via portobuffolè, 46 a/b · Кухня наполнена новым содержанием:...

23

Upload: others

Post on 21-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

via Portobuffolè, 46 A/B31040 Mansuè (TV) Italytel. +39 0422 209411fax +39 0422 [email protected]

via Portobuffolè, 46 A/B31040 Mansuè (TV) Italytel. +39 0422 209411fax +39 0422 [email protected]

Page 2: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

INDEX

New surface features 2

Living room 4

Kitchen 12

Bathroom 20

Night 26

Contract 32

1

Page 3: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

New surface features Nuove connotazioni di superficie

Henry glass è un’azienda italiana che respira arte e produce design. Henry glass progetta e realizza porte a battente e a ventola, scorrevoli a scomparsa ed esterno muro, pareti divisorie e cabine armadio. Sistemi flessibili, numerose finiture con il vetro protagonista ed una sartorialità Made in Italy che consente soluzioni realmente su misura, per la perfetta integrazione all’interno di ogni ambiente.

3

FREN New surface features

Henry glass is an Italian company that breathes art and produces design. Henry glass designs and makes swing and double opening doors, sliding disappearing and external wall ones, partition walls and walk-in closets. Flexible systems, many finishes where glass is the star and a “Made in Italy” craftsmanship that allows truly customized solutions, for an excellent integration into every environment..

Nuevas características de la superficie

Henry glass es una empresa italiana que respira arte y produce diseño. Henry glass proyecta y realiza puertas batientes y de vaivén, correderas escamoteables y exteriores para paredes, tabiques y cabinas armarios. Sistemas flexibles, muchos acabados de cristal, como protagonista, y una sastrería Made in Italy que permite soluciones realmente a medida, para una integración perfecta dentro de cada ambiente.

RU Новые характеристики поверхности

Henry glass –это итальянское предприятие, которое дышит искусством и создаёт дизайн. Henry glass проектирует и производит распашные и маятниковые двери, раздвижные в стену и по стене, перегородки и гардеробные. Гибкие системы и многочисленные отделки Made in Italy, где стекло-главный герой, всё это позволяет найти индивидуальные решения в любом интерьере.

Nouvelles caractéristiques de surface

Henry glass est une société italienne respirant et produisant art et design. Henry glass conçoit et fabrique des portes battantes et va-et-vien, des portes coulissantes à galandage et devant cloison, des cloisons et des dressings. Des systèmes flexibles, de nombreuses finitions avec le verre pour protagoniste et un style purement italien permettant des solutions véritablement personnalisées, pour une parfaite intégration au sein de chaque environnement.

ES

Page 4: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

Prima di lasciar percepire i volumi, gli ambienti si raccontano attraverso le superfici: queste scorrono disciplinate nell’intercapedine a misura, pronte a riproporsi con il semplice gesto dell’invito.

Living room Soggiorno

Гостиная

Прежде чем позволить воспринимать свой объем, обстановка говорит о себе через плоскости: они отлаженно проходят в воздушный прослоек, готовые предложить себя простым приглашающим жестом.

RUES Sala de estar

Antes de dejar que se perciban los volúmenes, los ambientes hablan de sigo mismos a través de las superficies: estas fluyen disciplinadas en la crujía a medida, listas para volver a mostrarse con el simple gesto de la invitación.

EN FRLiving room

Before letting the volumes be perceived, the environments are described through the surfaces: these flow orderly into the custom-made space between walls, ready to recur with a simple invitation gesture.

Séjour

Avant de laisser entrevoir les volumes, les environnements se racontent à travers leurs surfaces: celles-ci coulissent avec discipline dans la cavité murale réalisée sur mesure, prêtes à se reproposer avec un simple geste d’invitation.

Scor

revo

le a

sco

mpa

rsa,

stip

ite X

ilo, d

ecor

o Gr

aphi

c / D

isap

pear

ing

door

, Xilo

fram

e, d

ecor

atio

n Gr

aphi

c / P

orte

à g

alan

dage

, cad

re X

ilo, d

écor

atio

n Gr

aphi

c / P

uert

a co

rred

era

esca

mot

eabl

e, m

arco

Xilo

, dec

orac

ión

Grap

hic

/ Раз

движ

ная

в ст

ену

двер

ь, к

ороб

ка X

ilo, д

екор

ом G

raph

ic

5

Page 5: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

Scor

revo

le e

ster

no m

uro

Clas

sic

/ Ex

tern

al w

all s

lidin

g do

or C

lass

ic /

Por

te c

oulis

sant

e de

vant

clo

ison

Cla

ssic

/ P

uert

a co

rred

era

exte

rior p

ared

Cl

assi

c / Р

аздв

ижна

я вд

оль

стен

ы д

верь

с н

апра

вляю

щей

Cla

ssic

6

Battenti Adela e Vitra, stipiti Xilo / Adela and Vitra swing doors, Xilo frames / Portes battantes Adela et Vitra, cadres Xilo / Puertas de batiente Adela y Vitra, marcos Xilo / Распашные двери Adela и Vitra, коробка Xilo

