video station - distel - porteros y videoporteros tegui y...
TRANSCRIPT
Manual de uso
Video stationart. 349310
03/0
6-0
1 P
C
Índice
3
1 Introducción � Información general 6� La Video Station 6� La pantalla 7
� Llamada de la placa exterior � Página inicial
� Teclas de funciones del videoportero 8
� Teclas de navegación 8
2 Funcionamiento � Uso de las funciones del videoportero 10
� Para abrir la cerradura de la placa exterior � Para contestar a una llamada� Deshabilitar/habilitar el micrófono (Silencio)� Activar la placa exterior� Encender la luz de las escaleras� Deshabilitar/habilitar el timbre de llamada
� Uso de las teclas de navegación 11� Acceso al menú Principal 12
� Comunicación 14 � Activación � Intercomunicante� Telecámara� Visualización cíclica de telecámaras
� Domótica 16 � Escenarios � Alarmas� Difusión sonora� Termorregulación
� Menú personalizado 20
3 Funcionamiento avanzado � El menú “Otros” 24� Ajustes 25
� Ajustes - Volumen� Ajustes - Pantalla
� Personalización 27� Despacho profesional � Manos libres� Estado puerta� Mensajes de alarma� Timbres� Fecha/Hora
� Información 31� Confi guración 31
4
Notas
5
1
Introducción� Información general
� La Video Station Axolute
� La pantalla� Llamada de la placa exterior
� Página inicial
� Teclas de funciones del videoportero
� Teclas de navegación
6
Introducción1La Video Station Axolute proporciona, además de las normales funciones de videoportero y de videocontrol, la posibilidad de interactuar con su sistema My Home. Por ejemplo, puede activar automatizaciones de luces o persianas, encender o escuchar una fuente musical del sistema de difusión sonora y ajustar su volumen; regular la temperatura en los distintos ambientes de su vivienda por medio del sistema de termorregulación.
ADVERTENCIAS
■ El uso incorrecto de la Video Station y de todos los dispositivos conectados a la misma excluye cualquier garantía!
■ Para la limpieza, utilice exclusivamente un paño húmedo o antiestático.
No utilice alcohol o detergentes químicos.
� Información general � La Video Station
1 - Pantalla LCD en color de 5,6”
2 - Teclas de navegación
3 - Altavoces
4 - Micrófono
5 - Tecla de conexión
6 - Tecla cerradura
7 - Teclas funciones de
videoportero
1
2
5
37
6
3
4
7
Introducción 1
> ACTIVACIÓN I INTERCOMUNICANTE I INTERCOMUNICANTE II TELECÁMARA I TELECÁMARA II OTROS
� Página inicialAl presionar la tecla OK aparece el menú de las funciones programadas.
La composición de la página inicial del menú varía en función de la programación efectuada por su instalador.Para más información sobre la personalización de su Video Station, véanse las fi chas rellenadas por su instalador a la página 13 y 16 del presente manual.
■ La pantallaDurante el funcionamiento la pantalla se comporta como se indica a continuación:
� Llamada de la placa exteriorEn caso de llamada de la placa exterior, en la pantalla se visualiza la imagen captada por la telecámara.
8
Introducción1
Tecla Permite acceder al menú; confi rma la opción seleccionada.
Tecla Regresa a la página anterior, si se encuentra en la primera página, apaga la pantalla.
Teclas En los menús, seleccionan la opción anterior o sucesiva.
Teclas En los menús, permiten cambiar el valor establecido.En la conexión audio/video permiten el acceso rápido a los ajustes del volumen y de la pantalla.
SilencioDeshabilita/habilita el micrófono durante una conexión vocal. Al pulsar la tecla Silencio durante la conversación, se enciende el led de color rojo.
Activación Placa Exterior/Visualización cíclicaActiva el encendido de la Placa Exterior asociada y, si están instaladas, habilita la visualización cíclica de las demás Placas Exteriores/telecámaras.
Luces EscalerasActiva el relé de las luces de las escaleras.
Deshabilitación llamadaDeshabilita/habilita el timbre de llamada. Si el timbre está deshabilitado se enciende el led (rojo).
Tecla cerraduraAl estar en funcionamiento abre la cerradura de la placa exterior conectada, en reposo, la de la placa exterior asociada. El led (rojo) señaliza su activación.
