viesmann vitodens 200-w - viessmann · 17,0 do 150,0 kw kao instalacija s više kotlova do 900,0 kw...
TRANSCRIPT
VIESMANN VITODENS 200-WPlinski kondenzacijski kotao
17,0 do 150,0 kWkao instalacija s više kotlova do 900,0 kW
VITODENS 200-W Tip B2HA
Plinski kondenzacijski zidni uređaj,s modulacijskim cilindričnim plamenikom MatriX za zemni itekući plinza pogon ovisan i neovisan o zraku u prostoru
5837 432 HR 5/2013
Uputa za projektiranje
Popis sadržaja
1. Vitodens 200-W 1.1 Opis proizvoda .............................................................................................................. 41.2 Tehnički podaci ............................................................................................................. 7
■ Vitodens 200-W, 45 i 60 kW ..................................................................................... 8■ Vitodens 200-W, 80 i 100 kW ................................................................................... 11■ Vitodens 200-W, 125 i 150 kW ................................................................................. 13
2. Instalacijski pribor 2.1 Opis proizvoda .............................................................................................................. 16■ Pribor za instalaciju za Vitodens 200-W, 45 i 60 kW ................................................ 16■ Pribor za instalaciju za Vitodens 200-W, 80 i 100 kW .............................................. 17■ Pribor za instalaciju za Vitodens 200-W, 125 i 150 kW ............................................ 17■ Razdjeljivač kruga grijanja Divicon ........................................................................... 19■ Pribor za instalaciju za instalacije s više kotlova ....................................................... 25
3. Spremnik PTV-a 3.1 Opis proizvoda .............................................................................................................. 27
4. Upute za projektiranje 4.1 Postavljanje, montaža ................................................................................................... 27■ Uvjeti postavljanja za pogon ovisan o zraku u prostoru (vrsta uređaja B) ................ 27■ Uvjeti postavljanja za pogon neovisan o zraku u prostoru (vrsta uređaja C) ............ 27■ Propisno korištenje ................................................................................................... 28■ Pogon Vitodens u vlažnim prostorijama .................................................................... 28■ Električni priključak ................................................................................................... 28■ Priključak sa strane plina .......................................................................................... 29■ Minimalni razmaci ..................................................................................................... 30■ Montaža Vitodens 200-W, 45 do 100 kW izravno na zid (pojedinačni kotao) ........... 30■ Montaža Vitodens 200-W, 125 do 150 kW izravno na zid (pojedinačni kotao) ......... 31■ Predinstalacija instalacije s više kotlova ................................................................... 32
4.2 Priključak kondenzata ................................................................................................... 41■ Odvod kondenzata i neutralizacija ............................................................................ 42
4.3 Hidrauličko povezivanje ................................................................................................ 44■ Općenito .................................................................................................................... 44■ Ekspanzijske posude ................................................................................................ 45■ Instalacije s više kotlova ........................................................................................... 45■ Hidraulička skretnica ................................................................................................. 45
4.4 Propisno korištenje ....................................................................................................... 46
5. Regulacije 5.1 Vitotronic 100, tip HC1B, za pogon s povišenom konstantnom temperaturom ............ 47■ Ustroj i funkcije .......................................................................................................... 47■ Tehnički podaci za Vitotronic 100, tip HC1B ............................................................. 47
5.2 Vitotronic 200, tip HO1B, za pogon vođen vremenskim prilikama ................................ 48■ Tehnički podaci, Vitotronic 200, tip HO1B ................................................................ 50
5.3 Vitotronic 300-K, tip MW2B za instalacije s više kotlova .............................................. 50■ Kaskadna regulacija za Vitodens 200-W s Vitotronicom 100 ................................... 50■ Ustroj i funkcija .......................................................................................................... 50■ Tehnički podaci Vitotronic 300-K .............................................................................. 52■ Stanje kod isporuke Vitotronic 300-K ........................................................................ 53
Popis sadržaja
2 VIESMANN VITODENS 200-W
5837
432
HR
5.4 Pribor za Vitotronic ....................................................................................................... 53■ Pridruživanje tipovima regulacije .............................................................................. 53■ Vitotrol 100, tip UTA .................................................................................................. 54■ Vitotrol 100, tip UTDB ............................................................................................... 54■ Vanjsko proširenje H4 ............................................................................................... 55■ Vitotrol 100, tip UTDB-RF ......................................................................................... 55■ Uputa za uključivanje preko temperature prostora (RS-funkcija) kod daljinskih
upravljanja ................................................................................................................. 56■ Uputa za Vitotrol 200A i Vitotrol 300A ....................................................................... 56■ Vitotrol 200A ............................................................................................................. 56■ Vitotrol 300A ............................................................................................................. 57■ Uputa za Vitotrol 200 RF i Vitotrol 300 RF ................................................................ 57■ Vitotrol 200 RF .......................................................................................................... 58■ Vitotrol 300 RF sa stolnim stalkom ........................................................................... 58■ Vitotrol 300 RF sa zidnim držačem ........................................................................... 59■ Bežična bazna stanica .............................................................................................. 60■ Bežični osjetnik vanjske temperature ........................................................................ 60■ Bežični repetitor ........................................................................................................ 61■ Osjetnik temperature prostora .................................................................................. 61■ Uranjajući temperaturni osjetnik ................................................................................ 62■ Montažno postolje za opslužnu jedinicu ................................................................... 62■ Prijemnik radio-sata .................................................................................................. 62■ KM-BUS razdjeljivač ................................................................................................. 62■ Proširena oprema mješača s integriranim motorom mješača ................................... 63■ Proširena oprema mješača za zaseban motor mješača ........................................... 63■ Proširenje za 2. i 3. krug grijanja s mješačem za Vitotronic 300-K .......................... 64■ Proširena oprema za jedan krug grijanja s mješačem u spoju s razdjeljivačem
krugova grijanja Divicon ............................................................................................ 64■ Proširena oprema za jedan krug grijanja s mješačem za Vitotronic 300-K ............... 65■ Uranjajući regulator temperature .............................................................................. 65■ Nalijegajući temperaturni regulator ........................................................................... 65■ Modul solarne regulacije, tip SM1 ............................................................................. 66■ Unutarnje proširenje H1 ............................................................................................ 67■ Unutarnje proširenje H2 ............................................................................................ 67■ Proširenje AM1 ......................................................................................................... 67■ Proširenje EA1 .......................................................................................................... 68■ Vitocom 100, tip LAN1 .............................................................................................. 68■ Vitocom 100, tip GSM2 ............................................................................................. 69■ LON spojni vod za razmjenu podataka između regulacija ........................................ 70■ Produženje spojnog voda ......................................................................................... 71■ Završni otpornik (2 komada) ..................................................................................... 71■ Komunikacijski modul LON ....................................................................................... 71
6. Dodatak 6.1 Propisi / smjernice ........................................................................................................ 71■ Propisi i smjernice ..................................................................................................... 71
7. Kazalo .............................................................................................................................................. 73
Popis sadržaja (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 3
5837
432
HR
1.1 Opis proizvodaVitodens 200-W, 45 do 60 kW
A Grijaće površine Inox-Radial od nehrđajućeg plemenitog čelika zavisoku pogonsku sigurnost kod dugotrajnog korištenja. Velikitoplinski učin na malom prostoru
B Modulacijski cilindrični plamenik MatriX za krajnje niske emisiještetnih plinova i tihi pogon
C Bešuman i štedljiv pogon zahvaljujući ventilatoru zraka za izga-ranje upravljanom brojem okretaja
D Priključci za plin i voduE Digitalna regulacija kruga kotla
Vitodens 200-W
4 VIESMANN VITODENS 200-W
1
5837
432
HR
Vitodens 200-W, 80 do 100 kW
A Grijaće površine Inox-Radial od nehrđajućeg plemenitog čelika zavisoku pogonsku sigurnost kod dugotrajnog korištenja. Velikitoplinski učin na malom prostoru
B Modulacijski cilindrični plamenik MatriX za krajnje niske emisiještetnih plinova i tihi pogon
C Bešuman i štedljiv pogon zahvaljujući ventilatoru zraka za izga-ranje upravljanom brojem okretaja
D Priključci za plin i voduE Digitalna regulacija kruga kotla
Vitodens 200-W, 125 do 150 kW
A Grijaće površine Inox-Radial od nehrđajućeg plemenitog čelika zavisoku pogonsku sigurnost kod dugotrajnog korištenja. Velikitoplinski učin na malom prostoru
B Modulacijski cilindrični plamenik MatriX za krajnje niske emisiještetnih plinova i tihi pogon
C Bešuman i štedljiv pogon zahvaljujući ventilatoru zraka za izga-ranje upravljanom brojem okretaja
D Priključci za plin i voduE Digitalna regulacija kruga kotla
Vitodens 200-W (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 5
5837
432
HR
1
Kondenzacijski zidni uređaji Vitodens 200-W do 150 kW prikladni sunajviše za korištenje u višeobiteljskim kućama, obrtničkim objektima ijavnim ustanovama. Upravo u tom području Vitodens 200-W nudipovoljno rješenje koje omogućava uštedu prostora – kao pojedinačniuređaj do 150 kW ili u kaskadnom spoju s maks. osam kotlova zagrijanje i ogrjevnim učinom do 900 kW.Grijaća površina Inox-Radial od nehrđajućeg plemenitog čelika nudivisoki učin na malom prostoru. Time je moguć osobito učinkoviti pogons normnim stupnjem iskorištenja do 98 % (Hs)/109 % (Hi).Vitotronic 300-K kaskadna regulacija spaja do maksimalno osamuređaja Vitodens 200-W u centralu grijanja. Pritom se učin kotla zagrijanje automatski prilagođava potrebnoj toplini. To znači: ovisno opotrebnoj toplini, mogućnost modulacijskog pogona samo jednog kotlaili svih osam kotlova za grijanje.Za izgradnju kaskadnih sustava nudi se kompletna usklađenasistemska tehnika, npr. regulacija sa do maks. osam uređaja,kompletno toplinski izolirane hidrauličke kaskade i sabirne vodilicedimnog plina.
Preporuke za primjenuVeliki ogrjevni učin u kompaktnom, preglednom zidnom uređaju,prikladnom za sljedeća područja upotrebe:■ Instalacije s manjim brojem velikih trošila, kao npr. grijači zraka u
supermarketima/dućanima, radionicama i industrijskim halama,zatvorenim vrtlarijama, garažama, kao i instalacije za zagrijavanjepitke vode
■ Instalacije s više krugova grijanja za podne površine i/ili statičkegrijaće površine u višeobiteljskim kućama, centralama za sustavekuća u nizu, uredske i upravne zgrade - posebno kao krovnakotlovnica
■ Zagrijavanje javnih objekata, poput sportskih i višenamjenskih dvo-rana, škola, vrtića
■ Prikladno za ugradnju u kotlovnice u podrumu, na katu, kao i ispodkrova.
Prednosti ukratko■ Moguć kaskadni spoj s maks. osam kotlova za grijanje pri nazivnom
toplinskom učinu do 900 kW■ Normni stupanj iskorištenja: do 98 % (Hs)/109 % (Hi)■ Dugovječan i učinkovit zahvaljujući izmjenjivaču topline Inox-Radial■ Modulacijski cilindrični plamenik MatriX dugog uporabnog vijeka
zahvaljujući pletivu od plemenitog čelika MatriX – neosjetljiv navelika temperaturna opterećenja.
■ Regulacija Vitotronic, jednostavna za rukovanje, s jasnimtekstualnim i grafičkim prikazom
■ Opslužni dio regulacije može se montirati i na zidno postolje (pribor)■ Regulacija izgaranja Lambda Pro Control za sve vrste plinova –
ušteda troškova zahvaljujući produljenju intervala za provjeru na 3godine
■ Tih pogon zahvaljujući niskom broju okretaja ventilatora
Stanje isporuke
Plinski kondenzacijski zidni uređaj s grijaćom površinom Inox-Radial,modulacijskim cilindričnim plamenikom MatriX za zemni i tekući plinprema radnom listu DVGW G260 i zidni držač.Povezano cijevima spremno za priključak i ožičeno. Boja plaštapremazanog epoksidnom smolom: bijela.Zasebno zapakirano:Vitotronic 100 za pogon s povišenom konstantnom temperaturomiliVitotronic 200 za pogon vođen vremenskim prilikama.Prethodno namješten za pogon sa zemnim plinom. Podešavanje unu-tar plinskih grupa E/LL nije potrebno. Podešavanje na tekući plin vršise na plinskoj armaturi (nije potreban komplet za preinaku).
Instalacije s više kotlovaInstalacije s više kotlova za pogon ovisan o zraku u prostoru s 2, 3, 4,6 ili 8 kotla za grijanje.
Postavljanje u nizu i bloku sa zidnim montažnim okvirom
Sastavni dijelovi:■ Hidraulička kaskada■ Priključni set za svaki kotao sa sadržajem:
– Odgovarajuće oblikovani spojni vodovi– Visokoučinkovita cirkulacijska crpka– Kuglaste slavine– Slavina za punjenje i pražnjenje– Nepovratna zaklopka– Plinska slavina– Sigurnosni ventil
■ Toplinska izolacija■ Digitalna kaskadna regulacija i regulacija kruga grijanja Vitotro-
nic 300-K, vođena vremenskim prilikama■ Komunikacijski modul kaskade za svaki kotao za grijanje■ Zidni montažni okvir
UputaCirkulacijske crpke za krugove grijanja i za grijanje spremnika PTV-ase moraju posebno naručiti.
Ispitana kvalitetaCE oznaka u skladu s postojećim direktivama EZ-a
Znak kakvoće ÖVGW prema Uredbi o znaku kakvoće 1942DRGBl. I za proizvode s područja plina i vode.
Ispunjava granične vrijednosti ekološkog znaka »Plavi anđeo« premaRAL UZ 61.
Vitodens 200-W (nastavak)
6 VIESMANN VITODENS 200-W
1
5837
432
HR
1.2 Tehnički podaciPlinski kotao, vrsta izvedbe B i C, kate-gorija II2N3P
Plinski kondenzacijski cirko-uređaj
Područje nazivnog toplinskog učina45 i 60 kW: Podaci prema EN 677. 80 do 150 kW: Podaci prema EN 15417.
TV/TR = 50/30 °C kW 17,0 - 45,0 17,0 - 60,0 30,0 - 80,0 30,0 - 100,0 32,0 - 125,0 32,0 - 150,0TV/TR = 80/60 °C kW 15,4 - 40,7 15,4 - 54,4 27,0 - 72,6 27,0 - 91,0 29,0 - 114,0 29,0 - 136,0Nazivno toplinsko opterećenje kW 16,1 - 42,2 16,1 - 56,2 28,1 - 75,0 28,1 - 93,8 30 - 118 30 - 142Tip B2HA B2HA B2HA B2HA B2HA B2HAID broj proizvoda CE-0085CN0050Stupanj zaštite IP X4D prema EN 60529Priključni tlak plina Zemni plin mbar 20 20 20 20 20 20 kPa 2 2 2 2 2 2Tekući plin mbar 50 50 50 50 50 50 kPa 5 5 5 5 5 5Maks. dozv. priključni tlak plina*1 Zemni plin mbar 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 kPa 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5Tekući plin mbar 57,5 57,5 57,5 57,5 57,5 57,5 kPa 5,75 5,75 5,75 5,75 5,75 5,75Potrošnja električne energije (u stanjukod isporuke)
W 56 82 90 175 146 222
Težina kg 65 65 83 83 130 130Volumen izmjenjivača topline l 7,0 7,0 12,8 12,8 15,0 15,0Maks. volumni protokGranična vrijednost za upotrebu hidr.skretnice
l/h 3500 3500 5700 5700 7165 8600
Nazivna količina optoka vode kod TV/TR = 80/60 °C
l/h 1748 2336 3118 3909 4900 5850
Dozv. radni tlak bar 4 4 4 4 6 6 MPa 0,4 0,4 0,4 0,4 0,6 0,6Dimenzije Duljina mm 380 380 530 530 690 690Širina mm 480 480 480 480 600 600Visina mm 850 850 850 850 900 900Plinski priključak R ¾ ¾ 1 1 1 1Priključne vrijednostiu odnosu na maks. opterećenje
plinom Zemni plinE
m3/h 4,47 5,95 7,94 9,93 12,49 15,03
Zemni plinLL
m3/h 5,19 6,91 9,23 11,54 14,51 17,47
Tekući plin kg/h 3,30 4,39 5,86 7,33 9,23 11,10
*1 Ako se priključni tlak plina nalazi iznad maks. dozv. priključnog tlaka plina, potrebno je predspojiti zasebni regulator tlaka plina instalacije.
Vitodens 200-W (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 7
5837
432
HR
1
Plinski kotao, vrsta izvedbe B i C, kate-gorija II2N3P
Plinski kondenzacijski cirko-uređaj
Područje nazivnog toplinskog učina45 i 60 kW: Podaci prema EN 677. 80 do 150 kW: Podaci prema EN 15417.
TV/TR = 50/30 °C kW 17,0 - 45,0 17,0 - 60,0 30,0 - 80,0 30,0 - 100,0 32,0 - 125,0 32,0 - 150,0TV/TR = 80/60 °C kW 15,4 - 40,7 15,4 - 54,4 27,0 - 72,6 27,0 - 91,0 29,0 - 114,0 29,0 - 136,0Parametri dimnih plinova*2 Grupa vrijednosti dimnog plina prema G 635/G 636 G52/G51 G52/G51 G52/G51 G52/G51 G52/G51 G52/G51
Temperatura (kod temperature povratnogvoda od 30 °C)
– kod nazivnog toplinskog učina °C 62 66 46 57 51 60–kod djelomičnog opterećenja °C 39 39 37 37 39 39Temperatura (kod temperature povratnogvoda od 60 °C)
°C 75 80 68 72 70 74
Struja mase Zemni plin – kod nazivnog toplinskog učina kg/h 78 104 139 174 210 253– kod djelomičnog opterećenja kg/h 30 30 52 52 53 53Tekući plin – kod nazivnog toplinskog učina kg/h 74 99 132 165 231 278– kod djelomičnog opterećenja kg/h 28 28 49 49 59 59Raspoloživi uzgon Pa 250 250 250 250 250 250 mbar 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5Normni stupanj iskorištenja kod TV/TR = 40/30 °C % do 98 (Hs)/109 (Hi)Maks. količina kondenzata kod zemnog plina i TV/TR = 50/30 °C l/h 5,9 7,9 10,5 13,1 16,5 20,0Priključak kondenzata (crijevni tuljak) Ø mm 20-24 20-24 20-24 20-24 20-24 20-24Priključak dimnih plinova Ø mm 80 80 100 100 100 100Priključak dovodnog zraka Ø mm 125 125 150 150 150 150
Vitodens 200-W, 45 i 60 kW
Instalacije s više kotlovaZa podatke o instalacijama s više kotlova vidi stranicu 32.
*2 Računska vrijednost za dimenzioniranje dimovodnog sustava prema EN 13384.Temperature dimnih plinova kao izmjerene bruto vrijednosti pri temperaturi zraka za izgaranje od 20 °C.
Temperatura dimnih plinova kod temperature povratnog voda od 30 °C je mjerodavna za dimenzioniranje dimovodnog sustava.Temperatura dimnih plinova kod temperature povratnog voda od 60 °C služi za određivanje područja upotrebe dimovodnih cijevi smaksimalnim dozvoljenim pogonskim temperaturama.
Vitodens 200-W (nastavak)
8 VIESMANN VITODENS 200-W
1
5837
432
HR
40
100
160 160
752
1975
1690
850
380
480
875
1166
160
EA
L
M
O
CB D F
H
PK
N
200
G
65 65
R
902
A Priključak ekspanzijske posude G 1B Sigurnosni ventilC Polazni vod grijanja G 1½D Polazni vod spremnika G 1½E Plinski priključak R¾F Povratni vod spremnika G 1½G Povratni vod grijanja G 1½H Područje za uvođenje električnih vodova na stražnjoj strani
K Priključni setovi (pribor)Prikazano bez toplinske izolacije (opseg isporuke)
L Bez priključnih setovaM S priključnim setovimaN Preporučena mjera kod instalacija s jednim kotlom O Preporučena mjera kod instalacija s više kotlovaP Odvod kondenzataR Gornji rub gotove podloge
UputaMora se naručiti i priključni set kruga grijanja.
UputaPotrebni električni napojni vodovi moraju biti položeni od strane gra-ditelja i uvedeni u području H u kotao za grijanje.
Visokoučinkovita cirkulacijska crpka upravljana brojem okretaja u priključnom setu kruga grijanja (pribor)Visokoučinkovita cirkulacijska crpka troši znatno manje struje uodnosu na uobičajene crpke.Prilagođavanjem učina dobave cirkulacijske crpke individualnimuvjetima instalacije smanjuje se potrošnja struje instalacije grijanja.
Cirkulacijska crpka VI Para 25/1- 11Nazivni napon V~ 230Potrošnja električneenergije
W maks. 140
min. 8
Vitodens 200-W (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 9
5837
432
HR
1
Preostale visine dobave cirkulacijske crpke
100
00 1000Volumni protok u litrama/h
200
600
800
1000
300400500
700
900
2000 3000 4000
10
0
20
60
80
100
304050
70
90
kPa
1100 1101200 120
A
B
C
D
E
F
G
Preo
stal
a vi
sina
dob
ave
mba
r
Karakteri-stika
Učin dobave cirkulacijske crpke
A 40 %B 50 %C 60 %D 70 %E 80 %F 90 %G 100 %
Otpor protoka sa strane ogrjevne vodeZa dimenzioniranje cirkulacijske crpke od strane graditelja.
0 500 1000 15000
100
200
300
400
500
600
Otp
or p
roto
ka
0
10
20
30
40
50
60
kPa
2000 2500 3000 3500Količina protoka u litrama/h
mba
r
Cirkulacijska crpka u priključnom setu spremnika PTV-a
Tip crpke VI Yonos Para 25/6Napon V~ 230Potrošnja električne ener-gije
W maks. 45
min. 3
Vitodens 200-W (nastavak)
10 VIESMANN VITODENS 200-W
1
5837
432
HR
Visine dobave cirkulacijske crpke
0 500 1000 15000
100
200
300
400
500
600
Visi
na d
obav
e
0
10
20
30
40
50
60
kPa
2000Protok u l/h
A
B
700 70C
mba
r
A 1. stupanjB 2. stupanjC 3. stupanj
Vitodens 200-W, 80 i 100 kW
Instalacije s više kotlovaZa podatke o instalacijama s više kotlova vidi stranicu 32.
100
850
530
P
40
160 160
200
752
1975
1690
480
875
1300
E
L
M
O
K
H
N
236
A
B
C G
D F56 56
975
146R
A Sigurnosni ventilB Priključak za ekspanzijsku posudu G1C Polazni vod kotla 7 42 mm
D Polazni vod spremnika 7 35 mmE Plinski priključak R 1F Povratni vod spremnika 7 35 mm
Vitodens 200-W (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 11
5837
432
HR
1
G Povratni vod kotla 7 42 mmH Priključni setovi (pribor)
Prikazano bez toplinske izolacije (opseg isporuke)K Područje za uvođenje električnih vodova na stražnjoj straniL Bez priključnog seta (pribor)
M S priključnim setom (pribor)N Preporučena mjera (instalacija s jednim kotlom)O Preporučena mjera (instalacija s više kotlova)P Odvod kondenzataR Gornji rub gotove podloge
UputaMora se naručiti i priključni set kruga grijanja.
UputaPotrebni električni napojni vodovi moraju biti položeni od strane gra-ditelja i uvedeni u području K u kotao za grijanje.
Visokoučinkovita cirkulacijska crpka upravljana brojem okretaja u priključnom setu kruga grijanja (pribor)Visokoučinkovita cirkulacijska crpka troši znatno manje struje uodnosu na uobičajene crpke.Prilagođavanjem učina dobave cirkulacijske crpke individualnimuvjetima instalacije smanjuje se potrošnja struje instalacije grijanja.