7

Page 6: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

Scorrevole esterno muro Inside, decoro Naif / External wall sliding door Inside, decoration Naif / Porte coulissante devant cloison Inside, décoration Naif / Puerta corredera exterior pared Inside, decoración Naif / Раздвижная вдоль стены дверь с направляющей Inside, декором Naif

8

Batt

ente

Ade

la, s

tipite

Xilo

/ A

dela

sw

ing

door

, Xilo

fram

e /

Port

e ba

ttan

te A

dela

, cad

re X

ilo /

Pue

rta

de b

atie

nte

Adel

a, m

arco

Xilo

/ Р

аспа

шна

я дв

ерь

Adel

a, к

ороб

ка X

ilo

9

Page 7: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

Scor

revo

le es

tern

o m

uro

Insi

de, d

ecor

o So

netto

/ Ex

tern

al w

all s

lidin

g do

or In

side

, dec

orat

ion

Sone

tto /

Porte

coul

issa

nte d

evan

t clo

ison

Insi

de, d

écor

atio

n So

netto

/ Pu

erta

cor

rede

ra e

xter

ior p

ared

Insi

de, d

ecor

ació

n So

netto

/ Ра

здви

жна

я вд

оль

стен

ы д

верь

с н

апра

вляю

щей

Insi

de, д

екор

ом S

onet

to

10

Scorrevole a scomparsa, stipite Isy, decoro Aria / Disappearing door, Isy frame, decoration Aria / Porte à galandage, cadre Isy, décoration Aria / Puerta corredera escamoteable, marco Isy, decoración Aria /

Раздвижная в стену дверь, коробка Isy, декором Aria

11

Page 8: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

La cucina vive nuove connotazioni: l’estetica dell’età moderna dà rilievo all’esperienza visiva, poi considera la funzionalità… e sulla parete, una campitura grafica si rivela come porta tailor made.

Kitchen Cucina

ES RUCocina

La cocina vive nuevas connotaciones: la estética de la edad moderna proporciona importancia a la experiencia visual, después considera la funcionalidad... y en la pared, un patrón gráfico se revela como porta tailor made.

Кухня

Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному восприятию, а потом уже функциональности…и на стене графический рисунок на самом деле оказывается дверью, изготовленной на заказ.

EN FRKitchen

The kitchen lives new traits: the Modern Age aesthetics emphasizes the visual experience, then it considers the functionality ... and on the wall, a graphic pattern reveals itself as a tailor-made door.

Cuisine

La cuisine vit de nouvelles connotations : l’esthétisme de la modernité met l’accent sur l’expérience visuelle, puis s’intéresse à la fonctionnalité... et sur le mur, un motif graphique uni se révèle comme une porte réalisée sur mesure.

Scor

revo

le es

tern

o m

uro

Insi

de, d

ecor

o La

birin

to /

Exte

rnal

wal

l slid

ing

door

Insi

de, d

ecor

atio

n La

birin

to /

Porte

coul

issa

nte d

evan

t clo

ison

Insi

de, d

écor

atio

n La

birin

to /

Puer

ta c

orre

dera

ext

erio

r par

ed In

side

, dec

orac

ión

Labi

rinto

/ Р

аздв

ижна

я вд

оль

стен

ы д

верь

с н

апра

вляю

щей

Insi

de, д

екор

ом L

abiri

nto

13

Page 9: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

Scor

revo

le es

tern

o m

uro

Insi

de, d

ecor

o Do

min

o / E

xter

nal w

all s

lidin

g do

or In

side

, dec

orat

ion

Dom

ino

/ Por

te co

ulis

sant

e dev

ant c

lois

on In

side

, déc

orat

ion

Dom

ino

/ Pue

rta c

orre

dera

ext

erio

r par

ed In

side

, dec

orac

ión

Dom

ino

/ Ра

здви

жна

я вд

оль

стен

ы д

верь

с н

апра

вляю

щей

Insi

de, д

екор

ом D

omin

o

14

Scorrevole esterno muro Classic, decoro Stagioni / External wall sliding door Classic, decoration Stagioni / Porte coulissante devant cloison Classic, décoration Stagioni / Puerta corredera exterior pared Classic,

decoración Stagioni / Раздвижная вдоль стены дверь с направляющей Classic, декором Stagioni