� Teclas de funciones del videoportero � Teclas de navegación
Tecla de conexiónActiva/desactiva la conexión audio/video. Al recibir una llamada el led (verde) parpadea, durante la conversación está encendido fi jo. Al presionar la tecla en ausencia de llamada, es posible enviar un mensaje vocal a otras Video Station o al sistema de difusión sonora (si el “buscapersonas” está habilitado).
9
2
� Uso de las funciones del videoportero � Para abrir la cerradura de la placa exterior � Para contestar a una llamada� Deshabilitar/habilitar el micrófono (Silencio)� Activar la placa exterior� Encender la luz de las escaleras� Deshabilitar/habilitar el timbre de llamada
� Uso de las teclas de navegación
� Acceso al menú principal
� Comunicación � Activación � Intercomunicante� Telecámara� Rotar telecámaras
� Domótica � Escenarios � Alarmas� Difusión sonora� Termorregulación
� Menú personalizado
Funcionamiento
10
Funcionamiento2
� Para contestar a una llamada
� Para abrir la cerradura de la placa exterior � Deshabilitar/habilitar el micrófono (Silencio)
� Activar la placa exterior
■ Uso de las funciones del videoportero
Al pulsar varias veces activa la rotación cíclica de las demás telecámaras del sistema ((si están instaladas)). Para activar también la conexión vocal, presione la tecla de conexión después de haber visualizado la imagen
Se se activa al presionar la tecla ; (para la función Estado puerta, consulte a su instalador)
Verde = comunicandoVerde parpadeante. = llamada de la placa exteriorRojo fi jo = Silencio activado
11
Funcionamiento 2
� Deshabilitar/habilitar el timbre de llamada
� Encender la luz de las escaleras
■ Uso de las teclas de navegación
Se está deshabitado, el led rojo está encendido
Permite acceder al menú; confi rma la opción seleccionada.
Regresa a la página anterior; si se encuentra en la primera página, apaga la pantalla.
En los menús, seleccionan la opción anterior o sucesiva.
En los menús aumenta o baja el valor establecido; durante la conversación permite el acceso al menú de ajuste del volumen y de la imagen.
12
Funcionamiento2
> ACTIVACIÓN I INTERCOMUNICANTE I INTERCOMUNICANTE II TELECÁMARA I TELECÁMARA II OTROS
COMUNICACIÓN > ESCENARIOS ALARMAS DIFUSIÓN SONORA TERMORREGULACIÓN OTROS
COMUNICACIÓN ESCENARIOS ALARMAS DIFUSIÓN SONORA TERMORREGULACIÓN OTROS
1
2
El acceso al menú Principal permite efectuar otros comandos, además de los descritos antes y entrar en la página del funcionamiento avanzado (véase pág.23).Para acceder al menú presione la tecla OK.
■ Acceso al menú Principal
En este manual se describen todos los comandos que se pueden gestionar con la Video Station. Algunos de estos podrían no ser utilizables en su Video Station ya que dependen de la presencia de otros sistemas Bticino (por ej. Termorregulación, Alarma, Automatización, Difusión sonora).La composición del menú depende del tipo de programación efectuada en la fase de instalación y por tanto puede ser modifi cada exclusivamente por su instalador.
Ejemplo de menú principal con programación sólo de los comandos de comunicación.
Ejemplo de menú principal con submenús de comunicación y domótica.
COMUNICACIÓN
DOMÓTICA
Se indican a continuación tres opciones posibles de composición: menú sólo para la comunicación; menú con comunicación y domótica; menú personalizado.
1) Submenús y comandos
2) Acceder al funcionamiento avanzado
13
Funcionamiento 2
> INT. Dormitório INT. Sala INT. Estudio ESCEN. Noche ESCEN. Almuerzo OTROS
Pe r m i te a cce d e r a un número superior de func iones y de incluir textos menús personal izados (por ej. Escenario noche en cambio de escenario I)
MENÚ PERSONALIZADOCOMUNICACIÓN
COMANDOS DESCRIPCIÓN
DOMÓTICA
SUBMENÚS PRESENCIA SISTEMA
ESCENARIOS Véase pág. 16
ALARMAS Véase pág. 17
DIFUSIÓN SONORA Véase pág. 18
TERMORREGULACIÓN Véase pág. 18
En las tablas siguientes el instalador ha indicado la confi guración exacta de su Video Station
14
Funcionamiento2
> ACTIVACIÓN I INTERCOMUNICANTE I INTERCOMUNICANTE II TELECÁMARA I TELECÁMARA II OTROS
COMANDO EFECTUADO
ACTIVACIÓN I > INTERCOMUNICANTE I INTERCOMUNICANTE II TELECÁMARA I TELECÁMARA II OTROS
COMANDO EFECTUADO
■ Comunicación
� ActivaciónEsta función permite la activación de un actuador o de una placa exterior. Por ejemplo, puede activar la apertura de una puerta secundaria.
