viscosity control systems · wheelset for manual load at back of watch, ... 125 - 700 (20 - 100...

18
Viscosity Control Systems opti-color Mess- und Regel- anlagen GmbH Viscosity Measuring & Control: x ViscoStar falling ball sets x OBD rotating systems x ViscoLab rotational units x Test cups (e.g. DIN, ISO) x oc-4000 software Coating Control & Technology: x MCS conditioning systems x Heating and cooling units x LC1 consumption control x TC TopControl systems Pump-Systems & Stirrers: x Rotational ink pumps x Diaphragm, peristaltic and special pump solutions x Stainless steel tanks and constructions x Stirrers (air & electrical) Cleaning Solutions & Products: x ACS water recycling units x ARMEX blasting media x Spray and washing cabines and more ...: x oc-Blending systems x Ink & paint dispensing x Level control systems x pH metering and control x Snaplock sets / couplings x Filters and filter bags x ... Printing and Coating Technology Tel: +49 (0) 5064 / 8077 Fax: +49 (0) 5064 / 8187 E-Mail: [email protected] Home: www.opti-color.de opti-color Mess- und Regelanlagen GmbH Vor dem Dorf 2 D-31162 Bad Salzdetfurth Germany Viscosity measurement is our life, we offer suitable products and solutions to measure and control liquids in working process as well as for lab applications. Viscosity Measurement and Control Viskositätsmess- und -regelanlagen Viskosität - das ist unsere Welt. Wir bieten Produkte und Lösungen zur Erfassung und Regelung von Flüssigkeiten im laufenden Prozess sowie für den Laboreinsatz. DIN, FORD, ISO and Zahn cups, oc-test cups for manual usage in process with handle, cups with overflow brim, tripods and other accessories DIN, FORD, ISO und Zahn Messbecher, oc- Becher mit Griff zum Einsatz vor Ort, Becher mit Überlaufrand, Sonderkonstruktionen, Stative und ergänzendes Zubehör Test Cups and Accessories / Messbecher und Zubehör Falling ball sensors Viscostar and Compact, rotational sensors for tank and inline usage options like ex-versions, temperature probes and others on request ... Fallkörpersensoren ViscoStar und Compact, Rotationssensoren für Behälter und Inline- Einsatz, optional in Ex-Ausführung, mit Temperaturerfassung und mehr ... Viscosity Sensors / Sensoren zur Viskositätserfassung Viscosity indication and control with single or combinated central units, various scales and oc 4000 software for suitable units, optionally with multi-valve control for up to 4 solvents to add by adjustable parameters ... Viskositätsanzeige und -regelung, einzelne oder kombinierte Zentralgeräte, div. Skalen , oc-4000 Software für entspr. Geräte, optionale Multi-Ventilsteuerung für bis zu 4 Lösemittel, einstellbare Dosiervorgaben ... Viscosity Control and Evaluation / Viskositätsregelung und -auswertung Rotational units for viscosity evaluation in laboratories and offline applications, quickest indication of dynamic values, units with advanced rheological functions ... Rotationsgeräte zur Viskositätsauswertung im Labor und anderen Offline-Anwendungen mit schneller Anzeige für dynamische Werte, Funktionen zur rheologischen Auswertung ... ViscoLab rotational units / ViscoLab Rotationsviskosimeter

Upload: ngokien

Post on 10-Feb-2019

238 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Viscosity Control Systems · wheelset for manual load at back of watch, ... 125 - 700 (20 - 100 sec.) Aluminium ... Junior Dual-FKS oder Multiplex FK Systemen über Interface-

Viscos i ty Contro l Systems

opti-colorMess- und Regel-anlagen GmbH

Viscosity Measuring & Control:ViscoStar falling ball setsOBD rotating systemsViscoLab rotational unitsTest cups (e.g. DIN, ISO)oc-4000 software

Coating Control & Technology:MCS conditioning systemsHeating and cooling unitsLC1 consumption controlTC TopControl systems

Pump-Systems & Stirrers:Rotational ink pumpsDiaphragm, peristaltic andspecial pump solutionsStainless steel tanks andconstructionsStirrers (air & electrical)

Cleaning Solutions & Products:ACS water recycling unitsARMEX blasting mediaSpray and washing cabines

and more ...:oc-Blending systemsInk & paint dispensingLevel control systemspH metering and controlSnaplock sets / couplingsFilters and filter bags...

Printing and CoatingTechnology

Tel: +49 (0) 5064 / 8077Fax: +49 (0) 5064 / 8187E-Mail: [email protected]: www.opti-color.de

opti-color Mess- undRegelanlagen GmbHVor dem Dorf 2D-31162 Bad SalzdetfurthGermany

Viscosity measurement is our life, we offersuitable products and solutions to measureand control liquids in working process aswell as for lab applications.

Viscosity Measurement and Control Viskositätsmess- und -regelanlagen

Viskosität - das ist unsere Welt. Wir bietenProdukte und Lösungen zur Erfassung undRegelung von Flüssigkeiten im laufendenProzess sowie für den Laboreinsatz.

DIN, FORD, ISO and Zahn cups, oc-testcups for manual usage in process withhandle, cups with overflow brim, tripods andother accessories

DIN, FORD, ISO und Zahn Messbecher, oc-Becher mit Griff zum Einsatz vor Ort, Bechermit Überlaufrand, Sonderkonstruktionen,Stative und ergänzendes Zubehör

Test Cups and Accessories / Messbecher und Zubehör

Falling ball sensors Viscostar and Compact,rotational sensors for tank and inline usageoptions like ex-versions, temperature probesand others on request ...

Fallkörpersensoren ViscoStar und Compact,Rotationssensoren für Behälter und Inline-Einsatz, optional in Ex-Ausführung, mitTemperaturerfassung und mehr ...

Viscosity Sensors / Sensoren zur Viskositätserfassung

Viscosity indication and control with single orcombinated central units, various scales andoc 4000 software for suitable units,optionally with multi-valve control for up to 4solvents to add by adjustable parameters ...

Viskositätsanzeige und -regelung, einzelneoder kombinierte Zentralgeräte, div. Skalen ,oc-4000 Software für entspr. Geräte,optionale Multi-Ventilsteuerung für bis zu 4Lösemittel, einstellbare Dosiervorgaben ...

Viscosity Control and Evaluation / Viskositätsregelung und -auswertung

Rotational units for viscosity evaluation inlaboratories and offline applications,quickest indication of dynamic values, unitswith advanced rheological functions ...

Rotationsgeräte zur Viskositätsauswertungim Labor und anderen Offline-Anwendungenmit schneller Anzeige für dynamische Werte,Funktionen zur rheologischen Auswertung ...

ViscoLab rotational units / ViscoLab Rotationsviskosimeter

Page 2: Viscosity Control Systems · wheelset for manual load at back of watch, ... 125 - 700 (20 - 100 sec.) Aluminium ... Junior Dual-FKS oder Multiplex FK Systemen über Interface-

Testcups are used in several applications as standard forviscosity indications and easy to operate tests.

opti-color supplies test cups conform to different internationalstandards for use in production and laboratory applications.The cups are made of metal as requested for optimizedquality, most are available in aluminium and stainless steel.

opti-color test cups corresponding in design to DIN53211 with nozzles 2 - 8 mm

Test cups corresponding to FORD, ZAHN and Shell withdifferent nozzle sizes

ISO 2431 and DIN 53211 standard cups with overflowbrim for use in tripods

.... and more

On request: Viscosity test oils for maintenance and check onopti-color viscosity sensors and test cups.

