vigésima segunda reunión de la asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf ·...

166
Comisión Oceanográfica Intergubernamental Informes de los órganos rectores y de los órganos subsidiarios principales Vigésima segunda reunión de la Asamblea París, 24 de junio – 2 de julio de 2003 UNESCO

Upload: hoangkien

Post on 05-Oct-2018

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

Comisión Oceanográfica Intergubernamental Informes de los órganos rectores y de los órganos subsidiarios principales

Vigésima segunda reunión de la Asamblea París, 24 de junio – 2 de julio de 2003

UNESCO

Page 2: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 París, 30 de julio de 2003

Original : inglés

(SC-2003/CONF.214/CLD.37)

Page 3: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página i)

ĺNDICE

Página

1. APERTURA DE LA REUNIÓN ........................................................................... 1

2. ORGANIZACIÓN DE LA REUNIÓN ................................................................. 3

2.1 APROBACIÓN DEL ORDEN DEL DÍA ................................................................ 3

2.2 DESIGNACIÓN DEL RELATOR ........................................................................... 3

2.3 ESTABLECIMIENTO DE LOS COMITÉS DE LA REUNIÓN ............................ 3

2.4 PRESENTACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN Y DEL CALENDARIO ........... 4

2.5 CONFERENCIAS CONMEMORATIVAS DE ANTON BRUUN Y N.K. PANIKKAR ................................................................................................. 4

3. INFORMES ESTATUTARIOS ............................................................................ 5

3.1 DECLARACIÓN DEL PRESIDENTE SOBRE LA SITUACIÓN DE LA COI .... 5

3.2 INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO SOBRE LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA Y PRESUPUESTO .................................................................. 5

3.3 INFORME DE LA COI (2001–2002) A LA PRÓXIMA REUNIÓN DE LA CONFERENCIA GENERAL DE LA UNESCO ........................................ 6

3.4 PRESENTACIÓN DEL PROYECTO DE PROGRAMA Y PRESUPUESTO PARA 2004-2005: HIPÓTESIS BÁSICAS ............................................................. 7

4. ASUNTOS DEL PROGRAMA QUE REQUIEREN UNA DECISIÓN DE LA ASAMBLEA .............................................................................................. 7

4.1 ASUNTOS DE POLÍTICA GENERAL .................................................................. 7

4.1.1 Estrategia a Plazo Medio para la COI ................................................... 7 4.1.2 Informe de la consulta con los Estados Miembros sobre la Resolución XXI-5 ....................................................................... 8 4.1.3 Directrices para el establecimiento de oficinas regionales y oficinas de proyectos ............................................................................. 9 4.1.4 Informe sobre la marcha de la aplicación de la nueva política de publicaciones de la COI ...................................................................... 10 4.1.5 Viabilidad de establecer un proceso periódico para evaluar el estado del medio marino ...................................................................... 12 4.1.6 Seguimiento de la aplicación de las principales recomendaciones de la evaluación externa .......................................................................... 14 4.1.7 Conclusiones de la Auditoría Externa del Sector de Ciencias Exactas y Naturales, centradas en la hidrología (HYD) y la COI (Gestión y dirección en función de los resultados) ................................ 16

Page 4: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página ii)

Página

4.2 SECCIÓN DE CIENCIAS OCEÁNICAS ............................................................... 17

4.2.1 Papel de la COI en la elaboración de normas para la investigación oceanográfica y la oceanografía operacional ......................................... 17 4.2.2 Cometido de los diferentes elementos del programa de ciencias oceánicas 18 4.2.3 Informe de la sexta reunión del Panel Intergubernamental sobre Floraciones de Algas Nocivas ........................................................ 18 4.2.4 Actividades del SCOR relacionadas con la COI ................................... 20 4.3 SECCIÓN DE SERVICIOS OCEÁNICOS ............................................................. 21

4.3.1 Informe sobre la marcha del Plan Estratégico para la Gestión de Datos e Información Oceanográficos ................................................ 21 4.3.2 Informe de la segunda reunión del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la Política de Intercambio de Datos Oceanográficos de la COI 21 4.3.3 Informe de la 17ª reunión del Comité de la COI sobre Intercambio Internacional de Datos e Información Oceanográficos ......................... 23 4.4 SECCIÓN DE SISTEMAS OPERACIONALES DE OBSERVACIÓN ................. 25

4.4.1 Actividades del GOOS ............................................................................. 25 4.4.1.1 Informe de la sexta reunión del Comité Intergubernamental para el Sistema Mundial de Observación de los Océanos ........... 25 4.4.1.2 Proyecto de memorando de entendimiento entre el PNUMA y la COI sobre la relación entre el Programa de los Mares Regionales del PNUMA y el GOOS ............................................ 29 4.4.1.3 Memorando de Entendimiento entre el Consejo Internacional para la Exploración del Mar (CIEM) y la COI ............................ 30 4.4.2 Examen de la estructura del Sistema Mundial de Observación de los Océanos (GOOS): informe final ................................................... 31 4.4.3 Segundo informe sobre la adecuación del Sistema Mundial

de Observación del Clima ........................................................................ 33 4.4.4 Proyecto de Memorando de Entendimiento entre la COI y la OMM

relativo a los aspectos reglamentarios y de procedimiento del funcionamiento de la Comisión Técnica Mixta OMM–COI sobre Oceanografía y Meteorología Marina (JCOMM) ....................... 34

4.4.5 Área de programa de observaciones de la JCOMM: Informe sobre la Adecuación del GLOSS ............................................................. 35

4.5 ACTIVIDADES REGIONALES ............................................................................. 36 4.5.1 Comité Regional de la COI para la Investigación Cooperativa

en las Zonas Norte y Centro del Océano Índico Occidental (IOCINCWIO): Informe de la quinta reunión de IOCINCWIO ........ 36

4.5.2 Subcomisión de la COI para el Pacífico Occidental (WESTPAC): Informe de la quinta reunión de WESTPAC ......................................... 38

4.5.3 El Proceso Africano y la NEPAD ............................................................ 40 4.5.3.1 El Proceso Africano para el Desarrollo y la Protección del Medio

Marino y Costero en el África Subsahariana y la NEPAD .......... 40 4.5.3.2 GOOS–AFRICA y ODINAFRICA ............................................. 41

Page 5: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página iii)

Página

4.5.3.3 Proyecto transversal de la UNESCO sobre la aplicación de la teledetección ........................................................................ 43

4.5.4 Memorando de Entendimiento entre la COI y la Comisión Permanente del Pacífico Sur (CPPS) ...................................................... 45

4.5.5 Actividades de la COI en la región del Mar Caspio .............................. 45 4.6 CONVENCIONES Y ACUERDOS DE LAS NACIONES UNIDAS .................... 46 4.6.1 Criterios y directrices sobre la transmisión de tecnología marina ...... 46 4.7 AUMENTO DE CAPACIDADES, TEMA Y SENSIBILIZACIÓN PÚBLICA .... 48 4.7.1 Colaboración para la Observación de los Océanos

Mundiales (POGO) ................................................................................... 48 4.7.2 Estrategia de la UNESCO-COI para el aumento de capacidades

en materia de teledetección ...................................................................... 49 4.7.3 Estrategia de información ........................................................................ 50 4.7.4 Capacitación y transmisión de tecnología en África con miras

a la aplicación del Artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (UNCLOS) .......................... 50

5. ADMINISTRACIÓN Y GESTIÓN ...................................................................... 51 5.1 PROYECTO DE PROGRAMA Y PRESUPUESTO PARA 2004-2005 ................. 51 5.2 ELECCIÓN DE LA MESA DE LA COMISIÓN Y DE LOS MIEMBROS DEL CONSEJO EJECUTIVO ................................................................................. 52 5.2.1 Elección del Presidente de la Comisión .................................................. 52 5.2.2 Elección de los Vicepresidentes de la Comisión ..................................... 52 5.2.3 Elección de los Miembros del Consejo Ejecutivo .................................. 53 5.3 FECHAS Y LUGAR DE LA 23ª REUNIÓN DE LA ASAMBLEA Y DE LAS 37ª Y 38ª REUNIONES DEL CONSEJO EJECUTIVO ....................... 53 5.4 TEMAS DE LAS PRÓXIMAS CONFERENCIAS CONMEMORATIVAS DE A. BRUUN Y N.K. PANIKKAR ....................................................................... 53 6. APROBACIÓN DE LAS RESOLUCIONES Y DEL INFORME RESUMIDO ........................................................................... 53 7. CLAUSURA DE LA REUNIÓN ........................................................................... 54

Page 6: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página iv)

ANEXOS I. Orden del día

II. Resoluciones aprobadas

III. ADDRESSES A. Opening address by Mr Koïchiro Matsuura, Director-General of the United Nations

Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) B. Opening address by Professor Su Jilan, Chairman of the Intergovernmental

Oceanographic Commission of UNESCO C. Statement by Vice Admiral Conrad C. Lautenbacher, Jr. USN (ret.) Under Secretary

of Commerce for Oceans and Atmosphere

IV. LECTURES A. The Bruun Memorial Lectures, 2003

• Gas-hydrates - a Potential Source of Energy from the Oceans by Harsh K. Gupta • Energy from the Sea: the Potential and Realities of Ocean Thermal Energy

Conversion (OTEC), by Patrick Takahashi B. N. K. Panikkar Memorial Lectures, 2003

• Capacity-Building for Oceanography in Africa: the Case of Biological Oceanography in the IOCEA Region, by Kwarme A. Koranteng

• Capacity-Building for Oceanography in Africa - Realities and Prospects: a Case Study of the IOCINCWIO Region, by Julius Francis

V. REPORT OF THE CHAIRMAN OF THE RESOLUTIONS COMMITTEE

VI. PROGRESS REPORT ON THE STRATEGIC PLAN FOR OCEANOGRAPHIC DATA AND INFORMATION MANAGEMENT

VII. Directrices para el establecimiento de oficinas descentralizadas de la COI

VIII. Memorando de acuerdo entre la OMM y la COI relativo a las reglas y a los procedimientos para las actividades de la Comisión Técnica Mixta OMM/COI sobre Oceanografía y Meteorología Marina (JCOMM)

IX. Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI

X. Lista de documentos

XI. Lista de participantes

XII. Lista de siglas

Page 7: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3

1. APERTURA DE LA REUNIÓN

1 El Presidente, Prof. Su Jilan, inauguró la 22ª reunión de la Asamblea de la COI el martes 24 de junio de 2003 a las 10 horas.

2 El Director General de la UNESCO, Sr. Koichiro Matsuura, pronunció un discurso ante la Asamblea. El Sr. Matsuura reafirmó la gran importancia que la UNESCO asigna a la labor de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental. Así lo demuestra el hecho de que en la Estrategia a Plazo Medio de la UNESCO (2002-2007) se precisa con justicia que la COI es uno de los dos “programas emblemáticos” de la Organización. La COI cuenta con un amplio reconocimiento por su liderazgo y apoyo en materia de programas científicos internacionales, y en el trabajo con otros organismos de las Naciones Unidas se la considera un colaborador fiable y eficaz. El ámbito de la coordinación necesaria para las actividades oceanográficas es muy vasto, pues abarca los aspectos sociales, económicos y ambientales del desarrollo sostenible y responde al principio enunciado en el preámbulo de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS), según el cual “los problemas de los espacios marinos están estrechamente relacionados entre sí y han de considerarse en su conjunto”. El aprovechamiento eficaz de la UNCLOS por los Estados Miembros depende de la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para trabajar de consuno estableciendo una clara división del trabajo. Las convenciones sobre el medio ambiente mundial aprobadas después de la CNUMAD, el Programa 21 y la serie de reuniones en la cumbre celebradas recientemente extienden la responsabilidad del sistema de las Naciones Unidas a nuevos campos de trabajo. Por lo tanto, es indispensable fortalecer la cooperación, la colaboración y la coordinación en asuntos relacionados con los océanos y las zonas costeras para lograr una acción eficaz y coherente en este nuevo contexto internacional. La nueva Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación, en la cual la UNESCO participa junto con todos los demás jefes de los organismos de las Naciones Unidas, y sus dos comisiones de alto nivel procuran mejorar la dirección del sistema de las Naciones Unidas dando un carácter más ejecutivo a la función de coordinación de sus autoridades de alto nivel. Lamentablemente, a consecuencia de esta reforma han desaparecido algunos de los mecanismos permanentes de coordinación, entre ellos el Subcomité sobre Océanos y Zonas Costeras. Sin embargo, como se pidió en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y en la Resolución sobre los Océanos y el Derecho del Mar aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en 2002, se está procurando definir un nuevo mecanismo y recomendar su creación. El Director General instó a los Estados Miembros de la COI a participar en las discusiones que se celebran al respecto en la Asamblea General de las Naciones Unidas.

3 El Director General expresó su agradecimiento a los órganos rectores de la COI por haber aprobado un programa y presupuesto provisionales con suficiente antelación para que pueda ser considerado en el proceso de planificación de la UNESCO. Observó que el Auditor Externo había señalado que esta innovación mejoraba las prácticas de gestión interna de la UNESCO, ya que reforzaba su transparencia y el proceso de rendición de cuentas.

4 El regreso de los Estados Unidos de América a la UNESCO en octubre de 2003 brindará una excepcional posibilidad de romper el ciclo de presupuestos aprobados según el criterio de crecimiento nominal cero. El Director General expresó su esperanza de que la Conferencia General aprobara el presupuesto propuesto de 610 millones de dólares, lo que constituiría por primera vez en muchos años un crecimiento moderado pero real. El programa de la UNESCO se centrará en algunas prioridades principales. Aunque la ordenación de los recursos hídricos es la primera prioridad de la UNESCO en el Sector de Ciencias Exactas y Naturales, en la hipótesis del presupuesto de 610 millones de dólares la COI se beneficiará también de un aumento sustancial de su presupuesto ordinario, que compensará plenamente el cese de la contribución de los Estados

Page 8: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 2

Unidos al Fondo Fiduciario de la COI. El Director General, reconociendo que una de las necesidades más acuciantes de la COI es fortalecer su Secretaría para responder a las crecientes demandas formuladas al Programa, informó de que estaba considerando la posibilidad de autorizar a la COI a utilizar una parte de estos nuevos recursos para contratar personal mediante el sistema de nombramientos de duración limitada.

5 En su discurso de apertura, el Presidente, Dr. Su Jilan, informó a la Asamblea acerca de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (CMDS) celebrada en Johannesburgo. Tanto la Conferencia Mundial sobre los Océanos y las Zonas Costeras albergada por la COI en París en diciembre de 2001 como la reunión extraordinaria del Consejo Ejecutivo de la COI, convocada inmediatamente después, permitieron dinamizar el proceso preparatorio respecto de los asuntos oceánicos. La Comisión no sólo preparó la Declaración de la COI a la CMDS, sino que contribuyó además considerablemente a activar y propiciar el examen por la Cumbre de un completo temario de asuntos oceánicos. La CMDS tuvo tres resultados: la Declaración de los Jefes de Estado, el Plan de Aplicación y el reconocimiento de una serie de asociaciones de Tipo II. Vale la pena señalar que el Plan de Aplicación incluye una referencia específica a la COI en su párrafo 36, donde se subraya la importancia de abordar el desarrollo sostenible desde un punto de vista científico, y se definen diversas actividades y compromisos cruciales para el trabajo futuro de la COI, entre ellos la participación de la Comisión en la evaluación mundial del medio marino, un proceso periódico que se establecerá en 2004 y que será discutido más a fondo en esta Asamblea. Los discursos de apertura del Director General y del Presidente de la COI se reproducen en el Anexo III (A y B, respectivamente).

6 El Presidente señaló también a la atención de la Asamblea de la COI las directrices para la transmisión de tecnología marina. Aunque esta cuestión se aborda también en el Plan de Aplicación de las decisiones de la CMDS, la iniciativa de la COI tiene por objeto contribuir a la aplicación de una parte fundamental de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. Al promover la transferencia de tecnología marina, invitamos a la comunidad internacional a recurrir a la COI como un intermediario probo entre la demanda de tecnología oceánica y los proveedores de ésta.

7 El Proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar, establecido en 1999 por la Asamblea General de las Naciones Unidas, resultó de gran utilidad. La COI participó en todos sus periodos de sesiones, asumiendo una función importante en sus esferas de competencia, y fue claramente reconocida centro de coordinación en materia de ciencias del mar y servicios oceánicos para el sistema de las Naciones Unidas. En 2002, la Asamblea General de las Naciones Unidas, en su quincuagésimo séptimo periodo de sesiones, tras evaluar los resultados del Proceso de consultas, decidió prolongar su mandato por tres años. Esta es una novedad importante que debería tener repercusiones positivas en la gestión de los océanos. Además, gracias a este Proceso, los gobiernos reconocieron ampliamente que, para mejorar la gestión de los océanos, era apremiante la necesidad de mejorar la coordinación de los asuntos oceánicos en el sistema de las Naciones Unidas. Como lo señaló el Director General de la UNESCO, en el mecanismo que se establezca en el futuro habrá que mantener la función que desempeñó la COI en el pasado en el ICSPRO y ulteriormente en el Subcomité del CAC sobre Océanos y Zonas Costeras (SOCA).

8 Con respecto al funcionamiento interno de la COI, el Presidente se refirió a la interacción de los miembros de la Mesa de la Comisión, en nombre de los Estados Miembros, con el Secretario Ejecutivo. Celebraron reuniones ordinarias dos veces por año, una de ellas inmediatamente antes de las reuniones de los órganos rectores de la COI. Este sistema resultó ser un instrumento muy útil y práctico para relacionar más estrechamente la labor diaria de la Secretaría con las orientaciones de los Estados Miembros.

Page 9: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 3

9 El Presidente invitó a los participantes a mantener un minuto de silencio en memoria de los distinguidos colaboradores de la Comisión que fallecieron desde la 21ª reunión. Se refirió en particular a la Sra. Elizabeth Mann-Borgese, promotora de la gestión de los océanos y fundadora del Instituto Oceánico Internacional, el Dr. George Needler, eminente miembro del I-GOOS desde sus inicios y que aportó una importante contribución al WOCE, y el Dr. Manuel Flores, Secretario Científico de la Comisión Permanente del Pacífico Sur (CPPS) y experimentado especialista en recursos pesqueros en América Latina.

2. ORGANIZACIÓN DE LA REUNIÓN

2.1 APROBACIÓN DEL ORDEN DEL DÍA

10 El Secretario Ejecutivo presentó este punto refiriéndose al documento IOC-XXII/1 Prov. Rev.2. Señaló que la evaluación del Programa sobre los Tsunamis pedida por la Asamblea en su 21ª reunión se realizará en el curso del año y que sus resultados serán comunicados al Consejo Ejecutivo en su 37ª reunión, en 2004. Informó a la Asamblea acerca de algunos cambios menores en el orden del día provisional y el calendario, recomendados por el Consejo Ejecutivo.

11 La Asamblea aprobó el orden del día, que figura en el Anexo I.

2.2 DESIGNACIÓN DEL RELATOR

12 Tras una moción de Argentina apoyada por España, la Asamblea aceptó con gratitud el ofrecimiento de México de facilitar el relator de la presente reunión. La Asamblea designó al Sr. Francisco Brizuela Venegas, para que, en nombre de los Estados Miembros, velara por la exactitud del informe de la Asamblea.

2.3 ESTABLECIMIENTO DE LOS COMITÉS DE LA REUNIÓN

13 La Asamblea aceptó las recomendaciones formuladas por el Consejo Ejecutivo de la COI en su 36ª reunión, actuando en calidad de comité de dirección de la Asamblea en virtud del párrafo 2 del Artículo 19 del Reglamento, sobre el establecimiento de comités de la reunión, a saber:

i) Comité de Candidaturas (punto 5.2 del orden del día): el Comité fue presidido por el Profesor Dieter Kohnke (Alemania), y estuvo compuesto por: Chile, China, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Indonesia, Irán y Kenya;

ii) Comité de Resoluciones (punto 6 del orden del día): el Comité, presidido por el Dr. Geoff Holland (Canadá), estuvo compuesto por: Brasil, Chile, China, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Francia, Japón, Reino Unido, República de Corea y Tanzania;

iii) Comité de Finanzas (puntos 3.4 y 5.1 del orden del día): este Comité de composición abierta fue presidido por el Dr. David Pugh (Reino Unido), Vicepresidente de la COI, y entre sus miembros figuraban: Argentina, Brasil, Canadá, Chile, China, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Francia, India, Irán, Japón, Portugal, Reino Unido, República de Corea y Suecia.

Page 10: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 4

2.4 PRESENTACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN Y DEL CALENDARIO

14 El Secretario Ejecutivo presentó la documentación para la reunión. Al igual que en la 21ª Asamblea de la COI y la 35ª reunión del Consejo Ejecutivo, el Documento de Decisión (documento IOC-XXII/2) ofrecía toda la información necesaria para adoptar decisiones, incluidas referencias a los anexos pertinentes de dicho Documento y a los documentos de información, borradores para el proyecto de informe resumido de la presente reunión de la Asamblea, así como algunos proyectos de resolución.

15 La Asamblea expresó su satisfacción a la Secretaría por el esfuerzo realizado en la preparación y distribución de los documentos de la Asamblea, y en particular del Documento de Decisión, en las cuatro lenguas de trabajo.

16 La Asamblea aprobó el Calendario Provisional Revisado (documento IOC-XXII/1 Add. Prov. Rev.2). La Lista de Documentos figura en el Anexo X, la Lista de Participantes en el Anexo XI y la Lista de Siglas y Abreviaturas en el Anexo XII.

2.5 CONFERENCIAS CONMEMORATIVAS DE ANTON BRUUN Y N.K. PANIKKAR

17 El Dr. Harsh K. Gupta, Secretario del Gobierno de la India en el Departamento de Desarrollo de los Océanos, y el Dr. Patrick K. Takahashi, Director Emérito del Instituto de Energía Natural de Hawai, Escuela de Oceanografía y Ciencias de la Tierra y Tecnología de la Universidad de Hawai, Manoa, presentaron las conferencias en memoria de Anton Bruun 2003 sobre “Energía del mar”.

18 El Dr. Gupta se refirió a “los hidratos de gas, una fuente potencial de energía de los océanos”. Se estima que el metano almacenado dentro de los sedimentos hidratados y debajo de éstos representa el doble de las reservas totales de energía de combustible fósil del mundo.

19 El Sr. Takahashi se refirió específicamente a la conversión de la Energía Térmica del Océano (CETO), una tecnología que extrae energía térmica solar limpia y renovable a partir de las diferencias de temperatura del océano. Calificando a la CETO de parte de la esencia de la energía de los océanos, el autor mostró el camino hacia un mar de cambios, una “revolución azul”.

20 El Sr. Kwarme Koranteng, Director de la División de Investigaciones sobre Pesca Marina de Ghana (Ministerio de Alimentación y Agricultura) y el Dr. Julius Francis, Secretario Ejecutivo de la Asociación de Ciencias Marinas del Océano Índico Occidental, presentaron las conferencias conmemorativas de N.K. Panikkar 2003 sobre el tema “La oceanografía en África”.

21 El Sr. Koranteng efectuó una presentación relativa a “La creación de capacidades para la oceanografía en África: el caso de la oceanografía biológica en la región del Atlántico Centro oriental”. Se examinaron algunos programas de creación de capacidades de la COI y organismos asociados con miras a evaluar sus posibles repercusiones sobre la oceanografía en la región de IOCEA.

22 Sobre el mismo tema, el Dr. Julius Francis se refirió a “Realidades y perspectivas: un estudio de caso de la región de IOCINCWIO”. Los resúmenes de las conferencias conmemorativas de Anton Bruun y N.K. Panikkar 2003 figuran en el Anexo IV.

Page 11: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 5

3. INFORMES ESTATUTARIOS

3.1 DECLARACIÓN DEL PRESIDENTE SOBRE LA SITUACIÓN DE LA COI

23 El Presidente integró su declaración sobre este punto del orden del día en su discurso de apertura (punto 1 del orden del día) referente a las novedades en el trabajo de la Comisión y sus perspectivas para los próximos años. El texto integral de la intervención del Presidente (que comprende los puntos 1 y 3.1 del orden del día) figura en el Anexo III, Parte B del presente informe.

3.2 INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO SOBRE LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA Y PRESUPUESTO

24 El Secretario Ejecutivo presentó este punto del orden del día. Recalcó la función de la COI en la preparación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (CMDS), que supuso una labor concertada de los Estados Miembros de la COI, en estrecha coordinación con la Secretaría, para mantener la presencia de los océanos en la Cumbre. Gracias a esta labor, los problemas de los océanos están bien tratados en el Plan de Aplicación de la CMDS. La COI recibió pleno reconocimiento y se le encargó la responsabilidad de desempeñar una función clave en la creación de capacidad local en ciencias del mar y en materia de gestión sostenible de los océanos y sus recursos. Un punto importante de esta presentación fue el Proceso Africano y los logros de la Conferencia sobre Cooperación, presidida por el Presidente Chissano de Mozambique y a la que asistieron otros Jefes de Estado africanos con motivo de la CMDS. El Secretario Ejecutivo tomó nota de la integración de los resultados del Proceso Africano en el marco de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) y de las importantes contribuciones de los Estados Miembros africanos y los donantes previstos. Acto seguido expuso los principales resultados de los programas de la COI, poniendo de relieve la ejecución de las actividades del Panel de Cooperación sobre Boyas de Acopio de Datos y la instalación de flotadores Argo. Manifestó preocupación en cuanto al desequilibrio entre la disponibilidad de productos de la observación y el grado de utilización de éstos por los países en desarrollo.

25 El Secretario Ejecutivo presentó asimismo el documento IOC-XXII/2 Anexo 2 titulado Informe sobre la utilización del Presupuesto (2000-2001, y 2002), que presenta un panorama general de la situación actual de ingresos y gastos en relación con el Programa Ordinario de la COI y la Cuenta Especial del Fondo Fiduciario de la COI, del 1º de enero de 2000 al 31 de diciembre de 2001 y del 1º de enero de 2002 al 31 de diciembre de 2002. Señaló a la atención de la Asamblea el índice satisfactorio de ejecución del programa logrado por la COI durante el bienio en curso. La introducción de los instrumentos de gestión SISTER y SAP en la UNESCO ha permitido a la Comisión mejorar considerablemente la evaluación del programa y los sistemas de contabilidad y presupuesto, una necesidad que ya se había indicado en las Recomendaciones 2.10 y 4.11 del Informe de Evaluación Externa. Los informes detallados en SISTER están disponibles en línea y abiertos a la consulta por las Delegaciones Permanentes ante la UNESCO hasta el nivel de Eje de acción. El Secretario Ejecutivo también presentó información actualizada sobre las contribuciones de los Estados Miembros a la Cuenta Especial de la COI en 2003.

26 Algunos Estados Miembros expresaron preocupación por la dotación actual de personal de la oficina de la Subcomisión de la COI para el Pacífico Occidental (WESTPAC); otros abordaron distintos aspectos del programa de la COI. Varios Estados Miembros indicaron que las posibilidades de hacer frente con eficacia a la creciente carga de trabajo de la Comisión se veían gravemente menoscabadas por las continuas reducciones de personal en la UNESCO. Esto contrasta agudamente con las recomendaciones del Auditor Externo, que pidió a la UNESCO que

Page 12: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 6

considerara la posibilidad de duplicar el número de puestos de plantilla en la COI, de 9 a 18, en un plazo razonable.

27 La Asamblea invitó al Secretario Ejecutivo a exponer su punto de vista sobre las posibles repercusiones del retorno de los Estados Unidos de América a la UNESCO en octubre de 2003.

28 Las tres hipótesis de tope presupuestario preparadas por la Secretaría de la UNESCO para 2004-2005 tienen consecuencias financieras directas para la COI: la hipótesis de crecimiento nominal cero, con un tope presupuestario total de 544 millones de dólares estadounidenses; la hipótesis inferior al crecimiento real cero, con un tope presupuestario de 576 millones de dólares y la hipótesis de crecimiento real, con un tope presupuestario total de 610 millones de dólares. En la segunda hipótesis mencionada, los programas de la COI se reforzarían con 0,5 millones de dólares estadounidenses respecto del bienio anterior, mientras que en la hipótesis del crecimiento real se dedicaría 1 millón de dólares a los Ejes de acción 1 y 2. Estos recursos suplementarios constituyen una compensación parcial (en el caso de la hipótesis inferior al crecimiento real cero) o total (en el caso del crecimiento real cero) por la posible pérdida de contribuciones directas de los Estados Unidos de América a la Cuenta Especial de la COI tras su reincorporación a la UNESCO. No obstante, el Secretario Ejecutivo señaló que, considerando todos los elementos, pese a esta importante contribución, la COI recibirá esencialmente un presupuesto de “crecimiento nominal cero” en un momento en que en todos los demás programas de la UNESCO se registra un incremento real de su base de recursos, que en algunos casos representa un aumento considerable.

29 El Secretario Ejecutivo informó asimismo a los delegados acerca de las novedades en la coordinación de los programas de las Naciones Unidas relativos a los océanos, tras la abolición del Subcomité del CAC sobre Océanos y Zonas Costeras (SOCA). En la Resolución A/57/141 sobre “Los océanos y el derecho del mar” aprobada por la Asamblea General el 12 de diciembre de 2002 se invitó al Secretario General de las Naciones Unidas “a que establezca un mecanismo de coordinación entre organismos eficaz, transparente y regular respecto de las cuestiones oceánicas y costeras, dentro del sistema de las Naciones Unidas”. Esta decisión de alto nivel se basa en una recomendación del Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar, que fue suscrita por la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. El Secretario Ejecutivo dio cuenta de los principales temas discutidos y las conclusiones del cuarto periodo de sesiones del Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar (Nueva York, 2-6 de junio de 2003), destacando la utilidad de este foro para intercambiar extraoficialmente opiniones y posiciones acerca de cuestiones difíciles, como las responsabilidades del Estado del pabellón, la pesca no reglamentada y no declarada, las subvenciones a la pesca o el establecimiento de zonas marinas protegidas en alta mar. Opinó que el Proceso se había consolidado lo suficiente para convertirse en un instrumento muy importante para una mejor gestión de los océanos.

30 La Asamblea acogió con satisfacción y aprobó el informe del Secretario Ejecutivo sobre la ejecución del programa y presupuesto de la Comisión en 2001-2002.

3.3 INFORME DE LA COI (2001–2002) A LA PRÓXIMA REUNIÓN DE LA CONFERENCIA GENERAL DE LA UNESCO

31 El Secretario Ejecutivo presentó este punto del orden del día. En 1999, en su 30ª reunión, la Conferencia General de la UNESCO aprobó una modificación de los Estatutos de la Comisión por la cual confirió autonomía funcional a la COI y le pidió que presentara sus informes directamente a la Conferencia General. En su informe (165 EX/29 Add.), el Auditor Externo recomendó que la UNESCO, el PHI y la COI “[adaptaran] sus informes sobre el rendimiento a sus diferentes órganos rectores, en consonancia con las diferentes funciones de la Conferencia

Page 13: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 7

General... y la Asamblea de la COI”. De conformidad con esta recomendación, el Secretario Ejecutivo decidió señalar a la atención de la Asamblea este proyecto de informe y propuso que en éste se pusieran de relieve los resultados de la COI durante el periodo reseñado respecto de los principales resultados esperados en la Estrategia a Plazo Medio de la UNESCO 2002–2007 (31 C/4).

32 Con algunas modificaciones propuestas por los Estados Miembros para que se incluyeran indicaciones sobre las finanzas y la regionalización de las actividades de la Comisión, la Asamblea aprobó el Informe de la COI sobre sus actividades (2001–2002) para someterlo a la Conferencia General de la UNESCO en su 32ª reunión.

3.4 PRESENTACIÓN DEL PROYECTO DE PROGRAMA Y PRESUPUESTO PARA 2004-2005: HIPÓTESIS BÁSICAS

33 El Secretario Ejecutivo presentó este punto del orden del día. Se refirió brevemente al resumen de la situación presupuestaria presentado en el punto 3.2 y a las recomendaciones formuladas por el Consejo Ejecutivo de la UNESCO en su 166ª reunión relativas al Proyecto de Programa y Presupuesto, relacionadas con la COI. De conformidad con la Resolución XXI-13, en su 35ª reunión el Consejo Ejecutivo definió los Ejes de acción del Programa y Presupuesto para el bienio 2004–2005, como un aporte preliminar a la preparación del Proyecto de Programa y Presupuesto de la UNESCO para 2004–2005 (al que se alude como “32 C/5”). Estos Ejes de acción están integrados en el 32 C/5 tal como fueron aprobados por el Consejo Ejecutivo de la COI.

34 La Asamblea pidió al presidente del Grupo de Trabajo de la reunión sobre asuntos financieros, de composición abierta, que examinara la propuesta del documento 32 C/5 e informara al respecto a la Asamblea en el marco del punto 5.1 del orden del día.

4. ASUNTOS DEL PROGRAMA QUE REQUIEREN UNA DECISIÓN DE LA ASAMBLEA

4.1 ASUNTOS DE POLÍTICA GENERAL

4.1.1 Estrategia a Plazo Medio para la COI

35 El Secretario Ejecutivo presentó este punto del orden del día. La Estrategia a Plazo Medio de la UNESCO para 2002–2007 (31 C/4) junto con el Programa y Presupuesto (documentos C/5) son los pilares programáticos de la UNESCO aprobados por la Conferencia General en la Resolución 1, aprobada en su 31ª reunión, en octubre–noviembre de 2001. La Estrategia está destinada a proyectar una visión y un perfil nuevos para la Organización en su conjunto.

36 La Evaluación Externa de la COI llevada a cabo durante el bienio 1998–1999 recomendó que los órganos rectores de la COI y el Secretario Ejecutivo dieran prioridad a la elaboración y puesta en práctica de un sistema apropiado de planificación estratégica y evaluación del programa, compatible con las necesidades y los métodos de trabajo de la Comisión. De conformidad con esta recomendación, la Asamblea de la COI en su 21ª reunión decidió que la Mesa y el Secretario Ejecutivo de la COI debían preparar una estrategia a plazo medio diferenciada para ayudar a la Comisión a responder eficazmente a los nuevos desafíos.

37 El Proyecto de Estrategia a Plazo Medio para la COI (2004–2007) contempla un periodo de cuatro años a fin de coincidir con la actual Estrategia a Plazo Medio de la UNESCO, que abarca el periodo 2002–2007. Sin embargo, y por la misma razón, es conveniente que después de

Page 14: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 8

este periodo inicial la Estrategia a Plazo Medio para la COI corresponda plenamente a la de la UNESCO. La Estrategia a Plazo Medio para la COI que se propone se centra en las modalidades de acción necesarias para cumplir el cometido de la COI de conformidad con la Estrategia a Plazo Medio de la UNESCO. El documento de la COI tiene en cuenta los comentarios sobre un proyecto preliminar (IOC/EC-XXXV/2 Anexo 8) formulados por el Consejo Ejecutivo en su 35ª reunión.

38 Tomando nota de la recomendación formulada por el Consejo Ejecutivo en su 36ª reunión, la Asamblea concluyó que no era necesario crear un grupo de trabajo de la reunión de composición abierta, para elaborar una versión final de la Estrategia a Plazo Medio para la COI (2004-2007).

39 La Asamblea decidió modificar el Proyecto de Estrategia a Plazo Medio para la COI (2004-2007) introduciendo: i) un párrafo en el que se recuerda que la Conferencia General de la UNESCO reconoció que la COI constituía uno de los programas emblemáticos de la UNESCO, y ii) un párrafo en el que se recuerda la colaboración entre la COI y los demás programas científicos intergubernamentales (PHI, PICG, MAB, MOST) y su dedicación al desarrollo sostenible, y encargó al Secretario Ejecutivo que velara por que estos elementos figuraran en la Estrategia a Plazo Medio para la COI y en la Estrategia a Plazo Medio de la UNESCO y su correspondiente presupuesto.

40 La Asamblea aprobó la Estrategia a Plazo Medio para la COI (2004-2007) con sus modificaciones.

4.1.2 Informe de la consulta con los Estados Miembros sobre la Resolución XXI-5

41 El Secretario Ejecutivo presentó este punto del orden del día. En los últimos dos decenios, la COI ha emprendido una serie de iniciativas para mejorar sus funciones, estructura y financiación, de manera coherente con la autonomía funcional de la Comisión en la UNESCO. Estos esfuerzos tuvieron por resultado la elaboración de los nuevos Estatutos de la COI, que fueron aprobados finalmente por la Conferencia General de la UNESCO en su 30ª reunión, y el nuevo Reglamento aprobado por la Asamblea de la COI en su 21ª reunión. De conformidad con las instrucciones de la Asamblea, el Secretario Ejecutivo, mediante la Circular Nº 2009, pidió a los Estados Miembros sus puntos de vista sobre la manera de abordar el desarrollo, la consolidación y el fortalecimiento futuros de la Comisión, y sobre la base de las respuestas recibidas preparó un informe para la 35ª reunión del Consejo Ejecutivo.

42 En vista del bajo número de respuestas recibidas hasta la apertura de la 35ª reunión del Consejo Ejecutivo, el Consejo decidió que se seguiría pidiendo a los Estados Miembros sus opiniones sobre este asunto. A continuación el Secretario Ejecutivo envió la Circular Nº 2049. En su 35ª reunión, el Consejo Ejecutivo pidió también al Secretario Ejecutivo que informara al respecto a la Asamblea de la COI en su 22ª reunión. En el documento IOC-XXII/2 Anexo 5 se resumen las respuestas recibidas de 19 Estados Miembros.

43 De este ejercicio se desprenden dos importantes conclusiones de política: i) la gran mayoría de los Estados Miembros que participaron en la consulta no apoyan la creación de un grupo intergubernamental especial encargado de discutir durante el periodo que medía entre reuniones las cuestiones planteadas; ii) la mayoría manifestó que no veía la necesidad de modificar el actual marco jurídico en el cual funciona la COI en la UNESCO.

44 En vista de las nuevas responsabilidades que la COI y sus Estados Miembros están asumiendo, particularmente en apoyo del funcionamiento permanente de las redes de observación y el suministro oportuno de datos y productos de datos oceanográficos, la necesidad de dotarse de

Page 15: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 9

un instrumento jurídico más fuerte merecería una reconsideración a partir de cero, a mediano plazo.

45 El Secretario Ejecutivo señaló en particular algunas sugerencias concretas sobre mejoras propuestas en el documento IOC-XXII/2 Anexo 5, por ejemplo, una petición de que se refuercen las estructuras regionales y la presencia de la COI en las regiones, a la que se responde parcialmente en el proyecto de directrices para el establecimiento de oficinas descentralizadas (punto 4.1.3 del orden del día), y una petición de que se fortalezcan los Comités Oceanográficos Nacionales y los vínculos entre estos Comités, las Delegaciones Permanentes, las Comisiones Nacionales para la UNESCO y la COI (punto 4.1.7 del orden del día).

46 La Asamblea pidió a la Mesa de la COI que velara por el seguimiento de las sugerencias relativas a mejoras presentadas en el documento IOC-XXII/2 Anexo 5 con miras a incorporarlas en su labor ordinaria de supervisión de la labor de la Comisión.

47 La Asamblea consideró que la cuestión de los marcos jurídico y financiero de la Comisión siguen siendo muy importantes y que debería ser reconsiderada en función de la evolución de las responsabilidades actuales y futuras de la COI y sus Estados Miembros. La Asamblea concluyó que aún no se habían aprovechado cabalmente todas las posibilidades del marco jurídico existente, que podía propiciar una mayor eficacia, en particular en cuanto a la cooperación regional.

4.1.3 Directrices para el establecimiento de oficinas regionales y oficinas de proyectos

48 El Presidente informó a la Asamblea de que el Dr. Thomas Ajayi, Presidente del Grupo de Trabajo entre reuniones encargado de las directrices para el establecimiento de oficinas descentralizadas de la COI, se había jubilado y no podía asistir a la 22ª reunión de la Asamblea ni, por ende, seguir desempeñando esta función. En consecuencia, el Presidente de la COI pidió al Dr. Guillermo García Montero (Cuba) que asumiera la presidencia del Grupo de Trabajo, a lo que éste accedió amablemente.

49 El Dr. García presentó este punto del orden del día. Refiriéndose al documento IOC-XXII/2 Anexo 6 (Proyecto de directrices para el establecimiento de oficinas descentralizadas) recordó que el Grupo de Trabajo había sido establecido en 2002 por el Consejo Ejecutivo en su 35ª reunión, con el siguiente mandato:

i) definir lo que son las “oficinas regionales”, “oficinas de programas” y “oficinas de proyectos” y sus respectivos mandatos;

ii) recomendar los asuntos que hayan de tomarse en consideración al evaluar la necesidad de establecer oficinas regionales, de programas y de proyectos (habida cuenta de los costos, los objetivos, las estructuras existentes, de la UNESCO y otras, las ventajas que aportarían y otras preocupaciones específicas);

iii) recomendar criterios mínimos que se deban cumplir para acoger oficinas regionales, de programas y de proyectos, comprendidas orientaciones generales en cuanto a los compromisos en materia de recursos;

iv) recomendar requisitos para la aprobación del establecimiento de oficinas regionales, de programas y de proyectos;

Page 16: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 10

v) recomendar una organización jerárquica adecuada de las oficinas regionales, de programas y de proyectos en cuanto a la responsabilidad y la presentación de informes;

vi) recomendar elementos que habrían de utilizarse para evaluar el desempeño de las oficinas regionales, de programas y de proyectos;

vii) preparar un memorando de entendimiento marco para las oficinas regionales, de programas y de proyectos.

50 Además, se había invitado al Grupo de Trabajo entre reuniones a tomar en consideración los aspectos siguientes: i) los mandatos de las oficinas regionales, de programas y de proyectos existentes; ii) los informes de evaluación existentes (y las correspondientes recomendaciones) de oficinas regionales, de programas y de proyectos existentes; y iii) las preocupaciones de los gobiernos de los países en relación con el establecimiento de esas oficinas. Se encargó al Grupo que sometiera su propuesta de directrices a la Asamblea de la COI en su 22ª reunión, en 2003.

51 El Grupo ha respondido a los puntos i) a vi) del mandato, y su proyecto de informe fue enviado a los Estados Miembros de la COI junto con la Circular de la COI Nº 2061, en febrero de 2003, pidiéndose sus comentarios, y a las oficinas regionales, de programas y de proyectos de la COI. Sólo se recibieron unas pocas respuestas, todas positivas.

52 La Asamblea valoró la calidad del documento del Grupo de Trabajo entre reuniones, que era plenamente consonante con la política de descentralización de la UNESCO. Con objeto de permitir a los Estados Miembros aportar contribuciones al documento, la Asamblea estableció un Grupo de Trabajo de la reunión, presidido por el Dr. García. Dicho Grupo de Trabajo propuso algunas modificaciones y aclaraciones.

53 La Asamblea reconoció que las oficinas relacionadas con el GOOS podían necesitar que se adoptaran otras medidas, puesto que podían no corresponder en la actualidad a ninguna de las tres categorías definidas.

54 La Asamblea encargó al Secretario Ejecutivo que, en consulta con los países anfitriones, analizara la situación actual de las oficinas existentes tomando en consideración las directrices aprobadas, y que informara al respecto al Consejo Ejecutivo en su 37ª reunión.

55 La Asamblea pidió al Grupo de Trabajo entre reuniones encargado de las directrices para el establecimiento de oficinas descentralizadas de la COI que finalizara su tarea preparando un memorando de entendimiento marco para las oficinas regionales, de programas y de proyectos, a fin de someterlo al Consejo Ejecutivo en su 37ª reunión.

56 La Asamblea aprobó la Resolución XXII/1.

4.1.4 Informe sobre la marcha de la aplicación de la nueva política de publicaciones de la COI

57 El Secretario Ejecutivo presentó este punto del orden del día. El Equipo de Evaluación Externa de la COI y la Asamblea (en su 21ª reunión) plantearon los problemas de los sustanciales recursos financieros y de tiempo que la Secretaría invierte en la preparación obligatoria de una documentación a menudo excesivamente detallada y repetitiva, de la utilización desequilibrada de las lenguas de trabajo de la Comisión y del retraso con que se distribuye la documentación en las reuniones de los órganos rectores. En 2002 la Secretaría informó al Consejo Ejecutivo sobre esos problemas y este último adoptó una decisión sobre una nueva política de publicaciones para la

Page 17: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 11

COI. De esta manera el Consejo Ejecutivo reconoció que el problema no era sólo de índole administrativa, sino también una cuestión de visibilidad y credibilidad. Se estableció que algunos elementos necesarios para dar una respuesta global a esos problemas eran mejoramientos respecto de una red de comunicación más confiable y eficiente, un sistema de archivos basado en CD y la obtención de fondos para publicaciones. El Consejo Ejecutivo encargó al Secretario Ejecutivo que presentara un informe al respecto.

58 El Secretario Ejecutivo informó a los participantes acerca de la preparación de la documentación para la presente reunión de la Asamblea. Se prepararon 20 documentos de trabajo y el Documento de Decisión; todos ellos, con la excepción del Calendario provisional, estaban listos y fueron enviados para su traducción en español, francés y ruso a mediados de abril. Al mismo tiempo se produjeron nueve informes y resúmenes dispositivos, todos traducidos, para someterlos a la consideración de la Asamblea. Se trata de un importante mejoramiento en términos de distribución. El Documento de Decisión contiene tantos proyectos de resolución como fue posible incorporar en la fecha de su preparación, y fue diseñado como documento autónomo para toda la reunión. Sin embargo, la Secretaría consideró que es contraproducente limitar demasiado drásticamente la información que necesitan los Estados Miembros para adoptar sus decisiones; en consecuencia, se produjeron, con sus correspondientes traducciones, 16 anexos y addenda del Documento de Decisión. Además, el Secretario Ejecutivo consideró que ciertos documentos, tales como los documentos financieros y el informe del Secretario Ejecutivo, no podían ser fácilmente recortados. El costo estimado de la traducción y la impresión para esta reunión ascendió a 47.000 dólares, cifra que no disminuyó en comparación con reuniones anteriores.

59 Desde la aplicación de la nueva política de publicaciones de la COI, en marzo de 2002, se produjeron 90 informes y publicaciones de las series principales de la COI, 8 de ellos en forma electrónica solamente; esta proporción se debe parcialmente a compromisos adquiridos previamente de publicar versiones impresas. Se produjeron ocho carteles y cuatro folletos, entre ellos el documento de la COI preparado para la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, Un planeta… un océano, que se publicó en seis idiomas y suscitó mucho interés. La Editorial de la UNESCO publicó el libro titulado Les humeurs de l’océan—Effets sur le climat et les ressources vivantes (Los efectos de los cambios oceánicos en el clima y los recursos vivos) en el Nº 4 de su colección Ocean Forum; próximamente se publicarán las traducciones en español e inglés.

60 El Secretario Ejecutivo informó a la Asamblea de que la nueva versión de la lista de publicaciones de la COI y de los centros depositarios, registrada en un disco compacto, se enviará a los Delegados en julio de 2003. También comprenderá las publicaciones de la COI disponibles en Internet y una reproducción del sitio Web de la COI, que se considera particularmente útil para los países que tienen dificultades de acceso a Internet. Se ha adaptado la biblioteca electrónica de la COI para aprovechar mejor las instalaciones y competencias de los servicios centrales de la UNESCO en ese campo. Se espera que así se mejorarán las condiciones de acceso a las publicaciones de la COI y se economizará tiempo y recursos en la Secretaría de la COI.

61 Está en curso la construcción de una red confiable y eficiente de comunicación, que se apoya en una base de datos única de todos los contactos de la COI. El Secretario Ejecutivo invitó a los Estados Miembros a designar un órgano único de coordinación para el enlace con la COI en cada país. La información de la Secretaría de la COI se distribuye cada vez con mayor frecuencia por correo electrónico a los Estados Miembros de la COI. Sin embargo, para que este método sea totalmente eficaz, cada Estado Miembro debe indicar una sola dirección oficial de correo electrónico.

62 La Asamblea encargó al Secretario Ejecutivo que prosiguiera la revisión de las directrices sobre la preparación de documentos e informes para incorporarlas al Manual de la COI, teniendo

Page 18: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 12

plenamente en cuenta los comentarios y consejos expresados por los Estados Miembros durante la presente reunión. Varios Estados Miembros manifestaron su preferencia por la utilización de resúmenes dispositivos de todos los informes, de informes más breves y por que se uniformizara en lo posible su formato cuando resulte justificado. Se acordó que, durante la transición de los informes impresos a los electrónicos, en ciertos casos será necesario editarlos en ambas formas y ello hasta que los Estados Miembros dispongan de las nuevas tecnologías y competencias.

63 La Asamblea expresó su satisfacción por la puntualidad de la distribución de los informes y la presentación electrónica utilizada en la presente reunión.

4.1.5 Viabilidad de establecer un proceso periódico para evaluar el estado del medio marino

64 El Secretario Ejecutivo presentó este punto del orden del día. Recordó que en su 35ª reunión, el Consejo Ejecutivo de la COI había examinado la Decisión 21/13 del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), aprobada en febrero de 2001, en la que se pedía que se realizara un estudio de viabilidad sobre el establecimiento de un proceso periódico para evaluar el estado del medio marino, basado en los programas de evaluación en curso. La decisión destacaba la activa participación de los gobiernos y los acuerdos regionales en la evaluación del estado del medio marino, y designaba a la COI como organismo competente capaz de aportar una contribución al proceso de evaluación mundial del medio marino (GMA). El Consejo Ejecutivo, en su Resolución EC-XXXV.3, encargó al Secretario Ejecutivo de la COI que: i) estudiara con el PNUMA y otros copartícipes pertinentes la posibilidad de que la COI dirija el programa de evaluación, en particular la movilización de los fondos necesarios por conducto de los gobiernos, los organismos internacionales y las organizaciones de donantes, así como la cooperación con otros programas mundiales de evaluación; y ii) que presentara a la Asamblea en su próxima reunión ordinaria un informe sobre la evolución de este asunto, comprendidas las repercusiones en materia de recursos financieros y humanos que tendría para la COI el hecho de dirigir el programa de evaluación.

65 La Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (CMDS, 26 de agosto - 4 de septiembre de 2002), en su Plan de Aplicación, pidió que se estableciera, a más tardar en 2004, “un procedimiento en el marco de las Naciones Unidas para la presentación periódica de informes sobre el estado del medio marino, la evaluación de éste en el plano mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos actuales y previsibles, basándose en las evaluaciones regionales existentes”. Tomando nota de ello, la Asamblea General de las Naciones Unidas consideró el asunto en su quincuagésimo séptimo periodo de sesiones.

66 Acogiendo con satisfacción los resultados de la CMDS, en diciembre de 2002 la Asamblea General, en su quincuagésimo séptimo periodo de sesiones, aprobó la Resolución A/57/141 y decidió crear, para 2004 a más tardar, un proceso en el marco de las Naciones Unidas para la presentación periódica de informes y evaluaciones del estado del medio marino mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos actuales y previsibles, sobre la base de las evaluaciones regionales existentes. La Asamblea General pidió asimismo al Secretario General que, en estrecha colaboración con los Estados Miembros, las organizaciones y organismos pertinentes y los programas de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales competentes, preparara propuestas sobre las modalidades de semejante proceso, teniendo en cuenta el examen recientemente realizado por el Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Científicos de la Protección del Medio Marino (GESAMP), y que le presentara estas propuestas en su quincuagésimo octavo periodo de sesiones para que las examinara y adoptara una decisión, entre otras cosas sobre la convocación de una posible reunión intergubernamental.

Page 19: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 13

67 El Secretario Ejecutivo destacó también que habida cuenta de la Resolución A/57/141, la Asamblea General espera desempeñar una función directa en el proceso de evaluación, lo que es coherente con la función que ha asumido tradicionalmente respecto de la UNCLOS y los problemas de la buena gestión de los océanos. Las hipótesis de que el informe de la evaluación debiera dirigirse a la Asamblea General, y de que el proceso debería ser refrendado desde su comienzo por una reunión intergubernamental, podrían constituir importantes contribuciones al mejoramiento de la gestión de los océanos.

68 El Secretario Ejecutivo señaló que el Centro Mundial de la Vigilancia de la Conservación, del PNUMA, realizó un estudio titulado A Survey of Global and Regional Marine Environmental Assessments and Related Scientific Activities, que contribuyó al estudio de viabilidad sobre el establecimiento de un proceso periódico para evaluar el estado del medio marino. El Centro realizó esta labor en colaboración con el PNUMA, la COI, el Ministerio Federal de Educación e Investigación de Alemania, el Ministerio del Medio Ambiente de Islandia y el Departamento de Medio Ambiente, Alimentación y Asuntos Rurales del Reino Unido, que también aportaron fondos.

69 También de conformidad con la Resolución A/57/141, la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar de las Naciones Unidas (DOALOS) ha contactado a los Estados Miembros y a todas las organizaciones competentes que se mencionan en esa Resolución, a fin de solicitar propuestas sobre las modalidades del proceso de presentación periódica de informes y evaluaciones del estado del medio marino mundial. Estas propuestas serán integradas y presentadas a la consideración de la Asamblea General en su quincuagésimo octavo periodo de sesiones. Con objeto de facilitar este proceso en septiembre de 2003 se celebrará en la Sede de la COI una reunión interinstitucional.

70 Habida cuenta del amplio consenso alcanzado acerca de las recomendaciones de la reunión consultiva de Bremen (Taller técnico para el establecimiento de un proceso periódico de evaluación del estado del medio marino mundial, Alemania, marzo de 2002, documento IOC-XXII/2 Anexo 7) entre los representantes de instituciones nacionales, gobiernos, organizaciones y programas regionales y mundiales, y en respuesta al llamamiento del Secretario General de las Naciones Unidas, la COI podría adoptar estas recomendaciones como base principal del proceso periódico de evaluación.

71 En cuanto a las consecuencias en materia de recursos financieros y humanos que podría tener para la COI asumir la dirección del proceso periódico de evaluación, la reunión de Bremen dio lugar a un marco que abarca los aspectos regionales y mundiales de un proceso de carácter legítimo, confiable y significativo de evaluación del estado del mar, cuyas consecuencias financieras ascenderían como mínimo a 9,2 millones de dólares para un proceso de cinco años.

72 No obstante, la COI podría asumir la dirección sólo de evaluaciones de temas científicos específicos como contribuciones a los informes de evaluación regional y mundial. En este caso, el presupuesto anual necesario ascendería a unos 300.000 dólares. El presupuesto anual para los grupos de trabajo temáticos en la Sección de Ciencias Oceánicas, que pueden ser considerados actividades que podrían aportar una contribución científica al proceso periódico de evaluación, es de 130.000 dólares. Con una financiación extrapresupuestaria adecuada, el costo de realización de evaluaciones temáticas no sería una carga insostenible para la COI.

73 El Delegado de Portugal recordó que las autoridades de su país, como se lo habían manifestado al Secretario Ejecutivo durante su visita a Lisboa con motivo de la tercera reunión del ABE-LOS de la COI, estaban dispuestas a estudiar la posibilidad de acoger la reunión intergubernamental propuesta en relación con el establecimiento del proceso de evaluación del

Page 20: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 14

estado del medio marino, de conformidad con la Resolución A/57/141, y a ayudar a la COI a crear una secretaría técnica para dicho proceso si todas las partes interesadas lo estimaran apropiado.

74 La Asamblea felicitó al Secretario Ejecutivo por el seguimiento de la iniciativa referente a la evaluación del estado del medio marino y su informe a la Asamblea.

75 La Asamblea reconoció la necesidad de la presentación periódica de informes y evaluaciones del estado del medio marino mundial que se proponía, y reiteró su opinión de que la realización de este proceso periódico de evaluación es uno de los avances más importantes en materia de cooperación internacional relacionada con los asuntos oceánicos y sacaría gran provecho de una estrecha interacción con los programas pertinentes de la COI. La evaluación del estado del medio marino también podría beneficiarse de la experiencia de la COI vinculada a los mecanismos consultivos interinstitucionales, como el GESAMP, el Programa GIPME del PNUMA, la COI y la OMI, y de una activa participación en el Programa de los Mares Regionales del PNUMA.

