Úvodné informácieh10032. · 1vitajte hľadanie informácií po inštalácii a registrácii...

66
Úvodné informácie HP Mini 210 Netbook PC

Upload: others

Post on 01-Apr-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Úvodné informácie

HP Mini 210 Netbook PC

Page 2: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

© Copyright 2010 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Bluetooth je ochranná známka príslušnéhovlastníka a spoločnosť Hewlett-PackardCompany ju používa na základe licencie.Microsoft a Windows sú registrovanéochranné známky spoločnosti MicrosoftCorporation v Spojených štátochamerických. Logo SD je ochranná známkapríslušného vlastníka.

Informácie obsiahnuté v tomto dokumentesa môžu zmeniť bez predchádzajúcehoupozornenia. Jediné záruky vzťahujúce sana produkty a služby spoločnosti HP súuvedené v prehláseniach o výslovnejzáruke, ktoré sa dodávajú spolu sproduktmi a službami. Žiadne informácieuvedené v tejto príručke nemožnopovažovať za dodatočnú záruku.Spoločnosť HP nie je zodpovedná zatechnické alebo redakčné chyby čivynechaný text v tejto príručke.

Prvé vydanie: august 2010

Katalógové číslo dokumentu: 618051-231

Poznámka k produktu

Táto príručka opisuje funkcie, ktoréposkytuje väčšina modelov. Váš počítačnemusí poskytovať všetky tieto funkcie.

Podmienky používania softvéru

Inštaláciou, kopírovaním, prevzatím aleboiným používaním ľubovoľného softvérovéhoproduktu predinštalovaného v tomtopočítači vyjadrujete svoj súhlas s tým, žebudete dodržiavať podmienky licenčnejzmluvy koncového používateľa (EULA) odspoločnosti HP. Ak s týmito licenčnýmipodmienkami nesúhlasíte, jedinou formounáhrady je vrátenie celého nepoužitéhoproduktu (hardvéru a softvéru) do 14 dní narefundáciu v súlade s refundačnýmipravidlami platnými v mieste zakúpenia.

Ak potrebujete akékoľvek ďalšie informáciealebo ak chcete požiadať o úplnúrefundáciu počítača, kontaktujte miestnupredajňu (predajcu).

Page 3: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Počítač si neklaďte priamo na stehná a nezakrývajte jeho vetracie otvory, aby saznížilo riziko vzniku poranení spôsobených teplom alebo prehriatia počítača. Počítač používajte lenna tvrdom a rovnom povrchu. Prúdeniu vzduchu nesmú zabraňovať žiadne predmety s tvrdýmpovrchom, napríklad voliteľná tlačiareň v blízkosti počítača, ani predmety s mäkkým povrchom,napríklad vankúše, prikrývky alebo odev. Počas prevádzky takisto zabráňte kontaktu pokožky alebopredmetov s mäkkým povrchom, napríklad vankúšov, prikrývok alebo odevov, so sieťovým napájacímadaptérom. Počítač a sieťový napájací adaptér vyhovujú teplotným limitom pre povrchy, s ktorýmiprichádza do styku používateľ. Uvedené teplotné limity definuje medzinárodná norma pre bezpečnosťzariadení informačných technológií (IEC 60950).

iii

Page 4: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

iv Bezpečnostné varovanie

Page 5: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Obsah

1 Vitajte ............................................................................................................................................................... 1Hľadanie informácií .............................................................................................................................. 2

2 Oboznámenie sa s počítačom ....................................................................................................................... 4Hore ...................................................................................................................................................... 5

TouchPad ............................................................................................................................ 5Indikátory ............................................................................................................................. 6Klávesy ................................................................................................................................ 7

Vpredu .................................................................................................................................................. 8Vpravo .................................................................................................................................................. 9Vľavo .................................................................................................................................................. 11Obrazovka .......................................................................................................................................... 12Dole .................................................................................................................................................... 13

3 HP QuickWeb ................................................................................................................................................ 14Aktivácia softvéru HP QuickWeb ........................................................................................................ 15Spustenie softvéru HP QuickWeb ...................................................................................................... 16Identifikácia panela LaunchBar softvéru QuickWeb ........................................................................... 17

Identifikácia ikon ovládacích prvkov softvéru QuickWeb ................................................... 17Identifikácia ikon panela LaunchBar softvéru QuickWeb ................................................... 17Identifikácia ikon oznámení softvéru QuickWeb ................................................................ 18

Konfigurácia siete ............................................................................................................................... 20Spustenie systému Microsoft Windows .............................................................................................. 21Zapnutie a vypnutie softvéru HP QuickWeb ....................................................................................... 22

4 Sieť ................................................................................................................................................................. 23Používanie služieb poskytovateľa internetových služieb ................................................................... 24Pripojenie k bezdrôtovej sieti .............................................................................................................. 25

Pripojenie k existujúcej sieti WLAN ................................................................................... 25Nastavenie novej siete WLAN ........................................................................................... 25

Konfigurácia bezdrôtového smerovača ............................................................. 26Ochrana siete WLAN ........................................................................................ 26

v

Page 6: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

5 Klávesnica a polohovacie zariadenia .......................................................................................................... 27Používanie klávesnice ........................................................................................................................ 28

Identifikácia klávesovej skratky .......................................................................................... 28Identifikácia funkčných klávesov ........................................................................................ 28Používanie numerických klávesníc .................................................................................... 29

Používanie polohovacích zariadení .................................................................................................... 30Nastavenie parametrov ukazovacieho zariadenia ............................................................. 30Používanie zariadenia TouchPad ...................................................................................... 30

Zapnutie a vypnutie zariadenia TouchPad ........................................................ 30Navigácia .......................................................................................................... 30Výber ................................................................................................................. 31Používanie gest zariadenia TouchPad .............................................................. 31

Posúvanie ......................................................................................... 32Lupa a priblíženie ............................................................................. 32Otáčanie ........................................................................................... 32

6 Údržba ............................................................................................................................................................ 34Výmena batérie .................................................................................................................................. 35

Vloženie batérie ................................................................................................................. 35Vybratie batérie .................................................................................................................. 35

Odstránenie alebo vrátenie odnímateľného krytu na pôvodné miesto ............................................... 37Odstránenie odnímateľného krytu ..................................................................................... 37Vrátenie odnímateľného krytu na pôvodné miesto ............................................................ 37

Vrátenie pevného disku na pôvodné miesto ...................................................................................... 39Vybratie pevného disku ..................................................................................................... 39Inštalácia pevného disku ................................................................................................... 39

Výmena pamäťového modulu ............................................................................................................ 40Aktualizácia programov a ovládačov .................................................................................................. 43Rutinná starostlivosť ........................................................................................................................... 44

Čistenie obrazovky ............................................................................................................ 44Čistenie zariadenia TouchPad a klávesnice ...................................................................... 44

7 Zálohovanie a obnovenie ............................................................................................................................. 45Obnovovacie disky ............................................................................................................................. 45Vykonanie obnovenia systému ........................................................................................................... 46

Obnovenie použitím vyhradenej obnovovacej oblasti ........................................................ 47Obnovenie použitím obnovovacích diskov ........................................................................ 47

Zálohovanie údajov ............................................................................................................................ 47Používanie programu Zálohovanie a obnovenie systému Windows ................................. 48Používanie bodov obnovenia systému .............................................................................. 48

Kedy vytvoriť body obnovenia ........................................................................... 48Vytvorenie bodu obnovenia systému ................................................................ 49Obnovenie do predchádzajúceho stavu ............................................................ 49

vi

Page 7: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

8 Oddelenie zákazníckej podpory .................................................................................................................. 50Kontaktovanie oddelenia zákazníckej podpory .................................................................................. 51Štítky .................................................................................................................................................. 51

9 Špecifikácie ................................................................................................................................................... 53Napájanie ........................................................................................................................................... 54Prevádzkové prostredie ...................................................................................................................... 55

Register .............................................................................................................................................................. 56

vii

Page 8: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

viii

Page 9: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

1 Vitajte

● Hľadanie informácií

Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky:

● Inštalácia aplikácie HP QuickWeb – umožňuje získať okamžitý prístup k hudbe, digitálnymfotografiám a webu bez toho, aby ste museli spúšťať hlavný operačný systém. Ďalšie informácienájdete v časti HP QuickWeb na strane 14.

● Pripojenie na internet – nainštalujte káblovú alebo bezdrôtovú sieť, aby ste sa mohli pripojiť nainternet. Ďalšie informácie nájdete v časti Sieť na strane 23.

● Aktualizácia antivírusového softvéru – chráňte počítač pred škodami, ktoré spôsobujú vírusy.Tento softvér je predinštalovaný v počítači a obsahuje obmedzené predplatné bezplatnýchaktualizácií. Ďalšie informácie nájdete v príručke HP Notebook Reference Guide (Referenčnápríručka k prenosným počítačom HP). Informácie o tom, ako získať prístup k tejto príručke,nájdete v časti Hľadanie informácií na strane 2.

● Oboznámenie sa s počítačom – spoznajte funkcie počítača. Ďalšie informácie nájdetev častiach Oboznámenie sa s počítačom na strane 4 a Klávesnica a polohovacie zariadeniana strane 27.

● Vytvorenie obnovovacích diskov – pripravte sa na obnovenie výrobných nastaveníoperačného systému a softvéru v prípade nestability alebo zlyhania systému. Pokyny nájdetev časti Zálohovanie a obnovenie na strane 45.

● Vyhľadanie nainštalovaného softvéru – zobrazte zoznam softvéru predinštalovanéhov počítači. Vyberte položku Štart > Všetky programy. Podrobné informácie o používanísoftvéru dodaného s počítačom nájdete v pokynoch jeho výrobcu, ktoré sa môžu nachádzaťv softvéri alebo na webovej lokalite výrobcu.

1

Page 10: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Hľadanie informáciíS počítačom sa dodáva niekoľko informačných zdrojov, ktoré vám pomôžu vykonávať rôzne úlohy.

