vestnik 10_2009

16
ИЗДАНИЕ ЭСТОНСКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЫ № 10 ДЕКАБРЬ 2009 г . ЭСТОНСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА Представление годового отчета о хозяйственной деятельности за 2009 год в коммер- ческий регистр Изменения, связанные с приходом евро, для коммерческих объединений О сборе и повторном использовании отходов от тран- спортных средств и их частей О субсидиях Целевого учрежде- ния развития предприниматель- ства экспортерам www.koda.ee ЧИТАЙТЕ:

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

О сборе и повторном использовании отходов от тран- спортных средств и их частей О субсидиях Целевого учрежде- ния развития предприниматель- ства экспортерам Представление годового отчета о хозяйственной деятельности за 2009 год в коммер- ческий регистр ЧИТАЙТЕ:

TRANSCRIPT

Page 1: Vestnik 10_2009

ИЗДАНИЕ ЭСТОНСКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЫ№ 10 • ДЕКАБРЬ 2009 г.

ЭСТОНСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА

� Представление годового отчета о хозяйственнойдеятельности за2009 год в коммер-ческий регистр

� Изменения, связанные с приходом евро, для коммерческихобъединений

� О сборе и повторномиспользовании отходов от тран-спортных средств иих частей

� О субсидиях Целевого учрежде-ния развития предприниматель-ства экспортерам

www.koda.ee

ЧИТАЙТЕ:

Page 2: Vestnik 10_2009

, декабрь 20092 Содержание

СОДЕРЖАНИЕ КАЛЕНДАРЬ

Эстонская Торгово-промышленная палатаТоом-Кооли, 17, 10130 ТаллиннТел. 604 0060 • Фaкс: 604 0061 • эл. почта: [email protected] • www.koda.ee

Отдел обслуживания Тел. 604 0077 • консультации • сертификат происхождения • ATA Carnet • таможенные консультации

Тел. 604 0080 • бизнес-делегации • выставки • контактные дни

Тел. 604 0082 • Стокгольмские выставки

Тел. 604 0082 • Предложения о сотрудничестве

Отдел формирования политики и права Тел. 604 0060 • консультации • политэкономическая деятельность

Отдел маркетинга и связей с клиентами Тел. 604 0089 • членство: вступление, отношения

Teataja/Вестник • связи с общественностью • Тел. 604 0085

Бухгалтерия Тел. 604 0067

Тартуское представительство Торговой палаты ул. Пикк, 14, 51013 Тарту • Тел. 744 2196

Пярнуское предстваительство Торговой палаты Ринги, 35, 80010 Пярну • Тел. 443 0989

Курессаареское предстваительство Торговой палаты Таллинна, 16, 93811 Курессааре • Тел. 452 4757

Йыхвиское предстваительство Торговой палаты Парги, 27-203, 41537 Йыхви • Тел. 337 4950

10 декабря Семинар «Сравнительно об арбитражном процессе»В Торговой палате (ул. Тоом-Кооли 17, Таллинн)Деббие-Трийн Напитс • Tел.: 604 0060 • Эл. почта: [email protected]

3 и 4 февраля Семинар «Представление годовых отчетов о хозяйственной деятельности за 2009 год в коммерческий регистр»В Торговой палате (ул. Тоом-Кооли 17, Таллинн)Эне Клемент • Tел.: 604 0060Участие в семинаре бесплатное. Предварительная регистрация обязательная. Регистрация на семинар: http://www.bcs.ee/~koolitus/kaubanduskoda/registreerumine.php

11 февраля Семинар «Предпринимательская среда в России»В Торговой палате (ул. Тоом-Кооли 17, Таллинн)Вийве Райд • Tел.: 604 0092 • Эл. почта: [email protected]

12 февраля Семинар «Предпринимательская среда в России»В Йыхви (Парги 27) Маргус Ильмярв • Tел.: 337 4950 • Эл. почта: [email protected]

2 и 3 марта Семинар «Представление годовых отчетов о хозяйственной деятельности за 2009 год в коммерческий регистр»В Торговой палате (ул. Тоом-Кооли 17, Таллинн)Эне Клемент • Tел.: 604 0060Участие в семинаре бесплатное. Предварительная регистрация объязательная. Регистрация на семинар: http://www.bcs.ee/~koolitus/kaubanduskoda/registreerumine.php

11 марта Семинар «Целевой рынок – Казахстан»В Торговой палате (ул. Тоом-Кооли 17, Таллинн)Вийве Райд • Tел.: 604 0092 • Эл. почта: [email protected]

По апрель 2010 БЕСПЛАТНОЕ обучение пользованию идентификационной картой (ID)Место и время по желанию заказчика. Проводит BCS Koolitus.Пирет Сальмисту • Tел.: 604 0060 • Эл. почта: [email protected]Пирет Элм • Tел.: 699 8155 • Эл. почта: [email protected]

ПЕРЕДОВИЦА

Речь Тоомаса Лумана на праздновании 84 годовщины Торгово-промышленной палаты 3

СОВЕТ ЮРИСТА

Что изменится для коммерческих 4объединений в связи с переходом на евро?

О сборе и повторном использовании 7отходов, образовавшихся от механических транспортных средств и их частей

Изменения закона о госпоставках 9

Отчетность – проще и быстрее! 11

ОПРОСЫ ПАЛАТЫ 10

ЗАЯВКИ 13

ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ 14ОТ ЧЛЕНА ЧЛЕНУ

ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЗАКАЗЫ 14

ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ 15

Page 3: Vestnik 10_2009

, декабрь 2009 3Речь Тоомаса Лумана на праздновании 84 годовщины Палаты

ТООМАС ЛУМАНПредседатель правления Палата

ежду сегодняшней и произ -

несенной год назад празд-

ничной речью прошло ровно 364 дня,

можно сказать, – 364 долгих и тяже-

лых рабочих дня. В ноябре 2008 я го-

ворил, что еще не знаю, во что

выльется начавшийся несколько ме-

сяцев назад кризис, и что степень его

серьезности зависит от того, сколько

неверных и неумных решений было

принято за годы роста.

Сегодня мы все стали на 12 месяцев

старше и, очевидно, мудрее. Ведь не-

даром говорят, что если ничто другое

не вразумляет, то беда научит. Сле-

дует признать, что и самому приш -

лось пересмотреть целый ряд

инвестиционных решений, суще-

ствен но сократить расходы и не один

бизнес-план отложить до лучших

времен. Я вижу, что многие предпри -

ниматели, которые еще совсем

недавно лишь знакомились с отчет -

ностью и посещали общие собрания,

сегодня снова взяли на себя повсед-

невное руководство своими пред-

приятиями. Вновь приходится

приз навать, что нам недостает талан-

тов в предпринимательской сфере.

Хотя смелых людей, ощущающих пре-

вышающую средний уровень потреб-

ность в достижениях и имеющих

навыки лидера, никогда не может

быть слишком много, сегодня мы

ощущаем в них повышенную потреб-

ность.

В кризисный период часто говорят о

павших духом и напуганных безра-

ботных, для которых возможности

возвращения на рынок труда весьма

невелики. Для них придуманы раз-

личные возможности и приемы, с по-

мощью которых можно было бы сох-

ранить их связь с обществом, ос -

та новить сползание в бездну отчая-

ния и улучшить качество их жизни.

Мы должны отдавать себе отчет, что

подобная опасность настроения без-

надежности угрожает и предприни-

мателям. Я не имею здесь в виду тех,

которые пережили банкротство, или

тех, кто в процессе конкурентной

борьбы действительно иногда теряет

свое здоровье, но тех, о которых

можно сказать, что они имели обос-

нованные ожидания относительно

поведения государства. Ведь при-

зывы перенести свой бизнес в

какую-нибудь другую страну или от-

править детей в швейцарскую школу,

не рождаются на пустом месте. В

большинстве случаев за ними стоит

ощущение безнадежности, поскольку

те, кто формирует политику, либо не

были в состоянии, либо не желали

признать реальные факты, и отреа-

гировать на них с необходимой бы-

стротой.

Как конкурентоспособность того или

иного предприятия в конечном итоге

зависит от индивидуальных дости-

жений его работников, так от отно-

шения к предпринимателю каждого

т.н. представителя государственной

власти, будь то волостной старей-

шина или налоговый чиновник, зави-

сит конкурентоспособность нашего

государства (которая, между прочим,

по данным сравнения с другими

странами, опускалась за последние

годы только все ниже и ниже). Иными

словами, в кризисный период свои

знания, привычки и позиции должны

менять не только предприниматели,

но и публичный сектор. В конечном

итоге, один отчаявшийся предприни-

матель обойдется государству на-

много дороже, чем десяток безра -

ботных.

Необходимость мобилизовать все

свои возможности во имя общей

цели я уже подчеркивал в своем про-

шлогоднем выступлении. Сегодня у

нас нет более важной задачи, чем

переход на единую валюту – евро.

