videocÁmara gz-ms230au gz-ms230bu guía básica del … · lyt2126-001a-m videocÁmara gz-ms230au...
TRANSCRIPT
LYT2126-001A-M
VIDEOCÁMARA
GZ-MS230AUGZ-MS230BU Guía básica del usuario
Estimado cliente:Gracias por haber adquirido este producto JVC.Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en P.2 y P.25 paragarantizar un uso seguro de este producto.Este producto viene con una “Guía básica del usuario” (este manual) y una “Guía detallada delusuario”.
Guía detallada delusuario
.
Explican las formas de filmar en distintas situaciones y las
Visítenos en nuestra página web:www.perfectexperience.com.ar
funciones más útiles de la cámara.
Acceda a la siguiente página web desde su PChttp://manual.jvc.co.jp/index.html/
Para futuras consultas:Escriba a continuación el número de modelo (situado en la base de la cámara) y el número deserie (situado en el compartimiento de la batería de la cámara).Número de modeloNúmero de serie
Intr
od
ucc
ión
Gra
bac
ión
Rep
rod
ucc
ión
Co
pia
Más
info
rmac
ión
Precauciones de seguridad
.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
NOTAS:• La placa de valores nominales y la precaución de
seguridad se encuentran en la parte inferior y/oen la parte posterior de la unidad principal.
• La placa del número de serie se encuentra en elcompartimiento de la batería.
• La información sobre los valores nominales y lasprecauciones de seguridad del adaptador de CAse encuentran en la parte superior e inferior delmismo.
Precaución relacionada con la batería de litio recambiableLa batería utilizada en este dispositivo presentariesgos de incendio y de quemaduras químicassi no se usa correctamente.No la recargue, ni la desmonte, ni la calientepor encima de los 100°C, ni la incinere.Hay peligro de explosión o riesgo de incendio sila batería se cambia de manera incorrecta.• Deshágase de la batería usada sin demora.• Manténgala lejos del alcance de los niños.• No la desmonte ni la eche al fuego.
Cuando el equipo se encuentra instalado enun gabinete o en un estante, asegúrese quetenga suficiente espacio en todos los lados parapermitir la ventilación (10 cm o más en cada lado,en la parte superior y en la parte trasera).No bloquee los orificios de ventilación.(Si los orificios de ventilación están bloqueadospor un periódico, o paño, etc., el calor no podrásalir.)No deberá ser colocada en el aparato ningunafuente de llama sin protección, tales como velasencendidas.Cuando descarte las pilas, deberá considerar losproblemas ambientales y respetar estrictamentelas normas locales o leyes vigentes para laeliminación de estas pilas.La unidad no deberá ser expuesta a goteos nisalpicaduras.No use esta unidad en un cuarto de baño o enlugares con agua.Tampoco coloque ningún envase lleno de aguao líquidos (tales como cosméticos o medicinas,floreros, macetas, vasos, etc.) en la partesuperior de la unidad.(Si penetra agua o líquidos en la unidad, puedenproducirse electrocuciones o incendios.)
No apunte el objetivo directamente hacia el sol.Esto puede causarle lesiones en los ojos asícomo también fallas en los circuitos internos dela cámara. Esto también puede producir riesgode incendio o de choque eléctrico.
¡PRECAUCIÓN!Las siguientes notas indican posibles daños a lacámara o lesiones al usuario.El transportar o sostener la cámara por elmonitor LCD puede resultar en la caída o enfallas de la unidad.No utilice el trípode sobre superficies inestableso desniveladas ya que la cámara puede caerse,produciendo graves daños a la misma.
¡PRECAUCIÓN!Evite conectar los cables (audio/video, etc.) a lacámara y dejar la unidad sobre el TV, ya que eltropezar con uno de los cables puede derribarla cámara resultando ésta dañada.
PRECAUCIÓN:El enchufe de red siempre debe estarfácilmente disponible.
ADVERTENCIA:Las baterías, incluidas las baterías de litioinstaladas en la cámara y en el mando adistancia, no deben dejarse expuestas a uncalor excesivo, como la luz solar directa, elfuego o una condición similar.
• Retire de inmediato el enchufe de corriente si la videocámara funciona anormalmente.
2 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/
.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones.3. Preste atención a las advertencias.4. Siga todas las instrucciones.5. No utilice este aparato cerca del agua.6. Limpie sólo con paño seco.7. No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones delfabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calortales como, radiadores, calefactores, cocinas,u otros aparatos (incluyendo amplificadores)que produzcan calor.
9. Evite pisar o apretar el cable de alimentación,especialmente en los enchufes, conectores yen el punto de salidadel aparato.
10. Sólo utilicedispositivos/accesoriosespecificados por elfabricante.
11. Utilice sólo con lacarretilla, estante,trípode, soporte o mesaespecificado por el fabricante o vendido conel aparato. Cuando utilice una carretilla, seacauteloso al mover el conjunto de carretilla/aparato para evitar lesiones provocadas porcaídas.
12. Desenchufe este aparato durante estruendosde relámpagos o cuando esté fuera de uso porlargo tiempo.
13. Refiera toda reparación a personal de serviciocalificado. Se requiere de reparación cuando elaparato ha sido dañado de alguna manera, porejemplo, si el cable o enchufe de alimentaciónestá dañado, si ocurrió derrame de líquidoso caída de objetos dentro del aparato, si elaparato fue expuesto a la lluvia o humedad, sino funciona normalmente, o sufrió caídas.
Si este símbolo aparece, sólo esválido en la Unión Europea.
Recuerde que esta cámara debe usarseúnicamente para fines privados.Está prohibido cualquier uso comercial sin laautorización correspondiente. (Aunque grabeacontecimientos, tales como espectáculoso exhibiciones, para su disfrute personal, serecomienda que obtenga una autorización previa.)
Marcas comerciales
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.Dolby y el símbolo de la doble D son marcascomerciales de Dolby Laboratories.
• Windows® es una marca registrada o una marcacomercial de Microsoft Corporation en losEstados Unidos y/o en otros países.
• Macintosh es una marca registrada de Apple Inc.• iTunes, iMovie, iPhoto son marcas comerciales
de Apple Inc., registradas en los E.U. y otrospaíses.
• YouTube y el logotipo de YouTube son marcascomerciales y/o marcas comerciales registradasde YouTube LLC.
• El resto de los nombres de productos yde compañías incluidos en este manualde instrucciones son marcas comercialesy/o marcas registradas de sus respectivospropietarios.
• No estire ni doble el enchufe o el cable deladaptador de CA. Se podría dañar el adaptadorde CA.
Se recomienda que guarde los datos importantes quehaya grabado copiándolos en un DVD o cualquier otrosoporte de grabación. JVC no se responsabilizará decualquier pérdida de datos.
Realice una copia de seguridad de losdatos importantes que ha grabado
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/ 3
PRECAUCIÓN:
ÍndicePrecauciones de seguridad ............... 2Índice ................................................. 4Comprobación de los accesorios ...... 4Nombres de piezas y funciones ........ 5Introducción ............................. 6Carga de la batería ........................... 6Ajuste de la correa de mano ............. 7Introducción de una tarjeta SD .......... 8Ajuste del reloj ................................. 10Grabación .............................. 12Grabación de vídeo ......................... 12Grabación de imágenes fijas ........... 13Reproducción ........................ 14Reproducción y eliminación dearchivos de esta unidad .................. 14
Reproducción en un televisor .......... 15Copia ..................................... 16Copia de archivos ........................... 16Copia de archivos mediante laconexión a una grabadora de vídeo oDVD ................................................. 17Copia al PC ..................................... 18Más información .................... 21Uso del menú .................................. 21Tiempo de grabación/número deimágenes ......................................... 22Resolución de problemas ................ 23Advertencias ................................... 25EspecificacionesTérminos ..........................................Listado de STA y Garantía ....
............................. 2728
29 y sigsFunciones avanzadasUse la “Guía detallada del usuario” en su PC para obtener más información sobrelas funciones avanzadas.
Acceda a la siguiente dirección web desde su PChttp://manual.jvc.co.jp/index.html/
Comprobación de los accesorios
Las tarjetas SD se venden por separado.Para obtener más información sobre los tipos de tarjetas que se pueden utilizaren esta unidad, consulte P.8.
* Si utiliza un adaptador de CA en el extranjero, utilice un enchufe adaptadorcomercialmente disponible para el país o región en la que se encuentre.
4 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/
Fuente de alimentaciónAdaptador de CA
AP-V30M*
BateríaBN-VG107E
Cable dealimentación
Cable USB(tipo A - mini tipo B)
Cable AV CD-ROMGuía básica del
usuario(este manual)
Nombres de piezas y funciones
.
AVpo
q
12
3
45
6 78
9 0a
dcb
fe
i
k
j
hg
n
m
l
A Lente/cubierta de la lente
B Luz
C Micrófono estéreo
D Monitor LCDEnciende y apaga la alimentación si seabre o se cierra.
E Control deslizanteSelecciona una imagen u opción.
F Botón OKConfirma la imagen u opción seleccionada.
G Botones de funcionamientoFunciona de manera diferente según laoperación realizada.
H Botón Menu (menú) ( P.21)
I Altavoz
J Luz ACCESS (de acceso)Se enciende o parpadea durante lagrabación o reproducción.
K Luz POWER/CHARGE (alimentación/carga)( P.6)
L Botón (reproducción)Alterna entre los modos de grabación yreproducción.
M Botón / (vídeo/imagen fija)Alterna entre los modos de vídeo e imagenfija.
N Botón UPLOAD/EXPORT (cargar/exportar a iTunes)Grabación :Realiza vídeos en formato
compatible con YouTube oiTunes.
Reproducción:Modifica vídeos para que elformato sea compatible conYouTube o iTunes.
O Botón (alimentación/información)Grabación :Muestra el tiempo y carga
de batería restantes durantela grabación continua.
Reproducción:Muestra la información delarchivo.
Mantenga presionado este botón paraencender o apagar la alimentación siempreque el monitor LCD esté abierto.