Zdroje Obsahujú tieto informácie

Stručná inštalačná príručka ● Inštalácia počítača

● Pomoc pri identifikácii súčastí počítača

HP Notebook Reference Guide (Referenčná príručkak prenosným počítačom HP)

Prístup k tejto príručke získate výberom ponukyŠtart > Pomoc a technická podpora >Používateľské príručky.

● Funkcie správy napájania

● Predĺženie výdrže batérie

● Používanie multimediálnych funkcií počítača

● Ochrana počítača

● Starostlivosť o počítač

● Aktualizácia softvéru

Pomoc a technická podpora

Aplikáciu Pomoc a technická podpora otvorítevýberom ponuky Štart > Pomoc a technickápodpora.

POZNÁMKA: Ak chcete získať technickú podporupre konkrétnu krajinu alebo oblasť, prejdite na webovúlokalitu http://www.hp.com/support, vyberte svojukrajinu alebo oblasť a postupujte podľa pokynov naobrazovke.

● Informácie o operačnom systéme

● Aktualizácie softvéru, ovládačov a systému BIOS

● Nástroje na riešenie problémov

● Prístup k technickej podpore

Homologizačné, bezpečnostné a environmentálneupozornenia

Prístup k týmto upozorneniam získate výberomponuky Štart > Pomoc a technická podpora >Používateľské príručky.

● Homologizačné a bezpečnostné informácie

● Informácie o likvidácii batérií

Príručka bezpečnosti a pohodlnej obsluhy

Prístup k tejto príručke:

Vyberte položku Štart > Pomoc a technickápodpora > Používateľské príručky.

– alebo –

Navštívte lokalitu http://www.hp.com/ergo.

● Správne nastavenie počítača, poloha tela, zdravotnéa pracovné návyky

● Informácie týkajúce sa bezpečnosti pri práci s elektrickýmia mechanickými súčasťami

Brožúra Worldwide Telephone Numbers (Telefónnečísla vo svete)

Táto brožúra sa dodáva s počítačom.

Telefónne čísla podpory spoločnosti HP

2 Kapitola 1 Vitajte

Page 11: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Zdroje Obsahujú tieto informácie

Webová lokalita spoločnosti HP

Adresa tejto webovej lokality je http://www.hp.com/support.

● Informácie o podpore

● Objednanie náhradných dielov a vyhľadanie ďalšej pomoci

● Aktualizácie softvéru, ovládačov a systému BIOS (SetupUtility)

● Príslušenstvo dostupné pre zariadenie

Obmedzená záruka*

Prístup k záruke:

Vyberte položku Štart > Pomoc a technickápodpora > Záruka spoločnosti HP.

– alebo –

Navštívte lokalitu http://www.hp.com/go/orderdocuments.

Informácie o záruke

*Dokument s výslovne poskytnutou obmedzenou zárukou spoločnosti HP platnou pre váš produkt nájdete v ponuke Štartv počítači alebo na disku CD alebo DVD dodanom v škatuli. V niektorých krajinách alebo oblastiach sa v škatuli nachádzatlačený dokument s obmedzenou zárukou spoločnosti HP. V krajinách alebo oblastiach, v ktorých sa záruka nedodávav tlačenom formáte, si tlačenú kópiu môžete vyžiadať na lokalite http://www.hp.com/go/orderdocuments alebo môžetenapísať na adresy spoločnosti HP: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA; Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy; Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, AlexandraPost Office, Singapore 911507. Uveďte názov produktu, záručnú dobu (nachádza sa na štítku so sériovým číslom), svojemeno a priezvisko a poštovú adresu.

Hľadanie informácií 3

Page 12: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

2 Oboznámenie sa s počítačom

● Hore

● Vpredu

● Vpravo

● Vľavo

● Obrazovka

● Dole

4 Kapitola 2 Oboznámenie sa s počítačom

Page 13: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Hore TouchPad

Súčasť Popis

(1) Indikátor zariadenia TouchPad Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia TouchPad. Akchcete zapnúť alebo vypnúť zariadenie TouchPad, rýchlodvakrát ťuknite na indikátor zariadenia TouchPad.

(2) Ľavé tlačidlo zariadenia TouchPad Plní rovnakú funkciu ako ľavé tlačidlo na externej myši.

(3) Pravé tlačidlo zariadenia TouchPad Plní rovnakú funkciu ako pravé tlačidlo na externej myši.

(4) Zóna zariadenia TouchPad Slúži na posúvanie ukazovateľa a na výber alebo aktiváciupoložiek na obrazovke.

Hore 5

Page 14: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Indikátory

Súčasť Popis

(1) Indikátor zariadenia TouchPad ● Jantárová farba: Zariadenie TouchPad je vypnuté.

● Nesvieti: Zariadenie TouchPad je zapnuté.

(2) Indikátor klávesu caps lock ● Svieti: Kláves caps lock je zapnutý.

● Nesvieti: Kláves caps lock je vypnutý.

(3) Indikátor stlmenia hlasitosti ● Jantárová farba: Zvuk počítača je vypnutý.

● Nesvieti: Zvuk počítača je zapnutý.

(4) Indikátor bezdrôtového rozhrania ● Biela farba: Integrované bezdrôtové zariadenie, akonapríklad zariadenie bezdrôtovej lokálnej siete (WLAN)alebo zariadenie Bluetooth®, je zapnuté.

● Jantárová farba: Všetky bezdrôtové zariadenia súvypnuté.

6 Kapitola 2 Oboznámenie sa s počítačom

Page 15: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Klávesy

Súčasť Popis

(1) Kláves esc Pri stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazujesystémové informácie.

(2) Kláves fn Pri stlačení v kombinácii s klávesom esc zobrazujesystémové informácie.

(3) Kláves s logom Windows® Slúži na zobrazenie ponuky Štart systému Windows.

(4) Kláves aplikácií systému Windows Slúži na zobrazenie kontextovej ponuky pre položky podukazovateľom.

(5) Funkčné klávesy Slúžia na vykonávanie často používaných systémovýchfunkcií.

Hore 7

Page 16: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Vpredu

Súčasť Popis

Reproduktory (2) Reprodukujú zvuk

8 Kapitola 2 Oboznámenie sa s počítačom

Page 17: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Vpravo

Súčasť Popis

(1) Zásuvka pre digitálne médiá Podporuje nasledujúce formáty digitálnych kariet:

● Memory Stick

● Memory Stick Pro

● MultiMediaCard

● Secure Digital (SD)

● Pamäťová karta Secure Digital High Capacity (SDHC)

● Pamäťová karta Secure Digital Extended Capacity(SDxC)

(2) Indikátor napájania ● Biela farba: Počítač je zapnutý.

● Bliká na bielo: Počítač je v režime spánku.

● Nesvieti: Počítač je vypnutý alebo v režimedlhodobého spánku.

(3) Vypínač napájania ● Keď je počítač vypnutý, posunutím tohto vypínača hozapnete.

● Keď je počítač zapnutý, krátkym posunutím tohtovypínača aktivujete režim spánku.

● Keď je počítač v režime spánku, krátkym posunutímtohto vypínača ukončíte režim spánku.

● Keď je počítač v režime dlhodobého spánku, krátkymposunutím tohto vypínača ukončíte režim dlhodobéhospánku.

Ak počítač prestal reagovať a postupy vypínania v systémeWindows® nefungujú, počítač vypnite posunutíma podržaním vypínača napájania aspoň na päť sekúnd.

Ak chcete získať ďalšie informácie o nastaveniachnapájania, vyberte položku Štart > Ovládací panel >Systém a zabezpečenie > Možnosti napájania, prípadnesi prečítajte príručku HP Notebook Reference Guide(Referenčná príručka k prenosným počítačom HP).

Vpravo 9

Page 18: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Súčasť Popis

(4) Porty USB (2) Slúžia na pripojenie voliteľných zariadení USB.

(5) Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lankak počítaču.

POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má odradiť, alenemusí zabrániť zneužitiu ani krádeži počítača.

(6) Zásuvka RJ-45 (sieť) Slúži na pripojenie sieťového kábla.

10 Kapitola 2 Oboznámenie sa s počítačom

Page 19: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Vľavo

Súčasť Popis

(1) Napájací konektor Slúži na pripojenie sieťového napájacieho adaptéra.

(2) Indikátor batérie ● Nesvieti: Počítač sa napája z batérie.

● Bliká na bielo: Batéria dosiahla nízku alebo kritickúúroveň nabitia.

● Jantárová farba: Batéria sa nabíja.

● Biela farba: Počítač je pripojený k externému zdrojunapájania a batéria je úplne nabitá.

(3) Port pre externý monitor Slúži na pripojenie externého monitora VGA aleboprojektora.

(4) Vetrací otvor Umožňuje prúdenie vzduchu na chladenie vnútornýchsúčastí.

POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa automaticky,aby chladil vnútorné súčasti a zabraňoval prehriatiu. Jenormálne, že sa vnútorný ventilátor počas bežných operáciístriedavo zapína a vypína.

(5) Indikátor jednotky Bliká na bielo: Vykonáva sa prístup na pevný disk.

(6) Port USB Slúži na pripojenie voliteľného zariadenia USB.

(7) Zásuvka zvukového výstupu (slúchadlá)/zvukového vstupu (mikrofón)

Slúži na pripojenie voliteľných napájaných stereofónnychreproduktorov, slúchadiel, slúchadiel do uší, súpravyslúchadiel s mikrofónom alebo zvuku televízora. Umožňujetiež pripojiť mikrofón voliteľnej súpravy slúchadiels mikrofónom.

VAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel douší alebo súpravy slúchadiel s mikrofónom upravtehlasitosť, aby ste znížili riziko poranenia. Ďalšiebezpečnostné informácie nájdete v dokumenteHomologizačné, bezpečnostné a environmentálneupozornenia.

