vol.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3...

32
TAIPEI/TAICHUNG/TAINAN/CHUHU WULAI/YANGMINGSHAN VOL.62 SUMMER 2018 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 Landis Inn Chuhu An ecofriendly green space just for you

Upload: others

Post on 12-Jul-2020

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

1

TA I P E I /TA I C HUNG /TA I N AN /CHUHUWU LA I /YANGM ING SHAN

VOL.62 SUMMER

2018竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間Landis Inn ChuhuAn ecofriendly green space just for you

Page 2: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

竹湖暐順麗緻文旅│業務部 顧客的肯定與滿意是我們成就卓越的動力Sales & Marketing team at Landis Inn Chuhu:Guest satisfaction is our driving motivation

Agoda顧客票選大獎9分超高評價Booking.com住客評分卓越獎8.9分

Rated 9.0 on Agoda, 8.9 on Booking.com

Little LandisTHE LANDIS NEWS

新世代‧新溝通

Page 3: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

2

二年來持續服務著廣大科學園區及清、交大學術學區,

竹湖暐順麗緻文旅已然成為新竹最具指標性的人文、商

務特色飯店。如何讓每位長住及常住的房客都能感受像

回到自己家的溫暖,「體貼入心 更甚於家」始終是我們最

重視的服務宗旨以及不斷努力的方向。

業務部同仁的日常從早上八點開始,不論是提供早餐的

二樓西餐廳或是等待接駁車的一樓大廳,總能看到業務

部團隊的身影,親切貼心問候每位準備到新竹科學園

區、清華大學、交通大學上班的房客,一句關心招呼,

讓隻身在外工作的旅客備感溫馨。照顧每位房客的需

求,為不同的生活習慣準備獨特性的備品,也讓每次再

回來入住的旅客,都有不同的驚艷。

每位業務同仁看似簡單接收電話的動作,其背後蘊含著

深厚的功力,除了要熟記每個住房專案的內容,還必須

準確地幫客人配對出最適合的方案,紀錄每位顧客的需

求,在結束通話瞬間,立即傳達給各部門,每個環節都

經過良好溝通且妥善安排。

一位八十歲的科技公司業務副總,每一季來台都停留十

天,自 2016年底飯店開幕,就選擇入住,至今已經回來

五次,每次都指定入住同一個房間。他說,「竹湖暐順

麗緻讓他有家的感覺」。

受聘到交大指導的印度教授,來台三個多月都住在館

內,跟每一位業務同仁就像是家人一般,知道教授素食

的飲食習慣,在他生日當天,業務及客務團隊特別為他

準備奶素蛋糕,與他到素食餐廳慶生,讓印度教授在台

灣留下美好的回憶。

入住體驗不論好與壞,往往都會留下深刻的記憶。業務

同仁們始終相信,業務部的工作使命不僅僅止於銷售,

秉持著信念,讓竹湖暐順麗緻文旅榮獲 2017年Agoda顧

客票選大獎 9分超高評價、Booking.com住客評分卓越獎

8.9分的殊榮。希望將這份喜悅分享給大家,也期許未來

能持續努力精進,提供給您更優質舒適的住宿體驗!

In just two years of serving visitors to the Hsinchu Science Park and the two nearby universities, Landis Inn Chuhu has become Hsinchu’s most well known cultural and business hotel. That’s because we spare no effort to make every guest at the Landis feel like they are in their own home. In fact, it is our mission to make Landis " Your Home Away From Home."

Many of our guests work in the Hsinchu Science Park , Tsing Hua University, or Chiao Tong University. Some of them stay with us for weeks or even months. We want to make these long-term guests feel at home. So our sales and marketing team comes in at 8:00am to share a few friendly words with them, or offer an enthusiastic greeting. They might stop in at breakfast on the second floor to say "Good morning!" Or they might walk through the lobby to tell guests waiting for the shuttle bus "Have a good day at work!" Anything to make these guests feel at home.

Our sales team doesn’t just answer phone calls. They memorize the details of every room promotion so they can perfectly match each customer to the most suitable offer. They also take notes on the special needs of each customer. Then at the end of the call, they immediately transmit this information to all relevant departments, making sure each detail is clearly communicated and properly arranged.

Every three months, the 80-year-old vice president of a nearby technolog y company comes to Taiwan for 10 days. Since the Landis Inn Chuhu opened at the end of 2016, he has selected us every time he visits, each time requesting to stay in the same room. Why? Because "Lands Inn Chuhu makes me feel at home," he says.

An Indian professor teaching for a semester at Chiao Tung University stayed at Landis Inn Chuhu. Our sales team got to know him like family. Aware of his vegetarian diet, they had a special egg-free cake baked just for him on his birthday. Touched by this considerate gesture, the professor will now always have fond memories of Taiwan. W hether your stay in a hotel is good or bad, the ex perience almost always leaves a lasting impression. Our sales and marketing department knows their mission goes beyond sales. They believe it i s their dut y to understand each guest’s par t icular needs and do ever ything they can to accommodate them. Thanks to their devotion, guests rated the Landis Inn Chuhu 9 points on Agoda and 8.9 points on Booking.com for 2017. We w i l l continue working hard to provide you superior and comfortable accommodations, so you wil l always feel that Landis is " Your Home Away From Home!"