Cirkulacijska crpka VI Para 25/1- 12Nazivni napon V~ 230Potrošnja električneenergije
W maks. 310
min. 16
Preostale visine dobave cirkulacijske crpke
100
00 1000Volumni protok u litrama/h
200
600
800
1000
300400500
700
900
2000 3000 4000
10
0
20
60
80
100
304050
70
90
kPa
5000 6000
1100 1101200 120
A
B
C
D
E
F
G
Preo
stal
a vi
sina
dob
ave
mba
r
Karakteri-stika
Učin dobave cirkulacijske crpke
A 40 %B 50 %C 60 %D 70 %E 80 %F 90 %G 100 %
UputaObratiti pozornost na podatke o upotrebi hidrauličke skretnice (vidistranicu 45).Instalirati dodatnu vanjsku cirkulacijsku crpku ako nije dovoljna preo-stala visina dobave cirkulacijske crpke koja se isporučuje kao priborkako bi se svladali sljedeći otpori instalacije.U tom se slučaju mora koristiti hidraulička skretnica.
Otpor protoka sa strane ogrjevne vodeZa dimenzioniranje cirkulacijske crpke od strane graditelja (kodpriključenja na priključnom setu spremnika PTV-a)
Vitodens 200-W (nastavak)
12 VIESMANN VITODENS 200-W
1
5837
432
HR
0 1000 2000 30000
100
200
300
400
500
600
Otp
or p
roto
ka
0
10
20
30
40
50
60kP
a
4000 5000 6000 7000Količina protoka u litrama/h
mba
r
Vitodens 200-W, 125 i 150 kW
Instalacije s više kotlovaZa podatke o instalacijama s više kotlova vidi stranicu 32.
165,5165,5
923
1440
95
690
278
900
600
40
200
855
1975
1950
E
L
M
P
K
H
O
A
B
C
G
D F
70 70195
R1550N
A Sigurnosni ventilB Priključak za ekspanzijsku posudu G1
C Polazni vod kotla 7 54 mmD Polazni vod spremnika 7 42 mm
Vitodens 200-W (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 13
5837
432
HR
1
E Plinski priključak R 1F Povratni vod spremnika 7 42 mmG Povratni vod kotla 7 54 mmH Priključni setovi (pribor)
Prikazano bez toplinske izolacije (opseg isporuke)K Područje za uvođenje električnih vodova na stražnjoj straniL Bez priključnog seta (pribor)
M S priključnim setom (pribor)N S priključnim setom za spremnik PTV-a (pribor)O Preporučena mjera (instalacija s jednim kotlom bez montažnog
postolja)P Preporučena mjera (instalacija s više kotlova ili instalacija s
jednim kotlom s montažnim postoljem)R Odvod kondenzata
UputaMora se naručiti i priključni set kruga grijanja.
UputaPotrebni električni napojni vodovi moraju biti položeni od strane gra-ditelja i uvedeni u području K u kotao za grijanje.
Visokoučinkovita cirkulacijska crpka upravljana brojem okretaja u priključnom setu kruga grijanja (pribor)Visokoučinkovita cirkulacijska crpka troši znatno manje struje uodnosu na uobičajene crpke.Prilagođavanjem učina dobave cirkulacijske crpke individualnimuvjetima instalacije smanjuje se potrošnja struje instalacije grijanja.
Cirkulacijska crpka VI Para 30/1- 12Nazivni napon V~ 230Potrošnja električneenergije
W maks. 310
min. 16
Upravljana brojem okretaja (Δp konstantno ili Δp varijabilno), ožičenai spremna za priključenje.
UputaPri pogonu u instalacijama s više kotlova podesite regulaciju brojaokretaja Δp-konstant.
Preostale visine dobave cirkulacijske crpke
100
00 2000Volumni protok u litrama/h
200
600
800
1000
300400500
700
900
10
0
20
60
80
100
304050
70
90
kPa
1100 1101200 120
1000 40003000 60005000 80007000 9000
F
E
D
C
B
A
Preo
stal
a vi
sina
dob
ave
mba
r
Karakteri-stika
Učin dobave cirkulacijske crpke
A 50 %B 60 %C 70 %D 80 %E 90 %F 100 %
Vitodens 200-W (nastavak)
14 VIESMANN VITODENS 200-W
1
5837
432
HR
UputaObratiti pozornost na podatke o upotrebi hidrauličke skretnice (vidistranicu 45).Instalirati dodatnu vanjsku cirkulacijsku crpku ako nije dovoljna preo-stala visina dobave cirkulacijske crpke koja se isporučuje kao priborkako bi se svladali sljedeći otpori instalacije.U tom se slučaju mora koristiti hidraulička skretnica.
Otpor protoka sa strane ogrjevne vodeZa dimenzioniranje cirkulacijske crpke od strane graditelja (kodpriključenja na priključnom setu spremnika PTV-a)
0 1000 2000 30000
100
200
300
400
500
600
Otp
or p
roto
ka
0
10
20
30
40
50
60
kPa
4000 5000 6000 7000Količina protoka u litrama/h
mba
rVitodens 200-W (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 15
5837
432
HR
1
2.1 Opis proizvoda
Pribor za instalaciju za Vitodens 200-W, 45 i 60 kW
Priključni set kruga grijanja bez cirkulacijske crpke
Br. narudž. 7245 738Priključci G 1½Sastavni dijelovi:■ T-komad s kuglastom slavinom■ Slavina za punjenje i pražnjenje kotla■ Sigurnosni ventil■ Plinska slavina s ugrađenim sigurnosnim termičkim zapornim
ventilom■ Priključak G1 za tlačnu ekspanzijsku posudu
Priključni set kruga grijanja s visokoučinkovitom cirkulacijskomcrpkom upravljanom brojem okretaja
Br. narudž. 7501 311Priključci G 1½Sastavni dijelovi:■ Cirkulacijska crpka■ 2 T-komada s kuglastom slavinom■ Nepovratni ventil■ 2 slavine za punjenje i pražnjenje kotla■ Sigurnosni ventil■ Plinska slavina s ugrađenim sigurnosnim termičkim zapornim
ventilom■ Toplinska izolacija■ Priključak G1 za tlačnu ekspanzijsku posudu
Priključni set spremnika PTV-a
Br. narudž. ZK00 657Priključci G 1½Sastavni dijelovi:■ Cirkulacijska crpka■ 2 kuglaste slavine■ Nepovratni ventil■ Osjetnik temperature spremnika
Kuglasta slavina
Br. narudž. 7247 3731 komad G 1¼ s brtvom i maticom.
Instalacijski pribor
16 VIESMANN VITODENS 200-W
2
5837
432
HR
Pribor za instalaciju za Vitodens 200-W, 80 i 100 kW
Priključni set kruga grijanja s visokoučinkovitom cirkulacijskomcrpkom upravljanom brojem okretaja
Br. narudž. 7501 318Sastavni dijelovi:■ Cirkulacijska crpka■ 2 kuglaste slavine s prijelaznim dijelovima Ø 42 mm (vijčana spojka
sa steznim prstenom)■ T-komad s kuglastom slavinom■ Nepovratni ventil■ Slavina za punjenje i pražnjenje kotla■ Sigurnosni ventil■ Plinska slavina s ugrađenim sigurnosnim termičkim zapornim
ventilom■ Toplinska izolacija■ Priključak G1 za tlačnu ekspanzijsku posudu
Hidraulička skretnicaZa volumni protok do 8 m3/hBr. narudž. Z007 743Sastavni dijelovi:■ Hidraulička skretnica s ugrađenom uranjajućom čahurom (duljina
50 mm)■ Toplinska izolacija■ Uranjajući temperaturni osjetnik za hidrauličku skretnicu■ Brzi odzračnik■ 2 prijelazna dijela Ø 42 mm (vijčana spojka sa steznim prstenom)
364
160204
413
963
313
1078
863
Konzola za hidrauličku skretnicu■ Za podnu montažu
Br. narudž. 7346 787■ Za zidnu montažu
Br. narudž. 7346 788
Priključni set spremnika PTV-a
Br. narudž. 7348 934Priključci: Ø 35 mm (vijčana spojka sa steznim prstenom)Sastavni dijelovi:■ Priključni vodovi za polazni i povratni vod■ Vijčane spojke■ Osjetnik temperature spremnika
Pribor za instalaciju za Vitodens 200-W, 125 i 150 kW
Priključni set kruga grijanja s visokoučinkovitom cirkulacijskomcrpkom upravljanom brojem okretaja
Br. narudž. 7501 321Sastavni dijelovi:■ Cirkulacijska crpka■ 2 kuglaste slavine s prijelaznim dijelovima Ø 54 mm (vijčana spojka
sa steznim prstenom)■ T-komad s kuglastom slavinom■ Nepovratni ventil■ Slavina za punjenje i pražnjenje kotla■ Sigurnosni ventil■ Plinska slavina s ugrađenim sigurnosnim termičkim zapornim
ventilom■ Toplinska izolacija■ Priključak G1 za tlačnu ekspanzijsku posudu
Instalacijski pribor (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 17
5837
432
HR
2
Hidraulička skretnicaZa volumni protok do 12,9 m3/hPriključak DN 65Br. narudž. ZK00 658Sastavni dijelovi:■ Hidraulička skretnica s ugrađenom uranjajućom čahurom■ Toplinska izolacija■ Uranjajući temperaturni osjetnik za hidrauličku skretnicu■ Brzi odzračnik■ Kuglasta slavina s crijevnim tuljkom za pražnjenje tj. odmuljivanje■ 2 prijelazna dijela Ø 54 mm (vijčana spojka sa steznim prstenom)
410
230 180
115
270
920 10
55
Priključni set spremnika PTV-a
Br. narudž. 7501 325Priključci: Ø 42 mm (vijčana spojka sa steznim prstenom)Sastavni dijelovi:■ Priključni vodovi za polazni i povratni vod■ Vijčane spojke■ Osjetnik temperature spremnika
Montažni okvir
Br. narudž. 7502 558Za slobodno postavljanje kotla u prostoru.S nogama za postavljanje radi izjednačenja i za pričvršćenje na pod.
600
650
1950
Servisni pribor za automatizirano hidrauličko izjednačenjeVidi poseban informacijski list.
CO-kontrolnik
Br. narudž. 7499 330Kontrolni sustav za sigurnosno isključenje kotla za grijanje u slučajuizlaženja ugljikova monoksida.Zidna montaža na stropnom dijelu u blizini kotla za grijanje.Primjenjiv za kotao za grijanje od godine proizvodnje 2004.
Sastavni dijelovi:■ Kućište s integriranim osjetnikom CO, relejom i prikazima za pogon
i alarm.■ Pričvrsni materijal.
Instalacijski pribor (nastavak)
18 VIESMANN VITODENS 200-W
2
5837
432
HR
■ Vod mrežnog priključka (duljine 2,0 m).■ Priključni vod releja za isključenje plamenika (duljine 2,0 m).
70 45
117
Tehnički podaciNazivni napon 230 V~Nazivna frekvencija 50 HzPrimljena snaga 3,5 WNazivno opterećenje relejskog izlaza 8 A 230 V~Alarmni prag 40 ppm COKlasa zaštite IIStupanj zaštite IP 20 prema EN 60529,
zajamčiti ustrojem/monta-žom
Dopuštena temperatura okružja 70 ℃
Razdjeljivač kruga grijanja Divicon
Ustroj i funkcija■ Isporučiv u različitim veličinama, veličine priključka R ¾, R 1 i R
1¼.■ S crpkom kruga grijanja, nepovratnom zaklopkom, kuglastim
slavinama s integriranim termometrom i 3-putnim mješačem ili bezmješača.
■ Brza i jednostavna montaža zahvaljujući kompaktnoj konstrukciji iunaprijed montiranoj jedinici.
■ Neznatni gubici zračenjem topline zahvaljujući prilagođenom oblikutermoizolacijske obloge.
■ Niski troškovi električne energije i precizno reagiranje regulacijezahvaljujući primjeni visokoučinkovitih crpki i optimirane karakteri-stike mješača.
■ Bypass ventil za hidrauličko izjednačenje instalacije grijanja, koji jedostupan kao pribor, može se umetnuti u već izrađene otvore ulijevanom tijelu.
■ Zidna montaža, ne samo pojedinačno nego i s 2-strukim ili 3-strukimrazdjelnim nosačima.
■ Može se dobiti i kao građevni komplet. Za pojedinosti vidi Viessmanncjenik.
Br. narudž. u spoju sa različitim cirkulacijskim crpkama vidiViessmann cjenik.Mjere razdjeljivača kruga grijanja iste su sa ili bez mješača.
D
15139
8
A
B
C
G 1½
120HV HR
HV HRHV HR
a
Divicon s mješačem (zidna montaža, prikaz bez toplinske izolacije ibez proširene opreme za pogon mješača)
HR Povratni vod grijanjaHV Polazni vod grijanjaA Kuglaste slavine s termometrom (kao opslužni element)B Cirkulacijska crpkaC Bypass ventil (pribor)D Mješač - 3
Priključak kruga grijanja R ¾ 1 1¼Volumni protok (maks.) m3/h 1,0 1,5 2,5a (unutarnji) Rp ¾ 1 1¼a (vanjski) G 1¼ 1¼ 2
Instalacijski pribor (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 19
5837
432
HR
2
142
398
A
B
HV HR120
C
G 1½HV HR
a
Divicon bez mješača (zidna montaža, prikaz bez toplinske izolacije)
HR Povratni vod grijanjaHV Polazni vod grijanjaA Kuglaste slavine s termometrom (kao opslužni element)B Cirkulacijska crpkaC Kuglasta slavina
Priključak kruga grijanja R ¾ 1 1¼Volumni protok (maks.) m3/h 1,0 1,5 2,5a (unutarnji) Rp ¾ 1 1¼a (vanjski) G 1¼ 1¼ 2
Primjer montaže: Divicon s 3-putnim razdjelnim nosačem
HV HR120 120 120
ba
d
c
180 180
HV HR
(prikaz bez toplinske izolacije)
HR Povratni vod grijanjaHV Polazni vod grijanja
Mjera Razdjelni nosač s priključkom za krug grijanja R ¾ i R 1 R 1¼a 135 183b 535 583c 784 784d G 1¼ G 2
Određivanje potrebnog nazivnog promjera
A
ΔT= 15K
ΔT= 20K
ΔT= 30K
ΔT= 5K
ΔT= 10K
CB
D
2,52,5
Reagiranje regulacije mješača
2,0
0,1
0,2
0,5
1,0
1,5
5,0
Količ
ina
prot
oka
u m
³/h
10 20 30 405310,1
0,2
0,5
1,0
1,52,0
5,0
Toplinski učin kruga grijanjau kW
A Divicon s mješačem-3U označenim radnim područjima B do D optimalno je reagi-ranje regulacije mješača Divicona:
B Divicon s mješačem-3 (R ¾)Područje upotrebe: 0 do 1,0 m 3/h
C Divicon s mješačem-3 (R 1)Područje upotrebe: 0 do 1,5 m 3/h
D Divicon s mješačem 3 (R 1¼)Područje upotrebe: 0 do 2,5 m 3/h
Primjer:Krug grijanja za radijator s toplinskim učinom ² = 11,6 kW
Temperatura sustava grijanja 75/60 °C (ΔT = 15 K)
Instalacijski pribor (nastavak)
20 VIESMANN VITODENS 200-W
2
5837
432
HR
c Specifični toplinski kapacitetµ Struja mase² Toplinski učin´ Protok volumnog protoka
² = µ · c · ΔT c = 1,163Wh
kg · K µ
²
c · ΔT=
kgh
´ =11600 W · kg · K
1,163 Wh · (75 - 60) K= 665
m³h
0,665
´ (1 kg ≈ 1 dm³)
Vrijednošću ´ odabrati najmanji mogući mješač unutar granice upo-trebe.
Rezultat primjera: Divicon s mješačem-3 (R ¾)
Karakteristike cirkulacijskih crpki i otpor protoka sa straneogrjevne vodePreostala visina dobave crpke proizlazi iz razlike odabrane krivuljecrpke i krivulje otpora dotičnog razdjeljivača kruga grijanja, a po potrebii iz daljnjih sastavnih dijelova (cijevni sklop, razdjeljivač itd.).Na sljedećim dijagramima crpke ucrtani su krivulje otpora različitihDivicon razdjeljivač kruga grijanja. Maksimalna količina protoka za Divicon:■ sa R ¾ = 1,0 m3/h■ sa R 1 = 1,5 m3/h■ sa R 1¼ = 2,5 m3/h
Primjer:Volumni protok ´ = 0,665 m3/h
Odabrano:■ Divicon s mješačem R ¾■ Cirkulacijska crpka Wilo Yonos Para 25/6, način pogona dife-
rencijalni tlak varijabilni i podešen na maksimalnu visina dobave■ Volumni protok 0,7 m 3/h
Visina dobave u skladu s kri-vuljom crpke: 48 kPaWiderstand Divicon: 3,5 kPaPreostala visina dobave: 48 kPa – 3,5 kPa = 44,5 kPa.
UputaZa daljnje ugradne dijelove (cijevni sklop, razdjeljivač, itd.) potrebno jetakođer odrediti otpor i oduzeti ga od preostale visine dobave.
Crpke kruga grijanja regulirane diferencijalnim tlakomPrema Odredbi o štednji energije (EnEV) cirkulacijske crpke uinstalacijama centralnog grijanja trebaju se dimenzionirati prema teh-ničkim pravilima. Direktiva za ekološki dizajn 2009/125/EZ od 1. siječnja 2013. diljemEurope potiče primjenu visokoučinkovitih cirkulacijskih crpki, ako istenisu ugrađene u proizvođač topline.
Uputa za projektiranjeUvjet za upotrebu crpki kruga grijanja reguliranih diferencijalnimtlakom predstavljaju krugovi grijanja s varijabilnim volumnimprotokom. Npr. jednocijevne i dvocijevne instalacije grijanja stermostatskim ventilima, podna grijanja s termostatskim ili zonskimventilima.
Wilo Yonos Para 25/6■ Posebno energetski štedljiva, visokoučinkovita crpka (odgovarajuće
energetskoj oznaci A)
Način pogona: Konstantan diferencijalni tlak
40
0
10
20
30
0
100
200
300
400
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5Volumni protok u m³/h
Otp
or/v
isin
a do
bave
mba
r
kPa
50500
60600
3,0 3,5
70700
Δp-C
Maks.
C
BA
A Divicon R ¾ s mješačemB Divicon R 1 s mješačemC Divicon R ¾ i R 1 bez mješača
Način pogona: Varijabilni diferencijalni tlak
40
0
10
20
30
0
100
200
300
400
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5Volumni protok u m³/h
Otp
or/v
isin
a do
bave
mba
r
kPa
50500
60600
3,0 3,5
70700
Δp-V
Maks.
AC
B
A Divicon R ¾ s mješačemB Divicon R 1 s mješačemC Divicon R ¾ i R 1 bez mješača
Instalacijski pribor (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 21
5837
432
HR
2
Wilo Stratos Para 25/1-7■ Posebno energetski štedljiva, visokoučinkovita crpka (odgovarajuće
energetskoj oznaci A)
Način pogona: Konstantan diferencijalni tlak
40
0
10
20
30
0
100
200
300
400
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5Volumni protok u m³/h
Otp
or/v
isin
a do
bave
mba
r
kPa
50500
60600
3,0 3,5 4,0
70700
Δp-C
Maks.
BA
A Divicon R 1¼ s mješačemB Divicon R 1¼ bez mješača
Način pogona: Varijabilni diferencijalni tlak
40
0
10
20
30
0
100
200
300
400
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5Volumni protok u m³/h
Otp
or/v
isin
a do
bave
mba
r
kPa
50500
60600
3,0 3,5 4,0
70700Δp-V
Maks.
B
A
A Divicon R 1¼ s mješačemB Divicon R 1¼ bez mješača
Grundfos Alpha 2-60■ Posebno energetski štedljiva, visokoučinkovita crpka (odgovarajuće
energetskoj oznaci A)■ S prikazom displeja za primljenu snagu■ S autoadapt funkcijom (automatsko prilagođavanje na cijevni
sustav)■ S funkcijom za noćno sniženje temperature
DA
B CE
F
G
H
K
L
M40
0
10
20
30
0
100
200
300
400
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5Volumni protok u m³/h
Otp
or/v
isin
a do
bave
mba
r
kPa
50500
60600
A Divicon R ¾ s mješačemB Divicon R 1 s mješačemC Divicon R 1¼ s mješačemD Divicon R ¾, R 1 i R 1¼ bez mješačaE Stupanj 1F Stupanj 2G Stupanj 3H Min. proporcionalni tlakK Maks. proporcionalni tlakL Min. konstantni tlakM Maks. konstantni tlak
Bypass ventil
Br. narudž. 7464 889Za hidrauličko izjednačenje kruga grijanja s mješačem. Uvrće se uDivicon.
Instalacijski pribor (nastavak)
22 VIESMANN VITODENS 200-W
2
5837
432
HR
Razdjelni nosačS toplinskom izolacijom.Montaža na zid pomoću kompleta za zidnu montažu koji se naručujezasebno.Spoj između kotla za grijanje i razdjelnog nosača mora se izvesti odstrane graditelja.
Za 2 DiviconaBr. narudž. 7460 638 za Divicon R ¾ i R 1.
HV HR HV HR120
495
HV HR120
135
120
A
180
G 1½ Rp ¾
G 1½ G 1½
A Mogućnosti priključivanja ekspanzijske posudeHV Polazni vod ogrjevne vodeHR Povratni vod ogrjevne vode
Br. narudž. 7466 337 za Divicon R 1¼.
HV HR HV HR120
495
HV HR
420
183
120
A
180
G 2Rp ¾G 2
G 1½ G 1½
A Mogućnosti priključivanja ekspanzijske posudeHV Polazni vod ogrjevne vodeHR Povratni vod ogrjevne vode
Otpor protoka
00 0,5 1 1,5 2Volumni protok u m³/h
1
2
3
2,5kPa
A B
0
10
20
30
Otp
or
prot
oka
mba
r
A Razdjelni nosač za Divicon R ¾ i R 1B Razdjelni nosač za Divicon R 1¼
Instalacijski pribor (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 23
5837
432
HR
2
Za 3 DiviconaBr. narudž. 7460 643 za Divicon R ¾ i R 1.
120HV HR HV HR HV HR
120 120
784
HV HR13
5A
180 180
120G 1½ Rp ¾
G 1½ G 1½ G 1½
A Mogućnosti priključivanja ekspanzijske posudeHV Polazni vod ogrjevne vodeHR Povratni vod ogrjevne vode
Br. narudž. 7466 340 za Divicon R 1¼.
120HV HR HV HR HV HR
120 120
784
HV HR
183
A
180 180
420
G 2 Rp ¾G 2
G 1½ G 1½ G 1½
A Mogućnosti priključivanja ekspanzijske posudeHV Polazni vod ogrjevne vodeHR Povratni vod ogrjevne vode
Otpor protoka
00 0,5 1 1,5 2Volumni protok u m³/h
1
2
3
2,5kPa
4
5
A B
0
10
20
30
Otp
or
prot
oka
mba
r
40
50
A Razdjelni nosač za Divicon R ¾ i R 1B Razdjelni nosač za Divicon R 1¼
Komplet za zidnu montažuBr. narudž. 7465 894Za pojedinačne razdjeljivače Divicon.S vijcima i učvrsnicama.
a
za Divicon s mješačem bez mješačaa mm 151 142
Br. narudž. 7465 439Za razdjelni nosač.S vijcima i učvrsnicama.
a
za Divicon R ¾ i R 1 R 1¼a mm 142 167
Instalacijski pribor (nastavak)
24 VIESMANN VITODENS 200-W
2
5837
432
HR
Hidraulička skretnica
Br. narudž. 7460 649Volumni protok maks. 4,5 m3/hS toplinskom izolacijom i ugrađenom uranjajućom čahurom.Spoj između kotla za grijanje i hidrauličke skretnice mora se izvesti odstrane graditelja.
120HV HR
447
275
G 1½
A
Rp 1B
350HV HR
A Uranjajuća čahuraB Mogućnost uklanjanja muljaHV Polazni vod ogrjevne vodeHR Povratni vod ogrjevne vode
Otpor protoka
Otp
orpr
otok
a
00 1 2 3 4 5Volumni protok u m³/h
2468
101214
kPa
020406080
100120140
mba
r
Br. narudž. 7460 648Volumni protok maks. 7,5 m3/hS toplinskom izolacijom i ugrađenom uranjajućom čahurom.Spoj između kotla za grijanje i hidrauličke skretnice mora se izvesti odstrane graditelja.
