vision 1 user manual - en - dragon touch
TRANSCRIPT
Your Vision 1
Accessories
Getting Started
Overview of Modes
Customizing Your Vision 1
Shooting Films-video Mode
Capturing Ohotos-photo Mode
Playing Back Your Content
Deleting Photos or Videos
Adjusting The Zoom Level
Reformatting Your Microsd Card
Maximizing Battery Life
Battery Storage and Handling
Remote
Mounting Your Camera
Contact Us
2
4
4
5
8
11
11
11
12
12
12
12
13
13
16
17
CONTENTS
01
English
YOUR VISION 1
1211
10
9
8
7
4
5
3
2
1
6
Note: Camera does not record sound when it is in the waterproof case.
Shutter/Select/OK Button
Working Status Light
Working Status Light
Power/Mode Button
Charging Status Light
Lens
Microphone
Charging Port/Data Transfer Jack
Screen
Down Button
MicroSD Slot
Battery Door
02 03
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
ACCESSORIES
GETTING STARTED
WaterproofHousing
Handle Bar/Pole Mount Mount 1 Mount 2 Mount 3
Bandages Battery USB Cable Clip Helmet Mounts
Welcome to your new Vision 1. To capture video and photos, you need a microSDcard (sold separately).
MICROSD CARDSUse brand name memory cards that meet these requirements: • microSD, microSDHC, or microSDXC • Class 10 or UHS-I rating • Capacity up to 64GB (FAT32)
Note:1. Please format the microSD card firstly in this camera before using. To keep your microSD card in good condition, reformat it on a regular basis. Reformatting erases all of your content, so be sure to offload your photos and videos first.2. FAT32 format microSD card stops recording when the storage of each file is over 4GB and starts to record again on a new file.
BatteryPlease make sure the battery is full of power when use it for the first time.
POWERING ON + OFFTo Power On:Press and hold the Mode button for three seconds. The camera beeps while thecamera status light is on. When information appears on the LCD display or thecamera status screen, your camera is on.To Power Off:Press and hold the Mode button for three seconds. The camera beeps while thecamera status light is off.
SWITCHING MODETo Switch Mode:Turn on camera, press Mode button to switch mode.To Exit Mode:Press the Mode button to exit mode.
OVERVIEW OF MODESThere are 6 modes: Video, Photo, Playback, Video Setting, Photo Setting, GeneralSetting.
Video ModeVideo Mode is the default mode when you turn on the camera.In Video Mode, press OK button, the camera starts recording video. Press OK buttonto stop recording video.
01:18:54720P5
04 05
Photo ModePress Mode button once to switch to Photo Mode after you turn on camera.In Photo Mode, press OK button, the camera takes a photo.
Playback ModePress Mode button two times to switch to Playback Mode after you turn on camera.In Playback Mode, press the Down button to scroll through video or photo files.
Video Setting ModePress Mode button several times to switch to Video Setting Mode. You can change camerasettings in this mode.
Photo Setting ModePress Mode button several times to switch to Photo Setting Mode. You can change camerasettings in this mode.
9999
1/8
OFFLoop Recording
Exposure
Date Stamp
Enter Back
ON
MODEOK
720PResolution
Capture Mode
Quality
Exposure
Date Stamp
Enter Back
D&T
MODEOK
Resolution 5M
06 07
CUSTOMIZING YOUR VISION 1
General Setting ModePress Mode button several times to switch to Camera Setting Mode. You can changeGeneral settings in this mode.
Auto Power Off
Screem Saver
Sounds
Language
Enter Back
En
3min
3min
MODEOK
Date/Time
Format
Default Setting
Version
Enter BackMODEOK
Frequency 60Hz
Video Setting1. Video Resolution: 1080P 1920*1080/720P 1280*720/VGA 640*480Default setting is 1080P.
2. Loop Recording: Off/5minutes/10minutes/15minutesDefault setting is Off.Using Loop Recording, you can continuously record video, but save only themoments that you want. For example, if you select a 5-minute interval, only theprevious 5 minutes are saved when you press the OK button to stop recording.If you record for 5 minutes and do not press the OK button to stop recording andsave, the camera records a new 5-minute interval by recording over your previous 5 minutes of footage. When the microSD card is full, the new files will cover the oldone if loop recording is on.
3. Exposure: -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0, 0.3, 0.7, 1.0, 1.3, 1.7, 2.0Default setting is 0.By default, your camera uses the entire image to determine the appropriateexposure level. However, Exposure lets you select an area that you want the camerato prioritize when determining exposure. This setting is particularly useful in shotswhere an important region might otherwise be over- or underexposed.When you change this setting, the LCD display immediately shows you the effect onyour image. If you change modes, the camera returns to using the entire scene todetermine the correct level of exposure.
4. Date Stamp: Off/OnDefault setting is On.
Photo Setting1. Photo Resolution: 12M/10M/8M/5M/3M/2M/1.3M/VGADefault setting is 5M.
2. Capture Mode: Single/Self 2S/Self 10S/BurstDefault setting is Single.
3. Quality: Super Fine/Fine/NormalDefault setting is Fine.
4. Exposure: -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0, 0.3, 0.7, 1.0, 1.3, 1.7, 2.0Default setting is 0.
5. Data Stamp: Off , Date, Date/TimeDefault setting is Date/Time.
General Setting1. Date/Time: MM/DD/YYYY
2. Auto Power Off: 1min/3min/5min/offDefault setting is 3min.
08 09
3. Screen Saver: 1min/3min/5min/offDefault setting is 1min.
4. SoundsShutter: On/Off, default is on.Start-up: None/1/2/3, default is None.Beep: On/Off, default is OnVolume: 0/1/2/3/4, default is 1.
5. Language: 简体中文, 繁體中文, English, 日本語, Pyckий, Deutsch, Français, Italiano, Español, Polski, Nederlandse, Português, TurkeyDefault setting is English.
6. Frequency: 50Hz/60HzDefault is 60Hz.
7. Format: Yes/NoTo keep your microSD card in good condition, reformat it on a regular basis.Reformatting erases all of your content, so be sure to offload your photos andvideos first.
8. Default Setting: No/YesThis option resets all settings to their default values.
9. VersionModel: Vision1Version: FX191025V1Manufacturer: DragonTouchYou can check the model, version and manufacturer of your Vision 1.
SHOOTING FILMS-VIDEO MODE1. To start recording: Press the Shutter/Select Button. The camera status light will flash while recording.2. To stop recording: Press the Shutter/Select Button.3. When recording starts, to switch modes is not available. To switch mode, please stop recording first.4. This camera automatically stops recording when battery is out of power. Your video will be saved automatically before the camera powers OFF.
CAPTURING OHOTOS-PHOTO MODE1. Shooting photo: In Photo Mode, press OK Button to shoot photos.2. Burst: To use this function, go to Settings - Photo setting - Capture Mode, select Burst. Then go to Photo Mode, press Shutter/Select Button to burst. Set Burst to off, the camera would be in normal shooting mode.
PLAYING BACK YOUR CONTENTYou can play back your content on the camera’s LCD display, your computer, TV, orsmartphone/tablet.You can also play back content by inserting the microSD card directly into a device,such as a computer or compatible TV. With this method, playback resolutiondepends on the resolution of the device and its ability to play back that resolution.
