vážený majiteli vozu volvo,

240
1 Vážený majiteli vozu Volvo, věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl řešen tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost a komfort. Vozy Volvo patří k nejbezpečnějším vozům na světě. Váš vůz Volvo byl zkonstruován i s ohledem na všechny aktuální požadavky na bezpečnost a ochranu životního prostředí. Doporučujeme Vám, abyste se seznámili s vybavením, pokyny a informacemi týkajícími se údržby obsaženými v této příručce pro uživatele, aby se zvýšila Vaše radost z vozu. Děkujeme Vám, že jste si vybrali Volvo!

Upload: others

Post on 02-Feb-2022

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

Vážený majiteli vozu Volvo,věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl řešen tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost a komfort. Vozy Volvo patří k nejbezpečnějším vozům na světě. Váš vůz Volvo byl zkonstruován i s ohledem na všechny aktuální požadavky na bezpečnost a ochranu životního prostředí.

Doporučujeme Vám, abyste se seznámili s vybavením, pokyny a informacemi týkajícími se údržby obsaženými v této příručce pro uživatele, aby se zvýšila Vaše radost z vozu.

Děkujeme Vám, že jste si vybrali Volvo!

XC90 w620.book Page 1 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

2

Úvod

Příručka pro uživateleSprávnou cestou k seznámení se s Vaším novým vozem je přečtení této příručky pro uživatele, v ideálním případě před Vaší první jízdou. Tak budete mít příležitost k seznámení s novými funkcemi, uvidíte, jak nejlépe ovládat vůz v různých situacích a jak nejlépe využívat všechny funkce vozu. Věnujte, prosím, pozornost bezpečnostním pokynům obsaženým v této příručce:

Vybavení popsané v příručce pro uživatele se nenachází ve všech modelech. Kromě standardního vybavení popisuje tato příručka také volitelné vybavení (vybavení instalované ve výrobě) a některé příslušenství (zvláštní vybavení).

POZNÁMKA! Vozidla Volvo jsou přizpůsobena odlišným požadavkům různých trhů, stejně jako národním a místním potřebám a předpisům.

Technické údaje, konstrukční údaje a obrázky uvedené v této příručce nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provést změny bez předchozího ohlášení.

© Volvo Car Corporation

DŮLEŽITÉ!„Důležité“ texty informují, kde hrozí nebezpečí poškození vozu v případě nedodržení pokynů.

VAROVÁNÍ!„Varovné“ texty informují, kde hrozí nebezpečí zranění osob v případě nedodržení pokynů.

Úvod

XC90 w620.book Page 2 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

3

Volvo Car Corporation a životní prostředí

Filosofie společnosti Volvo na ochranu životního prostředíPéče o životní prostředí, bezpečnost a kvalita jsou tři stěžejní hodnoty, které ovlivňují veškeré postupy společnosti Volvo Car Corporation. Také věříme, že naši zákazníci sdílejí naši starost o životní prostředí.

Váš vůz Volvo splňuje přísné mezinárodní normy na ochranu životního prostředí a je také vyráběn v závodech, které patří mezi nejčistší a nejúčinněji zdroje využívající závody na světě. Společnost Volvo Car Corporation má globální certifikát podle normy pro ochranu životního prostředí ISO 14001, jímž je zajištěn trvalý pokrok v oblasti ochrany životního prostředí.

EPI (Environmental Product Information) informace o ekologickém výrobku je vydávána ke všem modelům Volvo. Nyní si můžete porovnat dopad na životní prostředí různých modelů a motorů.

Více informací na www.volvocars.com/EPI.

Spotřeba palivaVozy Volvo mají konkurenceschopnou spotřebu paliva ve všech příslušných třídách. Nižší spotřeba paliva znamená nižší emise skleníkových plynů, zejména oxidu uhličitého.

Řidič může ovlivnit spotřebu paliva. Více informací si můžete přečíst v části Omezení dopadů na životní prostředí na straně 4.

Účinné řízení emisíVáš vůz Volvo je vyroben podle konceptu Čistý uvnitř i venku – konceptu, který zahrnuje čisté prostředí uvnitř, stejně jako účinné řízení emisí. V mnoha případech jsou emise výfukových plynů hodně pod příslušnými standardy.

Navíc je aplikována speciální vrstva na chladiči, PremAir®1, která přeměňuje nebezpečný přízemní ozón na čistý kyslík.

1. Volitelná výbava PremAir® je registrovaná značka společnosti Engelhard.

Volvo Car Corporation a životní

XC90 01 Introduction w620.fm Page 3 Tuesday, June 6, 2006 12:13 PM

4

Volvo Car Corporation a životní prostředí

Čistý vzduch v prostoru pro cestujícíKabinový filtr brání prostupu prachu a pylu do prostoru pro cestující přes sací otvory.