G 2
420
523
295
A
HV HR
Rp 2
G 2
B420
HV HR
Otpor protoka
0 1 2 3 4 5Volumni protok u m³/h
6 7 8
Otp
orpr
otok
a
02468
101214
kPa
020406080
100120140
mba
r
16160
Pribor za instalaciju za instalacije s više kotlova
Hidrauličke kaskadeVidi stranicu 32.
Instalacijski pribor (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 25
5837
432
HR
2
Kaskada dimnih plinova (pretlak)
Sastavni dijelovi:■ Sabirni vod dimnih plinova■ Krajnji komad s odvodom kondenzata i sifonom
A
C
B
B BB
A Sabirni vod dimnih plinovaB Krajnji komad sa sifonom
■ Instalacija s 2 kotlova za postavljanje u nizu– Za Vitodens 200-W, 45 i 60kW: Br. narudž.ZK00 675– Za Vitodens 200-W, 80 do 100 kW: Br. narudž.ZK00 676– Za Vitodens 200-W, 125 do 150 kW: Br. narudž.ZK00 677
■ Instalacija s 3 kotlova za postavljanje u nizu– Za Vitodens 200-W, 45 i 60kW: Br. narudž.ZK00 678– Za Vitodens 200-W, 80 do 100 kW: Br. narudž.ZK00 679– Za Vitodens 200-W, 125 do 150 kW: Br. narudž.ZK00 680
■ Instalacija s 4 kotlova za postavljanje u nizu– Za Vitodens 200-W, 45 i 60kW: Br. narudž.ZK00 681– Za Vitodens 200-W, 80 do 100 kW: Br. narudž.ZK00 682– Za Vitodens 200-W, 125 do 150 kW: Br. narudž.ZK00 683
■ Instalacija s 6 kotlova za postavljanje u nizu– Za Vitodens 200-W, 45 i 60kW: Br. narudž.ZK00 684– Za Vitodens 200-W, 80 do 100 kW: Br. narudž.ZK00 685– Za Vitodens 200-W, 125 do 150 kW: Br. narudž.ZK00 686
■ Instalacija s 8 kotlova za postavljanje u nizu– Za Vitodens 200-W, 45 i 60kW: Br. narudž.ZK00 687– Za Vitodens 200-W, 80 do 100 kW: Br. narudž.ZK00 688
■ Instalacija s 4 kotlova za postavljanje u bloku– Za Vitodens 200-W, 45 i 60kW: Br. narudž.ZK00 689– Za Vitodens 200-W, 80 do 100 kW: Br. narudž.ZK00 690
■ Instalacija s 6 kotlova za postavljanje u bloku– Za Vitodens 200-W, 45 i 60kW: Br. narudž.ZK00 691– Za Vitodens 200-W, 80 do 100 kW: Br. narudž.ZK00 692
■ Instalacija s 8 kotlova za postavljanje u bloku– Za Vitodens 200-W, 45 i 60kW: Br. narudž.ZK00 693– Za Vitodens 200-W, 80 do 100 kW: Br. narudž.ZK00 694
Za daljnje tehničke podatke o kaskadama dimnih plinova vidi uputu zaprojektiranje sustava za odvod dimnih plinova Vitodens.
Instalacijski pribor (nastavak)
26 VIESMANN VITODENS 200-W
2
5837
432
HR
3.1 Opis proizvodaZa podatke o spremnicima PTV-a vidi uputu za projektiranje Vitodensdo 35 kW ili posebne informacijske listove.
Upute za projektiranje
4.1 Postavljanje, montaža
Uvjeti postavljanja za pogon ovisan o zraku u prostoru (vrsta uređaja B)(Vrsta izvedbe B23 i B33)
U prostorijama u kojima se mora računati s onečišćenjem zrakahalogenim ugljikovodicima, kao što su frizerski saloni, tiskare,kemijske čistionice, laboratoriji itd., Vitodens se smije koristiti samoneovisno o zraku u prostoru.Molimo Vas da nas konzultirate u slučaju dvojbi.Zidni uređaji ne smiju se postavljati u prostorijama s jakim stvaranjemprašine.Kotlovnica mora biti zaštićena od smrzavanja i dobro prozračena.U kotlovnici je potrebno predvidjeti ispust za kondenzat i preljevnu cijevsigurnosnog ventila.Maksimalna temperatura okružja instalacije ne bi smjela prekoračiti35 ºC.Nepoštivanjem ovih uputa otpada jamstvo za moguće štete na uređajukoje proizađu iz jednog od ovih razloga.a Kod montaže u Austriji potrebno je pridržavati se odgovarajućih
sigurnosnih propisa ÖVGW-TR plin (G1), ÖNORM, ÖVGW, ÖVEi lokalnih zakonskih odredbi.
Vitodens 200-W od 60 kW i instalacije s više kotlovaKotlovi za grijanje preko 50 kW trebaju se montirati u skladu sOdredbom o ložnim sustavima (FeuVo) u posebnoj kotlovnici. Glavnusklopku potrebno je postaviti izvan prostorije.
Otvori zraka za izgaranjePlinski uređaji s ukupnim nazivnim toplinskim učinom većim od50 kW moraju imati samo otvore zraka za izgaranje koji vode van.Poprečni presjek mora iznositi min. 150 cm2 , a za svaki kW preko50 kW ukupnog nazivnog toplinskog učina mora biti veći za 2 cm2 .Ovaj poprečni presjek smije biti podijeljen na najviše 2 otvora (obratitepozornost na Odredbu o ložnim sustavima (FeuVo) i TRGI 2008, točka5.5.4).
Primjer:Vitodens 200-W, 3 × 60 kW Ukupni nazivni toplinski učin 180 kW 150 cm2 + 130 × 2 cm2 = 410 cm2 ili 2 × 205 cm2 .Otvori zraka za izgaranje moraju imati veličinu od min. 410 cm2 ili 2 ×205 cm2 .
Instalacije s više kotlova sa sustavima za odvod dimnih plinovas pretlakomInstalacije s više kotlova Vitodens 200-W sa zajedničkim sustavima zaodvod dimnih plinova s pretlakom predviđeni su za pogon ovisan ozraku u prostoru (vrsta B).Za daljnje upute vidi uputu za projektiranje sustava za odvod dimnihplinova za Vitodens.
Kotlovnica (do 50 kW)
Dozvoljeno:■ Postavljanje plinskih uređaja unutar istog kata■ Zračno povezane sporedne prostorije (skladišni prostori, podrum,
radne prostorije itd.)■ Potkrovlja, ali samo kod dovoljne minimalne visine dimnjaka prema
DIN 18160 – 4 m preko uvoda (pogon s potlakom).
Nije dozvoljeno:■ Stepeništa i zajednički hodnici; iznimka: Jednoobiteljske i dvoo-
biteljske kuće male visine (gornji rub poda u gornjem katu < 7 miznad površine tla)
■ Kupaonice ili WC-i bez vanjskog prozora s oknom za provjetravanje■ Prostorije u kojima se skladište eksplozivni ili lako zapaljivi materijali■ Prostorije prozračene mehanički ili preko pojedinačnog kanala
prema DIN 18117-1.
Treba obratiti pozornost na lokalne odredbe FeuVo.
Priključak od strane dimnih plinova(daljnje upute vidi uputu za projektiranje sustava za odvod dimnihplinova za Vitodens)Spojni dio prema dimnjaku mora biti izveden što kraće.Vitodens je stoga potrebno postaviti što je moguće bliže dimnjaku.Ne mora se pridržavati posebnih zaštitnih mjera i određenih razmakaod zapaljivih predmeta, kao npr. namještaja, kartonske ambalaže islično.Vitodens i sustav za odvod dimnih plinova niti na jednom mjestu neprekoračuju temperaturu površine od 85 ºC.
VentilatoriKod instalacije uređaja s odvodom zraka van (nape, uređaji za odvodzraka itd.) obratiti pozornost na to da usisavanjem ne smije nastatipotlak u kotlovnici. Kod istovremenog pogona s Vitodensom u pro-tivnom bi mogla nastati povratna struja dimnih plinova. U tom je slučajupotrebno ugraditi blokirni spoj.U tu se svrhu može ugraditi interno proširenje H2 (pribor). Kod uključi-vanja plamenika time se isključuju ventilatori.
Sigurnosni uređaj za kotlovnicuViessmann kotlovi za grijanje ispitani su, odobreni te samozaštitniprema svim sigurnosno-tehničkim propisanim vrijednostima. Nepre-dvidivi, vanjski utjecaji u rjeđim slučajevima mogu dovesti do istjecanjaugljičnog monoksida štetnog po zdravlje (CO). Zbog toga prepo-ručujemo primjenu CO-kontrolnika. Može se naručiti kao zaseban pri-bor (br. narudž. 7499 330).
Uvjeti postavljanja za pogon neovisan o zraku u prostoru (vrsta uređaja C)Kao uređaj vrste izvedbe C13x, C33x, C43x, C53x, C63x, C83x ili C93x premaTRGI 2008, Vitodens se može postaviti u pogonu neovisnom o zrakuu prostoru neovisno o veličini i prozračenju kotlovnice.
Spremnik PTV-a
VITODENS 200-W VIESMANN 27
5837
432
HR
3
Moguće je npr. postavljanje u boravišnim i stambenim prostorijama, uneprozračenim sporednim prostorijama, ormarima (otvorenima gore)i u nišama bez razmaka od gorivih sastavnih dijelova, ali i u potkrovlju(šiljati vrh tavana i prostorije sa strane) s izravnim provođenjemdimovodne cijevi/voda dovoda zraka kroz krov. Budući da se spojnidio dimnog plina kod pogona neovisnog o zraku u prostoru oplahujezrakom za izgaranje (koaksijalna cijev), nije potrebno održavatirazmake prema gorivim sastavnim dijelovima (za daljnje upute vidiUputu za projektiranje sustava za odvod dimnih plinova za Vito-dens).Kotlovnica mora biti zaštićena od smrzavanja.U kotlovnici je potrebno predvidjeti ispust za kondenzat i preljevnu cijevsigurnosnog ventila.Električna blokiranja s uređajima za odvod zraka (nape itd.) nisupotrebna kod pogona neovisnog o zraku u prostoru.
Vitodens 200-W od 60 kWKotlovi za grijanje preko 50 kW trebaju se postaviti u skladu sOdredbom o ložnim sustavima (FeuVo) u posebnoj prostoriji. Glavnusklopku potrebno je postaviti izvan prostorije.
Potrebni su odgovarajući otvori za dovodni zrak i odvodni zrak premaTRGI (vidi uputu za projektiranje sustava za odvod dimnih plinova).
Postavljanje u garažiProvjerama specijaliziranog Instituta Gaswärme e.V., Essen/Njemačka, potvrđeno je da je Vitodens prikladan za postavljanje ugaražama.Kod postavljanja u garaži razmak između poda i plamenika mora izno-siti min. 500 mm. Uređaj je potrebno zaštititi od mehaničkih oštećenjadrškom postavljenom od strane graditelja ili odbojnikom.
Sigurnosni uređaj za kotlovnicuViessmann kotlovi za grijanje ispitani su, odobreni te samozaštitniprema svim sigurnosno-tehničkim propisanim vrijednostima. Nepre-dvidivi, vanjski utjecaji u rjeđim slučajevima mogu dovesti do istjecanjaugljičnog monoksida štetnog po zdravlje (CO). Zbog toga prepo-ručujemo primjenu CO-kontrolnika. Može se naručiti kao zaseban pri-bor (br. narudž. 7499 330).
Propisno korištenje
Uređaj se sukladno namjeni smije instalirati i puštati u pogon samo uzatvorenim sustavima grijanja u skladu s EN 12828 uzimajući u obzirpripadajuću dokumentaciju za montažu, servis i rukovanje. Predviđenje isključivo za zagrijavanje ogrjevne vode čija kakvoća odgovara pitkojvodi.
Preduvjet propisnog korištenja je da je izvršena stacionarna instalacijau spoju s odobrenim komponentama specifičnima za instalaciju.
Gospodarska ili industrijska primjena u druge svrhe osim grijanjazgrada ili zagrijavanja pitke vode smatra se nepropisnom.
Primjenu koja prelazi ove okvire mora odobriti proizvođač od slučajado slučaja.
Pogrešno korištenje uređaja, odn. nestručno rukovanje (npr. zbogotvaranja uređaja od korisnika instalacije) zabranjeno je i vodiisključenju odgovornosti. Pogrešnim korištenjem smatra se i promjenapropisane funkcije komponenti sustava grijanja (npr. zatvaranjemvodova za dimne plinove i dovodni zrak).
Pogon Vitodens u vlažnim prostorijamaVitodens je odobren za ugradnju u vlažnim prostorijama (stupanjzaštite IP X4 D zaštićeno od prskajuće vode).
Kod ugradnje uređaja Vitodens u vlažnim prostorijama mora se obratitipozornost na sigurnosna područja i minimalne udaljenosti od zidaprema VDE0100. Vitodens 200-W smije se montirati u zaštićenompodručju 1.
Električni priključakKod radova na priključku na mrežu obratiti pozornost na priključneuvjete mjesnog poduzeća za opskrbu energijom i VDE propise (a:ÖVE-propisi)!Dovod mora biti osiguran s maks. 16 A.Preporučujemo instaliranje zaštitnog uređaja struje kvara osjetljivogna univerzalnu struju (FI klasa B ) za istosmjerne struje (kvara) kojemogu nastati uslijed energetski učinkovitih pogonskih sredstava.Priključivanje na mrežu (230 V~, 50 Hz) mora se izvršiti preko fiksnogpriključka.Priključivanje napojnih vodova i pribora vrši se na priključnimstezaljkama u uređaju.Vodove u označenom području pustiti da vire iz zida bar 800 mm (vidisl.):
Upute za projektiranje (nastavak)
28 VIESMANN VITODENS 200-W
4
5837
432
HR
40
200
752
B
A
Vitodens 200-W, 45 do 100 kW
A Referentna točka gornjeg ruba VitodensB Područje za električne napojne vodove
40
200
855
B
A
Vitodens 200-W, 125 do 150 kW
A Referentna točka gornjeg ruba VitodensB Područje za električne napojne vodove
Preporučeni vodovi
NYM 3 G 1,5 mm2 2-žilni min. 0,75 mm2 4-žilni 1,5 mm2
ili3-žilni 1,5 mm2 bez žila zelena/žuta
– Mrežni vodovi (i pribor)– Cirkulacijska crpka
– Proširenje AM1 ili EA1– Osjetnik vanjske temperature– Vitotronic 200-H (LON)– Proširena oprema za krug grijanja s mješa-
čem (KM-BUS)– Vitotrol 100, tip UTDB (230 V)– Vitotrol 200A– Vitotrol 300A– Vitocomfort 200– Bežična bazna jedinica– Prijamnik radio-sata
– Vitotrol 100, tip UTDB-RF (230 V)– Vitotrol 100, tip UTA
Blokirna sklopkaBlokiranje je potrebno koristiti kod pogona ovisnog o zraku u prostoruako se neki uređaj za odvod zraka (npr. napa) nalazi u spoju zraka zaizgaranje.U tu se svrhu može ugraditi interno proširenje H2 (pribor). Kod uključi-vanja plamenika time se isključuju ventilatori.
Priključak pribora na mrežuPriključivanje na mrežu dijelova pribora može se izvršiti izravno naregulaciji.Ovaj priključak uklapa se pomoću pogonske sklopke.Ako ukupna struja instalacije premašuje 6 A, izravno na strujnu mrežupriključite jedno ili više proširenja preko mrežne sklopke.
Kod postavljanja u vlažnim prostorijama priključivanje pribora namrežu ne smije se izvršiti na regulaciji.
Dodatni zahtjevi za postavljanje kotlova u pogonu s tekućimplinom u prostorijama ispod razine zemljePrema TRF 1996-svezak 2 –, važeći od 1. rujna 1997.–, kod ugradnjeVitodensa ispod razine zemlje nije više potreban vanjski sigurnosnimagnetski ventil.Visoki standard sigurnosti s vanjskim sigurnosnim magnetskimventilom, međutim, već se dokazao u praksi. Stoga pri ugradnji uređajaVitodens u prostorije ispod razine zemlje preporučujemo i daljeugradnju vanjskog sigurnosnog magnetskog ventila za koji je potrebnoi interno proširenje H1.
Priključak sa strane plinaPlinsku instalaciju smije izvoditi samo instalater kojega je za to ovlastionadležni distributer plina.Plinski priključak potrebno je dimenzionirati i izvesti prema TRGI 2008,odn. TRF 1996.a Plinski priključak potrebno je izvesti prema ÖVGW-TR plin (G1)
i regionalnim građevinskim propisima.Maks. ispitni pretlak 150 mbar (15 kPa).Preporučamo ugrađivanje plinskog filtera u plinovod premaDIN 3386.
Termički sigurnosni zaporni ventilPrema § 4, odl. 5 FeuVo 2008 moraju se u plinskim kotlovnicama ili uplinovodima neposredno ispred plinskih kotlovnica ugraditi termičkizaporni uređaji, koji blokiraju dovod plina kod vanjske temperature odpreko 100 ºC. Ovi ventili tada moraju do temperature od 650 ºCprekinuti dopremanje plina najmanje za 30 minuta. Time se sprečavanastajanje plinskih smjesa koje u slučaju požara mogu dovesti doeksplozije.
Upute za projektiranje (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 29
5837
432
HR
4
Plinske slavine isporučene uz Vitodens opremljene su ugrađenimtermičkim sigurnosnim zapornim ventilima.
Preporuka dimenzioniranja kontrolnika strujanja plinaU područjima opskrbljivanja s HIB manjim od 8,6 kWh/m3 i plinskimuređajima kategorije I2N mora se odrediti fiktivno nazivno toplinskoopterećenje. To fiktivno nazivno toplinsko opterećenje proizlazi iz naz-ivnog toplinskog opterećenja (QNB) plinskog uređaja pomnoženo sfaktorom 1,23 (odnos HIB 8,6/7,0). S tim fiktivnim nazivnim toplinskimopterećenjem mora se provesti odabir kontrolnika strujanja plina idimenzioniranja cjevodova prema TRGI 2008.
Područje nazivnog toplinskog učina Vito-dens
Kontrolnik strujanjaplina
kW17,0-45,0 GS 1017,0-60,0 GS 1630,0-80,0 GS 1630,0-100,0 GS 1632,0-150,0 nije potrebno
Preporuka dimenzioniranja za kontrolnik strujanja plina ne razrješavaVas od dimenzioniranja cjevovoda uključujući kontrolnik strujanjaplina.
Minimalni razmaciOstavite slobodan prostor za radove održavanja od 700 mm ispredVitodensa, odn. spremnika PTV-a.
Lijevo i desno pored uređaja Vitodens ne moraju se ostavljati slobodniprostori za održavanje.
Montaža Vitodens 200-W, 45 do 100 kW izravno na zid (pojedinačni kotao)Priloženi vijci i učvrsnice prikladni su samo za beton. Kod drugih gra-đevnih materijala potrebno je koristiti pričvrsni materijal za nosivost od100 kg.
S uređajem Vitodens 200 isporučuje se šablona kojom se na zidumože označiti položaj vijaka za zidni držač i položaj dimnjače.Za priključak krugova grijanja i jednog spremnika PTV-a moraju senaručiti priključni setovi.
40
422
480
Ø 10
752
200
A
D
B
F
E
C
A Referentna točka gornjeg ruba VitodensB Montažna šablona Vitodens
C Područje za električne napojne vodove.Vodove pustite da strše iz zida oko 1200 mm.
Upute za projektiranje (nastavak)
30 VIESMANN VITODENS 200-W
4
5837
432
HR
D Preporučena mjera: 1975 mmE Zidni držačF Gornji rub gotove podloge
Instalacija na zid sa zidnim montažnim okvirom (jedan kotao)Vitodens se može montirati na zidni montažni okvir.
Isporučena konzola se ne može upotrijebiti.
Montaža Vitodens 200-W, 125 do 150 kW izravno na zid (pojedinačni kotao)Priloženi vijci i učvrsnice prikladni su samo za beton. Kod drugih gra-đevnih materijala potrebno je koristiti pričvrsni materijal za nosivost od145 kg.Za montažu Vitodensa preporučuje se montažni okvir (pribor) (vidistranicu 32).
Za priključak krugova grijanja i jednog spremnika PTV-a moraju senaručiti priključni setovi.
1975
B
C
D
A
Ø 1285
5
E
600542
A Referentna točka gornjeg ruba VitodensB Područje za električne napojne vodove.
Vodove pustite da strše iz zida oko 1200 mm.
C Gornji rub gotove podlogeD Preporučena mjera: 1975 mmE Zidni držač
Upute za projektiranje (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 31
5837
432
HR
4
Instalacija s montažnim okvirom (pojedinačni kotao)Vitodens se može postaviti slobodno u prostoru zahvaljujućimontažnom okviru isporučenom kao pribor. Kotao za grijanje može secentrirati na nogama.
Predinstalacija instalacije s više kotlova
Hidraulička kaskadaSabirnik polaznog i povratnog voda s hidrauličkom skretnicom zainstalacije s više kotlova s 2 do 8 kotlova za grijanje postavljenih u nizuili s 4 do 8 kotlova za grijanje postavljenih u bloku. Priključci krugovagrijanja po odabiru prema desno ili prema lijevo.
Montažni dijelovi za podupiranje montažnog postolja na zid ili na stropuključeni su u opseg isporuke.Hidraulička skretnica ili spojni set kruga grijanja moraju se naručiti kaozasebni pribor.