P Terminal AV ( P.15, P.17)
Q Palanca de zoom/volumen ( P.12, P.14)
R Botón SNAPSHOT (grabación deimágenes fijas) ( P.13)
S Terminal USB ( P.20)
T Terminal de CC ( P.6)
U Botón START/STOP (grabación de vídeo)( P.12)
V Interruptor de la cubierta de la lente ( P.12)
W Palanca de liberación de la correa de mano
X Correa de mano ( P.7)
Y Abertura para fijación del trípode
Z Ranura para la tarjeta SD ( P.8)
a Palanca de liberación de la batería ( P.6)
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/ 5
Carga de la batería
.
2 Conecte el terminal de CC.
3 Enchufe el adaptador a untomacorriente
Carga en curso: ParpadeaCarga terminada:Se apaga
Para extraer la batería
Luz indicadora de carga
1 Sujete la batería.La cámara se suministra con la batería descargada.
*
Luz indicadora de carga
Alinee la parte superior de la batería con la marca de estaunidad y deslícela hasta quese oiga un clic.
(base)
Cubierta
Conecte el adaptador de CA
PRECAUCIÓNAsegúrese de utilizar baterías JVC.
Si utiliza alguna otra batería que no sea JVC, no se pueden garantizar la seguridad niel rendimiento del producto.Tiempo de carga: aprox. 1 h 50 m (utilizando la batería suministrada)
* Si se carga la batería en un rango de temperatura ambiente que no se encuentre entre 10°C y 35 °C, la carga puede tardar más tiempo en realizarse o puede que no se inicie.
I n t r o d u c c i ó n
6 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/
Ajuste de la correa de mano
.
Deslice la correa haciaatrás
Regule la longitud Ajuste la correa
Uso de la correa de muñecaRetire la correa y colóquela en su muñeca.Mientras presiona A, deslice hacia atrás B y retire la correa.
.
Mantenga presionado
● Al ajustar la correa de muñeca, introduzca C hasta que se oiga un clic.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/ 7
Intr
od
ucc
ión
Gra
bac
ión
Rep
rod
ucc
ión
Co
pia
Más
info
rmac
ión
Introducción de una tarjeta SDSi se introduce una tarjeta SD comercialmente disponible, se pueden realizargrabaciones en la tarjeta sin que haya que detener el proceso cuando se agota eltiempo de grabación restante en la memoria integrada.
.
1Cierre el monitor LCD.
Etiqueta
3 Introduzca una tarjeta SD.
2 Abra la cubierta.
* Apague la alimentación de estaunidad antes de introducir o extraeruna tarjeta.
(base)
■ Para extraer la tarjetaPresione la tarjeta hacia adentro y luego retírela hacia arriba.
.
(base)
NOTASe ha confirmado el funcionamiento con las siguientes tarjetas SD.
Fabricante Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP
Vídeo Tarjeta SDHC compatible de clase 4 o superior (de 4GB a 32 GB)
Imagen fija Tarjeta SD (de 256 MB a 2 GB), tarjeta SDHC (de 4 GBa 32 GB)
● El uso de otras tarjetas que no sean las indicadas anteriormente puedeprovocar una falla en la grabación o la pérdida de datos.
8 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/
■ Para utilizar una tarjeta SDSe pueden realizar grabaciones yreproducciones en una tarjeta si“SOPORTE GRAB. VÍDEO” o“SOPORTE GRAB. FOTO” de losajustes de soportes se ajustan en“TARJETA SD”.
① Visualice el menú.
.
MENUOK
Pulse
② Seleccione “CONFIG. MEDIOS”y presione .
.
?
VÍDEO
CONFIG. PANTALLAAJUS.RELOJ
CONFIG. BÁSICACONFIG. CONEXIÓN
CONFIG. MEDIOS
AJUSTE SALIR
③ Seleccione “SOPORTE GRAB.VÍDEO” o “SOPORTE GRAB.FOTO” y presione .
.
?
CONFIG. MEDIOS
SOPORTE GRAB. VÍDEO
SOPORTE GRAB. FOTOFORMATEAR MEM INTFORMATEAR TARJETA SDBORAR MEM INTEGRADA
AJUSTE SALIR
④ Seleccione “TARJETA SD” ypresione .
.
?
CONFIG. MEDIOS
MEMORIA INTEGRADA
AJUSTE SALIR
■ Para usar tarjetas SD que sehan utilizado en otrosdispositivos
Formatee (inicialice) la tarjetautilizando “FORMATEAR TARJETASD” de los ajustes de soportes.Si se formatea la tarjeta, todos losdatos incluidos en ella seeliminarán. Realice una copia detodos los archivos a un PC antesde realizar el formateado.
① Presione para ver el menú.
② Seleccione “CONFIG. MEDIOS”con el control deslizante ypresione .
③ Seleccione “FORMATEARTARJETA SD” y presione .
.
?
CONFIG. MEDIOS
SOPORTE GRAB. VÍDEOSOPORTE GRAB. FOTOFORMATEAR MEM INT
FORMATEAR TARJETA SD
BORAR MEM INTEGRADA
AJUSTE SALIR
④ Seleccione “ARCHIVO” ypresione .
.
?
FORMATEAR TARJETA SD
ARCHIVO
ARCHIVO Y Nº GESTIÓN
AJUSTE SALIR
⑤ Seleccione “SÍ” y presione .
⑥ Después del formateado,presione .
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/ 9
Intr
od
ucc
ión
Gra
bac
ión
Rep
rod
ucc
ión
Co
pia
Más
info
rmac
ión
Ajuste del reloj
1 Abra el monitor LCD.
.AV
● Se enciende la unidad. Si se cierra elmonitor LCD, se apaga la unidad.
2Seleccione “SÍ” y presione cuando se visualice “¡AJUSTEFECHA/HORA!”.
.
MENUOK
¡AJUSTE FECHA/HORA!
SÍNO
AJUSTE
Seleccione
Pulse
Control deslizante
Botones de funcionamiento
● Deslícese por el control deslizante pararealizar una selección y luego presionelos botones de funcionamiento pararealizar los ajustes.
3 Ajuste la fecha y la hora.
.
10 00 AM20091JAN
CONF. RELOJ
FECHA HORA
AJUSTE SALIR
Cursor
● Utilice el control deslizante para ajustarel año, mes, día, hora y minuto.
● Presione los botones de funcionamiento“ ” / “ ” para mover el cursor.
4 Después de ajustar la fecha yhora, presione .
5 Seleccione la región en la quevive y presione .
● Se mostrará el nombre de la ciudady la diferencia horaria.
.
GMT JAN. 1.2009 10:00AM
CONFIGURACIÓN RELOJ/ÁREA
GUARDA SALIR
NOTA● Presione el control deslizante y
los botones que rodean lapantalla con sus dedos.
● El control deslizante y losbotones no funcionan si los tocacon las uñas o con guantes.
● Las visualizaciones en pantallano funcionan incluso si se lastoca.
● Aparece “¡AJUSTE FECHA/HORA!” cuando se enciendeesta unidad después de nohaberla utilizado durante unperiodo prolongado de tiempo.Cargue la unidad durante másde 24 horas antes de ajustar elreloj. ( P.6)
10 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/
Para corregir el relojAjuste el reloj con “AJUS.RELOJ” delmenú.
① Visualice el menú.
.
MENUOK
Pulse
② Seleccione “AJUS.RELOJ” ypresione .
.
?
VÍDEO
CONFIG. PANTALLA
AJUS.RELOJ
CONFIG. BÁSICACONFIG. CONEXIÓNCONFIG. MEDIOS
AJUSTE SALIR
③ Seleccione “CONF. RELOJ” ypresione .
.
?
AJUS.RELOJ
CONF. RELOJ
CONF. ÁREACONF. PARA HORARIO DE VERANO
AJUSTE SALIR
Las siguientes operaciones deajuste son las mismas que las delos pasos 3 a 5 de la páginaanterior.
Para cambiar el idioma devisualización
Se puede cambiar el idioma en el quese muestra la información de lapantalla.
① Visualice el menú.
.
MENUOK
Pulse
② Seleccione “CONFIG.PANTALLA” y presione .
.
?
VÍDEO
CONFIG. PANTALLA
AJUS.RELOJCONFIG. BÁSICACONFIG. CONEXIÓN
AJUSTE SALIR
③ Seleccione “LANGUAGE” ypresione .
.
?
CONFIG. PANTALLA
LANGUAGE
ESTILO INDIC. FECHA
BRILLO DEL MONITORLUZ DE FONDO MONITOR
AJUSTE SALIR
④ Seleccione el idioma que deseey presione .
⑤ Presione .
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/ 11
Intr
od
ucc
ión
Gra
bac
ión
Rep
rod
ucc
ión
Co
pia
Más
info
rmac
ión
Grabación de vídeoSi se utiliza el modo auto, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes.Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba.
.
Pulse
Pulse
Pulse
2 Seleccione el modo video.
3 Compruebe que el modo de grabación sea Auto.Si el modo es Manual , presioneel botón para cambiar demodo.El modo cambia entre auto y manualcon cada pulsación.
4 Inicie la grabación.
Presione nuevamentepara detener la grabación.
(gran angular) (telefoto)
Zoom
1 Abra la cubierta de la lente.
Indicaciones durante la grabación de vídeo
.
Tiempo restante de grabaciónCalidad de video
:Espera de grabaciónContador de escenas :Grabación en curso
Indicador de batería
Soporte de grabación
NOTAEl tiempo de grabación estimado de la batería suministrada es deaproximadamente 50 minutos. ( P.22)
G r a b a c i ó n
12 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/
Reducción de la vibración de la cámara (grabación de vídeo)Si se ajusta el estabilizador de imágenes, se reduce la vibración de la cámara durante una grabación.
.
Pulse
(blanco) : Estabilizador de imágenes (verde) : Estabilizador de imágenes (blanco) :OFF
El ajuste varía con cada pulsación.
A :Reduce la vibración de la cámara.B :Reduce la vibración de la cámara en el gran angular de manera eficaz. También es eficaz para
la grabación durante una caminata.