Messbecher werden in vielen Aufgabenbereichen als Basisfür die Viskositätsbestimmung eingesetzt.

opti-color liefert Messbecher nach verschiedenen Normenzur Verwendung in Produktion und Labor, dort ggf. mitStativaufbau. Die Metall-Becher stehen meist alternativ ausAluminium oder Edelstahl zur Verfügung.

oc-Tauchauslaufbecher, Form nach DIN 53211 mitDüsenbereich 2 - 8 mm

Tauchauslaufbecher gem. FORD, ZAHN und Shell mitdiversen Düsengrößen

ISO 2431 und DIN 53211 Messbecher mit Überlaufrandfür Stativeinsatz

.... u.v.m.

Auf Anfrage: Viskositätstestöle zur Überprüfung undKalibrierung von Viskositätsregelungen und Bechern.

Viskositäts-Messbecher

Viscosity Test Cups

Analogue Stopp-Watch / Analoge Stopp-Uhr

Robust housing made of ABS, 55 mm with cord, protectedwheelset for manual load at back of watch, Start/Stopp/Zero,usable as single Stopp watch or for additional (sum up)measurements

Ausführung in robustem ABS-Kunststoffgehäuse 55 mm mitAnhängekordel, stoßgeschütztes Stiftankerwerk mit Hand-Aufzug auf der Rückseite, Start/Stopp/Nullstellen, einsetzbarals Einzelstopper und Additionsstopper

Special Cups / Spezialbecher

Cups e.g. specially for refractory coatings with enlargedvolume for increased accuracy. Special cups on request, e.g.GS types or cups with extra long handles.

Becher z.B. für die spezielle Anwendung bei Schlichten mitvergrößertem Volumen für erhöhte Genauigkeiten. SpezielleBecher auf Anfrage, z.B. GS-Typen und Becher mit extralangem Griff .

oc-S4/6 cup forrefractory coating.

oc-S4/6 Becherfür Schlichte.

Page 3: Viscosity Control Systems · wheelset for manual load at back of watch, ... 125 - 700 (20 - 100 sec.) Aluminium ... Junior Dual-FKS oder Multiplex FK Systemen über Interface-

cSt FORD 4 ISO 3 ISO 4 ISO 6 DIN 4 Zahn 2

1000 264,2 2257,5 730,1 145,2 219,3 299,7

900 238,3 2031,8 657,1 130,8 197,4 271,1

800 212,3 1806,1 584,1 116,3 175,6 242,6

700 186,3 1580,4 511,2 101,9 153,8 214,0

600 160,3 1354,7 438,3 87,4 132,0 185,4

500 134,4 1129,1 365,3 73,0 110,3 156,9

400 108,4 903,4 292,4 58,7 88,6 128,3

300 82,4 677,9 219,6 44,4 67,1 99,7

200 56,4 452,5 147,0 30,3 45,9 71,1

100 30,5 227,7 74,9 16,9 25,7 42,6

90 27,9 205,4 67,8 15,7 23,8 39,7

80 25,3 183,1 60,8 14,5 22,0 36,9

70 22,7 160,8 53,8 13,3 20,2 34,0

60 20,1 138,7 46,9 12,1 18,5 31,1

50 17,5 116,7 40,1 11,0 16,8 28,3

40 95,0 33,5 15,2 25,4

30 73,8 27,3 13,7 22,6

25 63,5 24,3 13,0 21,1

20 53,6 21,4 12,4 19,7

15 44,1 18,7 11,7 18,3

10 35,3 16,3 11,1 16,9

5 27,6 14,0 10,5 15,4

1 12,5 10,0 14,3

Becher / Cup Nozzles / Düsen Viskositäts-Bereich (cSt) /Viscosity range (cSt)

Werkstoff (Becher - Düse) /Material (Cup - Nozzle)

Bemerkungen / Notes

opti-colorCupDIN 53211 (*)

DIN Cup (**)

Standard: 4

Option:2, 3, 5, 6, 8

Standard: 4

#4: 100 - 500 (20 - 110 sec.)

#4: 100 - 500 (20 - 110 sec.)

Aluminium - Messing /Aluminium - Brass

Option:Edelstahl / Stainless Steel

(*) Innenform, Zeitenentsprechend Norm /Inner design and timesrefer to standard(**) für Stativeinsatz / fortripod-usage

FORD CupASTM D 1200

2, 3, 4, 5, 6, 8 #3: 40 - 210 (25 - 100 sec.)#4: 70 - 350 (20 - 100 sec.)

Aluminium - Messing /Aluminium - Brass

Option:Edelstahl / Stainless Steel

ZAHN CupASTM D 1084

1, 2, 3, 4, 5, #2: 30 - 170 (22 - 60 sec.)#3: 170 - 600 (22 - 60 sec.)#4: 200 - 900 (20 - 65 sec.)#5: 300 - 1200 ( 15 - 60 sec.)

Edelstahl / Stainless Steel

Option: Aluminium

ISO CupDIN ENISO 2431

2, 3, 4, 5, 6, 8 #3: 10 - 42 (30 - 100 sec.)#4: 25 - 135 (25 - 100 sec.)#6: 125 - 700 (20 - 100 sec.)

Aluminium - Messing /Aluminium - Brass

Option:Edelstahl / Stainless Steel

für Stativeinsatz / fortripod-usage

Option:Haltegriff / Handle

... and more... Becher / Cups conform Shell, GS, Afnor... Stative für Labormessbecher / Tripods for lab-cups with overflow... Kalibrieröle zur Justierung / calibration oils for adjustments and checks... Stopp-Uhren mit Laufwerk / Stop watches with protected wheelset

Auf Anfrage verfügbar /Available on request

Conversion tables are available on request,just ask us.

Umrechnungstabellen sind auf Anfragegern verfügbar.

Page 4: Viscosity Control Systems · wheelset for manual load at back of watch, ... 125 - 700 (20 - 100 sec.) Aluminium ... Junior Dual-FKS oder Multiplex FK Systemen über Interface-

ViscoStar - Falling Ball Sensors ViscoStar - Fallkörper Messsensoren

ViscoStar sensor and control atproduction machine, parallelconnection to central oc-4000

opti-color Fallkörpersensoren bieten interessante Lösungenzum Einsatz an Druck– und Beschichtungsmaschinen aberauch in der Öl- und Lackiertechnik.

Die opti-color Fallkörpersensoren stehen in verschiedenenTypen zur Verfügung und bieten eine sehr hohe Genauigkeit.Die eigentliche Messung wird nach einer Ruhephasedurchgeführt, die einzelnen Phasenzeiten sind einstellbar,der Einfluss von Turbulenzen ist minimiert.

Der Einsatz von integrierbaren Ventilen sorgt für hoheBetriebssicherheit und Langlebigkeit des Systems undunterstützt die kompakte Gesamtkonzeption und einfacheMontage. Zusätzliche externe Ventile können eingebundenwerden, um z.B. eine spezielle Mischung verschiedenerLösemittel zu erhalten.

Die Einheiten werden wie alle opti-color Geräte praktischinstallations- und betriebsfertig ausgeliefert, starten Sieeinfach durch.

opti-color falling ball sensors are offering an interestingsolution for applications in printing, coating and otherprocesses.

The opti-color falling ball sensors are available in differenttypes and measure viscosity values with excellent accuracy.The measurement starts after an adjustable waiting periodwhich avoids inaccuracies caused by turbulence in themedium being measured.

