vízenjárók

24
2013. február 16. PRÓBASZÁM

Upload: varga-agnes

Post on 22-Mar-2016

213 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Víziturisztikai Magazin

TRANSCRIPT

Page 1: VízenJárók

2013. február 16. PRÓBASZÁM

Page 2: VízenJárók
Page 3: VízenJárók

[3]

IMPRESSZUMSzerkesztôség:

Fotó:

Olvasó szerkesztô:

Tördelés:

Korrektúra:

Fôszerkesztô:

Kiadja:

Megjelenik X példányban.

4

6

20

22

12

18

14

TARTALOMJEGYZÉK

Akkor most kiéa víziturizmus?

Interjú Kele Attilávala Vidra Vízitúráról

Magyar VízitúraBajnokságról

Chillisbab bográcsban

Interjú Dúl Ádámbarátunkkal

III. Rába-Lapátolás

A mentô-mellény

Page 4: VízenJárók

[4]

Senkié és mindenkié, vagyis az egyes emberé – agyermeké és a felnôtté, a fiatalé és az aggastyáné,a sportolóé és a sporton kívülié, a városlakóé és avidékié, a természetjáróé és a természetszeretôé:vagyis az emberi közösségeké.A vízen járás ôsi emberi foglalatosság, a természetiember mindennapi életvitelének része volt. A modern ember is éppen azért szeret a vízenjárni, hogy ezt az ôsi – szellemet erôsítô, lelketemelô, életerôt tápláló – élményt ismételten átélje. A víziturizmus emlékezés ember mivoltunk arany-korára, ember és természet harmonikus együttléte-zésére, amely a modern korban a természet általközvetített szabadság átélésének szívet gyönyör-ködtetô formája. A víziturizmus a maga fizikai valójában: a vízentörténô haladás, komplex emberi cselekvés – ösz-szehangolt fizikai, lelki és tudati együttmozgás –,amely nem köthetô kizárólagosan egyetlen vízi

jármû típushoz sem. A víziturizmus a vízfelüleletentörténô helyváltoztatást célzó haladás, meghatáro-zott túratáv megtételére, tetszôlegesen megválasz-tott vízi jármûvel.A víziturizmus horizontális mûködési alapú társa-dalmi erôtér, vertikális szempontok és érdekek sze-rint csak tartalmi teljességének megbontása árántagolható.Ki vonná kétségbe, hogy a vízitúrázás sportteljesít-mény, de bizonyított tény az is, hogy a gyermek- ésifjúsági korosztály vízre nevelése, vízen történô túráz-tatása, vagy a vízparti programjaik javítják a fiatalok kondícióját, erôsítik izomzatát, hatékony esz-közei a mindennapos mozgás személyes szükséglettéválásának és a természettudatosságra nevelésnek.A víziturizmus egészségmegôrzô és rekreációs ha-tásait jótékony segítô erônek tekinti az egészség-ügy, ahogy az idegenforgalom is kiemeltforrásteremtô erô.

SAJÁTVÉLEMÉNY

Akkor most kié a víziturizmus?

Page 5: VízenJárók

[5]

De megemlíthetô az a közel 700 magyar településis, amelyek folyók, tavak, vagy egyéb víztestekmellett fekszenek, és önkormányzataik egyik kitö-rési pontja és bevételi forrása éppen a víziturizmus,vagy a vízi természetjárás. Vagyis már csak az elmondottak miatt sem engedhetô meg, hogy a víziturizmust vertikálishatalmi gócok kisajátítsák, ugyanis a víziturizmusbármely emberi erô –, természeti erô- vagy gépierô hajtású építménnyel, szerkezettelôzhetô, az emberi lelemény függvényében. Van értelmefeltenni a „mi volt elôbb a tyúk, vagy a tojás”kérdést? Ugyanis élô példa, hogy mindkettô létezik, mégpedig azonos téridôben. Van értelmeazon versengeni, hogy a kajak fontosabb-e, mintaz evezôs csónak, vagy hogy a sárkányhajóképes-e helyettesíteni a horgászladikot, vagy a vitorláshajót? A vizek világában mindegyik formációra szükség van, mert az egyik ember az egyiket szereti, a másik ember a másikat éséppen ez a sokszínûség teszi önálló és teljes világgá a vízi világot.

Mert hogyan is hat a vízi világ?Körülölel, ringat, tükröz és tükrö-zôdik – általa töltekezik az emberilélek. A vizet nem lehet össze-nyomni, a víz áramlását büntetle-nül nem lehet meggátolni. A vízivilág szereplôit, nem lehet ha-talmi szóval világukból kitiltani.Jó példa a víz semlegességére ésbölcsességére, hogy a politikamegosztó ereje a vízi világ eseté-ben alacsony hatásfokkal képescsak mûködik, ugyanis mivellenne magyarázható, hogy a vízi úttörô mozgalomegyenes folytatása volt a vízi cserkész mozgalomnak,átvéve a nagyon kemény szakmaiságot és nevelô erôt,hogy a kiváló vízi tanítómesterekrôl ne is beszéljünk. Most akkor kié is a víziturizmus?A vízi világban magukat otthon érzô vizes társa-dalom egymást kölcsönösen tiszteletben tartó ésegyüttmûködôszereplôié!