Повышение стабильности и надеж-

ности экономики Эстонии – это не тот

вопрос, решение которого мы могли

бы отложить. Экономический анализ,

проведенный для проходившего в

этом году Балтийского форума разви-

тия, показал, что в ходе кризиса про-

пасть между наиболее развитыми и

развивающимися странами нашего

региона стала еще глубже.

Нам не остается ничего другого как

признать, что наше благополучие на-

прямую зависит от финансовых ин-

ститутов, инвесторов, а также и от

доверия к нам правительств сканди-

навских стран. Переход на евро – это

единственная возможность прекра-

тить спекуляции на тему девальва-

ции и доказать, что Эстония отвечает

определенным в Европе критериям

стабильности.

Переход на евро возможен без необ-

ходимости брать крупные кредиты,

не подвергая опасности свои наце-

ленные на будущее инвестиционные

возможности и не нарушая способ-

ность управления. Премьер-министр

неоднократно подчеркивал, что ни

одна страна-член Европейского

союза не смогла настолько улучшить

свои бюджетные позиции, как Эсто-

ния, – 9% от ВВП. Это действительно

так, однако, следует заметить, что

лишь 5% из этого достигнуто за счет

экономии расходов и 4% приходится

на рост доходов, большая часть кото-

рых получена за счет повышения на-

логов. Сегодня, пожалуй, никто не

может сказать, что предпринима-

тельский сектор не внес свой вклад

в понижение последствий кризиса и

достижение общих целей. Если нам

на нашем предприятии, которое и

прежде казалось достаточно эффек-

тивным в плане затрат, удалось уре-

зать на треть административные

расходы, то я не вижу ни единого

препятствия тому, чтобы при разум-

ном руководстве это нельзя было бы

сделать и в публичном секторе.

Для того, чтобы спустя 365 дней у нас

вновь появился повод собраться и

тогда уже всем вместе отпраздновать

85-й юбилей Торгово-промышленной

палаты, нам, предпринимателям,

следует быть достаточно разумными

и предприимчивыми, чтобы способ-

ствовать созданию достаточной и

превышающей сегодняшние показа-

тели прибавочной стоимости. По-

литикам и чиновникам хочется

посоветовать воли и решимости

перераспределять эту прибавочную

стоимость таким образом, чтобы

результат никого не разочаровал и

мотивировал еще больше людей в

качестве работодателя вносить свой

активный вклад в развитие нашего

общества.

M

Речь Тоомаса Лумана на праздновании 84 годовщиныТоргово-промышленной палаты

Page 4: Vestnik 10_2009

, декабрь 20094 Совет юриста

дни из самых очевидных из-

менений будут, несомненно,

связаны с необходимостью пере-

расчета всевозможных цен. В опуб-

ликованном некоторое время назад

проекте закона о переходе не евро

уточнялись как правила перерас-

чета, так и округления. Предусма-

тривалось в нем и то, что после так

называемого «евро-дня» в течение

14 дней в обращении будут парал-

лельно находиться обе денежные

единицы – как кроны, так и евро.

Естественно, что после присоеди-

нения к европространству придется

как бухгалтерский учет, так и нало-

говый учет вести в евро.

В дополнение к упомянутому потре-

буется внести изменения также и в

Коммерческий кодекс – следует

скорректировать минимальную ве-

личину паевого и акционерного ка-

питала и все прочие связанные с

этим моменты. Соответствующий

законопроект уже направлен в Тор-

гово-промышленную палату для вы-

сказывания мнений.

Ясно одно – для того, чтобы принять

в Эстонии евро в качестве офици-

альной валюты в корпоративном

праве, при учреждении коммерче-

ских объединений следует предо-

ставить возможность выражать все

важнейшие с точки зрения деятель-

ности объединения финансовые

показатели в евро. Также следует

предоставить возможность уже

действующим объединениям начать

отражать суммы, связанные с ак-

циями или паями, в евро. По этой

причине неизбежно также внесение

изменений во все положения ком-

мерческого кодекса и связанных с

ним законов, в которых сейчас пре-

дусмотрено обязательное примене-

ние кроны.

Согласно действующему коммерче-

скому кодексу паевой капитал пае-

вого товарищества должен состав -

лять не менее 40 000 крон, и мини-

мальная номинальная стоимость

пая – 100 крон, в случае большей

номинальной стоимости она должна

быть не менее чем кратной 100 кро-

нам. Для того, чтобы упростить

дальнейшую деятельность объеди-

нений и избежать изменения про-

порций долей участия (которое

могло бы возникнуть, если будет

применено автоматическое округ-

ление), законопроектом предусмот-

рено, что автоматического пере -

расчета номинальной стоимости

паевых капиталов и паев в день пе-

рехода на евро не произойдет, а

каждое объединение произведет

соответствующие изменения в

удобное для него время. Законо-

проектом устанавливаются лишь

минимальные округленные значе-

ния размеров номинальной стоимо-

сти паевого капитала и паев, следуя

практике других стран, которые пе-

решли от национальной валюты на

евро. В статье 136 Коммерческого

кодекса 40 000 крон заменяются

2500 евро (минимальный паевой

капитал), и, согласно законо-

проекту, минимальное значение но-

минальной стоимости паев должно

равняться 1 евро.

Предоставляется возможность ука-

зания паевого капитала как в кро-

нах, так и в евроЭто станет воз -

можным сразу же после вступления

законопроекта в силу в качестве за-

кона (предположительно 1 июля

2010 года), и также в течение из-

вестного периода времени после

перехода на евро. Если паевое то-

варищество примет решение выра-

жать номинальную стоимость

паевого капитала и паев в евро,

предстоит, как правило, увеличить

или уменьшить паевой капитал,

чтобы номинальная стоимость паев

была бы выражена с точностью до 1

евро. При этом необходимо учиты-

вать и то, что в результате произво-

димых изменений недопустимо

смещение установленных до сих

пор пропорций участия. При пере-

воде паевого капитала в евро тре-

буется также внесение изменений и

в устав паевого товарищества. Эти

изменения, согласно законо-

проекту, можно выполнить в упро-

щенном порядке, например, прин -

ять решение меньшим числом голо-

сов, чем это необходимо для обыч-

ного изменения размера паевого

капитала и устава и также без обя-

зательства уплаты госпошлины.

Важно и то, что для выполнения

этих изменений не предусмотрен

конкретный срок. Изменения можно

сделать как до перехода на евро,

так и после этого. В качестве

единственных ограничений, пре-

дусмотренных в разделе 4 статьи

525¹, добавляемой в коммерческий

кодекс согласно проекту, являются

положения о том, что, если по исте-

чении одного года с момента вступ-

ления в действие евро, возникнет

желание внести в коммерческий ре-

гистр изменения устава паевого то-

варищества или акционерного

общества, это будет возможно лишь

в том случае, если в уставе номи-

нальная стоимость паевого или ак-

ционерного капитала и паев или

акций выражена в евро, или если

одновременно в регистр вносится

соответствующее изменение уста -

ва. То же условие действует и

O

Что изменится для коммерческих объединений в связи с переходом на евро?

МАЙТ ПАЛЬТСНачальник отдела права иформирования политики

Page 5: Vestnik 10_2009

, декабрь 2009 5Совет юриста

относительно внесения в регистр

данных об увеличении или умень-

шении паевого или акционерного

капитала.

Изменения, связанные с акционер-

ным капиталом, в принципе, сходны

с описанными выше. Согласно

проекту устанавливаются округлен-

ные минимальные величины раз-

мера номинальных стоимостей

акционерного капитала и акций – в

статье 222 коммерческого кодекса

400 000 крон заменяются 25 000

евро, и минимальным значением

номинальной стоимости акций ста-

новится 0,1 евро. Такой минималь-

ный размер акционерного капитала

является в ЕС также и минимальным

разрешенным для акционерных об-

ществ размером акционерного ка-

питала. Как уже описывалось

касательно паевых товариществ,

изменения в устав можно будет вно-

сить уже с момента вступления за-

кона в силу, то есть еще до перехода

на евро, а также это можно будет

сделать и после вступления в евро-

зону.

С точки зрения эстонского корпора-

тивного права, совершенно новым

изменением с вступлением законо-

проекта в силу было бы предостав-

ление возможности применения

акций без номинальной стоимости.

Дополнение коммерческого кодекса

статьей 222¹ предоставило бы ак-

ционерным обществам возмож-

ность при желании применения

акций без номинальной стоимости.

Согласно эстонскому законодатель-

ству, мы имеем дело с новой воз-

можностью, однако, во многих

странах, например, в США и Канаде,

разрешено применение акций без

номинальной стоимости. Многие

страны Европы, в связи с переходом

на евро, также начали разрешать

применение акций без номиналь-

ной стоимости, так, например, они

разрешены в Австрии, Бельгии, Гер-

мании и Финляндии. Таким образом,

после вступления в силу заплани-

рованных в законопроекте измене-

ний и в Эстонии могли бы

действовать как акционерные об-

щества, имеющие акции с номи-

нальной стоимостью (как это

происходит в настоящий момент),

так и общества, акции которых не

имеют номинальной стоимости.