The use of integratable valves guarantees high reliability,easy maintenance and installation, a long life of the wholesystem and provides for compact design and simplemounting.Additonal external valves can be connected to realize anonline mix/dosing of different solvents.

As all opti-color systems, the units are ready to use andinstall, after the setup it will work for your application to itsbest.

ViscoStar Fallkörper-Sensor

1/2" Anschlüsse für Farbe, Rücklauf und Lösemittellanglebige Membranventiltechnik (2x)manuelle Ventilkontrolle für Anschlüsse B1, B2ATEX II 2 G c IIA X, inkl. VA-Schutzgehäuse

Sensor im Edelstahl-Schutz-Gehäuse zur Verwendung mitJunior Dual-FKS oder Multiplex FK Systemen über Interface-Box (“Ex”), incl. 3 m Kabel und Luftschläuche, Druckluft-anschluss: 6 bar, optional mit Temperatur-Fühler

ViscoStar Falling Ball Sensor

1/2" Connection for ink, return and solvent supplyintegrated, reliable diaphragm valves (2x)manual valve control B1, B2 at sensor housingATEX II 2 G c IIA X, incl. protective housing

Sensor in stainless steel protective housing to be used withopti-color Junior Dual-FKS or Multiplex FK systems,connection with Interface-boxes (“Ex”), 3 m cables and airhoses, air supply: 6 bar, optional temperature sensor

= f(

t)

Patented Ball Control / Patentierte KugelkontrolleThe start of the measurement is adjustable and can bedefined independent from the valve positions. So highestaccuracies are realized by elimination of turbulences!

Der Start der Messung ist einstellbar und unabhängig vonder Ventilstellung zu verzögern. Dieses garantiert höchsteMessgenauigkeiten durch Ausschluss von Turbulenzen.

Page 5: Viscosity Control Systems · wheelset for manual load at back of watch, ... 125 - 700 (20 - 100 sec.) Aluminium ... Junior Dual-FKS oder Multiplex FK Systemen über Interface-

FKS-Compact-A Fallkörper-Sensor

1/2" Anschlüsse für Farbe und Rücklauflanglebige Membranventiltechnik (PTFE)kompaktes Layout für einfachste Installation

Sensor optional mit Gehäuse und in Ex-Ausführungzur Verwendung mit Junior Dual-FKS oderMultiplex FK Systemen über Interface-Box

FKS-Compact-A Falling Ball Sensor

1/2" connections for ink and returnintegrated, reliable diaphragm valve (PTFE)compact design for simple installation

Sensor optionally with housing and ex-protection,usage with opti-color Junior Dual-FKS or MultiplexFK systems, connection with Interface-box

FKS-Compact-B Fallkörper-Sensor

1/2" Anschlüsse für Farbe, Rücklauf und Dosierunglanglebige Membranventiltechnik (2 x PTFE)kompakte Ausführung für einfachste Installation

Sensor optional mit Gehäuse, manuellen Ventilknöpfen,Pt-100 Temperaturfühler und in Ex-Ausführung zurVerwendung mit Junior Dual-FKS oder Multiplex FKSystemen über Interface-Box

FKS-Compact-B Falling Ball Sensor

1/2" connections for ink, return and solventintegrated, reliable diaphragm valve (2 x PTFE)compact design for simple installation

Sensor optionally with housing, manual push buttons, Pt-100 temperature sensor and ex-protection, usage withopti-color Junior Dual-FKS or Multiplex FK systems,connection with Interface-box

FK-Interface-Box Ex / Non-Ex

FK-Interface-Boxes (1 for 2 sensors) aresupporting the connections from theViscoStar sensors to the control units.

For this the signal transfer (pneumatic-electric) as well as the integration of specialprotections for Ex-zone installations (option)are provided.

Die FK-Interface-Box (1 für 2 Sensoren)stellt die Verbindung der Regelelektronik zuden ViscoStar-Sensoren her.

Dabei werden die Signalwandlung(pneumatisch-elektrisch) und bei Einsätzenim Ex-Bereich hier ggf. spezielleSicherungen (Option) integriert.

Page 6: Viscosity Control Systems · wheelset for manual load at back of watch, ... 125 - 700 (20 - 100 sec.) Aluminium ... Junior Dual-FKS oder Multiplex FK Systemen über Interface-

Reliable and accurate! Even like this: They work fine.

Für Zuverlässigkeit und Präzision! Selbst hier: Es funktioniert.

opti-color Rotating Sensors opti-color Rotations-Messsensoren

Highest accuracy for viscosity measurement and control isachieved by the use of opti-color rotating dip sensors.

The way of installation directly in the lid of the main tank orwith an additional bypass tank and overflow systemguarantees for flexibility and will ensure easy maintenanceand cleaning. So best results, availability and a secureworktime is realized.

Rotating dip sensors for direkt tank usage or incombination with bypass installation

Easy to install in process, to maintain during normalwork time and to operate all day long

High accuracy by specially designed and selectedmeasuring motors in explosion proof housings

Supported cleaning with optional sensor quivers made ofstainless steel

Höchste Messgenauigkeit für die Viskositätsmessung wirdmit den opti-color Eintauch-Rotationssensoren erreicht.

Die einfache Installation dieser Sensoren über eineDeckelbohrung im Haupt– oder Bypassbehältergewährleistet für den Betrieb eine hohe Flexibilität undsichert die problemlose Reinigung und Wartung, dasresultiert letztlich in einer überragenden Prozess-Sicherheit.

Rotationssensoren für den Einsatz direkt imProduktionsbehälter oder mit Bypass-Behälter

Einfache Installation, sicherer Betrieb und guteReinigungs- und Wartungseigenschaften

Hohe Messgenauigkeit durch speziell ausgesuchteMotore im Ex-Gehäuse

Vereinfachte Reinigung mit den optionalenSensorköchern aus Edelstahl

opti-color Viscosity Sensor OBDdip sensor with rotating spindle with following features:

sensorhead, measuring spindle and disc, tubeSS-protection tube 350 mm (option: up to 750 mm)Discs for viscosities to max. about 800 mPasATEX: Ex II 2 G EEx de II B T6Easy to install with adjustment ring and spindle holder

OBD rotating sensor with 3 m cable and plug, sensorholder,ready to work directly in tanks or by usage of a bypass tankas overflow system.

opti-color Viskositätsmess-Sensor OBDEintauch-Rotationssensor mit folgenden Details:

Sensorkopf, Mess-Welle und -Körper, SchutzrohrRohrlänge 350 mm (optional bis max. 750 mm)Messkörper für Viskositäten bis ca. 800 mPasATEX: Ex II 2 G EEx de II B T6einfache Montage mit Stellring und Wellenhalterung

OBD-Sensor mit 3 m Kabel mit Stecker, Sensorhalterung,wahlweise zum direkten Behältereinsatz oder zur Installationin Bypass-Behältern geeignet.

Page 7: Viscosity Control Systems · wheelset for manual load at back of watch, ... 125 - 700 (20 - 100 sec.) Aluminium ... Junior Dual-FKS oder Multiplex FK Systemen über Interface-

Sensor types OBD/M and MTD/MRdip sensor with variable speed & ratio settings:

sensorhead, spindle and disc, tubeDiscs for viscosities to max. about 1 kPasATEX-Option: Ex II 2 G EEx de II B T6

Rotating sensor to work directly in tanks or byusage of a bypass tank as overflow system.