VIEWING VIDEOS AND PHOTOS ON YOUR Vision 11. Enter Playback mode. If your microSD card contains a lot of content, it might take a minute for it to load.2. Press the Down button to scroll through the video or photo files. Note: This camera does not support MAC computer or iPad tablet
10 11
DELETING PHOTOS OR VIDEOS1. Enter Playback mode.2. Press Down button to scroll through the video or photo files.3. Press and hold OK button for three seconds. Two options will show up, “Lock” and “Delete”.4. Press Down button then OK button, the selected file will be deleted.5. To exit Playback mode, press Mode button.
ADJUSTING THE ZOOM LEVELThe Zoom function lets you adjust how close or far away the subject appears in yourphoto. The default is no zoom. Zoom function is available in Video and Photo Mode.Vision 1 can 4X zoom.1. Turn on Vision 1.2. Enter Video or Photo Mode.3. Press and hold Down button to adjust the zoom level.
REFORMATTING YOUR MICROSD CARDTo keep your microSD card in good condition, reformat it on a regular basis. Reformattingerases all of your content, so be sure to offload your photos and videos first.1. Turn on Vision 1.2. Enter Camera Setting.3. Press Down button to find the “Format” option.4. Press OK button, the screen shows "All data will be deleted? Yes / No".5. Choose Yes then press OK button, then you format your microSD card successfully.
MAXIMIZING BATTERY LIFEIf the battery reaches 0% while recording, the camera saves the file and powers off.To maximize battery life, follow these guidelines when possible: • Capture video at lower frame rates and resolutions. • Use Screen Saver setting.
BATTERY STORAGE AND HANDLINGThe camera contains sensitive components, including the battery. Avoid exposingyour camera to very cold or very hot temperatures. Low or high temperatureconditions may temporarily shorten the battery life or cause the camera totemporarily stop working properly. Avoid dramatic changes in temperature orhumidity when using the camera, as condensation may form on or within the camera.Do not dry the camera or battery with an external heat source such as a microwaveoven or hair dryer. Damage to the camera or battery caused by contact with liquidinside the camera is not covered under the warranty.
Do not store your battery with metal objects, such as coins, keys or necklaces. If thebattery terminals come in contact with metal objects, this may cause a fire. Do notmake any unauthorized alterations to the camera. Doing so may compromise safety,regulatory compliance, performance, and may void the warranty.
WARNING: Do not drop, disassemble, open, crush, bend, deform, puncture, shred,microwave, incinerate or paint the camera or battery. Do not insert foreign objectsinto the battery opening on the camera. Do not use the camera or the battery if ithas been damaged - for example, if cracked, punctured or harmed by water.Disassembling or puncturing the battery can cause an explosion or fire.
REMOTE
Photo Button
Video Button
Splashproof only, not waterproof.
12 13
VIDEOTo record Video, verify the camera is in Video mode.
To start recording:Press the Grey Video Button. The camera will emit one beep and the camera light willflash while recording.
To stop recording:Press the Grey Video Button again. The camera will emit one beep and the camera lightwill stop flashing while recording.
PHOTOTo capture a photo, verify the camera is in Photo mode.
To take a photo:Press the Red Photo Button. The camera will emit a camera shutter sound.
CR2032 BATTERY REPLACEMENT FOR VISION 1 REMOTE1. Use a 1.8mm Phillips tip screwdriver to remove the 4 screws on the back cover of the remote, allowing you to open it.
2. Remove another 4 screws on PCB board.
3. Lift the PCB board and slide out the battery, as shown in the picture. Note: Do NOT rotate the PCB board to avoid reversing the camera and video buttonfunctions.
4. Install the new battery, keeping the “+” pole facing up.
5. Install all 4 screws back onto the PCB board.
6. Install all 4 screws back into the cover.
14 15
Attach your camera to helmets, gear and equipment.MOUNTING YOUR CAMERA
For any inquiries with Dragon Touch products, please feel free to contact us, we willrespond within 24 hours.E-mail: [email protected]: 888-811-1140 (US) Mon-Fri (except holidays) 9am-5pm (EST)Official website: www.dragontouch.com
CONTACT US
16 17
English
Su Vision 1
Accesorios
Cómo comenzar
Resumen de modos
Personalizar su Vision 1
Modo de films-video
Capturando el modo ohotos-foto
Reproduciendo su contenido
Eliminar fotos o videos
Ajuste del nivel de zoom
Reformando su tarjeta microsd
Maximizando la vida de la batería
Almacenamiento y manipulación de la batería
Control remoto
Montaje de su cámara
Contáctenos
19
21
21
22
23
28
28
28
29
29
29
29
30
30
33
34
18
Español
CONTENIDO
SU VISION 1
1211
10
9
8
7
4
5
3
2
1
6
Nota: La cámara no graba sonido cuando está en la funda impermeable.
Obturador/Seleccionar/OK Botón
Luz de estado de trabajo
Luz de estado de trabajo
Botón de encendido/modo
Luz de estado de carga
Lentes
Micrófono
Puerto de carga/conector detransferencia de datos
Pantalla
Botón Abajo
Puerto MicroSD
Tapa de batería
19 20
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
ACCESORIOS
CÓMO COMENZAR
FundaImpermeable
Manillar/Montajeen poste Monte 1 Monte 2 Monte 3
Vendajes Batería USB Cable Clip Monturas decasco
Bienvenido a su Vision 1. Para capturar video y fotos, necesita una tarjeta demicroSD (vendida por separado)
TARJETA MICROSDUse tarjetas de memoria de marca que cumplan con estos requisitos: • MicroSD, microSDHC, o microSDXC • Clase 10 o clasificación UHS-I • Capacidad de hasta 64GB (FAT32)
Nota:1. Formatee la tarjeta microSD primero en esta cámara antes de utilizarla. Para mantener su tarjeta microSD en buena condición, reformatéela de nuevo periódicamente. Reformatear borrará todo su contenido, así que asegúrese de descargar primero sus fotos y videos.2. La tarjeta MicroSD en formato FAT32 deja de grabar cuando el almacenamiento de cada archivo supera los 4GB y comienza a grabar nuevamente en un archivo nuevo.
BateríaAsegúrese de que la batería esté llena de energía cuando la use por primera vez.
ENCENDIDO + APAGADOPara encender:Mantenga presionado el botón Modo durante tres segundos. La cámara emite unpitido mientras la luz de estado de la cámara está encendida. Cuando apareceinformación en la pantalla LCD o en la pantalla de estado de la cámara, la cámaraestá encendida.Para apagar:Mantenga presionado el botón Modo durante tres segundos. La cámara emite unpitido mientras la luz de estado de la cámara está apagada.
MODO DE CAMBIOPara cambiar modo:Encienda la cámara, presione el botón Modo para cambiar de modo.Para salir del modo:Presione el botón Modo para salir del modo.
RESUMEN DE MODOSHay 6 modos: Vídeo, Foto, Reproducción, Configuración de vídeo, Configuración defoto, Configuración general.
Modo de VídeoEl modo de vídeo es el modo predeterminado cuando enciende la cámara.En el modo de vídeo, presione el botón OK, la cámara comienza a grabar vídeo.Presione el botón OK para detener la grabación de video.