NOTASe recomienda ajustar el estabilizador de imágenes en apagado cuando sefilma un sujeto con poco movimiento utilizando la unidad sobre un trípode.Puede resultar imposible efectuar una estabilización completa si la vibraciónde la cámara es excesiva.
Grabación de imágenes fijas
.
Presione completamente
Presione hasta la mitad de su recorrido
Pulse
Se enciende durante lagrabación de imágenes fijas
1Seleccione el modode imágenes fijas.
3 Tome una imagen fija.
2 Ajuste el enfoque del sujeto.
Se ilumina en verde cuando se ha centrado
Indicaciones durante la grabación de imágenes fijas
.
832 Número restante de tomasCalidad de imagen
Grabación en cursoVelocidad del obturador
Enfoque
Tamaño de imagen
Indicador de batería
Soporte de grabación
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/ 13
Intr
od
ucc
ión
Gra
bac
ión
Rep
rod
ucc
ión
Co
pia
Más
info
rmac
ión
Reproducción y eliminación de archivosde esta unidadSeleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice(pantalla de vistas en miniatura). Los contenidos de los soportes seleccionados en los ajustes desoportes ( P.9) se muestran en la pantalla de índice.
.
JAN. 1 .2009 10 :00AM JAN. 1 .2009 10 :00AM
REPRODUCCIÓN VÍDEO REPRODUCCIÓN VÍDEO
Pulse
Seleccione
Pulse
Seleccione
Pulse
Pulse
3 Reproduzca un archivo.
1Seleccione el modo reproducción.Ajuste del volumen durante la reproducción de video
Suba el volumen
Baje el volumen
2 Seleccione el modo video o imagen fija.
Para eliminar archivos no deseados
Presione para detener lagrabación.
Seleccione "SÍ" cuando aparezca el mensaje de confirmación y presione .
Soporte en reproducción
Para capturar una imagen fija durante una reproducciónPonga la reproducción en pausa y presione el botón SNAPSHOT.Botones de funcionamiento habilitados durante la reproducción
Visualización Durante la reproducción de vídeo Durante la reproducción de imágenes fijas
/ Reproducción/pausa Inicio/pausa de presentación dediapositivas
Detención (regresa a la pantalla de vistasen miniatura)
Detención (regresa a la pantalla de vistasen miniatura)
Avanza al siguiente vídeo Avanza a la siguiente imagen fija
Regresa al inicio de la escena Regresa a la imagen fija anterior
-etnaleda aicah adeuqsúB
-sárta aicah adeuqsúB
-etnaleda aicah atnel aramáC
-sárta aicah atnel aramáC
R e p r o d u c c i ó n
14 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/
Reproducción en un televisor1 Conecte el dispositivo a un televisor.
* Consulte también el manual de instrucciones del televisor.
Presione el botón de encendido durante más de 2 segundos para apagar esta unidad.
.
Al terminal AVEntrada de video
Entrada de video
Entrada de audio (L, izquierda)
Entrada de audio (R, derecha)
TV
Cable AV (proporcionado)
Amarillo
blanco
Rojo
2 Conecte el adaptador de CA. ( P.6)
Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de CA.
3 Seleccione la entrada de video del televisor.
4 Reproduzca un archivo. ( P.14)
Para reproducir visualizando la fecha y horaAjuste “VER EN TV” del menú de ajustes de conexión en “ON”.Alternativamente, ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menú de reproducción en “MOSTRARTODO” o “MOSTRAR SÓLO FECHA”.Si las imágenes no se ven naturales en el televisor
Las imágenes no aparecen en eltelevisor adecuadamente.
Desconecte el cable y vuelva a conectarlo.Reinicie esta unidad apagándola y encendiéndolanuevamente.
Las imágenes se proyectanverticalmente en el televisor.
Ajuste “SALIDA DE VÍDEO” del menú de ajustes deconexión en “4:3”.
Las imágenes se proyectanhorizontalmente en el televisor.
Ajuste las pantallas del televisor segúncorresponda.
NOTAPor favor, póngase en contacto con el fabricante del televisor en caso de preguntas oproblemas al ajustar el televisor en el modo correcto.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/ 15
Intr
od
ucc
ión
Gra
bac
ión
Rep
rod
ucc
ión
Co
pia
Más
info
rmac
ión
Copia de archivosSe pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta adiversos dispositivos.
No se puede realizar la copia de archivos conectando la unidad a un escritor o “quemadora” de DVD.
Dispositivo. . .
Páginade
referencia
Copia de archivosmediante la conexióna una grabadora devídeo o DVD
Grabadora de DVD
.
P.17
VCR
.
- - P.17
Copia a un PC
.
-
- -
* P.18
* Para obtener información sobre cómo crear un disco utilizando un ordenador,consulte la Guía detallada del usuario.
C o p i a
16 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/
Copia de archivos mediante la conexióna una grabadora de vídeo o DVDSe pueden copiar vídeos en calidad estándar si se conecta la cámara a una grabadora de vídeo o DVD.Consulte también el manual de instrucciones del televisor, grabadora de vídeo, DVD, etc.
1 Conecte el dispositivo a una grabadora de vídeo o DVD.
Presione el botón de encendido durante más de 2 segundos para apagar esta unidad.
. Conecte el adaptador de CA
Grabadora de video o DVD
Entrada de video
Entrada de audio (L, izquierda)
Entrada de audio (R, derecha)
Entrada de video
Cable AV (proporcionado)
Al terminal AVAmarillo
blanco
Rojo
Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de CA.
2 Seleccione el modo reproducción.
.
Pulse
3 Prepárese para la grabación.
Preparación del televisor y de la grabadora devídeo o DVD
Cambie a una entrada externa compatible.Para realizar una copia, introduzca un DVD ovídeocinta en blanco que sea compatible.
Preparación en esta unidadAjuste “SALIDA DE VÍDEO” del menú de ajustes de conexión en la proporción de aspecto (“4:3”o “16:9”) del televisor.Para incluir la fecha durante la copia, ajuste “VER EN TV” del menú de ajustes de conexión en“ON”. Alternativamente, ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menú de reproducción en“MOSTRAR SÓLO FECHA”.
4 Inicie la grabación.
Inicie la reproducción en esta unidad ( P.14) y presione el botón de grabación en la grabadora.Una vez que haya finalizado la reproducción, detenga la grabación.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/ 17
Intr
od
ucc
ión
Gra
bac
ión
Rep
rod
ucc
ión
Co
pia
Más
info
rmac
ión
Copia al PC
Comprobación de los requisitos del sistema (instrucciones)Ordenador con WindowsPuede copiar archivos a un ordenador utilizando el software proporcionado.Haga clic con el botón secundario en “Equipo” (o “Mi PC”) del menú “Inicio” y seleccione“Propiedades” para comprobar las siguientes opciones.
■ Windows Vista / Windows 7
.
Windows VistaHome Basic o Home Premiumsolo versiones preinstaladas)
Service Pack 2 (Windows Vista solo)
ProcesadorIntel Core Duo CPU 1,5 GHz o superiorIntel Pentium 4 CPU 1,6 GHz o superiorIntel Pentium M CPU 1,4 GHz o superior
Tipo de sistema : 32-bit / 64-bit
Memoria : 1 GB (1024 MB) como mínimo
Windows 7Home Premiumsolo versiones preinstaladas)
■ Windows XP
.
Windows XPHome Edition o Professional(solo versiones preinstaladas)
Service Pack 3
Procesador :Intel Core Duo CPU 1,5 GHz o superiorIntel Pentium 4 CPU 1,6 GHz o superiorIntel Pentium M CPU 1,4 GHz o superior
Memoria : 512 MB como mínimo
NOTA● Si su PC no cumple con los requisitos del sistema mencionados, no se
puede utilizar el software proporcionado.● No se pueden grabar imágenes fijas a discos utilizando el software proporcionado.● Para obtener más información, póngase en contacto con el fabricante de su ordenador.● Los usuarios de Mac pueden utilizar el software proporcionado con el Mac
18 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/
MacCopie los archivos de vídeos e imágenes fijas a un ordenador siguiendo este método.① Cierre el monitor LCD y conecte la unidad a un ordenador. ( P.20)② Abra el monitor LCD y visualice el menú USB.③ Seleccione “REPRODUCIR EN PC” y presione .④ Haga doble clic en el icono "EVERIO_MEM" o "EVERIO_SD" del escritorio.⑤ Haga clic en el icono de visualización en columnas.⑥ Copie los archivos a cualquier carpeta del ordenador (escritorio, etc).
.
Icono de visualización en columnas Copia de archivos
Si las carpetas o archivos se eliminan, mueven o cambian de nombre en elPC, ya no se pueden reproducir en esta unidad.Al extraer esta unidad del PC, arrastre y suelte el icono "EVERIO_MEM" o"EVERIO_SD" en su escritorio a en la papelera de reciclaje.
Instalación del software proporcionadoSe pueden visualizar las imágenesgrabadas en formato calendario y realizaruna edición sencilla utilizando el softwareproporcionado.
1 Coloque el CD-ROMproporcionado en su PC.
(Windows Vista / Windows 7 solo)
① Haga clic en “EjecutarINSTALL.EXE” del cuadro dediálogo de reproducciónautomática.
② Haga clic en “Continuar” de lapantalla de control de cuenta deusuario.
“Software Setup” aparece despuésde unos momentos.Si no apareciera, haga doble clicen el icono del CD-ROM en “MiPC”.
2 Haga clic en “Easy Installation”.
.
Read Detailed User Guide
Siga las instrucciones que aparecen enpantalla.
NOTAViewing the web user guide
Conecte la unidad a internet y hagaclic en “Read Detailed User Guide”.
3 Haga clic en “Finalizar”.
4 Haga clic en “SALIR”.
Sale de la instalación deEverio MediaBrowser y secrean los iconos en elescritorio.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/ 19
Intr
od
ucc
ión
Gra
bac
ión
Rep
rod
ucc
ión
Co
pia
Más
info
rmac
ión
Copia de seguridad de todos los archivosAntes de realizar copias de seguridad,asegúrese de que dispone de suficienteespacio libre en el disco duro del PC.