Sensortypen OBD/M und MTD/MRSensor mit variabler Drehzahl & Versorgung:

Sensorkopf, Mess-Welle und SchutzrohrMesskörper für Viskositäten bis max. 1 kPasATEX optional: Ex II 2 G EEx de II B T6

Sensor zum direkten Behältereinsatz oder zurInstallation in Bypass-Behältern geeignet.

opti-color sensor MTD/GRgear driven sensor for higher viscosity ranges:

sensorhead, measuring spindle and disc, tubeDiscs for viscosities to about 10.000 mPasATEX-Option: Ex II 2 G EEx de II B T6

Rotating sensor to work directly in tanks or byusage of a bypass tank as overflow system.

opti-color Sensor MTD/GRGetriebesensor für höherer Viskositätsbereiche:

Sensorkopf, Mess-Welle und SchutzrohrMesskörper für bis ca. 10.000 mPasATEX optional: Ex II 2 G EEx de II B T6

Sensor zum direkten Behältereinsatz oder zurInstallation in Bypass-Behältern geeignet.

opti-color Viscosity Sensor OBD/Gdip sensor for tanks with Zone 0 definition:

SS-protection tube for dip lengths 205 or 305 mmDiscs for viscosities to max. about 800 mPasATEX: Ex II 2 G EEx de II B T5special flange design for zone-protection

OBD/G rotating sensor to work directly in tanks or by usageof a bypass tank as overflow system.

opti-color Viskositätsmess-Sensor OBD/GEintauch-Rotationssensor mit folgenden Details:

Schutzrohr mit Tauchteife 205 o. 305 mmMesskörper für Viskositäten bis ca. 800 mPasATEX: Ex II 2 G EEx de II B T5Flansch-Ausführung für Zonen-Trennung

OBD-Sensor zum direkten Behältereinsatz oder zurInstallation in Bypass-Behältern geeignet.

OBD-Sensor in open tank for direct measurementBypass tank for lid installation with overflow

OBD-Sensor mit Halterung in offenem Behälter/TankBypass-Behälter für Deckeleinbau mit Überlauf

Measuring discs in different layouts, standard made of PA, optio-nally of stainless steel or brass.

Messkörper in verschiedenen Ausführungen, StandardmaterialPA, optional aus Edelstahl oder Messing.

Page 8: Viscosity Control Systems · wheelset for manual load at back of watch, ... 125 - 700 (20 - 100 sec.) Aluminium ... Junior Dual-FKS oder Multiplex FK Systemen über Interface-

MTD/T, MTD/MT

Inline motor MTD, magnetic clutch system to measuringdisc, protection cage(Inline Motorgehäuse MTD mit Magnetkupplung zumMesskörper, Schutzkorb)Range to about 450 mPas, type /M about 20.000 mPas(Messbereich bis 450 mPas, /M bis ca. 20.000 mPas)ATEX type available as option on request(ATEX Ausführung optional auf Anfrage verfügbar)MTD measuring pot with 3 connections e.g. in/out/clean(MTD Messtopf mit 3 Anschlüssen, z.B. In/Out/Clean)

MTD/F, MTD/MF

Inline motor MTD, magnetic clutch system to measuringdisc, protection cage(Inline Motorgehäuse MTD mit Magnetkupplung zumMesskörper, Schutzkorb)Range to about 450 mPas, type /M about 20.000 mPas(Messbereich bis 450 mPas, /M bis ca. 20.000 mPas)ATEX type available as option on request(ATEX Ausführung optional auf Anfrage verfügbar)MTD flange systems for direct installations(MTD Flansch-Systeme für direkte Installationen)

MTD-Options / Optionen

Special flanges e.g. for hygienic installations(Flansche in Sonderausführung, z.B. für Hygieneinst.)Hop function and flange for clean-in-place support(Hop-Funktion und Flansch für CIP-Unterstützung)Temp-Protection for higher temperature ranges(Temp-Schutz für Einsatz bei höheren Temperaturen)

MTD/T with MTD-potMTD/T mit Messtopf

opti-color Inline Sensors opti-color Inlinesensoren

MTD und IKA Inline Sensoren sind mit der patentierten opti-color Magnetkupplung und geschlossenem Kraftschlussdurch die Metall-Trennwand ausgestattet. Diese einzigartigeTechnik ermöglicht den nahezu wahlfreien Einbau, dieMessfunktion ist praktisch lageunabhängig.

Abhängig vom Sensortyp kann die Messung ingeschlossenen Leitungen und Druckbehältern (z.B. mitMTD/MF), über den MTD-Messtopf (z.B. MTD/MT) oderdurch offenen Taucheinbau (z.B. IKA/WB) erfolgen.

These MTD and IKA sensors are including a patented clutchsystem with a magnetic contact through the metallic wall ofthe flanges to the liquid media to be measured. This uniquetechnology ensures an almost independent position for setupand installation.

Depending on the type of inline sensor, the measurementcan be realized in pressured pipelines and tanks (e.g.MTD/MF), with pressured pots (e.g. MTD/MT) or dipped intoopen trays/tanks (e.g. IKA/WB).

MTD/F with special flange Measuring disc, cageMTD/F mit Sonderflansch Messkörper mit Schutzkorb

MTD/MF in food productionMTD/MF in Lebensmittelproduction

MTD/MT sensors in coating processMTD/MT Sensoren im Lackbereich

Page 9: Viscosity Control Systems · wheelset for manual load at back of watch, ... 125 - 700 (20 - 100 sec.) Aluminium ... Junior Dual-FKS oder Multiplex FK Systemen über Interface-

IKA Dip & Inline Sensors IKA Tauch- und Inline-Sensoren

IKA/WB Sensors / Sensoren

IKA motor housing, magnetic clutch system to measuringdisc, protection cage, (IKA Motorgehäuse mit Magnet-kupplung zum Messkörper, Schutzkorb)Range to about 450 mPas, (Bereich bis ca. 450 mPas)Tube-version 57x200 for dip usage in open systems(Rohrversion 57x200 für Tauchbetrieb in offenen Beh.)

IKA/ex Sensors / Sensoren

IKA motor housing, magnetic clutch system to measuringdisc, protection cage, (IKA Motorgehäuse mit Magnet-kupplung zum Messkörper, Schutzkorb)Range to about 450 mPas, (Bereich bis ca. 450 mPas)Tube-version 57x200 for dip usage in open systems(Rohrversion 57x200 für Tauchbetrieb in offenen Beh.)ATEX version for usage in Zone 1(ATEX Ausführung für Einsatz in Zone 1)

IKA-Options / Optionen

IKA/..F with flange construction for inline usage(IKA/..F mit Flansch für Inline-Einbauten)IKA/..M for increased range to about 20.000 mPas(IKA/..M für Viskositäts-Bereiche bis ca. 20.000 mPas)IKA/..c with air-driven cooling inside motorhousing(IKA/..c mit interner Luftkühlung für Motorgehäuse)Cable connection at side or top of sensor head(Kabelausgang seitlich und oben am Sensorkopf)Adjustment ring for lid-setup in drilling 58 mm(Einstellring für einfachen Einsatz in Bohrung 58 mm)

Die neuste IKA Sensorgeneration beinhaltet die bekannteMagnet-Kupplung für die Messübertragung. Es ist dieVerwendung als Tauchsensor für offene Behälter/Wannenwie auch optional als Inline-Sensor mit Flansch möglich.