В пояснительной записке, прила-

гаемой к законопроекту, вкратце

приведены также и важнейшие

принципы, из которых следует ис-

ходить при вступлении в силу новой

возможности. Прежде всего, это то,

что у акционерных обществ не будет

возникать обязанности замены

акций с номинальной стоимостью

на акции без номинальной стоимо-

сти, и акции, имеющие номиналь-

ную стоимость, будут разрешены и

в будущем. Применение акций без

номинальной стоимости является

дополнительной возможностью для

акционерных обществ, наряду с ак-

циями, имеющими номинальную

стоимость. Следует, однако, уточ-

нить, что одному акционерному об-

ществу все же не разрешается

одновременно использовать обе

возможности – наличие как акций с

номинальной стоимостью, так и

акций без номинальной стоимости.

Правила, касающиеся акционерного

капитала и распределения акций,

не подверглись бы принципиаль-

ным изменениям. Расчетная вели-

чина номинальной стоимости,

выпадающая на одну акцию, опре-

деляется путем деления акционер-

ного капитала на количество акций.

Это означало бы, что все акции без

номинальной стоимости одного ак-

ционерного общества имеют рав-

ную величину и соответствуют,

таким образом, равновеликой доле

акционерного капитала. В случае

наличия акций без номинальной

стоимости, акционерному обществу

в учредительном договоре, наряду с

указанием акционерного капитала,

придется привести общее число

акций без номинальной стоимости,

а также в его уставе должно содер-

жаться положение о том, что акцио-

нерное общество использует акции

без номинальной стоимости.

Как уже описывалось выше, приме-

нение евро предполагает наличие в

корпоративном праве возможности

при учреждении коммерческих

объединений выражать все важ-

нейшие с точки зрения деятель-

ности объединения финансовые

показатели в евро, также необхо-

димо предоставить уже действую-

щим объединениям возможность

приступить к отражению сумм в

евро. В то же время, объединения

не обязаны до вступления в силу

евро в качестве денежной единицы

Эстонской Республики менять при-

веденные в кронах показатели на

евро. Паевые товарищества и ак-

ционерные общества, внесенные в

коммерческий регистр до перехода

на евро и вносимые в него после

вступления законопроекта в силу,

могут и в дальнейшем в уставе от-

ражать паевой или акционерный

капитал, а также номинальную

стоимость паев или акций в эстон-

ских кронах. Если паевой или ак-

ционерный капитал и номинальная

стоимость паев или акций отражена

в кронах, то она должна соответ-

ствовать действующим в настоящее

время условиям, определенным

коммерческим кодексом.

После начала применения евро в

качестве денежной единицы Эстон-

ской Республики паевые товарище-

ства и акционерные общества,

учрежденные до перехода на евро,

также не обязаны сразу же выпол-

нять перерасчет своих показателей

в евро. Однако прекращается воз-

можность учреждать новые паевые

товарищества и акционерные обще-

ства, основанные на кронах. После

начала вступления в силу евро вно-

симые в коммерческий регистр пае-

вые товарищества и акционерные

общества обязаны в учредительном

договоре, решении об учреждении

или в уставе отражать паевой или

акционерный капитал и номиналь-

ную стоимость паев или акций в

евро. В противном случае общество

не будет внесено в коммерческий

регистр. Поскольку относительно

паевого товарищества законом не

предусмотрено, что номинальная

стоимость паев должна быть ука-

зана в уставе, отмечать номиналь-

ную стоимость паев в уставе

следует только в том случае, если

отметка о них в уставе ставится

добровольно.

Хотя при переходе на евро не воз-

никает строгой обязанности пере-

расчета, в законопроекте все же

предусмотрены меры для того,

чтобы объединения могли внести

необходимые изменения в течение

разумного времени. Одним из таких

уже мельком упомянутых выше тре-

бований является требование о том,

что по истечении одного года с мо-

мента перехода на евро изменения,

касающиеся устава паевого товари-

щества или акционерного обще-

ства, будут вноситься в коммерче с -

кий регистр только в том случае,

если в уставе паевой или акционер-

ный капитал и номинальная стои-

мость паев или акций отражена в

евро или если одновременно в

Согласно ранее разработанным

планам перехода на евро

была достигнута договоренность

о том, что в течение не менее

полугода до и в течение года

после «евро-дня» предпринима-

телям будет предоставлено

освобождение от госпошлины

при внесении в коммерческий

регистр изменений, касающихся

переконвертирования

акционерного и паевого капитала

коммерческого объединения

из эстонских крон в евро.

Page 6: Vestnik 10_2009

, декабрь 20096 Совет юриста

регистр вносится соответствую-

щее изменение устава. То же усло-

вие действует и относительно

внесения в регистр данных об

увеличении или уменьшении пае-

вого или акционерного капитала.

В случае если объединение все же

должно внести изменения в устав,

это возможно сделать в упрощен-

ном порядке. Для того чтобы пае-

вой или акционерный капитал, а

также номинальную стоимость

паев или акций можно было выра-

зить в евро, согласно действую-

щему праву, необходимо изменить

устав коммерческого объедине-

ния. Для изменения устава сейчас

необходимо решение участников

или общего собрания, за которое

проголосовали 2/3 участников или

представленных на общем собра-

нии голосов, и внесение соответ-

ствующей записи в коммерческий

регистр. В качестве упрощенного

порядка, прежде всего, для приня-

тия соответствующих изменений

устава, устанавливается такое же

требование большинства голосов,

как, например, при утверждении

годового хозяйственного отчета, то

есть наличие более половины го-

лосов участников или представ-

ленных на общем собрании

голосов. Необходимо учитывать и

то, что это положение действи-

тельно только в тех случаях, когда

изменения устава на самом деле

носят технический характер, т.е.

если кроны меняются на евро.

Если же одновременно с перехо-

дом на евро желают внести в устав

более серьезные изменения, не-

обходимо все же соблюдать общий

порядок.

Второй т.н. мотивацией для изме-

нений устава, вызванных перехо-

дом на евро, является освобож -

дение от уплаты госпошлин. Сог-

ласно ранее разработанным пла-

нам перехода на евро была дос -

тиг нута договоренность о том, что

в течение не менее полугода до и в

течение года после «евро-дня»

предпринимателям будет предо-

ставлено освобождение от госпо-

шлины при внесении в коммер -

ческий регистр изменений, ка-

сающихся переконвертирования

акционерного и паевого капитала

коммерческого объединения из

эстонских крон в евро (процеду-

рами, подпадающими под это по-

слабление, будут являться изме -

нения устава и изменение размера

капитала). Это запланировано

также и в проекте. Кроме того,

предусмотрено освобождение от

уплаты госпошлины также и при

применении акций без номиналь-

ной стоимости вследствие изме-

нения устава.

Однако освобождение от уплаты

госпошлины не будет длиться

вечно. Для стимулирования внесе-

ния коммерческими объедине-

ниями необходимых изменений в

течение разумного времени, осво-

бождение от уплаты госпошлины

будет действовать в течение од-

ного года после перехода на евро.

Оно начинает действовать с мо-

мента вступления закона в силу,

которое предположительно долж -

но состояться 1 июля будущего

года.

огласно закону об отходах,

механическое транс порт -

ное средство и его части являются

проблемными изделиями. Произ-

водитель обязан обеспечить сбор

и повторное использование или

удаление отходов, возникших от

изготовленных, перепроданных

или ввезенных им проблемных из-

делий (старые автомобили, ис-

пользованные части автомобилей

и пр.). При этом все расходы по

управлению отходами, возник-

шими от проблемных изделий, как

правило, несет производитель или

объединение производителей.

Наряду с законом об отходах, тре-

бования по обращению со ста-

рыми автомобилями регулирует и

уточняет также постановление ми-

нистра окружающей среды № 89 от

8 июля 2004 года «Требования по

обращению со старыми автомоби-

лями» и постановление Прави-

тельства Республики № 352 от 13

декабря 2004 года «Требования,

порядок и целевые цифры по

сбору, возвращению производи-

телю, повторному использованию

или удалению механических мо-

торных средств и их частей, а

также сроки их применения». С

целью повышения эффективности

сбора и повторного использова-

ния старых автомобилей и исполь-

зованных частей автомобиля ми -

нистерство окружающей среды

подготовило проект постановле-

ния «Требования и порядок, а

также целевые цифры и сроки до-

стижения целевых цифр сбора,

возвращения производителю и по-

вторного использования или уда-

ления отходов, образовавшихся от

механических транспортных

средств и их частей». С вступле-

нием в силу упомянутого проекта

будет признано недействительным

упомянутое выше постановление

Правительства Республики с ана-

логичным названием. Под произ-

водителями, которых планируемое

постановление будет больше всего

касаться, следует, прежде всего,

понимать предпринимателей, ко-

торые ввозят в Эстонию как новые,

так и использованные автомобили

(категории M1, N1 и L5e, т.е. легко-

вые автомобили, грузовые автомо-

били, масса которых не превышает

3,5 тонны, а также мопеды и мото-

циклы) и их части.