� IntercomunicanteEsta función permite la conversación con otros videoporteros/porteros instalados en su vivienda o en otras viviendas.
Presione OK para acceder al menú Principal
Seleccione la función
Presione OK para confi rmar
En la pantalla aparece el mensaje Comando Efectuado
Si desea salir del menú, presione la tecla C
Presione OK para acceder al menú Principal
Seleccione la extensión que desea llamar
Presione OK para confi rmar
Aparece el mensaje Comando Efectuado, sucesivamente la pantalla se apaga (si el canal audio/video está ocupado por otro usuario se oye el tono y el comando no se efectuado. Espere que el canal esté libre y vuelva a intentar).
En caso de llamada de la placa exterior, la conversación se interrumpirá.
15
Funcionamiento 2
ACTIVACIÓN I INTERCOMUNICANTE I INTERCOMUNICANTE II > TELECÁMARA I TELECÁMARA II OTROS
TELECÁMARA I TELECÁMARA II TELECÁMARA III TELECÁMARA IV > ROTAR TELECÁMARAS OTROS
� TelecámaraPermite supervisionar su vivienda activando una de las telecámaras presentes en el departamento y en las zonas comunes (por ejemplo, garaje, jardín).
Presione OK para acceder al menú Principal
Presione OK para confi rmar (si el canal audio/video está ocupado por otro usuario el comando no es efectuado. Espere que el canal esté libre y vuelva a intentar).
En la pantalla aparece la imagen captadas por la telecámara seleccionada (si el canal audio/video, está ocupado por otro usuario el comando no se efectuado. Espere que el canal esté libre y vuelva a intentar).
� Rotar telecámarasLe permite la visualización cíclica de las imágenes captadas por todas las telecámaras instaladas. Una vez activada, Video Station visualiza durante 10 segundos la primera telecámara y luego las sucesivas. Al terminar el ciclo, la pantalla se apaga.Ud. podrá detenerse en la visualización de una telecámara presionando la tecla de activar; de esta manera permanece activa la telecámara en función y, en caso de que pertenezca a una placa exterior, se activa también la comunicación fónica.
Seleccione la telecámara que desea activar
Presione OK para confi rmar
Seleccione Rotar telecámaras
16
Funcionamiento2
COMUNICACIÓN > ESCENARIOS ALARMAS DIFUSIÓN SONORA TERMORREGULACIÓN OTROS
> ESCENARIO I ESCENARIO II ESCENARIO III ESCENARIO IV ESCENARIO V
■ Domótica� EscenariosLa Video Station comunica con el sistema de automatización Bticino, activando sus escenarios.
En el menú Principal seleccione Escenarios
Seleccione el escenario que desea activar
Presione OK para confi rmar
En la pantalla aparece el mensaje Comando Efectuado.
Presione OK para confi rmar
ESCENARIO DESCRIPCIÓN
ESCENARIO I
ESCENARIO II
ESCENARIO III
ESCENARIO IV
ESCENARIO V
En la tabla siguiente el instalador ha indicado una breve descripción de los escenarios memorizados
17
Funcionamiento 2
COMUNICACIÓN ESCENARIOS > ALARMAS DIFUSIÓN SONORA TERMORREGULACIÓN OTROS
� AlarmasLa Video Station comunica con el sistema de alarma Bticino, envía información sobre el estado del sistema, las zonas activas y las últimas 4 alarmas que se han producido.