Zusätzlich steht optionial eine interne Luftkühlung desGehäuses zur Verfügung und die Sensoren können aufAnfrage in einer Ex-Version angeboten werden.

The latest IKA sensor generation is including the well knownmagnetic clutch for tranfer of measuring signal and can beused as dip type for open tanks/trays as well as with optionalflanges for inline installations.

Further options are an internal cooling of the sensor motorsby a defined air-jetstream inside the housing and the sensorscan be supplied for ex-applications on request.

IKA/WB

IKA/exc

IKA/WBc

IKA/ex

IKA/WB incl.adjustment ring

Page 10: Viscosity Control Systems · wheelset for manual load at back of watch, ... 125 - 700 (20 - 100 sec.) Aluminium ... Junior Dual-FKS oder Multiplex FK Systemen über Interface-

Applications with water based media or other (non-ex) liquidscan be served with these sensors. The design is mostvariable and can be seen almost individually.

WB Rotational Sensors WB Rotationssensoren

Anwendungen mit wasserbasierten oder anderen (nicht-ex)Flüssigkeiten können mit diesen Sensoren gelöst werden.Das Design ist sehr variabel, nahezu individuell.

opti-color Viscosity Sensor OB2/WBdip sensor with rotating spindle with following features:

sensorhead, measuring spindle and disc, tubeSS-protection tube 350 mm (option: up to 750 mm)Discs for viscosities to max. about 800 mPasOption: OB2/M for variable / high viscosity ranges

OB2/WB rotating sensor to work directly in tanks or by usageof a bypass tank as overflow system.

opti-color Viskositätsmess-Sensor OB2/WBEintauch-Rotationssensor mit folgenden Details:

Sensorkopf, Mess-Welle und -Körper, SchutzrohrRohrlänge 350 mm (optional bis max. 750 mm)Messkörper für Viskositäten bis ca. 800 mPasOption: OB2/M für variable/hohe Viskositäten

OB2/WB-Sensor zum direkten Behältereinsatz oder zurInstallation in Bypass-Behältern geeignet.

opti-color Viscosity Sensor WB1sensor with flange or tube set and following features:

sensorhead, measuring spindle and discDiscs for viscosities to max. about 800 mPasOption: WB1/M for variable / high viscosity ranges

WB1 rotating sensor to work directly in tanks or by usage of abypass tank as overflow system.

opti-color Viskositätsmess-Sensor WB1Rotationssensor mit Flansch oder Rohrset:

Sensorkopf mit Mess-Welle und MesskörperMesskörper für Viskositäten bis ca. 800 mPasOption: WB1/M für variable/hohe Viskositäten

WB1-Sensor zum direkten Behältereinsatz oder zur Bypass-Installation geeignet.

opti-color Viscosity Sensor MTD/WBdip sensor with rotating spindle with following features:

sensor with measuring spindle and disc, flange/standDiscs for viscosities to max. about 800 mPasOption: MTD/MWB for variable / high viscosity ranges

MTD/WB rotating sensor to be setup on open tanks systems.

opti-color Viskositätsmess-Sensor MTD/WBRotationssensor mit Messwelle mit folgenden Details:

Aufbauversion mit Flansch bzw. FußstückenMesskörper für Viskositäten bis ca. 800 mPasOption: MTD/MWB für variable/hohe Viskositäten

MTD/WB-Sensor für Aufbau auf offenen Behältern/Wannen.

New/Neu: See IKA-sensors for this tasksAnwendungsempfehlung: IKA-Sensoren

Page 11: Viscosity Control Systems · wheelset for manual load at back of watch, ... 125 - 700 (20 - 100 sec.) Aluminium ... Junior Dual-FKS oder Multiplex FK Systemen über Interface-

The digital controllers are easy to install and use, the directdisplay of the measured value is prescaled for the applicationon site. Single installations can be done in existing panels ,optionally opti-color can offer enclosures for wall mounting,ready to work.

The origin of the WBs controls is the MCS and TC idea ofopti-color, where single control handle process parameters.This means, that specially for upgrades and options ofexisting or new opti-color cabinets we propose to think aboutWBs display and control units as well.

WBs Controls and Options WBs Regelungen und Optionen

Die Digitalregler sind einfach einzubauen und zu verwenden.Messwerte werden direkt gem. der programmiertenSkalierung angezeigt. Einzelne Regler können invorhandene Konsolen eingebaut werden, opti-color bietetaber auch komplette Schaltschranklösungen aus einer Hand.

Diese Regler stammen aus dem Bereich der MCS und TCSysteme, wo einzelne Einheiten jeweils bestimmteProzessparameter regeln. Damit bietet es sich auch z.B.besonders bei Optionen und Aufrüstungen für opti-colorSchaltschränke an, über WBs Einheiten nachzudenken.

Versorgung /Supply

~ 230 V, 50 Hz (about 60 W)... or other specification

Skalierungen /Scaling

Skalierungen vorprogrammiert z. B.preprogrammed scale, e.g... DIN 4 mm (10 - 40 sec.), Ford 4(12 - 60 sec.), Z 2 (15 - 60 sec.)... and moreViscosity range max. 750 mPas

Zusatzausstattung /Optional features

Schaltkasten / cabinet solutionsMesswellen bis max. 550 mmSensor-Schutzrohre / sensor tubesfor mechanical protection... and more

Standard set includes an enclosure 300 x 200 x 120 mm for1 unit, 3 m cable at sensor/valve. Cabinets for wall mountingor floor setup are available on request for 4, 6 and up to 12WBs controls in one.

Option: WB2 includes speed control for higher viscositydetections up to about 5.000 mPas.

Standard-Set beinhaltet eine Aufbaubox 300 x 200 x 120 mmmit 3 m Kabel zu Sensor und Ventil. Auf Anfrage mitSchaltschrank für Wand- oder Bodenmontage mit 4, 6 undbis zu 12 Reglern zusammengefasst.

Option: WB2 Geräte sind mit Drehzahlsteuerung für höhrereViskositätswerte bis zu ca. 5.000 mPas verfügbar.

WBs control in standard cabinetWBs control for remote installation

Cabinet with 8 displays (sample)

WBs Regler im StandardgehäuseWBs Regler für Einbau als Fernanzeige

WBs Regler im Mehrfach-Schaltschrank

The control by a PLC can be offered on request. Individualselection of wanted control parameters is possible and wouldbe combined with modern displays and interfaces.

Let us know your wishes and we will be able to offer a sui-table solution to you or to give you best advise. In any caseone of the systems made by opti-color will be the right choice.

Eine Regelung über SPS kann auf Anfrage für bestimmteFälle angeboten werden. Individuelle Vorgaben sind zumeistmöglich, die Umsetzung erfolgt über ein entsprechend mo-dernes Display und Interface.

Sprechen Sie mit uns, wir nehmen gern Ihre Wünsche undVorstellungen auf und geben Ihnen dazu unsere Ideen undLösungen wieder. Mit opti-color haben Sie auf jeden Fall dierichtige Lösung zur Viskositätsregelung und mehr.

WB-PLC Controls / WB-PLC Regelung

Page 12: Viscosity Control Systems · wheelset for manual load at back of watch, ... 125 - 700 (20 - 100 sec.) Aluminium ... Junior Dual-FKS oder Multiplex FK Systemen über Interface-

Junior VC systems offer a full digital functionallity withselected features for viscosity evaluation and control. Theinstallation of single systems at each process-station issupported by the wall mounting boxes.

