива-ния Volvo.

C Более подробно сообщения, связанные с автоматичес-кой коробкой передач, можно найти на см. стр. 127.

Page 157: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Исходное меню MY CAR

04

��

155

Общие сведения о MY CAR

В этом исходном меню можно управ-лять многими функциями автомо-биля, например, установить часы,

наружные зеркала заднего вида и замки.

Перемещение между различными менювыполняется с помощью кнопок на цен-тральной консоли или правым набором кно-пок на рулевом колесе.

Некоторые функции являются стандарт-ными, а другие опционными – ассортиментзависит также от рынка.

Использование

Органы управления в центральной

консоли

Кнопки центральной консоли для управленияменю.

Нажмите MY CAR, чтобы открыть спи-сок меню в MY CAR.

Нажмите OK MENU, чтобы выбрать/отметить выделенный вариант меню илисохранить в памяти выбранную функ-цию.

Поверните ручку TUNE, чтобы перейтивверх/вниз по вариантам меню.

EXIT

Функции EXIT

С помощью EXIT можно перемещатьсяназад по структуре меню или отменить

последний выбор. При нажатии EXIT курсорперемещается на разную "длину" в зависи-мости от его положения в структуре меню.

Даже краткое или длительное нажатие при-водит к различным результатам.

• При кратком нажатии EXIT вы переме-щаетесь на один шаг назад по структуременю.

• При длительном нажатии EXIT вы воз-вращаетесь в исходное меню MY CAR.

• При длительном нажатии EXIT в исход-ном меню MY CAR вы выходите из MY

CAR в основное меню системы (ведущийрежим просмотра), откуда вы можетеоткрыть все функции/исходные менюавтомобиля,см. стр. 246.

Page 158: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Исходное меню MY CAR

04

156 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Набор кнопок* на рулевом колесе

Набор кнопок может отличаться в зависи-мости от рынка.

Поверните регулировочное кольцо,чтобы переместиться вверх/вниз повариантам меню.

Нажмите регулировочное кольцо,чтобы выбрать/отметить выделенныйвариант меню или сохранить в памятивыбранную функцию.

EXIT (см. раздел "Функции EXIT" на стр.155).

Клавиши быстрого вызова

Действующий уровень меню показываетсянаверху справа на мониторе центральнойконсоли. Поиск функций в системе менюпредставлен в данном руководстве следую-щим образом:

Настройки Настройки автомобиля

Настройки замка Отпирание дверей

Сначала дверь водителя, затем все.

Здесь приводится пример поиска инастройки функции с помощью кнопок руле-вом колесе:

1. Нажмите клавишу MY CAR на централь-ной консоли.

2. Перейдите в меню, например,Настройки с помощью маховичка (1) ипосле этого нажмите на маховичок –открывается подменю.

3. Перейдите в меню, например,Настройки автомобиля и нажмите намаховичок – открывается подменю.

4. Перейдите к Настройки замка инажмите маховичок – открываетсяновое подменю.

5. Перейдите к Отпирание дверей инажмите маховичок – открывается под-меню с функциями по выбору.

6. Выберите из представленных функцийВсе двери и Сначала дверь

водителя, затем все и нажмите нарегулировочное кольцо: в пустом око-шке выбранной функции появляетсяметка.

7. Для завершения программированиявернитесь по структуре меню назад,несколько раз кратко нажимая кнопкуEXIT (2), или одним длительным нажа-тием этой кнопки.

Процедура аналогична использованию кно-пок на центральной консоли – см. стр. 155:OK MENU(2), EXIT (4) и ручка TUNE (3).

MY CAR

В исходное меню MY CAR входят следую-щие варианты выбора:

• Мой V70/XC70

• DRIVe*

• Сист. подд. (Support systems)

• Настройки (Settings)

Page 159: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Исходное меню MY CAR

04

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 157

Мой V70/XC70

MY CAR Мой V70/XC70

На экране отображаются все системы авто-мобиля, предназначенные для поддержкиводителя, – здесь вы можете их активиро-вать или отключить.

Мой DRIVe*

Здесь приводится описание, в том числе,частично и концепции Volvo DRIVe.

• Start/Stop

• Экологичная езда

Дополнительную информацию – см.стр. 130.

Система поддержки водителя

MY CAR Сист. подд.

(MY CAR > Support systems)

На экране отображается обобщенный ста-тус систем поддержки водителя.

Настройки – меню

Здесь отображаются 4 первых уровня менюв MY CAR Настройки. В некоторые менювходит ряд подменю, детальное описаниекоторых приводится в соответствующихразделах.

При выборе функции, которую вы хотитеактивировать/Вкл или отключить/Выкл,показывается окошко:

Вкл: окошко с меткой.

Выкл: окошко без метки.

• С помощью OK выберите Вкл/Выкл –затем выйдите из меню с помощьюEXIT.

Настройки автомобиля

Память ключа

Вкл

Выкл

стр.86 и106

Page 160: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Исходное меню MY CAR

04

158

Настройки замка

Автоматическое запира-ние двери

Вкл

Выкл

Отпирание дверей

Все двери

Сначала дверьводителя, затемвсе

Вход без ключа

Все двери

Любая дверь

Двери с одной сто-роны

Обе передниедвери

стр.50,60 и62

Частичная охрана

Однократное включение

Спросить при выходе

стр.65 и69

Настройки боковых зеркал

Сложить зеркала

Наклон левого зеркала

Наклон правого зеркала

стр.107

Настройки света

Свет. подтвержд. запир.двери

Вкл

Выкл

Свет. подтверж. отпир.двери

Вкл

Выкл

стр.48

Автомат. освещение

Выкл.

30 сек.

60 сек.

90 сек.

стр.50 и97

Время освещ. пути

30 сек.

60 сек.

90 сек.

стр.97

Тройной сигнал поворота

Вкл

Выкл

стр.95

Активные повор. фары

Вкл

Выкл

стр.92

Дополнительные фары

Вкл

Выкл

стр.91

Усилие пов. руля

Низк.

Сред.

Высок.

стр.187

Page 161: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Исходное меню MY CAR

04

��

159

Сбросить настройки автомо-

биля

Исходно все меню в Настройки

автомобиля имеют заводскуюустановку.

Системы поддержки водителя

Предупр. о столкн.

Предупр. о столкн.

Вкл

Выкл

Дистанц. предупреж.

Большая

Нормальная

Малая

Звуковой сигнал

Вкл

Выкл

стр.209

Lane Departure Warning

Lane Departure Warning

Вкл

Выкл

Включать при запуске

Вкл

Выкл

Повышенная чувствитель-ность

Вкл

Выкл

стр.222

DSTC

Вкл

Выкл

стр.185

City Safety

Вкл

Выкл

стр.9 и204

BLIS

Вкл

Выкл

стр.232

Опасн. расст.

Вкл

Выкл

стр.201

Driver Alert

Вкл

Выкл

стр.218

Системные настройки

Время

Здесь вы можете установитьвремя на приборной панели.

стр.80

Формат времени

12ч

24ч

стр.80

Page 162: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Исходное меню MY CAR

04

160

Заставка экрана

Вкл

Выкл

При выборе этого варианта черезнекоторое время бездействияизображение на экране гаснет, иэкран остается пустым.

Изображение на экран возвра-щается, если прикоснуться кодной из кнопок или ручекэкрана, .

стр.155

Язык

Выбрать язык меню.

Показать справку

Вкл

Выкл

При выборе данного вариантаотображается пояснительныйтекст к текущему содержаниюэкрана.

Ед. расст. и топл.

MPG (UK)

MPG (US)

km/l

l/100km

стр.183

Ед. измер. темп.

Цельсий

Фаренгейт

Выберите единицы измерения длянаружной температуры инастройки климатической уста-новки.

Громкость

Громкость голосовыхсообщений

Громк. ассист. парковкивперед

Громк. ассист. парковкиназад

Громкость сигнала теле-фона

Сбросить системные

настройки

Исходно все меню в Системные

настройки имеют заводскуюустановку.

Настройки голоса

Voice tutorial

Выбор данного варианта меню +OK предоставляет голосовуюинформацию о работе системы.

Page 163: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Исходное меню MY CAR

04

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 161

Список голосовых команд

Телефонные команды

Phone

Phone call contact

Phone dial number

Навигационные команды

Navigation

Navigation repeatinstruction

Navigation go toaddress

Общие команды

Help

Cancel

Voice tutorial

Варианты меню в Телефонные

команды показывают несколькопримеров имеющихся голосовыхкоманд – только при условии, чтов автомобиле установлен мобиль-ный телефон с подключениемBluetooth . Дополнительную

детальную информацию см.стр. 277.

Варианты меню в Навигацион-

ные команды показываютнесколько примеров имеющихсяголосовых команд – только приусловии, что в автомобиле уста-новлена навигационная системаVolvo – RTI*.

Voice user setting

Стандартные настройки

User 1

User 2

Здесь вы можете создать другойпользовательский профиль – этоудобно в том случае, когда авто-мобилем/системой регулярнопользуются более одного чело-века. Стандартные настройки –возврат к заводским установкам.

Voice training

Пользователь 1

Пользователь 2

С помощью Voice training

система управления голосомучится узнавать голос водителя иего произношение. На экранепоказывается несколько фраз,которые водитель должен прочи-тать вслух. Фразы исчезнут сэкрана, когда система запомнит,как водитель говорит. Послеэтого вы можете, например,выбрать User 1 в Voice user

setting, чтобы система слушалазаданного пользователя.

Громкость голосовых сообще-

ний

• На экране показывается регу-лировка громкости звука –выполните следующее:

1. Отрегулируйте звук спомощью регулировочногокольца.

2. Нажав OK, прослушайтерезультат.

3. С помощью EXIT настройкасохраняется, и меню гаснет.

Page 164: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Исходное меню MY CAR

04

162 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Voice POI list

Edit list

Число объектов достаточно боль-шое и зависит от рынка. В этомсписке вы можете сохранить до30 выбранных объектов.

Вариант меню Voice POI list пока-зывается только, если в автомо-биле установлена навигационнаясистема Volvo RTI*. Дополнитель-ную информацию об объектах иуправлении голосом – см. руко-водство по эксплуатации длянавигационной системы.

Настройки аудио стр.242

Настройки климата

Авт. регул. обдува

Норм.

Сильн.

Слаб.

Таймер рециркуляции

Вкл

Выкл

Автом. обогрев. задн. стекла

Вкл

Выкл

Кондиц. воздуха в салоне

Вкл

Выкл

Сбросить настройки климата

Исходно все меню в Настройки

климата имеют заводскую уста-новку.

стр.163

Фавориты (FAV) стр.249

Volvo On Call

Описание приводится в отдель-ном руководстве.

Информация

Количество ключей стр.48

Номер VIН стр.392

Код DivX® VOD стр.263

Версия ПО Bluetooth в автомо-

биле

стр.270

Версия карты и программы*

Только автомобили с навигато-ром GPS компании Volvo – см.отдельное руководство.

Page 165: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Климат-контроль

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 163

Общие сведения

Климатическая установка

В автомобиле установлена система элек-тронного климат-контроля. Климатическаяустановка охлаждает или нагревает, а такжеосушает воздух в салоне.

ВНИМАНИЕ

Кондиционирование воздуха (АС) можноотключить, но его следует всегда дер-жать включенным для создания хоро-шего климата в салоне и чтобы избежатьзапотевания стекол.

Фактическая температура

Выбранное значение температуры соответ-ствует субъективным ощущениям, завися-щим от скорости перемещения воздуха,влажности воздуха, интенсивности солнеч-ного излучения и других факторов, дей-ствующих внутри и снаружи автомобиля.

В системе имеется солнечный датчик1,который распознает, с какой стороны всалоне светит солнце. В этой связи темпе-ратура в правом и левом воздушных соплахможет отличаться, несмотря на то, что наобеих сторонах установлено одинаковоезначение температуры.

Местоположение датчиков

• Солнечный датчик1 расположен сверхуна приборной панели.

• Датчик температуры в салоне располо-жен под панелью климатической уста-новки.

• Датчик наружной температуры установ-лен во внешнем зеркале заднего вида.

• Датчик контроля влажности* установ-лен у внутреннего зеркала заднего вида.

ВНИМАНИЕ

Не закрывайте или не блокируйте дат-чики одеждой или другими предметами.

Боковые окна и люк в крыше*

Для обеспечения оптимального режима кон-диционирования воздуха необходимо,чтобы боковые окна и люк в крыше* былизакрыты.

Запотевание окон с внутренней

стороны

Чтобы удалить запотевание на окнах с внут-ренней стороны, следует в первую очередьиспользовать дефростер.

Чтобы снизить вероятность запотевания,окна следует содержать в чистоте и проти-рать обычным средством для чистки окон.

Временное отключение

кондиционирования воздуха

Когда требуется максимальная мощностьдвигателя, например, при максимальномразгоне или движении на подъеме с прице-пом, кондиционирование воздуха можетвременно отключаться. При этом темпера-тура в салоне может временно повыситься.

Конденсат

В жаркую погоду из-под автомобиля можеткапать конденсационная вода из системыкондиционирования воздуха. Это нор-мально.

Лед и снег

Удаляйте лед и снег с воздухозабора кли-матической установки (щель между капотоми ветровым стеклом).

Поиск неисправностей и ремонт

Доверьте проведение работ мастерской,имеющий лицензию на поиск неисправностии ремонт климатической установки. Volvoрекомендует обратиться на официальнуюстанцию техобслуживания Volvo.

1 Только для ЕСС.

Page 166: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Климат-контроль

04

164 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Хладагент

Установка кондиционирования воздухазаполнена хладагентом. Он не содержитхлора и поэтому безопасен для озоновогослоя. Доверьте проведение работ мастер-ской, имеющей лицензию на дозаправку/замену хладагента. Volvo рекомендуетобратиться на официальную станцию тех-обслуживания Volvo.

Функция общего проветривания

Эта функция открывает/закрывает всебоковые окна одновременно, и ее можноиспользовать, например, для быстрого про-ветривания автомобиля в жаркую погоду,см. стр. 62.

Фильтр в салоне

Воздух, поступающий в салон автомобиля,проходит очистку в фильтре. Который дол-жен регулярно заменяться. ВыполняйтеПрограмму техобслуживания Volvo в отно-шении рекомендуемого интервала замены.При эксплуатации автомобиля в сильнозагрязненной среде следует чаще прово-дить замену фильтра.

ВНИМАНИЕ

Существуют различные типы фильтровсалона. Убедитесь, что установлен нуж-ный фильтр.

Clean Zone Interior Package (CZIP)*

Этот опционный пакет значительно снижаетсодержание в воздухе салона веществ,вызывающих аллергию и астму. Дополни-тельную информацию о CZIP см. брошюру,прилагаемую к автомобилю при покупке.

В комплект входит:

• Дополнительная функция включениявентилятора после того, как автомобильоткрывается дистанционным ключом.При этом вентилятор нагнетает в салонсвежий воздух. Функция включается,когда в этом есть необходимость, иотключается автоматически через неко-торое время или когда открываетсяодна из дверей салона. К 4-м годамэксплуатации автомобиля интервалработы вентилятора постепенно умень-шается.

• Система контроля качества воздуха(IAQS) является полностью автомати-ческой системой, очищающей воздух всалоне от примесей, таких как микроча-стицы, углеводороды, оксиды азота иприповерхностный озон.

ВНИМАНИЕ

В целях соответствия нормативу CZIP, вавтомобилях с CZIP, замену фильтраIAQS следует выполнять через каждые15 000 км или один раз в год в зависи-мости от того, что наступает раньше.Однако не более 75 000 км в течение5 лет. На автомобилях без CZIP и еслизаказчик не заинтересован в сохранениистандарта CZIP, замену фильтра IAQSследует выполнять при регулярномобслуживании.

Использование для отделки салона

проверенных материалов.

Используемые материалы разработаныспециально для снижения запыленностисалона и облегчают содержание салона вчистом состоянии. Коврики в салоне ибагажном отделении легко вынимаются дляпроведения чистки. Используйте рекомен-дованные Volvo чистящие средства и про-дукты по уходу за автомобилем, см.стр. 387.

Настройки меню

На центральной консоли вы можете активи-ровать/отключить или изменить базовуюнастройку четырех функций климатическойустановки. Общие сведения об управлениименю см. стр. 156:

Page 167: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Климат-контроль

04

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 165

• Скорость вентилятора в автоматичес-ком режиме*, см. стр. 172.

• Таймер рециркуляции воздуха в салоне,см. стр. 174.

• Автоматический обогрев заднегостекла, см. стр. 108.

• Система контроля качества воздухаIAQS*, см. стр. 174

Функции климатической установки можновернуть в исходное положение в системеменю MY CAR в разделе: Настройки

Настройки климата Сбросить

настройки климата.

Распределение воздуха

G01

7699

Поступающий воздух распределяетсямежду различными соплами салона.

В режиме AUTO* распределение воздухапроисходит полностью в автоматическомрежиме.

При необходимости это можно осуществитьвручную, см. стр. 175.

Вентиляционные сопла в приборной

панели

Закрыто

Открыто

Отклонение потока воздуха по горизон-тали

Направление потока воздуха вверх

Если самые крайние сопла направить в сто-рону боковых стекол, можно избежать запо-тевания стекол.

Вентиляционные сопла в стойках

дверей

G02

1368

Закрыто

Открыто

Отклонение потока воздуха по горизон-тали

Направление потока воздуха вверх

Направив сопла в сторону окон, вы можетев холодную погоду удалить запотевание состекол.

Если сопла направлены в сторону салона,вы можете в жаркую погоду поддерживатькомфортные условия на заднем сидении.

Page 168: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Климат-контроль

04

166

ВНИМАНИЕ

Помните, что маленькие дети могут бытьчувствительны к воздушным потокам исквознякам.

Page 169: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Климат-контроль

04

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 167

Электронная климатическая установка, ЕСС*

Page 170: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Климат-контроль

04

168 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Регулирование температуры, левая сто-рона

Электрообогрев переднего кресла,левая сторона2

Режим макс. оттаивания

Вентилятор

Распределение воздуха – поток воздухак полу

Распределение воздуха – вентиляцион-ные сопла направлены на приборнуюпанель

Распределение воздуха – быстрый обо-грев ветрового стекла

Электрообогрев заднего стекла инаружных зеркал заднего вида, см.стр. 108

Электрообогрев переднего кресла, пра-вая сторона2

Регулирование температуры, праваясторона

Рециркуляция

AUTO

AC – Кондиционирование воздуха вкл/выкл

Вентилируемое переднее кресло*,левая сторона

Вентилируемое переднее кресло*, пра-вая сторона

2 Кнопка может занимать разное положение в зависимости от комплектации автомобиля вентилируемыми передними креслами*.

Page 171: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Климат-контроль

04

��

169

Электронный контроль температуры, ЕТС

Вентилятор

Электрообогрев переднего кресла,левая сторона

AC – Кондиционирование воздуха вкл/выкл

Режим макс. оттаивания

Распределение воздуха – поток воздухак полу

Распределение воздуха – вентиляцион-ные сопла направлены на приборнуюпанель

Распределение воздуха – быстрый обо-грев ветрового стекла

Электрообогрев заднего стекла инаружных зеркал заднего вида, см.стр. 108

Рециркуляция

Электрообогрев переднего кресла, пра-вая сторона

Регулировка температуры

Page 172: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Климат-контроль

04

170 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Органы управления

Сидения с электрообогревом*

Передние кресла

Заданный уровень обогрева отображается намониторе центральной консоли.

Максимальный обогреввключается, если на кла-вишу нажать один раз – триоранжевые лампы светятсяна мониторе центральнойконсоли (см. рисунок выше).

Для более слабого обогрева нажмите наклавишу два раза – на мониторе светятсядве оранжевые лампы.

Для самого слабого обогрева нажмите наклавишу три раза – на мониторе светитсяодна оранжевая лампа.

Если нажать на клавишу четыре раза, тообогрев отключается – лампы не горят.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Кресло с электрообогревом не следуетиспользовать людям, которые затрудня-ются с оценкой повышения температурывследствие потери чувствительностиили по какой-либо другой причине немогут правильно обращаться с ручкойрегулировки обогрева сидения. В про-тивном случае возможны ожоговыетравмы.

Заднее сидение3

Одним нажатием на клавишу достигаетсямаксимальный обогрев – горят три лампы.

Для более слабого обогрева нажмите наклавишу два раза – горят две лампы.

Для самого слабого обогрева нажмитетрижды на клавишу – горит одна лампа.

Если нажать на клавишу четыре раза, тообогрев отключается – лампы не горят.

3 При комплектации двухуровневой опорной подушкой для детей.

Page 173: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Климат-контроль

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 171

Вентилируемые передние сидения*

Заданный уровень комфорта отображается наэкране центральной консоли.

Вентилируемые передниесидения можно устанавли-вать только, если автомо-биль оснащен ЕСС. Системавентиляции состоит из вен-тиляторов, встроенных всидения, и спинок, затяги-

вающих воздух через обивку сидений. Чемхолоднее воздух в салоне, тем вышеэффект охлаждения.

Вентиляция регулируется климатическойустановкой с учетом температуры сидения,интенсивности солнечного излучения инаружной температуры.

Вентиляцию можно использовать одновре-менно с обогревом сидений. Эту функциюможно использовать, например, для просу-шки одежды.

Систему вентиляции можно активироватьпри работающем двигателе. Существует триуровня комфортности, обеспечивающиеразличный охлаждающий и осушающийэффект:

• Уровень комфорта III: Максимальныйуровень включается, если на клавишунажать один раз – три синих лампы све-тятся на мониторе центральной консоли(см. рисунок выше).

• Уровень комфорта II: Нажав на клавишудва раза, можно получить более низкийэффект – на мониторе горят две синиелампы.

• Уровень комфорта I: Нажав на клавишутри раза, можно получить самый низкийэффект – на мониторе горит одна синяялампа.

Если нажать на клавишу четыре раза, тофункция отключается – лампы не горят.

ВНИМАНИЕ

Лицам, чувствительным к сквознякам,следует осторожно пользоваться венти-ляцией кресла. При длительном исполь-зовании рекомендуется уровень ком-форта I.

ВАЖНО

Для предотвращения переохлажденияпассажира на сидении вентиляциякресла не включается, если температурав салоне ниже 5 °C.

Вентилятор

ВНИМАНИЕ

Если вентилятор отключен, кондициони-рование воздуха не подключается –опасность запотевания стекол.

Ручка вентилятора ECC*

Для увеличения уменьше-ния скорости вентилятораповерните ручку. Есливыбирается AUTO, ско-рость вентилятора устана-вливается автоматически.Ранее установленная ско-

рость вентилятора отменяется.

Page 174: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Климат-контроль

04

172

Ручка вентилятора EТC

Для увеличения уменьше-ния скорости вентилятораповерните ручку.

Распределение воздуха

Распределение воздуха – быстрый обо-грев ветрового стекла

Распределение воздуха – вентиляцион-ные сопла направлены на приборнуюпанель

Распределение воздуха – поток воздухак полу

Фигура образована тремя клавишами. Принажатии на эти клавиши на мониторе осве-щается соответствующая часть фигуры (см.рисунок ниже) и стрелка перед этой частьюфигуры, указывающая, какой режим рас-пределения воздуха выбран. Дополнитель-ную информацию о распределении воздухасм. стр. 175.

Выбранный режим распределения воздухапоказывается на мониторе центральной кон-соли.

AUTO1

При помощи автофункциирегулируется автомати-чески температура, конди-ционирование воздуха, ско-рость вращения вентиля-тора, рециркуляция и рас-пределение воздуха.

При выборе ручного управления для однойили нескольких функций остальные функ-ции продолжают работать в автоматичес-ком режиме. При нажатии AUTO все ручныеустановки отключаются. На мониторе пока-зывается АВТОКЛИМАТ.

Скорость вентилятора в автоматическомрежиме можно устанавливать в системеменю MY CAR в: Настройки Настройки

климата Авт. регул. обдува. Выберитемежду Слаб., Норм. или Сильн.:

• Слаб. – Автоматический режим работывентилятора. Преимущество слабоговоздушного потока.

• Норм. – Автоматический режим работывентилятора.

• Сильн. – Автоматический режимработы вентилятора. Преимуществоболее сильного воздушного потока.

Описание системы меню см. стр. 156.

1 Только для ЕСС.

Page 175: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Климат-контроль

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 173

Регулировка температуры

Ручкой вы можете устана-вливать температуру. ДляЕСС* температура на сто-роне водителя и пассажираможет устанавливатьсянезависимо.

При запуске двигателя сохраняютсяпоследние заданные настройки.

ВНИМАНИЕ

Установка более высокой/низкой темпе-ратуры, чем нужно, не помогает ускоритьобогрев/охлаждение.

АС – Кондиционирование воздуха вкл/

выкл

Когда в клавише AC горитлампа, кондиционированиевоздуха работает в автома-тическом режиме. В этомслучае поступающий воздухохлаждается и подсуши-вается.

Когда лампа в клавише AC не горит, конди-ционирование воздуха не работает. Прочиефункции управляются по-прежнему в авто-матическом режиме. При включении режимамаксимального оттаивания кондициониро-вание воздуха включается автоматически,обеспечивая максимальное осушение воз-духа.

Режим макс. оттаивания

Используется для быстрогоудаления запотевания иобледенения с переднего ибоковых стекол. Воздухнаправляется к стеклам.При включенной функциигорит лампа в кнопке

дефростера.

Для максимального осушения воздуха привыборе этой функции происходит такжеследующее:

• автоматически подключается конди-ционирование воздуха

• рециркуляция и система контролякачества воздуха автоматически отклю-чаются.

ВНИМАНИЕ

Повышенный шум, если вентиляторработает в максимальном режиме.

При выключении дефростера климатиче-ская установка возвращается к предыду-щим настройкам.

Рециркуляция

Рециркуляция

При включенной рецирку-ляции в клавише гориторанжевая лампа. Этафункция выбирается дляпрекращения доступа всалон плохого воздуха,выхлопных газов и пр. Воз-

дух в салоне рециркулирует, т.е. если этафункция включена, воздух снаружи непоступает внутрь автомобиля.

ВАЖНО

Если воздух рециркулирует в автомо-биле слишком длительное время, суще-ствует опасность запотевания стеколизнутри.

Page 176: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Климат-контроль

04

174 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Таймер

Если включен таймер, установка оставит нанекоторое время включенный вручнуюрежим рециркуляции в зависимости отнаружной температуры. Это снижает рискобледенения, запотевания и несвежего воз-духа. Активируйте/отключите функцию всистеме меню MY CAR в Настройки

Настройки климата Таймер

рециркуляции. Описание системы меню см.стр. 156.

ВНИМАНИЕ

При выборе программы максимальногооттаивания рециркуляция всегда отклю-чается.

Система контроля качества воздуха

IAQS*

Система качества воздуха очищает воздухот газов и частиц, препятствуя появлению всалон неприятных запахов и снижая коли-чество пыли. Если воздух снаружи загряз-нен, забор воздуха прекращается и начи-нается рециркуляция воздуха.

Активируйте/отключите функцию в системеменю MY CAR в Настройки Настройки

климата Кондиц. воздуха в салоне.Описание системы меню см. стр. 156.

ВНИМАНИЕ

Хороший воздух в салоне обеспечи-вается, если датчик контроля качествавоздуха всегда подключен.

В холодную погоду рециркуляция огра-ничена, чтобы предотвращать запотева-ние стекол.

Если стекла запотели, следует отклю-чить датчик контроля качества воздухаи пользоваться функцией дефростерадля переднего и боковых стекол, а такжезаднего стекла.

Автомобили с функцией Eco Start/

Stop DRIVe*

При автоматической остановке двигателямогут ограничиваться функции некоторогооборудования, например, скорости венти-лятора климатической установки. Дополни-тельную информацию см. стр. 130.

Page 177: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Климат-контроль

04

��

175

Таблица распределения воздуха

Распределениевоздуха

Используется Распределениевоздуха

Используется

Воздух к стеклам.Некоторое количествовоздуха поступает извентиляционныхсопел. Рециркуляциявоздуха не работает.Кондиционированиевоздуха всегда под-ключено.

Для быстрого удаленияобледенения и запоте-вания.

Воздух к полу и стек-лам. Некоторое коли-чество воздуха посту-пает из вентиляцион-ных сопел в панелиприборов.

Для достижения ком-фортных условий иэффективного удалениязапотевания в холоднуюили влажную погоду.

Воздух к переднемустеклу, через сопладефростера и к боко-вым окнам. Некотороеколичество воздухапоступает из вентиля-ционных сопел.

Для предотвращениязапотевания и обледе-нения (для этого ско-рость вентилятора недолжна быть слишкомнизкой) в холодную ивлажную погоду.

Воздух направляетсяк полу и через венти-ляционные сопла впанели приборов.

При солнечной погоде спрохладной наружнойтемпературой.

Page 178: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Климат-контроль

04

176

Распределениевоздуха

Используется Распределениевоздуха

Используется

Поток воздуха направ-ляется к стеклам ичерез вентиляционныесопла панели прибо-ров.

Для достижения хоро-ших комфортных усло-вий в жаркую и сухуюпогоду.

Воздух к полу. Неко-торое количество воз-духа поступает черезвентиляционныесопла в панели прибо-ров, а также направ-ляется к стеклам.

Для обогрева илиохлаждения к полу.

Поток воздуха к головеи туловищу через вен-тиляционные сопла впанели приборов.

Для эффективногоохлаждения в жаркуюпогоду.

Поток воздуха на окначерез вентиляцион-ные сопла в панелиприборов и к полу.

Для охлаждения вдольпола или обогрева верх-ней части в холоднуюили жаркую, сухуюпогоду.

Page 179: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Топливный обогреватель двигателя и отопитель салона*

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 177

Топливный отопитель

Общие сведения о стояночном

отопителе

Стояночный отопитель обогревает двига-тель и салон и может запускаться напрямуюили с помощью таймера.

С помощью таймера можно выбрать двавремени запуска. Под временем запускапонимается время, к которому завершаетсяобогрев автомобиля. Электронная системаавтомобиля рассчитывает время пускаотопителя в зависимости от температурыокружающего воздуха.

Если наружная температура превышает15 °C, обогреватель не запускается. Притемпературе –5 °C или ниже максимальноевремя непрерывной работы стояночногоотопителя составляет 50 минут.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

При использовании стояночного отопи-теля автомобиль должен находиться наоткрытом воздухе.

ВНИМАНИЕ

Если работает стояночный отопитель, тоиз правой колесной ниши можетпоявляться дым, что вполне нормально.

Заправка топливом

Предупреждающая табличка на крышкетопливного бака.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Пролитое топливо может воспламе-ниться. Перед заправкой топливомвыключайте топливный отопитель.

Проверьте на информационном дисплее,что стояночный отопитель отключен.Когда отопитель работает, на информа-ционном дисплее показываетсяДоп.обог.ВКЛ.

Стоянка на подъеме

Если автомобиль припаркован на крутомсклоне, то он должен располагаться перед-ней частью вниз, чтобы обеспечить надеж-

ное поступление топлива в стояночный ото-питель.

Аккумулятор и топливо

Если аккумуляторная батарея недоста-точно заряжена или в баке слишком малотоплива, стояночный отопитель автомати-чески отключается, и на информационномдисплее появляется сообщение. Подтвер-дите сообщение, нажав кнопку READ нарычаге указателей поворотов, см. стр. 178.

ВАЖНО

Частое использование стояночногоотопителя в условиях поездок на корот-кие расстояния приводит к разрядкеаккумулятора и затруднению пуска дви-гателя.

Чтобы аккумулятор мог беспрепят-ственно получать такое же количествоэнергии, какое забирает от отопитель,необходимо при регулярном использо-вании отопителя совершать поездки,равные по продолжительности времениработы отопителя.

Page 180: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Топливный обогреватель двигателя и отопитель салона*

04

178 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Использование

Кнопка READ

Регулировочное кольцо

RESET – обнуление/выбор

Дополнительную информацию об информа-ционном дисплее и READ см. стр. 152.

Символы и сообщения на дисплее

Когда активирована настройкатаймера или Прямой пуск, в ком-

бинированном приборе горит информа-ционный символ и одновременно на инфор-мационном дисплее отображается пояс-няющий текст и горит еще один символ. ВТаблице указаны встречающиеся символы итексты на дисплее.

ВНИМАНИЕ

G025102 – Цифрой 2 в символе обозна-

чается вторая климатическая установкав автомобиле, а первой является стан-дартная климатическая установка.Цифра 2 не связана с ТАЙМЕР 1 илиТАЙМЕР 2.

Сим-вол

Дисплей Значение

G025102

Топл.отопи-

тель ВКЛ

Отопитель вклю-чен и работает.

G025102

Таймер уста-

новл.

Топл.отопи-

тель

Таймер обогре-вателя активи-руется послетого, как дистан-ционный ключвынут из замказапуска и выпокинули авто-мобиль – обо-грев двигателя исалона завер-шается к задан-ному времени.

Сим-вол

Дисплей Значение

G025102

Отопитель

откл. Акку-

мул.разряж.

Электроникаавтомобиляотключает ото-питель, чтобыиметь возмож-ность запуститьдвигатель.

Page 181: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Топливный обогреватель двигателя и отопитель салона*

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 179

Сим-вол

Дисплей Значение

G025102

Отопит.недо-

ступ.

Низк.ур.топ-

лива

Установкаотопителя невыполняетсявследствие низ-кого уровня топ-лива(прим. 7 литров) –чтобы иметь воз-можность запу-стить двигательи проехатьприм. 50 км.

G025102

Дополн.ото-

питель Тре-

бует обслуж.

Обогреватель неработает. Обра-титесь в мастер-скую для прове-дения ремонта.Volvo рекомен-дует обратитьсяна официальнуюстанцию техоб-служиванияVolvo.

Текст на дисплее гаснет автоматическичерез некоторое время или если нажатькнопку READ на подрулевом рычаге указа-телей поворотов.

Прямой пуск и отключение

1. Регулировочным кольцом перейдите кПрямой пуск Доп.отоп..

2. Нажмите RESET, чтобы выбрать междуВКЛ и ВЫКЛ.

ВКЛ: Стояночный отопитель включен вруч-ную или запрограммированным таймером.

ВЫКЛ: Стояночный отопитель выключен.

При прямом пуске отопителя время егонепрерывной работы составляет 50 минут.

Обогрев салона начинается, как толькоохлаждающая жидкость двигателя достиг-нет нужной температуры.

ВНИМАНИЕ

Двигатель можно запускать и двигатьсяпри включенном стояночном отопителе.

Установка таймера

С помощью таймера задается время, к кото-рому автомобиль должен быть прогрет иготов к использованию.

Выберите между ТАЙМЕР 1 и ТАЙМЕР 2.

ВНИМАНИЕ

Таймер можно программировать только,когда дистанционный ключ находится вположении I, см. стр. 83 – поэтому про-граммирование следует выполнять дозапуска двигателя.

1. Регулировочным кольцом перейдите кТаймер 1 доп.отоп.

2. Кратко нажмите на клавишу RESET,чтобы для установки времени началимигать часы.

3. Выберите время в часах с помощьюрегулировочного кольца.

4. Кратко нажмите RESET, чтобы перейтик установке времени в минутах.

5. Выберите время в минутах с помощьюрегулировочного кольца.

6. Кратко нажмите RESET для подтвер-ждения выбранной настройки.

7. Нажмите RESET, чтобы активироватьтаймер.

После настройки Таймер 1 доп.отоп выможете запрограммировать другое времяпуска в Таймер 2 доп.отоп, выбрав егорегулировочным кольцом.

Page 182: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Топливный обогреватель двигателя и отопитель салона*

04

180 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Установка другого времени проводитсяточно так же, как и для Таймер 1

доп.отоп.

Отключение отопителя, запущенного

таймером

Отопитель, запущенный таймером, можноотключить вручную до того, как это сделаеттаймер. Для этого:

1. Нажмите READ.

2. Регулировочным кольцом перейдите ктексту Таймер 1 доп.отоп или 2.> Текст ВКЛ мигает на дисплее.

3. Нажмите RESET.> Текст ВЫКЛ показывается постоян-

ный светом, и отопитель отклю-чается.

Отопитель, запущенный таймером, можнотакже отключить, как указано в разделе"Прямой пуск или отключение", см.стр. 179.

Часы/таймер

Таймер отопителя подключен к часам авто-мобиля.

ВНИМАНИЕ

При установке времени на часах запро-граммированные значения для таймераудаляются.

Page 183: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Дополнительный обогреватель*

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 181

Общие сведения о дополнительномобогревателе

В холодных климатических зонах1 длядостижения нормальной рабочей темпера-туры двигателя и достаточного обогревасалона может потребоваться дополнитель-ный обогреватель.

Дополнительный топливныйобогреватель

В автомобилях с дизельным двигателемустановлен дополнительный топливныйобогреватель.

Для получения дополнительного тепла ото-питель запускается автоматически, когдадвигатель работает.

Отопитель отключается автоматически,когда достигается нужная температура илидвигатель останавливается.

ВНИМАНИЕ

Когда дополнительный обогревательвключен, из правой колесной нишиможет появляться дым, что вполне нор-мально.

Автоматический режим или

отключение

Автоматическую последовательностьзапуска дополнительного обогревателяможно по желанию отключить.

Кнопка READ

Регулировочное кольцо

Кнопка RESET

1. Перед пуском двигателя: Выберитеположение ключа I, см. стр. 83.

2. Регулировочным кольцом перейдите кДополнительный обогреватель

авто.

3. Нажмите RESET, чтобы выбрать междуВКЛ и ВЫКЛ.

ВНИМАНИЕ

Варианты меню появляются только вположении ключа I – поэтому регули-ровку следует выполнять до пуска дви-гателя.

Обогреватель салона*

Дополнительный обогреватель с функциейтаймера можно использовать как топлив-ный обогреватель салона, см. стр. 177.

Электрический дополнительныйобогреватель

В автомобилях с некоторыми бензиновымидвигателями2 в систему климат-контроляавтомобиля входит электрический допол-нительный обогреватель.

В умеренно холодных1 климатических зонахна автомобилях с дизельным двигателемвместо топливных обогревателей устана-вливаются электрические дополнительныеобогреватели.

Работа обогревателя не регулируется вруч-ную. Он включается автоматически после

1 Авторизованные дилеры Volvo могут предоставить информацию о таких географических регионах.2 Авторизованные дилеры Volvo могут предоставить информацию о таких двигателях.

Page 184: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Дополнительный обогреватель*

04

182 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

пуска двигателя при наружной температурениже 14 °C и отключается после достиже-ния в салоне заданной температуры.

Page 185: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Бортовой компьютер

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 183

Общие сведения

Информационный дисплей и органы управле-ния.

READ – подтверждение.

Регулировочное кольцо – просмотрменю и выбор в списке бортового компь-ютера.

RESET – сброс на ноль.

Меню бортового компьютера плавно пере-ключается по замкнутому циклу. Один извыборов меню – темный дисплей, которыйтакже указывает начало/конец замкнутогоцикла.

Функции

ВНИМАНИЕ

Если предупреждающее сообщениепоявляется во время работы с бортовымкомпьютером, работу можно возобно-вить только после подтверждения сооб-щения. Чтобы подтвердить предупреж-дающее сообщение, нажмите READ.

Изменить единицы измерения расстояния искорости можно в MY CAR Настройки

Системные настройки Ед. расст. и

топл., см. стр. 155.

Средняя скорость

Средняя скорость рассчитывается, начинаяс последнего обнуления. Обнуление прово-дится с помощью RESET.

Мгновенный расход топлива

Расчет фактического расхода топлива про-водится каждую секунду. Показания на дис-плее обновляются каждые две секунды.Если автомобиль неподвижен, на дисплеепоказывается "----".

В среднем

Средний расход топлива рассчитывается,начиная с последнего обнуления. Обнуле-ние проводится с помощью RESET.

ВНИМАНИЕ

Ошибочные показания возможны прииспользовании дополнительноготопливного и/или стояночного отопи-теля*.

Километров на ост. топливе

Расчет проводится на основании среднегорасхода топлива за последние 30 км пути иоставшегося количества топлива. На дис-плее отображается примерное расстояние,которое можно пройти на оставшемся вбаке топливе.

Обычно экономичный стиль вождения при-водит к увеличению пробега. Дополнитель-ную информацию о том, как можно изменитьрасход топлива см. стр. 11.

Когда на дисплее отображается "---- км до

пустого бака", гарантированного пробегане остается. Без промедления заправьтеавтомобиль топливом.

ВНИМАНИЕ

Ошибочные показания возможны приизменении стиля вождения.

Обнуление

1. Выберите --- км/ч средняя скорость

или --.- л/100км средний.

Page 186: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Бортовой компьютер

04

184 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

2. Удерживайте нажатой RESET в течениеприм. 1 секунды, чтобы обнулитьвыбранную функцию. Если RESET удер-живать нажатой не минее 3 секунд,обнуляются одновременно средняя ско-рость и средний расход топлива.

Текущая скорость*1

Отображение фактической скорости надисплее приборной панели изменяется намили/ч (miles per hour), если спидометротградуирован в км/ч. Если спидометротградуирован в милях/час, фактическаяскорость отображается в км/ч.

1 Только некоторые рынки.

Page 187: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

DSTC – Система курсовой устойчивости и тяги

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 185

Общие сведения о DSTC

Система курсовой устойчивости и силытяги DSTC (Dynamic Stability & TractionControl) помогает водителю избежать про-скальзывания колес и повышает проходи-мость автомобиля.

При торможении срабатывание системаможет восприниматься в виде пульсирую-щего звука. При подаче газа ускорение авто-мобиля может быть ниже ожидаемого.

Функция антиюза

Для повышения устойчивости автомобиляфункция ограничивает тяговое и тормозноеусилие колес индивидуально.

Противобуксовочная функция

Во время ускорения функция не допускаетпроскальзывание ведущих колес на дорож-ном покрытии.

Функция тягового усилия

Функция, действуя на низких скоростях,передает усилие с ведущего колеса, кото-рое пробуксовывает, на ведущее колесо,которое не делает этого.

Стабилизатор прицепа автомобиля* –

TSA

Функция предназначена для стабилизацииавтомобиля с прицепом в ситуациях, когда

экипаж подвергается автоколебаниям, см.стр. 327.

ВНИМАНИЕ

Функция отключается, когда водительвыбирает режим Sport.

Использование

Выбор уровня – режим Sport

Система DSTC всегда активирована – ееневозможно отключить.

Водитель все же может выбрать режимSport, чтобы добиться более активногоощущения от вождения. В режиме Sport

система распознает повышение по сравне-нию с обычным вождением активностипедали газа, поворотов рулевого колеса ипрохождения поворотов и допускает контр-олируемый занос до определенного уровнязадней части автомобиля перед тем, каквключиться и стабилизировать положениеавтомобиля.

Если водитель прерывает контролируемыйзанос, отпуская педаль газа, система DSTCвступает в действие и стабилизирует поло-жение автомобиля.

В режиме Sport сохраняется максимальноетяговое усилие, если автомобиль двигаетсябыстро или по неплотному дорожномупокрытию, например, песку или снегу.

Режим Sport выбирается следующимобразом:

1. Нажмите кнопку MY CAR на централь-ной консоли и в системе меню на мони-торе откройте My V70/XC70 DSTC.(Информацию о системе меню см.стр. 155).

2. Удалите метку из окошка и выйдите изсистемы меню с помощью EXIT.> После этого система допускает более

спортивный стиль вождения.

Режим Sport действует до отмены его води-телем или до остановки двигателя – при сле-дующем пуске двигателя система DSTC воз-вращается в нормальный режим работы.

Page 188: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

DSTC – Система курсовой устойчивости и тяги

04

186

Символы и сообщения на дисплее

Символ Сообщение Значение

DSTC Временно ВЫКЛ Действие системы DSTC временно ограничено вследствие высокой температуры тормозныхдисков – Функция восстанавливается автоматически после нормализации температуры тор-мозов.

DSTC Требует обслуж Система DSTC неисправна.

• Остановите автомобиль в безопасном месте, заглушите и вновь запустите двигатель.

• Если сообщение сохраняется, обратитесь в мастерскую – рекомендуется официальнаястанция техобслуживания Volvo.

и

"Сообщение" Сообщение на дисплее спидометра – Прочтите его!

Постоянный свет в течение2-х секунд.

Проверка системы при пуске двигателя.

Мигающий свет. Система DSTC в действии.

Режим Sport активирован.

Page 189: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Регулировка ходовых характеристик

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 187

Активное шасси – Four-C*

Активное шасси, Four-C (ContinouslyControlled Chassis Concept), за счет измене-ния параметров амортизаторов позволяетрегулировать ходовые характеристикиавтомобиля. Существует три виданастройки: Comfort, Sport и Advanced.

Comfort

Данный режим позволяет чувствовать себяболее комфортно на жестком и неровномдорожном покрытии. Амортизация болеемягкая, а перемещения кузова синхронные иплавные.

Sport

В результате настройки автомобиль приоб-ретает более спортивный характер. Реко-мендуется для более активного вождения.Повышается отклик на повороты рулевогоколеса по сравнению с режимом Comfort.Более жесткое демпфирование, а кузов сле-дует изгибам дороги, снижая крен при про-хождении поворотов.

Advanced

Этот режим рекомендуется использоватьтолько на идеально ровных дорогах и глад-ком дорожном покрытии.

Работа амортизаторов оптимизирована дляобеспечения максимального сцепления с

дорогой, и при прохождении поворотов кренснижен еще больше.

Использование

Настройки шасси.

Используйте кнопки в центральной консолидля изменения настройки. Настройка, дей-ствующая при выключении двигателя, акти-вируется, когда двигатель вновь запуска-ется.

Адаптивный по скоростисервоусилитель руля*

Уровень рулевой силы возрастает с увели-чением скорости автомобиля, что улучшаетобратную связь водителя с дорогой. Болеебыстрое и четкое управление на автомаги-стралях. Во время парковки и движения нанизкой скорости управление более легкое ине требует никакого напряжения.

Для ощущения обратной связи с дорогойили чувствительности управления водительможет выбрать один из трех уровней руле-вого усилия. В системе меню MY CAR

найдите Настройки Настройки

автомобиля Усилие пов. руля и выбе-рите Низк., Сред. или Высок..

Описание системы меню см. стр. 155.Доступ в меню закрыт во время движенияавтомобиля.

Page 190: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Круиз-контроль*

04

188 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Использование

Кнопки на рулевом колесе и дисплей.

Круиз-контроль – Вкл/Выкл.

Положение готовности отменяется изадействуется сохраненная в памятискорость.

Положение готовности

Активирование и регулировка скорости.

Выбранная скорость (в скобках = поло-жение готовности).

Включение и установка скорости

Включите круиз-контроль, нажав кнопку на рулевом колесе – на дисплее появля-

ется символ (5), а заключение (---) км/ч

в скобки указывает, что круиз-контрольнаходится в положении готовности.

Затем круиз-контроль активируется спомощью или , и скорость, с которойавтомобиль двигается, сохраняется впамяти – текст на дисплее (---) км/ч измен-яется на значение выбранной скорости, т.е.100км/ч.

ВНИМАНИЕ

Круиз-контроль нельзя включить на ско-рости менее 30 км/ч.

Изменение скорости

В активном режиме регулировка скоростипроисходит короткими или длинными нажа-тиями на или – последнее выполнен-ное действие сохраняется в памяти.

Временное повышение скорости с помощьюпедали газа, например, при обгоне, не изме-няет настройку круиз-контроля – послетого, как педаль газа отпускается, автомо-биль возвращается к заданному значениюскорости.

ВНИМАНИЕ

Если одну из кнопок круиз-контролянажимать прим. более одной минуты,круиз-контроль отключается. Послеэтого для повторного включения круиз-контроля необходимо остановить двига-тель.

Временное отключение – положение

готовности

Нажмите , чтобы временно отключить иперевести круиз-контроль в положениеготовности – заданная скорость показы-вается в скобках на дисплее (5), например,(100) км/ч.

Автоматическое положение

готовности

Круиз-контроль временно отключается ипереходит в положение готовности, если:

• колеса потеряли сцепление с дорогой

• используется рабочий тормоз

• скорость упала ниже прим. 30 км/ч

• выжимается педаль сцепления

• селектор передач перемещается внейтральное положение (автоматиче-ская коробка передач)

• водитель более 1 минуты сохраняетболее высокую скорость по сравнениюс заданной.

В этом случае водитель должен самостоя-тельно регулировать скорость.

Возврат к заданной скорости

Круиз-контроль в положении готовностивновь активируется при нажатии кнопки на рулевом колесе – скорость устанавли-

Page 191: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Круиз-контроль*

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 189

вается равной последнему сохраненномузначению.

ВНИМАНИЕ

Заметное увеличение скорости воз-можно после возврата к заданной ско-рости с помощью .

Отключить

Круиз-контроль отключается кнопкой нарулевом колесе или при остановке двига-теля – установленная скорость удаляетсяиз памяти и к ней нельзя вернуться спомощью кнопки .

Page 192: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Адаптивный круиз-контроль*

04

190 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Общие сведения о АСC1

Адаптивный круиз-контроль(ACC – AdaptiveCruise Control) помогает водителю сохра-нять безопасное расстояние до двигающе-гося впереди автомобиля. При длительныхпоездах по автомагистралям и на длинныхпрямых участках шоссе с равномернымтранспортным потоком круиз-контрольпозволяет спокойно получать удовольствиеот вождения.

Водитель устанавливает скорость и интер-вал по времени до автомобиля впереди.Когда радиолокационный детектор обнару-живает впереди автомобиль, двигающийся сболее низкой скоростью, скорость вашегоавтомобиля автоматически соизмеряется сэтим значением. Когда дорога вновь сво-бодна, автомобиль возвращается к выбран-ной ранее скорости.

Если адаптивный круиз-контроль отключенили установлен в положение ожидания иавтомобиль приближается слишком близкок автомобилю впереди вас, водитель пред-упреждается об этом с помощью дистанциипредупреждения (см. стр. 201).

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Водитель должен всегда контролиро-вать дорожную ситуацию и приниматьмеры, когда адаптивный круиз-контрольне соблюдает необходимую скоростьили дистанцию.

Адаптивный круиз-контроль не можетучитывать все транспортные, погодные идорожные условия.

В данном разделе ознакомьтесь с неко-торыми из ограничений, характерныхдля адаптивного круиз-контроля, о кото-рых водитель должен знать до исполь-зования этой функции.

Только водитель несет ответственностьза соблюдение безопасного расстоянияи скорости даже при использованииадаптивного круиз-контроля.

ВАЖНО

Обслуживание компонентов адаптив-ного круиз-контроля допускается про-водить только в мастерской – рекомен-дуется официальная станция техобслу-живания Volvo.

Автоматическая коробка передач

Использование помощи при "движении впробках" адаптивного круиз-контроля рас-ширяет функциональные возможностиавтомобилей с автоматической коробкойпередач, см. стр. 195.

Принцип действия

Обзор функций2.

Предупреждающая лампа, водительдолжен тормозить

Кнопки на рулевом колесе

Радиолокационный датчик

1 В качестве опции не устанавливается для 2.5T.2 ВНИМАНИЕ! На рисунке представлено схематическое изображение – детали могут отличаться в зависимости от модели автомобиля.

Page 193: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Адаптивный круиз-контроль*

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 191

Адаптивный круиз-контроль состоит изсистемы поддержания скорости и взаимо-действующего с ней датчика расстояния.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Адаптивный круиз-контроль не являетсясистемой для предотвращения столкно-вений. Водитель обязан действоватьдаже, если система не регистрируеттранспортное средство перед автомоби-лем.

Адаптивный круиз-контроль не вклю-чает торможение при встрече с людьмиили животными, небольшими транспорт-ными средствами, например, велосипе-дами и мотоциклами, а также со встреч-ными, медленно двигающимися илинеподвижными транспортными средстваи объектами.

Не пользуйтесь адаптивным круиз-контролем, например, в городскойчерте, плотном потоке, на перекрестках,сколькой, очень мокрой или грязнойдороге, в сильный дождь/снегопад, приплохой видимости, на извилистых доро-гах или на съездах и подъездных доро-гах.

Расстояние до впереди идущего транспорт-ного средства измеряется, как правило, с

помощью радиолокационного датчика.Круиз-контроль регулирует скорость спомощью подачи газа и притормаживания.При задействовании круиз-контролем тор-мозов они могут издавать слабые звуки –это вполне нормально.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Педаль тормоза двигается, если круиз-контроль осуществляет торможение. Недержите ногу под педалью тормоза, таккак она может быть зажата.

Адаптивный круиз-контроль стремится кследованию за автомобилем, находящемсяв том же ряду впереди вас, на заданномводителем расстоянии по времени. Еслирадиолокационный датчик не обнаруживаетавтомобиль впереди вас, скорость автомо-биля удерживается равной запрограммиро-ванному значению. Это же действительно втом случае, если скорость автомобиля впе-реди вас превышает заданную в круиз-кон-троле скорость.

В задачу круиз-контроля входит плавноеизменение скорости. В ситуациях, требую-щих резкого торможения, водитель должентормозить самостоятельно. Это относитсяк ситуациям с большим разбросом скорости

или при резком торможении впереди иду-щего автомобиля. В связи с ограничениямирадара притормаживание может происхо-дить неожиданно или отсутствовать, см.стр. 196.

Адаптивный круиз-контроль может дей-ствовать в режиме следования за другимавтомобилем на скорости от 30 км/ч3 до ско-рости 200 км/ч. Если скорость падает ниже30 км/ч, или на низких оборотах двигателякруиз-контроль переходит в положениеготовности, т.е. автоматическое торможе-ние не работает – водитель должен само-стоятельно следить за безопасным рас-стоянием до автомобиля перед ним.

Предупреждающая лампа – водитель

должен тормозить

Тормозное усилие круиз-контроля состав-ляет более 40 % тормозного эффекта авто-мобиля.

Если автомобиль необходимо затормозитьсильнее, чем допускает круиз-контроль, аводитель, не тормозит, круиз-контрольиспользует предупреждающую лампусистемы предупреждения о столкновении извуковое предупреждение (см. стр. 210),чтобы привлечь внимание водителя к необ-

3 Помощь при "движении в пробках" (автомобили с автоматической коробкой передач) действует в интервале 0–200 км/ч, см. стр. 195.

Page 194: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Адаптивный круиз-контроль*

04

192 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

ходимости немедленно вмешаться в ситуа-цию.

ВНИМАНИЕ

Эту предупреждающую лампу можетбыть сложно заметить при ярком сол-нечном свете или если водительпользуется солнечными очками.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Круиз-контроль предупреждает толькоо транспортных средствах, обнаружен-ных радиолокационным датчиком.Поэтому предупреждение может непоявиться или появиться с некоторымзапозданием. Не дожидайтесь преду-преждения — тормозите, когда это необ-ходимо.

Крутые спуски и подъемы и/или

тяжелый груз

Помните, что адаптивный круиз-контрольпредназначен, в первую очередь, для ездыпо дорогам без подъемов и спусков. Придвижение по дорогам с крутыми спусками иподъемами круиз-контроль не может сохра-нять нужное расстояние до автомобиля впе-реди вас, если автомобиль тяжело нагруженили к нему присоединен прицеп – в такой

ситуации от вас требуется повышенное вни-мание и готовность к торможению.

Использование

Кнопки на рулевом колесе и дисплей.

Положение готовности отменяется изадействуется сохраненная в памятискорость.

Круиз-контроль – Вкл/Выкл или Поло-жение готовности.

Временной интервал – Увеличение/уменьшение.

Активирование и регулировка скорости.

Выбранная скорость (в скобках = поло-жение готовности).

Временной интервал4 – Вкл., идетнастройка.

Временной интервал4 – Вкл., настройкавыполнена.

Включение и установка скорости

Включите круиз-контроль, нажавкнопку на рулевом колесе – на дисплеепоявляется символ . Скобки (6) рядом с(---) означают, что круиз-контроль установ-лен в положение готовности.

Затем круиз-контроль активируется спомощью или , и скорость, с которойавтомобиль двигается, сохраняется впамяти – текст на дисплее (---) изменяетсяна значение выбранной скорости, т.е. 100

без скобок.

Если символ изменяетсяна , это означает, чторадиолокационный датчикобнаружил транспортноесредство.

Круиз-контроль регулируетрасстояние до автомобиля впереди вас,только когда горит символ (с автомоби-лем).

4 На дисплее показывается штрих-символ [6] или [7] – они никогда не показываются одновременно.