En el menú Principal seleccione Alarmas
Presione OK para confi rmar
Aparece la página de información
1) Estado de las 8 zonas gestionadas por el sistema de alarma: para cada zona activa se indica el número correspondiente (de 1 a 8)
2) Estado del sistema = ENCENDIDO/APAGADO
3) Información relativa a los ultimas cuatro alarmas: Fecha, Hora, Zona, Tipo de Alarma - Antirrobo (I) - Antipánico (A) - Técnica (T) - Manipulación (M)
NOTA: al activar el sistema alarma, la memoria de las últimas cuatro alarmas se borra
La información presente en la página se debe leer como se indica a continuación:
1 2 3 4 5 6 7 8 ENCENDIDO 27/05 12:35 Z=1 (I) 18/05 16:30 Z=4 (A) 16/05 17:10 C=7 (T) 10/05 18:40 Z=2 (M)
1
2
3
1 2 3 4 5 6 7 8 ENCENDIDO 12/02 12:35 Z=1 (I) 11/10 16:30 Z=4 (A) 10/41 17:10 C=9 (T) 10/01 18:40 Z=2 (M)
18
Funcionamiento2
COMUNICACIÓN ESCENARIOS ALARMAS DIFUSIÓN SONORA > TERMORREGULACIÓN OTROS
CENTRALITA TERMORREG. > MANUAL : 20.5 C SEMANAL PROTECCIÓN<+>/OFF<-> ESTADO: SEMANAL
AMPLIFICADOR LOCAL > ON (+) / OFF (-) VOLUMEN: <-/+> CANCIÓN/ESTACIÓN:<-/+> FUENTE:<+>
COMUNICACIÓN ESCENARIOS ALARMAS > DIFUSIÓN SONORA TERMORREGULACIÓN OTROS
� TermorregulaciónLa Video Station le permite controlar y regular la temperatura en la habitación interactuando con el sistema de termorregulación Bticino.
En el menú Principal seleccione Termorregulación
Presione OK para confi rmar
Puede establecer el modo manual y regular la temperatura con las teclas
Establecer la Protección térmica
Apagar o encender la centralita
Conocer el estado de funcionamiento de la centralita.
� Difusión sonoraLa Video Station, si está conectada al sistema de difusión sonora Bticino, le permite también escuchar su música preferida.
En el menú Principal seleccione Difusión Sonora
Presione OK para confi rmar
U t i l i z a n d o l a s teclas o puede encender/apagar el amplifi cador, regular el volumen, escoger la canción del CD o cambiar la estación Radio y elegir la f u e n t e m u s i c a l (radio, CD, etc)
19
Funcionamiento 2
CENTRALITA TERMORREG. > MANUAL : 20.5 C SEMANAL PROTECCIÓN<+>/OFF<-> ESTADO: SEMANAL
2
3
4
5
1 > ZONA : O3 MANUAL : 20.5 C AUTOMÁTICO PROTECCIÓN<+>/OFF<-> T Prevista: 22.5(-2) T Medida: 18.8 C
3
4
5
1
2
Puede establecer niveles diferentes de temperatura en las distintas zonas en que se ha subdivido el sistema.
1) Al presionar las teclas y se selecciona Centralita de termorregulación/Zonas
2) Para establecer el modo Manual y regular la temperatura, utilice las teclas y y luego presione OK para confi rmar
3) Para establecer el modo Semanal; presione OK para confi rmar (se establece el último programa semanal que había sido seleccionado en la centralita de termorregulación)
4) Al presionar la tecla se establece la protección (antihielo para el invierno o protección térmica para el verano);
Al presionar la tecla se apaga la zona5) Visualiza el estado de funcionamiento actual de la
centralita
1) Al presionar las teclas y se selecciona las Zonas/Centralita de termorregulación
2) Para establecer el modo Manual y regular la temperatura, utilice las teclas y y luego presione OK para confi rmar
3) Para establecer el modo Automático; presione OK para confi rmar (en este caso restablezca el modo establecido en la Centralita de termorregulación para aquella zona)
4) Al presionar la tecla se establece la protección (antihielo para el invierno o protección térmica para el verano);
Al presionar la tecla se apaga la zona
5) Visualiza el estado actual de la zona
20
Funcionamiento2
INTERCOMUNICANTE I INTERCOMUNICANTE II INTERCOMUNICANTE III > ESCENARIO I ESCENARIO II OTROS
> INT. Dormitório INT. Sala INT. Estudio ESCEN. Noche ESCEN. Almuerzo OTROS
COMUNICACIÓN ESCENARIOS ALARMAS Despacho prof. <SÍ> Manos libres <NO> OTROS
■ Menú personalizadoEl menú personalizado permite un uso más intuitivo de las funciones de la Video Station. El menú visualiza sólo las funciones presentes en su sistema My Home y el texto de cada comando puede ser personalizado durante la instalación.Por esta razón las páginas siguientes deben considerarse como ejemplos.