15

Page 10: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

Battenti, stipiti Xilo / Swing doors, Xilo frames / Portes battantes, cadres Xilo / Puertas de batiente, marcos Xilo / Распашные двери, коробка Xilo

16

Scor

revo

le e

ster

no m

uro

Clas

sic

/ Ext

erna

l wal

l slid

ing

door

Cla

ssic

/ Po

rte

coul

issa

nte

deva

nt c

lois

on C

lass

ic /

Puer

ta c

orre

dera

ext

erio

r par

ed

Clas

sic

/ Раз

движ

ная

вдол

ь ст

ены

две

рь с

нап

равл

яющ

ей C

lass

ic

17

Page 11: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

Scor

revo

le a

sco

mpa

rsa,

stip

ite X

ilo, d

ecor

o Cr

oss

/ Dis

appe

arin

g do

or, X

ilo fr

ame,

dec

orat

ion

Cros

s / P

orte

à g

alan

dage

, cad

re X

ilo, d

écor

atio

n Cr

oss

/ Pue

rta

corr

eder

a es

cam

otea

ble,

mar

co X

ilo, d

ecor

ació

n Cr

oss

/ Раз

движ

ная

в ст

ену

двер

ь, к

ороб

ка X

ilo, д

екор

ом C

ross

18

Battente, stipite Plain, decoro Genesi / Swing door, Plain frame, decoration Genesi / Porte battante, cadre Plain, décoration Genesi / Puerta de batiente, marco Plain, decoración Genesi / Распашная дверь, коробка Plain, декором Genesi

19

Page 12: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

Con un’accezione poliedrica solo apparentemente contraddittoria, ecco un ambiente che si mostra con vanità palese e, al tempo stesso, come spazio privato: materia e superficie ne delimitano i confini.

Bathroom Bagno

EN FR

RUES Санузел

В многогранном смысле, подчас кажущимся противоречивым, такое помещение проявляет себя явно суетным, и вместе с тем, приватным пространством: материя и поверхность в этом устанавливают границы.

Baño

Con una excepción poliédrica sólo aparentemente en contradicción, este es un espacio que se muestra con clara vanidad y, al mismo tiempo, como un espacio privado: materia y superficie delimitan su área.

Salle de bains

Avec une acception polyèdre seulement apparemment contradictoire, il s’agit d’un environnement affichant une vanité flagrante mais également un espace privé: matière et surface en délimitent les frontières.

Bathroom

With a multifaceted meaning, just seemingly contradictory, here is an environment that shows itself with clear vanity and, at the same time, as a private space: the matter and surface mark its boundaries.

Scor

revo

le e

ster

no m

uro

Insi

de /

Ext

erna

l wal

l slid

ing

door

Insi

de /

Por

te c

oulis

sant

e de

vant

clo

ison

Insi

de /

Pue

rta

corr

eder

a ex

terio

r par

ed

Insi

de /

Разд

виж

ная

вдол

ь ст

ены

две

рь с

нап

равл

яющ

ей In

side

21

Page 13: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

Scor

revo

le a

sco

mpa

rsa,

stip

ite Is

y, de

coro

Acc

ount

/ D

isap

pear

ing

door

, Isy

fram

e, d

ecor

atio

n Ac

coun

t / P

orte

à g

alan

dage

, cad

re Is

y, dé

cora

tion

Acco

unt /

Pue

rta

corr

eder

a es

cam

otea

ble,

mar

co Is

y, de

cora

ción

Acc

ount

/ Ра

здви

жна

я в

стен

у дв

ерь,

кор

обка

Isy,

деко

ром

Acc

ount

22

Scorrevole esterno muro Inside / External wall sliding door Inside / Porte coulissante devant cloison Inside / Puerta corredera exterior pared Inside / Раздвижная вдоль стены дверь с направляющей Inside

23

Page 14: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

Scorrevole a scomparsa, senza stipite / Disappearing door, without frame / Porte à galandage, sans cadre / Puerta corredera escamoteable, sin marco / Раздвижная в стену дверь, без коробки

24

Batt

ente

, stip

ite Is

y / S

win

g do

or, I

sy fr

ame

/ Por

te b

atta

nte,

cad

re Is

y / P

uert

a de

bat

ient

e, m

arco

Isy

/ Рас

паш

ная

двер

ь, к

ороб

ка Is

y

25

Page 15: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

La zona notte: un chiaro esempio di evoluzione costante, che nel vissuto quotidiano segue la metamorfosi degli stili di vita. Può dunque una semplice stanza cambiare la logica passiva e divenire altro? Certamente.