Optionally functions likethe time control for dosingvalves, second valve exitor a serial interface for oc-4000 usage are available.

Junior VC Systeme bietene ine vo l l d ig i t a leSteuerung mit ausge-suchten Funktionen zurautomatischen Viskosi-tätsregelung.

Die Installat ion voneinzelnen Geräten im Produktionsbereich wird durch dieKassetten zur Wandmontage konkret unterstützt.

Optionale Zusatzausstattungen wie die Zeitregelung derVerdünnungszufuhr, ein zweiter Ventilausgang oder eineserielle Schnittstelle zur oc-4000 Anbindung stehen zurAuswahl.

Multi VC Viscosity Control

Multi VC systems offer to the demanding operator anoptimized tool for viscosity detection and evaluations in theproduction process. Measuring results are shown accurateand controlled on its best. This includes an extensivefunctionality for individual settings and adjustments as wellas various scalings and a scale editor.

For advanced data connectionsthe unit offers a serial interface,a printer connection and the oc-net-function to be linked to otheropt i-color controls. Thevariability of the systems isshown also in the possibility toadd on additional controlchannels for temperature andpH-values.

Multi VC Systeme bietenanspruchsvollen Anwendern einoptimales Werkzeug für dieV iskos i tä tsrege lung undDatenauswertung. Messwertewerden exakt dargestellt und genauestens geregelt. Esbeinhaltet umfangreiche Funktionen zur individuellenProgrammierung und Skalierung.

Zur Datenanbindung stehen sowohl eine serielleSchnittstelle, Druckerschnittstelle und die oc-Net-Funktionzur Verfügung. Die Variabilität der Systeme zeigt sich auchin der Möglichkeit, zusätzliche Regelungen auch fürTemperatur und pH-Werte mit zu integrieren.

Junior VC Viscosity Control

Junior Analogue Control

The analogue unit with an easy touse potentiometer and +/- displayfor actual viscosity offers astandard exit for automatic solventdosing. Easy and good in price!

Dieses Analog-Gerät ist mit einemPotentiometer zur Sollwertvorgabeund +/- Display ausgestattet. EinStandard-Vent i lausgang zurautomatischen Verdünnungszufuhrist enthalten. Einfach und günstig!

Viscosity control units are available for the rotational andfalling ball sensors. Some units can be used as stand-alonesystems, some are able to be connected with the opti-color4000 software and other system can operate 2, 3 or up to 8sensors from one central display. The opti-color sales teamis available to give the recommendations to our customers toselect the best solutions for each individual task.

opti-color Viscosity Controls opti-color Viskositäts-Regelgeräte

Viskositätsregelungen können für die Rotations- und Fall-körpersensoren gewählt werden. Es stehen Einzelgeräte wieauch Stationen zur Anbindung an die opti-color 4000Software zur Verfügung. Andere Systeme können 2, 3 bzw.bis zu 8 Sensoren gleichzeitig auswerten. Wir stehenunseren Kunden gern bzgl. der besten Auswahl für indivi-duelle Aufgaben mit konkreten Empfehlungen zur Seite.

Junior UC-MultiContact systems are madefor connection and control of rotationalsensors, optionally it is possible to add afurther 3-point control channel fortemperature and the serial interface for oc-4000 connection.

Solvent-Ratio-Control is available as anoption, so up to 4 different valves forsolvent dosing can be controlled withindividual time parameters for certainsolvent mix on site.

Junior UC-MultiContact Regelungen fürRotationssensoren können optional miteinem zusätzlichen Regelkanal (3-Punkt-Regelung) für Temperatur sowie mit einerseriellen Schnittstelle zur oc-4000Anbindung geliefert werden.

Solvent-Ratio-Control steht als Option zurVerfügung, um bis zu 4 Lösemittel-Ventilefür die Regelung mit individuellenZeitparametern zu beschalten.

Junior UC - MultiContact

Multi VC with enlarged frontplateMulti VC mit großer Frontplatte

Page 13: Viscosity Control Systems · wheelset for manual load at back of watch, ... 125 - 700 (20 - 100 sec.) Aluminium ... Junior Dual-FKS oder Multiplex FK Systemen über Interface-

Cleaning Function / Reinigungs-Funktion

Cleaning can be done manually from the control box or theintegrated keys at the sensor housing - as well as with themode setting for automatic routines. Integrations in machinecleaning procedures are possible with all ViscoStar controls.

Clean-Switches of Multiplex FKClean-Function mode for FK unitsClean-Extern machine contacts

Options: Supply of cleaning tanks,pumps and multi-way valves to realizean independent circulation for theViscoStar sensors (or for entire printingunit)

Reinigen und Spülen kann manuell z.B. von der Regelungaus oder mit den am Sensor integrierten Funktionsschalternerfolgen - und natürlich über die automatischen Mode-Funktionen der Schaltkassetten. Eine Integration inautomatische Spülfunktionen der Maschinen ist möglich.

Clean-Schalter z.B. an Multiplex FKClean-Funktion/Mode für ViscoStar-SystemeClean-Extern Maschinenkontakt für autom. Reinigen

Optional: Behälter für Spülmedien, Pumpen und Mehrwege-Ventile zur Erstellung unabhängiger Zirkulationen fürViscoStar-Systeme (z.B. auch für Druckwerk-Reinigung)

Flexibilität ist das große Plus der Junior Dual-FKS Geräte fürFallkörpersensoren. Indiviuelle Regelgeräte an jeder Station(z.B. entlang einer Beschichtungs– oder Druckmaschine)sind verfügbar - genauso wie eine zentralisierte Anbindungüber ein Netzwerk an die oc-4000 Software.

Die Funktionsmenüs sind einfach verständlich und diegespeicherten Skalen und die Skalierungsfunktiongewährleisten den besten Abgleich der Regelung. Optionalkönnen in die Geräte auch Temperaturanzeigen und -regelfunktionen integriert werden.

Multiplex FK Viscosity Control

Multiplex FK systems offer to the operator an optimized toolfor viscosity control in the production process. Measuringresults are shown accurate and controlled on its best. This

includes an extensivefunctionality for individualsettings and adjustmentsas well as various scalingsand a scale editor.

For advanced dataconnections the unit offersa serial interface, a printerconnection and the oc-net-function to be linked toother opti-color controls.

8 ViscoStar sensors canbe controlled with this

unique system, additional channels for temperature and pH-value are available as options.

Multiplex FK Systeme bieten anspruchsvollen Anwendernein optimales Werkzeug für die Viskositätsregelung undDatenauswertung. Messwerte werden exakt dargestellt undgenauestens geregelt. Es beinhaltet umfangreicheFunktionen zur individuellen Programmierung undSkalierung.

Zur Datenanbindung stehen sowohl eine serielleSchnittstelle, Druckerschnittstelle und die oc-Net-Funktionzur Verfügung.

8 ViscoStar Sensoren lassen sich mit einem einzigen Gerätkontrollieren. Die Variabilität zeigt sich auch in derMöglichkeit, zusätzliche Regelungen auch für Temperaturund pH-Werte mit zu integrieren.

Junior Dual-FKS Viscosity Control

Flexible usage for 1 or 2 falling ball sensors is possible withthe Junior Dual-FKS unit. Individual controls and displays oneach station (i.e. with non-centralized coating and printingmachines) are available - same as a full integration to anetwork with opti-color 4000 software.