POZNÁMKA: Keď je do tejto zásuvky pripojené nejakézariadenie, reproduktory počítača sú vypnuté.

Vľavo 11

Page 20: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Obrazovka

Súčasť Popis

(1) Antény siete WLAN (2)* Vysielajú a prijímajú signály bezdrôtovej komunikácies bezdrôtovými lokálnymi sieťami (WLAN).

(2) Antény siete WWAN (2)* (len vybrané modely) Vysielajú a prijímajú signály bezdrôtovej komunikácies bezdrôtovými rozľahlými sieťami (WWAN).

(3) Interný mikrofón Nahráva zvuk.

(4) Webová kamera Slúži na nahrávanie videí a snímanie fotografií.

Ak chcete použiť webovú kameru, vyberte položku Štart >Všetky programy > HP Media Suite a potom kliknite napoložku Camera (Kamera). Môžete tiež kliknúť na ikonuprogramu HP Media Suite v oblasti oznámení úplne vpravo napaneli úloh a potom vybrať položku Camera (Kamera).

(5) Indikátor webovej kamery Svieti: Webová kamera sa používa.

*Antény nie sú viditeľné z vonkajšej strany počítača. V tesnej blízkosti antén sa nesmú nachádzať žiadne prekážky, aby sadosiahlo optimálne šírenie signálu. Homologizačné upozornenia pre bezdrôtové zariadenia nájdete v časti dokumentuHomologizačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia platnej pre vašu krajinu alebo oblasť. Tieto upozornenia sanachádzajú v aplikácii Pomoc a technická podpora.

12 Kapitola 2 Oboznámenie sa s počítačom

Page 21: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Dole

Súčasť Popis

(1) Poistná zarážka batérie Zaisťuje batériu v pozícii pre batériu.

(2) Pozícia pre batériu Slúži na umiestnenie batérie.

(3) Uvoľňovacia zarážka batérie Slúži na uvoľnenie batérie z pozície pre batériu.

Dole 13

Page 22: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

3 HP QuickWeb

● Aktivácia softvéru HP QuickWeb

● Spustenie softvéru HP QuickWeb

● Identifikácia panela LaunchBar softvéru QuickWeb

● Konfigurácia siete

● Spustenie systému Microsoft Windows

● Zapnutie a vypnutie softvéru HP QuickWeb

Keď po dokončení inštalácie systému Windows prvýkrát zapnete počítač, zobrazí sa obrazovkainštalácie softvéru QuickWeb. Softvér HP QuickWeb je voliteľné, okamžite prístupné prostredienezávislé od hlavného operačného systému. Softvér QuickWeb umožňuje prístup k nasledujúcimaplikáciám bez toho, aby ste najprv museli spustiť systém Windows:

● Webový prehľadávač

● Konverzácia

● Skype (len vybrané modely)

● Webový e-mail

● Webový kalendár

● Aplikácia Music Player

● Aplikácia Photo Viewer

POZNÁMKA: Ďalšie informácie o používaní softvéru QuickWeb nájdete v Pomocníkovi softvéruQuickWeb.

14 Kapitola 3 HP QuickWeb

Page 23: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Aktivácia softvéru HP QuickWeb Podľa pokynov na obrazovke aktivujte softvér QuickWeb. Po aktivácii softvéru QuickWeb sa prikaždom zapnutí počítača zobrazí úvodná obrazovka softvéru QuickWeb.

POZNÁMKA: Postup zapnutia alebo vypnutia softvéru HP QuickWeb nájdete v časti Zapnutiea vypnutie softvéru HP QuickWeb na strane 22.

Aktivácia softvéru HP QuickWeb 15

Page 24: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Spustenie softvéru HP QuickWeb1. Zapnite počítač.

Zobrazí sa úvodná obrazovka softvéru QuickWeb.

2. Kliknutím na príslušnú ikonu na úvodnej obrazovke softvéru QuickWeb spustite požadovanúaplikáciu.

POZNÁMKA: Pri prvom zobrazení úvodnej obrazovky softvéru HP QuickWeb zobrazí automatickýčasovač nad ikonou Start Windows (Štart systému Windows). Ak do 15 sekúnd neposuniete myšalebo nestlačíte žiadny kláves, počítač spustí systém Microsoft Windows. Ďalšie informácieo časovači softvéru QuickWeb a zmene nastavení časovača nájdete v pomocníkovi softvéru HPQuickWeb.

16 Kapitola 3 HP QuickWeb

Page 25: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Identifikácia panela LaunchBar softvéru QuickWebPanel LaunchBar softvéru QuickWeb obsahuje ikony ovládacích prvkov softvéru QuickWeb (1), ikonypanela LaunchBar (2) a ikony oznámení (3).

Identifikácia ikon ovládacích prvkov softvéru QuickWeb

Ikona Funkcia

Slúži na spustenie operačného systému Windows.

Slúži na vypnutie počítača.

Slúži na návrat na úvodnú obrazovku softvéru QuickWeb.

Identifikácia ikon panela LaunchBar softvéru QuickWeb

Ikona Funkcia

Slúži na spustenie webového prehľadávača. Môžete prehľadávať webové stránky a vyhľadávaťpožadované informácie na webe, otvárať záložky a vytvárať prepojenia na obľúbené webové lokality.

Slúži na spustenie aplikácie Konverzácia. Aplikácia Konverzácia je program na výmenu okamžitých správ,ktorý umožňuje konverzovať s priateľmi pomocou viacerých programov na výmenu okamžitých správnaraz.

Slúži na spustenie aplikácie Skype (len vybrané modely). Skype je predinštalovaný softvér na internetovételefonovanie, ktorý umožňuje uskutočňovať konferenčné hovory alebo videokonverzácie. Môžete tiežnaraz konverzovať s jednou alebo viacerými osobami.

Slúži na spustenie aplikácie Webový e-mail, pomocou ktorej môžete zobrazovať najnovšie e-maily,kontrolovať nové e-maily a konfigurovať svoje e-mailové konto.

Slúži na spustenie aplikácie Webový kalendár, pomocou ktorej môžete plánovať a spravovať aktivitypoužitím obľúbeného programu na správu kalendára online.

Identifikácia panela LaunchBar softvéru QuickWeb 17

Page 26: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Ikona Funkcia

Slúži na spustenie aplikácie Music Player. Môžete vyberať a prehrávať hudbu uloženú na pevnom disku,externých jednotkách alebo externých médiách. Podporuje formáty .mp3, .aac (MPEG-4) a zvukové diskyCD.

Slúži na spustenie aplikácie Prehliadač fotografií. Môžete prehľadávať fotografie uložené na pevnom diskualebo externej jednotke. Podporuje formáty .jpg, .png, .gif, .tiff a .raw (len vybrané formáty .raw).

Identifikácia ikon oznámení softvéru QuickWeb

Ikona Funkcia

Po vložení jednotky USB sa zobrazí okno správcu súborov obsahujúce ikonu zariadenia USB. Kliknutím naikonu zariadenia USB otvoríte okno Správcu súborov. Ak na ikonu zariadenia USB kliknete pravýmtlačidlom, otvoríte ponuku umožňujúcu bezpečné odstránenie zariadenia.

Signalizuje pripojenie siete. Kliknutím na ikonu siete otvoríte dialógové okno Network (Sieť).

Signalizuje odpojenie siete.

Slúži na otvorenie dialógového okna Volume Control (Ovládanie hlasitosti).

Slúži na zobrazenie panela nastavení. Pomocou panela Settings (Nastavenia) môžete upraviť nasledujúcenastavenia softvéru QuickWeb:

● Nastavenie dátumu a času

● Konfigurácia sieťových pripojení

● Správa nastavení napájania

● Správa aplikácií softvéru QuickWeb

● Obnovenie nastavení softvéru QuickWeb

18 Kapitola 3 HP QuickWeb

Page 27: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Ikona Funkcia

Slúži na otvorenie dialógového okna Power Control (Ovládanie napájania), v ktorom sa zobrazujúinformácie o kapacite batérie:

● Keď je počítač pripojený k sieťovému napájaniu, zobrazí sa ikona so sieťovým napájacím káblom.

● Keď sa počítač napája z batérie, zobrazí sa len ikona batérie.

Stav nabitia signalizuje farba ikony batérie:

● Zelená farba: nabitá

● Žltá farba: nízka úroveň nabitia

● Červená farba: kriticky nízka úroveň nabitia

Slúži na spustenie Pomocníka softvéru QuickWeb.

Identifikácia panela LaunchBar softvéru QuickWeb 19

Page 28: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Konfigurácia sieteV softvéri QuickWeb môžete nastaviť bezdrôtové pripojenie pomocou nástroja HP QuickWebConfiguration Tool (Nástroj na konfiguráciu softvéru HP QuickWeb).

POZNÁMKA: Softvér HP QuickWeb nepodporuje technológiu Bluetooth.

Prístup k tomuto nástroju:

1. Na paneli úloh kliknite na ikonu Nastavenia.

2. Vyberte položku Sieť a začiarknite políčko Povoliť Wi-Fi.

Ďalšie informácie o nastavení bezdrôtového pripojenia pomocou softvéru QuickWeb nájdetev Pomocníkovi softvéru.

20 Kapitola 3 HP QuickWeb

Page 29: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Spustenie systému Microsoft WindowsPOZNÁMKA: Ak bol softvér QuickWeb aktivovaný, spustí sa pri každom zapnutí počítača. Akchcete spustiť systém Microsoft® Windows, musíte buď počkať, kým automatický časovačneodpočíta do nuly po uplynutí 15 sekúnd, alebo kliknúť na ikonu Start Windows (Štart systémuWindows) na úvodnej obrazovke softvéru QuickWeb. Ďalšie informácie o časovači softvéruQuickWeb a zmene nastavení časovača nájdete v pomocníkovi softvéru HP QuickWeb.

1. Zapnite počítač.

Zobrazí sa úvodná obrazovka softvéru QuickWeb.