01:18:54720P5
21 22
Modo de FotoPresione el botón Modo una vez para cambiar al Modo foto después de encender lacámara.En el modo Foto, presione el botón OK, la cámara toma una foto.
Modo de ReproducciónPresione el botón Modo dos veces para cambiar al Modo de reproducción despuésde encender la cámara.En el modo de reproducción, presione el botón Abajo para desplazarse por losarchivos de video o fotos.
Modo de Configuración de VideoPresione el botón Modo varias veces para cambiar al Modo de configuración devideo. Puede cambiar la configuración de la cámara en este modo.
Modo de ajuste de fotoPresione el botón Modo varias veces para cambiar al Modo de configuración defotos.Puede cambiar la configuración de la cámara en este modo.
9999
1/8
ApagadoGrabación en bucle
Exposición
Sello de la fecha
Entrar Atrás
Encendido
MODOOK
720PResolución
Mododecaptura
Calidad
Exposición
Sello de fecha
Entrar Atrás
D&TMODOOK
5MResolución
23 24
PERSONALIZAR SU VISION 1
Modo de Configuración GeneralPresione el botón Modo varias veces para cambiar al Modo de configuración de lacámara. Puede cambiar la configuración general en este modo.
Auto ApagadoSalvapantallas
SonidosIdioma
Entrar AtrásEs
3min
3min
MODOOK
Fecha/HoraFormato
Configuración predeterminada
Versión
Entrar AtrásMODOOK
Frecuencia 60Hz
Configuración de Vídeo1. Resolución de Video: 1080P 1920*1080/720P 1280*720/VGA 640*480La configuración predeterminada es 1080P.
2. Grabación en bucle: Apagado/5minutos/10minutos/15minutosLa configuración predeterminada es Off.Con la grabación en bucle, puede grabar videos continuamente, pero solo guardalos momentos que desee. Por ejemplo, si selecciona un intervalo de 5 minutos, solose guardan los 5 minutos anteriores cuando presiona el botón OK para detener lagrabación. Si graba durante 5 minutos y no presiona el botón Aceptar para detenerla grabación y guardar, la cámara graba un nuevo intervalo de 5 minutos al grabarsobre sus 5 minutos anteriores de metraje. Cuando la tarjeta microSD está llena, losnuevos archivos cubrirán la anterior si la grabación en bucle está activada.
3. Exposición: -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0, 0.3, 0.7, 1.0, 1.3, 1.7, 2.0La configuración predeterminada es 0.De manera predeterminada, su cámara usa toda la imagen para determinar el nivelde exposición apropiado. Sin embargo, Exposición le permite seleccionar un áreaque desea
que la cámara priorice al determinar la exposición. Esta configuración esparticularmente útil en tomas donde una región importante podría estarsobreexpuesta o subexpuesta.
Cuando cambia esta configuración, la pantalla LCD muestra inmediatamente elefecto en su imagen. Si cambia de modo, la cámara vuelve a usar toda la escenapara determinar el nivel correcto de exposición.
4. Sello de fecha: Off/OnLa configuración predeterminada es On.
Configuración de Foto1. Resolución de foto: 12M/10M/8M/5M/3M/2M/1.3M/VGALa configuración predeterminada es 5M.
2. Modo de captura: Individual/Self 2S/Self 10S/Burst.La configuración predeterminada es Individual.
3. Calidad: Superfina/Fina/NormalLa configuración predeterminada es Fina.
4. Exposición: -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0, 0.3, 0.7, 1.0, 1.3, 1.7, 2.0La configuración predeterminada es 0.
5. Sello de fecha: Off , Fecha, Fecha/Hora.La configuración predeterminada es Fecha/Hora.
Configuración General1. Fecha/Hora: MM/DD/YYYY
2. Auto Apagado: 1min/3min/5min/offLa configuración predeterminada es 3min.
25 26
3. Salvapantallas: 1min/3min/5min/offLa configuración predeterminada es 1min.
4. SonidoObturador: On/Off, La configuración predeterminada es on.Inicio: None/1/2/3, La configuración predeterminada es None.Pitido: On/Off, La configuración predeterminada es On.Volumen: 0/1/2/3/4, La configuración predeterminada es 1.
5. Idioma: 简体中文, 繁體中文, English, 日本語, Pyckий, Deutsch, Français, Italiano, Español, Polski, Nederlandse, Português, TurkeyLa configuración predeterminada es English.
6. Frecuencia: 50Hz/60HzLa configuración predeterminada es 60Hz.
7. Formato: Sí/NoPara mantener su tarjeta microSD en buenas condiciones, vuelva a formatearlaregularmente. Reformatear borra todo su contenido, así que asegúrese dedescargar primero sus fotos y videos.
8. Configuración predeterminada: No/SíEsta opción restablece todas las configuraciones a sus valores predeterminados.
9. VersiónModelo: Vision1Versión: FX191025V1Fabricante: DragonTouchPuede verificar el modelo, la versión y el fabricante de su Vision 1.
MODO DE FILMS-VIDEO1. Para comenzar a grabar: Presione el botón Obturador/Seleccionar. La luz de estado de la cámara parpadeará durante la grabación.2. Para detener la grabación: Presione el botón Obturador/Seleccionar.3. Cuando comienza la grabación, cambiar de modo no está disponible. Para cambiar de modo, primero detenga la grabación.4. Esta cámara detiene automáticamente la grabación cuando la batería se agota. Su video se guardará automáticamente antes de que la cámara se apague.
CAPTURANDO EL MODO OHOTOS-FOTO1. Toma de fotografías: en el modo de fotografía, presione el botón OK para tomar fotografías.2. Ráfaga: Para usar esta función, vaya a Configuración → Configuración de foto → Modo de captura, seleccione Ráfaga. Luego vaya al modo de fotografía, presione el botón del obturador/selector para estallar. Desactivar Ráfaga, la cámara estaría en modo de disparo normal.
REPRODUCIENDO SU CONTENIDOPuede reproducir su contenido en la pantalla LCD de la cámara, su computadora,TV o teléfono inteligente/tableta.También puede reproducir contenido insertando la tarjeta microSD directamenteen un dispositivo, como una computadora o un televisor compatible. Con estemétodo, la resolución de reproducción depende de la resolución del dispositivo ysu capacidad para reproducir esa resolución.
VER VIDEOS Y FOTOS EN TU Visión 11. Ingrese al modo de reproducción. Si su tarjeta microSD contiene mucho contenido, puede tardar un minuto en cargarse.2. Presione el botón Abajo para desplazarse por los archivos de video o foto. Nota: Esta cámara no es compatible con computadoras MAC o tabletas iPad.
27 28
ELIMINAR FOTOS O VIDEOS1. Ingrese al modo de reproducción.2. Presione el botón Abajo para desplazarse por los archivos de video o foto.3. Mantenga presionado el botón OK durante tres segundos. Aparecerán dos opciones, "Bloquear" y "Eliminar”.4. Presione el botón Abajo y luego el botón Aceptar, el archivo seleccionado se eliminará.5. Para salir del modo Reproducción, presione el botón Modo.