Pándi László

Page 6: VízenJárók

[6]

ARCKÉP

Page 7: VízenJárók

[7]

A D A T L A PNév: Kele AttilaKor: 35 évCsalád: feleség Detti; 2 fiú

Barni 8 éves,Soma 6 éves

VIZSGÁK:• IRF (International Rafting Federation –Nemzetközi Rafting Szövetség): túravezetô(Guide és Trip Leader)

• Rescue 3 International:WRT – Whitewater Rescue Technician (vad-vízi mentéstechnika)

• Vízimentôk Magyaror-szági Szakszolgálata: vízimentô

• Magyar TermészetbarátSzövetség: vízitúra vezetô

Interjú Kele Attilávala Vidra Vízitúráról

– Elképesztô lelkesedéssel és profizmussal vég-zed a „dolgod” a vízi élet területén. Van-e bár-milyen családi kötôdés, ösztönzés, vagymagadtól jött a víz szeretete?– Különösebb vízi kötôdés nincs családi vona-lon. Maximum a strandon a felfújható hajók.Gyerekkoromban is éreztem, hogy nekem ilyen-nel kell foglalkoznom, de mivel szüleim nemigazán mozogtak ilyen közegben, lehetôségemmélyebb elmélyülésre csak akkor nyílt, amikormár magam dönthetem a dolgaimról.– Hol eveztél életedben elôször? És persze mivel?– Az elsô kenunk felfújható volt, talán másféléves lehettem. Gondolom majdnem mindenki-nek volt ilyesmi.– Jelen pillanatban Rigyácon élsz. Téged sokan aRába (egyik ) „mesterének” tartanak, de Rigyá-choz a Mura jóval közelebb van. Hogyan jöttNeked a Rába folyó? (és mi a helyzet a Murával?)– A Rábán kezdtem el túravezetôként dolgoznielôször másnak, majd elkezdtem saját túrákatszervezni. A Murán az engedélyeztetés és ad-minisztráció miatt körülményes a szervezés, deazért oda is szervezünk túrákat.

Régóta érik már ez a „beszélgetés” Attilával, mert azt gondo-lom, hogy az ô vízitúrás, kajak-kenus tevékenysége, profiz-musa akkora nyomot hagy a víziturizmusban, ami még azokrais hatással van, akik nem is ismerik ôt és a munkásságát. Most pedig megismerik! (a szerk.)

Page 8: VízenJárók

[8]

– Mostanában sokat vagy vadvízen és nagyonjelentôs a hazai vadvízi munkásságod. Az „izga-lom hiánya” vagy a vadvíz közelsége (Rigyáca Szlovén határ közeli település) késztetett arra,hogy „átnyergelj”?– Egyik jó barátom, Endrú, a kajakshop.hu tulajdo-nosa hívott el vadvízi kajakozni. Az elsô nap a Pitc-bach nevû patakon (WW IV-V) eveztünk, majdÖtztaler és Venter (WW IV-WW VI) következett. Kicsit erôs volt kezdésnek, de túléltem. Elsô látásraszerelem. Azóta a vadvízi kajak a szenvedélyem.– Nehéz volt a hazai folyók után vadvízenevezni? Technikai dolgok mellett arra gondolnék,hogy mennyire fogadják be az „idegent” egykülföldi viszonylag zárt világba?– A vadvízi kajakozás alapjait nagyon jól meg lehettanulni síkvízen is. Amikor elôször komoly vadvízrekerültem, akkor már ki tudtam állni limányokba,tudtam eszkimózni, de természetesen sok-sok tech-nikai hiányosságom volt. Nagyon erôs alapjaim vol-tak, emiatt nekem különösebben nem volt nehéza síkvíz után vadvízen kajakozni.

– A családod is veled tart általában, sôt a párodvízen kísér is nem csak szárazföldön. Milyenérzés sokszor veszélyes helyzetekben megélniazt, hogy a feleséged is melletted evez? (vagyesetleg úszik?)– Detti vadvízi kajakkal WW III-ig érzi jól magát,trekkel WW IV-ig. A lányok természetükbôl adódóan azt a vizet sze-retik evezni, ahol még nem rezeg a léc. Detti isilyen. Nagyobbik fiam, Barni már önállóan vadízikajakozik, persze csak könnyebb szakaszokra viszem. De mivel még csak 8 éves, így méretébôladódóan neki így is minden kétszer akkora. A kisebbik fiam még velünk ül egy hajóban.A veszéllyel kapcsolatban pedig csak annyitmondanék, hogy a brutál vizeket nem tekintve,a vadvíz semmivel nem veszélyesebb, mint bár-milyen más sport. Természetesen akkor, ha oko-san és felkészülten végezzük. Az extrémelnevezés is igazán csak azért jogos, mivel az általánostól eltérôen, nem olyan sokan mûvelik, mint például a focit.