El uso del menú personalizado permite también:
• Posibilidad de tener en el menú principal o en otra página las funciones DESPACHO PROFESIONAL y MANOS LIBRES (véase pág. 27), de lo contrario se podrán acceder a las mismas sólo desde el menú OTROS.
Ejemplo de menú estándar
Menú personalizado
21
Funcionamiento 2
• Posibilidad componer la página inicial con las funciones y sistemas domóticos presentes en el propio sistema.
• Posibilidad de insertar en la página inicial el acceso directo a una página de segundo nivel que contenga funciones mixtas.
• Posibilidad de agregar varios accesos directos para las opciones Escenarios y Comunicación. En este modo se podrán insertar hasta 30 funciones de escenarios o comunicación.
En el ejemplo arriba indicado es posible insertar 12 funciones de comunicación y 18 escenarios.
COMUNICACIÓN ESCENARIOS ALARMAS INTERCOMUNICANTE I OTROS
COMUNICACIÓN ESCENARIOS ALARMAS > PERSONAL TERMORREGULACIÓN OTROS
> INT. Dormitório INT. Sala INT. Estudio ESCEN. Noche ESCEN. Almuerzo ESCENARIO TV
COMUNICACIÓN COMUNICACIÓN ESCENARIOS > ESCENARIOS ESCENARIOS OTROS
> INT. Dormitório INT. Sala INT. Estudio TELECÁMARA I TELECÁMARA II
> INTERCOMUNICANTE I INTERCOMUNICANTE II INTERCOMUNICANTE III INTERCOMUNICANTE IV INTERCOMUNICANTE V
22
Funcionamiento2
23
3
� El menú “Otros”� Ajustes
� Ajustes - Volumen� Ajustes - Pantalla
� Personalización � Despacho profesional � Manos libres � Estado puerta � Mensajes de alarma � Timbres� Fecha/Hora
� Información � Confi guración
Funcionamiento avanzado
24
Funcionamiento avanzado3
ACTIVACIÓN I INTERCOMUNICANTE I INTERCOMUNICANTE II TELECÁMARA I TELECÁMARA II > OTROS
> AJUSTES PERSONALIZACIÓN INFORMACIÓN CONFIGURACIÓN
■ El menú “Otros”En el menú principal está siempre presente la opción OTROS para acceder a una amplia serie de personalizaciones que le permiten utilizar de manera óptima Video Station.
En el menú Principal seleccione Otros
Presione OK para acceder a las personalizaciones
ATENCIÓN
El acceso al menú CONFIGURACIÓN está reservado al instalador, ya que operaciones incorrectas podrían comprometer el funcionamiento de la Video Station.
25
3Funcionamiento avanzado
> AJUSTES PERSONALIZACIÓN INFORMACIÓN CONFIGURACIÓN
> VOLUMEN PANTALLA
VOLUMEN > VOCAL PE PORTERO TIMBRE DIF. SON.
VOLUMEN VOCAL PE PORTERO > TIMBRE DIF. SON.
� Ajustes - VolumenNOTA: Durante una llamada del videoportero, puede acceder en modo directo al menú Ajustes presionando la tecla o .
Pu l s a r OK pa ra acceder al menú
Pulsar nuevamente OK
En el menú, seleccione una de las opciones(por ej. Timbres)
Regule el volumen a nivel deseado
La regulación de la difusión sonora se refiere al nivel de volumen al momento del encendido; durante la escucha, el volumen se puede ajustar con las teclas o .
VOCAL PE = volumen audio en caso conversación con la placa exterior
INTERCOM = volumen audio en caso de conversación intercomunicante
TIMBRES = nivel de volumen para todos los timbres.
DIF. SON. = nivel del volumen cuando la Video Station funciona como amplifi cador de la difusión sonora.
■ Ajustes
Seleccione Ajustes
26
Funcionamiento avanzado3
> AJUSTES PERSONALIZACIÓN INFORMACIÓN CONFIGURACIÓN
VOLUMEN > PANTALLA
VOLUMEN > COLOR CONTRASTE LUMINOSIDAD
VOLUMEN COLOR > CONTRASTE LUMINOSIDAD
� Ajustes - PantallaNOTA: Durante una llamada del videoportero, puede acceder en modo directo al menú Ajustes pulsando la tecla o .