Самым важным планируемым и

влекущим за собой дополнитель-

ные расходы для предпринимате-

лей изменением являются, оче -

видно, обязанности, связанные с

представлением информации. В

проекте способ представления ин-

формации предлагается разделить

на два варианта: во-первых, пре-

доставление пользователю тран-

спортных средств и их частей

доступной информации о местах

возврата автомобильного лома

(места нахождения и номера теле-

фонов, по которым можно полу-

чить соответствующие сведения)

через места продажи; во-вторых,

посредством информационных

кампаний доведение до сведения

информации, касающейся соо-

тветственных отходов и обраще-

ния с ними. Кроме прочего,

согласно проекту, на производи-

теля возлагается обязанность

предоставлять в места обращения

со старыми автомобилями инфор-

мацию относительно демонтажа,

повторного использования и реци-

клинга старых автомобилей (напр.,

о местах расположения опасных

веществ и жидкостей в автомо-

биле) относительно каждого выпу-

щенного на рынок нового типа

транспортного средства не по-

К сожалению, не все плани руе -

мые изменения были затронуты

в этой статье, однако мы все же

рассмотрели важнейшие из

них. Все заинтересованные

могут ознакомиться как с зако-

нопроектом, так и с поясни-

тельной запиской к нему на

домашней странице Палаты:

www.koda.ee.

C

Самым важным планируемым

и влекущим за собой

дополнительные расходы

для предпринимателей

изменением являются,

очевидно, обязанности,

связанные с представлением

информации.

Page 7: Vestnik 10_2009

, декабрь 2009 7Совет юриста

зднее, чем по прошествии шести

месяцев с момента выпуска автомо-

биля на рынок.

Производитель обязан ежегодно

устраивать общегосударственную

информационную кампанию

Для производителя наибольших

расходов после вступление проекта

закона в силу в предлагаемом виде

потребует, очевидно, проведение

ежегодных информационных кам-

паний. Согласно законопроекту,

соответствующий предприниматель

(производитель) должен не реже

одного раза в год проводить обще-

государственную информационную

кампанию. В ходе этой кампании

должно рассматриваться, прежде

всего, возможное воздействие со-

держащихся в механических тран-

спортных средствах и их частях

опасных веществ и жидкостей на

окружающую среду и здоровье

людей; во-вторых, необходимо ука-

зывать на то, что использованные

части нельзя удалять в качестве

неотсортированных бытовых отхо-

дов; в-третьих, следует сообщать,

куда можно возвращать старые

транспортные средства и исполь -

зованные части транспортных

средств; в-четвертых, разъяснять,

каким образом пользователи тран-

спортных средств и их частей могут

оказывать содействие повторному

использованию и рециклингу ста-

рых транспортных средств и ис-

пользованных частей таких средств.

Совершенно очевидно, что проведе-

ние подобной кампании только

лишь силами одного предпринима-

теля (производителя) весьма доро-

гостоящее дело, поэтому было бы

разумно соответствующим пред-

приятиям объединиться и прово-

дить такую кампанию совместными

усилиями.

Производитель обязан

создать общеэстонскую сеть

пунктов по сбору отходов

Наряду с обязанностью предостав-

ления информации, законопроек-

том планируется возложить на

производителя(-лей) обязанность

создания общеэстонской сети или

разветвленной системы пунктов

сбора отходов. В пояснительной

записке к законопроекту дается

разъяснение, что при выборе мест

расположения пунктов сбора отхо-

дов следует учитывать плотность

населения, а также то, чтобы про-

цесс передачи старых автомобилей

и их использованных частей был по

возможности организован макси-

мально удобно для конечного по-

требителя. Согласно положениям

законопроекта, производители ме-

ханических транспортных средств

должны создать не менее одного

пункта сбора отходов в каждом

уезде Эстонии. Таким образом,

предстоит создать не менее 15

сборных пунктов. При этом произ-

водитель частей механических

транспортных средств должен орга-

низовать обратный прием исполь-

зованных частей таким образом,

чтобы в каждом месте продажи ча-

стей транспортных средств (у каж-

дого поставщика) они принимались

бы назад независимо от того, наме-

ревается ли конечный потребитель

приобрести новую часть или нет.

Важно отметить, что в законо-

проекте поставщиком не считается

занимающееся обращением пред-

приятие, которое продает использо-

ванные части сданных на слом

старых автомобилей для их повтор-

ного использования.

В пояснительной записке к законо-

проекту дается уточняющее поясне-

ние относительно того, что произ -

водитель обязан бесплатно прини-

мать назад зарегистрированные в

транспортном регистре Центра ав-

торегистра (ARK) старые автомо-

били категории M1, N1 и L5e (в т.ч. и

имеющиеся у автомобиля по-

крышки), на которые имеется соо-

тветствующее регистрационное

свидетельство. Незарегистрирован-

ные транспортные средства произ-

водитель не обязан принимать

бесплатно. Также нельзя на такое

транспортное средство выдавать

предусмотренную законопроектом

справку о сдаче на слом (на осно-

вании которой транспортное сред-

ство исключается из транспортного

регистра).

Оформление и выдача

справки о сдаче на слом

Что касается оформления справки о

сдаче на слом, то согласно законо-

проекту это право предоставлено

либо предприятию, занимающемуся

О сборе и повторном использовании отходов, образовавшихся от механических транспортныхсредств и их частей

МAРТ КЯГУ Юрист отдела права иформирования политики

В пояснительной записке к зако-

нопроекту дается уточняющее

пояснение относительно того, что

произ водитель обязан бесплатно

принимать назад зарегистриро-

ванные в транспортном регистре

Центра авторегистра старые ав-

томобили категории M1, N1 и L5e

(в т.ч. и имеющиеся у автомобиля

покрышки), на которые имеется

соответствующее регистрацион-

ное свидетельство. Незареги-

стрированные транспортные

средства производитель не обя-

зан принимать бесплатно.

Page 8: Vestnik 10_2009

, декабрь 20098 Совет юриста

обращением с отходами, которое

имеет лицензию на обращение с

опасными отходами, необходимую

для обращения со старыми авто-

мобилями, и разрешение на раз-

мещение отходов, либо самому

произ водителю, если он может

подтвердить, что принятый старый

автомобиль будет передан пред-

приятию по обращению с отхо-

дами, имеющему лицензию на

обращение с опасными отходами и

разрешение на удаление отходов.

Предприятие по обращению с от-

ходами и производитель предста-

вляют в ARK справ ку о сдаче на

слом электронным путем.

В ARK-е уже подготовлена база

данных, в которую все предприя-

тия по обращению с отходами и

производители, имеющие право

выдавать справку о сдаче на слом,

могут вносить информацию о вы-

даче справки о сдаче на слом. На

этом основании работник ARK-а

исключает механическое тран-

спортное средство из транспорт-

ного регистра. Для того чтобы

предприятия по обращению с от-

ходами и производители могли

приступить к представлению в

электронную базу данных выдан-

ных ими справок о сдаче на слом,

они должны заключить с центром

ARK договор и получить имя поль-

зователя и пароль.

Повторное использование

и рециклинг старых

транспортных средств

Согласно законопроекту, начиная

с 1 января 2015 года производи-

тель будет обязан повторно ис-

пользовать не менее 95% от

средней массы сданных на слом

старых автомобилей в год. Объем

принимаемых для повторного ис-

пользования и рециклинга компо-

нентов, материалов и веществ

должен составлять не менее 85%

от средней массы сданных на слом

старых автомобилей в год. При

расчете целевых показателей пов -

торного использования и реци-

клинга принимались в расчет также

и имевшиеся в старом автомобиле

во время его сдачи на слом по-

крышки и батареи или аккумулятор.

Перечисленные выше обязатель-

ства не применяются к трех колес-

ным (категория L5e) и механи -

чес ким транспортным средс твам

специального назначения (жилой

автоприцеп, машина скорой по-

мощи, похоронный катафалк и пр.).

Если старые автомобили выво-

зятся для повторного использова-

ния или рециклинга за пределы

Европейского экономического со-

общества или стран Организации

экономического сотрудничества и

развития (ОЭСР), то объемы этих

старых автомобилей учитываются

при подсчете целевых цифр только

в том случае, если производитель

или предприятие, занимающееся

обращением с отходами, может

подтвердить, что старые тран-

спортные средства подверглись

обращению по крайней мере в

схожих условиях, как те условия,

которые установлены для обраще-

ния со старыми транспортными

средствами в Эстонии или в Евро-

пейском экономическом сообще-

стве или в странах Организации

экономического сотрудничества и

развития.