Page 195: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Адаптивный круиз-контроль*

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 193

Изменение скорости

В активном режиме скорость изменяется на5 км/ч при каждом нажатии или . Вактивном режиме функция кнопки ана-логична , но допускает меньшее прира-щение скорости. Последнее действиесохраняется в памяти.

ВНИМАНИЕ

Если одну из кнопок круиз-контролянажимать прим. более одной минуты,круиз-контроль отключается. Послеэтого для повторного включения круиз-контроля необходимо остановить двига-тель.

В некоторых ситуациях круиз-контрольне включается. В этом случае на дисплеепоказывается Круиз-контрольНедоступен, см. стр. 199.

Установка временного интервала

Вы можете выбрать различ-ный временной интервал доавтомобиля впереди вас,который отображается надисплее в виде 1-5 горизо-нтальных штрихов – чембольше штрихов, тем

больше временной интервал. Один штрихсоответствует прим. 1 секунде, 5 штрихов –прим. 2,5 секундам.

Временной интервал можно увеличить илиуменьшить кнопками на / .

На низкой скорости, когда интервалысокращаются, адаптивный круиз-контрольнесколько увеличивает временной проме-жуток.

Для того, чтобы плавно и комфортно следо-вать за движущимся перед вами автомоби-лем, адаптивный круиз-контроль в опреде-ленных ситуациях допускает некоторыеизменения в отставании от него.

Обратите внимание, что короткий времен-ной интервал сокращает время, отведенноена реакцию и действия водителя при вне-запном обострении дорожной ситуации.

Выбранное число штриховдля временного интервалаотображается во времяпроведения настройки инесколько секунд после еезавершения, а затем ото-бражается уменьшенная

версия справа на дисплее. Аналогичныйсимвол появляется, когда активированадистанция предупреждения, см. стр. 201.

ВНИМАНИЕ

Пользуйтесь только разрешенным мест-ными правилами дорожного движениявременным интервалом.

Если при включении реагированиекруиз-контроля не наблюдается, этоможет быть связано с тем, что времен-ной интервал до ближайшего автомо-биля препятствует увеличению ско-рости.

Чем выше скорость, тем больше рас-стояние, рассчитываемое в метрах, длязаданного отставания по времени.

Временное отключение – положение

готовности

Нажмите кнопку на руле , чтобы временноотключить и перевести круиз-контроль в

Page 196: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Адаптивный круиз-контроль*

04

194 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

положение готовности – заданная скоростьпоказывается в скобках на дисплее, напри-мер, (100).

Положение готовности в результате

вмешательства водителя

Круиз-контроль временно отключается ипереходит в положение готовности, если:

• используется рабочий тормоз

• педаль сцепления выжимается более 1минуты5

• селектор передач перемещается в поло-жение N (автоматическая коробка пере-дач)

• водитель более 1 минуты сохраняетболее высокую скорость по сравнениюс заданной

В этом случае водитель должен самостоя-тельно регулировать скорость.

Временное повышение скорости с помощьюпедали газа, например, при обгоне, не изме-няет настройку круиз-контроля – послетого, как педаль газа отпускается, автомо-биль возвращается к последнему сохранен-ному значению скорости.

Автоматическое положение

готовности

Адаптивный круиз-контроль зависит от дру-гих систем, например, динамической стаби-лизации и контроля силы тяги (DSTC). Еслиодна из этих систем не работает, круиз-кон-троль отключается автоматически.

При автоматическом отключении подаетсязвуковой сигнал, и на дисплее отобража-ется сообщение Круиз-контроль

Отменен. В этом случае водитель долженвмешаться и отрегулировать скорость ирасстояние до автомобиля впереди.

Автоматическое отключение может бытьследствием:

• слишком низкой/высокой частоты вра-щения двигателя

• падения скорости ниже 30 км/ч6

• колеса потеряли сцепление с дорогой

• слишком высокой температуры тормо-зов

• блокировки радиолокационного дат-чика, например, мокрым снегом или зав-есой дождя (блокировка излучения дат-чика).

Возврат к заданной скорости

Круиз-контроль в положении готовностивновь активируется при нажатии кнопки на рулевом колесе – скорость устанавли-вается равной последнему сохраненномузначению.

ВНИМАНИЕ

Заметное увеличение скорости воз-можно после возврата к заданной ско-рости с помощью .

Отключить

Круиз-контроль отключается краткимнажатием кнопки на рулевом колесе вположении готовности или длительнымнажатием в активном режиме. Заданнаяскорость удаляется, и к ней нельзя вер-нуться с помощью кнопки .

5 Положение готовности не активируется, если выжать сцепление и выбрать более высокую или низкую передачу.6 Не относится к автомобилям с помощью при "движении в пробках" – действует до полной остановки.

Page 197: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Адаптивный круиз-контроль*

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 195

Помощь при"движении в пробках"

В автомобилях с автоматической коробкойпередач адаптивный круиз-контроль осна-щен функцией помощи при "движении в про-бках" (иногда называется "Queue Assist").

Особенности функции помощи при "движе-нии в пробках":

• Расширенный диапазон скоростей

• Замена объекта

• Автоматическое торможение отклю-чается для неподвижного автомобиля

• Автоматической активирование стоя-ночного тормоза.

Помните, что минимальная скорость, кото-рую вы можете программировать для круиз-контроля, равна 30 км/ч, и даже если круиз-контроль может следовать за другим авто-мобилем вплоть до полной его остановки,вы не можете выбрать более низкую ско-рость.

Расширенный диапазон скоростей

ВНИМАНИЕ

Для активирования круиз-контролядверь водителя должна быть закрыта, аводитель должен пристегнуть ременьбезопасности.

• При наличии автоматической коробкипередач круиз-контроль следует за дру-гим автомобилем в диапазоне скоростей0-200 км/ч – при уменьшении скоростивплоть до полной остановки и при повы-шении скорости до 200 км/ч.

ВНИМАНИЕ

Для активирования круиз-контроля наскорости ниже 30 км/ч необходимо,чтобы автомобиль перед вами нахо-дился в пределах расчетного расстоя-ния.

При коротких остановках в пробках или усветофоров движение возобновляетсяавтоматически после остановки не болеечем прим. на 3 секунды – если автомобильвпереди вас останавливается на более дли-тельное время, круиз-контроль переходит вположение готовности. Водитель долженвновь активировать круиз-контроль однимиз следующих способов:

• Нажмите на рулевом колесе кнопку .

или

• Нажмите на педаль газа и наберите ско-рость не менее 4 км/ч (в нормальномрежиме движения).

После этого круиз-контроль вновь начинаетследовать за автомобилем впереди вас.

ВНИМАНИЕ

Круиз-контроль может удерживатьавтомобиль на месте не более 2-х минут– после этого затягивается стояночныйтормоз, и круиз-контроль отключается.

• Чтобы вновь активировать круиз-контроль, необходимо сначалаотпустить стояночный тормоз.

Замена объекта

Если впереди идущий автомобиль-объект сво-рачивает с дороги, впереди может оказатьсядругой автомобиль, который стоит непод-вижно.

Когда круиз-контроль следует за автомоби-лем на скорости ниже 30 км/ч и заменяетдвижущийся объект на неподвижный,

Page 198: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Адаптивный круиз-контроль*

04

196 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

круиз-контроль начинает торможение, реа-гируя на этот неподвижный автомобиль.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Когда круиз-контроль следует за другимтранспортным средством на скоростивыше 30 км/ч, и происходит замена дви-жущегося объекта на неподвижноетранспортное средство, круиз-контрольигнорирует неподвижное транспортноесредство и вместо этого выбираетзаданную скорость.

• Водитель обязан действовать и тор-мозить.

Автоматическое положение

готовности при замене объекта

Круиз-контроль отключается и переходит вположение готовности:

• если скорость ниже 15 км/ч, и круиз-контроль не может точно установить,является ли объект, за которым он сле-дует, неподвижным транспортным сред-ством или каким-либо другим объектом,например, "лежачим полицейским".

• если скорость ниже 15 км/ч и автомо-биль впереди вас сворачивает – т.е.транспортное средство, за которымкруиз-контроль следует, исчезает.

Автоматическое торможение

отключается для неподвижного

автомобиля

В некоторых ситуациях для неподвижногоавтомобиля круиз-контроль прерывает тор-можение. Это означает, что рабочий тормозотпускается, и водитель должен выполнятьторможение самостоятельно.

Круиз-контроль отпускает тормоз и перехо-дит в положение готовности, если:

• Водитель ставит ногу на педали тормоза

• Включается стояночный тормоз

• Селектор передач перемещается вположение P, N или R

• Водитель переводит круиз-контроль вположение готовности.

Автоматической активирование

стояночного тормоза

В некоторых ситуациях круиз-контрользадействует стояночный тормоз, чтобыудержать автомобиль на месте.

Это происходит, если:

• водитель открывает дверь или отстеги-вает ремень безопасности

• Режим DSTC изменяется с Normal наSport.

• круиз-контроль удерживает автомобильнеподвижным более 2-х минут

• глушится двигатель

• тормоза перегреты.

Радиолокационный датчик иограничения функционирования

Радиолокационный датчик используетсякак адаптивным круиз-контролем, так исистемой предупреждения о столкновении савтоторможением (см. стр. 209) и функциейдистанции предупреждения (см. стр. 201).Радиолокационный датчик предназначендля обнаружения автомобилей или болеекрупных транспортных средств, двигаю-щихся в одном ряду с вашим автомобилем втом же направлении.

Незаконное использование датчика воз-можно при внесении изменений в его кон-струкцию.

Page 199: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Адаптивный круиз-контроль*

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 197

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Водитель должен всегда контролиро-вать дорожную ситуацию и приниматьмеры, когда адаптивный круиз-контрольне соблюдает необходимую скоростьили дистанцию.

Адаптивный круиз-контроль не можетучитывать все транспортные, погодные идорожные условия.

В данном разделе ознакомьтесь с неко-торыми из ограничений, характерныхдля адаптивного круиз-контроля, о кото-рых водитель должен знать до исполь-зования этой функции.

Только водитель несет ответственностьза соблюдение безопасного расстоянияи скорости даже при использованииадаптивного круиз-контроля.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

На решетке запрещается устанавливатьдополнительное оборудование илипосторонние предметы, например,дополнительные фары.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Адаптивный круиз-контроль не являетсясистемой для предотвращения столкно-вений. Водитель обязан действоватьдаже, если система не регистрируеттранспортное средство перед автомоби-лем.

Адаптивный круиз-контроль не вклю-чает торможение при встрече с людьмиили животными, небольшими транспорт-ными средствами, например, велосипе-дами и мотоциклами, а также со встреч-ными, медленно двигающимися илинеподвижными транспортными средстваи объектами.

Не пользуйтесь адаптивным круиз-контролем, например, в городскойчерте, плотном потоке, на перекрестках,сколькой, очень мокрой или грязнойдороге, в сильный дождь/снегопад, приплохой видимости, на извилистых доро-гах или на съездах и подъездных доро-гах.

Способность радара обнаруживать впередиидущие транспортные средства значи-тельно снижается:

• если радар заблокирован и не можетобнаруживать другое транспортноесредство, например, в сильный дождьили мокрый снег или если он перекрытпосторонними объектами.

ВНИМАНИЕ

Содержите в чистоте поверхность передрадаром.

• Если скорость впереди идущего транс-портного средства значительно отли-чается от скорости Вашего автомобиля.

Пример отклонения круиз-контроля

от оптимального режима работы

"Поле зрения" радиолокационного датчикаограничено. В некоторых ситуациях другоетранспортное средство не регистрируетсяили регистрируется с опозданием.

Page 200: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Адаптивный круиз-контроль*

04

198 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Зона обзора адаптивного круиз-контроля.

Иногда радиолокационный датчикможет с запозданием обнаружитьтранспортное средство на близком рас-стоянии, например, если такой транс-порт встраивается между вашим авто-мобилем и впереди идущим транспорт-ным средством.

Небольшие транспортные средства,например, мотоциклы или транспорт-ные средства, двигающиеся не в сере-дине ряда, могут остаться не обнару-женными.

На поворотах радиолокационный дат-чик может по ошибке обнаружить транс-портное средство или потерять из-подконтроля уже обнаруженное транспорт-ное средство.

Поиск неисправности и меры по

устранению

Если на дисплее показывается сообщениеРадар блокирован См. руководство, этоозначает, что сигналы от датчика радаразаблокированы, и транспортные средстваперед автомобилем не могут обнаружи-ваться.

Это в свою очередь означает, что функцииадаптивного круиз-контроля, дистанциисближения и предупреждения о столкнове-нии с автоторможением также не работают.

В таблице ниже приведены возможные при-чины появления сообщения и соответ-ствующие меры по устранению.

Причина Меры по устранению

Поверхность радара в решетке загрязнена или заблокированальдом или снегом.

Очистите поверхность радара в решетке от грязи, льда и снега.

Сильный дождь или снег блокируют сигналы от радара. Меры не требуются. Иногда радар не работает в сильную непогоду.

Page 201: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Адаптивный круиз-контроль*

04

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 199

Причина Меры по устранению

Вихревые потоки воды или снега поднимаются от дорожного покры-тия и блокируют сигналы от радара.

Меры не требуются. Иногда радар не работает на очень мокрой илизаснеженной дороге.

Поверхность радара очищена, а сообщение сохраняется. Наблюдайте. Иногда лишь через несколько минут радар обнаружи-вает, что блокировка отсутствует.

Символы и сообщения на дисплее

Символ Сообщение Значение

Положение готовности или активное положение при отсутствии обнаруженного транспортного сред-ства.

Активное положение, при котором круиз-контроль регулирует скорость в соответствии с обнару-женным транспортным средством.

Временной интервал – активирован, идет настройка.

Временной интервал активирован, после настройки.

Снять огран.DSTC

для круиз-контр.Круиз-контроль не активируется, если система динамической стабилизации и контроля силы тяги(DSTC) не установлена в нормальное положение – см. стр. 185.

Круиз-контроль

Отменен

Круиз-контроль отключен – водитель должен самостоятельно контролировать скорость.

Page 202: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Адаптивный круиз-контроль*

04

200 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Символ Сообщение Значение

Круиз-контроль

Недоступен

Круиз-контроль не активируется.

Это может быть связано, в том числе, с:

• слишком высокой температуры тормозов

• блокировкой радара, например, мокрым снегом или дождем.

Радар блокирован

См. руководство

Круиз-контроль временно отключен.

• Радиолокационный датчик заблокирован и не может обнаруживать другие транспортные сред-ства, например, в сильный дождь или если датчик залеплен снегом.

Ограничения радиолокационного датчика см. стр. 196.

Круиз-контроль Тре-

бует обслуж

Круиз-контроль не работает.

• Обратитесь в мастерскую – рекомендуется официальная станция техобслуживания Volvo.

Для остановки

Нажать тормоз + аку-стический сигнал тре-воги

(только с помощью при"движении в пробках")

Автомобиль неподвижен, и круиз-контроль отпускает тормоза, чтобы включить стояночный тормоз,который будет удерживать автомобиль, но стояночный тормоз неисправен, и автомобиль можетначать движение.

• Водитель должен тормозить самостоятельно. Сообщение остается, и сигнал звучит до тех пор,пока водитель не выжмет педаль тормоза или газа.

Ниже 30 км/ч Только

ведомый

(только с помощью при"движении в пробках")

Показывается при попытке активировать круиз-контроль на скорости ниже 30 км/ч, когда автомо-биль отсутствует в пределах активируемого расстояния (прим. 30 метров).

Page 203: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Дистанция сближения*

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 201

Общие сведения1

Дистанция сближения (Distance Alert) – этофункция, информирующая водителя оботставании по времени до движущегосяперед вами автомобиля.

Дистанция сближения действует на ско-рости выше 30 км/ч и реагирует только натранспортные средства, которые дви-гаются перед вашим автомобилем в одном сним направлении. Для встречного, двигаю-щегося на низкой скорости или неподвиж-ного транспортного средства информация орасстоянии не предоставляется.

Оранжевый предупреждающий свет2.

Оранжевая предупреждающая лампа наветровом стекле горит постоянным светом,если расстояние до едущего впереди авто-мобиля меньше заданного временногоинтервала.

ВНИМАНИЕ

Дистанция предупреждения отключенана период действия адаптивного круиз-контроля.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Дистанция предупреждения реагируеттолько, когда расстояние до автомобилявпереди вас меньше запрограммирован-ного значения – на собственную ско-рость автомобиля это не влияет.

Использование

Чтобы включить или отключить функцию,нажмите кнопку в центральной консоли.Если в кнопке горит лампа – функция вклю-чена.

При некоторой комбинации выбранногооборудования на центральной консоли неостается свободного места для кнопки – вэтом случае данная функция регулируется спомощью системы меню автомобиля MY

CAR в разделе Настройки Настройки

автомобиля Дистанц. предупреж.. Опи-сание системы меню см. стр. 155.)

1 В качестве опции не устанавливается для 2.5T.2 ВНИМАНИЕ! На рисунке представлено схематическое изображение – детали могут отличаться в зависимости от модели автомобиля.

Page 204: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Дистанция сближения*

04

202 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Установка временного интервала

Органы управления и дисплей временныхинтервалов.

Временной интервал – увеличение/уменьшение. Нажмите вверх для увели-чения, вниз для уменьшения значения.

Временной интервал3 – Вкл. (идетнастройка).

Временной интервал3 – Вкл. (настройкавыполнена).

Вы можете выбрать различ-ный временной интервал доавтомобиля впереди вас,который отображается надисплее в виде

1-5 горизонтальных штрихов – чем большештрихов, тем больше временной интервал.Один штрих соответствует прим. 1 секундедо автомобиля перед вами, 5 штрихов –прим. 2,5 секундам.

Выбранное число штриховдля временного интервалаотображается во времяпроведения настройки инесколько секунд после еезавершения, а затем ото-бражается уменьшенная

версия справа на дисплее. Аналогичныйсимвол появляется, когда активированадаптивный круиз-контроль.

ВНИМАНИЕ

Чем выше скорость, тем больше рас-стояние, рассчитываемое в метрах, длязаданного отставания по времени.

Заданное отставание используетсятакже в функции адаптивного круиз-кон-троля, см. стр. 192.

Пользуйтесь только разрешенным мест-ными правилами дорожного движениявременным интервалом.

Ограничения

Функция использует тот же радиолокацион-ный датчик, что и адаптивный круиз-кон-троль и система предупреждения о столк-новении. Дополнительную информацию орадаре и ограничениях функционированиясм. стр. 196.

3 На дисплее показывается штрих-символ [2] или [3] – они никогда не показываются одновременно.

Page 205: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Дистанция сближения*

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 203

ВНИМАНИЕ

Сильный солнечный свет, блики и резкоеизменение освещенности, а также наде-тые солнечные очки могу приводить ктому, что предупреждающая лампа у вет-рового стекла не видна.

Плохая погода или извилистые дорогимогут снизить способность радиолока-ционного датчика обнаруживать движу-щиеся впереди вас транспортные сред-ства.

Эта способность также зависит от габа-ритных размеров транспортныхсредств, например, мотоциклов. Этоможет означать, что предупреждающаялампа загорается на расстоянии меньшезаданного или предупреждение можетвообще не появиться.

В связи с очень высокой скоростьюлампа может включиться на болеекоротком по сравнению с заданным рас-стоянии, что связано с ограничениямирадиуса действия датчика.

Символы и сообщения на дисплее

Символ Сообщение Значение

Установленное отставание по времени во время регулировки.

Установленное отставание по времени после регулировки.

Радар блоки-

рован См.

руководство

Дистанция предупреждения временно не работает.

Радиолокационный датчик заблокирован и не может обнаруживать другие транспортные средства,например, в сильный дождь или если датчик залеплен снегом.

Ограничения радиолокационного датчика, см. стр. 196.

Пред-

упр.столкн.

Требует

обслуж

Дистанция предупреждения и система предупреждения о столкновении с автоторможением полностьюили частично не работают.

Если сообщение сохраняется, обратитесь в мастерскую – рекомендуется официальная станция техоб-служивания Volvo.

Page 206: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

City Safety™

04

204 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Общие сведения

City Safety™ – эта функция помогает води-телю избежать столкновения, например,при движении в пробках, когда неравномер-ное движение транспорта впереди и сниже-ние внимания могут приводить к авариям.

Функция активирована на скорости ниже30 км/ч и помогает водителю путем автома-тического торможения автомобиля при воз-никновении опасности столкновения с еду-щим впереди автомобилем, если водительвовремя не реагирует и не приступил к тор-можению и/или выруливанию.

City Safety™ активируется в ситуациях,когда водитель должен был бы начать тор-можение намного раньше, и именно поэтомуне может помочь водителю во всех ситуа-циях.

City Safety™ создана так, чтобы включатьсяна самом последнем этапе, избегая ненуж-ного вмешательства.

City Safety™ не используется для изменениястиля вождения – если при торможениеводитель полагается только на CitySafety™, столкновение обязательно когда-нибудь произойдет.

Обычно водитель или пассажиры отмечаютдействие City Safety™ только в ситуации,близкой к столкновению.

Если в автомобиле также установленафункция предупреждения о столкновении савтоторможением*, обе системы дополняютдруг друга. Дополнительную информацию осистеме предупреждения столкновения савтоторможением см. стр. 209.

ВАЖНО

Обслуживание и замена компонентовсистемы City Safety™ разрешается про-водить только в мастерской – рекомен-дуется обращаться на официальнуюстанцию техобслуживания Volvo.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

City Safety™ действует не во всех дорож-ных ситуациях, транспортных, погодныхи дорожных условиях.

City Safety™ не реагирует на транспорт-ные средства, движущиеся в противопо-ложном направлении, малые транспорт-ные средства, мотоциклы и велосипедыили на людей и животных.

City Safety™ может предотвратить стол-кновение, если разница в скорости непревышает 15 км/ч. При более значи-тельной разнице в скорости возможнотолько уменьшение силы столкновения.Для приложения полного тормозногоусилия водитель должен выжать педальгаза.

Никогда не дожидайтесь, пока CitySafety™ начнет действовать. Тольководитель несет ответственность засоблюдение безопасного расстояния искорости.

Page 207: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

City Safety™

04

205

Принцип действия

Приемно-выходное окно лазерного датчика1.

City Safety™ считывает дорожную ситуациюперед автомобилем с помощью лазерногодатчика, установленного у верхнего краяветрового стекла. При угрозе столкновенияфункция City Safety™ приступает к автома-тическому торможению автомобиля, чтоможет восприниматься, как резкое тормо-жение.

Если различие в скорости по отношению кавтомобилю впереди составляет 4-15 км/ч,City Safety™ может полностью избежатьстолкновения.

City Safety™ включает краткое резкое тор-можение и обычно останавливает автомо-

биль точно позади автомобиля перед вами.Для большинства водителей это далеко необычный стиль вождения, что может вос-приниматься, как не очень приятная ситуа-ция.

Если различие в скорости между автомоби-лями составляет более 15 км/ч, CitySafety™ не может своими силами предот-вратить столкновение – для приложенияполного тормозного усилия водитель дол-жен выжать педаль тормоза, и тогда стол-кновение можно предотвратить даже приразнице скоростей более 15 км/ч..

Когда функция активируется и проводитторможение, на дисплее приборной панелипоявляется сообщение о том, что функцияактивирована/задействована.

ВНИМАНИЕ

Когда City Safety™ тормозит, вклю-чаются стоп-сигналы.

Использование

ВНИМАНИЕ

Функция City Safety™ всегда включаетсяпри запуске двигателя при положенииключа I и II (о положениях ключа см.стр. 83).

Включение и выключение

В некоторых ситуациях необходимо отклю-чать функцию City Safety™, например, когдаветки деревьев могут хлестать по капоту/или ветровому стеклу.

После пуска двигателя систему CitySafety™ можно отключить следующимобразом:

С помощью системы меню MY CAR на мони-торе центральной консоли откройтеНастройки Настройки автомобиля

Системы поддержки водителя City

Safety. Выберите Выкл. Дополнительнуюинформацию о системе меню MY CAR см.стр. 155).

При следующем пуске двигателя функциябудет вновь включена, даже если системабыла отключена на неработающем двига-теле.

1 ВНИМАНИЕ! На рисунке представлено схематическое изображение – детали могут отличаться в зависимости от модели автомобиля.

Page 208: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

City Safety™

04

206

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Лазерный датчик испускает лазерноеизлучение даже, когда City Safety™отключена вручную.

Для повторного подключения City Safety™:

• Выполнение такую же процедуру, как ипри отключении, но выберите вариантВкл.

Ограничения

Конструкция датчика City Safety™ позво-ляет регистрировать автомобили и другиекрупные транспортные средства, находя-щиеся перед автомобилем, как в светлое,так и в темное время суток.

Тем не менее, у датчика имеется ряд огра-ничений. Он работает хуже, например, всильный снегопад или дождь, в плотномтумане, пыльной или снежной поземке.Функция может быть нарушена при запоте-вании, загрязнении, обледенении или нали-чии снега на ветровом стекле.

Свешивающиеся предметы, например, фла-жок/вымпел на выступающем грузе илидополнительное оборудование, например,фары или передние дуги, выступающие надкапотом, ограничивают действие функции.

С помощью инфракрасного света от дат-чика City Safety™ измеряется отраженныйсвет. Датчик не может "видеть" объекты снизкой отражающей способностью. Задниеэлементы автомобилей в общем случаеотражают свет в достаточной степени, засчет регистрационных номеров и отражате-лей задних габаритных огней.

На скользком дорожном покрытии увеличи-вается тормозной путь, что может снизитьспособность функции City Safety™ избе-жать столкновения. В таких ситуацияхсистемы ABS и DSTC обеспечат наилучшуюсилу торможения с сохранением устойчи-вости автомобиля.

Когда ваш автомобиль двигается заднимходом, City Safety™ не активируется.

City Safety™ не активируется на низкой ско-рости до 4 км/ч, и поэтому система не реа-гирует в ситуациях, когда вы приближаетеськ автомобилю впереди на очень медленнойскорости, например, во время парковки.

Команды водителя всегда имеют наивысшийприоритет, и поэтому City Safety™ не реаги-рует в ситуациях, когда водитель четко обо-значает действия по управлению, торможе-нию или ускорению автомобиля, даже еслистолкновение неизбежно.

После того как City Safety™ предотвратиластолкновение с неподвижным оъектом,автомобиль остается неподвижным макси-мум 1,5 секунды. Если автомобиль затормо-зил из-за двигающегося впереди автомо-биля, скорость снижается и приравни-вается к скорости этого автомобиля.

В автомобилях с механической коробкойпередач двигатель глушится, когда автомо-биль останавливается с помощью функцииCity Safety™, если водитель до этого неуспевает выжать педаль сцепления.

ВНИМАНИЕ

• Счищайте с поверхности ветровогостекла перед лазерным датчикомлед, снег и грязь (расположение дат-чика см. на рисунке на стр. 205).

• Не приклеивайте и не крепите посто-ронние предметы на ветровое стеклоперед лазерным датчиком

• Счищайте лед и снег с капота –высота покрытия не должна превы-шать 5 см.

Поиск неисправности и меры по

устранению

Если на дисплее приборной панели показы-вается сообщение Ветров. стекло

Блокир. датчика, это означает, что лазер-

Page 209: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

City Safety™

04

207

ный датчик заблокирован и не может реги-стрировать транспортные средства передавтомобилем, что в свою очередь указы-вает, что City Safety™ не работает.

Однако сообщение Ветров. стекло

Блокир. датчика появляется не всегда,когда датчик блокирован – поэтому води-тель должен быть следить за тем, чтобыветровое стекло и пространство перед дат-чиками были чистыми.

В таблице ниже приводятся причиныпоявления сообщения и способы устране-ния.

Причина Меры по устра-нению

Поверхность вет-рового стеклаперед лазернымдатчиком загряз-нена или покрытальдом или снегом.

Очистить от грязи,льда и снегаповерхность вет-рового стеклаперед датчиком.

Блокировка полязрения лазерногодатчика.

Удалите посторон-ний предмет.

ВАЖНО

Если на ветровом стекле перед одним издвух "окон" лазерного датчика появля-ется трещина, царапина или скол откамня размером прим. 0,5 х 3,0 мм (илибольше), необходимо обратиться вмастерскую для проведения ремонтаили замены ветрового стекла (положе-ние датчика см. рисунок на стр. 205) –рекомендуется официальная станциятехобслуживания Volvo.

Если этого не сделать, может снизитьсяскорость реагирования City Safety™.

Для того чтобы избежать снижения ско-рости реагирования City Safety™, необ-ходимо выполнять также следующее:

• При замене необходимо устанавли-вать ветровое стекло такого же илиодобренного Volvo типа

• При замене необходимо устанавли-вать очистители ветрового стеклатакого же или одобренного Volvoтипа.

Лазерный датчик

В функцию City Safety™ включен датчик,создающий лазерное излучение. Дляремонта или обслуживания лазерного дат-чика обратитесь в профессиональнуюмастерскую – мы рекомендуем официаль-ную станцию техобслуживания Volvo.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запрещается смотреть в лазерный дат-чик (испускающий невидимые лазерныелучи) с расстояния менее 100 мм с при-менением увеличивающей оптики, какнапример, лупы, микроскопа, объективаили аналогичных оптических приборов –опасность повреждения глаз (располо-жение датчика см. на рисунке на стр.205).

Дополнительную информацию о лазерномдатчике см. стр. 9.

Символы и сообщения на дисплее

Одновременно с автоматическим использо-ванием тормозов в системе City Safety™ наприборной панели может включаться одинили несколько символов, а на дисплеепоявиться сообщение.

Page 210: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

City Safety™

04

208

Текстовое сообщение можно погасить крат-ким нажатием на кнопку READ рычага ука-

зателей поворотов.

Символ Сообщение Значение/Меры по устранению

Автоторможение с

City Safety

City Safety™ тормозит или предпринял автоматическое торможение.

Ветров. стекло Бло-

кир. датчика

Лазерный датчик временно не работает вследствие блокирования посторонним предметом.

• Удалите с датчика помеху и/или очистите ветровое стекло перед ним.

Ограничения лазерного датчика, см. стр. 206.

City Safety Требует

обслуж.

City Safety™ не работает.

• Если сообщение сохраняется, обратитесь в мастерскую – рекомендуется официальная станциятехобслуживания Volvo.

Page 211: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Предупреждение о столкновении с автоторможением и защитой пешеходов.*

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 209

Общие сведения1

Предупреждение о столкновении с автотор-можением и обнаружение переходов явля-ется функцией помощи водителю, которыйрискует столкнуться с пешеходом или нахо-дящимся перед ним неподвижным или дви-жущимся в одном с ним направлении транс-портным средством.

Предупреждение о столкновении включаетследующие три функции.

• Предупреждение о столкновении –Предупреждает водителя о ситуации,близкой к столкновению.

• Поддержка торможением – Помогаетводителю эффективно тормозить в кри-тической ситуации.

• Автоторможение – Автоматически тор-мозит автомобиль при угрозе столкно-вения с пешеходом или находящимсявпереди автомобилем, если водительвовремя не реагирует и не приступил кторможению и/или выруливанию. Функ-ция автоторможения может предотвра-тить столкновение или снизить ско-рость в момент столкновения.

Функция предупреждения о столкновенииактивируется в ситуациях, когда водительдолжен был бы начать торможение намного

раньше, и именно поэтому не может помочьводителю во всех ситуациях.

Функция предупреждения о столкновении савтоторможением создана так, чтобы вклю-чаться на самом последнем этапе, избегаяненужного вмешательства.

Функция предупреждения о столкновениине используется для изменения стилявождения – если при торможение водительполагается только на функцию предупреж-дения о столкновении с автоторможением,столкновение обязательно когда-нибудьпроизойдет.

Функции предупреждения о столкновении иCity Safety™ дополняют друг друга. Деталь-ную информацию о City Safety™ см.стр. 204.

ВАЖНО

Обслуживание компонентов системыпредупреждения о столкновении разре-шается проводить только в мастерской –рекомендуется обращаться на офи-циальную станцию техобслуживанияVolvo.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Никакая автоматическая система не всостоянии гарантировать 100% функ-ционирование во всех ситуациях.Поэтому никогда не испытывайтесистему автоторможения на людях – этоможет привести к тяжелым травмам иугрозе жизни.

1 В качестве опции не устанавливается для 2.5T.

Page 212: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Предупреждение о столкновении с автоторможением и защитой пешеходов.*

04

210 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Функция предупреждения о столкнове-нии действует не во всех дорожныхситуациях, транспортных, погодных идорожных условиях. Предупреждение остолкновении не реагирует на транс-портные средства, двигающиеся в про-тивоположном направлении, или наживотных.

Предупреждение включается только привысокой вероятности столкновения. Вразделе Функция и следующих за нимразделах приводится информация об

ограничениях, с которыми водитель дол-жен познакомиться, перед тем, какиспользовать функцию предупрежденияо столкновении с автоторможением.

Предупреждение и торможение привстрече с пешеходом отключены, когдаскорость автомобиля превышает80 км/ч.

Предупреждение и торможение привстрече с пешеходом не действуют втемноте и туннелях, а также, если вклю-чено наружное освещение.

Функция автоторможения может предот-вратить столкновение или снизить ско-рость столкновения. Полный тормознойэффект достигается только, если води-тель всегда выжимает педаль тормоза, –даже в том случае, когда включаетсяфункция автоторможения.

Никогда не дожидайтесь предупрежде-ния о столкновении. В любых ситуацияхводитель должен соблюдать безопасноерасстояние и необходимую скорость –даже при использовании функции пре-дупреждения о столкновении с автотор-можением.

Принцип действия

Обзор функций2.

Звуковой и визуальный предупреждаю-щий сигнал в случае опасности столкно-вения

Радиолокационный датчик

Датчик камеры

Предупреждение о столкновении

Радиолокационный датчик вместе с датчи-ком камеры обнаруживают пешеходов,неподвижные транспортные средства итранспортные средства, движущиеся передвашим автомобилем в одном с ним направ-лении.

2 ВНИМАНИЕ! На рисунке представлено схематическое изображение – детали могут отличаться в зависимости от модели автомобиля.

Page 213: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Предупреждение о столкновении с автоторможением и защитой пешеходов.*

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 211

При опасности столкновения с пешеходомили таким транспортным средством вашевнимание привлекается с помощью мигаю-щего красного предупреждающего сигналаи звукового сигнала.

Поддержка торможением

При возрастании опасности столкновенияпосле подачи предупреждения о столкнове-нии активируется поддержка торможением.Поддержка торможением подготавливаеттормозную систему к резкому торможению.Тормоза при этом несколько притормажи-вают, что может ощущаться, как легкийрывок.

Если педаль тормоза выжимается доста-точно быстро, торможение происходит сполным тормозным усилием.

Поддержка торможением также усиливаетторможение, выполняемое водителем, еслисистема считает, что усилия водителя недо-статочно для того, чтобы избежать столк-новения.

Автоторможение

Если водитель в этом положении не присту-пил к выруливанию и существует угрозастолкновения, включается функция авто-торможения, независимо от того, приступилводитель к торможению или нет. При этомторможение происходит с полным тормоз-ным эффектом для снижения скорости

столкновения или с ограниченным тормоз-ным эффектом, если этого достаточно длятого, чтобы избежать столкновения.

Использование

Настройки выполняются в MY CAR на мони-торе центральной консоли и в системеменю. Информацию об использованиисистемы меню см. стр. 155.

ВНИМАНИЕ

Функции поддержки торможением иавтоторможения всегда включены – ихнельзя отключить.

Включение и выключение

Для включения или выключения системыпредупреждения о столкновении: На экранецентральной консоли в системе меню MY

CAR откройте Настройки Настройки

автомобиля Системы поддержки

водителя Предупр. о столкн.. Инфор-мацию о системе меню, см. стр. 155.

Активированная функция проверяется прикаждом запуске двигателя путем кратковре-менного включения отдельных светящихсяточек предупреждающей лампы.

При пуске двигателя настройка автомати-чески устанавливается в положение,выбранное на момент остановки двигателя.

Активирование/отключение

предупреждающих сигналов

Предупреждающая лампа активируютсяавтоматически при пуске двигателя, приусловии, что система включена.

Звук предупреждения можно активировать/отключить отдельно выбором Вкл илиВыкл в системе меню MY CAR в разделеНастройки Настройки автомобиля

Системы поддержки водителя Звук.

сигнал при опасности столкновения.

Установка дистанции

предупреждения

Дистанцией предупреждения определя-ется, на каком расстоянии включаетсявизуальное и звуковое предупреждение.Выберите один из вариантов Большая,Нормальная или Малая в системе менюMY CAR в разделе Настройки

Настройки автомобиля Системы

поддержки водителя Предупр. о

столкн. Дистанц. предупреж..

Дистанцией предупреждения определяетсячувствительность системы. Дистанция пре-

Page 214: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Предупреждение о столкновении с автоторможением и защитой пешеходов.*

04

212 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

дупреждения Большая приводит к подачераннего предупреждения. Сначала попро-буйте дистанцию Большая, и если такаянастройка приводит к подаче слишкомбольшого числа предупреждений, которые внекоторых ситуациях раздражают вас,замените ее дистанцией Нормальная.

Пользуйтесь дистанцией предупрежденияМалая только в исключительных случаях,например, при динамичном вождении.

ВНИМАНИЕ

При использовании адаптивного круиз-контроля предупреждающая лампа извуковой сигнал используются круиз-контролем даже, если предупреждение остолкновении отключено.

Предупреждение о столкновении преду-преждает водителя об опасности столк-новения, но функция не в состоянииуменьшить скорость реакции водителя.

Для эффективной работы функции пре-дупреждения о столкновении всегдаустанавливайте временной интервал 4 –5 функции контроля сближения, см.стр. 201.

ВНИМАНИЕ

Даже если расстояние предупрежденияустановлено на Большая, предупреж-дения могут в некоторых случаях вос-приниматься, как запоздавшие, напри-мер, при большой разнице в скоростиили если автомобиль впереди резко тор-мозит.

Проверка настроек

Действующие настройки можно проверитьна мониторе центральной консоли. Всистеме меню MY CAR откройтеНастройки Настройки автомобиля

Системы поддержки водителя

Предупр. о столкн., см. стр. 155.

Ограничения

Предупреждение о столкновении активи-руется, начиная со скорости прим. 4 км/ч.

Сигналы визуального предупрежденияможет быть сложно увидеть при сильномсолнечном свете, бликах или пользованиисолнечными очками, или если взгляд води-теля не направлен точно вперед. Поэтомуследует обязательно включать звуковоепредупреждение.

На скользком дорожном покрытии увеличи-вается тормозной путь, что может снизить

возможности функции избежать столкнове-ния. В таких ситуациях системы ABS и DSTCобеспечат наилучшую силу торможения ссохранением устойчивости автомобиля.

ВНИМАНИЕ

При высокой температуре в салоне,например, в результате нагрева отяркого солнечного света, визуальныйпредупреждающий сигнал может вре-менно не работать. В этом случае акти-вируется предупреждающий звуковойсигнал, даже если он отключен в системеменю.

• Предупреждения могут непоявляться в случае короткого рас-стояния до находящегося впередиавтомобиля или большого хода руле-вого колеса или педалей, например,при активном стиле вождения.

Page 215: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Предупреждение о столкновении с автоторможением и защитой пешеходов.*

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 213

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Предупреждения и торможение можетсрабатывать с запаздыванием илиотсутствовать, если дорожная ситуацияили внешнее воздействие приводят ктому, что датчики радара и камеры немогут надежно определить пешехода илидвижущееся впереди транспортноесредство.

Радиус действия системы датчиков прирегистрации пешеходов ограничен, ипоэтому система эффективно преду-преждает и тормозит, когда скоростьавтомобиля не превышает 50 км/ч. Длянеподвижных или медленно двигаю-щихся транспортных средств преду-преждения и торможение действуютэффективно на скорости до 70 км/ч.

Предупреждения о неподвижном илимедленно двигающемся транспортномсредстве могут не срабатывать в тем-ноте или при ограниченной видимости.

Система предупреждения о столкновениииспользует тот же радиолокационный дат-чик, что и адаптивный круиз-контроль.Дополнительную информацию о радаре иограничениях функционирования см.стр. 196.

Если Вам кажется, что предупрежденияпоступают слишком часто и раздражают

Вас, Вы можете уменьшить дистанцию пред-упрждения. Это приводит к тому, что преду-преждения от системы поступают позднее,снижая их общее количество.

При движении задним ходом предупрежде-ние о столкновении с автоторможением неможет активироваться.

Предупреждение о столкновении с автотор-можением не активируется на низкой ско-рости до 4 км/ч, и поэтому система не реа-гирует в ситуациях, когда вы приближаетеськ автомобилю впереди на очень медленнойскорости, например, во время парковки.

Команды водителя всегда имеют наивысшийприоритет, и поэтому предупреждение остолкновении с автоторможением не реаги-рует в ситуациях, когда водитель четко обо-значает действия по управлению, торможе-нию или ускорению автомобиля, даже еслистолкновение неизбежно.

После того как функцией автоторможенияпредотвращено столкновение с неподвиж-ным объектом, автомобиль остается непод-вижным максимум 1,5 секунды. Если авто-мобиль затормозил из-за двигающегосявпереди автомобиля, скорость снижается иприравнивается к скорости этого автомо-биля.

В автомобилях с механической коробкойпередач двигатель глушится, когда автомо-биль останавливается с помощью функцииавтоторможения, если водитель до этого неуспевает выжать педаль сцепления.

Ограничения датчика камеры

Датчик камеры в автомобиле используетсяв функции предупреждения о столкновениис автоторможением, Driver Alert Control, см.стр. 218 и Lane Departure Warning, см.стр. 222.

ВНИМАНИЕ

С ветрового стекла перед датчикомкамеры счищайте лед, снег, испарение игрязь.

Не крепите и не устанавливайте посто-ронние предметы на ветровом стеклеперед датчиком камеры, так как этоможет снизить действие или заблокиро-вать работу ряда систем, связанных скамерой.

Ограничения датчика камеры аналогичныограничениям глаза человека, т.е датчик"видит" хуже в темноте, в сильный снегопадили дождь и в плотном тумане. В таких усло-виях действие систем, связанных с работойкамеры, значительно снижается или вре-менно отключается.

Page 216: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Предупреждение о столкновении с автоторможением и защитой пешеходов.*

04

214 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Яркий свет от встречного транспорта,блики на дороге, заснеженная или обледе-нелая дорога, грязное дорожное покрытиеили нечеткая разметка полос движениямогут также снижать действие функции,использующей датчик камеры, например,при считывании границ дорожного покры-тия или обнаружении пешеходов и другихтранспортных средств.

При очень высокой температуре для защитыфункционирования камера временноотключается прим. на 15 минут после пускадвигателя.

Система обнаружения пешеходов

Самые яркие примеры того, что система при-нимает за пешеходов с четкими контурамитела.

Для оптимальной работы системы необхо-димо, чтобы функция, идентифицирующаяпешеходов, получала четкую информацию оконтуре тела. Такая информация позволяетразличать голову, руки, плечи, ноги, верх-нюю и нижнюю части тела человека и соот-носить их с обычной схемой движения чело-века.

Если большие участки туловища камере невидны, система не может распознать пеше-хода.

• Для распознавания пешехода фигурачеловека должна быть видна полно-стью, и его рост должен быть не менее80 см.

• Система не может распознавать пеше-хода, который несет тяжелый предмет.

• Точно так же, как и человеческого глаза,у датчика камеры ограничена способ-ность "видеть" пешехода в сумерки и нарассвете.

• Датчик камеры не может обнаруживатьпешеходов при движении в темноте итуннелях – даже при наличии дорожногоосвещения.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Функция предупреждения о столкнове-нии с автоматическим торможением иобнаружением пешеходов являетсявспомогательным средством.

Она не в состоянии обнаруживать всехпешеходов в любых ситуациях и, напри-мер, не "видит" частично закрытыхпешеходов, людей в свободной одежде,скрывающей контуры фигуры, или пеше-ходов ростом ниже 80 см.

• Только водитель несет ответствен-ность за соблюдение мер безопас-ности во время движения и соблюде-ние безопасного расстояния в зави-симости от скорости автомобиля.

Поиск неисправности и меры по

устранению

Если на дисплее отображается сообщениеВетров. стекло Блокир. датчика, этоозначает, что датчик камеры заблокировани не может обнаруживать пешеходов илидорожную разметку перед автомобилем.

Это в свою очередь означает, что функциипредупреждения о столкновении с автотор-можением, Lane Departure Warning и DriverAlert Control работают с органичениями.

Page 217: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Предупреждение о столкновении с автоторможением и защитой пешеходов.*

04

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 215

В таблице ниже приведены возможные при-чины появления сообщения и соответ-ствующие меры по устранению.

Причина Меры по устранению

Поверх-ность вет-ровогостеклаперед каме-рой загряз-нена илипокрытальдом илиснегом.

Очистите поверхность вет-рового стекла перед каме-рой от грязи, льда и снега.

В плотныйтуман,сильныйдождь илиснег камера"видит"недоста-точнохорошо.

Меры не требуются. Ино-гда камера не работает всильную непогоду.

Причина Меры по устранению

Поверх-ность вет-ровогостеклаперед каме-рой очи-щена, носообщениеостается.

Наблюдайте. Несколькоминут требуется камередля замера видимости.

Грязьможет ока-затьсявнутримежду вет-ровымстеклом икамерой.

Чистку ветрового стекласо стороны футляракамеры проводите вмастерской – рекомен-дуется обращаться наофициальную станциютехобслуживания Volvo.

Page 218: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Предупреждение о столкновении с автоторможением и защитой пешеходов.*

04

216 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Символы и сообщения на дисплее

Символ Сообщение Значение

Пред. столкн.

ВЫКЛ

Система предупреждения о столкновении отключена.

Показывается при пуске двигателя.

Сообщение гаснет прим. через 5 секунд или при нажатии кнопки READ.

Пред-

упр.столкн.

Недоступно

Система предупреждения о столкновении не активируется.

Показывается, когда водитель пытается активировать систему.

Сообщение гаснет прим. через 5 секунд или при нажатии кнопки READ.

Автотормо-

жение акти-

вировано

Автоторможение активировано.

Сообщение гаснет, если нажать кнопку READ.

Ветров.

стекло Бло-

кир. датчика

Датчик камеры временно не работает.

Показывается, если, например, ветровое стекло покрыто снегом, льдом или грязью.

• Очистите поверхность ветрового стекла перед датчиком камеры.

Ограничения радиолокационного датчика – см. стр. 213.

Page 219: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Предупреждение о столкновении с автоторможением и защитой пешеходов.*

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 217

Символ Сообщение Значение

Радар блоки-

рован См.

руководство

Предупреждение о столкновении с автоторможением временно не работает.

Радиолокационный датчик заблокирован и не может обнаруживать другие транспортные средства, напри-мер, в сильный дождь или если датчик залеплен снегом.

Ограничения радиолокационного датчика, см. стр. 196.

Пред-

упр.столкн.

Требует

обслуж

Система предупреждения о столкновении с автоторможением полностью или частично не работает.

• Если сообщение сохраняется, обратитесь в мастерскую – рекомендуется официальная станция техоб-служивания Volvo.

Page 220: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Driver Alert System – DAC*

04

218 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Общие сведения о Driver Alert

System1

Driver Alert System создана в помощь води-телю, который неуверенно ведет себя надороге или собирается неосознанно съе-хать с полосы движения.

В Driver Alert System входят две функции,которые могут включаться одновременноили независимо друг от друга:

• Driver Alert Control (DAC)

• Lane Departure Warning (LDW), см.стр. 222.

Подключенная функция переводится врежим готовности и активируется автома-тически на скорости выше 65 км/ч.

Функция деактивируется, когда скоростьпадает ниже 60 км/ч.

Обе функции используют камеру, дляработы которой необходимо, чтобы полосадвижения имела разметку с обеих сторон.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Система Driver Alert System действует нево всех ситуациях, а является дополни-тельным вспомогательным средством.

В любых ситуациях, прежде всего, води-тель несет ответственность за соблюде-ние мер безопасности во время движе-ния автомобиля.

Общие сведения о Driver AlertControl – DAC

Функция предназначена для привлечениявнимания водителя, когда автомобиль начи-нает двигаться зигзагообразно, например,если водитель отвлекается или засыпает.

Камера считывает разметку дорожнойполосы и сравнивает протяжение дороги споворотами рулевого колеса. Водителюподается сигнал тревоги, если автомобильне следует плавно за поворотами дороги.

ВНИМАНИЕ

Датчик камеры имеет некоторые ограни-чения, см. стр. 213.

DAC предназначен для обнаружения неза-метного ухудшения поведения водителя и впервую очередь пригоден для использова-ния на крупных магистралях. Функция непредназначена для езды по городу.

В некоторых случаях поведение за рулемможет не изменяться, несмотря на уста-лость. В таком случае водитель не получитпредупреждение. Поэтому очень важно обя-зательно останавливаться и отдыхать припоявлении ощущения усталости, незави-симо от того, подает DAC предупреждаю-щий сигнал или нет.

1 В качестве опции не устанавливается для 2.5T.

Page 221: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Driver Alert System – DAC*

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 219

ВНИМАНИЕ

Функцию запрещается использовать дляувеличения времени нахождения безперерыва за рулем. Обязательно плани-руйте перерывы через одинаковые про-межутки времени и следите за тем,чтобы все отдохнули.

Ограничение

В некоторых случаях система может даватьпредупреждение, несмотря на то, что пове-дение водителя не изменилось в худшуюсторону, например:

• если водитель проверяет работу функ-ции LDW.

• при сильном боковом ветре.

• если на дороге проложена колея.

Использование

Ряд настроек проводится на мониторе исистеме меню центральной консоли.Информацию об использовании системыменю см. стр. 155.

Действующий статус Driver Alert можетконтролироваться на дисплее бортовогокомпьютера с помощью регулировочногокольца на левом подрулевом рычаге.

Регулировочное кольцо. Поверните допоявления на дисплее Driver

Alert . На второй строчке могут показы-ваться варианты Driver Alert

Ожидание <65км/ч, Driver Alert

Недоступен или оценочная шкал

а .

Кнопкой READ предупреждение под-тверждается и удаляется из памяти.

Вкл/Выкл

Чтобы перевести функцию Driver Alert вположение готовности:

• На экране центральной консоли спомощью системы меню MY CAR

найдите Настройки автомобиля

Системы поддержки водителя

Driver Alert и внесите метку в окошко.

• Если отметка в окошке отсутствует:Функция отключена.

Принцип действия

Функция Driver Alert активируетсяна скорости выше 65 км/ч иостается в активном режиме до техпор, пока скорость выше 60 км/ч.

На дисплее отображается оценочная шкалав виде 1-5 делений, где низкое количестводелений указывает на то, что автомобильначинает двигаться зигзагообразно. Многоделений указывают на стабильное вожде-ние.

Если автомобиль двигается зигзагообразно,водителю поступает звуковой сигнал тре-воги и текстовое сообщение Driver Alert

Пора на перерыв. Предупреждение вновьповторяется, если поведение водителя неулучшается.

Page 222: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Driver Alert System – DAC*

04

220 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

К сигналу тревоги следует относитьсяочень серьезно, так как засыпающийводитель часто не может адекватно оце-нить собственное состояние.

Если поступил сигнал тревоги или вычувствуете усталость, без промедленияостановитесь, соблюдая меры безопас-ности, и отдохните.

Исследования показали, что вождениеавтомобиля в состоянии усталости также опасно, как и под воздействием алко-голя.

Символы и сообщения на дисплее

Символ Сообщение Значение

Driver Alert ВЫКЛ Функция отключена.

Driver Alert Ожида-

ние <65км/ч

Функция устанавливается в положение готовности вследствие того, что скорость ниже 65 км/ч.

Driver Alert Недо-

ступен

На дороге отсутствует четкая разметка, или датчик камеры временно не работает. Ограничения радио-локационного датчика см. стр. 213.

Driver Alert Функция анализирует манеру езды водителя.

Число делений может изменяться в интервале от 1 до 5, где низкое число указывает на зигзагообразноеповедение автомобиля. Большое число делений означает стабильное поведение водителя.

Driver Alert Пора на

перерыв

Автомобиль двигается зигзагообразно – водителю предупреждается звуковым сигналом + текстом.

Page 223: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Driver Alert System – DAC*

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 221

Символ Сообщение Значение

Ветров. стекло

Блокир. датчика

Датчик камеры временно не работает.

Показывается, если, например, ветровое стекло покрыто снегом, льдом или грязью.

• Очистите поверхность ветрового стекла перед датчиком камеры.

Ограничения радиолокационного датчика см. стр. 213.

Driver Alert Sys Тре-

бует обслуж

Система неисправна.

• Если сообщение сохраняется, обратитесь в мастерскую – рекомендуется официальная станциятехобслуживания Volvo.

Page 224: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Driver Alert System – LDW*

04

222 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Общие сведения о Lane Departure

Warning – LDW1

Функция предназначена для сниженияриска т.н. одиночных аварий – аварий, кото-рые происходят, когда автомобиль съез-жает с полосы и может оказаться либо вкювете, либо на полосе встречного движе-ния.

В LDW входит камера, которая считываетдорожную разметку. Водителю поступаетакустический сигнал тревоги, когда автомо-биль пересекает разметку.

Использование и принцип действия

Функция включается или отключается пере-ключателем на центральной консоли. Лампав кнопке горит, когда функция включена.

Когда функция переходит в положениеготовности вследствие того, что скоростьпадает ниже 65 км/ч, на дисплее бортовогокомпьютера появляется Lane Depart Warn

Ожидание <65км/ч.

Если LDW находится в положении готовно-сти, то функция активируется автомати-чески, когда камера зарегистрироваладорожную разметку и скорость автомобиляпревышает 65 км/ч. На дисплее бортового

компьютера при этом показывается Lane

Depart Warn Доступен.

Если камера не видит дорожной разметки,на дисплее появляется Lane Depart Warn

Недоступен.

Если скорость падает ниже 60 км/ч, функ-ция возвращается в режим ожидания, и надисплее отображается Lane Depart Warn

Ожидание <65км/ч.

Если автомобиль безосновательно пересе-кает левую или правую разметку полосыдвижения, водителю подается звуковой сиг-нал тревоги.

Предупреждение не подается в следующихслучаях:

• Включен указатель поворотов

• Водитель держит ногу на педали тор-моза2

• При быстром нажатии педали газа2

• При быстром повороте рулевогоколеса2

• При резком повороте и крене автомо-биля.

Датчик камеры также имеет некоторыеограничения. Более подробно см. стр. 213.

1 В качестве опции не устанавливается для 2.5T.2 Вы выборе Повышенная чувствительность предупреждение все же подается, см. стр. 224.

Page 225: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Driver Alert System – LDW*

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 223

ВНИМАНИЕ

При каждом пересечении колесами раз-метки водитель получает предупрежде-ние только один раз. Сигнал не посту-пает, если разметка находится междуколесами автомобиля.

Символы и сообщения на дисплее

Символ Сообщение Значение

Lane departure warning

ВКЛ/Lane departure

warning ВЫКЛ

Функция включена/выключена.

Показывается при включении/выключении.

Текст исчезает через 5 секунд.

Lane Depart Warn Ожи-

дание <65км/ч

Функция устанавливается в положение готовности вследствие того, что скорость ниже 65 км/ч.

Lane Depart Warn Недо-

ступен

На дороге отсутствует четкая разметка, или датчик камеры временно не работает. Ограничениярадиолокационного датчика см. стр. 213.

Lane Depart Warn Досту-

пен

Функция считывает дорожную разметку.

Page 226: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Driver Alert System – LDW*

04

224 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Символ Сообщение Значение

Ветров. стекло Блокир.

датчика

Датчик камеры временно не работает.

Показывается, если, например, ветровое стекло покрыто снегом, льдом или грязью.

• Очистите поверхность ветрового стекла перед датчиком камеры.

Ограничения радиолокационного датчика см. стр. 213.

Driver Alert Sys Требует

обслуж

Система неисправна.

• Если сообщение сохраняется, обратитесь в мастерскую – рекомендуется официальная стан-ция техобслуживания Volvo.

Персональные настройки

Настройки выполняются на экране цен-тральной консоли в системе меню MY CAR:откройте Настройки Настройки

автомобиля Системы поддержки

водителя Lane Departure Warning.Информацию об использовании системыменю см. стр. 155.