The functionality with the menu based control is easy andunderstandable.Several storedstandard scalesand the scalingfunction enableseach unit to beadjusted to thecontrol of differentl i qui ds . AlsoT e m p e r a t u r eindications andcontrols can beadded as anoption.

Special Versions / Spezielle Versionen

Multiplex VC - Control for up to 3 rotational sensors withindividual channels. An interesting solution for installations of3, 6 or more stations in the production. Sensor adaptors willensure suitable supply for eachconnected measuring motor. Valveswill be supplied with the help of aPower-Unit 12V (for 3 Multiplex VCwith max. 9 valves).

Multplex VC - Regelung für bis zu 3Rotationssensoren mit individuellerEinstellung. Eine interessanteMöglichkeit dort, wo 3, 6 oder mehrStationen auszustatten sind. Sensoradapter stellen dieentsprechende Versorgung der Messmotore sicher, Ventilewerden über ein Power-Unit 12V versorgt (1 Unit for max. 3Multiplex VC mit 9 Ventile).

Multi VC/M with MR-Control speedand torque control for variablesensor settings, used with sensortypes /M for increased viscosityranges and flexibility.

Multi VC/M mit MR-Control - Dreh-zahl- und Krafteinstellung fürvariable Sensoreinstellungen, Ver-wendung mit Sensoren /M fürerweiterten Viskositätsbereich undFlexibilität.

Multi VC/G for supply of gear driven sensors MTD/GR.Multi VC/G zur Regelung mit Getriebesensoren MTD/GR.

FV-Converter for direct analogue output signalscorresponding to the measurement of rotating sensors.FV-Converter zur direkten Übertragung analoger Ausgangs-signale bzgl. der Messung von Rotationsmsensoren

Sensor-Adaptor

MR-Control

Page 14: Viscosity Control Systems · wheelset for manual load at back of watch, ... 125 - 700 (20 - 100 sec.) Aluminium ... Junior Dual-FKS oder Multiplex FK Systemen über Interface-

After your decision for the oc-4000software, there is one open point left.You can use the software on existinghardware - or we supply completesolutions including this. Available arefor example:

TouchScreen panels for 19"standard racks (15“ or 17“screens)Cabinets with installed Touch-Screen and preinstalled viscositycontrol boxes

Nach der Entscheidung für die oc-4000 Software gilt es, die Hardwarezu best imm en. Si e könnenvorhandene PCs nutzen oder vonuns komplette Systeme erhalten ZurVerfügung stehen u.a.:

TouchScreen PC-Systems für19" Einbau (mit 15“ oder 17“Monitor)Schrankset mit installiertenTouchScreen und Viskositäts-Regelkassetten

UC - RemoteControls include many of the standard functionslike the well known Junior VC systems, whereas the owndisplay is not available. Via the serial interface the units areconnected to the oc-4000 software, where the controlparameters and measuring results are available by thecorresponding menus.

So an intersting price level can be reached in those cases,where the decision for an opti-color software is made e.g. forusage at multi station printing or coating machines.

UC - RemoteControl Gerätebeinhalten viele der Standard-funktionen vom Junior VC, nichtjedoch ein eigenes Display. Über dieserielle Schnittstelle wird eineVerbindung zur oc-4000 Softwarehergestellt, um so über dieen tsp rechenden Menus d ieRegelparameter einzustellen und dieMessergebnisse sehen zu können.

Es ergibt sich ein interessantesPreispaket für solche Fälle, wo fürmehrere Stationen (z.B. an Druck-und Lackier-maschinen) generell dieBedienung über die opti-colorSoftware erfolgen soll.

oc-4000 Software and PC-Systems oc-4000 Software and PC-Systems

This software includes advanced protocol functions andremote control for up to 12 connected opti-color viscositycontrol systems.

The handling and adjustments are available on a dual base atthe PC as well as with the units along the machineinstallation. The graphics and numerical display are clear andeasy to understand, same is the usage of the oc-4000screens.

Diese Software bietet eine umfassende Daten-protokollierung, Fernbedienung und optimale Visualisierungder Messwerte und Regelparameter von angeschlossenenopti-color Viskositätsreglern.

Die Bedienung ist auf dualer Basis möglich, d.h. am PC wiean den Geräten vor Ort in der Produktion. Die graphisch-numerische Anzeige ist klar und schnell verständlich -genauso wie der Umgang mit der oc-4000 Oberfläche.

Junior UC - RemoteControl oc-4000 Touch-Screen System

Page 15: Viscosity Control Systems · wheelset for manual load at back of watch, ... 125 - 700 (20 - 100 sec.) Aluminium ... Junior Dual-FKS oder Multiplex FK Systemen über Interface-

4-in-1 Solvent-Ratio-Control 4-fach Lösemittel-Regelung

You want to set for 3 or 4 solvents different ratios, by whichthe automatic dosing of the viscosity control will do theadjustment of viscosties for your ink and coating tanks.

No problem with the option of oc-4000 software incombination e.g. with Junior Dual-FKS or UC-MultiContactunits incl. the necessary options.

The basic option is working with a time based control for theswitching of the solvent valves. Volume based solutions canbe realized on request.

Sie verwenden 3 oder 4 Lösemittel, die über dieViskositätsregler in bestimmten Dosieranteilen bei derViskositätseinstellung berücksichtigt werden sollen?

Kein Problem für diese Option der opti-color 4000 Softwaremit entsprechend ausgerüsteten Junior Dual-FKS und UC-MultiContact Geräten.

Die Basis-Option arbeitet mit abgestimmten Zeitvorgaben fürdie Lösemittel-Ventilschaltzeiten. Volumenbasierte Lösungenkönnen für bestimmte Anwendungen realisiert werden.

For existing opti-color installations it is optionally possible toadd-on a multi valve switch set in order to control up to 4solvent valves by the general signal from the opti-color unit.

For bestehende opti-color Geräte ist es möglich, optional einSystem nachzurüsten, um bis zu 4 Lösemittel-Ventile zubeschalten, aufbauend auf dem zentralen Ventilschaltsignal.

Further options / zusätzliche Optionen:

Central valve blocks / Lösemittel-Ventilblöcke

Hose and pipe sets for installations at your machines /Schlauch und Rohrsets für Ihre Maschineninstallation

Solvent tanks and pumps for central supply / Lösemittel-behälter und -pumpen zur zentralen Versorgung

Page 16: Viscosity Control Systems · wheelset for manual load at back of watch, ... 125 - 700 (20 - 100 sec.) Aluminium ... Junior Dual-FKS oder Multiplex FK Systemen über Interface-

These units are available in different version for quickmeasurements of dynamic viscosity values based onwellknown standards - and also for demanding rheologicalevaluations and research tasks of liquids and furtherprocessing of the data.

ViscoLab Measuring Systems ViscoLab Rotations-Systeme

Diese Geräte bieten je nach Typ die Möglichkeit derschnellen und einfachen Messung von dynamischenViskositätswerten gem. anerkannter Normmessungen - wieauch der anspruchsvolleren Erfassung von rheologischenEigenschaften einer Messprobe.