Законопроект планируется ввести

в действие в общем порядке, за

исключением некоторых положе-

ний, связанных с представлением

информации, организацией ин-

формационных кампаний и элек-

тронного способа представления

справки о сдаче на слом, которые

предполагается ввести в действие

с 1 января 2010 года.

аиболее серьезные изме-

нения закона были обу-

словлены обстоятельством, что в

течение будущего года планиру-

ется упразднить департамент гос-

поставок, и все его функции

перейдут министерству финансов.

Кроме того, в закон будет добав-

лена возможность исключить из

процедуры размещения заказов на

поставки участника, который

понес наказание за налоговое

правонарушение или срок задо-

лженности которого по налогам

рассрочен более чем на шесть ме-

сяцев.

Учитывая обстоятельство, что се-

годня в учреждениях, проводящих

конкурсы на госпоставки (около

двух сотен различных правитель-

ственных и государственных уч-

реждений), госпоставками зани -

мается свыше тысячи человек, для

которых это, по большей части, не

является основной работой, было

сочтено целесообразным созда-

ние центра услуг или компетен-

ции, в котором будут собраны

квалифицированные и сведущие в

сфере поставок специалисты. Кон-

сультирование по вопросам госпо-

ставок в настоящее время

распределено между министер-

ством финансов и департаментом

госпоставок, что было бы целесо-

образно в будущем передать в ве-

дение одного центра компетенции.

В дополнение к традиционным

формам консультирования к нему

планируется присоединить также

консультирование по регистру

госпоставок и сферы электронной

среды госпоставок.

В задачи центра услуг или компе-

тенции входит проведение тен-

дера, что означает, что в нем

осуществляются все необходимые

процедуры и утверждаются также

необходимые решения (квалифи-

кация участников, признание соо-

тветствия и успешности оферты).

Центр услуг или компетенции в

процессе принятия решений полу-

чает поддержку от комиссий по

госпоставкам, состоящих из раз-

личных представителей заказчи-

ков, которые вскрывают конверты

с поступившими предложениями,

проверяют квалификацию и дают

оценку соответствия установлен-

ным критериям оценки. Если речь

идет о стандартном или не очень

сложном конкурсе, центр услуг

или компетентности может про-

вести упомянутые выше проце-

дуры и принять решения самосто -

ятельно, без образования состоя-

щей из заказчиков комиссии по

поставкам. До тех пор, пока не

будет создан центр обслуживания

и ему не будет передано выполне-

ние соответствующих функций,

осуществление консультативной

деятельности возьмет на себя ми-

нистерство финансов.

Если до сих пор отсутствовало ос-

нование для исключения из числа

участников тех, кто на основании

пенитенциарного кодекса понес

наказание за совершение налого-

вого правонарушения, то теперь

законопроектом предусмотрена

возможность отстранить от уча-

стия в процедуре поставки офе-

рента, который или законный

представитель которого понес на-

казание в уголовном или админи-

стративном порядке за соверше -

ние налоговых правонарушений

или задолженность которого по

налогам рассрочена более чем на

шесть месяцев.

Поставщик отстраняет от проце-

дуры поставки лицо, имеющее за-

долженность по налогам по

состоянию на день начала проце-

дуры конкурса, или оплата задо-

лженности по налогам которого

была рассрочена на период, пре-

вышающий 6 месяцев, начиная со

дня начала процедуры поставки.

Исключением является лишь об-

Более детально с законопроектом

и пояснительной запиской к нему

можно ознакомиться на домаш -

ней странице Торговой па латы по

адресу: www.koda.ee/?id=1300.

H

Page 9: Vestnik 10_2009

, декабрь 2009 9Совет юриста

стоятельство, когда рассрочка оп-

латы по налоговой задолженности

гарантирована в полном объеме.

Налоговой задолженностью счита-

ется задолженность лица по уплате

государственных или местных на-

логов по месту его жительства или

нахождения, или социальных нало-

гов. Рассрочка по уплате налогов не

предоставляется всем налоговым

должникам, а только тем предпри-

нимателям, относительно которых

на основании соответствующего

анализа налогового и таможенного

департамента становится ясно, что

он не имеет постоянных затрудне-

ний с уплатой налогов, является до-

статочно ликвидным и, очевидно,

способным преодолеть свои труд-

ности. По данным налогового и та-

моженного департамента, по

состоянию на осень текущего года,

насчитывается свыше тысячи четы-

рехсот юридических лиц с рассро-

ченной налоговой задолженностью,

таким образом, изменение, предла-

гаемое в законопроекте, предоста-

вило бы упомянутым предприни -

мателям возможность участвовать в

процедуре поставки и позволило бы

им преодолеть затруднения с упла-

той налогов.

В пояснительной записке приве-

дено мнение налогового и таможен-

ного департамента, в котором ска-

зано, что хотя рассроченная нало-

говая задолженность является

налоговой задолженностью в пони-

мании закона о налогообложении,

следует отличать лиц с рассрочен-

ной налоговой задолженностью от

тех лиц, которые ничего не пред-

приняли для выполнения своих обя-

зательств по уплате государст -

венных налогов. В дополнение к

проверке отсутствия налоговой за-

долженности ко времени начала

процедуры поставки, поставщик

может проверить ее отсутствие

также и перед заключением дого-

вора о поставке. Поставщик в таком

случае имеет право назначить кон-

кретный день, по состоянию на

который поставщик проверяет от-

сутс твие оснований для отстране-

ния участника. Важным моментом

при этом является то, что назначен-

ный поставщиком день должен

оставаться между датой принятия

решения о признании успешности

предложения и реальной датой за-

ключения договора о поставке. На

практике поставщик должен будет

на основании этого пункта прове-

рить отсутствие налоговых задо-

лженностей только у успешного

участника, и это, естественно, при

условии, что поставщик не узнает о

наличии налоговых задолженно-

стей у других лиц, участвующих в

процедуре поставки. Согласно зако-

нопроекту, поставщик должен тре-

бовать справку об отсутствии

налоговой задолженности в том

случае, если у него нет возможно-

сти самому проверить это посред-

ством открытой базы данных (напр.,

зарубежный участник).

В то же время, относительно суб-

подрядчиков участник не обязан

представлять поставщику подтвер -

ж дение о том, что у используемых

им субподрядчиков отсутствуют на-

логовые задолженности, поскольку

поставщик заключает договор о по-

ставке с оферентом, а не с его суб-

подрядчиками.

Согласно действующему закону, при

предъявлении в ходе процедуры по-

ставки оспаривающих заявлений,

процедура поставки останавлива-

ется, и с оферентом нельзя заклю-

чить договор о поставке. Согласно

законопроекту, в известных случаях

поставщику все-таки было бы раз-

решено заключить договор о по-

ставке также и в ходе процедуры

оспаривания, что, прежде всего,

обусловлено общественными инте-

ресами. Для этого поставщик до-

лжен представить соответствующее

ходатайство в комиссию по расс-

мотрению споров и обосновать, в

чем заключается общественный ин-

терес, вследствие которого нельзя

отложить заключение договора до

завершения процедуры разрешения

спора. Таким образом, разреши-

тельное решение будет прини-

маться только в том случае, если

ходатайство представлено в рамках

оспаривания решения о признании

поставщика успешным, и важный

общественный интерес, которому

может быть причинен ущерб в слу-

чае отказа от заключения договора

о поставке, перевешивает возмож-

ный ущерб, нанесенный правам ос-

паривающего решение заявителя.

Так же нельзя предполагать, что ис-

ходя из общественного интереса,

все договоры о поставке являются

приоритетными, что могло бы вы-

звать разрешение автоматического

заключения всех договоров.

Если мы имеем дело, например, с

поставками канцелярских товаров,

мебели или услуг по уборке госу-

дарственному учреждению сред-

него уровня, которое не является,

например, школой и т.п., то невоз-

можно полагать, что речь идет о

приоритетном в государственном

масштабе договоре о поставке, ко-

торый следует непременно заклю-

чить при первой же возможности.

Поскольку в процессе применения вступившего в силу в 2007 году

и действующего в настоящее время закона о госпоставках выявились некоторые

проблемы практического характера и возникла необходимость ввести закон

в соответствие как с конституцией, так и с соответствующими директивами

Европейского союза, мы приводим ниже некоторые предлагаемые изменения

закона о госпоставках. Полному пересмотру закон будет подвергнут в 2010 году,

для чего была образована консультативная комиссия, в состав которой входит

также и представитель Торговой палаты.