Выберите вариант:

• Включать при запуске – Этот выборустанавливает функцию в режим готов-ности каждый раз при пуске двигателя.В противном случае принимается поло-

жение, которое было задано при оста-новке двигателя.

• Повышенная чувствительность –Этот выбор повышает чувствительностьфункции. Сигнал тревоги поступаетраньше, и действует меньше ограниче-ний.

Page 227: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Помощь парковки*

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 225

Общие сведения

Помощь при парковке используется каквспомогательное средство при парковке.Звуковой сигнал и символы на дисплее цен-тральной консоли указывают расстояние дообнаруженного препятствия.

Уровень звука помощи при парковке можнорегулировать во время звучания сигнала спомощью ручки VOL на центральной кон-соли или в системе меню автомобиля MY

CAR – см. стр. 155.

Помощь при парковке существует в двухвариантах:

• Только сзади

• Сзади и спереди.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

• Помощь при парковке никогда неможет заменить собственную ответ-ственность водителя во время пар-ковки.

• У датчиков имеются "мертвые зоны",в которых они не могут обнаружи-вать предметы.

• Не упускайте из вида людей илиживотных, находящихся вблизиавтомобиля.

Принцип действия

Система включается автоматически вмомент запуска двигателя – горит лампа ввыключателе Выкл/Вкл. Если помощь припарковке отключить кнопкой, лампа гаснет.

Изображение на дисплее – указывает на пре-пятствие впереди слева и сзади справа.

На экране центральной консоли отобража-ется общий вид со взаимным расположе-нием автомобиля и обнаруженного препят-ствия.

Отмеченный сектор показывает, какой/какие из четырех датчиков обнаружили пре-пятствие. Чем ближе к автомобилю нахо-дится отмеченный сектор, тем меньше рас-стояние от автомобиля до обнаруженногопрепятствия.

Чем меньше расстояние до препятствияпозади или впереди автомобиля, тем вышечастота подачи звукового сигнала. Другойзвук аудиосистемы глушится автомати-чески.

Page 228: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Помощь парковки*

04

226 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

На расстоянии до 30 см звучит непрерыв-ный сигнал, и выделяется ближайшая кавтомобилю зона активированного датчика.Если обнаруженное препятствие находитсявнутри зоны подачи непрерывного сигнала,как перед, так и позади автомобиля, звуко-вой сигнал поступает из динамиков попере-менно.

ВАЖНО

Некоторые предметы, такие как, напри-мер, цепи, тонкие светлые столбы илидлинные препятствия, могут оказатьсяневидимыми для сигнала и поэтому вре-менно не регистрироваться датчиками –в этой ситуации пульсирующий звукможет внезапно исчезнуть вместо того,чтобы перейти к ожидаемому постоян-ному тону.

• Поэтому вам следует быть особенноосторожным и управлять/трогатьавтомобиль особенно медленно илипрерывать выполняемый маневрпарковки – высокий риск поврежде-ния автомобиля или других предме-тов, так как временно нарушен опти-мальный режим работы датчиков.

Помощь при парковке сзади

G01

7833

Расстояние, измеряемое по прямой сзадиавтомобиля, составляет прим. 1,5 м. Звуко-вой сигнал, указывающий на препятствиепозади автомобиля, поступает из одного иззадних динамиков.

Помощь при парковке сзади активируетсяпри включении передачи заднего хода.

При движении задним ходом, например, сприцепом или держателем для велосипеда,установленным на буксирном крюке,систему следует отключить – иначе датчикина них реагируют.

ВНИМАНИЕ

Помощь при парковке сзади выклю-чается автоматически при езде с прице-пом, если используется оригинальныйкабель Volvo для прицепа.

Помощь при парковке впереди

G02

1424

Расстояние, измеряемое по прямой передавтомобилем, составляет прим. 0,8 м. Зву-ковой сигнал, указывающий на препятствиеперед автомобилем, поступает из одного изпередних динамиков.

Помощь при парковке впереди действует наскорости до 15 км/ч. Лампа в кнопке горит,указывая, что система включена. Когда ско-рость снижается до 10 км/ч, система вновьактивируется.

Page 229: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Помощь парковки*

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 227

ВНИМАНИЕ

Помощь при парковке впереди отклю-чается при затягивании стояночноготормоза или выборе положения P в авто-мобилях с автоматической коробкойпередач.

ВАЖНО

При установке дополнительных фар:Помните, что они не должны блокиро-вать датчики – дополнительные фарымогут восприниматься как препятствие.

Индикация неисправности системы

Если информационный символгорит ровным светом и на инфор-мационном дисплее появляется

Помощь парковки Требует обслуж, пар-ковочный радар неисправен.

ВАЖНО

В некоторых случаях система помощипри парковке может подавать ложныепредупреждающие сигналы, вызванныевнешними источниками звука, работаю-щими на таких же ультразвуковых часто-тах, что и система.

Примером таких источников являютсясигнальный рожок, соприкосновениемокрых шин с асфальтом, пневматичес-кие тормоза, выхлопные трубы мотоцик-лов и пр.

Очистка датчиков

Расположение передних датчиков.

Расположение задних датчиков.

Для того чтобы датчики правильно функ-ционировали, их необходимо регулярночистить водой и автошампунем.

ВНИМАНИЕ

Грязь, лед и снег, блокирующие датчики,могут вызвать появление ошибочныхпредупреждающих сигналов.

Page 230: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Парковочная камера*

04

228 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Общие сведения

Парковочная камера – это вспомогательнаясистема, которая активируется при включе-нии передачи заднего хода (можно изменитьв меню настроек, см. стр. 155).

Изображение с камеры показывается наэкране центральной консоли.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

• Парковочная камера является вспо-могательным средством, и никогдане заменяет ответственность води-теля при движении задним ходом.

• У камеры имеются "мертвые" зоны,где препятствия не могут обнаружи-ваться.

• Будьте внимательны к людям иживотным, находящимся вблизиавтомобиля.

Положение кнопки CAM.

Камера показывает, что находится позадиавтомобиля, и если что-то появляетсясбоку.

Камера показывает широкую зону позадиавтомобиля, а также часть бампера и бук-сирный крюк (если установлен).

Кажется, что объекты на экране немногонаклонены – это вполне нормально.

ВНИМАНИЕ

Объекты, отображаемые на дисплее,могут находиться ближе к автомобилю,чем это кажется на экране.

Если показывается другое изображение,система помощи при парковке автомати-

чески активируется, и на экран передаетсяизображение с камеры.

При включении передачи заднего хода двесплошные линии в графическом виде пока-зывают траекторию движения задних колесавтомобиля при данном положении руле-вого колеса, что облегчает парковку настоянке, движение задним ходом в тесномпространстве и подсоединение прицепа.При этом двумя пунктирными линиями отоб-ражаются примерные наружные контурыавтомобиля. Вспомогательные линии можноотменить в меню настроек.

Если в автомобиле также установлены пар-ковочные датчики*, информация с этих дат-чиков графически в виде окрашенных зонпоказывает расстояние до обнаруженныхпрепятствий, см. стр. 225.

Камера работает прим. 5 секунд послевыключения передачи заднего хода или домомента, когда автомобиль начинает дви-гаться со скоростью выше 10 км/ч.

Page 231: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Парковочная камера*

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 229

Камера установлена вблизи ручки открытиякрышки.

Освещенность

Изображение камеры настраивается авто-матически в зависимости от освещенности.В связи с этим яркость и качество изобра-жение может несколько изменяться. Приплохой освещенности качество изображе-ния может быть несколько хуже.

ВНИМАНИЕ

Для оптимального функционированиясистемы удаляйте с объективов камерыгрязь, снег и наледь. Это особенноважно при плохой видимости.

Вспомогательные линии

Так водитель может видеть вспомогательныелинии.

Линии на экране проецируются, как если быони проходили по земле позади автомобиля,и зависят только от поворота рулевогоколеса. В результате водитель видит путь,по которому проедет автомобиль даже наповороте.

ВНИМАНИЕ

• При движении задним ходом с при-цепом, не имеющем электрическогоподключения к автомобилю, наэкране показываются линии, отра-жающие траекторию движения авто-

мобиля, а не прицепа.

• Линии на экране отсутствуют, когдаприцеп подключен к электрическойсистеме автомобиля.

• Камера парктроника отключаетсяавтоматически при движении с при-цепом, если на прицепе исполь-зуются оригинальные электрическиекабели Volvo.

ВАЖНО

Помните, что изображение на экранепоказывает только область позади авто-мобиля, и поэтому при повороте руле-вого колеса во время движения назадвнимательно следите за тем, что проис-ходит по обеим сторонам сбоку от авто-мобиля.

Page 232: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Парковочная камера*

04

230 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Граничные линии

Линии системы.

Граничная линия 30 см зоны сзади авто-мобиля

Граничная линия зоны свободного дви-жения назад

"Колесная колея"

Сплошная линия (1) ограничивает зону нарасстоянии прим. до 30 см от бампера.

Пунктирная линия (2) ограничивает зонуприм. до 1,5 м от заднего бампера. Одно-временно это является границей для наибо-лее выступающих деталей автомобиля,например, внешних зеркал заднего вида иугловых выступов – даже, когда автомобильповорачивает.

Более широкая "колесная колея" (3) междубоковыми линиями указывает путь движе-ния колес и при отсутствии препятствий надороге может протягиваться на расстояниеприм. 3,2 м назад от бампера.

Автомобили с задними датчиками*

Цветовые зоны (4 шт., по числу датчиков) ука-зывают расстояние.

Если в автомобиле также установлены пар-ковочные датчики (см. стр. 225), расстояниябудут показываться более точно, а окра-шенные зоны укажут, какой/какие из 4-хдатчиков регистрируют препятствие.

Цвет зоны изменяется по мере уменьшениярасстояния до препятствия – от желтого коранжевому и до красного.

Цвет Расстояние (метры)

Желтый 1,5–

Оранжевый 0,3–1,5

Красный 0–0,3

Настройки

Нажмите OK/MENU, когда передается изоб-ражение с камеры. Выполните необходимыенастройки.

Прочее

• В стандартной установке камера акти-вируется при включении передачизаднего хода.

• При нажатии CAM камера активируетсядаже без включения передачи заднегохода.

• Для переключения между нормальным иувеличенным изображением повернитеTUNE или нажмите CAM.

• Если в автомобиле установленонесколько камер*, переключение междукамеры выполняется поворотом TUNE.

Page 233: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Парковочная камера*

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 231

Ограничения

ВНИМАНИЕ

Держатель для велосипедов или другаяоснастка, установленная на автомобилесзади, может заслонять видимостькамеры.

Помните также, что, даже если на экранезаслонена лишь относительно небольшаячасть изображения, в "мертвой зоне" можетоказаться достаточно большой сектор, и всвязи с этим препятствия могут не обнару-живаться до момента, когда автомобильнаедет на них.

Не забывайте

• Счищать с объектива камеры грязь, леди снег.

• Регулярно чистить объектив камерытеплой водой с автошампунем. Будьтеосторожны, не поцарапайте объектив.

Page 234: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

BLIS* – Blind Spot Information System

04

232 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Общие сведения о BLIS

G02

1426

Камера BLIS1

Индикаторная лампа

Символ BLIS

BLIS – это информационная система, кото-рая с помощью камер помогает водителюпри определенных условиях обратить вни-мание на транспортные средства, двигаю-щиеся в том же направлении, что и вашавтомобиль в т.н. "мертвой зоне".

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Система является лишь дополнением ине заменяет безопасного вождения ииспользования зеркал заднего вида. Онани при каких обстоятельствах не заме-няет внимание и ответственность води-теля. Ответственность за безопасныйспособ перестроения во время движе-ния всегда лежит на водителе.

Система создана для оптимальной работы вплотном транспортном потоке с многоряд-ным движением.

Если камера (1) обнаруживает транспортноесредство внутри мертвой зоны, индикатор-ная лампа (2) загорается ровным светом.

ВНИМАНИЕ

Лампа горит на той стороне автомобиля,где система обнаружила транспортноесредство. Если автомобиль обгоняют сдвух сторон одновременно, горят обелампы.

В случае возможной неисправности всистеме BLIS направляет водителю сообще-ние. Если камеры системы, например,заблокированы, индикаторная лампа BLISмигает, а на информационном дисплее появ-

ляется сообщение. В этом случае проверьтеи очистите объективы.

При необходимости систему можно вре-менно отключить, см. раздел "Активирова-ние/отключение".

Мертвые зоны

A = прим. 9,5 м и B = прим. 3,0 м.

1 ВНИМАНИЕ! На рисунке представлено схематическое изображение – детали могут отличаться в зависимости от модели автомобиля.

Page 235: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

BLIS* – Blind Spot Information System

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 233

Активирование/отключение

Кнопка для активирования/отключения.

BLIS активируется при пуске двигателя. Приактивировании BLIS индикаторные лампы вдверных панелях мигают три раза.

Систему можно отключить/активироватьпосле запуска двигателя, если нажать наклавишу BLIS.

При некоторой комбинации выбранногооборудования на центральной консоли неостается свободного места для кнопки – вэтом случае данная функция регулируется спомощью системы меню автомобиля MY

CAR в разделе Настройки Настройки

автомобиля BLIS. (Описание системыменю – см. стр. 155).

При отключении BLIS лампа в кнопке гаснет,и на дисплее приборной панели появляетсясообщение.

При активировании BLIS загорается лампа вкнопке, новое текстовое сообщение появ-ляется на дисплее, и индикаторные лампы вдверных панелях мигают 3 раза. Нажмитекнопку READ, чтобы удалить сообщение.(Информацию об использовании сообщений– см. стр. 152).

Когда BLIS работает

Система работает, когда ваш автомобильдвигается со скоростью выше 10 км/ч.

Обгон

Данная система предназначена для реаги-рования в случае, когда:

• вы совершаете обгон со скоростью,которая в пределах до 10 км/ч превы-шает скорость обгоняемого вами транс-портного средства

• вас обгоняют со скоростью, которая впределах до 70 км/ч превышает ско-рость вашего автомобиля.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

BLIS не работает на крутых поворотах.

BLIS не работает при движении заднимходом.

Широкий прицеп, присоединенный кавтомобилю, может закрыть обзор дру-гих транспортных средств, находящихсяна соседних полосах движения. Этоможет приводить к тому, что транспорт-ные средства в такой затененной зоне немогут быть обнаружены BLIS.

Светлое и темное время суток

В светлое время система реагирует наформу окружающих автомобилей. Системасоздана для обнаружения таких моторныхтранспортных средств, как легковые и гру-зовые автомобили, автобусы и мотоциклы.

В темное время система реагирует на фарыокружающих автомобилей. Если фары нахо-дящегося вблизи транспортного средстване включены, система не обнаруживаеттакое транспортное средство. Это озна-чает, что система не реагирует на прицепыбез фар, установленные сзади легковогоили грузового автомобиля.

Page 236: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

BLIS* – Blind Spot Information System

04

234 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Система не реагирует на велосипедис-тов и мопедистов.

Камеры BLIS имеют такие же ограниче-ния, как и глаз человека, т.е. они "видят"хуже, например, при сильном снегопаде,сильном встречном свете или плотномтумане.

Чистка

Для оптимальной работы системы объек-тивы камеры BLIS должны быть чистыми.Объективы можно чистить мягкой тканьюили влажной губкой. Очищайте объективыосторожно, избегайте царапин.

ВАЖНО

Объективы оснащены электрообогре-вом, чтобы обеспечить удаление льдаили снега. При необходимости удалитещеткой снег с объективов.

Сообщения на дисплее

Сообщение Значение

Информ. BLIS

система ВКЛ

Система BLIS активи-рована.

Система BLIS

Требует

обслуж

BLIS не работает –обратитесь в мастер-скую.

Система BLIS

Kамера блок.

Камера BLIS блоки-рована грязью, сне-гом или льдом – очи-стите объективы.

Сообщение Значение

Сист. BLIS

Функция пони-

жена

Снижена функцияпередачи данныхмежду камеройсистемы BLIS и элек-тросистемой автомо-биля.

Работа камеры вос-станавливается,когда возвращаетсянормальный режимпередачи данныхмежду камеройсистемы BLIS и элек-тросистемой автомо-биля.

Информ. BLIS

система ВЫКЛ

Система BLIS отклю-чена.

ВАЖНО

Ремонт компонентов системы BLIS раз-решается проводить только в мастер-ской – рекомендуется обращаться наофициальную станцию техобслужива-ния Volvo.

Page 237: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

BLIS* – Blind Spot Information System

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 235

Ограничения

В некоторых ситуациях индикаторнаялампа BLIS горит при отсутствии транспорт-ного средства в "мертвой зоне".

ВНИМАНИЕ

Если индикаторная лампа BLIS иногдавключается даже при отсутствии авто-мобиля в "слепой зоне", это не указы-вает на наличие неисправности всистеме.

Если система BLIS неисправна, на дис-плее появляется текст Система BLISТребует обслуж.

На рисунках приводятся примеры ситуаций,когда индикаторная лампа BLIS можетгореть при отсутствии транспортного сред-ства в "слепой зоне".

Отражение от блестящего мокрого дорожногопокрытия.

Собственная тень, падающая на большую,светлую, ровную поверхность, например,шумопоглощающий барьер или бетонныедорожные сооружения.

Отражение в камере солнца, расположенногонизко над горизонтом.

Page 238: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Комфорт в салоне

04

236

Места для хранения вещей

Page 239: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Комфорт в салоне

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 237

Отделение для хранения в двернойпанели

Карман для хранения* в переднейкромке подушек передних сидений

Клипса для билетов

Отделение для перчаток

Отделение для хранения

Вешалка для одежды

Отделение для хранения, подстаканник

Подстаканник* в подлокотнике, заднеесидение

Карман для хранения

Вешалка для одежды

Вешалка предназначена только для легкойодежды.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Храните незакрепленные предметы,такие как мобильный телефон, камера,дистанционный пульт дополнительногооборудования и пр., в отделении дляперчаток или в других отделениях дляхранения. Иначе при резком торможенииили в момент столкновения они могутнанести вред пассажирам, находящимсяв автомобиле.

Туннельная консоль

Отделение для хранения (например,компакт-дисков) и ввод USB*/AUX подподлокотником.

Входят подстаканники для водителя ипассажира. (Если выбраны пепельница иприкуриватель, то имеется прикурива-тель на 12 В для переднего сидения, см.стр. 238 и съемная пепельница в под-стаканнике.)

Прикуриватель и пепельница*

Чтобы снять пепельницу в туннельной кон-соли, поднимите ее вверх.

Прикуриватель активируется нажатием накнопку. Когда прикуриватель нагрет, кнопкавыскакивает обратно. Выньте прикурива-тель и прикурите от раскаленной спирали.

Отделение для перчаток

Здесь можно хранить, например, Руковод-ство по эксплуатации автомобиля и дорож-ные карты. Держатели для ручек находятсяна внутренней стороне крышки. Перчаточ-ный ящик можно запирать плоским ключом,см. стр. 52.

Коврики*

Volvo предлагает специальные напольныековрики.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Перед началом поездки проверьте, пра-вильно ли расправлен и закреплен зажи-мами коврик на месте водителя, чтобыон не был зажат на или под педалями.

Page 240: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Комфорт в салоне

04

238 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Косметическое зеркало

G02

1438

Косметическое зеркало с освещением.

Лампа косметического зеркала на стороневодителя* и пассажира включается автома-тически, когда крышка открывается.

Гнездо на 12 В

G02

1439

Розетка на 12 В в туннельной консоли, перед-ние сидения.

G02

1440

Гнездо на 12 В в туннельной консоли, заднеесидение.

Электрическое гнездо можно использоватьдля различных устройств на 12 В, например,дисплеев, плееров или мобильных телефо-нов. Для того чтобы на гнездо подавалосьпитание, необходимо установить дистан-ционный ключ в положение не ниже I, см.стр. 83.

ВАЖНО

Макс. сила тока 10 А (120 Вт) при одно-временном использовании одногогнезда. Если используются одновре-менно оба гнезда, сила тока на каждомгнезде 7,5 А (90 Вт).

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Пока гнездо не используется, оно всегдадолжно быть закрыто заглушкой.

Page 241: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

04 Комфорт и удовольствие от вождения

Комфорт в салоне

04

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 239

ВНИМАНИЕ

Дополнительное оборудование и аксес-суары, например, экраны, плеер имобильный телефон, подключенные кодному из гнезд на 12 В в салоне, могутактивироваться системой климат-кон-троля даже, если дистанционный ключне находится в замке запуска или еслиавтомобиль заперт, например, призапрограммированном включении стоя-ночного обогревателя.

Поэтому отсоединяйте дополнительноеоборудование или аксессуары от элек-трического гнезда, если они не исполь-зуются, так как в случае их незаплани-рованного включения пусковой аккуму-лятор может разрядиться!

Электрическое гнездо в грузовом

отделении*

Дополнительную информацию см. стр. 317.

Page 242: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

240 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Общие сведения об информационной системе............................... 242Быстрый запуск.................................................................................. 244Общие функции информационной системы..................................... 249Радио.................................................................................................... 252Медиапроигрыватель......................................................................... 260Внешний источник звучания через порт AUX-/USB*....................... 265

Медиа Bluetooth * .............................................................................. 268TV*......................................................................................................... 271Пульт дистанционного управления* ................................................. 275

Bluetooth , свободные руки*.............................................................. 277Управление голосом*, мобильный телефон..................................... 286RSE – Rear Seat Entertainment system* ............................................. 290Использование меню информационной системы............................ 300

Page 243: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

ИНФОРМАЦИОННАЯ СИСТЕМА

Page 244: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Общие сведения об информационной системе

05

242 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Общие сведения

Информационная система вашего автомо-биля соответствует одному из четырехклассов:

Performance

• Монитор 5" TFT

• Набор кнопок* на рулевом колесе безрегулировочного кольца

• Радио AM/FM

• CD

• AUX-порт

• 6 динамиков

• Усилители 4x20W

High Performance

• Монитор 5" TFT

• Набор кнопок* на рулевом колесе с регу-лировочным кольцом

• Радио AM/FM

• CD

• Ввод AUX и USB (например, для iPod )

• Bluetooth громкая связь/звуковойпоток

• 8 динамиков

• Усилители 4x40W

High Performance Multimedia

• Монитор 7" TFT

• Набор кнопок* на рулевом колесе с регу-лировочным кольцом

• Радио AM/FM

• CD/DVD

• Ввод AUX и USB (например, для iPod )

• Bluetooth громкая связь/звуковойпоток

• 8 динамиков

• Усилители 4x40W

Premium Sound Multimedia

• Монитор 7" TFT

• Набор кнопок* на рулевом колесе с регу-лировочным кольцом

• Радио AM/FM

• CD/DVD

• Ввод AUX и USB (например, для iPod )

• Bluetooth громкая связь/звуковойпоток

• 12 динамиков

• Усилители 5x130W

Dolby, Pro Logic

Изготовлена по лицензии DolbyLaboratories. Dolby, Pro Logic и символ два Dявляются торговой маркой DolbyLaboratories.

Audyssey MultEQ1

Система Audyssey MultEQ применялась приразработке и настройке звука для созданияэксклюзивного звуковосприятия.

1 Только Premium Sound Multimedia.

Page 245: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Общие сведения об информационной системе

05

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 243

Прочее

Если информационная система включена вмомент остановки двигателя, она автомати-ческие активируется, когда ключ в следую-щий раз устанавливается в положении I иливыше, с воспроизведением того же источ-ника звучания (например, радио), которыйбыл включен в момент остановки двигателя(в автомобилях с системой без ключаKeyless* дверь водителя должна бытьзакрыта).

Информационной системой можно пользо-ваться в течение 15 минут подряд без уста-новки дистанционного ключа в замокзапуска, нажав кнопку Вкл/Выкл.

При пуске двигателя информационнаясистема временно отключается и продол-жает работу после запуска двигателя.

ВНИМАНИЕ

Не пользуйтесь развлекательной систе-мой при выключенном двигателе, так какэто создает нагрузка на аккумулятор.

Page 246: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Быстрый запуск

05

244 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Информационная система, обзор

Интерфейсы AUX и USB1 для внешнихисточников звучания (например, iPod )

Набор кнопок* на рулевом колесе

Панель управления в центральной кон-соли

Монитор. Монитор поставляется двухразмеров: 5" (Performance и HighPerformance) и 7" (High PerformanceMultimedia и Premium Sound Multimedia).В данном руководстве изображен мони-тор 7".

Задняя панель управления с выводомдля наушников*

Ввод A/V-AUX*

Управление системой

Кратким нажатием запускаетсясистема, а длительным нажатием

система выключается. Кратко нажмите,чтобы отключить звук (MUTE) или вер-нуть звук, если он был отключен.

Выберите источник, нажав одну из кно-пок (например, RADIO, MEDIA и т.д.).Повторным нажатием вы можете пере-ходить на мониторе от одного выбора кдругому (например, FM1). Если отпус-тить кнопку и подождать несколькосекунд, выбор принимается автомати-чески. Вы также можете повернутьTUNE и подтвердить с помощью OK/

MENU.

TUNE – быстрый поиск между дорож-ками на диске/папками, радио- и ТВ*-станциями, записями в телефоне* илимежду вариантами выбора на мониторе(например, FM1, Диск).

Кнопки источников звучания

Панель управления с кнопками выбора источ-ника.

RADIO – Выберите, например, AM, FM1,FM2, DAB1*, DAB2*

MEDIA – Выберите, например, Диск,USB*, iPod, AUX, Bluetooth*, TV*.

TEL – Bluetooth громкая связь*

MY CAR – См. стр. 155.

1 USB относится только к High Performance, High Performance Multimedia и Premium Sound Multimedia.

Page 247: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Быстрый запуск

05

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 245

Базовые функции информационнойсистемы

Центральная консоль с органами управлениябазовыми функциями.

SOUND – Переход в меню настройкизвука (баз, дискант, и пр.). Дополнитель-ную информацию см. стр. 249.

VOL – поверните, чтобы увеличить иуменьшить громкость звука.

– Кратким нажатием запускаетсясистема, а длительным нажатием

система выключается. Кратко нажмите,чтобы отключить звук (MUTE) или вер-нуть звук, если он был отключен.

Кнопки предварительного выбора, вводцифр и букв.

TUNE – быстрый поиск между дорож-ками на диске/папками, радио- и ТВ*-

станциями, записями в телефоне* илимежду вариантами выбора на мониторе.

OK/MENU – Подтверждение выбора вменю. Переход в подменю выбранногоисточника (например, РАДИО илиМЕДИА).

EXIT – Переход вверх по системе меню,прерывание действующей функции,отмена телефонного разговора и удале-ние введенных знаков. Длительнымнажатием выполняется переход к верх-нему уровню меню (ведущий режим про-смотра), см. стр. 246.

INFO – Нажать на кнопку для получениядополнительной информации о функ-ции, композиции и т.п. Более подробносм. стр. 249

FAV – Быстрый выбор избранных функ-ций. Эту кнопку можно программиро-вать для обычных функций в AM, FM ит.п. Дополнительную информацию см.стр. 249.

Режимы просмотра на мониторе

Общие сведения о режимах

просмотра на мониторе

В системе предусмотрены четыре режимапросмотра. Верхний уровень меню, т.н.ведущий режим просмотра – общий для всехисточников, см. стр. 246. Для каждогоисточника имеется три основных типарежима просмотра:

• Нормальный просмотр – нормальныйрежим для источника

• Быстрый просмотр – ускоренный режимпри повороте TUNE, например, длясмены дорожки на диске, радиостанциии т.п.

• Режим просмотра меню – обращение сменю

Режим просмотра зависит от выбранногоисточника, комплектации автомобиля,настроек и много другого.

Page 248: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Быстрый запуск

05

246 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Пример нормального режима просмотра(радио).

Пример режима просмотра меню (громкаясвязь Bluetooth ).

Ведущий режим просмотра

Пример ведущего режима просмотра (радио).

Источники (например, РАДИО, МЕДИА ипр.), см. таблицу.

Исходное меню, например, (FM1, ДИСКи пр.).

Длительным нажатием EXIT на клавиатуре*рулевого колеса вы открываете верхнийуровень меню, т.н. ведущий режим про-смотра (см. рисунок выше). Функция позво-ляет быстро выбирать или изменять источ-ник звучания (например, RADIO, MEDIA ипр.) непосредственно с клавиатуры* нарулевом колесе, не отрывая рук от рулевогоколеса. Функцией можно также управлятькнопками на панели управления централь-ной консоли.

• Выберите источник (1) поворотом регу-лировочного кольца на клавиатуре*

рулевого колеса и нажмите кольцо,чтобы подтвердить выбор.

• Поверните регулировочное кольцо допоявления на мониторе одного извариантов выбора (2) (например, FM1) инажмите регулировочное кольцо, чтобыподтвердить выбор.

После этого открывается выбранный источ-ник (например, RADIOFM1).

Длительным нажатием на EXIT вы возвра-щаетесь назад.

NAV – Навигационная системаVolvo (RTI)*

RADIO – Радио

MEDIA – Медиа

TEL – Bluetooth свободные руки*

MY CAR – Настройки автомобиля

CAM – Парковочная камера*

Page 249: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Быстрый запуск

05

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 247

Набор кнопок* на рулевом колесе

Существует три вида набора кнопок в зави-симости от установленных опций и уровнякомплектации автомобиля.

Клавиатура без регулировочного

кольца

Кратким нажатием осуществляетсяпереход между дорожками на компакт-диске или поиск следующей доступнойрадиостанции2. Длительное нажатие

используется для быстрой прокруткидорожек на компакт-диске.

Громкость

Клавиатура с регулировочным

кольцом

Краткое нажатие используется дляперемещения по дорожкам компакт-диска или запрограммированнымрадиостанциям2. Длительное нажатие

используется для быстрой прокруткидорожек на компакт-диске.

Громкость

EXIT – Переход вверх по системе меню.Отмена текущей функции, отмена/отказот приема телефонного вызова или уда-ление введенных знаков. Длительнымнажатием выполняется переход к верх-нему уровню меню (ведущий режим про-смотра), см. стр. 246.

Регулировочное кольцо – повернитевверх/вниз для перехода вверх и вниз поструктуре меню. При нажатии на регу-лировочное кольцо открывается меню(соответствует MENU) или подтвер-ждается выбор (OK) в системе меню, атакже прием телефонного разговора.

ПРИГЛУШЕНИЕ – Отключение звука

Клавиатура с регулировочным

кольцом для системы управления

голосом3

Краткое нажатие используется дляперемещения по дорожкам компакт-диска или запрограммированным

2 За исключением DAB.3 Только автомобили с навигацией.

Page 250: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Быстрый запуск

05

248 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

радиостанциям2. Длительное нажатие

используется для быстрой прокруткидорожек на компакт-диске.

Громкость

EXIT – Переход вверх по системе меню.Отмена текущей функции, отмена/отказот приема телефонного вызова или уда-ление введенных знаков. Длительнымнажатием выполняется переход к верх-нему уровню меню (ведущий режим про-смотра), см. стр. 246.

Регулировочное кольцо – повернитевверх/вниз для перехода вверх и вниз поструктуре меню. При нажатии на регу-лировочное кольцо открывается меню(соответствует MENU) или подтвер-ждается выбор (OK) в системе меню, атакже прием телефонного разговора.

Управление голосом (для мобильноготелефона и системы навигации*, под-соединенных через Bluetooth )

Задняя панель управления свыводом для наушников*

Для наилучшего звуковосприятия рекомен-дуется пользоваться наушниками с импе-дансом 16-32 Ом и чувствительностью102 дБ или выше.

VOLUME – Громкость, слева и справасоответственно.

Переход/поиск вперед и назад.

MODE – Выберите между AM, FM1,FM2, DAB1*, DAB2*, Диск, USB*, iPod*,Bluetooth*, AUX, TV* и Вкл/Выкл. Дляподсоединения через USB* или AUX, см.стр. 265 или через Bluetooth *, см.стр. 269.

Ввод для наушников (3,5 мм).

Активирование/отключение

Панель управления активируется спомощью MODE. Отключение возможнопутем длительного нажатия MODE или врезультате остановки двигателя.

Переход/поиск вперед и назад

При нажатии (2) выполняется переходмежду дорожками на диске/звуковыми фай-лами или поиск следующей доступнойрадиостанции.

Ограничения

ВНИМАНИЕ

Вы не можете управляться источникомзвучания (например, FM1, AM, Диск ит.д.), воспроизводимым через динамики,с задней панели управления.

ВНИМАНИЕ

Выбор и воспроизведение источниказвучания кнопкой MODE возможнотолько, если этот источник звучанияподключен и установлен в автомобиле.

2 За исключением DAB.

Page 251: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Общие функции информационной системы

05

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 249

FAV – сохранение быстрого вызова

Кнопку FAV можно использовать для сохра-нения функций, которые вы часто исполь-зуете, с тем, чтобы такая функция легкозапускалась нажатием кнопки FAV. Длякаждой функции вы можете выбрать однупозицию-фаворита (например,Эквалайзер), как показано ниже:

В положении RADIO:

• AM

• FM1/FM2

• DAB1*/DAB2*

В положении MEDIA:

• ДИСК

• USB*

• iPod*

• Bluetooth*

• AUX

• TV*

Вы также можете выбрать и сохранитьизбранную функцию для TEL*, MY CAR,CAM* и NAV*. Фавориты можно такжевыбрать и сохранить в MY CAR. Дополни-тельную информацию о системе меню MY

CAR см. стр. 155.

Чтобы сохранить функцию на кнопке FAV:

1. Выберите источник развлекательнойсистемы (например, RADIO, MEDIA ит.п.).

2. Выберите диапазон частот или источникзвучания (AM, Диск, и т.п.).

3. Нажмите и удерживайте кнопку FAV допоявления "Меню избранных функций".

4. Поверните TUNE, чтобы выбрать одиниз вариантов из списка, и нажмите OK/

MENU, чтобы сохранить.> При активированном источнике зву-

чания (например, RADIO, MEDIA ит.п.) вы можете открыть сохраненнуюфункцию, если кратко нажмете FAV.

INFO – показать дополнительнуюинформацию

В некоторых случаях на мониторе можнопоказать дополнительную информацию (орадиостанции, музыкальной композиции,артисте и пр.). Чтобы увидеть дополнитель-ную информацию, нажмите кнопку INFO.

Общие настройки аудиосистемы

Нажмите SOUND, чтобы открыть менюаудиосистемы (НЧ, ВЧ и пр.). Далее спомощью SOUND или OK/MENU сделайтевыбор (например, ВЧ).

Отрегулируйте поворотом TUNE и сохра-ните настройку с помощью OK/MENU.

Продолжайте нажимать на SOUND или OK/

MENU, чтобы открыть другие варианты:

Page 252: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Общие функции информационной системы

05

250 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

• Сарраунд1 – Можно установить в поло-жение Вкл/Выкл. При выборе "Вкл"система подбирает настройку длядостижения оптимального звуковоспри-ятия. Обычно в этом случае на мониторепоявляется DPLII и . Если записьвыполнена цифровым способом DolbyDigital, воспроизведение будет происхо-дить в этом режиме, и тогда на мониторепоказывается . При выборе"Выкл" включается 3-канальное сте-реозвучание.

• НЧ – Уровень низких частот.

• ВЧ – Уровень высоких частот.

• Федер – Баланс между передним изадним динамиком.

• Баланс – Баланс между правым и левымдинамиком.

• Сабвуфер*1 – Уровень динамиков низ-ких частот.

• Центральный уровень DPL II/3-кан.

центр. уровень1 – Громкость централь-ных динамиков.

• Сарраунд-уровень DPL II1, 2 – Уровеньобъемного звучания.

Расширенные настройкиаудиосистемы

Эквалайзер3

Уровень звука можно регулироватьотдельно для каждого диапазона частот.

1. Нажмите OK/MENU, чтобы открытьНастройки аудио, и выберитеЭквалайзер.

2. Выберите диапазон частот повторомTUNE и подтвердите с помощью OK/

MENU.

3. Отрегулируйте уровень звука повторомTUNE и подтвердите с помощью OK/

MENU. Аналогично повторите для дру-гих диапазонов частот.

4. Когда вы закончите настройки, повер-ните TUNE до OK и подтвердите, нажавOK/MENU или EXIT.

Общую информацию об использованиименю и структуре меню см. стр. 300.

Настройка звука1

Восприятие звучания можно подобратьотдельно для сидения водителя, а также дляобоих передних сидений и для заднего сиде-

ния. Если пассажиры находятся и на перед-нем и на заднем сидении, рекомендуетсявыбор: оба передних сидения. Выбор можносделать в Настройки аудио Звуковая

сцена.

Общую информацию об использованиименю и структуре меню см. стр. 300.

Громкость звука и автоматическая

громкость (по скорости)

Аудиосистема компенсирует в салоне шумо-вые помехи, повышая громкость звука взависимости от скорости автомобиля. Сте-пень компенсации можно установить, какнизкую, среднюю, высокую или выкл. Выбе-рите уровень в Настройки аудио

Компенсация громкости.

Общую информацию об использованиименю и структуре меню см. стр. 300.

Громкость звука внешнего источника

звучания

Если к выводу AUX подключен внешнийисточник звучания (например, mp3-плеерили iPod ), громкость звука этого источниказвучания может отличаться от собственной

1 Только Premium Sound Multimedia.2 Только если включен объемный звук.3 За исключением Performance.

Page 253: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Общие функции информационной системы

05

251

громкости аудиосистемы (например, радио).Для регулировки громкости на вводе:

1. Нажмите кнопку MEDIA, повернитеTUNE до появления AUX и подождитепару секунд или нажмите OK/MENU.

2. Нажмите OK/MENU и поверните TUNE

до Вход. громк. AUX. Подтвердите спомощью OK/MENU.

3. Поверните TUNE, чтобы отрегулироватьгромкость ввода AUX.

ВНИМАНИЕ

При слишком высокой или низкой гром-кости звука внешнего источника качес-тво звука может снизиться. Качествозвука может быть ниже, если плеер под-заряжается, когда аудиосистема нахо-дится в режиме AUX. В этом случае избе-гайте подзарядки плеера от гнезда на 12В.

Оптимальное звуковосприятие

Аудиосистема предварительно откалибро-вана для оптимального звуковосприятия спомощью цифровой обработки звука.

Такая калибровка проводится для каждоймодели автомобиля и аудиосистемы с уче-том динамиков, усилителей, акустических

параметров салона, положения слушателейи пр.

Существует также динамическая калиб-ровка, которая учитывает положение ручкирегулировки громкости, радиоприем и ско-рость автомобиля.

Параметры регулировки, описание которыхприводится в этом руководстве, например,НЧ, ВЧ и Эквалайзер, предназначенытолько для того, чтобы пользователь смогподобрать по желанию звуковосприятие.

Page 254: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Радио

05

252 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Функции радио, общие сведения

Центральная консоль, органы управленияфункциями радиоприемника.

Кнопка RADIO для выбора диапазоначастот (AM, FM1, FM2, DAB1*, DAB2*).

Кнопки выбора станций (0-9)

Для выбора частоты/станции илипоиска в меню радио вращайте TUNE.

Нажать OK/MENU, чтобы подтвердитьвыбор или открыть меню радио.

Удерживайте кнопку нажатой длявыбора следующей/предыдущейдоступной станции. Предварительныйвыбор осуществляется кратким нажа-тием.

ВНИМАНИЕ

Если в автомобиле установлен наборкнопок* на рулевом колесе и/илиимеется дистанционный пульт*, онимогут в ряде случаев использоватьсявместо кнопок центральной консоли.Описание набора кнопок на рулевомколесе см. стр. 247. Описание дистан-ционного пульта см. стр. 275.

Использование меню

Меню в RADIO управляются с центральнойконсоли и набора кнопок* на рулевомколесе. Общую информацию об использо-вании меню и структуре меню см. стр. 300.

Радио AM/FM

Поиск радиостанций

Автоматический поиск радиостанций

1. Несколько раз нажмите кнопку RADIO

до появления нужного диапазона частот(AM, FM1 и пр.), отпустите и подождитенесколько секунд или нажмите OK/

MENU.

2. Удерживайте нажатой / на цен-тральной консоли (или клавиатуре*рулевого колеса). Радио ведет поиск

следующей/предыдущей доступнойстанции.

Список станций1

Радио автоматически составляет списоксамых сильных станций в диапазоне FM,сигналы которых принимаются в настоящеевремя. Это позволяет вам найти станцию,когда вы находитесь в регионе, где вам незнакомы радиостанции и частоты ихработы.

Чтобы перейти к списку и выбрать станцию:

1. Выберите диапазон частот (FM1 илиFM2).

2. Поверните TUNE на один шаг в любомнаправлении. Появляется список всехстанций в этом регионе. Станция,настроенная в данный момент, указы-вается в списке более крупным текстом.

3. Вновь поверните TUNE в любом направ-лении, чтобы выбрать станцию изсписка.

1 Только FM1/FM2.

Page 255: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Радио

05

253

ВНИМАНИЕ

• В списке приводятся только частотыстанций, которые принимаются вданный момент, а не полный пере-чень всех радиочастот выбранногодиапазона.

• Слишком слабый сигнал от прини-маемой в данный момент станцииможет помешать обновлению спискастанций. В этом случае нажмитекнопку (пока список станцийпоказывается на мониторе), чтобыперейти к поиску станций в ручномрежиме и настроить частоту. Еслисписок станций не показывается недисплее, поверните TUNE на шаг влюбом направлении, чтобы вновьоткрыть список, и нажмите ,чтобы переключиться.

Список исчезает с монитора черезнесколько секунд.

Когда список станций исчезнет с дисплея,поверните TUNE на один шаг в любомнаправлении и нажмите кнопку цен-тральной консоли, чтобы перейти на ручнойрежим поиска станций (или перейти назад изрежима ручного поиска станций к функции"Список станций").

Поиск радиостанций вручную

В заводской установке при повороте TUNE

радио показывает список самых сильныхстанций в регионе (см. раздел "Список стан-ций" на стр. 252). Когда список станцийпоявился, нажмите кнопку централь-ной консоли, чтобы перейти к поиску стан-ций вручную. Это позволяет вам выбратьчастоту из списка всех имеющихся радио-частот выбранного диапазона. Другими сло-вами, если вы в режиме ручного поискаповернете TUNE на один шаг, частота изме-нится, например, с 93,3 на 93,4 МГц, т.п.

Для выбора станции вручную:

1. Несколько раз нажмите кнопку RADIO

до появления нужного диапазона частот(AM, FM1 и пр.), отпустите и подождитенесколько секунд или нажмите OK/

MENU.

2. Чтобы выбрать частоту, повернитеTUNE.

ВНИМАНИЕ

В заводской установке радио автомати-чески ведет поиск станций в регионе, гдевы в данный момент находитесь (см.выше предыдущий раздел "Список стан-ций").

Однако если вы переключились на поискстанций вручную (нажав кнопку нацентральной консоли в то время, когдапоказывается список станций), в сле-дующий раз при включении радио сохра-няет эту функцию поиска станций вруч-ную. Для возврата к функции "Списокстанций" поверните TUNE на один шаг(для показа полного списка станций) инажмите кнопку .

Помните, что если вы нажимаете ,когда список станций не показывается,активируется функция INFO. Дополни-тельную информацию об этой функциисм. стр. 249.

Предварительные настройки

Для каждого диапазона частот (AM, FM1 ит.п.) вы можете сохранить 10 предвари-тельно выбранных станций.

Сохраненные станции выбираются кнопкипредварительного выбора.

Page 256: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Радио

05

254

1. Выберите станцию (см. "Поиск радио-станций" на стр. 252).

2. Удерживайте несколько секунд одну изкнопок предварительного выбора, звукна время пропадает и возвращаетсяпосле того, как станция сохранена.Теперь вы можете пользоваться кноп-кой предварительного выбора.

Список предварительно сохраненных кана-лов можно вывести2 на монитор. Функцияактивируется/отключается в режиме FM/AM в Меню FM Показать установки илиМеню AM Показать установки.

Сканирование диапазона частот

Данная функция ведет автоматическийпоиск сильных станций в пределах задан-ного диапазона частот. Если станциянайдена, она транслируется в течение прим.8 секунд, а затем поиск продолжается.Когда станция работает, вы можете сохра-нить ее в качестве предварительноговыбора обычным способом, см.выше "Предварительные настройки".

– Для запуска сканирования в режиме FM/AM выберите Меню FM

Сканирование или Меню AM

Сканирование.

ВНИМАНИЕ

При сохранении станции сканированиепрерывается.

Функции RDS

RDS (Radio Data System) объединяет пере-датчики в диапазоне FM в единую трансля-ционную сеть. В такой сети передатчик FMпередает информацию, которая предоста-вляет для радио RDS в том числе и следую-щие функции:

• Автоматический переход на самый силь-ный передатчик в случае слабогоприема в данном районе.

• Поиск определенного типа программ,например, дорожной информации илиновостей.

• Прием текстовой информации овыбранной радиопрограмме.

ВНИМАНИЕ

Некоторые радиостанции не используютлибо RDS, либо только выбранные функ-ции RDS.

Если найдена программа определенноготипа, радиоприемник может перейти на дру-гую станцию, при этом настоящий источникзвучания прерывается. Если, например,активирован проигрыватель компакт-дис-ков, то он переходит в режим ожидания.Новая трансляция воспроизводится с зара-нее заданной громкостью звука, см.стр. 256. Радио возвращается к предыду-щему источнику звучания и громкости звука,когда прекращается трансляция заданноготипа программы.

Программные функции тревоги (ТРЕВОГА!),дорожная информация (TP), новости(NEWS) и типы программ (PTY) прерываютдруг друга по приоритету, при этом тревогаимеет наивысший, а типы программ низшийприоритет. Другие настройки прерыванияпрограмм (EON Дальн. и EON Местн.) см.ниже раздел "Enhanced Other Networks –EON". Нажмите EXIT, чтобы вернуться кпрерванному источнику звчания, нажмитеOK/MENU, чтобы удалить сообщение.

Сигнализация

Данная функция используется для всеоб-щего оповещения о серьезных авариях икатастрофах. Тревогу нельзя временно пре-рвать или отключить. Сообщение

2 Относится только к High Performance Multimedia и Premium Sound Multimedia.

Page 257: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Радио

05

��

255

ТРЕВОГА! появляется на мониторе, когданачинается трансляция данного сообщения.

Дорож. информация – ТР

Функция прерывает для передачи дорожнойинформации, транслируемой в сети RDSнастроенной радиостанции. Символ TP

показывает, что функция активирована.Если выбранная станция может передаватьдорожную информацию, на мониторе яркогорит TP. В противном случае TP окрашен всерый цвет.

– Активируйте/отмените в режиме FM вМеню FM TP.

Enhanced Other Networks – EON

Данной функцией удобно пользоваться вкрупных городах с большим количествомрегиональных станций. Она позволяет порасстоянию между автомобилем и трансля-тором радиостанции регулировать преры-вание программными функциями активногоисточника звучания.

– Для активирования/отключения выбе-рите в режиме FM один из вариантов вМеню FM Расширенные настройки

EON:

• Местн. – прерывает только, если пере-датчик находится вблизи.

• Дальн.3 – прерывает, когда передатчикстанции находится далеко даже приналичии радиопомех.

ТР выбранной станции/всех станций

Радио может прерывать трансляцию дляпередачи дорожной информации тольковыбранной станции или всех станций в сетиRDS.

– Чтобы изменить, в режиме FM откройтеМеню FM Расширенные настройки

Задать фаворит TP.

Новости

Функция прерывает для передачи новостей,транслируемых в сети RDS настроеннойрадиостанции. Символ NEWS показывает,что функция активирована.

– Активируйте/отмените в режиме FM вМеню FM Настройки новостей

Новости.

Новости выбранной станции/всех

станций

Радио может прерывать трансляцию дляпередачи новостей только выбранной стан-ции или всех станций в сети RDS.

– Чтобы изменить, в режиме FM откройтеМеню FM Настройки новостей

Задать фав. новостей.

Типы программ – PTY

С помощью функции PTY вы можете выби-рать один или несколько типов программ,например, поп-музыку и серьезную клас-сику. Символ PTY показывает, что даннаяфункция активирована. Данная функцияпрерывает трансляцию для передачи типовпрограмм, которые передаются по сетиRDS выбранной станции.

1. Для активирования в режиме FM сна-чала выберите типы программ в Меню

FM Расширенные настройки

Настройки PTY Выбрать PTY.

2. После этого вы должны активироватьфункцию PTY в Меню FM

Расширенные настройки

Настройки PTY Принимать дор.

сообщ. других станций.

Когда PTY активирована, на мониторе появ-ляется индикация.

Отключение функции PTY выполняется врежиме FM в Меню FM Расширенные

настройки Настройки PTY

3 Factory default.

Page 258: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Радио

05

256 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Принимать дор. сообщ. других станций.Выбранные типы программ (PTY) не сбрасы-ваются.

Сброс и удаление PTY выполняется вМеню FM Расширенные настройки

Настройки PTY Выбрать PTY

Удалить все.

Поиск PTY

Данная функция ведет поиск выбранноготипа программ в пределах всего диапазоначастот.

1. В режиме FM выберите одну илинесколько PTY в Меню FM

Расширенные настройки

Настройки PTY Выбрать PTY.

2. Перейдите к Меню FM

Расширенные настройки

Настройки PTY Выбрать PTY.

Для завершения поиска нажмите EXIT.

– Для продолжения поиска другой транс-ляции программ выбранного типа,нажмите или .

Демонстрация типа программы

На мониторе можно увидеть тип программывыбранной станции.

– Активируйте/отмените в режиме FM вМеню FM Расширенные настройки

Настройки PTY Показать текст

PTY.

Радио текст

Некоторые радиостанции RDS транслируютинформацию о содержании программы,артистах и т.д. Эта информация может пока-зываться на мониторе.

– Активируйте/отмените в режиме FM вМеню FM Показать радиотекст.

Автоматическое обновление частоты

– AF

Функция выбирает самый сильный передат-чик выбранной станции. Для поиска силь-ного передатчика эта функция может иногдавести поиск по всему диапазону FM.

– Активируйте/отмените в режиме FM вМеню FM Расширенные настройки

Альтернативная частота (AF).

Региональные радиопрограммы –

REG

Данная функция позволяет продолжитьпрослушивание станции региональногопередатчика даже при слабом сигнале. Сим-вол REG показывает, что функция активи-рована.

– Активируйте/отмените в режиме FM вМеню FM Расширенные настройки

REG.

Возврат к исходным настройкам

функций RDS

Все настройки радио можно вернуть кисходным заводским установкам.

– Возврат в исходное положение прово-дится в режиме FM в Меню FM

Расширенные настройки Сброс

всех настроек FM.

Регулировка громкости различных

типов программ

Прерывающие программы, например,NEWS или TP, воспроизводятся с тем уров-нем, который был выбран для каждого типапрограммы соответственно. Если громкостьрегулируется в период прерывания про-граммы, то новый уровень сохраняется доследующего вмешательства в программу.

Радиосистема – DAB*

Общие сведения

DAB (Digital Audio Broadcasting) представ-ляет собой цифровую радиотрансляцион-ную систему.

Page 259: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Радио

05

257

ВНИМАНИЕ

Данная система не поддерживает DAB+.

ВНИМАНИЕ

Зона действия DAB присутствует невезде. При отсутствии приема на мони-торе показывается сообщение Нетприема.

Service и Ensemble

• Service – Канал, радиоканал (толькозвуковые услуги, поддерживаемыесистемой).

• Ensemble – Группа радиоканалов,транслируемых на одной частоте.

Сохранение групп каналов (Изучение

группы)

Когда автомобиль перемещается в новыйтрансляционный регион, может потребо-ваться обучение существующим в этомрегионе группам каналов.

В результате изучения групп каналов соз-дается список всех доступных групп. Этотсписок не редактируется автоматически.

Изучение выполняется в системе меню врежиме DAB в Меню DAB Опознавание

ансамблей. Изучение можно также выпол-нить следующим образом:

1. Поверните TUNE на шаг в любомнаправлении.> Сверху в списке имеющихся групп

каналов появляется Опознавание

ансамблей.

2. Нажмите OK/MENU.> Новое изучение начинается.

Изучение можно прерывать с помощьюEXIT.

На изучение группы каналов может потре-боваться до одной минуты, если выбраныоба Band III и LBand. Дополнительнуюинформацию о диапазонах частот см.стр. 258.

Навигация в списке групп каналов

(Группа)

Перемещаться и открывать список группканалов можно поворотом TUNE. В верхнейчасти монитора указывается название дляГруппы каналов. При перемещении к новойГруппе каналов появляется новое название.Обе группы каналов разделяются жирнойсерой линией.

• Service – Показать каналы независимоот того, в какой группе каналов онинаходятся. Список можно также филь-тровать с помощью выбора типа про-грамм (Фильтр PTY), см. далее.

Сканирование

Данная функция ведет автоматическийпоиск сильных станций в пределах задан-ного диапазона частот. Если станциянайдена, она транслируется в течение прим.8 секунд, а затем поиск продолжается.Когда станция работает, вы можете сохра-нить ее в качестве предварительноговыбора обычным способом. Дополнитель-ную информацию о предварительномвыборе см. далее "Предварительныенастройки".

– Чтобы начать сканирование, в режимеDAB откройте Меню DAB

Сканирование.

ВНИМАНИЕ

При сохранении станции сканированиепрерывается.

Сканирование также можно выбирать врежиме DAB-PTY. В этом случае трансли-руются только каналы выбранного типапрограмм.

Тип программ (PTY)

С помощью функции типа программ выможете выбирать различные типы радио-программ. Существует целый ряд типовпрограмм, которые охватывают различные

Page 260: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Радио

05

258

категории программ. После выбора типапрограммы навигация происходит толькосреди каналов, транслирующих данный типпрограммы.

Тип программ выбирается в режиме DAB вМеню DAB Фильтр PTY. Выйти из этогорежима можно, если:

– Нажать EXIT.> Когда PTY активирована, на мониторе

появляется индикация.

В некоторых случаях радио DAB выходит изрежима PTY, когда осуществляется Связьмежду DAB (см. ниже).

Предварительные настройки

В каждом диапазоне можно сохранить 10выбранных станций. В DAB имеются 2 блокапамяти для запоминания: DAB1 и DAB2.Сохранение выбранных станций выполн-яется обычным способом, дополнительнуюинформацию см. стр. 253. Сохраненныестанции выбираются кнопки предваритель-ного выбора.

В предварительную настройку входит каналбез каких-либо подканалов. Если во времятрансляции подканала сделать предвари-тельный выбор, регистрируется только

базовый канал. От связано с тем, что под-каналы не имеют постоянной привязки. Приследующей попытке найти предварительновыбранный канал, включается канал, кото-рый ранее содержал данный подканал.Предварительный выбор не связан со спи-ском каналов.

Список предварительно сохраненных кана-лов можно вывести4 на монитор. Функцияактивируется/отключается в режиме DAB вМеню DAB Показать установки.

ВНИМАНИЕ

Система DAB аудиосистемы автомобиляне поддерживает все функции, входящиев DAB-стандрат.

Радио текст

Некоторые радиостанции транслируютинформацию о содержании программы,артистах и т.д. Эта информация показы-вается на мониторе.

Функция отключается/активируется врежиме DAB в Меню DAB Показать

радиотекст.

ВНИМАНИЕ

Одновременно можно активироватьтолько одну из функций "Показатьрадиотекст" или "Показатьустановки". Если вы активируете однуиз этих функций в то время, когда другаяуже активирована, то ранее активиро-ванная функция автоматически отклю-чается. Обе функции можно отключить.

Расширенные настройки

Связь между DAB

Вы можете перейти от канала с плохимкачеством приема или отсутствием приемак этому же каналу в другой группе каналов сболее высоким качеством приема. Присмене группы каналов возможна некотораязадержка. Возможна пауза на то время,пока доступ к действующему каналу ужепрекращен, а новый канал еще не началтрансляцию.

Функцию можно активировать/отключить врежиме DAB в Меню DAB Расширенные

настройки Привязка к каналам DAB.

Диапазон частот

DAB может транслироваться в двух5 частот-ных диапазонах:

4 Относится только к High Performance Multimedia и Premium Sound Multimedia5 Оба диапазона используются не во всех регионах/странах.

Page 261: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Радио

05

259

• Band III – охватывает зону вне большихгородов

• LBand – в основном в больших городах

Выбором, например, только Band III можнопровести изучение каналов быстрее, чемпри выборе, как Band III, так и LBand.Необязательно, что будут найдены всегруппы каналов. От выбора диапазоначастот объем сохраненный в памяти независит.