1 Conecte el cable USB y eladaptador de CA.
.
Cable USB(proporcionado)
Conecte alAdaptador de CA
Al terminal USB
Al terminal de CC
Al terminal USB
2 Abra el monitor LCD de la cámara.
3 Seleccione “HACER COPIA DESEGURIDAD” y presione .
. ?
El software proporcionado EverioMediaBrowser se inicia en el PC.Las demás operaciones se debenrealizar en el PC.
4 Seleccione el volumen.
.
2
1
Clic
Clic
5 Inicie la copia de seguridad.
.
Clic
Destino de almacenamiento (PC)
6 Después de que se haya completado lacopia de seguridad, haga clic en “OK”.
Si tuviera algún problema con el softwareproporcionado Everio MediaBrowser,consulte con el "Pixela centro de soporteal usuario".
Para desconectar a esta unidad delPC① Haga clic en “extracción segura
de hardware”.
.
② Haga clic en “Extracción segura deDispositivo de almacenamientomasivo USB”.
③ (Para Windows Vista) Haga clic en “OK”.
④ Desconecte el cable USB y cierre elmonitor LCD.
20 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/
Uso del menúSe pueden configurar varios ajustesutilizando el menú.
1 Visualice el menú.
.MENUOK
Pulse
● El menú es diferente según el modoque esté en uso.
2 Seleccione el menú que desee ypresione .
.
?
VÍDEO
REGISTRAR EVENTO
CALIDAD DE VÍDEOZOOM
GANANCIA
GRAB. POR INTERVALOAJUSTE SALIR
3 Seleccione el ajuste que desee ypresione .
.
?
VÍDEO
OFF
AGC
AUTO
AJUSTE SALIR
■ Para salir de la pantallaPresione (salir).
■ Para volver a la pantallaanterior
Presione “ ”.■ Para ver el archivo de ayuda
Presione “ ”.
● Para más información sobre losajustes, consulte la Guíadetallada del usuario.
.
.
Información de asistencia al cliente
El uso de este software está autorizado de acuerdo con las condiciones de la licencia de software.
JVC (para información sobre esta unidad)Cuando se ponga en contacto con la oficina o agencia JVC más cercana de su país (consulte la Red deservicios internacionales JVC en http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) para hacerconsultas sobre este software, tenga a mano la siguiente información.• Nombre del producto, modelo, número de serie, problema, mensaje de error• PC (fabricante, modelo (sobremesa/portátil), CPU, sistema operativo, memoria (MB), espacio
disponible en el disco duro (GB))
Tenga en cuenta que puede tardar un poco responder a sus preguntas según cuál sea el asunto.JVC no puede responder a preguntas relativas al funcionamiento básico del PC o a las especificacioneso el rendimiento del sistema operativo, otras aplicaciones o controladores.
Pixela (para información sobre el software proporcionado)
Región Idioma Número de teléfono
EE.UU. y Canadá Inglés +1-800-458-4029(línea gratuita)
Europa (Reino Unido,Alemania, Francia y España) Inglés/alemán/francés/español +800-1532-4865
(línea gratuita)Otros países de Europa Inglés/alemán/francés/español +44-1489-564-764
Asia (Filipinas) Inglés +63-2-438-0090
China Chino 10800-163-0014(línea gratuita)
Página principal: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/Consulte en nuestro sitio Web la información y las descargas más recientes.
M á s i n f o r m a c i ó n
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/ 21
Intr
od
ucc
ión
Gra
bac
ión
Rep
rod
ucc
ión
Co
pia
Más
info
rmac
ión
Tiempo de grabación/número de imágenesEs posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón (alimentación/información).
Tiempo estimado de grabación de vídeo
CalidadMemoriaintegrada
Tarjeta SD
8 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
ULTRAFINA 1 h 50 m 56 m 1 h 50 m 3 h 45 m 7 h 30 m
FINA 2 h 45 m 1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 40 m 11 h 20 m
NORMAL 3 h 40 m 1 h 45 m 3 h 45 m 7 h 30 m 15 h
ECONÓMICA 9 h 50 m 4 h 57 m 10 h 20 h 40 h
El tiempo estimado de grabación es solo una guía. El tiempo real de grabaciónpuede ser menor, dependiendo del entorno de filmación.
Número aproximado de imágenes fijas (unidad: número de tomas)
/ Tamaño de
imagenCalidad
Tarjeta SD
256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
Imagen fija 832×624 (4:3)FINA 970 1950 3950 7590
ESTÁNDAR 1450 2930 5930 9999
Vídeo
640×480 (4:3)FINA 1450 2930 5930 9999
ESTÁNDAR 2080 4180 8480 9999
640×360 (16:9)FINA 1820 3660 7420 9999
ESTÁNDAR 2430 4880 9890 9999
Se pueden grabar hasta 9999 imágenes fijas en las tarjetas SD con al menos 4GB de capacidad (independientemente del tamaño y calidad de la imagen).
Tiempo aproximado de grabación (con batería)
Batería Tiempo real de grabaciónTiempo continuo de
grabación
m 03 h 1m 05E701GV-NB
BN-VG114E 1 h 40 m 3 h 5 m
BN-VG121E 2 h 35 m 4 h 40 m
Estos valores corresponden si “ILUMINACIÓN” se ajusta en “OFF” y “LUZ DEFONDO MONITOR” se ajusta en “ESTÁNDAR”.El tiempo real de grabación puede reducirse si se utiliza el zoom o se detiene lagrabación en reiteradas oportunidades. (se recomienda tener bateríasdisponibles para 3 veces el tiempo estimado de grabación).Cuando termina la vida útil de la batería, el tiempo de grabación se reduceaunque las baterías estén completamente cargadas. (reemplace las baterías).
22 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/
Resolución de problemasAntes de solicitar el servicio de la unidad, consulte la siguiente tabla o la sección de"Resolución de problemas" en la Guía detallada del usuario.Si las soluciones indicadas en la tabla no solucionan su problema, póngase en contacto con sudistribuidor JVC o centro de servicios JVC más cercanos para obtener más información.Consulte también las preguntas frecuentes de los nuevos productos en la página web de JVC.También puede consultar el apartado de preguntas y respuestas de productos nuevos en lapágina web de JVC (http://www.jvc.com).Esta unidad es un dispositivo controlado por microordenador. La descarga electrostática, elruido exterior y la interferencia (de un televisor, radio, etc.) pueden provocar que la unidad nofuncione correctamente. En este caso, reinicie la unidad.
Reinicie esta unidad si no funciona adecuadamente o si “Error ...”aparece en pantalla.① Apague la unidad. (cierre el monitor LCD).
② Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad, colóquelosnuevamente y encienda la alimentación.
ProblemaProblema Acción Página
Alim
entación
La luz POWER/CHARGE empieza aparpadear cuando elmonitor está cerrado.
La batería se está cargando. P.6
Grabación
La grabación nopuede realizarse.
Compruebe el botón / . P.12Ajuste el modo grabación con el botón
.P.14
La grabación sedetiene.
Apague esta unidad, espere unosinstantes y enciéndala nuevamente.(la unidad deja de funcionar paraproteger el circuito si la temperaturaaumenta).
-
La grabación se detieneautomáticamente tras 12 horas degrabación continua.
-
Reproducción
No se visualiza lafecha y hora.
Ajuste “DATOS EN PANTALLA” delmenú de reproducción segúncorresponda.
-
Se interrumpe el vídeoo el sonido.
A veces la reproducción se interrumpecuando se cambia de una escena aotra. Esto no debe considerarse unmal funcionamiento.
-
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/ 23
Intr
od
ucc
ión
Gra
bac
ión
Rep
rod
ucc
ión
Co
pia
Más
info
rmac
ión
Otros problem
as
La luz no parpadeadurante la carga de labatería.
● Compruebe la carga restante de labatería. (si la batería ya estátotalmente cargada, la luz noparpadea).
P.12
● Si realiza una carga en un entorno concondiciones de temperatura elevada obaja, asegúrese de que la batería seesté cargando dentro del rango detemperaturas permitido. (de no ser así,es posible que la carga se detengapara proteger la batería).
P.6
El control deslizante ylos botones nofuncionan.
● Quítese los guantes. -● Toque el control deslizante y los
botones con los dedos. (no funcionansi se los toca con las uñas o con lapunta de un bolígrafo).
-
La temperatura deesta unidad aumenta.
● Esto no debe considerarse un malfuncionamiento. (la temperatura deesta unidad puede subir si se utilizadurante un largo tiempo).
-
Indicaciones de advertenciaIndicaciones de advertencia Acción Página
ERROR DE GRABACIÓN● Apague esta unidad y vuelva a
encenderla.P.10
¡ESCENA INCOMPATIBLE!(Vídeo)/¡ARCHIVO INCOMPAT.!(Imagen fija)
● Utilice un archivo grabado conesta unidad. (es posible que losarchivos grabados con otrosdispositivos no se puedanreproducir. Si el archivo se grabócon esta unidad, entonces estádañado).
-
REALICE UNA COPIA DESEGURIDAD DE LAINFORMACIÓN EN UNA PCO DISCO REGULARMENTE
● Conecte el dispositivo y copie losdatos al PC.
P.20
LOS DATOS GRABADOSSON INSUFICIENTES NO SEPUEDEN GUARDAR
● Si una grabación de vídeo sedetiene en el tiempo de grabaciónreal “0:00:00:17” o inferior, elvídeo no se puede guardar.
-
24 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/
Advertencias
.
Adaptador de CA
Baterías
La batería suministrada esuna batería de iones de litio.Antes de utilizar la bateríasuministrada o una bateríaopcional, lea las precaucionessiguientes:
Terminales
• Para evitar riesgos... no queme la batería.... no provoque cortocircuitos en los terminales.
Manténgala alejada de objetos metálicos cuandono se utilice. Durante el transporte, asegúresede que la tapa de la batería está colocada. Si latapa de la batería está mal colocada, guarde labatería en una bolsa de plástico.