2. Počas 15 sekúnd nehýbte myšou a nestláčajte žiadny kláves a počítač spustí systém MicrosoftWindows.

-alebo-

Kliknite na ikonu Start Windows (Štart systému Windows) úplne vľavo na úvodnej

obrazovke softvéru QuickWeb. Zobrazí sa dialógové okno s otázkou, či naozaj chcete spustiťsystém Windows. Kliknite na tlačidlo Yes (Áno).

POZNÁMKA: Ak v tomto dialógovom okne kliknete na položku Make Windows your defaultPower On experience (V predvolenom nastavení spustiť po zapnutí počítača systém Windows),vypnete softvér QuickWeb. Postup zapnutia softvéru QuickWeb nájdete v časti Zapnutie a vypnutiesoftvéru HP QuickWeb na strane 22.

Spustenie systému Microsoft Windows 21

Page 30: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Zapnutie a vypnutie softvéru HP QuickWeb1. Vyberte položku Štart > Všetky programy > HP QuickWeb > HP QuickWeb Configuration

Tool (Nástroj na konfiguráciu softvéru HP QuickWeb).

Zobrazí sa dialógové okno softvéru QuickWeb.

2. Vyberte kartu Status (Stav).

3. Začiarknutím políčka Enable (Povoliť) alebo Disable (Zakázať) zapnite alebo vypnite softvérQuickWeb.

4. Kliknite na tlačidlo OK.

22 Kapitola 3 HP QuickWeb

Page 31: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

4 Sieť

● Používanie služieb poskytovateľa internetových služieb

● Pripojenie k bezdrôtovej sieti

POZNÁMKA: Internetové funkcie hardvéru a softvéru sa líšia v závislosti od modelu počítačaa miesta, kde sa nachádzate.

Počítač môže podporovať jeden alebo obidva z nasledujúcich typov prístupu na internet:

● Bezdrôtový – pomocou bezdrôtového pripojenia získate mobilný prístup na internet. Pozrite sičasť Pripojenie k existujúcej sieti WLAN na strane 25 alebo Nastavenie novej siete WLANna strane 25.

● Káblový – prístup na internet získate pripojením ku káblovej sieti. Informácie o pripojení kukáblovej sieti nájdete v príručke HP Notebook Reference Guide (Referenčná príručkak prenosným počítačom HP).

23

Page 32: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Používanie služieb poskytovateľa internetových služiebPred pripojením na internet vám musí poskytovateľ internetových služieb vytvoriť konto. Obráťte sana miestneho poskytovateľa internetových služieb a zakúpte si službu pripojenia na interneta modem. Poskytovateľ internetových služieb vám pomôže nainštalovať modem a sieťový kábel napripojenie bezdrôtového počítača k modemu a otestovať službu pripojenia na internet.

POZNÁMKA: Poskytovateľ internetových služieb vám poskytne meno používateľa a hesloumožňujúce prístup na internet. Tieto informácie si poznačte a odložte na bezpečné miesto.

Pri nastavovaní nového internetového konta alebo konfigurácii počítača na používanie existujúcehokonta vám pomôžu nasledujúce funkcie:

● Internet Services & Offers (k dispozícii vo vybraných lokalitách) – táto pomôcka pomáha priregistrácii nového internetového konta a konfigurácii počítača na používanie existujúceho konta.Prístup k tejto pomôcke získate výberom ponuky Štart > Všetky programy > Online Services(Služby online) > Get Online (Prejsť online).

● Ikony od poskytovateľa internetových služieb (k dispozícii vo vybraných lokalitách) – tietoikony sa môžu zobrazovať na pracovnej ploche systému Windows jednotlivo alebo zoskupenév priečinku s názvom Online Services (Služby online). Ak chcete nastaviť nové internetové kontoalebo nakonfigurovať počítač na používanie existujúceho konta, dvakrát kliknite na príslušnúikonu a postupujte podľa pokynov na obrazovke.

● Sprievodca pripojením na internet v systéme Windows – pomocou Sprievodcu pripojenímna internet v systéme Windows sa môžete pripojiť na internet v týchto situáciách:

◦ Poskytovateľ internetových služieb vám už vytvoril konto.

◦ Nemáte internetové konto a chcete vybrať poskytovateľa internetových služieb v zoznameuvedenom v sprievodcovi. (Zoznam poskytovateľov internetových služieb nie je dostupnývo všetkých krajinách a oblastiach.)

◦ Rozhodli ste sa pre poskytovateľa internetových služieb neuvedeného v zozname, ktorývám poskytol príslušné informácie, napríklad špecifickú adresu IP a informácie o nastaveníprotokolov POP3 a SMTP.

Prístup k Sprievodcovi pripojením na Internet v systéme Windows a pokynom na jehopoužívanie získate výberom ponuky Štart > Pomoc a technická podpora a zadaním textuSprievodca pripojením na Internet do vyhľadávacieho poľa.

POZNÁMKA: Ak sa v sprievodcovi zobrazí výzva na výber, či chcete zapnúť alebo vypnúťbránu firewall systému Windows, vyberte možnosť zapnúť bránu firewall.

24 Kapitola 4 Sieť

Page 33: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Pripojenie k bezdrôtovej sietiPri použití bezdrôtovej technológie sa údaje prenášajú prostredníctvom rádiových vĺn namiestokáblov. Počítač môže byť vybavený jedným alebo viacerými z nasledujúcich bezdrôtových zariadení:

● Zariadenie bezdrôtovej lokálnej siete (WLAN)

● Modul HP Mobile Broadband – zariadenie bezdrôtovej rozľahlej siete (WWAN)

● Zariadenie Bluetooth

Ďalšie informácie o bezdrôtovej technológii a pripojení k bezdrôtovej sieti nájdete v príručke HPNotebook Reference Guide (Referenčná príručka k prenosným počítačom HP), prípadne použiteinformácie a prepojenia na webové lokality uvedené v aplikácii Pomoc a technická podpora.

Pripojenie k existujúcej sieti WLAN1. Zapnite počítač.

2. Skontrolujte, či je zariadenie siete WLAN zapnuté.

3. Kliknite na ikonu siete v oblasti oznámení úplne vpravo na paneli úloh.

4. Vyberte sieť, ku ktorej sa chcete pripojiť.

5. Kliknite na tlačidlo Pripojiť.

6. V prípade potreby zadajte bezpečnostný kľúč.

Nastavenie novej siete WLANPotrebné vybavenie:

● Širokopásmový modem (DSL alebo káblový) (1) a služby vysokorýchlostného pripojenia nainternet zakúpené od poskytovateľa internetových služieb (ISP)

● Bezdrôtový smerovač (zakúpený samostatne) (2)

● Nový bezdrôtový počítač (3)

POZNÁMKA: Niektoré modemy sú vybavené zabudovaným bezdrôtovým smerovačom. Obráťte sana poskytovateľa internetových služieb, aby ste zistili typ vášho modemu.

Obrázok znázorňuje príklad dokončenej inštalácie siete WLAN, ktorá je pripojená na internet. Spolus tým, ako sa bude vaša sieť rozrastať, môžu sa na ňu pripájať ďalšie počítače s bezdrôtovým alebokáblovým rozhraním, aby mali prístup na internet.

Pripojenie k bezdrôtovej sieti 25

Page 34: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Konfigurácia bezdrôtového smerovača

Informácie o nastavení siete WLAN nájdete v dokumentácii od výrobcu smerovača alebo odposkytovateľa internetových služieb.

Operačný systém Windows takisto poskytuje nástroje na pomoc s nastavením bezdrôtovej siete. Akchcete nastaviť sieť pomocou nástrojov systému Windows, vyberte položku Štart > Ovládací panel >Sieť a Internet > Centrum sietí > Nastaviť nové pripojenie alebo sieť > Vytvoriť novú sieť.Potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.

POZNÁMKA: Odporúča sa, aby ste na začiatku pripojili nový bezdrôtový počítač k smerovačupomocou sieťového kábla dodaného so smerovačom. Po úspešnom pripojení počítača na internetmôžete kábel odpojiť a pristupovať na internet prostredníctvom bezdrôtovej siete.

Ochrana siete WLAN

Ak nastavujete bezdrôtovú sieť WLAN alebo pristupujete na existujúcu sieť WLAN, vždy aktivujtefunkcie zabezpečenia, aby ste chránili sieť pred neoprávneným prístupom.

Informácie o ochrane siete WLAN nájdete v príručke HP Notebook Reference Guide (Referenčnápríručka k prenosným počítačom HP).

26 Kapitola 4 Sieť

Page 35: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

5 Klávesnica a polohovacie zariadenia

● Používanie klávesnice

● Používanie polohovacích zariadení

27

Page 36: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Používanie klávesniceIdentifikácia klávesovej skratky

Klávesová skratka je kombinácia stlačenia klávesu fn (1) a klávesu esc (2).

Klávesová skratka Popis

fn+esc Slúži na zobrazenie informácií o hardvérových súčastiach systému a čísla verzie systému BIOS.

Identifikácia funkčných klávesovFunkčné klávesy, umiestnené v hornej časti klávesnice, vykonávajú špecificky priradené funkcie.

Stlačením klávesu aktivujete jeho priradenú funkciu.

Funkčný kláves Popis

f1 Slúži na otvorenie aplikácie Pomoc a technická podpora.

Aplikácia Pomoc a technická podpora poskytuje kurzy, odpovede na otázky a aktualizácieproduktov.

f2 Znižuje úroveň jasu obrazovky.

28 Kapitola 5 Klávesnica a polohovacie zariadenia

Page 37: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Funkčný kláves Popis

f3 Zvyšuje úroveň jasu obrazovky.

f4 Prepína obraz medzi zobrazovacími zariadeniami pripojenými k systému. Ak je k počítaču pripojenýnapríklad monitor, stláčaním klávesu f4 sa bude zobrazenie striedavo prepínať na obrazovkupočítača, na monitor a na obe zobrazovacie zariadenia naraz.