Частотный диапазон можно отключить/активировать в режиме DAB в Меню DAB

Расширенные настройки Диапазон

DAB.

Подканал

Вторичные компоненты часто называютсяподканалами. Это временные каналы имогут содержать, например, переводыосновных программ на другие языки.

Если транслируются один или несколькоподканалов, на мониторе слева от названияканала появляется символ >. Подканализображается символом - на монитореслева от названия канала.

Подканалы могут быть доступны только длявыбранного базового канала, а не для дру-гого канала, если этот канал не выбран.

Показ подканалов можно отключить/акти-вировать в режиме DAB в Меню DAB

Расширенные настройки Субканалы

Текст о типе программ

Некоторые радиостанции транслируютинформацию о типе и категории программ.Эта информация показывается на мони-торе.

Функция активируется/отключается врежиме DAB в Меню DAB Расширенные

настройки Показать текст PTY.

Возврат к исходным настройкам DAB

Все настройки DAB можно вернуть к исход-ным заводским установкам.

– Возврат в исходное положение прово-дится в режиме DAB в Меню DAB

Расширенные настройки Сбросить

все настройки DAB.

Page 262: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Медиапроигрыватель

05

260 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Функции CD/DVD1

Панель управления в центральной консоли.

Слот для загрузки и возврата компакт-диска

Кнопка MEDIA

Возврат диска

Ввод цифр и букв.

Поворотом TUNE вы можете выбиратьдорожки/папки или вести поискварианта меню.

Нажмите OK/MENU, чтобы подтвердитьвыбор или открыть меню выбранногомедийного источника.

Быстрая перемотка вперед/назад исмена дорожки на диске или раздела2.

Медиапроигрыватель поддерживает иможет проигрывать следующие основныетипы дисков и файлов:

• Готовые CD-диски (CD Audio).

• CD-диски с самостоятельно записан-ными звуковыми и/или видео файлами1.

• Видеозаписи DVD-дисков1.

• DVD-диски1 с самостоятельно записан-ными звуковыми и/или видео файлами.

Дополнительную информацию о поддержи-ваемых форматах см. стр. 264.

ВНИМАНИЕ

Если в автомобиле установлен наборкнопок* на рулевом колесе и/илиимеется дистанционный пульт*, онимогут в ряде случаев использоватьсявместо кнопок центральной консоли.Описание набора кнопок на рулевомколесе см. стр. 247. Описание дистан-ционного пульта см. стр. 275.

Использование меню

Меню в MEDIA управляются с центральнойконсоли и набора кнопок* на рулевомколесе. Общую информацию об использо-вании меню и структуре меню см. стр. 300.

Воспроизведение диска

Несколько раз нажмите кнопку MEDIA допоявления Диск, отпустите и подождитенесколько секунд или нажмите OK/MENU.Если в медиапроигрывателе имеется диск,проигрывание этого диска начинается авто-матически, иначе на мониторе появляетсяВставить диск. Вставьте диск стороной стекстом вверх. Проигрывание диска начи-нается автоматически.

Если в проигрыватель вставляется диск созвуковым/видео файлом, необходимо счи-тать структуру папок этого диска. В зависи-мости от качества диска и объема инфор-мации проигрывание может начинаться снекоторой задержкой.

Возврат дисков

Выведенный компакт-диск остается в такомположении прим. 12 секунд, и после этого вцелях безопасности вновь загружается впроигрыватель.

1 Относится только к High Performance Multimedia и Premium Sound Multimedia.2 Только DVD-диски.

Page 263: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Медиапроигрыватель

05

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 261

Пауза

При отключении звука полностью проигры-ватель приостанавливает воспроизведение.При увеличении громкости звука он вновьзапускается.

Воспроизведение и навигация

Аудиодиски CD

Поверните TUNE, чтобы открыть и переме-щаться в список композиций на диске. Спомощью OK/MENU подтверждается выбордорожки и начинается проигрывание.Нажмите EXIT, чтобы прервать и выйти изсписка композиций. Длительным нажатиемEXIT вы возвращаетесь в корневой каталог.

Смену дорожки на диске можно такжевыполнить нажатием / на централь-ной консоли или клавиатуре* на рулевомколесе.

Диски с самостоятельно

записанными звуковыми/видео

файлами1

Поверните TUNE, чтобы открыть списоккомпозиций/структуру папок на диске ивыполнить поиск в списке/структуре. Спомощью OK/MENU подтвердите либовыбор подменю, либо запуск воспроизведе-ния выбранного аудио/видео файла. Нажав

EXIT, вы можете либо прервать воспроиз-ведение и выйти из списка композиций, либовернуться вверх (назад) по структуре папок.Длительным нажатием EXIT вы возвращае-тесь в корневой каталог.

Смену звукового/видеофайла можно такжевыполнить, нажав / на центральнойконсоли или клавиатуре* на рулевомколесе.

Звуковые файлы обозначаются символом, видеофайлы1 символом , а папки

символом .

После окончания воспроизведения одногофайла начинается воспроизведение дру-гого файла (такого же типа) только из этойпапки. Смена3 папки выполняется автома-тически, когда заканчивается воспроизве-дение всех файлов данной папки. Системаавтоматически распознает и заменяетнастройку, когда в медиапроигрывательвставляется диск только со звуковыми фай-лами или только с видеофайлами, и вос-производит эти файлы. Однако система неизменяет настройку, если в медиапроигры-ватель вставляется диск, содержащий какзвуковые, так и видеофайлы, и продолжаетвоспроизводить предыдущий тип файлов.

ВНИМАНИЕ

Демонстрация видеофильма возможнатолько, когда автомобиль неподвижен.Когда автомобиль двигается со скорос-тью выше прим. 8 км/ч, изображениеотсутствует, и на мониторе показы-вается Видео во время движ.невозмож., при этом звук все это времясохраняется. Изображение вновь появ-ляется, как только скорость автомобиляоказывается ниже прим. 6 км/ч.

ВНИМАНИЕ

Звуковые файлы некоторых производи-телей дисков с защитой от копированияили контрафактные компакт-диски немогут считываться пригрывателем.

DVD-видеодиски1

Воспроизведения DVD-видеодисков см.стр. 262.

Ускоренная перемотка

Удерживая нажатыми кнопки / , выможете выполнить быструю прокрутку впе-ред/назад. Звуковые файлы прокручи-ваются на одной скорости, а видеофайлыможно прокручивать с разной скоростью.Несколько раз нажмите на кнопки

1 Относится только к High Performance Multimedia и Premium Sound Multimedia.3 Это не происходит, если активирована функция Повторить папку.

Page 264: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Медиапроигрыватель

05

262 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

/ , чтобы увеличить скорость про-крутки видеофайлов. Отпустите кнопку,чтобы вернуться к просмотру фильма с нор-мальной скоростью.

Идентификация музыкальных

произведений, Gracenote

Если в автомобиле установлена системанавигации*, на жестком диске автомобиляимеется база данных для идентификацииаудио компакт-дисков, в которую включенынаиболее популярные в настоящее времяпроизведения. Если медиапроигрывательнаходит совпадение с базой данных, пока-зывается название альбома и имя артиста,а для каждого трека – название, артист иальбом. Если данный аудио компакт-диск вбазе данных не найден, используется текстс компакт-диска. Если на компакт-дискеотсутствует текст, показывает толькодорожка 1, дорожка 2 и т.п.

Сканирование4

Данная функция выполняет воспроизведе-ние первых десяти секунд для каждойдорожки на диске/звукового файла. Длясканирования:

1. Нажмите OK/MENU

2. Поверните TUNE до Сканирование

> Проигрываются первые 10 секундкаждой дорожки или звуковогофайла.

3. Прервать сканирование можно спомощью EXIT, при этом продолжаетсявоспроизведение текущей дорожки илизвукового файла.

Проигрывание в произвольном

порядке4

Данная функция позволяет проигрыватьдорожки в произвольном порядке. Для про-слушивания дорожек в произвольномпорядке:

1. Нажмите OK/MENU

2. Поверните TUNE до В произвольном

порядке

3. Нажмите OK/MENU, чтобы активиро-вать/отключить функцию.

Смену дорожки на диске/звукового файламожно также выполнить, нажав / нацентральной консоли или клавиатуре* нарулевом колесе.

Повторить папку5

Функция позволяет неоднократно вос-производить файлы в папке. После завер-шения воспроизведения последнего файлавновь начинается воспроизведение первогофайла.

1. Нажмите OK/MENU

2. Поверните TUNE до Повторить папку

3. Нажмите OK/MENU, чтобы активиро-вать/отключить функцию.

Воспроизведение DVD-видеодисков1

Воспроизведение

При воспроизведении DVD-видеодиска наэкране может появиться меню диска. Вменю диска открывается ряд дополнитель-ных функций и настроек, как, например,показ субтитров, выбор языка и выбор сцен.

4 Не относится к DVD-видеодискам.5 Относится только к звуковым/видео файлам, записанным самостоятельно, или к USB.1 Относится только к High Performance Multimedia и Premium Sound Multimedia.

Page 265: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Медиапроигрыватель

05

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 263

ВНИМАНИЕ

Демонстрация видеофильма возможнатолько, когда автомобиль неподвижен.Когда автомобиль двигается со скорос-тью выше прим. 8 км/ч, изображениеотсутствует, и на мониторе показы-вается Видео во время движ.невозмож., при этом звук все это времясохраняется. Изображение вновь появ-ляется, как только скорость автомобиляоказывается ниже прим. 6 км/ч.

Навигация в собственном меню DVD-

видеодиска

Навигация в собственном меню DVD-видео-диска выполняется с помощью цифровых

кнопок на центральной консоли, как пока-зано на рисунке выше.

Смена раздела или названия

Поверните TUNE, чтобы открыть списокразделов и вести поиск (просмотр фильмаостанавливается). Нажмите OK/MENU,чтобы выбрать раздел. Это приводит такжек возврату в исходное положение (показфильма начинается сначала). НажмитеEXIT, чтобы перейти к списку названий.

В списке названий выберите название пово-ротом TUNE и подтвердите OK/MENU, чтотакже приводит назад к списку разделов.Нажмите OK/MENU, чтобы активироватьвыбор и вернуться в исходное положение. Спомощью EXIT выбор отменяется, и вы воз-вращаетесь назад в исходное положение(выбор не сделан).

Смену раздела можно также выполнитьнажатием / на центральной консолиили клавиатуре* на рулевом колесе.

Расширенные настройки6

Ракурс

Эта функция позволяет выбирать, позициюкамеры для показа некоторых сцен (еслитакая функция предусмотрена в DVD-видео

диске). В режиме дисков откройте Меню

Disc Расширенные настройки Угол.

DivX Video On Demand

Медиапроигрыватель можно зарегистриро-вать для воспроизведения файлов типа DivXVOD, записанных на дисках или USB-флэ-шках. Код для регистрации можно найти всистеме меню MY CAR в Настройки

Информация Код DivX® VOD. Общуюинформацию об обращении с меню вMY CAR см. стр. 155.

Дополнительную информацию можно найтина сайте www.divx.com/vod.

Настройки изображения6

Вы можете отрегулировать яркость и кон-траст (когда автомобиль неподвижен).

1. Нажмите OK/MENU и выберитеНастройки изобр., подтвердите OK/

MENU.

2. Поверните TUNE до появления пара-метра, требующего настройки, и под-твердите OK/MENU.

3. Измените настройку повтором TUNE иподтвердите с помощью OK/MENU.

Для возврата к списку параметровнастройки нажмите OK/MENU или EXIT.

6 Относится к High Performance Multimedia и Premium Sound Multimedia.

Page 266: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Медиапроигрыватель

05

264

Настройки изображения можно вернуть кисходным фабричным установкам выборомСбросить.

Совместимые форматы файлов

В медиапроигрывателе можно воспроизво-дить множество типов файлов. Совмести-мые форматы представлены в таблицениже.

ВНИМАНИЕ

Двойной формат, двусторонние диски(DVD Plus, CD-DVD-формат) толще обы-чных компакт-дисков, и поэтому вос-произведение не гарантируется, и воз-можно появление помех.

Если на компакт-диске имеются mp3 иCDDA-дорожки, все композиции в фор-мате mp3 игнорируются.

АудиоформатA CD-Audio, mp3, wma

АудиоформатB CD-Audio, mp3, wma,aac, m4a

ВидеоформатC CD-Video, DVD-Video,divx, avi, asf

A Performance.B За исключением Performance.C Относится только к High Performance Multimedia и

Premium Sound Multimedia.

Page 267: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Внешний источник звучания через порт AUX-/USB*

05

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 265

AUX, USB1 и внешний источникзвучания

Общие сведения

Выходы для подсоединения внешних источни-ков звучания.

Внешний источник звучания, например,iPod или mp3-плеер, можно подсоединитьк аудиосистеме через один из выходов нацентральной консоли. Для управления2

источником звучания, подсоединенным кUSB-порту, можно в этом случае пользо-ваться органами регулировки звука автомо-биля. Вы не можете управлять модулем,подсоединенным к AUX-порту, из автомо-биля.

В правой задней части туннельной консолиимеется выемка, в которой можно протя-нуть провода, чтобы они не мешали закрытькрышку.

ВНИМАНИЕ

Если в автомобиле установлен наборкнопок* на рулевом колесе и/илиимеется дистанционный пульт*, онимогут в ряде случаев использоватьсявместо кнопок центральной консоли.Описание набора кнопок на рулевомколесе см. стр. 247. Описание дистан-ционного пульта см. стр. 275.

Заряжаемые батарейки iPod или mp3-плеера заряжаются (когда включено зажи-гание или работает двигатель), еслиустройство подсоединено к USB-порту.

Для подключения источника звучания:

1. Несколько раз нажмите MEDIA допоявления выбранного источника звуча-ния USB, iPod или AUX, отпустите иподождите несколько секунд илинажмите OK/MENU.> При выборе USB на мониторе пока-

зывается Подключить USB.

2. Подсоедините источник звучания кодному из выходов в отделении для хра-нения центральной консоли (см. пред-ыдущий рисунок).

Текст USB считывается показывается намониторе, когда система считывает файло-вую структуру носителя. Считывание можетпродолжаться некоторое время в зависи-мости от структуры и количества файлов.

ВНИМАНИЕ

Система поддерживает некоторые дру-гие модеи iPod выпуска 2005 г. или позд-нее.

ВНИМАНИЕ

Чтобы избежать повреждения USBинтерфейса, отключайте его в случаекороткого замыкания или повышенногопотребления тока (может происходить,если подсоединенный модуль не соот-ветствует USB-стандарту). Если ошибкаустраняется, USB интерфейс вновьактивируется автоматически, когда вы вследующий раз включаете зажигание.

1 Относится к High Performance, High Performance Multimedia и Premium Sound Multimedia.2 Относится только к медианосителям, подсоединенным к USB-порту.

Page 268: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Внешний источник звучания через порт AUX-/USB*

05

266 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Использование меню

Меню в MEDIA управляются с центральнойконсоли и набора кнопок* на рулевомколесе. Общую информацию об использо-вании меню и структуре меню см. стр. 300.

Воспроизведение и навигация3

Поверните TUNE, чтобы открыть списоккомпозиций/структуру папок и выполнитьпоиск в списке/структуре. С помощью OK/

MENU подтвердите либо выбор подменю,либо запуск воспроизведения выбранногоаудио/видео файла. Нажав EXIT, вы можетелибо прервать воспроизведение и выйти изсписка композиций, либо вернуться вверх(назад) по структуре папок. Длительнымнажатием EXIT вы возвращаетесь в корне-вой каталог.

Смену звукового/видеофайла можно такжевыполнить, нажав / на центральнойконсоли или клавиатуре* на рулевомколесе.

Аудиофайлы обозначаются символом, видеофайлы4 символом , а папки

символом .

После окончания воспроизведения одногофайла начинается воспроизведение дру-гого файла (такого же типа) только из этойпапки. Смена5 папки выполняется автома-тически, когда заканчивается воспроизве-дение всех файлов данной папки. Системаавтоматически распознает и заменяетнастройку, когда к USB-порту подклю-чается носитель только со звуковыми фай-лами или только с видеофайлами, и вос-производит эти файлы. Однако система неизменяет настройку, если к USB-порту под-ключается носитель, содержащий как зву-ковые, так и видеофайлы, и продолжаетвоспроизводить предыдущий тип файлов.

Ускоренная перемотка3

См. стр. 261.

Сканирование3

См. стр. 262.

Проигрывание в произвольном

порядке3

См. стр. 262.

Функция поиска3

С помощью клавиатуры на панели управле-ния центральной консоли вы можете вестипоиск названия файла в данной папке.

Функцию поиска можно открыть либо пово-ротом TUNE (чтобы открыть структурупапок), либо если нажать на одну из кнопокс буквами. По мере ввода буквы или знака впоисковую строку вы приближаетесь к целипоиска.

Чтобы начать воспроизведение файла,нажмите OK/MENU.

Повторить папку6

См. стр. 262.

Источники звучания

USB-память

Чтобы избежать затруднений при использо-вании USB-памяти, сохраняйте толькомузыкальные файлы. Системе требуетсязначительно больше времени для считыва-ния сохраненных файлов, отличающихся отсовместимых музыкальных файлов.

3 Относится только к USB и iPod .4 Относится к High Performance Multimedia и Premium Sound Multimedia.5 Это не происходит, если активирована функция Повторить папку.6 Относится только к USB.

Page 269: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Внешний источник звучания через порт AUX-/USB*

05

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 267

ВНИМАНИЕ

Система поддерживает портативныеносители с USB 2.0 и системой файловFAT32 и может обрабатывать 1000папок, содержащих до 254 подпапок/файлов в каждой папке. Исключениесоставляет верхний уровень, обрабаты-вающий до 1000 подпапок/файлов.

ВНИМАНИЕ

При использовании USB-памяти удли-ненной версии рекомендуется пользо-ваться USB-кабелем с адаптером. Этопредотвращает механический износUSB-разъема и подсоединенной USB-памяти.

USB-разветвитель

Вы можете подсоединить USB-разветви-тель к выводу USB и к нему подсоединитьодновременно несколько USB-модулей.Выбор модуля USB выполняется в положе-нии USB в Меню USB Выбрать

устройство USB.

Mp3-проигрыватель

Многие mp3-плееры имеют свою собствен-ную систему файлов, которая не поддержи-вается системой автомобиля. Чтобыпользоваться mp3-плеером в системе авто-мобиля необходимо, чтобы он был установ-

лен в положение USB Removable device/

Mass Storage Device.

iPod

iPod подзаряжается и питается от USB-порта* с помощью соединительного про-вода плеера.

ВНИМАНИЕ

Система поддерживает воспроизведе-ние звуковых файлов только от iPod .

ВНИМАНИЕ

Когда источником звучания являетсяiPod , структура меню информационнойсистемы автомобиля соответствует соб-ственной структуре меню iPod -плеера.

Форматы файлов, совместимые с

USB-портом

В таблице ниже приведены аудио и видеофайлы, поддерживаемые системой при вос-произведении через USB-порт.

Аудиоформат mp3, wma, aac, m4a

ВидеоформатA divx, avi, asf

A Относится только к High Performance Multimedia иPremium Sound Multimedia.

Page 270: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Медиа Bluetooth *

05

268 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Звуковой поток

Общие сведения

Медиапроигрыватель автомобиля оснащенBluetooth 1 и может с помощью беспровод-ной передачи воспроизводить файлы созвуковом потоком от внешних источников сBluetooth , а также от мобильных телефо-нов и карманных компьютеров. Навигация иуправление звуком может осуществляться скнопок центральной консоли или набор кно-пок* на рулевом колесе. Для некоторыхвнешних устройств вы также можете менятьдорожки с этого устройства.

Для воспроизведения звука сначала вы дол-жны установить медиапроигрыватель авто-мобиля в положение Bluetooth.

ВНИМАНИЕ

Медиапроигрыватель с Bluetooth дол-жен поддерживать профили Audio/VideoRemote Control Profile (AVRCP) иAdvanced Audio Distribution Profile (A2DP).В проигрывателе должна быть установ-лена версия AVRCP 1.3 и A2DP 1.2, иначеряд функций может не работать.

Не все мобильные телефоны и медиа-проигрыватели, представленные нарынке, полностью совместимы с функ-цией Bluetooth медиапроигрывателяавтомобиля. За информацией о совме-стимых телефонах и медиапроигрывате-лях Volvo рекомендует обратиться кавторизованному дилеру Volvo или насайт www.volvocars.com.

ВНИМАНИЕ

В медиапроигрывателе автомобиляможно воспроизводить звуковые файлы,используя функцию Bluetooth .

Обзор

Панель управления в центральной консоли.

VOL – Громкость

Кнопка MEDIA

Навигация в меню поворотом TUNE.

Нажать OK/MENU, чтобы подтвердитьвыбор или открыть меню.

EXIT – Возврат назад по системе меню,отмена действующей функции.

Краткое нажатие для перехода междузвуковыми файлами. Длительное

нажатие для быстрой прокрутки звуко-вых файлов.

1 Относится к High Performance, High Performance Multimedia и Premium Sound Multimedia.

Page 271: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Медиа Bluetooth *

05

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 269

ВНИМАНИЕ

Если в автомобиле установлен наборкнопок* на рулевом колесе и/илиимеется дистанционный пульт*, онимогут в ряде случаев использоватьсявместо кнопок центральной консоли.Описание набора кнопок на рулевомколесе см. стр. 247. Описание дистан-ционного пульта см. стр. 275.

Использование меню

Меню в MEDIA управляются с центральнойконсоли и набора кнопок* на рулевомколесе. Общую информацию об использо-вании меню и структуре меню см. стр. 300.

Спаривание и подсоединение

внешнего устройства

Подсоединение внешнего устройствавыполняется по-разному в зависимости оттого, было ли ранее это устройство спареноили нет. Вы можете спарить не более 10внешних устройств. Для каждого внешнегоустройства подбор пары выполняется одинраз. Если устройство подсоединяется впер-вые, следуйте инструкции, приведеннойниже:

1. Несколько раз нажмите MEDIA допоявления Bluetooth, отпустите и

подождите несколько секунд илинажмите OK/MENU.

2. Нажмите OK/MENU.

3. Когда показывается Добавить

устройство, нажмите OK/MENU.

4. Убедитесь, что внешнее устройстводоступно для поиска/узнаваемо вBluetooth , см. руководство для внеш-него устройства.

5. Нажмите OK/MENU.> Информационная система ведет

поиск близлежащих внешнихустройств. Поиск может продлитьсянекоторое время. Найденные устрой-ства и названия этих устройств вBluetooth показываются на мони-торе центральной консоли.

6. Выберите внешнее устройство, котороевы хотите подсоединить и нажмите OK/

MENU.

7. Введите цифры, указанные на мониторецентральной консоли, с помощью кно-пок внешнего устройства и нажмитекнопку на внешнем устройстве для под-тверждения выбора.

Внешнее устройство спаривается и автома-тически подсоединяется к информационнойсистеме.

Для смены звукового файла нажмите / на центральной консоли или кла-

виатуре* рулевого колеса.

Автоматическое подсоединение

Если при активированной функцииBluetooth последнее подсоединенноевнешнее устройство находится в пределахдосягаемости, подсоединение выполняетсяавтоматически. Когда информационнаясистема ведет поиск последнего подсоеди-ненного устройства, название этого устрой-ства показывается на мониторе. Для под-соединения к другому устройству нажмитеEXIT. Подсоедините новое внешнееустройство, см. ниже "Заменить внешнееустройство".

Заменить внешнее устройство

Вы можете заменить подсоединенноеустройство на другое, если в автомобилеустановлено несколько устройств. Толькосначала устройство необходимо спарить,см. выше "Спаривание и подсоединениевнешнего устройства". Для замены устрой-ства:

1. Несколько раз нажмите MEDIA допоявления Bluetooth, отпустите иподождите несколько секунд илинажмите OK/MENU.

Page 272: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Медиа Bluetooth *

05

270 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

2. Убедитесь, что внешнее устройстводоступно для поиска/узнаваемо вBluetooth , см. руководство для внеш-него устройства.

3. Нажмите OK/MENU.

4. Поверните TUNE до появленияИзменить устройство и подтвердите спомощью OK/MENU.> Через мгновение на мониторе появ-

ляется название внешнего устрой-ства. Если спаривание выполнено длянескольких устройств, они все пока-зывается на дисплее.

5. Поворотом TUNE выберите устройство,которые вы хотите подсоединить, и под-твердите OK/MENU.> Выполняется подсоединение

выбранного внешнего устройства.

Для смены звукового файла нажмите / на центральной консоли или кла-

виатуре* рулевого колеса.

Удаление подсоединенного

устройства

1. В режиме Bluetooth нажмите OK/MENU.

2. Поверните TUNE до появленияУдалить устройство Bluetooth и под-твердите с помощью OK/MENU.

3. Поворотом TUNE выберите устройство,которые вы хотите удалить, и подтвер-дите OK/MENU.> На мониторе показывается вопрос,

хотите ли вы удалить подсоединение.

4. Для подтверждения нажмите OK/

MENU.

EXIT – отменить.

Отсоединение устройства

Автоматические отсоединение выполн-яется, когда внешнее устройство удаляетсяза пределы зоны действия информационнойсистемы. Дополнительную информацию оподключении см. стр. 269.

Проигрывание в произвольном

порядке

С помощью данной функции воспроизведе-ние звуковых файлов внешнего устройствавыполняется в произвольном порядке.Активируйте/отключите функцию произ-вольного выбора в режиме Bluetooth вМеню Bluetooth В произвольном

порядке.

Для смены звукового файла нажмите / на центральной консоли или кла-

виатуре* рулевого колеса.

Сканирование звуковых файлов

внешнего устройства

Данная функция выполняет воспроизведе-ние первых десяти секунд для каждого зву-кового файла. Активируйте/отключитефункцию в режиме Bluetooth в Меню

Bluetooth Сканирование.

Нажмите EXIT, чтобы прервать сканирова-ние.

Информация о версии Bluetooth

Версию Bluetooth , установленную в авто-мобиле, можно найти в режиме Bluetooth вМеню Bluetooth Версия ПО Bluetooth в

авто.

Page 273: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

TV*

05

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 271

TV*

Общие сведения

ВНИМАНИЕ

Данная система поддерживает трансля-ции ТВ только в тех странах, где исполь-зуется вещание в mpeg-2-формате ивыполняется стандарт DVB-T. Системане поддерживает трансляцию ТВ вmpeg-4-формате или аналоговое веща-ние.

ВНИМАНИЕ

Изображение на ТВ показываетсятолько, если автомобиль неподвижен.Когда автомобиль двигается со скорос-тью выше прим. 6 км/ч, изображениеисчезает, и на мониторе показываетсяВидео во время движ. невозмож., приэтом звук все это время сохраняется.Изображение появляется вновь послеостановки автомобиля.

ВНИМАНИЕ

Прием зависит как от силы, так и качес-тва сигнала. Различные факторы могутвызывать помехи при трансляции,например, высокие здания или удален-ность ТВ-передатчика. Зона действияможет также зависеть от того, в какойточке страны находится ваш автомо-биль.

ВАЖНО

В некоторых странах на использованиеэтого оборудования требуется ТВ-лицензия.

Обзор

Панель управления в центральной консоли.

Кнопка MEDIA.

Кнопки предварительного выбора, вводцифр

Навигация в списке каналов или менюповоротом TUNE.

Нажать OK/MENU, чтобы подтвердитьвыбор или открыть меню.

EXIT – Возврат назад по системе меню,отмена действующей функции.

Следующий доступный канал показы-вается, если нажать / .

Page 274: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

TV*

05

272 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

ВНИМАНИЕ

Если в автомобиле установлен наборкнопок* на рулевом колесе и/илиимеется дистанционный пульт*, онимогут в ряде случаев использоватьсявместо кнопок центральной консоли.Описание набора кнопок на рулевомколесе см. стр. 247. Описание дистан-ционного пульта см. стр. 275.

Использование меню

Меню в MEDIA управляются с центральнойконсоли и набора кнопок* на рулевомколесе. Общую информацию об использо-вании меню и структуре меню см. стр. 300.

Просмотр передач по ТВ

Если функция ТВ используется впервые илиесли вы переезжаете в другую страну, сна-чала необходимо настроить каналы ТВ.Настройку каналов ТВ см. раздел "ПоискТВ-каналов/Предварительного списка" настр. 272.

– Несколько раз нажмите MEDIA допоявления на мониторе TV, отпуститекнопку и подождите несколько секундили нажмите OK/MENU.> Начинается новый поиск, и через

мгновение показывается последнийпросматриваемый канал.

Смена канала

Смену канала можно выполнить следующимобразом:

• Поверните TUNE. Показывается списоквсех доступных в данном регионе кана-лов. Если какой-то из этих каналов былранее сохранен в настройках, справа отназвания канала показывается номерпредварительного выбора. Продол-жайте вращать TUNE до выбора нуж-ного канала и нажмите OK/MENU.

• Если нажать одну из кнопок предвари-тельного выбора (0-9).

• Если кратко нажать на кнопку / . Показывается следующий

доступный в этом регионе канал.

ВНИМАНИЕ

Если вы переезжаете на автомобилевнутри страны, например, из одногогорода в другой, то каналы предвари-тельного выбора могут оказаться недоступными на новом месте, так какчастотные диапазоны могут изменяться.В этом случае выполните новый поиск исохраните новый лист предварительноговыбора, см. функцию "Сохранениедоступных каналов ТВ в предваритель-ных настройках", стр. 273.

ВНИМАНИЕ

Если прием отсутствует на кнопкахпредварительного выбора, это можетбыть связано с тем, что автомобильпереместился из того места, где прово-дился поиск ТВ-каналов, например, есливы переехали из Германии во Францию.В этом случае необходимо выбратьновую страну и выполнить новый поиск.

Поиск ТВ-каналов/Предварительного

списка

1. В режиме ТВ нажмите OK/MENU.

2. Поверните TUNE до появления Меню

TV и нажмите OK/MENU.

3. Поверните TUNE до появленияВыбрать страну и нажмите OK/MENU.> Если ранее были выбраны одна или

несколько стран, они показываются всписке.

4. Поверните TUNE до появления либоДругие страны, либо одной из ранеевыбранных стран. Нажмите OK/MENU.> Показывается список всех доступных

стран.

5. Поворотом TUNE выберите страну(например, Швеция) и нажмите OK/

MENU.

Page 275: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

TV*

05

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 273

> Начинается автоматический поискдоступных ТВ-каналов, который про-должается некоторое время. В этовремя на экране транслируетсяканал, который найден и сохранен впредварительном выборе. После зав-ершения поиска на экране показы-вается сообщение и изображение.Список предварительно выбранныхканалов (макс. 30 шт.) готов, и выможете им пользоваться. Смену кана-лов, см. стр. 272.

Поиск и сохранение выбранных каналовможно прерывать с помощью EXIT.

ВНИМАНИЕ

Если вы переезжаете в другую страну,необходимо повторить поиск ТВ-кана-лов.

Channel management

Список предварительно выбранных кана-лов можно редактировать. Вы можете изме-нить порядок перечисления каналов в спи-ске. Один канал ТВ может находиться внескольких позициях списка предваритель-ной настройки. Положение ТВ-канала в спи-ске предварительной настройки можеттакже варьировать.

Для изменения порядка перечисления кана-лов в списке предварительного выбора вположении ТВ откройте Меню TV

Сортировать установки.

1. Поверните TUNE до канала, который выхотите переместить в списке, и подтвер-дите с помощью OK/MENU.> Выбранный канал выделяется.

2. Поверните TUNE до новой позиции всписке и подтвердите с помощью OK/

MENU.> Каналы меняются местами.

Кроме каналов, сохраненных в списке пред-варительного выбора (макс. 30шт.), врегионе имеются и другие доступныеканалы. Вы можете включить канал в списокпредварительного выбора.

Сохранение доступных каналов ТВ в

предварительных настройках

Если вы переезжаете внутри страны, напри-мер, из одного города в другой, то каналыпредварительного выбора могут оказатьсяне доступными на новом месте, так какчастотные диапазоны могут изменяться. Вэтом случае вы можете выполнить новыйпоиск и сохранить новый список предвари-тельно выбранных каналов.

1. В режиме ТВ нажмите OK/MENU.

2. Поверните TUNE до появления Меню

TV и нажмите OK/MENU.

3. Поверните TUNE до появленияАвтосохранение и нажмите OK/

MENU.> Начинается автоматический поиск

доступных ТВ-каналов, который про-должается некоторое время. В этовремя на экране транслируетсяканал, который найден и сохранен впредварительном выборе. После зав-ершения поиска на экране показы-вается сообщение и изображение.Список предварительно выбранныхканалов (макс. 30 шт.) готов, и выможете им пользоваться. Смену кана-лов, см. стр. 272.

Сканирование ТВ-каналов

Функция ведет автоматический поиск вчастотном диапазоне всех имеющихся вэтом регионе каналов. Если канал найден,он транслируется в течение прим. 10 секунд,а затем поиск продолжается. Поиск оста-навливается EXIT, в этом случае продол-жается трансляция канала, который вытолько что смотрели. Поиск не изменяетсписок предварительного выбора.

Сканирование активируется в режиме ТВ вМеню TV Сканирование.

Page 276: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

TV*

05

274 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

ТВ-текст

Вы можете смотреть ТВ-текст, для этого:

1. Нажмите кнопку на пульте дистан-ционного управления.

2. Чтобы выбрать страницу, кнопками сцифрами (0-9) введите номер страницы(3 цифры).> Страница появляется автоматически.

Для перехода к следующей странице ука-жите новый номер страницы или нажмитекнопку / на дистанционном пульте.

Вернуться к ТВ-изображению можно спомощью EXIT, или если нажать на кнопку

дистанционного пульта.

С помощью цветных кнопок на дистанцион-ном пульте вы можете также управлятьтелетекстом.

Информация о транслируемой

программе

Нажав на кнопку INFO, вы можете получитьинформацию о транслируемой программе,следующей программе и времени началаэтой программы. Если нажать на кнопкуINFO еще раз, в некоторых случаях выможете получить дополнительную инфор-мацию о данной программе, например,время начала и завершения трансляции

программы и краткое описание транслируе-мой программы. Дополнительную информа-цию о кнопке INFO см. стр. 249.

Для возвращения к ТВ-изображению наэкране подождите несколько секунд илинажмите EXIT.

Настройки изображения

Вы можете отрегулировать яркость и кон-траст. Дополнительную информацию см.стр. 263.

Потеря приема

Если сигнал транслируемого ТВ-каналапропадает, изображение "заморажи-вается". Вскоре после этого появляетсясообщение о том, что прием данного ТВ-канала потерян и что ведется новый поискданного канала. После возврата приема сиг-нала трансляция ТВ-канала возобновл-яется. Когда появляется такое сообщение,вы можете в любой момент поменять канал.

Если появляется сообщение Потеря

приема, поиск, это означает, что системаустановила отсутствие приема всех ТВ-каналов. Возможная причина этого заклю-чается в том, что вы переехали в другуюстрану, и в системе указана неправильнаястрана. В этом случае измените страну всоответствии с "Поиск ТВ-каналов/Предва-рительного списка", см. стр. 272.

Page 277: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Пульт дистанционного управления*

05

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 275

Пульт дистанционного управления*

Бегунок прокрутки, соответствуетTUNE на центральной консоли.

Дистанционный пульт можно использоватьдля всех функций информационнойсистемы. Функции кнопок дистанционногопульта аналогичны функциям кнопок на цен-тральной консоли или кнопок* на рулевомколесе.

При использовании дистанционного пультасначала нажмите на положение F кнопки

. После этого направьте дистанцион-ный пульт на ИК-приемник, расположенныйсправа от кнопки INFO (см. стр. 249) в цен-тральной консоли.

Если в автомобиле установлены задниеэкраны* и вы хотите управлять одним из них,выберите экран с помощью кнопки надистанционном пульте. После этого направ-ьте дистанционный пульт на ИК-приемникэтого экрана, см. стр. 290.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Храните незакрепленные предметы,такие как мобильный телефон, камера,дистанционный пульт дополнительногооборудования и пр., в отделении дляперчаток или в других отделениях дляхранения. Иначе при резком торможенииили в момент столкновения они могутнанести вред пассажирам, находящимсяв автомобиле.

ВНИМАНИЕ

Не допускайте воздействие на дистан-ционный ключ сильного солнечногосвета (например, на приборной панели) –батарейки могут выйти из строя.

Кнопка Принцип действия

Переключение между:

L = Левый задний экран*

F = Передний монитор

R = Правый задний экран*

Переход к навигации*

Переход к радио (AM, FM1 ит.п.)

Переход к медианосителю(Диск, TV* и т.п.)

Переход к громкой связи*Bluetooth

Переход/перемотка назад,смена дорожки/произведе-ния.

Воспроизведение/пауза

Page 278: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Пульт дистанционного управления*

05

276 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Кнопка Принцип действия

Остановка

Переход/перемотка вперед,смена дорожки/произведе-ния.

Меню

Возврат к предыдущей пози-ции, отмена функции, удале-ние введенных знаков

Навигация вверх/вниз

Перемещение вправо/влево

Подтверждение выбора илипереход к системе менювыбранного источника

Громкость звука, уменьшение

Громкость звука, увеличение

0-9 Выбор сохраненных каналов,ввод цифр и букв

Кнопка Принцип действия

Быстрый выбор избраннойфункции.

Информация о программе,композиции и т.п. Исполь-зуется также для получениядополнительной информа-ции, которая может отобра-жаться на мониторе.

Выбор языка звуковойдорожки

Субтитры, выбор языка тек-ста

ТВ-текст*, вкл/выкл

Замена батареек в дистанционном

пульте

ВНИМАНИЕ

Обычно срок службы батареек состав-ляет 1-4 года и зависит от частотыиспользования дистанционного пульта.

Дистанционный пульт работает от четырехбатареек типа AA-/LR6.

В длительные поездки захватите с собойзапасные батарейки.

1. Нажмите фиксатор на крышке карманадля батареек и сместите крышку внаправлении ИК-объектива.

2. Выньте отработанные батарейки, уста-новите новые батарейки согласно сим-волам в кармане для батареек.

3. Установите на место крышку.

ВНИМАНИЕ

Использованные батарейки утилизи-руются согласно нормам по охране окру-жающей среды.

Page 279: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Bluetooth , свободные руки*

05

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 277

Общие сведения

Обзор системы.

Мобильный телефон

Микрофон

Клавиатура на рулевом колесе

Панель управления в центральной кон-соли

Bluetooth 1

Мобильный телефон с Bluetooth можноподключить к информационной системе безиспользования проводов. Информационнаясистема в этом случае выполняет функциюгромкой связи с возможностью дистанцион-ного управления некоторыми функциями

мобильного телефона. Используетсямикрофон, установленный в солнцезащит-ном козырьке на стороне водителя (2).Мобильным телефоном можно управлять ссобственной клавиатуры телефона незави-симо от того, подключен он или нет.

ВНИМАНИЕ

Лишь некоторые мобильные телефоныполностью совместимы с функциейгромкой связи. Volvo рекомендует обрат-иться к официальному дилеру Volvo илина сайт www.volvocars.com, чтобы полу-чить информацию о совместимых теле-фонах.

Использование меню

Меню в TEL управляются с центральнойконсоли и набора кнопок* на рулевомколесе. Общую информацию об использо-вании меню и структуре меню см. стр. 300.

Функции телефона, обзор органовуправления

Панель управления в центральной консоли.

Кнопки с цифрами и буквами

TEL – Активирование/отключение

TUNE – В режиме обычного просмотрапри повороте вправо открывается теле-фонная книга, а при повороте влево –список всех звонков; кроме того исполь-зуется для навигации выбора на мони-торе.

Принять входящий звонок, подтвердитьвыбор или открыть меню телефона,нажав OK/MENU.

EXIT – Прерывание/отказ от приемателефонного звонка, удаление введен-

1 Относится к High Performance, High Performance Multimedia и Premium Sound Multimedia.

Page 280: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Bluetooth , свободные руки*

05

278 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

ных знаков, переход вверх по системеменю и отмена выбранной функции.

ВНИМАНИЕ

Если в автомобиле установлен наборкнопок* на рулевом колесе и/илиимеется дистанционный пульт*, онимогут в ряде случаев использоватьсявместо кнопок центральной консоли.Описание набора кнопок на рулевомколесе см. стр. 247. Описание дистан-ционного пульта см. стр. 275.

Приведение в действие

Активирование/отключение

Кратким нажатием TEL активируется функ-ция громкой связи. Символ показы-вает, что громкая связь действует.

Подключение мобильного телефона

Подсоединение мобильного телефонаможет происходить разными способами взависимости от того, был ли мобильныйтелефон подсоединен ранее. Если мобиль-ный телефон подсоединяется впервые, сле-дуйте инструкциям, приведенным ниже:

Мобильный телефон можно подсоединитьдвумя способами: либо через систему менюавтомобиля, либо через систему меню

мобильного телефона. Если один способ неработает, вы можете попробовать другой.

Альтернатива 1 – через систему меню авто-мобиля

1. Сделайте телефон доступным дляпоиска/узнаваемым для Bluetooth , см.руководство для мобильного телефонаили www.volvocars.com.

2. Для активирования функции громкойсвязи автомобиля нажмите TEL. Про-должите, нажав OK/MENU.

3. Выберите Изменить телефон,нажмите OK/MENU.> Выбор меню Добавить телефон

показывается на мониторе. Если одинили несколько телефонов уже спа-рены, то они также показываются.Нажмите OK/MENU.

4. Убедитесь, что функция Bluetoothмобильного телефона включена, инажмите OK/MENU.> Аудиосистема ведет поиск ближай-

ших мобильных телефонов. Поискзанимает примерно 30 секунд.Найденные мобильные телефоны иназвания этих устройств в Bluetoothпоказываются на мониторе. Названиефункции "свободные руки" в

Bluetooth показывается в мобильномтелефоне в виде My Volvo Car.

5. Выберите один из мобильных телефо-нов на мониторе центральной консоли.

6. Введите цифры, указанные на мониторецентральной консоли, с помощью кно-пок мобильного телефона и нажмитекнопку на мобильном телефоне для под-тверждения выбора.

Альтернатива 2 – через систему менюмобильного телефона

1. Для активирования функции громкойсвязи нажмите TEL на центральной кон-соли. Если уже есть подключенныйтелефон, отключите его.

2. Сделайте телефон доступным дляпоиска/узнаваемым для Bluetooth ,нажмите OK/MENU и активируйтевыбор Настройки телефона

Видимый.

3. Проведите поиск с помощью функцииBluetooth мобильного телефона, см.руководство для мобильного телефона.

4. Выберите My Volvo Car в спискеустройств, имеющихся в вашем мобиль-ном телефоне.

Page 281: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Bluetooth , свободные руки*

05

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 279

5. При запросе введите произвольный PINкод мобильного телефона с клавиатурытелефона. Затем повторите тот же PINкод с клавиатуры автомобиля.

6. Выберите подсоединение к My Volvo

Car с мобильного телефона.

Мобильный телефон спаривается (реги-стрируется) и автоматически подсоедин-яется к аудиосистеме. Дополнительнуюинформацию о спаривании мобильноготелефона см. стр. 281.

После завершения подключения на мони-торе появляется название мобильного теле-фона в Bluetooth . После этого Вы можетеуправлять мобильным телефоном черезаудиосистему.

Совершение вызова

1. Убедитесь, что справа вверху мониторапоказывается символ и функциягромкой связи установлена в режиметелефона.

2. Наберите номер телефона или короткийномер, см. стр. 285. В режиме обычногопросмотра вы можете повернуть TUNE

право, чтобы открыть телефоннуюкнигу, и влево, чтобы получить доступ к

списку всех звонков. Информацию отелефонной книге см. стр. 281.

3. Нажмите OK/MENU.

Разговор прерывается с помощью EXIT.

Отключение мобильного телефона

Автоматические отключение происходит,если мобильный телефон оказывается запределами зоны действия аудиосистемы.Подсоединение к мобильному телефонуможно отменить вручную длительным нажа-тием TEL или в режиме телефона в Меню

телефона Отсоед. тел.. Дополнитель-ную информацию о подключении см.стр. 281.

Функция громкой связи отключается, когдамотор останавливается или открываетсядверь2.

При отсоединении мобильного телефонатекущий разговор можно продолжить черезвстроенный в мобильный телефон микро-фон и динамик.

ВНИМАНИЕ

Даже если мобильный телефон отклю-чен вручную, некоторые мобильныетелефоны автоматически подключаютпоследнюю подсоединенную гарнитуругромкой связи, например, когда начи-нается новый разговор.

Функции вызова

Входящий вызов

– Нажмите OK/MENU, чтобы ответить назвонок даже, если аудиосистема нахо-дится, например, в режиме RADIO илиMEDIA.

Чтобы отклонить или завершить звонок,нажмите EXIT.

Авто-ответ

Функция авто-ответа позволяет приниматьвходящие звонки автоматически.

– Активируется/отключается в режиметелефона в Меню телефона Опции

звонка Автоответ.

2 Только Keyless Drive.

Page 282: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Bluetooth , свободные руки*

05

280 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Меню входящих звонков

Нажмите OK/MENU во время текущего раз-говора, чтобы получить доступ к следующимфункциям:

• Убрать звук – микрофон аудиосистемыотключается.

• Моб. телефон – Разговор переводитсяс громкой связи на мобильный телефон.Для некоторых мобильных телефоновподсоединение прерывается. Это нор-мально. Функция громкой связи спраши-вает, хотите ли вы выполнить подсоеди-нение вновь.

• Набрать � – возможность выполнитьеще один звонок с помощью кнопок сцифрами (текущий разговор перево-дится в режим ожидания).

Списки звонков

Списки звонков копируются в функцию"свободные руки" каждый раз при новомподсоединении, а затем редактируются вовремя подсоединения. В режиме обычногопросмотра поверните TUNE влево, чтобыоткрыть список звонков для Все звонки .

В режиме телефона в Меню телефона

Все звонки вы можете увидеть все спискизвонков:

• Все звонки

• Пропущенные звонки

• Принятые звонки

• Набранные номера

• Продолжительность звонка

ВНИМАНИЕ

На некоторых мобильных телефонахсписок последних номеров, по которымВы звонили, может быть показан вобратном порядке.

Голосовая почта

Короткий номер голосовой почты можно врежиме обычного просмотра запрограмми-ровать, чтобы затем открывать длительнымнажатием 1.

Номер ящика голосовой почты можно изме-нить в режим телефона в Меню телефона

Опции звонка Номер голосовой

почты Изменить номер. Если в памятитакой номер отсутствует, это меню можнооткрыть длительным нажатием на 1.

Настройки аудио

Громк. тел. зв.

Громкость разговора можно изменитьтолько во время разговора. Используйтекнопки на рулевом колесе* или повернитеручку VOL.

Громкость аудиосистемы

При отсутствии текущего разговора гром-кость аудиосистемы регулируется какобычно повтором VOL.

Если при поступлении звонка активированисточник звучания, его звук может приглу-шаться автоматически. Активируется/отключается в режиме телефона в Меню

телефона Настройки телефона Звук

и громкость Убрать звук радио.

Громкость звонка

В режиме телефона откройте Меню

телефона Настройки телефона Звук

и громкость Громкость рингтона иотрегулируйте поворотом VOL. Для сохра-нения нажмите EXIT.

Сигналы звонка

Сигналы звонка, включенные в функциюгромкой связи, можно в режиме телефонавыбрать в Меню телефона Настройки

Page 283: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Bluetooth , свободные руки*

05

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 281

телефона Звук и громкость

Рингтоны Сигнал звонка 1, и т.д.

ВНИМАНИЕ

В некоторых подключенных мобильныхтелефонах сигнал вызова не отклю-чается, если используется один извстроенных в громкую связь сигналов.

Для выбора сигнала звонка подключенноготелефона3 в режиме телефона перейдите вМеню телефона Настройки телефона

Звук и громкость Рингтоны

Рингтон мобильного телефона.

Подробнее о спаривании иподключении

Вы можете спарить (зарегистрировать) мак-симум десять мобильных телефонов.Каждый телефон проходит процедуру спа-ривания один раз. После спариваниямобильный телефон не должен оставатьсяузнаваемым/доступным для поиска. Одно-временно может быть подсоединен толькоодин мобильный телефон.

Автоматическое подсоединение

Если при активированной функции "свобод-ные руки" последний подсоединенный теле-фон находится в пределах досягаемости, онподсоединяется автоматически. Еслипоследний подсоединенный телефон недо-ступен, система пытается подсоединитьтелефон, зарегистрированный ранее. Когдааудиосистема ведет поиск последнего под-соединенного телефона, название этоготелефона показывается на мониторе.

Подсоединение вручную

Если вы хотите заменить подсоединенныймобильный телефон, в режиме телефонаоткройте Меню телефона Изменить

телефон.

Удаление устройства

Подсоединенный мобильный телефонможно снять с регистрации и удалить. Дляэтого в режиме телефона перейдите в Меню

телефона Удалить устройство

Bluetooth.

Информация о версии Bluetooth

Версию Bluetooth , установленную в авто-мобиле, можно найти в режиме телефона вМеню телефона Настройки телефона

Версия ПО Bluetooth.

Телефонная книга

Существует две телефонные книги, Кото-рые в автомобиле объединяются в одну ипоказываются в виде общей телефоннойкниги автомобиля.

• Автомобиль загружает телефоннуюкнигу подсоединенного телефона ипоказывает ее только в том случае,когда данный мобильный телефон под-соединен.

• В автомобиле имеется также и встроен-ная телефонная книга. В нее записы-ваются все контакты, сохраняемые вавтомобиле, независимо от того, какойтелефон был подсоединен во времяпроцедуры сохранения. Эти контактымогут просмотреть все пользователинезависимо от того, какой мобильныйтелефон подсоединен к автомобилю.Если контакт сохранен в автомобиле, узаписи в телефонной книге появляетсясимвол .

3 Не поддерживается всеми мобильными телефонами.

Page 284: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Bluetooth , свободные руки*

05

282 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

ВНИМАНИЕ

Если в запись в телефонной книгемобильного телефона внести измененияиз автомобиля, это приведет к созданиюв телефонной книге автомобиля новойзаписи, т.е. изменения не сохраняются вмобильном телефоне. В автомобиле этобудет выглядеть, как дубликат записи сразличными иконками. Помните также,что при сохранении короткого номераили внесении изменений в данные кон-такта, в телефонной книге автомобилясоздается новая запись.

Все действия с телефонной книгой могутвыполняться в том случае, когда наверхусправа монитора показывается символ

и функция громкой связи установленав режиме телефона.

Аудиосистема сохраняет копию телефон-ной книжки каждого спаренного мобильноготелефона. Телефонная книга может авто-матически копироваться в аудиосистемупри каждом подключении.

– Функция активируется/отключается врежиме телефона в Меню телефона

Настройки телефона Загрузка

телефонной книги.

Если в этой телефонной книге содержатсяданные о вызываемом абоненте, они пока-зываются на мониторе.

Быстрый поиск контакта

В режиме обычного просмотра повернитеTUNE вправо, чтобы открыть список кон-тактов. Поверните TUNE, чтобы выбратьзапись, и нажмите OK/MENU, чтобы выпол-нить звонок.

В записи под именем указывается номертелефона, который выбран, как стандарт-ный. Символ справа от контакта показы-вает, что для данного контакта сохраненынесколько номеров телефонов. Если выхотите позвонить не по стандартному, а подругому номеру телефона, нажмите кнопку

на панели управления центральнойконсоли. После этого поверните TUNE,чтобы выбрать, и нажмите OK/MENU, чтобывыполнить звонок.

Вы можете вести поиск контактов, набираяс помощью клавиатуры центральной кон-соли начальные буквы имени (функцию кно-пок см. "Таблица знаков на клавиатуре цен-тральной консоли").

В режиме обычного просмотра список кон-тактов можно также открыть, если нажать иудерживать кнопку на клавиатуре централь-ной консоли, которая соответствует первой

букве имени. Если вы, например, длительнонажмете на кнопку 6, открывается та частьсписка, в которую включены записи на буквуM.

Таблица знаков на клавиатуре

центральной консоли

Кнопка Принцип действия

Пробел . , - ? @ : ; / ( ) 1

A B C Å Ä Æ À Ç 2

D E F È É 3

G H I Ì 4

J K L 5

M N O Ö Ø Ñ Ò 6

P Q R S ß 7

T U V Ü Ù 8

W X Y Z 9

Переключение между заглав-ными и строчными буквами.

Page 285: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Bluetooth , свободные руки*

05

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 283

Кнопка Принцип действия

+ 0 p w

# *

Поиск записи

Для поиска записей с помощью текстовогокольца.

Список знаков

Переключение режимов набора (см.таблицу ниже)

Телефонная книга

Для поиска или редактирования записиоткройте в режиме телефона Меню

телефона Телефонная книга Поиск.

ВНИМАНИЕ

В High Performance текстовое кольцоотсутствует, и поэтому TUNE не можетиспользоваться для ввода знаков, аиспользуются только кнопки с цифрамии буквами на панели управления цен-тральной консоли.

1. Поверните4 TUNE до нужной буквы и,чтобы подтвердить, нажмите OK/

MENU. Вы можете также пользоватьсякнопками с цифрами и буквами напанели управления центральной кон-соли.

2. Продолжите со следующей буквой и т.д.В телефонной книге (3) отображаетсярезультат поиска.

3. Для перехода из режима набора к циф-рам или специальным знакам или пере-ключения на телефонную книгу повер-ните TUNE до одного из вариантоввыбора (пояснение см. в таблице ниже),приведенных в списке для выбора

режима набора (2), и нажмите OK/

MENU.

123/ABC Переход между буквами ицифрами выполняется спомощью OK/MENU.

След. Переход к специальным зна-кам выполняется с помощьюOK/MENU.

Открывается телефоннаякнига (3). Поверните TUNE,чтобы выбрать контакт, инажмите OK/MENU, чтобыоткрыть сохраненный номери другую информацию.

Кратким нажатием EXIT удаляется введен-ный знак. Длительным нажатием EXIT уда-ляются все введенные знаки.

Если нажать на кнопку с цифрой на цен-тральной консоли в тот момент, когда пока-зывается алфавитный диск (см. рисуноквыше), на мониторе появляется список зна-ков (1). Продолжайте нажимать на кнопку сцифрой до появления нужной буквы, а затемотпустите. Продолжите со следующей бук-вой и т.д. После того, как кнопка нажата,

4 Относится только к High Performance Multimedia и Premium Sound Multimedia.

Page 286: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Bluetooth , свободные руки*

05

284 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

подтверждение ввода данного знака проис-ходит при нажатии другой кнопки.

Чтобы набрать цифру, удерживайте нажа-той соответствующую кнопку.

Новая запись

Ввод букв для новой записи.

Переключение режимов набора (см.таблицу ниже)

Поле набора

Новую запись в режиме телефона можноввести в Меню телефона Телефонная

книга Новый контакт.

ВНИМАНИЕ

В High Performance текстовое кольцоотсутствует, и поэтому TUNE не можетиспользоваться для ввода знаков, аиспользуются только кнопки с цифрамии буквами на панели управления цен-тральной консоли.

1. Когда выделяется строка Имя, нажмитеOK/MENU, чтобы открыть режим вводаданных (рисунок выше).

2. Поверните4 TUNE до нужной буквы и,чтобы подтвердить, нажмите OK/

MENU. Вы можете также пользоватьсякнопками с цифрами и буквами напанели управления центральной кон-соли.

3. Продолжите со следующей буквой и т.д.На мониторе в поле набора (2) показы-вается введенное имя.

4. Для перехода из режима ввода данных кцифрам, специальным символам, пере-ключения между заглавными/строч-ными буквами и пр., поверните TUNE доодного из вариантов выбора (пояснениесм. в таблице ниже), приведенных в спи-ске (1), и нажмите OK/MENU.

Когда вы завершили ввод имени, выберитеOK в списке на мониторе (1) и нажмите OK/

MENU. После этого точно также введитеномер телефона.

Когда номер телефона записан, нажмитеOK/MENU и выберите вид телефона(Мобильный, Главная, Работа илиОбщие). Для подтверждения нажмите OK/

MENU.

После завершения ввода всех данных выбе-рите в меню Сохр. контакт, чтобы сохра-нить запись.