Sofistikovaný systém kvality vzduchu IAQS1 (systém kvality vzduchu v interiéru) zajišťuje, že nasávaný vzduch je čistší než vzduch venku.

Systém se skládá z elektronického čidla a uhlíkového filtru. Nasávaný vzduch je nepřetržitě monitorován, a pokud dojde ke zvýšení koncentrace určitých škodlivých plynů, například oxidu uhelnatého, přívod vzduchu se uzavře. K takové situaci může dojít například v husté dopravě, zácpách a tunelech.

Pronikání oxidů dusíku, přízemního ozónu a uhlovodíků brání uhlíkový filtr.

Standard tkaninInteriér Volva je navržen tak, aby byl příjemný a pohodlný, dokonce i pro osoby s kontaktními alergiemi a trpícími astmatem. Zvláštní pozornost byla věnována výběru ekologických materiálů. To znamená, že splňují požadavky normy Öko-Tex 1002, což je hlavním pokrokem

směrem k zdravějšímu prostředí v prostoru pro cestující.

Certifikát Öko-Tex se týká například bezpečnostních pásů, koberců, látek a tkanin. Kůže čalounění je vydělávána přírodními rostlinnými látkami bez použití chromu a splňuje požadavky certifikátu kvality.

Servisy Volvo a životní prostředíPravidelná údržba vytváří podmínky pro dlouhou životnost vozu a nízkou spotřebu paliva, čímž přispíváte k čistšímu životnímu prostředí. Pokud opravu nebo údržbu vozu svěříte servisům Volvo, stane se součástí našeho systému. Máme jasné požadavky na naše servisy, které jsou navrženy tak, aby se předešlo vylévání a vypouštění škodlivin do životního prostředí. Zaměst-nanci našich servisů mají znalosti a nástroje pro zajištění dobré péče o životní prostředí.

Omezení dopadů na životní prostředíMůžete pomoci omezit dopad na životní prostředí například zakoupením ekologických výrobků pro péči o vůz a prováděním servisu a údržby vozu v souladu s pokyny uvedenými v příručce pro uživatele.

Níže uvádíme několik rad, jak chránit životní prostředí:

• Pro nejnižší spotřebu paliva si zvolte tlak vzduchu v pneumatikách ECO, viz strana 145.

• Střešní nosič a box na lyže způsobují zvýšení odporu vzduchu a značné zvýšení spotřeby paliva. Když je již nepotřebujete, ihned je demontujte.

• Odstraňte z vozu nepotřebné předměty – čím větší je zatížení vozu, tím vyšší je spotřeba paliva.

• Je Váš vůz vybaven ohřívačem bloku motoru? Pokud ano, použijte jej několik hodin před nastartováním studeného motoru z důvodu snížení spotřeby paliva a výfukových emisí.

1. Volitelná výbava2. Více informací na www.oekotex.com

XC90 w620.book Page 4 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

5

Volvo Car Corporation a životní prostředí

• Jezděte plynule! Vyvarujte se prudké akcelerace a brzdění.

• Vždy řaďte nejvyšší možný rychlostní stupeň. Nižší otáčky motoru znamenají nižší spotřebu paliva.

• Při jízdě z kopce uvolněte pedál plynu.

• Využívejte brzdění motorem. Uvolněte pedál plynu a zařaďte nižší rychlostní stupeň.

• Vyvarujte se chodu motoru na volnoběh. Vypněte motor, když se ocitnete v dopravní zácpě.

• Nezapomeňte, že nebezpečný odpad, např. akumulátory a olej, máte likvidovat ekologicky. Pokud si nejste jisti, v servisech Volvo Vám rádi poskytnou potřebné informace.

• Servis Vašeho vozu provádějte pravidelně.

Dodržováním těchto rad může být snížena spotřeba paliva bez ovlivnění doby jízdy nebo požitku z řízení. Kromě toho, že šetříte Váš vůz, šetříte také penízea přírodní zdroje.

XC90 w620.book Page 5 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

6

XC90 w620.book Page 6 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

7

Obsah

Bezpečnost 9

Přístroje a ovládací prvky 35

Klimatizace a topení 67

Interiér 75

Zámky a alarm 93

Startování a jízda 107

Kola a pneumatiky 141

Péče o vozidlo 159

Údržba a servis 165

Informační systém 193

Technické údaje 223

XC90 w620.book Page 7 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

8

XC90 w620.book Page 8 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

9

BezpečnostBezpečnostní pásy 10Systém airbagů 13Airbagy (SRS) 14Aktivace/deaktivace airbagu (SRS) 17Boční airbagy (SIPS) 19Hlavové airbagy (IC) 21Systém WHIPS 22ROPS 24Při použití systémů 25Bezpečnost dětí 26

XC90 w620.book Page 9 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

10

Bezpečnost

Bezpečnostní pásy

Přitažení dolní části pásu. Pás musí být umístěn nízko.