Väčšina externých monitorov prijíma obrazové informácie z počítača použitím externej obrazovejnormy VGA. Funkčný kláves f4 slúži aj na striedavé prepínanie zobrazenia medzi inýmizariadeniami prijímajúcimi obrazové informácie z počítača.

f5 Slúži na prehrávanie predchádzajúcej stopy zvukového disku CD alebo predchádzajúcej sekciedisku DVD.

f6 Slúži na prehrávanie, pozastavenie alebo obnovenie prehrávania zvukového disku CD alebo diskuDVD.

f7 Slúži na zastavenie prehrávania zvuku alebo videa disku CD alebo DVD.

f8 Slúži na prehrávanie nasledujúcej stopy zvukového disku CD alebo nasledujúcej sekcie disku DVD.

f9 Slúži na zníženie hlasitosti reproduktorov.

f10 Slúži na zvýšenie hlasitosti reproduktorov.

f11 Slúži na stlmenie alebo obnovenie zvuku reproduktorov.

f12 Slúži na zapnutie a vypnutie funkcie bezdrôtového rádia.

POZNÁMKA: Tento kláves nenadväzuje bezdrôtové spojenie. Ak chcete nadviazať bezdrôtovéspojenie, musí byť nastavená bezdrôtová sieť.

Používanie numerických klávesnícPočítač podporuje voliteľnú externú numerickú klávesnicu alebo voliteľnú externú klávesnicu, ktorejsúčasťou je numerická klávesnica.

Používanie klávesnice 29

Page 38: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Používanie polohovacích zariadeníPOZNÁMKA: Okrem polohovacích zariadení, ktoré sú súčasťou počítača, môžete použiť externúmyš USB (kupuje sa samostatne) jej pripojením do jedného z portov USB na počítači.

Nastavenie parametrov ukazovacieho zariadeniaOkno Vlastnosti myši v operačnom systéme Windows® použite na prispôsobenie nastavenípolohovacích zariadení, napríklad na nastavenie tlačidla, rýchlosti klikania a možností ukazovateľa.

Okno Vlastnosti myši zobrazíte výberom položky Štart > Zariadenia a tlačiarne. Potom kliknitepravým tlačidlom myši na zariadenie predstavujúce váš počítač a vyberte položku Nastavenie myši.

Používanie zariadenia TouchPadAk chcete posunúť ukazovateľ, posuňte jeden prst po zariadení TouchPad v požadovanom smere.Ľavé a pravé tlačidlo zariadenia TouchPad sa používajú analogicky ako tlačidlá na externej myši.

Zapnutie a vypnutie zariadenia TouchPad

Zariadenie TouchPad môžete zapnúť a vypnúť rýchlym dvojitým ťuknutím na indikátor zariadeniaTouchPad.

POZNÁMKA: Keď je zariadenie TouchPad zapnuté, indikátor zariadenia TouchPad nesvieti.

Navigácia

Ak chcete posunúť ukazovateľ, posuňte jeden prst po zariadení TouchPad v požadovanom smere.

30 Kapitola 5 Klávesnica a polohovacie zariadenia

Page 39: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Výber

Ľavé a pravé tlačidlo zariadenia TouchPad sa používajú analogicky ako tlačidlá na externej myši.

Používanie gest zariadenia TouchPad

Zariadenie TouchPad podporuje rôzne gestá. Ak chcete použiť gestá zariadenia TouchPad, položtesúčasne dva prsty na zariadenie TouchPad.

Postup zapnutia a vypnutia gest:

1. Dvakrát kliknite na ikonu Synaptics v oblasti oznámení úplne vpravo na paneli úloh

a potom kliknite na kartu Nastavenie zariadenia.

2. Vyberte zariadenie a potom kliknite na položku Nastavenie.

3. Vyberte gesto, ktoré chcete zapnúť alebo vypnúť.

4. Kliknite na tlačidlo Použiť a potom kliknite na tlačidlo OK.

Používanie polohovacích zariadení 31

Page 40: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

POZNÁMKA: Tento počítač podporuje aj ďalšie funkcie zariadenia TouchPad. Ak chcete zobraziťa zapnúť tieto funkcie, kliknite na ikonu Synaptics v oblasti oznámení úplne vpravo na paneli úloh.Kliknite na položku Vlastnosti polohovacieho zariadenia a potom kliknite na kartu Nastaveniezariadenia. Vyberte zariadenie a potom kliknite na položku Nastavenie.

Posúvanie

Posúvanie je užitočné pri pohybe nahor, nadol alebo do strán na strane alebo obrázku. Ak chcetevykonať posunutie, položte dva prsty mierne od seba na zariadenie TouchPad a potom ich presuňtecez zariadenie TouchPad smerom nahor, nadol, doľava alebo doprava.

POZNÁMKA: Rýchlosť posúvania sa ovláda rýchlosťou prsta.

Lupa a priblíženie

Lupa umožňuje priblížiť alebo oddialiť obrázky a text.

● Ak chcete vykonať priblíženie, položte dva prsty vedľa seba na zariadenie TouchPad a potomich vzďaľujte od seba.

● Ak chcete vykonať oddialenie, položte dva prsty od seba na zariadenie TouchPad a potom ichpribližujte k sebe.

Otáčanie

Otáčanie umožňuje otáčať položky, ako napríklad fotografie. Ak chcete vykonať otočenie, ukotviteľavý ukazovák v zóne zariadenia TouchPad. Presuňte pravý ukazovák okolo ukotveného prstaplynulým pohybom z polohy dvanásť hodín do polohy tri hodiny. Ak chcete vykonať otočeniev opačnom smere, presuňte pravý ukazovák z polohy tri hodiny do polohy dvanásť hodín.

POZNÁMKA: Otáčanie musíte vykonať v rámci zóny zariadenia TouchPad.

POZNÁMKA: Predvolené nastavenie gesta otáčania od výrobcu je Vypnúť.

32 Kapitola 5 Klávesnica a polohovacie zariadenia

Page 41: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Používanie polohovacích zariadení 33

Page 42: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

6 Údržba

● Výmena batérie

● Odstránenie alebo vrátenie odnímateľného krytu na pôvodné miesto

● Vrátenie pevného disku na pôvodné miesto

● Výmena pamäťového modulu

● Aktualizácia programov a ovládačov

● Rutinná starostlivosť

34 Kapitola 6 Údržba

Page 43: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Výmena batérieVloženie batérie

Postup vloženia batérie:

1. Uložte vykonanú prácu a vypnite počítač.

2. Odpojte všetky externé zariadenia pripojené k počítaču.

3. Odpojte napájací kábel zo sieťovej napájacej zásuvky.

4. Zavrite obrazovku a otočte počítač na rovnom povrchu hornou stranou nadol tak, aby sa predvami nachádzala pozícia pre batériu.

5. Vložte batériu (1) do pozície pre batériu tak, aby zacvakla uvoľňovacia zarážka batérie (2).

6. Posuňte poistnú zarážku batérie (3) doprava, aby sa batéria zaistila v pozícii pre batériu.

Vybratie batériePostup vybratia batérie:

UPOZORNENIE: Vybratie batérie, ktorá je jediným zdrojom napájania počítača, môže spôsobiťstratu údajov. Ak chcete zabrániť strate údajov, pred vybratím batérie uložte svoju prácu a aktivujterežim dlhodobého spánku alebo počítač vypnite pomocou systému Windows.

1. Uložte vykonanú prácu a vypnite počítač.

2. Odpojte všetky externé zariadenia pripojené k počítaču.

3. Odpojte napájací kábel zo sieťovej napájacej zásuvky.

4. Zavrite obrazovku a otočte počítač na rovnom povrchu hornou stranou nadol tak, aby sa predvami nachádzala pozícia pre batériu.

Výmena batérie 35

Page 44: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

5. Posuňte poistnú zarážku batérie (1) dovnútra, aby sa odistila batéria.

POZNÁMKA: To, či je poistná zarážka batérie odistená, môžete zistiť prostredníctvomčervenej ikony v zarážke.

6. Počas vyberania batérie (3) z pozície pre batériu posuňte a podržte uvoľňovaciu zarážku batérie(2).

36 Kapitola 6 Údržba

Page 45: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Odstránenie alebo vrátenie odnímateľného krytu napôvodné miesto

UPOZORNENIE: Z dôvodu zabránenia strate údajov alebo zlyhaniu systému:

Pred pridaním alebo výmenou pamäťového modulu, pevného disku alebo karty SIM uložte vykonanúprácu a vypnite počítač.

Ak neviete určiť, či je počítač vypnutý alebo v režime dlhodobého spánku, zapnite ho stlačenímtlačidla napájania. Potom ho vypnite prostredníctvom operačného systému.

Odstránenie odnímateľného krytuPo odstránení odnímateľného krytu získate prístup k zásuvke pamäťového modulu, pevnému disku,zásuvke na vloženie karty SIM, homologizačnému štítku a ďalším komponentom.

Postup odstránenia odnímateľného krytu:

1. Vyberte batériu (1) (pozrite si časť Vybratie batérie na strane 35).

2. Posunutím uvoľňovacieho tlačidla (2) dovnútra uvoľnite odnímateľný kryt.

3. Zdvihnite dolný okraj (3) odnímateľného krytu a potom ho vyberte z počítača (4).

Vrátenie odnímateľného krytu na pôvodné miestoPo prístupe k zásuvke pamäťového modulu, pevnému disku, zásuvke na vloženie karty SIM,homologizačnému štítku a ďalším komponentom vráťte odnímateľný kryt na pôvodné miesto.

Postup vrátenia odnímateľného krytu na pôvodné miesto:

1. Zasuňte štyri výčnelky na prednom okraji odnímateľného krytu do štyroch otvorov v základni (1).

2. Otočte zadný okraj (2) odnímateľného krytu smerom k sebe a potom ho pevne zatlačte nadol, ažkým nezacvakne na svoje miesto.