AJUSTE DEL NIVEL DE ZOOMLa función Zoom le permite ajustar qué tan cerca o lejos se encuentra el sujeto ensu foto. El valor predeterminado es sin zoom. La función de zoom está disponibleen los modos Video y Foto. Vision 1 puede hacer zoom 4X.1. Encienda Vision 1.2. Ingrese al modo de video o foto.3. Mantenga presionado el botón Abajo para ajustar el nivel de zoom.
REFORMANDO SU TARJETA MICROSDPara mantener su tarjeta microSD en buenas condiciones, vuelva a formatearlaregularmente. Reformatear borra todo su contenido, así que asegúrese dedescargar primero sus fotos y videos.1. Encienda Vision 1.2. Ingrese a la configuración de la cámara.3. Presione el botón Abajo para encontrar la opción "Formato".4. Presione el botón OK, la pantalla muestra "¿Se eliminarán todos los datos? Sí / No".5. Elija Sí, luego presione el botón OK, luego formatee su tarjeta microSD con éxito.
MAXIMIZANDO LA VIDA DE LA BATERÍASi la batería alcanza el 0% durante la grabación, la cámara guarda el archivo y seapaga.Para maximizar la vida útil de la batería, siga estas pautas cuando sea posible: • Capture video a velocidades de cuadro y resoluciones más bajas. • Utilice la configuración de protector de pantalla.
ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN DE LA BATERÍALa cámara contiene componentes sensibles, incluida la batería. Evite exponer sucámara a temperaturas muy bajas o muy altas. Las condiciones de baja o altatemperatura pueden acortar temporalmente la vida útil de la batería o hacer que lacámara deje de funcionar correctamente. Evite cambios drásticos de temperatura ohumedad al usar la cámara, ya que puede formarse condensación en la cámara odentro de ella. No seque la cámara o la batería con una fuente de calor externa,como un horno microondas o un secador de pelo. El daño a la cámara o la bateríacausado por el contacto con el líquido dentro de la cámara no está cubierto por lagarantía. No almacene la batería con objetos metálicos, como monedas, llaves ocollares. Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos,esto puede provocar un incendio. No realice modificaciones no autorizadas a lacámara. Hacerlo puede comprometer la seguridad, el cumplimiento normativo,el rendimiento y anular la garantía.
ADVERTENCIA: No deje caer, desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore,triture, microondas, incinere ni pinte la cámara o la batería. No inserte objetosextraños en la abertura de la batería de la cámara. No use la cámara o la batería siestá dañada, por ejemplo, si está rajada, perforada o dañada por el agua.Desmontar o pinchar la batería puede provocar una explosión o un incendio.
CONTROL REMOTO
Botón de Foto
Botón de Video
A prueba de salpicaduras solamente,
no resistente al agua.
29 30
VÍDEOPara grabar video, verifique que la cámara esté en modo Video.
Para comenzar a grabar:Presione el botón de video gris. La cámara emitirá un pitido y la luz de la cámaraparpadeará durante la grabación.
Para detener la grabación:Presione el botón de video gris nuevamente. La cámara emitirá un pitido y la luz dela cámara dejará de parpadear mientras graba.
POTOPara capturar una foto, verifique que la cámara esté en modo Foto.
Tomar una foto:Press the Red Photo Button. The camera will emit a camera shutter sound.
REEMPLAZO DE BATERÍA CR2032 PARA VISIÓN 1 REMOTO1. Use un destornillador Phillips de 1.8 mm para quitar los 4 tornillos de la cubierta posterior del control remoto, lo que le permite abrirlo.
2. Retire otros 4 tornillos en la placa PCB.
3. Levante la placa PCB y extraiga la batería, como se muestra en la imagen.Nota: NO gire la placa PCB para evitar invertir las funciones de la cámara y el botón de video.
4. Install the new battery, keeping the “+” pole facing up.
5. Instale los 4 tornillos nuevamente en la placa PCB.
6. Instale los 4 tornillos nuevamente en la cubierta.
31 32
Conecte su cámara a cascos, equipo y equipo.MONTAJE DE SU CÁMARA
Cualquier problema con los productos Dragon Touch, por favor sin duda encontactarnos, le responderemos dentro de 24 horas.E-mail: [email protected] web oficial: www.dragontouch.com
CONTÁCTENOS
33 34
Español
Votre Vision 1
Accessoires
Commencement
Vue d'Ensemble des Modes
Personnaliser Votre Vision 1
Shooting Films-video Mode
Capture du mode Ohotos-photo
Projeter Votre Contenu
Suppression de Vidéos et de Photos
Réglage du Niveau de Zoom
Formatage de Votre Carte Microsd
Maximiser la Vie de la Batterie
Stockage et Manipulation de la Batterie
Télécommande
Monter Votre Caméra
Contactez Nous
36
38
38
39
42
45
45
45
46
46
46
46
47
47
50
51
35
CONTENUFrançais
VOTRE VISION 1
1211
10
9
8
7
4
5
3
2
1
6
Remarque: La caméra sport n'enregistre pas de son lorsqu'il se trouve dans le
boîtier étanche.
Bouton d'Obturateur/Sélectionner/OK
Voyant d'État de Travail
Voyant d'État de Travail
Bouton d'Alimentation/Mode
Voyant d'État de Charge
Lentille
Microphone
Port de Charge/Prise de
Transfert de Données
Écran
Bouton Bas
Fente microSD
Porte de Batterie
36 37
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
ACCESSORIES
COMMENCEMENT
Boîtier ÉtancheSupport de
Guidon/Poteau Support 1 Support 2 Support 3
Bandages Batterie Cable USB AgrafeSupport de
Casque
Merci pour votre achat de notre Caméra Sport Vision 1. Pour capturer des vidéos etdes photos, vous avez besoin d'une carte microSD (vendue séparément).
CARTES MICROSDUtilisez des cartes mémoire de marque qui répondent à ces exigences: • MicroSD, microSDHC, ou microSDXC. • Classe 10 ou classement UHS-I. • Capacité jusqu'à 64 Go (FAT32).
Remarque:1. Veuillez formater d'abord la carte microSD dans cette caméra sport avant de l'utiliser. Pour garder votre carte microSD en bon état, reformatez-la régulièrement. Le reformatage efface tout votre contenu,assurez-vous de sauvegarder d'abord vos photos et vidéos sur vos autres appareils.2. La carte microSD au format FAT32 cesse d'enregistrer lorsque le stockage de chaque fichier dépasse 4Go et recommence à enregistrer sur un nouveau fichier.
BatterieAssurez-vous que la batterie est pleine d'énergie lorsque vous l'utilisez pour lapremière fois.
ALLUMER + ÉTEINDREPour Allumer:Appuyez sur le bouton Mode pendant trois secondes.La caméra sport émet unsignal sonore tandis que le voyant d'état de la caméra sport est allumé.Lorsque desinformations apparaissent sur l'écran LCD ou le voyant d'état de la caméra sport,votre caméra sport est allumé.Pour Éteindre:Appuyez sur le bouton Mode pendant trois secondes.La caméra sport émet unsignal sonore tandis que le voyant d'état de la caméra sport est éteint.
CHANGER DE MODEPour Changer de Mode:Allumez la caméra, appuyez sur le bouton Mode pour changer de mode.Pour Quitter de Mode:Appuyez sur le bouton Mode pour quitter le mode.