Page 4: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

3

竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu

實踐為您留下

徜徉綠意的友善空間An ecofriendly green space just for you

由竹湖暐順麗緻文旅出發,沿著大學路步行 5 分鐘至占地 62.72 公頃的國立交通大學光復校區,其校園十四景中,

最具知名的便是竹湖,湖畔柳樹襯著鳥鳴、曲水,伴隨湖面波光粼粼的撩人景色,漫遊竹湖,坐擁湖畔迷人景致,

細品竹湖美麗風光。搭配著周邊遼闊的綠意庭園及陣陣流動光影,竹湖暐順麗緻文旅空間巧妙融合著人文采風,映

襯著客房內簡潔的木質基調,由裡至外,為自然與空間創造和諧共生的意境,打造現代風格化的舒適空間。

竹湖暐順麗緻文旅為積極推動低碳綠色旅行,飯店主動申請成為環保旅館,力行各項節能措施,並提供環保住房優

惠專案,於 2017 年連續榮獲【環保旅店】及【銅級環保標章】認證,而後續更積極申請旅館的銅級環保標章,經

過全體員工及旅客共同的參與及配合,順利通過 34 項嚴格的審查標準,獲得環保署『銅級環保旅館』的認證,成

為台灣 13 家擁有環保標章的飯店之一。

飯店不主動提供一次性備品,房間內使用的沐浴乳及洗髮乳是義大利艾格尼飯店的專業備品,強調綠色環保概念及

按壓式瓶罐設計;針對連續入住的房客不主動提供更換寢具服務,亦是綠行動的第一步,同時減少了每年超過 30

萬份廢棄備品,以及清洗床單毛巾的廢水,另建置垃圾壓縮機,垃圾經過壓縮,可存放約六台垃圾子車的量。總面

積超過千坪的綠化空間,結合雨水回收系統、遮光率…等綠建築理念,運用庭園、林蔭、陽光賦予飯店、自然和諧

共生的概念,打造新竹公眾休憩生活的新地標,成為新竹地區最富盎然綠意的飯店。

竹湖暐順麗緻文旅未來將持續在食、衣、住、行、育、樂各方面落實低碳理念,希望藉由【環保旅店】及【銅級環

保標章】的推動,為新竹市低碳綠色旅行風潮樹立新標竿,打造親民的友善空間,用行動一起愛護地球。

Cover StoryTHE LANDIS NEWS

封面故事

Page 5: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

4

Page 6: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

5

From Landis Inn Chuhu, it’s just a five-minute walk along University

Road to the 63-hectare National Chiao Tung University Guangfu Campus.

The campus boasts 14 scenic attractions, the most famous of which is

Bamboo Lake. It’s the perfect place for a leisurely stroll, listening to the

sounds of bamboo swaying and birds singing as sunlight sparkles o� the

water. Inspired by this vast greenery and �owing light, the design of Landis

Inn Chuhu cleverly blends natural elements with contemporary style. �e

simple wood flooring and paneling in the guestrooms builds a sense of

harmony with nature, while the modern-day artistic design creates a stylish

yet comfortable space.

Taking the initiative to establish itself as an ecofriendly hotel, the Landis

Inn Chuhu has implemented a variety of energy-saving measures

to promote low-carbon green travel and provide ecofriendly

accommodation specials. Thanks to the joint efforts and

cooperation of all our staff and guests, in 2017 we successfully

passed 34 strict review standards set by Taiwan’s EPA, earning us

the organization’s "Ecofriendly Hotel" and "Bronze Environmental

Protection" marks. We are now one of only 13 hotels in Taiwan with

the prestigious EPA certi�cation of "Bronze Ecofriendly Hotel."

We’ve made a lot of changes to reduce our impact on the

environment and realize numerous green living concepts. We

no longer provide single-use bathroom amenities. Instead, we

provide guests with shower gel and shampoo in the same top-

quality dispensers used in Hotel Allegrini in Italy. We also stopped

routinely changing the bedding and towels everyday for our long-

term guests. �is has greatly reduced our water consumption as it

saves us from washing more than 300,000 sheets and towels every

year. We also built a garbage compactor that can compress six

trucks worth of garbage tightly enough to be carried by just one

truck. �e hotel boasts over 3,000sqm of green space and utilizes

green building concepts such as a rainwater harvesting system.

The surrounding trees and gardens offer abundant shade, while

�oor-to-ceiling windows allow natural sunlight to �ow in, creating

a harmonious symbiosis of architecture and nature. Landis Inn

Chuhu proudly sets the benchmark for ecofriendly accommodation

as the lushest green hotel in Hsinchu City.

Cover StoryTHE LANDIS NEWS

封面故事

Page 7: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

6

Going forward, Landis Inn Chuhu will continue to

apply low-carbon concepts in food, clothing, housing,

transportation, education, and more. We hope that

our hard work to obtain the "Ecofriendly Hotel" and

"Bronze Environmental Protection" awards will inspire

Hsinchu City to set a new standard in low-carbon,

green travel, while also creating a friendly space for

guests while we proactively work to protect the Earth.

Page 8: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

7

陽明山中國麗緻大飯店Landis Resort Yangmingshan

A well tended garden園藝維護細心呵護每個細節‧提供最佳的住宿體驗

Careful attention to every detailTo provide the best accommodation experience

麗質天生 好湯好水 倘佯山林中

水舞雲煙 櫻花吹雪 天上人間國

天韻陽明 蟲鳴鳥啼 點綴磺溪麗

荷鄉花影 芋意情深 浪漫浮心緻

陽明山中國麗緻地處陽明山國家公園境內,周邊植物生態多元豐富;而飯店內後花園呼應周圍景致,一年四季如同

交響樂般,高潮迭起,隨季節的變化呈現多彩面貌。

Landis A DayTHE LANDIS NEWS

麗緻日常

Page 9: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

8

從大門口的羅蜜樹、廊道間的紅柳、餐廳內的蝴蝶蘭、大眾溫泉外的造景還能一瞥靜謐的睡蓮,在

飯店的各個角落不難發現各種植栽;由春季開始,因花期的差異,花園裡的昭和櫻、八重櫻、吉野

櫻和山櫻花輪番登場,陽明山中國麗緻總能帶給來訪的客人千變萬化的視覺饗宴 ! 更吸引了不少攝

影大師、媒體記者慕名而至。在飯店花園還能不時發現陽明山保育鳥類台灣藍鵲和獼猴採食樹梅的

蹤影。

櫻花生長環境的土壤需為酸性 (pH5.8~6.2) 及擁有良好的排水,且不能有硬體地基阻礙根部的伸展;

此外,會議室內的植物牆上散布台灣原生種的山蘇花和鐵線蕨,當葉片老化或有病蟲危害時,同仁

需要適時修剪葉子,增加其通風、減少病蟲害發生並且增加光合作用。

一年四季,同仁不畏天氣嚴峻、不辭辛勞,從修剪、移植、施肥、草坪整地,甚至工具設備維護,

耐心照顧每一株在陽明山中國麗緻不可或缺的重要成員,因為專業及細心,使得飯店融入更多生命

力和溫度,而隨處見得的綠意,是我們為前來的客人所精心備妥的歡迎式。

氣候、濕度、陽光、土壤,每一個細節的呵護代表了飯店同仁付出的努力與愛護。無論到飯店住宿、

泡湯、開會、用餐,就像來到小小的森林秘境,賓客可以在綠意盎然的環境裡探索一番!體會和大

自然的親密時光!