Page 9: VízenJárók

[9]

– Az ország egyik legnagyobb kajak-kenu forgal-mazó vállalkozását vezeted. A vadvízi tapaszta-latok után vágtál ebbe bele, vagy már akkorészrevetted ezt a hazánkban uralkodó „ûrt”,amikor elsôsorban síkvizi túrákat szerveztél?– Az egyik dolog hozta a másikat. Kezdetbenannak a magyar gyártónak az üvegszál-mûgyantaanyagú hajóit forgalmaztuk, ahol mi is elôször vásároltunk, majd pár év alatt teljesen átálltunka PE kajakok, kenuk árusítására. 10-12 kitûnôgyártó hajói vannak nálunk, ez közel 100 külön-bözô hajót jelent. A bolt Nagykanizsán van, nyáronvízitúra boltként mûködik, téli hónapokban snow-board boltként. Meg persze egész évben készítjüka pólókat, azon a területen is sikerült elérnünk,hogy ismerjék és szeressék a pólóinkat. Rövidena történet. Elég nehéz kajak-kenu forgalmazókénttalpon maradni Magyarországon, a multikkal nekünk is nehéz versenyezni. A kifejezetten kajak-kenu forgalmazók itthon kivétel nélkül mind kaja-kosok, kenusok. Szakértelmük van, tudnak segíteni,tanácsot adni, nem árulnak gagyit. Sokunknál van

lehetôség próbára is. A nagy sportáruházak kicsi vá-lasztékkel, de lenyomott árakkal dolgoznak, és lehe-tôségük van reklámmal megtorpedózni avásárlókat. A Vidra nem támogatásokkal, pályáza-tokkal, mások hátán mászik felfelé, nekünk is min-denért keményen meg kell küzdenünk minden nap.– Híres vagy arról, hogy sokat teszel a vízitúraszakmai fejlôdéséért. Számtalan tanfolyamot tar-tassz, mindezek mellett a weboldalaid hemzseg-nek fontos információktól, folyóleírásoktól.Támogatnak ebben vízitúrás körökben? Elismer-nek, vagy furcsa „bogaras” embernek tart inkábba nagyközönség?– Nem én találtam fel a spanyolviaszt. Elôttem isrengetegen készítettek vízitúrás szakmai anyago-kat síkvizi és vadvízi vonalon is. De mostanábantényleg kevesebb új és friss információ jelenikmeg, pedig az Internet a gyors és ingyenes infor-mációáramlás miatt egy ragyogó lehetôséglenne erre.– Vannak fizetôs képzéseink és vannak works-hop jellegû ingyenes tréningek is. Sajnos

Page 10: VízenJárók

[10]

az érdeklôdés a profi túravezetôk és hobbieve-zôsök részérôl is elég alacsony, még az ingyenesprogramokra is. Pedig a síkvizi és vadvízi evezésegyaránt olyan, hogy mindig tudunk újat tanulni,a már tanult anyagokat pedig évrôl-évre újra átkell ismételni, gyakorolni. Különösen fontosnaktartom a mentéstechnika és elsôsegélynyújtáskészség szintû ismeretét.– Sajnos Magyarországon elég sokan úgy vezet-nek túrát, hogy nincs komolyabb tudás mögötte.Vadvízen ennél jobb a helyzet szerintem, a ma-gyar vadvízi túravezetôk jól felkészült, profiszakemberek.Támogatni különösebben nem támogat senkiebben, de nem is igénylem. Mindig is a magamútját jártam, a függetlenséghez és szabadsághozragaszkodom is.– A túraszervezô cégek jó része nem törekszikaz általa felhalmozott információk megosztá-sára, ám elôszeretettel használják másokanyagait. Elôfordult már, hogy egy általad készített anyag, cikk, folyóismertetô feltûntmás weboldalakon?– A kérdés két részbôl áll. A cégek szerintem nemazért nem osztják meg az általuk ismert túrák rész-leteit, hogy a hobbi evezôsök odamenjenek,hanem azért, hogy más cégek ne szervezzenekoda túrát. Nincs ezzel semmi baj, nem kevés költ-sége van egy túraszervezô cégnél egy újabb útvo-nal megismerésének, kidolgozásának.A honlapon lévô anyagokkal találkozom természe-tesen más oldalakon is, de azért a többség tiszte-letben tartja más munkáját, nem jellemzô annyiraa lopás. De mindenképpen szánalmas amikor egy