... no modifique ni desmonte la batería.
... no exponga la batería a temperaturassuperiores a 60°C, puesto que la batería podríacalentarse en exceso, explotar o incendiarse.
... utilice solamente los cargadores especificados.• Para evitar daños y prolongar la vida útil... no la someta a sacudidas innecesarias.... cárguela dentro del margen de temperatura
de 10°C a 35°C. A temperaturas más bajas serequiere más tiempo de carga, y en algunoscasos puede que incluso se detenga la carga.A temperaturas más altas puede resultarimposible terminar la carga, y en algunoscasos puede que incluso se detenga.
... guárdela en lugar fresco y seco. La exposiciónprolongada a temperaturas elevadas aumentará ladescarga natural y reducirá el periodo de vida útil.
... se debe cargar totalmente y luego descargartotalmente la batería cada seis meses cuando seguarde durante un periodo de tiempo prolongado.
... cuando no se utilice, se debe retirar del cargadoro dispositivo eléctrico, ya que algunas máquinasutilizan corriente incluso estando apagadas.
ATENCIÓN:La batería que ha adquirido esreciclable. Por favor comunicarseal 1-800-8-BATTERY parainformación sobre como reciclardicha batería. (Sólo para EE.UU. y Canadá)
Soporte de grabación
•
•
Asegúrese de seguir las siguientes pautas para evitar corromper o dañar los datos grabados.• No doble ni tire el soporte de grabación, ni
lo someta a una fuerte presión, sacudidas ovibraciones.
• No salpique el soporte de grabación con agua.• No utilice, reemplace o almacene el soporte
de grabación en lugares expuestos a unafuerte electricidad estática o a perturbacioneseléctricas.
• No apague la alimentación de la cámara niretire la batería o el adaptador de CA durantela filmación o la reproducción, o al acceder dealgún otro modo al soporte de grabación.
• No acerque el soporte de grabación a objetosque tengan un fuerte campo magnético o queemitan fuertes ondas electromagnéticas.
• No almacene el soporte de grabación enubicaciones expuestas a altas temperaturas o aun alto grado de humedad.
• NoCuando formatea o borra los datos con la cámara, sólo se cambia la información de administración. Los datos no se borran del soporte de grabación por completo. Si desea eliminar por completo todos los datos, le recomendamos que utilice algún software disponible comercialmente diseñado para esta finalidad o que destruya físicamente la cámaracon un martillo o procedimiento similar.
toque las partes metálicas.
Pantalla LCD
• Para prevenir daños a la pantalla LCD, NO... presione con demasiada fuerza y evite los golpes.... coloque la cámara con la pantalla LCD hacia abajo.• Para prolongar la vida útil... evite frotarla con un trapo basto.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/ 25
Intr
od
ucc
ión
Gra
bac
ión
Rep
rod
ucc
ión
Co
pia
Más
info
rmac
ión
Para usar el adaptador de CA fuera deArgentina:El adaptador de CA suministrado funciona en cualquier red de corriente alterna de 110 a 240 Volt y de 50 o 60 Hz.Para conectarlo en tomacorrientes de otrospaises necesitará una ficha de adaptación.
Equipo principal
• Por seguridad, NO DEBE... abrir el chasis de la cámara.... desmontar o modificar el equipo.... permitir que productos inflamables, agua u
objetos metálicos entren en el equipo.... extraer la batería ni desconectar el suministro
de energía con el aparato encendido.... dejar la batería colocada cuando la cámara no
se utilice.... colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama
sin protección, tales como velas encendidas.... exponer el equipo a goteos o salpicaduras.... dejar que polvo u objetos metálicos se
adhieran al enchufe de alimentación o altomacorriente de CA.
... insertar ningún objeto en la cámara.• Evite utilizar este aparato... en lugares sometidos a excesiva humedad o
demasiado polvo.... en lugares con hollín o vapor, por ejemplo,
cerca de una cocina.... en lugares sometidos a sacudidas o
vibraciones excesivas.... cerca de un televisor.... cerca de aparatos que generen campos
magnéticos o eléctricos fuertes (altavoces,antenas de emisión, etc.).
... en lugares sometidos a temperaturasextremadamente altas (superiores a 40°C) oextremadamente bajas (inferiores a 0°C).
• NO deje el aparato... en lugares donde la temperatura supera los 50°C.... en lugares con humedad extremadamente
baja (inferior al 35%) o extremadamente alta(superior al 80%).
... bajo luz solar directa.
... en un coche cerrado en verano.
... cerca de una calefacción.
... en lugares elevados, como encima de untelevisor. La colocación del aparato en un lugarelevado mientras un cable está conectadopuede provocar averías si alguien tropieza conel cable y el aparato cae al suelo.
• Para proteger el aparato, NO DEBE... permitir que se moje.... dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetos duros.... someterlo a sacudidas o vibración excesiva
durante su transporte.... mantener el objetivo dirigido hacia objetos
demasiado brillantes durante largos periodos.... exponer el objetivo a la luz solar directa.... balancearlo excesivamente cuando utilice la
correa de mano.... balancear demasiado la bolsa de la cámara
con la cámara dentro.... deje la cámara en áreas donde haya polvo o
arena, como en la playa.
• Para evitar que la unidad se caiga:• Ajuste bien la correa de mano.• Si utiliza la cámara con un trípode, fije bien la
cámara en el trípode. Si se le cae la cámara, puede herirse usted y
dañarse la cámara.Si un niño utiliza la unidad, un adulto deberá guiarle.
Los cambios o modificaciones no aprobados porJVC podrian anular la autoridad del usuario parautilizar el equipo. Este equipo ha sido examinadoy cumple con los límites de dispositivosdigitales Clase B, segun el Apartado 15 de lareglamentacion FCC.Estos limites estan diseñados para suministraruna protección razonable contra interferenciasperjudiciales en una instalacion residencial.Este equipo genera, usa y puede irradiarradiofrecuencia y si no se instala y emplea deacuerdo con las instrucciones puede causarinterferencias perjudiciales a las comunicacionespor radio. Sin embargo, no se garantiza que nose produzcan interferencias en una instalacionen particular. Si este equipo causa interferenciasperjudiciales a la recepcion de radio o televisión,que pueden determinarse desconectando yconectando la alimentacion del equipo, el usuariopuede intentar corregir la interferencia por mediode una o mas de las siguientes medidas:Reoriente o recoloque la antena de recepción.Aumente la separación entre el equipo y elreceptor. Conecte el equipo a un tomacorriente enun circuito diferente al del receptor conectado.Consulte con su distribuidor o con un tecnicoexperimentado de radio/TV.
26 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/
EspecificacionesCámara
Fuente de alimentación eléctrica Con un adaptador de CA: CC 5,2 V, Con baterías: CC 3,6 V
Consumo eléctrico 1,5 W (si la luz se ajusta en “OFF” y la retroiluminación delmonitor se ajusta en “ESTÁNDAR”), Consumo promedio: 1,8A
Dimensiones (mm) 52 x 62 x 110(An x Al x P: sin incluir la correa de mano)
Peso Aprox. 200 g (solo la cámara), Aprox. 230 g(incluyendo la batería suministrada)
Entorno defuncionamiento
Temperatura de funcionamiento permitida: 0°C a 40°CTemperatura de almacenamiento permitida: -20°C a 50°CHumedad de funcionamiento permitida: 35 % a 80 %
Dispositivo de captura de imagen 1/6" 800.000 píxeles
Área de grabación (vídeo) 410.000 píxeles (zoom óptico),410.000 a 550.000 píxeles (zoom dinámico)
Área de grabación (imagen fija) 550.000 píxeles
Lente F1,8 a F4,3, f= 2,2 mm a 85,8 mm(conversión de 35 mm: 41,5 mm a 1619 mm)
Zoom (vídeo) Zoom óptico: hasta 39xZoom dinámico: hasta 45xZoom digital: hasta 800x
Zoom (imagen fija) Zoom óptico: hasta 39x
Formato de grabación de vídeo SD-VIDEO estándar, Vídeo: MPEG-2, Audio: Dolby Digital (2 canales)
Formato de grabación deimágenes fijas
JPEG estándar
Soportes de grabación Memoria integrada (8 GB), tarjeta SD/SDHC (disponible comercialmente)
Batería del reloj Batería recargable
Adaptador de CA (AP-V30M)*
Fuente de alimentación eléctrica CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Salida CC 5,2 V, 1,8 A
Temperatura defuncionamiento permitida
0°C a 40°C(10°C a 35°C durante la carga)
Dimensiones (mm) 50 x 29 x 100(An x Al x P: sin incluir el cable ni enchufe de CA)
Peso Aprox. 112 g
* Si utiliza un adaptador de CA en el extranjero, utilice un enchufe adaptadorcomercialmente disponible para el país o región en la que se encuentre.Las especificaciones y el aspecto de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Accesorios provistos: Ver la pag. 4
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/ 27
Intr
od
ucc
ión
Gra
bac
ión
Rep
rod
ucc
ión
Co
pia
Más
info
rmac
ión
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuariohttp://manual.jvc.co.jp/index.html/28
Intr
od
ucc
ión
Gra
bac
ión
Rep
rod
ucc
ión
Co
pia
Más
info
rmac
ión
TérminosA Adaptador de CA ........................ 6
Ajuste de la fecha/hora ............. 10Ajuste del idioma ...................... 11Ajustes de menú ......................... 8
B Batería ........................................ 6
C Cable USB ................................ 19Conexión AV ....................... 14, 16Configuración del reloj .............. 11Copia (copia de seguridad) ...... 15
E Eliminación de archivos ............ 13
F Formato tarjeta SD ..................... 9
M Monitor LCD ............................. 24
T Tarjeta SD ............................ 8, 20Tiempo de grabación ................ 20
V Visualización de archivos en untelevisor .................................... 14
Z Zoom ........................................ 12
.