Vždy se připoutejte bezpečnostním pásemPři prudkém brzdění může dojít k vážnému zranění, pokud nejste připoutáni bezpečnostním pásem. Ujistěte se, že jsou všichni cestující připoutáni bezpečnostními pásy.

Zapnutí bezpečnostního pásu:– Vytahujte pás pomalu z navíječe

a zajistěte jej zasunutím spony do zámku. Hlasité „cvaknutí“ znamená, že je pás správně zajištěn.

Rozepnutí bezpečnostního pásu:– Stiskněte červené tlačítko na zámku

a nechte pás navinout. Pokud se pás zcela nenavinul, zasuňte jej ručně, aby nezůstal volně viset.

Bezpečnostní pás se zablokuje a nelze jej uvolnit:• pokud jej vytáhnete z navíječe příliš

rychle.

• během brzdění a akcelerace.

• pokud se vůz silně nakloní.

Chcete-li si zajistit maximální bezpečí, je velmi důležité, aby bezpečnostní pás pevně přiléhal k Vašemu tělu. Opěradlo nesmí být příliš zakloněno. Bezpečnostní pás je určen pro používání v normální poloze těla.

Zapamatujte si následující:• nepoužívejte spony ani podobné

přípravky zamezující pohybu pásu, protože by mohly ovlivnit pevné přilnutí pásu k tělu

• ujistěte se, že bezpečnostní pás není překroucený ani nikde zachycený

• dolní část pásu musí vést nízko (ne přes břicho)

• těsnost dolní části pásu upravte zatažením za horní část pásu tak, jak je vidět na obrázku.

VAROVÁNÍ!Každý bezpečnostní pás je určen pouze pro jednu osobu.

VAROVÁNÍ!Bezpečnostní pás a airbag na sebe vzájemně působí. Pokud není bezpečnostní pás používán nebo je používán nesprávně, může být snížena ochrana, poskytovaná airbagem v případě nehody.

VAROVÁNÍ!Nikdy bezpečnostní pásy sami neupra-vujte ani neopravujte. Obraťte se na autorizovaný servis Volvo.Pokud byl pás silně přetížen, např. při nehodě, musí být celý pás vyměněn. Může dojít ke ztrátě některých ochranných znaků pásu, i když pás nejeví viditelné známky poškození. Vyměňte bezpečnostní pás, pokud je opotřebovaný nebo poškozený. Nový bezpečnostní pás musí být homolo-gován a určen pro instalaci do stejné polohy, jako původní pás.

Bezpečnostní pásy

XC90 w620.book Page 10 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

11

Bezpečnost

Bezpečnostní pásy

Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásuVýstražný symbol bezpečnostního pásu na kombinovaném přístrojovém panelu a nad zpětným zrcátkem svítí, dokud se řidič a jeho přední spolujezdec nepřipoutají bezpečnostními pásy. Kontrolka zhasne po 6 sekundách, pokud je rychlost nižší než 10 km/h. Pokud se řidič a jeho přední spolujezdec nepřipoutají bezpečnostními pásy a rychlost překročí 10 km/h, kontrolka se znovu rozsvítí. Pokud rychlost klesne pod 5 km/h, kontrolka zhasne.

Jestliže si bezpečnostní pás rozepnete, funkce se opět aktivuje, jakmile rychlost překročí 10 km/h.

POZNÁMKA! Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu je určena dospělé osobě, která sedí předním sedadle. Pokud je na předním sedadle upevněna pomocí bezpečnostního pásu dětská sedačka, kontrolka se neaktivuje.

Bezpečnostní pásy a těhotenstvíBezpečnostní pás by měl být používán i během těhotenství. Je však důležité, aby byl správně používán. Diagonální část by měla být vedena přes rameno, potom mezi ňadry a na boční stranu břicha. Dolní část pásu by měla být naplocho přes stehna a co možná nejníž pod břichem. Nikdy se nesmí posunout nahoru. Odstraňte všechny záhyby na pásu a ujistěte se, že pás přiléhá k tělu a není nikde překroucený.

Během těhotenství by si měly těhotné řidičky nastavit sedadlo tak, aby mohly snadno ovládat vůz během jízdy (to znamená, že musí mít snadnou kontrolu nad pedály a volantem). V tomto kontextu by se měly snažit dosáhnout nastavením sedadla co největšího odstupu mezi jejich břichem a volantem.