Page 10: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

9

Situated inside the verdant Yangmingshan National Park, the Landis

Resort Yangmingshan is surrounded by vegetation and a rich ecology.

The lawn and garden area beside the hotel echo this natural beauty.

�roughout the year, the �ora of our hotel and the mountains interplay

like a symphony as the colors change with the four seasons.

Landis Resort Yangmingshan is teeming with greenery. You can see

breadfruit trees at the hotel entrance, red willows along the walkway,

and moth orchids in the restaurant. You can even glimpse water lilies

from our public hot spring baths. In fact, you’ll �nd plants in just about

every corner of the hotel. During the Cherry Blossom season, sakura

trees blooming with beautiful �owers in the backyard garden. �e good

landscape of Landis Resort Yangmingshan attracts many photographers

and media to take pictures of the sight. �ey also get to capture shots of

Taiwanese macaques and bluebirds.

�e soil in which the cherry blossom trees grow needs to be acidic (pH

5.8~6.2) and has good drainage, and no hard foundations can hinder

the extension of the roots.In addition, Asplenium Antiquum (mountain

fern) and Adiantum capillus-veneris (maidenhair fern) are spread on the

plant walls in the conference room. To keep them looking their best, our

gardening team must regularly prune the leaves, watch out for insects and

diseases, and ensure suitable air and lighting to increase its photosynthesis.

Regardless of weather, sunshine, soil, or how hard the work, our hotel

associates work diligently year round. From pruning, transplanting,

fertilizing, and tilling, to maintaining tools and equipment, they patiently

care for our bevy of plants. �eir professional skills and a�entive a�itude

add an important vitality and warmth to our hotel. We invite you to

explore this green environment and experience an intimate time close

with nature!

Landis A DayTHE LANDIS NEWS

麗緻日常

Page 11: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An
Page 12: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

11

台北亞都麗緻大飯店The Landis Taipei

信紙上的一張插畫 成國際友誼的橋樑A bridge to international friendship drawn onLandis stationery

Hotel LifestyleTHE LANDIS NEWS

飯店人文

Page 13: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

12

今年花蓮發生大地震,造成當地經濟及民生的極大衝擊,

各界也陸續湧進許多關心與資源,而就在當花蓮救災告一

段落的 2 月初,在台北亞都麗緻大飯店工作超過四年的資

深房務人員,一如往常推著備品車,前往已辦理退房的客

房進行打掃,由於等待入住的外國客人眾多,只有短短不

到 15 分鐘的時間能夠整理一間房間。

當她一間間推開客房房門,熟練地收拾垃圾、更換被套鋪

床單、清潔浴室、補充備品,而就當她正在準備整理其中

一間房間的桌面時,目光不經意被桌上一張 A4 大小的紙

張吸引住。

那是張熟悉不過,由飯店提供給客人的常用信紙,但是上

面卻用原子筆畫下台灣地圖,周遭圍繞的全台灣各地的代

表景點,從台北 101 大樓、平溪天燈、高雄龍虎塔、九份

山城等,而圖片的中央則是仔細描繪而成的四個中文:台

灣加油。

經過了解後,才知道入住這間客房的是一對日本母女,

即便知道數天前在花蓮才發生嚴重的地震及災情,不但

沒有取消赴台旅遊行程,還在離去前留下這張令人動容

的速寫,為身陷震災的台灣人打氣;而後畫下插畫的女

兒村上小姐,也主動在自己的社群平台分享圖片,並感

性以英文寫下「 I love Taiwan, I love Taiwanese」。

此事意外成為媒體報導的焦點,不僅超過十幾萬人次主

動瀏覽相關新聞,更吸引日本 NHK 主動訪問身為藝術

創作者的村上小姐,而她則表示沒想到自己的畫會引發

話題,只是因為在台灣受到很多人的親切對待,所以想

用自己能力所及的方式,表達為台灣加油的心情。

就如同無數曾在飯店發生的故事,雖然僅是一位旅客住

宿期間乍現的靈感,並隨手以便籤畫下插圖,卻注入客

人真摯的心意,不僅感動第一線的服務人員,也讓每一

位台灣人感受到來自國際的溫暖關心。

Page 14: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

13

On February 6, 2018, a massive earthquake struck Hualien, greatly

impacting the local economy and community. People from all walks of

life o�ered support and resources. It was a di�cult time for the people

of Taiwan.

A few days later, as the relief efforts were ending, one of our senior

housekeeping sta� was busily cleaning the rooms at the Landis Taipei

Hotel. Due to the large number of foreign guests checking in and out,

she had less than 15 minutes to clean and prepare each room. She

went from room to room, emptying trash, changing linens, cleaning

bathrooms, and replenishing amenities. As she was tidying the desk in

one of the rooms, she inadvertently noticed a piece of A4 paper.

It was a piece of the familiar hotel stationery that we provide

guests. However, someone had drawn a compassionate image

on it: a silhouette of Taiwan, surrounded by popular spots in

Taiwan, including Taipei 101, the Pingxi Lantern festival, the

Dragon and Tiger pagodas of Kaohsiung, and the mountain

town of Jiufen. At the center of the picture were four Chinese

characters: Tai’wan jia you – "Taiwan, be strong!"

Later we learned that the Japanese mother and daughter

that stayed in the room had almost cancelled their trip as the

earthquake happened just days before their flight. Despite the

disaster, they still came to Taiwan. Before checking out, the

daughter Miss Murakami drew this moving sketch to inspire

the Taiwanese people who were a�ected by the earthquake. She

then shared the picture on her social media account and wrote

in English, "I love Taiwan. I love Taiwanese."