Изменения закона о госпоставках

КОЙДУ МЁЛЬДЕРСОНЮрист отдела права иформирования политики

Page 10: Vestnik 10_2009

, декабрь 200910 Опросы Палаты

Опросы Палаты

Считаете ли Вы возможным установление автомобильного налога, и на каком основании? (Ответы: 19)

Периодический налог, основывающий на

CO2 (раз в месяц, в квартале, в году) – 0%

Разовый налог при регистрации

автомобиля, основывающий на CO2 — 5%

Периодический налог, основывающий

на мощности мотора (раз в месяц,

в квартале, в году) — 11%

Разовый налог при регистрации

автомобиля, основывающий на

мощности мотора (kW) — 16%

Не поддерживаю установления автомобиль-

ного налога ни в коем случае — 68%

Вы поддержали бы продление срока представления декларации об обороте? (Ответы: 16)

Да, если оборот маленький — 56%

Нет — 19%

Не могу сказать — 25%

Вы поддержали бы изменение, согласно которому потребитель имеет возможность, но не обязанность, оплатить предоплату 100%, если продавец это требует? (Ответы: 9)

Да, нельзя обязать потребителя оплатить

более 50% от покупной цены — 44%

Поддерживаю возможность потребовать

от потребителя по договоренности оплату

предоплаты и в полном объеме — 56%

Не могу сказать — 0%

Должна ли регуляция договоров найма, связан-ных с недвижимостью, быть, с аспекта защитыправ потребителя, одинаковая в ЕС? (Ответы: 7)

Да, но государству-члену должно остаться

право уточнить внутригосударственную

регуляцию — 57%

Полная унификация могла бы охватить,

например, информативные обязательства,

но не право отступления — 29%

Нет, договоры, связанные с недвижимостью,

должны быть вне сферы общей регуляции

защиты прав потребителя — 0%

Не могу сказать — 14%

Решения, принимаемые комиссией

по разрешению споров относи-

тельно процедуры поставки, кон-

курса идей или приостановления

или отзыва концессии на строи-

тельные работы, вступают в силу не

с момента их обнародования, а

только по истечении срока обраще-

ния в суд, если жалоба не была

представлена. В случае частичного

обжалования вступает в силу ре-

шение комиссии по спорам относи-

тельно той части, которая не была

обжалована. Жалобы, представ-

ленные относительно решения ко-

миссии по разрешению споров, в

будущем рассматривает Таллин-

нский административный суд.

В настоящий момент еще не опре-

делена точная дата вступления за-

конопроекта в силу, решение об

этом будет принято в процессе

рассмотрения законопроекта, но

имеется в виду все же 2010 год. Те

процедуры поставок, которые были

начаты на основании действую-

щего закона о госпоставках, будут

доведены до конца (будут заклю-

чены договоры о поставках и воз-

вращены гарантии оферт), исходя

из действующей на настоящий мо-

мент регуляции, и споры, представ-

ленные в рамках упомянутых выше

процедур поставки, будут разре-

шены также исходя из регуляции,

действовавшей до вступления в

силу настоящего законопроекта.

Более детально с законопро -

ектом и пояснительной запиской

можно ознакомиться также на

сайте www.koda.ee/?id=1300.

Ждем ва ших комментариев и

предло жений.

Page 11: Vestnik 10_2009

, декабрь 2009 11Совет юриста

целью внедрения и коорди-

нации упрощенной системы

отчетности была создана прави-

тельственная комиссия, членами

которой назначены сотрудники раз-

личных учреждений: министерства

юстиции, министерства финансов,

департамента статистики, Банка

Эстонии, центра регистров и ин-

формационных систем, Эстонской

торгово-промышленной палаты, ми-

нистерства экономики и коммуни-

каций, министерства социальных

дел, министерства сельского хозяй-

ства, а также налогового и тамо-

женного департамента. Представ -

лены также коллегия аудиторов и

служба бухгалтерского учета. С ра-

ботой правительственной комиссии

можно ознакомиться на домашней

страничке проекта по адресу:

http://ajaveeb.just.ee/e-aruandlus/.

Отчетность, удобная

как для предъявителя,

так и для пользователя

Существующая на настоящий мо-

мент система отчетности является

обременительной как для предъя-

вителя данных, так и для государ-

ства. Подотчетные лица обязаны

представлять отчетность о своей

деятельности и показателях хозяй-

ственной деятельности целому ряду

ведомств по отдельности: напри-

мер, регистровым отделам уездных

судов, ведущим коммерческий ре-

гистр, налоговому и таможенному

департаменту, департаменту стати-

стики. Отчеты поступают в бумаж-

ном или электронном формате, и

государство тратит большие ре-

сурсы на то, чтобы представленные

на бумаге или в файле данные об-

работать и внести их в банк данных

в приемлемом для этого виде.

Целью проекта как раз и является

упрощение системы отчетности

таким образом, чтобы подотчетное

лицо имело возможность предста-

вить из одного места сразу все тре-

буемые государством данные в

условленном формате, и получен-

ными сведениями мог пользоваться

как частный сектор, так и госу-

дарственные учреждения (в соо-

тветствии с предоставленными им

правами).

Система автоматического контроля

информирует предъявителя о воз-

можных ошибках уже на стадии за-

полнения данных, способствуя тем

самым улучшению качества данных

и сокращению количества преду-

преждений и штрафов, налагаемых

на подотчетных лиц за погрешности

в отчетности.

Представленные данные легче

срав нивать, и проводимый на их ос-

нове экономический анализ стано-

вится более точным. Обрабаты -

ваемые электронным способом дан-

ные становятся также доступными

намного быстрее, поскольку отпа-

дает требующая длительного вре-

мени необходимость их обработки

до формата, приемлемого для ис-

пользования в электронном виде.

Международный стандарт

При межгосударственном обмене

информацией было бы разумно сле-

довать единому стандарту, посколь -

ку унификация показателей отчет -

ности позволяет одинаково тракто-

вать их суть. Например, в мире на-

бирает все большую популярность

стандарт XBRL (eXtensible Business

Reporting Language – расширяемый

язык деловой отчетности). Внедре-

ние отчетности с его использова-

нием уже началось в Швеции,

Дании, Нидерландах, Италии, Ан-

глии и Бельгии, а теперь и в Эсто-

нии.

XBRL или eXtensible Business Re-

porting Language – это платформа

для передачи информации на базе

XML, которая прекрасно подходит

для быстрой, эффективной и деше-

вой передачи, обработки и анализа

коммерческой и финансовой ин-

формации. Разработкой XBRL зани-

мается состоящее из почти 250

предприятий, организаций и прави-

тельственных учреждений недоход-

ное объединение «XBRL Interna -

tional». Это открытый стандарт, не

требующий от пользователя ника -

ких лицензий и оплаты.

Одной из важнейших его частей

является достижение договорен -

ности относительно центральной

таксономии годового хозяйствен-

ного отчета и ее утверждение на го-

сударственном уровне. Сутью

таксономии является перечень эле-

ментов, в котором каждому показа-

телю или единице данных дается

свой тэг (tag – метка), который по-

зднее позволяет компьютеру легко

и быстро обрабатывать эти данные.

Для лиц, представляющих отчеты, и

их аудиторов создается инфотехно-

логическая среда, в которой они

имеют возможность составлять,

проверять, подписывать, добавлять

заключение аудитора и отправлять

свой отчет. При этом предусмотрены

как обязательные части отчета (ос-

новные отчеты), так и части, кото-

рые в соответствии с необхо ди -

мостью и обязанностью, происте-

кающей из закона о бухгал терском

C

Годовой хозяйственный отчет сейчас можно представить как на бумаге,

так и в электронным виде – в формате PDF или RTF. С 1 января 2010

года данные, содержащиеся в годовом хозяйственном отчете,

следует представлять только электронным путем.

Отчетность – проще и быстрее!

КАДРИ-КАТРЕ КАСАКCоветник министерстваюстиции

МАРИКА ТААЛГлавный специалист министерства финансов

Page 12: Vestnik 10_2009

, декабрь 200912 Совет юриста

учете, подотчетное лицо может при-

ложить к отчету или заполнить

(приложения, в т.ч. всевозможные

бланки установленной формы, до-

полнительные тексты). Лицам,

предс тавляющим отчет, и аудиторам

предоставляется помощь в соответ-

ствующей среде в виде суммирую-

щих и проверочных формул (конт -

рольный платеж, приведены ли все

части отчета в соответствие), а так -

же различных разъяснений, ссылок

и вспомогательной информации.

Поэтапный переход

Изменения касаются всех коммер-

ческих объединений, которые обя-

заны представлять в коммерческий

регистр годовой отчет о хозяй-

ственной деятельности, некоммер-

ческих объединений (в т.ч. партий,

профсоюзов, квартирных товари-

ществ и пр.), а также целевых уч-

реждений. Проект не затрагивает

публично-правовых юридических

лиц (государство, государственные

органы, обязанные вести бухгал-

терский учет, органы местного са-

моуправления, прочие публично-

правовые юридические лица),

предпринимателей-физических лиц

(FIE) и филиалы иностранных ком-

мерческих объединений.

Поскольку разработка таксономии

годового хозяйственного отчета

является масштабным мероприя-

тием, проект разделен на этапы. На

первом этапе – начиная с 1 января

2010 года – этот проект будет ка-

саться коммерческих объединений,

некоммерческих объединений и це-

левых учреждений, которые соста-

вляют неконсолидированные бух -

галтерские отчеты на основании

общепризнанных в Эстонии при-

нципов бухгалтерского учета, и,

таким образом, должны соблюдать

таксономию и составлять и пред-

ставлять отчет в отчетной среде.