Odstránenie alebo vrátenie odnímateľného krytu na pôvodné miesto 37

Page 46: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

3. Vložte batériu (3) (pozrite si časť Vloženie batérie na strane 35).

38 Kapitola 6 Údržba

Page 47: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Vrátenie pevného disku na pôvodné miestoVybratie pevného disku

1. Uložte vykonanú prácu a vypnite počítač.

2. Odpojte všetky externé zariadenia pripojené k počítaču.

3. Odpojte napájací kábel zo sieťovej napájacej zásuvky.

4. Vyberte batériu (pozrite si časť Vybratie batérie na strane 35).

5. Odstráňte odnímateľný kryt (pozrite si časť Odstránenie odnímateľného krytu na strane 37).

6. Uchopte výčnelok na konektore pre kábel pevného disku (1) a zdvihnite ho nahor, aby sa dalodpojiť kábel pevného disku zo systémovej dosky.

7. Opatrne vyberte kábel pevného disku z vodiaceho kanála pre kábel.

8. Odskrutkujte tri skrutky pevného disku (2).

9. Uchopte výčnelok na pevnom disku a zdvihnite pevný disk (3) z pozície pre pevný disk.

Inštalácia pevného disku1. Uchopte pevný disk za jeho výčnelok a vložte pevný disk do pozície pre pevný disk (1).

2. Zaskrutkujte tri skrutky pevného disku (2).

3. Vložte kábel pevného disku do vodiaceho kanála pre kábel.

Vrátenie pevného disku na pôvodné miesto 39

Page 48: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

4. Uchopte výčnelok na konektore pre kábel pevného disku (3) a potom opatrne zatlačte konektorpre kábel pevného disku do systémovej dosky, až kým nezacvakne na svoje miesto.

5. Vráťte odnímateľný kryt na pôvodné miesto (pozrite si časť Vrátenie odnímateľného krytu napôvodné miesto na strane 37).

6. Vráťte batériu na pôvodné miesto (pozrite si časť Vloženie batérie na strane 35).

7. Znova pripojte externé napájanie a externé zariadenia.

8. Zapnite počítač.

Výmena pamäťového moduluTento počítač má jednu zásuvku pre pamäťový modul. Kapacitu pamäte počítača môžete zvýšiťvýmenou existujúceho pamäťového modulu v zásuvke pre pamäťový modul.

VAROVANIE! Pred vložením pamäťového modulu odpojte napájací kábel a vyberte všetky batérie,aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom a poškodenia zariadenia.

UPOZORNENIE: Elektronické súčiastky môže poškodiť elektrostatický výboj. Skôr než vykonáteakékoľvek kroky, dotknite sa uzemneného kovového objektu, aby ste nemali telo nabité statickouelektrinou.

Postup výmeny pamäťového modulu:

1. Vyberte batériu (pozrite si časť Vybratie batérie na strane 35).

2. Odstráňte odnímateľný kryt (pozrite si časť Odstránenie odnímateľného krytu na strane 37).

3. Vyberte existujúci pamäťový modul:

a. Roztiahnite prídržné svorky (1) na oboch stranách pamäťového modulu.

Pamäťový modul sa vyklopí nahor.

40 Kapitola 6 Údržba

Page 49: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

b. Uchopte pamäťový modul (2) za hranu a opatrne ho vytiahnite zo zásuvky pre pamäťovýmodul.

UPOZORNENIE: Pamäťový modul chytajte len za hrany, aby nedošlo k jeho poškodeniu.Nedotýkajte sa súčiastok na pamäťovom module.

c. Pamäťový modul vložte po vybratí do obalu chrániaceho pred elektrostatickým výbojom.

4. Vložte nový pamäťový modul:

UPOZORNENIE: Pamäťový modul chytajte len za hrany, aby nedošlo k jeho poškodeniu.Nedotýkajte sa súčiastok na pamäťovom module.

a. Zarovnajte drážkovaný okraj (1) pamäťového modulu s výčnelkom v zásuvke pre pamäťovýmodul.

b. Zasuňte pamäťový modul (2) do priestoru pre pamäťový modul pod uhlom 45 stupňov, abyzacvakol do zásuvky pre pamäťový modul.

Výmena pamäťového modulu 41

Page 50: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

c. Jemne zatlačte na ľavý a pravý okraj pamäťového modulu (3), až kým prídržné svorkynezacvaknú na svoje miesto.

UPOZORNENIE: Pamäťový modul neohýbajte, aby nedošlo k jeho poškodeniu.

5. Vráťte odnímateľný kryt na pôvodné miesto (pozrite si časť Vrátenie odnímateľného krytu napôvodné miesto na strane 37).

6. Vráťte batériu na pôvodné miesto (pozrite si časť Vloženie batérie na strane 35).

7. Znova pripojte externé napájanie a externé zariadenia.

8. Zapnite počítač.

42 Kapitola 6 Údržba

Page 51: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Aktualizácia programov a ovládačovSpoločnosť HP odporúča pravidelnú aktualizáciu programov a ovládačov na najnovšie verzie.Najnovšie verzie môžete prevziať z lokality http://www.hp.com/support. Môžete sa tiež zaregistrovať,aby ste dostávali automatické upozornenia na dostupnosť aktualizácií.

Aktualizácia programov a ovládačov 43

Page 52: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Rutinná starostlivosťČistenie obrazovky

UPOZORNENIE: Na obrazovku nikdy nestriekajte vodu, čistiace ani chemické prípravky, abynedošlo k trvalému poškodeniu počítača.

Šmuhy a nečistoty na obrazovke pravidelne čistite mäkkou, mierne navlhčenou handričkounepúšťajúcou vlákna. Ak obrazovka vyžaduje lepšie vyčistenie, použite navlhčené antistatické utierkyalebo antistatický čistiaci prostriedok na obrazovky.

Čistenie zariadenia TouchPad a klávesniceMastnota a nečistoty na zariadení TouchPad môžu spôsobovať poskakovanie ukazovateľa poobrazovke. Aby sa tomu zabránilo, zariadenie TouchPad čistite mierne navlhčenou handričkou a pripoužívaní počítača si často umývajte ruky.

VAROVANIE! Klávesnicu nečistite pomocou vysávača, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom anik poškodeniu vnútorných súčastí. Vysávač môže zanechať na povrchu klávesnice nečistotyz domácnosti.

Klávesnicu pravidelne čistite, aby sa neprilepovali klávesy a aby ste odstránili prach, vláknaa čiastočky, ktoré sa môžu zachytiť pod klávesmi. Na uvoľnenie a odstránenie nečistôt okoloklávesov a pod nimi používajte plechovku so stlačeným vzduchom s nadstavcom v tvare slamky.

44 Kapitola 6 Údržba

Page 53: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

7 Zálohovanie a obnovenie

● Obnovovacie disky

● Vykonanie obnovenia systému

● Zálohovanie údajov

Obnovenie po zlyhaní systému bude úplné do takej miery, ako je úplná vaša najnovšia záloha.Spoločnosť HP odporúča vytvárať obnovovacie disky ihneď po inštalácii softvéru. Po pridaní novéhosoftvéru a nových údajových súborov by ste mali pokračovať v pravidelnom zálohovaní systému, abysa zachovala primerane aktuálna záloha.

Nástroje operačného systému a softvéru HP Recovery Manager sú určené na ochranu údajov a ichobnovenie v prípade zlyhania počítača a pomáhajú pri nasledujúcich úlohách:

● Vytvorenie súpravy obnovovacích diskov (funkcia softvéru Recovery Manager)

● Zálohovanie údajov

● Vytvorenie bodov obnovenia systému

● Obnovenie programu alebo ovládača

● Vykonanie úplného obnovenia systému (z obnovovacej oblasti alebo pomocou obnovovacíchdiskov)

POZNÁMKA: Ak váš počítač nemá obnovovaciu oblasť disku, boli s ním dodané ajobnovovacie disky. Pomocou týchto diskov obnovíte operačný systém a softvér. Ak chcete zistiť,či má počítač obnovovaciu oblasť disku, kliknite na položku Štart, kliknite pravým tlačidlom myšina položku Počítač, kliknite na položku Spravovať a potom kliknite na položku Správa diskov.Ak sa na disku nachádza obnovovacia oblasť, v zobrazenom okne bude uvedená obnovovaciajednotka HP Recovery.

Obnovovacie diskySpoločnosť HP odporúča, aby ste si vytvorili obnovovacie disky a mohli tak obnoviť počítač dopôvodného stavu od výrobcu v prípade, že zlyhá pevný disk alebo z nejakého dôvodu nebude možnéobnoviť systém pomocou nástrojov obnovovacej oblasti disku. Tieto disky vytvorte po prvotnejinštalácii počítača.

S týmito diskami zaobchádzajte opatrne a uchovávajte ich na bezpečnom mieste. Tento softvérumožňuje vytvorenie len jednej súpravy obnovovacích diskov.

Obnovovacie disky 45

Page 54: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

POZNÁMKA: Na vytvorenie obnovovacích diskov môžete použiť voliteľnú externú optickú jednotku(kupuje sa samostatne), prípadne si môžete zakúpiť obnovovacie disky pre váš počítač z webovejlokality spoločnosti HP. Ak použijete externú optickú jednotku, je potrebné pripojiť ju priamo k portuUSB na počítači, nie k portu USB na inom externom zariadení, ako je napríklad rozbočovač USB.

Pokyny:

● Kúpte si vysokokvalitné disky DVD-R, DVD+R alebo CD-R. Disky DVD majú oveľa vyššiukapacitu než disky CD. Ak použijete disky CD, môže byť potrebných až 20 diskov, pričomv prípade diskov DVD ich budete potrebovať iba niekoľko.

POZNÁMKA: Prepisovateľné disky, ako napríklad disky CD-RW a DVD±RW a dvojvrstvovédisky DVD±RW, nie sú kompatibilné so softvérom Recovery Manager.