Upute za projektiranje (nastavak)
32 VIESMANN VITODENS 200-W
4
5837
432
HR
Hidraulička kaskada s hidrauličkom skretnicom
k
cb
a
hf
g
AB
100
E E
HV HR HV HR
lm
HV
HRe
d
CRP 1
D
D
Prikaz bez isporučenih toplinskih izolacija
A Uranjajuća čahura za osjetnik temperature polaznog vodaB OdzračivanjeC PražnjenjeD Priključni nastavci za sigurnosne uređaje Rp ½
E Pribor za priključak s cirkulacijskom crpkomHR Povratni vod grijanjaHV Polazni vod grijanja
Kotao Broj 2x45 kW 2x80 kW 3x45 kW 3x80 kW 4x45 kW 6x45 kW 6x80 kW 8x45 kW 8x80 kW 2x60 kW 2x100 kW 3x60 kW 3x100 kW 4x60 kW
4x80 kW4x100 kW
6x60 kW 6x100 kW 8x60 kW 8x100 kW
Priključakkruga grijanja
PN6/DN 80 80 80 80 100 100 100 100 100
Priključakkotla zagrijanje
G 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ 1½
Volumni pro-tok maks.
m3/h 6,9 12,1 10,3 18,1 24,1 20,6 36,2 27,6 48,2
Mjera a mm 805 805 805 805 1044 1044 1044 1044 1044 b mm 688 688 688 688 860 860 860 860 860 c mm 460 460 460 460 520 520 520 520 520 d mm 235 235 235 235 250 250 250 250 250 e mm 219 219 219 219 300 300 300 300 300 f mm 168 168 168 168 168 168 168 168 168 g mm 343 343 343 343 343 343 343 343 343 h mm 2125 2125 2707 2707 3382 4544 4659 5706 5821 k mm 882 882 882 882 882 882 882 882 882 l mm 430 430 430 430 430 430 430 430 430 m mm 595 595 595 595 595 595 595 595 595
Upute za projektiranje (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 33
5837
432
HR
4
Kotao Broj 2x125 kW 3x125 kW 4x125 kW 6x 125 kW 2x150 kW 3x150 kW 4x150 kW 6x 150 kW
Priključak kruga grijanja PN6/DN 100 100 150 150Priključak kotla za grijanje G 2 2 2 2Volumni protok maks. m3/h 17,2 25,8 34,4 51,6Mjera a mm 1218 1218 1218 1218 b mm 972 972 972 972 c mm 520 520 520 520 d mm 380 380 380 380 e mm 419 419 419 419 f mm 168 168 168 168 g mm 343 343 343 343 h mm 2461 3159 3974 5372 k mm 1025 1025 1025 1025 l mm 520 520 520 520 m mm 710 710 710 710
Kotao Broj (2x2) 45 kW (2x2) 80 kW (2x3) 80 kW (2x2) 45 kW (2x2) 80 kW (2x2) 60 kW (2x2) 100 kW (2x3) 100 kW (2x2) 60 kW (2x2) 100 kW
Priključak kruga grijanja PN6/DN
80 100 100 100 100
Priključak kotla za grijanje G 1½ 1½ 1½ 1½ 1½Volumni protok maks. m3/h 13,8 24,1 36,2 27,6 48,2Mjera a mm 805 1044 1044 1044 1044 b mm 683 860 860 860 860 c mm 458 520 520 520 520 d mm 235 250 250 250 250 e mm 219 300 300 300 300 f mm 168 168 168 168 168 g mm 343 343 343 343 343 h mm 2220 2335 2917 3382 3497 k mm 882 882 882 882 882 l mm – – – – – m mm – – – – –
Postavljanje u kut s hidrauličkom skretnicom
d
c
b
a
Upute za projektiranje (nastavak)
34 VIESMANN VITODENS 200-W
4
5837
432
HR
Kotao Broj 2x45 kW 2x80 kW 3x45 kW 3x80 kW 4x45 kW 6x45 kW 6x 80 kW 8x 45 kW 8x 80 kW 2x60 kW 2x100 kW 3x60 kW 3x100 kW 4x60 kW
4x80 kW4x100 kW
6x60 kW 6x 100kW
8x 60 kW 8x 100 kW
Priključakkruga grijanja
PN6/DN 65 65 65 65 100 100 100 100 100
Mjera a mm 927 927 927 927 1022 1022 1137 1022 1137 b mm 1198 1198 1780 1780 2360 3522 3522 4684 4684 c mm 277 277 277 277 277 277 277 277 277 d mm 1204 1204 1204 1204 1299 1299 1414 1414 1414
Kotao Broj 2x125 kW 3x125 kW 4x125 kW 6x125 kW 2x150 kW 3x150 kW 4x150 kW 6x150 kW
Priključak kruga grijanja PN6/DN 100 100 100 100Mjera a mm 1022 1022 1022 1022 b mm 1439 2137 2952 4350 c mm 277 277 277 277 d mm 1299 1299 1299 1299
Hidraulička skretnica■ DN 65/80
Br. narudž. Z010 305■ DN 80/100
Br. narudž. Z010 306■ DN 100/100
Br. narudž. Z010 307■ DN 100/150
Br. narudž.ZK00 674
Sastavni dijelovi:■ Hidraulička skretnica s ugrađenom uranjajućom čahurom■ Toplinska izolacija■ Spojni vodovi prema hidrauličkoj kaskadi s priključcima Rp ½ za
sigurnosne i regulacijske uređaje■ Odzračnik■ Slavina za pražnjenje
Cijevni luk 90° za postavljanje u kutKutno postavljanje instalacije s više kotlova i hidrauličke skretnice■ DN 65
Br. narudž. 7164 976■ DN 80
Br. narudž. 7164 977■ DN 100
Br. narudž. 7164 978
Sastavni dijelovi:■ 2 cijevna luka■ Toplinska izolacija
Upute za projektiranje (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 35
5837
432
HR
4
Hidraulička kaskada bez hidrauličke skretnice
ba
A
HR
HV
HV HR HV HR
efg
c
100
RP 1
B
B
C C
d
Prikaz bez isporučenih toplinskih izolacija
A Spojni set kruga grijanjaB Priključni nastavci za sigurnosne uređaje Rp ½C Pribor za priključak s cirkulacijskom crpkom
HR Povratni vod grijanjaHV Polazni vod grijanja
Kotao Broj 2x45 kW 2x80 kW 3x45 kW 3x80 kW 4x45 kW 6x45 kW 6x80 kW 8x45 kW 8x80 kW 2x60 kW 2x100 kW 3x60 kW 3x100 kW 4x60 kW
4x80 kW4x100 kW
6x60 kW 6x100 kW 8x60 kW 8x100 kW
Priključakkruga grijanja
PN6/DN 65 65 65 65 80 80 100 80 100
Priključakkotla zagrijanje
G 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ 1½
Volumni pro-tok maks.
m3/h 6,9 12,1 10,3 18,1 24,1 20,6 36,2 27,6 48,2
Mjera a mm 343 343 343 343 343 343 343 343 343 b mm 168 168 168 168 168 168 168 168 168 c mm 1808 1808 2390 2390 3050 4212 4212 5374 5374 d mm 882 882 882 882 882 882 882 882 882 e mm 430 430 430 430 430 430 430 430 430 f mm 555 555 555 555 555 555 555 555 555 g mm 440 590 440 590 590 590 590 590 590
Upute za projektiranje (nastavak)
36 VIESMANN VITODENS 200-W
4
5837
432
HR
Kotao Broj 2x125 kW 3x125 kW 4x125 kW 6x 125 kW 2x150 kW 3x150 kW 4x150 kW 6x 150 kW
Priključak kruga grijanja PN6/DN 80 80 100 100Priključak kotla za grijanje G 2 2 2 2
Volumni protok maks. m3/h 17,2 25,8 34,4 51,6Mjera a mm 343 343 343 343 b mm 168 168 168 168 c mm 2129 2827 3527 4925 d mm 1025 1025 1025 1025 e mm 520 520 520 520 f mm 710 710 710 710 g mm 755 755 755 755
Kotao Broj (2x2) 45 kW (2x2) 80 kW (2x3) 80 kW (2x2) 45 kW (2x2) 80 kW (2x2) 60 kW (2x2) 100 kW (2x3) 100 kW (2x2) 60 kW (2x2) 100 kW
Priključak krugagrijanja
PN6/DN 80 100 100 100 100
Priključak kotla zagrijanje
G 1½ 1½ 1½ 1½ 1½
Volumni protokmaks.
m3/h 13,8 24,1 36,2 27,6 48,2
Mjera a mm 343 343 343 343 343 b mm 168 168 168 168 168 c mm 1888 1888 2470 3050 3050 d mm 882 882 882 882 882 e mm – – – – – f mm – – – – – g mm – – – – –
Spojni set kruga grijanja■ DN 65
Br. narudž. 7453 093■ DN 80
Br. narudž. 7453 094■ DN 100
Br. narudž. 7453 095
Sastavni dijelovi:■ Spojni vodovi prema hidrauličkoj kaskadi s priključcima Rp ½ za
sigurnosne i regulacijske uređaje■ Toplinska izolacija
Kutno postavljanje instalacije s više kotlova i spojnog seta kruga grijanja
d
c
b
a
Upute za projektiranje (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 37
5837
432
HR
4
Kotao Broj 2x45 kW 2x80 kW 3x45 kW 3x80 kW 4x45 kW 6x45 kW 8x45 kW 2x60 kW 2x100 kW 3x60 kW 3x100 kW 4x60 kW
4x80 kW4x100 kW
6x60 kW6x80 kW
6x100 kW
8x60 kW8x80 kW
8x100 kWPriključak kruga grijanja PN6/DN 65 65 65 65 80 100 100Mjera a mm 610 610 610 610 690 690 690 b mm 1198 1198 1780 1780 2360 3522 4684 c mm 277 277 277 277 277 277 277 d mm 887 887 887 887 967 967 967
Kotao Broj 2x125 kW 3x125 kW 4x125 kW 6x125 kW 2x150 kW 3x150 kW 4x150 kW 6x150 kW
Priključak kruga grijanja PN6/DN 100 100 100 100Mjera a mm 690 690 690 690 b mm 1439 2137 2952 4350 c mm 277 277 277 277 d mm 967 967 967 967
Cijevni luk 90° za postavljanje u kutZa kutno postavljanje instalacije s više kotlova i spojnog seta krugagrijanja■ DN 65
Br. narudž. 7164 976■ DN 80
Br. narudž. 7164 977■ DN 100
Br. narudž. 7164 978
Sastavni dijelovi:■ 2 cijevna luka■ Toplinska izolacija
Upute za projektiranje (nastavak)
38 VIESMANN VITODENS 200-W
4
5837
432
HR
Postavljanje u nizu s kaskadom dimnih plinova
200 1500
F FA D
b b
da
c
C B
g
E
C
HVHR
e f
Prikaz bez isporučenih toplinskih izolacija
A Kaskada dimnih plinovaB VitodensC Vitotronic 300-K (mogućnost montaže, po odabiru desno ili
lijevo)Ukupna duljina svih BUS-vodova (od strane graditelja) ne bismjela prekoračiti 50 m.
D Zidni montažni okvirE Hidraulička kaskadaF Stropno pričvršćenje kaskade dimnih plinovaHR Povratni vod grijanjaHV Polazni vod grijanja
UputaKaskadu dimnih plinova poduprite prikladnim sredstvima.Preporučuje se ovjes sa stropa. Poštujte maks. razmak između pri-čvrsnih točaka F.
Za podatke o kaskadi dimnih plinova vidi stranicu 25 i uputu zaprojektiranje sustava za odvod dimnih plinova. Osiguranje povratnogstrujanja dimnog plina integrirano je u svaki kotao za grijanje.Za daljnje podatke o hidrauličkoj kaskadi vidi stranicu 32.
Broj kotlova zagrijanje
2x45 kW 2x80 kW 3x45 kW 3x80 kW 4x45 kW 4x80 kW 6x45 kW 6x80 kW 8x45 kW 8x80 kW
2x60 kW 2x100kW
3x60 kW 3x100kW
4x60 kW 4x100kW
6x60 kW 6x100kW
8x60 kW 8x100 kW
a mm 176 176 207 207 237 237 387 387 447 447b mm 678 678 678 678 678 678 678 678 678 678c mm 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760d mm 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750e mm 220 302 220 302 220 302 220 302 220 302f mm 430 430 430 430 430 430 430 430 430 430g mm 580 580 580 580 580 580 580 580 580 580
Broj kotlova za grijanje 2x125 kW 3x125 kW 4x125 kW 6x125 kW 2x150 kW 3x150 kW 4x150 kW 6x150 kW
a mm 331 367 403 474b mm 617 617 617 617
Upute za projektiranje (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 39
5837
432
HR
4
Broj kotlova za grijanje 2x125 kW 3x125 kW 4x125 kW 6x125 kW 2x150 kW 3x150 kW 4x150 kW 6x150 kW
c mm 880 880 880 880d mm 1950 1950 1950 1950e mm 344 344 344 344f mm 520 520 520 520g mm 700 700 700 700
Opseg isporuke instalacije s više kotlova■ Vitodens 200-W (2 do 8 kotla za grijanje)■ Kaskadna regulacija Vitotronic 300-K■ Komunikacijski modul kaskade za svaki kotao za grijanje■ Uranjajući temperaturni osjetnik■ Zidni montažni okvir■ Hidraulička kaskada s toplinskom izolacijom■ Priključni pribor s visokoučinkovitom cirkulacijskom crpkom i
toplinskom izolacijom
Pribor (ovisno o narudžbi)■ Hidraulička skretnica sa spojnim vodovima i toplinskom izolacijom
ili■ Spojni set za krug grijanja s toplinskom izolacijom
Postavljanje u bloku s kaskadom dimnih plinova
a17
50
680 680
1500
b c
200 F F
A D
C B
E760
C
580
HVHR
Prikaz bez isporučenih toplinskih izolacija
A Kaskada dimnih plinovaB VitodensC Vitotronic 300-K (mogućnost montaže, po odabiru desno ili
lijevo)Ukupna duljina svih BUS-vodova (od strane graditelja) ne bismjela prekoračiti 50 m.
D Zidni montažni okvirE Hidraulička kaskadaF Stropno pričvršćenje kaskade dimnih plinovaHR Povratni vod grijanjaHV Polazni vod grijanja
UputaKaskadu dimnih plinova poduprite prikladnim sredstvima.Preporučuje se ovjes sa stropa. Poštujte maks. razmak između pri-čvrsnih točaka F.
Za podatke o kaskadi dimnih plinova vidi stranicu 25 i uputu zaprojektiranje sustava za odvod dimnih plinova. Osiguranje povratnogstrujanja dimnog plina integrirano je u svaki kotao za grijanje.Za daljnje podatke o hidrauličkoj kaskadi vidi stranicu 32.
Upute za projektiranje (nastavak)
40 VIESMANN VITODENS 200-W
4
5837
432
HR
Kotao (2x2) 45 kW (2x2) 80 kW (2x3) 80 kW (2x2) 45 kW (2x2) 80 kW (2x2) 60 kW (2x2) 100 kW (2x3) 100 kW (2x2) 60 kW (2x2) 100 kW
a mm 176 176 207 176 237b mm 680 843 843 680 843c mm 1350 1422 1422 1350 1422
Opseg isporuke instalacije s više kotlova■ Vitodens 200-W (4 do 8 kotla za grijanje)■ Kaskadna regulacija Vitotronic 300-K■ Komunikacijski modul kaskade za svaki kotao za grijanje■ Uranjajući temperaturni osjetnik■ Hidraulička kaskada s toplinskom izolacijom■ Zidni montažni okvir■ Priključni pribor s visokoučinkovitom cirkulacijskom crpkom i
toplinskom izolacijom
Pribor (ovisno o narudžbi)■ Hidraulička skretnica sa spojnim vodovima i toplinskom izolacijom
ili■ Spojni set za krug grijanja s toplinskom izolacijom
4.2 Priključak kondenzataOdljevni vod kondenzata izvesti sa stalnim padom.Kondenzat iz dimovodnog sustava (ako je izljev prisutan) uvediteizravno zajedno s kondenzatom iz kotla ili (ako je potrebno) prekouređaja za neutralizaciju (pribor) u sustav otpadnih voda.
UputaIzmeđu sifona i uređaja za neutralizaciju mora postojati uređaj zaprovjetravanje cijevi.
A
B
Vitodens 200-W, 45 i 60 kW
A Crijevo za odvod (opseg isporuke Vitodens)B Set odvodnih lijevaka (pribor)
A
B
Vitodens 200-W, 80 i 100 kW
A Crijevo za odvod (opseg isporuke Vitodens)B Set odvodnih lijevaka (pribor)
A
B
Vitodens 200-W, 125 i 150 kW
A Crijevo za odvod (opseg isporuke Vitodens)B Set odvodnih lijevaka (pribor)
Upute za projektiranje (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 41
5837
432
HR
4
Odvod kondenzata i neutralizacijaPotrebno je osigurati propisan odvod kondenzata koji nastaje tijekompogona grijanja u kondenzacijskom kotlu i u dimovodnoj cijevi. Kodplinskog gorenja pH-vrijednosti iznose između 4 i 5.U Radnom listu DWA-A 251 »Kondenzati iz kondenzacijskihkotlova« koji se u pravilu temelji na komunalnim odredbama otpadnihvoda određeni su uvjeti za uvođenje kondenzata iz kondenzacijskogkotla na plin u javnu kanalizacijsku mrežu.Kondenzat koji izlazi iz kondenzacijskih kotlova Vitodens po svojemsastavu odgovara zahtjevima radnog lista DWA-A 251.Odvod kondenzata prema priključku kanala mora se moći slobodnovidjeti.On se mora izvesti s nagibom i sa zaporom protiv mirisa te ga jepotrebno opremiti odgovarajućim uređajima za uzimanje probnoguzorka.Za odvod kondenzata smiju se koristiti samo materijali koji su otpornina koroziju (npr. pleteno crijevo).Osim toga, za cijevi, spojne dijelove itd. ne smiju se koristitipocinčani ili bakreni materijali. Na odvodu kondenzata montiran je sifon kako ne bi izlazili dimniplinovi.Na temelju mjesnih propisa o otpadnim vodama i/ili posebnih tehničkihprilika mogu biti potrebni neki drugi radni listovi nego oni navedenigore.Preporučuje se da se prije instalacije pravodobno uspostavi kontakt skomunalnom službom zaduženom za pitanja otpadnih voda radiinformiranja o lokalnim odredbama.
Kondenzat loženja plinom do učina loženja od 200 kWKondenzat iz plinskih kondenzacijskih kotlova u pravilu se smije uvoditibez neutralizacije u javni kanalizacijski sustav do nazivnog toplinskogučina od 200 kW.Potrebno je obratiti pozornost na to da kućni sustavi odvodnje buduizrađeni od materijala otpornih na kiseli kondenzat.
Prema radnom listu DWA-A 251 primjenjivi su sljedeći materijali:■ cijevi od opeke■ cijevi od tvrdog PVC-a■ cijevi od PVC-a■ PE-HD cijevi■ PP cijevi■ ABS/ASA cijevi■ nehrđajuće čelične cijevi■ cijevi od borosilikatnog stakla
Uređaj za neutralizaciju
A
C
B
A Odvod kondenzataB Uređaj za neutralizacijuC Prozračenje preko krova
Vitodens (ako je potreban) može se isporučiti s posebnim uređajemza neutralizaciju (pribor). Nastali kondenzat odvodi se i prerađuje uuređaju za neutralizaciju.Odvod kondenzata prema priključku kanala mora se moći vidjeti. Onse mora izvesti s nagibom i sa sifonom sa strane kanala te ga jepotrebno opremiti mogućnošću uzimanja probnog uzorka.Ako je Vitodens ugrađen ispod razine priključka otpadne vode,potrebno je koristiti podiznu crpku kondenzata.Podizne crpke kondenzata isporučuju se kao pribor (vidi cjenik Vito-set).Budući da potrošnja granulata za neutralizaciju ovisi o načinu radainstalacije, tijekom prve godine pogona potrebno je višestrukomkontrolom utvrditi potrebne količine za dodavanje. Moguće je da jednopunjenje bude dovoljno za više od jedne godine.
Uređaj za neutralizaciju za instalacije s jednim kotlom s 45 i60 kWBr. narudž. 9535 742
400 DN 40
145
Upute za projektiranje (nastavak)
42 VIESMANN VITODENS 200-W
4
5837
432
HR
Uređaj za neutralizaciju za instalacije s jednim kotlom od 80 kW i instalacije s više kotlovaBr. narudž. 7441 823
410421
11016
5
140
230
CBA 70
A Dotok (DN 20)B Odvod (DN 20)C Preljevni otvor
Uređaj za podizanje kondenzata
Br. narudž. 7374 796Automatski uređaj za podizanje kondenzata za kondenzat s pHvrijednošću ≥ 2,7 iz plinskih i uljnih kondenzacijskih kotlova.Sastavni dijelovi:■ sabirna posuda 0,5 l■ crpka s kuglastim motorom bez vratila s permanentnim magnetima■ regulacija za pogon crpke, prikaz pogonskog stanja i dojave smetnje■ mrežni vod (duljine 2 m) utikačem■ dva priključna otvora (7 24 mm) za dotok kondenzataSadržano u opsegu isporuke:■ crijevo za odvod 7 14 x 2 mm (duljine 6 m)■ protustrujna zaklopka
2000
90
168
148
118
A B C
A Dotok kondenzataB Dotok kondenzata sa zapornim čepomC Odvod kondenzata
Tehnički podaciNazivni napon 230 V~Nazivna frekvencija 50 HzPrimljena snaga 20 WStupanj zaštite IP 44 Zaštitna klasa FDozvoljena temperatura medija +60 °CMaks. visina dobave 45 kPaMaks. učin dobave 450 l/hBespotencijalni kontakt Isklopni kontakt, rasklopna
snaga 230 VA
Upute za projektiranje (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 43
5837
432
HR
4
4.3 Hidrauličko povezivanje
Općenito
Dimenzioniranje instalacijeViessmann kondenzacijski kotlovi načelno se mogu postavljati u svakuinstalaciju grijanja s crpkom (zatvorena instalacija). Priključni setovi s integriranom cirkulacijskom crpkom mogu se ispo-ručiti kao pribor.Minimalni tlak instalacije 1,0 bar (0,1 MPa).Temperatura vode u kotlu ograničena je na 82 ºC.Kako bi se gubici raspodjele održali na niskom nivou, preporučamo dase uređaj za raspodjelu topline dimenzionira na maks. 70 ºC tempera-ture polaznog voda.
Kemijska sredstva za zaštitu od korozijeU propisno instaliranim i korištenim zatvorenim instalacijama grijanjau pravilu ne dolazi do pojave korozije.Nije potrebno koristiti kemijska sredstva za zaštitu od korozije.Neki proizvođači plastičnih cijevi preporučuju upotrebu dodatnihkemijskih sredstava. U tom slučaju smiju se koristiti samo sredstva zazaštitu od korozije koja se nude u specijaliziranim trgovinamaopremom za grijanje koja su odobrena za kotlove za grijanje sazagrijavanjem pitke vode preko jednostijenih izmjenjivača topline (pro-točni grijač ili spremnik PTV-a).Pritom je potrebno pridržavati se smjernice VDI 2035.
Krugovi grijanjaZa instalacije grijanja s plastičnim cijevima preporučujemo korištenjedifuzijski nepropusnih cijevi kako bi se spriječilo difundiranje kisikakroz stijenke cijevi.U instalacijama grijanja s plastičnim cijevima propusnima za kisik(DIN 4726) potrebno je izvršiti dijeljenje sustava. U tu svrhu ispo-ručujemo zasebne izmjenjivače topline.U podnim grijanjima i instalacijama s velikim volumenom vode bi setrebao ugraditi odvajač mulja; vidi Viessmann cjenik za Vitoset.Podna grijanja i krugove grijanja s jako velikim volumenom vode(>15 l/kW) potrebno je i kod kondenzacijskih kotlova priključiti na kotaoza grijanje preko 3-putnog mješača; vidi uputu zaprojektiranje »Regulacija podnog grijanja«, odn. primjere za upo-trebu.U polazni vod kruga podnog grijanja potrebno je ugraditi temperaturnikontrolnik za ograničavanje maksimalne temperature. Treba se obra-titi pozornost na DIN 18560-2.
Plastični cijevni sustavi za radijatoreI kod plastičnih cijevnih sustava za krugove grijanja s radijatorima pre-poručujemo primjenu temperaturnog kontrolnika za ograničavanjemaksimalne temperature.
Sigurnosni ventilSigurnosni ventil prema TRD 721 je sastavni dio priključnog seta (pri-bor) (tlak otvaranja 4 bar (0,4 MPa)).Preljevnu cijev potrebno je prema EN 12828 uvesti u odvodni lijevak(set odvodnih lijevaka isporučljiv kao pribor). U odvodnom lijevku inte-griran je sifon kao zapor protiv mirisa.
Osiguranje od nedostatka vodePrema EN 12828 kod kotlova do 300 kW nije neophodno osiguranjeod nedostatka vode ako je osigurano da pri nedostatku vode ne možedoći do nedopuštenog zagrijavanja.Kondenzacijski kotlovi Vitodens tvrtke Viessmann opremljeni su osi-guranjem od nedostatka vode (zaštita od suhog rada). Ispitivanjima jedokazano da u slučaju eventualnog nedostatka vode uslijed propu-štanja instalacije i istovremenog pogona plamenika dolazi doisključenja plamenika bez dodatnih mjera prije nego što dođe do nedo-zvoljenog zagrijavanja kotla za grijanje i dimovodnog sustava.
Krovna kotlovnicaKod primjene Vitodensa u krovnoj kotlovnici nije potrebna ugradnjaosiguranja od nedostatka vode propisana prema EN 12828.
Kondenzacijski kotao Vitodens osiguran je od nedostatka vode premaEN 12828.
Kakvoća vode/zaštita od smrzavanjaNeprikladna voda za punjenje i dopunjavanje potiče stvaranje taloga ikorozije te može prouzročiti štete na kotlu za grijanje.S obzirom na kakvoću i količinu ogrjevne vode uklj. i vodu za punjenjei dopunjavanje treba se pridržavati smjernice VDI 2035.■ Prije punjenja temeljito isprati instalaciju grijanja.■ Puniti isključivo vodom čija kakvoća odgovara pitkoj vodi.■ Voda za punjenje i dopunjavanje s tvrdoćom vode iznad sljedećih
vrijednosti mora se omekšati, npr. pomoću malog uređaja zaomekšavanje za ogrjevnu vodu (vidi cjenik za Viessmann Vitoset):
Dozvoljena ukupna tvrdoća vode za punjenje i dopunjavanjeUkupnitoplinskiučin
Specifični volumen instalacije
kW < 20 l/kW ≥ 20 l/kW do< 50 l/kW
≥ 50 l/kW
≤ 50 ≤ 3,0 mol/m3
(16,8 °dH)≤ 2,0 mol/m3
(11,2 °dH)< 0,02 mol/m3
(0,11 °dH)> 50 do ≤ 200 ≤ 2,0 mol/m3
(11,2 °dH)≤ 1,5 mol/m3
(8,4 °dH)< 0,02 mol/m3
(0,11 °dH)> 200 do≤ 600
≤ 1,5 mol/m3
(8,4 °dH)≤ 0,02 mol/m3
(0,11 °dH)< 0,02 mol/m3
(0,11 °dH)> 600 < 0,02 mol/m3
(0,11 °dH)< 0,02 mol/m3
(0,11 °dH)< 0,02 mol/m3
(0,11 °dH)
■ Kod instalacija sa specifičnim volumenom većim od 20 litara/kWogrjevnog učina kod instalacija s više kotlova mora se koristiti učinnajmanjeg kotla.