Pu l s a r OK pa ra acceder al menú
Pu l s a r OK pa ra confi rmar
En el menú, seleccione una de las opciones(por ej. Contraste)
Efectúe el ajuste
Seleccione Pantalla
Seleccione Ajustes
27
3Funcionamiento avanzado
AJUSTES > PERSONALIZACIÓN INFORMACIÓN CONFIGURACIÓN
> DESPACHO PROF. :<NO> MANOS LIBRES :<NO> ESTADO PUERTO :<NO> MENS. ALARMA :<NO> TIMBRE FECHA/HORA
AJUSTES > PERSONALIZACIÓN INFORMACIÓN CONFIGURACIÓN
DESPACHO PROF. :<NO> > MANOS LIBRES :<NO> ESTADO PUERTO :<NO> MENS. ALARMA :<NO> TIMBRE FECHA/HORA
■ Personalización
� Despacho profesionalLa función Despacho Profesional le permite establecer la apertura automática de la cerradura en caso de llamada de la placa exterior. La activación no es posible simultáneamente a la función Estado Puerta.
Seleccione Personalización
Pu l s a r OK pa ra confi rmar
Habilite o deshabilite la función (SÍ - NO)
� Manos libresLa función Manos Libres activa automáticamente el micrófono y el altavoz en caso de llamada, evitando tener que presionar la tecla de conexión para contestar (la conexión se establece inmediatamente al momento de la llamada).
Seleccione Personalización
Pu l s a r OK pa ra confi rmar
Habilite o deshabilite la función (SÍ - NO)
Seleccione Manos libres
Si habilita esta función el led cerradura de su Video Station parpadeará para recordárselo.
28
Funcionamiento avanzado3� Estado puertaEsta función señaliza el estado de la cerradura, si está abierta el “led cerradura” parpadea, si está cerrada está apagado.NOTA: se puede activar sólo si su sistema está predispuesto (para más información, contacte a su instalador); no es activable simultáneamente a la función Despacho Profesional.
AJUSTES > PERSONALIZACIÓN INFORMACIÓN CONFIGURACIÓN
DESPACHO PROF. :<NO> MANOS LIBRES :<NO> > ESTADO PUERTO :<NO> MENS. ALARMA :<NO> TIMBRE FECHA/HORA
Seleccione Personalización
Pu l s a r OK pa ra confi rmar
Habilite o deshabilite la función (SÍ - NO)
Seleccione Estado puerta
� Mensajes de alarmaSi está activada, la Video Station le señalizará si el sistema alarma ha detectado una alarma.- Los tres led parpadean de manera alternada hasta que se pulsa una tecla para visualizar el mensaje.Para cancelar el mensaje presione la tecla C mientras el mensaje se visualiza, de lo contrario la señalización aparecerá la próxima vez que pulse una tecla.
AJUSTES > PERSONALIZACIÓN INFORMACIÓN CONFIGURACIÓN
DESPACHO PROF. :<NO> MANOS LIBRES :<NO> ESTADO PUERTO :<NO> > MENS. ALARMA :<NO> TIMBRE FECHA/HORA
Seleccione Personalización
Pulsar OK para confi rmar
Habilite o deshabilite la función (SÍ - NO)
Seleccione Mensaje Alarma
29
3Funcionamiento avanzado
AJUSTES > PERSONALIZACIÓN INFORMACIÓN CONFIGURACIÓN
DESPACHO PROF. :<NO> MANOS LIBRES :<NO> ESTADO PUERTO :<NO> MENS. ALARMA :<NO> > TIMBRE FECHA/HORA
SELECCIÓN SUCESO > LLAMADA DE PE <S=0> LLAMADA DE PE <S=1> PORTERO INTERIOR PORTERO EXTERIOR LLAMADA A LA PLANTA
> MELODIA: -01+ VOLUMEN CONFIRMAR
� MelodíasPuede combinar una de las dieciséis melodías a cada suceso de llamada.
Seleccione Personalización
Pu l s a r OK pa ra confi rmar
Seleccione Timbres
Pu l s a r OK pa ra confi rmar
Selecciona el suceso
Pulsar OK
Ajuste el volumen
Seleccione la melodía
Seleccione Confi rmar y Pulsar OK para memorizar la opción y regresar a la página anterior.
LLAMADA DE PE = Llamada de la placa exteriorINTERCOM INTERIOR = llamada de intercomunicante presente en su vivienda.
