verro' 1

3
VERRO’ Verrò a cercarti,cuore mio, oltre il silenzio dei miei pianti. Verrò a cercarti, amore, sulle buie strade del tuo camminare, Percorrerò gli stessi tuoi passi e stancamente curverò la schiena sotto il peso dei tuoi silenzi. Racconterò di te ,di quanto amore ti diedi e più ancora avrei saputo darti e sempre cercherò ,tra mille voci, il suono della tua a me sì cara sempre, figlio, figlio mio adorato , mentre attraverserò il buio di lunghe , deserte ,solitarie vie lontane ove mi condurranno i miei passi e il mio desiderio di ritrovarti oltre i confini delle mie rimembranze … Il silenzio ed il buio non mi fermeranno, andrò sicura sulla strada della mia nostalgia e griderò il tuo nome al vento che te lo gridi forte ch’io : ANCORA E SEMPRE TI CERCO! I WILL COME’

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

i° posto concorso "ARTEINCENTRO" Messina 2014

TRANSCRIPT

Page 1: Verro' 1

VERRO’

Verrò a cercarti,cuore mio,

oltre il silenzio dei miei pianti.

Verrò a cercarti, amore,

sulle buie strade del tuo camminare,

Percorrerò gli stessi tuoi passi

e stancamente curverò la schiena

sotto il peso dei tuoi silenzi.

Racconterò di te ,di quanto amore

ti diedi e più ancora avrei saputo darti

e sempre cercherò ,tra mille voci,

il suono della tua a me sì cara sempre,

figlio, figlio mio adorato ,

mentre attraverserò il buio di lunghe ,

deserte ,solitarie vie lontane ove mi

condurranno i miei passi e il mio

desiderio di ritrovarti oltre i confini

delle mie rimembranze …

Il silenzio ed il buio non mi fermeranno,

andrò sicura sulla strada della mia nostalgia

e griderò il tuo nome al vento che te lo gridi

forte ch’io :

ANCORA E SEMPRE TI CERCO!

I WILL COME’

I'll come looking for you, my heart,

over the silence of my tears.

Page 2: Verro' 1

I'll come looking, love,

on the dark streets of your walk,

Will go to the same your steps

and wearily curverò back

under the weight of your silence.

Tell you, how much love

I gave you and still more I could give you

and I will always, a thousand voices,

the sound of your always so dear to me,

son, my beloved son,

while cross the darkness of long,

deserted, lonely streets away where I

lead my steps and my

desire to find yourself beyond the borders

of my memories ...

The silence and the darkness did not stop me,

I will go on the road to safe my nostalgia

and howl your name to the wind I'll cry

I strongly:

STILL AND ALWAYS LOOKING FOR YOU!

EU VOU VIR?

Eu vou olhar para você, meu coração,

sobre o silêncio das minhas lágrimas.

Eu vou olhar, amor,

nas ruas escuras de sua caminhada,

Será que vão para o mesmo os seus passos

Page 3: Verro' 1

e cansado curverò volta

sob o peso de seu silêncio.

Diga você, o quanto o amor

Eu te dei e ainda mais que eu poderia dar-lhe

E eu sempre, milhares de vozes,

o som da sua sempre tão querida para mim,

filho, meu filho amado,

enquanto atravessar a escuridão do tempo,

solitárias, ruas desertas de distância de onde eu

levar os meus passos e minha

o desejo de encontrar-se para além das fronteiras

das minhas memórias ...

O silêncio ea escuridão não me impediu,

Eu vou na estrada para segura minha saudade

e uivar seu nome ao vento eu vou chorar

I fortemente:

Ainda e sempre procurando por você!