Miss Murakami’s drawing quickly gained media coverage in

Taiwan and Japan. More than 100,000 people viewed her post,

and Japan’s NHK broadcasting channel even visited Miss

Murakami for an interview. She said she never expected her

drawing to garner so much attention. But because so many

people treated her and her mother with kindness during their

trip to Taiwan, she wanted to use her artistic talents to wish

Taiwan a speedy recovery.

Many stories transpire in a hotel everyday. This was only one

guest’s moment of inspiration, and luckily she found a moment

to capture her sincere feelings in this moving illustration. But her

drawing did more than grab the a�ention of our housekeeping

sta�. It touched the hearts of each and every Taiwanese person,

as they felt the warm support and concern of the international

community.

Hotel LifestyleTHE LANDIS NEWS

飯店人文

Page 15: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An
Page 16: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

15

文字來源 /商業周刊 alive 圖片提供 / Avalon Waterways

城市漂流 河川旅行River Cruise: Explore the True Beauty of a City

河流,串連起一地的情事與靈魂,每個有故事的國度都有一條生命之河。恆河之於印度、尼羅河之於埃及;在法國,則是隆河深入法式靈魂;而隨河流延伸至台灣寶島亦能體驗逕行於漂泊的浪漫旅程。來趟河川旅行,漂向城市的心臟。

In every country, rivers tell the tales and carry the spirit of the land. India has the River Ganges. Egypt has the Nile. In France, the Rhône River conveys the French spirit. Taiwan also has lovely rivers to transport you on unforgettable journeys and experience the heart of this beautiful island.

美 好 

綠生活

Page 17: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

在法國隆河搭乘河輪,能一路從地中海周邊的古城亞爾北

溯至美食之都里昂,感受法式的美食美酒與文化,品味最

在地的法國神韻。不同於動輒上千人的大型郵輪,一艘服

務不到一百人的河輪是近期頂級旅遊的焦點,尤其隆河,

更是鍾情於法式浪漫的旅人首選。由於專注在一個國度,

河輪停泊的地點就是該國的重要景點,一靠岸,便可以步

行觀光,深入景點核心、領略在地精華。

每個國家最初的發展都是仰賴著河流,法國也是如此。在

羅馬時代,羅馬人沿著隆河建設其帝國,隆河沿線也因此

保留許多經典的羅馬遺址,見證當年帝國的榮光。隆河的

船運,更在此帶動與發展了商業與文化,甚至,法國最早

的葡萄酒產區,也位於隆河谷地。隨著隆河旅行,瞥見意

想不到的法國,在里昂的小酒館或米其林餐廳裡感受飲食

文化的高度發展;在隆河谷地的酒莊裡品味南法酒的明亮

風味;在藝術小鎮亞維儂,見識多元藝術的發展。

跟著隆河旅行深入法國文化的精髓

The Rhône Rive:the soul of French culture

航班│從台灣出發可搭乘長榮或法航直飛巴黎,

開啟法國河輪之旅。

氣候│春日到秋日是最佳旅遊季節,若想感受葡

萄園的豐美,建議秋天進行隆河之旅。

河輪旅遊│隆河河輪行程參考

www.followalive.com.tw

Page 18: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

17

Join a river cruise on the Rhône in France, and journey from the ancient city of Arles by the Mediterranean Sea nor th to Lyon, France’s culinar y capital . Ex perience gourmet food, fine wine, and rich culture, as you take in France’s charms like a local. Lately, travelers looking for ref ined, memorable adventures have been shying away from large cr uise ships carr y ing thousands of people and instead opting for a cruise on a riverboat carr ying less than 100 people. A riverboat on the Rhône is the perfect way to experience romantic France. Along the way, you’ll stop at treasured locales. As soon as the boat docks, you can walk straight into the heart of a town to experience its true essence.

Cultures naturally develop around rivers, and France is no exception. The ancient Roman Empire was built along the Rhône, and many of these early sites remain standing today. Shipping on the Rhône was a powerful force in the expansion of business and culture in France. In fact, the earliest wine producing areas in France were located in the Rhône Valley. Explore the gourmet culture of Lyon's bistros and Michelin-starred restaurants. Sip the bright f lavors of southern French wine in the wineries of the Rhone Valley. See the diversity of arts in the ancient city of Avignon. Journey along the Rhône and see a side of France you never imagined.

Flights │ Evergreen and Air France of fer direct

flights from Taiwan to Paris, where you can start your French river cruise.

Climate │ The best time to v isit France is from

spring to autumn, though autumn is best if you want to see the wine vineyards when the grapes are ripe.

River Cruise Tourism │ Trips on the Rhône River

can be booked at www.followalive.com.tw.

Page 19: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

18

台灣的許多城市也有漂泊河川細品城市的體驗,至關

渡搭乘大河之戀皇后號享受河輪體驗,沿著淡水河

畔,飽覽周圍秀麗的河光山色,風輕盈的堆疊水波,

晚霞映照一席閃爍金黃,搭配船上的精緻料理及音樂

演奏表演,可恣意的遊河賞景。

除河輪選擇,宜蘭親水公園搭乘水上巴士、高雄搭乘

貢多拉船可體驗讓微風輕拂雙頰的城市浪漫,或至具

有台灣版亞馬遜之稱的台江生態文化園區,搭乘竹

筏,駛進微風拂過啁啾鳥鳴的綠樹濃蔭,領略沿途海

埔地、沙洲或濕地的自然景緻,再傾聽樹梢上、河水

裡或是泥地間傳遞而來的生生不息。

Yilan, ride a waterbus at the Dongshan River Water Park. In Kaohsiung, take a romantic gondola ride along Love River. In Tainan, ride a pipe raft along the sandbanks and wetlands of the Taijiang Ecological and Cultural Zone. Birds warbling as you pass under a thick tree canopy, it’s no wonder this area is known as "The Amazon of Taiwan."

Mov i ng s l ow l y a l o ng a r i v e r, t h e s u r ro u n d i ng s c e n e r y p a s s i n g b y, w e c a n s e e t h e m a ny u n i q u e f e at u re s o f a country. The scenery is bursting with the vital nutrients that gave birth to this charming land. Rivers tell the history and show the true face of a land, and a river journey is a unique way to discover the essence of a city.