Night Notte

RUES

FREN

Спальня

Ночная зона: яркий пример непрерывного развития, которое с годами следует изменениям в образе жизни. Итак, может простая комната изменить пассивную логику и стать другой? Разумеется.

Noche

La zona noche: un claro ejemplo de evolución constante que, en la cotidianidad, sigue la metamorfosis de los estilos de vida. ¿Puede, por lo tanto, una habitación cambiar la lógica pasiva y convertirse en algo más? Claro que sí.

Nuit

La zone nuit: un exemple clair d’évolution constante, qui, dans la vie quotidienne, suit la métamorphose des styles de vie. Une simple chambre peut-elle donc changer sa logique passive et devenir autre ? Très certainement.

Notte

The sleeping area: a clear example of a steady development, which follows the metamorphosis of lifestyles in daily life. So, can a basic room change the inert logic and become something else? Certainly.

Batt

ente

, stip

ite X

ilo, d

ecor

o Sc

hick

/ Sw

ing

door

, Xilo

fram

e, d

ecor

atio

n Sc

hick

/ Po

rte

batt

ante

, cad

re X

ilo, d

écor

atio

n Sc

hick

/ Pu

erta

de

batie

nte,

m

arco

Xilo

, dec

orac

ión

Schi

ck /

Расп

ашна

я дв

ерь,

кор

обка

Xilo

, дек

ором

Sch

ick

27

Page 16: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

Scor

revo

le e

ster

no m

uro

Insi

de /

Ext

erna

l wal

l slid

ing

door

Insi

de /

Por

te c

oulis

sant

e de

vant

clo

ison

Insi

de /

Pue

rta

corr

eder

a ex

terio

r par

ed

Insi

de /

Разд

виж

ная

вдол

ь ст

ены

две

рь с

нап

равл

яющ

ей In

side

28

Battente, stipite Plain e scomparsa senza stipite, decoro Decò / Swing door, Plain frame and disappearing door without frame, decoration Decò / Porte battante, cadre Plain et porte à galandage sans cadre, décoration Decò / Puerta de batiente, marco Plain y puerta corredera escamoteable sin marco, decoración

Decò / Распашная дверь, коробка Plain и Раздвижная в стену дверь, без коробки, декором Decò

29

Page 17: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

Scorrevole esterno muro Inside, decoro Oxford / External wall sliding door Inside, decoration Oxford / Porte coulissante devant cloison Inside, décoration Oxford / Puerta corredera exterior pared Inside, decoración Oxford / Раздвижная вдоль стены дверь с направляющей Inside, декором Oxford

30

Batt

ente

Ade

la, s

tipite

Pla

in, i

nser

to in

spe

cchi

o / A

dela

sw

ing

door

, Pla

in fr

ame,

inse

rt in

mirr

or /

Port

e ba

ttan

te A

dela

, cad

re P

lain

, ins

éré

élém

ent

en m

iroir

/ Pu

erta

s de

bat

ient

e Ad

ela,

mar

co P

lain

, mód

ulo

de e

spej

o / Р

аспа

шна

я дв

ерь

Adel

a, к

ороб

ка P

lain

, со

вста

вкой

в о

тдел

ке з

ерка

ло

31

Page 18: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

La “casa” si moltiplica in organismo complesso, eppure semplice nella sua destinazione primaria, l’ospitalità. In tal contesto, le porte sono oggetti-soggetti carichi di un significato anche simbolico.

ContractContract

FR Contrat de marché

La « maison » se multiplie en un organisme complexe, bien que simple dans sa principa-le destination, l’hospitalité. Dans ce contexte, les portes sont des sujets-objets chargées de sens, également symboliques.

RU Contract

«Дом» растет, превращаясь в сложный организм, и вместе с тем он простой в своем главном предназначении-гостеприимство. В этом контексте двери –это объекты-субъекты со значением, в том числе и символическим.