másik túraszervezô cég az én szövegemmel vagyképemmel hirdeti a saját túráit.– Te köztudottan kultúrált túrákat szervezel ésvezetsz. A részegeskedés és üvöltözés nemrésze a vízitúráidnak. Ez persze az értékrendedmiatt van, és ha valaki ebbe nem illik bele, aznem túrázhat veled. Nem néz ki emiatt a többiszervezô? Sok az ilyen jellegû konfliktus?– A vízen a túlzott alkoholfogyasztást valóbannem engedem meg a túráimon, de ezt szerin-tem minden túravezetônek kezelni kellene. Sajnos nem csak az önálló szervezésû túrákrajellemzô a fetrengés. Az összeillô emberekvonzzák és megtalálják egymást, valahogyanúgy alakult, hogy a problémás emberek a mitúráinkat elkerülik. Konfliktus természetesenadódik, az éjjel kettôkor részegen hôbörgô ésordítozó turázó kezelése valóban nehéz, fôlegakkor, ha ô egy másikhoz tartozik, esetenkénttúravezetô.– Gyermekeidet hogyan „neveled” a víz szerete-tére? Szakmai szempontok alapján, vagy ha-gyod, hogy megérjen bennük a dolog? – Nálunk a fiúk ebbe beleszülettek, nekik eznem furcsa. A biztos úszótudás már óvodás kor-ban megvolt, nálunk a kenuzás, kajakozás olyan,mint a kerékpározás.– Van-e valamilyen célod a vízitúra/vízisportokterületén, amit még nem értél el? (Mesélnélróla?)– Nincs, evezgetek a barátaimmal és a fiaimmal,közben pedig sok-sok embernek megmutatnia síkvizi és vadvízi evezés szépségét.

»» Klemecz Henrik

Page 11: VízenJárók

[11]

Page 12: VízenJárók

[12]

A Magyar Vízitúra Bajnokság Magyarország leg-nagyobb és legnépszerûbb országos méretûamatôr vízitúrás versenysorozata. A bajokság 12éve indult egy civil kezdeményezés részekéntés töretlenül halad a maga útján a napjainkbanis. Az indulásnál a Magyar Természetbarát Szö-vetség és a Magyar Kajak-Kenu Szövetség mel-lett több önkéntes segítô szervezônek éskoordinátornak is köszönhetô, hogy mára a leg-jobban fejlôdô vízi szabadidôs és tömegsportrendezvénnyé nôtte ki magát a túrabajnokság.

Tudnivalók röviden

• A bajnokság amatôr versenysorozat, elsôsorbanvízitúrásoknak, hajó típustól függetlenül. (ver-senykiírás szerint)

• A bajnokság több fordulóból áll, melyek májustólszeptemberig az ország több vízterületén kerül-nek megrendezésre.

• A bajnokság egy vízi tömegsport rendezvény,egy fordulón több száz hajó is indulhat!

• A nevezési feltételek szerények, a célunk a vízszeretetének és a vízi sportok megismerésénekelôsegítése, nem akarjuk felvenni a versenyta profi vízi sporttal. A versenyzôink baráti kézfo-gással szentesítik az eredményt a dobogón ésválnak el egymástól a fordulók másnapján!

• Mind a helyi versenyeken, mind a sorozat végénösszetettben is értékelünk, így érdemes mindenfordulón indulni.

• Az ajándékok szerények, pénz díjazás nincs.A fordulók szervezôi kedves meglepetésekkel ésjó hangulatú hétvégével, finom vacsorával vár-nak minden versenyzôt és érdeklôdôt. Ez mindenhelyszínen megtalálható!

• Fontosnak tartjuk a családok és a gyermekekmegjelenését a versenyeken. Minden versenyenindítunk családi-baráti kategóriát 4 személyes túrakenukban.

• információk és a versenykiírás itt és a www.ke-numaraton.hu oldalon érhetôk el.

Magyar Vízitúra Bajnokságról

SPORTVERSENY

Page 13: VízenJárók

[13]

A kezdetek…

A több fordulóból álló rendezvénysorozat átível azegész országon és a hazai folyóink és tavaink nagyrészét érinti, elôsegítve ezzel az adott régió víziéletének fejlôdését. Az egyik „ôs” alapító (Felsô-Szigetközi Szabadidô és Vízi Sport Egyesület) általtöbb mint egy évtizede minden évben megrende-zett Szigetköz Maraton például már nemzetközivénôtte ki magát, így a bajnokság híre mára egészEurópát bejárta.A Szigetköz mellett több olyan fordulója is van aversenynek, amely mondhatni „zarándokhellyé”vált a versenyzôk között, így közel egy évtizedeoda is eljutnak a túrázók, ilyen a Körösökön a sza-nazugi „Szana Maraton”.

A közelmúlt…

Néhány éve a versenysorozat rendkívül megerôsö-dött, a Rába és a Ráckevei-Soroksári Duna belépés-ével hatalmas fejlôdésnek indult. Az itteniegyesületek szervezôinek önkéntes összefogásánakköszönhetôen 2012-ben már közel 1000! ver-senyzô indult a fordulókon, és rendkívüli módonmegnôtt a média érdeklôdése a rendezvény iránt.A május elején megrendezett óbudai forduló pedigegy pillanatra visszahozza a Római-partra azt a vízinyüzsgést, amely remélhetôleg a segítségünkkelnemsokára állandóan jelen lesz a budapesti vízi paradicsom életében.

Gyertek Ti is!