76 La Asamblea destacó que el proceso de evaluación del estado del medio marino requerirá un mecanismo interinstitucional eficaz encargado de la cooperación y coordinación en el sistema de las Naciones Unidas, en particular por lo que se refiere a los recursos y la financiación, y que dicha evaluación debería ser de utilidad para la formulación de políticas pero no constituir un proceso de carácter normativo.

77 La Asamblea aprobó la Resolución XXII-2.

4.1.6 Seguimiento de la aplicación de las principales recomendaciones de la evaluación externa

78 El Secretario Ejecutivo presentó este punto del orden del día. Desde la publicación del Informe del Equipo de Evaluación Externa, en 2000, la Asamblea y el Consejo Ejecutivo han pedido al Secretario Ejecutivo que facilite regularmente información sobre las medidas de seguimiento y su aplicación. En su 35ª reunión, el Consejo Ejecutivo decidió además que se establecerían prioridades con respecto a las actividades de seguimiento.

79 El Informe de Evaluación se refirió a tres aspectos: i) la posición estratégica de la COI comprendida su condición de organización internacional competente en el ámbito de la investigación oceanográfica; ii) su capacidad y eficiencia actuales en calidad de órgano que goza de autonomía funcional dentro de la UNESCO; y iii) la calidad de la gestión.

80 Muchas de las recomendaciones originales del Equipo de Evaluación Externa (documento IOC/XXII/2 Anexo 8) han sido incorporadas en los Estatutos y el Reglamento de la COI y/o en la propuesta de Estrategia a Plazo Medio de la COI. De conformidad con las orientaciones del Consejo Ejecutivo (en su 35ª reunión), el documento XXII/2 Anexo 8 se refiere solamente a las principales recomendaciones pendientes.

81 En su seguimiento de la Resolución A/57/141 de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una coordinación entre organismos eficaz, transparente y regular respecto de las cuestiones oceánicas y costeras en el sistema de las Naciones Unidas, el Secretario Ejecutivo, en coordinación con representantes de Estados Miembros, organizó la inclusión de este aspecto en el orden del día de los segundo y tercero periodos de sesiones del Proceso de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar, los quincuagésimo séptimo y quincuagésimo octavo periodos de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. Refiriéndose especialmente al párrafo 49, Parte A,

Page 21: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 15

del Informe del tercer periodo de sesiones del Proceso de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar, de conformidad con la Resolución A/57/141 y con una solicitud del Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales de las Naciones Unidas, el Secretario Ejecutivo explicó los puntos de vista de la Secretaría de la COI sobre la cooperación y la coordinación con respecto a los problemas del océano y las zonas costeras, y propuso un enfoque en dos niveles: i) un grupo abierto de representantes (de nivel de director) de programas y organismos con competencia técnica apropiada que se reúna periódicamente, al menos una vez al año, para examinar las actividades en curso y determinar las nuevas que realicen conjuntamente dos o más organismos. Las reuniones podrían celebrarse junto con las del Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar, de la Asamblea General. El nuevo mecanismo no estaría basado en la presentación de informes, sino que fomentaría la elaboración de programas y la ejecución conjunta de actividades del programa mediante la cooperación; ii) iniciativas específicas de duración limitada con mandatos bien definidos, conducidas y llevadas a cabo por grupos de trabajo. En este nivel podrían introducirse modalidades apropiadas de participación de organizaciones no pertenecientes al sistema de las Naciones Unidas.

82 La Asamblea apoyó enérgicamente la propuesta del Secretario General de las Naciones Unidas de establecer un mecanismo de coordinación y convino en que la COI debería desempeñar una función rectora, de ser necesario.

83 La Asamblea aprobó el mecanismo propuesto en dos niveles, incluido el establecimiento de grupos de trabajo encargados de tareas específicas de duración limitada, pero advirtió que no se programaran demasiadas reuniones y se fomentara la utilización del correo electrónico para las comunicaciones, siempre que fuera posible.

84 El Presidente recalcó la importancia de la evaluación como tarea permanente de la COI y recordó que en la Resolución EC-XXXV.3 se pedía que en el orden del día de las futuras Asambleas se tomara en cuenta la necesidad de ese proceso. El seguimiento detallado de las recomendaciones del Informe de Evaluación Externa de 2000 se integraría entonces en la exigencia más general y permanente relativa a la evaluación.

85 El Secretario Ejecutivo informó además a los participantes sobre los esfuerzos realizados para incitar a los Estados Miembros a crear o fortalecer sus estructuras nacionales de coordinación y se refirió concretamente a la circular de la COI Nº 2017 del 27 de marzo de 2002 dirigida a los Estados Miembros, en la que se citaba la Resolución XII-8 de la Asamblea de la COI; en ésta se exhortaba expresamente a los Estados Miembros de la Comisión a que mejoraran o crearan, conforme correspondiera, comisiones oceanográficas nacionales u órganos equivalentes. En la Resolución también se proponía la composición y las funciones deseables de esas comisiones o comités. Este tema fue objeto de la ulterior circular de la COI Nº 2062 del 17 de marzo de 2003, en la que se invitaba a los Estados Miembros de la COI a designar un organismo nacional oficial de coordinación encargado del enlace con la Comisión.

86 Muchos Estados Miembros subrayaron la importancia de las Comisiones Oceanográficas Nacionales e intercambiaron información sobre sus respectivas experiencias en el establecimiento de las mismas. Algunos Estados Miembros instaron a que los centros de enlace de la COI se limitaran a un solo organismo.

87 La Asamblea exhortó a los Estados Miembros que aún no hubieran creado una Comisión o un Comité Oceanográfico Nacional a no escatimar esfuerzos para hacerlo cuanto antes, y encargó al Secretario Ejecutivo que prestara toda la asistencia posible a esos efectos.

Page 22: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 16

4.1.7 Conclusiones de la Auditoría Externa del Sector de Ciencias Exactas y Naturales, centradas en la hidrología (HYD) y la COI (Gestión y dirección en función de los resultados)

88 El Secretario Ejecutivo presentó este punto del orden del día. El documento 165 EX/29 Add., preparado para la 165ª reunión del Consejo Ejecutivo de la UNESCO en septiembre de 2002, se refirió en los párrafos 147–210 a las prácticas de gobierno de la COI. El Secretario Ejecutivo señaló a la atención de la Asamblea las recomendaciones dirigidas a la UNESCO para mejorar la dirección de la COI (párrafos 173 y 203). En las recomendaciones que figuran en el párrafo 173 del documento 165 EX/29 Add. se pide que se fomente el acuerdo y el entendimiento entre los Estados Miembros sobre las principales funciones respectivas de la Conferencia General de la UNESCO y la Asamblea de la COI, en particular con respecto a la orientación estratégica y a la supervisión del rendimiento; y “considerar la posibilidad de que [el Consejo y la Mesa del PHI y] la Asamblea y el Consejo de la COI intervengan en la determinación del cometido del Secretario Ejecutivo y en la comprobación de su rendimiento”.

89 El Director General de la UNESCO sugirió que quienes deben considerar estas recomendaciones son [el Consejo del PHI,] la Asamblea de la COI y la Conferencia General. Sin embargo, el Director General estima que probablemente sea él el más indicado para juzgar el rendimiento de los funcionarios que se desempeñan como secretarios ejecutivos y que, por su parte, los órganos rectores deberían centrarse en la ejecución del programa.

90 En el párrafo 203 del documento 165 EX/29 Add. se recomienda a la UNESCO y a la COI que consideren la posibilidad de convocar reuniones con los países para ayudar a los Estados Miembros a coordinar su participación en la Comisión. El Director General de la UNESCO invitó a la Asamblea a aprobar la aplicación de esta recomendación, sobre la base de la red de Comisiones o Comités Oceanográficos Nacionales.

91 La Asamblea convino en que la COI debía contribuir, según procediera, a ayudar a los Estados Miembros a convocar reuniones en los países y regiones. Exhortó a los miembros de la Mesa de la COI a que, en la medida de lo posible, colaboraran en este proceso en sus respectivas regiones. La Asamblea encargó al Secretario General que estudiara la posibilidad de visitar a los países que aún no hubieran creado Comisiones o Comités Oceanográficos Nacionales, a fin de fortalecer, también según corresponda, las instituciones nacionales encargadas de los servicios y la investigación oceánicos, el mecanismo coordinador nacional de los asuntos oceánicos en general, y las Comisiones y Comités Oceanográficos Nacionales de la COI en particular.

92 La Asamblea encargó asimismo al Secretario Ejecutivo que respondiera a las solicitudes de los órganos nacionales de enlace con la COI o los centros de coordinación para la COI en cuanto a información, asesoramiento y asistencia referentes al fortalecimiento de las capacidades institucionales vinculadas a su participación en las actividades de la COI.

93 La Asamblea convino además en que era procedente que el Director General evaluara el desempeño del Secretario Ejecutivo.

94 La Asamblea decidió que era necesaria una Resolución para aclarar las cuestiones planteadas por este estudio basado en los documentos reglamentarios existentes.

95 El Presidente pidió que un pequeño grupo de redacción ayudara a redactar esa Resolución e invitó al Dr. Mario Ruivo (Portugal) a que presidiera dicho grupo, secundado por Cuba, el Canadá y la India, además de un asesor jurídico que tuviera las competencias pertinentes y formara parte de una de las delegaciones de esos tres Estados Miembros.

Page 23: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 17

96 La Asamblea aprobó la Resolución XXII-3.

4.2 SECCIÓN DE CIENCIAS OCEÁNICAS

4.2.1 Papel de la COI en la elaboración de normas para la investigación oceanográfica y la oceanografía operacional

97 El Jefe de la Sección de Ciencias Oceánicas de la COI, Dr. Ümit Ünlüata, presentó este punto del orden del día. En su 35ª reunión, el Consejo Ejecutivo encargó al Secretario Ejecutivo que, previa consulta con la JCOMM sobre las iniciativas actuales o planificadas en relación con la elaboración de normas, afinara los criterios y el plan de trabajo para presentarlos a la Asamblea de la COI en su presente reunión.

98 El Comité de Dirección de la JCOMM, en su segunda reunión (París, febrero de 2003), acogió con satisfacción la iniciativa y coincidió con las tesis presentadas por el Secretario Ejecutivo sobre la función de la COI en la codificación de las normas necesarias para la oceanografía operacional, observando que, para algunas mediciones, habría que usar varias técnicas diferentes a fin de cumplir la norma necesaria (Informe JCOMM Nº 20). El Comité de Dirección coincidió también en que la primera medida debía consistir en compilar la información, hacer una lista de lo que estaba disponible, y anunciarla en el sitio Web de la JCOMM. Consideró que se necesitaba un periodo de consultas de 3 a 6 meses a lo largo de un periodo de 1 a 2 años para compilar la información disponible, comenzando con los protocolos recomendados por el WOCE y el JGOFS, incluidos los protocolos que habían sido elaborados para los programas SOOP, VOS y DBCP, y por otros órganos internacionales tales como el CIEM. La Comisión Técnica Mixta OMM-COI sobre Oceanografía y Meteorología Marina (JCOMM) pidió al Secretario Ejecutivo de la COI que tratara con carácter prioritario la cuestión de la compilación de normas para la oceanografía operacional.

99 El Copresidente de la JCOMM observó que el Comité de Dirección de la JCOMM reconoce asimismo la necesidad de preparar normas, elaborar un mecanismo eficaz para difundir la información a través de diversos medios y formular programas de capacitación sobre la utilización de las normas. Propuso la utilización del sitio Web de la JCOMM como mecanismo apropiado para la difusión de información y ofreció la plena colaboración de la JCOMM con la COI en la elaboración de normas para la investigación oceanográfica y la oceanografía operacional.

100 Varios Estados Miembros hicieron notar que la información relativa al plan de trabajo y el presupuesto suministrada carecía de detalles y, de conformidad con la decisión del Comité de Dirección de la JCOMM, reiteraron la opinión de que una primera medida de importancia sería identificar las iniciativas existentes y previstas para la elaboración de normas.

101 Otros Estados Miembros afirmaron que si bien la JCOMM, en nombre de la COI, debería tomar la iniciativa para determinar la prioridad de las necesidades de normas aplicables a las variables físicas en el ámbito de la oceanografía operacional, también era preciso que la COI hiciera participar a otras organizaciones como la FAO, el PNUMA, el OIEA y la OMI en la creación de mecanismos que permitan atender a las necesidades de parámetros no físicos.

102 La Asamblea hizo hincapié en el punto de vista de que la creación de capacidades en materia de preparación y utilización de normas merece atención especial, con vistas a que todos los Estados Miembros puedan participar plenamente en la investigación oceánica internacional y en los programas oceanográficos operacionales.

Page 24: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 18

103 La Asamblea encargó al Secretario Ejecutivo que preparara un plan de trabajo y un presupuesto para esta actividad y que señalara esta iniciativa a la atención de los Estados Miembros a fin de obtener los recursos suficientes.

4.2.2 Cometido de los diferentes elementos del programa de ciencias oceánicas

104 El Jefe de la Sección de Ciencias Oceánicas de la COI, Dr. Ümit Ünluata, presentó este punto del orden del día. En su 35ª reunión, el Consejo Ejecutivo discutió el cometido de los distintos elementos del programa de la Sección de Ciencias Oceánicas de la COI (documento IOC/EC-XXXV/2 Anexo 10). El Consejo Ejecutivo encargó al Secretario Ejecutivo que preparara una versión revisada del documento y la distribuyera a los Estados Miembros. La versión final de dicho documento (IOC/INF-1180) se distribuyó antes de la reunión de la Asamblea.

105 Varios Estados Miembros señalaron que en relación con los programas relativos a las zonas costeras y los recursos no biológicos, en el documento no se abordaban la geología y la geofísica y otros procesos de los márgenes continentales, y no se hacía bastante hincapié en los programas de investigación oceanográfica física y las ciencias relativas al océano polar. La Secretaría puntualizó que muchos de los programas referentes a los recursos no biológicos corrían actualmente a cargo de la Gestión Integrada de las Zonas Costeras (ICAM) y el programa de Universidad Flotante – Capacitar mediante la Investigación, y que comprendían investigaciones pertinentes para el estudio de la erosión costera, el proceso acoplado biosfera-geosfera y la protección del medio ambiente en alta mar.

106 Varios Estados Miembros destacaron la necesidad de que la Asamblea tuviera oportunidad de examinar los avances y las prioridades. Afirmaron que era claramente necesario crear un grupo consultivo para la Sección de Ciencias Oceánicas, que se encargara de ayudar a establecer las prioridades del programa a fin de atender mejor las necesidades cambiantes y la elaboración en curso de los programas de la Comisión. Algunos Estados Miembros recalcaron la necesidad de que la COI se ocupara más de las aplicaciones de las ciencias oceánicas en beneficio de la gestión de los recursos biológicos y no biológicos, la evaluación y protección del medio ambiente y la evaluación del cambio climático.

107 La Asamblea suscribió el cometido de los elementos del programa en la nueva estructura de la Sección de Ciencias Oceánicas que figura en el documento IOC/INF-1180, siempre que dicho cometido fuera revisado periódicamente por un pequeño grupo consultivo científico y, de ser necesario, se modificara para responder mejor a las necesidades de los Estados Miembros.

108 La Asamblea instó a los Estados Miembros a promover, principalmente por conducto de los órganos subsidiarios regionales de la COI, los programas de ciencias oceánicas de la COI en el plano regional y en especial a velar por que sus científicos participen en dichos programas regionales.

4.2.3 Informe de la sexta reunión del Panel Intergubernamental sobre Floraciones de Algas Nocivas

109 La Dra. Beatriz Reguera, Presidenta del Panel Intergubernamental de la COI sobre Floraciones de Algas Nocivas (IPHAB), presentó este punto del orden del día. La sexta reunión del IPHAB (San Petersburgo, Florida, octubre de 2002) se centró en el fortalecimiento de los componentes regionales del programa, en la asistencia a la expansión del programa GEOHAB (Ecología y Oceanografía Mundiales de las Floraciones de Algas Nocivas) que realizan conjuntamente la COI y el SCOR y en los aspectos relativos al fortalecimiento de las capacidades del programa HAB. El Panel formuló una serie de recomendaciones a la Asamblea.

Page 25: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 19

110 Recordando el carácter prioritario de la ejecución de los programas de la COI en el plano regional, el Panel recomendó que la Secretaría evaluara la posibilidad de ejecutar actividades regionales de HAB en tres zonas: i) la región de Benguela; ii) África del Norte; y iii) el Océano Índico.

111 Tras la revisión efectuada por un equipo de expertos exteriores y el SCOR, se ha finalizado el Plan de Ejecución de GEOHAB. La Presidenta del IPHAB pidió a la Asamblea que lo aprobara con vistas a que la COI y el SCOR pudieran aplicarlo. Varios países ya han creado programas nacionales de investigación sobre GEOHAB y en el otoño de 2003 la Comisión Europea y la National Science Foundation (NSF) de los Estados Unidos hicieron un llamamiento conjunto para la presentación de propuestas de proyectos que constituye una ocasión ideal para recaudar fondos destinados a la investigación sobre este tema. La NSF y la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica (NOAA) han prestado un apoyo considerable a la elaboración de los planes científico y de ejecución, pero serán necesarios recursos adicionales para una realización eficaz de GEOHAB.

112 El IPHAB recomendó que la COI velara por que la gestión de la calidad y el intercambio de los datos relativos al programa GEOHAB sean debidamente tomados en consideración de conformidad con el mandato del Grupo de Expertos sobre Gestión de Datos Químicos y Biológicos y Prácticas de Intercambio (GE-BCDMEP), y que se incluya en éste a un representante de GEOHAB.

113 El Panel examinó el proyecto de Plan Estratégico para el Módulo de Observación de las Zonas Costeras del Sistema Mundial de Observación de los Océanos (GOOS) y concluyó que, en su actual fase de elaboración, el proyecto de Plan Estratégico no especificaba las variables pertinentes para la detección de la presencia de algas nocivas; el Panel propuso cooperar con los órganos competentes del GOOS para establecer sistemas efectivos de vigilancia de las especies nocivas en el nivel funcional apropiado.

114 Reconociendo que los efectos de la exposición crónica de los seres humanos a bajas concentraciones de toxinas de algas se han investigado muy poco hasta el presente y que estos efectos podrían influir gravemente en la salud pública en los casos en que los productos comestibles marinos, el agua potable u otros productos contienen toxinas de algas inferiores a los límites reglamentarios actuales, el Panel recomendó que la COI consultara a la OMS y la invitara a participar en un equipo de trabajo conjunto para evaluar las lagunas en el conocimiento actual y asesorar sobre enfoques y métodos para suministrar datos que sirvan para evaluar mejor los efectos potenciales de dicha exposición.

115 El Panel recomendó que la Secretaría de la COI evaluara la posibilidad de prestar a los Estados Miembros asistencia de emergencia para tratar brotes inesperados o no habituales de HAB y, en lo posible, establecer un servicio de respuesta rápida. Recomendó también que la Comisión estudiara la posibilidad de crear un mecanismo para prestar a los Estados Miembros asistencia técnica en la formulación y preparación de proyectos de desarrollo a fin de aumentar la capacidad nacional o regional en materia de vigilancia, gestión e investigación de HAB.

116 El Panel decidió mantener en funciones su Equipo de Trabajo sobre Taxonomía de las Algas, en particular a fin de que actualice y amplíe la lista de la COI de referencia taxonómica de microalgas tóxicas, que se encuentra disponible en línea.

117 El Panel, observando con preocupación la limitada coordinación y la potencial incompatibilidad de reglamentos respecto de la contaminación de mariscos y pescado de mar por ficotoxinas y el consiguiente obstáculo para el comercio de esos productos, estableció un equipo

Page 26: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 20

de trabajo encargado de determinar las incompatibilidades entre las reglamentaciones de los diversos mercados y de preparar orientaciones técnicas para asegurar la compatibilidad internacional de la metodología y la legislación sobre la lucha contra la contaminación de los alimentos de origen marino por ficotoxinas.

118 El Panel examinó el programa de formación y creación de capacidad sobre HAB, en virtud del cual: se continúan actividades en curso; se aumenta la prioridad de la creación de capacidad en materia de vigilancia y gestión; se da prioridad a las actividades que responden a las necesidades de GEOHAB, y se amplía la colaboración de los Centros Científicos y de Comunicación de la COI con las instituciones científicas competentes, a fin de proporcionar una plataforma más amplia y a más largo plazo para la creación de capacidad.

119 La Presidenta del IPHAB instó a los Estados Miembros de la COI a considerar las prioridades nacionales y la financiación correspondiente en relación con el Plan de Trabajo del Programa HAB para interactuar activamente con este último y apoyar su ejecución, y sugirió que si la COI de la UNESCO sufragara de manera total o parcial los gastos de personal del Programa se dispondría de recursos extrapresupuestarios para la ejecución del Programa HAB y se facilitaría el compromiso de los principales patrocinadores en el futuro.

120 La Asamblea aprobó el informe del IPHAB y la expansión prevista de GEOHAB.

121 La Asamblea instó al IPHAB a que siguiera colaborando con el Panel del GOOS sobre Observaciones de los Océanos y las Zonas Costeras y el I-GOOS a fin de garantizar que en la realización del componente costero del GOOS se tomen en consideración las variables pertinentes.

122 La Asamblea expresó su agradecimiento en particular a Dinamarca, España, Estados Unidos de América y Japón por el apoyo extrapresupuestario de larga data para la elaboración y ejecución del Programa; a Francia, por haber vuelto a confirmar el compromiso de prestar un apoyo parcial a una Oficina Internacional de Proyectos (IPO) para GEOHAB; a Alemania, por haber reiterado el acuerdo de cooperar con el Programa en materia de formación y fortalecimiento de capacidades y a España por su compromiso permanente relativo al funcionamiento del Centro Científico y de Comunicación de Vigo (España). Muchos Estados Miembros confirmaron que se habían emprendido iniciativas a nivel nacional para contribuir al GEOHAB y participar en las actividades correspondientes.

123 La Asamblea reconoció la necesidad de garantizar el funcionamiento de la IPO para GEOHAB e instó a los Estados Miembros a que contribuyeran al mismo.

124 La Asamblea encargó al Secretario Ejecutivo que mantuviera un elevado nivel de prioridad del Programa en el presupuesto de la COI.

125 La Asamblea aprobó la Resolución XXII-5.

4.2.4 Actividades del SCOR relacionadas con la COI

126 El profesor Bob Duce, Presidente del Comité Científico de Investigaciones Oceánicas (SCOR), informó a la Asamblea sobre las actividades del (SCOR), destacando especialmente las que se habían realizado en cooperación con la COI.

127 Entre las principales actividades conjuntas del SCOR y la COI, mencionó las siguientes: el Programa SCOR-IGBP-COI sobre Dinámica de los Ecosistemas Oceánicos Mundiales (GLOBEC); el Programa SCOR-COI sobre Ecología y Oceanografía Mundiales de las Floraciones de Algas Nocivas (GEOHAB); el Panel Consultivo SCOR-COI sobre el CO2 Oceánico; el Grupo

Page 27: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 21

de Trabajo 119 SCOR-COI sobre indicadores cuantitativos relativos a los ecosistemas para la ordenación de los recursos pesqueros; el proyecto internacional SCOR-COI-GCP de coordinación de la información sobre las actividades relativas al carbono oceánico, y el programa de becas SCOR-COI-POGO. Agregó que el SCOR y la COI iban a patrocinar en 2003 un importante simposio sobre la ciencia de la captura del carbono oceánico, y señaló que la COI había contribuido a la preparación del nuevo Proyecto Integrado SCOR-IGBP sobre Biogeoquímica Marina y Análisis de Ecosistemas (IMBER), acogiendo la reunión científica de este proyecto en la Sede de la UNESCO.

128 La Asamblea agradeció al profesor Duce su presentación y reiteró su satisfacción por la labor conjunta que realizan actualmente la COI y el SCOR, así como su compromiso de apoyar e incrementar la cooperación entre ambos organismos.

4.3 SECCIÓN DE SERVICIOS OCEÁNICOS

4.3.1 Informe sobre la marcha del Plan Estratégico para la Gestión de Datos e Información Oceanográficos

129 El Dr. Neville Smith, Presidente del Equipo de Trabajo sobre la Elaboración de un Plan Estratégico, único y completo de la COI para la gestión de datos e información oceanográficos, presentó este punto del orden del día. Recordó que el Consejo Ejecutivo de la COI había creado el Equipo de Trabajo en su 35ª reunión.

130 Debido al intenso calendario de actividades en 2002 no se pudo organizar una reunión del Equipo de Trabajo ese año. Además, se consideró que las deliberaciones y decisiones de la 17ª reunión del Comité sobre IODE (marzo de 2003) serían de utilidad para la labor del Equipo de Trabajo. En consecuencia, éste celebró su primera reunión en la Sede de la UNESCO el 23 de junio de 2003. El informe del Presidente del Equipo de Trabajo figura en el Anexo VI.

131 El representante de la OMM expresó la satisfacción de su Organización por los logros del Equipo y agradeció a la COI por haber incorporado a la OMM en esta importante iniciativa. Teniendo en cuenta el trabajo conexo que ha emprendido la OMM en el marco de su futuro sistema de información (FSIO), ofreció la activa colaboración de su Organización en las actividades del Equipo de Trabajo.

132 La Asamblea expresó su satisfacción por la labor realizada por el Equipo de Trabajo en su primera reunión, y le instó a cumplir íntegramente su cometido para la próxima reunión de la Asamblea.

133 La Asamblea instó vivamente al Equipo de Trabajo a asegurar que el plan estratégico para la gestión de datos e información oceanográficos capitalice las (infra)estructuras y capacidades existentes en los planos nacional, regional e internacional, y esté basado en una evaluación de las necesidades, lo que permitirá determinar los requisitos tecnológicos.

4.3.2 Informe de la segunda reunión del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la Política de Intercambio de Datos Oceanográficos de la COI

134 El Dr. Angus McEwan, Presidente del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la Política de Intercambio de Datos Oceanográficos de la COI, presentó este punto refiriéndose en primer lugar al documento IOC/INF-1175 (Informe de la segunda reunión del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la Política de Intercambio de Datos Oceanográficos de la COI) y recordando que el Consejo Ejecutivo de la COI había encomiado en su 33ª reunión la contribución del Grupo Especial de Expertos a la preparación de un proyecto de declaración de política sobre

Page 28: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 22

intercambio de datos. Sin embargo, el Consejo Ejecutivo había observado también que el Grupo no había llegado a un consenso sobre un proyecto de texto y, por lo tanto, había concluido que este asunto requería la atención de un Grupo de Trabajo Intergubernamental, compuesto por representantes de los Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI.

135 En la Resolución EC-XXXIII.4 se había encargado al Grupo de Trabajo Intergubernamental que siguiera examinando y evaluando minuciosamente los acuerdos y prácticas existentes, dentro y fuera de la COI, con respecto al intercambio de productos y datos oceanográficos y relacionados con el medio ambiente, con miras a proponer a la Asamblea de la COI:

i) una declaración de los principios generales y de la política de la COI sobre el intercambio de datos oceanográficos;

ii) una declaración de las prácticas recomendadas y de los acuerdos institucionales conexos en materia de intercambio de datos oceanográficos;

iii) un proyecto de resolución, para que la Asamblea lo examinara.

136 Desde su creación, el Grupo de Trabajo Intergubernamental se ha reunido dos veces: en Bruselas, en mayo de 2001, y en París, en junio de 2002. El Grupo ha preparado la declaración y el proyecto de resolución a que se refieren, respectivamente, los apartados i) y iii) supra. La declaración, que figura en el informe de la segunda reunión del Grupo (documento IOC/INF-1175), se sometió a la reunión IODE-XVII (París, marzo de 2003). El Comité de la COI sobre IODE apoyó firmemente el proyecto de política sobre intercambio de datos preparado por el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la Política de Intercambio de Datos Oceanográficos de la COI e hizo un llamamiento a la Asamblea de la COI para que lo adoptase. El Comité de la COI sobre IODE señaló también que la eficacia de toda política estriba en su aplicación y, por consiguiente, instó a los Estados Miembros a que examinasen los mecanismos más adecuados para la aplicación de esa política de intercambio de datos si fuera adoptada por la COI.

137 El Dr. McEwan informó a la Asamblea de que se habían recibido de Francia comentarios de importancia sobre el proyecto de política; éstos acababan de distribuirse a los participantes para que debatieran al respecto.

138 Por consiguiente, la Asamblea creó un grupo de trabajo de la reunión con el objetivo de que examinase los comentarios y conviniera en una revisión del proyecto de declaración de la política. Tras celebrar dos reuniones, el grupo de trabajo de la reunión llegó a un acuerdo sobre una declaración revisada.

139 La Asamblea expresó su profundo reconocimiento al Dr. McEwan por el papel que desempeñó en este importante asunto y que permitió que llegara a una feliz conclusión.

140 La Asamblea subrayó la necesidad de que se garantizara una correcta traducción de la Resolución a todos los idiomas de trabajo con vistas a asegurarse de que todos los Estados Miembros, y otros productores de datos, comprendieran e interpretarán la política de manera inequívoca.

141 Argentina señaló que la referencia a las “convenciones internacionales” debería aludir, en primer lugar, a la UNCLOS.

Page 29: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 23

142 Muchos Estados Miembros acogieron con beneplácito la nueva política y, a la vez, se comprometieron a proseguir y fortalecer los esfuerzos dirigidos a potenciar al máximo los intercambios de datos oceanográficos.

143 El representante del SCOR, que intervino también en nombre del ICSU, reiteró el apoyo de ambas organizaciones al intercambio “gratuito y sin restricciones” de datos oceanográficos; sin embargo, aunque encomió la nueva política de la COI, apeló a la prudencia en lo relativo a la referencia al “derecho de los Estados Miembros y de los productores de datos de determinar las condiciones de tal intercambio”.

144 El representante de la OMM felicitó a la COI por la adopción de la nueva política que también reviste una gran importancia para su Organización. Se refirió a las Resoluciones 40 y 25 de la OMM y elogió a la COI por haber alcanzado un acuerdo sobre su nueva política tras tan sólo tres años; además, manifestó que le complacía poder informar a su Organización de que la COI había adoptado la nueva política que abre el camino para el desarrollo fructuoso de los sistemas mundiales de observación.

145 La Asamblea aprobó la Resolución XXII-6.

4.3.3 Informe de la 17ª reunión del Comité de la COI sobre Intercambio Internacional de Datos e Información Oceanográficos

146 La Dra. Lesley Rickards, Presidenta del Comité de la COI sobre Intercambio Internacional de Datos e Información Oceanográficos (IODE), presentó este punto del orden del día. El Comité celebró su 17ª reunión (IODE-XVII) en la Sede de la UNESCO, del 3 al 7 de marzo de 2003.

147 El Comité examinó los progresos realizados en diversos ámbitos de trabajo: la cooperación del IODE con el GOOS y la JCOMM; el nuevo Grupo de Expertos del IODE sobre Gestión de Datos Químicos y Biológicos y Prácticas de Intercambio (GE-BCDMEP); el nuevo proyecto piloto sobre los datos relativos a la superficie de los océanos mundiales obtenidos en navegación (GOSUD); la creación de un XML para datos marinos; el Inventario de Datos relativos al Medio Marino (MEDI); el sistema de formación OceanTeacher; el sistema dinámico de gestión de contenidos BeeBox, y las redes regionales ODINAFRICA y ODINCARSA.

148 El Comité recomendó que se fusionara el GETADE con el Grupo de Expertos JCOMM-IODE sobre Prácticas de Gestión de los Datos (ETDMP). Estableció un grupo de trabajo entre reuniones encargado de examinar el cometido futuro de los WDC, RNODC y NODC, y un grupo de trabajo especial sobre las consecuencias para el IODE del desarrollo del GOOS y la creación de la JCOMM. Pidió que se aumentara el apoyo a las redes ODINAFRICA y ODINCARSA, y recomendó que se estableciera el Proyecto piloto sobre aplicaciones de las tecnologías de la información a la oceanografía (OIT), patrocinado conjuntamente con la JCOMM y el GOOS.

149 El Comité definió el contenido del examen del IODE y expresó su decidido apoyo al proyecto de política preparado por el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la Política de Intercambio de Datos Oceanográficos de la COI.

150 El Comité, que había apoyado enérgicamente la creación de una Oficina de Proyectos del IODE, recomendó que se aceptara la propuesta del Gobierno de Flandes y de la ciudad de Ostende (Bélgica) de instalar la oficina en esa ciudad.

151 El representante del Instituto Oceánico Internacional (IOI) dio las gracias al IODE por el apoyo que ha prestado para crear el nuevo sitio Web del IOI e indicó que ese apoyo respondía plenamente al llamamiento del Secretario General de las Naciones Unidas en pro de una

Page 30: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 24

cooperación más satisfactoria entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y las que no pertenecen a él.

152 La Dra. Savi Narayanan, Copresidenta de la JCOMM, expresó su sincero reconocimiento por la asistencia que había proporcionado el IODE en la elaboración del componente de gestión de datos de la JCOMM y por la decisión del IODE de fusionar el GETADE con el ETDMP de la JCOMM, evitando así la duplicación de esfuerzos.

153 El representante del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) informó a la Asamblea de que ese Organismo mantenía una base de datos completa sobre radiactividad marina y otros contaminantes que constituía una excelente oportunidad de cooperación entre el OIEA y el IODE.

154 Muchos Estados Miembros manifestaron su sincero reconocimiento y apoyo al IODE, por considerarlo uno de los programas más importantes de la COI.

155 La Asamblea felicitó a la Dra. Lesley Rickards por haber sido elegida Presidenta del Comité de la COI sobre IODE y por el excelente informe sobre la 17ª reunión del Comité que había presentado.

156 Varios Estados Miembros africanos informaron a la Asamblea sobre los beneficios que había aportado ODINAFRICA a sus países, entre otros la creación de dinámicos centros nacionales de datos e información oceanográficos y la elaboración de productos, como atlas, sitios Web, etc.

157 Bélgica comunicó a la Asamblea que Flandes estaba considerando favorablemente la posibilidad de seguir proporcionando apoyo al IODE y acogió con satisfacción las nuevas propuestas encaminadas a integrar la gestión de datos con el GOOS y el ICAM.

158 El Delegado de la República Islámica del Irán y Presidente del Comité Regional de la COI para el Océano Índico Central (IOCINDIO) informó a la Asamblea de que la 17ª reunión del Comité sobre IODE había manifestado su satisfacción por la creación prevista de una Red de Datos e Información Oceanográficos (ODIN) para la región de IOCINDIO (ODINCINDIO) y de que las consultas con los Estados Miembros de la región de IOCINDIO sobre la manera de avanzar al respecto estaban progresando adecuadamente.

159 La Asamblea expresó su satisfacción por los logros considerables de los proyectos ODINAFRICA y ODINCARSA, ejemplos de las actividades de creación de capacidades de la COI, y pidió a los Estados Miembros que siguieran creando redes ODIN.

160 La Asamblea dio las gracias al Gobierno de Flandes (Bélgica) por su importante apoyo al proyecto ODINAFRICA y expresó la esperanza de que siguiera prestándolo.

161 La Asamblea dio las gracias al Gobierno de Flandes y a la Ciudad de Ostende por el amable y generoso ofrecimiento de acoger la Oficina de Proyectos del IODE y lo aceptó.

162 La Asamblea encargó al Secretario Ejecutivo que iniciara los trámites administrativos necesarios para el establecimiento de la Oficina.

163 La Asamblea expresó su reconocimiento al Sr. Rodney Martínez (Ecuador) por su labor como coordinador regional del proyecto ODINCARSA y por su gran dedicación a la creación de esta nueva red.

Page 31: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 25

164 La Asamblea destacó la importancia de la excelencia en materia de control de calidad, metadatos y conservación de los datos, por tratarse de prioridades tanto tradicionales como actuales y futuras del IODE, y expresó su satisfacción por el equilibrio permanente entre la gestión de los datos y de la información en el programa del IODE.

165 La Asamblea hizo hincapié en la necesidad de fortalecer los centros de datos nacionales en calidad de componentes esenciales del sistema del IODE, sin los cuales éste no podría funcionar en su dimensión internacional.

166 La Asamblea acogió con beneplácito los ingentes esfuerzos del IODE por establecer alianzas con otros programas, proyectos y organizaciones, así como su voluntad de aplicar nuevas tecnologías en los planos nacional e internacional (el proyecto piloto OIT, por ejemplo) a la gestión, el intercambio y la difusión de datos, servicios y productos, y encomió las medidas adoptadas actualmente por el IODE para ampliar su ámbito de acción e incluir datos biológicos y químicos.

167 Reconociendo los logros del IODE, la Asamblea subrayó la necesidad de que se le asignaran recursos financieros y humanos acrecentados a fin de que este programa pudiera proseguir su importante labor.

168 La Asamblea aprobó la Resolución XXII-7.

4.4 SECCIÓN DE SISTEMAS OPERACIONALES DE OBSERVACIÓN

4.4.1 Actividades del GOOS

4.4.1.1 Informe de la sexta reunión del Comité Intergubernamental para el Sistema Mundial de Observación de los Océanos

169 La Presidenta del Comité Intergubernamental para el GOOS (I-GOOS), Sra. Silvana Vallerga, presentó este punto del orden del día. En su sexta reunión (Sede de la UNESCO, París, marzo de 2003), el I-GOOS presentó sus cuatro objetivos, a saber: i) hacer pasar los conocimientos científicos y tecnológicos relacionados con el GOOS de una etapa de investigación a una etapa operacional; ii) extraer enseñanzas de las actividades de las regiones y garantizar la coherencia entre las actividades regionales y la planificación a escala mundial; iii) velar por que todos los Estados Miembros cooperen en el establecimiento del GOOS y se beneficien de él mediante actividades de fortalecimiento de capacidades que supongan la transferencia de tecnologías y competencias habilitadoras; iv) promover, en las Zonas Económicas Exclusivas, observaciones oportunas que hoy día son posibles gracias a las nuevas tecnologías disponibles, con la asistencia del ABE-LOS de la COI. Además el I-GOOS creó el Consejo Directivo del I-GOOS a fin de que se encargara de las actividades del Comité durante los periodos que median entre reuniones, con objeto de mejorar la eficiencia y eficacia del I-GOOS.

170 Para mejorar aún más la gestión del GOOS, se estableció un Foro Regional del GOOS. La primera reunión del Foro (Atenas, diciembre de 2002) congregó a los responsables de todas las Alianzas Regionales del GOOS (GRA); los principales objetivos de esta reunión eran: velar por que los avances en el plano regional fueran consonantes con los que se logran a nivel mundial, intercambiar experiencias, evaluar los progresos realizados, determinar las insuficiencias, definir las “prácticas idóneas” entre las GRA y crear entre éstas un sentimiento de comunidad. Las GRA están compuestas por organizaciones y organismos nacionales interesados en establecer los componentes regionales de las redes mundiales de observación.

171 La reunión del Foro se celebró en esa fecha y ese lugar a fin de que los participantes pudieran asistir a la tercera Conferencia de EuroGOOS sobre Oceanografía Operacional. Los

Page 32: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 26

participantes en el Foro definieron varias necesidades en materia de fortalecimiento de capacidades que era preciso atender para que las GRA fueran eficaces. Con objeto de fortalecer la red de GRA, como componentes de un sistema mundial plenamente operacional, los participantes en el Foro elaboraron una propuesta conjunta destinada a la Comisión Europea, en el marco de su Sexto Programa Marco, relativa al establecimiento de una Red de Alianzas Regionales del GOOS (GRAND). La Comisión Europea aceptó la propuesta.

172 En el futuro las Alianzas Regionales del GOOS darán cuenta de sus actividades en las reuniones del I-GOOS, y las nuevas GRA se crearán y se administrarán de conformidad con una política establecida.

173 Se prevé que la próxima reunión del Foro se celebrará en Fiji durante la semana del 9 de febrero de 2004, para aprovechar una importante reunión sobre los océanos que tendrá lugar la semana anterior. Durante el periodo que medie entre reuniones seguirá trabajando para atender las necesidades comunes.

174 La Presidenta del I-GOOS celebró algunos adelantos importantes en las regiones, como: i) la finalización (Mauricio, noviembre de 2002) de la propuesta de un Proyecto de Aplicaciones Marinas en el Océano Índico Occidental (WIOMAP); ii) la primera Conferencia del IOGOOS y la aprobación y firma del Memorando de Entendimiento del IOGOOS (Mauricio, noviembre de 2002); iii) la tercera Conferencia de EuroGOOS sobre Oceanografía Operacional (Atenas, diciembre de 2002); iv) la financiación por la Comisión Europea del Proyecto ARENA del GOOS del Mar Negro; y v) la aceptación de la propuesta “ROOFS-AFRICA” del GOOS-AFRICA en el marco de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD).

175 En respuesta a la solicitud de la Federación de Rusia de constituir un GOOS del Mar Caspio, la Presidenta del I-GOOS indicó que en el futuro las actividades en el Mar Caspio se integrarían en las actividades regionales ampliadas del MedGOOS y el GOOS del Mar Negro.

176 El I-GOOS reconoció la importante función que desempeña el Comité de Dirección del GOOS (GSC) al impartir asesoramiento científico sobre el diseño y el establecimiento del GOOS así como las valiosas contribuciones de los dos paneles consultivos del GSC: el Panel de Observación del Océano en relación con el Clima (OOPC) y el Panel sobre Observaciones de los Océanos y las Zonas Costeras (COOP). Se está preparando la publicación del Plan de Diseño Integrado del COOP para un GOOS de las zonas costeras (Informe del GOOS 125 y IOC/INF-1183).

177 La Presidenta del I-GOOS señaló que se habían realizado avances considerables, bajo los auspicios del OOPC, en la ejecución del Experimento Mundial de Asimilación de Datos Oceánicos (GODAE) y el programa de flotadores de elaboración de perfiles Argo.

178 Si bien la Oficina de Proyectos del GOOS logró aumentar su dotación de personal para responder al crecimiento de las GRA y al de la JCOMM, el personal de la Oficina de Proyectos en la Secretaría de la COI está sobrecargado de trabajo a causa de la labor acrecentada impuesta por los órganos recientemente creados, como el Consejo Directivo del I-GOOS y sus grupos de trabajo subsidiarios, el Foro Regional del GOOS, el Panel sobre Aumento de Capacidades, la participación de la COI en los organismos espaciales y la creciente cooperación con el CIEM y la PICES. De conformidad con las políticas y la práctica de la COI en materia de personal, la Presidenta del I-GOOS invitó a los Estados Miembros a adscribir personal en comisión de servicios (también “a distancia”, esto es, que las “personas adscritas” trabajen desde su institución) para responder a la creciente carga de trabajo y pidió a los Estados Miembros que

Page 33: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 27

siguieran estableciendo y ampliando el sistema de observación e intercambiando los datos resultantes, con lo que las actividades del GOOS redundarían en beneficio de todos.

179 El I-GOOS reconoció la importancia de integrar la evaluación de los ecosistemas y las predicciones al respecto en el marco del módulo del GOOS sobre las zonas costeras, posiblemente con el apoyo de las organizaciones internacionales competentes.

180 El Subsecretario de Comercio y Administrador de la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica de los Estados Unidos de América, almirante Conrad Lautenbacher, valoró el informe y efectuó una prolongada intervención (Anexo III, Parte C).

181 Los Estados Unidos de América apoyan enérgicamente el programa del GOOS. Existe una oportunidad excepcional para crear y utilizar nuevas capacidades importantes en las observaciones de la Tierra, empezando por el hecho de que los dirigentes del G-8 hayan convenido en junio de 2003 en que las observaciones mundiales son una de las tres prioridades en el ámbito de la ciencia y la tecnología. A raíz de esta decisión, la Cumbre sobre la Observación de la Tierra que tendrá lugar el 31 de julio de 2003 en Washington D.C. impulsará el debate con miras a definir un plan conceptual de ejecución para las observaciones de la Tierra, que se someterá a una Cumbre de seguimiento en Tokio, en mayo de 2004. Contribuirán a esta tarea el segundo informe sobre la adecuación del SMOC y la novena Conferencia de las Partes (COP-9) que se celebrará en Milán en diciembre de 2003.

182 Con el fin de que la comunidad oceanográfica aprovechara esta oportunidad, los Estados Unidos de América sugirieron que se estableciera un proceso encaminado a determinar las necesidades y su orden de prioridad, lo que a su vez permitirá definir elementos específicos del GOOS. A esos efectos, habría que llegar a un acuerdo sobre una serie de interrogantes científicamente fundamentados, pertinentes para la formulación de políticas y fáciles de comprender, a los que se está procurando responder. Esta es una ocasión importante para que el I-GOOS obtenga adhesión y apoyo al GOOS y a la JCOMM

183 La Asamblea aprobó la política regional del GOOS que figura en el Anexo IV del resumen del informe de la sexta reunión del I-GOOS

184 La Asamblea también tomó nota de la creación de Alianzas Regionales del GOOS (GRA) como mecanismo para promover y establecer el GOOS en el plano regional, y reconoció en particular seis GRA, a saber, EuroGOOS, MedGOOS, GOOS-AFRICA, GOOS de las Islas del Pacífico, GOOS del Océano Índico y GOOS de Estados Unidos de América, además de las tres ya aprobadas por los órganos rectores de la COI (NEAR-GOOS, mediante la Resolución EC-XXIX.5, GOOS del Mar Negro, mediante la Resolución XXI-10 y IOCARIBE-GOOS, mediante la Resolución EC-XXXV.5). La Asamblea recomendó que se mantuviera una estrecha cooperación entre las GRA y los órganos subsidiarios regionales de la COI.

185 La Asamblea dio las gracias a la Sra. Vallerga por su excelente presentación de la labor realizada por el I-GOOS y por su contribución a la elaboración de la propuesta GRAND, que podría aportar un respaldo adicional al desarrollo de las GRA como actividad mundial interconectada.

186 La Asamblea reconoció que las recientes innovaciones introducidas en la estructura, con el Consejo Directivo del I-GOOS y el Foro Regional del GOOS, eran satisfactorias y aumentaban la eficiencia y eficacia del I-GOOS, órgano intergubernamental responsable del sistema. La Asamblea refrendó el mandato y la composición del Consejo Directivo del I-GOOS, que figuran en el Anexo II del documento IOC-WMO-UNEP/I-GOOS-VI/3s.

Page 34: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 28

187 Al tiempo que aprobó los avances realizados en general en el ámbito del aumento de capacidades para el GOOS, la Asamblea pidió que el I-GOOS prosiguiera la evaluación de la eficacia de la estructura del GOOS para garantizar que existan vínculos apropiados entre las actividades nacionales, regionales y mundiales, en cuyo marco se precisará una evaluación

188 La Asamblea valoró la importante función que cumple el Comité de Dirección del GOOS (GSC) al impartir asesoramiento científico en apoyo del establecimiento del GOOS, y los enérgicos sistemática de los resultados.esfuerzos realizados por su anterior Presidente, Dr. Worth Nowlin, en la conducción del GSC.

189 La Asamblea acogió con gran satisfacción la noticia comunicada por el Reino Unido de que, al parecer, se había obtenido el apoyo financiero destinado al lanzamiento del satélite JASON-2 para la altimetría oceánica, un instrumento esencial para el GOOS.

190 La Asamblea tomó nota i) de la observación formulada por el Reino Unido en cuanto a que el empleo de la expresión “observaciones operacionales” para designar actividades particulares en apoyo del GOOS podía crear dificultades a los investigadores que procuran obtener fondos en beneficio de esas actividades, y de que sería mejor sustituir esa expresión por la frase “observaciones permanentes y sistemáticas”, que no menoscabaría las posibilidades de los investigadores, y ii) de la opinión de la Federación de Rusia según la cual con el tiempo se necesitaría algún tipo de instrumento jurídico que regule la instalación de dispositivos de medición oceanográficos que, pese a haber sido instalados en alta mar, pueden derivar hacia aguas sometidas a jurisdicciones nacionales.

191 La Asamblea aprobó la Resolución XXII-8.

192 Con motivo de la jubilación del Sr. Arthur Alexiou, tras 18 años de servicio en la Secretaría, la Asamblea le concedió un Certificado de Reconocimiento de la COI y una medalla de la UNESCO por su importante aportación al programa de la COI sobre el clima y, en particular, por su incansable apoyo a la labor del Panel de Observación del Océano en relación con el Clima.

193 En respuesta, el Sr. Alexiou manifestó su gratitud por dicho reconocimiento, así como el placer que había constituido para él trabajar con y para los Estados Miembros y con eminentes científicos que habían contribuido de forma voluntaria a la labor del Panel, destacando asimismo la recompensa que para él habían supuesto los numerosos lazos de amistad que había trabado con los delegados y los miembros del Panel en esos años.

194 La Asamblea concedió asimismo al profesor Worth Nowlin un Certificado de Reconocimiento de la COI y una medalla de la UNESCO por la importante contribución que durante muchos años prestó a la labor que lleva a cabo la COI en relación con el clima y los océanos, y en particular por el papel fundamental que desempeñó en la planificación y puesta en marcha del Experimento Mundial sobre la Circulación Oceánica (WOCE), sus aportaciones al Comité Directivo del Sistema Mundial de Observación del Clima (SMOC) y al Comité de Dirección de la JCOMM, así como por su labor como presidente del Panel para el Desarrollo del Sistema de Observación de los Océanos (OOSDP) de 1990 a 1995, y del Comité de Dirección del GOOS (GSC) de 1998 a 2002.

195 En respuesta, el profesor Nowlin manifestó su agradecimiento por el galardón, y dio las gracias a las numerosas personas que habían trabajado en estrecha colaboración con él para lograr el éxito que constituyen hoy día el GOOS y la JCOMM.

Page 35: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 29

4.4.1.2 Proyecto de memorando de entendimiento entre el PNUMA y la COI sobre la relación entre el Programa de los Mares Regionales del PNUMA y el GOOS

196 El Secretario Ejecutivo presentó este punto. En la Circular de la COI Nº 2073 se pidió que se incluyera un punto suplementario en el orden del día de la Asamblea, en la sección titulada “Sección de Sistemas Operacionales de Observación”. Este punto (documento IOC-XXII/Supplementary item 3) trata de un proyecto de memorando de entendimiento sobre la cooperación entre el Programa de los Mares Regionales (RSP) del PNUMA y el Sistema Mundial de Observación de los Océanos de la COI (GOOS). Este proyecto se preparó en respuesta a la solicitud de la Asamblea de la COI, en su 21ª reunión, de que se elaborara un memorando de entendimiento entre el PNUMA y la COI como instrumento oficial para facilitar la cooperación entre el RSP y el GOOS. El proyecto de memorando de entendimiento fue propuesto conjuntamente por el Director Ejecutivo del PNUMA y el Secretario Ejecutivo de la COI.

197 A continuación, el Secretario Ejecutivo presentó al Sr. Ellik Adler del PNUMA, quien primero transmitió a la Asamblea los saludos del Director Ejecutivo del PNUMA, el Sr. Klaus Töpfer. Acto seguido, el Sr. Adler presentó los puntos sobresalientes del documento, señalando que uno de los motivos principales de una estrecha asociación entre el RSP y el GOOS era el hecho de que las regiones del GOOS coincidían en gran medida con las del RSP. Gracias al memorando de entendimiento, el RSP y el GOOS cooperarían y coordinarían sus iniciativas en los principales ámbitos siguientes (entre otros):

i) la promoción de sus actividades y programas respectivos dándolos a conocer mejor;

ii) la participación común y recíproca en las reuniones pertinentes del GOOS y del RSP;

iii) el fortalecimiento de las conexiones mundiales y regionales entre el RSP y el GOOS y sus alianzas regionales (GRA);

iv) el apoyo al RSP mediante iniciativas conjuntas pertinentes de formación y creación de capacidades;

v) la preparación de actividades y proyectos conjuntos apropiados para el fomento del GOOS y el RSP;

vi) los intercambios de datos e información.

198 El representante del PNUMA declaró que las interacciones entre el RSP y el GOOS se facilitarían con la designación de centros de coordinación. El memorando de entendimiento no entraña repercusiones financieras directas. Si para emprender una actividad conjunta se requiriese una contribución financiera, ambas partes colaborarían para conseguir los fondos correspondientes. La principal ventaja sería una mejor cooperación entre dos de los organismos más centrados en las cuestiones ambientales del sistema de las Naciones Unidas, en cuyos programas están estrechamente entrelazados sus intereses.

199 La Asamblea convino en que era conveniente institucionalizar la cooperación entre el PNUMA y la COI por programas, por conducto del Programa de los Mares Regionales y los órganos subsidiarios regionales de la COI, según fueran surgiendo las necesidades, y en que este acuerdo particular contribuiría a que se concretara la propuesta de evaluación mundial del estado del medio marino. Permitiría asimismo evitar la duplicación de esfuerzos entre el GOOS y el RSP. El memorando de entendimiento supondría el compromiso de realizar importantes esfuerzos

Page 36: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 30

vinculados a la participación de la GPO y los responsables de las GRA. La Asamblea reconoció que habría que evitar en lo posible este incremento de tareas.

200 La Asamblea convino en que el presente proyecto de Memorando de Entendimiento era, por un lado, demasiado detallado y, por otro, no trataba suficientemente las relaciones entre el RSP, el GOOS, las GRA y los Comités Regionales y Subcomisiones de la COI. Se necesitaba un mensaje más simple y más claro, con menos declaraciones liminares.

201 La Asamblea invitó a los Estados Miembros a que formularan sugerencias de mejoras en el proyecto de texto y a que las comunicaran al Secretario Ejecutivo antes de fines de octubre de 2003.

202 La Asamblea pidió al Secretario Ejecutivo que preparara una versión final del memorando de entendimiento, teniendo en cuenta estos comentarios, para su aprobación en todos los niveles de dirección de ambas organizaciones, y que la sometiera a la aprobación del Consejo Ejecutivo de la COI, en su 37ª reunión, en junio de 2004.

203 La Asamblea convino también en que sería conveniente examinar por separado el memorando de entendimiento global entre el PNUMA y la COI, que databa de 1987, con miras a refundirlo en un “pacto” entre ambas organizaciones.

4.4.1.3 Memorando de Entendimiento entre el Consejo Internacional para la Exploración del Mar (CIEM) y la COI

204 El Secretario Ejecutivo presentó este punto. Explicó que el CIEM había finalizado recientemente un importante Examen Estratégico, de resultas del cual el CIEM deseaba reconsiderar su actual Memorando de Entendimiento con la COI. Teniendo presente que se había firmado en 1983 y que, desde entonces, ambas organizaciones habían experimentado importantes cambios, era aconsejable revisar el Memorando. La COI colabora activamente con el CIEM en distintos ámbitos, por ejemplo por conducto del Grupo de Dirección CIEM-COI para el GOOS, y en el Programa HAB, entre otros. Con objeto de estudiar la posibilidad de revisar el Memorando de Entendimiento a fin de adaptarlo a la evolución de ambas organizaciones, las Secretarías del CIEM y la COI se reunieron en París el 10 de junio de 2003.

205 Finlandia, secundada por Canadá, recordó a la Asamblea que el CIEM, que agrupa a 18 Estados también miembros de la COI, está muy interesado en mejorar su participación en el GOOS, ámbito en el que el Grupo de Dirección CIEM-COI para el GOOS ya está trabajando activamente para sacar provecho de lo que pueden ofrecer ambas partes. El CIEM esperaba poder aportar a ésta y otras actividades conjuntas sus amplios conocimientos y bancos de datos relativos al medio ambiente y la pesca. A su vez, el CIEM dependerá de muchas de las iniciativas que se están realizando en el marco del GOOS, a fin de responder a nuevos desafíos con respecto a los efectos de los ecosistemas sobre los recursos pesqueros y la pesca. El CIEM considera que puede desempeñar un papel activo y útil en el diseño y el establecimiento del GOOS, especificando necesidades en materia de datos e información, y contribuyendo en particular al diseño y el establecimiento del Módulo Costero del GOOS. Un buen ejemplo de lo que es factible es la realización del proyecto piloto conjunto CIEM-EuroGOOS sobre el ecosistema del Mar del Norte (NORSEPP), bajo los auspicios del Grupo de Dirección CIEM-COI para el GOOS, cuya finalidad es demostrar la contribución que pueden aportar los métodos del GOOS a la aplicación de un enfoque por ecosistemas a la gestión de la pesca y el medio ambiente. Se están estudiando posibilidades similares para los márgenes continentales de Estados Unidos de América-Canadá y el Golfo de Vizcaya.