Ta i w a n o f f e r s a v a r i e t y o f u n i q u e , m e m o r a b l e w a t e r adventures. From the pier in Guandu, just north of Taipei, take the Great River Queen paddleboat along the Tamsui River. A light breeze blows as rippling waves reflect a golden sunset , creat ing the per fect background for a del ic ious dinner, live music, and a lovely view of the river scenery. In

悠然體驗台灣河川之美 文圖 /麗誌Landis

高雄貢多拉船 圖片授權

宜蘭縣政府 |遊憩管理科 圖片授權

Experience Taiwan's beauty from its rivers

大河之戀皇后號 圖片授權

Page 20: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

19

雙鮮圓舞曲

Seafood Waltz夏至,一道清爽開胃的海鮮料理,讓在最富有生氣的季節裡,暑意全消。

海鮮料理相當適合夏日季節食用,是攝取豐富優質蛋白質的來源之一,

而適當蛋白質更有助於預防夏日中暑。

In the middle of summer, a refreshing plate of cold seafood is the perfect

appetizer to make you forget about the heat. Seafood is also an excellent

source of high quality protein, which helps prevent heat stroke.

Tasting TimeTHE LANDIS NEWS

賞味時光

Page 21: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

20

雙鮮圓舞曲 Seafood Waltz

除了使用鮑魚及明蝦,也推薦可以變化搭配其他海鮮食材組合,如

貝類、魚類或肉質飽滿彈牙的泰國蝦等,或結合脆甜爽口的蔬果,

如蘆筍;堆疊的海鮮、鮮蔬風味,讓夏天也能食慾大開。

Instead of abalone and prawns, try pairing Thai shrimp with other

shellfish, fish, or meat. You can also use refreshing fruits or crisp

vegetables such as asparagus. Chilled seafood with veggies is sure to

boost your appetite in the summertime.

酸甜可口的檸檬柑橘醬料,在炎熱的季節裡特別能提振食

慾,無論是養顏美容或身體保健皆具有一大功效,而陣陣撲

鼻的清新果香更使情緒舒爽愉悅。

Sweet and sour, fresh lemon juice makes any sauce more

appetizing when it’s hot out. Lemon is also said to promote

attractive skin and keep the body robust. Plus, its flowery aroma

is simultaneously invigorating and relaxing.

鮑魚肉質鮮美、口感脆嫩,熱水川燙後建議快速冰鎮,方能

保持Q嫩口感。海鮮食材燙煮時間皆不宜過長,避免影響口

感及流失營養素。

Seafood is best cooked fast at high temperatures. But be careful

not to overcook it or the texture will become rubbery and

you’ll start to lose nutrients. After blanching in boiling water,

immediately put the abalone in ice to stop the cooking and keep

the meat tender. When cooked well, abalone has a delicious

texture that is both crunchy and tender.

此料理中的食材可以依個人喜好變換嗎?建議搭配甚麼食材?Can I substitute any of the ingredients in this dish? What ingredients do you recommend?

炎熱的季節還能搭配使用什麼醬料?What sauces are best in thesweltering hot summer?

烹調海鮮食材應注意什麼?Do you have any tips for cookingseafood?

一枚何啻千金直 _ 蘇軾《鰒魚行》。鮑魚富有極高的營養價值,故被譽為海產之首,其豐富的蛋白質相當容

易被人體吸收,而攝取充足的蛋白質有助於提升抵抗力、免疫力以及膚質彈性,除此之外,鮑魚肉內豐

富的鈣、鐵、碘和維生素 A 等營養元素,更有益充足人體所需的礦物質與維生素。

雙鮮圓舞曲組合鮑魚及明蝦,將渾厚紮實口感的鮑魚及新鮮蝦子清燙後,淋上由酸酸甜甜百香果與美乃滋調和

而至的特製醬料,鮮嫩的蝦子夾著濃郁的果香,讓美妙的海鮮組合在炎炎夏季中為您補充滿滿營養。

Q&A

Q1

Q2Q3

In his poem "Song of Fuyu," Song Dynasty poet Su Shi writes of abalone, "Just one is worth more than a thousand pounds of gold." Eaten for thousands of years by humans all over the world, abalone is highly prized for its nutritional content. �e body easily absorbs its abundant proteins, boosting the immune system and improving skin elasticity. Abalone is also rich in calcium, iron, iodine, vitamin A, and other vitamins and minerals bene�cial to our bodies.

For our seasonal dish "Seafood Waltz," we pair fresh abalone with prawn. �e two are blanched and then dipped in an ice bath, preserving their delicious natural texture. A sauce of passion fruit jam mixed with creamy mayonnaise completes the dish. A harmonious fusing of �avors, this wonderful seafood appetizer provides the nutrition you need in the hot summer months.

Page 22: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

21

RECIPE

鮑魚 1顆Abalone

百香果醬 25gPassion fruit jam

奶油 5gButter

美乃滋 15gMayonnaise

明蝦 1~2隻Prawns

Step 1

將鮑魚和明蝦用熱水川燙至熟軟

Blanch the abalone and prawn by plunging them into boil ing water unti l cooked.

Step 2

取出川燙後的雙鮮放入冰塊中冰鎮

Remove the abalone and prawn from the boi l ing water and immediate ly place in ice water.

Step 3

將鮑魚切片、明蝦剝殼

Slice the abalone and peel the prawn.

Step 4

美乃滋及百香果醬調和些許奶油

Make the sauce by mixing pass ion f ru i t j am wi th mayonnaise and butter.

Step 5

將鮑魚和明蝦放入瓷盤,用蔬果擺飾,並在鮑魚淋上醬料即可享用

P lace the aba lone and prawns on a porcelain plate, decorate with fruits and vegetables, and serve with the sauce.