Page 14: VízenJárók

[14]

Interjú Dúl Ádám barátunkkalA lehetséges küldetés

Dúl Ádám 1979. december 30-án született egygyógyíthatatlan betegséggel, a hemofíliával.1999. április 2-án kezdett el kajakozni az Építôk-nél a Margitszigeten. Akkor még nem tudta,mibe vágott bele. Azóta is hetente többször járedzésre, a sportolás pedig teljesen megváltoz-tatta az életét. Rengeteg érem, trófea és oklevélbizonyítja, hogy nem hiába választotta az aktívsportolást a lustaság és az önsajnálat helyett.

– Több, mint egy évtizednyi pályafutással a hátad mögött nyugodtan állíthatjuk, hogy nemmindennapi eredményeket értél el. Beteg emberként határoztad el, hogy kajakos leszel.Nehéz döntés volt?– Igazából nem tudom meghatározni, honnanjött az ötlet. Úgy éreztem, kezdenem kell vala-mit az életemmel és ezzel egyetértettek az is-merôseim is. Azonban amikor a kajakozás irántérdeklôdtem, sokan nem örültek. Féltettek, hogybaj lesz. Én úgy gondoltam, hogy nincs veszteni-valóm a sok kudarc után, így kitartottam a kajak-kenu sportág mellett. Kezdetben rendszeresenbevéreztek az ízületeim, nem volt hozzászokva a szervezetem a tartós terheléshez, a rendszeressportoláshoz. A vízen töltött hetekbôl hónapok,majd évek lettek. Egy idô után azon vettem

észre magam, hogy a szervezetem egyre többetés többet bír, jobb lett a közérzetem és úgyéreztem magamat, mintha egészséges emberlennék. Ezt a környezetem is észrevette. A mainapig lejárok a szigetre evezni, szeretem a kaja-kozást. Az edzések egyik legerôsebb momen-tuma a csapat, melynek részévé váltam. Eleinteaz Építôk MDKC szabadidôs szakosztályába jár-tam, az utóbbi években pedig a Kajak Akadémiacsoportjába. Sok barátot szereztem a vízen, akik-tôl rengeteg segítséget, biztatást kapok.– BA: Bár szabadidôsként ragadtad meg a lapá-tot, az utóbbi években egyre gyakrabban láthat-tunk versenyeken is. Mikor történt az áttörés,aminek köszönhetôen merészebb tervekre vál-lalkoztál?

ARCKÉP

Page 15: VízenJárók

[15]

– Amire nagyon büszke vagyok, hogy 2010-ben,a nevezésem körüli hosszas küzdelem után résztvehettem egy legendás kajak-kenu rendezvé-nyen, a Bécs-Budapest maratonon. Úgy indultamel a túrára, hogy ha nem bírom fizikailag az elsô

napot, nem leszek makacs és felelôtlen, hanemkiszállok – nem kockáztatom a saját magaméletét és a szervezôk hírnevét. Végül az elsô napvégén fáradtan, de beértem a célba. Kimerültem,de úgy éreztem folytatni akarom a túrát. A har-madik nap végén kezdtem hinni abban, hogy sikerülni fog. Az ötödik napon nagy megkönnyeb-büléssel futottam be a csapattal a Lágymányosiöbölbe, a célba. Ekkor jöttem rá arra, hogy nekemis van helyem a túrabajnokságok világában.– Az utóbbi két évben pedig úgy eveztél ebbena világban, mintha oda születtél volna. Kitôl kap-tad a kezdô lökést?– A 2011-es és 2012-es túrabajnokságra az edzôm,Fülep Márton beszélt rá, hogy bátran induljak el atöbbiekkel együtt. Biztos volt benne, hogy sikerülni

fog. Igaza is lett! A túrákon a „para” kategóriábanindultam. Sok szép látnivalót és jó élményt kaptam.– Bizonyára nem volt könnyû dolgod egyik baj-nokságon sem. Mesélnél egy kicsit errôl az idô-szakról?– 2011. június 18-án, Tiszafüreden, az éves túra-bajnokság harmadik állomásán, amikor a napvégén derült ki, hogy 29 km helyett végül 42 km a táv, amit le kellett evezni: nagyon jó érzéssel töltött el a tudat, hogy sikerült. Illetve az ötödik,záró állomás, Dunakiliti emléke marad meg a leg-jobban bennem. Nagyon féltem a 11 átemeléstôl,talán jobban, mint a 42 km leevezésétôl. Végül si-került és a nap végén kategória gyôztesként hívtakki, ami nagyon jó érzés volt. Igaz, ez a túrabajnok-ság nem a versenyrôl szólt, hanem a túrákról és az élményekrôl, de a kategória gyôzelem szuperérzés. A 2012-es túrabajnokság két, számomra élményekben gazdag fordulója a Rába lapátolás ésaz elôzô évbôl is emlékezetes Dunakiliti. Idén ezt a két állomást kajakos társamnak Tóth Balázsnakköszönhetem, aki a két túrán – a veszélyekkel és a nehézségekkel nem törôdve – védô angyalkéntott volt velem. Ezért neki külön hálás vagyok.– 13 év nagyon hosszú idô, bennfentes vagymár a csapatban. Milyennek látod a sporttársai-dat, talán azt is mondhatjuk, kajakos barátaidat?– Itt nem a versenysporton, teljesítmény-kénysze-ren van a hangsúly. A tanulás, a munka és a család mellett, kikapcsolódni, mozogni jövünk a Margitszigetre. Ugyanakkor biztos vagyok benne,hogy minden csapattagnak megvan a saját célkitûzése, milyen szintre is szeretne eljutni a kajakozásban: egy technikásabb hajótípust