Page 37: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 31

206 La Asamblea encargó al Secretario Ejecutivo que prosiguiera los debates con el CIEM a fin de elaborar un Memorando de Entendimiento más sólido y detallado sobre la labor en el Atlántico Norte y zonas adyacentes, que permitiera adoptar conjuntamente enfoques sobre problemas de interés común.

207 La Asamblea aprobó la Resolución XXII-9.

4.4.2 Examen de la estructura del Sistema Mundial de Observación de los Océanos (GOOS): informe final

208 El Dr. Paul Mason, Presidente del Grupo de Examen del GOOS, presentó este punto del orden del día. Haciendo referencia al documento IOC/INF-1185, recordó a la Asamblea que por la Resolución XXI-7 se decidió que en 2002 se llevaría a cabo un examen de la estructura organizativa del GOOS que efectuaría un grupo de examen externo independiente y cuyos resultados se presentarían a la Asamblea en su 23ª reunión. En febrero de 2002, el Presidente de la COI designó al Grupo de Examen que estaba compuesto por el Dr. Mason (Reino Unido) (en reemplazo del Dr. G. Love, de Australia), el Dr. K. Radhakrishnan (India), el Dr. John Field (Sudáfrica) y el Dr. Ichio Asanuma (Japón). El Grupo examinó la planificación y el establecimiento del GOOS, prestando particular atención a su estructura, mandatos y modus operandi, las actividades de sus paneles consultivos, el desarrollo del Sistema Inicial de Observación del GOOS, comprendidos sus proyectos piloto, el desarrollo regional y nacional del GOOS y la medida en que las actividades de fortalecimiento de capacidades para apoyar al GOOS podrían ser beneficiosas para los Estados Miembros.

209 Mediante un cuestionario y entrevistas se recabaron los puntos de vista de una amplia comunidad de interesados. Veintitrés Estados Miembros respondieron proporcionando 25 respuestas escritas y 8 verbales. Además, respondieron por escrito 5 entidades (JCOMM, SCOR, OMM, I-GOOS y GPO). Durante su reunión celebrada en París (septiembre de 2002), el Grupo de Examen se entrevistó con representantes de los órganos del GOOS, de patrocinadores (COI, OMM e ICSU) y de empresas.

210 El examen de las respuestas puso de manifiesto algunas opiniones generalizadas: el 88% indicó que la labor de los paneles consultivos COOP y OOPC era correcta; el 80% señaló que el establecimiento y la dirección del GOOS eran conformes a su mandato; el 71% manifestó que las Alianzas Regionales (GRA) no estaban bien integradas en el GOOS, y el 57% indicó que la estructura actual era inadecuada. La respuesta de la comunidad a las otras preguntas fue menos clara. Se obtuvo aproximadamente el mismo número de respuestas afirmativas y negativas a las siguientes preguntas, a las que sólo se podía contestar “Sí” o “No”: i) la creación de capacidades del GOOS era eficaz; ii) el modus operandi actual del GOOS era apropiado; y iii) el Sistema Inicial de Observación del GOOS, comprendidos sus proyectos piloto, era adecuado. Buena parte de la confusión relativa a estos aspectos del GOOS no era consecuencia de su mala organización o desempeño, sino más bien de la conjunción de una información inadecuada sobre el estado actual del GOOS (la última descripción completa data de 1998) y de una insuficiencia de conocimientos por parte de los autores de algunas de las respuestas.

211 El Grupo de Examen tomó nota de varias preocupaciones planteadas en cuanto a las disposiciones actuales, en particular respecto de las funciones del I-GOOS y su relación con el GSC. Algunas de estas preocupaciones estaban vinculadas a las diferentes concepciones y posibles confusiones respecto de la naturaleza del GOOS, y a las funciones posibles de los “órganos de ejecución”. El Grupo observó además que la reciente creación de la JCOMM había proporcionado un componente esencial y hasta el momento faltante de la ejecución en el nivel intergubernamental, y planteó la necesidad de asegurar el establecimiento de vínculos apropiados

Page 38: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 32

entre dicha Comisión y los diversos órganos que participan oficialmente en el GOOS. Aunque la JCOMM y el IODE quedaban fuera del mandato del Grupo, era imposible ofrecer orientaciones significativas sin tener en cuenta estos órganos. El Grupo consideró que la responsabilidad de la ejecución en relación con el GOOS incumbía a los Estados Miembros.

212 El Grupo de Examen estimó que el mandato del GOOS era satisfactorio y no debía ser modificado. Para evitar confusiones sobre la “identidad del GOOS”, el Grupo consideró que éste debía ser un Sistema Mundial de Observación de los Océanos completo e integral, que incluyera la adquisición de todos los tipos de datos oceanográficos y meteorológicos marinos que se deben facilitar en el plano internacional para responder a las necesidades nacionales, regionales y mundiales.

213 El Grupo de Examen opinó que el modus operandi estaba apropiadamente definido aunque no siempre se aplicaba con instrucciones claras o de un modo totalmente satisfactorio. Esta situación reflejaba la falta de eficacia del I-GOOS en el desempeño de sus funciones básicas en el pasado y una confusión respecto de los papeles del I-GOOS y del GSC en su relación mutua y con la JCOMM. Se debían modificar los mandatos del I-GOOS y del GSC a fin de esclarecer sus relaciones mutuas y con la JCOMM.

214 El Grupo de Examen consideró que muchas de las preocupaciones planteadas en cuanto al funcionamiento de las estructuras actuales radicaban en la ausencia de órganos oceanográficos operacionales nacionales o incluso de una buena coordinación de las actividades oceanográficas en muchos países. Esta circunstancia dificulta la participación nacional de los Estados Miembros en el GOOS. Para la COI es fundamental estimular la creación de órganos oceanográficos nacionales y de mecanismos nacionales de coordinación de las actividades oceanográficas, en los que participen todas las organizaciones que podrían beneficiarse del GOOS.

215 A juicio del Grupo de Examen, una gran parte de la confusión acerca del GOOS era consecuencia de la presentación gráfica de la estructura del GOOS en el sitio Web y en el cuestionario. El Grupo de Examen ha simplificado considerablemente esa figura, lo que racionalizó mucho la estructura y clarificó los vínculos entre el GSC y el I-GOOS, y entre la GPO y esos dos órganos. El Grupo reconoció que la creación del Consejo Directivo del I-GOOS, del Comité Ejecutivo del GSC y el Comité de Dirección de la JCOMM, que ahora estaban vinculados entre sí y con la GPO y el IODE, había sido una útil contribución a la gestión eficaz de la estructura.

216 El Dr. Mason observó, entre otras cosas, que el Grupo recomendaba que el I-GOOS desempeñara una función más importante en la coordinación del desarrollo del GOOS en las regiones, que las Alianzas Regionales del GOOS presentaran informes al I-GOOS, y que el I-GOOS, el GSC y la JCOMM combinaran en una estructura única sus actividades de aumento de capacidades, actualmente separadas.

217 La Asamblea agradeció al Dr. Mason su excelente informe. Tomó nota de que el I-GOOS está evolucionando de tal manera que su eficiencia va en aumento, aunque los Estados Miembros podrían contribuir aún más a que este órgano fuera plenamente eficaz.

218 La Asamblea tomó nota de que, al elaborarse un Plan de Acción para aplicar las recomendaciones, podría ser conveniente contemplar la posibilidad de trabajar con otras organizaciones como el PNUMA y la FAO a fin de atender las necesidades regionales de los países en relación con el GOOS de las zonas costeras.

Page 39: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 33

219 La Asamblea acogió con satisfacción la declaración del representante del SCOR según la cual el ICSU estaba dispuesto a seguir patrocinando el GSC mientras éste conservara su carácter independiente como fuente de asesoramiento científico.

220 La Asamblea tomó nota de que: i) el éxito del GOOS requiere que los Estados Miembros estén dispuestos a comprometerse a realizar observaciones permanentes del océano a largo plazo, para lo cual son esenciales una estructura y un modus operandi claramente definidos; ii) el Comité de Dirección del GOOS, copatrocinado por el ICSU, el PNUMA y la OMM, ha constituido una excelente fuente de asesoramiento para el I-GOOS; iii) podría modificarse el nombre del Comité de Dirección para poner de manifiesto que proporciona asesoramiento científico y técnico al I-GOOS, el órgano intergubernamental responsable del GOOS.

221 La Asamblea examinó las recomendaciones formuladas en el Informe, muchas de las cuales apuntaban en la dirección correcta. No obstante, observó que persistían inquietudes en cuanto a las conclusiones de fondo y la aplicación de las recomendaciones relativas a distintas cuestiones, en particular las referentes a: a) la planificación del GOOS, b) el número de reuniones, c) la estructura, d) el I-GOOS, e) las aplicaciones y la elaboración de modelos y f) las Alianzas Regionales del GOOS.

222 La Asamblea decidió crear un grupo de trabajo de composición abierta encargado de examinar esas cuestiones en el intervalo entre reuniones y estudiar en detalle las recomendaciones del Grupo de Examen a fin de elaborar un plan de acción que se someterá a la consideración del Consejo Ejecutivo en su 37ª reunión. El Dr. Radhakrishnan (Vicepresidente de la COI y ex miembro del Grupo de Examen del GOOS) aceptó presidir el grupo. La Asamblea encargó al Secretario Ejecutivo que invitara a los Estados Miembros y las organizaciones patrocinadoras a participar en el grupo de trabajo.

223 La Asamblea aprobó la Resolución XXII-4.

4.4.3 Segundo informe sobre la adecuación del Sistema Mundial de Observación del Clima

224 El Presidente del Comité Directivo del SMOC, Dr. Paul Mason, presentó este punto. Al referirse al documento IOC-XXII/2 Anexo 9 y al segundo informe del SMOC sobre la adecuación de los sistemas mundiales de observación del clima en apoyo de la CMCCNU (http://www.wmo.ch/web/gcos/gcoshome.html), recordó que los objetivos de ese segundo informe eran los siguientes: i) determinar los progresos realizados en la definición y aplicación de las redes y los sistemas de observación del clima con posterioridad a la publicación del Primer Informe sobre la Adecuación (1998); ii) determinar el grado en que esas redes cumplen los requisitos científicos y se ajustan a los principios asociados; y iii) evaluar la medida en que los sistemas actuales y las mejoras previstas satisfarán las necesidades de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMCCNU). Desde la publicación del Primer Informe sobre la Adecuación, se ha llegado a un amplio consenso sobre el diseño del componente oceánico del SMOC, integrado esencialmente por las redes de observación del GOOS. La primera prioridad es establecer este sistema inicial, comprendida la creación de las capacidades asociadas necesarias en materia de datos, análisis y productos y la investigación y el desarrollo que se requieren para mejorar las capacidades de vigilancia de variables climáticas fundamentales y fomentar un mejor conocimiento de los ecosistemas y procesos oceánicos que limitan las posibilidades de predicción. A pesar de que se han registrado importantes mejoramientos gracias a los nuevos satélites de acopio de datos, la ejecución del programa Argo y un nuevo mecanismo de coordinación internacional (es decir, la JCOMM), las redes oceanográficas todavía no están en condiciones de responder a las necesidades de datos de las Partes en la CMCCNU de la mayoría

Page 40: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 34

de las regiones del planeta respecto de la mayor parte de las variables. No obstante, se ha demostrado ya la capacidad de observación de cambios climáticos en el océano a escala mundial.

225 La Asamblea tomó nota de las posibilidades que ofrecen las tecnologías modernas basadas en pequeños satélites de contribuir al acopio de datos climáticos a un costo inferior. Tomó nota asimismo de la oportunidad que brindaba la Conferencia Internacional sobre el Cambio Climático, que se celebrará en octubre de 2003 en Moscú, de seguir examinando los elementos complementarios que serían necesarios para las observaciones del clima.

226 Reconociendo que escaseaban las observaciones en las regiones polares, la Asamblea convino en que ese asunto podría estudiarse en el contexto de una propuesta de “Año Polar Internacional”.

227 La Asamblea instó a los representantes de los Estados Miembros a que se pusieran en contacto con sus delegaciones nacionales ante la 9ª reunión de la Conferencia de las Partes en la CMCCNU (Milán, 1º-12 de diciembre de 2003) para refrendar el segundo informe del SMOC sobre la adecuación de los sistemas mundiales de observación del clima en apoyo de la CMCCNU y respaldar las mejoras necesarias del sistema de observación del clima, y especialmente de su componente oceánico.

4.4.4 Proyecto de Memorando de Entendimiento entre la COI y la OMM relativo a los aspectos reglamentarios y de procedimiento del funcionamiento de la Comisión Técnica Mixta OMM–COI sobre Oceanografía y Meteorología Marina (JCOMM)

228 Presentó este punto el Secretario Ejecutivo. Los órganos rectores de la COI y la OMM pidieron a sus Secretarías que elaboraran normas y procedimientos comunes aplicables a todas las futuras reuniones de la JCOMM. En su 21ª reunión, la Asamblea recomendó como modalidad apropiada un Memorando de Entendimiento, en vez de modificarse las normas existentes en cada organización.

229 El Consejo Ejecutivo, en su 35ª reunión, examinó el proyecto de Memorando de Entendimiento y estuvo de acuerdo en general con el proyecto. Invitó a los Estados Miembros a formular observaciones o presentar enmiendas y encargó al Secretario Ejecutivo que, en estrecha colaboración con la Secretaría de la OMM, incorporase dichas observaciones o enmiendas a un nuevo proyecto en el que se tomarían también en consideración las posibles observaciones y enmiendas formuladas por el Consejo Ejecutivo de la OMM, y que sometiera dicho proyecto revisado a la próxima reunión de la Asamblea.

230 Mediante la Circular de la COI Nº 2025 se solicitó a los Estados Miembros que enviaran comentarios y/o enmiendas sobre el proyecto de Memorando de Entendimiento. Todas las respuestas al respecto indicaron un pleno acuerdo con el contenido y la redacción del proyecto. Por lo tanto, la Asamblea tenía ante sí el proyecto final del Memorando de Entendimiento preparado conjuntamente por las Secretarías de la COI y la OMM, presentado a ambos órganos rectores.

231 El representante de la OMM informó a la Asamblea del enérgico reconocimiento y apoyo manifestado a la JCOMM por el 14º Congreso Meteorológico Mundial, que había instado a sus Miembros a aportar el respaldo necesario para una ejecución cabal del programa de trabajo de la JCOMM. El 14º Congreso Meteorológico Mundial aprobó el Memorando de Entendimiento y, a reserva de la aprobación por la Asamblea de la COI, el Congreso autorizó al Secretario General a que firmase el Memorando con el Secretario Ejecutivo de la COI, pidiendo que dicho Memorando

Page 41: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 35

se revisara periódicamente. El representante de la OMM concluyó su intervención expresando a la Asamblea su gratitud por el entusiasta apoyo que ésta brinda a la JCOMM.

232 La Asamblea aprobó el Memorando de Entendimiento sobre las normas y los procedimientos de la JCOMM, tomando nota de la necesidad de revisarlos y actualizarlos periódicamente, y autorizó al Secretario Ejecutivo a firmar, junto con el Secretario General de la OMM, el Memorando de Entendimiento (que figura en el Anexo VIII del presente informe).

4.4.5 Área de programa de observaciones de la JCOMM: Informe sobre la Adecuación del GLOSS

233 La Copresidenta de la JCOMM, Dra. Savi Narayanan, y el Presidente del Sistema Mundial de Observación del Nivel del Mar, Dr. Philip Woodworth, presentaron este punto. La Dra. Savi Narayanan dio primero una perspectiva general de los progresos de la JCOMM y señaló los cambios en el equipo de la JCOMM. Puso de relieve algunos resultados importantes en muchos aspectos del programa de la JCOMM, a saber: i) el aumento regular del número de boyas Argo instaladas; ii) la colaboración con el IODE sobre gestión de datos; iii) distintos productos dentro del Área de programas de servicios; iv) la fusión de los grupos de creación de capacidades de la JCOMM y del GOOS y la primera reunión del equipo de trabajo sobre recursos. Todos los equipos del Área de programa de observaciones de la JCOMM experimentan problemas de financiación para el logro de los objetivos fijados y necesitan apoyo para resolverlos. La Copresidenta de la JCOMM pidió a los Estados Miembros que apoyaran la red de observaciones a fin de que alcanzara el nivel necesario de cobertura temporal y espacial. Si bien los programas de investigación son sumamente útiles, la oceanografía y la meteorología operacionales requieren una financiación estable y sostenibilidad, lo cual exigirá apoyo institucional.

234 Se están preparando varias propuestas de proyecto, como por ejemplo: i) el Proyecto de Aplicaciones Marinas en el Océano Índico Occidental (WIOMAP), centrado inicialmente en los servicios oceánicos, y ii) el proyecto sobre los efectos del medio marino en los recursos agrícolas de las tierras bajas de las zonas costeras (MILAC), que se está elaborando como parte del Programa de reducción y mitigación de los desastres naturales de la OMM y que concierne a muchos de los ámbitos de acción de sus comisiones.

235 Asimismo, están llegando propuestas dimanantes de las evaluaciones de resultados que la JCOMM pidió a su Área de programa de observaciones. Philip Woodworth presentó una de tales evaluaciones relativa al Grupo de Expertos sobre el GLOSS. De la red básica del GLOSS, formada por 290 estaciones, las dos terceras partes son operacionales según se definen en términos de datos sobre el nivel medio del mar que se entregan al Servicio Permanente del Nivel Medio del Mar. La mitad de ellas han proporcionado cada hora observaciones que se pueden consultar en el sitio Web del GLOSS (como se determinó en el Plan de Ejecución del GLOSS, 1997), 80 de ellas suministran también datos accesibles en tiempo casi real al centro GLOSS de distribución rápida de datos de Hawai. El GLOSS es objeto de una creciente demanda de distribución rápida de datos en tiempo real y, en su calidad de sistema, el GLOSS necesita ser modernizado, particularmente con respecto al suministro de datos de distribución rápida para modelos operacionales y la calibración de altímetros de satélites. Por ejemplo, el Experimento Mundial de Asimilación de Datos Oceánicos (GODAE) necesita que los datos del GLOSS sobre Circulación Oceánica (GLOSS-OC) estén disponibles a partir de 2003 para su asimilación en algunos días. Para ello el centro de distribución rápida de datos del GLOSS deberá dotarse de nuevas capacidades de tratamiento. Asimismo, de las estaciones de tipo GLOSS-OC, sólo la mitad tiene capacidad de distribución rápida. Toda la red básica del GLOSS tendría que ser modernizada inmediatamente y el Informe sobre la Adecuación del GLOSS contiene una propuesta de proyecto que comprende el

Page 42: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 36

suministro de nuevo equipo informático, la formación correspondiente y la asistencia para su instalación, por un costo total de 3,5 millones de dólares.

236 La Asamblea expresó su firme apoyo a la JCOMM y tomó nota con satisfacción de sus encomiables progresos.

237 La Asamblea refrendó el Informe del Grupo de Expertos sobre la Adecuación del GLOSS.

238 La Asamblea instó a los Estados Miembros a que aplicaran sin demora cada una de las recomendaciones formuladas en el Informe del Grupo de Expertos sobre la Adecuación del GLOSS, habida cuenta de la urgencia de contar con datos para programas como el GODAE y el GOOS y, en particular, a que adoptaran de inmediato las medidas necesarias para i) mejorar y actualizar en la mayor medida posible todas las estaciones del GLOSS para que estén en condiciones de distribuir datos en tiempo real en 2004, y ii) aportar recursos, en este contexto, a fin de prestar asistencia técnica y crear capacidades en los países en desarrollo.

239 La Asamblea tomó nota de la contribución a los objetivos del GLOSS de las actividades regionales, como el programa del MedGLOSS en el Mediterráneo y el Mar Negro e instó a los Estados Miembros a seguir ampliando las redes regionales de medición del nivel del mar a fin de complementar la red básica del GLOSS.

240 La Asamblea pidió al Secretario Ejecutivo que preparara planes y actividades concretos, incluida la obtención de recursos extrapresupuestarios, a fin de superar los obstáculos con que tropiezan los Estados Miembros en el cumplimiento de sus compromisos para con el GLOSS.

241 Recordando que la JCOMM, en su calidad de comisión técnica, es un órgano subsidiario de la COI, la Asamblea pidió a la JCOMM que presentara, en el futuro, un informe escrito sobre sus actividades a fin de recabar orientaciones y decisiones de la Asamblea para los planes y prioridades generales a largo plazo.

242 La Asamblea pidió al Secretario Ejecutivo que incluyera en el orden del día de cada reunión de la Asamblea un punto relativo al informe de la JCOMM, con objeto de que la Comisión tome debidamente en consideración el equilibrio de los esfuerzos realizados en la aplicación del enfoque integrado coordinado por la JCOMM

243 Por sugerencia de China, la Asamblea expresó su sincero reconocimiento al Dr. Colin Summerhayes por su desempeño en la dirección de la Oficina de Proyectos del GOOS y su dedicación al desarrollo de este Sistema a lo largo de los últimos años.

4.5 ACTIVIDADES REGIONALES

4.5.1 Comité Regional de la COI para la Investigación Cooperativa en las Zonas Norte y Centro del Océano Índico Occidental (IOCINCWIO): Informe de la quinta reunión de IOCINCWIO

244 El Sr. Mika Odido, Jefe de la Oficina de Proyectos de IOCINCWIO, presentó este punto del orden del día. El Comité Regional de IOCINCWIO, en su quinta reunión (Naciones Unidas, Nairobi, septiembre de 2003), expresó su satisfacción por el alto índice de ejecución del Plan de Trabajo de IOCINCWIO-IV durante el periodo entre reuniones 1997–2002. También expresó su gratitud a los Gobiernos de Suecia y de Flandes (Bélgica) por el apoyo que han prestado a lo largo de los años, y al Gobierno de Francia por su apoyo a la quinta reunión.

Page 43: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 37

245 Acto seguido el Jefe de la Oficina de Proyectos de IOCINCWIO presentó el plan de trabajo para 2002–2005 aprobado por el Comité en su quinta reunión y centrado en: el desarrollo y el fortalecimiento de capacidades para emprender actividades de observación y vigilancia de los océanos y las zonas costeras; el análisis y la interpretación de los datos y la información disponible para que se puedan utilizar en la gestión sostenible del medio marino y sus recursos; cursos de capacitación y talleres sobre: modelos oceánicos, altimetría y oceanografía por satélite, el uso de la teledetección y de SIG para la gestión integrada de las zonas costeras, taxonomía, técnicas de evaluación rápida de la contaminación y gestión de datos e información.

246 El Comité Regional propuso asimismo que la Secretaría de la COI estudiara la posibilidad de organizar una misión en las Comoras y Madagascar para evaluar sus necesidades en materia de fortalecimiento de capacidades. Las necesidades de series cronológicas permanentes de datos sobre parámetros oceanográficos básicos, tales como el nivel del mar, la salinidad, las corrientes y los vientos, se atenderán mediante: i) el establecimiento de un grupo de expertos sobre la dinámica de los océanos y el clima; ii) el mejoramiento de los sistemas de observación, especialmente las redes de observación del nivel del mar y de las zonas costeras; iii) la evaluación y vigilancia de los cambios del litoral, y iv) la vigilancia de microalgas marinas potencialmente nocivas.

247 El Sr. Odido informó a la Asamblea de que el IOCINCWIO, en su quinta reunión, había propuesto modificar la denominación del Comité Regional para convertirla en “Comité Regional de la COI para el Océano Índico Occidental – IOCWIO”.

248 Varios Estados Miembros hicieron hincapié en: la necesidad de mejorar el acopio de los datos requeridos para evaluar los cambios del nivel del mar y la contaminación y realizar estudios sobre la calidad del agua en las regiones; la gestión integrada de las zonas costeras, a fin de mejorar la circulación de datos con destino a los centros de datos establecidos en el marco de ODINAFRICA y permitir la preparación de productos de datos para la gestión del medio marino y sus recursos. A este respecto, debería estrecharse la colaboración entre ODINAFRICA y otros elementos del programa de la COI, como GLOSS, ICAM y GOOS-África.

249 La Asamblea acogió con satisfacción la cooperación entre IOCINCWIO y IOCINDIO, así como la activa participación de los Estados Miembros de sendas regiones en el establecimiento del GOOS del Océano Índico y el Proyecto de Aplicaciones Marinas en el Océano Índico Occidental.

250 La Asamblea reiteró su apoyo al fortalecimiento de las iniciativas encaminadas a aumentar las capacidades en la región.

251 La Asamblea aceptó el Informe Dispositivo de la quinta reunión de IOCINCWIO y sus cinco recomendaciones e instó a los Estados Miembros a proporcionar recursos complementarios con miras a la ejecución cabal del Plan de Trabajo aprobado.

252 La Asamblea decidió sustituir la actual denominación del Comité Regional de la COI para la Investigación Cooperativa en las Zonas Norte y Centro del Océano Índico Occidental (IOCINCWIO) por la de Comité Regional de la COI para el Océano Índico Occidental (IOCWIO)

253 La Asamblea aprobó la Resolución IOC-XXII-10.

Page 44: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 38

4.5.2 Subcomisión de la COI para el Pacífico Occidental (WESTPAC): Informe de la quinta reunión de WESTPAC

254 El Dr. Hyung-tack Huh (República de Corea), Presidente de la Subcomisión de la COI para el Pacífico Occidental (WESTPAC), presentó este punto del orden del día. En su quinta reunión (Fremantle, agosto de 2002), la Subcomisión eligió Presidente de WESTPAC al Dr. Hyung-tack Huh, primer Vicepresidente al Prof. Dang Ngoc Thanh (Viet Nam) y segundo Vicepresidente al Sr. Haiqing Li (República Popular de China).

255 El Dr. Huh señaló que el fructífero quinto Simposio Científico Internacional de WESTPAC (Seúl, agosto de 2001) brindó a representantes de algunos de los programas de WESTPAC la oportunidad de celebrar talleres y de planificar nuevos adelantos. Uno de esos talleres, sobre predicciones relativas al medio ambiente oceánico, fue organizado conjuntamente por NEAR-GOOS y la PICES. Se ha avanzado en el establecimiento del Componente Regional del GOOS para Asia Sudoriental (SEA-GOOS), gracias al primer taller de planificación (Seúl, agosto de 2001), y se constituyó un Comité de Coordinación con este fin.

256 Durante el bienio, científicos de la región de WESTPAC aportaron importantes contribuciones científicas a varios de los programas mundiales de la COI (GEOHAB, GLOBEC, CLIVAR, IODE, IBCWP y GOOS), lo que ha contribuido a la ejecución de las actividades de estos programas en la región. El Comité de Coordinación de NEAR-GOOS, en su séptima reunión (Vladivostok, octubre de 2002), elaboró un nuevo plan estratégico para NEAR-GOOS y amplió su mandato para que atendiera las necesidades de una comunidad más amplia en la región.

257 El Presidente de WESTPAC informó de que se habían logrado notables adelantos en materia de aumento de capacidad. En primer lugar, en el marco del estudio cooperativo internacional sobre el Golfo de Tailandia, se han organizado varias actividades de capacitación, entre ellas dos talleres sobre datos e información oceanográficos. El Gobierno del Japón ha seguido patrocinando los cursos de formación regionales anuales sobre detección y predicción de floraciones de algas nocivas, y sobre la gestión de datos e información de NEAR-GOOS.

258 Se han estrechado las relaciones entre WESTPAC y otras organizaciones de la región y se han reforzado los vínculos entre WESTPAC y la PICES en NEAR-GOOS, GEOHAB, CLIVAR, GLOBEC y CoML (Censo de Vida Marítima), así como entre WESTPAC y el Programa de los Mares Regionales del PNUMA con respecto al Plan de Acción para el Pacífico Noroccidental (NOWPAP).

259 El Presidente de WESTPAC reconoció que en los últimos tiempos WESTPAC no había atendido correctamente a la comunidad de las islas del Pacífico, y que era necesario mejorar el equilibrio entre los intereses de Asia y de las islas del Pacífico en los futuros programas de WESTPAC, aprovechando plenamente los acuerdos existentes de cooperación con organizaciones subregionales activas y representativas de la comunidad de esas islas.

260 El Dr. Huh recordó a la Asamblea que la Secretaría de WESTPAC se había quedado sin jefe desde la partida del Sr. Kuijper en noviembre de 2002, pero le complacía anunciar el nombramiento, a partir de octubre de 2003, del distinguido biólogo filipino, Dr. Miguel Fortes, como nuevo Jefe de la Oficina de WESTPAC en Bangkok.

261 El Secretario Ejecutivo de la COI recordó a la Asamblea que en la quinta reunión de WESTPAC se había expresado cierta preocupación por la debilidad de los enlaces entre los programas mundiales de la COI y sus componentes regionales, y los programas regionales que lleva a cabo la Subcomisión, y acerca de la organización de reuniones regionales de programas de

Page 45: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 39

la COI en la región de WESTPAC sin una participación adecuada de los Estados Miembros de WESTPAC. Señaló que el problema era común a todos los órganos subsidiarios regionales y se debía en parte a que, aunque en el Reglamento se estipulaba que las Subcomisiones y los Comités Regionales debían ejecutar los programas mundiales de la COI en sus respectivas regiones, había una tendencia a que las regiones desearan también intensificar las actividades que respondían a sus intereses locales particulares. Este asunto debía examinarse a fondo y de modo sistemático mediante consultas y la consiguiente redacción de un informe por parte de la Secretaría.

262 La Asamblea dio las gracias al Presidente de WESTPAC por su exhaustiva presentación y al Dr. Keisuke Taira por su labor como anterior presidente.

263 La Asamblea acogió con beneplácito el nombramiento del Dr. Fortes y expresó el deseo de que la Secretaría de WESTPAC recobrara fuerzas bajo su dirección. Asimismo, aprobó la propuesta del Dr. Fortes de que sus prioridades fueran: i) obtener un apoyo más firme a los programas de la COI en la región, consiguiendo nuevos fondos o recursos en especie mediante un mecanismo de participación; ii) mejorar la coordinación interna entre los países de WESTPAC, la Secretaría y la comunidad científica; y iii) responder más eficazmente a las necesidades de los Estados Miembros mediante asociaciones que funcionen en un ambiente de confianza y respeto mutuos, a fin de lograr una mayor participación de los Estados Miembros en las actividades de WESTPAC.

264 La Asamblea acogió con beneplácito el anuncio de que China acogería el sexto Simposio Científico de WESTPAC en Hangzhou en 2004 y de que aportaría 20.000 dólares al Fondo Fiduciario de la COI en apoyo a esa reunión.

265 La Asamblea invitó a los responsables de los programas mundiales de la COI a que estudiaran la posibilidad de celebrar reuniones regionales en asociación con el Simposio Científico de WESTPAC.

266 La Asamblea se congratuló por el compromiso del Japón de seguir prestando apoyo financiero a los programas de aumento de capacidad en la región, y tomó nota de las posibles ventajas para SEA-GOOS del proyecto japonés de oceanografía de las zonas costeras en Asia Sudoriental.

267 En lo referente a la orientación futura de los programas de WESTPAC, la Asamblea acogió con beneplácito la propuesta de la Federación de Rusia de que su buque de investigación de la Universidad Estatal Marítima de Vladivostok, que cumple la función de Universidad Flotante, se convirtiera en la base de un programa COI-WESTPAC de “Capacitar mediante la investigación” como el que se lleva a cabo en aguas europeas.

268 La Asamblea tomó nota de la sugerencia de Australia de que la labor sobre la dinámica y el clima de los océanos pasara a ser uno de los centros de interés de las actividades de WESTPAC.

269 Con motivo de su jubilación, la Asamblea otorgó al Dr. Keisuke Taira un Certificado de Reconocimiento de la COI y una Medalla de la UNESCO por sus servicios a WESTPAC, y por su importante papel en la planificación y el establecimiento de NEAR-GOOS. La distinción fue recibida en nombre del Dr. Taira por el profesor Terasaki de la delegación japonesa.

270 En respuesta, la delegación japonesa leyó una nota del profesor Taira, en la que expresa su gran placer por tal reconocimiento y su satisfacción por la evolución de NEAR-GOOS en sus primeros años. Expresó el deseo de que WESTPAC tuviera un brillante futuro y aseguró a la Asamblea de que seguiría promoviendo la labor de la COI.

Page 46: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 40

271 La Asamblea suscribió el Informe resumido de la quinta reunión de WESTPAC y las recomendaciones que en él figuran.

272 La Asamblea pidió al Secretario Ejecutivo que organizara durante el periodo entre reuniones una consulta apropiada sobre las funciones de las Subcomisiones Regionales en la vinculación entre los programas mundiales y regionales de la COI, a fin de elaborar un marco conceptual basado en las normas existentes que amplíe las modalidades de la ejecución regional de los programas de la COI y el papel funcional de los Comités y las Subcomisiones Regionales de la COI, para que el Consejo Ejecutivo lo examine en su 37ª reunión, en 2004.

4.5.3 El Proceso Africano y la NEPAD

4.5.3.1 El Proceso Africano para el Desarrollo y la Protección del Medio Marino y Costero en el África Subsahariana y la NEPAD

273 Presentó este punto del orden del día el Sr. Julian Barbière, Secretario Técnico, quien informó a la Asamblea de la finalización del Proceso Africano y su reciente integración en el marco de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD). Gracias al intenso apoyo prestado por la COI y sus asociados, los especialistas africanos, en consulta con las autoridades nacionales, prepararon un conjunto de 20 propuestas de proyectos regionales. Este conjunto fue presentado en la Conferencia sobre Cooperación celebrada durante la CMDS, a nivel de Jefes de Estado. El conjunto fue bien recibido por la comunidad internacional y una de las principales decisiones de la Conferencia sobre Cooperación fue integrar el Proceso Africano y su seguimiento en el marco de la NEPAD, en calidad de principal subtema marino y costero del componente ambiental de la NEPAD. La CMDS hizo suyo el Proceso Africano como asociación de tipo II, y se refirió también al mismo en el Plan de Aplicación de sus decisiones.

274 Este proceso de integración en el marco de la NEPAD se ha logrado con la plena participación de la COI-UNESCO en foros importantes y en particular en las reuniones del Plan de Acción Ambiental de la NEPAD. Este plan finalizado se presentó en la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente (AMCEN, junio de 2003), y se someterá a la Cumbre de la Unión Africana (julio de 2003) para que lo examinen los Jefes de Estado de África. De este modo, la COI desempeña un activo papel en la finalización y la consolidación del Plan de Acción Ambiental de la NEPAD, específicamente en el subtema de asuntos costeros y marinos, incluido el relativo al agua dulce. Además de su contribución a la elaboración del conjunto de propuestas del Proceso Africano, la COI facilita el desarrollo de la segunda fase del proceso y trabaja en la ejecución de proyectos específicos tales como GOOS–Africa y los proyectos sobre erosión de las costas, y está dando inicio a un Foro Africano sobre las Zonas Costeras para fomentar y desarrollar la gestión integrada de las zonas costeras. Por lo tanto, el apoyo al Plan de Acción Ambiental de la NEPAD se considera una prioridad para la COI en el Proyecto de Programa y Presupuesto de la UNESCO (32 C/5).

275 El representante del Ministerio del Medio Ambiente de Kenya, Sr. Ali Mohamed, presentó un panorama del marco de la NEPAD, sus objetivos generales y mecanismos de funcionamiento. Comunicó a la Asamblea la finalización del Plan de Acción Ambiental de la NEPAD, en el cual se ha integrado el Proceso Africano, y dio detalles de los dispositivos establecidos para adelantar en la ejecución del conjunto de proyectos. Informó a la Asamblea de que, luego de una reunión ministerial (Dakar, octubre de 2002) presidida por el Presidente del Senegal, Excmo. Sr. Maitre Wade (Coordinador de la NEPAD para el Medio Ambiente), se pidió a Kenya que cumpliera la función de mecanismo de intercambio de información para el subtema marino y costero del componente ambiental de la NEPAD, bajo la coordinación general de las convenciones de Nairobi y Abidján. En consecuencia, a la espera de las decisiones definitivas de la próxima Cumbre de la

Page 47: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 41

Unidad Africana (julio de 2003), Kenya alberga en Nairobi una secretaría que ayudará a elaborar los proyectos costeros y marinos y a recabar recursos para su ejecución, en concertación con la comunidad de asociados y los gobiernos competentes. Por último, el orador pidió el apoyo de la Asamblea para que ayudase a Kenya en la nueva función que le fue propuesta.

276 Varios Estados Miembros expresaron su apoyo al Proceso Africano y al Plan de Acción Ambiental de la NEPAD e instaron a la COI a que asumiera una función preponderante en la ejecución del componente marino y costero de la NEPAD.

277 Bélgica acogió con beneplácito el enfoque integrado que se había elaborado en el marco del Proceso Africano, de conformidad con la interdisciplinariedad científica de la UNESCO, y que también se fomentará en la próxima reunión de Bruselas (septiembre de 2003) sobre la evolución futura de ODINAFRICA.

278 El representante del Instituto Oceánico Internacional expresó la buena disposición de esa organización a cooperar plenamente con la COI en el establecimiento del Foro Africano sobre las Zonas Costeras e indicó que se estaba contemplando la celebración en 2004 de una conferencia conjunta para dar comienzo a esa iniciativa.

279 La Asamblea expresó su satisfacción por la contribución que la COI ha aportado a la realización del Proceso Africano durante los tres últimos años, como seguimiento directo de la PACSICOM, y por el reconocimiento en la CMDS de que la COI es un organismo técnico competente para contribuir al componente costero y marino de la NEPAD.

280 La Asamblea destacó la necesidad de que, en el seguimiento del Proceso Africano, se amplíe el alcance geográfico original a fin de abarcar el continente entero, en consonancia con la lógica de la NEPAD. En este contexto, la Asamblea alentó a los Estados Miembros a crear estructuras nacionales apropiadas para la cooperación con la COI.

281 La Asamblea instó a los Estados Miembros a que hicieran suya la iniciativa de la NEPAD y especialmente su Plan de Acción Ambiental a nivel nacional, y encargó al Secretario Ejecutivo de la COI que prosiguiera, en esta nueva fase, la realización de las propuestas que guardan estrecha relación con las prioridades programáticas de la Comisión, tales como la erosión costera y el GOOS-AFRICA, recabando el apoyo de donantes y otros recursos extrapresupuestarios.

4.5.3.2 GOOS–AFRICA y ODINAFRICA

282 El Sr. Justin Ahanhanzo, Secretario Técnico de la COI, presentó este punto del orden del día. Señaló que los grupos de trabajo, el Comité de Coordinación de GOOS–AFRICA y la Oficina de Proyectos del GOOS habían facilitado el establecimiento del GOOS en África. Agregó que se había elaborado una propuesta de proyecto para un Sistema Regional de Observación y Predicción de los Océanos para África (ROOFS–AFRICA), en colaboración con la ONUDI, el PNUMA, el BAD, el ACMAD, un antiguo STRC/OUA y la AARSE, y con contribuciones de Francia, Finlandia, Países Bajos, la NOAA y la ONR de los Estados Unidos, el Servicio Meteorológico del Reino Unido, la ESA y EUMETSAT. La sexta Conferencia de las Partes Contratantes en la Convención sobre la Cooperación para la Protección y el Desarrollo del Medio Marino y las Zonas Costeras de la Región del África Occidental y Central (Abidján, mayo de 2002) aprobó la propuesta de proyecto de GOOS-AFRICA. Tras la recomendación formulada en la reunión del Comité Preparatorio de la Conferencia sobre Cooperación (Abuja, junio de 2002), los Jefes de Estado africanos, en el contexto de la Conferencia sobre Cooperación celebrada en Johannesburgo durante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, aprobaron la propuesta de proyecto de

Page 48: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 42

GOOS–AFRICA destinada a revitalizar las convenciones de Abidján y Nairobi con vistas al desarrollo sostenible del medio marino en África.

283 GOOS–AFRICA ha establecido asociaciones y mecanismos para realizar actividades conjuntas con los participantes en las iniciativas regionales ya existentes. Los participantes en los proyectos relativos a los grandes ecosistemas marinos de África financiados por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) del Banco Mundial, el PNUMA y el PNUD han reconocido el carácter complementario del proyecto GOOS-AFRICA, que suministra observaciones y previsiones que sirven de base para la gestión sostenible. GOOS-AFRICA comparte con el GOOS del Océano Índico (IOGOOS) el interés en que se desarrolle el sistema GOOS en el Océano Índico Occidental; de ahí que ambos apoyen el Proyecto de Aplicaciones Marinas en el Océano Índico Occidental (WIOMAP). Asimismo, a los dos les interesan considerablemente las observaciones relacionadas con las previsiones meteorológicas oceánicas en esta área. Por otra parte, GOOS-AFRICA y PIRATA (Red de Investigación Piloto de Boyas Fijas en el Atlántico Tropical) tienen también interés en realizar observaciones meteorológicas y climáticas en el Océano Atlántico (África Occidental). GOOS-AFRICA aporta a WIOMAP y PIRATA una contribución complementaria en la elaboración de una estrategia con actividades planificadas que tienen por objetivo el acopio e integración de datos obtenidos mediante teledetección y observaciones y mediciones in situ, así como su tratamiento con modelos numéricos para la obtención de productos útiles. Gracias a su satisfactoria cooperación con el Centro Africano de Aplicaciones Meteorológicas para el Desarrollo (ACMAD), GOOS-AFRICA ha creado dispositivos para realizar actividades conjuntas con el Sistema Mundial de Observación del Clima en África. El nexo entre GOOS-AFRICA y las iniciativas de ODINAFRICA es natural, ya que los datos almacenados por ODINAFRICA deben convertirse en información operativa. La aprobación de la propuesta de GOOS-AFRICA para crear el sistema “ROOFS-AFRICA” como importante elemento de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) constituye una buena prueba no sólo de la rápida expansión del concepto en la región, sino también del grado en que han llegado a hacerlo suyo los países africanos.

284 La Asamblea acogió con satisfacción el rápido desarrollo del GOOS en África, así como el enfoque integrado de GOOS-AFRICA.

285 La Asamblea acogió asimismo con satisfacción la organización de un taller sobre movilización de recursos y participantes en GOOS-AFRICA, que están preparando conjuntamente para octubre de 2003 el Servicio Climático y Meteorológico de Sudáfrica y el Comité de Dirección de la NEPAD.

286 La Asamblea pidió a los Estados Miembros que suministrasen asistencia técnica y financiera adicional y encargó al Secretario Ejecutivo que buscase apoyo complementario para facilitar el rápido establecimiento de ROOFS-AFRICA.

287 El Sr. Mika Odido, Coordinador Regional de ODINAFRICA para la región de IOCINCWIO, puso de relieve algunas de las actividades realizadas en la fase actual del proyecto. Señaló que se habían creado nuevos Centros Nacionales de Datos e Información Oceanográficos (o DNA) en Benin, Camerún, Senegal, Togo y Túnez, con lo que el número total de centros de datos establecidos en el marco de ODINAFRICA asciende actualmente a 16. Para mejorar la constitución de la red, se están fusionando las bases de datos establecidas a nivel nacional, al tiempo que se controla su calidad y se les da un formato adecuado para su consulta por Internet con vistas a estimular su utilización más amplia. Se organizaron dos talleres de formación sobre gestión de datos (Casablanca, abril de 2001, y Túnez, abril–mayo de 2002) y otros dos sobre gestión de información marina (Ciudad de El Cabo, octubre–noviembre de 2001, y Túnez, abril–mayo de 2002).

Page 49: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 43

288 La evaluación externa del proyecto ODINAFRICA realizada en 2002 arrojó resultados muy positivos y se recomendó que se continuara. En el informe de evaluación se indicó que se podían mejorar aspectos como: i) la conectividad a Internet; ii) las disparidades de capacidad entre las diversas instituciones; y iii) la necesidad de equipo adicional a fin de preparar productos para la ICAM (por ejemplo, equipo de SIG).

289 Ya se han adoptado varias medidas para aplicar las recomendaciones de la evaluación. En cuanto al mejoramiento del acceso a Internet, se ejecutará una iniciativa piloto encaminada a mejorar la conectividad en Benin, Côte d’Ivoire, Kenya, Mauricio, Nigeria, Senegal y Seychelles. Se han organizado cursos de formación sobre gestión de datos e información para garantizar que todas las instituciones se hallen a un mismo nivel. Las instituciones que participan en ODINAFRICA recomendaron también que ODINAFRICA–III promoviera activamente una colaboración estrecha entre los Centros establecidos de Datos e Información Oceanográficos, GOOS–AFRICA, el Programa ICAM y la JCOMM, a fin de garantizar que la capacidad nacional y regional existente se utilice cabalmente para la elaboración y el suministro de una amplia gama de productos y servicios de datos e información oceanográficos. Las instituciones participantes en ODINAFRICA tomaron parte en la primera Conferencia de IOGOOS (Grand Bay, Mauricio, noviembre de 2002).

290 Bélgica expresó su satisfacción por los progresos realizados en la ejecución de ODINAFRICA-II y comunicó a la Asamblea que el Gobierno de Flandes tiene la intención de seguir prestando su apoyo.

291 La Asamblea tomó nota de los progresos realizados en la ejecución de ODINAFRICA, así como de la evaluación positiva de que había sido objeto este proyecto, y pidió a los Estados Miembros interesados que preparasen una propuesta para la fase siguiente de ODINAFRICA.

292 La Asamblea agradeció al Gobierno de Flandes (Bélgica) la financiación otorgada al proyecto ODINAFRICA y se congratuló por su intención de seguir suministrando apoyo a este proyecto.

293 La Asamblea instó a los demás Estados Miembros a incrementar su apoyo a la siguiente fase propuesta del proyecto, destacando los resultados positivos de las primera y segunda fases.

4.5.3.3 Proyecto transversal de la UNESCO sobre la aplicación de la teledetección

1. Aplicación de la teledetección a la gestión integrada de los ecosistemas y de los recursos hídricos en África

294 El Director del proyecto, Sr. Justin Ahanhanzo, presentó este punto del orden del día. El proyecto se ejecuta en torno a tres ejes de acción: i) investigación, educación y capacitación; ii) establecimiento de Cátedras UNESCO y de redes, así como de centros especializados en teledetección; y iii) fomento de la difusión de información. Forman parte de la red varias instituciones de investigación y educación, entre ellas siete Cátedras UNESCO de nueve países africanos (Benin, Botswana, Côte d’Ivoire, Guinea, Guinea Ecuatorial, Mozambique, Níger, Senegal y Sudáfrica); en su primera reunión (UNESCO, París, noviembre de 2002) la red elaboró su Plan de Acción. La red contó con el apoyo de la Oficina Regional de Educación de la UNESCO para África (BREDA), radicada en Dakar (Senegal) y la Oficina Regional de Ciencia y Tecnología de la UNESCO para África (ROSTA), con sede en Nairobi (Kenya), para la celebración de talleres nacionales destinados a determinar las capacidades, necesidades y prioridades nacionales, y preparar planes de trabajo nacionales en los nueve países mencionados. De esta manera se evaluaron las capacidades y necesidades y se obtuvo un panorama claro de la situación de la

Page 50: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 44

teledetección aplicada a los ecosistemas y los recursos hídricos en los países y la región. Las partes interesadas cooperan actualmente en la ejecución del proyecto en los planos nacional y regional. El proyecto es complementario de la propuesta de ROOFS-AFRICA mencionada en el punto 4.5.3.2, en la que una comunidad mucho más numerosa (22 Estados Miembros) trabaja en teledetección junto con otras tecnologías y modelos numéricos. Este proyecto transversal está destinado a una comunidad más pequeña, está centrado únicamente en la teledetección, y se refiere tanto a problemas terrestres como marinos. En el marco del proyecto, se han previsto una serie de medidas de colaboración, entre ellas la cooperación Sur-Sur con la Agencia Espacial del Brasil y la Organización de Investigaciones Espaciales de la India, y Norte-Sur con la Agencia Espacial Europea, EUMETSAT, Francia (CNES), los Países Bajos (ITC), el Reino Unido (SOC), Alemania, la Comisión Europea y el Comité sobre Satélites de Observación de la Tierra (CEOS). El proyecto está contribuyendo a la organización del próximo taller de creación de capacidades del CEOS, cuya celebración está prevista en Stellenbosch (Sudáfrica) en octubre, y de la Conferencia AFRICAGIS que tendrá lugar en Dakar en noviembre de 2003.

295 De conformidad con la recomendación de los Estados Miembros participantes, el Equipo de Dirección del Proyecto presentó a la UNESCO una solicitud de extensión del proyecto en el marco del Programa y Presupuesto de la UNESCO para el próximo bienio (2004-2005) (32 C/5).

296 La Asamblea reconoció que esta iniciativa constituirá un apoyo para las actividades de la Comisión en materia de teledetección.

297 La Asamblea instó a los Estados Miembros a que apoyaran la prolongación del proyecto con aumento del presupuesto cuando se discuta y apruebe el Programa y Presupuesto de la UNESCO (32 C/5) durante la próxima Conferencia General de la Organización (septiembre-octubre 2003) y a que prestaran asistencia técnica y financiera al proyecto para su ampliación a otros países.

2. Subportales oceánicos regionales UNESCO/COI en el marco del Portal UNESCO del conocimiento

298 El Jefe de la Oficina de Proyectos de IOCINCWIO, Sr. Mika Odido, presentó este punto. Se contrataron editores de contenido y se les formó en el desarrollo del portal oceánico de África. Los editores elegidos fueron el Dr. Desiderius Masalu (Tanzania), editor principal, y la Sra. Regina Folorunsho (Nigeria), editora principal adjunta. Los editores se reunieron en dos ocasiones (UNESCO/COI, París, mayo de 2002; Mombasa, enero de 2003). El sitio Web http://www.africanoceans.net fue puesto en marcha en marzo de 2003 para dar acceso a datos e información sobre todos los aspectos de la investigación y la gestión de los océanos y las zonas costeras en beneficio de diversos públicos, tales como decisores, el sector privado, la comunidad de investigación y educación y el público en general.

299 En vista del considerable adelanto en el establecimiento del portal oceánico de África, se sometió a la consideración de la UNESCO una propuesta de extensión del proyecto (2004-2005), centrada en la sensibilización del público y la participación comunitaria.

300 La Asamblea tomó nota de los progresos realizados en la elaboración del portal oceánico de África, que consideró un instrumento eficaz para la difusión de información sobre el desarrollo sostenible y la gestión de los océanos y las zonas costeras entre un público amplio y no especializado, y alentó a los Estados Miembros a participar activamente en la continua constitución y mantenimiento del portal mediante la aportación periódica y constante de información sobre las actividades nacionales relativas a los océanos y las zonas costeras, y a promover el portal en sus países.

Page 51: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 45

301 La Asamblea exhortó a los Estados Miembros a que apoyaran la extensión del proyecto cuando se debatiera el nuevo Programa y Presupuesto (32 C/5) en la próxima Conferencia General de la UNESCO.

4.5.4 Memorando de Entendimiento entre la COI y la Comisión Permanente del Pacífico Sur (CPPS)

302 El Presidente invitó al Sr. Gonzalo Pereira, Secretario de la Comisión Permanente del Pacífico Sur, a presentar este punto del orden del día. El Sr. Pereira se refirió a la historia de la CPPS, presentó el contenido propuesto del Memorando de Entendimiento y destacó la función del GOOS en el nuevo acuerdo.

303 La Asamblea refrendó los términos del Memorando (documento XXI/2 Anexo 11) y autorizó al Secretario Ejecutivo a ultimar las disposiciones para la firma del Memorando de Entendimiento.

4.5.5 Actividades de la COI en la región del Mar Caspio

304 El Delegado de la Federación de Rusia presentó este punto. Se refirió al documento IOC-XXII/Punto suplementario 1, en el que se exponen los puntos de vista de los distintos países de la región del Mar Caspio. Pidió que se reforzara la función de la COI en la organización y coordinación de los estudios sobre el Mar Caspio y en el establecimiento de un sistema integrado de vigilancia del medio ambiente, así como en el fortalecimiento de las capacidades de investigación oceanográfica. La COI y la UNESCO han prestado apoyo, principalmente mediante la Universidad Flotante del Mar Caspio y la iniciativa interdisciplinaria de la UNESCO sobre el desarrollo sostenible de la cuenca del Volga y del Mar Caspio, pero es necesario conceder mayor importancia a los asuntos relativos al medio ambiente marino y costero en la continuación posible de dicha iniciativa interdisciplinaria de la UNESCO. Recordando las actividades de la OMM a través del CASPCOM y del CASPAS, señaló que las principales prioridades para los países ribereños del Mar Caspio debían ser los procesos climáticos y oceánicos, la protección de los ecosistemas marinos, el Programa de Gestión Integrada de las Zonas Costeras (ICAM) y el GOOS. Propuso a la Asamblea que la COI organizara una conferencia regional para definir un mecanismo de coordinación apropiado de la investigación y la vigilancia en la región del Mar Caspio e instó a la COI a que siguiera prestando apoyo a la Universidad Flotante del Mar Caspio y a la iniciativa de la UNESCO relativa a la cuenca del Volga y del Mar Caspio.

305 La República Islámica del Irán acogió con beneplácito la propuesta formulada por la Federación de Rusia en nombre de los países de la región del Mar Caspio.

306 El representante del Instituto Oceánico Internacional (IOI) hizo hincapié en que el establecimiento de un mecanismo regional de coordinación para el Mar Caspio es congruente con las recomendaciones de una reunión reciente de un grupo de expertos del IOI (Astrakán, mayo de 2003), en las que se pide también que los países de la región pasen a ser miembros de organizaciones internacionales como la COI, la OMM y el PNUMA. Informó a la Asamblea de que el IOI está planeando la organización de una conferencia sobre el medio ambiente del Mar Caspio en 2004 y propuso unir fuerzas con la COI.

307 La Asamblea aprobó la Resolución XXII-11.

Page 52: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 46

4.6 CONVENCIONES Y ACUERDOS DE LAS NACIONES UNIDAS

4.6.1 Criterios y directrices sobre la transmisión de tecnología marina

308 El Sr. Elie Jarmache, Presidente del Órgano Consultivo de Expertos sobre el Derecho del Mar (ABE-LOS de la COI), presentó este punto del orden del día. Informó a la Asamblea de que, en respuesta a la Resolución EC-XXXV.7 aprobada por el Consejo Ejecutivo de la COI en su 35ª reunión, en la tercera reunión del ABE-LOS de la COI (Lisboa, mayo de 2003), en estrecha cooperación con UN/OLA/DOALOS, se había tratado: i) el proyecto final de criterios y directrices de la COI sobre la transmisión de tecnología marina; ii) la elaboración de un procedimiento interno de la COI con miras a una aplicación apropiada y efectiva del Artículo 247 de la UNCLOS; iii) el acopio y análisis de información mediante el tercer cuestionario de la COI sobre la práctica de los Estados en los ámbitos de la investigación científica marina (MSR) y la transmisión de tecnología marina (TMT).

309 En su tercera reunión, el ABE-LOS de la COI aprobó la propuesta de la COI relativa a criterios y directrices de la COI sobre la transmisión de tecnología marina, preparada por el Sr. Ariel González (Argentina), Coordinador del subgrupo encargado de este asunto. Habida cuenta de la dificultad planteada por la India con respecto al Artículo B b), en la presente reunión de la Asamblea se llegó a una fórmula conciliatoria mediante la inserción de un nuevo párrafo en el proyecto de resolución XXII-12, que empieza por [La Asamblea] Reconoce (...).