VUE D'ENSEMBLE DES MODESVERVIEW OF MODESIl y a 6 modes: Vidéo, Photo, Lecture,Réglage Vidéo, Réglage Photo, Réglage Général.
MODE VIDÉOLe Mode Vidéo est le mode par défaut lorsque vous allumez la caméra sport.En Mode Vidéo, appuyez sur le bouton de Déclencheur, la caméra sport commenceàenregistrer la vidéo. Appuyez sur le bouton de Déclencheur pour arrêterl'enregistrement vidéo.
01:18:54720P5
38 39
MODE PHOTOAppuyez sur le bouton Mode pour passer en Mode Photo après avoir allumé lacaméra sport. En Mode Photo, appuyez sur le bouton de Déclencheur,la camérasport prend une photo.
MODE DE LECTUREAppuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour passer en Mode de Lecture.En Mode de Lecture, appuyez sur le bouton Haut/Bas pour faire défiler les fichiersvidéo ou photo.
MODE DE PARAMÈTRES VIDÉOAppuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour passer en Mode de ParamètresVidéo.Vous pouvez modifier les paramètres de l'appareil photo dans ce mode.
MODE DE PARAMÈTRES PHOTOAppuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour passer en Mode de ParamètresPhoto.Vous pouvez modifier les paramètres de l'appareil photo dans ce mode.
9999
1/8
OuvrirEnregistrement en boucle
Exposition
Date Stamp
Enter Retour
Désactivé
MODEOK
720PRésolution
Mode du
Capture
Qualité
Exposition
Enter Retour
D&T
MODEOK
5MRésolution
40 41
PERSONNALISER VOTRE VISION 1
MODE LES RÈGLES GÉNÉRALESAppuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour passer en Mode de Réglage général.Vous pouvez modifier les paramètres de l'appareil photo dans ce mode.
Mise hors tension automatique
Économiseur d'écran
Son
Langue
Enter Retour
Fr
3min
3min
MODEOK
Date/Heur
Format
Paramètres par défaut
Version
Enter RetourMODEOK
Fréquence 60Hz
Paramètres Vidéo1. Résolution vidéo: 1080P 1920*1080/720P 1280*720/VGA 640*480Le réglage par défaut est 1080P.
2. Enregistrement en Boucle: Off/5minutes/10minutes/15minutesLe réglage par défaut est désactivé.En utilisant le enregistrement en boucle,vous pouvez enregistrement en boucle encontinu, mais ne sauvegardez que les moments que vous voulez.Par exemple,si vous sélectionnez unintervalle de 5 minutes, seules les 5 minutes précédentessont enregistrées lorsque vous appuyez sur le bouton de Déclencheur pour arrêterl'enregistrement. Si vous enregistrez pendant 5 minutes et n’appuyez pas sur lebouton de Déclencheur pour arrêter l’enregistrement, la caméra sport enregistreune nouvelle intervalle de 5 minutes en enregistrant vos 5 minutes précédentes demétrage. Lorsque la carte microSD est pleine, les nouveaux fichiers couvrirontl'ancien si le enregistrement en boucle est activé.
3. Exposition: -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0, 0.3, 0.7, 1.0, 1.3, 1.7, 2.0Le réglage par défaut est 0.Par défaut,votre caméra sport utilise l'image entière pour déterminer le niveaud'exposition approprié.Cependant, l'exposition vous permet de sélectionner une zone que vous voulez quela caméra sport donne la priorité lors de la détermination de l'exposition. Ce réglageest particulièrement utile dans les prises de vue où une région importante peut êtreautrement surexposée ou sousexposée.
4. Date Stamp: Ouvrir/Désactivé.Le réglage par défaut est Allumé.
Réglage Photo1. Résolution photo: 12M/10M/8M/5M/3M/2M/1.3M/VGALe réglage par défaut est 5M.
2. Mode de capture: Single/Self 2S/Self 10S/Burst.Le réglage par défaut est Single.
3. Qualité: Super Fine/Fine/NormalLe réglage par défaut est Fine.
4. Exposition: -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0, 0.3, 0.7, 1.0, 1.3, 1.7, 2.0Le réglage par défaut est 0.
5. Data Stamp: Désactivé, Date, Date/Heure.Le réglage par défaut est Date/Heure.
Réglage Général1. Date/Heure: MM/DD/YYYY
2. Mise Hors Tension Automatique: 1min/3min/5min/DésactivétLe réglage par défaut est 3min.
42 43
3. Économiseur d'Écran: 1min/3min/5min/DésactivéLe réglage par défaut est 1min.
4. SonObturateur: Ouvrir/Désactivé. Le réglage par défaut est Ouvrir.Commence: Aucun/1/2/3, Le réglage par défaut est Aucun.Bip: Ouvrir/Désactivé. Le réglage par défaut est Ouvrir.Volume: 0/1/2/3/4. Le réglage par défaut est 1.
5. Langue: 简体中文, 繁體中文, English, 日本語, Pyckий, Deutsch, Français, Italiano, Español, Polski, Nederlandse, Português, TurkeyLe réglage par défaut est English.
6. Fréquence: 50Hz / 60HzLe réglage par défaut est 60Hz.
7. Format: OUI/NONPour garder votre carte micro SD en bon état, reformatez-la sur une base régulière.Le reformatage efface tout votre contenu, assurez-vous de sauvegarder d'abord vosphotos et vidéos sur vos autres appareils.
8. Paramètres par Défaut: OUI/NONCette option réinitialise tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
9. VersionModèle: Vision1Version: FX191025V1Fabricant: DragonTouchVous pouvez vérifier le modèle, la version et le fabricant de votre Vision 1.
PRENDRE DE FILMS-MODE VIDÉO1. Pour commencer l'enregistrement: Appuyez sur le bouton de l'obturateur/ sélecteur. Le voyant d'état de l'appareil photo clignotera pendant l'enregistrement.2. Pour arrêter l'enregistrement: Appuyez sur le bouton de l'obturateur/sélecteur.3. Lorsque l'enregistrement commence, le changement de mode n'est pas disponible. Pour changer de mode, arrêtez d’abord d’enregistrer.4. Cet appareil photo arrête automatiquement l'enregistrement lorsque la batterie est épuisée. Votre vidéo sera automatiquement enregistrée avant la mise hors tension de l'appareil pho.
CAPTURE DU MODE OHOTOS-PHOTO1. Prise de vue photo: en mode photo, appuyez sur le bouton OK pour prendre des photos.2. Burst: Pour utiliser cette fonction, allez à Paramètres - Paramètres photo - Mode capture, sélectionnez Rafale. Ensuite, allez en mode photo, appuyez sur le bouton d'obturateur/sélection pour éclater. Désactivez l'option Rafale, la caméra serait en mode de prise de vue normal.
LECTURE DE VOTRE CONTENUVous pouvez lire votre contenu sur l'écran LCD de la caméra sport,votre ordinateur,téléviseur ou smartphone/tablette.Vous pouvez également lire le contenu en insérant la carte microSD directement dansunappareil, tel qu'un ordinateur ou un téléviseur compatible. Avec cette méthode, larésolution de lecture dépend de la résolution de l’appareil et de sa capacité à lire cetterésolution.