123/ABC

Переход между буквами ицифрами выполняется спомощью OK/MENU.

След. Переход к специальным зна-кам выполняется с помощьюOK/MENU.

OK Сохраните и вернитесь кДобавить контакт спомощью OK/MENU.

4 Относится только к High Performance Multimedia и Premium Sound Multimedia.

Page 287: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Bluetooth , свободные руки*

05

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 285

Переход между заглавными истрочными буквами выполн-яется с помощью OK/MENU.

Нажмите OK/MENU; курсорустанавливается в поленабора (2) в верхней частимонитора. Курсор можнотеперь перемещать спомощью TUNE так, чтобы,например, вставить новыебуквы или строки с помощьюEXIT. Чтобы вставить новыебуквы, сначала вернитесь врежим ввода данных.Нажмите для этого OK/

MENU.

Короткий номер

Короткий номер вы можете задать в режиметелефона в Меню телефона

Телефонная книга Однокнопочный

набор.

В режиме телефона звонок на короткийномер можно выполнить с клавиатуры цен-тральной консоли. Для этого нажмитекнопку с цифрой, а затем OK/MENU. Если накоротком номере отсутствует сохраненныйконтакт, вы можете сохранить контакт навыбранном коротком номере.

Получение vCard

Вы можете принимать в телефонную книгуавтомобиля vCard с других мобильных теле-фонов (не подсоединенных в данных моментк автомобилю). Для этого установите в авто-мобиле режим узнавания Bluetooth . Функ-ция активируется в режиме телефона вМеню телефона Телефонная книга

Принять vCard.

Статус памяти

Состояние памяти телефонной книги авто-мобиля и телефонной книги подсоединен-ного мобильного телефона можно найти врежиме телефона в Меню телефона

Телефонная книга Статус памяти.

Очистить телефонную книгу

Данные из телефонной книги автомобиляможно удалить в режиме телефона в Меню

телефона Телефонная книга

Удалить телефонную книгу.

ВНИМАНИЕ

При очистке телефонной книги автомо-биля записи удаляются только из теле-фонной книги автомобиля. Контакты втелефонной книге мобильного телефонасохраняются.

Page 288: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Управление голосом*, мобильный телефон

05

286 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

введение

Функция управления голосом1 развлека-тельной системы позволяет водителю спомощью голоса активировать некоторыефункции в мобильном телефоне с подклю-чением Bluetooth или навигационнойсистеме Volvo – RTI (Road and TrafficInformation System).

ВНИМАНИЕ

• В данном разделе приводится опи-сание по использованию голосовыхкоманд для управления мобильным

телефоном, подключенным с

помощью функции Bluetooth .Детальную информацию по исполь-зованию мобильного телефона, под-ключенного с помощью Bluetooth ,через развлекательную системуавтомобиля см. стр. 277.

• Действие навигационной системыVolvo – RTI (Road and TrafficInformation System), описывается вотдельном руководстве пользова-теля, где приводится подробнаяинформация об управлении этойсистемы с помощью голосовыхкоманд.

Речевые команды обеспечивают комфорт ипомогают водителю не отвлекаться, асосредоточить свое внимание на управле-нии автомобилем и дорожной ситуации.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Во время движения автомобиля, преждевсего, водитель несет ответственностьза соблюдение мер безопасности и всехнеобходимых правил дорожного движе-ния.

Система управления голосом позволяетводителю, не отрывая рук от рулевогоколеса, активировать голосом некоторыефункции мобильного телефона, подключен-ного к Bluetooth и навигационной системыVolvo – RTI (Road and Traffic InformationSystem). Обмен информацией происходит вдиалоговом режиме, когда пользовательпроизносит команды, а система отвечает всловесной форме. В системе управленияголосом используется тот же микрофон, чтои в системе громкой связи Bluetooth (см.рисунок на стр. 277), а ответ от системыпоступает через динамики автомобиля.

Язык

Список языков.

Система управления голосом действует недля всех языков. Языки, включенные всистему управления голосом, обозначеныиконкой в списке языков – . Замена языкавыполняется в системе меню MY CAR, см.стр. 157.

1 Относится только к автомобилям, оснащенным навигационной системой Volvo – RTI (Road and Traffic Information System).

Page 289: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Управление голосом*, мобильный телефон

05

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 287

Приведение в действие

Клавиатура на рулевом колесе.

Кнопка на управления голосом

Активирование системы

Перед использованием речевых команд вмобильном телефоне, вы должны спаритьмобильный телефон и подключить его кгромкой связи Bluetooth . Если при посту-плении команды на мобильный телефон,сопряженный мобильный телефон отсут-ствует, система информирует вас об этом.Информацию о спаривании и подключениимобильного телефона см. стр. 278.

• Нажмите на кнопку управления голосом(1), чтобы активировать систему иначать диалог с помощью голосовыхкоманд. При этом система показываетнаиболее часто встречающиеся

команды на мониторе центральной кон-соли.

При использовании системы управленияголосом не забывайте о следующем:

• При подаче команды – говорите послесигнала нормальным голосом и в обыч-ном темпе.

• Не давайте команды, когда системаотвечает (система не воспринимаеткоманды в это время).

• Двери, окна и люк в крыше* автомобилядолжны быть закрыты.

• Не допускайте постороннего шума всалоне.

ВНИМАНИЕ

В случае сомнений в том, какую командуследует использовать, водитель можетсказать "Помощь" – система называетнесколько команд, которые можноиспользовать в данной ситуации.

Голосовую команду можно прервать:

• если сказать "Отменить"

• молчать

• если длительно нажать на кнопкууправления голосом на рулевомколесе

• нажмите EXIT или кнопку какого-либо источника звучания (например,MEDIA).

Функции помощи при управлении

голосом

• Инструкция: Функция, которая помо-гает вам познакомиться с системой, икоторая предназначена для подачикоманд.

• Тренировка речи: Функция, котораяпозволяет системе управления голосомнаучиться понимать ваш голос и произ-ношение. Функция позволяет провеститренировку речи для двух персональныхпрофилей.

Page 290: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Управление голосом*, мобильный телефон

05

288 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Функции помощи можно найти, если нажатькнопку MY CAR на панели управления цен-тральной консоли и после этого поворотомTUNE открыть нужное меню.

Инструкция

Инструкцию можно запустить двумя спосо-бами:

ВНИМАНИЕ

Инструкции и тренировку речи можнозапустить только, когда автомобильнаходится на стоянке.

• Нажмите кнопку для управления голо-сом и скажите "Голосовые инструкции".

• Активируйте инструкцию в системеменю MY CAR в Настройки

Настройки голоса Voice tutorial.Описание системы меню см. стр. 155.

Инструкция подразделена на 3 лекции,общей продолжительностью примерно 5минут. Система начинает первую лекцию.Чтобы прервать лекцию и перейти к следую-щей, нажмите кнопку управления голосом искажите "Следующая". Чтобы вернуться кпредыдущей лекции, скажите "Предыду-щая".

Чтобы остановить инструкцию, длительнонажмите на кнопку управления голосом.

Тренировка речи

Система показывает до пятнадцати фраз,которые вы можете произнести. Трени-ровка речи может начинаться в системеменю MY CAR в Настройки Настройки

голоса Voice training. ВыберитеПользователь 1 или Пользователь 2.Описание системы меню см. стр. 155.

После завершения тренировки речи незабудьте в Voice user setting установитьперсональный профиль.

Дополнительные настройки в MY CAR

• Персональная настройка – Вы можетеустановить два персональных профиля;функция активируется в системе менюMY CAR в Настройки Настройки

голоса Voice user setting. ВыберитеUser 1 или User 2. Описание системыменю см. стр. 155.

• Громкость речи – Регулируется всистеме меню MY CAR в Настройки

Настройки голоса Громкость

голосовых сообщений. Описаниесистемы меню см. стр. 155.

Использование речевых команд

Водитель запускает диалог с речевымикомандами нажатием кнопки управленияголосом (см. рисунок на стр. 287).

После запуска диалога на мониторе появля-ются наиболее часто встречающиесякоманды. Оттененные серым цветом текстыили тексты в скобках не входят в речевыекоманды.

Когда водитель освоится с системой, онможет ускорить диалог команд и пропускатьпросьбы системы кратким нажатием кнопкидля управления голосом.

Команды можно подавать разными спо-

собами

Команда "Телефон, позвонить контакт"можно сказать, например, как:

• "Телефон > Позвонить контакт" – Ска-зать "Телефон", подождать ответасистемы и продолжить словами "Позво-нить контакт".

или

• "Телефон позвонить контакт" – Сказатькоманду целиком без остановки.

Быстрые команды

Быстрые команды для телефона вы можетенайти в системе меню MY CAR в Настройки

Настройки голоса Список

Page 291: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Управление голосом*, мобильный телефон

05

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 289

голосовых команд Телефонные

команды и Общие команды соответ-ственно. Описание системы меню см.стр. 155.

Набрать номер

Система понимает цифры от 0 (ноль) до 9(девять). Эти цифры можно произноситьотдельно, группами из нескольких цифр илицеликом весь номер. Число больше 9 (дев-ять) система не может обработать, напри-мер, число 10 (десять) или 11 (одиннадцать)не воспринимается системой.

Ниже приводится пример диалога с исполь-зованием речевых команд. Ответ системызависит от ситуации.

Пользователь начинает диалог:

Телефон > позвонить по номере

или

Телефон позвонить по номеру

Ответ системы

Номер?

Действия пользователя

Начните называть цифры (по одной, т.е.шесть-восемь-семь и т.п.) номера телефона.Если вы называете несколько цифр, закоторыми следует пауза, система повторяетэти цифры, а затем говорит "Продолжить".

Продолжайте называть цифры. Когда вызакончите называть цифры, завершитекоманду, сказав "Позвонить".

• Вы можете также изменить номер, ска-зав команду "Исправить" (которая уда-ляет последнюю названную группуцифр) или "Удалить" (которая удаляетназванный номер целиком).

Позвонить из списка звонков

С помощью диалога, приведенного ниже, выможете позвонить по телефону одного изсписков звонков мобильного телефона.

Пользователь начинает диалог:

Телефон > позвонить из списка звонков

или

Телефон позвонить из списка звонков

Продолжите, отвечая на запросы системы.

Позвонить по контакту

Диалог, приведенный ниже, позволяетпозвонить по сохраненным в мобильномтелефоне контактам.

Пользователь начинает диалог:

Телефон > позвонить по контакту

или

Телефон позвонить по контакту

Продолжите, отвечая на запросы системы.

Совершая звонок по контакту, помните оследующем:

• Если у вас в списке звонков имеетсянесколько записей с одинаковыми име-нами, они все появятся на дисплее ввиде пронумерованного списка, исистема попросит вас выбрать номерстроки.

• Если в список кроме показываемыхстрок входят еще строки, вы можете,сказав "Вниз", перелистать список (и,сказав "Вверх", вернуться вверх посписку).

Позвонить голосовая почта

Указанный ниже диалог позволяет позво-нить по номеру вашей голосовой почты,чтобы проверить, оставлены ли для вассообщения. Номер телефона вашей голосо-вой почты должен быть зарегистрирован вфункции Bluetooth , см. стр. 280.

Пользователь начинает диалог:

Телефон > позвонить голосовая почта

или

Телефон позвонить голосовая почта

Продолжите, отвечая на запросы системы.

Page 292: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

RSE – Rear Seat Entertainment system*

05

290 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Обзор

Монитор

Гнездо для наушников

Кнопка Вкл/Выкл

Ввод A/V-AUX

Пульт дистанционного управления

Наушник

ИК-приемник/-передатчик

Общие сведения

Система RSE – это развлекательнаясистема для пассажиров на заднем сидении,которая позволяет, например, смотретьвидео, проигрывать музыку, слушать радио,смотреть TV* или подключить другое внеш-нее устройство (например, игровую при-ставку).

Система RSE полностью совместима с раз-влекательной системой автомобиля, и выможете использовать ее одновременно сдругими функциями развлекательнойсистемы.

Когда пассажиры на заднем сидениииспользуют, например, A/V-AUX или смо-трят TV* с наушниками, водитель и пассажирна переднем кресле могут продолжать слу-шать радио или медиапроигрыватель авто-мобиля. При этом в медиапроигрывателеодновременно может воспроизводитьсятолько один диск. Вы можете проигрыватьмузыкальные произведения, например, сили потоковые звуковые файлы с помощьюBluetooth .

Системой RSE можно управлять с перед-него экрана (родительский контроль).

Page 293: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

RSE – Rear Seat Entertainment system*

05

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 291

На каждом экране вы можете смотреть иливоспроизводить разные медианосители отразных источников. Вы можете также смо-треть или воспроизводить медианосительот одного источника на одном или несколь-ких экранах (переднем, правом заднем илевом заднем). Вы не можете смотретьвидео с USB-памяти и одновременно вос-производить компакт-диск или DVD-диск.

ВАЖНО

Размещая в автомобиле груз и габарит-ные предметы, следите за тем, чтобыперед экранами в подголовниках заднегосидения оставалось свободное про-странство, иначе вы можете поцарапатьили повредить экраны. Загружая авто-мобиль, защитите экраны подходящимматериалом.

ВНИМАНИЕ

При очень высокой или низкой темпера-туре экраны и дистанционный пульт неработают – они "просыпаются" лишьпосле того, как климатическая уста-новка обеспечит в салоне подходящуюрабочую температуру.

ВНИМАНИЕ

Регулярно очищайте влажной тканьюлинзу ИК-приемника, так как загрязнен-ная линза мешает нормальной работедистанционного пульта.

Потребление электроэнергии,

положения зажигания

Систему можно активировать в положениизажигания I или II, а также при работающемдвигателе. При пуске двигателя фильмостанавливается, и показ продолжаетсяпосле запуска двигателя.

ВНИМАНИЕ

При длительном использовании (более10 минут) с отключенным двигателеммощность пускового аккумулятора авто-мобиля может снизиться так, что вы несможете запустить двигатель.

В этом случае на экране появляетсясообщение.

Использование меню

Меню для RSE управляются с дистанцион-ного пульта. Общую информацию обиспользовании меню и структуре меню см.стр. 297.

Пульт дистанционного управления

В систему RSE входит дистанционныйпульт. С его помощью вы можете управлятьфункциями для каждого экрана. Дистан-ционный пульт можно также использоватьдля управления другими функциями инфор-мационной системы даже с заднего сидения.

Информацию о дистанционном пульте см.стр. 275.

Дистанционные наушники

Ручка управления для канала А (CH.A)или канала B (CH.B)

Кнопка Вкл/Выкл

Громкость

Индикаторная лампа Вкл/Выкл.

Page 294: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

RSE – Rear Seat Entertainment system*

05

292 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

В комплект системы RSE входят два бес-проводных наушника.

Беспроводные наушники активируютсякнопкой Вкл/Выкл (2), при этом загораетсяиндикаторная лампа (4). Ручкой управления(1) выберите CH.A (канал А) или CH.B (каналВ). Отрегулируйте звук соответствующейручкой (3).

Наушники отключаются автоматически при-мерно через 3 минуты бездействия.

Замена батарейки в беспроводных

наушниках

Наушники работают от двух батареек типаААА.

В длительные поездки захватите с собойзапасные батарейки.

Дистанционные наушники.

1. Открутите винт и снимите крышку,закрывающую батарейки.

2. Выньте обе отработанные батарейки,установите новые батарейки согласносимволам в кармане для батареек.

3. Установите на место крышку и закру-тите винт.

Забота об окружающей среде

Использованные батарейки утилизируютсясогласно нормам по охране окружающейсреды.

Гнездо для наушников

Вы можете подсоединить дополнительныенаушники через гнездо для наушников (3,5мм), расположенное на подголовникахсбоку, см. рисунок на стр. 290. Звук регули-руется дистанционным пультом.

Ввод A/V-AUX, гнездо на 12 В

Этот ввод предназначен для подсоединениядополнительного оборудования. При под-ключении обязательно выполняйтеинструкции производителя или продавца,приложенные к дополнительному оборудо-ванию. В устройстве, подключенном квводу A/V-AUX, можно пользоваться экра-нами, дистанционными наушниками, выво-

дом для наушников и динамиками автомо-биля.

ВНИМАНИЕ

Владелец автомобиля несет ответствен-ность за то, чтобы устройства, подклю-чаемые к вводу A/V-AUX или в гнездонаушников, не создавали помех в работесистемы RSE.

Подсоединение к вводу A/V-AUX

Ввод A/V-AUX расположен в туннельной кон-соли под подлокотником.

1. Подсоедините видеокабель к желтомуконтакту.

2. Подсоедините левый звуковой кабель кбелому контакту, а правый – к красному.

Page 295: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

RSE – Rear Seat Entertainment system*

05

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 293

3. Подключите питающий провод к элек-трическому гнезду, если оборудованиеработает от 12 В.

При подключении обязательно выполняйтеинструкции, приложенные к дополнитель-ному оборудованию.

В правой задней части туннельной консолиимеется выемка, в которой можно протя-нуть провода, чтобы они не мешали закрытькрышку.

Расположение электрического гнезда, см.стр. 238

Воспроизведение звука/изображения

через ввод A/V-AUX

1. Включите задний экран, нажав накнопку Вкл/Выкл на экране.

2. Направьте дистанционный пульт на ИК-приемник на экране и нажмитенесколько раз на до появленияисточника A/V AUX , затем отпустите инесколько секунд подождите подтвер-ждение выбора.

3. Включите подсоединенное устройство инажмите PLAY или соответствующуюкнопку на подсоединенном устройстве.

Звук на входе

Звук на входе регулируется в меню в Вход.

громк. A/V AUX.

Активирование системы

Систему RSE можно активировать, как спереднего, так и заднего экрана.

На переднем экране нажмите MEDIA и выбе-рите RSE.

На заднем экране нажмите на кнопку Вкл/Выкл, а затем нажмите или надистанционном пульте и выберите источник(например, Диск).

Настройки с переднего экрана

MEDIA

TUNE

OK/MENU

EXIT

Выбор источника для задних экранов

С переднего экрана вы можете выбратьисточник (который будет показывать иливоспроизводить) для правого или левогозаднего экрана. Вы можете выбрать один итот же источник для обоих экранов или раз-ные источники для правого и левого экра-нов.

1. Нажмите MEDIA, несколько разнажмите, чтобы выбрать на экранеRSE, затем отпустите и подождитенесколько секунд – выбор принимаетсяавтоматически.

2. Поверните TUNE, чтобы выбрать пра-вый, левый или оба экрана, и подтвер-дите OK/MENU.

3. Поверните TUNE, чтобы выбратьRADIO, MEDIA (или Настройки RSE).Для подтверждения нажмите OK/

MENU.

4. Чтобы выбрать источник, повернитеTUNE (например, Диск) и подтвердитеOK/MENU. Выбранный источник вклю-чается автоматически (если, например,в медиапроигрывателе установлендиск).

Чтобы прервать и вернуться назад, нажмитеEXIT.

Для этого можно также использоватьдистанционный пульт. Дополнительную

Page 296: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

RSE – Rear Seat Entertainment system*

05

294 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

информацию о дистанционном пульте см.стр. 275.

Защита TV от доступа детей*

Вы можете установить возрастное ограни-чение для просмотра TV, по которому будуттранслироваться только программы длясоответствующего возраста. Настройкаактивируется для обоих экранов.

Активируйте в Настройки RSE Детский

замок TV, в соответствии с пунктами 2-4 вразделе "Выбор источника для задних экра-нов", см. стр. 293. Выберите между Возраст

0-6, Возраст 7-13, Возраст 14-18 и Без

детского замка.

Звук отключен

Вы можете на переднем экране отключитьзвук на обоих задних экранах. Функцияактивируется в Настройки RSE Убрать

звук в соответствии с пунктами 2-4 в раз-деле "Выбор источника для задних экра-нов", см. стр. 293.

Экран отключен

Вы можете на переднем экране отключитьизображение на обоих задних экранах.Функция активируется в Настройки RSE

Дисплей выкл. в соответствии с пунк-

тами 2-4 в разделе "Выбор источника длязадних экранов", см. стр. 293.

Нажмите на одну из цифр на дистанционномпульте (0 – 9), чтобы вновь включить экран.Экран также включается в положении Вкл,когда включается зажигание.

Отключение дистанционного пульта

(переднего)

Вы можете отключить ИК-приемник перед-него экрана, и в результате дистанционныйпульт нельзя использовать для управленияпередним экраном. Функция активируется вНастройки RSE Выключить дист. упр.

(перед.) в соответствии с пунктами 2-4 вразделе "Выбор источника для задних экра-нов", см. стр. 293.

Настройки экрана1, задний экран

Всплывающее меню для воспроизведениявидеофайлов и просмотра TV* появляетсяпри нажатии на дистанционномпульте. Содержание всплывающего менюзависит от источника проигрывания илипросмотра.

Режим День/Ночь

В зависимости от освещенности вы можетевыбрать на экране три различных режима.Выберите Авто, День или Ночь.

Нажмите на дистанционном пульте ина экране в Режим день/ночь изменитережим. Общую информацию об использова-нии меню и структуре меню см. стр. 297.

Настройки изображения

Вы можете настраивать яркость, контраст ицветовой тон и цвет.

Нажмите на дистанционном пульте ина экране в Настройки изобр. изменитережим. Общую информацию об использова-нии меню и структуре меню см. стр. 297.

Формат экрана

Вы можете выбрать один из форматовэкрана – Норм., Ближе или Вписать.

Норм. – Изображение соответствует нор-мальному формату (обычно 4:3 или 16:9).

Ближе – Изображение занимает весь экран,но часть изображения срезается.

Вписать – Изображение занимает весьэкран, но соразмерность изображенияможет быть несколько нарушена.

1 Возможны только для воспроизведения видеофайлов и просмотра TV*.

Page 297: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

RSE – Rear Seat Entertainment system*

05

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 295

По умолчанию изображение показывается вформате Норм..

Нажмите на дистанционном пульте ина экране в Формат изобр. изменитережим. Общую информацию об использова-нии меню и структуре меню см. стр. 297.

Исходное меню

Содержание всплывающего исходногоменю зависит от того, что воспроизводитсяили просматривается – это может быть,например, Меню диска или Меню USB.Общую информацию об использованиименю и структуре меню см. стр. 297.

Меню DVD-диска2

Если проигрывается DVD-видеодиск,всплывающее меню содержит вариантывыбора для этого диска. Общую информа-цию об обращении с меню и структуройменю см. стр. 297.

Настройки меню с заднего экрана

Общую информацию об использованиименю и структуре меню см. стр. 297.

произвольный выбор3

См. стр. 262.

Повторить папку4

См. стр. 262.

DivX Video On Demand4

Медиапроигрыватель можно зарегистриро-вать для воспроизведения файлов типа DivXVOD, записанных на дисках или USB-флэ-шках. Код для регистрации имеется в менюрежима для дисков или USB в Код DivX®

VOD. Дополнительную информацию можнонайти на сайте www.divx.com/vod.

USB-разветвитель

Вы можете подсоединить USB-разветви-тель к выводу USB, см. стр. 267.

Настройки TV*

Поиск ТВ-каналов/Предварительного

списка

См. стр. 272.

Сохранение доступных каналов ТВ в

предварительных настройках

См. стр. 273.

Сканирование ТВ-каналов

См. стр. 273.

Музыка, видео, радио и TV*

Воспроизведение музыки

Вы можете воспроизводить музыкальныепроизведения с дорожек на диске/звуковыхфайлов через медиапроигрыватель автомо-биля, ввод USB/AUX или потоковые звуко-вые файлы через мобильный телефон, под-ключенный с помощью Bluetooth .

2 Только DVD-видеодиски.3 Относится к CD-Audio, CD-/DVD-дискам, USB и iPod .4 Относится к CD-/DVD-дискам и USB.

Page 298: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

RSE – Rear Seat Entertainment system*

05

296 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

ВНИМАНИЕ

Одновременно система поддерживаеттолько одного пользователя iPod , под-соединенного в этом режиме (списокпроизведений).

Дополнительную информацию о медиапро-игрывателе, USB/AUX и Media Bluetooth см.на стр. 260, 265 и 268.

1. Включите беспроводные наушники,выберите CH.A для левого экрана илиCH.B для правого экрана.

2. Направьте дистанционный пульт на ИК-приемник на экране, нажмите несколькораз на до появления источника(Диск, USB, AUX и пр.), затем отпуститеи несколько секунд подождите подтвер-ждение выбора.

3. Установите компакт-диск в медиапро-игрыватель автомобиля или подсоеди-ните внешнее устройство через выводыUSB-/AUX автомобиля или Bluetooth .

Воспроизведение и навигация в

списке произведений

Поверните бегунок прокрутки на дистан-ционном пульте, чтобы открыть список про-изведений/структуру папок. С помощью

вы либо подтверждаете выбор под-папки, либо начинаете воспроизведение

выбранной дорожки на диске/звуковогофайла. Вы также можете начать воспроиз-ведение дорожки на диске/звукового файлас помощью на дистанционном пультеи перейти к другой дорожке/звуковомуфайлу с помощью / . Проигрыва-ние останавливается с помощью .

Дополнительную информацию см. стр. 261.

Просмотр видео

Вы можете просматривать видео на дорож-ках диска/видеофайлах через медиапро-игрыватель автомобиля или USB-ввод.

Дополнительную информацию о медиапро-игрывателе и USB см. на стр. 260 и 265.

1. Включите беспроводные наушники,выберите CH.A для левого экрана илиCH.B для правого экрана.

2. Направьте дистанционный пульт на ИК-приемник на экране, нажмите несколькораз на до появления источника(Диск или USB), затем отпустите инесколько секунд подождите подтвер-ждение выбора.

3. Установите DVD-диск в медиапроигры-ватель автомобиля или подсоединитевнешнее устройство через вывод USBавтомобиля.

Воспроизведение и навигация

Вы можете проигрывать дорожку на диске/звуковой файл с помощью на дистан-ционном пульте и перейти к другойдорожке/звуковому файлу с помощью

/ . Проигрывание останавлива-ется с помощью . Дополнительнуюинформацию о воспроизведении и навига-ции DVD-видеодисков см. стр. 262, а видео-файлов – см. стр. 261.

Ускоренная перемотка

Для ускоренной перемотки вперед/назаддлительно нажмите на кнопки /После этого скорость перемотки увеличи-вается при кратком нажатии этих кнопок.Звуковые файлы перематываются на однойскорости, а видеофайлы можно перематы-вать на четырех скоростях. Ускореннаяперемотка завершается нажатием кнопки

, или противоположной кнопки/ .

Прослушивание радио

Вы можете слушать радио через радио-приемник автомобиля.

1. Включите беспроводные наушники,выберите CH.A для левого экрана илиCH.B для правого экрана.

2. Направьте дистанционный пульт на ИК-приемник на экране, нажмите несколько

Page 299: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

RSE – Rear Seat Entertainment system*

05

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 297

раз на до появления источника(AM, FM1, DAB1* и пр.), затем отпуститеи несколько секунд подождите подтвер-ждение выбора.

3. Выберите станцию одной из кнопокпредварительного выбора (0 – 9) надистанционном пульте или нажмите

/ , и радио начнет поиск сле-дующей/предыдущей доступной стан-ции.

Дополнительную информацию о работерадио см. стр. 252.

Просмотр TV*

Вы можете смотреть TV программы черезмедиапроигрыватель автомобиля.

1. Включите беспроводные наушники,выберите CH.A для левого экрана илиCH.B для правого экрана.

2. Направьте дистанционный пульт на ИК-приемник на экране и нажмитенесколько раз на до появленияTV, затем отпустите и несколько секундподождите подтверждение выбора.

3. Выберите канал одной из кнопок пред-варительного выбора (0 – 9) на дистан-ционном пульте или нажмите /

– показывается следующий/пред-

ыдущий канал, доступный в этомрегионе.

Дополнительную информацию о работе TVсм. стр. 271.

Использование меню RSE

Общие сведения

Меню RSE управляются частично с перед-него экрана, а частично с каждого заднегоэкрана. С переднего экрана вы можетечастично активировать источник длязаднего экрана, а также выполнитьнастройки для обоих задних экранов.

Меню RSE для переднего экрана

Чтобы открыть меню, вы должны сначала напереднем экране выбрать RSE в MEDIA.После этого, чтобы открыть меню, нажмитеOK/MENU. Поворотом TUNE выберитевариант и подтвердите с помощью OK/

MENU. Вы можете также пользоватьсядистанционным пультом и набором кнопокна рулевом колесе.

Вы можете выполнить настройки либо дляправого, либо для левого экрана, или дляобоих экранов вместе.

Меню левого монитора RSE, Меню

правого монитора RSE и Меню обоих

мониторов RSE:

Питание выкл./Включить питание

RADIO

MEDIA

Настройки RSE

Убрать звук

Дисплей выкл.

Выключить дист. упр.(перед.)

Детский замок TV

Сбросить все настройки RSE

Всплывающее меню RSE5

Для просмотра видеофайла или TV*нажмите на дистанционном пульте,чтобы открыть всплывающее меню. Бегунокпрокрутки и кнопки на дистанционномпульте используются для выбора в меню.Информацию о дистанционном пульте см.стр. 275.

Формат изобр.

5 Только для просмотра видеофильмов или программ TV*.

Page 300: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

RSE – Rear Seat Entertainment system*

05

298 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Настройки изобр.

Режим день/ночь

Исходное меню6

Меню диска DVD7

Меню RSE для задних экранов

После выбора источника (например, Диск)нажмите на дистанционном пульте,чтобы открыть меню RSE для задних экра-нов.

Для выбора в меню используйте бегунокпрокрутки и кнопки на дистанционномпульте. Информацию о дистанционномпульте см. стр. 275.

RADIO

Меню для AM, FM1, FM2, DAB1* и DAB2*:

Режим день/ночь

Дисплей выкл.

Сбросить все настройки RSE

MEDIA

Меню RSE CD Audio

Меню Disc

В произвольном порядке

Режим день/ночь

Дисплей выкл.

Сброс настроек диска

Меню данных RSE CD/DVD

Меню Disc

В произвольном порядке

Повторить папку

Код DivX® VOD

Режим день/ночь

Дисплей выкл.

Сброс настроек диска

Меню RSE DVD-видео

Меню диска

Меню диска DVD

Субтитры

Аудио треки

Расширенные настройки

Режим день/ночь

Дисплей выкл.

Сброс настроек диска

Меню RSE USB

Меню USB

В произвольном порядке

Повторить папку

Код DivX® VOD

Выбрать устройство USB

Режим день/ночь

Дисплей выкл.

Сброс настроек USB

Меню RSE AUX

Меню AUX

Вход. громк. AUX

Режим день/ночь

Дисплей выкл.

Сброс настроек AUX

Меню RSE A/V-AUX

Меню A/V AUX

Вход. громк. A/V AUX

6 Содержание всплывающего исходного меню зависит от того, что воспроизводится или просматривается – это может быть, например, Меню диска или Меню USB.7 Только DVD-видеодиски.

Page 301: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

RSE – Rear Seat Entertainment system*

05

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 299

Режим день/ночь

Дисплей выкл.

Сброс настроек AUX

Меню RSE iPod

Меню iPod

В произвольном порядке

Режим день/ночь

Дисплей выкл.

Сброс настроек iPod

Меню RSE Bluetooth

Меню Bluetooth

В произвольном порядке

Режим день/ночь

Дисплей выкл.

Сброс настроек Bluetooth

Меню RSE TV*

Меню TV

Выбрать страну

Автосохранение

Сканирование

Режим день/ночь

Дисплей выкл.

Сброс настроек TV

Page 302: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Использование меню информационной системы

05

300 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Перемещение по меню

Функции информационной системы упра-вляются с помощью меню системы. Каждыйисточник в информационной системе(например, RADIO, MEDIA) имеет свои соб-ственные отдельные меню. Чтобы открытьэти меню и активировать функцию, вы дол-жны сначала выбрать источник (например,RADIO/FM1). После этого нажмите OK/

MENU, чтобы открыть меню выбранногоисточника.

Выборы в меню выполняются кнопками нацентральной консоли или кнопками* нарулевом колесе. Описание функций приво-дится в соответствующих разделах.

Органы управления в центральной

консоли

RADIO

MEDIA

TEL

TUNE

OK/MENU

Быстрый поиск

В данном руководстве по эксплуатациибыстрый поиск функций меню указываетсяв следующем виде: Настройки аудио

Эквалайзер, предполагая, что перед этимвыполняется следующее:

1. Выберите источник, нажав одну из кно-пок (например, RADIO, MEDIA и т.д.).Повторным нажатием вы можете пере-ходить на мониторе от одного выбора кдругому (например, FM1). Если отпус-тить кнопку и подождать несколькосекунд, выбор принимается автомати-чески. Вы можете также повернутьTUNE и подтвердить с помощью OK/

MENU.

2. Нажмите OK/MENU и поверните TUNE

или используйте регулировочноекольцо* на клавиатуре рулевого колесадо появления нужного выбора менюнапример, Настройки аудио и нажмитеOK/MENU.

3. Вновь поверните TUNE до появлениянужного подменю, например,Эквалайзер и нажмите OK/MENU.

Page 303: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Использование меню информационной системы

05

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 301

Меню RADIO

Основное меню АM

Меню AM

Показать установки1

Сканирование

Настройки аудио2

Звуковая сцена3

Эквалайзер4

Компенсация громкости

Сбросить все настройкиаудио

Основное меню FM1/FM2

Меню FM

TP

Показать радиотекст

Показать установки1

Сканирование

Настройки новостей

Расширенные настройки

REG

Альтернативная частота (AF)

EON

Задать фаворит TP

Настройки PTY

Сброс всех настроек FM

Настройки аудио5

Основное меню DAB1*/DAB2*

Меню DAB

Опознавание ансамблей

Фильтр PTY

Выключить фильтр PTY

Показать радиотекст

Показать установки1

Сканирование

Расширенные настройки

Привязка к каналам DAB

Диапазон DAB

Субканалы

Показать текст PTY

Сбросить все настройкиDAB

Настройки аудио5

Меню MEDIA

Основное меню CD Аудио

Меню Disc

В произвольном порядке

Сканирование

Настройки аудио5

Основное меню CD/DVD1 Данные

Меню Disc

Воспроизведение/Пауза

Стоп

В произвольном порядке

Повторить папку

Изменить субтитры

1 Относится только к High Performance Multimedia и Premium Sound Multimedia.2 Выборы меню для настройки звука одинаковые для всех источников звучания.3 Только Premium Sound Multimedia.4 За исключением Performance.5 Подменю см. "Основное меню АМ".

Page 304: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Использование меню информационной системы

05

302 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Изменить трек аудио

Сканирование

Настройки аудио5

Основное меню DVD1 Видео

Меню диска

Меню диска DVD

Воспр./пауза/продолж.

Стоп

Субтитры

Аудио треки

Расширенные настройки

Угол

Код DivX® VOD

Настройки аудио5

Основное меню iPod4

Меню iPod

В произвольном порядке

Сканирование

Настройки аудио5

Основное меню USB4

Меню USB

Воспроизведение/Пауза

Стоп

В произвольном порядке

Повторить папку

Выбрать устройство USB

Изменить субтитры

Изменить трек аудио

Сканирование

Настройки аудио5

Основное меню Media Bluetooth4

Меню Bluetooth

В произвольном порядке

Изменить устройство

Удалить устройство Bluetooth

Сканирование

Версия ПО Bluetooth в авто

Настройки аудио5

Основное меню AUX

Меню AUX

Вход. громк. AUX

Настройки аудио5

Основное меню ТВ*

Меню TV

Выбрать страну

Сортировать установки

Автосохранение

Сканирование

Настройки аудио5

Всплывающее меню6 видео и TV*

Для открытия всплывающего меню нажмитеOK/MENU во время просмотра видео-фильма или программы TV*.

Настройки изобр.

5 Подменю см. "Основное меню АМ".1 Относится только к High Performance Multimedia и Premium Sound Multimedia.4 За исключением Performance.6 Только для просмотра видеофильмов или программ TV*.

Page 305: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

05 Информационная система

Использование меню информационной системы

05

303

Исходное меню7

Исходное меню DVD8

Верх. меню DVD8

Меню TEL

Основное меню громкой связи4

Bluetooth

Меню телефона

Все звонки

Все звонки

Пропущенные звонки

Принятые звонки

Набранные номера

Продолжительность звонка

Телефонная книга

Поиск

Новый контакт

Номера однокноп. набора

Принять vCard

Статус памяти

Удалить телефонную книгу

Изменить телефон

Удалить устройство Bluetooth

Настройки телефона

Видимый

Звук и громкость

Загрузка телефонной книги

Версия ПО Bluetooth

Опции звонка

Автоответ

Номер голосовой почты

Отсоед. тел.

7 Содержание всплывающего исходного меню зависит от того, что воспроизводится или просматривается – это может быть, например, Меню диска или Меню USB.8 Только DVD-видеодиски.4 За исключением Performance.

Page 306: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

304

Рекомендации во время езды............................................................ 306Заправка топливом............................................................................. 309Топливо................................................................................................ 310Погрузка............................................................................................... 314Багажное отделение........................................................................... 318Езда с прицепом.................................................................................. 322Буксировка и эвакуация..................................................................... 329

Page 307: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

В ПОЕЗДКЕ

Page 308: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Рекомендации во время езды

06

306

Общие сведения

Экономичное вождение

Экономичное вождение и забота об окру-жающей среде означают предвидениедорожной ситуации и плавное вождение, атакже адаптацию манеры вождения и ско-рости к условиям дорожного движения.

• Двигайтесь, по возможности, на самойвысокой передаче в соответствии сдорожной ситуацией и состояниемдороги – чем ниже обороты двигателя.тем меньше расход топлива.

• Не ездите с открытыми окнами.

• Избегайте ненужных резких ускорений иторможений.

• Освобождайте автомобиль от ненужныхвещей – чем больше нагружен автомо-биль, тем выше расход топлива.

• Притормаживайте двигателем там, гденет угрозы другим участникам движе-ния.

• Груз на крыше и лыжный короб увели-чивают сопротивление воздуха и повы-шают расход топлива – снимайте багаж-ник, когда вы им не пользуетесь.

• Не прогревайте двигатель на холостыхоборотах, а как можно быстрее начи-найте движение с небольшой нагрузкойна двигатель – холодный двигатель рас-

ходует больше топлива по сравнению спрогретым.

Дополнительную информацию и другиесоветы можно найти на стр. 12 и 409.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запрещается глушить двигатель вовремя движения, например, на спусках,так как при этом отключаются важныесистемы, такие как сервоуправление исервоусиление тормозов.

Езда по воде

На автомобиле можно ездить по воде глу-биной не более 25 см со скоростью не выше10 км/ч. Особое внимание обращайте натечения.

При езде по воде держите низкую скоростьи не останавливайтесь. После выезда изводы слегка нажмите на педаль тормоза ипроверьте, достигается ли полный тормоз-ной эффект. Вода и, например, ил могутсмочить тормозные накладки, что приведетк задержке в действии тормозов.

• После езды по воде и глине очиститеэлектрические контакты электриче-ского подогревателя двигателя и сцеп-ления прицепа.

• Не допускайте, чтобы автомобиль долгонаходился в воде, уровень которой пре-

вышает пороги, так как это может статьпричиной неисправности в электриче-ской системе автомобиля.

ВАЖНО

Вода в воздушном фильтре может при-вести к повреждению двигателя.

Если глубина больше 25 см, вода можетпопасть в трансмиссию. При этом сни-жаются смазочные свойства масла, чтосокращает срок службы этих систем.

Если двигатель заглох в воде, не пытай-тесь его запустить. Отбуксируйте авто-мобиль из воды в мастерскую – рекомен-дуется обращаться на официальнуюстанцию техобслуживания Volvo. Опас-ность повреждения двигателя.

Двигатель, коробка передач и

система охлаждения

В некоторых условиях, например, при дви-жении в гористой местности и в условияхочень жаркого климата, существует рискперегрева двигателя и приводного меха-низма – особенно при наличии тяжелогогруза.

Информацию о перегреве при движении сприцепом см. стр. 323.

Page 309: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Рекомендации во время езды

06

307

• Снимайте дополнительные фары, рас-положенные перед решеткой, при езде вжарком климате.

• В случае повышенной температуры всистеме охлаждения двигателя на при-борной панели включается предупреж-дающий символ и показывается тексто-вое сообщение Выс.темп.двигат.

Остановиться – остановитесь, соблю-дая меры безопасности, и дайте двига-телю охладиться, поработав на холо-стых оборотах несколько минут.

• Если показывается текстовой сообще-ние Выс.темп.двигат. Заглушить

двиг. или Низк.ур.охл.жид.

Заглушить двиг. , после остановкиавтомобиля следует заглушить двига-тель.

• При перегреве коробки передач активи-руется встроенная функция защиты,которая, в том числе, включает на при-борной панели предупреждающий сим-вол и показывает текстовое сообщениеВыс. темп. КПП Замедлить ход илиВыс. темп. КПП Остановиться –выполняйте указанные рекомендации исбросьте скорость или остановитесь,соблюдая меры безопасности, и дайтедвигателю поработать на холостых обо-ротах несколько минут, чтобы охладитькоробку передач.

• В случае перегрева воздушный конди-ционер может временно отключиться.

• После езды с высокими нагрузками невыключайте двигатель сразу послеостановки.

ВНИМАНИЕ

Вентилятор охлаждения двигателяможет продолжать работать некотороевремя после остановки двигателя.

Открытая дверь задка

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не ездите с открытой дверью задка.Ядовитые выхлопные газы могут втяги-ваться внутрь автомобиля через грузо-вое отделение.

Не перегружайте аккумуляторную

батарею

Электрооборудование в автомобиле соз-дает различную нагрузку на аккумулятор-ную батарею. Не оставляйте ключ в поло-жении II, когда двигатель не работает. Вме-сто этого установите ключ в положение I –снижается потребление тока.

Обратите внимание также на различноедополнительное оборудование, нагружаю-

щее электросистему автомобиля. Непользуйтесь энергоемким оборудованием,если двигатель не работает. К такому обо-рудованию относится:

• вентилятор в салоне

• фары

• очиститель ветрового стекла

• аудиосистема (на большой громкости).

При низком напряжении аккумуляторнойбатареи на информационном дисплее пока-зывается текст Аккумул.разряж.

Огранич. режим. В этом случае функцияэкономии электроэнергии отключает илиограничивает действие некоторых функций,например, вентилятора в салоне и/илиаудиосистемы.

– Зарядите аккумуляторную батарею,запустив двигатель не менее, чем на 15минут – во время движения аккумуляторзаряжается лучше, чем на холостыхоборотах двигателя неподвижного авто-мобиля.

Перед длительной поездкой

• Проверьте работу двигателя и расходтоплива, который должен быть в норме.

• Проверьте отсутствие течи (топлива,масла или другой жидкости).

Page 310: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Рекомендации во время езды

06

308

• Проверьте все лампы и глубину протек-тора шин.

• В некоторых странах обязательно иметьс собой треугольный знак аварийнойостановки.

Езда в зимнее время

Проверьте дополнительно перед наступле-нием холодов:

• В состав охлаждающей жидкости длядвигателя должно входить не менее50 % гликоля. Такой состав защищаетдвигатель от морозобойных трещинвплоть прим. до –35 °C. Оптимальнаязащита обеспечивается, если не смеши-вать различные типы гликоля.

• Топливный бак должен быть заполнен,что предотвращает образование кон-денсата.

• Вязкость масла для двигателя имеетбольшое значение. Масла с низкой вяз-костью (маловязкие) облегчают пуск вхолодную погоду и снижают расход топ-лива на холодном двигателе. Детальнуюинформацию о подходящих маслах см.стр. 404.

ВАЖНО

Масло с низкой вязкостью запрещаетсяиспользовать для тяжелых поездок илив жарком климате.

• На состояние и уровень зарядки акку-муляторной батареи следует обратитьособое внимание. В холодную погодуповышаются требования к аккумулятор-ной батарее, в том время как емкостьаккумулятора снижается.

• Используйте омывающую жидкость,чтобы предотвратить образование льдав бачке с омывающей жидкостью.

Для заснеженных или обледенелых дорогVolvo рекомендует устанавливать зимниешины на все четыре колеса для наилучшегосцепления с дорожным покрытием.

ВНИМАНИЕ

В соответствии с законодательствомнекоторых странах использование зим-них шин обязательно. Не во всех странахразрешается использовать ошипован-ные шины.

Скользкое дорожное покрытие

Потренируйтесь в езде по скользким доро-гам в специально отведенных местах, чтобызнать, как ведет себя автомобиль.

Page 311: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Заправка топливом

06

309

Заправка топливом

Открытие/закрытие крышки

топливного бака

Откройте крышку топливного бака кнопкойна панели освещения – крышка откроется,когда вы отпустите кнопку.

Стрелка на символе информацион-ного дисплея указывает, с какой сто-

роны автомобиля находится крышкатопливного бака.

• Закройте, нажав на крышку так, чтобыуслышать щелчок, подтверждающийзакрытие.

Открытие крышки топливного бака

вручную

Крышку топливного бака можно открытьвручную, если электрический замок не сра-батывает из салона.

1. Откройте/снимите боковой лючок в гру-зовом отсеке (на той же стороне, что икрышка топливного бака) и достаньтетросик зеленого цвета с ручкой.

2. Осторожно потяните тросик назад так,чтобы крышка топливного бака откры-лась со щелчком.

ВАЖНО

Тросик тяните осторожно – для освобо-ждения замка крышки большое усилиене требуется.

Открытие/закрытие пробки заливной

горловины

При высокой наружной температуре в бакеможет возникнуть повышенное давление.Поэтому открывайте крышку медленно.

• После заправки – установите на местокрышку и поверните, пока не услышитеодин или нескольких щелчков.

Заправка топливом

• Не заливайте слишком много топлива,завершите заправку, когда пистолетотключается.

ВНИМАНИЕ

В жаркую погоду из переполненногобака может вытекать топливо.

Page 312: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Топливо

06

310

Общие сведения о топливе

Запрещается использовать топливо болеенизкого качества по сравнению с рекомен-дуемым Volvo, так как это может отрица-тельно сказаться на мощности двигателя ирасходе топлива.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Ни при каких обстоятельствах не вды-хайте пары топлива и избегайте попада-ния брызг топлива в глаза.

Если топливо попадет в глаза, снимите,если у вас есть, контактные линзы и про-мойте глаза в большом количестве водыв течение не менее 15 минут и обрати-тесь за помощью к врачу.

Запрещается глотать топливо. Топливо,в состав которого входит бензин, биоэ-танол или их смесь и дизель, очень ядо-вито и может приводить к необратимымтравмам, а если такое топливо прогло-тить — к летальному исходу. Немед-ленно обращайтесь к врачу, если вы про-глотили топливо.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Топливо, пролитое на землю, может вос-пламениться.

Перед заправкой топливом выключайтетопливный отопитель.

Во время заправки никогда не имейтепри себе включенный мобильный теле-фон. Сигнал вызова может вызватьискрообразование и поджечь пары бен-зина, что в свою очередь может статьпричиной пожара и травм.

ВАЖНО

Смешивание топлива разного типа илииспользование не рекомендованноготоплива приводит к прекращению дей-ствия гарантии Volvo, а также дополни-тельных договоров на техобслуживание.Это относится ко всем двигателям. ВНИ-МАНИЕ! Не относится к автомобилям сдвигателями, приспособленными дляэтанолового топлива (Е85).

ВНИМАНИЕ

Экстремальные погодные условия, дви-жение с прицепом или езда в горах всочетании с качеством топлива – все этофакторы, влияющие на приемистостьавтомобиля.

Катализаторы

Катализаторы предназначены для очисткиотработанных газов. Они расположенывблизи двигателя, чтобы быстро достига-лась рабочая температура.

Катализаторы состоят из монолитногоблока (керамзит или металл), в котором про-ходят каналы. На стенки каналов нанесенопокрытие из платины/родия/палладия. Этиметаллы выполняют функцию катализа-тора, т.е. ускоряют химические процессы,но при этом сами не расходуются.

Лямбда-зондТМ кислородный датчик

Лямбда-зонд является частью системырегулирования. Он служит для уменьшениявыбросов и улучшает процесс использова-ния топлива.

Кислородный датчик контролирует содер-жание кислорода в отработавших газах,покидающих двигатель. Измеренное значе-ние анализа отработавших газов вводится вэлектронную систему, которая непрерывнорегулирует работу форсунок. Соотношениемежду количеством топлива и воздуха,поставляемым в двигатель, регулируетсяпостоянно. Регулирование создает опти-мальный режим для эффективного сгора-ния, снижая с помощью трехканальногокатализатора вредные вещества (углеводо-роды, моноксид углерода и оксиды азота).

Page 313: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Топливо

06

311

Бензин

Бензин должен соответствовать нормативуEN 228. Для большинства двигателей можноиспользовать бензин с октановым числом95 и 98 RON. 91 RON можно использоватьтолько в исключительных случаях.

• Топливо с октановым числом 95 RONможет использоваться для эксплуата-ции в нормальных условиях.

• 98 RON рекомендуется для максималь-ной мощности и минимального расходатоплива.

При эксплуатации автомобиля в жаркуюпогоду при температуре выше +38 °C длядостижения максимальной мощности иминимального расхода топлива рекомен-дуется использовать топливо с наиболеевысоким октановым числом.

ВАЖНО

• Чтобы не повредить катализатор,пользуйтесь только неэтилирован-ным бензином.

• Не пользуйтесь присадками, не реко-мендованными Volvo.

Биоэтанол Е85

Не вносите изменения в топливную системуили компоненты топливной системы и незаменяйте компоненты деталями, которыене предназначены для использования сбиоэтанолом.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Метанол запрещается использовать. Натабличке внутри крышки топливногобака указано альтернативное топливо.

Использование компонентов, не пред-назначенных для двигателей, работаю-щих на биоэтаноле, может привести кпожару, травмам и повреждению двига-теля.

Запасная канистра

Запасную канистру, хранимую в автомобилеследует заполнять бензином, см. рубрикуВНИМАНИЕ на стр. 118.

ВАЖНО

Удостоверьтесь в том, что запаснаяканистра надежно закреплена и крышкагерметично закрыта.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Этанол восприимчив к искрообразова-нию, и в запасной канистре, заполненнойэтанолом, могут образовываться взры-воопасные газы.

Дизель

Используйте дизельное топливо толькоизвестных производителей. Никогда незаправляйте дизельное топливо сомнитель-ного качества. Дизельное топливо должноотвечать нормам EN 590 или JIS K2204.Дизельные двигатели чувствительны кзагрязнению топлива, например, высокомусодержанию в нем частиц серы.

В дизельном топливе при низких темпера-турах (от –6 °C до –40 °C) может образовы-ваться осадок парафина, который можетзатруднять запуск двигателя. Крупныенефтяные компании поставляют также спе-циальное дизельное топливо, предназна-ченное для наружной температуры вблизиточки замерзания. По сравнению с обычнымтопливом оно обладает пониженной вязко-стью и меньшей склонностью к кристалли-зации парафина.

Вероятность образования конденсата втопливном баке уменьшается, если онвсегда заполнен. При заправке следите за

Page 314: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Топливо

06

312

чистотой вокруг заправочной горловины. Недопускайте попадания топлива на лакокра-сочное покрытие. Промойте загрязненныетопливом места водой с мылом.

ВАЖНО

Разрешается использовать толькотопливо, отвечающее европейскомустандарту для дизельного топлива.

Допускается максимальное содержаниесеры 50 промилей.

ВАЖНО

Запрещается использование следующеетопливо, аналогичное дизельному:

• Специальные присадки

• Судовой мазут

• Котельное топливо

• FAME1 (Fatty Acid Methyl Ester) и рас-тительное масло.

Такое топливо не отвечает требованиям,предъявляемым компанией Volvo, и при-водит к повышенному износу и повре-ждению двигателя, не покрываемыхгарантией Volvo.

Остановка подачи топлива

Если топливо заканчивается в автомобиляхс дизельным двигателем, то для запускадвигателя после заправки топливом можетпотребоваться продувка топливнойсистемы в мастерской.

После остановки двигателя из-за отсут-ствия топлива топливной системе необхо-димо немного времени для проведения про-верки. В этом случае после заправкидизельным топливом, но до пуска двигателявыполните следующее:

1. Вставьте дистанционный ключ в замокзажигания и утопите его до упора (см.стр. 83).

2. Нажмите кнопку START, но не выжи-майте педаль тормоза и/или сцепления.

3. Подождите прим. 1 минуту.

4. Для пуска двигателя: Выжмите педальтормоза и/или сцепления и нажмите ещераз кнопку START.

ВНИМАНИЕ

Перед заправкой топлива в случаеотсутствия топлива в баке:

• Остановитесь на максимально ров-ной/горизонтальной поверхности –если автомобиль наклонен, суще-ствует риск образования воздушныхпузырей во время подачи топлива.

Слив конденсата из топливного

фильтра

В топливном фильтре от топлива отделя-ется конденсат. Иначе конденсат можетнарушить работу двигателя.

Слив конденсата из топливного фильтраследует проводить в соответствии с интер-валами техобслуживания, указанными вКнижке по гарантии и сервису, или еслиподозреваете, что использовали загрязнен-ное топливо.

ВАЖНО

Некоторые специальные добавки пре-пятствуют сепарации воды в топливномфильтре.

1 Дизельное топливо может содержать некоторое количество жирнокислотного метилового эфира, а дополнительное количество этого вещества запрещается добавлять.

Page 315: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Топливо

06

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 313

Фильтр грубой очистки дизельного

топлива (DPF)

Для более эффективной очистки отрабо-тавших газов в автомобилях с дизельнымдвигателем устанавливается фильтрчастиц. При нормальных условиях эксплуа-тации частицы в отработавших газах задер-живаются фильтром. Для сжигания этихчастиц и очистки фильтра запускается, т.н.процесс регенерации. Для этого необхо-димо, чтобы двигатель достиг нормальнойрабочей температуры.

Регенерация фильтра выполняется автома-тически и обычно занимает 10-20 минут. Принизкой средней скорости на это можетпонадобиться больше времени. Во времярегенерации несколько возрастает расходтоплива.

Регенерация в холодную погоду

Если автомобиль в холодную погоду частоэксплуатируется на короткие расстояния,двигателем не достигается нормальнаярабочая температура. Это означает, чторегенерация фильтра частиц дизельноготоплива не происходит, и фильтр не очи-щается.

Когда фильтр заполнен частицамиприм. на 80, на приборной панели вклю-чается желтый информационный символ, ана дисплее приборной панели появляется

сообщение Засор.саж.фильтр См.

руководство.

Начните регенерацию фильтра во времяпоездки в автомобиле, желательно, пошоссе или автостраде, с тем чтобы быладостигнута рабочая температура двигателя.Затем автомобиль должен быть в движенииеще 20 минут.

ВНИМАНИЕ

Во время регенерации возможно незна-чительное снижение мощности двига-теля.

После завершения регенерации предупреж-дающее сообщение исчезает автомати-чески.

Используйте стояночный отопитель* вхолодную погоду, тогда двигатель быстреедостигает нормальной рабочей темпера-туры.

ВАЖНО

Если фильтр полностью забит части-цами, могут появиться трудности спуском двигателя, и фильтр не будетфункционировать. При этом существуетриск замены фильтра.

Расход топлива

Расход топлива может иметь другое значе-ние, если автомобиль оснащен дополни-тельным оборудованием, влияющим намассу автомобиля. Информацию и массахсм. на стр. 396.

На расход топлива также влияет манераезды и другие не технические факторы.

Расход топлива возрастает, а мощностьдвигателя снижается при использованиибензина с октановым числом 91 RON.

ВНИМАНИЕ

Экстремальные погодные условия, нали-чие прицепа или высокогорная мест-ность в сочетании с качеством топливаявляются факторами, которые могутповлиять на разгонную динамику авто-мобиля.

Page 316: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Погрузка

06

314

Общие сведения о размещениигруза

Допустимая нагрузка зависит от рабочеговеса автомобиля. Общий вес пассажиров ивсего дополнительного оборудования про-порционально на этот же вес снижают гру-зоподъемность автомобиля. Дополнитель-ную информацию о различных весах см.стр. 396.

Дверь задка открывается кнопкойна панели освещения или дистан-ционным ключом, см. стр. 62.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Динамические характеристики автомо-биля зависят от веса и размещениягруза.

Что следует помнить приразмещении груза

• Установите груз вплотную с спинкезаднего сидения.