29
AlmagroBalvanera (Once) BelgranoBelgrano CaballitoCoglhanColegialesChacaritaFloresFlorestaLiniersMataderosMicrocentroNuñezPalermoParque PatriciosSaavedraSaavedraSan CristobalVilla CrespoVilla DevotoVilla DevotoVilla UrquizaVilla OrtuzarVilla PueyrredónAdrogueAvellanedaBerazateguiBella VistaBenavidezBoulogneBurzacoCarupáCiudad EvitaDeltaDon TorcuatoEscobarEscobarEzeizaFlorencio VarelaFlorencio VarelaGarinGlewGral. Pacheco Gral RodriguezGrand BourgHaedoHudsonHurlinghamIngeniero Maschwitz
4865-5570 /// Fax : 4866-2380
4865-5570 /// Fax : 4866-2380
4788-2071 / 2 / 4789-0606
4781-6426 / 4787-0022
4903-8983 / 6854
4545-7205
4553-8751
4553-8751
4619-1631/ 4619-1265
4619-1631/ 4619-1265
4644-2997 / 7154
5554-9400
4813-9414 / 8731
4545-7205
4776-3639
4924-6688
4543-7437 / 2870
4545-7205
4306-4571 / 4545
4773-5408 / 4777-0365
4503-1056 / 4502-5977
4568-8800 // 4567-2591
4545-7205
4553-8751
4545-7205
4264-6777 // 1544081822
4265-2001 / 4265-2229
4256-9359
4666-0817
4005-0133
4710-1141
4264-6777 // 1544081822
4005-0133
4487-6351
4005-0133
4741-8239
03488-428163
03488-421290 // 421295
4295-5544
4355-4615 /4255-5854 / 4237-9144
0810-9993298 // 4287-0818
03488-428163
0800-666-4330 /// 02224-420155
4005-0133
0237-4850151
02320-439756
4658-4090
02229-440563 // 02229-440620
4452-4199
03488-428163
Service Club
HT.Electrónica (Once)
Electrotel " Suc. Belgrano "
El Rey del Remoto (Suc. Belgrano)
Electrotel " Suc. Caballito "
Epromac SRL
Tecnoserv Electrónica
Tecnoserv Electrónica
GMS Electrónica
GMS Electrónica
Servicio Técnico Hi San
Electrotel " Suc. Mataderos "
Electrotel " Suc. Uruguay "
Epromac SRL
Tel - Ser
ED Electrónica
Audio SA
Epromac SRL
Audio SA
Audio SA
Audio SA
Electroservice
Epromac SRL
Tecnoserv Electrónica
Epromac SRL
Tecno Baires
Millennium Electronic Service
Electrónica Francia
Fast Electronica
Levotec SRL
Electrónica Leader
Tecno Baires
Levotec SRL
Electrobyte Soluciones y Servicios
Levotec SRL
G.R.D.
Servicio Técnico Balanzat
Tecnoserv Electrónica
Setinel Servicio Técnico Integral Ezeiza
Casa Torres SA
Full Service
Servicio Técnico Balanzat
Tecnovisión
Levotec SRL
Oeste Color
Laboratorio Electrónico Spica
Setinel Servicio Técnico Integral Haedo
La Data
HF Service
Servicio Técnico Balanzat
Sarmiento 3972
Tucumán 2063
Virrey del Pino 2527
Juramento 2813
J.M.Moreno 287
Av. Congreso 5092 (Villa Urquiza)
Av. Elcano 3551
Av. Elcano 3551
Av. Juan Bautista Alberdi 3425 (Floresta)
Av. Juan Bautista Alberdi 3425
Av.Rivadavia 10853
Saladillo 2527
Uruguay 953
Av. Congreso 5092 (Villa Urquiza)
Paraguay 4665
Av.Chiclana 3905
Monroe 2951
Av. Congreso 5092 (Villa Urquiza)
Av San Juan 2012
Av Córdoba 5202
Av F. Beiro 3499
Av. Lope de Vega 2691
Av. Congreso 5092
Av. Elcano 3551
Av. Congreso 5092 (Villa Urquiza)
El Churrinche 2450
Avda.Gral.Guemes 864
Av. Mitre 2748
Av. Mattaldi 1149
Castelli 430 ( Tigre )
Bernardo de Irigoyen 727
El Churrinche 2450 (Temperley)
Castelli 430 ( Tigre )
Reynalda Rodriguez 3462.
Castelli 430 ( Tigre )
Buschiazzo 1514
B. de Irigoyen 309
Don Bosco 745
Paso de la Patria 601
Av San Martín 824
Belgrano 690 (Esq. 12 de Octubre)
B. de Irigoyen 309 (Escobar)
Obligado 198 esquina Lamberti
Castelli 430 ( Tigre )
Rivadavia 532
Av. El Callao 122
Av. Pte. Peron ( ex Gaona ) 679
Calle 53 Nro 2947 entre 129 y 130
Av.Roca 2045
B. de Irigoyen 309 (Escobar)
30
Isidro Casanova
Ituzaingo
José León Suarez
Laferrere
Lomas de Zamora
Lomas de Zamora
Lomas de Zamora (Lado Este)
Lanús
Luján
Marmol
Matheu
Martinez
Martinez
Merlo
Merlo
Monte Grande
Moreno
Morón
Muñiz
Munro
Olivos
Paso del Rey
Pilar
Quilmes
Quilmes
Quilmes
Ramos Mejia
San Antonio de Padua
San Fernando
San Fernando
San Francisco Solano
San Isidro
San Justo
San Miguel
Temperley
Tigre
Villa Adelina
Villa Ballester
Villa Tesei
Virreyes
Wilde
9 de Julio
Arrecifes
Azul
Berisso
Bahía Blanca
Bahía Blanca
Balcarce
Balcarce
Baradero
4669-5169
4661-3218
4710-1141
4626-1322 // 4467-7652 // Fax: 4467-7140
4244-0397 / 4244-6640 / 4244-6023
4292-3962 / 1488
4264-6777 // 1544081822
4355-4615 /4255-5854 / 4237-9144
02323-438931
4264-6777 // 1544081822
03488-428163
4733-0447 / 8
4717-5313 / 4717-6823 / 4717-6026
0220-4865808
0220-4824804
4295-5544
0237-4664790
4629-4565 / 4627-5656
4664-3646
4756-0234
4799-1398 / 1945 / 4685
0237-4662470
02322-430443
4253-6700 / 42545291
4253-4532
4255-5854 / 4237-9144
4656-0619 / 4464-0322
0220-4831528
4745-9834
4005-0133
4213-0902/1554
4710-1141
4484-1108
4667-4438
4264-6777 // 1544081822
4005-0133
4710-1141
4768-5249 / 4767-2515
4450-5447
4745-9834
4227-3666
02317-424756
02478-453610
02281-430795
0221-4614984 /// 154884040
0291-4547548
0291-4545460
02266-421401
02266-424568
03329-484321
Gramar Electrónica
Audio CEP
Electrónica Leader
Electrobyte Soluciones y Servicios
Electrotel
Serinel
Tecno Baires
Casa Torres SA
Electro Hogar
Tecno Baires
Servicio Técnico Balanzat
Audio SA
JMB Servicio Tecnico SRL
EL Taller
La Casa de la Electrónica
Setinel Servicio Técnico Integral Ezeiza
Oestelab Electrónica
Servotronic Moron
Casa Paz
Electrónica DJT
Electrotel
ADR Componentes
GB Electronica SRL
Electrotel
Electra Autoradio
Casa Torres SA
Electrotel
Enatronic
Cury Ruiu
Levotec SRL
Fast Service
Electrónica Leader
Central Service
Skynet Reparaciones
Tecno Baires
Levotec SRL
Electrónica Leader
Servotronic Villa Ballester
Electrónica Tesei
Cury Ruiu
Electronica Ned
MC Electrónica
Electrónica Krug
Electrónica Buttafuoco
Electronica Bander
Belt Electronica
Tecniservis Bahía
Nor TV
Audio Anibal
Casa Mazzarella
Paris 1750 Esquina Jean Jaures
Los Pozos 98
Bernardo de Irigoyen 727 (Boulogne)
O. Andrade 6018
Italia 78
H.Irigoyen 8201
El Churrinche 2450 (Temperley)
Ituzaingo 1666
25 de Mayo 280
El Churrinche 2450 (Temperley)
B. de Irigoyen 309 (Escobar)
Av Santa Fé 2198
Saenz Valiente 1802
Juncal 297
Presidente Perón 25813 ( Ex Rivadavia )
Paso de la Patria 601 (Ezeiza)
Intendente Asseff 85 (Ex.Marcos Paz)
Buen Viaje 1222
Presidente Perón 649
Gobernador Ugarte 3844
Domingo Faustino Sarmiento 3562
Padre Varvello 80
Rivadavia 998
Moreno 538
Hipolito Yrigoyen 777
Pellegrini 140
Belgrano 224
Ayacucho 115
Presidente Perón 2102
Castelli 430 ( Tigre )
Calle 847 Nº 2757
Bernardo de Irigoyen 727 (Boulogne)
Av. Santamaría 2789
Belgrano 910
El Churrinche 2450
Castelli 430
Bernardo de Irigoyen 727 (Boulogne)
J. Hernandez 3064
Av. Pedro Díaz 1001-Esq. Schubert (Hurlingham)
Presidente Perón 2102 (San Fernando)
Av. Mitre 6578
Salta 1861
Santiago Pérez 164
Bogliano 960
Calle 158 Nº 1071
Brown 561
Pedro Pico 1047
calle 9 Nº 332
Calle 15 Nº 1079 e/ 34 y 36
Araoz 845
31
Bolivar
Bragado
Campana
Campana
Cnel Pringles
Cnel Suarez
Chacabuco
Chascomus
Chivilcoy
Dolores
Junin
Junin
La Plata
Las Flores
Las Heras
Lincoln
Lincoln
Lobos
Lobos
Los Toldos
Mar de Ajó
Mar de Ajó
Mar del Plata
Mar del Plata
Marcos Paz
Mariano Acosta
Mercedes
Navarro
Necochea
Olavarria
Olavarria
Pehuajó
Pellegrini
Pergamino
Pinamar
Punta Alta
Ramallo
Ranelagh
San Andres de Giles
San Andres de Giles
San A Areco
San Bernardo del Tuyú
San Nicolás
San Nicolás
San Nicolás
San Pedro
Santa Teresita
T. Lauquén
T. Lauquén
T. Lauquén
02314-428353
02342-424147
03489-423155
03489-437735
02922-462245
02926-423166 // 02923-15651780
02352-428269
02241-425974
02346-424129
02245-444300
02362-424235
02362-424676
0221-4514898
02244-453233
0220-4770334
02355-15473755
02355-421816
02227-424544
02227-424544
02358-442550 // 02358-442174
02257-421615
02257-421750
0223-4721639 / 4729367
0223-4762244 // 0223-5560219
0220-4770334
0220-4992492
02324-423014
0220-4770334
02262-426134
02284-428807
02284-444244
02396-473849
02392-15489258
02477-421177
02254-496224
02932-1546273
03407-422658
02229-440563 // 02229-440620
02325-443350
02325-440018
02326-454214
02257-421615
03461-432670
03461-437496/15418432 // Nextel :606-7359
03461-15537781
03329-425523
02246-520932
02392-424409
02392-422434 / 424412
02392-432794 // 02392- 15444975
Zaccardi
Electronica MY
Electrónica Diaz
Rsservicio Técnico
Serv. Pringles
Video Service
G.Coutrix Hnos
Ciuci Gustavo Jose
Fa - Ma
Tauro Electrónica S.H.