■ Vodi za punjenje može se dodati prikladno specijalno sredstvo protivsmrzavanja instalacija grijanja. Prikladnost dokazuje proizvođačsredstva protiv smrzavanja jer u protivnom može doći do oštećenjana brtvama i membranama kao i do stvaranja šumova u pogonugrijanja. Viessmann ne preuzima nikakvu odgovornost za takonastale štete i posljedične štete.
Kod projektiranja je potrebno obratiti pozornost na sljedeće:■ Po segmentima je potrebno ugraditi zaporne ventile. Time se
izbjegava potpuno ispuštanje ogrjevne vode prilikom svakogpopravka ili svakog proširenja instalacije.
■ Za praćenje količine vode za punjenje i dopunjavanje kod instalacija> 50 kW potrebno je ugraditi vodomjer. Moraju se dokumentiratikoličina napunjene vode kao i tvrdoća vode.
Pogonske upute:■ Puštanje instalacije u pogon treba vršiti postupno, počevši s
najmanjim učinom kotla za grijanje uz veliki protok ogrjevne vode.Time se izbjegava lokalna koncentracija naslaga kamenca nagrijaćim površinama proizvođača topline.
■ Kod instalacija s više kotlova potrebno je istovremeno pustiti u pogonsve kotlove za grijanje kako se ukupna količina kamenca ne bitaložila na površini za prijenos topline samo jednog kotla za grijanje.
■ Kod radova proširenja i popravaka potrebno je isprazniti samo neop-hodno potrebne segmente mreže.
■ Ako su potrebne mjere sa strane vode, već prvo punjenje instalacijegrijanja radi puštanja u pogon mora se izvesti s pripremljenomvodom. To vrijedi i za svako novo punjenje, npr. nakon popravaka iliproširenja instalacije i za sve količine vode za dopunjavanje.
■ Filtar, hvatač nečistoće ili ostali uređaji za odmuljivanje i odvajačkiuređaji u krugu ogrjevne vode moraju se nakon prve ili noveinstalacije kontrolirati, čistiti i aktivirati najprije često, a kasnije popotrebi ovisno o pripremi vode (npr. postupak taloženja zemljanihalkalija).
Upute za projektiranje (nastavak)
44 VIESMANN VITODENS 200-W
4
5837
432
HR
Primjeri instalacijeZa primjere instalacije za Vitodens 200-W vidi »Primjeri instalacija«.
Ekspanzijske posudePrema EN 12828 instalacije za zagrijavanje vode moraju bitiopremljene tlačnom ekspanzijskom posudom.
Veličina ekspanzijske posude koja se instalira ovisi o podacimainstalacije grijanja i u svakom ju je slučaju potrebno provjeriti.
Instalacije s više kotlovaZa instalacije s više kotlova preporučujemo primjenu hidrauličke skret-nice. U tu svrhu naručite hidrauličku skretnicu koja se može isporučitikao pribor. Vidi stranicu 32 i cjenik Viessmann.Za oštećenja koja nastanu uslijed primjene hidrauličke skretnice dru-gih proizvođača ne preuzimamo nikakvu odgovornost.Sigurnosno-tehničku opremu prema EN 12828 treba izvesti s gra-đevne strane.
Alternativno se umjesto hidrauličke skretnice može primijeniti na odgo-varajući način dimenzionirani pločasti izmjenjivač topline kao dijeljenjesustava. Osjetnik temperature polaznog voda tad bi se trebao stavitisa sekundarne strane pločastog izmjenjivača topline. Vidi sljedećiprimjer instalacije.
M M
A
A Osjetnik temperature polaznog voda
Upute o pločastom izmjenjivaču topline■ Na primarnoj strani (na strani kotla) i na sekundarnoj strani (na strani
kruga grijanja) pločastog izmjenjivača topline treba predvidjetimogućnosti odzračivanja (npr. brzi odzračnik).
■ Prije ugradnje pločastog izmjenjivača topline stare instalacije trebatemeljito isprati. Preporučuje se korištenje odvajača mulja.
■ Osjetnik temperature polaznog voda treba ugraditi u priključakpolaznog voda na strani sekundara, kao što je prikazano na slici.Priključni kut s integriranom uranjajućom čahurom može se isporu-čiti kao pribor.
■ Cirkulacijske crpke priključnog seta kotlova za grijanje treba podesitina ΔP konstantno i maks. učin dobave.
■ Ne preporučuje se priključivanje više pločastih izmjenjivača topline.
Dimenzioniranje pločastog izmjenjivača topline:■ Pad tlaka pločastog izmjenjivača topline mora biti manji od najnižeg
pada tlaka priključenih krugova grijanja.■ Sa sekundarne strane pločastog izmjenjivača topline mora se ugra-
diti hvatač nečistoće.■ Pri dimenzioniranju u obzir valja uzeti temperaturnu razliku ploča-
stog izmjenjivača topline (maks. temperatura polaznog vodainstalacije s više kotlova Vitodens 200-W: 82 ℃)
Hidraulička skretnica
Primjena
Pravila za projektiranje hidraulike instalacije:■ Kod izjednačenja hidrauličke skretnice volumni protok sa strane
uređaja regulirajte oko 10% do 30% nižim od volumnog protoka sastrane instalacije (sniženje povratnog voda).
■ Hidrauličku skretnicu potrebno je dimenzionirati za maks. volumniprotok koji se javlja u čitavom sustavu.
Hidraulička skretnica odvaja krug proizvođača topline (krug kotla) idodatno priključene krugove grijanja.Ako je maks. volumni protok u dimenzioniranom slučaju veći odvrijednosti u donjoj tablici, mora se postaviti hidraulička skretnica.
Kotao Maks. volumni protok l/h
Vitodens 200-W, 45 i 60 kW 3500Vitodens 200-W, 80 i 100 kW 5700Vitodens 200-W, 125 kW 7165Vitodens 200-W, 150 kW 8600
Ako se ne mogu osigurati minimalni volumni protoci navedeni u donjojtablici, preporučujemo primjenu hidrauličke skretnice.
Kotao Min. volumni protok l/h
Vitodens 200-W, 45 i 60 kW 450Vitodens 200-W, 80 i 100 kW 1300Vitodens 200-W, 125 i 150 kW 3600
Za instalacijske sheme u spoju s hidrauličkom skretnicom vidi odgo-varajući primjer za upotrebu u dokumentaciji»Primjeri instalacija«.
Krug proizvođača toplineCirkulacijska crpka u Vitodensu mora dopremati potrebnu količinuvode spram – uglavnom malog – pada tlaka kruga proizvođača topline;pad tlaka hidrauličke skretnice je zanemariv. Iz dijagrama crpkimoguće je ovisno o opticajnoj količini vode u proizvodnom krugu odre-diti pripadajuću preostalu visinu dobave za određivanje nazivnihdimenzija cijevi, odn. odgovarajuće regulirati crpku upravljanu brojemokretaja.
Krug grijanjaCrpke grijanja koje je potrebno postaviti od strane graditelja morajudopremati količinu vode krugova grijanja usprkos padu tlaka; iste jestoga potrebno odgovarajuće dimenzionirati.
Upute za projektiranje (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 45
5837
432
HR
4
Načelo funkcioniranja
T1 T3
T2 T4
VsekundarnoVprimarno
Vprimarni Volumen ogrjevne vode kruga proizvođača topline (oko10% - 30 % manji od Vsekundarni)
Vsekundarni Volumen ogrjevne vode kruga grijanjaT1 Temperatura polaznog voda kruga proizvođača toplineT2 Temperatura povratnog voda kruga proizvođača toplineT3 Temperatura polaznog voda kruga grijanjaT4 Temperatura povratnog voda kruga grijanjaQprimarna Dovedena količina topline proizvođača toplineQsekundarna Odvedena količina topline kruga grijanja
Vprimarni < Vsekundarni T1 > T3 T2 ≃ T4 Qprimarna = Qsekundarna
UputaReguliranje olakšavaju odgovarajući termometri u polaznom ipovratnom vodu za hidrauličku skretnicu.
Hidraulička skretnica u spoju s razdjeljivačem kruga grijanja Divi-conZa opis i tehničke podatke vidi stranicu 19.
Hidraulička skretnica iz Vitoset-programaVidi cjenik »Vitoset« .
ed
c
ba
HV
HR
KV
KR
HR Povratni vod grijanjaHV Polazni vod grijanjaKR Povratni vod kotlaKV Polazni vod kotla
Volumni protok maks.
m3/h 4 4 8 10 18
Priključci - unutarnji navoj Rp 1 - vanjski navoj R 1¼ 2 - prirubnica DN 65 80Mjera a mm 500 500 800 1400 1450 b mm 360 360 650 1000 1000 c mm 270 270 550 1000 1000 d mm 80 80 120 160 200 e mm 50 50 80 80 120
Hidraulička skretnica u spoju s razdjeljivačem/sabirnikom zainstalacije s više kotlova Vitodens 200-WZa opis i tehničke podatke vidi stranicu 32.
4.4 Propisno korištenjeUređaj se sukladno namjeni smije instalirati i puštati u pogon samo uzatvorenim sustavima grijanja u skladu s EN 12828 uzimajući u obzirpripadajuću dokumentaciju za montažu, servis i rukovanje. Predviđenje isključivo za zagrijavanje ogrjevne vode čija kakvoća odgovara pitkojvodi.
Preduvjet propisnog korištenja je da je izvršena stacionarna instalacijau spoju s odobrenim komponentama specifičnima za instalaciju.
Gospodarska ili industrijska primjena u druge svrhe osim grijanjazgrada ili zagrijavanja pitke vode smatra se nepropisnom.
Primjenu koja prelazi ove okvire mora odobriti proizvođač od slučajado slučaja.
Pogrešno korištenje uređaja, odn. nestručno rukovanje (npr. zbogotvaranja uređaja od korisnika instalacije) zabranjeno je i vodiisključenju odgovornosti. Pogrešnim korištenjem smatra se i promjenapropisane funkcije komponenti sustava grijanja (npr. zatvaranjemvodova za dimne plinove i dovodni zrak).
Upute za projektiranje (nastavak)
46 VIESMANN VITODENS 200-W
4
5837
432
HR
5.1 Vitotronic 100, tip HC1B, za pogon s povišenom konstantnom temperaturom
Ustroj i funkcije
Modularni ustrojRegulacija je ugrađena u kotao za grijanje.Regulacija se sastoji od osnovnog uređaja, elektroničkih modula iopslužne jedinice.
Osnovni uređaj:■ Mrežna sklopka■ Optolink sučelje za laptop■ Prikaz pogona i smetnje■ Tipka za deblokiranje■ Osigurači
48°C
s A
Opslužna jedinica:■ Jednostavno rukovanje preko zaslon s velikim slovima i prikazom s
jakim kontrastom■ Opslužni dio može se izvaditi i po odabiru postaviti na zid pomoću
zasebnog pribora■ Vođenje izbornikom preko piktograma■ Opslužne tipke za:
– Navigaciju– Potvrđivanje– Postavke/Izbornik
■ Podešavanje za sljedeće vrijednosti:– Temperatura vode u kotlu– Temperatura pitke vode– Pogonski program– Kodiranja– Test aktora– Kontrolni pogon
■ Prikazuje sljedeće elemente:– Temperatura vode u kotlu– Temperatura potrošne tople vode– Radni podaci– Dijagnostički podaci– Dojave smetnji
Funkcije■ Elektronička regulacija kruga kotla za pogon s konstantno povi-
šenom temperaturom vode u kotlu■ Za pogon vođen temperaturom prostora potreban je Vitotrol 100, tip
UTA, UTDB ili UTDB-RF (prema Odredbi EnEV)■ Zaštita instalacije grijanja od smrzavanja■ Zaštita od blokiranja crpke■ Integrirani sustav dijagnoze■ Regulacija temperature u spremniku s prioritetnim uključivanjem
■ Regulacija solarnog zagrijavanja pitke vode i potpore grijanju u spojus modulom solarne regulacije, tip SM1
■ Dodatna funkcija za zagrijavanje pitke vode (kratkotrajnozagrijavanje na višu temperaturu)
■ Prikaz održavanja■ Vanjsko uključivanje i blokada (u spoju s proširenjem EA1)■ Priključak cirkulacijske crpke za grijanje spremnik na osnovnoj ploči
Regulacijska karakteristikaPI-karakteristika s modulacijskim izlazom.
Podešavanje pogonskih programaKod svih pogonskih programa aktivna je zaštita od smrzavanjainstalacije grijanja (vidi funkciju zaštite od smrzavanja).Moguće je podesiti sljedeće pogonske programe:■ Grijanje i topla voda■ Samo PTV■ Pogon za isključivanje
Funkcija zaštite od smrzavanjaFunkcija zaštite od smrzavanja aktivna je u svim pogonskim pro-gramima.Pri temperaturi vode u kotlu od 5°C plamenik se uključuje, a pritemperaturi vode u kotlu od 20°C opet se isključuje.Cirkulacijska crpka uključuje se istovremeno s plamenikom i ponovnoisključuje sa zakašnjenjem.Spremnik PTV-a zagrijava se na oko 20°C.Za zaštitu instalacije od smrzavanja cirkulacijska crpka može se uodređenim vremenskim razmacima (do 24 puta na dan) uključivati naoko 10 min.
Ljetni pogonPogonski program »w« Plamenik se stavlja u pogon samo kad je potrebno zagrijati spremnikPTV-a.
Osjetnik temperature kotlaOsjetnik temperature kotla priključen je u regulaciju i ugrađen u kotaoza grijanje.
Tehnički podaciTip osjetnika Viessmann NTC, 10 kΩ kod
25 °CDopuštena temperatura okoline – kod pogona 0 do +130 °C– kod skladištenja i transporta –20 do +70°C
Osjetnik temperature spremnikaU opsegu isporuke priključnog seta spremnika PTV-a.
Tehnički podaciDuljina voda 3,75 m, spreman za
priključenjeStupanj zaštite IP 32Tip osjetnika Viessmann NTC 10 kΩ na
25 °CDopuštena temperatura okoline – kod pogona 0 do +90 °C– kod skladištenja i transporta –20 do +70 °C
Tehnički podaci za Vitotronic 100, tip HC1B
Nazivni napon 230 V~Nazivna frekvencija 50 HzNazivna struja 6 A
Klasa zaštite INačin djelovanja Tip 1 B prema EN 60730-1
Regulacije
VITODENS 200-W VIESMANN 47
5837
432
HR
5
Dopuštena tempe-ratura okoline
– kod pogona 0 do +40 °CUpotreba u stambenim prostorijama i kotlovni-cama (normalni uvjeti okruženja)
– kod skladištenja itransporta –20 do +65 °C
Podešenostelektroničkogtemperaturnog kon-trolnika (pogongrijanja) 82 °C (ne može se mijenjati)
Podešenostelektroničkog sigur-nosnog graničnikatemperature 100 °C (ne može se mijenjati)Područje podeša-vanja temperaturepitke vode
10 do 68 °C
5.2 Vitotronic 200, tip HO1B, za pogon vođen vremenskim prilikamaUstroj i funkcije
Modularna konstrukcijaRegulacija je ugrađena u kotao za grijanje.Regulacija se sastoji od osnovnog uređaja, elektroničkih modula iopslužne jedinice.
Osnovni uređaj:■ Mrežna sklopka■ Optolink sučelje za laptop■ Prikaz pogona i smetnje■ Tipka za deblokiranje■ Osigurači
48℃Temperatura kotla
KG1
14℃ 21℃
Opslužna jedinica:■ Jednostavno rukovanje zahvaljujući:
– velikom zaslonu s prikazom teksta– velikim slovima i crno-bijelom prikazu s velikim kontrastom– kontekstualnoj pomoći– opslužni dio može se izvaditi i po odabiru postaviti na zid pomoću
zasebnog pribora■ S digitalnim uklopnim satom■ Opslužne tipke za:
– Navigaciju– Potvrđivanje– Pomoć i dodatne informacije– Meni
■ Podešavanje za sljedeće vrijednosti:– Temperatura prostora– Reducirana temperatura prostora– Temperatura pitke vode– Pogonski program– Vremenski program za grijanje prostora, priprema potrošne tople
vode i cirkulacije– Štedni pogon– Party pogon– Program god. odm.– Karakteristike grijanja– Kodiranja– Testovi aktora– Kontrolni pogon
■ Prikazuje sljedeće elemente:– Temperatura vode u kotlu– Temperatura potrošne tople vode– Radni podaci– Dijagnostički podaci– Dojave smetnji
■ Raspoloživi jezici:– Njemački– Bugarski– Češki– Danski– Engleski– Španjolski– Estonski– Francuski– Hrvatski– Talijanski– Letonski– Litvanski– Mađarski– Nizozemski– Poljski– Ruski– Rumunjski– Slovenski– Finski– Švedski– Turski
Funkcije■ Regulacija temperature vode u kotlu i/ili temperature polaznog voda
vođena vremenskim prilikama■ Regulacija kruga grijanja s jednim krugom grijanja bez mješača i dva
kruga grijanja s mješačem■ Elektroničko ograničavanje maksimalne i minimalne temperature■ Isključenje crpki kruga grijanja i plamenika ovisno o potrebi■ Podešavanje promjenjive granice grijanja■ Zaštita od blokiranja crpke■ Zaštita instalacije grijanja od smrzavanja■ Integrirani sustav dijagnoze■ Prikaz održavanja■ Regulacija temperature u spremniku s prioritetnim uključivanjem■ U spoju s modulom solarne regulacije, tip SM1:
– Regulacija solarnog zagrijavanja pitke vode i potpore grijanja– Grafički prikaz dobitka sunčeve energije
■ Dodatna funkcija za zagrijavanje pitke vode (kratkotrajnozagrijavanje na višu temperaturu)
■ Program sušenja estriha■ Vanjsko uključivanje i blokada (u spoju s proširenjem EA1)■ Priključak cirkulacijske crpke za grijanje spremnik na osnovnoj ploči
Regulacije (nastavak)
48 VIESMANN VITODENS 200-W
5
5837
432
HR
Ispunjeni su zahtjevi norme EN 12831 za proračun toplinskog opte-rećenja. Radi sniženja učina zagrijavanja kod niskih vanjskih tempera-tura povećava se reducirana temperatura prostora. Radi skraćivanjavremena zagrijavanja nakon faze reduciranja temperatura polaznogvoda povisuje se na ograničeno vrijeme.Prema Odredbi o štednji energije temperatura se mora reguliratiprema prostorijama, npr. preko termostatskih ventila.
Regulacijska karakteristikaPI-karakteristika s modulacijskim izlazom.
Uklopni satDigitalni uklopni sat (integriran u opslužnoj jedinici)■ Dnevni i tjedni program■ Automatsko podešavanje ljetnog/zimskog vremena■ Automatska funkcija za zagrijavanje pitke vode i cirkulacijsku crpku
pitke vode■ Tvornički su podešeni vrijeme, dan u tjednu i standardna vremena
uključivanja za grijanje prostora, zagrijavanje pitke vode icirkulacijsku crpku pitke vode
■ Vremena uključivanja mogu se programirati individualno, maks.četiri vremenske faze dnevno
Najkraći uključni interval: 10 minutaRezerva hoda: 14 dana
Podešavanje pogonskih programaKod svih pogonskih programa aktivna je zaštita od smrzavanjainstalacije grijanja (vidi funkciju zaštite od smrzavanja).Moguće je podesiti sljedeće pogonske programe:■ Grijanje i topla voda■ Samo PTV■ Pogon za isključivanjeVanjsko uključivanje pogonskog programa u spoju s proširenjemEA1.
Funkcija zaštite od smrzavanja■ Funkcija zaštite od smrzavanja uključuje se kad vanjska tempera-
tura padne ispod oko +1 °C.U funkciji zaštite od smrzavanja uključuje se crpka kruga grijanja ikotlovska se voda održava na donjoj temperaturi od oko 20 °C.Spremnik PTV-a zagrijava se na oko 20°C.
■ Funkcija zaštite od smrzavanja isključuje se kod prekoračenjavanjske temperature od oko +3 °C.
Ljetni pogonPogonski program »w«Plamenik se stavlja u pogon samo kad je potrebno zagrijati spremnikPTV-a.
Podešavanje karakteristika grijanja (nagiba i nivoa)Vitotronic 200 regulira temperaturu vode u kotlu (= temperaturapolaznog voda kruga grijanja bez mješača) i temperatura polaznogvoda krugova grijanja s mješačem (u spoju s proširenom opremom zakrug grijanja s mješačem). Pritom se temperatura vode u kotluautomatski regulira za 0 do 40 K više od trenutno najviše potrebnezadane temperature polaznog voda (stanje kod dostave 8 K).Temperatura polaznog voda potrebna za postizanje određenetemperature prostora ovisi o instalaciji grijanja i toplinskoj izolacijizgrade.Podešavanjem karakteristika grijanja temperatura vode u kotlu itemperatura polaznog voda prilagođavaju se tim okolnostima.Karakteristike grijanja:Temperatura vode u kotlu ograničena je prema gore temperaturnimkontrolnikom i temperaturom podešenom na elektroničkoj regulacijimaksimalne temperature.Temperatura polaznog voda ne može prekoračiti temperaturu vode ukotlu.
3,2
3,4
Tem
pera
tura
kot
lovs
ke v
ode
odn.
tem
pera
tura
pol
azno
g vo
da u
°C
Vanjska temperatura u °C
Nagib karakteristike grijanja
3,0
2,8
2,2
2,4
2,0
1,6
1,41,21,00,80,60,40,2
9080706050403020
-20-15-10-505101520
1,8
2,6
-30-25
Instalacije grijanja s hidrauličkom skretnicomKod upotrebe hidrauličkog odvajača (hidrauličke skretnice) potrebnoje priključiti osjetnik temperature za primjenu u hidrauličkoj skretnici.
Osjetnik temperature kotlaOsjetnik temperature kotla priključen je u regulaciju i ugrađen u kotaoza grijanje.
Tehnički podaciTip osjetnika Viessmann NTC, 10 kΩ kod
25 °CDopuštena temperatura okoline – kod pogona 0 do +130 °C– kod skladištenja i transporta –20 do +70°C
Osjetnik temperature spremnikaU opsegu isporuke priključnog seta spremnika PTV-a.
Tehnički podaciDuljina voda 3,75 m, spreman za
priključenjeStupanj zaštite IP 32Tip osjetnika Viessmann NTC 10 kΩ na
25 °CDopuštena temperatura okoline – kod pogona 0 do +90 °C– kod skladištenja i transporta –20 do +70 °C
Osjetnik vanjske temperatureMjesto montaže:■ Sjeverni ili sjeverozapadni zid zgrade■ od 2 do 2,5 m iznad zemlje, za višekatnu zgradu otprilike u gornjoj
polovici drugog kataPriključak:■ 2-žični vod, duljina voda maks. 35 m kod poprečnog presjeka voda
od 1,5 mm2, bakreni.■ Vod se ne smije polagati zajedno s vodovima od 230/400 V
41 66
80
Regulacije (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 49
5837
432
HR
5
Tehnički podaciStupanj zaštite IP 43 prema EN 60529
osigurati konstrukcijom/montažom
Tip osjetnika Viessmann NTC 10kΩ pri25 °C
Dopuštena temperatura okruženja kodrada, skladištenja i transporta od −40 do +70 ℃
Tehnički podaci, Vitotronic 200, tip HO1B
Nazivni napon 230 V~Nazivna frekvencija 50 HzNazivna struja 6 AKlasa zaštite IDopuštena temperatu-ra okoline
– kod pogona 0 do +40 °Ckorištenje u stambenim prostorijama i kotlov-nicama (normalni uvjeti okoline)
– kod skladištenja itransporta –20 do +65 °C
Podešenost elektro-ničkog temperaturnogkontrolnika (pogongrijanja) 82 °C (ne može se mijenjati)
Podešenost elektro-ničkog sigurnosnoggraničnika temperature
100 °C (ne može se mijenjati)Područje podešavanjatemperature pitke vode
10 do 68 °C
Područje podešavanjakarakteristike grijanja
Nagib 0,2 do 3,5Nivo –13 do 40 K
5.3 Vitotronic 300-K, tip MW2B za instalacije s više kotlova
Kaskadna regulacija za Vitodens 200-W s Vitotronicom 100Digitalna kaskadna regulacija i regulacija kruga grijanja vođenavremenskim prilikama■ za instalacije s više kotlova s Vitodensom 200-W■ sa strategijom slijeda kotlova■ za do dva kruga grijanja s mješačem (proširenje za 2. i 3. krug
grijanja potrebno kao pribor).Preko LON-BUS-a mogu se priključiti daljnje 32 regulacije krugagrijanja Vitotronic 200-H (LON modul, pribor, potrebno)
■ za modulacijski pogon u spoju s Vitotronicom 100, tip HC1B
■ s regulacijom temperature u spremniku ili regulacijom sustava zapunjenje spremnika s mješačkom grupom
■ sposoban za komunikaciju preko LON-BUS-a (komunikacijski modulLON i završni otpornici mogu se isporučiti kao pribor)
■ s integriranim sustavom dijagnoze.