Tasting TimeTHE LANDIS NEWS

賞味時光

Page 23: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

22

Chef RecommendsTHE LANDIS NEWS

好料推薦田園三重奏Pastoral Trio

每當夏季,四處呈現出一片繁榮秀麗的景象,在這個時節裡,天地陰陽之氣相互交通,萬物

蓬勃生長,充滿生氣。天荷廳主廚選用三種不同的當令時蔬,龍鬚菜、蘆筍、銀芽,其

中龍鬚菜又叫石發,是一種野生名菜,營養價值高,能清熱解毒、清理肺部及腸道毒素。在清

爽的和風醬調和下,如同譜出一段美妙的三重奏,堆疊不同層次的自然風味,加上干貝絲,

襯托出極佳的視覺美感與口感。夏天來道田園三重奏,享受片刻田園好風光。

Every summer, a scene of bounty and beauty emerges all around. �e spirit of the heavens intermingles

with the soul of the earth, as everything grows and �lls with life. To celebrate the arrival of summer,

our head chef at Tian He restaurant in Landis Resort Yangmingshan created "Pastoral Trio" –

a special dish of seasonal vegetables chayote shoots, garden asparagus, and mung bean sprouts.

Also known as Chinese asparagus, chayote shoots are a highly nutritious wild vegetable

said to lower internal body heat, relieve fever, and detoxify the respiratory system and

intestinal tract. A light dressing and dried scallop �oss �nish the dish. Natural �avors

and a beautiful presentation. �is summer, enjoy our "Pastoral Trio" and savor an

idyllic moment.

Page 24: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

23

Historical journey around Hsinchu City漫遊竹塹

【周益記】在新竹熱鬧的北門大街上,聳立一座有著

三大開間立面的老屋。寫白磁磚拼成的門

面,加上磨石子做成的山牆,如此的外表

很難讓人不注意它。這間老屋是周家的大

房子,隨著時間更迭這裡已有數十個年頭

人去樓空。不過 2011 年時,現任的屋主決

定將這座老房子重新修復,讓它可以好好

的被保存下來,隔了兩年正式指定為新竹

市的市定古蹟。或許再過幾年,我們就可

以看見它華麗的身影以更親切的姿態,重

回到北門街上。

�e Zhou family B.S. House& Heritage SiteOn Hsinchu’s bustling Beimen Street stands an old house. A facade of white tiles and five large stone gables make it hard to miss. Once the grand home of the Zhou family, this old building sat abandoned for many years. However, in 2011, the owner decided to restore the old house so that its history could be properly preserved. After two years of renovation work, it was officially designated as a historic monument in Hsinchu City. Perhaps in a few more years, we will see its gorgeous silhouette and welcoming facade return to their full glory on Beimen Street. 見域工作室 圖片授權

City VoyageTHE LANDIS NEWS

散步路線

Page 25: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

24

A visit to Kendama StudioEstablished at the end of 2014, Kendama Studio recently set up shop at No. 6 Chang'an Street in Hsinchu. They painted and reorganized the old house into a cultural space to act as a gateway to Hsinchu. Now they frequently host lectures, workshops, and other activities, and even rent the space for private parties. The studio independently publishes "Pork Ball Soup," a quarterly magazine covering life in Hsinchu and acting as a sort of city guidebook. Committed to developing alternative ways to explore Hsinchu, Kendama Studio of fers guided tours, c lasses on literature and history, trips to Chinese medicine shops, and other ways to discover the city of Hsinchu. Aiming to give visitors a deeper appreciation of the city, they believe that careful study and reexamination are the best ways to transform and improve a city.

【見域工作室】位於新竹長安街 6 號,工作室創立於 2014 年底,今年在長

安街租下老屋後粉刷整理,活化為文化空間,期望成為認

識新竹的入口,時常舉辦講座、工作坊等活動,也提供場

地租借服務。工作室所獨立發行《貢丸湯》的地方生活誌,

每季一刊,主題性的介紹新竹的不同生活圈,不僅帶出新

竹獨特的生活樣貌,也介紹城市議題,打造一本專屬新竹

的城市指南;工作室也致力開發另類的「逛新竹」方式,

不定期安排導覽活動,從文史走讀、中藥小旅行和新竹城

市探索路線,不再只是單向解說,而是讓參與者更深刻的

認識這座城市。透過開發各種文化載體,他們相信唯有重

新談論城市,城市才有改變的可能。

Page 26: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

25

【長安街】這條街道見證了新竹市區的發展,曾經轟動熱鬧,小小一條巷子就

開了三間戲院,直到夜幕低垂都還人潮湧動。電影熱潮轉向後,這

裡的氛圍逐漸轉型,歷經一個世代的青草鋪、老餅鋪留了下來,不

僅堅持著傳統的技藝,更與在地人的生活緊密的連結在一起,另外

還有許多新來到這小巷落腳的店家。不約而同地這些店都飄出陣陣

香氣,從餅鋪到青草店,再到濃濃的咖啡香,這些香氣交織成今日

的長安街。

【中央路日式街屋】日治時期在新竹市留下許多老房子,直到今日還是可以在市區隨處

可見這些超過百年的身影。在中央路接近東門街路口,留下一排紅

磚立面的街屋,這是在百年前新竹最常見的街屋形式,兩層樓的街

屋一樓立面是做成圓拱造型,而二樓則是水平的三開窗,身處騎樓

抬頭一看,還能發現木樑整齊的排列於頂上,撐起二樓的樓板。而

目前市區只剩下這裡還有九連棟的街屋,可以讓我們試著感受跨越

百年時空的歷史場景。

Chang'an StreetThe area around Chang'an Street witnessed firsthand the development of Hsinchu City. Many years ago, three movie theaters opened on this small street, and this neighborhood was filled with people even well after sunset. But when the movie craze passed, the atmosphere here gradually transformed. A generation later, old shops remain, upholding the ways of traditional crafts, closely linked with the lives of the local people. Many new shops have opened here, including bakeries and produce shops. Now the aroma of roasting coffee mingles with the other smells on today's Chang'an Street.

Japanese homes on Zhongyang RoadMany old houses built in the period of Japanese rule are still standing in Hsinchu City. A row of such houses remains on Zhongyang Road, close to the intersection of Dongmen Street. Typical of houses built in Hsinchu 100 years ago, these homes are easily spotted, as they are just two stories tall and feature red brick facades. The first floor typically features a round arch. On the second floor is a row of three windows. In the arcade, look up and you’ll notice wooden beams neatly arranged to support the second floor. At present, there are only nine other blocks of such historical buildings left in downtown Hsinchu City. Come appreciate this historical scene from 100 years ago.