Capurzio Electrónica
Electrónica Spiga
Electrónica 46
Sonimac
Tecnicentro SRL
Electrónica GB
Electrónica Lincoln
Electrónica Victor
Electrónica Victor
Bonamino Electrónica
Mix Electrónica
Tauro Electrónica S.H.
Central Service
Nova Service
Tecnicentro SRL
Electrónica Eder TV
Mercedes Televisión
Tecnicentro SRL
Electrónica Camejo
SC TV
TV45
Tecnovision
Electrónica Integral
ACV sistemas
Electrónica Pinamar
Electrónica Sur
Martín Electrónica
La Data
Electronica Multiseñal
TV Service
Laboratorio Avenida
Mix Electrónica
Electrónica Petrocelli
Lerz Electrónica
Servisystem
Electrónica Menisale
Tauro Electrónica S.H.
HT Electrónica (Trenque Lauquen)
Marcelo Martino
Tecnovideo
Guemes 292
San Martín 2141
Avda. Ricardo Balbín 1068
Sarmiento 890
San Martin 780
25 de Febrero 560
Mendoza 118
Machado 60
Cnel Suarez 109
Cramer 199
Primera Junta 436
Cte. Escribao y Gandini
Calle 69 Nro. 1071
Leandro N.Alem 484
Monteagudo 208 (Marcos Paz)
Massey 413
25 de Mayo 298
Rauch 88
Av.Pte. Hipólito Yrigoyen 709
Urquiza 1098 Esq. T. De Díaz
Hipolito Yrigoyen 366 Local 42
Jorge Newbery 1434
Olazabal 2249
Dorrego 1721
Monteagudo 208
Superí 605
calle 16 N° 1100
Monteagudo 208 (Marcos Paz)
calle 63 N* 1745
Hornos 3056
Del Valle 2801
Godoy 545
Pueyrredón 356
Dr.Alem 758
Del Lenguado 1318
Urquiza 484
Av. Savio 818
Calle 53 entre 129 y 130 (Hudson)
Belgrano 157
Rawson 1231
Belgrano 343
Av. San Bernardo 1037
Garibaldi 672
Pellegrini 267 local 22
Soler 227
Mitre 1699
Avenida 41 Nro. 688
Belgrano 29
Mitre 113
Mitre 731
32
Catamarca
Córdoba
Corrientes
ChacoChubut
Entre Rios
Tandil
Tandil
Tres Arroyos
Tres Lomas
Zárate
Catamarca
Catamarca
Alta Gracia
Arroyito
Córdoba
Córdoba
Córdoba
Cosquin
Dean Funes
Despeñaderos
Jesus María
Laboulaye
Las Varillas
Las Varillas
Río Ceballos
Rio Segundo
Rio Tercero
Rio Cuarto
Salsipuedes
San Francisco
San Francisco
Sta. Rosa de Calamuchita
Villa Carlos Paz
Villa Dolores
Villa Gral. Belgrano
Villa María
Villa María
Corrientes
Corrientes
Goya
Paso de los Libres
Resistencia
Comodoro Rivadavia
Esquel
Pto Madryn
Rawson
Trelew
Trelew
C del Uruguay
Colón
Concordia
Concordia
Crespo
Crespo
Chajari
02293-426082
02293-420529
02983-427369
02394-420055/420857 // fax: 02394-420774
03487-427353
03833-451498
03833-453244
03547-15591611
03576-421289
0351-4737478
0351-4807570
0351-4255999 / 4290700
03541-451906
03521-420713 /15649574/15649329
0351-153228267
03525-400600
03385-421219 /// 03385-15524490
03533-420195
03533-421151/425496 fax: 03533-422088
03543-493000
03572- 423891 /// 422751
03571-423330
0358-4623003
03543-493000
03564-498079
03564-435499 / 423316
03546-464300
03541-423697
03544-420608
03546-464300
0353-4521366
0353-452-3466
03783-431320
03783-430719
03777-432402
03772-426517
03722-431925
0297-4474010
02945-451457
02965-458439
02965-427073
02965-424968
02965-427073
03442-429002
03447-424312
0345-4211119
0345-4214487
0343-4951588
0343-4951863
03456-421743
Telesur
Yarali Televisión
Elect. Los Mellizos
Electrónica Integral
Electrónica Spinozzi
Omicron SRL
Datachip Electronica
S.E.E.S.
Miguel Pisani
Audiocentro
Electrónica Rodeiro
Electrotel
Crisceger Electrónica
Ingetronic
DPA Service
Led¨s Electronica
AC Electrónica
Centec
Gerardo Luis Romero
JJC Servicio Técnico
E S & T
Service Omega
Electronica Capaldi
JJC Servicio Técnico
División Audio Electrónica
Electrónica Nivoli Service
VGB Informática
LMS Electrónica
Rapi-Service TV
VGB Informática
Electrónica Grasso
Video Centro Técnico
Electrónica del Litoral
Nordeste Electrónica
Electrónica San José
Di Tony Electrónica e Informática
DHCP Sistemas
Televic
Laboratorio Electrónico
Center Electrónica
Fagtron Electrónica
Electroservice
Fagtron Electrónica
Electrans Reparaciones
On Electrónica
Service Luna
Service System
Electrónica MJC
Elec. Welizko
Red Electrónica
Chacabuco 996
Alem 846
Av. Belgrano 562
9 de Julio 451
Ituzaingo 1030
San Martin 225
Tucuman 575
Prudencio Bustos 26 / 49
9 de Julio 368
Martín García 944
Santa Rosa 2420
Av. Colón 544
San Luis 731
Independencia 51
Padre Buteler 400
Avda. Juan B. Justo 1065
Sarmiento 174
Tucuman 129
Dean Funes 181
Av. Sarmiento 217
San Juán esquina Velez Sarfield
Homero Manzi149
Paunero 832
Av. Sarmiento 217 (Río Ceballos)
Echeverría 544
Gral Paz 123
Comechingones 507 (V. Gral Belgrano)
Hipólito Irigoyen 25
Ernesto Castellano 48
Comechingones 507
Av. Alvear 541
San Juan 1799
España 770
Plácido Martinez 1402
Jose Gomes 1129
Los 108 y T. Niveyro
Donovan 595 Planta Baja Dto. A
Alem 145
Mitre 738
Sarmiento 588
Brasil 253 (Trelew)
Chile 184
Brasil 253
Galarza 1182
25 de Mayo 218
Alvear 832
Montevideo 13
Av. Belgrano 1426
Rivadavia 922
Corrientes 2420
33
Entre Rios
Formosa
Jujuy
La Pampa
La Rioja
Mendoza
Misiones
Neuquen
Rio Negro
Gualeguay
Gualeguaychu
La Paz
Parana
Parana
San José
Viale
Victoria
Formosa
Formosa
Caimancito
Fraile
Jujuy
Lib. S. Martín
Lib. S. Martín
Perico
San Pedro
Gral Pico
Gral Pico
Gral Pico
Santa Rosa
Santa Rosa
Chilecito
La Rioja
La Rioja
Gral Alvear
Guaymallen
Mendoza
Mendoza
Mendoza
Mendoza
Mendoza
San Rafael
Tunuyán
El Dorado
El Dorado
Jardin América
Leandro N. Alem
Obera
Posadas
Posadas
Puerto Iguazú
Puerto Rico
Neuquén
Neuquén
Neuquén
Neuquén
San Martin de los Andes
Bariloche
Cipolletti
03444-426842
03446-428380
03437-15415619
0343-4219784
0343-4313056
03447-470260
0343-154059997
03436-421783
03717-15541992
03717-422196
03886-431812
03886-431812
0388-4256847 // 0388-4250749
03886-425284
03886-431812
0388-4911696
03884-420969
02302-435241
02302-423191
02302-425047
02954-422899
02954-428517 // 02954-15332675
03825-424541
03822-421048
03822-465354
02625-422295
0261-4323230 / 4323223 / 4311838
0261-4255454
0261-4302625
0261-4231270
0261-4204848
0261-4290528
02627-428744
02622-422498
037751-423275
03751-424014 // 03751-423043
03743-460195
03754-421236
03755-427240
03752-425921
03752-440076
03757-425576
03743-421318
0299-443-2542
0299 - 4431489 / 4434855
0299-4782300 / 0299-156377548
0299-4438959
02972-425155
02944-429981.
0299-4778127 // 0299-156377548
Service Caminos
Electrónica San Juan
Enrique Lemos
Ion Electronica
Láser Electrónica
Service TV color
Heintz Cristian Alberto
Electrónica Quinti
C.I.R.E.