VIEWING VIDEOS AND PHOTOS ON YOUR VISION 11. Entrez en mode de lecture. Si votre carte microSD contient beaucoup de contenu, son chargement peut prendre une minute.2. Appuyez sur le bouton Bas pour faire défiler les fichiers vidéo ou photo. Remarque: Cet appareil photo ne prend pas en charge les ordinateurs MAC ou les tablettes iPad.
44 45
SUPPRESSION DE PHOTOS OU DE VIDÉOS1. Entrez le mode de lecture Vidéo ou Photo. Si votre carte microSD contient beaucoup de contenu,il peut prendre une minute pour qu’il charge.2. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour pour localiser le fichier à supprimer.3. Appuyez sur le bouton Haut et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. L’écran affiche "Supprimer le fichier sélectionné? OUI/NON".4. Appuyez sur le bouton Bas puis sur le bouton OK, le fichier sélectionné sera supprimé.5. Pour quitter le mode de lecture, appuyez sur le bouton Mode.
AJUSTER LE NIVEAU DE ZOOMLa fonction Zoom vous permet de régler la distance entre le sujet et le sujet survotre photo. La valeur par défaut est pas de zoom. La fonction de zoom estdisponible en mode vidéo et photo. Vision 1 peut zoomer 4X.1. Activez Vision 1.2. Entrez le mode vidéo ou photo.3. Appuyez sur le bouton Bas et maintenez-le enfoncé pour régler le niveau de zoom.
REFORMATAGE DE VOTRE CARTE MICROSDPour garder votre carte microSD en bon état, reformatez-la sur une base régulière.Le reformatage efface tout votre contenu,alors assurez-vous de sauvegarderd'abord vos photos et vidéos à vos autres appareils.1. Activez Vision 1.2. Entrez les paramètres de la caméra.3. Appuyez sur le bouton Bas pour trouver l'option “Format”.4. Appuyez sur le bouton OK, l'écran affiche "Toutes les données seront supprimées? Oui/Non".5. Choisissez Oui, puis appuyez sur le bouton OK, puis formatez votre carte microSD avec succès.
MAXIMISER LA VIE DE LA BATTERIEAXIMIZING BATTERY LIFESi la batterie atteint 0% lors de l'enregistrement, la caméra sport enregistra le fichieret s'éteindra automatiquement. Pour optimiser la durée de vie de la batterie, suivezces directives si possible: • Capturer de la vidéo à plus faibles taux de trame et résolutions. • Utiliser le réglage «Économiseur d'écran».
BATTERY STORAGE AND HANDLINGLa caméra sport contient des composants sensibles, notamment la batterie. Évitezd'exposer votre caméra sport à des températures très froides ou très chaudes. Desconditions de température basse ou élevée peuvent raccourcir temporairement ladurée de vie de la batterie ou causer la caméra sport temporairement cesser defonctionner correctement.Évitez les changements brusques de température oud'humidité lors de l'utilisation de la caméra sport,car la condensation peut se formersur ou dans la caméra sport. Ne séchez pas la caméra sport ou la batterie avec unesource de chaleur externe telle qu'un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Les dommages à la caméra sport ou à la batterie causés par le contact avec leliquide à l'intérieur de la caméra sport ne sont pas couverts par la garantie.Ne rangez pas votre batterie avec des objets métalliques, tels que des pièces demonnaie, des clés ou des colliers. Si les bornes de la batterie entrent en contactavec des objets métalliques, cela peut provoquer un incendie. N'effectuez aucunemodification non autorisée sur la caméra sport. Cela pourrait compromettre lasécurité, la conformité aux réglementations, les performances et pourrait annuler lagarantie.
AVERTISSEMENT: Ne laissez pas tomber, ne pas démonter, ouvrir, écraser, plier,déformer, perforer, déchiqueter, micro-ondes, incinérer ou peindre la caméra sportou la batterie. N'insérez pas d'objets étrangers dans l'ouverture de la batterie de lacaméra sport. N'utilisez ni la caméra sport ni la batterie si elle a été endommagée,par exemple si elle est fissurée, perforée ou endommagée par l'eau. Le démontageou la perforation de la batterie peut provoquer une explosion ou un incendie.
46 47
TÉLÉCOMMANDE
Bouton Photo
Bouton Vidéo
Résiste seulement aux éclaboussements, pas à l’eau
48 49
VIDÉOPour enregistrer une Vidéo, vérifiez que la caméra est en mode Vidéo.
Pour commencer un enregistrement:Appuyez sur le Bouton Gris vidéo. La camera émettra un bip et la lumière de lacamera clignotera pendant l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement:Appuyez de nouveau sur le Bouton Vidéo Gris. La caméra emmétra un bip et lalumière de la caméra arrêtera de clignoter lors de l’enregistrement.
PHOTOPour capturer une image, vérifiez que la caméra est en Mode Photo.
Pour prendre une photo:Appuyez sur le Bouton Rouge Photo. La caméra émettra un son de déclencheurphoto.
Remplacement de Batterie CR2032 pour Télécommande Caméra d’Action AKASO1. Utilisez un tournevis de type Phillips 1.8mm pour retirer les 4 vis au dos du couvercle de la télécommande, vous permettant ainsi de l’ouvrir.
2. Retirez 4 vis supplémentaire sur la carte PCB.
3. Soulevez la carte PCB, faite coulissez la batterie à l’extérieur, comme montré sur l’image.Remarque: Ne PAS faite pivoter la carte PCB afin d’éviter de renverser les fonctions desboutons caméra et vidéo.
4. Installez la nouvelle batterie, en gardant le pole "+” tourné vers le haut.
6. Réinstallez toutes les 4 vis dans le couvercle.
5. Réinstallez toutes les 4 vis dans la carte PCB.
50 51
Français
Pour tout problème avec les produits Dragon Touch, n'hésitez pas à nous contacter,nous vous répondrons dans les 24 heures.E-mail: [email protected] web officiel: www.dragontouch.com
CONTACTEZ NOUS
Fixez votre caméra sport aux casques, au matériel et aux équipements.MONTER VOTRE CAMÉRA
La tua Vision 1
Accessori
Guida introduttiva
Panoramica delle modalità
Personalizzazione della Vision 1
Ripresa della modalità film-video
Catturare la modalità foto di Ohotos
Riproduzione dei contenuti
Eliminazione di foto o video
Regolazione del livello di zoom
Riformattazione della scheda Microsd
Massimizzare la durata della batteria
Conservazione e gestione della batteria
A distanza
Montare la fotocamera
Contattaci
53
55
55
56
59
62
62
62
63
63
63
63
64
64
67
68
52
CONTENUTOItaliano
LA TUA VISION 1
1211
10
9
8
7
4
5
3
2
1
6
Nota: La fotocamera non registra l'audio quando è nella custodia impermeabile.
Pulsante di scatto/selezione/conferma
Indicatore luminoso di stato funzionante
Indicatore luminoso di stato funzionante
Pulsante di accensione/modalità
Spia di stato di carica
Obiettivo
Microfono
Porta di ricarica/Jack ditrasferimento dati
Schermo
Pulsante Giù
Slot MicroSD
Sportello batteria
53 54
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
ACCESSORI
PER INIZIARLO
Custodiaimpermeabile
Manubrio/Supporto per asta Mount 1 Mount 2 Mount 3
Bende Batteria Cavo USB Clip Helmet Mounts
Benvenuti nella nuova Vision 1. Per acquisire video e foto, è necessaria una schedamicroSD (venduta separatamente).