INTERCOM EXTERIOR = llamada de intercomunicante presente con otras viviendas.LLAMADA A LA PLANTA = lla-mada procedente del pulsador cerca de su puerta de entrada
NOTA: el volumen establecido es común a todos las melodías.
30
Funcionamiento avanzado3� Fecha/HoraEstablece la fecha y hora actual..
AJUSTES > PERSONALIZACIÓN INFORMACIÓN CONFIGURACIÓN
DESPACHO PROF. :<NO> MANOS LIBRES :<NO> ESTADO PUERTO :<NO> MENS. ALARMA :<NO> TIMBRE > FECHA/HORA
Seleccione Personalización
Pu l s a r OK pa ra confi rmar
Seleccione Fecha/Hora
> HORA :17:36:50 FECHA :04:12:05
Pulsar OK; las primeras dos cifras parpadean
Establezca Hora
Utilice el mismo procedimiento para establecer la fecha
Pu l s a r OK pa ra confi rmar
HORA :12:07:05 > FECHA :28:04:05
Pulsar OK para confi rmar
Establezca los minutos;
Pulsar C
31
3Funcionamiento avanzado
P u l s a r C p a r a regresar a la página anterior
■ InformaciónEste menú suministra información técnica sobre la confi gura-ción de la Video Station.
■ Confi guraciónEl acceso a este menú está reservado al instalador; la modifi cación de la programación de la Video Station podría comprometer su funcionamiento.
AJUSTES PERSONALIZACIÓN > INFORMACIÓN CONFIGURACIÓN
DIRECCIÓN N :01 DIRECCIÓN P :00 MODO M :06 AMPLI. (RSP):-- VERSIÓN FWR :1.00.00 VERSIÓN HWR :0.0
Seleccione Personalización
Pu l s a r OK pa ra confi rmar
AJUSTES PERSONALIZACIÓN INFORMACIÓN > CONFIGURACIÓN
! ATENCIÓN !AREA RESERVADA ACONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO! > SALIR CONTINÚA
Pu l s a r OK pa ra regresar a la página anterior
32
Confi guración PI Dirección: N P
Modo: M
Personalización Despacho profesional
Manos libres
Estado puerta
Mensajes de alarma
Opciones Maestro Esclavo
Reloj maestro
Buscapersonas
Por Defecto
Amplifi cador local Dirección: A Pf
En estas páginas encontrará la confi guración correcta de la Video Station y de todas las funciones programadas por el instalador con el procedimiento de confi guración guiada.Si la confi guración ha sido efectuada utilizando el software TIVIDEO, el instalador habrá impreso la fi cha correspondiente y adjuntado la misma a este manual.Esta información es utilísima al instalador, para restablecer la programación preexistente, en caso de substitución o avería de la Video Station.
33
Intercomunicante I Dirección: N Extensión: SÍ NO
Intercomunicante II Dirección: N Extensión: SÍ NO
Intercomunicante III Dirección: N Extensión: SÍ NO
Intercomunicante IV Dirección: N Extensión: SÍ NO
Intercomunicante V Dirección: N Extensión: SÍ NO
Activación I Dirección: P Extensión: SÍ NO
Activación II Dirección: P Extensión: SÍ NO
Activación III Dirección: P Extensión: SÍ NO
Telecámara I Dirección: P Extensión: SÍ NO
Telecámara II Dirección: P Extensión: SÍ NO
Telecámara III Dirección: P Extensión: SÍ NO
Telecámara IV Dirección: P Extensión: SÍ NO
Rotar telecámaras Activado No activado
Escenario I Módulo escen.: A Pl N° escenario
Escenario II Módulo escen.: A Pl N° escenario
Escenario III Módulo escen.: A Pl N° escenario
Escenario IV Módulo escen.: A Pl N° escenario
Escenario V Módulo escen.: A Pl N° escenario
34
Notas
Bticino SpAVia Messina, 3820154 Milano - Italiawww.bticino.com
Bti
cin
o S
pA
se
re
serv
a e
l d
ere
cho
de
mo
difi c
ar
en
to
do
mo
me
nto
el co
nte
nid
o d
el p
rese
nte
im
pre
so y
co
mu
nic
ar, d
e c
ualq
uie
r fo
rma y
mo
dalid
ad
, la
s m
od
ifi c
aci
on
es
ap
ort
ad
as.