310 El procedimiento interno de la COI con miras a la aplicación del Artículo 247 de la UNCLOS, preparado por el profesor Soons (Países Bajos), Coordinador del subgrupo encargado de este asunto, fue objeto de un debate en la tercera reunión del ABE-LOS. Como no fue posible concluir el debate, el Órgano Consultivo decidió proseguir su labor durante el periodo entre reuniones. La Asamblea tomó nota de la propuesta de Colombia de desempeñar un papel activo en dicha labor.

311 En cuanto a la práctica de los Estados en los ámbitos de la investigación científica marina y la transmisión de tecnología marina, el Sr. Jarmache recordó que la Secretaría había sometido al ABE-LOS de la COI un análisis de esta práctica, basándose en los resultados del segundo y tercer cuestionarios de la COI cumplimentados por los Estados Miembros de la Comisión. El ABE-LOS de la COI recomendó que se lo autorizara a constituir un subgrupo de trabajo para analizar las respuestas al cuestionario y que se alentara a los Estados Miembros que aún no habían respondido al cuestionario sobre investigación científica marina y transmisión de tecnología marina a que lo hicieran.

312 El Sr. Jarmache informó de que había invitado a la Presidenta del I-GOOS, Dra. Silvana Vallerga, a que asistiera a la tercera reunión del ABE-LOS de la COI para hacer una presentación sobre las principales necesidades del GOOS en relación con la UNCLOS. De este modo, el Presidente del ABE-LOS de la COI había dado el primer paso para responder a la invitación del Consejo Ejecutivo de que se estableciera una mejor comunicación entre los órganos subsidiarios de la COI.

313 La Dra. Vallerga expuso las actividades en curso del I-GOOS y expresó el interés de su grupo por una cooperación más estrecha con el ABE-LOS de la COI sobre temas relacionados con el marco jurídico aplicable al acopio de datos oceanográficos en las Zonas Económicas Exclusivas (ZEE). En la tercera reunión del ABE-LOS de la COI se admitió en términos generales que los aportes científicos eran necesarios para la labor de este Órgano Consultivo y que se debía alentar y

Page 53: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 47

promover el diálogo entre científicos y expertos jurídicos para la aplicación de las disposiciones de la UNCLOS.

314 En su tercera reunión, el ABE-LOS de la COI se pronunció a favor de que la COI presentara un informe en la reunión de los Estados Partes en la UNCLOS. Se propuso asimismo que la COI reexaminara el nombre del ABE-LOS, habida cuenta de que este órgano está integrado por científicos y expertos jurídicos, en respuesta a la Resolución XIX-19 aprobada por la Asamblea de la COI en 1997. El Presidente del ABE-LOS de la COI y el Presidente de la Comisión deberían adoptar conjuntamente una decisión al respecto.

315 El Presidente del ABE-LOS de la COI expresó su gratitud al Gobierno de Portugal por su amable hospitalidad y asistencia al acoger la reunión.

316 El Secretario Ejecutivo expresó su reconocimiento a Australia, Bélgica y Francia por sus contribuciones al Fondo Fiduciario de la COI dedicadas a apoyar la participación de expertos de países en desarrollo en las actividades del ABE-LOS de la COI.

317 Tras explicar los motivos de su objeción a la aprobación del proyecto de criterios y directrices de la COI en la tercera reunión del ABE-LOS de la COI, la India confirmó que aceptaba el texto de compromiso propuesto y apoyaba sin reservas los criterios y directrices de la COI sobre la transmisión de tecnología marina.

318 Varios Estados Miembros opinaron que los asuntos jurídicos relacionados con el acopio de datos en las ZEE debían incorporarse al mandato del ABE-LOS de la COI.

319 Brasil señaló la apremiante necesidad de asesoramiento sobre un marco jurídico para las actividades del GOOS que aún no están cubiertas por ninguna reglamentación bien definida, y en especial que no lo están por la UNCLOS, y que podrían estar aguardando tal asesoramiento para su realización satisfactoria.

320 Algunos Estados Miembros opinaron que la COI debería participar y presentar un informe en la reunión de los Estados Partes en la UNCLOS.

321 Grecia informó a la Asamblea de que estudiaría con agrado la posibilidad de acoger la próxima reunión del ABE-LOS de la COI. El Secretario Ejecutivo tomó nota de la propuesta y dio las gracias a Grecia por su amable ofrecimiento.

322 La Asamblea suscribió el informe oral de la tercera reunión del ABE-LOS de la COI presentado por el Presidente de este Órgano.

323 La Asamblea aprobó los Criterios y Directrices de la COI sobre la Transmisión de Tecnología Marina que figuran en el documento IOC-XXII/2 Anexo 12 Rev.

324 La Asamblea instó a los Estados Miembros que aún no lo habían hecho a que respondieran al tercer cuestionario de la COI.

325 La Asamblea pidió al ABE-LOS de la COI que iniciara el análisis de los aspectos jurídicos y técnicos relacionados con el acopio automatizado de datos en las Zonas Económicas Exclusivas, bajo los auspicios de la COI.

326 La Asamblea aprobó la Resolución XXII-12.

Page 54: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 48

4.7 AUMENTO DE CAPACIDADES, TEMA Y SENSIBILIZACIÓN PÚBLICA

327 El Secretario Ejecutivo presentó este punto del orden del día. Recordó el establecimiento de las Cátedras UNESCO/COI en ámbitos que van de las ciencias del mar centradas en la gestión integrada de la zonas costeras (en Mozambique) y las ciencias geológicas marinas (en Rusia), a la oceanografía física (en Chile y Georgia). Pidió a la Asamblea que confirmara su apoyo al establecimiento y fortalecimiento de las Cátedras UNESCO/COI.

328 La Asamblea reafirmó el pleno apoyo de la COI a la continuación de esas actividades y propuso que se establecieran algunas Cátedras suplementarias en ámbitos muy precisos, tales como la teledetección en oceanografía y los modelos oceánicos, lo cual fortalecería aspectos esenciales del aumento de capacidades indispensable para implantar satisfactoriamente el programa de la COI en los países en desarrollo, y suministraría a los Estados Miembros personal formado en disciplinas en las que actualmente cuentan con escasos recursos, pero que representan importantes vías de la investigación oceánica y sus aplicaciones prácticas para el futuro.

329 El Secretario Ejecutivo entregó un Certificado de Reconocimiento al profesor Gothilf Hempel (Alemania) por la importante contribución que aportó a lo largo de muchos años al programa de la COI, especialmente en lo que se refiere a la Capacitación, Enseñanza y Asistencia Mutua. Gothilf Hempel, cuya carrera científica es notable, fue profesor en la Universidad de Kiel y en el Centro de Ecología Tropical Marina. También fue Director del Instituto Alfred Wegener de Investigaciones Polares y Marinas de Bremerhaven, donde su concurso fue esencial para la obtención de fondos destinados a la construcción del buque de investigación Polarstern. Durante muchos años fue jefe de la delegación de Alemania ante la COI y miembro de numerosos grupos de trabajo internacionales, entre ellos el Comité Asesor de Expertos de la FAO sobre Investigaciones de los Recursos Marinos y el Grupo de Trabajo 86 del SCOR (Ecología del Hielo Marino), así como del Grupo de Orientación de la COI sobre el Programa de Ciencias Oceánicas en relación con los Recursos Biológicos. El profesor Hempel participó en muchas iniciativas de la COI en materia de aumento de capacidades y sus esfuerzos contribuyeron al éxito del programa TEMA de la COI.

4.7.1 Colaboración para la Observación de los Océanos Mundiales (POGO)

330 El Secretario Ejecutivo presentó la Colaboración para la Observación de los Océanos Mundiales (POGO), establecida por un grupo de instituciones de investigación marina deseosas de trabajar juntas con mayor eficacia en apoyo de la oceanografía mundial. El mandato de POGO consiste, entre otras cosas, en hacer “una contribución importante a la realización de las observaciones sostenidas in situ del océano mundial en respuesta a las necesidades de la investigación y los programas operacionales internacionales”. La COI se ha sumado a los esfuerzos de POGO y, junto con el SCOR, apoya regularmente el Programa de Becas de POGO, que permite a científicos de países en desarrollo visitar las instituciones que participan en POGO en el marco de periodos de formación intensiva en técnicas de observación in situ.

331 El Presidente invitó a la Sra. Shubba Sathyendranath, Directora Ejecutiva de POGO, a informar a la Asamblea acerca de la Iniciativa POGO–COI–SCOR para el Aprovechamiento y la Gestión Racionales de los Océanos. Se trata de una asociación de tipo-II emprendida a raíz de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, que apunta a fomentar el aprovechamiento y la gestión racionales y sostenibles de los océanos mediante: i) la promoción de la colaboración y la coordinación entre las principales instituciones oceanográficas que trabajan en ciencias del océano; ii) el aumento de capacidades, en los países más atrasados en la materia, para el aprovechamiento y la gestión racionales de los océanos en el marco de la UNCLOS; y iii) el fomento del aprovechamiento y la gestión racionales de los océanos.

Page 55: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 49

332 La Asamblea dio las gracias a la Sra. Shubba Sathyendranath por su informe y encargó al Secretario Ejecutivo que siguiera apoyando las actividades de POGO, y que trabajara con la Directora Ejecutiva y las instituciones de POGO en el contexto de la nueva asociación de tipo II con miras a convertirla en una eficaz plataforma para el aumento de capacidades en los países en desarrollo en pro del uso sostenible de los océanos.

4.7.2 Estrategia de la UNESCO-COI para el aumento de capacidades en materia de teledetección

333 El Dr. Colin Summerhayes, Jefe de la Sección de Sistemas Operacionales de Observación, presentó este punto del orden del día. Refiriéndose al documento IOC-XXII/2 Anexo 13, destacó la necesidad de que la COI elabore una estrategia coherente en materia de teledetección a fin de atender a las necesidades de los países en desarrollo para que puedan aprovechar al máximo los datos oceanográficos procedentes de los satélites que sobrevuelan sus aguas día tras día. Esta necesidad fue puesta de manifiesto recientemente en la 35ª reunión del Consejo Ejecutivo, en 2002. Según la estrategia propuesta, se pide a la Secretaría de la COI que: i) organice una serie de conferencias o talleres regionales para determinar las necesidades en el plano regional; ii) prepare un plan para atender a esas necesidades; iii) encargue al titular del nuevo puesto P-5 encargado del fortalecimiento de capacidades que ayude a tiempo parcial en la aplicación de la estrategia; iv) utilice de la mejor forma posible los instrumentos de capacitación apropiados, entre ellos el Proyecto Bilko de la UNESCO de capacitación en materia de teledetección.

334 El Vicepresidente del Panel del GOOS sobre Aumento de Capacidades, Dr. Craig Donlon, introdujo a continuación el Proyecto Bilko de capacitación en materia de teledetección (documento IOC/INF-1184). El proyecto cuenta con un buen historial, permite adaptar programas de enseñanza destinados a zonas geográficas específicas, puede responder con celeridad a las necesidades de los Estados Miembros, y exige la participación de cada Estado Miembro en el diseño del curso destinado a su región, de modo que se utilicen materiales locales para complementar los materiales didácticos básicos. El proyecto es de bajo costo y puede atraer financiación extrapresupuestaria para su ejecución; también brinda una excelente oportunidad para intensificar la cooperación con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de las Naciones Unidas, el Comité sobre Satélites de Observación de la Tierra y los miembros de la Estrategia de Observación Mundial Integrada.

335 La Asamblea acogió calurosamente la elaboración de la estrategia, observando con interés que la presentación coincidía con el 25º aniversario del lanzamiento de Seasat, el primer satélite dedicado completamente a la oceanografía.

336 La Asamblea reconoció que, si bien era mucho lo que se había logrado en la teledetección mediante satélite desde el lanzamiento del Seasat, por ejemplo, el desarrollo de sensores más exactos y fiables, seguían siendo necesarios sensores innovadores. Reconoció además que el desafío clave es utilizar mejor los datos obtenidos mediante teledetección que ya se acopian, y que ya se ha demostrado que la utilidad de estos datos se refuerza si se combinan con otras formas de datos dentro de un marco de modelización oceánica numérica.

337 La Asamblea expresó su preocupación acerca de la pérdida del acceso a datos gratuitos procedentes del sensor de cromografía oceánica SeaWiFS que llegará a tener un carácter totalmente comercial en un futuro próximo. SeaWiFS ha sido y continúa siendo muy satisfactorio y, al parecer, le quedan aún varios años de vida útil. El acceso a otras fuentes para obtener datos relativos a la cromografía oceánica requerirá más tiempo para alcanzar el mismo grado de madurez que SeaWiFS. Esta situación crea dificultades en los países desarrollados, pero resulta aún más crítica para los países menos adelantados.

Page 56: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 50

338 La Asamblea encargó al Secretario Ejecutivo de la COI que explorara la cuestión con la NASA para ver qué posibilidades hay de que se mantenga el acceso libre y gratuito a los datos de SeaWiFS.

339 La Asamblea aprobó la Resolución XXII-13.

4.7.3 Estrategia de información

340 El Secretario Ejecutivo presentó este punto del orden del día. En su 21ª reunión la Asamblea destacó la necesidad de que las actividades de sensibilización del público y de promoción fuesen de gran calidad y se adaptaran a los intereses de los usuarios, y pidió que se preparara una estrategia de información. En respuesta a esta solicitud, la Secretaría preparó un proyecto de Estrategia de Información, que se envió a los Estados Miembros con la Circular Nº 2059 con antelación a la presente reunión de la Asamblea. Las respuestas a dicha circular fueron todas muy positivas y aportaron orientaciones útiles sobre aspectos concretos de la estrategia.

341 La Asamblea hizo suya la Estrategia de Información; pidió al Secretario Ejecutivo que se encargara de ponerla en práctica y diera cuenta de los avances realizados al Consejo Ejecutivo de la COI en su 37ª reunión.

4.7.4 Capacitación y transmisión de tecnología en África con miras a la aplicación del Artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (UNCLOS)

342 Presentó este tema la Sra. Dienaba Beye, Secretaria Técnica de la COI. Informó a la Asamblea de la iniciativa que había emprendido la Secretaría para dar cumplimiento al apartado 3 iii) de la Resolución XXI-11, relativo al aumento de capacidades en relación con el Artículo 76 de la UNCLOS, y para dar la respuesta de la COI a la declaración formulada por el Presidente en la 11ª reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (Nueva York, mayo de 2001).

343 Los principales objetivos de esta iniciativa son transmitir conocimientos y crear capacidades en los Estados ribereños africanos cuya plataforma continental se extiende más allá de 200 millas marinas para que puedan preparar sus presentaciones, de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 76, a la Comisión de Límites de la Plataforma Continental (CLCS), y compilar, almacenar y analizar los datos del dominio público existentes con el mismo propósito.

344 La Sra. Beye informó a la Asamblea de que la iniciativa constará de tres etapas: factibilidad, ejecución y evaluación. El Canadá ofreció financiar el estudio de factibilidad.

345 La ejecución incluiría la organización de cursos de capacitación de tres niveles, es decir, básico, intermedio y avanzado.

346 Muchos Estados Miembros y, en particular, el Presidente del Comité Regional de la COI para el Atlántico Centrooriental, expresaron su apoyo a esta iniciativa y su gratitud al Canadá por el ofrecimiento de financiar la fase del estudio de factibilidad. Algunos Estados Miembros sugirieron extender esta iniciativa a otras regiones de la COI.

347 A este respecto, la Asamblea, tras escuchar a numerosas delegaciones, expresó su apoyo a esta iniciativa, tomó nota con reconocimiento del ofrecimiento del Canadá de realizar el estudio de factibilidad según figura en el documento IOC-XXII/INF.4, y encargó al Secretario Ejecutivo que adoptara las disposiciones necesarias.

Page 57: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 51

348 Al aceptar la decisión de llevar adelante esta iniciativa, varios Estados Miembros indicaron que ya habían ofrecido posibilidades de formación muy similares a las que se proponían, y que seguirían haciéndolo. En este contexto, Brasil señaló que preveía organizar en 2004 un segundo curso de formación al que podrían asistir participantes de otras regiones. Este curso tenía la ventaja, en particular, de realizarse en asociación con la Comisión de Límites de la Plataforma Continental. El Reino Unido declaró que estaban teniendo lugar cursos de formación y que su país proporcionaría con agrado asesoramiento sobre el contenido del curso propuesto para la región de África.

349 La Asamblea encargó además al Secretario Ejecutivo de la COI que, tras la conclusión positiva del estudio de factibilidad, iniciara la preparación de la fase de ejecución subsiguiente tan pronto como pudiera disponerse de fondos extrapresupuestarios, y tomara en consideración la solicitud de otros Estados Miembros de extender esta iniciativa a otras regiones.

350 La Asamblea pidió que los progresos realizados en relación con esta iniciativa se comunicasen al Consejo Ejecutivo en su siguiente reunión, indicando la posibilidad de extender esta formación a otras regiones.

5. ADMINISTRACIÓN Y GESTIÓN

5.1 PROYECTO DE PROGRAMA Y PRESUPUESTO PARA 2004-2005

351 El Dr. David Pugh, Presidente del Comité de Finanzas de la reunión y Vicepresidente de la COI, presentó este punto. Informó a la Asamblea de que el Comité había examinado en detalle las cuentas para el bienio 2000-2001 y para 2002 (documento IOC-XXII/2 Anexo 2) y encomió las continuas mejoras de los documentos y su excelente calidad. El Secretario Ejecutivo presentó al Comité la propuesta de Proyecto de Programa y Presupuesto para 2004-2005 que se apoya en la hipótesis básica inferior al crecimiento real cero, con un tope presupuestario global de 576 millones de dólares (véase el punto 3.2 del orden del día). Se explicaron los ajustes necesarios para la aprobación esperada por parte de la Conferencia General de la UNESCO de la hipótesis de crecimiento real con un tope presupuestario total de 610 millones de dólares. Por último, el Comité examinó el Proyecto de Resolución que se sometió a su aprobación, que contiene información sobre las posibles repercusiones del retorno esperado de los Estados Unidos de América a la UNESCO y en el que se pide que se reconozca el hecho de que, en el mejor de los casos, esto último se reflejará en un crecimiento real próximo a cero del presupuesto de la COI en el marco de la hipótesis de crecimiento real, mientras que los presupuestos de los demás programas de la UNESCO se incrementarán de manera significativa.

352 El Dr. Pugh recordó a la Asamblea, sobre la base de los importantes consejos del Presidente del Comité de Resoluciones, que con respecto a las consecuencias financieras de los Proyectos de Resolución se deben indicar los fondos del Programa Ordinario, tal como se especifican en el documento IOC-XXII/2 Anexo 3 (actualizado para la hipótesis de crecimiento real con un tope presupuestario total de 610 millones de dólares) y los recursos extrapresupuestarios complementarios que se necesitarán para la aplicación cabal de los Proyectos de Resolución aprobados.

353 La Asamblea expresó su gratitud al Comité de Finanzas por su labor y al Dr. David Pugh por su excelente liderazgo y orientación.

354 La Asamblea aprobó la Resolución XXII-14.

Page 58: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 52

5.2 ELECCIÓN DE LA MESA DE LA COMISIÓN Y DE LOS MIEMBROS DEL CONSEJO EJECUTIVO

355 El Presidente del Comité de Candidaturas, profesor Dieter Kohnke, informó a la Asamblea sobre las candidaturas para las elecciones; todos los formularios de candidatura que examinó el Comité eran válidos y, por consiguiente, fueron comunicados a la Asamblea en el documento IOC-XXII/NOM-WP.4.

356 La Asamblea tomó nota del informe del Comité de Candidaturas.

5.2.1 Elección del Presidente de la Comisión

357 La Asamblea tomó nota de que había una sola candidatura para el cargo de Presidente, la del Dr. David Pugh (Reino Unido), que, en consecuencia, fue elegido por aclamación.

5.2.2 Elección de los Vicepresidentes de la Comisión

358 La Asamblea tomó nota de que había sólo un candidato de cada grupo electoral para los puestos de Vicepresidentes. En consecuencia, los candidatos fueron elegidos por aclamación.

Profesor Mario Ruivo (Portugal) Grupo I Dr. Alexander V. Frolov (Federación de Rusia) Grupo II C. de N. Javier A. Valladares (Argentina) Grupo III Dr. K. Radhakrishnan (India) Grupo IV Profesor Amor el Abed (Túnez) Grupo V

5.2.3 Elección de los Miembros del Consejo Ejecutivo

359 La Asamblea tomó nota de que había 10 candidatos para los escaños restantes del Consejo Ejecutivo correspondientes al grupo electoral I, mientras que la cantidad máxima de escaños asignada a este grupo es de 9 (véase el Artículo 18.2 del Reglamento). Se procedió en consecuencia a una votación a fin de elegir a los Estados Miembros del grupo electoral I que formarían parte del Consejo Ejecutivo.

360 La Asamblea tomó nota de que había un candidato al escaño restante del Consejo Ejecutivo correspondiente al grupo electoral II. Por consiguiente, el Estado Miembro candidato fue declarado elegido.

361 La Asamblea tomó nota de que había 8 candidatos a los escaños restantes del Consejo Ejecutivo correspondientes al grupo electoral III, cantidad máxima de escaños asignada a este grupo. Por consiguiente, los Estados Miembros candidatos fueron declarados elegidos.

362 La Asamblea tomó nota de que había 10 candidatos a los escaños restantes del Consejo Ejecutivo correspondientes al grupo electoral IV, mientras que el número máximo de escaños asignado a este grupo es de 8. En consecuencia, se procedió a una votación para elegir a los Estados Miembros del grupo electoral IV que formarían parte del Consejo Ejecutivo.

363 La Asamblea tomó nota de que había 8 candidatos para los escaños restantes del Consejo Ejecutivo correspondientes al grupo electoral V, número máximo de escaños asignado a ese grupo. En consecuencia, los Estados Miembros candidatos fueron declarados elegidos.

364 Tras una primera votación para el grupo electoral I, dos Estados Miembros de ese grupo, esto es, Grecia y los Estados Unidos de América, recibieron igual cantidad de votos, lo que

Page 59: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 53

significaba que, en principio, había que proceder a una segunda votación. No obstante, Grecia decidió retirar su candidatura a la elección al Consejo Ejecutivo con objeto de facilitar la buena marcha de los trabajos de la Comisión. Los Estados Unidos de América agradecieron el generoso gesto de Grecia.

365 La Asamblea acogió con satisfacción la decisión de Grecia.

366 La Asamblea dio las gracias al Sr. Yves Tréglos, Secretario Técnico, por la dedicación con que durante largos años había orientado a las delegaciones de los Estados Miembros de la COI en las elecciones de la Mesa y los Miembros del Consejo Ejecutivo.

367 La composición del Consejo Ejecutivo y la lista de los Estados Miembros de la Comisión figuran en el Anexo IX.

5.3 FECHAS Y LUGAR DE LA 23ª REUNIÓN DE LA ASAMBLEA Y DE LAS 37ª Y 38ª REUNIONES DEL CONSEJO EJECUTIVO

368 El Secretario Ejecutivo de la COI presentó este punto del orden del día. Se refirió en particular a las recomendaciones del Consejo Ejecutivo en la materia. También señaló a la atención de la Asamblea la duración de las reuniones de los órganos rectores de la COI a la luz de la experiencia adquirida en la presente reunión abreviada.

369 La Asamblea decidió las fechas de la 37ª reunión del Consejo Ejecutivo: del miércoles 23 de junio al martes 29 de junio de 2004. En 2005 el Consejo Ejecutivo actuará en calidad de Mesa de la 23ª reunión de la Asamblea y se reunirá durante medio día la víspera (lunes 20 de junio de 2005) de la apertura de la 23ª reunión de la Asamblea.

370 La Asamblea decidió asimismo celebrar su 23ª reunión en un periodo de siete días laborables, del martes 21 de junio al miércoles 29 de junio de 2005, encomendando la decisión final a la Mesa y el Secretario Ejecutivo de la COI, habida cuenta del orden del día de la reunión.

5.4 TEMAS DE LAS PRÓXIMAS CONFERENCIAS CONMEMORATIVAS DE A. BRUUN Y N.K. PANIKKAR

371 El Secretario Ejecutivo recordó que las conferencias conmemorativas de Bruun y Panikkar habían sido creadas con el propósito de comunicar a la Asamblea los avances más recientes en el campo de las ciencias y tecnologías oceánicas. Prosiguió señalando que las primeras conferencias habían adoptado la forma de auténticos seminarios que congregaban a una serie de conferenciantes invitados, seleccionados de acuerdo con un objetivo previamente definido. Sugirió que, dado que se había reducido la duración de las reuniones de la Asamblea, las conferencias podrían recobrar su forma original, proporcionando así a la Asamblea y el Consejo Ejecutivo la tan necesaria interfaz entre la ciencia y la formulación de políticas.

372 La Asamblea encargó al Secretario Ejecutivo que celebrara amplias consultas, mediante una Circular, sobre el contenido y la forma adecuada que podrían adoptar las próximas conferencias conmemorativas de A. Bruun y N.K. Panikkar en la 23ª reunión de la Asamblea, que se celebrará en 2005, y que informara ulteriormente a los Estados Miembros de su propuesta.

6. APROBACIÓN DE LAS RESOLUCIONES Y DEL INFORME RESUMIDO

373 El Dr. G. Holland, Presidente del Comité de Resoluciones, dio cuenta de la labor del Comité durante la presente reunión de la Asamblea y de sus conclusiones. Su informe figura en el

Page 60: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Página 54

Anexo V del Informe Resumido. El Comité recomendó en particular que se revisara el documento IOC/INF-734 Rev. relativo a la preparación de las resoluciones, a fin de armonizarlo con los procedimientos actuales de la Asamblea

374 La Asamblea aprobó el Informe Resumido de su 22ª reunión y las correspondientes resoluciones (que figuran en el Anexo II).

7. CLAUSURA DE LA REUNIÓN

375 En nombre de la Asamblea, el delegado del Canadá expresó el reconocimiento y la gratitud de los Estados Miembros al profesor Su Jilan al término de sus dos mandatos sucesivos en calidad de Presidente. Debemos mirar hacia el pasado y tomar conciencia de cuán afortunados hemos sido de tenerlo, profesor Su Jilan, como dirigente en los últimos cuatro años. Los numerosos logros de la Comisión durante ese periodo, entre ellos el haber adquirido la condición de programa emblemático de la que gozamos actualmente en la UNESCO, pueden atribuirse directamente a la contribución que usted aportó, a su intenso trabajo y dedicación, y a la manera justa y profesional en que siempre ha dirigido nuestros asuntos, por conflictivos que fueran. En muchas ocasiones se podría haber pensado que se agotarían su paciencia y buen humor. Nunca sucedió. Estuvo usted atento a los argumentos siempre que los expusiéramos brevemente, y en todo momento puso término a nuestras intervenciones de modo cortés. Profesor Su Jilan, tal vez podría manifestarle nuestro respeto dirigiéndome a usted como al “Venerable Su”. Tenemos una deuda con usted y quisiera expresarle nuestra más profunda gratitud por su contribución a nuestra Comisión. Gracias.

376 El profesor Su Jilan expresó su reconocimiento a la Asamblea por tan amables palabras.

377 El Presidente dio las gracias al Relator, Sr. Francisco Brizuela Venegas (México), por su diligente labor durante la presente reunión.

378 El Presidente, en nombre de la COI, entregó un Certificado de Reconocimiento al Dr. Agustín Ayala-Castañares por su contribución al desarrollo de la COI, en particular en América Latina. El Dr. Ayala-Castañares fue coordinador de la investigación científica de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y director del Instituto de Ciencias del Mar y Limnología, cargos en los que destacó por su voluntad de alentar la formación de nuevos recursos humanos para los programas de investigación de México. Agustín Ayala-Castañares consagró una parte importante de su vida a la promoción de la cooperación internacional en el campo de las ciencias del mar. Estimuló e hizo realidad la participación de sus colegas latinoamericanos en los programas regionales de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental. A raíz de la excelente labor llevada a cabo en la Comisión, más tarde el Dr. Ayala-Castañares ocupó el cargo de Presidente de la COI (1977-1982), desde el que impulsó la diversificación de los programas de la Comisión y la capacitación de recursos humanos de países en desarrollo en el marco de TEMA, y facilitó además el progreso de la oceanografía operacional. Dirigió la participación de la COI en los foros que condujeron a la aprobación de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS).

379 El Presidente clausuró la 22ª reunión de la Asamblea de la COI el 2 de julio de 2003 a las 18.10 h.

Page 61: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo I

ANEXO I

ORDEN DEL DÍA

1. APERTURA DE LA REUNIÓN

2. ORGANIZACIÓN DE LA REUNIÓN

2.1 APROBACIÓN DEL ORDEN DEL DÍA

2.2 DESIGNACIÓN DEL RELATOR

2.3 ESTABLECIMIENTO DE LOS COMITÉS DE LA REUNIÓN

2.4 PRESENTACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN Y DEL CALENDARIO

2.5 CONFERENCIAS CONMEMORATIVAS DE ANTON BRUUN Y N. K. PANIKKAR

3. INFORMES ESTATUTARIOS

3.1 DECLARACIÓN DEL PRESIDENTE SOBRE LA SITUACIÓN DE LA COI [Artículo 8.1 a) del Reglamento]

3.2 INFORME DEL SECRETARIO EJECUTIVO SOBRE LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA Y PRESUPUESTO [Artículos 8.1 b) y 49.1 del Reglamento]

3.3 INFORME DE LA COI (2001-2002) A LA PRÓXIMA REUNIÓN DE LA CONFERENCIA GENERAL DE LA UNESCO [Artículo 3.2 de los Estatutos; Artículo 49.2 del Reglamento]

3.4 PRESENTACIÓN DEL PROYECTO DE PROGRAMA Y PRESUPUESTO PARA 2004-2005: HIPÓTESIS BÁSICAS [Artículo 8.1 c) del Reglamento]

4. ASUNTOS DEL PROGRAMA QUE REQUIEREN UNA DECISIÓN DE LA ASAMBLEA

4.1 ASUNTOS DE POLÍTICA GENERAL 4.1.1 Estrategia a Plazo Medio para la COI

[Doc. IOC-XXI/3, punto 4.4, párr. 92; Doc. IOC/EC-XXXV/3, punto 4.1.7, párr. 102] 4.1.2 Informe de la consulta con los Estados Miembros sobre la Resolución XXI-5

[Res. XXI-5; Doc. IOC/EC-XXXV/3, punto 4.1.3, párr. 59 y punto 7, párr. 198] 4.1.3 Directrices para el establecimiento de Oficinas Regionales y Oficinas de Proyectos

[Doc. IOC-XXI/3, punto 5.4, párr. 267; Doc. IOC/EC-XXXV/3, punto 4.1.4, párr. 68] 4.1.4 Informe sobre la marcha de la aplicación de la nueva política de publicaciones

de la COI [Res. XXI-1; Doc. IOC/EC-XXXV/3, punto 4.1.1, párr. 54]

4.1.5 Viabilidad de establecer un proceso periódico para evaluar el estado del medio marino [Res. EC-XXXV.3]

4.1.6 Seguimiento de la aplicación de las principales recomendaciones de la evaluación externa [Doc. IOC-XXI/3, punto 4.4, párr. 94; Doc. IOC/EC-XXXV/3, punto 3.3, párr. 47]

4.1.7 Conclusiones de la Auditoría Externa del Sector de Ciencias Exactas y Naturales, centradas en la Hidrología (HYD) y la COI (Gestión y dirección en función de los resultados [Artículo 8.1 g) del Reglamento]

4.2 SECCIÓN DE CIENCIAS OCEÁNICAS 4.2.1 Papel de la COI en la elaboración de normas para la investigación oceanográfica y

la oceanografía operacional [Doc. IOC-XXI/3, punto 4.7, párr. 126; Doc. IOC/EC-XXXV/3, punto 4.2.1, párr. 120]

Page 62: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3. Anexo I – pág. 2

4.2.2 Cometido de los distintos elementos del programa de Ciencias Oceánicas [Res. XXI-6; Doc. IOC-XXI/3, punto 5.1.5, párr. 178; Doc. IOC/EC-XXXV/3, punto 4.2.2, párr. 123]

4.2.3 Informe de la sexta reunión del Panel Intergubernamental sobre Floraciones de Algas Nocivas [Artículo 48.3 del Reglamento]

4.2.4 Actividades del SCOR relacionadas con la COI [Artículos 8, 9 y 11.2 del Reglamento]

4.3 SECCIÓN DE SERVICIOS OCEÁNICOS 4.3.1 Informe sobre la marcha del Plan Estratégico para la gestión de datos e

información oceanográficos [Res. EC-XXXV.2]

4.3.2 Informe de la segunda reunión del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la Política de Intercambio de Datos Oceanográficos de la COI [Res. EC-XXXIII.4 y Doc. IOC-XXI/3, punto 4.6, párr. 115]

4.3.3 Informe de la 17ª reunión del Comité de la COI sobre Intercambio Internacional de Datos e Información Oceanográficos [Artículo 48.3 del Reglamento]

4.4 SECCIÓN DE SISTEMAS OPERACIONALES DE OBSERVACIÓN 4.4.1 Actividades del GOOS

4.4.1.1 Informe de la sexta reunión del Comité Intergubernamental para el Sistema Mundial de Observación de los Océanos [Artículo 48.3 del Reglamento]

4.4.1.2 Proyecto de memorando de entendimiento entre el PNUMA y la COI sobre la relación entre el Programa de los Mares Regionales del PNUMA y el GOOS [Artículo 8, 9 y 11.2 del Reglamento]

4.4.1.3 Memorando de entendimiento entre el Consejo Internacional para la Exploración del Mar (CIEM) y la COI [Artículo 8, 9 y 11.2 del Reglamento]

4.4.2 Examen de la estructura del Sistema Mundial de Observación de los Océanos (GOOS): informe final [Res. XXI-7]

4.4.3 Segundo informe sobre la adecuación del Sistema Mundial de Observación del Clima

[Artículo 8.1 g) del Reglamento] 4.4.4 Proyecto de Memorando de Entendimiento entre la COI y la OMM relativo a los

aspectos reglamentarios y de procedimiento del funcionamiento de la Comisión Técnica Mixta OMM-COI sobre Oceanografía y Meteorología Marina (JCOMM) [Doc. IOC-XXI/3, punto 5.2.2, párr. 197; Doc. IOC/EC-XXXV/3, punto 4.4.3, párr. 151]

4.4.5 Área de Programa de Observaciones de la JCOMM: Informe del Grupo de Expertos sobre la adecuación del GLOOS [Artículo 8.1 g) del Reglamento]

4.5 ACTIVIDADES REGIONALES 4.5.1 Comité Regional de la COI para la Investigación Cooperativa en las Zonas Norte y

Centro del Océano Índico Occidental (IOCINCWIO): informe de la quinta reunión de IOCINCWIO

[Artículo 48.3 del Reglamento y Res. XXI-11] 4.5.2 Subcomisión de la COI para el Pacífico Occidental (WESTPAC): informe de la

quinta reunión de WESTPAC [Artículo 48.3 del Reglamento]

4.5.3 El Proceso Africano y la NEPAD [Res. XX-10, XX-20, XX-21, EC-XXXIII.13, XXI-11] 4.5.3.1 El Proceso Africano para el desarrollo y la protección del medio

marino y costero en el África Subsahariana y la NEPAD 4.5.3.2 GOOS-ÁFRICA y ODINAFRICA

Page 63: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo I – pág. 3

4.5.3.3 Proyecto transversal de la UNESCO sobre la aplicación de la teledetección

4.5.4 Memorando de Entendimiento entre la COI y la Comisión Permanente del Pacífico Sur (CPPS) [Doc. IOC-XXI/3, punto 5.6.6, párr. 416]

4.5.5 Actividades de la COI en el Mar Caspio [Artículos 8, 9 y 11.2 del Reglamento]

4.6 CONVENCIONES Y ACUERDOS DE LAS NACIONES UNIDAS 4.6.1 Criterios y directrices para la transmisión de tecnología marina

[Res. XXI-2 y Res. EC-XXXV.7]

4.7 AUMENTO DE CAPACIDADES, TEMA Y SENSIBILIZACIÓN PÚBLICA 4.7.1 Colaboración para la Observación de los Océanos Mundiales (POGO)

[Artículo 8.1 g] del Reglamento] 4.7.2 Estrategia de la UNESCO-COI para el aumento de capacidades en materia de

teledetección [Doc. IOC/EC-XXXV/3, punto 2.5, párrs. 24 y 27; Artículo 8.1 g) del Reglamento]

4.7.3 Estrategia de información [Doc. IOC-XXI/3, punto 6.2, párr. 431]

4.7.4 Formación y transferencia de tecnología en África con miras a la aplicación del Artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (UNCLOS)

[Res. XX-20, XX-21, XXI-11]

5. ADMINISTRACIÓN Y GESTIÓN

5.1 PROYECTO DE PROGRAMA Y PRESUPUESTO PARA 2004-2005 [Artículos 1.2 y 6.B 4] de los Estatutos; Res. XXI-13 y Doc. IOC-XXI/3, punto 6.1, párr. 418;

Res. EC-XXXV.8; Artículo 8.1 c) del Reglamento]

5.2 ELECCIÓN DE LA MESA DE LA COMISIÓN Y DE LOS MIEMBROS DEL CONSEJO EJECUTIVO

[Artículo 6.B.5 de los Estatutos; Anexo I del Reglamento] 5.2.1 Elección del Presidente de la Comisión 5.2.2 Elección de los Vicepresidentes de la Comisión 5.2.3 Elección de los Miembros del Consejo Ejecutivo

5.3 FECHAS Y LUGAR DE LA 23ª REUNIÓN DE LA ASAMBLEA Y DE LAS 37ª Y 38ª REUNIONES DEL CONSEJO EJECUTIVO

[Artículos 4 y 19.2 del Reglamento]

5.4 TEMAS DE LAS PRÓXIMAS CONFERENCIAS CONMEMORATIVAS DE A. BRUUN Y N. K. PANIKKAR

6. APROBACIÓN DE LAS RESOLUCIONES Y DEL INFORME RESUMIDO

7. CLAUSURA DE LA REUNIÓN

Page 64: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo II

ANEXO II

RESOLUCIONES APROBADAS

Nº Punto del orden del día

Título Página

1 4.1.3 Directrices para el establecimiento de oficinas descentralizadas

2

2 4.1.5 Viabilidad de establecer un proceso periódico para evaluar el estado del medio marino

2

3 4.1.7 Mejora de la gestión de los asuntos de la COI en la UNESCO

3

4 4.4.2 Examen de la estructura del Sistema Mundial de Observación de los Océanos (GOOS)

5

5 4.2.3 Sexta reunión del Panel Intergubernamental de la COI sobre Floraciones de Algas Nocivas (IPHAB)

6

6 4.3.2 Política de intercambio de datos oceanográficos de la COI

7

7 4.3.3 Intercambio Internacional de Datos e Información Oceanográficos (IODE)

10

8 4.4.1 Sexta reunión del Comité Intergubernamental de la COI para el Sistema Mundial de Observación de los Océanos (GOOS)

11

9 4.4.1.3 Memorando de entendimiento entre el CIEM y la COI 12

10 4.5.1 Quinta reunión del Comité Regional de la COI para la Investigación Cooperativa en las Zonas Norte y Centro del Océano Índico Occidental (IOCINCWIO)

13

11 4.5.5 Actividades de la COI en la región del Mar Caspio 15

12 4.6.1 Tercera reunión del Órgano Consultivo de Expertos sobre el Derecho del Mar de la COI (IOC/ABE-LOS-III)

16

13 4.7.2 Estrategia para la utilización de la teledetección en la oceanografía

18

14 5.1 Programa y presupuesto para 2004-2005 19

Page 65: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo II – pág. 2

Resolución XXII-1

DIRECTRICES PARA EL ESTABLECIMIENTO DE OFICINAS DESCENTRALIZADAS

La Comisión Oceanográfica Intergubernamental,

Recordando que en su 21ª reunión la Asamblea de la COI subrayó, según consta en el párrafo 266 de su Informe Resumido, que “el establecimiento de las oficinas regionales de proyecto es un mecanismo eficiente para permitir a la Comisión conocer mejor las necesidades de sus Estados Miembros y alentar a los gobiernos a apoyar estas estructuras por plazos limitados”,

Recordando además que en su 21ª reunión la Asamblea de la COI pidió que se presentara en la 35ª reunión del Consejo Ejecutivo un conjunto completo de directrices para el establecimiento de oficinas regionales y oficinas de proyectos,

Tomando nota de que en su 35ª reunión el Consejo Ejecutivo de la COI decidió crear un Grupo de Trabajo entre reuniones, de composición abierta, sobre directrices para el establecimiento de oficinas descentralizadas de la COI,

Aprueba las Directrices para el establecimiento de oficinas descentralizadas de la COI que figuran en el Anexo VII del Informe Resumido de la 22ª reunión de la Asamblea de la COI;

Encarga al Secretario Ejecutivo de la COI que informe a este respecto al Director General de la UNESCO y que publique y distribuya las Directrices para el establecimiento de oficinas descentralizadas de la COI.

Repercusiones financieras: ninguna.

Resolución XXII-2

VIABILIDAD DE ESTABLECER UN PROCESO PERIÓDICO PARA EVALUAR EL ESTADO DEL MEDIO MARINO

La Comisión Oceanográfica Intergubernamental,

Recordando la respuesta positiva de la Comisión (Resolución EC-XXXV.3) a la Decisión 21/13 del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente adoptada el 9 de febrero de 2001, en la que se pide al Director Ejecutivo de dicho Programa que estudie la viabilidad de establecer un proceso periódico para evaluar el estado del medio marino, basándose en los programas de evaluación en curso, en cooperación con la COI de la UNESCO,

Tomando nota de que el Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (2002), en su párrafo 36 b), pide que se establezca a más tardar en 2004 un “procedimiento en el marco de las Naciones Unidas para la presentación periódica de informes sobre el estado del medio marino, la evaluación de éste en el plano mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos actuales y previsibles, basándose en las evaluaciones regionales existentes”,

Page 66: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo II – pág. 3

Acogiendo con beneplácito la decisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas, en su Resolución A/57/141 del 12 de diciembre de 2002 sobre los océanos y el derecho del mar, de establecer “un proceso en el marco de las Naciones Unidas para la presentación periódica de informes y evaluaciones del estado del medio marino mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos actuales y previsibles, sobre la base de las evaluaciones regionales existentes”, así como el hecho de que pida al Secretario General de las Naciones Unidas que “prepare propuestas sobre las modalidades de semejante proceso, sobre la base, entre otras cosas, de la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, de conformidad con la Decisión 21/13 del Consejo de Administración y teniendo en cuenta el examen recientemente realizado por el Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Científicos de la Protección del Medio Marino, y que le presente estas propuestas en su 58º periodo de sesiones para que las examine y adopte una decisión, entre otras cosas sobre la convocación de una posible reunión intergubernamental”,

Reconociendo la necesidad de vincular la ciencia y la planificación y, en este contexto, de promover la cooperación intergubernamental, movilizar a la comunidad científica y fomentar la cooperación entre organismos en apoyo de un proceso de presentación periódica de informes y evaluaciones del estado del medio marino mundial,

Destacando la necesidad de asegurar que la creación sostenible de capacidad en los países en desarrollo sea parte integrante del proceso de evaluación, según se determinó en la fase de consulta,

Encarga al Secretario Ejecutivo de la COI:

i) que vele por que la COI y sus programas aporten una contribución adecuada a la elaboración de propuestas relativas a las modalidades de un proceso de presentación periódica de informes y evaluaciones del estado del medio marino, teniendo en cuenta la posibilidad de que la Comisión asuma una función rectora;

ii) que, en cooperación con otras organizaciones pertinentes, busque recursos extrapresupuestarios, en particular para la Comisión, a fin de apoyar su participación en un proceso de presentación periódica de informes y evaluaciones del estado del medio marino, teniendo en cuenta la necesidad de una participación activa de los países en desarrollo;

iii) que informe en la próxima reunión ordinaria del Consejo Ejecutivo de la COI sobre la evolución de este asunto, comprendidas las repercusiones en materia de recursos financieros y humanos que tendría para la COI asumir la dirección del programa de evaluaciones.

_____________________ Repercusiones financieras: (2004-2005) 35.000 dólares con cargo al Programa Ordinario (Políticas) 14.300 dólares con cargo al Programa Ordinario (Ciencias Oceánicas)

Page 67: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo II – pág. 4

Resolución XXII-3

MEJORA DE LA GESTIÓN DE LOS ASUNTOS DE LA COI EN LA UNESCO

La Comisión Oceanográfica Intergubernamental,

Recordando el Informe financiero y estados de cuentas comprobados relativos a las cuentas de la UNESCO correspondientes al ejercicio cerrado el 31 de diciembre de 2001, e Informe del Auditor externo (documento 165 EX/29 Add.) y, en particular, las recomendaciones contenidas en los párrafos 173 y 203 sobre aspectos de la gestión de la COI y el PHI,

Acogiendo con beneplácito la invitación del Director General a la Asamblea de la COI a que aprobara la aplicación de la recomendación que figura en el mencionado Informe, sobre la base de la red de Comités Oceanográficos Nacionales o de organismos equivalentes que se ocupan de los asuntos relacionados con los océanos,

Recordando el párrafo 1 del Artículo 1 de los Estatutos de la Comisión aprobados por la Conferencia General de la UNESCO en su 30ª reunión, en que se reconoce a la COI como órgano con autonomía funcional dentro de la UNESCO, lo cual comprende la definición y la ejecución de su propio programa en el marco del presupuesto aprobado por la Conferencia General,

Recordando además el apartado B del Artículo 6 de los Estatutos de la Comisión, que autoriza a la Asamblea a determinar la política general y las grandes líneas de la labor de la Comisión y a aprobar su Proyecto de Programa y Presupuesto bienal, de conformidad con los Estatutos de la COI,

Teniendo en cuenta que la COI ha establecido una Estrategia a Plazo Medio consonante con la Estrategia a Plazo Medio de la UNESCO, y que ha producido y refrendado su programa y presupuesto en un marco cronológico que permite a los órganos rectores de la UNESCO considerar sus recomendaciones en la formulación del Programa y Presupuesto de la UNESCO,

Reitera la invitación dirigida a los Estados Miembros en el sentido de:

i) reforzar la capacidad y la función de las Comisiones Oceanográficas Nacionales u órganos equivalentes a fin de realzar sus funciones en calidad de mecanismos de enlace eficientes con la COI;

ii) crear, de ser necesario, tales mecanismos;

Alienta la intensificación del intercambio de información y el diálogo en relación con cuestiones de interés común entre las Comisiones Nacionales para la UNESCO y los mecanismos nacionales establecidos con vistas al enlace con la COI;

Invita al Presidente de la COI a que transmita al Director General de la UNESCO el reconocimiento de la Comisión por el apoyo y el aliento que ha recibido en virtud de su condición emblemática dentro de la UNESCO;

Invita además al Presidente de la COI a que dé a conocer al Director General de la UNESCO:

i) el deseo de los Estados Miembros de la Comisión de establecer mecanismos más eficaces y eficientes para tratar conjuntamente los asuntos de la Comisión dentro de la UNESCO;

Page 68: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo II – pág. 5

ii) el ruego de que se examinen detenidamente los problemas especiales a que hace frente la Comisión debido a las inminentes modificaciones del Presupuesto Ordinario de la UNESCO;

iii) la disposición de la Comisión, dentro de los límites de su mandato, de colaborar con los programas pertinentes de la UNESCO, entre otras cosas a través de los proyectos transversales;

iv) la disposición de la Comisión a intensificar la cooperación con los programas de la UNESCO que puedan fortalecer la educación y la creación de capacidades en apoyo de los asuntos oceánicos;

Encarga al Secretario Ejecutivo de la COI que responda a las solicitudes de los organismos nacionales de enlace o coordinación con la COI en cuanto a información, asesoramiento y asistencia a las autoridades nacionales acerca del fortalecimiento de las capacidades institucionales vinculadas a su participación en las actividades de la COI.

Repercusiones financieras: ninguna.

Resolución XXII-4

EXAMEN DE LA ESTRUCTURA DEL SISTEMA MUNDIAL DE OBSERVACIÓN DE LOS OCÉANOS (GOOS)

La Comisión Oceanográfica Intergubernamental,

Tomando nota de que en su 21ª reunión la Asamblea de la COI, por su Resolución XXI-7 decidió que se llevara a cabo en 2002 un examen de la estructura organizativa del GOOS efectuado por un Grupo de Examen externo independiente,

Tomando nota asimismo con reconocimiento del Informe del Grupo de Examen del GOOS sobre la estructura, el mandato y el modus operandi del GOOS (IOC/INF-1185), y de la posición del GSC y el I-GOOS sobre el Informe del Grupo de Examen,

Expresa su agradecimiento a los miembros del Grupo de Examen por el trabajo realizado;

Insta a los Estados Miembros a apoyar el desarrollo ulterior de los componentes costero y climático del GOOS, fortaleciendo sus contribuciones al GOOS y su asociación con los órganos subsidiarios de la COI que apoyan su establecimiento, incluida la JCOMM:

i) asegurando una efectiva coordinación y representación oceanográfica nacional;

ii) ampliando los programas nacionales e internacionales en consonancia con la planificación del GOOS convenida a nivel internacional; y

iii) proporcionando recursos adecuados para la planificación internacional y las funciones de secretaría;

Decide establecer un grupo de trabajo entre reuniones de composición abierta, integrado por representantes de los Estados Miembros interesados y de las organizaciones que patrocinan al GOOS, que tomará en cuenta las recomendaciones enunciadas en el Informe del Grupo de Examen

Page 69: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo II – pág. 6

del GOOS y las observaciones de los Estados Miembros y que trabajará principalmente por correspondencia, a fin de:

i) revisar en consecuencia los mandatos del I-GOOS, el GSC y la GPO;

ii) elaborar un proyecto de plan de acción, y

iii) presentar sus conclusiones al Consejo Ejecutivo de la COI en su 37ª reunión.

Repercusiones financieras: ninguna.

Resolución XXII-5

SEXTA REUNIÓN DEL PANEL INTERGUBERNAMENTAL DE LA COI SOBRE FLORACIONES DE ALGAS NOCIVAS (IPHAB)

La Comisión Oceanográfica Intergubernamental,

Recordando:

i) la creación del Programa Científico Internacional SCOR-COI sobre la Ecología y la Oceanografía Mundiales de las Floraciones de Algas Nocivas (GEOHAB) en virtud de la Resolución EC-XXXI.3, así como el Plan Científico conexo de GEOHAB,

ii) las recomendaciones formuladas en las reuniones I a V del IPHAB relativas a las necesidades del Programa HAB en materia de dotación de personal y al carácter sostenible de ésta,

Tomando nota con satisfacción del apoyo extrapresupuestario estable y prolongado que Dinamarca y otros Estados Miembros prestan al personal del Programa HAB de la COI,

Habiendo examinado el informe resumido y las resoluciones y recomendaciones de la sexta reunión del IPHAB (IPHAB-VI),

Aprueba el informe de IPHAB-VI, así como sus resoluciones y recomendaciones;

Decide adoptar las siguientes medidas sobre las recomendaciones, según se expone a continuación:

Recomendación IPHAB-VI.1 - Desarrollo regional del Programa HAB

Insta a los Estados Miembros a identificar y reunir recursos para las actividades regionales de HAB, concretamente para i) la región de Benguela, ii) África del Norte y iii) el Océano Índico;

Recomendación IPHAB-VI.9 - Plan de Trabajo del Programa HAB para 2004–2005

Aprueba el Plan de Trabajo de HAB para 2004-2005 dentro de los límites de los recursos disponibles en el Programa Ordinario y los recursos extrapresupuestarios identificados, tal como figuran en el Anexo de la presente Resolución;

Page 70: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo II – pág. 7

Recomendación IPHAB-VI.10 Funcionamiento del Panel Intergubernamental de la COI sobre Floraciones de Algas Nocivas

Decide convocar la séptima reunión del IPHAB que se celebrará en 2005 antes de la 23ª reunión de la Asamblea de la COI con antelación suficiente, a fin de que ésta pueda recibir el informe;

Pide al Presidente del IPHAB que prosiga la ultimación del Plan de Aplicación COI-SCOR de GEOHAB e informe sobre los progresos realizados en la próxima reunión ordinaria del Consejo Ejecutivo;

Insta a los Estados Miembros a que aporten sus contribuciones al Fondo Fiduciario de la COI para apoyar al Programa HAB.

Repercusiones financieras: las que figuran en el Anexo de la presente Resolución.

Anexo de la Resolución XXII-5

Resumen de las repercusiones presupuestarias para el bienio 2004–2005 (en dólares EE.UU.)

ACTIVIDAD: (véase el Plan de Trabajo de IPHAB)

A. Repercusión financiera total de las Resoluciones y Recomendacionesde IPHAB-VI

B. Fondos estimados disponibles en el Programa Ordinario *incluidos temas transversales

C. Contribuciones extrapresupues-tarias esperadas, específicamente para HAB

D. Contribuciones extrapresupuestarias adicionales necesarias para la plena ejecución del programa [A–(B+C)]

Apoyo al programa General (viajes) Centros Científicos y de Comunicación COI HAB, comprendida una persona en comisión de servicio

20.000

340.000

12.000

20.000

320.000

8.000

Elementos educativos Creación de capacidades Publicaciones

400.000

56.000

106.000

36.000

240.000

20.000

54.000

Elementos científicos (comprendidos los componentes regionales y la IPO de GEOHAB)

220.000 52.000

— 168.000

Elementos operacionales

25.000 — — 25.000

TOTAL 1.061.000 226.000 580.000 255.000

Page 71: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo II – pág. 8

Resolución XXII-6

POLÍTICA DE INTERCAMBIO DE DATOS OCEANOGRÁFICOS DE LA COI

La Comisión Oceanográfica Intergubernamental,

Recordando la Resolución XX-11 sobre la política de intercambio de datos oceanográficos (1999),

Tomando nota de

i) la Resolución 40 (Cg-XII) de la OMM en la que se definieron la política y las prácticas en el ámbito del intercambio internacional de datos meteorológicos y datos conexos que apunta a promover el intercambio gratuito y sin restricciones de datos básicos,

ii) la Declaración sobre la política de gestión de datos para los programas oceanográficos mundiales de la COI, tal como fue presentada por el Comité de la COI sobre IODE (Recomendación IODE-XIV.6, diciembre de 1992) y aprobada por la Asamblea en su 17ª reunión (París, 25 de febrero - 11 de marzo de 1993) (párr. 220 del Informe resumido de la reunión),

Considerando los informes sobre las deliberaciones de:

i) el Grupo de Trabajo ad hoc sobre Política de Intercambio de Datos Oceanográficos (París, 15–17 de mayo de 2000),

ii) la primera reunión del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la Política de Intercambio de Datos Oceanográficos de la COI (Bruselas, 29–31 de mayo de 2001),

iii) la segunda reunión del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la Política de Intercambio de Datos Oceanográficos de la COI (París, 17–18 de junio de 2002),

Aprueba la Política de Intercambio de Datos Oceanográficos de la COI que se expone en el Anexo de la presente Resolución.

Repercusiones financieras: ninguna

Anexo de la Resolución XXII-6

Política de intercambio de datos oceanográficos de la COI

Preámbulo

El intercambio internacional oportuno, gratuito y sin restricciones de datos oceanográficos es esencial para la adquisición, integración y utilización eficientes de las observaciones del océano recopiladas por los países del mundo con una amplia variedad de fines, entre ellos los pronósticos meteorológicos y climáticos, la predicción operacional del medio marino, la preservación de la vida, la mitigación de los cambios de origen humano en el medio marino y costero, y el avance del conocimiento científico que lo hace posible.

Page 72: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo II – pág. 9

Reconociendo la importancia vital de estos objetivos para toda la humanidad y la función que cumplen la COI y sus programas a este respecto, los Estados Miembros de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental convienen en que en las cláusulas que siguen quedará formulada la política de intercambio internacional de datos oceanográficos y metadatos conexos de la COI.

Cláusula 1

Los Estados Miembros facilitarán acceso oportuno, gratuito y sin restricciones a todos los datos, metadatos conexos y productos generados bajo los auspicios de los programas de la COI.