UputaZa poboljšanje sigurnosti od smetnji komponente iste regulacijetrebale bi se priključiti na istu fazu.
Ustroj i funkcija
Modularna konstrukcijaRegulacija se sastoji od osnovnog uređaja, elektroničkih modula iopslužne jedinice.Osnovni uređaj:■ Mrežna sklopka■ Ispitna sklopka za dimnjačara■ Optolink sučelje za laptop■ Prikaz rada i smetnji■ Prostor utičnog priključka
– Priključak vanjskih uređaja preko sistemskog utikača– Utikači se utiču direktno na prednjoj strani otvorene regulacije.– Priključak trofaznih trošila preko dodatnih učinskih sklopnika
Opslužna jedinica:■ Jednostavno rukovanje omogućuje:
– Veliki displej s prikazom teksta– Velika slova i crno-bijeli prikaz s velikim kontrastom– Kontekstualna pomoć
■ S digitalnim uklopnim satom■ Opslužne tipke za funkcije:
– Navigacija– Potvrđivanje– Pomoć i dodatne informacije– Prošireni meni
■ Podešavanje za sljedeće vrijednosti:– Temperatura prostora– Reducirana temperatura prostora– Temperatura pitke vode– Pogonski program– Vremenski program za grijanje prostora, priprema potrošne tople
vode i cirkulacije– Štedni pogon– Party pogon– Program god. odm.– Karakteristike grijanja– Kodiranja– Testovi releja– Kontrolni pogon
Regulacije (nastavak)
50 VIESMANN VITODENS 200-W
5
5837
432
HR
■ Prikazuje sljedeće elemente:– Temperatura polaza– Temperatura potrošne tople vode– Informacije– Radni podaci– Dijagnostički podaci– Dojave smetnji
■ Raspoloživi jezici:– njemački– bugarski– češki– danski– engleski– španjolski– estonski– francuski– hrvatski– talijanski– letonski– litvanski– mađarski– nizozemski– poljski– ruski– rumunjski– slovenski– finski– švedski– turski
Funkcije■ Regulacija temperature instalacije/vode u kotlu vođena vremenskim
prilikama kod instalacije s više kotlova s Vitodens 200-W s Vitotro-nic 100, tip HC1B, (klizno vođena) i temperatura polaznih vodovakrugova grijanja s mješačem
■ Upravljanje Vitotronicom 100, tip HC1B, kotao za grijanje premaslobodno odabranoj strategiji slijeda kotlova
■ Elektronsko ograničenje maksimalne temperature■ Isključenje crpki kruga grijanja ovisno o potrebi■ Podešavanje promjenjive granice grijanja■ Zaštita od blokiranja crpke■ Dojava sk. smetnje■ Integrirani sustav dijagnoze■ Prilagodljiva regulacija temperature u spremniku s prioritetnim
uključivanjem (crpka kruga grijanja isklj., mješač zatv.)■ Dodatna funkcija za zagrijavanje pitke vode (kratkotrajno
zagrijavanje na višu temperaturu)■ Regulacija sustava za punjenje spremnika s regulirajućim 3-putnim
mješačkim ventilom■ Zagrijavanje estriha kod podnog grijanja
Ispunjeni su zahtjevi norme EN 12831 za proračun toplinskog opte-rećenja. Radi sniženja učina zagrijavanja kod niskih vanjskih tempera-tura povećava se reducirana temperatura prostora. Radi skraćivanjavremena zagrijavanja nakon faze reduciranja temperatura polaznogvoda povisuje se na ograničeno vrijeme.Prema Odredbi o štednji energije temperatura se mora reguliratiprema prostorijama, npr. preko termostatskih ventila.
Zagrijavanje pitke vode u instalaciji s više kotlova
A
M M
A Vitotronic 300-K
Regulacijska karakteristika■ PI-karakteristika s trotočkastim izlazom■ Područje podešavanja karakteristika grijanja:
– Nagib: 0,2 do 3,5– Nivo: –13 do 40 K– Maks. ograničenje: 1 do 127 °C– Min. ograničenje: 1 do 127 °C– Diferencijalna temperatura za krugove grijanja s mješačem: 0 do
40 K■ Područje podešavanja zadane temperature pitke vode:
10 do 60 °C, može se podesiti na 10 do 95 °C (temperatura koja semože postići ograničena je zbog maks. temperature polaznog vodakotla za grijanje).
Uklopni satDigitalni uklopni sat (integriran u opslužnu jedinicu)■ Dnevni i tjedni program, kalendar■ Automatsko podešavanje ljetnog/zimskog vremena■ Automatska funkcija za zagrijavanje pitke vode i cirkulacijsku crpku
pitke vode
■ Tvornički su podešeni vrijeme, dan u tjednu i standardna vremenauključivanja za grijanje prostora, zagrijavanje pitke vode icirkulacijsku crpku pitke vode
■ Vremena uključivanja mogu se programirati individualno, maks.četiri vremenske faze dnevno
Najkraći uključni interval: 10 minRezerva hoda: 14 dana
Podešavanje pogonskih programaKod svih pogonskih programa aktivna je zaštita od smrzavanjainstalacije grijanja (vidi funkciju zaštite od smrzavanja).Tipkama za odabir programa mogu se podesiti sljedeći pogonski pro-grami:■ Grijanje i topla voda■ Samo topla voda■ Pogon StandbyMogućnost vanjskog uključivanja pogonskog programa za svekrugove grijanja zajedno ili za odabrane krugove grijanja.
Regulacije (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 51
5837
432
HR
5
Funkcija zaštite od smrzavanja■ Funkcija zaštite od smrzavanja uključuje se kad vanjska tempera-
tura padne ispod oko +1 °C.U funkciji zaštite od smrzavanja uključuje se crpka kruga grijanja ikotlovska se voda održava na donjoj temperaturi od oko 20 °C.Spremnik PTV-a zagrijava se na oko 20°C.
■ Funkcija zaštite od smrzavanja isključuje se kod prekoračenjavanjske temperature od oko +3 °C.
Ljetni pogon(»Samo topla voda«)Jedan ili više plamenika se uključuju ako se mora zagrijati spremnikPTV-a (uključuje ga regulacija temperature u spremniku).
Podešavanje karakteristika grijanja (nagiba i nivoa)Ovisno o instalaciji grijanja:■ Vitotronic regulira temperaturu polaznog voda maks. 2 kruga grijanja
sa mješačem ovisno o vremenskim prilikama■ Vitotronic regulira temperaturu instalacije/polaznog voda automatski
za 0 do 40 K (stanje kod dostave 8 K) više nego što iznosi dotičnanajveća trenutna zadana vrijednost temperature polaznog voda
Temperatura polaznog voda potrebna za postizanje određenetemperature prostora ovisi o instalaciji grijanja i toplinskoj izolacijiobjekta.S podešavanjem karakteristike grijanja temperatura polaznog vodainstalacije i temperatura polaznog voda kruga grijanja prilagođava setim uvjetima.
3,2
3,4
Tem
pera
tura
kot
lovs
ke v
ode
odn.
tem
pera
tura
pol
azno
g vo
da u
°C
Vanjska temperatura u °C
Nagib karakteristike grijanja
3,0
2,8
2,2
2,4
2,0
1,6
1,41,21,00,80,60,40,2
9080706050403020
-20-15-10-505101520
1,8
2,6
-30-25
Temperatura polaznog voda je ograničena preko regulatora tempera-ture »R« i podešena elektronička maksimalna temperatura regulacijakrugova kotla Vitotronic 100, tip HC1 je ograničena prema gore.
Osjetnik vanjske temperatureMjesto montaže:■ Sjeverni ili sjeverozapadni zid zgrade■ od 2 do 2,5 m iznad zemlje, za višekatnu zgradu otprilike u gornjoj
polovici drugog kata
Priključak:■ 2-žični vod, duljina voda maks. 35 m kod poprečnog presjeka voda
od 1,5 mm2, bakreni.■ Vod se ne smije polagati zajedno s vodovima od 230/400 V
41 66
80
Tehnički podaciStupanj zaštite IP 43 prema EN 60529
osigurati konstrukcijom/montažom
Tip osjetnika Viessmann NTC 10kΩ pri25 °C
Dopuštena temperatura okruženja kodrada, skladištenja i transporta od −40 do +70 ℃
Uranjajući temperaturni osjetnikZa praćenje zajedničke temperature polaznog voda instalacije s višekotlova.Umeće se u uranjajuću čahuru hidrauličke skretnice ili se pričvršćujezateznom trakom.
Tehnički podaciDuljina voda 5,8 m, spreman za
priključenjeStupanj zaštite IP 32 prema EN 60529Tip osjetnika Viessmann NTC 10 kΩ, na
25 °CDopuštena temperatura okoline – kod pogona 0 do +90 °C– kod skladištenja i transporta –20 do +70 °C
Osjetnik temperature spremnika
Tehnički podaciDuljina voda 5,8 m, spreman za
priključenjeStupanj zaštite IP 32 prema EN 60529Tip osjetnika Viessmann NTC 10 kΩ, na
25 °CDopuštena temperatura okoline – kod pogona 0 do +90 °C– kod skladištenja i transporta –20 do +70 °C
Tehnički podaci Vitotronic 300-K
Nazivni napon: 230 V~Nazivna frekvencija: 50 HzNazivna struja: 6 APrimljena snaga: 10 WKlasa zaštite: IStupanj zaštite: IP 20 D prema EN 60529,
zajamčiti ustrojem/monta-žom
Način rada: Tip 1B prema EN 60730-1Dopuštena temperatura okoline
– kod pogona: 0 do +40 °C korištenje ustambenim prostorijama ikotlovnicama (normalniuvjeti okoline)
– kod skladištenja i transporta: –20 do +65 °CNazivno opterećenje relejskih izlaza: – Crpke kruga grijanja ili set izmjenjivača
topline sÖ: 4(2) A 230 V~– Cirkulacijska crpka za grijanje
spremnika PTV-a sA:4(2) A 230 V~
– Cirkulacijska crpka pitke vode sK: 4(2) A 230 V~– Crpka razdjeljivača sL: 4(2) A 230 V~
Regulacije (nastavak)
52 VIESMANN VITODENS 200-W
5
5837
432
HR
– Skupna smetnja gÖ: 4(2) A 230 V~– Motor 3-putnog ventila za miješanje su-
stava za punjenje spremnikailimotor mješača gS: 0,2(0,1) A 230 V~
– Ukupno maks. 6 A 230 V~
Dimenzije
297
584
108
172
B
A
A
B
A Vitotronic 300-KB Konzola
Stanje kod isporuke Vitotronic 300-K
■ Opslužna jedinica s podrškom pročišćenog teksta i osvijetljenimdisplejom
■ Komunikacijski modul kaskade (odgovarajuće broju Vitodensa)■ Osjetnik vanjske temperature■ Osjetnik temperature polaznog voda■ Osjetnik temperature spremnika■ Konzola
Regulacija se zajedno s konzolom montira na zid.Za regulaciju krugova grijanja s mješačem potrebno je proširenje za2. i 3. krug grijanja (pribor).
Za svaki krug grijanja s mješačem potrebna je proširena oprema (pri-bor).U svrhu mogućnosti komunikacije se kao pribor mogu isporučitikomunikacijski modul LON i BUS završni otpornici.
Instalacija grijanja sa spremnikom PTV-aCirkulacijska crpka sa nepovratnom zaklopkom ili sustav za punjenjespremnika Vitotrans 222 se trebaju posebno naručiti.
5.4 Pribor za Vitotronic
Pridruživanje tipovima regulacije
Vitotronic 100 200 300-KTip HC1B HO1B MW2BPriborVitotrol 100, tip UTA x Vitotrol 100, tip UTDB x Vanjsko proširenje H4 x Vitotrol 100, tip UTDB-RF x Vitotrol 200A x xVitotrol 300A x xVitotrol 200 RF x xVitotrol 300 RF x xBežična bazna jedinica x xBežični osjetnik vanjske temperature x xBežični repetitor x xOsjetnik temperature prostora za Vitotrol 300A x xUranjajući temperaturni osjetnik x x xMontažno postolje za opslužnu jedinicu x xPrijamnik radio-sata x xRazdjeljivač KM-BUS x x xProširena oprema za krug grijanja s mješačem s integriranim motorommješača
x
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem za zasebni motor mješa-ča
x
Motor mješača x x
Regulacije (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 53
5837
432
HR
5
Vitotronic 100 200 300-KTip HC1B HO1B MW2BPriborProširenje za 2. i 3. krug grijanja s mješačem xProširena oprema za krug grijanja s mješačem xUranjajući regulator temperature x xNalijegajući temperaturni regulator x xModul solarne regulacije, tip SM1 x x xUnutarnje proširenje H1 x x Unutarnje proširenje H2 x x Proširenje AM1 x x Proširenje EA1 x x xVitocom 100, tip LAN1, u spoju sa Vitodata 100 i Vitotrol App x Vitocom 100, tip LAN1, u spoju sa Vitodata 100 x xVitocom 100, tip GSM2 x x xLON spojni vod x xLON spojka x xLON spojni utikač x xLON priključna kutija x xZavršni otpornik x xKomunikacijski modul LON x x
Vitotrol 100, tip UTA
Br. narudž. 7170 149
Prostorni termostat■ S uključnim izlazom (dvotočkasti izlaz)■ S analognim uklopnim satom■ S podesivim dnevnim programom■ Standardna vremena uključivanja su podešena tvornički (mogu se
programirati individualno)■ Najkraći uključni interval 15 minuta
Vitotrol 100 postavlja se u glavnom boravišnom prostoru na unu-tarnjem zidu nasuprot radijatora, ali ne u pretincima, udubinama, uneposrednoj blizini vrata ili u blizini izvora topline (npr. direktno zra-čenje sunca, kamin, televizijski prijemnik itd.).Priključak na regulaciju:3-žilni vod s presjekom voda od 1,5 mm2 (bez zelene/žute boje) za230 V~.
150
34
90
Tehnički podaciNazivni napon 230 V/50 HzNazivno opterećenje kontakta 6(1) A 250 V~Stupanj zaštite IP 20 prema EN 60529
osigurati konstrukcijom/mon-tažom
Dopuštena temperatura okružja – kod pogona od 0 do +40 °C– kod skladištenja i transporta –20 do +60 °CPodručje podešavanja zadanihvrijednosti za normalni i reduciranipogon 10 do 30 °CZadana temperatura prostora za po-gon za isključivanje 6 °C
Vitotrol 100, tip UTDB
Br. narudž. Z007 691
Regulator temperature prostora■ S uključnim izlazom (dvotočkasti izlaz)■ S digitalnim uklopnim satom■ S uklopnim satom s dnevnim i tjednim programom
■ S rukovanjem vođenim menijem:– 3 pretpodešena vremenska programa, mogućnost individualnog
podešavanja– Stalni ručni pogon s podesivom zadanom vrijednošću temperature
prostora– Pogon zaštite od smrzavanja– Program god. odm.
■ S tipkama za party i štedni pogon
Regulacije (nastavak)
54 VIESMANN VITODENS 200-W
5
5837
432
HR
Montaža u glavnom boravišnom prostoru na unutarnjem zidu nasuprotradijatora. Ne u regalima, nišama, u neposrednoj blizini vrata ili u bliziniizvora topline (npr. izravno sunčevo zračenje, kamin, televizijskiprijemnik itd.).Pogon neovisan o mreži (dvije 1,5 V mignon alkalne baterije, tip LR6/AA, vijek trajanja oko 1,5 god.).Priključak na regulaciju:2-žilni vod s presjekom voda od 0,75 mm2 za 230 V~.
29
130
80
Tehnički podaciNazivni napon 3 V–
Baterija LR6/AANazivno opterećenje bespoten-cijalnog kontakta
– Maks. 6(1) A, 230 V~– Min. 1 mA, 5 V–Stupanj zaštite IP 20 prema EN 60529
osigurati konstrukcijom/mon-tažom
Način djelovanja RS tip 1B prema EN 60730-1Dopuštena temperatura okružja – kod pogona 0 do +40 °C– kod skladištenja i transporta –25 do +65 °CPodručja podešavanja – Komforna temperatura 10 do 40 °C– Snižena temperatura 10 do 40 °C– Temperatura zaštite od smrzavanja 5 °CZaliha hoda za vrijeme zamjene ba-terija 3 min
Vanjsko proširenje H4
Br. narudž. 7197 227Proširenje priključka za priključivanje Vitotrola 100, tip UTDB 24-voltnog satnog termostata preko niskonaponskog voda.S vodom (duljine 0,5 m) i utikačem za priključivanje na Vitotro-nic 100.
72 130
45
Tehnički podaciNazivni napon 230 V~Izlazni napon 24 V~Nazivna frekvencija 50 HzPrimljena snaga 2,5 WOpterećenje 24 V~ (maks.) 10 WZaštitna klasa IStupanj zaštite IP 41Dozvoljena temperatura okružja – kod pogona 0°C do +40 °C
Korištenje u stambenim pro-storijama i kotlovnicama(normalni uvjeti okoline)
– kod skladištenja i transporta –20°C do +65 °C
Vitotrol 100, tip UTDB-RF
Br. narudž. Z007 692
Regulator temperature prostora s integriranim radio-odašiljačem iprijemnikom■ s digitalnim uklopnim satom■ S uklopnim satom s dnevnim i tjednim programom■ S rukovanjem vođenim menijem:
– 3 pretpodešena vremenska programa, mogućnost individualnogpodešavanja
– Stalni ručni pogon s podesivom zadanom vrijednošću temperatureprostora
– Pogon zaštite od smrzavanja– Program god. odm.
■ S tipkama za party i štedni pogon
Montaža u glavnom boravišnom prostoru na unutarnjem zidu nasuprotradijatora. Ne u regalima, nišama, u neposrednoj blizini vrata ili u bliziniizvora topline (npr. izravno sunčevo zračenje, kamin, televizijskiprijemnik itd.).
Pogon regulatora temperature prostora neovisan o mreži (dvije 1,5 Vmignon alkalne baterije, tip LR6/AA, vijek trajanja oko 1,5 god.).Prijemnik s prikazom stanja releja.
Priključivanje prijemnika na regulaciju (ovisno o tipu regulacije):■ 4-žilni vod sa presjekom voda od 1,5 mm2 za 230 V~
ili■ 3-žilni vod bez zelene/žute žile za 230 V~
ili■ 2-žilni vod s presjekom voda od 0,75 mm2 za niski napon za priključi-
vanje na regulaciju i dodatno 2-žilni vod za mrežni priključak od230 V~
Regulacije (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 55
5837
432
HR
5
130
29
130
30
8080
Tehnički podaci za regulator temperature prostoraNazivni napon 3 V–Frekvencija emitiranja 868 MHzSnaga emitiranja < 10 mWDoseg oko 25 m do 30 m u zgradama
ovisno o vrsti konstrukcijeStupanj zaštite IP 20 prema EN 60529
osigurati konstrukcijom/mon-tažom
Način djelovanja RS tip 1B prema EN 60730-1Dopuštena temperatura okružja – kod pogona 0 do +40 °C– kod skladištenja i transporta –25 do +65 °CPodručja podešavanja – Komforna temperatura 10 do 40 °C– Snižena temperatura 10 do 40 °C– Temperatura zaštite od smrzavanja 5 °CZaliha hoda za vrijeme zamjene ba-terija 3 min
Tehnički podaci prijemnikaPogonski napon 230 V~ ± 10% 50 HzNazivno opterećenje bespoten-cijalnog kontakta
– Maks. 6(1) A, 230 V~– Min. 1 mA, 5 V–Stupanj zaštite IP 20 prema EN 60529
osigurati konstrukcijom/mon-tažom
Klasa zaštite II prema EN 60730-1 kod odre-đene montaže
Dopuštena temperatura okružja – kod pogona 0 do +40 °C– kod skladištenja i transporta –25 do +65 °C
Uputa za uključivanje preko temperature prostora (RS-funkcija) kod daljinskih upravljanjaRS-funkciju ne aktivirati kod krugova podnog grijanja (tromost). RS-funkcija kod instalacija grijanja s krugom grijanja bez mješača i
krugovima grijanja s mješačem smije djelovati samo na krugovegrijanja s mješačem.
Uputa za Vitotrol 200A i Vitotrol 300AZa svaki krug grijanja može se primijeniti Vitotrol 200A ili Vitotrol300A.Vitotrol 200A može opsluživati jedan krug grijanja, a Vitotrol 300A dotri kruga grijanja.Na regulaciju je moguće priključiti maks. dva daljinska upravljanja.
UputaKabelom spojena daljinska upravljanja ne mogu se kombinirati s bež-ičnom baznom jedinicom.
Vitotrol 200A
Br. narudž. Z008 341KM-BUS sudionik.■ Prikazi:
– Temperatura prostora– Vanjska temperatura– Radno stanje
■ Postavke:– Zadana vrijednost temperature prostora za normalan rad (dnevna
temperatura)
UputaNamještanje zadane vrijednosti temperature prostora na smanjenirad (noćna temperatura) obavlja se na regulaciji.
– Radni program■ Party i štedni način rada mogu se aktivirati preko tipki■ Integrirani osjetnik temperature prostora za uključivanje preko
temperature prostora (samo jednog kruga grijanja s mješačem)
Mjesto montaže:■ Rad vođen vremenskim prilikama:
Montaža na bilo kojem mjestu u zgradi.■ Uključivanje preko temperature prostora:
Integrirani osjetnik temperature prostora mjeri temperaturu prostorai obavlja možda potrebnu korekciju temperature polaznog voda.
Izmjerena temperatura ovisi o mjestu montaže:– Glavni boravišni prostor na unutrašnjem zidu nasuprot radijatoru.– Ne u regalima i nišama.– Ne u neposrednoj blizini vrata ili u blizini izvora topline (npr. izravno
Sunčevo zračenje, kamin, televizijski prijamnik itd.).
Priključak:■ 2-žični vod, duljina voda maksimalno 50 m (i kod priključka
daljinskog upravljanja više daljinskih upravljanja).■ Vod se ne smije polagati zajedno s vodovima od 230/400 V.■ Niskonaponski utikač u opsegu isporuke.