● Počítač musí byť počas tohto procesu pripojený k sieťovému napájaniu.

● Pre jeden počítač je možné vytvoriť iba jednu súprava obnovovacích diskov.

● Každý disk pred vložením do optickej jednotky očíslujte.

● V prípade potreby môžete ukončiť program ešte pred tým, ako sa dokončí vytváranieobnovovacích diskov. Pri nasledujúcom otvorení softvéru Recovery Manager sa zobrazí výzvana pokračovanie v procese vytvárania diskov.

Postup vytvorenia obnovovacích diskov:

1. Vyberte položku Štart > Všetky programy > Recovery Manager > Recovery Disc Creation(Vytvorenie obnovovacích diskov).

2. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.

Vykonanie obnovenia systémuSoftvér Recovery Manager umožňuje opraviť alebo obnoviť počítač do pôvodného stavu od výrobcu.Softvér Recovery Manager sa spúšťa z obnovovacích diskov alebo z vyhradenej obnovovacej oblastipevného disku (len vybrané modely).

Pri obnovovaní systému zohľadnite nasledujúce odporúčania:

● Obnoviť môžete len súbory, ktoré ste predtým zálohovali. Spoločnosť HP odporúča použiťsoftvér HP Recovery Manager na vytvorenie súpravy obnovovacích diskov (záloha celého disku)čo najskôr po inštalácii počítača.

● Systém Windows má svoje vlastné zabudované funkcie opravy, napríklad funkciu Obnovovaniesystému. Ak ste tieto funkcie ešte nevyskúšali, vyskúšajte ich pred použitím softvéru RecoveryManager.

● Softvér Recovery Manager obnovuje len softvér, ktorý bol predinštalovaný výrobcom. Softvér,ktorý nebol dodaný s počítačom, je potrebné prevziať z webovej lokality výrobcu alebo ho znovanainštalovať z disku poskytnutého výrobcom.

46 Kapitola 7 Zálohovanie a obnovenie

Page 55: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Obnovenie použitím vyhradenej obnovovacej oblastiPri niektorých modeloch môžete obnovenie vykonať z oblasti pevného disku, a to buď kliknutím natlačidlo Štart, alebo stlačením klávesu f11. Tento typ obnovenia obnoví počítač do pôvodného stavuod výrobcu bez použitia obnovovacích diskov.

Ak chcete obnoviť počítač z obnovovacej oblasti disku, postupujte nasledovne:

1. Softvér Recovery Manager môžete spustiť jedným z nasledujúcich spôsobov:

● Vyberte položku Štart > Všetky programy > Recovery Manager > Recovery Manager.

– alebo –

● Zapnite alebo reštartujte počítač a potom počas zobrazenia hlásenia „Press the ESC keyfor Startup Menu“ (Stlačením klávesu ESC spustíte štartovaciu ponuku) v spodnej častiobrazovky stlačte kláves esc. Keď sa na obrazovke zobrazí hlásenie „F11 (HP Recovery)“(Obnovenie stlačením klávesu F11), stlačte kláves f11.

2. V okne softvéru Recovery Manager kliknite na možnosť Obnovovanie systému.

3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.

Obnovenie použitím obnovovacích diskov1. Ak je to možné, zálohujte si všetky osobné súbory.

2. Vložte prvý obnovovací disk do voliteľnej externej optickej jednotky a potom reštartujte počítač.

3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.

Zálohovanie údajovSúbory v počítači by ste mali pravidelne zálohovať, aby sa zachovala aktuálna záloha. Údaje môžetezálohovať na voliteľný externý pevný disk, sieťový disk alebo disky. Systém zálohujte v nasledujúcichčasoch:

● V pravidelných naplánovaných časových intervaloch

POZNÁMKA: Nastavte pripomienky, ktoré vás upozornia na potrebu pravidelného zálohovaniaúdajov

● Pred opravou alebo obnovením počítača

● Pred pridaním alebo zmenou hardvéru alebo softvéru

Zálohovanie údajov 47

Page 56: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Pokyny:

● Pomocou funkcie Obnovovanie systému Windows® vytvorte body obnovenia systémua pravidelne ich kopírujte na optický disk alebo externý pevný disk. Ďalšie informácieo používaní bodov obnovenia systému nájdete v časti Používanie bodov obnovenia systémuna strane 48.

● Osobné súbory ukladajte do knižnice Dokumenty a tento priečinok pravidelne zálohujte.

● Zhotovením snímky obrazovky s nastaveniami si uložte prispôsobené nastavenia okien, panelovs nástrojmi alebo panelov s ponukami. Táto snímka vám môže ušetriť veľa času, keď budetemusieť znovu nastaviť svoje predvoľby.

Používanie programu Zálohovanie a obnovenie systému WindowsFunkcia Zálohovanie a obnovenie systému Windows umožňuje zálohovať jednotlivé súbory aleboúplnú bitovú kópiu počítača.

Pokyny:

● Dbajte na to, aby bol počítač pred spustením procesu zálohovania pripojený k sieťovémunapájaciemu zdroju.

● Nechajte systému dostatok času na dokončenie procesu zálohovania. V závislosti od veľkostisúborov môže tento proces trvať aj viac než hodinu.

Postup vytvorenia zálohy:

1. Vyberte položku Štart > Ovládací panel > Systém a zabezpečenie > Zálohovaniea obnovenie.

2. Podľa pokynov na obrazovke naplánujte a vytvorte zálohu.

POZNÁMKA: Systém Windows® obsahuje funkciu Kontrola používateľských kont, ktorá zlepšujezabezpečenie počítača. Pri vykonávaní určitých úloh, napríklad pri inštalácii softvéru, spúšťanípomôcok alebo zmene nastavení systému Windows, sa môže zobraziť výzva na ich povolenie alebona zadanie hesla. Ďalšie informácie nájdete v aplikácii Pomoc a technická podpora.

Používanie bodov obnovenia systémuBod obnovenia systému umožňuje uložiť a pomenovať snímku pevného disku v konkrétnom čase. Akchcete neskôr stornovať vykonané zmeny, môžete systém obnoviť do tohto bodu.

POZNÁMKA: Obnovenie do skoršieho bodu obnovenia neovplyvňuje uložené dátové súbory ani e-maily vytvorené od posledného bodu obnovenia.

Môžete tiež vytvoriť ďalšie body obnovenia, čím zabezpečíte zvýšenú ochranu svojich súborova nastavení.

Kedy vytvoriť body obnovenia

● Pred pridaním alebo rozsiahlou zmenou softvéru alebo hardvéru

● Pravidelne počas optimálneho fungovania počítača

48 Kapitola 7 Zálohovanie a obnovenie

Page 57: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

POZNÁMKA: Ak sa vrátite k bodu obnovenia a potom zmeníte názor, obnovenie môžete stornovať.

Vytvorenie bodu obnovenia systému

1. Vyberte položku Štart > Ovládací panel > Systém a zabezpečenie > Systém.

2. Na ľavej table kliknite na položku Ochrana systému.

3. Kliknite na kartu Ochrana systému.

4. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.

Obnovenie do predchádzajúceho stavu

Ak sa chcete vrátiť k bodu obnovenia (vytvoreného v minulosti), keď počítač fungoval optimálne,postupujte nasledovne:

1. Vyberte položku Štart > Ovládací panel > Systém a zabezpečenie > Systém.

2. Na ľavej table kliknite na položku Ochrana systému.

3. Kliknite na kartu Ochrana systému.

4. Kliknite na položku Obnovovanie systému.

5. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.

Zálohovanie údajov 49

Page 58: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

8 Oddelenie zákazníckej podpory

● Kontaktovanie oddelenia zákazníckej podpory

● Štítky

50 Kapitola 8 Oddelenie zákazníckej podpory

Page 59: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Kontaktovanie oddelenia zákazníckej podporyAk informácie obsiahnuté v tejto používateľskej príručke, v príručke HP Notebook Reference Guide(Referenčná príručka k prenosným počítačom HP) a v aplikácii Pomoc a technická podporaneposkytnú odpovede na vaše otázky, kontaktujte oddelenie zákazníckej podpory spoločnosti HP nanasledujúcej adrese:

http://www.hp.com/go/contactHP

POZNÁMKA: Celosvetovú podporu získate kliknutím na položku Kontaktujte HP vo svete v ľavejčasti tejto stránky alebo na stránke http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.

Na tejto stránke môžete:

● Diskutovať online s technikom zo spoločnosti HP.

POZNÁMKA: Ak technická podpora prostredníctvom rozhovoru nie je dostupná v príslušnomjazyku, je k dispozícii v angličtine.

● Zaslať e-mail oddeleniu zákazníckej podpory spoločnosti HP.

● Vyhľadať telefónne čísla oddelení zákazníckej podpory spoločnosti HP vo svete.

● Vyhľadať servisné stredisko spoločnosti HP.

ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešeníproblémov s počítačom alebo keď používate počítač v zahraničí:

● Štítok so sériovým číslom – poskytuje dôležité informácie, ako napríklad:

Súčasť

(1) Názov produktu

(2) Sériové číslo (s/n)

(3) Číslo súčiastky/číslo produktu (p/n)

(4) Záručná doba

(5) Popis modelu

Kontaktovanie oddelenia zákazníckej podpory 51

Page 60: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Tieto informácie si pripravte pri kontaktovaní technickej podpory. Štítok so sériovým číslom jepripevnený na spodnej strane počítača.

● Certifikát pravosti od spoločnosti Microsoft® – obsahuje kód Product Key systému Windows.Kód Product Key môžete potrebovať pri riešení problémov s operačným systémom alebo prijeho aktualizácii. Certifikát pravosti od spoločnosti Microsoft sa nachádza na spodnej stranepočítača.

● Homologizačný štítok – obsahuje homologizačné informácie o počítači. Homologizačný štítok sanachádza vo vnútri pozície pre batériu.