Cláusula 2

Se alienta a los Estados Miembros a facilitar acceso oportuno, gratuito y sin restricciones a los datos y metadatos conexos pertinentes de programas que no son de la COI, indispensables para aplicaciones relacionadas con la preservación de la vida, los usos en beneficio público y la protección del medio ambiente oceánico, los pronósticos meteorológicos, la predicción operacional del medio marino, la vigilancia y la modelización del clima, y el desarrollo sostenible en el medio marino.

Cláusula 3

Se alienta a los Estados Miembros a facilitar el acceso oportuno, gratuito y sin restricciones a los datos oceanográficos y metadatos conexos a que se refieren las Cláusulas 1 y 2, para usos no comerciales de las comunidades de investigación y educación, siempre que los productos o resultados de esos usos aparezcan en documentos públicos sin dilación ni restricciones.

Cláusula 4

Con objeto de alentar la participación de órganos gubernamentales y no gubernamentales de acopio de datos oceanográficos en el intercambio internacional de dichos datos y potenciar al máximo la contribución de los datos oceanográficos procedentes de todas las fuentes, en esta política se reconoce el derecho de los Estados Miembros y de los productores de datos de determinar las condiciones de tal intercambio, en congruencia con las convenciones internacionales, cuando proceda.

Cláusula 5

En toda la medida de lo posible, los Estados Miembros recurrirán a centros de datos vinculados a los NODC del IODE y a las redes de centros mundiales de datos como depósitos a largo plazo de datos oceanográficos y metadatos conexos. Los programas de la COI cooperarán con los proveedores de datos a fin de garantizar que éstos pueden ser aceptados en los sistemas correspondientes y cumplen los requisitos de calidad.

Cláusula 6

Los Estados Miembros aumentarán la capacidad de los países en desarrollo para obtener y administrar datos e información oceanográficos y les ayudarán a aprovechar plenamente el intercambio de datos oceanográficos, metadatos conexos y productos. Este objetivo se logrará mediante la transferencia sin discriminación de tecnología y conocimientos recurriendo a los medios apropiados, entre ellos el programa de Capacitación, Enseñanza y Asistencia Mutua (TEMA) de la COI, así como a otros programas pertinentes de la COI.

Page 73: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo II – pág. 10

Definiciones

“Gratuito y sin restricciones” significa sin discriminación y sin gastos. “Sin cargo”, en el contexto de esta resolución, significa sólo el costo de la reproducción y entrega, sin gastos por los datos y productos propiamente dichos.

“Datos”: comprenden los datos de observaciones oceanográficas, los datos derivados y los campos reticulados.

“Metadatos” son “datos sobre datos”, que describen el contenido, la calidad, la condición y otras características de los datos.

“No comercial” significa que no tiene objetivos de lucro, de recuperación de costos o de venta.

“Oportuno” en este contexto se refiere a la distribución de datos y/o productos con la rapidez suficiente para que puedan ser utilizados en determinadas aplicaciones.

“Productos” son datos con valor añadido utilizados para una aplicación determinada.

Resolución XXII-7

INTERCAMBIO INTERNACIONAL DE DATOS E INFORMACIÓN OCEANOGRÁFICOS (IODE)

La Comisión Oceanográfica Intergubernamental,

Reconociendo:

i) la importancia que revisten los grandes conjuntos de datos mundiales de buena calidad y a largo plazo para la investigación de los asuntos relativos al medio ambiente mundial,

ii) las nuevas tareas que deben asumir los centros de datos oceanográficos ante los crecientes volúmenes de datos, tipos de datos y su complejidad,

iii) la necesidad de integrar diferentes tipos de datos para crear conjuntos de datos multidisciplinarios,

iv) los problemas de gestión de datos relacionados con la oceanografía operacional,

Reconociendo también:

i) la estrecha y cada vez más activa colaboración del IODE con el GOOS y la JCOMM,

ii) el éxito del Proyecto Internacional de Arqueología y Recuperación de Datos Oceanográficos del IODE,

iii) la prolongada y exitosa trayectoria del IODE en el ámbito de las actividades de creación de capacidades, como los proyectos ODINAFRICA y ODINCARSA, así como el sistema de formación del IODE OceanTeacher,

iv) los considerables esfuerzos realizados por el IODE en la gestión de datos biológicos y químicos mediante su Grupo de Expertos sobre Gestión de Datos Químicos y Biológicos y Prácticas de Intercambio, recientemente establecido,

Page 74: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo II – pág. 11

v) los buenos resultados de la elaboración, por el IODE, de productos de información e instrumentos, entre ellos OceanPortal, OceanExpert, MEDI, BeeBox y la participación permanente del IODE en ASFA,

vi) el activo papel del IODE en la elaboración de un XML (lenguaje de marcas extensible) para datos marinos, y el compromiso del IODE en la elaboración del Proyecto Piloto sobre Aplicaciones de las Tecnologías de la Información a la Oceanografía (OIT),

Tomando nota con apreciación del vivo interés de la comunidad del IODE en prestar asistencia para la gestión de datos de la oceanografía operacional,

Acogiendo con beneplácito la exitosa ejecución de los proyectos transversales de la UNESCO sobre portales oceánicos en las regiones de África y de América del Sur y el Caribe,

Hace suyo el informe con el resumen dispositivo de la 17ª reunión del Comité de la COI sobre IODE (IODE-XVII) y las recomendaciones que en él figuran;

Decide:

i) continuar el desarrollo de las redes regionales de datos e información oceanográficos (por ejemplo, ODINAFRICA y ODINCARSA);

ii) fusionar el Grupo de Expertos del IODE sobre Aspectos Técnicos del Intercambio de Datos y el Grupo de Expertos de la JCOMM sobre Prácticas de Gestión de los Datos, tomando nota de la recomendación del Comité de Dirección de la JCOMM a este respecto;

iii) encargar a la Secretaría del IODE que lleve a cabo las tareas de secretaría para el Área de Programa de Gestión de Datos de la JCOMM;

iv) establecer el Proyecto Piloto sobre Aplicaciones de las Tecnologías de la Información a la Oceanografía;

Acepta con agradecimiento la propuesta del Gobierno de Flandes y del Ayuntamiento de Ostende de albergar la Oficina de Proyectos del IODE;

Insta a los Estados Miembros a aumentar su participación en el intercambio internacional de datos e información oceanográficos mediante el establecimiento o fortalecimiento de infraestructuras nacionales de gestión de datos e información;

Invita a los Estados Miembros a colaborar decididamente en la ejecución del Plan de Trabajo del IODE durante el periodo 2004–2005, aportando fondos extrapresupuestarios o adscribiendo expertos en comisión de servicio a la Secretaría de la COI o a la Oficina de Proyectos del IODE;

Encarga al Secretario Ejecutivo de la COI que tenga en cuenta las necesidades en materia de recursos humanos del IODE.

Repercusiones financieras (2004-2005): Programa Ordinario de la UNESCO: 300.000 $ para las actividades del programa

100.000 $ para gastos de personal Fondos extrapresupuestarios confirmados: 60.000 $ Fondos extrapresupuestarios solicitados: 245.000 $

Page 75: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo II – pág. 12

Resolución XXII-8

SEXTA REUNIÓN DEL COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL DE LA COI PARA EL SISTEMA MUNDIAL DE OBSERVACIÓN DE LOS OCÉANOS (GOOS)

La Comisión Oceanográfica Intergubernamental,

Habiendo examinado el resumen y el Informe de la sexta reunión del Comité Intergubernamental para el GOOS (I-GOOS-VI),

Teniendo en cuenta el Informe del Grupo de Examen del GOOS sobre la estructura, el mandato y el modus operandi del GOOS,

Hace suyo el Informe de I-GOOS-VI y las Recomendaciones y Resoluciones que contiene;

Insta a los Estados Miembros a que consideren la posibilidad de facilitar personal en comisión de servicios a la Oficina de Proyectos del GOOS (GPO), teniendo en cuenta que esa adscripción podría ser virtual (esto es, el personal trabajaría en sus propias oficinas en lugar de hacerlo en París);

Encarga al Secretario Ejecutivo de la COI que:

i) asigne una alta prioridad a la continuidad del puesto de Director de la GPO;

ii) asegure un apoyo permanente al programa de fortalecimiento de capacidades del GOOS;

iii) estudie formas apropiadas de absorber la carga de trabajo acrecentada que supone para la GPO el apoyo a la labor de la JCOMM, e informe al respecto al Consejo Ejecutivo en su próxima reunión ordinaria;

______________________ Repercusiones financieras: 1. Programa Ordinario 2004-2005, suponiendo que no haya un aumento del Presupuesto

Ordinario de la UNESCO 1.1 Establecimiento del GOOS 290.000 $

(incluida la JCOMM) 1.2 Desarrollo regional del GOOS 207.000 $

(no comprendidos 44.000 $ para el GOOS, formación sobre el GLOSS)

1.3 Puestos contractuales del GOOS 270.000 $ (supone una contribución de 40.000 $ del proyecto transversal)

Subtotal 767.000 $ 2. Recursos adicionales del Programa Ordinario 2004-2005, suponiendo un aumento del

Presupuesto Ordinario de la COI 2.1 Establecimiento del GOOS 160.000 $ (para JCOMM-II) 2.2 Desarrollo regional del GOOS 413.000 $

(comprende GLOSS, teledetección, modelización) Subtotal 573.000 $ Posible suma de 1 + 2 1.340.000 $

(excluye la contribución -por determinar- a los gastos de funcionamiento)

Recursos extrapresupuestarios 1.200.000 $

Page 76: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo II – pág. 13

Resolución XXII-9

MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO ENTRE EL CIEM Y LA COI

La Comisión Oceanográfica Intergubernamental,

Recordando la estrecha cooperación entre el Consejo Internacional para la Exploración del Mar (CIEM) y la COI, especialmente desde que se firmó en 1983 el primer Memorando de Entendimiento relativo a la investigación científica marina y aspectos conexos, que comprendían en especial la realización de estudios en el Océano Atlántico Septentrional y sus mares adyacentes,

Recordando asimismo la índole paralela y complementaria de muchos aspectos de la labor de ambas organizaciones, que han copatrocinado en los últimos decenios distintos programas y grupos de trabajo relativos a la gestión sostenible de los océanos,

Consciente de las ventajas suplementarias que podría entrañar una cooperación aún más estrecha en las actividades respectivas de la COI y del CIEM,

Reconociendo la necesidad de que ambas organizaciones establezcan acuerdos de cooperación internacional para utilizar con mayor eficacia las respectivas redes científicas en las que se apoyan,

Tomando nota de que la COI no cuenta con una organización regional que se dedique expresamente al estudio del Atlántico Septentrional y sus mares adyacentes,

Encarga al Secretario Ejecutivo de la COI que, basándose en las recientes discusiones, redacte conjuntamente con la Secretaría del CIEM un nuevo Memorando de Entendimiento entre la COI y el CIEM, que sea un documento de carácter general con una descripción de la modalidad de la relación entre ambas organizaciones y les permita efectuar una labor conjunta, entre otras cosas, para:

i) preparar planes específicos a fin de intensificar la cooperación y coordinar programas, evitando la duplicación de tareas, con respecto al estudio del Atlántico Septentrional y sus mares adyacentes;

ii) elaborar un enfoque común sobre temas concretos, por ejemplo la formación y la transferencia de tecnologías en beneficio de terceros, o la organización de talleres y simposios conjuntos sobre cuestiones fundamentales;

Invita al Consejo del CIEM a examinar el nuevo Memorando de Entendimiento cuando lo estime más conveniente;

Asimismo encarga al Secretario Ejecutivo de la COI que someta a la aprobación del Consejo Ejecutivo el nuevo Memorando de Entendimiento en su 37ª reunión.

Repercusiones financieras: ninguna.

Page 77: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo II – pág. 14

Resolución XXII-10

QUINTA REUNIÓN DEL COMITÉ REGIONAL DE LA COI PARA LA INVESTIGACIÓN COOPERATIVA EN LAS ZONAS NORTE Y CENTRO

DEL OCÉANO ÍNDICO OCCIDENTAL (IOCINCWIO)

La Comisión Oceanográfica Intergubernamental,

Recordando su Resolución XXI-11 sobre Prioridades de África,

Considerando el elevado índice de ejecución de las actividades de IOCINCWIO durante el periodo entre reuniones 1997-2002,

Agradeciendo el apoyo que los Estados Miembros y las organizaciones interesadas han prestado a la ejecución de actividades en la región,

Tomando nota con satisfacción del desempeño de la Oficina de Proyectos de IOCINCWIO en cuanto a facilitar y coordinar la ejecución del plan de trabajo de IOCINCWIO,

Reconociendo la necesidad de centrar el trabajo del Comité Regional en la creación y el fortalecimiento de capacidades en materia de observaciones y vigilancia de los océanos y las zonas costeras, así como en el análisis y la interpretación de los datos e información disponibles para que puedan utilizarse en la gestión sostenible del medio marino y sus recursos,

Expresando su agradecimiento al Gobierno de Kenya por haber acogido la quinta reunión del Comité Regional del 23 al 26 de septiembre de 2002, y al Gobierno de Francia por haber suministrado fondos para contribuir a la organización de esta reunión,

Hace suyo el Resumen dispositivo de la quinta reunión del Comité Regional de la COI para la Investigación Cooperativa de las Zonas Norte y Centro del Océano Índico Occidental, junto con sus cinco recomendaciones;

Decide cambiar el nombre del Comité Regional y denominarlo “Comité Regional de la COI para el Océano Índico Occidental – IOCWIO”;

Resuelve:

i) ampliar las iniciativas de creación de capacidades en la región, especialmente en cuanto al uso y la aplicación del SIG y la teledetección en la gestión del medio costero, y otras nuevas tecnologías apropiadas;

ii) seguir facilitando la aplicación de las decisiones y la ejecución de los proyectos aprobados en el marco de la CMDS, la NEPAD y el Proceso Africano, en particular en la región de IOCINCWIO;

iii) tomar medidas para promover y fomentar los enlaces interregionales, y para determinar temas de interés común con miras a una acción conjunta;

iv) mantener el nivel actual de apoyo en personal que se proporciona a la Oficina de Proyectos de IOCINCWIO, y suministrar apoyo financiero para los costos de funcionamiento de esa Oficina hasta que el Comité Regional de IOCINCWIO lleve a cabo un nuevo examen en 2005, ajustándose plenamente a las directrices para el establecimiento de oficinas descentralizadas de la COI;

Page 78: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo II – pág. 15

Insta a los Estados Miembros y a las organizaciones donantes a:

i) participar activamente en la ejecución del Plan de Trabajo aprobado por IOCINCWIO en su quinta reunión, mediante la aportación de fondos extrapresupuestarios o competencias especializadas;

ii) proporcionar recursos y personal técnico adicionales para reforzar el funcionamiento de la Oficina de Proyectos de IOCINCWIO, y fomentar las iniciativas de creación de capacidades en la región, especialmente en cuanto al uso del SIG y la teledetección;

Invita a otras organizaciones y programas internacionales y regionales que trabajan en el ámbito del Océano Índico a que colaboren en la ejecución de las actividades incluidas en el Plan de Trabajo aprobado por IOCINCWIO en su quinta reunión.

______________________________

Repercusiones financieras (2004-2005):

Programa Ordinario de la UNESCO: 87.000 $ Fondos extrapresupuestarios solicitados: 1.470.000 $

Resolución XXII-11

ACTIVIDADES DE LA COI EN LA REGIÓN DEL MAR CASPIO

La Comisión Oceanográfica Intergubernamental,

Recordando:

i) la Resolución XX-19 en la que se encargó al Secretario Ejecutivo de la COI que organizara una conferencia regional con objeto de establecer un mecanismo de coordinación de las actividades de investigación y vigilancia en la región del Mar Caspio,

ii) el apoyo expresado por la Asamblea en su 21ª reunión, para la ejecución del proyecto de Universidad Flotante del Mar Caspio bajo los auspicios de la COI,

iii) el reconocimiento expresado por la Asamblea en su 21ª reunión, de la función preponderante que desempeña la COI en la UNESCO en materia de estudio y protección del Mar Caspio, y de que la COI se encargaría de llevar a cabo investigaciones en el Mar Caspio basándose en un enfoque integrado y bien coordinado,

Tomando nota de las actividades del Comité de Coordinación sobre Hidrometeorología y Control de la Contaminación del Mar Caspio (CASPCOM) de la OMM, que condujeron al establecimiento del Programa Integrado de Hidrometeorología y Vigilancia del Medio Ambiente en la Región del Mar Caspio (CASPAS) y a la iniciativa interdisciplinaria de la UNESCO sobre el desarrollo sostenible de la cuenca del Volga y del Mar Caspio,

Expresa su preocupación por la insuficiente coordinación de las actividades relativas al Mar Caspio, en particular en lo referente a las investigaciones y observaciones marinas;

Page 79: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo II – pág. 16

Decide:

i) organizar en 2004 un taller de los países de la región del Mar Caspio, en cooperación con las organizaciones internacionales competentes, para definir un mecanismo de coordinación de las actividades de investigación y vigilancia en el Mar Caspio, proponer actividades encaminadas a la ejecución en el Mar Caspio de programas relacionados con la COI, como el IODE y el GOOS, y determinar las necesidades en materia de aumento de capacidades;

ii) seguir apoyando las actividades relacionadas con la COI en curso en la región del Mar Caspio, en particular la iniciativa relativa a la cuenca del Volga y del Mar Caspio y el proyecto de Universidad Flotante del Mar Caspio.

Repercusiones financieras (2004-2005): 40.000 $ con cargo al Programa Ordinario.

Resolución XXII-12

TERCERA REUNIÓN DEL ÓRGANO CONSULTIVO DE EXPERTOS SOBRE EL DERECHO DEL MAR DE LA COI (COI/ABE-LOS III)

La Comisión Oceanográfica Intergubernamental,

Tomando nota del informe oral del Presidente del COI/ABE-LOS,

Habiendo considerado el Proyecto revisado de criterios y directrices de la COI sobre la transmisión de tecnología marina, que figura en el documento IOC-XXII/2 Anexo 12 Rev.,

Recordando:

i) la función de la COI como organización internacional competente para responder a las necesidades derivadas de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS), en particular sus Parte XIII (Investigación científica marina) y Parte XIV (Desarrollo y transmisión de tecnología marina), Artículos 271 y 272,

ii) el documento IOC/INF-612 “Ciencias marinas y servicios oceanográficos para el desarrollo: Plan general UNESCO/COI para un programa principal de asistencia para aumentar la capacidad de los Estados Miembros en desarrollo en materia de ciencias del mar” aprobado por la 12ª reunión de la Asamblea de la COI, en 1982,

Tomando nota de que en la Resolución A/57/141 de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre los Océanos y el derecho del mar figuran diversas referencias a las muchas obligaciones de las organizaciones internacionales competentes de conformidad con la Parte XIII, en particular en los párrafos 23 y 24, y a la cooperación, la coordinación y el fortalecimiento en materia de aumento de capacidad y transmisión de tecnología marina, en particular en los párrafos 25, 35, 36, 37 y 40,

Considerando que a fin de responder al llamamiento dirigido a la COI en la Resolución A/57/141 de la Asamblea General de las Naciones Unidas, se podría reforzar y ejecutar un Plan general mediante un dispositivo internacional flexible y aceptado por todos para promover la transmisión de tecnología marina con arreglo a la Parte XIV de la UNCLOS, que constituya un complemento de los esfuerzos que actualmente se realizan en los planos bilateral, subregional y regional,

Expresa su satisfacción por los progresos realizados por ABE-LOS;

Page 80: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo II – pág. 17

Hace suyas las recomendaciones que figuran en el Anexo de la presente Resolución y en particular aprueba los Criterios y directrices revisados de la COI sobre la transmisión de tecnología marina que figuran en el documento IOC-XXII/2 Anexo 12 Rev.;

Reconoce que en todos los casos de transmisión de tecnología marina es fundamental tener en cuenta la capacidad del Estado receptor de pagar esa transmisión;

Decide difundir estos Criterios y directrices entre los Estados Miembros y otras organizaciones internacionales, y establecer y supervisar los mecanismos mediante los cuales los Estados Miembros los aplican;

Resuelve que el Secretario Ejecutivo de la COI, en consulta con el Presidente de ABE-LOS, establecerá un subgrupo del ABE-LOS de composición abierta, que trabaje por correo electrónico y en consulta con el Consejo Directivo del I-GOOS por lo que se refiere a los aspectos científicos y técnicos y la UN/OLA-DOALOS, para brindar asesoramiento sobre el marco jurídico aplicable al acopio de datos oceanográficos en el contexto de la UNCLOS;

Invita al Presidente del ABE-LOS a informar sobre el progreso de esta iniciativa en la próxima reunión del Consejo Ejecutivo.

Repercusiones financieras: 15.000 $ (con cargo al Programa Ordinario) para la cuarta reunión del

ABE-LOS.

Anexo de la Resolución XXII-12

RECOMENDACIONES

El Órgano Consultivo de Expertos sobre el Derecho de Mar, en su tercera reunión (COI/ ABE-LOS III) recomendó que:

1) en su 22ª reunión la Asamblea aprobara el proyecto revisado de criterios y directrices de la COI sobre la transmisión de tecnología marina;

2) la 22ª reunión de la Asamblea tomara nota de los progresos comunicados por el Presidente del Subgrupo de ABE-LOS en cuanto a la labor relacionada con un procedimiento interno adecuado para la aplicación efectiva y correcta del Artículo 247 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (IOC/ABE-LOS III/8), y pidiera que el ABE-LOS continúe trabajando en este tema con miras a que la Asamblea considere en su 23ª reunión la aprobación de este procedimiento interno. Este subgrupo debería trabajar por correo electrónico y en estrecha cooperación con la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar de la Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas (UN/OLA/OALOS);

3) se estableciera un subgrupo de composición abierta sobre las prácticas de los Estados Miembros de la COI en relación con la investigación científica marina y la transmisión de tecnología marina. Este subgrupo debería trabajar por correo electrónico y en estrecha cooperación con la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar de la Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas (UN/OLA/DOALOS). Debería preparar sus conclusiones preliminares a partir de los datos proporcionados en el Anexo 6 del documento IOC/ABE-LOS III/9, complementados por la base de datos de la UN/OLA/DOALOS sobre

Page 81: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo II – pág. 18

legislación relativa a la investigación científica marina, y por nuevas respuestas al cuestionario Nº 3 y otros datos objetivos pertinentes, a fin de ayudar a la COI a cumplir eficazmente los objetivos y funciones establecidos en los Artículos 2 y 3 de sus Estatutos.

Resolución XXII-13

ESTRATEGIA PARA LA UTILIZACIÓN DE LA TELEDETECCIÓN EN LA OCEANOGRAFÍA

La Comisión Oceanográfica Intergubernamental,

Tomando nota de:

i) la necesidad de que los países en desarrollo tengan acceso a los datos procedentes de los satélites de observación de la Tierra y hagan mayor uso de ellos,

ii) los deseos expresados por los Estados Miembros en diversas resoluciones y, muy recientemente, en la 35ª reunión del Consejo Ejecutivo,

iii) las recomendaciones formuladas en el Plan de Aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible con miras a una utilización generalizada de la teledetección desde el espacio como instrumento al servicio del desarrollo sostenible,

Hace suya la estrategia propuesta en el documento IOC-XXII/2 Anexo 13;

Decide:

i) organizar una serie de conferencias/talleres regionales para congregar a especialistas en ciencias del mar y teledetección a fin de determinar las necesidades de las regiones en cuanto al acceso a los datos, la elaboración de productos y la capacitación;

ii) promover una amplia utilización de instrumentos apropiados de formación relativa a la teledetección, entre ellos el Proyecto Bilko de la UNESCO de Capacitación en materia de Teledetección;

iii) que el Secretario Ejecutivo prepare un plan exhaustivo que se someterá al Consejo Ejecutivo en su 37ª reunión para ampliar la capacitación relativa a la teledetección y el acceso a los datos obtenidos de ese modo.

Repercusiones financieras para 2004–2005: i) 10.000 dólares estadounidenses por año asignados con cargo al Programa Ordinario al Proyecto Bilko,

y recursos extrapresupuestarios y fondos de los proyectos transversales de la UNESCO, por una cuantía apropiada, basada en una evaluación de las propuestas;

ii) continuación de la inversión de 10.000 dólares por año en el IOCCG, sobre la base de 10.000 dólares con cargo al Programa Ordinario, complementados por recursos extrapresupuestarios;

iii) 20.000 dólares por año asignados con cargo al Programa Ordinario a talleres/conferencias regionales, a razón de uno por año en las siguientes regiones: África, el Caribe, América Latina, Asia Sudoriental y las Islas del Pacífico, comenzando por África en 2004, con un suplemento de fondos extrapresupuestarios de 100.000 a 200.000 dólares por año.

Page 82: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo II – pág. 19

Resolución XXII-14

PROGRAMA Y PRESUPUESTO PARA 2004-2005

La Comisión Oceanográfica Intergubernamental,

Recordando el Artículo 1, apartado 2) y el Artículo 10, apartado 1) de los Estatutos de la COI,

Tomando nota con reconocimiento de la presentación del Proyecto de Programa y Presupuesto de la COI para 2004-2005 que figura en el documento IOC-XXII/2 Anexo 3,

Haciendo hincapié en el carácter emblemático de la COI dentro de la UNESCO, según figura en el documento 31 C/4, Estrategia a Plazo Medio 2002-2007,

Recordando la función singular de la COI en su calidad de organismo intergubernamental competente que se ocupa de las ciencias del mar y los servicios oceánicos, además de ser la sección de la UNESCO encargada de los océanos, que funciona mediante la acción concertada de los Estados Miembros de la COI,

Tomando nota:

i) de que los fondos del Programa Ordinario provistos por la UNESCO han atraído un apoyo complementario sustancial de parte de los Estados Miembros, especialmente a través de contribuciones al Fondo Fiduciario de la COI, y de adscripción de personal en comisión de servicios,

ii) de la importancia de un apoyo permanente de los Estados Miembros para los planes a largo plazo de la COI, mediante contribuciones extrapresupuestarias voluntarias,

iii) del retorno esperado de los Estados Unidos de América en calidad de miembro de la UNESCO, lo cual puede traducirse en la pérdida de la contribución voluntaria especial que los Estados Unidos de América aportaban directamente al Fondo Fiduciario de la COI,

Haciendo hincapié en que la participación colectiva en los programas de ciencias del mar y servicios oceánicos, y los sistemas de observación conexos permitirá:

i) mejorar el conocimiento científico y la comprensión de los procesos oceánicos y costeros con vistas a ayudar a los Estados Miembros a formular y aplicar políticas sostenibles para los océanos y las zonas costeras,

ii) acelerar el acopio de observaciones oceánicas y costeras, la modelización y la producción de las predicciones necesarias para la gestión y el desarrollo sostenible de la alta mar y las zonas costeras,

iii) seguir ampliando la capacidad de los Estados Miembros para utilizar datos oceanográficos, en especial por conducto del sistema de Intercambio Internacional de Datos e Información Oceanográficos (IODE) mediante el establecimiento de Redes de Datos e Información Oceanográficos (ODIN) en las distintas regiones, siguiendo el modelo de las que ya se han creado en África (ODINAFRICA) y América Latina (ODINCARSA), de conformidad con las convenciones vigentes de las Naciones Unidas y la concepción de la UNESCO relativa a los datos y la información,

Page 83: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo II – pág. 20

iv) continuar el seguimiento de la Conferencia Panafricana sobre la Gestión Integrada y Sostenible de las Zonas Costeras (PACSICOM) mediante la formulación de proyectos regionales de ordenación costera que contribuyan a la fase operacional del Proceso Africano en el marco del componente ambiental de la NEPAD,

v) responder al llamamiento a la COI que figura en el plan de aplicación de la CMDS para respaldar la creación de capacidades permanentes por lo que atañe a las ciencias, los servicios y las observaciones oceánicos por parte de los Estados Miembros de la COI,

Destacando además la importancia de los órganos subsidiarios de la COI y la función conexa de TEMA en la creación de capacidades,

Habiendo examinado las propuestas preliminares relativas a la estructura, la formulación y el marco presupuestario para el bienio 2004-2005 (Proyecto de Programa y Presupuesto de la UNESCO para 2004-2005, documento 32 C/5),

Decide que el Programa y Presupuesto de la COI para 2004–2005 se base en cinco Ejes de acción:

i) Eje de acción 1: Reducir las incertidumbres científicas relativas a la gestión del medio marino y el cambio climático;

ii) Eje de acción 2: Aumentar las capacidades de vigilancia y predicción necesarias para la gestión y el desarrollo sostenible de los mares costeros y el alta mar;

iii) Eje de acción 3: Desarrollar y reforzar un mecanismo mundial para facilitar a todos el acceso pleno y abierto a los datos e información oceanográficos;

iv) Eje de acción 4: Desarrollar la temática de la gestión de los océanos y aumentar la eficacia de los órganos rectores de la COI;

v) Eje de acción 5: Acrecentar la capacidad y la eficacia de los Estados Miembros en materia de investigación científica marina, así como de ordenación y desarrollo sostenible del alta mar y las zonas costeras;

Pide a la Conferencia General de la UNESCO que asigne en su 32ª reunión fondos a la COI por una cuantía de 4.795.800 dólares de los Estados Unidos (Hipótesis de crecimiento real con un tope presupuestario de 610 millones de dólares) para la ejecución del programa de la COI en el marco del Programa Ordinario, Gran Programa II (documento 32 C/5);

Aprueba el Programa y Presupuesto de la COI para 2004-2005 que figura en el documento IOC-XXII/2 Anexo 3 con las siguientes cuantías adicionales:

i) Eje de acción 1, campo de acción 3 – Las ciencias marinas para la gestión integrada de las zonas costeras – 250.000 dólares;

ii) Eje de acción 2, campos de acción 1 y 2 – Establecimiento del GOOS y desarrollo regional del GOOS – 750.000 dólares;

Insta a los Estados Miembros a que respalden activamente, por conducto de sus representantes nacionales, las propuestas de programas de la COI cuando el Consejo Ejecutivo y la Conferencia General de la UNESCO examinen el documento 32 C/5;

Page 84: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo II – pág. 21

Recuerda a los Estados Miembros que el aumento nominal propuesto del 25% en la asignación del Programa Ordinario a la COI de conformidad con la hipótesis de crecimiento real es un realineamiento dentro del presupuesto y que, de hecho, sólo dará por resultado un crecimiento real próximo a cero para la COI, tras tomar en cuenta la posible reducción de la contribución voluntaria especial de los Estados Unidos de América al Fondo Fiduciario de la COI;

Invita a la Conferencia General de la UNESCO a que asigne recursos adicionales a la COI a fin de permitirle beneficiarse de la mejora general de los programas de la UNESCO, y a acelerar la ejecución de los ejes de acción antes señalados;

Insta además a los Estados Miembros a que prosigan y aumenten su apoyo a la COI mediante contribuciones directas y en especie.

Repercusiones financieras: ninguna.

Page 85: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex III

ANNEX III

ADDRESSES

A. Opening address

by Mr Koïchiro Matsuura Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation

(UNESCO)

24th June 2003

Professor Su Jilan, Chairperson of the IOC, Distinguished Vice-chairpersons, Members of the IOC Assembly, Ladies and Gentlemen, It is an honour and a pleasure to be with you today at the opening of this 22nd Session of the IOC Assembly. We in UNESCO give high importance to the work of the Intergovernmental Oceanographic Commission. This is illustrated by the fact that, in our Medium-term Strategy (2002–2007), IOC is justly recognised as one of the two “flagship programmes” of the Organisation.

Since becoming the Director-General of UNESCO, I have received many positive

remarks about the activities of IOC in different international fora. IOC receives widespread recognition for its leadership and support of international scientific programmes and is recognized as being a reliable and effective partner when working with other UN bodies.

I would like to begin my remarks with some reflections on partnership and co-ordination. Allow me to remind you of the historical context, because IOC’s role and work cannot be understood without reference to this.

After the Second World War, outer space and the oceans were the first global spatial

domains in which the UN was called to use its new standard-setting authority. The scope of the co-ordination needed in ocean activities is broad. It extends across the social, economic and environmental aspects of sustainable development and responds to the principle enunciated in the preamble of the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS): “that the problems of ocean space are closely interrelated and need to be considered as a whole”. In contrast with more recent international agreements, this very important Convention deals with all aspects of ocean use, development and protection: transport, fishing, freedom of movement, protection of the environment, marine scientific research and mining, among others.

Given its scope, the full implementation of the Convention cannot be seen as the responsibility of one or two units of the UN Secretariat or just one or two specialised agencies. The effective use of UNCLOS by Member States depends on the ability of the UN system to work together as a whole, utilising a clear division of labour.

It is for this fundamental reason that co-ordination of “oceans affairs” is a preoccupation at the highest levels in the UN system. Besides UNCLOS, more than 500 international agreements on different aspects of ocean protection and the use of marine resources are today in place. However, compliance with the obligations and enforcement of the rights of the parties to

Page 86: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex III - page 2

those agreements are very much an ongoing challenge for the international community. Consequently, Member States have expressed their concern that existing levels of co-ordination are insufficient and have been calling for the establishment of a more effective and transparent mechanism.

Meanwhile, the Global Environmental Conventions adopted after UNCED, Agenda 21 and the recent series of World Summits have extended the responsibility of the UN system into new areas of work. Further co-operation, partnership and co-ordination on issues related to oceans and coastal areas are thus essential if effective and coherent action is to be achieved in this new international context.

The new CEB, in which I participate together with all the other Heads of UN Agencies, and its two high-level Commissions are trying to improve governance in the UN by giving a more executive character to the co-ordination role of its senior executives. Sadly, as a result of this reform, some of the standing co-ordination mechanisms, especially the former Subcommittee on Ocean and Coastal Areas, has ceased to function. However, as requested by the World Summit on Sustainable Development and by last year’s UN General Assembly Resolution on Oceans and the Law of the Sea, efforts are being made to identify and recommend a new mechanism.

The importance of oceans has been acknowledged by the UN General Assembly by creating the Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea, an initiative that encourages a broader, high-level policy exchange of views prior to the formal discussion during the General Assembly itself. This process allows and encourages a very open participation by organizations from outside the UN system.

Through the ADG/IOC, we have participated actively in the consultations. We believe that, for the co-ordination of ocean issues, as we did for the management of water resources, it would be useful to maintain a collegiate forum in the UN in which all agencies, plus the UN Secretariat, participate. In addition, we need to find a mechanism to accommodate new partners from outside the UN system. Perhaps a two-tier approach could be found where a more general gathering of senior officials can enable an exchange of strategic views. This might be complemented by task-oriented groups with a broader composition that can be responsible for specific time-bound initiatives with well-defined terms of reference.

The UN system works under a set of pressures that very often establish barriers for co-operation among agencies. Everybody is competing for resources and very often for mandates. We need to find innovative and non-traditional ways to overcome these difficulties. I am told that, in the past, we had a very successful mechanism of co-ordination for Ocean Scientific Research in the form of a signed protocol or agreement between the Heads of Agencies involved. I am referring to the ICSPRO agreement, for which UNESCO is the depositary of the legal instrument establishing it. Perhaps we can learn from this experience — the modalities of this new phase of co-ordination could include the establishment of written agreements among Heads of Agencies. This would commit the agencies and programmes beyond general expressions of good-will, and send a clear and strong signal to everybody about their plans to co-operate and how.

I encourage you to participate in the discussions that are taking place in the UN General Assembly around these issues. They are vital for better defining the roles and functions of the IOC within the UN family.

Page 87: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex III - page 3

Last year’s World Summit on Sustainable Development in Johannesburg was an important event for UNESCO as a member of the UN system. I would like to express here our sincere thanks to IOC for its dedicated involvement in the preparation of the World Summit and for its active participation in the event itself. We succeeded in taking the most pressing ocean issues to Johannesburg. We also succeeded in requesting and receiving enlarged responsibilities from the Summit. Now it is for us to decide how best to respond to these new challenges. I am sure that in your deliberations you will be able to find the right answers.

The Johannesburg Summit sounded a note of alarm that, despite the many efforts by the

UN to protect the oceans, all indications tell us that things are not improving. On the contrary, in many areas there are worrying signs that our efforts are failing. We placed a lot of hope in the development of a Global Marine Assessment to ascertain the status of many of the natural processes, ecosystems and special environments in the ocean. Through Resolution 57/141, the Secretary-General of the UN was called upon to report to this year’s 58th General Assembly on the modalities to undertake such a complex task. I am pleased to know that IOC has actively participated in the preparatory work, taking a leading role, and that your meeting will discuss the possible future involvement of IOC in this process. I encourage you to be prudent but, at the same time, assertive and pro-active. The UN system needs the leadership of its Member States. Ladies and Gentlemen,

We appreciate the contribution of the IOC governing bodies to the formulation of the next Programme and Budget of UNESCO. I understand that your Executive Council now approves an indicative budget and programme sufficiently in advance to be considered in the UNESCO planning process. This innovation has been acknowledged by the External Auditor as an improvement in our internal governance practices. Of course, the final decision lies with the General Conference of UNESCO, but the contribution of the IOC governing bodies is most welcome since it adds to the transparency and accountability of our system of governance.

Everybody is looking forward to a very positive result in the autumn in the final discussion of our Programme and Budget. The return of the USA to UNESCO next October will create a unique opportunity to break the sequence of budgets that have been approved under the Zero Nominal Growth policy. We are optimistic enough to believe that the General Conference will go along with the proposed 610 million dollar budget, a budget that would provide for the first time in many years a modest but real growth. I have maintained the principle of concentrating the UNESCO Programme around a few main priorities. Although the management of water resources is our first priority in the Natural Science Sector, IOC also will benefit from a substantial increase in its regular budget under the 610-million-dollars budget scenario, fully compensating for the loss of the USA contribution to the IOC Trust Fund.

We recognise that one of IOC’s more pressing needs is to strengthen its Secretariat so that it may respond to the increasing demands on the Programme. I am considering allowing IOC to use part of these new resources to hire personnel under the new Limited Duration Assignment regime.

Distinguished Delegates,

It remains for me to wish you a very successful and fruitful Assembly. I very much look forward to receiving your recommendations and suggestions.

Thank you.

Page 88: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex III - page 4

B. Opening address

by Professor Su Jilan, Chairman of the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO

24th June 2003

Mr. Koichiro Matsuura, Director-General of UNESCO, Officers of the Commission, Dr. Patricio Bernal, Assistant Director-General for the IOC and its Executive Secretary, Distinguished delegates and representatives of international organisations, Ladies and Gentlemen, I would like, first, to welcome all of you to this 22nd Session of the Assembly of the Intergovernmental Oceanographic Commission and to thank the presence of Mr. Koichiro Matsuura, Director-General of UNESCO.

The year 2002 was marked by several important events for the IOC, but certainly the

most important one was, as the Director-General has just referred to, the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg. Both the Global Conference hosted by IOC here in Paris in December 2001 and the Extraordinary Session of the Executive Council of the IOC, convened immediately afterwards, were instrumental in gaining momentum for the Ocean agenda in the preparatory process. The Commission not only prepared the IOC Declaration to WSSD, but also played an important role in activating and promoting the consideration by the Summit of a full agenda of Ocean issues.

There were three outcomes from the WSSD: The Heads of state Declaration, the Plan of Implementation and the Series of Type-II Partnerships recognized by the process. It is a remarkable fact that the Plan of Implementation includes a specific reference to IOC in Paragraph 34 1 . That Paragraph addresses the importance of a science-based approach to sustainable development, and identifies several important actions and commitments that are crucial for the future work of IOC, one of which is the participation of IOC in the Global Marine

1 Par 34. Improve the scientific understanding and assessment of marine and coastal ecosystems as a fundamental basis for sound decision-making, through actions at all levels to:

(a) Increase scientific and technical collaboration, including integrated assessment at the global and regional levels, including the appropriate transfer of marine science and marine technologies and techniques for the conservation and management of living and non-living marine resources and expanding ocean-observing capabilities for the timely prediction and assessment of the state of marine environment;

(b) Establish by 2004 a regular process under the United Nations for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects, both current and foreseeable, building on existing regional assessments;

(c) Build capacity in marine science, information and management, through, inter alia, promoting the use of environmental impact assessments and environmental evaluation and reporting techniques, for projects or activities that are potentially harmful to the coastal and marine environments and their living and non-living resources;

(d) Strengthen the ability of the Intergovernmental Oceanographic Commission of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, FAO and other relevant international and regional and subregional organizations to build national and local capacity in marine science and the sustainable management of oceans and their resources.

Page 89: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex III - page 5

Assessment, a regular process to be established by 2004, that we shall discuss further in this Assembly.

During this Assembly we shall also consider the draft Guidelines for the Transfer of Marine Technology. Although also referred to in the Plan of Implementation of WSSD, here it is in the context of helping with the implementation of a critical part of the United Nations Convention on the Law of the Sea. In promoting the transfer of marine technology, we are inviting the international community to use IOC as an honest broker between demand for ocean technology and the suppliers of that technology. I am almost certain that, in the past, IOC has not taken the initiative at this level. It remains to be seen how effective we can be in this new area of activity. In this connection, the imminent recruitment of the new head of the Capacity-Building Programme in the Secretariat shall give impetus to this activity.

The Informal Consultative Process (ICP) on Oceans and the Law of the Sea, established

in 1999 by the United Nations General Assembly, has demonstrated that it is a very useful exercise. The IOC has participated in all ICP meetings, assuming an important role in the fields of its competence and being clearly recognised as the focal point in Ocean Sciences and Ocean Services for the UN system. Last year, after evaluating the performance of the ICP process, the 57th General Assembly of the UN decided to extend its mandate for another three years. This is an important development that should have a positive impact on the governance of the ocean.

Furthermore, through ICP a broad recognition has emerged on the part of governments

that, to improve governance of the ocean, there is an urgent need to improve co-ordination on ocean affairs within the UN system. The role that IOC played in the past through ICSPRO and later on in SOCA, as pointed out by the Director-General, Mr. Matsuura, will need to continue in the future mechanism to be established. I wish to thank the Director-General for his encouragement and support in this matter.

Let me turn myself now to two aspects of the internal working of the IOC. The first is the

interaction of the Officers of the Commission, on behalf of the Member States, with the Executive Secretary. As you may recall, each of the vice-chairs represents a respective geographic group of Member States. During my two terms as Chairman of IOC we have maintained regular meetings twice a year between the Officers and Dr. Bernal, one of which takes place immediately before the formal IOC gathering. This has turned out to be a very useful and practical instrument to bring closer together the everyday working of the Secretariat with the guidance of the Member States.

During these four years, we have also tried to find a more effective format for the meetings of our governing bodies. On the one hand, we need to dedicate sufficient time to assure a smooth and well-informed decision-making process. On the other hand, the time spent in the meeting should not be overburdened for the delegates. We have now managed to shorten the meetings to ten working days. However it is legitimate to ask: How well are we doing in maintaining the balance? One thing is clear. As a result of these changes we have in front of us a very demanding Agenda and an even more demanding Timetable. I look forward to lively debates in the next ten days.

Page 90: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex III - page 6

C. Statement

by Vice Admiral Conrad C. Lautenbacher, Jr. USN (ret.) Under Secretary of Commerce for Oceans and Atmosphere

Progress Towards a Co-ordinated Earth Observation System

Paris, June 26, 2003 Mr Chairman: It is a great honor and pleasure to be able to address this Assembly, and report on progress that we have made since I spoke to your Executive Council last year. I would also like to offer my perspective on a number of exciting developments that are underway. But before I begin my statement, I want you to know how pleased we are about the U.S. becoming a full participating member of UNESCO. We look forward to working with you and the member nations to meet IOC needs, to achieve IOC objectives, and to seek new opportunities for the IOC. I would like you to know that I will be meeting with the UNESCO Director-General Matsuura tomorrow to discuss our interests in the IOC. Earth Science Renaissance. We are at the beginning of an Earth Science renaissance. Science and technology are giving us a remarkable capability to observe and, with resulting observations, understand the Earth as a system. This understanding in turn provides us with a means to improve our predictive capabilities to meet a variety of pressing needs—improving weather forecasts, managing fisheries, mitigating disasters, protecting human life, monitoring crops, and exploring the oceans—just to name a few. All of this begins with observations, and their importance is now being recognized by world leaders. This is a remarkable opportunity. G-8 Action Plan. The meeting of the G-8 leaders earlier this month resulted in what I think is a most notable Action Plan for Science and Technology for Sustainable Development. That plan includes global observation strategies as one of three priority areas. As stated in that Plan, the G8 will work to strengthen and develop close co-ordination of our respective global observation strategies over the next ten years; identify and fill observational gaps of coverage in existing systems; favor interoperability with reciprocal data-sharing, and develop an implementation plan to achieve these objectives by the time of a Tokyo ministerial conference next May. SBSTA/COP-9. At the same time the G-8 was meeting, SBSTA—the Subsidiary Body for Scientific and Technical Advice—was planning for the Ninth Meeting of the Conference of the Parties (COP-9) in Milan this coming December. SBSTA, a supporting body for COP-9, reviewed the recently released Second Adequacy Report of the Global Climate Observing System (GCOS) with a view toward putting GCOS onto the agenda of COP-9. Specifically, COP-9 will likely decide to invite (1) GCOS and GOOS to report on funding of the initial ocean climate observing system, and (2) GCOS to develop an implementation plan, taking into account the Second Adequacy Report, existing global, regional, and national plans and initiatives, such as the Earth Observations Summit. Earth Observations Summit. The U.S. will host the Earth Observations Summit on July 31 in Washington, D.C, for Ministers of the G-8 and (at last count) 25 other nations, as well as 30 established international organizations. They will discuss at the political level what is needed to commit to building an international, comprehensive, co-ordinated, and sustained observing system, not just for climate, but the Earth.

Page 91: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex III - page 7

In addition to the Ministerial meeting, an ad hoc Working Group will commence work the day after the Summit on developing an international conceptual framework and ten-year plan. Over the coming year, this group will work on the steps for coordinating and sustaining existing observing systems, addressing issues of data management and standards, and incorporating user requirements. This process will be coordinated with GCOS and the COP-9 process and will feed into a second Summit in Japan in May. Why am I here at the IOC? The IOC, working together with its WMO partner and the Joint Technical Commission for Oceanography and Marine Meteorology, is a logical organization to facilitate implementation of the oceanic elements of a co-ordinated Earth observing system. And the Ocean Observations Panel for Climate, working with GCOS and GOOS, is a logical organization to address requirements driving their implementation. And this Assembly is an appropriate forum to ensure that there is a means for the timely, full and open exchange of data resulting from the ocean observing systems. How might we proceed? The 2nd GCOS Adequacy Report and our own pending Strategic Plan for Climate Change Science are two reasonable reference points for developing an implementation plan for the ocean climate element of an Earth Observing System. I think we should consider the possibility of agreeing on a set of easily understandable, policy-relevant, science-based questions that could be used to drive requirements for collecting sustained, systematic, global observations of the Earth. Here are some examples of questions that need to be answered, along with what we need to answer them. In answering the following questions, the numbers I have cited for specific observing system elements have been taken directly from the 2nd GCOS Adequacy Report. Sea Level. How fast is sea level rising? What is the projected rate in the future, and what observations do we need to collect in order to reduce the uncertainties? Three oceanic observing systems come to mind as being critical to answering these questions—the Jason-class satellite observations of the surface topography of the oceans, combined with about 90 geocentrically located, real-time reporting GLOSS (Global Sea Level Observing System) sea level stations, and a 3,000-float global Argo array.

Warming of the Oceans. How fast are the oceans warming? What is the projected rate in the future, and what observations do we need to collect in order to reduce the uncertainties? For sea surface temperature, a global array of 1,250 surface drifting buoys is needed to complement satellite infrared and microwave radiometers. To describe seasonal changes in upper-ocean heat storage, we need a 3,000-float Argo array. To understand changes in total-water-column heat storage, we need ~27 cross-basin, surface-to-bottom hydrographic sections taken every decade. Carbon Storage in the Oceans. How fast are the oceans accumulating carbon? What is the projected rate in the future and what observations do we need to collect in order to reduce the uncertainties? For decadal changes in total-water-column carbon storage, carbon measurements can be added to the 27 cross-basin, surface-to-bottom hydrographic sections that are inventorying heat storage. Air-Sea Fluxes. What are the rates of air-sea exchange of heat, water, and carbon? What are projected rates in the future; and what observations do we need to collect in order to reduce the uncertainties? The observations required here include air-sea flux stations moored at ~29 representative sites globally, combined with two broad-swath satellite sensors capable of measuring surface vector winds. These observations, combined with barometers on the 1,250

Page 92: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex III - page 8

surface drifting buoys, will contribute to improved Numerical Weather Prediction, which in turn will provide basic information on fluxes globally. Improved Seasonal Forecasts. How can we improve ENSO-based forecasts for North America? To what extent can we generate similar forecasts for other parts of the globe, and how can this help distinguish climate variability from climate change? Satellite-derived surface topography and vector winds, Argo, and an efficient TAO/Triton-like array spanning the global tropics can provide invaluable basic information on seasonal-to-decadal variability as a basis for improving forecasts. Other Questions. There are other questions we could ask: How do the oceans influence the hydrological cycle? How can we characterize the overturning ocean circulation? How does basin-scale variability influence the coastal oceans on regional and local levels? How does climate variability affect marine ecosystems?

Where do we go from here? The oceanographic community needs to agree on a process for moving forward to take advantage of these exciting scientific, technical, and policy developments related to Earth observations, and the IOC offers an appropriate forum for doing this. In order to do this, I believe that we need consensus on questions that can be used to drive requirements, which in turn can be used as the basis for determining the mix of observing system elements needed to satisfy those requirements. With consensus on the process, we can—just as we have for Argo—agree among the sponsoring nations how we can build a partnership to meet those requirements. International collaboration is essential. Working together, we can establish—within this decade—critical elements of the Global Ocean Observing System which are of special importance to the IOC and which serve the needs not just for GCOS, but for Earth Science. I believe that the upcoming Earth Observations Summit, hosted by the U.S. on July 31, will be an outstanding opportunity to gain the recognition and enhanced support needed for the Global Ocean Observing System. I urge you to support your Executive Secretary who has accepted our invitation to participate in this watershed event. Thank you very much for your time and attention.

Page 93: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex IV

ANNEX IV

LECTURES

A. THE BRUUN MEMORIAL LECTURES, 2003

Gas-Hydrates – A Potential Source of Energy From the Oceans

Harsh K. Gupta

Department of Ocean Development, Mahasagar Bhawan, Block-12 CGO Complex, Lodhi Road, New Delhi – 110 003

Email: [email protected]

Summary – Gas-hydrate is a solid substance composed of water and low molecular weight hydrocarbon (mainly methane) and is also known as clathrate. It occurs worldwide in the oceanic and polar sediments where temperature is low enough and pressure is sufficiently high to crystallize the methane into gas-hydrates. The study of gas-hydrates has attracted the attention of the scientific community worldwide because of their widespread occurrences and potential energy content. Methane stored within and trapped below the hydrated sediments has a large energy potential. It is estimated to be twice the amount of total fossil fuel energy reserves of world. However, to date not much is known about the nature and distribution of gas-hydrates. No suitable technique is available for quantitative assessment of gas-hydrates. Various parameters like bathymetry, seabed temperature, sedimentation, total organic carbon content etc. indicate favourable conditions for the formation of gas-hydrates in both offshore regions of India. So, it is felt necessary to carry out various geological, geochemical and geophysical analyses systematically for the identification and quantification of gas-hydrates along the continental margins of India for evaluating the resource potential. Some proxies like venting through the seabed or gas escape features; BSR on seismic section, chloride or sulphate anomaly are useful indicators for the identification of gas-hydrates in an area. Tomography, AVO, waveform inversion are very important tools to quantify the amount of hydrates and/or free gas. The resistivity anomaly also helps in identifying gas-hydrates in an area where seismic method does not show any indication. Here we describe some of the important studies and techniques to demarcate the zones of gas-hydrate occurrences and to quantify the amount of gas-hydrates and the underlying free gas.

Dr Harsh K. Gupta (India) -– Born on June 28, 1942 in Moradabad (U.P.), India, Dr Harsh Gupta had his education at the Indian School of Mines (B.Sc.(Hons), M.Sc. and A.I.S.M) and University of Roorkee (Ph.D.). Currently Dr Gupta is a Secretary to Government of India looking after the Department of Ocean Development. Among the important positions held earlier include Director, Centre for Earth Science Studies, Trivandrum (1982–87); Vice-Chancellor, Cochin University of Science & Technology (1987–90); Adviser, Department of Science & Technology, Govt. of India, New Delhi (1990–92) and Director, National Geophysical Research Institute, Hyderabad (1992–2001). Earlier he was a Research Scientist at the University of Texas at Dallas (1972–77) and an Adjunct Professor (1977–2001). Dr Gupta has published over 130 research papers in International Journals, written three pioneering books all published by Elsevier Scientific Publishing Company, Amsterdam, and edited over 15 volumes.

Page 94: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex IV - page 2 Dr Gupta has been very deeply involved with investigations related to oceans. He has participated in the India Ocean Expedition Programme and in detailed investigations of regional crustal structure of the Bay of Bengal and Arabian Sea and later, as the Director, Centre for Earth Science Studies (1982–87), Trivandrum, pioneered efforts to generate wave atlas of the west coast of India. He was the leader of the 3rd Indian Scientific Expedition to Antarctica (1983–84), which established a permanent base for India in a record time. This station fulfilled a very urgent scientific requirement of the country by setting up of a permanent seismic and a permanent GPS station. In recent years, at the National Geophysical Research Institute, he has initiated work on Gas Hydrates in the Exclusive Economic Zone of India. Another landmark work by him in identifying locations where bottom simulating reflectors occur has helped in identifying zones of gas-hydrate occurrences. Dr Gupta is internationally known. He is the founder President of Asian Seismological Commission, Bureau Member of the International Union of Geodesy and Geophysics (IUGG) and Councillor of the International Union of Geological Sciences (IUGS). Earlier, he has been the Chairman of IASPEI/UNESCO/ICL Working Group on Seismology and Related Sciences in Africa as well as Bureau Member and Chairman of several Committees of the International Lithosphere Programme. Dr Gupta has been a visiting Professor at University of Paris Sud, Paris, France; University of Texas at Dallas, USA and University of Hamburg, Germany. He has also been a visiting scientist at US Geological Survey and Adviser/Consultant to UNESCO, IAEA and Commonwealth Science Council on several occasions. He is a Fellow of the Indian National Science Academy (INSA), National Academy of Science, Third World Academy of Sciences (TWAS) and several other academies.

Page 95: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex IV - page 3

Energy from the Sea: The Potential and Realities of Ocean Thermal Energy Conversion (OTEC)

Patrick Takahashi

Director Emeritus, University of Hawaii Honolulu, Hawaii

[email protected]

Co-Authors: Joseph Vadus Stephen Masutani

President Associate Researcher Global Ocean International Hawaii Natural Energy Institute Potomac, Maryland University of Hawaii [email protected] Honolulu, Hawaii

[email protected] Summary — A google search of the keywords “ocean energy” produced more than a million entries. Merely boiling this information down in a technical presentation describing the various forms of sustainable marine energy options would not be particularly useful, nor productive, for the purpose of the audience and this event.

The Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) has supported a range of

Big Ocean projects. This is all well and good, as the IOC is a governmental international organization and we need to first understand the sea around us. But, has the time come to do something more useful for society? While the paper will summarize the essence of ocean energy, the timing might be ideal to more importantly suggest a pathway to interest this IOC assemblage, and potential readers, towards a sea of change, a Blue Revolution.

Thus, given the current state of knowledge in this field, a system will be proposed for

development to yield next generation forms of sustainable energy, seafoods, green materials and habitats, in a manner which can enhance the environment. This bridge to the future has been referred to as the Blue Revolution.

Surprising commercial interest has recently been shown in Deep Ocean Water

Applications (DOWA). The attraction of this nutrient-rich, cold, and essentially pathogen-free fluid has, thus far, mostly been nurtured by a romance of the seas, cultural preferences and good marketing, but the sudden availability of more than a dozen deep ocean water facilities is an important early element of the Blue Revolution.