Не допускайте, чтобы при опущеннойспинке заднего сидения посторонние пред-меты препятствовали нормальному функ-ционированию системы WHIPS переднихкресел,см. стр. 28.

• Расположите груз по центру.

• Тяжелые предметы следует распола-гать как можно ниже. Не кладите тяже-лый груз поверх сложенных спиноксидения.

• Закрывайте острые края чем-то мягким,чтобы не повредить обивку.

• Весь груз следует закреплять ремнямиили стяжными лентами в проушинах длякрепления груза.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Незакрепленный предмет весом 20 кгможет при лобовом столкновении наскорости 50 км/ч создать движущуюсямассу, соответствующую 1000 кг.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Защитный эффект противоударногозанавеса в потолке может отсутствоватьили снижаться, если груз располагаетсяслишком высоко.

• Не размещайте груз так, чтобы оноказался выше спинок сидений.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Груз необходимо всегда закреплять.Иначе при сильном торможении грузможет сместиться внутрь автомобиля итравмировать пассажиров.

Закрывайте острые края и углы чем-томягким.

При погрузке/разгрузке длинномерныхгрузов заглушите двигатель и приложитестояночный тормоз. Вы можете слу-чайно надавить на рычаг переключенияпередач или селектор передач и пере-местить его в положение для движения –автомобиль может придти в движение.

Переднее сиденье

Для очень длинных грузов можно также опу-стить спинку кресла пассажира, см.стр. 85.

Груз на крыше

Использование багажника

Чтобы избежать повреждения автомобиля иобеспечения максимальной безопасностиво время езды рекомендуется использоватьбагажники, разработанные Volvo.

Четко выполняйте инструкции по монтажу,приложенные к багажнику.

Page 317: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Погрузка

06

315

• Регулярно проверяйте надежностькрепления багажника и груза. Тща-тельно прикрепите груз специальнойлентой.

• Распределите груз равномерно набагажнике. Самый тяжелый груз поло-жите вниз.

• Аэродинамическое сопротивление и,следовательно, расход топлива возрас-тают вместе с размером груза.

• Ведите автомобиль плавно. Избегайтерезких ускорений и торможений и жест-кого прохождения поворотов.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Положение центра тяжести и динами-ческие характеристики автомобилязависят от груза, размещаемого накрыше. Информацию о максимальноразрешенном грузе на крыше с учетомбагажника и багажного кофра, см.стр. 396.

Складывание спинки заднегосидения

Для облегчения размещения груза в грузо-вом отделении можно сложить спинкузаднего сидения, см. стр. 88.

Крепление груза

С обеих сторон в багажном отделенииимеется несколько точек для креплениягруза. Они расположены в полу и в верхнейчасти на боковых сторонах багажного отде-ления.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Твердые, острые и/или тяжелые пред-меты, которые лежат или выступают,могут при резком торможении стать при-чиной травм.

Всегда закрепляйте большие, тяжелыепредметы при помощи ремня безопас-ности или багажными ремнями.

Накладки в полу

Груз закреплен в верхних и нижних точках.

В полу багажного отделения установленыдве накладки с подвижными крепежнымискобами, позволяющими крепить предметыс помощью крепежной ленты.

Page 318: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Погрузка

06

316

ВАЖНО

Не используйте составные крепежныеленты, так как они могут повредить точкикрепления.

Чистка

Грязь и посторонние предметы, скопив-шиеся внутри накладок, могут затруднитьперемещение, фиксацию, подъем и снятиекрепежных скоб. Возьмите за правило под-держивать чистоту направляющих спомощью пылесоса и влажной ткани.

Крепежная лента

G01

9397

Крепление ленты.

Обернув один раз ленту вокруг крепежнойскобы, Вы фиксируете ленту и предотвра-щаете проскальзывание вокруг скобы.

ВНИМАНИЕ

Удобная ширина крепежной ленты прим.25 мм.

Перемещение крепежных скоб

G01

7742

Утопите крепежную скобу по направле-нию открытой части.

Надавите скобу слегка вниз и одновре-менно переместите в нужное положе-ние.

Поднимите самозапирающуюся скобу.

ВНИМАНИЕ

Расстояние между крепежными скобамина шине должно быть как минимум 50 см.

Снятие крепежной скобы

G01

8134

Крепежные скобы можно легко снять сшины, например, для чистки основанияшины.

Утопите крепежную скобу в направле-нии отверстия в скобе.

Надавите скобу слегка вниз и одновре-менно переместите к расширению вшине.

Поднимите скобу вверх.

Фиксация скобы проводится в обратномпорядке.

Page 319: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Погрузка

06

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 317

ВНИМАНИЕ

Для того, чтобы вновь вставить в шинускобу, ее необходимо при этом слегканадавить вниз.

Правильная/неправильная установка

крепежной скобы

G01

9581

Следите за правильной установкой скоб длякрепления груза!

Очень важно правильно устанавливатьсякрепежные скобы. Скобы должны бытьнаправлены друг к другу разомкнутыми сто-ронами.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Следите за правильной установкой скобдля крепления груза. Иначе под дей-ствием крепежной ленты скоба можетупасть, и лента соскользнет.

Держатель для сумок*

G01

7745

Держатель пакетов под крышкой в полу.

Держатель удерживает сумки на месте, недопускает, чтобы они перевернулись, и ихсодержимое оказалось в багажном отделе-нии.

1. Поднимите из пола держатель, которымукомплектован люк в полу.

2. Зафиксируйте сумки с покупками спомощью стяжного ремня и закрепитеручки в крючках.

Гнездо питания на 12 В*

Откиньте крышку вниз, чтобы получитьдоступ к гнезду питания.

• В гнездо подается напряжение даже,когда дистанционный ключ вынут иззамка запуска.

ВНИМАНИЕ

Помните, что использование электриче-ского гнезда с выключенным двигателемведет к риску разряжения пусковогоаккумулятора автомобиля.

Page 320: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Багажное отделение

06

318 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Защитная сетка*

Место для хранения кассет с защитной сеткой.

Скручиваемая защитная сетка в двух кассе-тах хранится под люком в настиле грузовогоотделения.

Крепление кассет с защитной сеткой

Двухсекционная кассета с защитной сеткойкрепится сзади на спинке сидения. Узкаякассета крепится на левой стороне (еслисмотреть со стороны двери задка).

1. Сложите вперед спинку заднего сиде-ния, см. стр. 88.

2. Совместите крепежные накладки накассете с крепежными выступами наспинке .

3. Навесьте кассету на крепежныевыступы .

4. Откиньте назад и зафиксируйте спинки.

• Снятие кассет проводится в обратномпорядке.

Использование защитной сетки

G01

8246

Сетка вытягивается вверх из кассет и запи-рается автоматически прим. через 1 минутупри условии, что спинки заднего сиденияподняты.

Потяните вверх за петлю правую частьсетки.

Вставьте штангу в крепление с правойстороны и затем надавите вперед – щел-чок указывает, что штанга зафиксиро-вана.

Вытяните телескопическую частьштанги и защелкните ее с противопо-ложной стороны.

Вытяните вверх левую часть багажнойсетки и, навесив, закрепите на штанге.

• Складывание проводится в обратномпорядке.

Сеткой можно также пользоваться, когдаспинка заднего сидения сложена вперед.

Демонтаж кассет с сеткой

1. Сверните защитные сетки в кассеты вобратном порядке, см. раздел "Исполь-зование защитной сетки".

2. Сложите вперед всю спинку сидения.

3. Потяните кассеты вверх так, чтобыснять их с крепежных накладок.

Page 321: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Багажное отделение

06

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 319

Храните кассеты в предназначенном дляэтого месте под настилом в грузовом отде-лении.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Груз в багажном отделении долженнадежно крепиться, даже при наличииправильно установленной защитнойсетки.

Защитная сетка вместе с защитной

шторкойG

0182

47

Петли для вытягивания сетки.

Защитную сетку можно также развернуть отзаднего сидения при вытянутой защитнойшторке.

Выполните процедуру, приведенную в раз-деле "Использование защитной сетки". Рас-положение петель обозначено стрелками.

Защитная решетка*

G01

7748

Защитная решетка не позволяет грузу идомашним животным перемещаться в салонво время резкого торможения.

Поднятие

Возьмитесь за нижний край защитнойрешетки и потяните назад/вверх.

ВАЖНО

Защитная решетка не может склады-ваться или разворачиваться при уста-новке защитной шторки.

Монтаж/демонтаж

Защитная решетка обычно смонтирована вавтомобиле, так как ее можно без трудаподнять к крыше и освободить простран-ство для длинномерных грузов. При жела-нии вы можете демонтировать и убрать изавтомобиля защитную решетку.

В целях безопасности защитная решеткадолжна всегда правильно устанавливатьсяи закрепляться.

монтаж

Перед монтажом защитной решетки следуетсначала сложить спинки сидений, см.стр. 88.

ВНИМАНИЕ

Защитную решетку в сложенном виделегче всего установить/снять вдвоемчерез задние двери.

При установке на место ручка, см.рисунки – , должна находиться спе-реди решетки.

Page 322: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Багажное отделение

06

320 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

G01

8367

G01

8368

G01

8369

Установите ручку в монтажное положе-ние, см. рисунок. Чтобы ручку можно

было повернуть в это положение, на нееследует слегка нажать, см. стрелку.

Надавите на успокоитель в направлениирешетки и совместите решетку с кре-плением в крыше.

Поверните ручку на 90° . При необхо-димости нажмите слегка, как показанона рисунке (1). Закрепите решетку пово-ротом ручки на 90° .

• Демонтаж решетки выполняется вобратном порядке.

Защитная шторка*

G01

7749

Растяните защитную шторку поверх груза изакрепите крючками в пазах у задних стоекгрузового отсека.

ВАЖНО

Защитная решетка не поднимается и неопускается, если установлена защитнаяшторка.

Установка защитной шторки

Заведите один наконечник защиты вуглубление на боковой панели.

Заведите другой наконечник в противо-положное углубление.

Защелкните с обеих сторон. Вы услы-шите щелчок, и маркировка красногоцвета должна исчезнуть.> Проверьте фиксацию обоих наконеч-

ников.

Снятие защитной шторки

1. Нажмите кнопку на одном наконечнике ивыньте его.

2. Осторожно наклоните защиту вверх/наружу, и другой наконечник высвобо-дится автоматически.

Складывание задней пластины

защитной шторки.

Пластина защитной шторки во втянутомположении выступает горизонтально, когдашторка смонтирована в багажном отделе-нии.

Page 323: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Багажное отделение

06

321

– Слегка потяните пластину назад, осво-бодите из опор и раскройте вниз.

Page 324: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Езда с прицепом

06

322 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Общие сведения

Допустимая нагрузка зависит от рабочеговеса автомобиля. Общий вес пассажиров ивсего дополнительного оборудования,например, буксирного крюка, пропорцио-нально на этот же вес снижают грузопод-ъемность автомобиля. Дополнительнуюинформацию о различных весах см.стр. 396.

Если буксирное устройство монтируетсяVolvo, автомобиль поставляется со всемнеобходимым оснащением для езды с при-цепом.

• Буксирное устройство на автомобиледолжно быть разрешенного типа.

• Если буксирный крюк монтируетсяпосле поставки автомобиля, проверьтевместе с Вашим дилером Volvo, чтобы вавтомобиле имелось все необходимоеоборудование для езды с прицепом.

• Груз в прицепе разместите так, чтобыдавление на буксирное устройствоавтомобиля соответствовало указан-ному максимальному давлению на шар.

• Увеличьте давление в шинах до реко-мендуемого значения для полнойнагрузки. Местоположение табличкидавления в шинах см. стр. 342.

• Двигатель испытывает еще большуюнагрузку, чем обычно, при вождении сприцепом.

• Не ездите с тяжелым прицепом на абсо-лютно новом автомобиле. Подождите,пока пробег окажется равным не менее1000 км.

• На длинных и крутых спусках тормозаавтомобиля испытывают большиенагрузки по сравнению с обычнымиусловиями. Перейдите на низкую пере-дачу и выровняйте скорость.

• В целях безопасности автомобилю сприцепом не рекомендуется превышатьмаксимально разрешенную скорость.Выполняйте действующие правила вотношении разрешенной скорости ивеса.

• Двигайтесь на малых скоростях при бук-сировке прицепа по длинным, крутымподъемам.

• Избегайте ездить с прицепом, если под-ъем превышает 12 %.

Кабель прицепа

Если буксирное устройство автомобиляоборудовано 13-штекерным разъемом, априцеп 7-штекерным разъемом, необходимспециальный переходник. Используйтепереходный кабель, одобренный Volvo. Про-верьте, чтобы кабель не волочился поземле.

Указатели поворотов и стоп-сигналы

прицепа

Если неисправна одна из ламп указателейповоротов прицепа, символ указателейповоротов в комбинированном приборемигает быстрее обычного, и на дисплеепоказывается текст Неиспр. лампа

Поворот прицепа.

Если неисправна одна из ламп стоп-сигна-лов прицепа, показывается текст Неиспр.

стоп- сигнал прицепа.

Регулировка уровня*

Задние амортизаторы поддерживаютпостоянную высоту независимо от загрузкиавтомобиля (до максимально допустимоговеса). Когда автомобиль стоит неподвижно,задняя часть кузова немного опускается –это вполне нормально.

Масса прицепа

Информацию о прицепах Volvo разрешен-ной массы см. стр. 397.

Page 325: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Езда с прицепом

06

323

ВНИМАНИЕ

Указанные значения являются макси-мальными массами прицепа, разрешен-ными Volvo. Национальные правиладорожного движения могут накладыватьдополнительные ограничения на массуприцепа и скорость. Буксировочныекрюки могут быть сертифицированы намассу, превышающую максимально раз-решенную для буксировки данным авто-мобилем.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Выполняйте указанные рекомендации вотношении веса прицепа. В противномслучае может снизиться управляемостьавтопоезда при объезде препятствий иторможении.

Ручная коробка передач

Перегрев

При движении с прицепом по гористой мест-ности в жарком климате существует опас-ность перегрева.

• Обороты двигателя не должны бытьвыше 4500 об/мин(дизельные двигатели: 3500 об/мин) –иначе это может привести к повышениютемпературы масла.

Дизельный двигатель 5 цил.

• При опасности перегрева оптимальныеобороты двигателя 2300-3000 об/минутудля оптимальной циркуляции охла-ждающей жидкости.

Автоматическая коробка передач

Перегрев

При движении с прицепом по гористой мест-ности в жарком климате существует опас-ность перегрева.

• Автоматическая коробка передач выби-рает оптимальную нагрузку в зависи-мости от установленной передачи и обо-роты двигателя.

• При перегреве на приборной панеливключается предупреждающий символи показывается текстовое сообщение –выполняйте указанные рекомендации.

Крутые подъемы

• Не блокируйте автоматическую коробкупередач на более высокой передаче,чем "выдерживает" двигатель – дви-гаться на высокой передаче с низкимиоборотами двигателя не всегда выгодно.

ВАЖНО

Специальную информацию о медленномвождении автомобиля с прицепом дляавтомобилей с автоматической короб-кой передач Powershift см. на стр. 126.

Стоянка на подъеме

1. Выжмите педаль тормоза.

2. Задействуйте стояночный тормоз.

3. Переместите селектор передач в поло-жение P.

4. Отпустите педаль тормоза.

• Во время стоянки автомобиля с автома-тической коробкой передач и прицепомселектор передач должен находиться вположении для стоянки P. Обязательнозатягивайте стояночный тормоз.

• Если автомобиль с прицепом устанавли-вается на стоянку на склоне, для блоки-ровки колес используйте колодки.

Начало движения на склоне

1. Выжмите педаль тормоза.

2. Переместите селектор передач в поло-жение для движения D.

3. Отпустите стояночный тормоз.

4. Отпустите педаль тормоза и трогайтесьс места.

Page 326: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Езда с прицепом

06

324

Буксирное устройство

Если автомобиль оборудован съемным бук-сирным крюком, при установке съемнойчасти требуется строго выполнять указанияпо монтажу, см. стр. 325.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если автомобиль укомплектован съем-ным буксирным крюком Volvo:

• Точно выполняйте инструкции помонтажу.

• Перед началом движения съемнуючасть необходимо зафиксировать спомощью ключа.

• Убедитесь, что индикатор в окошкеимеет зеленый цвет.

Проверьте, это важно

• Шаровое устройство буксирного крюкаследует регулярно чистить и смазыватьпластичной смазкой.

ВНИМАНИЕ

Если на шаре используется чехол сдемпфером, сцепной шар в смазке ненуждается.

Хранение съемного буксирного крюка

G03

1121

Место для хранения буксирного крюка.

ВАЖНО

Обязательно снимайте буксирноеустройство после использования. Хра-ните его в автомобиле в предназначен-ном для него месте, надежно закрепивремнем.

Технические данные

G02

1485

B

A

G02

6080

Page 327: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Езда с прицепом

06

��

325

F

H

EG

CD

G01

7971

Размеры, точки крепления (мм)

A (V70) 1129

A (XC70) 1113

B (V70) 93

B (XC70) 77

C 855

D 428

Е 112

F 346

G Боковая балка

Н Центр шарового устройства

Монтаж буксирного крюка

G01

8928

Снимите защитную крышку, надавивсначала на фиксатор, а затем потя-нув крышку назад .

G02

1487

Повернув ключ по часовой стрелке, убе-дитесь, что механизм находится в неза-пертом положении.

G02

1488

Индикаторное окошко должно бытькрасного цвета.

G02

1489

Установите и вдавите буксирный крюкдо щелчка.

Page 328: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Езда с прицепом

06

326

G02

1490

Индикаторное окошко должно бытьзеленого цвета.

G00

0000

Поверните ключ против часовойстрелки в запертое положение. Выньтеключ из замка.

G02

1494

Убедитесь, что буксирный крюк зафик-сирован, подергав вверх, вниз и назад.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если буксирный крюк установлен непра-вильно, его следует снять и вновь закре-пить, как указано ранее.

ВАЖНО

Нанесите смазку только на собственносцепной шар, остальные части должныбыть чистыми и сухими.

G02

1495

Страховочный трос.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Убедитесь, что страховочный трос при-цепа закреплен в предназначенном длянего месте.

Снятие буксирного крюка

Вставьте ключ и поверните по часовойстрелке да незапертого положения.

Page 329: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Езда с прицепом

06

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 327

Нажмите стопорную ручку ( ) и повер-ните против часовой стрелки ( ) дощелчка.

Поверните вниз до упора стопорнуюручку и, удерживая ее, одновременновыньте буксирный крюк назад и вверх.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

При хранении буксирного крюка в авто-мобиле его следует надежно закреплять,см. стр. 324.

G01

8929

Задвинув, зафиксируйте защитнуюкрышку.

Стабилизатор прицепа автомобиля– TSA*

Система TSA (Trailer Stability Assist) предназ-начена для стабилизации автомобиля с при-цепом в ситуациях, когда экипаж подвер-гается автоколебаниям.

Функция TSA входит в систему DSTC

(Dynamic Stability and Traction Control), см.стр. 185.

Принцип действия

Явление автоколебания автомобиля с при-цепом возможно для любых комбинацийавтомобилей и прицепов. В обычных слу-чаях автоколебание возникает на оченьвысоких скоростях. Однако, если прицепперегружен или груз в прицепе распределеннеправильно, например, смещен назад,опасность автоколебаний появляется ужена более низких скоростях 70-90 км/ч.

Для того чтобы в этом случае автоколеба-ния появились, необходим пусковой фак-тор, например:

• На автомобиль с прицепом обрушилсяочень сильный боковой ветер.

• Автомобиль с прицепом двигается понеровной дороге или наехал на бугорок.

• Хаотические движения рулевого колеса.

Использование

Когда автоколебания появились, их оченьтрудно или невозможно погасить, что при-водит к трудности управления экипажем иопасности оказать в другом ряду движенияили съехать с дороги.

Система TSA непрерывно контролируетдвижение автомобиля, особенно в боковомнаправлении. Когда регистрируются авто-колебания, происходит индивидуальноепритормаживание передних колес, что

Page 330: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Езда с прицепом

06

328

повышает устойчивость экипажа в целом.Часто этого достаточно, чтобы водительвосстановил управление автомобилем.

Если автоколебания не гасятся несмотря наподключение системы TSA, экипаж притор-маживается всеми четырьмя колесами иснижается тяговое усилие двигателя. Послетого как автоколебания постепенно зату-хают и экипажу возвращается устойчивоеположение, система TSA отключается, иводитель вновь получает полный контрольнад автомобилем.

Прочее

Включение системы TSA может происхо-дить на скорости в диапазоне 60-160 км/ч.

ВНИМАНИЕ

Функция TSA отключается, когда води-тель выбирает режим Sport, см.стр. 185.

Система TSA не включается, если водительза счет резких поворотов рулевого колесапытается подавить автоколебания, так как вэтом случае система TSA не может опреде-лить, что или кто является причиной авто-колебаний – прицеп или водитель.

Когда система TSA действует, в ком-бинированном приборе мигает сим-

вол DSTC.

Page 331: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Буксировка и эвакуация

06

329

Буксировка

Перед буксировкой узнайте, с какой скорос-тью согласно законодательству разре-шается буксировать автомобиль.

1. Чтобы снять блокировку рулевогоколеса, установите дистанционныйключ в замок зажигания и длительнонажмите на кнопку START/STOP

ENGINE – активируется положениеключа II; дополнительно о положенияхключа см. стр. 83.

2. Во время буксировки дистанционныйключ должен постоянно находиться взамке запуска.

3. Когда буксирующий автомобиль сни-жает скорость, удерживайте буксиро-вочный трос в натянутом состоянии,слегка нажимая на педаль тормоза – таквы избегаете ненужных рывков.

4. Будьте готовы к торможению в любоймомент.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

• Перед буксировкой проверьте,чтобы была снята блокировка замкарулевого колеса.

• Дистанционный ключ должен нахо-диться в положении II – в положенииI все подушки безопасности отклю-чены.

• Запрещается извлекать ключ иззамка запуска во время буксировкиавтомобиля.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Сервоусиление тормозов и рулевогоуправления не действует, если двига-тель не работает – в этом случае напедаль тормоза приходится давитьприм. в 5 раз сильнее, а поворот рулятребует гораздо большего усилия, чемобычно.

Ручная коробка передач

Перед буксировкой:

– Переместите рычаг переключения пере-дач в нейтральное положение и отпус-тите стояночный тормоз.

Автоматическая коробка передач

Geartronic

ВАЖНО

Помните, что автомобиль должен букси-роваться только вперед.

• Запрещается буксировать автомо-биль с автоматической коробкойпередач на скорости выше 80 км/ч.Максимально разрешенное расстоя-ние буксировки составляет 80 км.

Перед буксировкой:

– Переместите селектор передач в поло-жение N и отпустите стояночный тор-моз.

Автоматическая коробка передач

Powershift

Модель с коробкой передач Powershift непригодна для буксировки, так как для обес-печения достаточной смазки двигатель дол-жен работать. Если буксировку все же необ-ходимо выполнить, расстояние должнобыть максимально коротким и скоростьдолжна быть очень низкой.

Если вы не уверены, установлена на ли навашем автомобиле коробка передаPowershift, вы можете это проверить по обо-

Page 332: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Буксировка и эвакуация

06

330

значению в табличке � (5) под капотом – см.стр. 392. Обозначение ”MPS6” указывает нато, что в автомобиле установлена коробкапередач Powershift. Другое обозначениеуказывает на автоматическую коробкупередач Geartronic.

ВАЖНО

Избегайте буксировки автомобиля.

• Для того, чтобы убрать автомобиль сопасного участка дороги, разре-шается буксировка автомобиля накороткое расстояние на низкой ско-рости – не более чем на 10 км на ско-рости не выше 10 км/ч. Помните, чтопри буксировке колеса автомобилядолжны вращаться вперед.

• Для перемещения на расстояниеболее 10 км автомобиль следует эва-куировать таким образом, чтобыведущие колеса не касались дороги– рекомендуется обратиться запомощью к специалистам.

Перед буксировкой:

– Переместите селектор передач в поло-жение N и отпустите стояночный тор-моз.

Пуск от вспомогательного источника

Запрещается запускать двигатель букси-ровкой. Пользуйтесь вспомогательнымаккумулятором в том случае, если аккуму-лятор вашего автомобиля разряжен так, чтодвигатель не запускается, см. стр. 120.

ВАЖНО

При попытке запуска двигателя букси-ровкой вы можете повредить катализа-тор.

Буксирная скоба

Буксировочная скоба вкручивается изакрепляется в гнезде с резьбой под защит-ной крышкой с правой стороны на переднемили заднем бампере.

Установка буксирной скобы

Выньте буксировочную скобу, котораянаходится под люком в полу грузовогоотделения.

Защитная крышка в точке креплениябуксировочной скобы выпускается вдвух вариантах, и поэтому открываетсяразными способами:

• При наличии углубления, чтобыоткрыть крышку, вставьте монету илианалогичный предмет в углубление ивыдавите крышку наружу. Затем пол-ностью отогните и снимите крышку.

• В другом случае на одной из сторонкрышки или в углу имеется марки-ровка: Нажмите на маркировку паль-цем и одновременно отведите наружупротивоположную сторону/угол спомощью монеты или аналогичногопредмета – крышка повернетсявокруг центральной линии, и послеэтого вы сможете ее снять.

Page 333: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

06 В поездке

Буксировка и эвакуация

06

331

Закрутите буксировочную скобу полно-стью до фланца. Заверните скобу тща-тельно до упора с помощью, например,баллонного ключа.

После использования открутите букси-ровочную скобу и положите на место.

Завершите работы, установив на бамперзащитную крышку.

ВАЖНО

Буксировочная скоба предназначенатолько для буксировки по дороге, а недля эвакуации из кювета или через пре-пятствие. Пользуйтесь услугами специа-листов для проведения эвакуационныхработ.

ВНИМАНИЕ

Если смонтирован буксирный крюк, то нанекоторых автомобилях буксирнаяскоба не может быть установлена взаднем креплении. В этом случае закре-пите буксирный трос на буксирномкрюке.

В этой связи съемную шаровую частьбуксирного крюка удобно хранить вавтомобиле.

Эвакуация

Пользуйтесь услугами специалистов дляпроведения эвакуационных работ.

ВАЖНО

Помните, что колеса автомобиля прибуксировке должны вращаться тольковперед.

• Автомобиль с приводом на всеколеса (AWD) запрещается буксиро-вать методом частичной погрузкипередней части со скоростью выше70 км/ч. Максимально разрешенноерасстояние буксировки составляет50 км.

Page 334: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

332 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Общие сведения ................................................................................. 334Замена колес ...................................................................................... 339Давление воздуха в шинах ................................................................ 342Треугольный знак аварийной остановки и аптечка*....................... 343Временный шиноремонтный комплект (TМК)* ................................. 344

Page 335: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

КОЛЕСА И ШИНЫ

Page 336: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

07 Колеса и шины

Общие сведения

07

334

Динамические характеристики

Динамические характеристики автомобиляво многом зависят от установленных наавтомобиле шин. От типа шин, размера,давления в шинах и класса скорости зави-сит поведение автомобиля.

Направление вращения

G02

1778

Стрелка указывает направление вращенияшины.

На шинах с рисунком протектора, предназ-наченным для вращения только в одну сто-рону, стрелкой указано направление враще-ния. Шины должны вращаться только в однусторону в течение всего срока службы.Переставлять такие шины можно толькомежду передним и задним колесом, но ни вкоем случае не с левой стороны на правуюили наоборот. Неправильная установка шин

приводит к ухудшению тормозных характе-ристик и потере способности выдавливатьводу и снежную грязь с дорожного покры-тия.

Шины с наибольшей высотой рисунка про-тектора следует всегда устанавливатьназад (для снижения опасности заноса).

ВНИМАНИЕ

Устанавливайте обе пары колес одноготипа, размера, а также от одного произ-водителя.

Следуйте рекомендациям относительнодавления в шинах, приведенным в соответ-ствующей таблице, см. стр. 410.

Уход за шинами

Возраст шин

Все шины старше 6 лет следует проверять успециалиста даже при отсутствии видимыхповреждений. Шины стареют и разру-шаются, даже если их использовали малоили совсем не использовали. При этом ихсвойства могут измениться. Это относитсяко всем шинам, припасенным на будущее.Примером внешних признаков, указываю-щих на то, что шины не пригодны для

использования, являются трещины илиизменения окраски.

Новые шины

Шины – это товар с ограниченным срокомгодности. Через несколько лет использова-ния они становятся жестче, и их фрикцион-ные свойства снижаются. Поэтому призамене шин старайтесь приобрести шины,выпущенные как можно позднее. Это осо-бенно важно для зимних шин. Последниецифры в цифровой последовательностисоответствуют недели и году изготовленияавтомобиля. Это называетсямаркировкой DOT (Department ofTransportation) шины и указывается припомощи четырех цифр, например, 1510.Шина на рисунке изготовлена на 15-ойнеделе 2010 года.

Page 337: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

07 Колеса и шины

Общие сведения

07

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 335

Летние и зимние шины

При замене летних колес на зимние и наобо-рот на колесах следует пометить, с какойстороны они были сняты, например, Л слевой стороны и П с правой стороны.

Износ и обслуживание

При правильном давлении износ шин про-исходит более равномерно, см. стр. 342.Скорость старения и износа шин зависит отстиля вождения, давления в шинах, климатаи состояния дорог. Чтобы избежать разли-чия в высоте рисунка протектора и нерав-номерного износа шин, можно менятьместами переднюю и заднюю шины. Первыйраз замену следует провестиприм. после 5000 км, а затем с интервалом10 000 км. Volvo рекомендует обратиться наофициальную станцию техобслуживанияVolvo, если у вас есть сомнения относи-тельно высоты рисунка протектора шин. Вслучае значительного различия в степениизноса шин (глубина протектора отличается>1мм) шины с наименьшим износом протек-тора следует всегда устанавливать назад.Обычно занос передних колес, которыйпредотвращается легче, чем занос заднихколес, приводит к тому, что автомобильпродолжает движение вперед, а при заносезадних колес задняя часть автомобиля ухо-дит в сторону, и водитель может полностью

потерять контроль над автомобилем.Поэтому очень важно, чтобы сцепление сдорогой не теряли именно задние колеса, ане передние.

Колеса следует хранить в горизонтальномили подвешенном состоянии, их запре-щается ставить.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Поврежденная шина может привести кпотере управляемости автомобилем.

Шины с индикатором износа

протектора

G02

1829

Индикатор износа шин.

Индикатор износа протектора представ-ляет собой узкий выступ, расположенныйпоперек дорожки протектора. На боковине

шины находится маркировка TWI (TreadWear Indicator). Когда высота протекторашины снижается до 1,6 мм, она оказываетсяравной индикатору износа. Немедленнозамените шины новыми. Помните, что шиныс малой высотой рисунка протектора имеюточень плохое сцепление с дорожным покры-тием на мокрой и заснеженной дороге.

Диски и колесные болты

ВАЖНО

Колесные болты следует затягивать сусилием 140 Нм. При слишком большомусилии можно повредить резьбовое сое-динение.

Используйте только колесные диски, апро-бированные и допущенные Volvo, входящиев ассортимент оригинальных деталей Volvo.Проверьте момент затяжки динамометриче-ским ключом.

Колесная гайка с "секреткой"*

Колесная гайка с "секреткой"* может уста-навливаться как на алюминиевых, так истальных дисках. Под люком в полу грузо-вого отсека находится втулка для колесныхгаек с "секреткой".

Page 338: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

07 Колеса и шины

Общие сведения

07

336 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Инструменты

Под люком в полу грузового отсека нахо-дится буксировочная скоба, домкрат* и бал-лонный ключ*. Здесь также находитсявтулка для колесных гаек с "секреткой".

Домкрат*

Пользуйтесь оригинальным домкратомтолько для замены запасного колеса. Болтдомкрата должен быть всегда хорошо сма-зан.

Инструменты – положение для

хранения

G02

9336

После использования инструменты идомкрат* следует правильно положить наместо. Чтобы поместить домкрат на место,его следует скрутить до нужного положе-ния.

Пенопластовый бокс и запасное колесо сле-дует установить на место в обратномпорядке.

Обратите внимание, что на верхнем пено-пластовом боксе имеется стрелка. Она дол-жна указывать вперед по ходу движенияавтомобиля.

ВАЖНО

Инструменты и домкрат*, когда они неиспользуются, следует хранить в спе-циально отведенном месте в багажном/грузовом отделении автомобиля.

ВНИМАНИЕ

Если люк в полу не закрыт, скрытоезапирание не работает, см. стр. 54.

Зимние шины

Volvo рекомендует использовать зимниешины определенных размеров. Размерышин зависят от варианта двигателя. Всегдаустанавливайте разрешенные зимние шинына все четыре колеса.

ВНИМАНИЕ

За советом в отношении наиболее под-ходящих дисков и типа шин Volvo реко-мендует обратиться за советом кдилеру Volvo.

Ошипованные шины

На протяжении первых 500-1000 км послеустановки новых ошипованных шин необхо-димо ездить как можно более плавно и осто-рожно, так чтобы шипы правильно устано-

Page 339: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

07 Колеса и шины

Общие сведения

07

337

вились в шинах. Благодаря этому продле-вается срок службы шин и особенно шипов.

ВНИМАНИЕ

Правила использования ошипованныхшин отличаются в разных странах.

Высота рисунка протектора

Эксплуатация на обледенелых, заснежен-ных дорогах при низких температурах пред-ъявляет к шинам более высокие требова-ния, чем летом. Поэтому не рекомендуетсяэксплуатировать зимние шины с остаточнойвысотой рисунка протектора меньше 4 мм.

Использование цепей

противоскольжения

Цепи противоскольжения разрешаетсяустанавливать только на передние колеса(относится также и к полноприводным авто-мобилям).

С цепями противоскольжения запрещаетсяпревышать скорость 50 км/ч. Старайтесь неездить с цепями по не заснеженным доро-гам, так как это приводит к ускоренномуизносу, как цепей, так и шин.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Пользуйтесь оригинальными цепямипротивоскольжения Volvo или их анало-гами, адаптированными к конкретноймодели автомобиля, размерам шин идисков. Если у Вас есть сомнения, обра-титесь на официальную станцию техоб-служивания Volvo. Неправильно подо-бранные цепи противоскольжения могутсерьезно повредить автомобиль и статьпричиной аварии.

Технические данные

Автомобиль принят и одобрен как единоецелое. Это означает, что можно устанавли-вать лишь некоторые комбинации колес ишин. Для разрешенных комбинаций см.стр. 410

Размеры колес (дисков)

На колесах (дисках) указывается размер,например: 7Jx16x50.

7 Ширина диска в дюймах

J Профиль бортовой закраины

16 Диаметр колесного диска в дюймах

50 Вылет в мм (расстояние от центраколеса до поверхности, которойколесо прижимается к ступице)

Размеры шин

На всех автомобильных шинах обозначенразмер. Пример обозначения:

225/50R17 98W.

225 Ширина шины (мм)

50 Соотношение между высотой боко-вины шины и шириной шины (%).

R Радиальные шины

17 Диаметр колесного диска в дюймах(")

98 Цифровой код, указывающий макс.разрешенную нагрузку на шину,индекс нагрузки (LI)

W Цифровой код для максимальноразрешенной скорости, класс ско-рости (SS) (в данном случае270 км/ч).

Индекс нагрузки

Каждая шина способна выдержать опреде-ленную предельную нагрузку, обозначае-мую индексом нагрузки (LI). Вес автомобиляопределяет, какую нагрузку должны выдер-живать шины. В таблице приводятся мини-мально допустимые индексы, см. стр. 410.

Page 340: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

07 Колеса и шины

Общие сведения

07

338

Классы скорости

Каждая шина выдерживает определеннуюмаксимальную скорость, которая опреде-ляет класс скорости (Speed Symbol; SS).

Класс скорости шин должен быть не нижемаксимальной скорости автомобиля. Втаблице приводятся минимально допусти-мые классы скоростей, см. стр. 410.

Единственным исключением из этого явля-ются зимние шины (как ошипованные, так инеошипованные), которые могут принадле-жать к более низкому классу. При выборетаких шин автомобилю запрещено дви-гаться со скоростью выше предусмотрен-ной классом этих шин (например, длякласса Q максимальная скорость 160 км/ч).

Скорость движения определяется прави-лами дорожного движения, а не классомскорости шин.

ВНИМАНИЕ

В таблице указана максимально разре-шенная скорость.

Q 160 км/ч (используется только длязимних шин)

T 190 км/ч

Н 210 км/ч

V 240 км/ч

W 270 км/ч

Y 300 км/ч

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

На автомобиль следует устанавливатьшины, у которых индекс допустимойнагрузки (LI) и класс скорости (SS) такойже или выше, указанных в техническихданных. Шина с более низким индексомдопустимой нагрузки или классом ско-рости может перегреваться.

Page 341: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

07 Колеса и шины

Замена колес

07

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 339

Снятие

Выставьте треугольный знак аварийнойостановки, см. стр. 343, если замена колесадолжна быть проведена в зоне движениятранспорта. Автомобиль и домкрат* должнынаходиться на твердой горизонтальнойповерхности.

1. Затяните стояночный тормоз и вклю-чите передачу заднего хода или поло-жение P, если на автомобиле установ-лена автоматическая коробка передач.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Убедитесь, что домкрат чистый, безповреждений и резьба тщательно сма-зана.

ВНИМАНИЕ

Volvo рекомендует пользоватьсядомкратом*, предназначенным толькодля соответствующей модели автомо-биля, указанной на табличке, устано-вленной на домкрате.

На этой табличке также указана макси-мальная подъемная сила домкрата призаданной минимальной высоте подъема.

2. Достаньте домкрат*, баллонный ключ* исъемник для колпака колеса* под полом

в грузовом отсеке. При выборе другогодомкрата см. стр. 350.

3. Заблокируйте спереди и сзади теколеса, которые останутся стоять наземле. Используйте, например, мощныедеревянные упоры или большие камни.

4. На автомобилях со стальными дискамиустанавливаются съемные колесныеколпаки. Используйте съемное устройс-тво, чтобы подцепить и снять закрытыйколпак колеса. Вы можете также сдер-нуть колпак колеса руками.

5. Скрутите вместе буксировочную скобу ибаллонный ключ* до упора, как показанона рисунке.

ВАЖНО

Буксировочная скоба должна вкручи-ваться полностью в баллонный ключ.

6. Баллонным ключом ослабьте колесныеболты на ½–1 оборот против часовойстрелки.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не прокладывайте ничего между поверх-ностью земли и домкратом, а такжемежду домкратом и местом креплениядомкрата на автомобиле.

7. На автомобиле с каждой стороныимеется по два упора для установки

Page 342: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

07 Колеса и шины

Замена колес

07

340 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

домкрата. В каждой точке крепленияимеется углубление в пластмассовойзащите. Опустите ногу домкрата так,чтобы она плотно прижалась к поверх-ности земли.

ВАЖНО

Поверхность земли должна быть твер-дой, ровной и без наклона.

8. Поднимите автомобиль так, чтобы выве-сить колесо. Открутите колесные болтыи снимите колесо.

Установка на место

1. Очистите контактные поверхностиколеса и ступицы.

2. Установите колесо. Затяните тщательноколесные болты.

3. Опустите автомобиль так, чтобы колесоне прокручивалось.

4. Затяните колесные болты крест-накрест. Важно, чтобы колесные болтыбыли затянуты с нужной силой. Затяги-вайте с усилием 140 Нм. Проверьтемомент затяжки динамометрическимключом.

5. Установите на место закрытый колпакколеса.

ВНИМАНИЕ

При монтаже вырез в колесном колпакедля ниппеля должен совпадать с поло-жением ниппеля на диске.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запрещается забираться под автомо-биль, который поднят домкратом.

Запрещается оставлять пассажиров вавтомобиле, поднятом на домкрат.

Остановите автомобиль в таком месте,чтобы между пассажирами и проезжейчастью находился автомобиль илиограда – что еще лучше.

Запасное колесо*

Запасное колесо (Temporary spare) предназ-начено только для временного использова-ния, и его следует заменить на обычноеколесо, как можно быстрее. Запасноеколесо может изменить управляемостьавтомобиля. Запасное колесо по размеруменьше обычного колеса. и это влияет надорожный просвет автомобиля. Будьтеосторожны с высокими тротуарами и немойте автомобиль на автоматическоймойке. Если запасное колесо устанавли-вается на переднем мост, вы не можете

Page 343: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

07 Колеса и шины

Замена колес

07

341

пользоваться цепями противоскольжения.На полноприводных автомобилях привод назадние колеса можно отключить. Запасноеколесо не подлежит ремонту. Правильноедавление в шине запасного колеса приве-дено в соответствующей таблице, см.стр. 410.

ВАЖНО

Запрещается превышать скорость80 км/ч, когда на автомобиле установ-лено запасное колесо.

ВАЖНО

На автомобиль нельзя ставить одновре-менно более одного запасного колесатипа "Временное запасное колесо".

Запасное колесо расположено в углублениидля запасного колеса внешней сторонойвниз. Запасное колесо и пенопластовыйбокс скреплены одним проходным болтом.В пенопластовом боксе находятся всеинструменты.

Как достать запасное колесо

1. Откиньте настил пола в багажнике сзадивперед.

2. Открутите крепежный болт.

3. Выньте пенопластовый бокс с инстру-ментом.

4. Выньте запасное колесо.

Page 344: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

07 Колеса и шины

Давление воздуха в шинах

07

342

Давление в шинах

G02

1830

На наклейке, расположенной на двернойстойке со стороны водителя (между перед-ней и задней дверью) указано давление вшинах при различной нагрузке и скоростях.Эта же информация приведена в таблицедавления в шинах, см. стр. 410.

• Давление в шинах для размера, реко-мендованного для данного автомобиля

• Давление ЕСО1

• Давление в запасной шине (TemporarySpare)

ВНИМАНИЕ

Давление в шинах зависит от перепадатемператур.

Экономичный расход топлива,

давление ECO

Для достижения наилучшей экономии топ-лива на скоростях ниже 160 км/ч рекомен-дуется обычное давление в шинах (при пол-ной и частичной загрузке автомобиля).

Проверка давления в шинах

Давление в шинах следует проверятькаждый месяц.

Это также относится и к запасному колесуавтомобиля.

Давление проверяется на холодных шинах.Холодными шинами считаются шины, тем-пература которых соответствует наружнойтемпературе. Шины нагреваются посленескольких километров пробега, и давлениеповышается.

Недостаточно накаченные шины приводят кповышенному расходу топлива, сокраще-нию срока службы шин и снижению динами-ческих показателей автомобиля. Езда сплохо накаченными шинами приводит ктому, что шины могут перегреться и полу-чить повреждения. От давления в шинахзависит комфортность езды, шум дороги иуправляемость автомобилем.

ВНИМАНИЕ

Давление в колесах постепенно сни-жается — это естественное явление.Давление в шинах колеблется в зависи-мости от окружающей температуры.

1 Давление ECO сокращает расход топлива.

Page 345: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

07 Колеса и шины

Треугольный знак аварийной остановки и аптечка*

07

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 343

Треугольный знак аварийнойостановки

Поднимите люк в полу и достаньте треу-гольный знак аварийной остановки.

Выньте треугольный знак из чехла, рас-кройте и соедините две стороны вместе.

Откиньте опоры знака аварийной оста-новки.

Следуйте действующим правилам исполь-зования треугольного знака аварийнойостановки. Треугольный знак аварийнойостановки ставится в удобном месте с уче-том особенностей дорожного движения.

После использования убедитесь, что треу-гольный знак с чехлом надежно закрепленыв багажном отделении.

ВНИМАНИЕ

В положении скрытого запирания дверьзадка и люк в полу не открываются, см.стр. 54.

Аптечка*

G01

8253

Аптечка первой помощи расположена поднастилом в грузовом отделении.

Page 346: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

07 Колеса и шины

Временный шиноремонтный комплект (TМК)*

07

344 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Общие сведения

Временный шиноремонтный комплект (TMK;Temporary Mobility Kit) используется для гер-метизации прокола, а также проверки ирегулировки давления в шинах. Комплектсостоит из компрессора и упаковки с жид-ким герметиком. и предназначен для прове-дения временного ремонта. Банка с жидкимгерметиком должна заменяться до истече-ния срока годности и после герметизациишины.

Жидкий герметик эффективен в случае про-колов дорожки протектора.

ВНИМАНИЕ

Шиноремонтный комплект предназначентолько для герметизации проколов набеговой дорожке протектора.

Возможности шиноремонтного комплектапо герметизации проколов в боковинах шинограничены. Не следует использовать вре-менный шиноремонтный комплект для гер-метизации больших разрывов, трещин илианалогичных повреждений.

Для подключения компрессора имеютсягнезда на 12 В в центральной консоли впе-реди и у заднего сидения, а также гнездо на12 В в грузовом отсеке*. Выберите ближай-шее к проколотой шине гнездо.

Местоположение шиноремонтного

комплекта

Если герметизация шины проводится в зонедвижения транспорта, выставите треуголь-ный знак аварийной остановки. Шиноре-монтный комплект находится под полом вгрузовом отделении, см. стр. 343.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

После временной герметизации шинызапрещается превышать скорость80 км/ч. Volvo рекомендует обращатьсяна официальную станцию техобслужива-ния Volvo для проверки загерметизиро-ванной шины (максимальный пробег200 км). Персонал станции можетрешить, подлежит ли шина ремонту илиее следует заменить.

Обзор

Табличка, максимально разрешеннаяскорость

Переключатель

Провод

Page 347: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

07 Колеса и шины

Временный шиноремонтный комплект (TМК)*

07

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 345

Держатель для банки (оранжеваякрышка)

Защитный колпачок

Редукционный клапан

Воздушный шланг

Банка с жидким герметиком

Манометр

Герметизация прокола в шине

G01

4338

Информацию о работе отдельных частей см.предыдущий рисунок.

1. Откройте крышку шиноремонтного ком-плекта.

2. Табличку с информацией о максимальноразрешенной скорости приклейте нарулевое колесо.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Жидкий герметик может вызвать раз-дражение кожи. При попадании на кожунемедленно смойте жидкость с коживодой с мылом.

3. Убедитесь, что переключатель нахо-дится в положении 0 и выньте провод ивоздушный шланг.

ВНИМАНИЕ

Не нарушайте герметичность банки безнеобходимости. Когда банка закручи-вается до упора, пломба снимается авто-матически.

4. Открутите оранжевую крышку и пробкуна банке.

5. Плотно закрутите банку в держателе.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не откручивайте банку, так как для пре-дотвращения течи в ней предусмотренупор.

6. Снимите колпачок ниппеля шины инаверните вентиль воздушного шлангадо упора на резьбу вентиля шины.

Page 348: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

07 Колеса и шины

Временный шиноремонтный комплект (TМК)*

07

346 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

7. Присоедините провод к гнезду на 12 В изапустите двигатель.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не оставляйте детей в автомобиле безприсмотра, если двигатель работает.

8. Установите переключатель в положениеI.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Во время работы компрессора запре-щается находиться вблизи шины. Припоявлении трещин или вздутий компрес-сор необходимо немедленно отключить.От дальнейшей поездки следует отка-заться. Рекомендуется обратиться вавторизованную шиноремонтнуюмастерскую.

ВНИМАНИЕ

При запуске компрессора давлениеможет сначала возрасти до 6 бар, нозатем падает в течение прим. 30 секунд.

9. Накачивайте шину в течение 7 минут.

ВАЖНО

Опасность перегрева. Компрессор недолжен работать более 10 минут.

10. Чтобы проверить давление на мано-метре, отключите компрессор. Мини-мальное давление составляет 1,8 бар,максимальное – 3,5 бар. (Высокоедавление сбросьте с помощью редук-ционного клапана.)

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если давление ниже 1,8 бар, прокол вшине слишком большого размера. Отдальнейшей поездки следует отка-заться. Рекомендуется обратиться вавторизованную шиноремонтнуюмастерскую.

11. Отключите компрессор и отсоединитепровод от гнезда на 12 В.

12. Отсоедините шланг от ниппеля на шинеи закройте ниппель колпачком.

13. Чтобы жидкий герметик загерметизиро-вал шину, не откладывая необходимопроехать прим. 3 км на максимальнойскорости 80 км/ч.

Последующая проверка герметизации

и давления

1. Вновь подсоедините оборудование.

2. По манометру определите давление вшине.

• Если давление ниже 1,3 бар, гермети-зация шины недостаточная. Поездкуследует прервать. Обратитесь вшиноремонтную мастерскую.

• Если давление в шине превышает 1,3бар, то давление следует довести дозаданного значения согласнотаблице давления в шинах, см.стр. 410 (1бар=100 кПа). Если давле-ние слишком высокое, сбросьте его спомощью редукционного клапана.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не откручивайте банку, так как для пре-дотвращения течи в ней предусмотренупор.

3. Не забудьте выключить компрессор.Отсоедините воздушный шланг и про-вод. Установите колпачок ниппеля наместо.

Page 349: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

07 Колеса и шины

Временный шиноремонтный комплект (TМК)*

07

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 347

ВНИМАНИЕ

После использования банку с гермети-ком и шланг следует заменить. Длязамены Volvo рекомендует обратитьсяна официальную станцию техобслужива-ния Volvo.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Регулярно проверяйте давление вшинах.

Volvo рекомендует своим ходом следоватьна ближайшую официальную станцию тех-обслуживания Volvo для замены/ремонтаповрежденной шины. Сообщите в мастер-ской, что в шине находится жидкий герме-тик.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

После временной герметизации шинызапрещается превышать скорость80 км/ч. Volvo рекомендует обращатьсяна официальную станцию техобслужива-ния Volvo для проверки загерметизиро-ванной шины (максимальный пробег200 км). Персонал станции можетрешить, подлежит ли шина ремонту илиее следует заменить.

Накачка шин

Оригинальные шины автомобиля можнонакачивать компрессором.

1. Компрессор должен быть выключен.Убедитесь, что переключатель нахо-дится в положении 0. Достаньте проводи воздушный шланг.

2. Снимите колпачок ниппеля шины инаверните вентиль воздушного шлангадо упора на резьбу вентиля шины.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Вдыхание отработавших газов опаснодля жизни. Обязательно выключайтедвигатель в закрытых помещениях приотсутствии достаточной вентиляции.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не оставляйте детей в автомобиле безприсмотра, если двигатель работает.

3. Подсоедините провод в автомобиле кодному из гнезд на 12 В и запустите дви-гатель.

4. Включите компрессор, установив пере-ключатель в положение I.

ВАЖНО

Опасность перегрева. Компрессор недолжен работать более 10 минут.

5. Накачайте шину до требуемого давле-ния согласно таблице давления в шинах,см. стр. 410. (Если давление высокое,сбросьте его с помощью редукционногоклапана.)

6. Выключите компрессор. Отсоединитевоздушный шланг и провод.

7. Установите колпачок ниппеля на место.

Замена упаковки с жидкимгерметиком

Замените банку по истечении срока годно-сти. Утилизируйте старую банку, как эколо-гически опасный продукт.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Вещество в банке состоит из 1,2-этанолаи натуральной сырой резины-латекса.

Едкое вещество. Может вызвать аллер-гию при попадании на кожу.

Избегайте контакта с кожей и берегитеглаза.

Храните в недоступном для детей месте.

Page 350: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

348

Двигательный отсек............................................................................ 350Лампы................................................................................................... 358Щетки стеклоочистителей и омывающая жидкость........................ 365Аккумулятор........................................................................................ 367Предохранители.................................................................................. 373Уход за автомобилем.......................................................................... 384

Page 351: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Page 352: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Двигательный отсек

08

350

Общие сведения

Программа техобслуживания Volvo

Для поддержания на высоком уровнедорожной безопасности и эксплуатацион-ной надежности Вашего автомобиля Volvoнеобходимо следовать программе техоб-служивания Volvo, которая приведена вСервисной и гарантийной книжке. Volvoрекомендует доверить техническое обслу-живание и ремонт автомобиля официальнойстанции техобслуживания Volvo. На стан-циях техобслуживания Volvo имеетсяобученный персонал, сервисная литератураи специальный инструмент, что гаранти-руют высокое качество технического обслу-живания.

ВАЖНО

Для того, чтобы гарантия Volvo действо-вала, прочтите и выполняйте инструкциив Сервисной и гарантийной книжке.

Периодически проверяйте

Следующие проверки масел и жидкостейнеобходимо выполнять регулярно, напри-мер, во время заправки:

• Охлаждающая жидкость

• Масло для двигателя

• Масло сервоусилителя руля

• Омывающая жидкость

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Помните, что вентилятор охлаждения(расположен в передней части двига-тельного отсека за радиатором) можетвключаться автоматически через неко-торое время после остановки двигателя.

Мойку двигателя следует выполнятьтолько в мастерской. Если двигательгорячий, существует опасность воспла-менения.

Подъем автомобиля

ВНИМАНИЕ

Volvo рекомендует пользоватьсядомкратом, предназначенным толькодля соответствующей модели автомо-биля. Если используется домкрат,отличный от рекомендованного Volvo,выполняйте инструкции, сопровождаю-щие выбранное оборудование.

Если автомобиль поднимается с помощьюстационарного подъемника, то подъемникследует устанавливать под передний крайнесущей рамы двигателя.

Не повредите защиту от брызг под двигате-лем. Обеспечьте установку подъемникатаким образом, чтобы автомобиль не могсползти с него. Всегда пользуйтесь под-ставками или чем-либо подобным.

При подъеме автомобиля на двухколонномподъемнике в мастерской передний изадний подъемные рычаги должны закреп-ляться под точками подъема. См. предыду-щий рисунок.

Page 353: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Двигательный отсек

08

351

Открытие и закрытие капота

G01

0951

Потяните за ручку у педалей. Вы услы-шите, что защелка отпущена.

Отведите собачку влево и откройтекапот. (Собачка расположена междуфарой и решеткой, см. рисунок.)

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Закрыв капот, убедитесь, что оннадежно заперт.

Двигательный отсек, обзор

G01

8945

Вид двигательного отсека может несколькоразличаться в зависимости от варианта двига-теля.

Расширительный бачок системы охлаж-дения

Бачок с жидкостью сервоусилителярулевого управления

Масломерный щуп для моторногомасла1

Радиатор

Заправка моторного масла

Бычок жидкости для системы тормозови сцепления (находится на стороневодителя)

Пусковой аккумулятор

Блок реле и предохранителей

Заправка омывающей жидкости

Воздушный фильтр

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

В системе зажигания создается оченьвысокое напряжение и потенциал.Напряжение в системе зажигания опаснодля жизни. При проведении любых работв двигательном отсеке дистанционныйключ должен всегда находиться в поло-жении0, см. стр. 83.

Не дотрагивайтесь до свечей или кату-шки зажигания, когда дистанционныйключ установлен в положение II или дви-гатель горячий.

1 В двигателях с электронным датчиком уровня масла масломерный щуп отсутствует (5-цил. дизель).

Page 354: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Двигательный отсек

08

352

Проверка масла в двигателе

Volvo рекомендует маслопродукты Castrol.

При эксплуатации в неблагоприятных усло-виях, см. стр. 403.

ВАЖНО

Для соблюдения интервалов техобслу-живания во все двигатели производите-лем заливается специализированноесинтетическое моторное масло. Привыборе масла большое внимание уде-лено сроку службы, пусковым характе-ристикам, нормам расхода топлива ивопросам охраны окружающей среды.

Рекомендуемые интервалы техобслужи-вания можно соблюдать в том случае,если используется одобренное мотор-ное масло. Используйте масло толькопредписанного качества, как при доза-правке, так и замене масла. Иначе этоможете повлиять на срок службы, пуско-вые характеристики, нормы расходатоплива и окружающую среду.

Volvo Car Corporation снимает с себя всегарантийные обязательства, если качес-тво и вязкость используемого масла неотвечает указанным требованиям.

Volvo рекомендует замену масла прово-дить на официальной станции техобслу-живания Volvo.

Volvo использует различные системы пре-дупреждения о низком/высоком уровнемасла или низком/высоком давлении масла.В некоторых вариантах, где установлен дат-

чик давления масла, используется лампадавления масла. В других вариантах, гдеустановлен датчик уровня масла, водительполучает информацию в виде предупре-ждающего символа в центре прибора и тек-стов на дисплее. На некоторых моделяхпредусмотрены оба варианта. Дополни-тельную информацию можно получить удилера Volvo.

Замену моторного масла и масляногофильтра проводите согласно интервалам,указанным в Книжке по гарантии и сервису.