Первое время представлять отчет в

формате PDF будут:

пользователи IFRS (междуна-

род ного стандарта финансовой

отчетности),

лица, обязанные представлять

консолидированные отчеты,

коммерческие объединения, це-

левые учреждения и некоммер-

ческие учреждения, которые

представляют отчеты в инфор-

мационную систему сальдовых

ведомостей министерства фина-

нсов,

лица, представляющие отчеты о

ликвидации и заключительные

отчеты,

лица, обязанные вести бухгал-

терский отчет, основной и по-

стоянной деятельностью кото -

рых, в понимании закона о кре-

дитных учреждениях, является

оказание финансовых услуг, од-

нако на втором этапе будут раз-

работаны решения и для них.

Для лиц, обязанных представлять

сальдовые ведомости, планируется

разработка технических решений

для передачи (обмена) данными

между министерством финансов и

коммерческим регистром.

Доступ в среду отчетности

В отчетной среде подписывать отчет

с помощью цифровой подписи

могут члены правления, имеющие

средство аутентизации, позволяю-

щее проставлять цифровую под-

пись, и которые внесены в регистр с

указанием личного кода (к годовому

хозяйственному отчету больше не

потребуется прилагать подписи

членов правления). Кроме того,

можно удостоверить свою личность

путем использования банковской

системы аутентизации, т.е. войти в

среду через банковскую ссылку,

что, однако, не позволяет подписы-

вать отчет в отчетной среде с ис-

пользованием цифровой подписи. В

таком случае, из составленного в

отчетной среде отчета можно соз-

дать отчет в формате PDF, распеча-

тать, подписать его на бумаге и за-

грузить в среду. Таким образом

должны поступать также и юриди-

ческие лица в том случае, если не

все члены их правления имеют воз-

можность поставить свою цифро-

вую подпись в отчетной среде.

Как члены правления, имеющие

средства аутентизации, позволяю-

щие ставить цифровую подпись, так

и те члены правления, которых

путем входа через электронную

банковскую среду можно соединить

в регистре с предприятием (т.е.

член правления внесен в регистр с

указанием личного кода), могут в

среде давать доверенность, напри-

мер, бухгалтеру для составления и

представления отчета.

Если член правления внесен в ре-

гистр с указанием даты рождения,

он не имеет права самостоятельно

составлять отчет и выдавать дове-

ренность в отчетной среде, по-

скольку при аутентизации доступа в

отчетную среду отсутствует воз-

можность однозначно соединить

его с данными, имеющимися в реги-

стре (т.е. соединить его с предприя-

тием). За этого члена отчет может

составить и представить другое

лицо, например, бухгалтер, кото-

рый, пройдя аутентизацию доступа

в отчетную среду, находит верное

подотчетное лицо, и подтверждает,

что оно имеет право на представле-

ние отчета. И в этом случае, в до-

полнение к составленному в

отчетной среде отчету, необходимо

загрузить в среду подписанный

правлением отчет в формате PDF.

Для подотчетного лица, которое не

составляет отчета в отчетной среде

и, следовательно, представляет в

регистр отчет в формате PDF, также

действуют приведенные выше пра-

вила аутентизации. Если подотчет-

ное лицо не желает составлять и

представлять годовой хозяйствен-

ный отчет в отчетной среде, в буду-

щем году оно сможет также пойти к

нотариусу. Эта возможность суще-

ствует для всех подотчетных лиц –

как для тех, кто должен составлять

отчет в соответствии с таксоно-

мией, так и у тех, кто не обязан соб-

людать таксономию. Нотариус

мо жет представить отчет в регистр

в формате PDF, однако, названное

действие не является бесплатным.

Просто или трудно составить отчет?

Одной из целей внедрения новой

формы отчетности является ее про-

стота и удобство пользования. Для

подотчетного лица составление и

представление электронного годо-

вого хозяйственного отчета не будет

доставлять больше сложностей, чем

это было до сих пор. В дальнейшем

система станет еще проще, по-

скольку сравнительные данные

будут выводиться на поля отчета,

что позволит сделать его составле-

ние еще более быстрым и удобным.

С января 2010 года начнет работу

предназначенная для пользовате-

лей служба телефонной помощи по

техническим вопросам. Кроме того,

еще в конце 2009 года будут изданы

руководства по пользованию систе-

мой. В ближайшем будущем, оче-

видно, и производители програм м -

ного обеспечения начнут предла-

гать модули бухгалтерских про-

грамм, позволяющие передавать

информацию в коммерческий ре-

гистр посредством электронной

среды. Это позволит предоставлять

данные в коммерческий регистр,

используя, образно говоря, одно

нажатие клавиши.

С 1 января 2010 года данные,

содержащиеся в годовом

хозяйственном отчете, следует

представлять только электро-

нным путем.Одной из целей

внедрения новой формы

отчетности является ее простота

и удобство пользования.

Page 13: Vestnik 10_2009

, декабрь 2009 13Заявки

20 ноября в посольстве Эстонии в

Хельсинки прошел инвестиционный

семинар, на котором Ида- и Ляяне

Вирумаа представили свои регионы

как единый и атрактивный регион

для возможных финских инвести -

ций. На мероприятии, в котором при-

няли участие более 50 человек,

выступили старейшины двух уездов,

представители Торгово-промышлен-

ной палаты и целевого учреждения

Промышленные парки Ида-Вирумаа,

а также финские предприниматели,

которые уже имеют опыт успешных

инвестиций в данном регионе.

Как среди слушателей, так и среди

выступающих часто можно было ус-

лышать мнение о том, что данный

момент является наиболее подхо-

дящим для новых инвестиций и, от-

части, благодаря экономическому

кризису некоторые недавние раз-

ногласия в экономике Эстонии

нашли свое решения (гонки в зар-

платах, спекуляции на ценах на не-

движимость, слишком дешевые

кредиты и т.д.). Инвестиционный

семинар прошел в рамках прго-

граммы Мардилаат при поддержке

Тuglase Selts в Хельсинки.

В Хельсинки были представлены возможности для инвестиций в Вирумаа

МАРГУС ИЛМЯРВЭстонская Торгово-промышленная палата,Представительство в Йыхви

Семинар

«Предпринимательская среда в России»11 февраля в Таллинне (Тоом-Кооли 17)12 февраля в Йыхви (Парги 27)

Эстонская Торгово-промышленная палата вместе c EAS и Междуна-

родной Консалтинговой компанией G.S.L. Law & Consulting органи-

зует семинар на русском языке «Предпринимательская среда в

России». Докладчик: Сергей Панушко, юрист GSL Law & Consulting.

9.30 Регистрация участников, утренний кофе

10.00 Инвестиции. Валютное регулирование и валютный контроль

Инвестиции: правовые гарантии и возможности

Актуальные проблемы правового регулирования в РФ

ВЭД: банковское и валютное регулирование

11.00 Налоговый аспект

Формы присутствия иностранных предпринимателей в РФ

Федеральная налоговая система

Образование постоянное представительства

Постановка на налоговый учет нерезидентов

Налоги на прибыль

Налоговое планирование: пределы дозволенного

12.00 Обед

12.45 Таможенный аспект

Принципы регулирования.

Виды таможенных режимов. Экспортно-импортное

регулирование.

Вопросы взаимодействия с таможенными органами

и брокерами

13.20 Корпоративный аспект. Другие аспекты.

Создание юридического лица: примерный алгоритм

Процедуры создания ЮЛ, в том числе оплаты

уставного капитала

Изменения в законодательстве РФ об ООО

Регулирование трудовых отношений:

некоторые особенности

Лицензирование

14.15 Ответы на вопросы, подведение итогов.

Дополнительная информация и регистрация:

ВИЙВЕ РАЙДTел.: 604 0092 • Эл. почта: [email protected]

МАРГУС ИЛЬМЯРВTел.: 337 4950 • Эл. почта: [email protected]

Page 14: Vestnik 10_2009

, декабрь 200914 Предложения по сотрудничеству от члена члену • Государственные заказы

ГРУЗИЯИщут услуги по оформлению гос-

заказа на восстановительные

работы международных и второ-

степенных шоссейных дорог.

Срок представления предложе-

ний 09.12.2009.

Код 2618

НАТО

Поставка осветительных систем

вместе с кабелями, регулято -

рами и компьютерной контроль-

ной системой. Срок участия в

поставке 18.12.2009.

Код 2621

ЗАКАЗЫ УЧРЕЖДЕНИЙ

ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА

(в разных государствах,

документация в основном

на английском языке)

Поставка переводческих услуг,

которые охватывают переводы

на английский язык из француз-

ского, испанского, итальянского

и немецкого языков. Срок пред-

ставления предложений 06.01.

2010.