● Štítok alebo štítky s informáciami o certifikácii bezdrôtových zariadení (len vybrané modely) –poskytujú informácie o voliteľných bezdrôtových zariadeniach a označeniach schválenia preniektoré krajiny alebo oblasti, v ktorých bolo schválené použitie týchto zariadení. Ak modelvášho počítača obsahuje aspoň jedno bezdrôtové zariadenie, súčasťou počítača je najmenejjeden certifikačný štítok. Tieto informácie môžete potrebovať pri cestovaní do zahraničia. Štítkys informáciami o certifikácii bezdrôtových zariadení sa nachádzajú na spodnej strane počítača.

● Štítok karty SIM (Subscriber Identity Module – modul identity predplatiteľa) (len vybrané modely)– obsahuje kód ICCID (Integrated Circuit Card Identifier – identifikátor karty s integrovanýmobvodom) karty SIM. Tento štítok sa nachádza vo vnútri pozície pre batériu.

● Štítok so sériovým číslom modulu HP Mobile Broadband (len vybrané modely) – obsahujesériové číslo modulu HP Mobile Broadband. Tento štítok sa nachádza vo vnútri pozície prebatériu.

52 Kapitola 8 Oddelenie zákazníckej podpory

Page 61: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

9 Špecifikácie

● Napájanie

● Prevádzkové prostredie

53

Page 62: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

NapájanieInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete s počítačom cestovať dozahraničia.

Počítač je napájaný jednosmerným prúdom, ktorý môže dodávať striedavý (sieťový) alebojednosmerný napájací zdroj. Sieťový napájací zdroj musí mať menovité napätie 100 – 240 V, 50 – 60 Hz. Aj keď počítač môžete napájať zo samostatného jednosmerného napájacieho zdroja,odporúča sa napájať ho iba zo striedavého (sieťového) napájacieho adaptéra alebo jednosmernéhonapájacieho zdroja, ktorý dodala spoločnosť HP a schválila ho na použitie s týmto počítačom.

Počítač môžete napájať z jednosmerného napájacieho zdroja, ktorý spĺňa nasledujúce špecifikácie.

Napájanie Menovité hodnoty

Prevádzkové napätie a prevádzkový prúd jednosmerné napätie 19,5 V pri prúde 2,05 A – 40 W

POZNÁMKA: Tento produkt je navrhnutý pre systémy napájania informačných technológií v Nórskus efektívnou hodnotou fázového napätia neprevyšujúcou 240 V.

POZNÁMKA: Prevádzkové hodnoty napätia a prúdu sú uvedené na systémovom homologizačnomštítku, ktorý sa nachádza vnútri pozície pre batériu počítača.

54 Kapitola 9 Špecifikácie

Page 63: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Prevádzkové prostredieFaktor Metrická sústava USA

Teplota

Prevádzková (zapisovanie na optickýdisk)

5 °C až 35 °C 41 °F až 95 °F

Neprevádzková -20 °C až 60 °C -4 °F až 140 °F

Relatívna vlhkosť (bez kondenzácie)

Prevádzková 10 % až 90 % 10 % až 90 %

Neprevádzková 5 % až 95 % 5 % až 95 %

Maximálna nadmorská výška (bez pretlaku)

Prevádzková -15 m až 3 048 m -50 ft až 10 000 ft

Neprevádzková -15 m až 12 192 m -50 ft až 40 000 ft

Prevádzkové prostredie 55

Page 64: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Register

Aantény siete WLAN,

identifikácia 12antény siete WWAN,

identifikácia 12

Bbatéria, výmena 35bezdrôtová sieť, pripojenie 25bezdrôtová sieť (WLAN), potrebné

vybavenie 25bezdrôtové antény,

identifikácia 12bezdrôtový smerovač,

konfigurácia 26body obnovenia 48body obnovenia systému 45, 48

Ccertifikačný štítok bezdrôtových

zariadení 52cestovanie s počítačom 52

Ff11 47funkčné klávesy

bezdrôtové rozhranie 29identifikácia 7ovládacie prvky disku audio CD

alebo DVD 29Pomoc a technická

podpora 28používanie 28prepínanie obrazu na

obrazovke 29stlmenie zvuku

reproduktorov 29úprava hlasitosti 29zníženie jasu obrazovky 28zvýšenie jasu obrazovky 29

funkčný kláves aplikácie Pomoca technická podpora 28

Ggestá zariadenia TouchPad

lupa 32otáčanie 32posúvanie 32priblíženie 32

gesto zariadenia TouchPad naotáčanie 32

gesto zariadenia TouchPad naposúvanie 32

gesto zariadenia TouchPad napriblíženie 32

gesto zariadenia TouchPad prelupu 32

Hhomologizačné informácie

certifikačné štítky bezdrôtovýchzariadení 52

homologizačný štítok 52

Iindikátor batérie, identifikácia 11indikátor bezdrôtového

rozhrania 6indikátor integrovanej webovej

kamery, identifikácia 12indikátor jednotky 11indikátor klávesu caps lock,

identifikácia 6indikátor napájania,

identifikácia 9indikátor stlmenia hlasitosti,

identifikácia 6indikátor webovej kamery,

identifikácia 12

indikátorybezdrôtové rozhranie 6caps lock 6jednotka 11napájanie 9stlmenie hlasitosti 6webová kamera 12

indikátor zariadenia TouchPad 5interné mikrofóny, identifikácia 12

Kkláves aplikácií systému Windows,

identifikácia 7kláves bezdrôtového rozhrania,

identifikácia 29kláves esc, identifikácia 7kláves fn, identifikácia 7, 28klávesnica, používanie 28klávesová skratka

popis 28klávesová skratka klávesnice,

identifikácia 28kláves s logom systému Windows,

identifikácia 7kláves stlmenia hlasitosti,

identifikácia 29klávesy

aplikácie systému Windows 7esc 7fn 7funkčné 7logo systému Windows 7

klávesy jasu obrazovky 29klávesy na ovládanie hlasitosti,

identifikácia 29

Mmyš, externá

nastavenie parametrov 30

56 Register

Page 65: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

Nnapájací konektor,

identifikácia 11napájanie 54nastavenie bezdrôtovej siete 25nastavenie pripojenia na

internet 25nastavenie siete WLAN 25názov a číslo produktu,

počítač 51

Oobnovenie, systém 46obnovenie programu alebo

ovládača 45obnovenie systému

obnovovacie disky 47vyhradená obnovovacia

oblasť 47obnovovacia oblasť 45obnovovacie disky 45obraz na obrazovke,

prepínanie 29oddelenie zákazníckej

podpory 50odnímateľný kryt, vrátenie na

pôvodné miesto 37operačný systém

Product Key 52štítok s certifikátom pravosti od

spoločnosti Microsoft 52otvor pre bezpečnostné lanko,

identifikácia 10ovládacie prvky médií,

klávesy 29ovládače a programy,

aktualizácia 43

Ppamäťový modul

odstránenie 40vloženie 41vrátenie na pôvodné

miesto 40pevný disk

inštalácia 39odstránenie 39

pevný disk, výmena 39podpora 50podporované disky 46

poistná zarážka, pre batériu 13poistná zarážka batérie 13port pre monitor, identifikácia 11port USB, identifikácia 11porty

USB 10, 11porty USB, identifikácia 10poskytovateľ internetových služieb,

používanie služieb 24pozícia pre batériu 13, 52prevádzkové prostredie 55Product Key 52programy a ovládače,

aktualizácia 43

QQuickWeb

ikony ovládacích prvkov 17ikony oznámení 18ikony panela LaunchBar 17konfigurácia siete 20nastavenie 15spustenie 16spustenie systému

Windows 21úvodná obrazovka 16vypnutie 22zapnutie 22

RRecovery Manager 45, 46reproduktory, identifikácia 8

Ssériové číslo 51sériové číslo, počítač 51sieťová zásuvka, identifikácia 10softvér QuickWeb 14starostlivosť o počítač 44súčasti

dole 13hore 5obrazovka 12vľavo 11vpravo 9vpredu 8

Ššpecifikácie 53štítky

Bluetooth 52

certifikácia bezdrôtovýchzariadení 52

Certifikát pravosti odspoločnosti Microsoft 52

homologizačný 52modul HP Mobile

Broadband 52sériové číslo 51SIM 52WLAN 52

štítok Bluetooth 52štítok s certifikátom pravosti 52štítok s certifikátom pravosti od

spoločnosti Microsoft 52štítok zariadenia siete WLAN 52

Ttlačidlá

ľavé tlačidlo zariadeniaTouchPad 5

pravé tlačidlo zariadeniaTouchPad 5

TouchPadpoužívanie 30tlačidlá 5

Uukazovacie zariadenia

nastavenie parametrov 30úplné obnovenie systému 45uvoľňovacia zarážka batérie 13

Vvetracie otvory, identifikácia 11vypínač napájania, identifikácia 9

Wwebová kamera, identifikácia 12WLAN

ochrana 26pripojenie 25

Zzálohovanie

osobné súbory 48prispôsobené nastavenia okien,

panelov s nástrojmi a panelovs ponukami 48

zarážka, na uvoľnenie batérie 13zariadenie siete WLAN 52

Register 57

Page 66: Úvodné informácieh10032. · 1Vitajte Hľadanie informácií Po inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky: Inštalácia aplikácie

zásuvka pre digitálne médiá,identifikácia 9

zásuvka pre mikrofón (zvukovývstup), identifikácia 11

zásuvka pre slúchadlá (zvukovývýstup) 11

zásuvka RJ-45 (sieť),identifikácia 10

zásuvka zvukového vstupu(mikrofón), identifikácia 11

zásuvka zvukového výstupu(slúchadlá), identifikácia 11

zásuvkybezpečnostné lanko 10digitálne médiá 9RJ-45 (sieť) 10sieť 10zvukový vstup (mikrofón) 11zvukový výstup (slúchadlá) 11

zlyhanie alebo nestabilitasystému 45

zóna zariadenia TouchPad,identifikácia 5

58 Register