City VoyageTHE LANDIS NEWS

散步路線

Page 27: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An
Page 28: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

Tel +886-2-2597-1234 taipei.landishotelsresorts.com

I N F O

27

踏入台北亞都麗緻大飯店二樓,專為飯店貴賓設立的

普魯斯特廳,七坪大小的空間中,以歐洲當代經典的

Art Deco裝飾藝術為主題,呈現華奢卻簡潔的獨特風

格,藉由簡練而多層次燈飾,創造空間結構張力,室

內佈置更自世界各地蒐集包括《追憶似水年華》、《女

囚》、《女逃亡者》等多部代表作的中文及精裝版本,

為賓客鋪展華麗恢宏的典雅氣質;從每日早上八點至

晚間十點開放的普魯斯特廳,不僅準備多款精選茶

飲、咖啡、飲品及點心選擇,全區提供高速WIFI無線

網路,邀請貴賓利用舒適的獨立空間,享受專屬的怡

然時刻!

「四時天氣促相催,一夜薰風帶暑來」,薰風悄悄地捎

來夏日的氣息,明媚的陽光從窗面輕輕灑落,喚醒了

迷戀夢鄉的臉龐,起身悠然地坐在窗沿,撲鼻的咖啡

香與映入眼簾的藍天綠地契合得渾然天成。從客房裡

望出去的,是緊鄰台中亞緻大飯店的草悟道,一片的

綠意盎然為炎熱的空氣帶來一抹沁涼,遊走在蜿蜒的

綠意之間,靈魂宛如從春天甦醒,喚醒了屬於夏季的

熱情,豈不快哉!

台中亞緻大飯店 The Landis Taichung

Proust Lounge on the second floor of The Landis Taipei is a 23sqm amalgamation of Art Deco and contemporary European design. A bit extravagant, somewhat reserved, and wholly unique, this sophisticated salon features many hardcover Chinese versions of Proust’s works, including The Prisoner and The Fugitive from his Remembrance of Things Past series. Open from 8am to 10pm, The Proust Lounge offers a selection of teas, coffees, drinks, and snacks, as well as high-speed Wi-Fi. VIP guests get to unwind in this quiet space and appreciate a few moments of exclusive comfort.

"The weather quickly changes with the seasons; one night, the wind blows in the summer heat." Rays of sunshine slip in past the curtain. Awake, with dreams still fresh in your mind, you stand up, leisurely pull the curtains, and open the window. The aroma of fresh coffee greets your nose, while the harmony of a blue sky and the surrounding greenery meet your eyes. From your room at The Landis Taichung, you look out on the trees, grass, and artistic sculptures of the Calligraphy Greenway below. It feels like you fell asleep in spring and then awoke refreshed in summer. It’s going to be a great day.

Tel +886-4-2303-1234 taichung.landishotelsresorts.com

I N F O

台北亞都麗緻 The Landis Taipei

Page 29: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

28

遠離城囂,在寧靜中享受陽光和恣意放鬆的恬逸時光,

暢游在陽明山中國麗緻沁涼山泉水的泳池中 , 搭配夏日必

備的藍天綠意、欣賞周圍渾然天成的美景,讓您在釋放

能量的同時感受到滿滿活力 !

無拘束的綠色空間,搭配牆面花彩創作,宛如進入都

會中的繽紛花園,優雅自然生活品味,全天候提供香

醇咖啡及清新花果茶,另有提供英式下午茶及大億茶

點套餐,讓您享受優雅雍容閒適休憩時光。夏日的午

後慵懶的坐在庭園咖啡廳裡,沏一壺茶,品嚐一塊千

層蛋糕,諾大寬敞空間,身處靜謐從容,讓您感受身

心靈的完全放鬆。

陽明山中國麗緻大飯店 Landis Resort Yangmingshan

台南大億麗緻酒店 Tayih Landis Tainan

Escape the bustling city and come enjoy the sun and tranquility on Yangming Mountain. Enjoy a refreshing dip in the cool mountain spring water of the swimming pool at Landis Resort Yangmingshan. Take in the blue summer sky and lush greenery as you admire the natural beauty all around you. Breathe in the mountain’s energy and feel yourself full of vitality!

An expansive green space surrounded by plants and filled with natural sunlight, La Moda Cafe in the Tayih Landis Tainan is your secret garden in the middle of the city. Stop in for a refreshing coffee or fresh flower or fruit tea anytime of day. Or try our English style Tayih afternoon tea set and enjoy a leisurely time relaxing in style. Imagine a lazy summer afternoon in this large garden cafe, diffuse daylight dancing around the room as you sip on tea and nibble at a slice of mille-feuille. Lazily watching passersby, you completely unwind your mind and body.

I N F O

Tel +886-6-213-5555 tainan.landishotelsresorts.com

I N F O

Tel +886-2-2861-6661 yangmingshan.landishotelsresorts.com

Treasure in House 特色角落

Page 30: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

羅廣維老師藝術作品於烏來璞石麗緻展出,羅老師作品近年經常

於國際上展出,如加拿大、四川、新加坡、義大利、上海、寧波

到德國,2016年於義大利展出時更受到梵諦岡教宗方濟各的接

見,而當年所創作的一件聖母抱嬰的鹽雕「愛與和平」深獲教宗們

的驚艷與喜愛。不必出國就能親眼一睹名師創作?趕快來烏來璞

石麗緻溫泉會館,會館將於每季定期更新藝術作品喔!