Разрешается использовать масла болеевысокого по сравнению с указанным качес-тва. При эксплуатации в неблагоприятныхусловиях Volvo рекомендует использоватьмасло более высокого качества, см.стр. 403.

Запровочные объемы, см. стр. 404 и далее.

Page 355: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Двигательный отсек

08

353

Двигатель с масломерным щупом2

G02

1734

Масломерный щуп и маслозаправочная горло-вина.

Важно проверять уровень масла в новомавтомобиле до первой плановой заменымасла.

Volvo рекомендует проверять уровеньмасла через каждые 2 500 км. Наиболее точ-ные результаты можно получить на холод-ном двигателе перед пуском. Некорректныерезультаты дает измерение уровня масласразу после выключения двигателя. Масло-мерный щуп показывает слишком низкийуровень масла, так как масло не успеваетстечь вниз в поддон.

G02

1737

Уровень масла должен находиться междуотметками MIN и MAX.

Измерение и дозаправка

1. Остановите автомобиль на ровной гори-зонтальной поверхности. Выключитедвигатель. После этого необходимоподождать прим. 5 минут, чтобы маслостекло в поддон картера.

2. Достаньте и протрите насухо масломер-ный щуп.

3. Вновь вставьте масломерный щуп.

4. Достаньте и проверьте уровень масла.

5. Если уровень находится вблизи MIN,необходимо долить 0,5 литра. Если уро-вень значительно ниже этой отметки,

необходимо долить еще столько жемасла.

6. Проверить еще раз, можно после того,как вы проедете небольшое расстояние.После этого повторите пп. 1 – 4.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Никогда не доливайте масло вышеотметки MAX. Уровень не должен пре-вышать отметку MAX или опускатьсяниже отметки MIN – опасность повреж-дения двигателя.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не проливайте масло на горячий коллек-тор, так как это может вызвать пожар.

2 Только бензиновые и 4-цил. дизельные двигатели.

Page 356: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Двигательный отсек

08

354

Двигатель с электронным датчиком

уровня масла3

Заправочная горловина4

Проверять уровень масла в двигателе сле-дует только после появления на дисплеесообщения, см. рисунок ниже.

Сообщение и схема на дисплее.

Сообщение

Уровень масла в двигателе

Уровень масла проверяется на неработаю-щем двигателе с помощью электронногомасломерного щупа регулировочным коль-цом, см. стр. 152.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если появляется сообщение Маслотребует обслуж., необходимо ехать вмастерскую. Возможно, что уровеньмасла завышен.

ВАЖНО

При появлении сообщения Низк.уров.масла Долить 0,5 литра долейтетолько 0,5 литра.

ВНИМАНИЕ

Система определяет уровень маслатолько во время движения. Система неможет регистрировать изменениеуровня масла непосредственно в моментдозаправки или слива масла. Индикацияправильного уровня масла возможна,когда автомобиль едет со скоростьюприм. 30 км/ч.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не доливайте масло, если количествомасла соответствует уровню заполнения(3) или (4), как показано на рисунке ниже.Уровень не должен превышать отметкуMAX или опускаться ниже отметки MIN –опасность повреждения двигателя.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не проливайте масло на горячий коллек-тор, так как это может вызвать пожар.

3 Только 5-цил. дизельный двигатель.4 В двигателях с электронным датчиком уровня масла масломерный щуп отсутствует (5-цил. дизель).

Page 357: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Двигательный отсек

08

355

Измерение уровня масла

Для проверки уровня масла выполните дей-ствия, указанные ниже.

1. Активируйте положение ключа II, см.стр. 83.

2. Поверните регулировочное кольцо налевом подрулевом рычаге в положениеУр. масла в двиг ждите....> На дисплее появляется информация

об уровне масла в двигателе.

Цифры 1 - 4 соответствуют уровню заполне-ния масла. Не доливайте масло, если количес-тво масла соответствует уровню заполнения(3) или (4). Рекомендуемый уровень масла – 4.

Охлаждающая жидкость

Проверка уровня и заправка

При заправке выполняйте инструкции, при-веденные на упаковке. Важно выбрать пра-вильное соотношение между количествомохлаждающей жидкости и воды в зависи-мости от погодных условий. Никогда недобавляйте только чистую воду. Стойкостьк замерзанию снижается, как при недоста-точном, так и избыточном количестве охла-ждающей жидкости в смеси.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Охлаждающая жидкость может бытьочень горячей. Если необходимо долитьохлаждающую жидкость в прогретыйдвигатель, отворачивайте крышку рас-ширительного бачка очень медленно,чтобы стравить избыточное давление.

Заправочный объемы и нормативы в отно-шении качества воды см. стр. 407.

Регулярно проверяйте охлаждающую

жидкость

Уровень должен лежать между отметкамиMIN и MAX на расширительном бачке. Еслисистема не заправлена надлежащимобразом, может создаваться высокая тем-пература, вызывая опасность повреждениядвигателя.

Page 358: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Двигательный отсек

08

356

ВАЖНО

• Высокое содержание хлора, хлори-дов и других солей может приводитьк появлению коррозии в системеохлаждения.

• Используйте только охлаждающуюжидкость с антикоррозийной добав-кой согласно рекомендациям Volvo.

• Следите за тем, чтобы охлаждающаяжидкость представляла собой смесь50 % воды и 50 % охлаждающей жид-кости.

• Добавляйте в охлаждающую жид-кость водопроводную воду необхо-димого качества. В случае сомненийв отношении качества воды исполь-зуйте готовую смесь охлаждающейжидкости, рекомендуемую Volvo.

• При замене охлаждающей жидкости/компонентов системы охлаждениясистему необходимо промыть чистойводопроводной водой одобренногокачества или готовой охлаждающейжидкостью.

• Двигатель должен работать только сзаполненной системой охлаждения.В противном случае возможно рез-кое повышение температуры с угро-зой повреждения (трещины) головкиблока цилиндров.

Жидкость для тормозов исцепления

Проверка уровня

Жидкость сцепления и тормозов зали-вается в общий бачок. Уровень долженнаходиться между отметками MIN и MAX,которые видны внутри бачка. Регулярнопроверяйте уровень.

Заменяйте жидкость один раз в два года илипри каждом втором плановом техобслужи-вании.

Заправочные объемы и рекомендуемоекачество тормозной жидкости см. стр. 407.Если автомобиль эксплуатируется причастых и резких торможениях, например, вгористой местности или во влажном тропи-ческом климате, необходимо заменять тор-мозную жидкость раз в год.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если уровень тормозной жидкости вбачке находится ниже отметки MIN,дальнейшее движение автомобиля раз-решается только после заправки тор-мозной жидкости. Volvo рекомендуетвыяснить причину потери тормознойжидкости на официальной станции тех-обслуживания Volvo.

Дозаправка

Бачок с жидкостью расположен на стороневодителя.

Бачок с жидкостью защищен под перекры-тием, закрывающим холодную зону двига-тельного отсека. Необходимо сначала снятькруглую крышку, чтобы получить доступ ккрышке бачка.

1. Повернув, откройте крышку, располо-женную на перекрытии.

2. Отвинтите крышку бачка и долейте жид-кость. Уровень должен находитьсямежду отметками MIN и MAX, располо-женными внутри бачка.

ВАЖНО

Не забудьте установить на местокрышку.

Page 359: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Двигательный отсек

08

357

Масло сервоусилителя руля

ВАЖНО

Проверку выполняйте, очистив вокругбачка жидкости сервоуправления. Неоткрывайте крышку.

Проверяйте уровень при каждом техобслу-живании. Замену масла проводить не тре-буется. Уровень должен находиться междуотметками MIN и MAX. Заправочные объ-емы и рекомендуемое качество масла см.стр. 407.

ВНИМАНИЕ

В случае выхода из строя системы уси-лителя руля или необходимости букси-ровки автомобиля с выключенным дви-гателем управляемость автомобиля по-прежнему сохраняется.

Page 360: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Лампы

08

358

Общие сведения

Спецификацию всех ламп накаливания см.стр. 363. Лампы накаливания и другиеисточники света, специального типа илизамена которых возможна только на стан-ции техобслуживания:

• Активные ксеноновые фары – ABL (ксе-ноновые лампы)

• Мигающие сигналы, внешние зеркалазаднего вида

• Комфортное освещение, внешние зер-кала заднего вида

• Освещение порогов

• Освещение отделения для перчаток

• Общее освещение в потолке

• Лампы для чтения

• Боковые габаритные и задние габарит-ные огни

• Стоп-сигналы, противотуманный свет,фары заднего хода

• Светодиоды, общего назначения

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

На автомобилях с ксеноновыми фарамизамену ксеноновых ламп следует прово-дить в мастерской – мы рекомендуемофициальную станцию техобслужива-ния Volvo. Работы с ксеноновыми лам-пами необходимо выполнять очень осто-рожно, поскольку такие фары оснащенывысоковольтным агрегатом.

ВАЖНО

Не прикасайтесь пальцами к стеклулампы накаливания. Жир и масло с паль-цев будут испаряться при нагреваниилампы и конденсироваться на отража-теле, вследствие чего он может выйти изстроя.

Фары передние

G010325

Все лампы накаливания в фарах заменя-ются из двигательного отсека, для этогоснимается фара в сборе.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Замену ламп запрещается проводить,когда дистанционный ключ находится вположении I или II.

См. раздел "Положения ключа" – здесьприводится описание 3-х различныхположений ключа.

Демонтаж фары

1. Убедитесь, что дистанционный ключнаходится в положении 0, см. стр. 83:

2. (Первый рисунок)

Выньте стопорные штифты.

Выньте фару точно вперед.

Page 361: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Лампы

08

359

ВАЖНО

Не тяните за провод – только за контакт-ный разъем.

3. (Второй рисунок)

Отсоедините контактный разъемфары, отжав вниз зажим большим паль-цем.

Одновременно другой рукой выньтеконтактный разъем.

4. Достаньте фару и положите ее на мяг-кую поверхность, чтобы не поцарапатьрассеиватель.

5. Замените лампу накаливания.

Установка фары

1. Подсоедините контактный разъем: Выуслышите щелчок.

2. Установите на место фару и стопорныештифты. Убедитесь, что они утоплены вправильном положении.

3. Проверьте освещение.

Перед включением освещения или установ-кой дистанционного ключа в замок зажига-ния фара должна быть установлена наместо и правильно подсоединена.

Снятие защитной крышки

G02

1745

Перед началом замены лампы накаливаниясм. стр. 358.

1. Отжав вверх/наружу, откройте зажим.

2. Отожмите зажимы и снимите крышку.

Установите на место защитную крышку вобратном порядке.

Ближний свет фар, галогенный

G02

1746

1. Снимите фару, см. стр. 358.

2. Снимите защитную крышку.

3. Отсоедините разъем от лампы.

4. Освободите фонарь, отжав вниз держа-тель.

5. Вставьте новую лампу в патрон и защел-кните его. Она может фиксироватьсятолько в одном положении.

Установите на место все детали в обратномпорядке.

Page 362: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Лампы

08

360 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Дальний свет, галогенный

G02

1747

1. Снимите фару.

2. Снимите защитную крышку, см.стр. 359

3. Чтобы снять лампу, поверните противчасовой стрелки и затем выньте

4. Отсоедините разъем от лампы.

5. Замените лампу, вставьте в патрон иповерните по часовой стрелке, чтобызафиксировать фонарь. Она можетфиксироваться только в одном положе-нии.

Установите на место все детали в обратномпорядке.

Дополнительный дальний свет фар,фары ABL*

G02

1748

1. Снимите фару.

2. Снимите защитную крышку, см.стр. 359.

3. Освободите фонарь, отжав вниз держа-тель.

4. Отсоедините разъем от лампы.

5. Вставьте новую лампу в патрон и защел-кните его. Он может фиксироватьсятолько в одном положении.

Установите на место все детали в обратномпорядке.

Габаритные/стояночные огни

G02

1749

1. Снимите фару.

2. Снимите защитную крышку, см.стр. 359.

3. Для облегчения доступа сначала можноснять фонарь дальнего света.

4. Потяните за провод, чтобы вынуть дер-жатель лампы.

5. Вытяните неисправную лампу ивставьте новую. Он может фиксиро-ваться только в одном положении.

6. Установите держатель лампы в цоколе инажмите до щелчка.

Установите на место все детали в обратномпорядке.

Page 363: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Лампы

08

��

361

Указатели поворотов/мигающиесигналы

G02

1750

1. Снимите фару.

2. Снимите небольшую круглую защитнуюкрышку.

3. Потяните за ламподержатель, чтобывынуть лампу накаливания.

4. Вытяните неисправную лампу ивставьте новую. Она может фиксиро-ваться только в одном положении.

5. Установите держатель лампы в цоколе инажмите до щелчка.

6. Установите на место крышку. Посадитекрышку на место и зафиксируйте, нажавдо щелчка.

Установите на место все детали в обратномпорядке.

Боковые габаритные фонари

G02

1751

Перед началом замены лампы накаливаниясм. стр. 358.

1. Снимите фару.

2. Снимите небольшую круглую защитнуюкрышку.

3. Потяните за провод, чтобы вынуть дер-жатель лампы.

4. Вытяните неисправную лампу ивставьте новую. Она может фиксиро-ваться только в одном положении.

5. Установите держатель лампы в цоколе инажмите до щелчка.

6. Установите на место крышку. Посадитекрышку на место и зафиксируйте, нажавдо щелчка.

Установите на место все детали в обратномпорядке.

Противотуманные фары

1. Сжав 4 зажима тонким лезвием и выньтекрышку.

2. Открутите винт и выньте корпус лампы.

3. Чтобы снять, поверните лампу накали-вания против часовой стрелки.

4. Установите новую лампу, повернув почасовой стрелке.

Page 364: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Лампы

08

362

5. Установите лампу накаливания наместо. (Профиль держателя лампы сов-падает с профилем на ножке лампы).

6. Установите на место держатель лампы.Маркировка TOP на держателе лампынакаливания должна находитьсясверху.

Держатель ламп сзади

G01

7456

Лампа мигающих сигналов в задней комби-фаре заменяется из багажного отделения.

1. Откройте панель.

2. Выньте изоляцию.

3. Повернув ручку против часовойстрелки, выньте лампу в сборе.

4. Вытянув, освободите лампу накалива-ния.

ВНИМАНИЕ

Если сообщение о неисправности сохра-няется после замены неисправнойлампы, мы рекомендуем обратиться наофициальную станцию техобслужива-ния Volvo.

Расположение ламп в заднемфонаре

G01

7457

Стекло фонаря, правая сторона

Габаритные/стоп-сигналы (светодиоды)

Боковые габаритные огни (светодиоды)

Мигающие сигналы

Отражатель, задний

Задний противотуманный фонарь (содной стороны)

Фонарь заднего хода

Стоп-сигналы (светодиоды)

Стоп-сигналы (светодиоды)

Освещение номерного знака

G01

7458

1. Отверткой открутите винты.

2. Осторожно освободите корпус лампы всборе и выньте его.

3. Замените лампу.

4. Установите корпус лампы в сборе наместо и закрепите винтами.

Page 365: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Лампы

08

��

363

Освещение грузового отделения

G03

1942

1. Вставьте отвертку и, осторожно ото-гнув, освободите корпус лампы.

2. Замените лампу.

3. Убедитесь, что лампа горит, и вдавитена место корпус фонаря.

Освещение косметического зеркала

Снятие зеркальной вставки

1. Вставьте отвертку в одну из двух про-резей и осторожно приподнимите бло-кировочный выступ на краю.

2. Проведите отверткой вдоль края слевой и с правой стороны и осторожнообломите выступы около черных рези-новых точек, чтобы освободить нижнийкрай зеркального стекла.

3. Аккуратно освободите и снимите зер-кальное стекло с крышкой в сборе.

4. Замените лампу.

Установка зеркальной вставки

1. Вдавите на место три выступа в верхнемкрае зеркальной вставки.

2. Затем вдавите на место три нижнихвыступа.

Лампы накаливания, техническиехарактеристики

Освещение WA Тип

Ближний светфар, галоген-ный

55 H7 LL

Дальний свет,галогенный

65 H9

Дополнитель-ный дальнийсвет фар, ABL

55 H7 LL

Мигающие сиг-налы спереди

21 H21W LL

Передние габа-ритные/стоя-ночные огни

5 W5W LL

Передние боко-вые габарит-ные огни

5 W5W LL

Противотуман-ные фары

35 H8

Page 366: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Лампы

08

364

Освещение WA Тип

Боковыемигающие сиг-налы, внешниезеркалазаднего вида

5 WY5W LL

Освещениеотделения дляперчаток

5 Патрон SV8.5длина 43 мм

Освещениекосметиче-ского зеркала

1,2 Патрон SV5.5длина 35 мм

Освещение гру-зового отделе-ния

10 Патрон SV8.5длина 43 мм

Освещениеномерногознака

5 C5W LL

Задний мигаю-щий сигнал

21 PY21W LL

A Ватты

Page 367: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Щетки стеклоочистителей и омывающая жидкость

08

365

Щетки стеклоочистителей

Сервисное положение

Чтобы заменить, очистить или поднятьщетки стеклоочистителей (для удаленияльда с ветрового стекла скребком), необхо-димо установить их в сервисное положение.

1. Установите дистанционный ключ вположение 0, см. стр. 83 и оставьте егов замке запуска.

2. Переместите правый подрулевой рычагвверх прим. на 1 секунду. При этом очи-стители переместятся в вертикальноеположение.

Щетки вернутся в исходное положениепосле пуска двигателя.

Замена щеток стеклоочистителей Откиньте рычаг стеклоочистителя.Нажмите кнопку, расположенную накреплении щетки и вытяните парал-лельно рычагу стеклоочистителя.

Вставьте новую щетку до слышимогощелчка.

Проверьте надежность креплениящетки стеклоочистителя.

G02

1763

ВНИМАНИЕ

Щетки стеклоочистителей имеют разнуюдлину. Длина щетки стеклоочистителяна стороне водителя больше, чем на сто-роне пассажира.

Page 368: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Щетки стеклоочистителей и омывающая жидкость

08

366

Замена щеток стеклоочистителей,

заднее стекло

G03

2770

1. Отведите рычаг стеклоочистителянаружу.

2. Возьмитесь за внутреннюю часть щетки(обозначена стрелкой).

3. Чтобы щетку было легче снять, повер-ните против часовой стрелки в крайнееположение, используя в качестве упорарычаг стеклоочистителя.

4. Нажатием закрепите новую щетку. Про-верьте, чтобы щетка была надежнозакреплена.

5. Верните рычаг стеклоочистителя наместо.

Чистка

Чистка щеток стеклоочистителей и ветро-вого стекла см. стр. 384 и далее.

ВАЖНО

Регулярно проверяйте состояние щеток.Несвоевременный уход сокращает срокслужбы щеток.

Заправка омывающей жидкости

Омыватели ветрового стекла и фар имеютобщий бачок с жидкостью.

ВАЖНО

В зимнее время заливайте омывающуюжидкость с антифризом, чтобы предот-вратить замерзание жидкости в насосе,бачке и шлангах.

Заправочные объемы см. стр. 407.

Page 369: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Аккумулятор

08

367

Обращение

Срок службы и рабочее состояние пуско-вого аккумулятора зависит от числа пусковдвигателя, разрядов, манеры вождения,условий эксплуатации, климата и т.д.

• Никогда не отсоединяйте пусковойаккумулятор на работающем двигателе.

• Проверьте правильность подсоедине-ния и крепление проводов к пусковомуаккумулятору.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

• В пусковом аккумуляторе можетобразовываться очень взрывоопас-ный гремучий газ. Одной искры,которая может появиться при непра-вильном подсоединении пусковогопровода, достаточно, чтобы аккуму-лятор взорвался.

• В пусковом аккумуляторе находитсясерная кислота, которая можетстать причиной серьезных кислот-ных ожогов.

• Если серная кислота попадает вглаза, на кожу или одежду, нужнонемедленно промыть пораженныйучасток большим количеством воды.При попадании брызг сернойкислоты в глаза – немедленно обра-титесь к врачу.

ВНИМАНИЕ

Если аккумуляторная батарея разря-жается многократно, это отрицательносказывается на сроке ее службы.

Срок службы аккумуляторной батареизависит от ряда факторов, к которымотносятся стиль вождения и климат.Емкость аккумуляторной батареизапуска со временем снижается, ипоэтому аккумулятор необходимо под-заряжать, если автомобиль не исполь-зуется в течение длительного времениили если используется для поездок накороткие расстояния. В сильный морозспособность запуска снижается ещебольше.

Для поддержания аккумулятора в хоро-шем состоянии рекомендуется не менее15 минут в неделю ездить на автомобилеили подключать аккумулятор к заряд-ному устройству с автоматическим под-держанием уровня зарядки.

Максимальный срок службы имеет акку-мулятор, который постоянно находитсяв полностью заряженном состоянии.

ВАЖНО

Для зарядки пускового аккумуляторазапрещается пользоваться устройствомбыстрой зарядки.

Page 370: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Аккумулятор

08

368

ВАЖНО

Энергосберегающая функция развлека-тельной системы временно отключаетсяи/или после подсоединения дополни-тельного пускового аккумулятора илиустройства для подзарядки аккумуля-тора сообщение в информационном дис-плее о степени зарядки пускового акку-мулятора временно не соответствуетдействительности, если не выполняетсяследующее условие:

• К отрицательному полюсу пусковогоаккумулятора автомобиля запре-

щается подсоединять дополнитель-ный пусковой аккумулятор илизарядное устройство – для заземле-ния можно использовать толькошасси автомобиля.

Порядок подсоединения пусковых про-водов см. в разделе "Пуск от вспомога-тельного источника".

Символы на аккумуляторнойбатарее

Пользуйтесь защитнымиочками.

Дополнительнуюинформацию см. в Руко-водстве по эксплуата-ции автомобиля.

Храните аккумулятор внедоступном для детейместе.

Аккумулятор содержитедкую кислоту.

Избегайте искр откры-того огня.

Опасность взрыва.

Подлежат утилизации.

ВНИМАНИЕ

Использованный пусковой аккумуляторследует утилизировать безопасным дляокружающей среды способом – в немсодержится свинец.

Page 371: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Аккумулятор

08

369

Замена пускового аккумулятора

Демонтаж

В первую очередь:Выньте дистанционныйключ из замка запуска и подождите не менее5 минут перед тем, как отсоединять элек-трические соединения – электрическаясистема автомобиля должна сохранить впамяти модулей управления необходимуюинформацию.

Откройте зажимы на передней защит-ной крышке и снимите крышку.

Снимите резиновую ленту и освободитезаднюю защитную крышку.

Снимите заднюю защитную крышку,повернув на четверть оборота.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Соблюдайте правильную последова-тельность подсоединения и отсоедине-ния положительного и отрицательногопровода.

Отсоедините черный отрицательныйпровод.

Отсоедините красный положительныйпровод.

Отсоедините продувочный шланг отаккумулятора.

Открутите винт, удерживающий хомутаккумулятора.

Сдвиньте аккумулятор в сторону и под-нимите.

Page 372: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Аккумулятор

08

370 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

монтаж

1. Опустите аккумулятор в подставку.

2. Задвиньте аккумулятор внутрь и в сто-рону до заднего края подставки.

3. Закрепите винт зажима, удерживаю-щего аккумулятор.

4. Подсоедините продувочный шланг.> Убедитесь в правильности подсоеди-

нения шланга к аккумулятору ивыводу на кузове.

5. Подсоедините красный положительныйпровод.

6. Подсоедините черный отрицательныйпровод.

7. Надавив, зафиксируйте заднюю защит-ную крышку. (См. демонтаж).

8. Установите на место резиновую ленту(см. демонтаж).

9. Совместите переднюю крышку и закре-пите хомутом (см. демонтаж).

Дополнительную информацию о пусковомаккумуляторе автомобиля – см. стр. 413

Eco Start/Stop DRIVe*

В автомобиле с функцией Start/Stop уста-новлены два аккумулятора на 12 В – допол-нительный мощный пусковой аккумулятор ивспомогательный аккумулятор, которыйучаствует в последовательных действияхфункции Eco Start/Stop DRIVe.

Дополнительную информацию о Start/Stop –см. стр. 130.

Дополнительную информацию о пусковомаккумуляторе автомобиля – см. стр. 120 и413.

Акку-муля-тор

Пусковойаккумуля-

тор

Вспомо-гат. акку-мулятор

Способ-ностьхолод-ногозапускаA,ССА (А)

760120B

180C

РазмерD,ДхШхВ(мм)

278Ч175Ч190150Ч90Ч106B

150Ч90Ч130C

Емкость(А-ч) 70

8B

10C

A В соответствии с стандартом SAE.B Автомобиль с правосторонним и левосторонним управ-

лением и механической коробкой передач.C Левостороннее управление D3 с автоматической короб-

кой передач.D Максимально допустимый размер.

ВАЖНО

При замене аккумулятора в автомобилес функцией Start/Stop необходимо уста-навливать аккумуляторы типа AGM1.

1 Absorbed Glass Mat

Page 373: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Аккумулятор

08

371

ВНИМАНИЕ

• Чем выше токопотребление автомо-биля (дополнительное охлаждение/обогрев, и т.п.) тем больше следуетзаряжать аккумуляторы = Повышен-ный расход топлива.

• Когда емкость пускового аккумуля-тора падает ниже допустимогоуровня, функция Start/Stop отклю-чается.

Временное ограничение функции Start/Stopвследствие высокого потребления токаозначает:

• Двигатель автоматически запускается2,но водитель при этом не выжимаетпедаль сцепления (механическаякоробка передач).

• Двигатель автоматически запускается,но водитель при этом не убирает ногу спедали тормоза (автоматическаякоробка передач).

Расположение аккумуляторов

А: Автомобиль с левосторонним управлением.В: Автомобиль с правосторонним управле-нием. 1. Пусковой аккумулятор3 2. Вспомога-тельный аккумулятор.

Обычно вспомогательный аккумулятор нетребуется обслуживать чаще стандартногопускового аккумулятора. По любым вопро-сам или с любыми проблемами следуетобращаться в мастерскую – мы рекомен-дуем официальные станции техобслужива-ния Volvo.

ВАЖНО

Если не выполняются приведенные нижетребования, действие функции Запуска/Остановки может временно прекра-титься после подключения внешнегопускового аккумулятора или зарядногоустройства:

• К отрицательному полюсу пусковогоаккумулятора автомобиля запре-

щается подсоединять дополнитель-ный пусковой аккумулятор илизарядное устройство – для заземле-ния можно использовать толькошасси автомобиля.

Порядок подсоединения пусковых про-водов см. в разделе "Пуск от вспомога-тельного источника".

2 Автоматический запуск возможен только, если рычаг переключения передач находится в нейтральном положении.3 Детальное описание пускового аккумулятора можно найти на стр. 368.

Page 374: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Аккумулятор

08

372

ВНИМАНИЕ

Если пусковой аккумулятор был разря-жен до такой степени, что не включаетсяни один прибор, в автомобиле вообщеотсутствуют все обычные электриче-ские функции и двигатель в этой связибыл запущен с использованием вспомо-гательного внешнего аккумулятора илипускателя, активируется функцияStart/Stop. Двигатель при этом можетавтоматически останавливаться, нофункция Start/Stop может не запуститьавтоматически двигатель после исполь-зования авто-стопа вследствие недоста-точной емкости пускового аккумуля-тора.

Для того чтобы обеспечить автоматиче-ский пуск двигателя после активирова-ния функции авто-стопа, необходимопредварительно зарядить аккумулятор.При наружной температуре +15 °C акку-мулятор следует заряжать не менее1 часа. При более низкой температуре

рекомендуется увеличить время зарядкидо 3-4 часов. Мы рекомендуем заряжатьаккумулятор от внешнего зарядногоустройства.

Если такая возможность отсутствует, мырекомендуем временно отключить функ-цию Start/Stop до восстановления необ-ходимой емкости пускового аккумуля-тора.

Дополнительную информацию о зарядкепускового аккумулятора см. в разделе"Аккумулятор" в главе "Уход и обслужи-вание".

Page 375: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Предохранители

08

373

Общие сведения

Все электрические устройства и компо-ненты защищены плавкими предохраните-лями, которые предотвращают поврежде-ние системы электрооборудования автомо-биля в случае короткого замыкания илиперегрузки.

Отказ электрического компонента илифункции может быть вызван временнойперегрузкой или перегоранием соответ-ствующего предохранителя. Если один и тотже предохранитель перегорает несколькораз, причина заключается в неисправностисоответствующего компонента. Volvo реко-мендует проверить автомобиль на офи-циальной станции техобслуживания Volvo.

Замена

1. Найдите обозначение предохранителя,чтобы найти его местоположение.

2. Выньте предохранитель и сбоку про-верьте, не перегорела ли изогнутая про-волока.

3. Если проволока перегорела, заменитеего новым такого же цвета и ампеража.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

При замене предохранителя запре-щается использовать посторонние пред-меты или более мощный по сравнению суказанным предохранитель. Это можетпривести к серьезным повреждениямсистемы электрооборудования и дажевызвать воспламенение.

Расположение блоковпредохранителей

Расположение токораспределительныхкоробок в автомобиле с левостороннимуправлением. В автомобиле с правосторон-ним управлением токораспределительные

коробки под перчаточным ящиком нахо-дятся с другой стороны.

Двигательный отсек

, Под перчаточным ящиком

Багажное отделение

Двигательный отсек холодная зона(только Start/Stop*)

Page 376: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Предохранители

08

374

Двигательный отсек

Page 377: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Предохранители

08

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 375

Предохранители общего назначения в

двигательном отсеке

Под крышкой находятся щипцы, которыепомогут вам снять и поставить на местопредохранитель.

Позиции (см. предыдущий рисунок)

Двигательный отсек, верхний ряд

Двигательный отсек, передний ряд

Двигательный отсек нижний ряд

Все эти предохранители находятся в блокев двигательном отсеке. Предохранителигруппы (С) расположены под группой (А).

С внутренней стороны крышки установленатабличка с расположением предохраните-лей.

• Предохранители 1–7 и 42–44 типа "MidiFuse" и подлежат замене только вмастерской1.

• Предохранители 8–15 и 34 типа "JCASE"рекомендуется заменять в мастерской1.

• Предохранители 16–33 и 35–41 типа"Mini Fuse".

Принцип действия A

Первичный предохранительдля центрального электрон-ного модуля (CEM) с блокомпредохранителей В под пер-чаточным ящикомA

50

Первичный предохранительдля центрального электрон-ного модуля (CEM) с блокомпредохранителей В под пер-чаточным ящиком

50

Первичный предохранительдля блока предохранителей вгрузовом отделенииA

60

Первичный предохранительдля токораспределительнойкоробки в салоне с блокомпредохранителей А под пер-чаточным ящикомA

60

Первичный предохранительдля токораспределительнойкоробки в салоне с блокомпредохранителей А под пер-чаточным ящикомA

60

- -

Принцип действия A

Элемент РТС подогрева воз-духа*A

100

Омыватели фар* 20

Стеклоочистители ветровогостекла

30

Стояночный отопитель* 25

Вентилятор в салонеA 40

- -

Насос ABS 40

Клапаны ABS 20

- -

Регулировка высоты светафар*, активные ксеноновыефары – ABL*

10

Первичный предохранительдля центрального электрон-ного модуля (CEM) с блокомпредохранителей В под пер-чаточным ящиком

20

1 Мы рекомендуем официальную станцию техобслуживания Volvo.

Page 378: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Предохранители

08

376 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Принцип действия A

ABS 5

Адаптивный по скорости сер-воусилитель руля*

5

Модуль управления двигате-лем, модуль управлениятрансмиссией, подушки безо-пасности

10

Форсунки омывателя с элек-трообогревом*

10

Катушка реле, реле вакуум-ного насоса (5-цил. бензин)

5

ручка регулировки света 5

- -

- -

- -

Внутренние катушки реле 5

Дополнительные фары* 20

Звуковой сигнал 15

Принцип действия A

Катушка реле, главное релесистемы управления двигате-лем, модуль управления дви-гателем (5-, 6-цил. бензин)

10

Модуль управления транс-миссией

15

Компрессор A/C (за исключ. 5-цил. дизель), насос охлаждаю-щей жидкости (5-цил. дизельStart/Stop)

15

Катушка реле, реле компрес-сора А/С (за исключ. 5-цил.дизель), катушка реле, реленасоса охлаждающей жид-кости (5-цил. дизель Start/Stop)

Катушки реле в токораспре-делительной коробке холод-ной зоны двигательногоотсека (Start/Stop)

5

Управляющий электромагнитстартераA

30

Принцип действия A

Катушки зажигания (4-цил.бензин), модуль управлениянакаливанием (5-цил. дизель)

10

Катушки зажигания (5-, 6-цил.бензин), конденсатор (6-цил.)

20

Модуль управления двигате-лем (бензин)

10

Модуль управления двигате-лем (дизель)

15

Клапаны (1,6 л бензин), расхо-домер воздуха (1,6 л бензин)

Расходомер воздуха (D4162T),регулировочный клапанподачи топлива (D4162T)

10

Расходомер воздуха (5-, 6-цил.), регулировочные кла-паны (5-цил. дизель), фор-сунки (5-, 6-цил. бензин),модуль управления двигате-лем (6-цил.)

15

Page 379: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Предохранители

08

��

377

Принцип действия A

Компрессор А/С (5-, 6-цил.)Клапаны двигателя, модульуправления двигателем (6-цил.), соленоиды (6-цил. безтурбо), установочные элек-тродвигатели впускная труба(6-цил. без турбо), расходо-мер воздуха (4-цил. 2,0 л бен-зин), датчик уровня масла (5-цил. дизель)

Насос охлаждающей жид-кости (D4162T)

10

лямбда-зонд (4-цил. бензин),лямбда-зонд (дизель), модульуправления жалюзи радиа-тора (ручной 5-цил. 2,0 лдизель)

10

Клапан EVAP (5-, 6-цил. бен-зин), лямбда-зонды (5-, 6-цил.бензин)

15

Принцип действия A

Насос охлаждающей жид-кости (1.6 л бензин Start/Stop)

10

Вакуумный насос (5-цил. бен-зин), обогрев вентиляции кар-тера двигателя (5-цилю бен-зин), обогреватель фильтрадизельного топлива

20

Обогреватель вентиляциикартера (5-цил. дизель)

10

Свечи накаливания (дизель) 70

Вентилятор охлаждения (4-цил. и 5-цил. бензин)

60

Вентилятор охлаждения (6-цил. бензин, 5-цил. дизель)

80

Электрогидравлическое сер-воуправление

100

A Для автомобилей с функцией Start/Stop в этой позициипредохранитель отсутствует – см. стр. 382.

Page 380: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Предохранители

08

378 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Под перчаточным ящиком

Позиции

С внутренней стороны крышки установленатабличка с расположением предохраните-лей в коробке А.

Блок А Принцип действия A

Первичный предохрани-тель модуля управленияаудиосистемой*, первич-ный предохранитель дляпредохранителей 16-20

40

- -

Блок А Принцип действия A

- -

- -

- -

- -

Гнездо на 12 В в грузо-вом отсеке*

15

Блок А Принцип действия A

Панель управления,дверь водителя

20

Панель управления,передняя дверь пасса-жира

20

Панель управления,задняя правая дверьпассажира

20

Page 381: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Предохранители

08

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 379

Блок А Принцип действия A

Панель управления,задняя левая дверь пас-сажира

20

Keyless* 20

Кресло с электроприво-дом на стороне води-теля*

20

Кресло с электроприво-дом на стороне пасса-жира*

20

Складывающийся подго-ловник*

15

Модуль управления раз-влекательной системы

5

Модуль управленияаудиосистемой*

Цифровое радио*, TV*

10

Аудио 15

Телематика*, Bluetooth* 5

Rear Seat Entertainment(RSE)*

7,5

Блок А Принцип действия A

Люк в крыше*, потолоч-ное освещение салона,датчик климатическойустановки

5

Гнездо на 12 В в туннель-ной консоли

15

Обогрев сидениязаднего правого*

15

Обогрев сидениязаднего левого*

15

- -

Обогрев кресла на сто-роне пассажира

15

Обогрев кресла на сто-роне водителя

15

Помощь при парковке*,парковочная камера*,модуль управления бук-сирного устройства *

5

Модуль управленияAWD*

10

Активное шасси Four-C* 10

Блок В Принцип действия A

Очиститель заднегостекла

15

- -

Освещение салона,панель управления сте-клоподъемниками вдвери водителя, перед-ние кресла с электро-приводом*, дистанцион-ное открытие воротгаража*

7,5

Информационный дисп-лей (DIM)

5

Адаптивный круиз-кон-троль, АСС*, предупре-ждение о столкновении*

10

Освещение салона, дат-чик дождя

7,5

Модуль рулевого колеса 7,5

Центральный замок,крышка топливного бака

10

Омыватель заднегостекла

15

Page 382: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Предохранители

08

380 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Блок В Принцип действия A

Омыватели ветровогостекла

15

Отпирание двери задка 10

- -

Топливный насос 20

Панель климатическойустановки

5

Замок рулевого колеса 15

Сирена противоугоннойсигнализации*, диагно-стическое гнездо OBDII

5

- -

Противоударныеподушки

10

Система предупрежде-ния о столкновении

5

Педаль газа, элементРТС подогрева воздуха*,защита от ослеплениязеркала заднего вида всалоне*, обогрев заднегосидения*

7,5

Блок В Принцип действия A

- -

Тормозной фонарь 5

Люк в крыше* 20

Блокировка старта 5

Page 383: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Предохранители

08

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 381

Багажное/грузовое отделение

Блок предохранителей расположен за облицовкой с левой стороны.

Позиции

Принцип действия A

Электрический стояночныйтормоз левый

30

Электрический стояночныйтормоз правый

30

Заднее стекло с электрообо-гревом

30

Принцип действия A

Гнездо для прицепа 2* 15

Дверь задка с электроприво-дом*

30

- -

- -

Принцип действия A

- -

- -

- -

Гнездо для прицепа 1* 40

- -

Page 384: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Предохранители

08

382 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Холодная зона* в двигательном отсеке – Start/Stop*

Расположение предохранителей для функции Start/Stop.

• Предохранители А1 и А2 типа "MEGAFuse" и подлежат замене только вмастерской2.

• Предохранители 1–11 типа "Midi Fuse" иподлежат замене только в мастерской2.

• Предохранитель 12 типа "Mini Fuse".

Дополнительную информацию о Start/Stop –см. стр. 130.

Позиции

Принцип действия A

Главный предохранительтокораспределительнойкоробки в двигательномотсеке

175

Принцип действия A

Главный предохранитель цен-трального электронногомодуля (СЕМ) с блоком пред-охранителей В под перчаточ-ным ящиком, токораспреде-лительная коробка в салоне сблоком предохранителей Апод перчаточным ящиком,токораспределительнаякоробка в грузовом отделении

175

2 Мы рекомендуем официальную станцию техобслуживания Volvo.

Page 385: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Предохранители

08

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 383

Принцип действия A

Элемент РТС подогрева воз-духа*

100

Первичный предохранительдля центрального электрон-ного модуля (CEM) с блокомпредохранителей В под пер-чаточным ящиком

50

Первичный предохранительдля токораспределительнойкоробки в салоне с блокомпредохранителей А под пер-чаточным ящиком

60

Первичный предохранительдля токораспределительнойкоробки в салоне с блокомпредохранителей А под пер-чаточным ящиком

60

Первичный предохранительдля блока предохранителей вгрузовом отделении

60

Вентилятор в салоне 40

- -

- -

Принцип действия A

Управляющий электромагнитстартера

30

Внутренний диод 50

Вспомогательный аккумуля-тор

70

Центральный электронныймодуль (СЕМ) (опорное напря-жение вспомогательногоаккумулятора)

15

Page 386: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Уход за автомобилем

08

384

Мойка автомобиля

Мойте автомобиль, как только он загрязня-ется. Поставьте автомобиль на специаль-ной площадке для мойки с сепаратором длямасла. Пользуйтесь автомобильным шампу-нем.

• Смывайте птичий помет с лакокрасоч-ного покрытия как можно быстрее. Пти-чий помет содержит химические вещес-тва, которые быстро воздействуют иобесцвечивают лакокрасочное покры-тие. Мы рекомендуем такое обесцвечи-вание удалять на официальной станциитехобслуживания Volvo.

• Промывайте днище автомобиля.

• Облейте водой весь автомобиль, чтобыразмягчилась и отстала грязь. Ненаправляйте струю прямо на замки.

• Для мойки используйте губку, автошам-пунь и большое количество теплойводы.

• Вымойте щетки стеклоочистителя теп-лым мыльным раствором или автошам-пунем.

• Мойте сильно загрязненные места вавтомобиле средством для холодногообезжиривания.

• Насухо вытрите автомобиль чистой,мягкой замшей или губкой для воды.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Мойку двигателя проводите только вмастерской. Если двигатель горячий,существует опасность пожара.

ВАЖНО

Грязные фары действуют не в полнуюсилу. Регулярно чистите их, например,при заправке топливом.

ВНИМАНИЕ

В элементах внешнего освещения, такихкак фары, противотуманные фонари изадние комби-фары под стеклом можетскапливаться конденсат. Это естествен-ное явление, и в конструкции всеговнешнего освещения предусмотренымеры борьбы с этим. Обычно конденсатвыветривается из плафона через неко-торое время после включения фонаря.

Чистка щеток стеклоочистителей

Срок службы щеток сокращается, если нащетки налипают частицы асфальта, пыли исоли, а на ветровое стекло останки насеко-мых, лед и пр.

Для чистки:

– Установите щетки стеклоочистителей всервисное положение, см. стр. 365.

ВНИМАНИЕ

Регулярно мойте щетки стеклоочистите-лей и ветровое стекло теплым мыльнымраствором или автошампунем.

Не используйте сильные растворители.

Автоматическая мойка автомобилей

Автоматическая мойка является быстрым илегким способом поддержания чистотыавтомобиля, но не может очистить все точкиповерхности. Для получения хорошегорезультата рекомендуется мыть автомо-биль вручную.

ВНИМАНИЕ

Первые месяцы автомобиль следуетмыть только вручную. Это связано с тем,что новое лакокрасочное покрытиеменее стойкое.

Мойка под высоким давлением

Мойку под высоким давлением выполняйтемаховыми движениями и следите за тем,чтобы форсунка распылителя находиласьна расстоянии не менее 30 см от поверх-ности автомобиля (расстояние до всех

Page 387: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Уход за автомобилем

08

385

внешних деталей). Не направляйте струюпрямо на замки.

Проверка тормозов

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

После мойки обязательно, притормажи-вая, просушите тормоза, включая стоя-ночный тормоз, чтобы тормозныеколодки не подверглись воздействиювлаги и коррозии, что отрицательно ска-зывается на работе тормозов.

Время от времени слегка нажимайте напедаль тормоза при продолжительныхпоездках в дождливую или снежную погоду.От трения тормозные колодки нагреваютсяи высушиваются. Это полезно делать посленачала движения в условиях высокой влаж-ности или низких температур.

Пластмассовые, резиновые и

декоративные детали экстерьера

Для чистки и ухода за окрашенными пласт-массовыми, резиновыми и декоративнымидеталями, например, глянцевыми планками,рекомендуется специальное чистящеесредство, которое имеется у дилеров Volvo.При использовании такого чистящего сред-ства четко выполняйте приложенныеинструкции.

ВАЖНО

Не наносите воск и не полируйте пласт-массовые и резиновые детали.

Если необходимо применять обезжири-вающее средство на пластмассовых ирезиновых деталях, протирайте тольколегкими движениями. Пользуйтесь мяг-кой моющей губкой.

При полировке блестящих планок можноснять или повредить блестящий слой.

Запрещается использовать полировоч-ный материал, содержащий абразивы.

Колесные диски

Пользуйтесь только рекомендованнымиVolvo средствами для чистки колесных дис-ков.

Сильные чистящие средства для дисковмогут повредить поверхность и привести кпоявлению пятен на хромированных алюми-ниевых дисках.

Полировка и нанесение восковогопокрытия

Полируйте и наносите восковое покрытие,если краска автомобиля стала матовой илидля обеспечения ей дополнительнойзащиты.

Автомобиль не нуждается в полировке, поменьшей мере, в течение первого года, ананести восковое покрытие можно ираньше. Не полируйте и не наносите воск напрямых солнечных лучах.

Тщательно вымойте и просушите автомо-биль перед полировкой или нанесением вос-кового покрытия. Удалите пятна битума идегтя растворителем асфальтовых пятенили уайт-спиритом. Если пятна не уда-ляются, сошлифуйте их тонкой шлифоваль-ной пастой (для полировки), предназначен-ной для автомобильных красок.

Сначала отполируйте специальным мате-риалом, и затем нанесите жидкое или твер-дое восковое покрытие. Точно следуйтеинструкциям на упаковке. Многие составысодержат, как полирующие, так и восковыематериалы.

Page 388: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Уход за автомобилем

08

386 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

ВАЖНО

Используйте только рекомендованныеVolvo методы обработки лакокрасочногопокрытия. Другие средства обработки,такие как консервация, герметизация,защитные покрытия, защитная поли-ровка и т.п. могут повредить лак. Нару-шения лакокрасочного покрытия,вызванные обработкой поверхноститакими средствами, не покрываетсягарантией Volvo.

Водоотталкивающий слой*

Никогда не применяйте такие мате-риалы, как автовоск, обезжири-вающие средства или им подобные

для обработки поверхности стекол, так какэто может нарушить их водоотталкивающиесвойства.

Во время очистки следите за тем, чтобы неоставить царапин на поверхности стекла.

Чтобы не повредить поверхность стеклапри удалении льда – пользуйтесь толькопластмассовым скребком.

Водоотталкивающие покрытия подверженыестественному износу.

Для сохранения водоотталкивающихсвойств рекомендуется обрабатыватьповерхность специальным средством, кото-

рое имеется у дилеров Volvo. Его следуетиспользовать первый раз через три года, азатем ежегодно.

Антикоррозионная защита –проверка и уход

Ваш автомобиль уже на заводе подвергсятщательной и всеобъемлющей антикорро-зийной обработке. Элементы кузова изгото-влены из оцинкованного листового металла.Днище защищено износоустойчивым анти-коррозионным покрытием. Балки, углубле-ния, скрытые полости и боковые двериобработаны изнутри распылением жидкого,проникающего антикоррозионного состава.

Антикоррозионная защита автомобиля вобычных условиях не требует восстановле-ния на протяжении примерно 12 лет. Послеэтого срока необходимо обрабатыватьавтомобиль один раз в три года. Если авто-мобиль нуждается в дополнительной обра-ботке, Volvo рекомендует обратиться запомощью на официальную станцию техоб-служивания Volvo.

Грязь и соль на дороге могут легко вызватькоррозию, поэтому важно содержать авто-мобиль чистым. Для сохранения антикорро-зийную защиту необходимо регулярно про-верять и восстанавливать.

Чистка внутренних деталей

Используйте только рекомендованныеVolvo чистящие средства и продукты поуходу за автомобилем. Регулярно чистите ивыполняйте инструкции, прилагаемые ксредствам по уходу за автомобилем.

Перед применением чистящих средств обя-зательно вычистите салон пылесосом.

Коврики и багажное отделение

Выньте напольные коврики, чтобы вычис-тить их отдельно от коврового покрытия.Пользуйтесь пылесосом, чтобы удалитьпыль и грязь.

Каждый коврик крепится кнопками.

– Возьмитесь за коврик у каждой кнопки ипотяните коврик вверх.

Чтобы установить коврик на место, защел-кните каждую кнопку.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Перед началом поездки проверьте, пра-вильно ли расправлен и закреплен зажи-мами коврик на месте водителя, чтобыон не был зажат на или под педалями.

Чтобы удалить пятна на коврике, мы реко-мендуем после чистки пылесосом исполь-зовать специальное средство для чисткитканей. Чистите напольные коврики сред-

Page 389: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Уход за автомобилем

08

387

ствами, рекомендуемыми вашим дилеромVolvo!

Пятна на обивке из текстиля и

потолка

Для того чтобы сохранить огнестойкиесвойства обивки рекомендуется специаль-ное чистящее средство для обивки из тек-стиля, которое можно найти у дилеровVolvo.

ВАЖНО

Острые предметы и "липучие" застежкимогут повредить ткань обивки.

Обработка пятен на обивке из кожи

Кожаная обивка Volvo не содержит хром иобрабатывается для сохранения первона-чального вида.

Кожаная обивка со временем стареет и при-обретается красивую патинированную тек-стуру. При обработке и отделке кожа сохра-няет естественные свойства. На нее нано-сится защитный слой, но для сохранениясвойств и внешнего вида требуется регу-лярная чистка. Volvo предлагает полныйспектр продуктов для чистки и последую-щей обработки обивки из кожи, при исполь-зовании которых в соответствии с инструк-циями на коже сохраняется защитный слой.

Все же со временем кожа изменяет в боль-шей или меньшей степени свой естествен-ный внешний вид в зависимости от струк-туры поверхности кожи. Это процесс естес-твенного старения кожи, указывающий нато, что это натуральный продукт.

Для достижения оптимального результатаVolvo рекомендует чистить и обрабатыватькожу защитным кремом от одного до четы-рех раз в год (при необходимости чаще).Volvo Leather Care – комплект по уходу закожей, можно приобрести у дилера Volvo.

ВАЖНО

• Некоторые окрашенные видыодежды (например, джинсы илизамша) могут закрасить обивку.

• Никогда не используйте сильныерастворители. Они могут повредитьобивку из ткани, винила и кожи.

Рекомендации по чистке кожаной

обивки

1. Смочите губку средством для чисткикожи и выжмите ее так, чтобы образо-валось много пены.

2. Удалите грязь легкими круговыми дви-жениями.

3. Смочите пятна губкой. Подождите, покапятно не "всосется" в губку. Не тритепятно.

4. Просушите мягкой бумажной салфеткойили тканью и полностью просушитекожу.

Защитная обработка кожаной обивки

1. Нанесите небольшое количество защит-ного крема на фетровую ткань и вотритев кожу тонкий слой крема легкими круг-овыми движениями.

2. Перед использованием просушите кожув течение 20 минут.

Это усиливает защитные свойства кожи отпятен и ультрафиолета.

Рекомендации по чистке рулевого

колеса из кожи

• Мягкой влажной губкой с нейтральныммылом удалите грязь и пыль.

• Кожа должна дышать. Не закрывайтекожу рулевого колеса защитным пла-стиком.

• Пользуйтесь натуральными маслами.Для достижения оптимального резуль-тата мы рекомендуем использоватьсредства Volvo по уходу за кожей.

Если на руле появились пятна:

Page 390: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Уход за автомобилем

08

388

Группа 1 (чернила, вино, кофе, молоко, поти кровь)

– Возьмите мягкую ткань или губку. При-готовьте 5%-раствор аммиака. (Дляпятен крови используйте раствор из 25г соли и 2 дл воды.)

Группа 2 (жир, масло, соусы и шоколад)

1. Аналогично группе I.

2. Отполируйте гигроскопической бумагойили тканью.

Группа 3 (сухая грязь, пыль)

1. Удали грязь мягкой щеткой.

2. Аналогично группе I.

Обработка пятен на пластмассовых,

металлических и деревянных деталях

салона

Для чистки деталей салона рекомендуетсяспециальная смоченная в воде ткань из рас-щепленного волокна или микроволокна,которая имеется у дилеров Volvo.

Никогда не соскабливайте и не трите пятно.Никогда не используйте сильные пятновы-водители. При сильном загрязнении можноиспользовать специальное чистящее сред-ство, имеющееся у дилеров Volvo.

Чистка ремней безопасности

Используйте воду и синтетические моющиевещества; специальное моющее средстводля тканей можно найти у вашего дилераVolvo. Высушите ремень перед тем, какснова намотать его на катушку.

Восстановление небольшихповреждений лака

Лакокрасочное покрытие является важнымкомпонентом антикоррозийной защитыавтомобиля и поэтому нуждается в регуляр-ных проверках. Во избежание образованияржавчины повреждения лакокрасочногопокрытия необходимо устранять без про-медления. Наиболее распространеннымитипами повреждений лакокрасочногопокрытия являются небольшие сколы откамней, царапины и вмятины, например, накромках крыльев и дверях.

Материал

• грунтовка в банке (праймер)

• краска в аэрозольной упаковке иликарандаш1

• маскировочная лента

Код цвета

Код цвета автомобиля

Важно правильно подобрать цвет. Располо-жение заводской таблички см. стр. 392.

1 Выполняйте инструкции, прилагаемые к упаковке карандаша для подкраски.

Page 391: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

08 Уход и обслуживание

Уход за автомобилем

08

389

Восстановление сколов эмали

G02

1832

Перед началом работ по восстановлениюлакокрасочного покрытия автомобильнеобходимо вымыть и высушить, а его тем-пература должна быть выше 15 °C.

1. Закрепите кусок маскирующей ленты наповрежденной поверхности. Затем уда-лите ленту так, чтобы остатки краскиостались на ней.

2. Тщательно перемешайте грунтовку(праймер) и нанесите ее с помощью тон-кой кисти или спички. После высыханиягрунтовки нанесите кистью эмаль.

3. Обрабатывайте царапины так же, какописано выше, но наклейте маскирую-щую ленту вокруг участка, чтобы защи-

тить неповрежденное лакокрасочноепокрытие.

4. Через несколько дней отполируйте вос-становленные участки. Используйте дляэтого мягкую ткань и небольшое коли-чество полировальной пасты.

ВНИМАНИЕ

Если скол эмали не проникает дометалла и под ним остается слой непо-врежденного лакокрасочного покрытия,можно нанести новый слой эмали сразуже после очистки поврежденногоучастка.

Page 392: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

390

Обозначения типа............................................................................... 392Размеры и массы................................................................................ 394Технические данные двигателя......................................................... 400Масло для двигателя.......................................................................... 403Жидкости и смазки............................................................................. 407Топливо................................................................................................ 409Колеса и шины, размеры и давление ............................................... 410Электросистема.................................................................................. 413Тип разрешения.................................................................................. 414Символы на дисплее........................................................................... 426

Page 393: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Page 394: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Обозначения типа 09

392

Расположение табличек

Page 395: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Обозначения типа 09

393

Общение с дилером Volvo или заказ запас-ных частей и аксессуаров для автомобилясущественно упрощается, если Вамизвестны обозначение типа, номер шасси иномер двигателя автомобиля.

Обозначение типа, номер шасси, макси-мально разрешенные веса и код цвета иобивки, а также номер типа разрешения.Табличка видна, когда открыта праваязадняя дверь.

Наклейка стояночного отопителя.

Код двигателя, номер детали и серий-ный номер.

Наклейка с указанием масла для двига-теля.

Обозначение типа коробки передач исерийный номер.

Механическая коробка передач

Автоматическая коробка передач

Идентификационный номер автомо-биля. (VIN Vehicle Identification Number)

Номер типа разрешения (базовый). Пол-ный номер типа разрешения можнонайти в регистрационном свидетельствена автомобиль.

В регистрационном свидетельстве на авто-мобиль имеется дополнительная информа-ция.

ВНИМАНИЕ

Приводимые в данном руководстветаблички могут отличаться от табличек,установленных в вашем автомобиле. Наиллюстрациях приводится лишь пример-ное изображение табличек и указы-вается их ориентировочное местополо-жение в автомобиле. Конкретная инфор-мация по вашему автомобилю приво-дится в соответствующих табличках,установленных на вашем автомобиле.

Табличка на солнцезащитном козырьке

Page 396: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Размеры и массы 09

394

Размеры

V70.

Размеры мм

A Колесная база 2816

В Длина 4823

C Длина груза, пол,сидение разложено

1878

D Длина груза, пол 1089

Е Высота 1547

F Высота груза 724

Размеры мм

G Ширина переднейколеи

1588A

1578B

Н Ширина задней колеи 1586A

1576B

I Ширина груза, пол 1153

J Ширина 1861 (1876C)

Размеры мм

К Ширина с учетом зер-кал заднего вида

2106

L Ширина, включая сло-женные зеркалазаднего вида

1907

A с колесами 16"50 и 17"50B с колесами 17"55 и 18"55C с системой Keyless drive*

Page 397: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Размеры и массы 09

��

395

XC70.