SCHEDE MICROSDUtilizzare schede di memoria di marca che soddisfano questi requisiti: • microSD, microSDHC o microSDXC • Classe 10 o classificazione UHS-I • Capacità fino a 64GB (FAT32)
Nota:1. Formattare prima la scheda microSD in questa fotocamera prima dell'uso. Per mantenere la scheda microSD in buone condizioni, riformattala regolarmente. La riformattazione cancella tutti i tuoi contenuti, quindi assicurati di scaricare prima le foto e i video.2. La scheda microSD in formato FAT32 interrompe la registrazione quando la memoria di ciascun file supera i 4 GB e inizia a registrare nuovamente su un nuovo file.
BatteriaAssicurati che la batteria sia completamente carica quando la usi per la prima volta.
ACCENSIONE + SPEGNIMENTOPer accendere:Tieni premuto il pulsante Modalità per tre secondi. La fotocamera emette un segnaleacustico mentre la spia di stato della fotocamera è accesa. Quando vengonovisualizzate informazioni sul display LCD o sulla schermata di stato della fotocamera,la fotocamera è accesa.Per spegnere:Tieni premuto il pulsante Modalità per tre secondi. La fotocamera emette un segnaleacustico mentre la spia di stato della fotocamera è spenta.
MODALITÀ DI COMMUTAZIONEPer cambiare modalità:Accendi la fotocamera, premi il pulsante Modalità per cambiare modalità.Per uscire dalla modalità:Premere il pulsante Modalità per uscire dalla modalità.
PANORAMICA DELLE MODALITÀCi sono 6 modalità: Video, foto, riproduzione, impostazione video, impostazionefoto, impostazione generale.Modalità videoLa modalità video è la modalità predefinita all'accensione della fotocamera.In modalità video, premere il pulsante OK, la fotocamera inizia a registrare video.Premere il pulsante OK per interrompere la registrazione del video.
01:18:54720P5
55 56
Modalità fotoPremere il pulsante Modalità una volta per passare alla Modalità foto dopo averacceso la fotocamera.In modalità foto, premere il pulsante OK, la fotocamera scatta una foto.
Modalità di riproduzionePremere due volte il pulsante Modalità per passare alla modalità Riproduzione dopoaver acceso la fotocamera.In modalità Riproduzione, premere il pulsante Giù per scorrere i file video ofotografici.
Modalità impostazione videoPremere più volte il pulsante Modalità per passare alla modalità di impostazionevideo.È possibile modificare le impostazioni della fotocamera in questa modalità.
Modalità impostazione fotoPremere più volte il pulsante Modalità per passare alla Modalità impostazione foto.È possibile modificare le impostazioni della fotocamera in questa modalità.
9999
1/8
OFFRegistrazione in loop
Esposizione
Il timbro della data
Entrare Indietro
ON
ModalitàOK
720PRisoluzione
Modalità di cattura
Qualità
Esposizione
Il timbro della data D&T
5MRisoluzione
Entrare IndietroModalitàOK
57 58
PERSONALIZZARE LA TUA VISION 1
General Setting ModePremere più volte il pulsante Modalità per passare alla modalità di impostazionedella fotocamera. È possibile modificare le impostazioni generali in questa modalità.
Spegnimento automatico
Salvaschermo
Suoni
Linguaggio It
3min
3min
Data / Ora
Entrare IndietroModalitàOK
Format
Default Setting
Version
Frequency
Entrare IndietroModalitàOK
60Hz
Impostazioni video1. Risoluzione video: 1080P 1920*1080/720P 1280*720/VGA 640*480L'impostazione predefinita è 1080P.
2. Registrazione in loop: Off/5 minuti/10 minuti/15 minutiL'impostazione predefinita è Disattivo.Utilizzando la registrazione in loop, è possibile registrare continuamente video, masalvare solo i momenti desiderati. Ad esempio, se si seleziona un intervallo di5 minuti, vengono salvati solo i 5 minuti precedenti quando si preme il pulsante OKper interrompere la registrazione. Se si registra per 5 minuti e non si preme ilpulsante OK per interrompere la registrazione e il salvataggio, la fotocamera registraun nuovo intervallo di 5 minuti registrando nei 5 minuti precedenti di riprese.Quando la scheda microSD è piena, i nuovi file copriranno quello vecchio se laregistrazione in loop è attiva.
3. Esposizione: -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0, 0.3, 0.7, 1.0, 1.3, 1.7, 2.0L'impostazione predefinita è 0.Per impostazione predefinita, la fotocamera utilizza l'intera immagine perdeterminare il livello di esposizione appropriato. Tuttavia, l'esposizione consente di
selezionare un'area a cui si desidera che la fotocamera dia la priorità al momento dideterminare l'esposizione.Questa impostazione è particolarmente utile negli scatti in cui una regioneimportante potrebbe altrimenti essere sovraesposta o sottoesposta.Quando si modifica questa impostazione, il display LCD mostra immediatamentel'effetto sull'immagine. Se cambiate modalità, la fotocamera ritorna a utilizzarel'intera scena per determinare il livello corretto di esposizione.
4. Il timbro della data: Spento e accesoL'impostazione predefinita è Attiva.
Impostazione foto1. Risoluzione fotografica: 12M/10M/8M/5M/3M/2M/1.3M/VGAL'impostazione predefinita è 5M.
2. Modalità di cattura: Singola/Self 2S/Self 10S/BurstL'impostazione predefinita è Singola.
3. Qualità: SuperBENE/BENE/Normale, L'impostazione predefinita è BENE.
4. Esposizione: -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0, 0.3, 0.7, 1.0, 1.3, 1.7, 2.0L'impostazione predefinita è 0.
5. Il timbro della data: Off, Data, Data/OraL'impostazione predefinita è Data/Ora.
Impostazioni generali1. Data/ora: Mese/Giorno/Anno
2. Spegnimento automatico: 1min/3min/5min/offL'impostazione predefinita è 3 minuti.
59 60
3. Salvaschermo: 1min/3min/5min/off.L'impostazione predefinita è 1 minuto.
4. SuoniOtturatore: attivato/disattivato, l'impostazione predefinita è attivata.Avvio: Nessuno/1/2/3, il valore predefinito è Nessuno.Segnale acustico: attivato/disattivato, l'impostazione predefinita è attivataVolume: 0/1/2/3/4, il valore predefinito è 1.
5. linguaggio: 简体中文, 繁體中文, English, 日本語, Pyckий, Deutsch, Français, Italiano, Español, Polski, Nederlandse, Português, TurkeyL'impostazione predefinita è l'inglese.
6. Frequency: 50Hz/60HzL'impostazione predefinita è 60Hz.
7. Formato: Sì/NoPer mantenere la scheda microSD in buone condizioni, riformattala regolarmente.La formattazione cancella tutti i tuoi contenuti, quindi assicurati di scaricare prima lefoto e i video.
8. Impostazione predefinita: Sì/NoQuesta opzione ripristina tutte le impostazioni ai valori predefiniti.
9. VersioneModello: Vision1Versione: FX191025V1Produttore: DragonTouchPuoi controllare il modello, la versione e il produttore di Vision 1.