Page 16: VízenJárók

[16]

megülni, hosszabb vízitúrákra menni, egy-egy dunaiséta- vagy szárnyashajó hullámaival megbirkózni…És bôven van alkalmunk a vidámságra/bolondsá-gokra is, bográcsolunk, pizzázunk, karácsonyozunk…Talán a legfontosabb célja a rendszeres sportolás-nak, hogy bekerülhess egy csapatba; olyan em-berek közé, akikre bármikor számíthatsz.– Más emberek szemszögébôl nézve, te milyentanulságot vonnál le a történetedbôl?– Úgy érzem, hogy ha én ilyen hátrányos hely-zetbôl, kitartással és akaraterôvel el tudtam érni,hogy sportember lehessek, akkor erre bárkiképes lehet. Mindenkinek csak ajánlani tudom,hogy tûzzön ki maga elé merész célokat, mégakkor is, ha azok lehetetlennek tûnnek. Ha énnem tettem volna ugyanezt annak idején ésnem kezdtem volna kajakozni, most valószínûlegsokkal rosszabb lenne a testi és lelki állapotom.– Azt hiszem, már eddig is nagyon sokat tettélmagadért és a környezetedért azzal, hogy be-tegséged ellenére ennyi mindent elértél. Vannakmég terveid a jövôre nézve?

– Egyik nagy álmom, hogy teljes hosszában végig-evezhessem a Dunát. Erre lehetôséget nyújt egytúracsoport, mely arra invitálja a kajak-kenu szerel-meseit, hogy együtt teljesítsék a 2840 km-estávot. A közeljövôben arra készülök, hogy csatla-kozhassak hozzájuk.– Ez egy fantasztikus ötlet, szurkolok hogy sike-rüljön! Mit gondolsz, mire van szüksége egy embernek ahhoz, hogy szabadidôs sportolókéntvalóra válthassa álmait?– Szerintem minden embernek – akár hátrányoshelyzetô, akár hétköznapi ember vagy verseny-szerûen sportoló – elsôsorban önmagát kell legyôz-nie ahhoz, hogy elérje céljait. Ha ez sikerül, jobbemberré válhatunk tôle, akkor pedig jöhet az újabbkihívás, hogy még tovább juthassunk. MuhammadAli bokszolót idézve: „A lehetetlen nem létezik.”

HEMOFÍLIA: közismertebb nevén vérzékenység.Az „A” típusú hemofília esetében a VIII-as faktor, míg a B típusúban a IX-es faktor aktivitása csökkent.Mivel a hibás gén az X kromoszómán helyezkedik el, a vérzékenység nagyrészt férfiakon mutatkozik, anôk csak átörökítik. A hemofília az egyik legrégebben ismert vérzési rendellenesség, ezt már az ókorbólfennmaradt írásos feljegyzések is bizonyítják. Fájdalmas tünetei, mint pl. az ízületi vagy izom vérzés,rendkívül megnehezítik a betegek életét és visszafordíthatatlan mozgásszervi károsodásokat okoznak.

Az interjú elkészítésében és publikálásában közre mûködtek: Kovács Szilvia, Pintér Erik, Budai Kitti Titanilla, Kamarási Zoltán,Demeter Zita, Gerényi Gábor.

Rajtam kívül álló okok miatt állást kell válta-nom. Tervbe volt véve hogy új 8 órást állást szeretnék amit halogattam a nagy kockázatmiatt. Most 50% hogy elkerülhetetlen a váltás.Ami fontos, hogy 10 év munkatapasztalatomvan a médiában és a közszférában e mellett a leendô munkáltatóm a betegségem miatt engedményekre jogosult. Ami érdekelne egye-temek, önkormányzatok, sporttal kapcsolatosszövetségek. Aki tud kérem segítsen!

ÁDÁM

KÉRÉSE

Page 17: VízenJárók

[17]

Page 18: VízenJárók

[18]

A táv 24 km. Rajt az Akácfa Kempingnél, a cél a VíziVándor Táborhelyen.Nevezés: [email protected], www.kenumaraton.hu • További infók: www.weking.hu

PROGRAMAJÁNLÓ

Page 19: VízenJárók

[19]

A 2013-as esztendôben kerül megrendezésre a III. Rába-Lapátolás. Az idei esztendôben a Kormorán és a WeKingEgyesület szervezôi számos újdonsággal készülnek. A verseny a szokásos szakaszon lesz. A táv viszonylagos

rövidsége miatt megmaradt energiák az eredmény-hirdetést követôen kerülnének felhasználásra. A felállított színpadon számos meglepetés várja a versenyzôket és az érdeklôdôket. A rendezôk aztszeretnék, hogy a versenyzôk az eredményhirdetés

után ne siessenek haza, hanem egy közös levezetôbuzliban folytatódjon az este. Ennek elôsegítésétszolgálja az ingyenes szálláshely a VíziVándor kem-pingben, illetve a vendéglátás színvonalának eme-

lése. Az est folyamán fellép egy meglepetés vendégmajd kifulladásig dj. szórakoztatja a vendégeket. A verseny alatt a megszokott légifotózás is megörö-kíti az esemény pillanatait. A csapatverseny meg-újult formában ismételten meghirdetésre kerül.