Regulacije (nastavak)
56 VIESMANN VITODENS 200-W
5
5837
432
HR
148
20,5
97
Tehnički podaciNapajanje preko KM-BUSaPrimljena snaga 0,2 WRazred zaštite IIIVrsta zaštite IP 30 prema EN 60529
osigurati konstrukcijom/montažom
Dopuštena temperatura okoline– kod pogona od 0 do +40 °C– kod skladištenja i transporta od −20 do +65 °CPodručje namještanja zadane vrijednostitemperature prostora od 3 do 37 °C
Vitotrol 300A
Br. narudž. Z008 342KM-BUS sudionik.■ Prikazi:
– Temperatura prostora– Vanjska temperatura– Pogonski program– Radno stanje– Grafički prikaz dobitka sunčeve energije u spoju sa modulom
solarne regulacije, tip SM1■ Podešavanja:
– Zadana vrijednost temperature prostora za normalan rad (dnevnatemperatura) i smanjeni rad (noćna temperatura)
– Zadana vrijednost temperature potrošne tople vode– Pogonski program, vremena uključivanja krugova grijanja,
zagrijavanje pitke vode i cirkulacijska crpka te daljnje postavkepreko menija na displeju s podrškom jasnog teksta
■ Party i štedni način rada mogu se aktivirati preko menija■ Integrirani osjetnik temperature prostora za uključivanje preko
temperature prostora (samo jednog kruga grijanja s mješačem)
Mjesto montaže:■ Rad vođen vremenskim prilikama:
Montaža na bilo kojem mjestu u zgradi.■ Uključivanje preko temperature prostora:
Integrirani osjetnik temperature prostora mjeri temperaturu prostorai obavlja možda potrebnu korekciju temperature polaznog voda.
Izmjerena temperatura ovisi o mjestu montaže:– Glavni boravišni prostor na unutrašnjem zidu nasuprot radijatoru.– Ne u regalima i nišama.– Ne u neposrednoj blizini vrata ili u blizini izvora topline (npr. izravno
sunčevo zračenje, kamin, televizijski prijemnik itd.).
Priključak:■ 2-žični vod, duljina voda maksimalno 50 m (i kod priključka
daljinskog upravljanja više daljinskih upravljanja).■ Vod se ne smije polagati zajedno sa vodovima od 230/400 V.■ Niskonaponski utikač u opsegu isporuke.
20,5
155 97
Tehnički podaciNapajanje preko KM-BUSaPrimljena snaga 0,5 WKlasa zaštite IIIStupanj zaštite IP 30 prema EN 60529
osigurati konstrukcijom/montažom
Dopuštena temperatura okružja– kod pogona 0 do +40 ℃– kod skladištenja i transporta od −20 do +65 ℃Područje namještanja zadane vrijednostitemperature prostora 3 do 37 ℃
Uputa za Vitotrol 200 RF i Vitotrol 300 RFDaljinsko bežično upravljanje s integriranim bežičnim odašiljačem zarad s bežičnom baznom jedinicom.Za jedan krug grijanja neke instalacije grijanja može se primjenjivatiVitotrol 200 RF ili Vitotrol 300 RF.Vitotrol 200 RF može opsluživati jedan krug grijanja, Vitotrol 300 RFdo tri kruga grijanja.
Na regulaciju je moguće priključiti maks. tri bežična daljinskaupravljanja.
UputaBežična daljinska upravljanja ne mogu se kombinirati s daljinskimupravljanjima spojenima žicom.
Regulacije (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 57
5837
432
HR
5
Vitotrol 200 RF
Br. narudž. Z011 219Bežični sudionik.■ Prikazi:
– Temperatura prostora– Vanjska temperatura– Radno stanje– Kvaliteta prijema radio-signala
■ Podešavanja:– Zadana vrijednost temperature prostora za normalan rad (dnevna
temperatura)
UputaNamještanje zadane vrijednosti temperature prostora na smanjenirad (noćna temperatura) obavlja se na regulaciji.
– Pogonski program■ Party i štedni način rada mogu se aktivirati preko tipki■ Integrirani osjetnik temperature prostora za uključivanje preko
temperature prostora (samo jednog kruga grijanja s mješačem)
Mjesto montaže:■ Rad vođen vremenskim prilikama:
Montaža na bilo kojem mjestu u zgradi.■ Uključivanje preko temperature prostora:
Integrirani osjetnik temperature prostora mjeri temperaturu prostorai obavlja možda potrebnu korekciju temperature polaznog voda.
Izmjerena temperatura ovisi o mjestu montaže:– Glavni boravišni prostor na unutrašnjem zidu nasuprot radijatoru.– Ne u regalima i nišama.– Ne u neposrednoj blizini vrata ili u blizini izvora topline (npr. izravno
sunčevo zračenje, kamin, televizijski prijemnik itd.).
UputaVidi upute za projektiranje »Pribor za bežičnu vezu«.
148
20,5
97
Tehnički podaciNapajanje s dvije baterije tipa AA od 3 VRadijska frekvencija 868,3 MHzDomet bežičnog signala Vidi upute za projekti-
ranje »Pribor za bežičnuvezu«
Klasa zaštite IIIStupanj zaštite IP 30 prema EN 60529
osigurati konstrukcijom/montažom
Dopuštena temperatura okružja– kod pogona 0 do +40 ℃– kod skladištenja i transporta od −20 do +65℃Područje namještanja zadane vrijednostitemperature prostora 3 do 37 ℃
Vitotrol 300 RF sa stolnim stalkom
Br. narudž. Z011 410Bežični sudionik.■ Prikazi:
– Temperatura prostora– Vanjska temperatura– Radno stanje– Grafički prikaz dobitka sunčeve energije u spoju sa modulom
solarne regulacije, tip SM1– Kvaliteta prijema radio-signala
■ Podešavanja:– Zadana vrijednost temperature prostora za normalan rad (dnevna
temperatura) i smanjeni rad (noćna temperatura)– Zadana vrijednost temperature potrošne tople vode– Pogonski program, vremena uključivanja krugova grijanja,
zagrijavanje pitke vode i cirkulacijska crpka te daljnje postavkepreko menija na displeju s podrškom jasnog teksta
– Party i štedni način rada mogu se aktivirati preko tipki■ Integrirani osjetnik temperature prostora
UputaUvažiti upute za projektiranje »Pribor za bežičnu vezu«.
Opseg isporuke:■ Vitotrol 300 RF■ Stolni stalak■ Mrežni adapter■ Dvije NiMH baterije za opsluživanje van stolnog stalka
143
22
105
Vitotrol 300 RF
Regulacije (nastavak)
58 VIESMANN VITODENS 200-W
5
5837
432
HR
140
50
90
Stolni stalak
Tehnički podaciNapajanje putem mrežnog adaptera230 V~/5 V−
Primljena snaga 2,4 WRadijska frekvencija 868,3 MHzDomet bežičnog signala Vidi upute za projekti-
ranje »Pribor za bežičnuvezu«
Klasa zaštite IIStupanj zaštite IP 30 prema EN 60529
osigurati konstrukcijom/montažom
Dopuštena temperatura okružja– kod pogona od 0 do +40 ℃– kod skladištenja i transporta od −25 do +60℃Područje namještanja zadane vrijednostitemperature prostora 3 do 37 ℃
Vitotrol 300 RF sa zidnim držačem
Br. narudž. Z011 412Bežični sudionik.■ Prikazi:
– Temperatura prostora– Vanjska temperatura– Radno stanje– Grafički prikaz dobitka sunčeve energije u spoju sa modulom
solarne regulacije, tip SM1– Kvaliteta prijema radio-signala
■ Podešavanja:– Zadana vrijednost temperature prostora za normalan rad (dnevna
temperatura) i smanjeni rad (noćna temperatura)– Zadana vrijednost temperature potrošne tople vode– Pogonski program, vremena uključivanja krugova grijanja,
zagrijavanje pitke vode i cirkulacijska crpka te daljnje postavkepreko menija na displeju s podrškom jasnog teksta
– Party i štedni način rada mogu se aktivirati preko menija■ Integrirani osjetnik temperature prostora za uključivanje preko
temperature prostora (samo jednog kruga grijanja s mješačem)
Mjesto montaže:■ Rad vođen vremenskim prilikama:
Montaža na bilo kojem mjestu u zgradi.■ Uključivanje preko temperature prostora:
Integrirani osjetnik temperature prostora mjeri temperaturu prostorai obavlja možda potrebnu korekciju temperature polaznog voda.
Izmjerena temperatura ovisi o mjestu montaže:– Glavni boravišni prostor na unutrašnjem zidu nasuprot radijatoru.– Ne u regalima i nišama.– Ne u neposrednoj blizini vrata ili u blizini izvora topline (npr. izravno
sunčevo zračenje, kamin, televizijski prijemnik itd.).
UputaUvažiti upute za projektiranje »Pribor za bežičnu vezu«.
Opseg isporuke:■ Vitotrol 300 RF■ Zidni držač■ Mrežni dio za ugradnju u kutiju sklopke■ Dvije NiMH baterije za opsluživanje van zidnog držača
143
22
105
Vitotrol 300 RF
23
90
90
Zidni držač
Regulacije (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 59
5837
432
HR
5
Tehnički podaciNapajanje putem mrežnog dijela 230 V~/4 VZa ugradnju u kutiju sklopke
Primljena snaga 2,4 WRadijska frekvencija 868,3 MHzDomet bežičnog signala Vidi upute za projekti-
ranje »Pribor za bežičnuvezu«
Klasa zaštite IIStupanj zaštite IP 30 prema EN 60529
osigurati konstrukcijom/montažom
Dopuštena temperatura okružja– kod pogona od 0 do +40 ℃– kod skladištenja i transporta od −25 do +60 ℃Područje podešavanja temperature pro-stora 3 do 37 ℃
Bežična bazna stanica
Br. narudž. Z011 413KM-BUS sudionik.
Za komunikaciju između Vitotronic regulacije i sljedećih bežičnihkomponenti:■ Bežično daljinsko upravljanje Vitotrol 200 RF■ Bežično daljinsko upravljanje Vitotrol 300 RF■ Bežični osjetnik vanjske temperature■ Sustav kućne automatike Vitocomfort 200
Za maks. 3 bežična daljinska upravljanja ili 3 Vitocomfort 200. Ne uspoju s daljinskim upravljanjem spojenim žicom.
Priključak:■ 2-žični vod, duljina voda maksimalno 50 m (i kod priključka više KM-
BUS sudionika).■ Vod se ne smije polagati zajedno s vodovima od 230/400 V.
160
34
111
Tehnički podaciNapajanje preko KM-BUS-aPotrošnja električne energije 1 WRadijska frekvencija 868,3 MHzRazred zaštite IIIVrsta zaštite IP 20 prema EN 60529
osigurati konstrukcijom/montažom
Dopuštena temperatura okoline– kod pogona od 0 do +40 °C– kod skladištenja i transporta −20 do +65 °C
Bežični osjetnik vanjske temperature
Br. narudž. 7455 213Bežični sudionik.Bežični osjetnik vanjske temperature na solarni pogon s integriranimbežičnim odašiljačem za rad s bežičnom baznom jedinicom iregulacijom Vitotronic.
Mjesto montaže:■ Sjeverni ili sjeverozapadni zid zgrade■ od 2 do 2,5 m iznad zemlje, za višekatnu zgradu otprilike u gornjoj
polovici drugog kata 41 66
80
Tehnički podaciNapajanje strujom preko PV ćelija i akumulatora energijeRadijska frekvencija 868,3 MHzDomet bežičnog signala Vidi upute za projekti-
ranje »Pribor za bežičnu ve-zu«
Regulacije (nastavak)
60 VIESMANN VITODENS 200-W
5
5837
432
HR
Stupanj zaštite IP 43 prema EN 60529osigurati konstrukcijom/montažom
Dopuštena temperatura okruženja kodrada, skladištenja i transporta od −40 do +60 ℃
Bežični repetitor
Br. narudž. 7456 538Repetitor na mrežni rad za povećanje bežičnog dometa i za rad upodručjima s kritičnim signalom. Vidi upute za projektiranje »Pribor zabežičnu vezu«.Maks. jedan bežični repetitor po regulaciji Vitotronic.■ Zaobilaženje snažnog dijagonalnog probijanja radijskog signala
preko stropova od armiranog betona i/ili preko većeg broja zidova.■ Zaobilaženje većih metalnih predmeta koji se nalaze između bežič-
nih komponenata.
93
32Tehnički podaciNapajanje putem mrežnog adaptera
230 V~/5 V−Primljena snaga 0,25 WRadijska frekvencija 868,3 MHzDuljina voda 1,1 m s utikačemKlasa zaštite IIStupanj zaštite IP 20 prema EN 60529
osigurati konstrukcijom/montažom
Dopuštena temperatura okružja– kod pogona 0 do +55 ℃– kod skladištenja i transporta od −20 do +75 ℃
Osjetnik temperature prostora
Br. narudž. 7438 537Zasebni osjetnik temperature prostora kao dopuna uređaju Vitotrol300A; primjenjuje se ako se Vitotrol 300A ne može postaviti u glavnomboravišnom prostoru ili na odgovarajućem položaju za obuhvaćanjetemperature i namještanje.Smještaj u glavnom boravišnom prostoru na unutarnjem zidu nasuprotradijatoru. Ne u regalima, nišama, u neposrednoj blizini vrata ili u bliziniizvora topline (npr. izravno Sunčevo zračenje, kamin, televizijskiprijamnik itd.).Osjetnik temperature prostora priključuje se na Vitotrol 300A.Priključak:■ 2-žični vod s poprečnim presjekom voda od 1,5 mm2 bakra■ Duljina voda od daljinskog upravljanja maks. 30 m■ Vod se ne smije polagati zajedno s vodovima od 230/400 V
20
80□
Tehnički podaciRazred zaštite IIIVrsta zaštite IP 30 prema EN 60529
osigurati konstrukcijom/montažom
Tip osjetnika Viessmann NTC 10 kΩ na25 °C
Dopuštena temperatura okoline– kod pogona od 0 do +40 °C– kod skladištenja i transporta od −20 do +65 °C
Regulacije (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 61
5837
432
HR
5
Uranjajući temperaturni osjetnik
Br. narudž. 7438 702Za mjerenje temperature u uranjajućoj čahuri.
Tehnički podaciDuljina voda 5,8 m, spreman za
priključenjeStupanj zaštite IP 32 prema EN 60529,
zajamčiti ustrojem/monta-žom
Tip osjetnika Viessmann NTC 10 kΩ, pri25 °C
Dopuštena temperatura okružja– kod pogona od 0 do +90 ℃– kod skladištenja i transporta −20 do +70 °C
Montažno postolje za opslužnu jedinicu
Br. narudž. 7299 408Za slobodno pozicioniranje opslužne jedinice regulacije izvanuređaja.
Postavljanje izravno na zid ili na kutiju sklopke.Razmak od kotla za grijanje: poštujte duljinu voda 5 m s utikačima.
20
160
110
Sadržaj:■ zidno postolje s pričvrsnim materijalom■ vod duljine 5 m s utikačima■ poklopac za regulacijski otvor na kotlu za grijanje
Prijemnik radio-sata
Br. narudž. 7450 563Za prijem odašiljača vremenskog signala DCF 77 (sjedište:Mainflingen kod Frankfurta na Majni).Podešavanje točnog vremena i datuma radio-signalom.Smještaj na vanjskom zidu u smjeru odašiljača. Na kvalitetu prijemamogu utjecati metalni građevinski materijali, npr. armirani beton,susjedni objekti i elektromagnetski izvori smetnje, npr. vodovi visokognapona i kontaktni vodovi.Priključak:■ 2-žilni vod, duljina voda maks. 35 m kod presjeka voda od
1,5 mm2 bakra■ Vod se ne smije polagati zajedno sa vodovima od 230/400 V
41 66
80
KM-BUS razdjeljivač
Br. narudž. 7415 028Za priključak 2 do 9 uređaja na KM-BUS za Vitotronic.
217130
84
Tehnički podaciDuljina voda 3,0 m, spreman za
priključenjeVrsta zaštite IP 32 prema EN 60529
zajamčiti ustrojem/monta-žom
Dozvoljena temperatura okružja– kod pogona 0 do +40 °C– kod uskladištenja i transporta - 20 do +65 °C
Regulacije (nastavak)
62 VIESMANN VITODENS 200-W
5
5837
432
HR
Proširena oprema mješača s integriranim motorom mješača
Br. narudž. 7301 063KM-BUS sudionik
Sastavni dijelovi:■ elektronika mješača s motorom mješača za Viessmann mješač
DN 20 do 50 i R ½ do 1¼■ Osjetnik temperature polaznog voda (nalijegajući osjetnik tempera-
ture)■ Utikač za priključivanje crpke kruga grijanja■ Vod mrežnog priključka (3,0 m duljine) s utikačem■ BUS-priključnog voda (3,0 m duljine) s utikačem
Motor mješača se montira direktno na Viessmann mješač DN 20 do50 i R ½ do 1¼.
Elektronika mješača s motorom mješača
160
180 130
Tehnički podaciNazivni napon 230 V ~Nazivna frekvencija 50 HzNazivna struja 2 A
Primljena snaga 5,5 WStupanj zaštite IP 32D prema EN 60529
osigurati ustrojem/montažomKlasa zaštite IDopuštena temperatura okružja – kod pogona 0 do +40 °C– kod skladištenja i transporta –20 do +65 °CNazivno opterećenje relejskog izlazaza crpku kruga grijanja sÖ 2(1) A 230 V~Zakretni moment 3 NmVrijeme rada za 90 ° ∢ 120 s
Osjetnik temperature polaznog voda (nalijegajući osjetniktemperature)
42
66
60Pričvršćuje se zateznom trakom.
Tehnički podaciDuljina voda 2,0 m, spreman za
priključenjeStupanj zaštite IP 32D prema EN 60529
osigurati ustrojem/montažomTip osjetnika Viessmann NTC, 10 kΩ pri
25°CDopuštena temperatura okružja – kod pogona 0 do +120 °C– kod skladištenja i transporta –20 do +70 °C
Proširena oprema mješača za zaseban motor mješača
Br. narudž. 7301 062KM-BUS sudionikZa priključivanje zasebnog motora mješača.Sastavni dijelovi:■ Elektronika mješača za priključivanje zasebnog motora mješača■ Osjetnik temperature polaznog voda (nalijegajući osjetnik tempera-
ture)■ Utikač za priključak crpke kruga grijanja i motora mješača■ Vod mrežnog priključka (3,0 m duljine) s utikačem■ BUS-priključnog voda (3,0 m duljine) s utikačem
Elektronika mješača
58180
140
Tehnički podaciNazivni napon 230 V~Nazivna frekvencija 50 HzNazivna struja 2 APrimljena snaga 1,5 WStupanj zaštite IP 20D prema EN 60529
osigurati konstrukcijom/mon-tažom
Klasa zaštite I
Regulacije (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 63
5837
432
HR
5
Dopuštena temperatura okružja – kod pogona 0 do +40 °C– kod skladištenja i transporta –20 do +65 °CNazivno opterećenje relejskih izlaza Crpka kruga grijanja sÖ 2(1) A 230 V~Motor mješača 0,1 A 230 V~Potrebno vrijeme rada motora mješa-ča za 90 ° ∢ oko 120 s
Osjetnik temperature polaznog voda (nalijegajući osjetniktemperature)
42
66
60Pričvršćuje se zateznom vrpcom.
Tehnički podaciDuljina voda 5,8 m, spreman za
priključenjeStupanj zaštite IP 32D prema EN 60529
osigurati konstrukcijom/mon-tažom
Tip osjetnika Viessmann NTC 10 kΩ pri25 °C
Dopuštena temperatura okružja – kod pogona 0 do +120 °C– kod skladištenja i transporta –20 do +70 °C
Proširenje za 2. i 3. krug grijanja s mješačem za Vitotronic 300-K
Br. narudž. 7164 403Elektronička tiskana ploča za ugradnju u Vitotronic 300-K, tip MW2B.Za regulaciju dva kruga grijanja s mješačem.
■ S priključcima za motore mješača, osjetnike temperature polaznogvoda (NTC 10 kΩ) i crpke kruga grijanja.
■ Utikač za motor mješača i crpku za svaki krug grijanja.
Proširena oprema za jedan krug grijanja s mješačem u spoju s razdjeljivačem krugova grijanja Divicon
Br. narudž. 7424 958Sastavni dijelovi:■ Elektronika mješača s motorom mješača■ Osjetnik temperature polaznog voda (uranjajući osjetnik za ugradnju
u Divicon)■ Priključni utikač za crpku kruga grijanja, priključak na mrežu, osjetnik
temperature polaznog voda i KM-BUS priključak
Elektronika mješača
160
180 130
Tehnički podaciNazivni napon 230 V ~Nazivna frekvencija 50 HzNazivna struja 2 APrimljena snaga 5,5 WStupanj zaštite IP 32 D prema EN 60 529,
osigurati ustrojem/montažom
Klasa zaštite IDopuštena temperatura okružja – kod pogona 0°C do +40 °C– kod skladištenja i transporta –20°C do +65 °CNazivno opterećenje relejskih izlaza Crpka kruga grijanja sÖ 2(1) A 230 V~Vrijeme rada za 90 ° ∢ oko 120 s
Osjetnik temperature polaznog voda (uranjajući osjetnik)
Tehnički podaciDuljina voda 0,9
m, spreman za priključenjeStupanj zaštite IP 32 prema EN 60529,
zajamčiti ustrojem/monta-žom
Tip osjetnika Viessmann NTC, 10 kΩ pri25°C
Dopuštena temperatura okružja – kod pogona 0°C do +120 °C– kod skladištenja i transporta −20 do +70 °C
Regulacije (nastavak)
64 VIESMANN VITODENS 200-W
5
5837
432
HR
Proširena oprema za jedan krug grijanja s mješačem za Vitotronic 300-K
Br. narudž. 7441 998Sastavni dijelovi:■ Motor mješača■ Osjetnik temperature polaznog voda (nalijegajući osjetnik tempera-
ture), duljina voda 5,8 m, spreman za priključenje■ Utikač za priključivanje crpke kruga grijanja■ Priključne stezaljke za priključivanje motora mješača■ Priključni vod (4,0 m duljine)Motor mješača montira se direktno na mješač DN 20 do 50 ili R ½ do1¼
Motor mješača
180
130
90
Tehnički podaci proširene opremeNazivni napon 230 V~Nazivna frekvencija 50 HzPotrošnja električne energije 2,5 WKlasa zaštite IStupanj zaštite IP 32D prema EN 60529,
zajamčiti ustrojem/monta-žom
Dopuštena temperatura okoline – kod pogona 0 do +40 °C– kod skladištenja i transporta –20 do +65 °CZakretni moment 3 NmVrijeme rada za 90 ° ∢ 120 s
Osjetnik temperature polaznog voda (nalijegajući osjetnik)
42
66
60
Pričvršćuje se zateznom vrpcom.
Tehnički podaciStupanj zaštite IP 32D prema EN 60529
osigurati konstrukcijom/mon-tažom
Tip osjetnika Viessmann NTC 10 kΩ na25 °C
Dopuštena temperatura okoline – kod pogona 0 do +120 °C– kod skladištenja i transporta –20 do +70 °C
Motori mješačaVidi informacijski list »Pribor za regulacije«.
Uranjajući regulator temperature
Br. narudž. 7151 728Može se koristiti kao temperaturni kontrolnik za ograničavanjemaksimalne temperature za podno grijanje.Temperaturni kontrolnik ugrađuje se u polazni vod grijanja i isključujecrpku kruga grijanja kod previsoke temperature polaznog voda.
72 130
9520
0
Tehnički podaciDuljina voda 4,2 m, spreman za
priključenjePodručje podešavanja 30 do 80 ℃Uklopna razlika maks. 11 KRasklopna snaga 6(1,5) A 250 V~Skala za namještanje u kućištuUranjajuća čahura od plemenitog čelika R ½ x 200 mmDIN reg. br. DIN TR 1168
Nalijegajući temperaturni regulator
Br. narudž. 7151 729Koristi se kao temperaturni kontrolnik za ograničavanje maksimalnetemperature za podno grijanje (samo u spoju s metalnim cijevima).
Temperaturni kontrolnik ugrađuje se u polazni vod grijanja i isključujecrpku kruga grijanja kod previsoke temperature polaznog voda.
Regulacije (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 65
5837
432
HR
5
72 130
95
Tehnički podaciDuljina voda 4,2 m, spreman za
priključenjePodručje podešavanja 30 do 80 ℃Uklopna razlika maks. 14 KRasklopna snaga 6(1,5) A, 250 V~Skala za namještanje u kućištuDIN reg. br. DIN TR 1168
Modul solarne regulacije, tip SM1
Br. narudž. 7429 073
Tehnički podaci
Funkcije■ S bilanciranjem učina i sustavom dijagnoze.■ Opsluživanje i prikazi vrše se pomoću Vitotronic regulacije.■ Grijanje dva potrošača putem jednog kolektorskog polja.■ Druga regulacija diferencijalne temperature.■ Funkcija termostata za dodatno zagrijavanje ili za korištenje viška
topline.■ Regulacija brzine vrtnje crpke solarnog kruga upravljanjem pulsnim
paketom ili crpkom solarnog kruga s pulsno-širinski moduliranimulazom (proiz. Grundfos).