SCATTO DELLA MODALITÀ FILM-VIDEO1. Per avviare la registrazione: premere il pulsante Otturatore/Seleziona. La spia di stato della videocamera lampeggerà durante la registrazione.2. Per interrompere la registrazione: premere il pulsante Otturatore/Seleziona.3. Quando si avvia la registrazione, non è possibile cambiare modalità. Per cambiare modalità, interrompere prima la registrazione.4. Questa fotocamera interrompe automaticamente la registrazione quando la batteria è scarica. Il video verrà salvato automaticamente prima che la fotocamera si spenga.
CATTURARE LA MODALITÀ FOTO1. Scatto di foto: In modalità foto, premere il pulsante OK per scattare foto.2. Burst: Per utilizzare questa funzione, vai in Impostazioni → Impostazioni foto → Modalità acquisizione, seleziona Scatto a raffica. Quindi vai in Modalità foto, premi il pulsante Otturatore/Seleziona per scattare. Impostare Burst su off, la fotocamera sarebbe in modalità di scatto normale.
RIPRODUZIONE DEI CONTENUTIPuoi riprodurre i tuoi contenuti sul display LCD della fotocamera, sul computer,sulla TV o sullo smartphone/tablet.È inoltre possibile riprodurre i contenuti inserendo la scheda microSD direttamentein un dispositivo, ad esempio un computer o una TV compatibile. Con questo metodo,la risoluzione di riproduzione dipende dalla risoluzione del dispositivo e dalla suacapacità di riprodurre quella risoluzione.
VISUALIZZAZIONE DI VIDEO E FOTO SULLA TUA Vision 11. Accedere alla modalità di riproduzione. Se la scheda microSD contiene molti contenuti, il caricamento potrebbe richiedere alcuni minuti.2. Premere il pulsante Giù per scorrere i file video o fotografici. Note: Questa fotocamera non supporta computer MAC o tablet iPad.
61 62
ELIMINAZIONE DI FOTO O VIDEO1. Accedere alla modalità di riproduzione.2. Premere il pulsante Giù per scorrere i file video o fotografici.3. Premere e tenere premuto il pulsante OK per tre secondi. Verranno visualizzate due opzioni, "Blocca" e "Elimina”.4. Premere il pulsante Giù, quindi il pulsante OK, il file selezionato verrà eliminato.5. Per uscire dalla modalità Riproduzione, premere il pulsante Modalità.
REGOLAZIONE DEL LIVELLO DI ZOOMLa funzione Zoom consente di regolare la distanza o la distanza del soggetto dallafoto. L'impostazione predefinita è nessuno zoom. La funzione di zoom è disponibilein modalità video e foto. Vision 1 può zoomare 4X.1. Accendere Vision 1.2. Immettere la modalità video o foto.3. Premere e tenere premuto il pulsante Giù per regolare il livello di zoom.
Per mantenere la scheda microSD in buone condizioni, riformattala regolarmente.La riformattazione cancella tutti i tuoi contenuti, quindi assicurati di scaricare primale foto e i video.1. Accendere Vision 1.2. Immettere le impostazioni della fotocamera.3. Premere il pulsante Giù per trovare l'opzione "Formato".4. Premere il tasto OK, lo schermo mostra "Tutti i dati verranno cancellati? Sì / No".5. Scegliere Sì, quindi premere il pulsante OK, quindi formattare correttamente la scheda microSD.
RIFORMATURA DELLA TUA MICROSD
MASSIMIZZARE LA DURATA DELLA BATTERIASe la batteria raggiunge lo 0% durante la registrazione, la fotocamera salva il file esi spegne. Per massimizzare la durata della batteria, seguire queste linee guidaquando possibile: • Acquisisci video con frame rate e risoluzioni inferiori. • Utilizzare l'impostazione Screen Saver.
STOCCAGGIO E MANIPOLAZIONE DELLA BATTERIALa fotocamera contiene componenti sensibili, inclusa la batteria. Evitare di esporrela fotocamera a temperature molto fredde o molto calde. Le condizioni di bassa oalta temperatura possono ridurre temporaneamente la durata della batteria ocausare l'interruzione temporanea della fotocamera. Evitare sbalzi di temperatura oumidità durante l'uso della fotocamera, poiché potrebbe formarsi condensa sulla oall'interno della fotocamera. Non asciugare la fotocamera o la batteria con una fontedi calore esterna come un forno a microonde o un asciugacapelli. I danni allafotocamera o alla batteria causati dal contatto con liquidi all'interno della fotocameranon sono coperti da garanzia. Non conservare la batteria con oggetti metallici, comemonete, chiavi o collane. Se i terminali della batteria entrano in contatto con oggettimetallici, ciò può provocare un incendio. Non apportare modifiche non autorizzatealla fotocamera. Ciò potrebbe compromettere la sicurezza, la conformità allenormative, le prestazioni e potrebbe invalidare la garanzia.
AVVERTIMENTO: Non far cadere, smontare, aprire, schiacciare, piegare, deformare,forare, distruggere, microonde, incenerire o verniciare la fotocamera o la batteria.Non inserire oggetti estranei nell'apertura della batteria sulla fotocamera.Non utilizzare la fotocamera o la batteria se è stata danneggiata, ad esempio seincrinata, forata o danneggiata dall'acqua. Lo smontaggio o la foratura della batteriapuò provocare un'esplosione o un incendio.
63 64
A DISTANZA
Pulsante Foto
Pulsante Video
Solo a prova di spruzzi d'acqua, non impermeabile.
65 66
VIDEOPer registrare video, verificare che la fotocamera sia in modalità Video.
Per iniziare la registrazione:Premi il pulsante video grigio. La fotocamera emetterà un segnale acustico e la lucedella videocamera lampeggerà durante la registrazione.
Per interrompere la registrazion:Premi di nuovo il pulsante video grigio. La fotocamera emetterà un segnale acusticoe la luce della videocamera smetterà di lampeggiare durante la registrazione.
FOTOPer catturare una foto, verificare che la fotocamera sia in modalità Foto.
Per fare una foto:Premi il pulsante rosso Foto. La fotocamera emetterà un suono di scatto dellafotocamera.
CR2032 SOSTITUZIONE BATTERIA PER TELECOMANDO Vision 1 1. Utilizzare un cacciavite a punta Phillips da 1,8 mm per rimuovere le 4 viti sul coperchio posteriore del telecomando, consentendo di aprirlo.
2. Rimuovere altre 4 viti sulla scheda PCB.
3. Sollevare la scheda PCB e sfilare la batteria, come mostrato in figura.Nota: Non ruotare la scheda PCB per evitare di invertire le funzioni della fotocamerae dei pulsanti video.
4. Installare la nuova batteria, mantenendo il polo "+" rivolto verso l'alto.5. Rimontare tutte e 4 le viti sulla scheda PCB.
6. Rimontare tutte e 4 le viti nel coperchio.
67 68
Per qualsiasi problema con i prodotti di Dragon Touch, non esitate a contattarci,risponderemo entro 24 ore.Indirizzo email: [email protected] ufficiale: www.dragontouch.com
CONTATTACI
Italiano
Attacca la tua fotocamera a caschi, attrezzi e attrezzature.MONTAGGIO DELLA TELECAMERA