ES Contract

La “casa” se multiplica en un organismo complejo pero simple, respecto a su objetivo principal, la acogida. A este respecto, las puertas son objetos-sujetos repletos de significado incluso simbólico.

EN Contract

The “home” increases itself in a complex organism, yet simple in its main use, the hospitality. In this context, the doors are objects-subjects which are also loaded with a symbolic meaning.

Scor

revo

li es

tern

o m

uro

Insi

de, d

ecor

o D

une

/ Ex

tern

al w

all s

lidin

g do

ors

Insi

de, d

ecor

atio

n D

une

/ Po

rtes

cou

lissa

ntes

dev

ant c

lois

on In

side

, dé

cora

tion

Dun

e / P

uert

as c

orre

dera

s ex

terio

r par

ed In

side

, dec

orac

ión

Dun

e / Р

аздв

ижны

е вд

оль

стен

ы д

вери

Insi

de, д

екор

ом D

une

33

Page 19: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

Scor

revo

le a

sco

mpa

rsa,

stip

ite X

ilo /

Dis

appe

arin

g do

or, X

ilo fr

ame

/ Por

te à

gal

anda

ge, c

adre

Xilo

/ Pu

erta

cor

rede

ra e

scam

otea

ble,

mar

co X

ilo

/ Раз

движ

ная

в ст

ену

двер

ь, к

ороб

ка X

ilo

34

Scorrevole a scomparsa senza stipite, decoro Mappa / Disappearing door without frame, decoration Mappa / Porte à galandage sans cadre, décoration Mappa / Puerta corredera escamoteable sin marco,

decoración Mappa / Раздвижная в стену дверь без коробки, декором Mappa

35

Page 20: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

Battenti, stipiti Isy, decoro Spirit / Swing doors, Isy frames, decoration Spirit / Portes battantes, cadres Isy, décoration Spirit / Puertas de batiente, marcos Isy, decoración Spirit / Распашные двери, коробка Isy, декором Spirit

36

Batt

ente

, stip

ite Is

y, de

coro

Tat

oo /

Sw

ing

door

, Isy

fram

e, d

ecor

atio

n Ta

too

/ Po

rte

batt

ante

, cad

re Is

y, dé

cora

tion

Tato

o /

Puer

ta d

e ba

tient

e,

mar

co Is

y, de

cora

ción

Tat

oo /

Расп

ашна

я дв

ерь,

кор

обка

Isy,

деко

ром

Tat

oo

37

Page 21: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

Batt

ente

, stip

ite Is

y e

profi

li fe

rmav

etro

/ S

win

g do

or, I

sy fr

ame

and

glas

s-st

oppe

r pr

ofile

s /

Port

e ba

ttan

te, c

adre

Isy

et p

rofil

és d

e fix

atio

n /

Puer

ta d

e ba

tient

e, m

arco

Isy

y pe

rfile

s ju

nqui

llo /

Расп

ашна

я дв

ерь,

кор

обка

Isy

и за

жим

ные

проф

или

38

Battenti in specchio, stipiti Plain / Swing doors in mirror, Plain frames / Portes battantes en miroir, cadres Plain / Puertas de batiente en espejo, marcos Plain / Распашные двери в отделке зеркало, коробка Plain

39

Page 22: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

via Portobuffolè, 46 A/B31040 Mansuè (TV) Italy

tel. +39 0422 209411fax +39 0422 209494

[email protected]

Concept & Art Direction: Studio Nicola Gallizia -MI

CGI & postproduction: Accent Barbiero s.r.l. – PD

Communication design: Accent Barbiero s.r.l. – PD

Pre-press: Accent Barbiero s.r.l. – PD

Coordination: Ufficio Marketing Henry glass

Print: AGCM – PN

HS052.16 rev. 0.0 del 01-04-2016

I modelli e le immagini sono proprietà

riservata e ne è vietata la riproduzione

anche parziale. / Models and pictures

are Henry glass property and their

reproduction is forbidden.

Page 23: via Portobuffolè, 46 A/B · Кухня наполнена новым содержанием: современная эстетика придает значимость визуальному

via Portobuffolè, 46 A/B31040 Mansuè (TV) Italytel. +39 0422 209411fax +39 0422 [email protected]

via Portobuffolè, 46 A/B31040 Mansuè (TV) Italytel. +39 0422 209411fax +39 0422 [email protected]