Mac-Electrónica
UNIT
UNIT
Electrónica Sandoval
Service Fede
UNIT
Electrónica Pal-Color
Electrónica Coronel
Electronica LP
Juan Reucci
Electrónica MD
Electrónica Arab
Global Service
Gaby Electrónica
Elecrónica Doble G
Telecolor
Electrónica Fischer
Loconte Electrónica
Anibal Astesiano
Audiovisión
O´Donell Concept Service
Pavon Servicio Técnico
Auto Audio
Electronica Cuello
Costa Electrónica
Electrónica Ryser
Tele-Son
Electro Service
Electronica Megatones
Radio San Martín
Electrónica CEJO S.H.
Integral Reparaciones
Climarco
Casa Rodriguez
Electronica Valencia
Gatti Electrónica
Electro Power
Walpercom
Zener Electronica
Altron Electrónica
Electro Power
Alarcón Muñiz 206
Santiago Diaz 22
San Martín 1502
Gualeguaychu 410
Pascual Palma 382
Cettour 1992
Jujuy 344
Basualdo y 3 de Febrero
Independencia 866
Ricardo Guiraldes 184
Tucumán 279 (Lib. Gral. San Martín )
Tucumán 279 (Lib. Gral. San Martín )
Av Parroco Marshke 528
M. Moreno esq. Av Roca
Tucumán 279
Escolástico Zegada 46 Barrio Progreso
Mitre 451
Calle 25 Nº 1935
Calle 12 Nº 725
Calle 20 Nº 370
Leandro N. Alem 395 Esq. Moreno
Roque Sáenz Peña 722
El Maestro 190
8 de Diciembre 489
Lamadrid 435
Patricias Mendocinas 144
Avda.Mitre 46
Suipacha 550
Mitre 3422
Perú 1773
Rioja 1943
Colon 451
Alem 458
Sarmiento 227
Carlos María de Alvear 638
Polonia 24
Av.Libertador 593
C. de Obligado 247
San Martin 660
Av Lopez Torres 2623
Av. Santa Catalina 3963
Artigas 127
Alte Browm 75
Jujuy 78
Julio A Roca 1124
Kennedy 70 (Cipolletti -Rio Negro)
Antártida Argentina 1675
Elordi 614
Rolando 691
Kennedy 70
34
Rio NegroSalta
San Juan
San Luis
Santa CruzSanta Fe
Santiago del Estero
Tierra del FuegoTucuman
Villa Regina
Oran
Salta
Salta
Tartagal
San Juan
San Juan
San Juan
Merlo
San Luis
San Luis
V. Mercedes
V. Mercedes
Rio Gallegos
Armstrong
Cap. Bermudez
Carcarañá
Casilda
Esperanza
Firmat
Galvez
Laguna Paiva
Las Toscas
Rafaela
Rafaela
Reconquista
Reconquista
Rosario
Rosario
Rosario
San Lorenzo
San Lorenzo
Santa Fé
Santa Fé
Santo Tomé
Teodelina
Venado Tuerto
Venado Tuerto
Quimili
Santiago del Estero
Santiago del Estero
Ushuaia
Concepción
Concepción
Tucumán
Tucumán
02941-463297
03878-421433
0387-4317874
0387-4312702
03875-425517
0264-4234949
0264-4214329
0264-4203347
02656-474206
02652-420842
02652-433795 // 02652-428747
02657-422980
02657-430599
02966-436539
03471-467010
0341-4916332
0341-4940434
03464-423026 / 425125
03496-421293
03465-423562
03404-482156 // 03404-154637075
0342-4940145
03482-492377/15443243 fax:03482-492529
03492-422292/502292/437656
03492-423805
03482-429398
03482-421523
0341-4824000
0341-421-7700/7222/7447
0341-4260769 / 0341-4263328
03478-424456
03476-427098
0342-4527287
0342-4841001
0342-4751528/5368-9459fax: 53682100
03462-440599
03462-463587 // 463588
03462-463548
0385-154819089
0385-4213872 / 4223755
0385-4219989
02901-435456
03865-424666
03865-421202
0381-4306330
0381-4330128 / 4238086
Servicio Técnico Fioretti
Service Master
Amec SH Electronical Center
Aguilar Armando
Electronica Norte
Servitech San Juan
Tele Auto
Electronica Navarro
Tecdabal
Electrónica Laser
Electrónica Nico SRL
Electrovision
Cuyo Auto Radio
Servicio Técnico Los inmigrantes
Centro Electrónica
Laboratorio de Video
Mag Electrónica
Germán Vidaña electrónica
Servi T.V.
Agustin Ardiaca
Ceriotti Electrónica
Electronica Maipu
Electrónica Cussit
TV Francesconi
Audiotécnica
Electrónica Cargnelutii
Everest
Cyber-Tronic SRL
Electrotel
Simatic
Electrónica Centro
Electrónica San Lorenzo
Electrónica Siglo XXI
Total Service
Electrónica Siglo XXI
Electrónica Joel
Aconcagua Electrónica
Electrónica Degiovanini
Emacomunicaciones
Ing Raúl Barchini
Electrovision
Los Especialistas
Electrónica AG
Teletronic
Electrónica Rojas
J&L Electrónica
Saavedra 125
Eduardo Arias 175
Gral Alvarado 920
Ituzaingo 564
9 de Julio 652
Sargento Cabral 1515 Oeste
Mitre 641 oeste
Av. Córdoba 848 ( o )
Barrio Dabal Manzana 1 Casa 7
Lavalle 1498
Junín 679
Pringles 379
General Paz 1467
Reconquista 180 (Al costado local 1 )
Fischer 330
San Lorenzo 2971
Av. La Plata 1754
San Martín 2420
Saavedra 1501
Castelli 1679
España 1027
Maipu 2527
Calle 15 Nro. 446
Bv. Roca 475
J.B.Justo 386
Amenabar 1364
Habegger 1516
Sarmiento 2331
Italia 1320
Paraguay 1374
Av. San Martín 1465
Santiago del Estero 864
Av. Aristóbulo del Valle 4554
Pte. Julio A. Roca 2870
Falucho 2201
Fermin Viruleg 895
Mitre 680
H.Irigoyen 1289
Belgrano esquina Independencia
Rivadavia 833
Alvarado 99
Antartida Argentina 71
Lamadrid 290
Belgrano 268
San Martín 1138
Av. Belgrano 1798
.
.
MEMO
.
.
MEMO
.
.
MEMO
ELECTRONIC SYSTEM S.A. garantiza al comprador original y sus sucesivos adquiri-entes legítimos que documenten tal condición, siempre y cuando la venta se hubiere perfeccionado dentro del territorio de la República Argentina y que presente el Certificado de Garantía debidamente firmado y sellado por la Casa Vendedora junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes condiciones:
1. ELECTRONIC SYSTEM S.A. garantiza por el período de doce (12) meses, contados a partir de la fecha de la factura de compra, los productos que pertenecen a las siguientes líneas LCD, Video Cámaras, Autoestereos, Auriculares, Minicomponentes, Radiograba-dores, Altavoces para PC, DVD, TELEVISORES.Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo la unidad, en los términos de la Ley 24.240 y 26.631 su reglamentaciones y normas complementarias, siempre que la falla se produzca dentro de un uso normal doméstico de la misma y que no hayan intervenido factores ajenos que pudieran perjudicar a juicio de ELECTRONIC SYSTEM S.A. su buen funcionamiento.
2. Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado, etc. se regirán por las leyes 24.240 y 26.361, la Resolución SCI N° 495/88 y demás normas complementarias aplicables.
3. ELECTRONIC SYSTEM S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como defectuosos.
4. ELECTRONIC SYSTEM S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de entrada en sus talleres. Por tratarse de un bien con componentes importados, de no contar con los repuestos necesa-rios, el tiempo de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la import-ación de partes.
5. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se encuentran detalladas en el Manual de Uso adjunto.
6. Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de ELECTRONIC SYSTEM S.A. obligaciones aquí consignadas son los Servicios Técnicos Autorizado que se detallan en nómina adjunta.
7. La presente garantía no ampara defectos originados por:a. deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario, tales como cortocircu-itos, exceso o caídas de tensión, etc.b. conexión de esta unidad a redes que no sean de 220 VCA.
c. inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.d. instalación y uso no conforme a lo especificado en el Manual de Uso.e. daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.
8. Quedan excluidos de la presente garantía: Defectos ocasionados por productos de limpieza y todo tipo de defecto estético tales como rayaduras, roturas o deterioro de las superficies expuestas. Mano de obra o materi-ales que sean necesarios para la instalación de esta unidad. Asimismo, quedan excluidos los daños ocacionados al exterior del gavinete, cualquiera fuera su causa y producidos por utilizar casete o discos de inferior calidad o que no cumplan con las normar internacio-nales aplicables.
Uso o Instalación de Software (Programas) utilizados en nuestros productos informáticos.
9. La presente garantía dejará de tener validez cuando:a. personas no autorizadas por ELECTRONIC SYSTEM S.A. hayan revisado o reparado esta unidad, cambiado alguna de sus partes o modificado el diseño original.b. se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las identificaciones que esta posee.c. cuando presente falsedad de alguno de sus datos.d. cuando presente enmiendas, raspaduras, inclusiones en otra letra o tinta que resulten singulares en el cerificado o la factura original.
10. ELECTRONIC SYSTEM S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se puedan ocasionar a terceros.
11. Los accesorios legítimos que a criterio de ELECTRONIC SYSTEM S.A. no necesiten de mano de obra especializada para su colaboración o reemplazo, deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de acuerdo con listas de precios oficiales y disponibilidad de stock.
IMPORTANTE: Agregue sus datos en el Certificado adjunto y en el talón para el Servicio Técnico, antes de remitir este último al Servicio técnico más cercano a su domicilio
0310MNH-SW-VMUA© 2010 V
Impreso en Argentina
1-710-001640A-U1
ictor Company of Japan, Limited