As such, and to keep within time and space constraints, in consideration of the vast

long-term potential of the package of possible co-products—electricity, hydrogen, bio-alcohol, freshwater, ocean ranches and marine biomass plantations, to mention only a few—from artificially upwelled deep ocean water, this paper will focus on ocean thermal energy conversion, or OTEC, as the driving mechanism to bring reality to the Blue Revolution.

About the lecturer Patrick Takahashi retired as Professor of Engineering and Director of HNEI at the University of Hawaii, and served as vice president for development of PICHTR. In 1979, while working in the U.S. Congress, he assisted in drafting both the original OTEC and

Page 96: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex IV - page 4 hydrogen bills that were eventually enacted into law, which for two decades now have guided R&D in the United States for the former and a dozen years for the latter. He was instrumental in bringing to the University of Hawaii a number of national centers, including the National Science Foundation Marine Bioproducts Engineering Center, Department of Interior Center for Marine Resources and Environmental Technology and Department of Energy Hydrogen Center of Excellence, and formed the PICHTR OTEC engineering office. He was awarded the Bechtel Energy Award by the American Society of Civil Engineers, and has produced for the United Nations a textbook on OTEC, a chapter in a solar energy publication and various papers on sustainable resources.

Page 97: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex IV - page 5

B. N.K. PANIKKAR MEMORIAL LECTURES, 2003

Capacity-Building for Oceanography in Africa: The Case of Biological Oceanography

in the IOCEA Region

Kwarme A. Koranteng

Director, Marine Fisheries Research Division, Ministry of Food and Agriculture, Ghana

P.O. Box BT-62, Tema, Ghana

[email protected]

Summary — This paper looks at a brief history of oceanography especially as it applies to early explorations and notes the absence of Africa in this history in spite of the traditional knowledge of early Africans in the field of navigation and fishing that make use of oceanography. The paper then looks at biological oceanography generally, its objectives and needs and examines the capacity required for Africa to participate fully in the biological oceanographic activities so as to benefit from its results. This is discussed in the context of international initiatives and programmes in biological oceanography. Specific capacity needs for Africa, with particular emphasis on the Central Eastern Atlantic region of the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOCEA) are discussed and suggestions are made to address these needs. Some relevant capacity-building programmes of IOC and associated bodies are examined with a view to assessing possible impacts on oceanography in the IOCEA region. Dr Kwarme A. Koranteng is Director of the Marine Fisheries Research Division, Ministry of Food and Agriculture, Ghana. Ph.D. in Biological Sciences (University of Warwick, Ecosystems Analysis and Management Group). Diverse academic and professional achievements in fishery science, marine environmental assessment and biometry. Areas of specialisation—fish stock assessment and statistics, ecosystem approach to fisheries management. Member of FAO Advisory Committee on Fishery Research, Ghana National Commission for UNESCO’s Natural Science Committee, the Ghana Science Association and Chairman of the GOOS–Africa Co-ordinating Committee. Twenty-two years working experience in marine and brackish water fisheries assessment and management extending scientific advice to government and non-governmental organisations; consultant to FAO, UNEP and other international bodies on various aspects of fisheries and the marine environment.

Page 98: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex IV - page 6

Capacity-Building for Oceanography in Africa— Realities and Prospects:

A Case Study of the IOCINCWIO Region

Julius Francis

Executive Secretary, Western Indian Ocean Marine Science Association (WIOMSA)

Zanzibar, Tanzania [email protected]

Summary — The purpose of the lecture is to provide an analysis of important achievements and setbacks in relation to different completed and on-going capacity-building initiatives in the IOC Regional Committee for the Co-operative Investigation in the North and Central Western Indian Ocean (IOCINCWIO) region. I briefly examine capacity-building programmes over the last decades in their broader sense, including strategies and approaches and with specific examples from across the region. Finally, I analyse implications of various achievements and highlight important lessons and priorities for the future.

The Western Indian Ocean region, being one of the least studied oceans, requires more scientific research if it (the region) has to have a fair chance of gaining a better understanding of coastal and marine environment and of determining how important (economically, socially and culturally) they are to the countries, and of resolving some of several pressing challenges facing the use of region’s marine environment and its resources.

In recognition of the need to strengthen the capacity to conduct more scientific research in the region, countries on their own and/or in collaboration with their partners have over the years designed and implemented a number of capacity-building initiatives.

While significant progress has been made, with some degree of success, in areas of human and institutional capacity building, noticeable progress has been made with regard to building financial and infrastructural capacities. Scientific infrastructure is expanding and so is the access to the latest technologies in terms of equipment and communication. Also the international scientific visibility of scientists from the WIO region is slowly growing as reflected by the number of publications in international peer-reviewed journals as well as the number of research projects being implemented in the region Julius Francis has a Ph.D. in Physical Oceanography from the Flinders University of South Australia, Australia. He is currently the Executive Secretary of the Western Indian Ocean Marine Science Association (WIOMSA) and a Senior Research Fellow at the Institute of Marine Sciences of the University of Dar es Salaam. From 1995 to 2001, he was the Director of the Institute of Marine Sciences, where amongst others, he co-ordinated the implementation of both the Regional Marine Science Programme and the Tanzania–Sweden Bilateral Marine Science Programme. He has also been responsible for the development of a number of capacity-building programmes in the region. Within WIOMSA, since 2001, he has been responsible for management of a competitive research programme, Marine Science for Management (MASMA) as well as fundraising and co-ordinating the implementation of other core activities of the Association including the publication of the Western Indian Ocean Journal of Marine Science.

Page 99: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex V

ANNEX V

REPORT OF THE CHAIRMAN OF THE RESOLUTIONS COMMITTEE

Mr Geoff Holland (Canada)

Firstly I would like to thank the Members of the Committee and the staff officer Julian for their hard work over the past week.

In general, the Committee found that the Resolutions submitted were of a high standard, which made our task simpler. I would like to make some general comments about the process, before referring to a few specific points.

There persists some confusion in the use of standard terms, for example in the interchangeable use of “adopts” or “accepts” or “endorses” when dealing with reports and recommendations submitted from subsidiary bodies.

When using quotations in our Resolutions, the authors should confirm whether the text has been lifted “verbatim” from another document, or whether there has been an editorial attempt to extract the meaning in a different form of words.

The Committee found that the requirement to identify the financial implications of a resolution needs further clarification. The detail in the figures given varied from one or two words to a funding schedule. In many cases, it was unclear as to which biennium the given figures referred to. The problem is most apparent in cases where the Resolution covers the activities of subsidiary bodies that meet at various times in our biennial cycle and whose workplans cover several years. It would be useful for the authors of these Resolutions to be given direction on what to identify and in what format it should be presented.

Mr Chairman, there is a document (IOC/INF-734 Rev.) that addresses the standardisation of Resolutions and on which the Committee relies. The Committee would like to recommend to the Assembly however, that this document, which is dated 1992, be further revised and brought into line with our current practices.

Two comments on the work process of the Committee. Firstly, on the few occasions where the Committee found a possible ambiguity or was unsure of the intent of a paragraph, it was grateful to the willingness of the author or relevant staff member to attend personally to assist in ensuring the correct words were used in the text. This is a practice that should be continued in the future. Secondly, whilst recognising that some rotation will be both necessary and useful in the selection of Committee members, a degree of continuity in the membership should be a consideration when this sessional body is established.

Mr Chairman, I would like to close with a comment on the matter that the Resolutions Committee referred to the Programme and Budget Committee. Two Resolutions initially contained a specific instruction to the Executive Secretary to approach the Director-General for staff support. In both cases the matter had been raised in plenary, during the debate, but the Resolutions Committee felt that such matters could only be dealt with in the overall consideration of the IOC programme and budget. The Chair of the Programme and Budget Committee concurred and charged Member States with the responsibility of addressing such requests when adopting the IOC budget document.

Mr Chairman, that is the report of the Resolutions Committee. We will of course be ready to respond to questions that may arise on any specific Resolution.

Page 100: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex VI

ANNEX VI

PROGRESS REPORT ON THE STRATEGIC PLAN FOR OCEANOGRAPHIC DATA

AND INFORMATION MANAGEMENT

Dr Neville Smith

Chairman of the Task Team on the Development of a Unified, Comprehensive IOC Strategic Plan for Oceanographic Data and Information Management

The Task Team considered some elements of the strategy for a future data and information management system, guided by the vision of “A comprehensive and integrated ocean data and information system, serving the broad and diverse needs of IOC Member States, for both routine and scientific use.” The concept of delivering a data service for the “global ocean commons” (global public good) is central to this vision. The scope will be comprehensive and be across all the disciplines within the mandate of IOC. There will be no a priori separation of functions based on the lead time for data delivery (e.g. real-time versus delayed mode). Different strategies might be employed to satisfy global, regional and local requirements, and to meet timeliness needs. The system will need to provide the data and information required to, inter alia: (i) provide scientific information and data on ocean, coastal and inland waters and ecosystems in support of integrated resource management and conservation and sustainable use of marine resources; (ii) support the information and data requirements for marine services, transportation and navigation; (iii) undertake marine assessments and routinely provide indices of the “health” of the marine environment; (iv) detect and forecast climate change and variability; (v) predict and mitigate the impact of natural and man-made hazards; (vi) manage risk for operations in the coastal and open ocean, including the oil and gas industry. This list is not complete but does send the message that the system should be serving all of the requirements of IOC programmes, from GOOS through to science and assessment (e.g. the GMA). The specific objectives of the system will include (i) support for scientific research and resource assessments at a national, regional, and global level (the regional and global aspects have international contexts); (ii) collaborate with other intergovernmental bodies to ensure greater flexibility in the provision of timely and cost-effective access to data and information; (iii) support IOC’s commitment to its Member States and to other international organisations; (iv) to provide reliable, cost-effective and affordable access for developing- as well as developed-country Member States (technologically sustainable and appropriate to local expertise, modular and scalable, flexible, able to adjust to changing requirements and allow dissemination of products from diverse data sources); (v) embrace capacity-building. The system will also need to address how to support different user groups and access policies, to integrate diverse data sets, network security, long-term and reliable data archiving, and accessibility, as well as ad hoc and routine requests for data and products ("pull" as well as "push"), and timely delivery of data and products (appropriate to requirements). In a practical sense, the objective should be to make the future data and information management system the system of choice for all ocean activities, particularly those of research programmes. Since its establishment, the Task Team had neither the time nor the resources to fully develop the strategy. Several of the background documents list activities that are either underway or being developed, separately and jointly within JCOMM and IODE. The Task Team recognised the value of these activities and, rather than seeking to dismantle or interrupt the

Page 101: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex VI - page 2 progress of this work, aimed to develop a strategy that would increase the impact and utility of these efforts. A brief analysis of the global components of the strategy, provided jointly by IODE and JCOMM, did not reveal any significant gaps. It is clear we require an enhanced system for data and transport, very similar to that proposed by the WMO. Several methods are being tested, including the use and implementation of OPeNDAP technology, as proposed by the US Integrated Ocean Observing System in its Data Management and Communications system. Clearly, there are opportunities for collaboration with WMO, perhaps including joint implementation. The management of metadata is also a prominent activity. JCOMM and IODE have accorded high priority to the development of a metadata model for oceanography and have merged their respective expert teams/groups in order to accelerate progress. This decision, like the decision to develop a joint strategy, shows that collectively there is a determination to develop a more integrated and efficient approach. At the national level, it is also clear that there is a merging and blending of the formerly separate activities of ocean data exchange and archiving, as represented by the system of National Oceanographic Data Centres (NODCs), and those associated with operational ocean and climate prediction. The latter are often, but not always, associated with national meteorological services. The IOC does not yet have the equivalent of National Ocean (prediction) Centres. The Task Team recognised that the regional aspects of data and information management are extremely important and that there are several different drivers for creating regional and specialised data centres: (i) to serve the data and information management requirements of GOOS Regional Alliances; (ii) to satisfy the requirements of an IOC-defined region or Regional Subsidiary Body; (iii) to satisfy the data and information management requirements of other regional programmes, e.g. an LME or Regional Seas Programme; (iv) to satisfy a specialist requirement, e.g. a science programme, a specific data service (e.g. sea level); (v) to satisfy capacity-building requirements, as through the Ocean Data and Information Networks (ODIN); (vi) geopolitical, geographic or other forms of regional affinity (as noted in the UNESCO approach); and (vii) WMO Regional Associations. It is therefore a challenge for the data and information strategy to determine an approach that is optimal in terms of regional effectiveness and efficiency. It is conceivable that the Commission could use its Regional Subsidiary Bodies as a way of organising its regional approach, implementing procedures such as those used by WMO. Under such an arrangement, there would be increased responsibility compared to the present arrangement. In such a scenario, all data management would be given a home(s) within this structure. The Task Team recognised that JCOMM does have the advantage of being new and thus possessing a fairly “clean” structure. The Strategy should avoid destructive interference in the present arrangements but, at the same time, provide a mechanism for an eventual smooth union of the now separate ocean data management activities. The Strategy will recognise a broad set of requirements from the Commission and therefore will need careful guidance, both in terms of management and in terms of technical and scientific guidance. In the time available, the Task Team could not deal with any of the elements in detail, but it is satisfied the elements needed for a combined strategy are known. The Task Team believed that JCOMM-II and IODE-XVIII (both in 2005) might provide a convenient target for formal approval of a joint strategy.

Page 102: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo VII

ANEXO VII

3. DIRECTRICES PARA EL ESTABLECIMIENTO DE OFICINAS DESCENTRALIZADAS DE LA COI

En esta sección se presentan los criterios propuestos para el establecimiento de oficinas descentralizadas de la COI:

• Oficinas de Proyectos de la COI • Oficinas de Programas de la COI • Oficinas Regionales de la COI

3.1 Oficinas de Proyectos de la COI

3.1.1 Definición

Una Oficina de Proyectos de la COI se establecerá para ejecutar un proyecto determinado de la COI (o múltiples proyectos de igual naturaleza).

El principal cometido de una Oficina de Proyectos de la COI es prestar apoyo administrativo y técnico a proyectos que tengan objetivos concretos, resultados previstos claramente definidos y una duración previamente determinada.

Se deberá considerar a la Oficina de Proyectos como un mecanismo flexible de apoyo a la ejecución de proyectos sobre el terreno.

3.1.2 Mandato

El principal cometido de las “Oficinas de Proyectos de la COI” consistirá en:

i) llevar a cabo proyectos de la COI;

ii) presentar periódicamente informes sobre los avances logrados en la ejecución de actividades vinculadas a proyectos al Presidente del órgano subsidiario de la COI del que depende, al Secretario Ejecutivo de la COI, a la Oficina de Programas correspondiente al programa al que está asociado el proyecto (si existe) y a los Estados Miembros participantes;

iii) planificar y organizar reuniones, talleres, cursos de formación y otras actividades de fortalecimiento de capacidades relacionadas con el o los proyectos;

iv) mantener el enlace y vínculos con los programas pertinentes de la COI y otros proyectos;

v) establecer y mantener vínculos con otras organizaciones, entidades y programas pertinentes a fin de promover la cooperación con el o los proyectos;

vi) procurar establecer relaciones de colaboración y buscar posibles fuentes de financiación para apoyar la ejecución del o los proyectos.

Page 103: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo VII – pág. 2

3.1.3 Evaluación de las necesidades

Se establecerá una Oficina de Proyectos de la COI en los casos en que la índole del o los proyectos requiera instalaciones técnicas específicas y/o recursos humanos que no están disponibles en la Secretaría de la COI (o no se pueden trasladar fácilmente fuera de la Sede) o cuando la ejecución pueda ser más eficiente o menos costosa en la entidad o el país anfitrión.

En consecuencia, al evaluarse las necesidades de una Oficina de Proyectos de la COI se deberá demostrar que la infraestructura y/o las instalaciones técnicas y/o los recursos humanos, requeridos para una ejecución eficaz y eficiente del o los proyectos no están disponibles en la Sede de la UNESCO/COI en París, o lo están a un costo superior. Otros elementos de juicio pueden ser el costo de vida (dietas) para los expertos visitantes o el personal a tiempo parcial, el espacio disponible y la cercanía de otras comunidades académicas o especializadas.

3.1.4 Criterios mínimos para acoger una Oficina de Proyectos de la COI

Un Estado Miembro que desee acoger una Oficina de Proyectos de la COI deberá, como mínimo:

i) facilitar la utilización de espacios de oficinas vacíos y servicios públicos (e impuestos conexos) (véase también 3.1.5), sin costo para la COI, por la duración del acuerdo y por un periodo no inferior a 3 (tres) años;

ii) proporcionar los servicios de, como mínimo, 1 (un/a) empleado/a local de apoyo.

Las propuestas que presenten los Estados Miembros se cotejarán en función de criterios competitivos, tomando en consideración todos los servicios e instalaciones ofrecidos.

3.1.5 Financiación de una Oficina de Proyectos de la COI

• Costo de establecimiento

Responsabilidad del pago

Concepto de gastos Elementos COI (*) País anfitrión

COI o país anfitrión, según los términos del

acuerdo Construcción/renovación Obras de construcción,

electricidad, calefacción y fontanería

X

Mobiliario y equipamiento Muebles de oficina, equipo de oficina, cableado de los locales, iluminación móvil, teléfonos y sus cables

X

Traslado/Transferencia de instalaciones

Traslado de equipo, muebles de oficina, archivos, etc. de la Sede a la Oficina de Proyectos

X

Transferencia de personal Traslado del personal de la COI a la Oficina de Proyectos X

Gastos de personal Personal del Cuadro Orgánico y de apoyo

X (si procede)

X (como mínimo el país anfitrión deberá

proporcionar el equivalente de los servicios de un/a

empleado/a de apoyo

(*) “Pagado por la COI” significa que los gastos serán sufragados por el proyecto, independientemente de que éste se financie con cargo al Programa Ordinario de la UNESCO o mediante fondos extrapresupuestarios.

Page 104: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo VII - pág. 3

• Gastos de funcionamiento

Responsabilidad del pago

Concepto de gastos Elementos COI (*) País anfitrión

COI o país anfitrión según los términos del

acuerdo Servicios públicos Agua, electricidad, calefacción X Impuestos Instalaciones materiales X Insumos de oficina X Telecomunicaciones y correos

X

Mantenimiento del equipo de oficina

X

Limpieza y mantenimiento de las oficinas

X

Seguros y mantenimiento del edificio

X

Gastos de personal X (si procede)

X

(*) “Pagado por la COI” significa que los gastos serán sufragados por el proyecto, independientemente de que éste

se financie con cargo al Programa Ordinario de la UNESCO o mediante fondos extrapresupuestarios.

• Gastos de clausura

Responsabilidad del pago Concepto de gastos Elementos

COI (*) País anfitrión

COI o país anfitrión según los

términos del acuerdo

Rescisión de los contratos de suministro de servicios públicos

X

Rescisión de los contratos de telecomunicaciones

X

Gastos de traslado Traslado de equipo, muebles de oficina, archivos, etc. de la Oficina de Proyectos a la Sede

X

Gastos de traslado del personal Traslado del personal de la COI del “terreno” a la Sede (o a otro destino)

X

(*) “Pagado por la COI” significa que los gastos serán sufragados por el proyecto, independientemente de que éste

se financie con cargo al Programa Ordinario de la UNESCO o mediante fondos extrapresupuestarios.

Siempre que sea posible la COI dará preferencia al establecimiento de Oficinas de Proyectos en oficinas existentes de la UNESCO fuera de la Sede, con la condición de que la suma de los gastos de establecimiento, funcionamiento y clausura sea inferior a los gastos que supondría instalar una oficina de la COI en otro lugar. En este caso, en la propuesta se evaluará el costo total de la instalación de la Oficina de Proyectos en una oficina de la UNESCO fuera de la Sede.

Se concederá preferencia a los anfitriones que puedan y acepten sufragar todos los costos del funcionamiento de la Oficina de Proyectos (gastos de funcionamiento).

El país anfitrión podrá hacerse cargo de los gastos correspondientes al personal del Cuadro Orgánico suministrando los servicios de especialistas competentes de modo permanente o temporal. También se fomentarán las pasantías de personas que tengan competencias técnicas o profesionales pertinentes.

Page 105: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo VII – pág. 4

Asimismo, la COI puede elegir “trasladar” temporalmente puestos existentes de la UNESCO a la Oficina de Proyectos establecida.

3.1.6 Requisitos relativos a la aprobación

La solicitud/propuesta de establecimiento de una Oficina de Proyectos de la COI será presentada por un órgano subsidiario principal de la COI (como un Comité Técnico o un Comité Regional) al Secretario Ejecutivo de la COI.

El establecimiento de una Oficina de Proyectos de la COI requiere su aprobación oficial por un órgano rector de la COI en virtud de una resolución. Se facilitará al órgano rector de la COI un documento detallado que incluirá la evaluación de las necesidades y una estimación pormenorizada de los costos (por la duración del acuerdo), así como un proyecto de acuerdo de Sede.

El órgano subsidiario principal de la COI que haya propuesto el establecimiento de una Oficina de Proyectos de la COI podrá también recomendar que se mantenga dicha Oficina tras la expiración del acuerdo. Esta renovación SÓLO se podrá solicitar después de que se haya realizado, con resultados positivos, una evaluación independiente de la actuación de la Oficina de Proyectos (véase 3.1.9).

El proceso de aprobación de la renovación será idéntico al que se aplica al establecimiento inicial de la Oficina de Proyectos.

3.1.7 Responsabilidad y jerarquía de la presentación de informes

Una Oficina de Proyectos de la COI será administrada por un Director que podrá ser un funcionario de la COI (puesto permanente o temporal, o nombramiento de duración limitada) o un consultor de la COI. Cuando se nombre al Director de una Oficina de Proyectos de la COI, habrá de tenerse en consideración el carácter intergubernamental de la COI y las normas de distribución geográfica de la UNESCO.

El Director de la Oficina de Proyectos de la COI presentará informes al Jefe de la Sección responsable de la ejecución del o los proyectos y se encontrará bajo la autoridad del Secretario Ejecutivo de la COI.

3.1.8 Acuerdos oficiales de Sede

Una Oficina de Proyectos de la COI con sede en un Estado Miembro estará sujeta a un acuerdo de Sede entre la COI y el Estado Miembro de la COI. El acuerdo de Sede incluirá una cláusula con fecha de expiración en que se especificará que la Oficina de Proyectos se clausurará una vez finalizados el o los proyectos. No obstante, se podrá decidir renovar el acuerdo en caso de que se renueven el o los proyectos (véase 3.1.6).

3.1.9 Evaluación de la actuación

La evaluación independiente de la actuación de una Oficina de Proyectos de la COI será conducida por el Jefe de Sección interesado, en consulta con el país anfitrión, y aprobada por el órgano subsidiario principal o, si procede, secundario que supervisa el o los proyectos (véase también 3.1.6).

El Secretario Ejecutivo de la COI añadirá una breve evaluación de la Oficina de Proyectos en el marco del informe reglamentario sobre la aplicación de la Resolución correspondiente.

Page 106: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo VII - pág. 5

3.2 Oficinas de Programas de la COI

3.2.1 Definición

Las Oficinas de Programas de la COI se establecerán para respaldar la ejecución de programas de la COI. Un programa se define como una actividad que obedece a una estrategia y objetivos a largo plazo (tal como figuran en un eje de acción del C/5 de la UNESCO). La principal tarea de una Oficina de Programas consistirá en la gestión descentralizada de un programa, y se podrá establecer para contribuir a la ejecución regional del programa.

3.2.2 Mandato

El principal cometido de una “Oficina de Programas de la COI” consistirá en:

i) cumplir la función de Secretaría Técnica descentralizada del programa y supervisar su ejecución;

ii) coordinar y supervisar las actividades de las Oficinas de Proyectos asociadas, en estrecha consulta con el órgano encargado del programa del que depende (órgano subsidiario principal de la COI), su Presidente, los correspondientes Jefes de Sección y el Secretario Ejecutivo de la COI;

iii) informar periódicamente sobre los avances del programa al Presidente del órgano subsidiario de la COI del que depende, al Secretario Ejecutivo de la COI y a los Estados Miembros participantes;

iv) organizar grandes conferencias científicas/técnicas relacionadas con el programa, comprendidas las reuniones del órgano del que depende, de conformidad con lo estipulado en el plan de trabajo del programa;

v) contribuir a la definición, coordinación y ejecución de las estrategias de fortalecimiento de capacidades del programa, aprobadas por el órgano subsidiario principal de la COI del que depende y los órganos rectores de la COI;

vi) mantener el enlace y vínculos con los programas pertinentes de la COI y otros proyectos;

vii) establecer y mantener vínculos con otras organizaciones, entidades y programas pertinentes a fin de promover la cooperación con el programa;

viii) procurar establecer relaciones de colaboración y buscar posibles fuentes de financiación para apoyar la ejecución del programa.

3.2.3 Evaluación de las necesidades

Una Oficina de Programas de la COI se deberá establecer en los casos en que, por su naturaleza, el programa saldría beneficiado de una gestión descentralizada, o en que su ejecución puede ser más eficiente en una entidad o país anfitriones.

Cuando se establece una Oficina de Programas de la COI, la disponibilidad del personal local es más importante que en el caso de las Oficinas de Proyectos, en particular por lo que se refiere a los expertos científicos (personal del Cuadro Orgánico). Una Oficina de Programas es especialmente apropiada para los programas que requieren personal altamente calificado e instalaciones de carácter científico/técnico. Preferiblemente, una Oficina de Programas de la COI se

Page 107: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo VII – pág. 6

establecerá en un organismo existente de investigación o una entidad científica/técnica afín (o estará estrechamente relacionada con ellos) en un Estado Miembro o en una organización del sistema de las Naciones Unidas o en un organismo intergubernamental asociado.

3.2.4 Criterios mínimos para acoger una Oficina de Programas de la COI

Un Estado Miembro que desee acoger una Oficina de Programas de la COI deberá como mínimo:

i) facilitar la utilización de espacios de oficina vacíos y servicios públicos (e impuestos conexos) (véase también 3.2.5), sin costo alguno para la COI por la duración del acuerdo, y durante un periodo que no sea inferior a 3 (tres) años;

ii) proporcionar como mínimo los servicios de un/a empleado/a local de apoyo (servicios de secretaría);

iii) proporcionar como mínimo los servicios de 1 (un/a) profesional en el ámbito científico/técnico;

iv) facilitar la utilización de las instalaciones científicas y/o técnicas requeridas (de acuerdo con las necesidades del programa y lo estipulado en el acuerdo).

Las propuestas que presenten los Estados Miembros se cotejarán en función de criterios competitivos, teniendo en cuenta todos los servicios e instalaciones ofrecidos. Las propuestas formuladas por organizaciones de las Naciones Unidas u otros organismos intergubernamentales asociados tendrán prioridad.

3.2.5 Financiación de una Oficina de Programas de la COI

• Costo de establecimiento

Responsabilidad del pago

Concepto de gastos Elementos

COI (*) País anfitrión

COI o país anfitrión, según los

términos del acuerdo

Construcción/renovación Obras de construcción, electricidad, calefacción y fontanería X

Mobiliario y equipamiento Muebles de oficina, equipo de oficina, cableado de los locales, iluminación móvil, teléfonos y sus cables

X

Traslado/Transferencia de instalaciones

Traslado de equipo, muebles de oficina, archivos, etc. de la Sede a la Oficina de Programas

X

Transferencia de personal Traslado del personal de la COI a la Oficina de Programas X

Gastos de personal Personal del Cuadro Orgánico y de apoyo X (si

procede)

X (como mínimo el país anfitrión deberá

proporcionar los servicios de un/a empleado/a de

apoyo (servicios de secretaría) y un/a

profesional en el ámbito científico/técnico)

Equipo científico/técnico especializado

X

(*) “Pagado por la COI” significa que los gastos serán sufragados por el programa, independientemente de que éste se financie con cargo al Programa Ordinario de la UNESCO o mediante fondos extrapresupuestarios.

Page 108: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo VII - pág. 7

• Gastos de funcionamiento

Responsabilidad del pago Concepto de gastos Elementos

COI (*) País

anfitrión

COI o país anfitrión, según los

términos del acuerdo

Servicios públicos Agua, electricidad, calefacción X Impuestos Instalaciones materiales X Insumos de oficina X Telecomunicaciones y correos

X

Mantenimiento del equipo de oficina

X

Limpieza y mantenimiento de las oficinas

X

Seguros y mantenimiento del “edificio”

X

Gastos de personal X (si procede)

X

(*) “Pagado por la COI” significa que los gastos serán sufragados por el el programa, independientemente de que éste se financie con cargo al Programa Ordinario de la UNESCO o mediante fondos extrapresupuestarios.

• Gastos de clausura

Responsabilidad del pago Concepto de gastos Elementos

COI (*) País

anfitrión

COI o país anfitrión, según los

términos del acuerdo

Rescisión de los contratos de suministro de servicios públicos

X

Rescisión de los contratos de telecomunicaciones

X

Gastos de traslado Traslado de equipo, muebles de oficina, archivos, etc. de la Oficina de Programas a la Sede

X

Gastos de traslado del personal

Traslado del personal de la COI del “terreno” a la Sede (o a otro destino)

X

(*) “Pagado por la COI” significa que los gastos serán sufragados por el el programa, independientemente de que éste se financie con cargo al Programa Ordinario de la UNESCO o mediante fondos extrapresupuestarios.

Se concederá preferencia a los anfitriones que puedan y acepten sufragar todos los costos del funcionamiento de la Oficina de Programas (gastos de funcionamiento).

El país/organismo anfitrión podrá compartir los gastos correspondientes al personal del Cuadro Orgánico suministrando los servicios de especialistas competentes, de modo permanente o temporal. También se integrarán las pasantías de personas y estudiantes que tengan las competencias técnicas o profesionales pertinentes.

Asimismo, la COI puede elegir “trasladar” temporalmente puestos existentes de la UNESCO a la Oficina de Programas establecida.

Page 109: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo VII – pág. 8

3.2.6 Requisitos relativos a la aprobación

La solicitud/propuesta de establecimiento de una Oficina de Programas de la COI será presentada por un órgano subsidiario principal de la COI (como un Comité Técnico o un Comité Regional) al Secretario Ejecutivo de la COI.

El establecimiento de una Oficina de Programas de la COI requiere su aprobación oficial por un órgano rector de la COI en virtud de una resolución. Se facilitará al órgano rector de la COI un documento detallado que incluirá la evaluación de las necesidades y una estimación pormenorizada de los costos (por la duración del acuerdo), así como un proyecto de acuerdo de Sede.

El órgano subsidiario principal de la COI que haya propuesto el establecimiento de una Oficina de Programas de la COI podrá también recomendar que se mantenga dicha Oficina tras la expiración del acuerdo. Esta renovación SÓLO se podrá solicitar después de que se haya realizado, con resultados positivos, una evaluación independiente de la actuación de la Oficina de Programas (véase 3.2.9).

El proceso de aprobación de la renovación será idéntico al que se aplica al establecimiento inicial de la Oficina de Programas.

3.2.7 Responsabilidad y jerarquía de la presentación de informes

Una Oficina de Programas de la COI será administrada por un funcionario de la COI (puesto permanente o temporal, o nombramiento de duración limitada). Cuando se nombre al Director de una Oficina de Programas de la COI, habrá de tenerse en consideración el carácter intergubernamental de la COI y las normas de distribución geográfica de la UNESCO.

El Director de la Oficina de Programas de la COI presentará informes al Jefe de la Sección responsable de la ejecución del programa y se encontrará bajo la autoridad del Secretario Ejecutivo de la COI.

3.2.8 Acuerdos oficiales de Sede

Una Oficina de Programas de la COI tendrá su sede en un Estado Miembro de la COI o en una organización del sistema de las Naciones Unidas o un organismo intergubernamental asociado y estará sujeta a un acuerdo de Sede entre la COI y el anfitrión. El acuerdo de Sede tendrá una duración determinada y se renovará automáticamente a menos que ambas partes decidan lo contrario.

3.2.9 Evaluación de la actuación

La evaluación independiente de una Oficina de Programas de la COI será conducida por el Jefe de la Sección vinculada a la ejecución del programa, en consulta con el país anfitrión, y aprobada por el órgano subsidiario que la haya establecido. El Secretario Ejecutivo de la COI incluirá una breve evaluación de la Oficina de Programas en el marco del informe reglamentario sobre la aplicación de la Resolución correspondiente.

3.3 Oficinas Regionales de la COI

3.3.1 Definición

Una Oficina Regional de la COI se establecerá para contribuir a la ejecución de las actividades del programa de la COI en una región geográfica determinada.

Page 110: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo VII - pág. 9

3.3.2 Mandato

El principal cometido de una “Oficina Regional de la COI” consistirá en respaldar la ejecución de todos los programas de la COI en un contexto regional. Por consiguiente, su mandato será similar al de las Oficinas de Programas pero cumplirá la función de Secretaría Técnica de un órgano subsidiario regional. Con ese fin, se encargará de:

i) cumplir la función de Secretaría Técnica del programa regional y supervisar su ejecución coordinando los componentes regionales de los programas y actividades mundiales de la COI;

ii) promover la expansión y utilización, en el plano regional, de los servicios oceánicos y actividades de apoyo conexas que coordine o mantenga la COI;

iii) facilitar el intercambio de datos e información científicos y la transferencia de conocimientos derivados de la investigación científica marina, en especial en beneficio de los países en desarrollo de la región;

iv) prestar asistencia para determinar las necesidades en materia de capacitación, enseñanza y asistencia mutua (TEMA) en la región, en especial en relación con los programas de la correspondiente Subcomisión, según proceda, y promover las actividades de TEMA requeridas;

v) informar periódicamente sobre los avances del programa al Presidente del órgano subsidiario regional de la COI, al Secretario Ejecutivo de la COI y a los Estados Miembros participantes;

vi) organizar grandes conferencias científicas/técnicas vinculadas al programa, comprendidas las reuniones de la Subcomisión correspondiente, de conformidad con lo estipulado en el plan de trabajo del programa;

vii) mantener el enlace y vínculos con todos los programas de la COI y los proyectos pertinentes de la Comisión;

viii) establecer y mantener vínculos con otras organizaciones, entidades y programas a fin de promover la cooperación con el programa;

ix) procurar establecer relaciones de colaboración y buscar posibles fuentes de financiación para apoyar la ejecución del programa.

3.3.3 Evaluación de las necesidades

Se establecerá una Oficina Regional de la COI cuando las actividades de una región hayan alcanzado una magnitud tal que la Secretaría de la COI en París ya no pueda garantizar una ejecución eficaz, y cuando se requiera una gestión descentralizada y asistencia adicional en la región.

3.3.4 Criterios mínimos para acoger una Oficina de Regional de la COI

Un Estado Miembro que desee acoger una Oficina Regional de la COI propondrá, sin costo alguno para la COI,

Page 111: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo VII – pág. 10

i) espacios de oficina y las infraestructuras y servicios conexos (mobiliario de oficina, equipo telefónico, servicios de fotocopia);

ii) servicios públicos (electricidad, calefacción y agua);

iii) personal de apoyo (cuya cantidad se determinará en función de las necesidades y negociaciones).

Los gastos de funcionamiento y los gastos de personal serán sufragados por la COI u otras fuentes, salvo disposición en contrario en el acuerdo.

3.3.5 Financiación de una Oficina Regional de la COI

• Costo de establecimiento

Responsabilidad del pago Concepto de gastos Elementos

COI País

anfitrión

COI o país anfitrión, según los términos del

acuerdo Construcción/renovación Obras de construcción, electricidad,

calefacción y fontanería X

Mobiliario y equipamiento Muebles de oficina, equipo de oficina, cableado de los locales, iluminación móvil, teléfonos y sus cables

X

Traslado/Transferencia de instalaciones

Traslado de equipo, muebles de oficina, archivos, etc. de la Sede a la Oficina Regional

X

Transferencia de personal Traslado del personal de la COI a la Oficina Regional X

Gastos de personal Personal del Cuadro Orgánico y de apoyo X (si procede) X

• Gastos de funcionamiento

Responsabilidad del pago

Concepto de gastos Elementos

COI País

anfitrión

COI o país anfitrión, según los términos del

acuerdo Servicios públicos Agua, electricidad, calefacción X Impuestos Instalaciones materiales X Insumos de oficina X Telecomunicaciones y correos

X

Mantenimiento del equipo de oficina

X

Limpieza y mantenimiento de las oficinas

X

Seguros y mantenimiento del “edificio”

X

Gastos de personal X (si procede)

X

Page 112: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo VII - pág. 11

• Gastos de clausura

Responsabilidad del pago Concepto de gastos Elementos

COI País

anfitrión

COI o país anfitrión, según los términos del

acuerdo Rescisión de los contratos de suministro de servicios públicos

X

Rescisión de los contratos de telecomunicaciones

X

Gastos de traslado Traslado de equipo, muebles de oficina, archivos, etc. de la Oficina Regional a la Sede

X

Gastos de traslado del personal

Traslado del personal de la COI del “terreno” a la Sede (o a otro destino)

X (si procede)

Se dará preferencia a los anfitriones que puedan y acepten financiar la totalidad de los gastos de funcionamiento de la Oficina Regional.

Los gastos correspondientes al personal del Cuadro Orgánico serán sufragados o compartidos por el país o el organismo anfitrión mediante el suministro de expertos competentes, con carácter permanente o temporal. También se facilitarán pasantías de estudiantes o personas que tengan competencias técnicas/profesionales pertinentes.

Asimismo, la COI podrá elegir “trasladar” puestos existentes de la UNESCO a la Oficina Regional establecida.

3.3.6 Requisitos relativos a la aprobación

La propuesta de establecer una Oficina Regional de la COI será presentada por un órgano subsidiario regional (Comité Regional o Subcomisión) a un órgano rector de la COI mediante una Resolución. El establecimiento de esa oficina deberá ser aprobado por un órgano rector de la COI. El órgano rector de la COI tomará en consideración el párrafo 5.2 del Manual de la COI (documento IOC/INF-785) referente a la creación de subcomisiones. Según esas disposiciones la Subcomisión se establecerá cuando:

i) un órgano subsidiario regional de la Comisión haya pedido oficialmente a la Asamblea que lo designe como Subcomisión Regional;

ii) pueda disponerse del presupuesto y de los servicios de Secretaría necesarios para el funcionamiento eficaz de la Subcomisión Regional propuesta;

iii) los Estados Miembros de la región para la cual se propone una Subcomisión ya estén participando activamente en actividades cooperativas o se hayan comprometido concretamente a hacerlo.

En ese mismo artículo se estipula que los servicios de secretaría para una Subcomisión Regional serán proporcionados por la Secretaría de la COI (personal de la Sede y personal establecido en la región), y por los Estados Miembros. El personal de la COI que preste servicios de secretaría a una Subcomisión Regional tendrá su sede en cualquier oficina apropiada de la UNESCO o de cualquier organización del sistema de las Naciones Unidas en la región de la Subcomisión Regional, o en cualquier Estado Miembro de la región, siempre que dicho Estado

Page 113: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo VII – pág. 12

ofrezca instalaciones adecuadas, que sean aceptables para la Subcomisión Regional y aprobadas por un órgano rector de la Comisión.

3.3.7 Responsabilidad y jerarquía de la presentación de informes

Una Oficina Regional de la COI será administrada por un funcionario de la COI (puesto permanente o temporal o nombramiento de duración limitada). El Director de la Oficina Regional presentará informes al Secretario Ejecutivo de la COI. Cuando se nombre al Director de una Oficina Regional de la COI, habrá de tenerse en consideración el carácter intergubernamental de la COI y las normas de distribución geográfica de la UNESCO.

3.3.8 Acuerdos oficiales de sede

Una Oficina Regional de la COI tendrá su sede en un Estado Miembro de la COI y estará sujeta a un acuerdo de Sede entre la COI y dicho Estado Miembro, o bien integrada en un acuerdo existente entre la UNESCO y el país anfitrión. El acuerdo concreto tendrá una duración determinada pero se renovará automáticamente a menos que ambas partes decidan lo contrario.

3.3.9 Evaluación de la actuación

La evaluación independiente de la actuación de una Oficina Regional de la COI será conducida por el Secretario Ejecutivo de la COI, en consulta con el país anfitrión, ratificada por el órgano subsidiario regional que la estableció y aprobada por uno de los órganos rectores de la COI.

Page 114: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo VIII

ANEXO VIII

MEMORANDO DE ACUERDO ENTRE LA OMM Y LA COI RELATIVO A LAS REGLAS Y A LOS PROCEDIMIENTOS PARA LAS ACTIVIDADES DE LA COMISIÓN TÉCNICA

MIXTA OMM/COI SOBRE OCEANOGRAFÍA Y METEOROLOGÍA MARINA (JCOMM)

El Secretario General de la Organización Meteorológica Mundial (OMM) y el Secretario Ejecutivo de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI) de la UNESCO, Recordando la creación, en 1999, de la Comisión Técnica Mixta OMM-COI sobre Oceanografía y Meteorología Marina (JCOMM*), en virtud de las Resoluciones 14 (Cg-XIII) y XX-12, respectivamente del Congreso Meteorológico Mundial y de la Asamblea de la COI, Recordando además las consideraciones que llevaron a la creación de esta Comisión, a saber: 1) la necesidad de disponer de un órgano perfectamente coordinado para satisfacer las

necesidades en materia de datos oceánicos y de datos meteorológicos de superficie necesarios para el GOOS y el SMOC;

2) la necesidad creciente de todos los usuarios marítimos de poder tener acceso a una amplia

gama de datos y de productos de meteorología marina; 3) la necesidad de coordinar y de administrar mejor toda la gama de actividades de la OMM y

de la COI relativas al medio marino, de evitar repeticiones y duplicaciones, de mejorar la eficacia de estas actividades y de reducir los gastos de las dos Organizaciones;

4) las ventajas que podrían obtenerse gracias a una mejor explotación de todas las competencias

y de los medios que tienen a su disposición la OMM y la COI, a todos los niveles; 5) los ahorros que podrían hacerse gracias a una racionalización de los órganos existentes y de

las actividades sobre cuestiones marítimas y gracias a la colaboración entre la OMM y la COI en las actividades de los programas marítimos;

Tomando nota del gran éxito de la primera reunión de la JCOMM (Akureyri, Islandia, 19-29 de junio de 2001) que, en virtud de un acuerdo oficial concertado entre los Consejos Ejecutivos de la OMM y de la COI, había organizado y financiado la OMM y que se había llevado a cabo en virtud totalmente de las reglas y de los procedimientos aplicados por la OMM para las reuniones de las Comisiones Técnicas, Reconociendo que, como órgano subsidiario técnico intergubernamental importante tanto de la OMM como de la COI, la JCOMM debería para sus actividades y, especialmente, para sus reuniones, aplicar las reglas y los procedimientos pertinentes de ambos organismos, Reconociendo además que la JCOMM es un órgano mixto, conviene aplicar para su labor un conjunto único de reglas y procedimientos,

* La OMM utiliza la sigla “CMOMM” para designar a esta Comisión.

Page 115: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo VIII – pág. 2

Han acordado lo siguiente: (Notas: i) que las reglas del Reglamento General de la OMM y los Artículos del Reglamento de la COI se denominan de ahora en adelante respectivamente "Reglas" y "Artículos"; ii) que en el texto que figura a continuación, las partes que figuran en caracteres más pequeños y entre corchetes corresponden a un análisis de las secciones del Reglamento General y del Reglamento que aparentemente contienen incoherencias o que exigen una aclaración. La esencia del acuerdo relativo a estas secciones se menciona en los anteriores párrafos numerados.)

REUNIONES DE LA JCOMM Lugar de la reunión 1. Se ha decidido que el procedimiento para aceptar una invitación para acoger una reunión de la JCOMM es el que se menciona en la Regla 17 y en su anexo, independientemente de cuál sea la Organización responsable de preparar la reunión.

[Si una reunión de la JCOMM no se celebra en la sede de la OMM o de la COI, la Regla 17 y su anexo indican el procedimiento que se aplica para aceptar una invitación para celebrar una reunión de una Comisión Técnica de la OMM. Dicho procedimiento se aplicará si la OMM es la Organización responsable de la preparación de una reunión de la JCOMM. Esto no está en contradicción con las reglas equivalentes de la UNESCO (véase el Artículo 24 del "Reglamento para la clasificación de conjunto de las diversas categorías de reuniones convocadas por la UNESCO", en los "Textos fundamentales" de la UNESCO).]

Credenciales de las delegaciones a las reuniones de la JCOMM 2. Se ha decidido que el Secretario General de la OMM y el Secretario Ejecutivo de la COI consultarán conjuntamente a los Miembros/Estados Miembros para pedirles que designen a una autoridad nacional autorizada a firmar las credenciales de todos los expertos de dichos Miembros/Estados Miembros que participan en las reuniones de la JCOMM y que designen también al jefe de delegación. La Regla 20 es suficiente, por consiguiente, para abarcar también los procedimientos sobre las credenciales que se aplican en la COI. 3. Se ha decidido además que, durante las reuniones de la JCOMM, los expertos designados por cada Miembro de la OMM/Estado Miembro de la COI formarán juntos una delegación nacional única con un solo jefe de delegación.

[Durante las reuniones de la JCOMM, los expertos que haya nombrado cada Miembro de la OMM/Estado Miembro de la COI formarán juntos una delegación nacional única. La Regla 190 del Reglamento General estipula que durante cada reunión de una Comisión Técnica se examinará un informe sobre credenciales en virtud de las Reglas 20 y 21. Para este fin, los Miembros de la OMM han designado a las personas autorizadas a firmar las credenciales de sus delegaciones en las reuniones de las Comisiones Técnicas de la Organización. La JCOMM es diferente, en cuanto a su composición, de las demás Comisiones Técnicas, puesto que está compuesta de miembros que proceden de organismos meteorológicos y oceanográficos y que representan a sus gobiernos en la OMM y en la COI, respectivamente. Sin embargo, la COI no dispone de una regla o de un procedimiento equivalente para la presentación oficial de las credenciales. En cualquier caso, sería preferible que hubiese solamente una persona autorizada en cada país Miembro/ Estado Miembro designada para firmar las credenciales para toda la delegación del Miembro/Estado Miembro en las reuniones de la JCOMM.]

Quórum en las reuniones de la JCOMM 4. Se ha decidido que el quórum en las reuniones de la JCOMM se definirá de conformidad con las Reglas 193 y 194 de la OMM y tomando en consideración el párrafo 7 que figura a

Page 116: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo VIII - pág. 3

continuación, relativo al derecho de voto. Además, se ha aceptado que los Miembros/Estados Miembros que no envíen a expertos a una reunión pueden pedir oficialmente a un experto de otro Miembro/Estado Miembro que lo representen, por poder, a los fines de la votación. Nadie dispondrá de más de un voto en las reuniones de la JCOMM.

[El apartado 1 del Artículo 37 de la COI estipula que una mayoría simple de los miembros del Consejo Ejecutivo y de los comités y órganos subsidiarios o de otra índole constituirá el quórum para las reuniones de dichos órganos. Para las Comisiones Técnicas de la OMM, la Regla 193 del Reglamento General estipula que el quórum para una reunión de la Comisión lo constituirá la mayoría de los Miembros con derecho de voto representados en ese momento en la reunión, siempre que dicha mayoría no sea inferior al tercio del número de Miembros con derecho de voto que han designado expertos para que los representen con carácter permanente en la Comisión. La Regla 194 indica cuáles son los procedimientos que hay que adoptar en caso de que no se obtuviera el quórum.]

Idiomas utilizados en las reuniones de la JCOMM 5. Se ha decidido que la obligación para la OMM de aplicar su Regla 120 durante las reuniones de la JCOMM se mantendrá y que los idiomas oficiales para las reuniones de esta Comisión sean el inglés, el árabe, el chino, el español, el francés y el ruso. Además, para permitir que se aplique el Artículo 33 de la COI, se ha decidido que la OMM será la única responsable de la documentación y de los servicios de interpretación en árabe y en chino para todas las reuniones de la JCOMM, sea cual sea la Secretaría que asume la responsabilidad principal para preparar y llevar a cabo la labor de estas reuniones. Esto no se aplicará a los idiomas oficiales de la COI que están definidos en el Artículo 33, es decir, el inglés, el español, el francés y el ruso. Si la COI adoptase el árabe y/o el chino, tendría que facilitar inmediatamente los servicios pertinentes también en estos idiomas durante las reuniones de la JCOMM de las que sea responsable.

[La Regla 120 de la OMM prevé que los seis idiomas de trabajo oficiales de la Organización, a saber, el inglés, el árabe, el chino, el español, el francés y el ruso se utilizarán durante las reuniones de las Comisiones y de sus comités. Por otra parte, el párrafo 1) del Artículo 33 de la COI estipula que los idiomas oficiales de la COI son el inglés, el español, el francés y el ruso. Pero, de conformidad con el párrafo 4) del Artículo 33 de la COI, la decisión relativa a los idiomas que deben utilizarse para las labores de los comités, de los órganos subsidiarios o de otros órganos de la COI se toma en función de las necesidades de los representantes de los Estados Miembros de la Comisión que participan en la reunión.]

Desarrollo de las reuniones de la JCOMM 6. Se reconoce que es muy raro que se vote sobre cuestiones de procedimiento, aparte para la elección de los miembros de la Mesa. Por consiguiente, es poco probable que se aplique en la práctica la Regla 60 durante las reuniones de la JCOMM. Sin embargo, si así fuese, se ha previsto que se aplicarán las disposiciones de las Reglas 60 a 62 de la OMM, puesto que no estarían en contradicción con ninguno de los Artículos de la COI.

[Las Reglas de la OMM y los Artículos de la COI con respecto al desarrollo de la labor de la JCOMM no son muy diferentes. La principal diferencia de los procedimientos previstos por la OMM y por la COI para el voto es que las Reglas 60, 61 y 62 de la OMM prevén una votación secreta si al menos dos de las delegaciones presentes lo solicitan, mientras que el Artículo 45 de la COI no prevé este tipo de procedimiento. La votación secreta sólo está prevista para una elección en virtud del párrafo 1) del Artículo 42.]

Page 117: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo VIII – pág. 4

Derecho de voto en las reuniones de la JCOMM 7. Se ha decidido que cualquier Miembro/Estado Miembro que tiene derecho de voto y derechos y privilegios conexos en la OMM o en la COI podrá ejercerlos pero solamente en el marco de la JCOMM, que es el órgano común a las dos Organizaciones.

[Se trata de evitar cualquier malentendido o desacuerdo respecto al derecho de voto y a los derechos conexos. Los procedimientos de voto y de elección durante la reunión de los órganos integrantes previstos por la OMM son muy diferentes de los de la COI, debido a la aplicación de la Resolución 37 (Cg-XI) de la OMM - Suspensión de Miembros que no cumplan sus obligaciones financieras, que estipula que: a) los Miembros que no hayan pagado sus contribuciones durante más de dos años calendario consecutivos

no tendrán derecho a votar en las reuniones de los órganos integrantes de la OMM, incluidas las Comisiones Técnicas;

b) los ciudadanos o representantes de un Miembro que esté atrasado en el pago de sus contribuciones, tal

como se indica en el apartado a) anterior, no podrán ser elegidos o reelegidos autoridades de órganos integrantes de la OMM, incluidas las Comisiones Técnicas.

Se trata de un asunto complejo ya que algunos Estados Miembros de la COI no son Estados Miembros de la UNESCO y, por consiguiente, no contribuyen al presupuesto ordinario de esta Organización; contribuyen voluntariamente al Fondo Fiduciario de la COI. También es posible que algunos Estados Miembros hayan pagado sus contribuciones a la COI/UNESCO y no la OMM o viceversa. En este caso, algunos Miembros/Estados Miembros podrían pertenecer a categorías diferentes en cuanto al derecho de voto según si se trata de la OMM o de la COI, de tal modo que sería difícil aplicar de forma coherente la resolución del Congreso antes mencionada. Por otra parte, es lógico considerar que un Miembro/Estado Miembro que tiene derecho de voto en virtud de las disposiciones reglamentarias de la OMM o de la COI debería estar autorizado a votar y a ejercer todos sus demás derechos, pero solamente en el contexto de la JCOMM, que es el órgano común de estas dos Organizaciones.]

VOTACIÓN, ELECCIÓN Y CONSULTA POR CORRESPONDENCIA 8. Se ha decidido que los procedimientos detallados que figuran en las Reglas 65 a 78 y 90 a 93 de la OMM se aplicarán a la JCOMM, ya que no están en conflicto con los Artículos de la COI. Por otra parte, se ha decidido que el Secretario General de la OMM y el Secretario Ejecutivo de la COI se pondrán juntos en contacto con los Miembros/Estados Miembros para que se designe a una autoridad nacional única para los votos por correspondencia en el marco de la JCOMM. A este respecto, se aplicará conjuntamente lo que está previsto en el párrafo 2 anterior.

[El Reglamento General de la OMM prevé procedimientos detallados para el voto y para la elección por correspondencia en las Reglas 65 a 78 y 90 a 93, pero no existen disposiciones a este respecto en los Estatutos y en el Reglamento de la COI.

El único procedimiento de consulta por correspondencia de los Estados Miembros de la COI está previsto en el Artículo 23, que estipula que el Consejo Ejecutivo o su Presidente están autorizados a consultar por correspondencia a los miembros de la Comisión sobre cuestiones fundamentales y a fijar un plazo de respuesta razonable. No existe ninguna disposición detallada respecto a ese procedimiento. En virtud del Artículo 25 de la COI cada vez que es posible los comités, órganos subsidiarios o demás órganos desempeñan su tarea por correspondencia.]

DOCUMENTACIÓN 9. Se ha previsto que el sistema de documentación para las reuniones de la JCOMM se inspire en gran medida del que se aplica para las reuniones de otros órganos integrantes de la OMM y esto se hará independientemente de cuál sea la Organización responsable de preparar las reuniones.

Page 118: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo VIII - pág. 5

[Aunque esto no se refiere estrictamente a la reglamentación, conviene mencionar la diferencia que existe entre los sistemas de documentación adoptados por la OMM y por la COI para las reuniones de las Comisiones Técnicas o para reuniones equivalentes. Para la primera reunión de la JCOMM, la OMM aplicó para la documentación la misma práctica adoptada para el Congreso y para el Consejo Ejecutivo, con muy pocas excepciones. Por su parte, la COI no prevé (en el caso del Consejo Ejecutivo, de la Asamblea y de los comités) que figure en los documentos previos a la reunión un proyecto de texto para incluir en el informe final. Sin embargo, ha empezado a introducir este tipo de sistema de proyecto de texto para las reuniones del Consejo Ejecutivo y de la Asamblea. Es importante adoptar un sistema común para el conjunto de las reuniones oficiales de la JCOMM.]

[COMPOSICIÓN DE LA JCOMM Durante los debates que tuvieron lugar antes de la aprobación de la creación de la JCOMM en la Asamblea de la COI en 1999, se decidió adoptar un principio de asociación, a saber, que hubiera un 50% de los miembros de la JCOMM que perteneciesen al campo de la meteorología y un 50% al de la oceanografía (párrafo 32 del informe final de la Asamblea). El Artículo 19 b) del Convenio de la OMM estipula que todos los Miembros de la Organización (Estados y Territorios) tienen derecho a estar representados en las Comisiones Técnicas. En virtud de la Regla 182 del Reglamento General, un Miembro de la OMM podrá designar a tantos expertos como juzgue necesario para que formen parte de una Comisión. Por consiguiente, no se puede imponer a los Miembros de la OMM/Estados Miembros de la COI que limiten el número de expertos que pueden participar en la JCOMM para respetar el principio de asociación que se menciona en el primer párrafo. Se ha reconocido que esto no es un problema para la JCOMM y que, en cualquier caso, no es necesario modificar el Reglamento General de la OMM. En el caso de que, en algún momento, hubiese un desequilibrio en la composición de la JCOMM, en un sentido o en otro, se resolvería el problema aumentando el número de miembros procedentes de la disciplina que estuviese menos representada y no limitando el número de miembros procedentes de la meteorología o de la oceanografía.] [PRESIDENCIA Y VICEPRESIDENCIA DE LA JCOMM El Decimotercer Congreso de la OMM decidió que habría dos Copresidentes de la JCOMM, que representasen uno el ámbito de la oceanografía y el otro el ámbito de la meteorología. Este principio fue aprobado por la Asamblea de la COI en su vigésima reunión (véase el párrafo 3.4.4.5 del Informe final abreviado con resoluciones del Decimotercer Congreso Meteorológico Mundial (OMM-Nº 902) y el párrafo 32 del Informe de la Asamblea de la COI). En virtud de las Reglas 11,12, 184 y 190 (11), cada Comisión Técnica de la OMM elige a un presidente y a un vicepresidente de la Comisión, que ejercen sus funciones desde el final de una reunión ordinaria y cesan en su cargo al final de la siguiente reunión ordinaria de esa Comisión. Pueden ser reelegidos al final de su mandato.