III. RábaLapátolás

Page 20: VízenJárók

[20]

Elég sok a tanácstalanság mentômellény ügyben.Hallani, olvasni mindenféle dolgot. A cikk arrólszól, hogy mit is érdemes tudni a mentômellé-nyekrôl vízitúrázóknak a magyar vizeken.

A kép bal oldalán egy síkvízi vagy rafting túrára telje-sen alkalmas, kényelmes, rendkívül erôs, zsebekkel,gyorskioldó hevederrel felszerelt mellény látható. Ezta mellényt használják sok országban a hivatásos(vadvízi) vízimentôk és tûzoltók. Ezt a mellényt nemfogadják el a magyar vizeken, ha például széllcsend-ben a Balaton partjától 50 méterre evezel. A jobb ol-dali képen egy egyszerû, nem különösebben erôsanyagból készült, a bajbajutott ember súlyát kieme-lésnél el nem bíró, kényelmetlen mellény látható.Magyarországon szabályos. A bal oldali mellény kb.60e Ft, a jobb oldali ennek tizede.

Az elôírás

Azt tudjuk, hogy mentômellény kötelezô kajakban,kenuban. Ha valakinek kimegy a fejébôl, akkor avízirendôrök segítenek megjegyezni:Csónak és vízi sporteszköz használatára vonatkozószabályok megszegése esetén, a Hajózási Szabály-zat II. RÉSZ 4.07 cikk 1. és 3. pont alapján a hely-színi bírság 40 000 Ft, eljárás esetén 80 000 Ft.

„3. Vízen levô (közlekedô vagy veszteglô) csó-nakban tartózkodó úszni nem tudó, valamint 14évnél fiatalabb személy, továbbá vízi sporteszkö-zön közlekedô minden személy köteles mentô-mellényt viselni.”

Ok, de milyet?

A 13/2001. (IV. 10.) KöViM rendelet (a belvízi uta-kon közlekedô úszólétesítmények hajózásra alkal-massága, és megfelelôsége feltételeirôl, azüzemképesség vizsgálatáról és tanúsításáról) mel-lékletében található 10. fejezet 10.05 cikk (men-tôgyûrûk és mentômellények) 2. pontja szerint:„2. Minden, a vízijármû fedélzetén szokásosan tar-tózkodó személy számára legyen hozzáférhet�személyhez igazított, önmûködôen felfújódó, az EN395:1998 sz., EN 396:1998 sz., EN ISO 12402-3:2006 sz. vagy EN ISO 12402-4:2006 sz. európaiszabványnak megfelelô mentômellény.”Tehát ami jó: MSZ EN 395: 2000, új szabvány: ISO12402-4: 2006. jelölésû mellény.

A mentô-mellény

HASZNOSTANÁCS

Page 21: VízenJárók

[21]

A 2/2000. (VII. 26) KöViM rendelet 1. sz. melléklet3.7.5. pontja szerint a mentômellényen el kell he-lyezni a „CE" kezdôbetûket. A meglévô mentômel-lények esetén az új nemzetközi szabványbevezetését követôen hatályát vesztett, korábbi„EN 395” és „EN 396” szabvány szerint korábbankészült, forgalmazott és használatban lévô mentô-mellények továbbra is mindaddig használhatóak,amíg a felhasználó megítélése szerint, vagy ható-sági ellenôrzés alapján állapotuk megfelelô (töltô-anyag, borítás, hevederek, vizsgálata alapján). Azt,hogy a mentômellény állapota megfelelô-e, a ren-dôr minden esetben a helyszínen szemrevételezésután dönti el. Azaz csak amiatt nem kell új mellénytvenni, mert azon csak a régi minôsítés szerepel.

Úszást segítô eszköz: EN 393 számú

Ami a kajakosoknak és kenusoknak fontos az, hogyaz 50 N-os mentôeszközök (MSZ EN 393: 2000, újszabvány: ISO 12402-5: 2006. jelölésû mentôesz-köz), csak úszássegítô eszköz, mentômellénykéntnem használható, a rendôrök nem fogadják el.Pedig a legtöbb kajakos és kenus ilyen jelölés�eszközt használ evezés közben, mivel ezek a sza-bad mozgást egyáltalán nem akadályozzák.

Mi a különbség a mentômellény és az úszást segítô eszköz között funkció szempontjából?