竹湖暐順麗緻文旅精心打造三款動物造型的巧克力工藝_長頸鹿、企鵝及

青蛙。可愛造型深受大、小朋友喜愛,以為是玩具或玩偶,但他們只溶你

口,不溶你手,每一隻都是白巧克力精心雕作而成;高65公分、直徑32公

分的長頸鹿,是馥麗坊西點副主廚Ken耗時4天所精心打造而成的,白巧

克力利用各種不同大小的球殼塑型,一顆顆細心組裝,最後換上顏色,充

分呈現了甜點與藝術的完美結合。

烏來璞石麗緻溫泉會館 Pause Landis Wulai

竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu

We recently exhibited the works of Taiwanese artist Luo Kuang Wei at the

Pause Landis Wulai. An internationally renowned artist, he has shown his

work in Canada, Sichuan, Singapore, Italy, Shanghai, Ningbo, and Germany. In

2016, he visited Italy to exhibit "Love & Peace" – a salt sculpture he made

of the Virgin Mary holding the baby Jesus. Pope Francis personally met

with Luo at the Vatican and said he was deeply impressed by the sculpture.

You don’t have to leave Taiwan to enjoy the works of international artists.

Pause Landis Wulai has new exhibitions for you to enjoy every quarter!

We currently have three different handcrafted chocolate animals on display: a giraffe,

a penguin, and a frog. Thinking they are a toy or a doll, children love these adorable

chocolate designs. Good thing they melt in your mouth and not in your hands! Each

figure is carefully carved from white chocolate. It took four days for sous chef Ken

at our Arome bakery to make the 65cm-tall, 32cm-wide giraffe. He first poured

white chocolate into a variety of different size molds. Then the parts were carefully

assembled into one piece. Finally, the colors were painted on until it became the

perfect combination of dessert and art.

I N F O

Tel +886-3-571-5888 chuhu.landishotelsresorts.com

I N F O

Tel +886-2-2661-8000 wulai.landishotelsresorts.com

29

Page 31: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

日本資深創作歌手杉本真人與弟子朝海智幸和演歌女歌手森山愛子下榻台北亞都麗緻大

飯店,除發行個人專輯外,杉本真人更先後為美空雲雀、森進一、石川小百合、五木

寬、小林幸子、坂本冬美、細川貴志等知名演歌歌手譜曲創作,此次並將於台灣展開首

場演唱會。

Japanese singer-songwriter Masato Sugimoto, along with singers Chaohae Koshihide and Aiko Moriyama, stayed at The Landis Taipei while in Taiwan for a concert. On top of many solo albums, Sugimoto has recorded with a long list of other famous ballad singers, including Hibari Misora, Shinichi Mori, Sayuri Ishikawa, Hiroshi Itsuki, Sachiko Kobayashi, Fuyumi Sakamoto, and Hosokawa Takashi.

國立高雄師範大學人力與知識管理研究所劉廷揚教授赴台中亞緻大飯店參訪,於大廳與

市場傳播部副理林祖涵合影。

Professor Liu Tingyang of the Graduate Institute of Human Resource and Knowledge Management at National Kaohsiung Normal University visited The Landis Taichung. Here he poses for photos with Emma Lin, Deputy Manager of the Marketing Department, in the hotel lobby.

正安遊學團貴賓與原動力黃執行長下榻陽明山中國麗緻,來自對岸的貴賓們與餐飲部副

理陳峻鵬於入口處合照留影。

The Zheng An Study Tour Group recently stayed at the Landis Resort Yangmingshan while in Taiwan. Here they pose for photos with Yuan Ying-Huang, the company’s CEO, and Jason Chen, assistant manager of the Food & Beverage department.

感謝知名藝人芳瑜與旅遊達人傑菲亞娃兩閨密旅遊,特別選至烏來璞石麗緻享受溫泉一

日遊行程,並將此行程分享於自己粉絲團,推薦粉絲朋友過來。圖為芳瑜 (右 )與傑菲亞娃 (左 )。Renowned artist FiSha Lee and tourism expert Jeffia Fang picked the Pause Landis Wulai for their recent hot spring daytrip. Special thanks to them for sharing this trip with their fans and recommending us to their friends. Here FiSha Lee (right) and Jeffia Fang (left) pose for photo.

三立【綜藝玩很大】節目團隊來新竹拍攝,入住竹湖暐順麗緻文旅,並在中餐廳用餐,

主持人吳宗憲、Kid以及節目來賓與飯店特助陳雋愷合影留念。The crew from the Sanlih television program "Mr. Player" came to Hsinchu for filming. During their stay at the Landis Inn Chuhu, they dined in our Chinese restaurant. "Mr. Player" hosts Jacky Wu and Kid Lin graciously posed for photos with the hotel’s special assistant Frank Chen.

台南文化中心自製節目《經典與浪漫—音樂節慶》邀請 (由右至左 ) 墨西哥籍歌手海克特.桑多佛(Hector Sandoval)是全世界著名的拉丁美洲男高音、瑪莉亞琵雅.琵希黛莉(Maria Pia Piscitelli)為歐洲知名女高音聲樂家,與長榮交響樂團、牧靈美聲合唱團帶領民眾感受歌劇的魅力。照片為與大億麗緻酒店總經理嚴心誼及台南文化中心藝術總監余能盛老師於大廳合影留念。The Tainan Municipal Cultural Center brought the charm of western opera to Tainan with its program "Classic and Romantic - Music Festival." Hector Sandoval (far right), a world-famous tenor from Mexico, and Maria Pia Piscitelli (second from right), a well-known European soprano vocalist, performed with the Evergreen Symphony Orchestra and the Shepherd Melody Chorus. The photo was taken in the lobby with Frances Yen, general manager of Tayih Landis Tainan, and Yu Neng Sheng, artistic director of the Tainan Municipal Cultural Center.

麗緻旅館系統Landis Hotels & Resorts‧www.landishotelsresorts.com‧廣告服務專線 Advertising Service Line 886-2-2598-3877本刊所載編輯內容之版權為本刊所有,非經同意不得做任何形式之轉載或複製 Use of editorial content without permission is strictly prohibited. All Rights Reserved.

30

PeopleVIP 名人錄

Page 32: VOL.62 竹湖暐順麗緻文旅│實踐為您留下徜徉綠意的友善空間 … · 3 竹湖暐順麗緻文旅 Landis Inn Chuhu 實踐為您留下 徜徉綠意的友善空間 An

31

詳情請上官網查詢

每一個當下,都把你放在心上 Above & Beyond

麗緻熊 愛旅行 第二波現金抵用券優惠開跑囉!下載登入電子集點卡,即免費獲贈開卡禮金。