Код 2622

Поставка средств дальнего спут-

никового наблюдения (SRS-тех-

нология). Заказ разбит на 8

отдельных частей: Quickbird

(QB2), WorldView (WV1/WV2),

Landsat (L5, L7, LDCM), Terra

(ASTER), Envisat (ASAR),

Radarsat (1, 2), Cartosat (Car-

tosat 2) и Theos (Theos). Место

поставки – Центр совместный

научных исследований в Италии.

Срок 12.01.2010.

Код 2623

Поставка телефонных систем и

услуг по их установке. Части за-

каза: расширение системы и за-

пасные части, модернизация

оборудования, единая система

отправления сообщений (UMS),

интерфейс первичного уровня

(PRI), GSM-шлюз, перенос си-

стемы на платформу Linux, по-

чтовые серверы (MX, TS),

прикладной комплект админи-

стратора контактов (CMG). Срок

28.01.2010.

Код 2624

Поставка в Македонии, в рамках

которой закупают рабочие стан-

ции, принтеры и графические

станции. Предмет договора –

осуществление поставок, уста-

новка и налаживание оборудо-

вания для местного налогового

департамента. Срок 01.02.2010.

Код 2625

Предварительное сообщение о

заказе исследования. Заголовок

исследования: «Наблюдение за

выбросом тепличных газов,

улучшение способности в сфере

отчетности и контроля, деятель-

ность в развивающихся странах».

Опубликование заказа планиру-

ется на январь 2010.

Код 2626

Поставка ИТ-оборудования в

Украину (в т. ч. доставка, уста-

новка и налаживание). Заказ ох-

ватывает: оборудование, прог -

раммное обеспечение, серверы,

приспособления для компьютер-

ной комнаты, IP-телефоны и

включение в сеть. Срок 27.01.

2010.

Код 2627

Предварительное сообщение (в

Бельгии) о поставке комплек-

тной установки эл. обучения, ко-

торое основывается на серьез -

ных «играх» и применении про-

чих современных технологий

обучения. Установка должна по-

казать предприятиям, какую

пользу может дать пользование

возможностями рамочной про-

Государственные заказы:Предложения по сотрудничеству от члена члену:

AS ESFIL TEHNO

Эстонский производитель высокоэффективных нетканых полимерных

фильтрующих материалов из микро- и нановолокон, респираторов,

аналитических лент, сепарационных материалов и других изделий

ищет долгосрочное соотрудничество по всему миру.

Дополнительная информация:

Tatjana Kuzmina

Тел.: 552 7387

Эл. почта: [email protected]

www.esfiltehno.ee

FERRIT KT OU

Наша организация имеет разрешения на работу в газовой (класс А) и

строительной областях. От исследований до проекта, от проекта к

финансированию, от финансов к строительству и сдаче объекта.

Производим ремонт, монтаж и наладку технологического оборудо -

вания. Наши субподрячики выполнят эл. ремонтные и эл. монтажные

работы любой сложности. (свыше 20 кv). Наши сотрудники в

настоящее время проиводят разработку бизнес — плана для

производства в Эстонии тепловых насосов с новыми расчётными

характеритиками. Ищем партнёров как в стране так и за её пределами

для совместной работы. как по перечисленным. так и смежным видам

производства и экспорту услуг и товаров.

Дополнительная информация:

Сергей Орлов

Тел.: 53 999658

Эл. почта: [email protected]

OU ARAGORN

OU ARAGORN сдаёт реновированные помещения под магазин, магазин-

склад или обслуживание. Для членов Торгово-Промышленной палаты

по льготной цене 60 кр/м2 (НСО не добавляется). Помещеня наход -

яться в проходном месте, на остановке Сирби по адресу Копли 100c.

Большие витринные окна, имеется эстакада. Магазин находиться на

первом этаже и занимает 300 м2, которые можно снять, как частями,

так и целиком. 200 м2 – торговый зал и 100 м2 – помещения под офис.

Также можно снять в этом же здании различной площади складские

помещения по цене 20 кр/м2 .Без посреднической оплаты!

Дополнительная информация:

Ольга Аус

Тел.: 5663 8136

Эл. почта: [email protected]

Дополнительная информация:KАДРИ ЛИЙМАЛTел.: 523 6146 • Эл. почта: [email protected] • www.koda.ee

Page 15: Vestnik 10_2009

, декабрь 2009 15Предложения по сотрудничеству

Оптовый продавец стеклянных,

фарфоровых и керамических

изделий, а также подарков в

Германии ищет представителя

или перепродавца на эстонс -

ком рынке.

Код 2009-11-10-045

Греческое предприятие, кото -

рое продает в широком выборе

батарейки и аккумуляторы,

ищет представителя.

Код 2009-11-23-001

Латвийское предприятие, кото -

рое выращивает червей и

личинок (по-английски: worm

farming and worm raising), а

также производит биологичес -

кий чернозем, ищет в качестве

представителя в Эстонии опто-

вого продавца рыболовных

принадлежностей.

Код 2009-11-19-043

Чешский производитель дере-

вянных окон, массивных внут-

ренних и наружных дверей и

эксклюзивных дизайнерских

дверей ищет представителя и

предлагает возможности фран-

шиза.

Код 2009-11-18-027

Малое предприятие в Польше,

которое производит рожде-

ственс кие украшения с ручной

росписью (стеклянные шары,

птички и пр. декоративные

элементы), ищет посредника и

предлагает себя для выполне-

ния субподрядных работ. Пред-

приятие заинтересовано также

в сотрудничестве с туристиче-

скими агентствами, которые

желают организовать посеще-

ние стеклозавода в ходе путе-

шествий по Польше.

Код 2009-11-18-020

Датское предприятие, которое

выпускает готовые решения

для профессиональных теплиц,

ищет представителя. В номен -

клатуру предприятия входят

пересадочные машины, обору-

дование для применения

торфа, электротракторы, мойки

высокого давления и многое

другое.

Код 2009-11-13-020

Литовский мясокомбинат ищет

перепродавца (предприятие

производит различные копче -

ные колбасы и пр.).

Код 2009-11-13-013

Латвийский производитель

при родного чая в мешочках

ищет представителя.

Код 2009-11-12-029

Прибыльное мебельное произ -

водство с доброй репутацией

в Польше ищет покупателей

фир мы.

Код 2009-11-12-010

Турецкий производитель мужс -

ких костюмов ищет представи-

теля. Предприятие предлагает

также себя для выполнения

субподрядных работ.

Код 2009-11-12-007

Испанское предприятие морс -

кого и воздушного транспорта

(прежде всего межконтинен-

таль ные перевозки) предлагает

свои услуги по логистике в Ев-

ропе, Северной Америке и Чили.

Код 2009-11-11-042

Румынский производитель кон-

торской и магазинной мебели

ищет перепродавца в Европе и

сотрудничество по логистике.

Код 2009-11-11-030

Латвийский производитель

сухих и сырых дров ищет пере-

продавца.

Код 2009-11-11-016

Латвийский производитель вы-

сококачественных масел (на-

пример, сезамовое, ореховое,

розовое и пр. масла) ищет пе-

репродавца.

Код 2009-11-11-013

Австрийское предприятие, ко-

торое производит возобно-

вляемую энергию из древес -

ной коры, измельченной дре-

весины и пр., ищет посредника.

Код 2009-11-09-008

Шведское предприятие, кото-

рое предлагает в широком вы-

боре услуги и средства в

облас ти измерений, ищет по-

средника для перепродажи

своей мало использованной

техники. Фирма предлагает

также свои измерительные ус-

луги и машины предприятиям

железнодорожного строитель-

ства и заинтересована в вы-

полнении субподрядных работ.

Код 2009-11-08-003

Предложения по сотрудничеству:

Дополнительная информация:АННИКА МЕТСАЛА

Tел.: 604 0091Эл. почта: [email protected]

граммы научных исследований.

Открытие рассмотрения заявок

на поставку планируется на

15.05.2010.

Код 2628

Предварительное сообщение.

Поставка систем пожарной тре-

воги, установка и обслуживание

в Косово. Опубликование заказа

планируется на декабрь 2009.

Код 2629

ФИНЛЯНДИЯПредварительное сообщение.

Поставка конторской мебели для

учреждений здравоохранения.

Код 2630

Поставка знаков дорожного дви-

жения. Срок 04.01.2010.

Код 2631

Поставка услуг по ремонту по-

граничного судна. Документация

высылается (бесплатно) до

01.12.2009. Срок представления

предложений 28.12.2009.

Код 2632

Поставка переводческих услуг.

Срок 29.12.2009.

Код 2633

Дополнительная информация:ЛЕА ААСАМАА Tел.: 604 0090

Эл. почта: [email protected]

Услуга мониторинга государст-

вен ных заказов сейчас по льгот-

ной цене – всего 375 крон в

месяц! Смотри всех действующих

сообщений о государственных

заказах на нашем сайте: koda@ee

� teenused � valik riigihanke -

teateid.

Page 16: Vestnik 10_2009