Размеры мм

A Колесная база 2815

В Длина 4838

C Длина груза, пол,сидение разложено

1878

D Длина груза, пол 1089

Е Высота 1604

F Высота груза 724

Размеры мм

G Ширина переднейколеи

1614A

1604B

Н Ширина задней колеи 1580A

1570B

I Ширина груза, пол 1153

J Ширина 1870 (1876C)

Размеры мм

К Ширина с учетом зер-кал заднего вида

2119

L Ширина, включая сло-женные зеркалазаднего вида

1925

A с колесами 16"50B с колесами 17"55 и 18"55C с системой Keyless drive*

Page 398: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Размеры и массы 09

396

Массы

В рабочий вес автомобиля включается весводителя, вес топливного бака, заполнен-ного на 90 %, общий вес масла и всех жид-костей.

Вес пассажиров и установленного дополни-тельного оборудования, а также давлениена шаровое устройство прицепа (при нали-чии прицепа, см. таблицу на стр. 397)влияют на допустимую нагрузку и не вклю-чаются в рабочий вес.

Допустимая макс. нагрузка = Полный вес –Рабочий вес.

ВНИМАНИЕ

Подтвержденный в документации рабо-чий вес относится к автомобилю в базо-вой комплектации, т.е. автомобиль бездополнительного или опционного обору-дования. Это означает, что каждая доба-вленная единица опционного оборудова-ния снижает грузоподъемность автомо-биля на вес данного оборудования.

Примеры опционного оборудования,снижающего грузоподъемность автомо-биля – комплектация оборудованиякласса Kinetic/Momentum/Summum, атакже другие опции, такие как буксир-ный крюк, багажник на крыше, кофр накрыше, аудиосистема, дополнительныефары, GPS, топливный отопитель,защитная решетка, коврики, защитнаяшторка, кресла с электроприводом, и пр.

Для того чтобы точно определить рабо-чий вес вашего автомобиля необходимовзвесить автомобиль.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Динамические свойства автомобиляизменяются в зависимости от груза и егорасположения в автомобиле.

Информацию о положении наклейки см.стр. 392.

Макс. общий вес

Макс. вес автопоезда (автомобиль +прицеп)

Макс. нагрузка на переднюю ось

Макс. нагрузка на заднюю ось

Уровень комплектации

Макс. груз: См. регистрационные доку-менты.

Макс. груз на крыше: 100 кг.

Page 399: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Размеры и массы 09

397

Масса, разрешенная длябуксировки, и нагрузка на шаровоеустройство прицепа

ВНИМАНИЕ

Использование демпфера вибраций в

буксирном устройстве рекомендуетсядля прицепов тяжелее 1800 кг.

V70

Двигатель

Коробка передач Макс. вес прицепа с тормозами (кг) Макс. давление на шаровое устройство(кг)

Все Все 1200 50

2.5TA Механическая, M66 1600 75

2.5TA Автоматическая, TF-80SC 1800 90

T4B Механическая, MMT6 1600 75

T4B Автоматическая, MPS6 1600 75

T4F Механическая, MMT6 1600 75

T4F Автоматическая, MPS6 1600 75

T5 Механическая, MMT6 1800 90

T5 Автоматическая, MPS6 1800 90

3.2 Автоматическая, TF-80SC 1800 90

3.2 AWD Автоматическая, TF-80SC 1800 90

Page 400: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Размеры и массы 09

398

V70

Двигатель

Коробка передач Макс. вес прицепа с тормозами (кг) Макс. давление на шаровое устройство(кг)

T6 AWD Автоматическая, TF-80SC 2000 90

DRIVe Механическая, MMT6 1300 75

D3 Механическая, M66 1600 75

D3 Автоматическая, TF-80SCC 1600 75

D3 Автоматическая, TF-80SDD 1600 75

D5 Механическая, M66 1800 90

D5 Автоматическая, TF-80SC 2000 90

D5 AWD Автоматическая, TF-80SC 2000 90

A Некоторые рынки.B DRIVe для некоторых рынков.C Без функции Start/Stop.D С функцией Start/Stop.

XC70

Двигатель

Коробка передач Макс. вес прицепа с тормозами (кг) Макс. давление на шаровое устройство(кг)

Все Все 1200 50

3.2 AWD Автоматическая, TF-80SC 1800 90

T6 AWD Автоматическая, TF-80SC 2000 90

DRIVe Механическая, M66 1600 75

Page 401: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Размеры и массы 09

399

XC70

Двигатель

Коробка передач Макс. вес прицепа с тормозами (кг) Макс. давление на шаровое устройство(кг)

D3 Автоматическая, TF-80SC 1600 75

D3 AWD Механическая, M66 2100 90

D3 AWD Автоматическая, TF-80SC 2100 90

D5 AWD Механическая, M66 2100 90

D5 AWD Автоматическая, TF-80SC 2100 90

Макс. вес прицепа без тормозов (кг) Макс. давление на шаровое устройство (кг)

750 50

Page 402: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Технические данные двигателя 09

400

Технические данные двигателя

ВНИМАНИЕ

Не на всех рынках представлен полныйассортимент двигателей.

V70

Двига-тель

Код дви-

гателяA

Мощ-ность

(кВт/об/м)

Мощ-ность

(л.с./об/мин)

Крутящиймомент (Нм/

об/м)

Числоцилинд-

ров

Диаметрцилиндра

(мм)

Рабочийход

поршня(мм)

Рабочийобъем

цилинд-ров

(литры)

Коэффи-циент

сжатия

2.5TB B5254T10 170/4800 231/4800 340/1700-4800 5 83,0 93,2 2,521 9,0:1

T4C B4164T 132/5700 180/5700 240/1600-5000 4 79 81,4 1,596 10,0:1

T4F B4164T2 132/5700 180/5700 240/1600-5000 4 79 81,4 1,596 10,0:1

T5 B4204T7 177/5500 240/5500 320/1800-5000 4 87,5 83,1 1,999 10,0:1

3.2 B6324S5 179/6400 243/6400 320/3200 6 84 96 3,192 10,8:1

T6 B6304T4 224/5600 304/5600 440/2100–4200 6 82,0 93,2 2,953 9,3:1

DRIVe D4162T 84/3600 115/3600 270/1750-2500 4 75 88,3 1,560 16,0:1

D3 D5204T3 120/3500 163/3500 400/1500-2750 5 81,0 77 1,984 16,5:1

Page 403: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Технические данные двигателя 09

��

401

V70

Двига-тель

Код дви-

гателяA

Мощ-ность

(кВт/об/м)

Мощ-ность

(л.с./об/мин)

Крутящиймомент (Нм/

об/м)

Числоцилинд-

ров

Диаметрцилиндра

(мм)

Рабочийход

поршня(мм)

Рабочийобъем

цилинд-ров

(литры)

Коэффи-циент

сжатия

D5 D5244T11D 158/4000 215/4000 420/1500–3250 5 81,0 93,15 2,400 16,5:1

D5 D5244T15E 158/4000 215/4000 440/1500-3000 5 81,0 93,15 2,400 16,5:1

A Код двигателя, номер компонента и серийный номер можно прочитать на двигателе, см. стр. 392.B Некоторые рынки.C DRIVe для некоторых рынков.D Ручная коробка передачE Автоматическая коробка передач

XC70

Двига-тель

Код дви-

гателяA

Мощ-ность

(кВт/об/м)

Мощ-ность

(л.с./об/мин)

Крутящиймомент (Нм/

об/м)

Числоцилинд-

ров

Диаметрцилиндра

(мм)

Рабочийход

поршня(мм)

Рабочийобъем

цилинд-ров

(литры)

Коэффи-циент

сжатия

3.2 B6324S5 179/6400 243/6400 320/3200 6 84 96 3,192 10,8:1

T6 B6304T4 224/5600 304/5600 440/2100–4200 6 82,0 93,2 2,953 9,3:1

D3 /DRIVe

D5204T3 120/3500 163/3500 400/1500-2750 5 81,0 77 1,984 16,5:1

D3 AWD D5244T17 120/4000 163/4000 420/1500–2500 5 81,0 93,15 2,400 16,5:1

Page 404: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Технические данные двигателя 09

402

XC70

Двига-тель

Код дви-

гателяA

Мощ-ность

(кВт/об/м)

Мощ-ность

(л.с./об/мин)

Крутящиймомент (Нм/

об/м)

Числоцилинд-

ров

Диаметрцилиндра

(мм)

Рабочийход

поршня(мм)

Рабочийобъем

цилинд-ров

(литры)

Коэффи-циент

сжатия

D5 AWD D5244T11B 158/4000 215/4000 420/1500–3250 5 81,0 93,15 2,400 16,5:1

D5 AWD D5244T15C 158/4000 215/4000 440/1500-3000 5 81,0 93,15 2,400 16,5:1

A Код двигателя, номер компонента и серийный номер можно прочитать на двигателе, см. стр. 392.B Ручная коробка передачC Автоматическая коробка передач

Page 405: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Масло для двигателя 09

403

Экстремальные условия вождения

Эксплуатация в экстремальных условияхможет привести к аномальному повышениютемпературы или расходу масла. Ниже при-водятся несколько примеров неблагоприят-ных условий эксплуатации.

Проверяйте уровень масла более часто придлительной эксплуатации:

• во время буксировки кемпера или при-цепа

• в гористой местности

• на высокой скорости

• при температуре ниже –30 °C или выше+40 °C

Указанное выше распространяется напоездки на короткие расстояния при низкихтемпературах.

В экстремальных условиях эксплуатациивыбирайте полностью синтетическое маслодля двигателя. Это дополнительная защитадля двигателя.

Volvo рекомендует маслопродукты Castrol.

ВАЖНО

Для соблюдения интервалов техобслу-живания во все двигатели производите-лем заливается специализированноесинтетическое моторное масло. Привыборе масла большое внимание уде-лено сроку службы, пусковым характе-ристикам, нормам расхода топлива ивопросам охраны окружающей среды.

Рекомендуемые интервалы техобслужи-вания можно соблюдать в том случае,если используется одобренное мотор-ное масло. Используйте масло толькопредписанного качества, как при доза-правке, так и замене масла. Иначе этоможете повлиять на срок службы, пуско-вые характеристики, нормы расходатоплива и окружающую среду.

Volvo Car Corporation снимает с себя всегарантийные обязательства, если качес-тво и вязкость используемого масла неотвечает указанным требованиям.

Volvo рекомендует замену масла прово-дить на официальной станции техобслу-живания Volvo.

Page 406: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Масло для двигателя 09

404

Качество моторного масла

V70

Двигатель

Код двига-теля

Рекомендуемое качество масла Объем,включая

масляныйфильтр

(литры)

2.5TA B5254T10 Качество масла: ACEA A5/B5

Вязкость: SAE 0W-30

прим 5,5

3.2 B6324S5 прим 6,8

T6 B6304T4 прим 6,8

D3 D5204T3 прим. 5,9

D5 D5244T11B прим. 5,9

D5 D5244T15C прим. 5,9

T5 B4204T7 Качество масла: ACEA A5/B5

Вязкость: SAE 5W-30

При эксплуатации в неблагоприятных условиях используйте ACEA A5/B5 SAE 0W-30

прим. 5,4

DRIVe D4162T прим. 3,8

Page 407: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Масло для двигателя 09

��

405

V70

Двигатель

Код двига-теля

Рекомендуемое качество масла Объем,включая

масляныйфильтр

(литры)

T4D B4164T Сертифицированное масло, заправленное на заводе-изготовителе: Качество масла

WSS-M2C925-A

или при проведении техобслуживания:

Качество масла: ACEA A5/B5

Вязкость: SAE 5W-30

прим 4,1

T4F B4164T2 прим 4,1

A Некоторые рынки.B Ручная коробка передач.C Автоматическая коробка передач.D DRIVe для некоторых рынков.

Page 408: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Масло для двигателя 09

406

XC70

Двигатель

Код двигателя Рекомендуемое качество масла Объем, включая масляный фильтр

(литры)

3.2 AWD B6324S5 Качество масла: ACEA A5/B5

Вязкость: SAE 0W-30

прим 6,8

T6 AWD B6304T4 прим 6,8

D3 / DRIVe D5204T3 прим. 5,9

D3 AWD D5244T17 прим. 5,9

D5 AWD D5244T11A прим. 5,9

D5 AWD D5244T15B прим. 5,9

A Ручная коробка передач.B Автоматическая коробка передач.

Долив масла в двигатель см. стр. 352.

Page 409: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Жидкости и смазки 09

��

407

Прочие жидкости и смазочные вещества

Ручная коробка передач Объем (литры) Требования по качеству трансмиссионного масла

MMT6 1,7BOT 350M3

M66 1,9

Автоматическая коробка передач Объем (литры) Требования по качеству трансмиссионного масла

MPS6 7,3 BOT 341

TF-80SC 7,0 AW1

TF-80SD 7,0 AW1

Жидкость Система Объем(литры)

Рекомендуемое качество

Охлаждающаяжидкость

T5 10,5

Рекомендованная Volvo охлаждающая жидкость в смеси с 50 % водыA, см.упаковку.

2.5T, 3.2, T6, D3,DRIVeB и D5

8,9

T4C, D и T4FD 9,2

T4C, E и T4FE 9,8

DRIVeF 10,5

Тормознаяжидкость

Тормозная система 0,6 DOT 4+

Page 410: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Жидкости и смазки 09

408

Жидкость Система Объем(литры)

Рекомендуемое качество

Жидкость сер-воусилителяруля

Сервоусилитель руля - WSS M2C204-A2 или аналогичный продукт.

Омывающаяжидкость

Автомобили с очисти-телями фар

6,5

Омывающая жидкость, рекомендуемая Volvo, – жидкость с антифризом дляхолодной погоды и ниже точки замерзания.Автомобили без очис-

тителей фар4,5

Топливо Бензиновый двига-тель

прим. 70 Бензин:см. стр. 311

Дизельный двигатель прим. 70 Дизель: см. стр. 311

A Качество воды должно соответствовать нормам STD 1285,1.B Только для XC70.C DRIVe для некоторых рынков.D Ручная коробка передачE Автоматическая коробка передачF Только для V70.

ВНИМАНИЕ

При эксплуатации в обычных условияхмасло в коробке передач не требуетсязаменять в течение всего срока службы.При эксплуатации в экстремальныхусловиях это, однако, может оказатьсянеобходимым, см. стр. 407.

Page 411: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Топливо 09

409

Расход топлива

Существует несколько причин, отрица-тельно влияющих на расход топлива.Например:

• Стиль вождения.

• Сопротивление возрастает, если вывыбираете колеса большего размера посравнению со стандартными, устана-вливаемыми на базовую версию модели.

• На высокой скорости возрастает сопро-тивление воздуха.

• Качество топлива, состояние дорог идорожная ситуация, погода и состояниеавтомобиля.

Даже комбинация перечисленных здесьпримеров может привести к значительномуповышению расхода топлива.

Что следует помнить

Некоторые советы владельцу автомобиляпо снижению расхода топлива:

• Ведите автомобиль плавно, избегая рез-ких ускорений и торможений.

• Следите и регулярно проверяйте давле-ние в шинах – оптимальный результатобеспечивает давление ECO, см.таблицу давления в шинах на стр. 410.

• Расход топлива зависит от выбора шин– проконсультируйтесь у дилера Volvo,какие шины подходят для автомобиля.

Дополнительную информацию и советыможно найти на стр. 12 и 306.

Общую информацию о топливе см. стр. 310.

Page 412: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Колеса и шины, размеры и давление 09

410

Допустимое давление в шинах

V70

Двигатель

Размер шины Скорость

(км/ч)

Нагрузка, 1-3 чел. Макс. груз Давление ЕСОA

впереди

(кПа)B

Сзади

(кПа)

впереди

(кПа)

Сзади

(кПа)

Спереди/сзади

(кПа)

3.2

T6

225/55 R 16

225/50 R 17

245/45 R 17

0-160 230 210 260 260 260

160 + 280 280 300 300 -

245/40 R 180-160 230 210 260 260 260

160 + 270 270 290 290 -

D5

225/55 R 16

225/50 R 17

245/45 R 17

0-160 220 210 260 260 260

160 + 260 260 270 270 -

245/40 R 180-160 230 210 260 260 260

160 + 260 260 270 270 -

Page 413: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Колеса и шины, размеры и давление 09

��

411

V70

Двигатель

Размер шины Скорость

(км/ч)

Нагрузка, 1-3 чел. Макс. груз Давление ЕСОA

впереди

(кПа)B

Сзади

(кПа)

впереди

(кПа)

Сзади

(кПа)

Спереди/сзади

(кПа)

2.5TC

T4

T4F

T5

DRIVe

D3

225/55 R 16

225/50 R 17

245/45 R 17

0-160 220 210 260 260 260

160 + 260 260 270 270 -

245/40 R 180-160 230 210 260 260 260

160 + 260 260 270 270 -

205/60 R 160-160 230 210 260 260 260

160 + 270 270 290 290 -

Запасное колеса "Temporary Spare" макс. 80 420 420 420 420 -

A Экономичное вождение.B В некоторых странах одновременно с единицей системы СИ "паскаль" используется единица измерения "бар": 1 бар = 100 кПа.C Некоторые рынки.

Page 414: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Колеса и шины, размеры и давление 09

412

XC70

Двигатель

Размер шины Скорость

(км/ч)

Нагрузка, 1-3 чел. Макс. груз Давление ЕСОA

впереди

(кПа)B

Сзади

(кПа)

впереди

(кПа)

Сзади

(кПа)

Спереди/сзади

(кПа)

Все двигатели

215/65 R 16

235/55 R 17

235/50 R 18

235/45 R 19

0 - 160 230 230 260 260 260

160 + 240 240 280 280 -

Запасное колеса "Temporary Spare" макс. 80 420 420 420 420 -

A Экономичное вождение.B В некоторых странах одновременно с единицей системы СИ "паскаль" используется единица измерения "бар": 1 бар = 100 кПа.

ВНИМАНИЕ

Не всегда на всех рынках представленполный ассортимент двигателей, шинили их комбинаций.

Page 415: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Электросистема 09

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 413

Электросистема

В автомобиле установлен генератор пере-менного тока, регулируемый напряжением.Однополюсная электросистема, в которойшасси и станина двигателя используютсякак проводники.

Мощность аккумуляторной батареи зависитот комплектации автомобиля.

ВАЖНО

При замене аккумуляторной батареиубедитесь, что новая аккумуляторнаябатарея имеет такую же способностьхолодного старта и резервную емкость,как и оригинальная (см. наклейку нааккумуляторной батарее).

Аккумуляторная батарея

Двигатель Напряжение(В)

Способность холодного старта,

Сила тока для холодного пуска, CCA (ColdCranking Amperes) (A)

Резервная мощность

(минуты)

Бензин (этанол) 12 520–800 100–160

Дизель 12 700–800 135–160

Бензин/дизель с функциейStart/Stop

12 760A 135

A В автомобилях с функцией Start/Stop должен использоваться аккумулятор типа AGM (Absorbed Glass Mat) .

ВНИМАНИЕ

• Размер батарейки должен соответ-ствовать размеру оригинальнойбатарейки.

• Высота батарейки зависит от ее раз-мера.

Eco Start/Stop DRIVe*

В автомобилях с Eco Start/Stop DRIVeинформацию об аккумуляторах см.стр. 370.

Page 416: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Тип разрешения 09

414

Система дистанционногоуправления

Страна

A, B, CY,CZ, D,DK, E,EST, F,FIN, GB,GR, H, I,IRL, L, LT,LV, M,NL, P, PL,S, SK,SLO

Настоящим Delphi под-тверждает, что даннаясистема дистанционногоуправления соответствуетосновным требованиям покачеству и другим аналогич-ным постановлениям, выте-кающим из директивы 1999/5/EG.

IS, LI, N,CH

HR

Страна

ROK Delphi 2003-07-15, ГерманияR-LPD1-03-0151

BR

RC CCAB06LP1940T4

Радиолокационная система

Страна

Сингапур

IDA: Infocomm DevelopmentAuthority of Singapore.

Бразилия

Page 417: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Тип разрешения 09

��

415

Bluetooth

Декларация соответствия (Declaration of Conformity)

Страна

СтраныЕС:

Экспортер: Япония

Производитель: Alpine Electronics Inc.

Тип оборудования: Модуль Bluetooth

Дополнительную информацию можно получить на сайте http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm#informing

Page 418: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Тип разрешения 09

416

Страна

Чехия: Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnýmiustanoveními směrnice 1999/5/ES.

Дания: Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth Module overholder de væsentlige krav og øvrigerelevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Германия: Hiermit erklärt Alpine Electronics, Inc., dass sich das Gerät Bluetooth Module in Übereinstimmung mit den grundlegendenAnforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

Page 419: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Тип разрешения 09

��

417

Страна

Эстония: Käesolevaga kinnitab Alpine Electronics, Inc. seadme Bluetooth Module vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatuddirektiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

Велико-британия:

Hereby, Alpine Electronics, Inc., declares that this Bluetooth Module is in compliance with the essential requirements and other relevantprovisions of Directive 1999/5/EC.

Испания: Por medio de la presente Alpine Electronics, Inc. declara que el Bluetooth Module cumple con los requisitos esenciales y cualesquieraotras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Греция: ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Alpine Electronics, Inc. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Bluetooth Module ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.

Франция: Par la présente Alpine Electronics, Inc. déclare que l'appareil Bluetooth Module est conforme aux exigences essentielles et aux autresdispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Италия: Con la presente Alpine Electronics, Inc. dichiara che questo Bluetooth Module è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizionipertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Латвия: Ar šo Alpine Electronics, Inc. deklarē, ka Bluetooth Module atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiemnoteikumiem.

Литва: Šiuo Alpine Electronics, Inc. deklaruoja, kad šis Bluetooth Module atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvosnuostatas.

Нидер-ланды:

Hierbij verklaart Alpine Electronics, Inc. dat het toestel Bluetooth Module in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andererelevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

Мальта: Hawnhekk, Alpine Electronics, Inc., jiddikjara li dan Bluetooth Module jikkonforma mal- ti ijiet essenzjali u ma provvedimenti o rajnrelevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.

Венгрия: Alulírott, Alpine Electronics, Inc. nyilatkozom, hogy a Bluetooth Module megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.

Page 420: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Тип разрешения 09

418

Страна

Польша: Niniejszym Alpine Electronics, Inc. oświadcza, że Bluetooth Module jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymistosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.

Португа-лия:

Alpine Electronics, Inc. declara que este Bluetooth Module está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições daDirectiva 1999/5/CE.

Слове-ния:

Alpine Electronics, Inc. izjavlja, da je ta Bluetooth Module v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive1999/5/ES.

Слова-кия:

Alpine Electronics, Inc. týmto vyhlasuje, že Bluetooth Module spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice1999/5/ES.

Финлян-дия:

Alpine Electronics, Inc. vakuuttaa täten että Bluetooth Module tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitäkoskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

Швеция: Härmed intygar Alpine Electronics, Inc. att denna Bluetooth Module står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav ochövriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Ислан-дия:

Настоящим Alpine Electronics, Inc. подтверждает, что данный модуль Bluetooth соответствует основным требованиям покачеству и другим аналогичным постановлениям, вытекающим из директивы 1999/5/EG.

Норвегия: Alpine Electronics, Inc. erklærer herved at utstyret Bluetooth Module er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevantekrav i direktiv 1999/5/EF.

Page 421: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Тип разрешения 09

��

419

Страна

Китай:

•••••

Page 422: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Тип разрешения 09

420

Страна

Тайвань:

CCAB10LP0230T7

Page 423: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Тип разрешения 09

��

421

Страна

ЮжнаяКорея: Volvo Car Korea

Alpine Electronics, Inc

Made in Japan

Volvo Car Korea

http://www.volvocars.com/kr

Page 424: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Тип разрешения 09

422

Страна

Сингапур:

Объеди-ненныеАрабскиеЭмираты:

Иорда-ния:

Продукт, в который входит модуль Bluetooth, утвержден и имеет следующий номер сертификата.

Номер сертификата модуля ВТ: TRC/LPD/2010/4.

Обозначение модуля ВТ: IAM2.1BT PWB EU

Page 425: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Тип разрешения 09

��

423

Страна

ЮжнаяАфрика:

Уругвай: Данный продукт содержит сертифицированное передающее устройство URSEC [название модуля и модели (IAM2.1 BT PWBEU + BVJG905A, BVVE905A, BVLV905A)]

Page 426: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Тип разрешения 09

424

Страна

Ямайка: Утвержден для использования на Ямайке, SMA EI: IAM2.1

Таиланд: This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement.

Нигерия:

Мексика: Предупреждение

"Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la mismaclase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario."

Информация по установке модуля Bluetooth

Данный модуль может устанавливаться только квалифицированным оператором связи и использоваться только для аудио-системы автомобиля производства компании ALPINE ELECTRONICS, INC. После установки платы модуля Bluetooth в аудио-системе автомобиля мы должны рассмотреть следующие положения: 1. В связи с тем, что "IAM2.1 BT PWB US" являетсявладельцем FCC ID/IC Number, мы должны прикрепить наружную метку на внешней стороне продукта, если идентификацион-ный номер FCC не виден. На наружной метке должно быть указано: "Содержит плату модуля передатчика FCC ID: A269ZUA130 /IC: 700B-IAM2101" или "Содержит FCC ID: A269ZUA130 / IC: 700B-IAM2101". 2. "IAM2.1 BT PWB US" соответствует требованиямподразделов 15.19(a)(3) в FCC Rules Part 15 Subpart C. В руководстве выписка 15.19 (a)(3) содержит руководство по использо-ванию продукта.

COFETEL No. RCPALIA10-0353

Page 427: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Тип разрешения 09

425

Страна

Ботсвана:

Хорватия:

Page 428: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Символы на дисплее 09

426 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Общие сведения

На дисплее автомобиля появляется целыйряд символов. Они подразделяются на пре-дупреждающие, контрольные и информа-ционные символы. Ниже приведены наибо-лее часто встречающиеся символы, их зна-чение и ссылка на данное руководство, гдеможно найти подробную информацию обэтом. Дополнительную информацию о сим-волах и текстовых сообщениях см. на стр.76, 78 и 152.

– Красный предупреждающий символзагорается при регистрации неисправно-сти, которая может повлиять на безопас-ность и/или динамические показатели авто-мобиля. Одновременно на информационномдисплее показывается поясняющее тексто-вое сообщение.

– Желтый предупреждающий символзагорается в комбинации с текстом наинформационном дисплее при регистрацииотклонения в работе одной из систем авто-мобиля. Желтый информационный символможет также включаться в комбинации сдругими символами.

Символы на дисплее

Контрольные и предупреждающие

символы в комбинированном приборе

Символ Значение Страница

Низкоедавлениемасла

78

Стояночныйтормоз

78, 142, 144

Подушкибезопас-ности – SRS

19, 78

Напоминаниео ремне безо-пасности

16, 78

Генератор недает тока

78

Неисправ-ность в тор-мознойсистеме

78, 139

Предупре-ждение,режим безо-пасности

19, 31, 78, 79,127

Контрольные и информационные

символы в комбинированном приборе

Символ Значение Стра-ница

Неисправностьв системе ABL*

76, 92

Системаочисткивыхлопныхгазов

76

Неисправностьв системе ABS

76, 139

Включензадний проти-вотуманныйсвет

76, 94

Система курсо-вой устойчи-вости DSTC,система устой-чивости на спу-ске, стабилиза-тор прицепа

76, 140,186, 328

Система курсо-вой устойчи-вости, спортив-ный режим

76, 186

Page 429: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Символы на дисплее 09

��

* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение. 427

Символ Значение Стра-ница

П?едпусковойобогревательдвигателя (?изель)

76

Низкий уровеньтоплива в баке

76, 178

Информация,Прочтите текстна дисплее

76

Включен даль-ний свет фар

76, 92

Левые мигаю-щие сигналы

76

Правые мигаю-щие сигналы

76

DRIVe – Start/Stop*

76, 134

Прочие информационные символы в

комбинированном приборе

Сим-вол

Значение Стра-ница

Адаптивный круиз-контроль*

188,192,199

Адаптивный круиз-контроль*

199

Адаптивный круиз-контроль*, дистан-ция сближения*(Distance Alert)

199,203

Адаптивный круиз-контроль*, дистан-ция сближения*(Distance Alert)

199,203

Адаптивный круиз-контроль*

199

Адаптивный круиз-контроль*, дистан-ция сближения*(Distance Alert)

193,202

Сим-вол

Значение Стра-ница

Адаптивный круиз-контроль*, дистан-ция сближения*(Distance Alert)

193,202

Адаптивный круиз-контроль*

192

Радиолокационныйдатчик*

199,203,216

Start/Stop*, адап-тивный круиз-кон-троль*

134,199

- - -

Датчик камеры*,лазерный датчик*

207,216,220,223

Автоторможение*,дистанция сближе-ния* (Distance Alert),City SafetyTM, Пред-упреждение остолкновении*

203,207,216

Page 430: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

Символы на дисплее 09

428 * Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.

Сим-вол

Значение Стра-ница

G025102

Топливный обогре-ватель двигателя исалона*

178

Система ABL* 92

Крышка топливногобака, правая сто-рона

309

Аккумулятор разря-жен

178

Стояночный тормоз 144

Датчик дождя* 101

Система Driver Alert* 219

Система DriverAlert*, LaneDeparture Warning*

220,223

Сим-вол

Значение Стра-ница

Система DriverAlert*, LaneDeparture Warning*

223

Система DriverAlert*, время отдох-нуть

220

Информационные символы на

дисплее потолочной консоли

Символ Значение Страница

Напоминание оремне безопас-ности

17

Подушка безо-пасности пас-сажира активи-рована

22, 23

Подушка безо-пасности настороне пасса-жира отклю-чена

23

Page 431: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

09 Технические данные

09

429

Page 432: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

10 Алфавитный указатель

10

430

А

Аварийная мигающая сигнализация...... 94

Аварийное оборудованиетреугольный знак аварийной оста-новки.................................................. 343

Автоматическая коробка передач....... 122буксировка и эвакуация................... 329прицеп................................................ 323ручные положения передачи(Geartronic)......................................... 123

Автоматическая мойка автомобилей... 384

Автоматическое запирание.................... 62

Автоматическое повторное запирание. 61

Адаптация............................................... 119

Адаптивный круиз-контроль................ 190поиск неисправности....................... 198радиолокационный датчик.............. 196

Аккумулятор........................................... 367дистанционный ключ/РСС................. 56предупреждающие символы............ 368символы на аккумуляторе............... 368уход.................................................... 367

Аккумуляторная батарея...................... 413пуск от вспомогательного источ-ника.................................................... 120

Активное шасси – FOUR-C.................... 187

Активные ксеноновые фары................... 92

Алкотестер............................................. 112

Антикоррозионная защита................... 386

Аптечка .................................................. 343

Аптечка первой помощи........................ 343

Аудиоsurround............................................. 242вывод для наушников....................... 248задняя панель управления.............. 248настройки.................................. 249, 250

Аудиосистема................................. 242, 244обзор.................................................. 244функции............................................. 249

Б

Багажное отделениепогрузка............................................. 314точки крепления............................... 315

Батарейки/аккумулятор дистанционный пульт ...................... 276наушники........................................... 292

Беременные женщины, ремень безопас-ности......................................................... 17

Беспроводные наушники...................... 291

Биоэтанол Е85....................................... 311

Блокиратор включения передачизаднего хода........................................... 122

Блокиратор переключения передач.... 125

Блокиратор переключения передач,механическое отключение.................... 125

блокировка замковвременное отключение...................... 65деактивирование................................ 65

Блокировка замков.................................. 65

блокировка старта.................................. 48

Блок предохранителей.......................... 373перчаточный ящик............................ 378

Блок реле/предохранителей, см. Пре-дохранители........................................... 373

Боковые подушки безопасности............ 25

Бортовой компьютер............................. 183

Буксирная скоба.................................... 330

Буксирный крюк съемный, снятие .............................. 326съемный, установка ......................... 325

Буксирный крюк, см. Сцепное устройс-тво........................................................... 324

Page 433: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

10 Алфавитный указатель

10

431

Буксировка............................................. 329буксирная скоба............................... 330

В

Ввод A/V-AUX......................................... 292

Вентилятор............................................. 171

Вентиляционные сопла......................... 165

Вентиляция............................................. 165

Вещества, вызывающие аллергию иастму....................................................... 164

Виброгаситель....................................... 324

Внешние зеркала заднего вида............ 106

Внутреннее зеркало заднего вида....... 108автоматическая защита от ослепле-ния...................................................... 108

Водо- и грязеотталкивающее покры-тие........................................................... 104

Водоотталкивающий слой, чистка....... 386

Вождениесистема охлаждения........................ 306с прицепом........................................ 322

Возврат в исходное положение стекло-подъемников.......................................... 106

Возврат зеркал заднего вида............... 107

Временная герметизация шин.............. 344

Вспомогательное освещение................. 96

Вход сигналов, внешний............... 244, 265

Выброс CO2 ........................................... 409

Вывод для наушников........................... 248

Высокая температура двигателя......... 322

Г

Габаритные/стояночные огни................. 93

Габариты................................................. 394

Гибкое топливо...................................... 118адаптация.......................................... 119

Гнездо для наушников................... 290, 292

Гнездо прикуривателя........................... 237

Громкость звука .................................... 245сигнал звонка, телефон................... 280телефон............................................. 280телефон/медиапроигрыватель........ 280

Груз на крыше, макс. вес ..................... 396

Грузовое отделениезащитная решетка............................ 319защитная сетка................................. 318

защитная шторка.............................. 320освещение........................................... 96

Д

Давление ЕСО........................................ 342

Дальний/ближний света фар, см. Осве-щение........................................................ 91

Датчик дождя......................................... 101

Датчик камеры............................... 206, 213

Дверь задка.............................................. 63запирание/отпирание......................... 62открытие.............................................. 64

Двигательперегрев............................................ 322пуск.................................................... 116

Двигательный отсекмасло................................................. 352масло сервоусилителя руля............ 357обзор.................................................. 351охлаждающая жидкость.................. 355

Держатель для сумок ........................... 317

Дети........................................................... 32безопасность...................................... 32

Page 434: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

10 Алфавитный указатель

10

432

детское кресло и боковая подушкабезопасности...................................... 25замок для безопасности детей......... 40размещение в автомобиле................. 32

Детское кресло........................................ 32

Дефростер.............................................. 173

Дизель..................................................... 311

Дист. освещения при подходе.......... 50, 97

Дистанционный ключ............................... 48вставной плоский ключ...................... 52замена батареек................................. 56радиус действия................................. 51функции............................................... 50

Дистанционный пульт ........................... 275замена батареек .............................. 276

Дистанционный пульт HomeLink программируемый ............................ 146

Домкрат.................................................. 340

Дополнительный обогреватель(дизель)................................................... 181

Дополнительный отопитель................. 181

Е

Езда......................................................... 306с открытой дверью задка................ 307

Езда в зимнее время.............................. 308

Езда по воде........................................... 306

Езда с прицепоммасса, разрешенная для букси-ровки.................................................. 396нагрузка на шаровое устройствоприцепа.............................................. 396

Ж

Жидкости, заправочные объемы......... 407

Жидкости и масла................................. 407

Жидкость для тормозов и сцепления.. 356

З

Заднее стекло с электрообогревом.... 108

Задние фонарирасположение................................... 362

Задняя панель управленияаудиосистема.................................... 248

Замкиавтоматическое запирание................ 61запирание............................................ 61отпирание............................................ 61

Замок для безопасности детей.............. 67

Замок рулевого колеса......................... 117

Запасное колесо.................................... 340временное запасное колесо............ 340

Запирание/отпираниедверь задка......................................... 62изнутри................................................ 61

Запотевание........................................... 173конденсат внутри фар...................... 384обработка стекол............................. 163устранение с помощью вентиляцион-ных сопел.......................................... 175функция таймера.............................. 174

Заправка топливом................................ 309заправка топливом........................... 309крышка топливного бака, открытиевручную............................................. 309крышка топливного бака, электро-привод................................................ 309пробка заливной горловины............ 309

Page 435: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

10 Алфавитный указатель

10

433

Защита от защемления, люк в крыше.. 111

Защита пешеходов................................. 209

Защитная решетка................................. 319

Защитная сетка...................................... 318

Защитная шторка................................... 320

Звонкивходящие........................................... 279обращение......................................... 279

Звук объемный .......................................... 250

Звуковой сигнал....................................... 90

Звук предупреждениясистема предупреждения о столкно-вении.................................................. 210

Зеркала заднего видавнешние............................................. 106внутреннее........................................ 108компас................................................ 109складные с электроприводом......... 107электрообогрев................................ 108

Зимние шины.......................................... 336

И

Индикация блокировки .......................... 48

Инструменты.......................................... 340

Интервальный режим работы.............. 101

Информационная кнопка, РСС............... 51

Информационная система ................... 242базовые функции ............................. 245Кнопки выбора источника звуча-ния ..................................................... 244обзор ................................................. 244обращение с меню ........................... 300управление голосом......................... 286

Информационные дисплеи..................... 75

Информационные и предупреждающиесимволы.................................................... 76

Использование меню и сообщений...... 152

К

Капот, открытие..................................... 351

Катализатор........................................... 310эвакуация.......................................... 330

Качество бензина.................................. 311

Клавиатура на рулевомколесе............................... 90, 156, 188, 247

Климат-контроль................................... 163датчики.............................................. 163общие сведения................................ 163

Ключ.......................................................... 48

Ключи запуска......................................... 83

Коврики................................................... 237

Код цвета, лакокрасочное покрытие... 388

Кожаная обивка, рекомендации почистке..................................................... 387

Колесазамена................................................ 339запасное колесо............................... 340колесные диски................................. 335установка на место........................... 340цепи противоскольжения................ 337

Колеса и шины....................................... 334

Колесные дискичистка................................................ 385

Комбинированный прибор.................... 152

Компас.................................................... 109калибровка........................................ 109установка зоны................................. 109

Комфорт в салоне................................. 236

Page 436: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

10 Алфавитный указатель

10

434

Конденсат внутри фар.......................... 384

Кондиционирование воздуха................ 173общие сведения................................ 163

Кондиционирование воздуха, АС......... 173

Контроль пробуксовки.......................... 185

Коробка передач................................... 122автомат.............................................. 122механическая.................................... 122

Коробка передач Powershift......... 126, 329

Косметическое зеркало.................. 96, 238

Крепление груза (Погрузка).................. 315

Кресло, см. сидения................................ 85

Кресло с электроприводом.................... 86

Круиз-контроль..................................... 188

Л

Лазерный датчик........................................ 9

Лакокрасочное покрытиекод цвета........................................... 388повреждения лакокрасочногопокрытия и устранение.................... 388

Ламинированное стекло........................ 104

лампа накаливания, см. Освещение... . 358

Лампы, см. Освещение.......................... 358

Люк в крышезащита от защемления..................... 111открытие и закрытие........................ 110положение вентиляции.................... 110солнцезащитная шторка.................. 111

Люк в крыше с электроприводом........ 110

М

Макс. груз на крыше ............................. 396

Масло, см. также Масло для двига-теля......................................................... 403

Масло для двигателя.................... 352, 403заправочные объемы....................... 403качество масла................................. 403фильтр............................................... 352экстремальные условия вождения. 403

Масломерный щуп, электронный......... 354

Масса, разрешенная для буксировки.. 396

Массырабочий вес....................................... 396

Медиа Bluetooth .................................. 268

Медиапроигрыватель ........................... 260

Меню/Функции....................................... 157

Мертвая зона (BLIS)............................... 232

Места для хранения в салоне.............. 236

механическая коробка передачGSI – Помощь при переключениипередач.............................................. 132

Мигающие сигналы.................................. 95

Мобильный телефон"свободные руки"............................. 277подключение..................................... 281регистрация телефона..................... 278управление голосом......................... 286

Мойка автомобиля................................. 384

Н

надувной занавес..................................... 27

Наклейки................................................. 392

Нанесение воскового покрытия........... 385

Напоминание о ремне безопасности..... 17

Настройки шасси................................... 187

Наушникибеспроводные................................... 291замена батареек............................... 292

Низк.уров. масла................................... 352

Page 437: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

10 Алфавитный указатель

10

435

О

Обзор приборовавтомобиль с левосторонним управ-лением................................................. 72автомобиль с правостороннимуправлением........................................ 74

Обивка автомобиля............................... 386

Обогрев................................................... 173

Обогреваемые форсунки омывателя... 102

Обогреватель салонатопливный......................................... 177

Обозначение типа.................................. 392

Оборудование для защиты детей.......... 32верхние точки крепления детскихкресел.................................................. 44Интегрированная двухуровневаяфиксируемая ремнем опорнаяподушка............................................... 38классы размеров для защиты детейс системой крепления ISOFIX............ 41рекомендуемое................................... 34система крепления детских креселISOFIX................................................... 40

Обращение с меню информационнойсистемы ................................................. 300

Обращение с меню системы RSE......... 297

Общее открытие.................................... 164

Общий вес.............................................. 396

Омывание ветрового стекла................. 102

Омывательветровое стекло............................... 102заднее стекло................................... 102омывающая жидкость, заправка..... 366

Омыватель высокого давления дляфар.......................................................... 102

Омывающая жидкость, заправка......... 366

Органы управленияцентральная консоль....... 155, 245, 300

Органы управления, освещение............. 91

Освещение.............................................. 358автоматический режим освещения,салон.................................................... 96Активные ксеноновые фары.............. 92в салоне............................................... 95габаритный/стояночный свет............ 93дальний/ближний свет фар............... 91дист. освещения при подходе..... 50, 97лампа накаливания, спецификация 363органы управления............................. 95освещение при выходе из автомо-биля...................................................... 97

подсветка дисплеев........................... 91подсветка приборов........................... 91противотуманные фары..................... 94противотуманный свет сзади............ 94регулировка высоты света фар........ 91

Освещение, замена ламп...................... 358багажное отделение......................... 363ближний свет фар, галоген.............. 359боковые габаритные фонари.......... 361дальний свет, галоген...................... 360дальний свет фар, ксеноноваялампа................................................. 360косметическое зеркало................... 363мигающие сигналы............................ 361освещение номерного знака............ 362патрон лампы, задний...................... 362патрон лампы, мигающие сигналы.. 362противотуманный свет..................... 361стояночные огни............................... 360

Освещение при выходе из автомобиля. 97

Отделение для перчаток....................... 237запирание............................................ 62

Отключение блокиратора переключе-ния передач............................................ 125

Отпираниеизнутри................................................ 61снаружи............................................... 61

Page 438: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

10 Алфавитный указатель

10

436

Охлаждающая жидкость, проверка изаправка................................................. 355

Очистители и омыватели...................... 101

П

Парковочная камера............................. 228

Перегрев................................................. 322

Плетевые травмы шеи, WHIPS............... 28

Плоский ключ........................................... 52

Погрузкабагажное отделение......................... 314груз на крыше................................... 314общие сведения................................ 314точки крепления............................... 315

Подача звукового сигнала...................... 90

Подголовникскладывание.................................. 88, 89среднее место сзади.......................... 88

Подогреватель двигателя..................... 118

Подсветка дисплеев................................ 91

Подсветка панели.................................... 91

Подсветка приборов, см. Освещение.... 91

Подушка безопасностиактивирование/отключение, PACOS. 22на стороне водителя и пассажира.... 21отключение ключом........................... 22

Подушки SIPS........................................... 25

Поиск неисправности в адаптивномкруиз-контроле...................................... 198

Поиск неисправности для датчикакамеры............................................ 206, 214

Полировка.............................................. 385

Положения ключа.................................... 83

Помощь при "движении в пробках"...... 195

Помощь при парковке........................... 225датчики помощи при парковке........ 227

Предохранители.................................... 373блок в багажном/грузовом отсеке. . 381блок реле/предохранителей в двига-тельном отсеке................................. 374замена................................................ 373общие сведения................................ 373Старт/Стоп........................................ 382холодная зона................................... 382

Предпусковой подогреватель двигателятопливный......................................... 177

Предупреждающая лампаадаптивный круиз-контроль............ 190система динамической стабилиза-ции и силы тяги................................. 185система предупреждения о столкно-вении.................................................. 210

Предупреждающие лампыгенератор не дает тока...................... 78надувные подушки безопасностиSRS....................................................... 78напоминание о ремне безопасности. 78неисправность в тормознойсистеме................................................ 78низкое давление масла...................... 78предупреждение................................. 78стояночный тормоз затянут.............. 78

Предупреждающий символ, системаподушек безопасности............................ 19

Предупреждение о столкновении 209, 210

Предупреждение о столкновении савтоторможением*................................. 209

Приборы и органы управления.............. 72

Привод на четыре колеса, AWD........... 137

Прицеп.................................................... 322автоколебания.................................. 327

Page 439: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

10 Алфавитный указатель

10

437

езда с прицепом................................ 322кабель................................................ 322

Проверка уровня масла в двигателе.. . 352

Программа техобслуживания............... 350

Прокол, см. Шины.................................. 340

Противобуксовочная функция ............ 185

Противотуманные фарыпередние.............................................. 94сзади.................................................... 94

Противотуманный свет, вкл/выкл.......... 94

Пуск без ключа (keyless drive)......... 58, 116

Пуск от вспомогательного источника.. 120

Пятна....................................................... 386

Р

Рабочие тормоза.................................... 138

Рабочий вес............................................ 396

Радио ..................................................... 252AM/FM ............................................... 252DAB ................................................... 256структура меню ................................ 300

Радио DAB.............................................. 256

Радиолокационный датчик................... 190ограничения...................................... 196

Развлекательная система заднегосидения................................................... 290

Распределение воздуха................ 165, 175

Расстояние предупреждения............... 201

Регулировка высоты света фар............. 91

Регулировка направления света фар.... 97галогенные фары................................ 98

Регулировка рулевого колеса................ 90

Регулировка температуры.................... 173

Регулировка формы светового пятна фар Active Bending Lights .......................... 98

Регулировка ходовых характеристик. . 187

Регуляторы света.................................... 91

Режим безопасности............................... 31

Рекомендации во время езды............... 306

Рекомендуемое оборудование длязащиты детей, таблица........................... 34

Ремни безопасности................................ 16заднее сиденье................................... 18преднатяжитель ремня безопас-ности.................................................... 18

Рециркуляция......................................... 173

Руководство по эксплуатации, экологи-ческая маркировка.................................. 13

Рулевое колесо........................................ 90клавиатура.................. 90, 156, 188, 247клавиатура адаптивного круиз-кон-троля.................................................. 192регулировка руля................................ 90

Ручная коробка передач....................... 122буксировка и эвакуация................... 329

Ручные положения передачи(Geartronic).............................................. 123

С

Саж.фильтр полн................................... 313

Сажевый фильтр................................... 313

Салон...................................................... 236

Салон, освещение, см. Освещение........ 95

Световая индикация, РСС...................... 51

сигнализациядеактивировать................................... 69

Сигнализация........................................... 68включение........................................... 68индикатор сигнализации.................... 68

Page 440: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

10 Алфавитный указатель

10

438

отключение сработавшей сигнали-зации.................................................... 69проверка сигнализации...................... 51сигналы охранной сигнализации....... 69частичная сигнализация.................... 69

Сидения.................................................... 85вентилируемые передние сидения. 171Подголовники задего сидения........... 88складывание спинки переднегосидения.......................................... 85, 88с электроприводом............................ 86электрообогрев................................ 170

Символы................................................. 186Информационные символы............... 76контрольные символы........................ 76предупреждающие символы.............. 76

Символы и сообщенияDriver Alert Control............................. 220Lane Departure Warning..................... 223Контроль сближения........................ 203Предупреждение о столкновении савтоторможением..................... 207, 216

Символы и сообщения адаптивногокруиз-контроля...................................... 199

Система динамической стабилизации исилы тяги................................................ 185

Система дистанционного ключа, типразрешения............................................ 414

Система контроля качества воздухаIAQS ........................................................ 174

Система меню MY CAR.......................... 155

Система охлаждения............................. 306

Система поддержания постоянной ско-рости....................................................... 188

Система подушек безопасности ........... 19

Система предупреждения о столкновениирадиолокационный дат-чик...................................... 196, 205, 210

Система стабилизации.......................... 185

Складные зеркала заднего вида с элек-троприводом.......................................... 107

Сколы от камней и царапины............... 388

Скрытое запирание................................. 54

Смазки.................................................... 407

Смазки, заправочные объемы.............. 407

Совершение вызова.............................. 279

Солнцезащитная шторка, люк вкрыше...................................................... 111

Сообщения в комбинированном при-боре......................................................... 152

Сообщения и неисправностиDriver Alert Control............................. 220Lane Departure Warning..................... 223см. Сообщения и символы....... 144, 199

Сообщения и неисправности адаптив-ного круиз-контроля............................. 199

Сообщения и символыDriver Alert Control............................. 220Lane Departure Warning..................... 223Контроль сближения........................ 203Предупреждение о столкновении савтоторможением..................... 207, 216

Сообщения и символы адаптивногокруиз-контроля...................................... 199

Сообщения на информационном дис-плее......................................................... 186

Сообщения о неисправности в системеBLIS......................................................... 234

Сообщения о неисправности функцииКонтроль сближения............................. 203

Сообщения системы BLIS..................... 234

Спинка...................................................... 85переднее кресло, складывание......... 85

Спинка заднего сидения, складывание. 88

Стабилизатор прицепа.......................... 327

Page 441: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

10 Алфавитный указатель

10

439

Стабилизатор прицепа автомобиля . . . 185

Стекла и зеркала заднего вида............ 104

Стеклоламинированное/усиленное............ 104

Стеклоочистители ветрового стекла. . 101датчик дождя.................................... 101

Стеклоподъемники................................ 104

Столкновение........................................... 31

Стояночный отопитель......................... 177аккумулятор и топливо.................... 177стоянка на подъеме.......................... 177установка времени........................... 179

Стояночный тормоз............................... 142

Структура меню информационнойсистемы ................................................. 300

Структуры меню системы RSE..... 297, 298

Студийное освещение............................. 96

Сцепное устройство.............................. 324технические данные......................... 324

Счетчики в комбинированном прибореспидометр............................................ 76счетчик топлива.................................. 76тахометр.............................................. 76

Счетчики пройденного пути.................... 80

Т

Таблица предохранителейпредохранители в двигательномотсеке................................................ 375

Таблички................................................. 392

Таймер.................................................... 174

ТВ............................................................ 271

Телефон"свободные руки"............................. 277входящие звонки.............................. 279подключение..................................... 281прием звонка..................................... 279регистрация телефона..................... 278совершение вызова.......................... 279телефонная книжка.......................... 281телефонная книжка, быстрыйвызов.................................................. 281управление голосом......................... 286

Температурафактическая температура............... 163

Теплоотражающее ветровое стекло. . . 104

Технические данные двигателя............ 400

Тип разрешения, система дистанцион-ного ключа.............................................. 414

Топливо................................................... 310расход топлива................................. 409топливный фильтр............................ 312экономичный расход топлива......... 342

Торможение двигателем, автоматичес-кое........................................................... 140

Тормоза.................................................. 138антиблокировочная система тормо-зов ABS.............................................. 138дозаправка тормозной жидкости.... 356символы в комбинированном при-боре.................................................... 139стоп-сигнал экстренного торможе-ния........................................................ 94тормозная система........................... 138тормозной фонарь.............................. 94усиление тормозного действия,ЕВА .................................................... 138электрический стояночный тормоз 142

Тормозной фонарь.................................. 94

Трансмиссия........................................... 122

Транспондер........................................... 104

Треугольный знак аварийной оста-новки....................................................... 343

Page 442: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

10 Алфавитный указатель

10

440

У

Удар, см. Столкновение.......................... 31

Указатели поворотов.............................. 95

Управление мобильным телефоном спомощью голоса.................................... 286

Уровень рулевой силы, адаптивный поскорости................................................. 187

Установка временного интервала........ 202

Уходантикоррозионная защита............... 386

Уход за автомобилем............................ 384

Уход за автомобилем, кожанаяобивка..................................................... 387

Ф

Фары....................................................... 358

Фильтр в салоне.................................... 164

Фильтр грубой очистки дизельного топ-лива......................................................... 313

Форма светового пятна фар, регули-ровка......................................................... 97

Форсунки омывателя с обогревом....... 102

Функция антиюза................................... 185

Функция общего проветривания.... 62, 164

Функция памяти кресла.......................... 86

Функция паники........................................ 50

Х

Хладагент................................................ 164

Ц

Центральная консоль............................ 155

Ч

Часы, установка....................................... 80

Чисткаавтоматическая мойка автомоби-лей...................................................... 384колесные диски................................. 385мойка автомобиля............................ 384обивка................................................ 386ремни безопасности......................... 388

Ш

Шиныгерметизация шин............................. 344зимние шины..................................... 336индикатор износа протектора......... 335классы скорости............................... 338Нажмите............................................. 342направление вращения.................... 334технические данные......................... 337уход.................................................... 334ходовые характеристики................. 334

Щ

Щетки стеклоочистителей.................... 365замена................................................ 365замена, заднее стекло...................... 366сервисное положение...................... 365чистка................................................ 366

Э

Эвакуация............................................... 331

Экологическая маркировка, FSC, руко-водство по эксплуатации........................ 13

Page 443: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

10 Алфавитный указатель

10

441

Экономичное вождение........................ 306

Эко-Старт/Стоп DRIVe.......................... 130

Экраны сзади......................................... 290

Электрический стояночный тормоз.... 142автоматическое освобождение....... 143низкий заряд аккумуляторной бата-реи...................................................... 142освобождение вручную.................... 143

электрическое гнездо........................... 238

Электрическое гнездобагажное отделение......................... 317переднее сиденье............................. 238

Электронная блокировка запуска дви-гателя........................................................ 48

Электрообогревзаднее стекло................................... 108зеркала заднего вида....................... 108сидения.............................................. 170

Эффект усиления рулевого управле-ния, см. Уровень рулевой силы............ 187

A

ACC – Адаптивный круиз-контроль..... 190

Active Bending Lights (ABL)...................... 92

AIRBAG ..................................................... 21

All Wheel Drive (Привод на четыреколеса).................................................... 137

Autoнастройка климат-контроля............ 172

AUX-порт........................................ 244, 265

AWD, привод на четыре колеса............ 137

B

Blind Spot Information System, BLIS...... 232

Bluetooth громкая связь ................................... 277звуковой поток ................................. 268медиа ................................................. 268микрофон выкл. ............................... 280переключение разговора на мобиль-ный телефон .................................... 280

C

CD ........................................................... 260

City Safety™............................................ 204

Clean Zone Interior Package (CZIP)........ 164

CZIP (Clear Zone Interior Package)......... 164

D

Dolby Surround Pro Logic II.................... 242

Driver Alert Control.................................. 218

Driver Alert System.................................. 218

DSTC, см. также система устойчи-вости....................................................... 186

DVD ......................................................... 260

E

ECC, электронная климатическая уста-новка....................................................... 167

ETC, электронный контроль темпера-туры ........................................................ 169

F

FOUR-C – Активное шасси.................... 187

FSC, экологическая маркировка............ 13

Page 444: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

10 Алфавитный указатель

10

442

G

Geartronic................................................ 123

GSI – Помощь при переключении пере-дач........................................................... 132

H

HDC......................................................... 140

Hill Descent Controll................................ 140

HomeLink .............................................. 146

I

IAQS – Interior Air Quality System........... 164

IC – Inflatable Curtain................................ 27

iPod , подключение.............................. 265

K

Keyless drive...................................... 58, 116

L

Lane Departure Control........................... 222

M

MY CAR................................................... 155

P

PACOS....................................................... 22

PACOS, переключатель.......................... 22

PCC – Personal Car Communicatorрадиус действия........................... 51, 52функции............................................... 50

Q

Queue Assist............................................ 195

R

RSE – Rear Seat Entertainment system. . 290

S

Sensus....................................................... 82

Surround.......................................... 242, 250

T

Traction control........................................ 185

TSA – стабилизатор прицепа автомо-биля ................................................ 185, 327

U

USB, подключение................................. 265

V

Volvo Sensus............................................. 82

Page 445: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

10 Алфавитный указатель

10

443

W

WHIPSдетское кресло/опорная подушка.... 28плетевые травмы шеи........................ 28

Page 446: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

10 Алфавитный указатель

10

444

Page 447: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ
Page 448: VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации · 2015. 7. 13. · VOLVO V70 & XC70 Руководство По Эксплуатации Web Edition. УВАЖАЕМЫЕ

���������������� ������������� ���������������� ����� ������������������������� �!"� �#��©�����$�����%�&'�� ��� ��!���� ��