En las decisiones o en las actas del Decimotercer Congreso de la OMM o de la vigésima reunión de la Asamblea de la COI, no se menciona el caso del vicepresidente. Puesto que la JCOMM tiene dos Copresidentes, no está muy claro, desde el punto de vista de la OMM, si tendría que haber también dos covicepresidentes de la Comisión, que representarían tanto al campo de la meteorología como de la oceanografía. Este problema no se plantea para la COI. El Consejo Ejecutivo de la OMM resolvió esta cuestión en su 52ª reunión, ya que decidió que esta decisión (del Congreso) significaba que los dos Copresidentes de la JCOMM, que es una Comisión Técnica patrocinada también por otra organización internacional, eran el equivalente al presidente y al vicepresidente normales como autoridades de una Comisión Técnica. (Véase el párrafo 6.4.5 del resumen general del Informe final abreviado y resoluciones de la 52ª reunión del Consejo Ejecutivo (OMM-Nº 915). Además, la JCOMM en su primera reunión (Akureyri, junio de 2001) decidió que para evitar cualquier confusión respecto a las responsabilidades en materia de gestión, el Copresidente que representaba a los meteorólogos asumiría la labor de la JCOMM durante los dos primeros años del período entre las reuniones y la Copresidenta, que representaba a los oceanógrafos, durante los dos últimos años. Por consiguiente, se puede considerar que el problema está resuelto.)

Page 119: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo IX

ANEXO IX

A. LISTA DE ESTADOS MIEMBROS DEL CONSEJO EJECUTIVO DE LA COI

Presidente: Dr. David T. Pugh (Reino Unido) Grupo I

Vicepresidentes: Profesor Mario Ruivo (Portugal)

Dr. Alexander V. Frolov (Federación de Rusia)

C. de N. Javier A. Valladares (Argentina)

Dr. K. Radhakrishnan (India)

Profesor Amor El Abed (Túnez)

Grupo I

Grupo II

Grupo III

Grupo IV

Grupo V

Otros miembros del Consejo Ejecutivo

Grupo Electoral I: Alemania

España

Francia

Bélgica

Estados Unidos de América

Italia

Canadá

Finlandia

Turquía

Grupo Electoral II: Ucrania

Grupo Electoral III: Brasil

Cuba

Chile

Ecuador

Colombia

Jamaica

México Perú

Grupo Electoral IV: Australia

Indonesia

Malasia

China

Irán (Rep. Islámica del)

República de Corea

Filipinas

Japón

Grupo Electoral V: Argelia

Kenya

Senegal

Egipto

Nigeria

Sudáfrica

Gabón

República Unida de Tanzania

Page 120: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo IX – pág. 2

B. ESTADOS MIEMBROS DE LA COMISIÓN (129) (al 30 de junio de 2003)

Afganistán (11 de marzo de 1991) * Italia (antes de noviembre de 1961) Albania (26 de enero de 1993) Jamahiriya Arabe Libia (11 de marzo de 1974)* Alemania (antes de noviembre de 1961) * Jamaica (octubre de 1967/diciembre de 1969) Angola (26 de octubre de 1982) * Japón (antes de noviembre de 1961) Arabia Saudí (14 de junio de 1978) Jordania (6 de abril de 1975)* Argelia (julio de 1964/noviembre de 1965) * Kenya (noviembre de 1971/noviembre de 1973) * Argentina (antes de noviembre de 1961) Kuwait (13 de noviembre de 1974) * Australia (antes de noviembre de 1961) Líbano (octubre de 1962/junio de 1964) Austria (octubre de 1962/junio de 1964) Madagascar (diciembre de 1965/octubre de 1967) Azerbaiyán (27 de enero de 1998) * Malasia (julio de 1964/noviembre de 1965) Bahamas (29 de enero de 1979) Maldivas (20 de mayo de 1987) Bangladesh (29 de octubre de 1982) Malta (octubre de 1969/noviembre de 1971) Barbados (18 de diciembre de 1985) Marruecos (antes de noviembre de 1961) * Bélgica (antes de noviembre de 1961) Mauricio (octubre de 1969/noviembre de 1971) Belice (22 de septiembre de 1995) Mauritania (antes de noviembre de 1961) Benin (23 de octubre de 1986) * México (antes de noviembre de 1961) * Brasil (antes de noviembre de 1961) Mónaco (antes de noviembre de 1961) Bulgaria (octubre de 1967/diciembre de 1969) Mozambique (8 de abril de 1981) Cabo Verde (20 de agosto de 1984) Myanmar (7 de junio de 1988) Camerún (noviembre de 1971/noviembre de 1973) Namibia (25 de abril de 2001)* Canadá (antes de noviembre de 1961) Nicaragua (17 de noviembre de 1977) * Chile (antes de noviembre de 1961) * Nigeria (noviembre de 1971/noviembre de 1973) * China (antes de noviembre de 1961) Noruega (antes de noviembre de 1961) Chipre (5 de diciembre de 1977) Nueva Zelandia (noviembre de 1961/septiembre de 1962) * Colombia (octubre de 1967/diciembre de 1969) Omán (16 de noviembre de 1982) Comoras (8 de febrero de 2000) Países Bajos (antes de noviembre de 1961) Congo (noviembre de 1961/septiembre de 1962) Pakistán (antes de noviembre de 1961) Costa Rica (28 de febrero de 1975) Panamá (octubre de 1967/septiembre de 1969) Côte d'Ivoire (antes de noviembre de 1961) * Perú (diciembre de 1965/octubre de 1967) Croacia (24 de diciembre de 1992) Polonia (antes de noviembre de 1961) * Cuba (antes de noviembre de 1961) * Portugal (octubre de 1969/noviembre de 1971) Dinamarca (antes de noviembre de 1961) Qatar (20 de julio de 1976) Dominica (21 de septiembre de 1999) * Reino Unido de Gran Bretaña * Ecuador (antes de noviembre de 1961) e Irlanda del Norte (antes de noviembre de 1961) * Egipto (octubre de 1969/noviembre de 1971) República Arabe Siria (octubre de 1969/noviembre de 1971) El Salvador (16 de febrero de 1993) * República de Corea (antes de noviembre de 1961) Emiratos Árabes Unidos (2 de junio de 1976) República Dominicana (antes de noviembre de 1961) Eritrea (12 de noviembre de 1993) República Popular Democrática Eslovenia (16 de junio de 1994) de Corea (31 de octubre de 1978) * España (antes de noviembre de 1961) * República Unida de Tanzania (oct. de 1967/sept. de 1969) * Estados Unidos de América (antes de noviembre de 1961) Rumania (antes de noviembre de 1961) Estonia (10 de marzo de 1992) Samoa (10 de abril de 1978) Etiopía (5 de marzo de 1976) Santa Lucía (14 de septiembre de 1992) * Federación de Rusia (antes de noviembre de 1961) * Senegal (octubre de 1967/septiembre de 1969) Fiji (9 de julio de 1974) Seychelles (27 de febrero de 1979) * Filipinas (octubre de 1962/junio de 1964) Sierra Leona (19 de abril de 1974)* Finlandia (antes de noviembre de 1961) Singapur (diciembre de 1965/octubre de 1967)* Francia (antes de noviembre de 1961) Somalia (10 de julio de 1974)* Gabón (26 de octubre de 1977) Sri Lanka (junio de 1976/enero de 1977) Gambia (30 de agosto de 1985) * Sudáfrica (octubre de 1967/septiembre de 1969) Georgia (9 de julio de 1993) Sudán (26 de agosto de 1974) Ghana (antes de noviembre de 1961) Suecia (julio de 1964/noviembre de 1965) Grecia (octubre de 1962/junio de 1964) Suiza (antes de noviembre de 1961) Guatemala (diciembre de 1965/octubre de 1967) Suriname (21 de enero de 1977) Guinea (1º de mayo de 1982) Tailandia (antes de noviembre de 1961) Guinea-Bissau (26 de enero de 1984) Togo (22 de octubre de 1975) Guyana (20 de julio de 1977) Tonga (3 de enero de 1974) Haití (23 de marzo de 1976) Trinidad y Tobago (octubre de 1967/septiembre de 1969)* India (antes de noviembre de 1961) * Túnez (antes de noviembre de 1961) * Indonesia (octubre de 1962/junio de 1964) * Turquía (noviembre de 1961/septiembre de 1962) Iraq (octubre de 1969/noviembre de 1971) * Ucrania (noviembre de 1961/septiembre de 1962) * Irán (República Islámica del) (3 de junio de 1975) Uruguay (antes de noviembre de 1961) Irlanda (7 de noviembre de 1978) Venezuela (octubre de 1962/junio de 1964) Islandia (octubre de 1962/junio de 1964) Viet Nam (antes de noviembre de 1961) Islas Salomón (11 de mayo de 1982) Yemen (22 de mayo de 1960) Israel (antes de noviembre de 1961)

* Estado Miembro del Consejo Ejecutivo

Page 121: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo X

ANEXO X

LISTA DE DOCUMENTOS

Signatura Título Punto

del orden del día

Idiomas disponibles

DOCUMENTOS DE TRABAJO

IOC-XXII/1 Prov. Rev. 2 Segundo orden del día provisional revisado 2.1 E F I R

IOC-XXII/1 Add. Prov. Rev. 2 Second Revised Provisional Timetable 2.4 I solamente

IOC-XXII/2 Documento de decisión 2.1 E F I R

IOC-XXII/2 Anexo 1 Informe del Secretario Ejecutivo sobre la ejecución del programa

3.2 E F I R

IOC-XXII/2 Anexo 1 Add.1 Informe estadístico de SISTER Informe cualitativo de seguimiento sobre la COI

3.2 E F I R

IOC-XXII/2 Anexo 1 Add.2 Aplicación de las resoluciones de los órganos rectores de la COI

3.2 E F I R

IOC-XXII/2 Anexo 2 Informe sobre la utilización del presupuesto (2000-2001, y 2002)

3.2 E F I R

IOC-XXII/2 Anexo 3 Proyecto de Programa y Presupuesto para 2004-2005 (32 C/5)

3.4 & 5.1 E F I R

IOC-XXII/2 Anexo 4 Estrategia a Plazo Medio para la COI (2004-2007)

4.1.1 E F I R

IOC-XXII/2 Anexo 5 Resultados de la consulta con los Estados Miembros sobre la Resolución XXI-5

4.1.2 E F I R

IOC-XXII/2 Anexo 6 Rev. Proyecto de directrices revisado para el establecimiento de oficinas descentralizadas

4.1.3 E F I R

IOC-XXII/2 Anexo 7 Viabilidad de establecer un proceso periódico para evaluar el estado del medio marino

4.1.5 E F I R

IOC-XXII/2 Anexo 8 Seguimiento de la aplicación de las principales recomendaciones de la evaluación externa

4.1.6 E F I R

IOC-XXII/2 Anexo 9 Principales aspectos del segundo informe sobre la adecuación del sistema mundial de observación del clima

4.4.3 E F I R

IOC-XXII/2 Anexo 10 Informe de adecuación del GLOSS 4.4.5 E F I R

IOC-XXII/2 Anexo 11 Memorando de entendimiento entre la COI y la Comisión Permanente del Pacífico Sur (CPPS)

4.5.4 E F I R

IOC-XXII/2 Anexo 12 Rev. Proyecto revisado de criterios y directrices de la COI sobre la transmisión de tecnología marina

4.6.1 E F I R

IOC-XXII/2 Anexo 13 Estrategia en materia de teledetección 4.7.2 E F I R

IOC-XXII/2 Anexo 14 Proyecto de estrategia de información 4.7.3 E F I R

IOC-XXII/3 Prov. Proyecto de Informe Resumido 6. E F I R

IOC-XXII/4 Prov. Lista provisional de documentos 2.4 E F I R

IOC-XXII/5 Prov. Lista provisional de participantes -- E-F-I

IOC-XXII/6 Proyecto de informe bienal de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental sobre sus actividades, 2001-2002

3.3 E F I R

IOC-XXII/Punto suplementario 1

Actividades de la COI en el Mar Caspio 4.5.5 E F I R

Page 122: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo X – pág. 2

Signatura Título Punto

del orden del día

Idiomas disponibles

IOC-XXII/Supplementary Item 2

Actividades del SCOR relacionadas con la COI 4.2.4 E F I R

IOC-XXII/Supplementary Item 3

Proyecto de Memorando de entendimiento sobre la cooperación entre el Programa de los Mares Regionales del PNUMA y el GOOS

4.4.1.2 E F I R

INFORMES DE LA COI Y DE LOS ÓRGANOS COOPERATIVOS QUE EXIGEN UNA DECISIÓN

IOC/EC-XXXVI/3 Informe resumido de la 36ª reunión del Consejo Ejecutivo (París, 23 de junio de 2003)

2.1 E F I R

IOC/IPHAB-VI/3s Resumen dispositivo de la sexta reunión del Panel Intergubernamental sobre Floraciones de Algas Nocivas (San Petersburgo, FL, Estados Unidos de América, 17-19 de octubre de 2002)

4.2.3 E F I R

IOC/IODE-XVII/3s Resumen dispositivo de la 17ª reunión del Comité de la COI sobre Intercambio Internacional de Datos e Información Oceanográficos (París, 3-7 de marzo de 2003)

4.3.3 E F I R

IOC-WMO-UNEP/ I-GOOS-VI/3s

Resumen dispositivo de la sexta reunión del Comité COI-OMM-PNUMA para el Sistema Mundial de Observación de los Océanos (París, 10-14 de marzo de 2003)

4.4.1.1 E F I R

IOCINCWIO-V/3s Informe resumido de la quinta reunión del Comité Regional de la COI para la Investigación Cooperativa en las Zonas Norte y Centro del Océano Índico Occidental (Nairobi, 23-26 de septiembre de 2002)

4.5.1 E F I R

IOC/SC-WESTPAC-V/3 Summary Report of the Fifth Session of the Sub-Commission for the Western Pacific (Freemantle, 26-30 August 2002)

4.5.2 I solamente

IOC/ABE-LOS-III/3 Report of the Tirad Meeting of the Advisory Body of Experts on the Law of the Sea (ABE-LOS) (Lisbon, 12-15 May 2003)

4.6.1 I

IOC/INF-1175 Informe de la Segunda Reunión del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la Política de Intercambio de Datos Oceanográficos de la COI

4.3.2 E F I R

IOC/INF-1180 Definición de los elementos del programa en la estructura de la Sección de Ciencias Oceánicas de la COI

4.2.2 E F I R

IOC/INF-1184 The UNESCO Bilko Learning Project in Remote-Sensing

4.7.2 I solamente

IOC/INF-1185 Examen de la Estructura del Sistema Mundial de Observación de los Océanos (GOOS): Informe final

4.4.2 E F I R

Page 123: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo X - pág. 3

Signatura Título Punto

del orden del día

Idiomas disponibles

DOCUMENTOS DE INFORMACIÓN Y OTROS DOCUMENTOS DE REFERENCIA

IOC-XXI/3 Informe resumido de la 21ª reunión de la Asamblea de la COI (París, 9-13 de julio de 2001)

-- E F I R

IOC/EC-XXXV/3 Informe resumido de la 35ª reunión del Consejo Ejecutivo de la COI (París, 4-14 de junio de 2002)

-- E F I R

Documento de las Naciones Unidas A/RES/57/141

Resolución de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar

3.2 E F I R

Documento de las Naciones Unidas A/57/80

Los océanos y el derecho del mar - Informe sobre la labor del proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas establecido por la Asamblea General en su resolución 54/33 para facilitar el examen anual por la Asamblea General de los acontecimientos registrados en relación con los asuntos oceánicos en su tercera reunión

3.2 E F I R

165 EX/29 Add. Informe financiero y estados de cuentas comprobados de la UNESCO correspondientes al ejercicio cerrado el 31 de diciembre de 2001, e informe del Auditor Externo

4.1.7 E F I R

IOC/IODE-XVII/14 IOC Oceanographic Data Exchange Policy: Status Report

4.3.3 I solamente

IOC/IODE-XVII/35 IOC Strategic Plan for Oceanographic Data and Information Management

4.3.1 I solamente

IOC/INF-1169 The African Process 4.5.3.1 F-I

IOC/INF-1187 IODE Project Office Business Plan 4.3.4 I (Resumen dispositivo en E-F-R)

IOC/INF-1189 Report of the POGO-IOC-SCOR Initiative for Intelligent Use and Management of the Oceans

4.7.1 I solamente

IOC/INF-1190 y Corr. A Report on the Status of the GLOSS Programme and a Proposal for Taking the Programme Forward

4.4.5 I solamente

IOC/INF-785 IOC Manual -- I

IOC/INF-1148 Estatutos de la COI, noviembre de 1999 -- E F I R

IOC/INF-1166 Reglamento de la COI, julio de 2001 -- E F I R

IOC-XXII/Inf.1 Guidelines for Participants -- I solamente

IOC-XXII/Inf.2 Introducción y resúmenes de las conferencias en memoria de A. Bruun y N.K. Panikkar, 2003

-- E F I R

IOC-XXII/Inf.3 Amendments suggested by France to the Proposed Text on IOC Oceanographic Data Exchange Policy

4.1.3 I solamente

IOC-XXII/Inf.4 Training and Technology Transfer in Africa for the Implementation of Article 76 of UNCLOS

4.7.4 F I

Page 124: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI

ANNEX XI

LIST OF PARTICIPANTS

I. OFFICERS OF THE COMMISSION/BUREAU DE LA COI/MESA DE LA COI

Chairperson Prof. Su Jilan Advisor to the Administrator Second Institute of Oceanography State Oceanic Administration P.O. Box 1207, Hangzhou Zheijiang 310012 CHINA Tel: (86 10) 884 03 32 Fax: (86 10) 807 15 39 E-mail: [email protected] Vice-Chairperson Dr D.T. Pugh Southampton Oceanography Centre Empress Dock Southampton SO14 32H UNITED KINGDOM Tel: (44 23) 80 59 66 12 Fax: (44 23) 80 59 63 95 E-mail: [email protected]

Vice-Chairperson Dr S.S. Khodkin Deputy Head Russian Federal Service for Hydrometeorology & Environmental Monitoring Novovagankovsky St. 12 Moscow 123242 RUSSIAN FEDERATION Tel: (7 095) 252 0313 Fax: (7 095) 255 2269 Vice-Chairperson Dr K. Radhakrishnan Director, Indian National Centre for Ocean Information Services (INCOIS) Dept. of Ocean Development 3, Nandagiri Hills, Jubilee Hills Hyderabad - 500033 INDIA Tel: (91 40) 2354 0258 Fax: (91 40) 2355 1096 E-mail: [email protected]

Page 125: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 2 II. PARTICIPANTS FROM MEMBER

STATES/ PARTICIPANTS DES ETATS MEMBRES /PARTICIPANTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS

Afghanistan/Afghanistan/Afganistán Not represented Albania/Albanie/Albania Not represented Algeria/Algérie/Argelia Head of Delegation M. Mohand-Hocime Zidani Conseiller Délégation permanente de l’Algérie auprès de l’UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris Tel.: (33 1) 45 68 29 63 Fax: (33 1) 45 53 89 38 E-mail: [email protected] Angola Head of Delegation Mr N. Mateus Porto de Luanda EP Rua 4 de Fevereiro, C. Postal 1229 Luanda Tel: (244) 91 208 040 Fax: (244) 311 178 Argentina/Argentine/Argentina Head of Delegation Cap. de Navío J.A. Valladares Servicio de Hidrografía Naval Armada Argentina Comodoro Py 2055 (C1104BEA) Buenos Aires Tel: (54 11) 43 17 24 22 Fax: (54 11) 43 17 24 90 E-mail: [email protected]

Representative Sr. A. W. Gonzalez First Secretary Permanent Delegation of Argentina to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 34 38 Fax: (33 1) 43 06 60 35 E-mail: [email protected] Australia/Australie/Australia Head of Delegation Dr A. McEwan Senior Science Adviser - Oceanography Bureau of Meteorology Tasmania & Antarctica Region G.P.O. Box 727, Hobart Tasmania 7001 Tel: (61 3) 62 21 20 90 Fax: (61 3) 62 21 20 89 E-mail: [email protected] Alternates Dr N. Smith Senior Principal Research Scientist BMRC, Box 1289K 150, Lonsdale St. Melbourne, VIC 3001 Tel: (61 3) 96 694 434 Fax: (61 3) 96 694 660 E-mail: [email protected] Representative Ms A. Siwicki Policy Officer Permanent Delegation of Australia to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 40 59 33 44 Fax: (33 1) 40 59 33 53 E-mail: [email protected]

Page 126: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 3

Austria/Autriche/Austria Head of Delegation Dr B. Trinkl Minister-Counselor Permanent Delegation of Austria to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 34 57 Fax: (33 1) 47 83 26 25 E-mail: [email protected] Azerbaijan/Azerbaidjan/Azerbaiyán Head of Delegation Mr A. Gojayev 209, rue de l’Université Paris 75007 France Tel: (33 1) 44 18 60 20 Fax: (33 1) 44 18 60 25 Bahamas Not represented Bangladesh Head of Delegation Mr D. Hossain Second Secretary Embassy of Bangladesh 39, rue Erlanger 75016 Paris France Tel: (33 1) 46 51 90 33 Fax: (33 1) 46 51 90 35 E-mail: [email protected]

Barbados/Barbade/Barbados Head of Delegation Ms H.A. Cummins Chairperson, Barbados National Commission for UNESCO 11, St. Anne’s Garrison St. Michael Tel: (1 246) 427 02 01 Fax: (1 246) 429 59 46 E-mail: [email protected] Belgium/Belgique/Bélgica Head of Delegation Dr R.L. Herman Senior Scientist Technology & Innovation Division Ministry of Flanders Boudewijmlaan 30 1000 Brussels Tel: (32 2) 553 60 01 Fax: (32 2) 553 59 81 E-mail: [email protected] Representative Ir. F. Monteny Scientific Adviser Research & Development Dept. The Prime Minister's Services Scientific, Technical & Cultural Affairs (OSTC) 8, rue de la Science, Wetenschapsstraat B-1000 Brussels Tel: (32 2) 238 34 11 Fax: (32 2) 230 59 12 E-mail: [email protected] Adviser Dr Edward Vanden Berghe Manager, Flanders Marine Data & Information Centre Flanders Marine Institute Vismijn, Pakhuizen 45-52 B-8400 Oostende Tel: (32 59) 342 130 Fax: (32 59) 342 131 E-mail: [email protected]

Page 127: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 4 Belize/Bélize/Belice Head of Delegation Ms M. Cailbault Permanent Delegation of Belize to UNESCO 1, rue Miollis Paris 75015 France Tel: (33 1) 45 68 32 11 Fax: (33 1) 47 20 18 74 E-mail: [email protected] Benin/Bénin/Benin Head of Delegation Mr R. Vignikin Ministre Conseiller Permanent Delegation of Benin to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 30 26 Fax: (33 1) 43 06 15 55 E-mail: [email protected] Adviser Ms E. Lissan Adviser, Permanent Delegation of Benin to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 30 62/63 Fax: (33 1) 43 06 15 55 E-mail: [email protected] Brazil/Brésil/Brasil Head of Delegation H.E. Mr J.I. Vargas Ambassador, Permanent Delegate Permanent Delegation of Brazil to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 28 65 Fax: (33 1) 47 83 28 40 E-mail: [email protected]

Representatives Mr G.F. de Sá Secretary of Policies & Programme MCT – Esplanade dos Ministérios Bloc E, Sala 208 Brasília, DF – 70067-300 Tel: (55 61) 317 7530 Fax: (55 61) 226 0834 E-mail: [email protected] Ms Marília Giovanetti de Albuquerque Co-ordinator - Dept. of Scientific Policy & Special Programmes Secretary for Policies & Programmes of Science & Technology Ministry of Science & Technology Esplanada dos Ministérios, Bloco 'E', Sala 217 Brasília, DF 70067-900 Tel: (55 61) 317 80 22 Fax: (55 61) 226 08 34 E-mail: [email protected] Rear Admiral P.C. Dias de Lima Admiral Paulo Moreira Marine Research Institute Rua Kioto 253 Praia dos Anjos, RJ Tel: (55 22) 26 22 9001 Fax: (55 22) 26 22 1634 E-mail: [email protected] Vice-Admiral F. Lucio Franco de Sá Directorate of Hydrography & Navigation Rua Barão de Jaceguay, s/no Niteroi, RJ – 24.048-900 Tel: (55 21) 2613 8001 Fax: (55 21) 2613 8066 E-mail: [email protected] Ms Janice Romaguera Trotte Adviser, International Relations Brazilian Navy Directorate of Hydrography & Navigation Rua Barão de Jaceguay s/no Niteroi, RJ – 24.048-900 Tel: (55 21) 26 13 80 13 Fax: (55 21) 26 13 80 88 E-mail: [email protected]

[email protected]

Page 128: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 5

Ms M.C.S. de Castro Fernandez Chancery Officer Permanent Delegation of Brazil to UNESCO 1, rue Miollis Paris 75015 France Tel: (33 1) 45 68 28 65 Fax: (33 1) 47 83 28 40 E-mail: [email protected] Bulgarie/Bulgarie/Bulgaria Head of Delegation Dr S. Manchaca Deputy-Director Institute of Oceanology Bulgarian Academy of Sciences P.O. Box 152 Varna 9000 Tel/Fax: (359 52) 370 485 E-mail: [email protected]

[email protected] Representative Mr Y. Mouche Scientist, Institute of Oceanology Bulgarian Academy of Sciences P.O. Box 152 9000 Varna Tel: (359 52) 370 485 Fax: (359 52) 370 485 E-mail: [email protected] Cameroon/Cameroun/Camerún Head of Delegation M. C. Assamba Deuxième Conseiller Délégation Permanente du Cameroun auprès de l’UNESCO 1, rue Miollis Paris 75015 France Tel: (33 1) 45 68 30 33 Fax: (33 1) 45 68 30 34 E-mail: [email protected]

Canada/Canada/Canadá Head of Delegation Dr J. Kean-Howie Director-General Oceanography & Aquaculture Science Directorate Dept. of Fisheries & Oceans 200, Kent St, 12W114 Ottawa, Ontario K1A 0E6 Tel: (1 613) 990 0271 Fax: (1 613) 993 7665 E-mail: [email protected] Alternate Dr J. Piuze Directeur Régional, Océans et Environnement Région du Québec Ministère des Pêches et des Océans Institut Maurice-Lamontagne 850, route de la mer, C.P. 1000 Mont-Joli, Québec G5H 3Z4 Tel: (1 418) 775 0597 Fax: (1 418) 775 0718 E-mail: [email protected] Representatives Mme G.G. Trubey Chargée de Programmes, Sciences Naturelles Commission Canadienne pour l’UNESCO 350, rue Albert, C.P. 1047 Ottawa, Ontario K1P 5V8 Tel: (1 613) 566 4414, Ext: 5517 Toll Free: (1 800) 263 5588 Fax: (1 613) 566 44 05 E-mail: [email protected] Dr L. O’Riley Hinds Senior Advisor Oceans, Marine Affairs & Fisheries Canadian International Development Agency (CIDA) 200, Promenade du Portage Hull, Québec K1A 0G4 Tel: (1 819) 997 0483 Fax: (1 819) 953 3348 E-mail: [email protected]

Page 129: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 6 Mr D. Bancroft Director, Oceanography & Climate Branch Dept. of Fisheries & Oceans 200, Kent St, 12W 130 Ottawa, Ontario K1A 0E6 Tel: (1 613) 990 0302 Fax: (1 613) 993 7665 Email: [email protected] Dr S. Narayanan Director, Marine Environmental Data Services Dept. of Fisheries & Oceans W082, 12th Floor, 200, Kent St., 12W082 Ottawa, Ontario, K1A 0E6 Tel: (1 613) 990 0265 Fax: (1 613) 993 4658 E-mail: [email protected] (Also representing JCOMM) Mr V.R. Swail Chief, Climate Monitoring & Data Interpretation Division Climate Research Branch Meteorological Service of Canada 4905, Dufferin St. Downsview, Ontario M3H 5T4 Tel: (1 416) 739 4347 Fax: (1 416) 739 5700 E-mail: [email protected] Adviser Mr G.L. Holland 2WE Associates Consulting Ltd. 24-295, Lower Ganges Rd. Salt Spring Island, B.C. V8K 1T3 Tel: (1 250) 537 4472 Fax: (1 250) 537 4850 E-mail: [email protected] Cape Verde/Cap Vert/Cabo Verde Not represented

Chile/Chili/Chile Head of Delegation Sr. A. Rogers Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Chile to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 29 50 Fax: (33 1) 47 34 16 51 E-mail: [email protected]

[email protected] Alternate Cap. de Navío F. Mingram Lopez Director, Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile Errázuriz 254, Playa Ancha Casilla 324 Valparaíso Tel: (56 32) 26 65 02 Fax: (56 32) 26 65 42 E-mail: [email protected] Representative Dr R.H. Nuñez Head, Dept. of Oceanography Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile Errázuriz 232, Playa Ancha, Casilla 324 Valparaíso Tel: (56 32) 26 66 70 Fax: (56 32) 26 65 42 E-mail: [email protected] China/Chine/China Head of Delegation Mr Haiqing Li Director-General Dept. of International Co-operation State Oceanic Administration 1, Fuxingmenwai Ave. Beijing 100860 Tel: (86 10) 6804 2695 Fax: (86 10) 6801 9791 E-mail: [email protected]

Page 130: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 7

Representatives Prof. Su Jilan Advisor to the Administrator State Oceanic Administration P. O. Box 1207, Hangzhou Zhejiang 310012 Tel: (86 10) 884 03 32 Fax: (86 10) 807 15 39 E-mail: [email protected] (Also Chairman IOC) Mr Lin Shanqing Deputy Director-General Dept. of Marine Environmental Protection State Oceanic Administration Beijing 100860 Tel: (86 10) 6804 7638 Fax: (86 10) 6803 0799 E-mail: [email protected] Prof. Lin Shaohua Director, National Marine Data & Information Service 93, Liuwei Rd., Hedong District Tianjin 300171 Tel: (86 22) 2401 0803 Fax: (86 22) 2401 0926 E-mail: [email protected] Prof. Dexing Wu Vice-President China Ocean University 5, Yushan Rd. Qingdao Tel: (86 532) 203 228 E-mail: [email protected] Ms Tao Jin First Secretary Permanent Delegation of China to UNESCO 1, rue Miollis Paris 75015 France Tel: (33 1) 45 68 34 53 Fax: (33 1) 42 19 01 99 E-mail: [email protected]

Colombia/Colombie/Colombia Head of Delegation Cap. de Navío M.A. Palacios Moreno CAN - Transv.41 No. 27-50 P.O. Box 28466 Bogotá Tel: (57 1) 222 04 36 Fax: (57 1) 222 04 16 E-mail: [email protected] Representative Ms N. Schmidt First Secretary Permanent Delegation of Colombia to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 28 57 Fax: (33 1) 43 06 66 09 E-mail: [email protected] Comoros/Comores/Comoras Head of Delegation H.E. Ms S.O. Thoueybat Ambassador, Permanent Delegate Permanent Delegation of Comoros to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 26 44 Fax: (33 1) 43 06 53 65 Congo Head of Delegation Mr Mauria-Nguni Second Secretary Permanent Delegation of Congo to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 32 68 Fax: (33 1) 47 83 38 22 E-mail: [email protected]

Page 131: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 8 Costa Rica Head of Delegation Ms C. Sierra Counsellor, Permanent Delegation of Costa Rica to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 25 72 Fax: (33 1) 42 73 16 45 E-mail: [email protected] Côte d’Ivoire Head of Delegation Dr J. Abe Chercheur Océanologue Centre de Recherches Océanographiques 29, rue des Pêcheurs, B.P. V 18 Abidjan Tel: (225) 2135 5014 Fax: (225) 2135 1155 E-mail: [email protected] Croatia/Croatie/Croacia Head of Delegation Ms I. Marasovic Director, Institute of Oceanography & Fisheries Set. Ivana Mestrovica 63 21000 Split Tel: (385) 2135 8680 Fax: (385) 2135 8650 Email: [email protected] Representatives H.E. Ms N. Ritz Ambassador, Permanent Delegate Permanent Delegation of Croatia to UNESCO 5, av. Bosquet 75007 Paris France Tel: (33 1) 47 05 04 42 Fax: (33 1) 45 56 10 74 E-mail: [email protected]

Ms S. Srsen Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Croatia to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris, France Tel: (33 1) 43 06 12 97 Fax: (33 1) 45 68 31 48 Cuba Head of Delegation Lic. G. García Montero Presidente, Comité Oceanográfico Nacional Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente Calle 60 y 1a

Miramar Playa Ciudad Habana Tel: (53 7) 209 6401 Fax: (53 7) 209 2737 E-mail: [email protected] Cyprus/Chypre/Chipre Head of Delegation Mr C. Cassimatis Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Cyprus to UNESCO 86, av. Foch 75116 Paris France Tel: (33 1) 45 00 35 05 Fax: (33 1) 45 01 20 53 Democratic People’s Republic of Korea/ République populaire démocratique de Corée/República Popular Democrática de Corea Head of Delegation Mr Ri Jang Gon Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of the Democratic People's Republic of Korea to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris, France Tel: (33 1) 45 68 25 64 Fax: (33 1) 45 68 25 63 E-mail: [email protected]

Page 132: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 9

Denmark/Danemark/Dinamarca Head of Delegation Mr P. Koefoed Bjørnsen Deputy Director-General National Environmental Research Institute Ministry of Environment & Energy P.O. Box 358 DK-4000 Roskilde Tel: (45 46) 30 13 20 Fax: (45 46) 30 13 01 E-mail: [email protected] Alternate Mr H. Dalsoaard Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Denmark to UNESCO 77, av. Marceau Paris 75016 France Tel: (33 1) 44 31 21 21 Fax: (33 1) 44 31 21 88 E-mail: [email protected] Dominica/Dominique/Dominica Not represented Dominican Republic/République dominicaine/República Dominicana Head of Delegation Ms M. Dominguez Permanent Delegation of the Dominican Republic to UNESCO 1, rue Miollis Paris 75015 France Tel: (33 1) 45 68 27 10 Fax: (33 1) 42 73 24 66 E-mail: [email protected] Ecuador/Equateur/Ecuador Head of Delegation Mr B. Sanmiguel Instituto Oceanográfico

Base Naval Sur, Avenido 25 Julio Guayaquil Tel: (593 4) 248 1100 Fax: (593 4) 248 5166 E-mail: [email protected] Alternate H.E. Mr A. Preciado Ambassador, Permanent Delegate Permanent Delegation of Ecuador to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 33 03 Fax: (33 1) 43 06 49 06 E-mail: [email protected] Adviser Mr R. Martínez Subdirector Científico Instituto Oceanográfico de la Armada del Ecuador Av. 25 de Julio, Base Naval Sur Guayaquil Tel: (593 4) 480 86 18 Fax: (593 4) 448 51 66 E-mail: [email protected] Egypt/Egypte/Egipto Not represented El Salvador/Salvador/El Salvador Head of Delegation Ms N. Viaud Desroches Adviser, Deputy Delegate Permanent Delegation of El Salvador to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 34 19 Fax: (33 1) 47 34 41 86 E-mail: [email protected]

Page 133: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 10 Eritrea/Erythrée/Eritrea Head of Delegation Mr M. Tesfaldet First Secretary Embassy of Eritrea 31-33, rue Lecourbe 75015 Paris France Tel: (33 1) 43 06 15 56 Fax: (33 1) 43 06 07 51 E-mail: [email protected] Estonia/Estonie/Estonia Not represented Ethiopia/Ethiopie/Etiopía Not represented Fiji/Fidji/Fiji Not represented Finland/Filande/Finlandia Head of Delegation Prof. M. Pertillä Head of Dept. Finnish Institute of Marine Research Lyypekinkuja 3A, P.O. Box 33 FIN-00931 Helsinki Tel: (358 9) 61 39 45 10 Cell: (358 4) 61 39 44 94 Fax: (358 9) 61 39 44 94 E-mail: [email protected] Alternates Mr A. Maki Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Finland to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 34 32 Fax: (33 1) 43 06 19 02 E-mail: [email protected]

Dr E. Leppakoski Dept. of Biology Abo Akademi University FIN-20500 Turku Tel: (358 2) 215 43 55 Fax: (358 2) 215 34 28 E-mail: [email protected] France/France/Francia Head of Delegation M. J-F. Minster Président Directeur Général IFREMER 155, rue Jean-Jacques Rousseau 92138 Issy-les-Moulineaux Tel: (33 1) 46 48 22 87 Fax: (33 1) 46 48 22 48 E-mail: [email protected] Alternates M. F. Gérard Président du Comité pour la COI Météo France 1, quai Branly 75007 Paris Tel: (33 1) 45 56 70 24 Fax: (33 1) 45 56 74 42 E-mail: [email protected] M. Ph. Barré Chargé de Mission Ministère des Affaires Etrangères 244, bd. St. Germain 75007 Paris Tel: (33 1) 43 17 80 22 Fax: (33 1) 43 17 88 58 E-mail: [email protected] Representatives M. E. Jarmache Directeur des Relations et de la Coopération Internationales IFREMER 155, rue Jean-Jacques Rousseau 92138 Issy-les-Moulineaux Tel: (33 1) 46 48 21 81 Fax: (33 1) 46 48 21 88 E-mail: [email protected]

Page 134: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 11

Dr C. Maillard Chef de Service SISMER Centre IFREMER de Brest B.P. 70 29280 Plouzané Tel: (33 2) 98 22 42 79 Fax: (33 2) 98 22 46 44 E-mail: [email protected] M. J-P. Rebert Chargé de Mission, IRD 213, rue La Fayette 75010 Paris Tel: (33 1) 48 03 76 83 Fax: (33 1) 48 03 76 81 E-mail: [email protected] M. C. Valia-Kollery Conseiller pour les Sciences Commission Française pour l'UNESCO 57, bd. des Invalides 75700 Paris 07 SP Tel: (33 1) 53 69 39 96 Fax: (33 1) 53 69 32 23 E-mail: [email protected] Adviser M. H. de Longevialle European & International Dept. IFREMER 155, rue Jean-Jacques Rousseau 92138 Issy-les-Moulineaux Cedex Tel: (33 1) 46 48 21 82 Fax: (33 1) 46 48 21 88 E-mail: [email protected] Gabon/Gabon/Gabón Head of Delegation M. P. Maganga Direction Générale du Droit de la Mer (MAECF) Ministère des Affaires Etrangères B.P. 408 Libreville Tel: (241) 24 65 87 Fax: (241) 73 09 63 E-mail: [email protected]

Alternate Dr S. Loubamono Directeur Général Adjoint Dept. de Géographie Direction Générale de l’Environnement Ministère de l’Economie Forestière, des Eaux, de la Pêche chargé de l’Environnement et de la Protection de la Nature Bd Triomphal, B.P. 3903 Libreville Tel: (241) 76 61 81/ 37 98 74 Fax: (241) 72 13 70 E-mail: [email protected]

[email protected] Gambia/Gambie/Gambia Not represented Georgia/Géorgie/Georgia Head of Delegation Prof. I. Khomeriki Head, UNESCO Oceanographic Centre Faculty of Geography & Geology Tbilisi State University 1, Chavehavadze Ave. Tbilisi, 380028 Tel: (995 32) 25 02 76 Fax: (995 32) 25 02 49 E-mail: [email protected] Germany/Allemagne/Alemania Head of Delegation Prof. Dr P. Ehlers President & Professor Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie Bernhard-Nocht-Strasse 78 20359 Hamburg Tel: (49 40) 3190 10 00 Fax: (49 40) 3190 10 04 E-mail: [email protected]

Page 135: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 12 Alternates H.E. Mr Wrede Ambassador, Permanent Delegation of Germany to UNESCO 13-15, av. Franklin Roosevelt Paris 75008 France Tel: (33 1) 53 83 46 63 Fax: (33 1) 53 83 46 67 Prof. D. Kohnke Director & Professor Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie Bernhard-Nocht-Strasse 78 20359 Hamburg Tel: (49 40) 3190 34 00 Fax: (49 40) 3190 50 00 E-mail: [email protected] Representatives Mr R. Zöllner Deutscher Wetterdienst Jenfelder Allee 70A D-22043 Hamburg Tel: (49 40) 66 90 14 00 Fax: (49 40) 66 90 14 99 E-mail: [email protected] Dr U. Wolf BMBF, Projectraeger Juelich Seestr 15 18119 Warnemuende Tel: (49 381) 519 72 88 E-mail: [email protected] Mr R.D. Preyer Auswartiges Amt D-11013 Berlin Tel: (49 1888) 173 33 18 Fax: (49 1888) 175 33 18 Prof. Dr V. Gopalan Center for Tropical Marine Ecology Fahrenheitstrasse 6 28359 Bremen Tel: (49 421) 23 800 20 Fax: (49 421) 23 800 30 E-mail: [email protected]

Ghana Head of Delegation Mr J. Wellens-Mensah Director, Hydrological Services Dept. P.O. Box MB 501 Accra Tel: (233 21) 67 7 3 83 Fax: (233 21) 67 73 84 E-mail: [email protected]

[email protected] (Also Chairperson IOCEA) Greece/Grèce/Grecia Head of Delegation Dr G. Th. Chronis Director, Institute of Oceanography National Centre for Marine Research (NCMR) P.O. Box 712, 190 13 Anavyssos Athens Tel: (30 22910) 764 62 Fax: (30 22910) 763 23 E-mail: [email protected] Alternates Dr E. Balopoulos Research Director Hellenic Centre for Marine Research (HCMR) Institute of Oceanography P.O. Box 712, 190 13 Anavyssos Athens Tel: (30 22910) 763 67 Fax: (30 22910) 763 23 E-mail: [email protected] Dr E. Gounaris Minister Plenipotentiary – Expert Academias 3 Athens 10671 Tel: (30 210) 368 22 35 Fax: (30 210) 368 22 39

Page 136: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 13

Representatives Mr. A. Theocharis Senior Researcher Hellenic Centre for Marine Research (HCMR) Institute of Oceanography P.O. Box 712, 190 13 Anavyssos Attiki 19013 Tel: (30 22910) 763 29 Fax: (30 22910) 763 23 E-mail: [email protected] Dr. F. Voutsinou-Taliadouri Research Director Hellenic Centre for Marine Research P.O. Box 712, 190 13 Anavyssos Athens Tel: (30 22910) 763 66 Fax: (30 22901) 763 23 E-mail: [email protected] Guatemala Head of Delegation Mr. P.Arenales Permanent Delegation of Guatemala to UNESCO 1, rue Miollis Paris 75015 France Tel: (33 1) 42 27 78 63 Fax: (33 1) 47 54 02 06 E-mail: [email protected] Guinea/Guinée/Guinea Head of Delegation M. M. Keita Conseiller Economique Ministère de la Pêche et de l’Aquaculture B.P. 307 Conakry Tel: (224) 54 79 84 Fax: (224) 41 36 60 E-mail: [email protected] Guinea-Bissau/Guinée-Bissau/Guinea-Bissau Not represented

Guyana Not represented Haiti/Haïti/Haití Head of Delegation Mr E. Wesner Permanent Delegation of Haiti to UNESCO Embassy of Haiti 35, av. de Villiers 75017 Paris France Tel: (33 1) 42 12 70 54 Fax: (33 1) 42 12 38 82 E-mail: [email protected] Alternate Ms M-J. Justinuil Embassy of Haiti 35, av. de Villiers 75017 Paris France Tel: (33 1) 42 12 70 54 Fax: (33 1) E-mail: [email protected] Adviser Mr E. Wilson Scientific Adviser Embassy of Haiti 35, av. de Villiers 75017 Paris, France Tel: (33 1) 42 12 70 54 Fax: (33 1) 42 12 38 82 E-mail: [email protected] Iceland/Islande/Islandia Head of Delegation Ms G. Helgadottir Adviser, Embassy of Iceland 8, av. Kleber 75016 Paris France Tel: (33 1) 44 17 32 85 Fax: (33 1) 40 67 99 96 E-mail: [email protected]

Page 137: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 14 India/Inde/India Head of Delegation Dr H.K. Gupta Secretary, Dept. of Ocean Development Mahasagar Bhawan CGO Complex, Block 12, Lodhi Rd. New Delhi 110003 Tel: (91 11) 243 60 87 E-mail: [email protected] Representatives Dr K. Radhakrishnan Director, Indian National Centre for Ocean Information Services (INCOIS) Dept. of Ocean Development 3, Nandagiri Hills, Jubilee Hills Hyderabad – 500033 Tel: (91 40) 23 54 02 58 Fax: (91 40) 23 55 10 96 E-mail: [email protected] Dr E. Desa Director, National Institute of Oceanography Dona Paula Goa 403004 Tel: (91 832) 245 67 07 E-mail: [email protected]

[email protected] Indonesia/Indonésie/Indonesia Head of Delegation Mr J. Sopaheluwakan Deputy Chairman for Earth Sciences Jl. Jend. Gatot Subroto 10 Jakarta 12710 Tel/Fax: (62 21) 526 08 04 E-mail: [email protected]

[email protected] Representatives Dr Z. Arifin Ecological Toxicology Research Centre for Oceanography Pusat Penelitian Oseanografi – LIPI Jl. Pasir I Ancol Timur, P.O. Box 4801 JKTF Jakarta 11048

Tel: (62 21) 68 38 50 Fax: (62 21) 68 19 48 E-mail: [email protected] Mr R.W. Matindas Head of Agency National Co-ordination Agency for Surveys & Mapping (Bakosurtanal) Jl. Raya Jakarta-Bogor Km. 46 Cibinong 16911 Tel/Fax: (62 21) 875 45 92 E-mail: [email protected]

[email protected] Mr J. Tavares Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Indonesia to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 29 73 Fax: (33 1) 45 66 02 37 E-mail: [email protected] Iran, Islamic Republic of/République Islamique d’Iran/Irán, República Islámica del Head of Delegation

Dr N. Hadjizadeh Zaker Director, Iranian National Centre for Oceanography (INCO) 9, Etemadzadeh St., Fatemi Ave. Tehran Tel: (98 21) 694 48 67 Fax: (98 21) 694 48 66 E-mail: [email protected]

[email protected] Iraq/Irak Head of Delegation H.E. Dr A. Al-Mashat Ambassador, Permanent Delegate Permanent Delegation of Iraq to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris, France Tel: (33 1) 45 68 34 21/22 Fax: (33 1) 43 06 79 87 E-mail: [email protected]

Page 138: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 15

Ireland/Irlande/Irlanda Not represented Israel/Isräel/Israel Head of Delegation Dr Y. Cohen Director-General Israel Oceanographic & Limnological Research P.O. Box 8030 Haifa 31080 Tel: (972 4) 856 52 21 Fax: (972 4) 851 19 11 E-mail: [email protected] Italy/Italie/Italia Head of Delegation Prof. C. Morelli Universitá degli Studi di Trieste Dipartimento di Ingegneria Navale, del Mare e per l’Ambiente Via Berlem 27 34136 Trieste Tel: (39 040) 558 71 58 Fax: (39 040) 558 34 97 E-mail: [email protected] Representatives Dr R. Mosetti Director, Dept. of Oceanography Borgo Grotta Gieante 42/C 34010 Sgonico Trieste Tel: (39 040) 214 01 Fax: (39 040) 214 02 66 E-mail: [email protected] Dr N. Pinardi INGV Via Donato Creti 12 Bologna Tel: (39 051) 415 1412 Ms S. Vallerga Director of Research, CNR-IAML Serism Oristano c/o IMC

Loc SA Mardini 09072 Torregrande Oristano Tel: (39 0335) 30 31 30 Fax: (39 078) 32 20 02 E-mail: [email protected] (Also representing I-GOOS) Prof. E. Bussoletti Permanent Delegation of Italy to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 31 43 Fax: (33 1) 45 66 41 78 E-mail: [email protected] Jamaica/Jamaïque/Jamaica Head of Delegation H.E. Ms S. Campbell Ambassador, Permanent Delegate Permanent Delegation of Jamaica to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 33 60 Fax: (33 1) 43 06 64 51 E-mail: [email protected] Alternate Mme S. Beausang Attaché, Permanent Delegation of Jamaica to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 32 23 Fax: (33 1) 43 06 64 51 E-mail: [email protected]

Page 139: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 16 Japan/Japon/Japón Head of Delegation Dr M. Terazaki Ocean Research Institute University of Tokyo 1-15-1 Minamidai Nakano-ku Tokyo 164-8639 Tel: (81 3) 53 51 65 28 Fax: (81 3) 53 51 65 30 E-mail: [email protected] Alternate Mr S. Sato Deputy-Director Japan Oceanographic Data Center Hydrographic & Oceanographic Dept. Japan Coast Guard 5-3-1, Tsukiji, Chuo-ku Tokyo 104-0045 Tel: (81 3) 35 41 42 95 Fax: (81 3) 35 45 28 85 E-mail: [email protected] Representatives Mr T. Asai Assistant Secretary-General Japanese National Commission 3-2-2, Kasumigaseki Chiyoda-ku Tokyo 100-8959 Tel: (81 3) 35 81 2174 Fax: (81 3) 55 11 08 45 E-mail: [email protected] Prof. Y. Michida Associate Professor Ocean Research Institute University of Tokyo 1-15-1 Minamidai Nakano-ku Tokyo 164-8639 Tel/Fax: (81 3) 53 51 65 32 E-mail: [email protected] Dr A. Umezawa Deputy-Director Ocean Division, Economic Affairs Bureau 2-2-1, Shiba koen, Minato-ku Tokyo 105-8919 Tel: (81 3) 64 02 22 72

Fax: (81 3) 64 02 22 71 E-mail: [email protected] Mr O. Miyaki Special Staff Ocean & Earth Division Research & Development Bureau Ministry of Education, Culture, Sports, Science & Technology 1-3-2, Kashmigaseki, Chiyoda-ku Tokyo 100-8959 Tel: (81 3) 52 53 41 46 Fax: (81 3) 52 53 41 47 E-mail: [email protected] Mr K. Ishikawa Marine Division Japan Meteorological Agency 1-3-4, Ote-machi, Chiyoda-ku Tokyo 100-8122 Tel: (81 3) 32 12 83 41, Ext: 5149 Fax: (81 3) 32 11 69 08 E-mail: [email protected] Dr K. Kitazawa Adviser to the Minister of Education, Culture, Sports, Science & Technology Japan Marine Science & Technology Centre 2-15, Natsushima-cho Yokosuka 237-0061 Tel: (81 46) 867 91 91 Fax: (81 46) 867 91 95 E-mail: [email protected] Jordan/Jordanie/Jordania Not represented Kenya Head of Delegation Dr J.M. Kazungu Director, Kenya Marine and Fisheries Research Institute P.O. Box 81651 Mombasa Tel/Fax: (254 11) 47 51 57 E-mail: [email protected]

Page 140: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 17

Representatives Mr A. Mottames Co-ordinator NEPAD Coastal & Marine Programmes Ministry of the Environment P.O. Box 67839 Nairobi Tel: (254 20) 60 90 13/79 Fax: (254 20) 60 89 97 E-mail: [email protected] Mr F.M. Makimbi Embassy of Kenya 3, rue Freycinet 75016 Paris France Tel: (33 1) 56 62 25 25 Fax: (33 1) 47 20 44 41 Kuwait/Koweit/Kuwait Head of Delegation Mr T. Al-Baghli Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Kuwait to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 26 67 Fax: (33 1) 42 19 96 95 E-mail: [email protected] Lebanon/Liban/Líbano Head of Delegation Ms D. Rifai Permanent Delegation of Lebanon to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel/Fax: (33 1) 45 68 33 72 E-mail: [email protected]

Libyan Arab Jamahiriya/Jamahiriya arabe libyenne/Jamahiriya Arabe Libia Head of Delegation

H.E. Mr M.O. Elosta Ambassador, Permanent Delegate Permanent Delegation of Libya to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 33 21/23 Fax: (33 1) 45 66 08 55 E-mail: [email protected]

[email protected] Madagascar Head of Delegation

Mr M-W. Rabenevanana Directeur, Institut Halieutique et des Sciences Marines, IHSM B.P. 141 Toliara Tel: (261 20) 944 35 52 E-mail: [email protected] Adviser

Ms H. Simon Adviser, Permanent Delegation of Madagascar to l’UNESCO 40, rue du Général Foy 75008 Paris France Tel: (33 1) 42 93 34 77 Fax: (33 1) 45 22 22 89 E-mail: [email protected] Malaysia/Malaisie/Malasia Head of Delegation

H.E. Dr Noor Azmi Ibrahim Ambassador, Permanent Delegate Permanent Delegate of Malaysia to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 34 75 Fax: (33 1) 42 73 33 52 E-mail: [email protected]

Page 141: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 18 Alternate Mr A. Naharudin Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Malaysia to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 34 77 Fax: (33 1) 42 73 33 52 E-mail: [email protected]

[email protected] Representatives Mr M.A. Abdul Halim Head of Oceanography, RMN Oceanography & Meteorology Section RMN Oceanographic Data Center Mindef, Jalan Padang Tembak 50634 Kuala Lumpur Tel: (603) 20 71 63 89 E-mail: [email protected] Prof. Dr Ho. Sinn Chye Director, National Oceanography Directorate Ground Floor, Block C5, Parcel C Federal Govt. Administrative Center 62662 Putrajaya Tel: (603) 88 85 80 68 Fax: (603) 88 89 30 08 E-mail: [email protected] Maldives/Maldives/Maldivas Not represented Malta/Malte/Malta Not represented Mauritania/Mauritanie/Mauritania Not represented Mauritius/Maurice/Mauricio Head of Delegation Mr S.C. Seeballuck Secretary for Home Affairs

Prime Minister’s Office, Govt. House Port Louis Tel: (230) 201 10 06 Fax: (230) 201 38 59 E-mail: [email protected] Alternate DrM-H. Chavrimootoo First Secretary Embassy of Mauritius 127, rue de Tocqueville Paris 75017 France Tel: (33 1) 45 71 02 61 Fax: (33 1) 40 53 02 91 Mexico/Mexique/México Head of Delegation Ing. M.P. Bernal Yarahuan Subsecretario, Subsecretaría de Educación e Investigación Tecnólogicas – SEP Argentina No. 28, 2o piso, Oficina 3069 Col. Centro, C.P. 06029 Mexico D.F. Tel: (525) 510 07 39/55 12 26 98 Fax: (525) 521 65 46 E-mail: [email protected]

[email protected] Alternates Biol. F. Brizuela Venegas Director-General Educación en Ciencia y Tecnología del Mar-SEP Dr Jiménez No. 47, 2o piso Col. Doctores C.P. 06720 Mexico, D.F. Tel: (525) 578 57 63/55 68 Fax: (525) 578 56 43 E-mail: [email protected]

[email protected] [email protected]

Page 142: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 19

Ms M. Gomez Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Mexico to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 34 04 Fax: (33 1) 47 34 92 45 E-mail: [email protected] Representative Mr J. Barros Permanent Delegate Permanent Delegation of Mexico to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 34 04 Fax: (33 1) 47 34 92 45 E-mail: [email protected] M. I. Madrigal Chargé du Secteur des Sciences Permanent Delegation of Mexico to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 34 04 Fax: (33 1) 47 34 92 45 E-mail: [email protected] Monaco/Monaco/Mónaco Head of Delegation H.E. Mr J. Pastorelli Minister Plenipotentiary & Permanent Delegate Permanent Delegation of Monaco to UNESCO Villa Girasole, 16, bd. de Suisse Monte Carlo 98030 Tel: (377) 93 15 88 22 Fax: (377) 93 15 87 98 E-mail: [email protected]