Az úszást segítô eszköz (PFD – Personal FlotationDevice) feladata az, hogy a vízbe került emberneksegít fent maradni a víz tetején. A feladata ennyi,és nem több. Azt az energiát, mozgást persze, amitaz eszköz nélkül pusztán csak a fennmaradásra

használna a vízbe került ember, másra tudja fel-használni, jobban és gyorsabban tud közremûködnia saját mentésében. Tehát fontos még egyszer ki-hangsúlyozni, hogy az úszást segítô eszközök alkal-masak arra, hogy úszni tudó, nem kifáradt és nempánikba esett embereknek segítséget nyújtson. Tökjó! Nekünk pont erre van szükségünk, amikor kaja-kozunk és kenuzunk. A PFD-ben vízbe pottyantember akkor is fent marad a víz tetején, ha nemcsinál semmit.A mentômellények feladata viszont az, hogy úszninem tudó, vagy eszméletlen embert is a felszínentartson. A mellkas felüli több töltet miatt a hátárafordítja, a gallér pedig megtartja egy eszméletlenember fejét is, megnövelve a túlélés esélyeit.Nem szabad elfeledkeznünk arról, hogy hirtelenhideg vízbe kerülve, a hirtelen hideghatás élet-veszélyes szívritmuszavart, keringésleállást, lég-zés megállást okozhat. Másrészt a hideg vízbekerült test mentômellényben is hamar kihûlhet(hypothermia).A mentômellényekben mozogni nehezebb, sporto-lásra annyira nem kényelmesek.Érdekes módon nem minden MSZ EN 395/ISO12402-4 minôsítésû mellénynek van gallérja, nincselöl több töltet, mégis megkapja a minôsítést. Ki-mondható, hogy bizonyos mentômellény minôsí-tésû mellényekben az eszméletlen embermegfulladna.A megoldás, ha használható mellényben szeretnélevezni, de ne büntessenek meg érte? Páran meg-oldják, úgy eveznek, hogy viselik a kényelmes,sportolásra teljesen alkalmas úszást segítô eszkö-zöket, a kajakban pedig magukkal visznek egymegfelelô minôsítésû mellényt.

Page 22: VízenJárók

[22]

BOGRÁCSGASZTRÓ

A chillisbab egy finom, tápláló étel, amely kis elôké-születeket követôen könnyedén elkészíthetô bog-rácsban is.

Hozzávalók:fûszerkeverék (örölt kömény, római kömény, oregáno, bazsalikom, koriander, chilli por, feketebors, cayenne bors, kakaópor) – az alkotóelemeketelôzôleg 1-1 arányban összekeverjük és kis flakon-ban lezárva tároljuk. 3 kg darálthús (fele sertés, felemarha), 10 babkonzerv, 5 kukorica konzerv, 1 literparadicsomlé, 2 dl vörösbor, 3-4 fej közepes vörös-hagyma, kevés zsiradék, színes kaliforniai paprika.

Elkészítés:Meghámozunk 3-4 fej közepes vöröshagymát ésfelkockázzuk. Zsiradékban üvegesre piritjuk, majd a ledarált húst megpirítjuk. Hozzákeverjük a fûszere-ket, majd az elôfôzött babkonzerveket és felöntjük a paradicsomlével és a vörösborral. Lassú tûzön mi-nimum 20 percet forraljuk. A vége elôtt 10 perccelhozzáadjuk az elôfôzött kukoricát és a paprika dara-bokat. Ha lehetôségünk van, a vége elôtt közvetle-nül egy kanál házizsírt keverjünk bele.Frissen sült lepénnyel vagy kenyérrel tálaljuk. Akicsípôsebben szereti, az utólag még tehet bele chillidarálékot.

Chillisbab bográcsban

Page 23: VízenJárók

Vidra kajak-kenu boltVidra polobolt

Vidra snowboard boltTelefon: Ati +3630/2164668 • Detti +3630/2385600 • E-mail: info{kukac}vidra-vizitura.hu

Bolt és iroda: Nagykanizsa, Fô út 7. Centrum udvar • Postai cím: Vidra Vízitúra, 8883 Rigyác, Valéria u. 5.Számlaszám: 11749015-20071824 • Koordináták: szélesség: 46°27'41.45"N, hosszúság: 16°51'51.15"E

www.vidra-vizitura.hu • www.vidra-snowboard.hu • www.vidra-polo.hu

Page 24: VízenJárók

A versenysorozat résztvevôi a követketô kategóriákban állhatnak rajthoz:Egyes túrakajak – férfi, nôi • Páros túra kajak- férfi, nôi, vegyes • Páros túra kenu – férfi, vegyes • Hármas túra kenu – open

Négyes túra kenu – open • Versenyhajó – kajak open • Versenyhajó – kenu open • Tengeri kajak – open.

Valamennyi hajónemben a megváltozott képességû sportolók számára „para” kategóriában indulási lehetôség biztosított! A regisztrált élsportolókat külön értékelik.

További információk: www.magyar-vizitura.hu • www.kenumaraton.hu