■ Potiskivanje dodatnog grijanja spremnika PTV-a preko proizvođačatopline, ovisno o solarnom dobitku.
■ Potiskivanje dodatnog grijanja za zagrijavanje pomoću proizvođačatopline kod podrške grijanju.
■ Zagrijavanje solarno grijanog stupnja predgrijavanja (kod spremnikaPTV-a s volumenom od 400 litara naviše).
Dodatno naručiti uranjajući temperaturni osjetnik pod br. narudž.7438 702 ako su potrebne sljedeće funkcije:■ Za promjenu cirkulacije kod instalacija s 2 spremnika PTV-a.■ Za prebacivanje povratnoga voda između proizvođača topline i
međuspremnika ogrjevne vode.■ Za zagrijavanje daljnjih trošila.
Ustroj
Modul solarne regulacije sadrži sljedeće:■ Elektronika■ Priključne stezaljke za:
– 4 osjetnika– Crpka solarnog kruga– KM-BUS– Priključak na mrežu (mrežna sklopka od strane graditelja)
■ Pulsno-širinski modulirani izlaz za upravljanje crpkom solarnogkruga
■ 1 relej za uključivanje pumpe ili ventila
Osjetnik temperature kolektoraZa priključivanje u uređaju.Produženje priključnog voda od strane graditelja:■ 2-žični bakreni vod, duljina voda maks. 60 m kod presjeka voda od
1,5 mm2 ■ Vod se ne smije polagati zajedno s vodovima od 230/400 V
Duljina voda 2,5 mStupanj zaštite IP 32 prema EN 60529,
zajamčiti konstrukcijom/montažom
Tip osjetnika Viessmann NTC 20 kΩ pri25 °C
Dopuštena temperatura okružja– kod pogona od −20 do +200 ℃– kod skladištenja i transporta od −20 do +70 ℃
Osjetnik temperature spremnikaZa priključivanje u uređaju.Produženje priključnog voda od strane graditelja:■ 2-žični bakreni vod, duljina voda maks. 60 m kod presjeka voda od
1,5 mm2
■ Vod se ne smije polagati zajedno s vodovima od 230/400 V
Duljina voda 3,75 mStupanj zaštite IP 32 prema EN 60529,
zajamčiti konstrukcijom/montažom
Tip osjetnika Viessmann NTC 10 kΩ pri25 °C
Dopuštena temperatura okružja– kod pogona 0 do +90 ℃– kod skladištenja i transporta od −20 do +70 ℃
Kod instalacija s Viessmann spremnikom PTV-a osjetnik temperaturespremnika u ugrađuje u uvojno koljeno (opseg isporuke ili pribor zadotični spremnik PTV-a) u povratnom vodu ogrjevne vode.
Tehnički podaci
58180
140
Regulacije (nastavak)
66 VIESMANN VITODENS 200-W
5
5837
432
HR
Nazivni napon 230 V~Nazivna frekvencija 50 HzNazivna struja 2 APrimljena snaga 1,5 WKlasa zaštite IStupanj zaštite IP 20 prema EN 60529, zajamčiti konstrukcijom/montažomNačin djelovanja Tip 1B prema EN 60730-1Dopuštena temperatura okružja – kod pogona 0 do +40 °C primjena u stambenim prostorijama i kotlovnicama
(normalni uvjeti okruženja)– kod skladištenja i transporta od −20 do +65 ℃Nazivno opterećenje relejskih izlaza – Poluvodički relej 1 1 (1) A, 230 V~– Relej 2 1 (1) A, 230 V~– Ukupno maks. 2 A
Unutarnje proširenje H1
Br. narudž. 7498 513Elektronička tiskana ploča za ugradnju u regulaciju.
S proširenjem je moguće realizirati sljedeće funkcije:Funkcija Nazivno opterećenje relejskog izlaza– Priključak vanjskog sigurnosnog magnetskog ventil ventila (tekući plin) 1(0,5) A 250 V~i jedna od sljedećih funkcija:– Priključak crpke kruga grijanja (stupanjske) za izravno priključen krug grijanja– Priključak dojave skupne smetnje– Samo kod Vitotronic 200, tip HO1B:
Priključak cirkulacijske crpke
2(1) A 250 V~
Tehnički podaciNazivni napon 230 V~Nazivna frekvencija 50 Hz
Unutarnje proširenje H2
Br. narudž. 7498 514Elektronička tiskana ploča za ugradnju u regulaciju.
S proširenjem je moguće realizirati sljedeće funkcije:Funkcija Nazivno opterećenje relejskog izlaza– Blokada vanjskih ventilatora 6(3) A 250 V~i jedna od sljedećih funkcija:– Priključak crpke kruga grijanja (stupanjske) za izravno priključen krug grijanja– Priključak dojave skupne smetnje– Samo kod Vitotronic 200, tip HO1B:
Priključak cirkulacijske crpke
2(1) A 250 V~
Tehnički podaciNazivni napon 230 V~Nazivna frekvencija 50 Hz
Proširenje AM1
Br. narudž. 7452 092Proširenje funkcije u kućištu za zidnu montažu.
S proširenjem se mogu realizirati do dvije sljedeće funkcije:■ Upravljanje cirkulacijskom crpkom pitke vode (samo kod Vitotro-
nica 200, tip HO1B)■ Upravljanje crpkom kruga grijanja za izravno priključeni krug grijanja
58180
140
Regulacije (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 67
5837
432
HR
5
Tehnički podaciNazivni napon 230 V~Nazivna frekvencija 50 HzNazivna struja 4 APotrošnja električne energije 4 WNazivno opterećenje relejskih izlaza po 2(1) A 250 V~
ukupno: maks. 4 A~Razred zaštite IVrsta zaštite IP 20 D prema EN 60529
osigurati konstrukcijom/mon-tažom
Dopuštena temperatura okoline – kod pogona 0 do +40 °C
Korištenje u stambenim pro-storijama i kotlovnicama(normalni uvjeti okoline)
– Kod skladištenja i transporta –20 do +65 °C
Proširenje EA1
Br. narudž. 7452 091Proširenje funkcije u kućištu za zidnu montažu.
Preko ulaza i izlaza moguće je ostvariti do 5 funkcija:
1 uključni izlaz (bespotencijalni dvosmjerni kontakt)■ Izdavanje skupne dojave smetnje (samo kod Vitotronica 100,
tip HC1B i Vitotronica 200, tip HO1B)■ Upravljanje transportnom crpkom za jednu podstanicu■ Upravljanje cirkulacijskom crpkom pitke vode (samo kod Vitotro-
nica 200, tip HO1B)
1 analogni ulaz (0 V do 10 V)■ Propisana vrijednost zadane temperature vode u kotlu
3 digitalna ulaza■ Vanjsko prebacivanje pogonskog programa za 1 do 3 kruga grijanja
(samo kod Vitotronica 200, tip HO1B i Vitotronica 300-K, tip MW2B)■ Vanjska blokada■ Vanjska blokada s dojavom skupne smetnje■ Zahtjev za minimalnom temperaturom vode u kotlu■ Dojave smetnji■ Kratkotrajni pogon cirkulacijske crpke pitke vode (samo kod Vitotro-
nica 200, tip HO1B i Vitotronica 300-K, tip MW2B)■ Signalizacija sniženog pogona za krug grijanja (samo kod Vitotro-
nica 300-K, tip MW2B)
58180
140
Tehnički podaciNazivni napon 230 V~Nazivna frekvencija 50 HzNazivna struja 2 APrimljena snaga 4 WNazivno opterećenje relejskog izlaza 2(1) A 250 V~Klasa zaštite IStupanj zaštite IP 20 D prema EN 60529
osigurati konstrukcijom/mon-tažom
Dopuštena temperatura okružja – kod pogona 0 do +40 ℃
Korištenje u stambenim pro-storijama i kotlovnicama(normalni uvjeti okruženja)
– kod skladištenja i transporta –20 do +65 ℃
Vitocom 100, tip LAN1
Br. narudž. Z011 224■ S komunikacijskim modulom■ Za daljinsko upravljanje instalacijom grijanja putem interneta i IP-
mreža (LAN) s DSL-ruterom.■ Kompaktni uređaj za zidnu montažu.■ Za rukovanje instalacijom putem Vitotrol aplikacije ili
Vitodata 100.
Funkcije pri opsluživanju preko Vitotrola aplikacije:■ Daljinsko upravljanje s do tri kruga grijanja jedne instalacije grijanja.■ Podešavanje pogonskih programa, zadanih vrijednosti i vremenskih
programa.■ Upiti za informacije o instalaciji■ Prikazi dojava na korisničkoj površini Vitotrol aplikacije
Vitotrol App podržava sljedeće krajnje uređaje:■ Krajnje uređaje s verzijama 5.0 i 6.0. operativnog sustava Apple iOS.■ Krajnje uređaje s operativnim sustavom Google Android od verzije
4.0.
Regulacije (nastavak)
68 VIESMANN VITODENS 200-W
5
5837
432
HR
UputaZa više informacija vidi www.vitotrol-app.info.
Funkcije pri opsluživanju preko Vitodata 100:
Za sve krugove grijanja jedne instalacije grijanja:■ Daljinsko nadziranje:
– Prosljeđivanje poruka elektroničkom poštom na krajnje uređaje sfunkcijom E-Mail Client.
– Prosljeđivanje poruka preko SMS-a na mobilni telefon / smart-phone ili telefaks (putem internetske usluge upravljanjasmetnjama Vitodata 100 koja se naplaćuje).
■ Daljinsko upravljanje:Namještanje radnih programa, zadanih vrijednosti i vremenskih pro-grama te karakteristika grijanja.
UputaZa ostale informacije vidi www.vitodata.info.
Konfiguracija:Ova se konfiguracija obavlja automatski.Ako je aktiviran servis DHCP, na DSL-ruteru nisu potrebna podeša-vanja.
Opseg isporuke:■ Vitocom 100, tip LAN1 s LAN-priključkom.■ Komunikacijski modul LON za ugradnju u regulaciju.■ Spojni vodovi za LAN i komunikacijski modul LON.■ Vod mrežnog priključka s utikačem mrežnog adaptera.■ Upravljanje smetnjama Vitodata 100 na razdoblje od tri godine.
Preduvjeti od strane graditelja:■ U regulaciju mora biti ugrađen komunikacijski modul LON.■ Prije puštanja u rad provjerite sistemske zahtjeve za komunikaciju
preko IP mreža (LAN).■ Internetski priključak s neograničenim prijenosom podataka
(paušalna tarifa koja ne ovisi o vremenu i količini podataka).■ DSL-ruter s dinamičkom dodjelom IP adresa (DHCP).
UputaZa informacije o registraciji i upotrebi Vitotrol aplikacije i Vitodata 100vidi www.vitodata.info.
Tehnički podaci
160
34
111
Napajanje putem mrežnog adaptera 230 V~/5 V–Nazivna struja 250 mAPrimljena snaga 8 WKlasa zaštite IIStupanj zaštite IP 30 prema EN 60529,
zajamčiti konstrukcijom/mon-tažom
Dopuštena temperatura okružja – kod pogona 0 do +55 ℃
Upotreba u stambenim prosto-rijama i kotlovnicama(normalni uvjeti okruženja)
– kod skladištenja i transporta –20 do +85 ℃
Vitocom 100, tip GSM2
Br. narudž.: vidi aktualni cjenikZa daljinsko nadziranje i upravljanje jednom instalacijom grijanja prekoGSM mobilnih mreža.Za prijenos poruka i podešavanje pogonskih programa putem SMSporuka.Kompaktni uređaj za zidnu montažu.
Funkcije:■ Daljinsko nadziranje preko SMS poruka na 1 ili 2 mobilna telefona■ Daljinsko nadziranje daljnjih instalacija preko digitalnog ulaza (bes-
potencijalni kontakt)■ Daljinsko podešavanje preko SMS poruka na mobilnom telefonu■ Opsluživanje pomoću mobilnog telefona putem SMS poruka
UputaZa ostale informacije vidi www.vitocom.info.
Konfiguracija:Mobilni telefoni preko SMS poruka
Opseg isporuke:■ Vitocom 100 s integriranim GSM modemom.■ Priključni vod sa sistemskim utikačem RAST 5 za priključak na KM-
BUS regulacije.
■ Antena za mobilnu mrežu (duljina 3,0 m), magnetno podnožje iljepljivi podnožak.
■ Vod mrežnog priključka s mrežnim adapterom (duljine 2,0 m).
Preduvjeti od strane graditelja:■ Dobar mrežni prijem za GSM komunikaciju odabrane mobilne
telefonske mreže.■ Ukupna duljina svih vodova KM-BUS sudionika maks. 50 m.
Regulacije (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 69
5837
432
HR
5
Tehnički podaci
26,5
160
111
34
Napajanje putem mrežnog adaptera 230 V~/5 V–Nazivna struja 1,6 APrimljena snaga 5 WKlasa zaštite IIStupanj zaštite IP 30 prema EN 60529,
zajamčiti konstrukcijom/mon-tažom
Način djelovanja Tip 1B prema EN 60730-1Dopuštena temperatura okružja – kod pogona 0 do +50 ℃
Upotreba u stambenim prosto-rijama i kotlovnicama(normalni uvjeti okruženja)
– kod skladištenja i transporta –20 do +85 ℃Priključci od strane graditelja Digitalni ulaz:
Bespotencijalni kontakt
LON spojni vod za razmjenu podataka između regulacijaVitotronic 300-K za Vitotronic 200-H
Br. narudž. 7143 495
Duljina voda 7 m, spremno za priključenje.
Regulacije (nastavak)
70 VIESMANN VITODENS 200-W
5
5837
432
HR
Produženje spojnog voda■ Razmak postavljanja do 7 do 14 m:
– 2 spojna voda (duljina 7,0 m)Br. narudž. 7143 495
– 1 LON spojka RJ45Br. narudž. 7143 496
■ Razmak postavljanja od 14 do 900 m sa spojnim utikačima:– 2 LON spojna utikača
Br. narudž. 7199 251– 2-žilni vod:
CAT5, oklopljeniliPuni vodič AWG 26-22 / 0,13 mm2 - 0,32 mm2,Spletnica AWG 26-22 / 0,14 mm2 - 0,36 mm2
7 4,5 mm - 8 mm
od strane graditelja■ Razmak postavljanja od 14 do 900 m s priključnim kutijama:
– 2 spojna voda (duljina 7,0 m)Br. narudž. 7143 495
– 2-žilni vod:CAT5, oklopljeniliPuni vodič AWG 26-22 / 0,13 mm2 - 0,32 mm2,Spletnica AWG 26-22 / 0,14 mm2 - 0,36 mm2
7 4,5 mm - 8 mmod strane graditelja
– 2 LON priključne kutije RJ45, CAT6Br. narudž. 7171 784
Završni otpornik (2 komada)
Br. narudž. 7143 497Za završetak LON-BUS-a na prvoj i zadnjoj regulaciji.
Komunikacijski modul LON
Elektronička ploča za razmjenu podataka s uređajem Vitotronic 200-H, Vitocom 100 tip LAN1, Vitocom 200 i za povezivanje na nadređenenadzorne sustave zgrade.
■ Za ugradnju u Vitotronic 200Br. narudž. 7179 113
■ Za ugradnju u Vitotronic 300-KBr. narudž. 7172 174
Dodatak
6.1 Propisi / smjernice
Propisi i smjernicePlinski kondenzacijski kotlovi Vitodens tvrtke Viessmann u svojojkonstrukciji i svojim karakteristikama odgovaraju zahtjevima normeEN 297.Oni su certificirani prema CE.Mogu se postavljati u zatvorenim instalacijama s dozvoljenim tempera-turama polaznog voda (= sigurnosna temperatura) do 100 ºC premaEN 12828. Maksimalna temperatura polaznog voda nalazi se oko15 K ispod sigurnosne temperature.Kod izvođenja i pogona instalacije potrebno je poštivati pravila tehnikevezana uz građevinski nadzor i zakonske odredbe.Montažu, priključak sa strane plina i dimnih plinova, puštanje u pogon,električni priključak i opće održavanje/radove popravka smije izvoditisamo ovlaštena stručna firma.Instalaciju kondenzacijskog kotla potrebno je prijaviti nadležnom distri-buteru plina i pribaviti odobrenje.
Regionalno uvjetovano potrebna su odobrenja za dimovodni sustav ipriključak kondenzata na javnu kanalizacijsku mrežu.Prije početka montaže potrebno je informirati nadležnog okružnogdimnjačara i nadležnu upravu za otpadne vode.Održavanje i eventualno čišćenje preporučljivo je izvesti jedanputgodišnje. Pritom valja ispitati besprijekorno funkcioniranje cjelokupneinstalacije. Nastale nedostatke potrebno je ukloniti.Kondenzacijski kotlovi smiju se koristiti samo sa specijalno izvedenim,ispitanim i građevinski dopuštenim dimovodnim cijevima.U odredišnim zemljama koje nisu navedene na natpisnoj pločici pre-inake smije obavljati samo ovlaštena stručna radionica, koja isto-vremeno mora zatražiti odobrenje u skladu s odgovarajućim pravnimodredbama koje su na snazi u dotičnoj zemlji.
EnEV Odredba o štednji energije1. BlmSchV Prva odredba za provođenje Saveznog zakona o zaštiti od imisija (odredba o malim i srednjim postrojenjima
loženja)FeuVo Odredba o ložnim sustavima njemačkih saveznih zemaljaDIN 1986 Materijali sustava odvodnjeDIN 1988 Sustavi cjevovoda pitke vode u zemljištimaDIN 4753 Grijači vode i instalacije za grijanje pitke i pogonske vodeDIN 18160 Kućni dimnjaciDIN 18380 Instalacije grijanja i centralne instalacije za zagrijavanje vode (VOB)DIN 57116 Električna oprema postrojenja loženjaEN 677 Plinski kondenzacijski kotaoEN 12828 Sustavi grijanja u zgradama – projektiranje instalacija grijanja tople vodeEN 12831 Sustavi grijanja u objektima – postupak izračunavanja normnog opterećenja grijanjaEN 13384 Dimovodni sustavi – toplinsko-tehnički i protočno-tehnički postupci izračunaDWA-A 251 Uvođenje kondenzata iz plinskih i uljnih postrojenja loženjaDVGW G 260 Kakvoća plinaDVGW G 600 Tehnička pravila za plinske instalacije (TRGI)DVGW G 688 Plinski uređaj, kondenzacijska tehnika
Regulacije (nastavak)
VITODENS 200-W VIESMANN 71
5837
432
HR
6
DVGW/DVFG Tehničke regulacije za tekući plin (TRF)DVGW VP 113 Sustavi plinske kotlovnice i dimovodne cijeviVDI 2035 Smjernice za zaštitu od šteta uslijed korozije i stvaranja kamenca u toplovodnim instalacijama grijanjaVdTÜV 1466 Podsjetni list za kakvoću vodeVDE propisi i posebni propisi lokalnih poduzeća za opskrbu električnom energijom.
Dodatak (nastavak)
72 VIESMANN VITODENS 200-W
658
37 4
32 H
R
BBežične komponente■ Bežična bazna stanica..................................................................60■ Bežični osjetnik vanjske temperature............................................60■ Bežični repetitor............................................................................61■ Bežično daljinsko upravljanje..................................................58, 59Blokirna sklopka...............................................................................29Blokirni spoj......................................................................................27
CCO-kontrolnik.......................................................................18, 27, 28
DDimenzioniranje instalacije...............................................................44
EEkspanzijska posuda.......................................................................45Električni priključak...........................................................................28ENEV.........................................................................................49, 51
FFunkcija zaštite od smrzavanja............................................47, 49, 52
HHidraulička skretnica........................................................................45Hidrauličko povezivanje...................................................................44
KKakvoća vode...................................................................................44Karakteristike grijanja.......................................................................49Kaskadna regulacija.........................................................................50KM-BUS razdjeljivač........................................................................62Komunikacijski modul LON..............................................................71Kondenzat........................................................................................42Konstantna regulacija■ Funkcija zaštite od smrzavanja.....................................................47■ Funkcije.........................................................................................47■ Opslužna jedinica..........................................................................47■ Osnovni uređaj..............................................................................47■ Pogonski programi........................................................................47■ Ustroj.............................................................................................47Kotlovnica.........................................................................................27
MModul solarne regulacije■ Tehnički podaci.............................................................................66Montažno postolje za opslužnu jedinicu...........................................62
NNagib................................................................................................49Nalijegajući temperaturni regulator..................................................65Neutralizacija....................................................................................42Nivo..................................................................................................49
OOpskrba zrakom za izgaranje..........................................................27Osiguranje od nedostatka vode.......................................................44Osjetnici temperature■ Osjetnik vanjske temperature.................................................49, 52Osjetnik temperature■ Osjetnik temperature kotla......................................................47, 49■ Osjetnik temperature prostora......................................................61Osjetnik temperature kotla.........................................................47, 49Osjetnik temperature prostora..........................................................61Osjetnik vanjske temperature.....................................................49, 52■ Bežični osjetnik vanjske temperature............................................60Osnovni uređaj.................................................................................48
PPogon neovisan o zraku u prostoru.................................................27Pogon ovisan o zraku u prostoru.....................................................27Pribor■ za regulacije..................................................................................53Priključak kondenzata......................................................................41Priključak sa strane plina.................................................................29Prostorni termostat.....................................................................54, 55Proširena oprema mješača■ Integrirani motor mješača.......................................................63, 64■ Zaseban motor mješača...............................................................63Proširenje■ Unutarnje H1.................................................................................67■ Unutarnje H2.................................................................................67Proširenje AM1.................................................................................67Proširenje EA1.................................................................................68Proširenje mješača■ Integrirani motor mješača.............................................................64Prvo zagrijavanje..............................................................................44
RRazdjeljivač sa skretnicom...............................................................46Regulacija■ za pogon s povišenom konstantnom temperaturom.....................47■ za pogon vođen vremenskim prilikama.........................................48Regulacija vođena vremenskim prilikama■ Funkcija zaštite od smrzavanja...............................................49, 52■ Funkcije.........................................................................................48■ Opslužna jedinica..........................................................................48■ Osnovni uređaj..............................................................................48■ Pogonski programi........................................................................49■ Ustro.............................................................................................48Regulator temperature■ Temperatura nalijeganja...............................................................65■ Temperatura uranjanja..................................................................65Regulator temperature prostora.................................................54, 55
SSigurnosni uređaji............................................................................44Sigurnosni ventil...............................................................................44Skretnica (hidraulička)......................................................................45Sredstva protiv smrzavanja..............................................................44Sredstva za zaštitu od korozije........................................................44Stupanj zaštite..................................................................................28
TTehnički podaci■ Modul solarne regulacije...............................................................66Termički sigurnosni zaporni ventil....................................................29
UUgljični monoksid.................................................................18, 27, 28Uklopni sat.................................................................................49, 51Unutarnje proširenje H1...................................................................67Unutarnje proširenje H2...................................................................67Uranjajući regulator temperature......................................................65Uređaj za neutralizaciju....................................................................42Uvjeti postavljanja............................................................................27
Kazalo
VITODENS 200-W VIESMANN 73
5837
432
HR
VVitocom■ 100, tip GSM.................................................................................69■ 100, tip LAN1................................................................................68Vitotrol■ 200A..............................................................................................56■ 200 RF..........................................................................................58■ 300 A.............................................................................................57■ 300 RF sa stolnim stalkom............................................................58■ 300 RF sa zidnim držačem...........................................................59Vitotrol 100■ UTA...............................................................................................54■ UTDB............................................................................................54■ UTDB-RF......................................................................................55Vlažna prostorija..............................................................................28Voda za punjenje.............................................................................44Vodovi..............................................................................................29
Kazalo
74 VIESMANN VITODENS 200-W
5837
432
HR
VITODENS 200-W VIESMANN 75
5837
432
HR
76 VIESMANN VITODENS 200-W
5837
432
HR
Pridržavamo pravo na tehničke izmjene!
Viessmann d.o.o. HRVATSKADr. Luje Naletilića 29HR-10020 ZagrebTelefon:0 03 85-1-65 93-650Telefax:0 03 85-1-65 46-793www.viessmann.com