Alternate Ms C. Magail First Secretary Ambassade de Monaco 22, bd Suchet Paris 75016 France Tel: (33 1) 45 04 74 54 Fax: (33 1) 45 04 45 16 E-mail: [email protected] Representatives M. R. Passeron Président, Centre Scientifique de Monaco Villa Girasole, 16, bd de Suisse Monte Carlo 98030 Tel: (377) 93 15 82 53 Fax: (377) 93 15 86 74 Mme M. Dufrenne Directeur, Musée Océanographique Av. St. Martin 98000 Monaco Dr D. Doumenc Professeur, Muséum National d’Histoire Naturelle 57, rue Cuvier Paris 75005 France Tel: (33 1) 40 79 31 07 Morocco/Maroc/Marruecos Head of Delegation Mr A.N. Nejjar Adviser, Permanent Delegation of Morocco to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 31 31 Fax: (33 1) 45 67 18 69 E-mail: [email protected]

Page 143: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 20 Alternate Mme El Idrissi Souad Conseiller des Affaires Etrangères Délégation Permanente du Maroc auprès de l’UNESCO 1, rue Miollis Paris 75015 France Tel: (33 1) 45 68 31 33 Fax: (33 1) 45 67 18 69 E-mail: [email protected] Mozambique Head of Delegation Mr I. Goenha Hydrographer, Instituto Nacional de Hidrografia e Navegação – INAHINA 153, av. Karl Marx, 6th Floor Maputo Tel: (258 1) 30 31 78 Fax: (258 1) 43 01 85 E-mail: [email protected] Myanmar Mr Myint Soe Minister Counsellor Embassy of Myanmar 60, rue de Courcelles Paris 75008 France Tel: (33 1) 42 25 43 89 Fax: (33 1) 42 56 49 41 Namibia/Namibie/Namibia Not represented Netherlands/Pays-Bas/Países Bajos Head of Delegation Dr A.C. Pierrot-Bults Evolutionary Biology Institute for Biodiversity & Ecosystem Dynamics (IBED) Zoological Museum, University of Amsterdam P.O. Box 94766

1090 GT Amsterdam Tel: (31 20) 525 71 94 Fax: (31 20) 525 54 02 E-mail: [email protected] Representative Mr J.W. de Leeuw Director, NIOZ P.O. Box 59 1790 AB Den Burg – Texel Tel: (31 222) 36 93 66 E-mail: [email protected] New Zealand/Nouvelle-Zélande/ Nueva Zelandia Head of Delegation Dr A. Laing Regional Manager, Wellington National Institute of Water & Atmospheric Research Ltd. NIWA, Taihoro Nukurangi 301, Evans Bay Parade, Greta Point Wellington, Private Bag 14901, Kilbirnie Wellington Tel: (64 4) 386 0300 Fax: (64 4) 386 2153 E-mail: [email protected] Nicaragua Head of Delegation Mme X. Flores Déléguée Permanente Délégation Permanente du Nicaragua auprès de l'UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 28 14 Fax: (33 1) 47 83 67 03 E-mail: [email protected]

Page 144: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 21

Nigeria Head of Delegation Mr Y. Nwafor Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Nigeria to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris, France Tel: (33 1) 45 68 27 27 Fax: (33 1) 45 67 59 41 E-mail: [email protected] Norway/Norvège/Noruega Head of Delegation Prof. P.M. Haugan Geological Institute University of Bergen Allegaten 70 N-5007 Bergen Tel: (47 5) 558 26 78/02 Fax: (47 5) 558 98 83 E-mail: [email protected] Alternate Prof. U. Lie Centre for Studies of Environment & Resources High Technology Centre University of Bergen Professorveien 9 N-5072 Bergen Tel: (47 5) 536 06 65 Fax: (47 5) 558 96 78 E-mail: [email protected] Oman/Oman/Omán Head of Delegation H.E. Dr M.J. Hassan Ambassador, Permanent Delegate Permanent Delegation of Oman to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France (Tel: (33 1) 45 68 30 52 Fax: (33 1) 45 67 57 42 E-mail: [email protected]

Alternate Ms. H. Fertikh Permanent Delegation of Oman to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 30 5o Fax: (33 1) 45 67 57 42 E-mail: [email protected] Pakistan/Pakistan/Pakistán Head of Delegation Dr S.M. Haq Permanent Delegation of Pakistan to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 30 77 Fax: (33 1) 45 66 62 15 E-mail: [email protected] Panama/Panama/Panamá Head of Delegation Mr J. Patino Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Panama to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 32 94 Fax: (33 1) 43 06 02 51 E-mail: [email protected] Peru/Pérou/Perú Heads of Delegation Cap. de Navio A.P. Carcovich Sub-Director Dirc. Hidrografía y Navegación Av. Gamarra 500, Chucuito-Callao Lima Tel: (51 1) 429 98 68 Fax: (51 1) 429 98 68 E-mail: [email protected]

Page 145: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 22 Mr E. Martinetti Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Peru to UNESCO 1, rue Miollis Paris 75015 France Tel: (33 1) 45 68 29 31 Fax: (33 1) 45 68 29 20 E-mail: [email protected] Alternates

Cap. de Fragata E. Lazo Jefe del Departamento de Medio Ambiente Dirección de Hidrografia y Navegación Av. Gamarra No. 500, Callao Lima Tel/Fax: (55 1) 420 21 22 E-mail: [email protected] Mr A. Picasso de Oyague Consejero para Asuntos de Cooperación Científica y Tecnólogica Delegación Permanente del Perú ante la UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris, France Tel/Fax: (33 1) 45 27 63 42 E-mail: [email protected] Philippines/Philippines/Filipinas Head of Delegation

Dr M.D. Fortes Professor, 2330 Roxas Blvd., Pasay City Metro Manila Tel: (632) 834 48 43 Fax: (632) 924 76 78 E-mail: [email protected] Representative

Dr R.P. Encarnación Weather Specialist Philippine Atmospheric Geophysical & Astronomical Services Administration (PAGASA) Agham Rd, Diliman, Quezon City Metro Manila Tel: (632) 926 50 60 Fax: (632) 926 31 51 E-mail: [email protected]

Adviser Ms D. Ongpin-Recto Senior Foreign Affairs Adviser for UNESCO Permanent Delegation of the Philippines to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 30 12 Fax: (33 1) 45 67 07 97 E-mail: [email protected] Poland/Pologne/Polonia Head of Delegation Dr J. Dera Professor, Dr. of Physics Member, Polish Academy of Sciences Chairman, Scientific Council Institute of Oceanology P.O. Box 197 Powstaricow Warszawy 55 Sopot 81-712 Tel: (48 58) 551 72 81 Fax: (48 58) 551 21 30 E-mail: [email protected] Representative Dr J. Piechura Professor, Institute of Oceanology Polish Academy of Sciences Powstaricow Warszawy 55 Sopot 81-712 Tel: (48 58) 551 72 81 Fax: (48 58) 551 21 30 E-mail: [email protected] Portugal Head of Delegation Prof. Mário Ruivo Chairman, Portuguese Committee for IOC Av. Infante Santo – 42/4th Floor Lisbon 1350-179 Tel: (351 21) 390 43 30 Fax: (351 21) 395 22 12 E-mail: [email protected]

Page 146: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 23

Alternate Prof. J. Coimbra Professor, Centre for Marine & Environmental Research (CIMAR) University of Porto Rua dos Bragas, 177 4150-180 Porto Tel: (351 22) 339 06 07 Fax: (351 22) 339 06 08 E-mail: [email protected] Adviser Ms A-P. Zacarias Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Portugal to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 30 55/6/7 Fax: (33 1) 45 67 82 93 E-mail: [email protected]

[email protected] Qatar Not represented Republic of Korea/République de Corée/República de Corea Head of Delegation Dr Sang-Kyung Byun President, Korea Ocean Research & Development Institute (KORDI) Ansan P.O. Box 29 Seoul 425-600 Tel: (82 31) 400 60 11/61 27 Fax: (82 31) 408 58 21 E-mail: [email protected] Alternates Dr Hak Gyoon Kim Director-General Oceanography & Marine Environment Dept. National Fisheries Research & Development Institute Ministry of Maritime Affairs & Fisheries

408-1, Sirang-ri, Gijang-up, Gijang-gun Busan City 619-902 Tel: (82 51) 720 25 00 Fax: (82 51) 720 22 66 E-mail: [email protected] Mr Jong-Goo Yeo First Secretary Permanent Delegation of the Republic of Korea to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 31 55 Fax: (33 1) 40 56 38 88 E-mail: [email protected] Representatives Mr Yong-Ju Lee Deputy-Director Marine Development Division Ministry of Maritime Affairs & Fisheries (MOMAF) 139, Chungjeong-No 3, Seodaemun-Gu Seoul 120-175 Tel: (82 2) 31 48 65 35 Fax: (82 2) 31 48 65 48 E-mail: [email protected] Dr Yong-Hoon Youn Director, Marine Meteorology & Earthquake Research Lab. Meteorological Research Institute (KMA) 460-18, Shindaebang-dong, Dongjak-gu Seoul 156 720 Tel: (82 2) 847 24 95 Fax: (82 2) 847 24 96 E-mail: [email protected] Dr Jangwon Seo Senior Research Scientist Marine Meteorology & Earthquake Research Lab. Meteorological Research Institute (KMA) 450-18 Sindaebang-dong, Dongjak-gu Seoul 156-720 Tel: (82 2) 842 09, Ext: 873/847 24 95 Fax: (82 2) 847 24 96 E-mail: [email protected]

Page 147: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 24 Dr Hyung Tack Huh Senior Research Fellow Korea Ocean Research & Development Institute (KORDI) Ansan P.O. Box 29 Seoul 425-600 Tel: (82 31) 400 62 01 Fax: (82 31) 408 59 34 E-mail: [email protected] (Also Chairperson of WESTPAC) Adviser

Ms Hyun Joo Kang Chief, International Co-operation & Public Relations Section Korea Ocean Research & Development Institute (KORDI) Ansan P.O. Box 29 Seoul 425-600 Tel: (82 31) 400 60 70 Fax: (82 31) 406 69 25 E-mail: [email protected] Romania/Roumanie/Rumania Head of Delegation

Prof. Dr D. Preda Ministre Conseiller Délégation Permanente de la Roumanie auprès de l’UNESCO 1, rue Miollis Paris 75015 France Tel: (33 1) 45 68 26 71 Fax: (33 1) 47 34 91 38 E-mail: [email protected] Russian Federation/Fédération de Russie/Federación de Rusia Head of Delegation

Admiral A.A. Komaritsyn Chief, Head Dept. of Navigation & Oceanography Ministry of Defense & Hydrographer of the Navy 8-11 Liniya B-34 St. Petersburg 199034 Tel: (7 812) 323 72 29 Fax: (7 812) 323 75 48

E-mail: [email protected] Alternates Dr S.S. Khodkin Deputy-Head Russian Federal Service for Hydrometeorology & Environmental Monitoring Novovagankovsky St. 12 123242 Moscow Tel: (7 095) 252 32 36 Fax: (7 095) 255 22 69 E-mail: [email protected] (Also Vice-Chairperson IOC) Dr V.N. Zhivago Deputy Head Division of Earth Sciences & World Ocean Dept. of Life & Earth Sciences Ministry of Industry, Science & Technologies 11, Tverskaya St. Moscow 103905 Tel: (7 095) 229 03 64 Fax: (7 095) 925 96 09 E-mail: [email protected] Dr A.V. Frolov Deputy Head Russian Federal Service for Hydrometeorology & Environmental Monitoring (ROSGIDROMET) 12, Novovagankovsky St. 123242 Moscow Tel: (7 095) 252 03 13 Fax: (7 095) 255 22 69 E-mail: [email protected] Representatives Mr S. Lappo Director, Institute of Oceanology (RAS) P.P. Shirshov Russian Academy of Sciences 36, Nakhimovsky ave. Moscow 117851 Tel: (7 095) 124 59 96 Fax: (7 095) 124 59 83 E-mail: [email protected]

Page 148: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 25

Dr A. Tolkachev National Oceanographic Committee of the Russian Federation 11, Tverskaya St. Moscow 103905 Tel: (7 095) 229 25 72 Fax: (7 095) 925 96 09 E-mail: [email protected] Mr N. Michailov Head, Russian NODC 6, Korolev, Obninsk Kaluga Region 249020 Tel: (7 084) 397 49 07 Fax: (7 095) 255 22 25 E-mail: [email protected] Mr G.E. Ordzhonikidze Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of the Russian Federation to UNESCO 8, rue de Prony 75017 Paris France Tel: (33 1) 42 12 84 30 Fax: (33 1) 42 67 51 99 E-mail: [email protected] Adviser Prof. Anatoly Kolodkin 3aB, Koptevsky pr. Moscow 125319 Tel: (7 095) 159 75 88 Fax: (7 095) 152 09 16 Saint Lucia/Sainte-Lucie/Santa Lucía Head of Delegation Ms V. Lacoeuilhe Permanent Delegation of St. Lucia to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 25 30 Fax: (33 1) 40 70 18 91 E-mail: [email protected]

Representative Miss Y. Walcott 45, rue Lecourbe Paris 75015 France Tel: (33 6) 17 98 54 63 Fax: (33 1) 40 70 18 91 E-mail: [email protected]

Samoa Not represented Saudi Arabia/Arabie Saoudite/ Arabia Saudita Not represented Senegal/Sénégal/Senegal Head of Delegation Mr K.A. Ndour Adviser, Permanent Delegation of Senegal to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 33 89 Fax: (33 1) 43 06 10 55 E-mail: [email protected] Seychelles Not represented Sierra Leone/Sierra Leona Not represented Singapore/Singapour/Singapur Not represented Slovenia/Slovénie/Slovenia Not represented

Page 149: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 26 Solomon Islands/Iles Salomon/ Islas Salomón Not represented Somalia/Somalie/Somalia Not represented South Africa/Afrique du Sud/ Africa del Sur Head of Delegation Mr A.S. Johnson Research Scientist, Fore Trust Building Private Bag X2 Roggebay 8012 Tel: (27 21) 402 32 81 Fax: (27 21) 425 69 76 E-mail: [email protected] Representative Ms L. Graham Adviser, Multilateral Affairs Permanent Delegation of South Africa to UNESCO Embassy of South Africa 59, quai d’Orsay 75007 Paris France Tel: (33 1) 53 59 23 23 Fax: (33 1) 53 59 23 09 E-mail: [email protected] Spain/Espagne/España Head of Delegation Mr A. Dicenta Relaciones Internacionales Instituto Español de Oceanografía (IEO) Ministerio de Ciencia y Tecnología Avda. del Brasil, 31 28020 Madrid Tel: (34 91) 597 44 43 Fax: (34 91) 597 47 70 E-mail: [email protected]

Alternate Dr C. Palomo Oceanógrafo, Coordinador de Geología y Geofísica Marina Instituto Español de Oceanografía Corazón de Maria, 8 28002 Madrid Tel: (34 91) 347 36 19 Fax: (34 91) 413 55 97 E-mail: [email protected] Sri Lanka Head of Delegation Mr R. Zarook Chairman, National Aquatic Resources Research & Development Agency (NARA) Crow Island, Mattakkuliya Colombo 15 Tel: (94 1) 52 10 06, Ext: 101 Fax: (94 1) 52 18 81 E-mail: [email protected] Sudan/Soudan/Sudán Head of Delegation Mr A. Mohammad Abdalrahman-Barri Secretary-General Ministry of Higher Education & Scientific Research P.O. Box 2081 Khartoum Tel: (249 11) 77 25 15 Fax: (249 11) 79 31 27 E-mail: [email protected] Representative Mr A. El Awad Second Secretary Permanent Delegation of Sudan to UNESCO Embassy of Sudan 56, av. Montaigne Paris 75008, France Tel: (33 1) 42 25 55 71/73/76 Fax: (33 1) 45 63 66 73

Page 150: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 27

Surinam/Suriname Not represented Sweden/Suède/Suecia Head of Delegation

Mr S. Carlberg Senior Oceanographer Swedish Meteorological & Hydrological Institute (SMHI) Nya Varvet 31 SE-246 71 V: Frolunda Tel: (46 31) 751 89 76 Fax: (46 31) 751 89 80 E-mail: [email protected] Alternate

Mr H. Dahlin Director, Swedish Meteorological & Hydrological Institute (SMHI) SE-601 76 Norrkoping Tel: (46 11) 495 83 00/05 Fax: (46 11) 495 80 01 Cell: (46) 708 24 27 13 E-mail: [email protected] (Also representing EuroGOOS) Switzerland/Suisse/Suiza Head of Delegation

H.E. Mr D. Feldmeyer Ambassador, Permanent Delegate Permanent Delegation of Switzerland to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 33 96 Fax: (33 1) 43 06 21 39 E-mail: [email protected] Alternate

Mr N. Mathieu Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Switzerland to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris

France Tel: (33 1) 45 68 33 10 Fax: (33 1) 43 06 21 39 E-mail: [email protected] Syrian Arab Republic/République arabe syrienne/República Arabe Siria Not represented Thailand/Thailande/Tailandia Not represented Togo Head of Delegation M. K. Kpayedo Deuxième Conseiller Délégation Permanente du Togo auprès de l’UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 43 80 12 13 Fax: (33 1) 43 80 06 05 Tonga Not represented Trinidad and Tobago/Trinité-et-Tobago/ Trinidad y Tobago Not represented Tunisia/Tunisie/Túnez Head of Delegation Dr A. El Abed Directeur Général Institut national des sciences et technologies de la mer 28, rue du 2 Mars 1934 2025 Salambo Tel: (216 1) 73 05 48/420 Fax: (216 1) 73 26 22 E-mail: [email protected]

Page 151: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 28 Alternate Mr W. Chiha Délégué Permanent Adjoint Délégation Permanente auprès de l'UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 29 92 Fax: (33 1) 40 56 04 22 E-mail: [email protected] Turkey/Turquie/Turquía Head of Delegation Rear Adm. N. Cubukcu Director, Hydrographic Office Seyir Hidrografi ve Osinografi Dai.Bck 34805 Çubuklu Istanbul Tel: (90 216) 425 82 82 Fax: (90 216) 331 05 25 E-mail: [email protected] Alternate Prof. Dr M. Ergun Institute of Marine Sciences & Technology Dokuz Eylul University Baku Balvar No. 10, Incird Izmir Tel: (90 232) 278 51 12 Fax: (90 232) 278 50 82 E-mail: [email protected] Advisers Mr M.K. Eruygur First Secretary Permanent Delegation of Turkey to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 27 15 Fax: (33 1) 40 56 04 13 E-mail: [email protected] Mr S. Besiktepe Middle East Technical University Institute of Marine Sciences P.K. 28, Erdemli, Içel 33731

Tel: (90 32) 45 21 21 50 Fax: (90 32) 45 21 23 27 E-mail: [email protected] Ukraine/Ukraine/Ucrania Head of Delegation Prof. V.N. Eremeev Director-General, Oceanological Center Ukrainian National Academy of Sciences 2, Kapitanskaya St. Sevastopol 99011 Tel: (380 692) 54 04 52/44 10 Fax: (380 692) 55 43 52/28 13 E-mail: [email protected]

[email protected] Alternates Mr O. Demianiuk Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of Ukraine to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 26 42 Fax: (33 1) 45 68 26 61 E-mail: [email protected] Mr M. Serhiienko Specialist, Ministry of Foreign Affairs Mihaylivskat Tel: (380 442) 38 16 71 E-mail: [email protected] United Arab Emirates/Emirats arabes unis/Emiratos Arabes Unidos Head of Delegation Mr F. Kahmah Permanent Delegation of the United Arab Emirates to UNESCO 1, rue Miollis Paris 75015 France Tel: (33 1) 45 68 27 03 Fax: (33 1) 45 66 99 86 E-mail: [email protected]

Page 152: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 29

United Kingdom of Great Britain & Northern Ireland/Royaume-Uni de Grande Bretagne et d’Irlande du Nord/Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Head of Delegation Dr D.T. Pugh Southampton Oceanography Centre Empress Dock Southampton SO14 32H Tel: (44 23) 80 59 66 12 Fax: (44 23) 80 59 63 95 E-mail [email protected] (Also Vice-Chairperson IOC) Alternate Dr J.E. Portmann The Shieling, 26, Sheepcotes Lane South Minster, Essex CM0 7AF Tel/Fax: (44 1621) 77 27 02 E-mail: [email protected] Representatives Dr C. Gordon Head, Ocean Applications, Met. Office London Rd. Bracknell Tel: (44 1344) 85 66 60 Mr T. Guymer Head, Ocean Circulation & Climate Division Southampton Oceanography Centre University of Southampton & Natural Environment Research Council Empress Dock Southampton SO14 32H Tel: (44 23) 80 59 64 30 Fax: (44 23) 80 59 62 04 E-mail: [email protected] Prof. A.E. Hill Natural Environment Research Council Proudman Oceanographic laboratory Director, Bidston Observatory Bidston Hill, Prenton Merseyside, CH43 7RA Tel: (44 151) 653 86 33 Fax: (44 151) 652 27 54 E-mail: [email protected]

United Republic of Tanzania/République-Unie de Tanzanie/República Unida de Tanzania Head of Delegation Dr A.M. Dubi Director, Institute of Marine Sciences University of Dar es Salaam P.O. Box 668 Zanzibar Tel: (255 24) 223 21 28 Fax: (255 24) 223 30 50 E-mail: [email protected] Alternate Prof. M.S. Sheya Deputy Permanent Delegate Permanent Delegation of the United Republic of Tanzania to UNESCO 13, av. Raymond Poincaré 75016 Paris France Tel: (33 1) 53 70 63 67 Fax: (33 1) 47 55 05 46 E-mail: [email protected]

[email protected] United States of America/Etats-Unis d’Amérique/Estados Unidos de América Head of Delegation Vice-Adm. C. Lautenbacher Under Secretary of Commerce for Oceans & Atmosphere NOAA, US Dept. of Commerce 14th & Constitution Av. NW, Room 5128 Washington, D.C. 20230 Tel: (1 202) 482 34 36 Fax: (1 202) 408 96 74 E-mail: [email protected]

Page 153: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 30 Alternates Dr S. Wilson NOAA/NESDIS Senior Scientist SSMC-I, Room 8212 1335, East-West Highway Silver Spring, MD 20910 Tel: (1 301) 713 33 89 Fax: (1 301) 713 12 49 E-mail: [email protected] Ms M. Cole Programme Specialist, Ocean US 2300, Clarendon Bend, Suite 1350 Arlington, VA 22201 Tel: (1 703) 588 08 51 Fax: (1 703) 588 08 72 E-mail: [email protected] Ms E.J. Tirpak Foreign Affairs Officer Oceans Research Policy & Vessel Clearances US Dept. of State OES/OA Room 5805, 2201 C St. NW Washington, D.C. 20520 Tel: (1 202) 647 02 38 Fax: (1 202) 647 11 06 E-mail: [email protected] Representatives Dr N. Cyr NOAA/NMFS/ST, Room 12555 SSMC3 1315 East-West Highway Silver Spring, MD 20910 Tel: (1 301) 713 23 63 Fax: (1 301) 713 18 75 E-mail: [email protected] Ms J. Murphy International Affairs Specialist International Affairs, NOAA US Dept. of Commerce 14th & Constitution Av., NW, Room 6228 Washington, D.C. 20230 Tel: (1 202) 482 51 39 Fax: (1 202) 482 43 07 E-mail: [email protected]

Ms K. Turner International Relations Specialist NOAA, 1335 East-West Highway, Suite 7311 Silver Spring, MD 20910 Tel: (1 301) 713 20 24 Fax: (1 301) 713 20 32 E-mail: [email protected] Dr C. Decker Liaison Branch (N962CD) Oceanographer of the Navy US Naval Observatory, Bldg. 1 3450, Massachusetts Av., NW Washington, D.C. 20392-5421 Tel: (1 202) 762 02 72 Fax: (1 202) 762 09 56 E-mail: [email protected] Mr A.B. Sielen Counselor for International Activities US Environmental Protection Agency OPPTS (7101M) Washington, D.C. 20760 Tel: (1 202) 564 05 63 Fax: (1 202) 565 24 07 E-mail: [email protected] Ms A. Tenney Staff Associate National Science Foundation 4201, Wilson Blvd, Suite 725 Arlington, VA 22230 Tel: (1 703) 292 85 80 Fax: (1 703) 292 90 85 E-mail: [email protected] Adviser Dr B. Brennan Deputy Assistant Secretary for International Affairs, NOAA Office of International Affairs, NOAA Dept. of Commerce, Mail Stop 5230 HCHB 14th & Constitution Av., NW Washington, D.C. 20230 Tel: (1 202) 482 61 96 Fax: (1 202) 482 60 00 E-mail: [email protected]

Page 154: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 31

Uruguay Head of Delegation H.E. Mr A. Castells Ambassador, Permanent Delegate Permanent Delegation of Uruguay to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 34 70 Fax: (33 1) 42 73 31 52 E-mail: [email protected] Alternate Ms E. Moretti Permanent Delegation of Uruguay to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 34 70 Fax: (33 1) 42 73 31 52 E-mail: [email protected] Venezuela Head of Delegation Prof. H. Pérez Nieto Presidente Comisión Nacional de Oceanología (CNO) Ministerio de Ciencia y Tecnología Av. Principal Cortijos de Lourdes Caracas Tel: (58 212) 987 68 46/239 64 75 Fax: (58 212) 985 64 89 E-mail: [email protected] Representative Mr J. Diaz First Secretary Permanent Delegation of Venezuela to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris, France Tel: (33 1) 45 68 25 32 Fax: (33 1) 47 34 28 93 E-mail: [email protected]

Viet Nam Head of Delegation Dr Nguyen Tac An Chairman, Vietnam National IOC Committee Vietnam National Committee for UNESCO No. 01 Cau Da Nha Trang City Tel: (84 58) 59 00 35/032/036 Fax: (84 58) 59 00 34 E-mail: [email protected] Representatives Prof. Dr Dang Ngoc Thanh Vice-President, National Centre for Natural Science & Technology Hanoi Tel: (84 4) 836 17 78 Fax: (84 4) 756 44 83 E-mail: [email protected] Ms Thi Thuan Vu Centre National des Sciences et Technologie du Hanoi Tel: (84 4) 756 46 07 Fax: (84 4) 756 27 64 Adviser Mr Van Quy Pham Directeur Général Adjoint Centre National des Sciences et Technologie du Hanoi Tel: (84 4) 756 46 07 Fax: (84 4) 756 27 64 Yemen Head of Delegation Mr A.B. Mohamed Saad Permanent Delegation of Yemen to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1 45 68 33 25 Fax: (33 1) 45 66 01 51 E-mail: [email protected]

Page 155: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 32 III. OBSERVERS FROM NON-MEMBER

STATES OF THE IOC/ OBSERVATEURS D’ETATS NON-MEMBRES DE LA COI/OBSERVADORES DE PAISES NO MIEMBROS DE LA COI

Honduras Head of Delegation H.E. Ms S. Mendieta de Badaroux Ambassador, Permanent Delegate Permanent Delegation of Honduras to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 30 65 Fax: (33 1) 45 68 30 75 E-mail: [email protected] Representative Mr J.C. Bendana-Pinel Adviser, Permanent Delegation of Honduras to UNESCO 1, rue Miollis 75015 Paris France Tel: (33 1) 45 68 30 65 Fax: (33 1) 45 68 30 75 E-mail: [email protected] Vatican/Sainte Siège/Vaticano Head of Delegation Mgr F. Follo Observateur Permanent du Sainte Siège auprès de l’UNESCO 10, av. du Président Wilson Paris 75016 France Tel: (33 1) 45 68 33 13/53 23 01 50 E-mail: [email protected]

IV. REPRESENTATIVES AND OBSERVERS OF ORGANISATIONS/ REPRESENTANTS ET OBSERVATEURS D’ORGANISATIONS/ REPRESENTANTES Y OBSERVADORES DE ORGANIZACIONES

A. IOC ADVISORY BODIES/ORGANISMES

CONSULTATIFS DE LA COI/ ORGANOS

CONSULTIVOS DE LA COI Global Sea-Level Observing System/Système Mondial d’Observation du Niveau de la Mer/Sistema Mundial de la Observación del Nivel del Mar (GLOSS) Prof. P. Woodworth Chairman, GLOSS Director, Permanent Service for Mean Sea Level Proudman Oceanographic Laboratory Natural Environment Research Council Bidston Observatory, Bidston Hill, Prenton Merseyside CH43 7RA UNITED KINGDOM Tel: (44 151) 653 15 61 Fax: (44 151) 653 62 69 E-mail: [email protected]

[email protected] IOC Consultative Group on Ocean Mapping/Groupe consultatif de la COI sur la cartographie des océans/Grupo Asesor de la COI sobre Cartografía Oceánica (CGOM) Dr G. Giermann Chairman, IOC/CGOM Offenbachstr. 32 D-53173 Bonn - Bad Godesberg GERMANY Tel/Fax: (49 228) 35 47 94

Page 156: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 33

B. ICSPRO AGENCIES/ORGANISATIONS

FAISANT PARTIE DU

CIPSRO/ORGANIZACIONES QUE FORMAN

PARTE DEL ICSPRO International Atomic Energy Agency/Agence Internationale de l’Energie Atomique/ Organismo Internacional de Energía Atómica (IAEA) Mr R.F.C. Manoura Director, Marine Environment Lab. Dept. of Nuclear Sciences & Applications 4, quai Antoine 1er, B.P. 800 MC 98012, Monaco Cedex MONACO Tel: (377) 97 97 72 79 Fax: (377) 97 97 72 75 E-mail: [email protected] United Nations Environment Programme/ Programme des Nations Unies pour l’Environnement/Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (UNEP) Dr Ellik Adler Senior Programme Officer Regional Seas Programme Coordinator Division of Environmental Conventions UNEP Room T-232 P.O. Box 30552 Nairobi KENYA Tel.: (254 2) 62 40 33/62 45 44 Fax: (254 2) 64 46 18 E-mail: [email protected] Mr N. Andrade Colmenares Co-ordinator, UNEP CAR/RCU 14-20, Port Royal St., Kingston JAMAICA Tel: (876) 922 92 67 to 9 Fax: (876) 922 92 92 E-mail: [email protected] Mr Yihang Jiang Senior Expert UNEP/GEF Project Co-ordinating Unit UN Building, 9th Floor, Block ‘A’ Rajadamnern Av., Bangkok 10200 THAILAND

Tel: (66 2) 288 20 84 Fax: (66 2) 281 24 28 E-mail: [email protected]

[email protected] United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO)/ Organisation des Nations Unies pour l’Education, la Science et la Culture/ Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) Dr A. Suzyumov Programme Specialist Environment & Development in Coastal Regions & in Small Islands (CSI) 1, rue Miollis 75015 Paris FRANCE Tel: (33 1) 45 68 39 65 Fax: (33 1) 45 68 58 08 E-mail: [email protected] World Meteorological Organisation/ Organisation Météorologique Mondiale/ Organización Meteorológica Mundial (WMO) Dr E. Sarukhanian Acting Director World Weather Watch, Applications Dept. 7bis, av. de la Paix, Case Postale 2300 1211 Geneva 2 SWITZERLAND Tel/Fax: (41 22) 730 82 21 E-mail: [email protected] Dr P. Dexter Chief, Ocean Affairs Division 7bis, av. de la Paix, Case Postale 2300 1211 Geneva 2 SWITZERLAND Tel: (41 22) 730 82 37 Fax: (41 22) 730 80 21 E-mail: [email protected]

Page 157: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 34 C. OTHER ORGANIZATIONS/AUTRES

ORGANISATIONS/OTRAS ORGANIZACIONES European Commission/Commission européenne/Comisión Europea Mr. C. Donlon Joint Research Center Inland & Marine Waters Satellite Oceanographer Institute for Environment & Sustainability (IES) 1-21020 Ispara, Varese ITALY Tel: (39 0332) 78 63 53 Fax: (39 0332) 78 90 34 E-mail: [email protected] Geographic Information Systems BV (CARIS) Mr L.H. van Opstal International Business Development Mgr. Van Oorschotstraat 13 5473 AX Heeswijk P.O. Box 47 THE NETHERLANDS Tel: (31 413) 29 60 10 Fax: (31 413) 29 60 12 E-mail: [email protected] Miss S. Cockburn Project Manager – Special Projects Marine Division 264, Rookwood Av., Fredericton NB, CANADA E3B 2M2 Tel: (1 506) 458 85 33 Fax: (1 506) 459 38 49 E-mail: [email protected] Global Climate Observing System/Système Mondial d’Observation du Climat/Sistema Mundial de Observación del Clima (GCOS) Prof. P.J. Mason Chairman, GCOS Steering Committee Director, Natural Environment Research Council Centre for Atmospheric Science Universities Weather Research Network Dept. of Meteorology, University of Reading Earley Gate, P.O. Box 243

Reading RG6 6BB UNITED KINGDOM Tel: (44 118) 378 89 57/63 11 Fax: (44 118) 378 87 91 E-mail: [email protected] International Council for Science/Conseil International pour la Science/Consejo Internacional para la Ciencia (ICSU Mr T. Rosswall Executive Director 51, bd. Montmorency Paris 75016 FRANCE Tel: (33 1) 45 25 03 29 E-mail: [email protected] International Hydrographic Bureau/ Bureau Hydrographique International/Oficina Hidrográfica Internacional (IHO) Cap. H. Gorziglia Director, IHO 4, quai Antoine 1er B.P. 445, MC 98011 Monaco Cedex MONACO Tel: (377) 93 10 81 02 Fax: (377) 93 10 81 40 E-mail: [email protected] International Ocean Institute/ Institut International de l’Océan/ Instituto Oceánico Internacional (IOI) Dr I. Oliounine Executive Director P.O. Box 3, Gzira GZR 01 MALTA Tel: (356) 34 65 28 Fax: (356) 34 65 02 E-mail: [email protected]

Page 158: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 35

NAUSICAA – Centre National de la Mer Mr P. Valette Director-General Bd. St. Beuve, B.P. 189 62203 Boulogne-sur-Mer Cedex FRANCE Tel: (33 3) 21 30 99 99 Fax: (33 3) 21 30 93 94 E-mail: [email protected] Mr M. Cira Cultural Manager Bd. St. Beuve, B.P. 189 62203 Boulogne-sur-Mer Cedex FRANCE Tel: (33 3) 21 30 99 99 Fax: (33 3) 21 30 93 94 E-mail: [email protected] Miss S. Courouble Assistant, International Projects Bd. St. Beuve, B.P. 189 62203 Boulogne-sur-Mer Cedex FRANCE Tel: (33 3) 21 30 99 99 Fax: (33 3) 21 30 93 94 E-mail: [email protected] North Pacific Marine Science Organisation/Organisation des Sciences de la Mer pour le Pacifique Nord/Organización del Pacífico Norte para las Ciencias del Mar (PICES) Dr V. Alexander Chairman, c/o Institute of Ocean Sciences P.O. Box 6000, Sidney, B.C. CANADA V8L 4B2 Tel: (1 250) 363 63 66 Fax: (1 250) 363 68 27 E-mail: [email protected] Dr A.S. Bychkov Executive Secretary C/o Institute of Ocean Sciences P.O. Box 6000, Sidney, B.C. CANADA V8L 4B2 Tel: (1 250) 363 63 64 Fax: (1 250) 363 68 27 E-mail: [email protected]

Partnership for Observation of the Global Oceans/Partenariat pour l'observation de l'océan mondial/Colaboración para la Observación de los Océanos Mundiales (POGO) Dr S. Sathyendranath Executive Director Bedford Institute of Oceanography 1, Challenge Drive, Dartmouth, Nova Scotia CANADA Tel: (1 902) 426 80 44 Fax: (1 902) 426 93 88 E-mail: [email protected] Permanent Commission for the South Pacific/Commission permanente du Pacifique sud/Comisión Permanente Del Pacífico Sur (CPPS) Mr G. Pereira Puchy Secretario General Avenida C.J. Arosemena Km 3 Edificio Inmaral Primer Piso, Guayaquil ECUADOR Tel: (59 3) 422 22 02/03 Fax: (59 3) 222 12 01 E-mail: [email protected] Scientific Committee on Oceanic Research/ Comite Scientifique de la Recherche Océanique/Comité Científico de Investigaciones Oceánicas (SCOR) Prof. R. Duce Dept. of Oceanography Texas A&M University College Station, TX 77843-3148 USA Tel: (1 979) 845 57 56 Fax: (1 979) 862 89 78 E-mail: [email protected]

Page 159: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 36 Dr E.R. Urban Executive Director, SCOR Dept. of Earth & Planetary Sciences The Johns Hopkins University Baltimore, MD 21218 USA Tel: (1 410) 516 40 70 Fax: (1 410) 516 40 19 E-mail: [email protected] Seaforth Engineering Group Inc. Ms A. St. Onge Vice President Finance 780, Windmill Rd., Suite 302 Dartmouth, Nova Scotia CANADA B3B 1T3 Tel: (1 902) 468 35 79 Fax: (1 902) 468 68 65 E-mail: [email protected] Ship & Ocean Foundation (SOF) Mr J.A. Dolan Researcher, Institute for Ocean Policy Kaiyo Senpaku Bldg. 1-15-16, Toranomon, Minato-ku Tokyo 105-0001 JAPAN Tel: (81 3) 35 02 18 94 Fax: (81 3) 35 02 21 27 E-mail: [email protected] South Pacific Applied Geoscience Commission/ Commission du Pacifique Sud pour les Geosciences Appliquées/Comisión de Geociencias Aplicadas del Pacífico Sur (SOPAC) Ms C. Pratt Manager, Ocean & Islands Programme Private mail bag, Suva FIJI Tel: (679) 338 13 77 Fax: (679) 337 00 40 E-mail: [email protected] Two Oceans Aquarium Ms H.S. Lockhart Communications Manager

Dock Rd. Victoria & Alfred Waterfront P.O. Box 50603, Waterfront 8002, Cape Town SOUTH AFRICA Tel: (27 21) 418 38 23 Fax: (27 21) 418 20 64 E-mail: [email protected] D. INDIVIDUALS Mr Robert Hopkins Director External Affairs National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) 14th Constitution Ave NW STE. 6217 Washington, D.C. 20230 USA Tel: (1 202) 482 46 40 Fax: (1 202) 482 31 54 E-mail: [email protected] Sr. Fataï Chitou Géographe Résidence la Plaine, Bât. A3 Rue Fernand Hebuterne 91520 Egly FRANCE Tel.: (33 6) 03 43 42 30 E-mail: [email protected] V. SECRETARIAT/SECRETARIAT/

SECRETARIA Tel: (33 1) 45 68 10 00/45 68 39 83 Fax: (33 1) 45 68 58 12/10 Tlx: 20446 PARIS Cbl.: UNESCO PARIS/740057 IOCS UC E-mail: [email protected] Executive Secretary Mr Patricio Bernal Senior Assistant Secretaries Mr Colin Summerhayes Mr Ümit Ünlüata Mr Peter Pissierssens Technical Assistant Secretaries Mr Thorkild Aarup Mr Bernardo Aliaga

Page 160: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 37

Mr Julian Barbière Ms Maria Hood Seconded Experts Mr Yves Tréglos Associate Experts Mr Kazuya Hashimoto Documentalist Mr Patrice Boned Editor Mr Ray C. Griffiths IOC Consultants Mr Justin Ahanhanzo Ms Diénaba Beye Mr Greg Reed Mr Benjamin Sims Mr Dimitri Travin Mr Ole Vestergaard Young Professionals Ms Boram Lee Staff Away From Headquarters Dr Cesar Toro IOCARIBE Secretariat Casa del Marquez de Valdehoyos Calle de la Factoría, Centro Cartagena COLOMBIA Tel: (57 5) 664 6399 Fax: (57 5) 660 0407 E-mail: [email protected]

[email protected] Mr Henrik Enevoldsen Project Co-ordinator Harmful Algal Bloom Programme IOC Science & Communication Centre on Harmful Algae, Botanical Institute University of Copenhagen Oster Farimagsgade 2 D, 1353 Copenhagen K DENMARK Tel: (45) 33 13 44 46 Fax: (45) 33 13 44 47 E-mail: [email protected]

http://ioc.unesco.org/hab

Mr William Erb Head, Perth Regional Programme Office c/o Bureau of Meteorology P.O. Box 1370, West Perth, WA 6872 AUSTRALIA Tel: (61 8) 92 26 28 99 Fax: (61 8) 92 26 05 99 E-mail: [email protected] Dr B. Reguera IOC Centre in Vigo International Project on Harmful Algal Blooms (IPHAB) Instituto Español de Oceanografía Apartado 1552, 36200 Vigo SPAIN Tel: (34 986) 46 29 26 Fax: (34 986) 49 23 51 E-mail: [email protected] Mr Mika Odido Head, IOCINCWIO Project Office P.O. Box 95832, Mombasa 80106 KENYA Tel: (254 41) 47 25 27 Fax: (254 41) 47 51 57 E-mail: [email protected] VI. IOC SUBSIDIARY BODIES/

ORGANES SUBSIDIAIRES DE LA COI/ORGANOS SUBSIDIARIOS DE LA COI

IOC Regional Committee for the Central Eastern Atlantic/Comité régional de la COI pour l'Atlantique du Centre-Est/ Comité Regional de la COI para el Atlántico Centrooriental (IOCEA) Mr J. Wellens-Mensah Hydrologist, Hydrological Services Dept. P. O. Box MB 501, Accra GHANA Tel: (233 21) 67 73 83 Fax: (233 21) 67 73 84 E-mail: [email protected] (Also representing Ghana)

Page 161: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 38 Mr. L. Awosika Marine Geological/Geophysical Division Nigerian Institute for Oceanography & Marine Research (NIOMR) Wilmot Point Rd., Bar-Beach, Victoria Island P.M.B. 12729, Lagos NIGERIA Tel: (234 1) 261 95 17 Fax: (234 1) 261 75 30 E-mail: [email protected]

[email protected] IOC-WMO-UNEP Committee for the Global Ocean Observing System/Comité COI-OMM-PNUE pour le Système mondial d'observation de l'océan/ComitéCOI-OMM-PNUMA para el Sistema Mundial de Observación de los Océanos (I-GOOS)

Ms S. Vallerga Director of Research, CNR-IAML Serism Oristano c/o IMC Loc SA Mardini, 09072 Torregrande Oristano ITALY Tel: (39 0335) 30 31 30 Fax: (39 078) 32 20 02 E-mail: [email protected] (Also representing Italy)

IOC Committee on International Oceanographic Data & Information Exchange/Echange International des Données et de l’Information Océanographiques/ Intercambio Internacional de Datos e Información Oceanográficos (IODE) Dr L. Rickards (Ms.) Chairperson IODE, Deputy-Director BODC Bidston Observatory, Bidston Hill Prenton CH43 7RA UNITED KINGDOM Tel: (44 151) 653 15 14 Fax: (44 151) 652 39 50 E-mail: [email protected]

Joint Technical Commission for Oceanography & Marine Meteorology/Commission technique mixte d'océanographie et de météorologie maritime/Comisión Técnica Mixta sobre Oceanografía y Meteorología Marina (JCOMM) Dr S. Narayanan Co-President JCOMM Director, Marine Environmental Data Services Dept. of Fisheries & Oceans W082, 12th Floor, 200, Kent St., 12W082 Ottawa, Ontario, K1A 0E6 CANADA Tel: (1 613) 990 02 65 Fax: (1 613) 993 46 58 E-mail: [email protected] (Also representing Canada) IOC Sub-Commission for the Western Pacific/Sous-Commission de la COI pour le Pacifique Occidental/Subcomisión de la COI para el Pacífico Occidental (WESTPAC) Dr Hyung Tack Huh Senior Research Fellow Korean Academy of Science & Technology Korea Ocean Research & Development Institute (KORDI) Ansan P.O. Box 29, Seoul 425-600 REPUBLIC OF KOREA Tel: (82 31) 400 62 01 Fax: (82 31) 408 59 34 E-mail: [email protected] (Also representing Republic of Korea)

Page 162: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Annex XI - page 39

VII. BRUUN MEMORIAL LECTURES/PERSONNES AYANT PRONONCE DES CONFERENCES A LA MEMOIRE D’ANTON BRUUN/PERSONAS QUE HAN PARTICIPADO EN LAS CONFERENCIAS CONMEMORATIVAS DE ANTON BRUUN

Dr H.K. Gupta Secretary, Dept. of Ocean Development Mahasagar Bhawan CGO Complex, Block 12, Lodhi Rd. New Delhi 110003 INDIA Tel: (91 11) 243 60 87 E-mail: [email protected] (Also representing India) Mr P. Takahashi Director Emeritus Hawaii Natural Energy Institute School of Ocean and Earth Science and Technology University of Hawaii at Manoa USA Tel.: (1 808) 956 73 36 Fax: (1 808) 956 23 36 E-mail: [email protected]

VIII. PANIKKAR MEMORIAL LECTURES/CONFERENCES EN MEMOIRE DU PROFESSOR PANIKKAR/CONFERENCIAS CONMEMORATIVAS DEL PROF. PANIKKAR

Dr K. Koranteng Director, Marine Fisheries Research Division P.O. Box BT-62, Tema GHANA Tel: (233 22) 208 048 E-mail: [email protected] Dr J. Francis Executive Secretary Western Indian Ocean Marine Science Association (WIOMSA) P.O. Box 3298, Zanzibar TANZANIA Tel: (255 24) 223 34 72 Fax: (255 24) 223 38 52 E-mail: [email protected]

[email protected] IX. AWARDS

Prof. Dr G. Hempel Germany Mr A. Ayala Castañares Mexico Mr A. Alexiou USA Mr W. Nowlin USA Prof. K. Taira Japan (in absence)

Page 163: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo XII

ANEXO XII

LISTA DE SIGLAS AARSE Asociación Africana para la Teledetección del Medio Ambiente ACMAD Centro Africano de Aplicaciones Meteorológicas para el Desarrollo AFRICAGIS Principal reunión sobre la tecnología SIG y sus aplicaciones organizada en

África (cada 2 años) ALD Nombramiento de duración limitada/UNESCO AMCEN Conferencia Ministerial Africana sobre Medio Ambiente Argo Red de Oceanografía Geostrófica en Tiempo Real (proyecto mundial de flotadores de elaboración de perfiles para GODAE) BAD Banco Africano de Desarrollo BREDA Oficina Regional de Educación de la UNESCO para África CAC Comité Administrativo de Coordinación [Nueva denominación: Junta de

Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación (JJE). Comité de las Naciones Unidas]

CASPAS Programa Integrado de Hidrometeorología y Vigilancia del Medio Ambiente en la Región del Mar Caspio

CASPCOM Comité de Coordinación sobre Hidrometeorología y Control de la Contaminación del Mar Caspio

CEOS Comité sobre Satélites de Observación de la Tierra – Comisión Europea CETO Conversión de la Energía Térmica del Océano CIEM Consejo Internacional para la Exploración del Mar CLIVAR Variabilidad y Predictibilidad del Clima CMCCNU Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático CMDS Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible CNES Centre national d’études spatiales/Francia CNUMAD Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el

Desarrollo COI Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO COI/ABE-LOS Órgano Consultivo de Expertos sobre el Derecho del Mar de la COI CoML Censo de Vida Marítima COOP Panel sobre Observaciones de los Océanos y las Zonas Costeras COP Conferencia de las Partes CPPS Comisión Permanente del Pacífico Sur DBCP Panel de Cooperación sobre Boyas de Acopio de Datos DNA Organismo Nacional Designado DOALOS División de Asuntos Oceánicos y del Derecho al Mar de las Naciones

Unidas ESA Agencia Espacial Europea ETDMP Grupo de Expertos sobre Prácticas de Gestión de los Datos EUMETSAT Organización Europea para la Explotación de Satélites Meteorológicos EuroGOOS Componente Regional del GOOS para Europa/COI FAO Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación FMAM Fondo para el Medio Ambiente Mundial/Banco Mundial-PNUMA-PNUD FSIO Futuro Sistema de Información de la OMM GE-BCDMEP Grupo de Expertos sobre Gestión de Datos Químicos y Biológicos y

Prácticas de Intercambio

Page 164: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo XII – pág. 2

GEOHAB Programa Científico Internacional sobre la Ecología y la Oceanografía Mundiales de las Floraciones de Algas Nocivas

GESAMP Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Científicos de la Protección de Medio Marino

GETADE Grupo de Expertos sobre Aspectos Técnicos del Intercambio de Datos GLOBEC Dinámica de los Ecosistemas Oceánicos Mundiales/SCOR-IGBP-COI GLOSS Sistema Mundial de Observación del Nivel del Mar/COI GLOSS-OC GLOSS sobre Circulación Oceánica/COI GMA Evaluación mundial del medio marino GODAE Experimento Mundial de Asimilación de Datos Oceánicos GOOS-AFRICA Componente Regional del GOOS para África GOSUD Proyecto piloto sobre los datos relativos a la superficie de los océanos

mundiales obtenidos en navegación GPO Oficina de Proyectos del GOOS/COI GPS Sistema Mundial de Localización GRA Alianza Regional del GOOS GRAND Red de Alianzas Regionales del GOOS GSC Comité de Dirección del GOOS HAB Floraciones de Algas Nocivas IASPEI Asociación Internacional de Sismología y de Física del Interior de la Tierra IBCWP Mapa Batimétrico Internacional del Pacífico Occidental ICAM Programa de Gestión Integrada de las Zonas Costeras/COI ICL Consorcio Internacional sobre Desprendimiento de Tierras ICP Proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los

océanos y el derecho del mar ICSPRO Comité Intersecretarial de Programas Científicos relacionados con la

Oceanografía ICSU Consejo Internacional para la Ciencia I-GOOS Comité Intergubernamental COI-OMM-PNUMA para el Sistema Mundial

de Observación de los Océanos IMBER Proyecto Integrado SCOR-IGBP sobre Biogeoquímica Marina y Análisis de

Ecosistemas IOCARIBE Subcomisión de la COI para el Caribe y Regiones Adyacentes IOCEA Comité Regional de la COI para el Atlántico Centrooriental IOCINCWIO Comité Regional de la COI para la Investigación Cooperativa en las Zonas

Norte y Centro del Océano Indico Occidental IOCINDIO Comité Regional de la COI para el Océano Índico Central IOCWIO Comité Regional de la COI para el Océano Índico Occidental

[ex IOCINWIO] IODE Intercambio Internacional de Datos e Informaciones Oceanográficos/COI IOGOOS GOOS del Océano Índico/COI IOI Instituto Oceánico Internacional IPHAB Panel Intergubernamental de la COI sobre Floraciones de Algas Nocivas IPO Oficina internacional de proyectos ITC International Institute for Geo-Information Science and Earth Observation

(Instituto internacional para la ciencia de la geoinformación y la observación de la Tierra)/Países Bajos

IUGG Unión Internacional de Geodesia y Geofísica JCOMM Comisión Técnica Mixta COI-OMM sobre Oceanografía y Meteorología

Marina

Page 165: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo XII – pág. 3

MAB Consejo Internacional de Coordinación del Programa sobre el Hombre y la Biosfera/UNESCO

MAB Programa sobre el Hombre y la Biosfera/UNESCO MASMA Programa de ciencias del mar al servicio de la ordenación MEDI Inventario de Datos relativos al Medio Marino MOST Secretaría del Programa “Gestión de las Transformaciones Sociales” MOST Unidad de Gestión de las Transformaciones Sociales y de Fortalecimiento

de las Capacidades MSR Investigación científica marina NASA Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio de los Estados

Unidos de América NEAR-GOOS Componente Regional del GOOS para el Asia Nororiental NEPAD Nueva Alianza para el Desarrollo de África NISI Academia Nacional de Ciencias de la India NOAA Administración Nacional Oceánica y Atmosférica de los Estados Unidos de

América NODC Centro Nacional de Datos Oceánicos NORSEPP Proyecto piloto conjunto CIEM/EuroGOOS sobre el ecosistema del Mar del

Norte NOWPAP Plan de Acción para el Pacífico Noroccidental/PNUMA ODIN Red de Datos e Información Oceanográficos ODINAFRICA Red de Datos e Información Oceanográficos para África/COI ODINCARSA Red de Datos e Información Oceanográficos para las Regiones del Caribe y

América del Sur/COI ODINCINDIO Red de Datos e Información Oceanográficos para la Región del Océano

Índico Central/COI OIEA Organismo Internacional de Energía Atómica OIT Proyecto Piloto sobre aplicaciones de las tecnologías de la información de la

oceanografía OMI Organización Marítima Internacional OMS Organización Mundial de la Salud ONR Oficina de Investigación Naval de los Estados Unidos de América ONUDI Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial OOPC Panel de Observación en relación con el Clima OOSDP Panel para el Desarrollo del Sistema de Observación de los Océanos OPeNDAP Proyecto de código abierto para un Protocolo de acceso a los datos de redes

(la sigla designa a una organización sin fines de lucro y al protocolo elaborado por ésta)

OUA Organización de la Unidad Africana PACSICOM Conferencia Panafricana sobre la Gestión Integrada y Sostenible de las

Zonas Costeras PHI Consejo Intergubernamental del Programa Hidrológico

Internacional/UNESCO PICES Organización del Pacífico Norte para las Ciencias del Mar PICG Programa Internacional de Ciencias de la Tierra PICHTR Pacific International Center for High Technology Research [Centro

internacional del Pacífico de investigación sobre altas tecnologías] PIRATA Red de Investigación Piloto de Boyas Fijas en el Atlántico Tropical PNUMA Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente POGO Colaboración para la Observación de los Océanos Mundiales

Page 166: Vigésima segunda reunión de la Asamblea - …unesdoc.unesco.org/images/0013/001314/131400s.pdf · Lista de Estados Miembros del Consejo Ejecutivo de la COI X. Lista de documentos

IOC-XXII/3 Anexo XII – pág. 4

Proyecto ARENA del GOOS de Mar Negro Programa regional de fortalecimiento de capacidades y creación de redes

para mejorar las actividades de vigilancia y predicción en la cuenca del Mar Negro

RNODC Centro Nacional Responsable de Datos Oceanográficos ROOFS-AFRICA Sistema Regional de Observación y Predicción de los Océanos para África ROSTA Oficina Regional de Ciencia y Tecnología para África RSP Programa de los Mares Regionales del PNUMA SAP System Applications and Products SBSTA Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico/UNESCO SCOR Comité Científico de Investigaciones Oceánicas SEA-GOOS Componente Regional del GOOS para el Asia Sudoriental SEASAT Satélite terrestre para aplicaciones oceanográficas/Estados Unidos de

América SeaWFS Detector oceánico de amplio campo de visión/Estados Unidos de América SIG Sistema de Información Geográfica SISTER Sistema de Información sobre las Estrategias, las Tareas y la Evaluación de

los Resultados SMOC Sistema Mundial de Observación del Clima SOC Southampton Oceanography Centre/Reino Unido SOCA Subcomité del CAC sobre Océanos y Zonas Costeras SOOP Programa de Buques que Colaboran Ocasionalmente/COI-OMM STRC Comisión Científica, Técnica y de Investigación/OUA TMT Transmisión de tecnología marina TWAS Academia de Ciencias del Tercer Mundo UICG Unión Internacional de Ciencias Geológicas UNCLOS Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UNESCO Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la

Cultura US NSF National Science Foundation (Estados Unidos de América) VOS Buque que colabora ocasionalmente/OMM WDC Centro Mundial de Datos WESTPAC Subcomisión de la COI para el Pacífico Occidental WIOMAP Proyecto de Aplicaciones Marinas en el Océano Índico Occidental WIOMSA Asociación de Ciencias Marinas del Océano Índico Occidental WOCE Experimento Mundial sobre la Circulación Oceánica XML Lenguaje de marcas extensibles ZEE Zona Económica Exclusiva