ViscoLab Portable - VLP 1000Easy to use rotational viscosimeter for manual usage(mobile) in standard applicationsFixed speed setting (model depending) to 60 rpm(optionally 20, 30 or 50 rpm), spindle selection, quickdisplay of actual viscosity reading (mPas)Standard set R2 - R7 (R1 optionally available), viscosityrange about 66 - 66.000 mPas (up to 200 - 200.000mPas for lowest speed type with 20 rpm)Optional R1 spindle for ranges about 16 - 166 mPas (upto 50 - 500 mPas for lowest speed type with 20 rpm)Battery usage up to about 24 h activationPrecision: +/- 2 % of full scale rangeDelivery includes display unit, spindle protector, spindleset R2-R7 made of stainless steel, 4 batteries

ViscoLab Portable - VLP 1000Rotations-Viskosimeter für mobilen Einsatz in Standard-Anwendungen, einfache HandhabungDrehzahl 60 1/min (optional mit 20, 30 oder 50 1/min),Spindel-Auswahl, Schnellanzeige für aktuell gemesseneViskosität (mPas)Standard Set R2 - R7 (R1 optional verfügbar), Viskosi-tätsbereich ca. 66 - 66.000 mPas (bis zu 200 - 200.000mPas für Set mit 20 1/min)Optionale Spindel R1 für ca. 16 - 166 mPas (bis zu 50 -500 mPas für Set mit 20 1/min)Batteriebetrieb mit bis zu 24 h LaufzeitGenauigkeit: +/- 2 % des Skalenbereichs (Endwert)Lieferung incl. Anzeigegerät, Batterie (4 Stück), Spindel-set R2 - R7 aus Edelstahl, Spindel-Schutz

R 2 - R7 spindles made of SSCarrying case for save and easyhandling / mobile usage

Page 17: Viscosity Control Systems · wheelset for manual load at back of watch, ... 125 - 700 (20 - 100 sec.) Aluminium ... Junior Dual-FKS oder Multiplex FK Systemen über Interface-

Adaptor for small volumes and lowviscosities are available on requestAdapter für kleine Probenmengenund niedrige Viskositäten sind optio-nial verfügbar

Spindle-Sets R (R1 isoptional) and LSpindel-Sets R (R1optional) und L

ViscoLab - VL 3001Easy to use viscosimeter for standard applicationsSpeed range selectable from 0,3 - 200 rpm, spindle se-lection, quick display of actual viscosity reading (mPas)Spindle sets L (lower viscosity range, about 3 - 2.000.000mPas) or R (middle/high viscostiy range, about 20 -10.000.000 mPas) availablePrecision: +/- 1 % of full scale range,Delivery includes carrying case, display unit, stand,spindle set made of stainless steel, protectorPt-100 temperature probe (separate, incl. cable) and onli-ne temperature displayRS232 serial interface for data transfer to connected PCusing optional VS-Basic software or other suitable pro-gram for data recordingSupply: 100 - 240 V, 50/60 Hz

ViscoLab - VL 3002RS232 serial interface for bi-directional usage with optio-nal software VS-Plus for remute-control or VL-functionsby connected computeradditional speed settings for higher viscosity ranges

ViscoLab - VL 3001Viskosimeter mit sicherer, einfacher HandhabungDrehzahleinstellung von 0,3 bis 200 1/min, Spindel-Auswahl, Schnellanzeige für aktuell gemessene Viskosi-tät (mPas)wahlwe ise mit Standard Sp inde l-Sets L(Viskositätsbereich ca. 3 - 2.000.000 mPas) oder R(Viskositätsbereich ca. 20 - 10.000.000 mPas)Genauigkeit: +/- 1 % des Skalenbereichs (Endwert)Lieferung incl. Transportkoffer, Anzeigegerät, Stativ,Spindelset aus Edelstahl, Spindel-SchutzPt-100 Temperaturfühler (separat, incl. Kabel) und direk-te Online-TemperaturanzeigeRS232 Schnittstelle für Datenausgabe zu angeschlosse-nem PC mit Software VS-Basic (optional) oder andere,entsprechende Terminal-ProgrammeVersorgung: 100 - 240 V, 50/60 Hz

ViscoLab - VL 3002RS-232 Schnittstelle für Datenaus– und –eingabe mitoptionaler Software VS-Plus, Fernbedien– und Program-miermöglichkeit der VL-Funktionen über PCzusätzliche Drehzahlwerte für höhere Viskositäten

optional VS-Basic andVS-Plus Software

Page 18: Viscosity Control Systems · wheelset for manual load at back of watch, ... 125 - 700 (20 - 100 sec.) Aluminium ... Junior Dual-FKS oder Multiplex FK Systemen über Interface-

Distributor / Contact:

opti-color is available worldwide, just contact us.

Tel: +49 (0) 5064 / 8077Fax: +49 (0) 5064 / 8187E-Mail: [email protected]: www.opti-color.de

opti-color Mess- undRegelanlagen GmbHVor dem Dorf 2D-31162 Bad Salzdetfurth

Germany

Our products for your applications / Unsere Produkte für Ihre Aufgaben

MCS Systems for coating and inkcontrol with heating/cooling sets,agitation and refill systems. e.g. forUV and metallic coatings.

MCS 35-E mobile systemsMCS cabinet solutionsMCS pump and cleaning unitsInline-Sets e.g. with oc-S3

Rotational pumps with or withoutex-protection, air driven diaphragmpumps, peristaltic and barrel pumpsand much more ...

Rotationspumpen mit und ohne Ex-Schutz, pneumatische Membran-pumpen, Schlauchpumpen undFass-Pumpen und mehr ...

Electrical and air driven stirrers forprocess tanks, IBC containers orother storage solutions, optionallywith ex-protected motors ...

Elektrische und pneumatischeRührwerke für Prozessbehälter,IBC-Container und anderen Lager-systemen, optional mit Ex ...

Tanks and constructions e.g. madeof SS, plastic or aluminum, singleand double walled, tube and pipeworks for productions and storing.

Behälter und Konstruktionen z.B.aus Edelstahl, Kunststoff oder Alu,Rohrarbeiten und Rohrverlegungenin Produktion und Lagerbereich.

Filter for circulation systems invarious sizes, Snaplock and self-closing couplings for liquids,bypass regulations for pumps ...

Filter für Flüssigkeiten, Snaplock-und schließende Kupplungen fürFlüssigkeiten, Bypassverrohrungenfür Pumpenvorlaufkontrolle ...

TC TopControls with suitablesensors e.g. for level, volume,temperature or pH measurementand controls...

TC TopControls mit Sensoren z.B.für Füllstand, Volumen, Temperaturund pH-Wert Messungen undRegelaufgaben ...

Blast media based on „baking soda“and specially designed blastingmachines as mobile sets or cabinetsolutions.

Strahlmit t e l auf Basis von„Backpulver“ und speziell daraufabgestimmte Maschinen als mobileSets oder stationäre Anlagen.

ACS water purification andrecycling flocation media andmachines. E.g. for water based ink /coating applications

ACS Wasseraufbereitung mitFlockungsmitteln und Maschinen,z.B. für wasserbasierte Farb-/Lackanwendungen.

Spray cabinets and work places forsemi-automatic and manualcleaning tasks. Incl. selection ofpumps, filters and tools.

Spritzkabinen und Waschplätze fürhalb-automatische und manuelleR e in ig u n g s a u f ga b e n , i n c l .optionaler Pumpen, Filter undWerkzeuge.

MCS-Systeme für Lacke & Farbenmit Heiz/Kühlfunktion, Rührwerkund automatischer Nachdosierungz.B. für UV- und Metallic-Lacke.

MCS 35-E mobile BehältersetsMCS SchaltschranksystemeMCS Pumpen- und SpülsystemeInline-Systeme, z.B. mit oc-S3