Bezpečnostní pásy a těhotenství

XC90 w620.book Page 11 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

12

Bezpečnost

Bezpečnostní pásy

Označení bezpečnostních pásů s předpínači bezpečnostních pásů.

Předpínač bezpečnostního pásuVšechny bezpečnostní pásy (s výjimkou zadního prostředního pásu) jsou vybaveny předpínači bezpečnostních pásů. Jde o mechanizmus, který v okamžiku dostatečně silného nárazu přitáhne bezpečnostní pás k tělu. Tak poskytuje efektivnější ochranu cestujících.

XC90 w620.book Page 12 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

13

Bezpečnost

Systém airbagů

Varovný symbol ve sdruženém přístrojovém paneluSystém airbagů1 je trvale monitorován řídicí jednotkou, jejíž kontrolka je umístěna na kombinovaném přístrojovém panelu. Tato kontrolka se rozsvítí při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy I, II nebo III. Je-li systém airbagů v pořádku, zhasne symbol po uplynutí přibližně sedmi sekund.1

Stejně jako výstražný symbol se objeví zpráva na informačním displeji. Při poruše výstražného symbolu se rozsvítí výstražný trojúhelník a na displeji se objeví zpráva SRS AIRBAG/ SERVICE URGENT (naléhavý servis SRS

AIRBAG). Obraťte se okamžitě na autori-zovaný servis Volvo.

1. Zahrnuje SRS a předpínač bezpečnostního pásu, SIPS a IC.

VAROVÁNÍ!Pokud výstražný symbol systému AIRBAGŮ svítí stále nebo se rozsvítí za jízdy, znamená to, že systém AIRBAGŮ není plně funkční. Symbol může také signalizovat poruchu spony bezpeč-nostního pásu, SIPS, SRS nebo hlavo-vých airbagů. Obraťte se okamžitě na autorizovaný servis Volvo.

Systém airbagů

XC90 w620.book Page 13 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

14

Bezpečnost

Airbagy (SRS)

Airbag (SRS) na straně řidičeKromě bezpečnostních pásů je vůz vybaven airbagem (SRS – Supplemental Restraint System) ve volantu jako doplněk ochrany, kterou poskytují bezpečnostní pásy. Airbag je umístěn ve středu volantu. Volant je označen písmeny SRS AIRBAG.

Airbag spolujezdce (SRS)Kromě bezpečnostních pásů je vůz vybaven airbagem (SRS – Supplemental Restraint System) jako doplňkem ochrany, kterou poskytují bezpečnostní pásy. Airbag spolujezdce je umístěn za panelem nad schránkou v palubní desce.1 Tento panel je označen písmeny SRS AIRBAG.

VAROVÁNÍ!Bezpečnostní pás a airbag na sebe vzájemně působí. Pokud není bezpečnostní pás používán nebo je používán nesprávně, může být snížena ochrana, poskytovaná airbagem v případě nehody.

1. Ne všechny vozy jsou vybaveny airbagem spolujezdce (SRS). Při objednávce vozu je možné jej nezvolit.

VAROVÁNÍ!Aby bylo minimalizováno nebezpečí zranění při naplnění airbagu, musejí sedět cestující vzpřímeně, s nohama na podlaze a opřeni o opěradlo. Bezpečnostní pásy musí být zapnuté.

VAROVÁNÍ!Nikdy neumísťujte dítě v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku na předním sedadle, je-li airbag (SRS) aktivován.1

Nikdy nenechte děti ve voze stát nebo sedět na sedadle spolujezdce.Na předním sedadle spolujezdce nesmí sedět osoba s tělesnou výškou menší než 140 cm, je-li airbag (SRS) aktivován.Nedodržením tohoto doporučení můžete ohrozit život dítěte.

1. Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana 17.

Airbagy (SRS)

XC90 w620.book Page 14 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

15

Bezpečnost

Airbagy (SRS)

SRS systém, levostranné řízení.

Systém SRSSystém se skládá z airbagů a čidel. V případě dostatečně silného nárazu se aktivují čidla a airbag(y) se naplní horkým plynem. Vzápětí po naplnění je plyn z airbagu odveden. Přitom se uvolní do vozu malé množství kouře. To je zcela normální. Mezi naplněním a následným vypuštěním airbagu uplyne pouze několik desetin sekundy.

Systém SRS, pravostranné řízení.

POZNÁMKA! Čidla reagují v závislosti na síle nárazu a skutečnosti, zda je bezpečnostní pás řidiče a předního spolu-jezdce zapnutý, či nikoli. Při nehodě se tedy může stát, že se naplní pouze jeden airbag (nebo žádný). Systém SRS podle síly nárazu určí, zda je nutné naplnění jednoho nebo více airbagů.

POZNÁMKA! Z důvodu funkce airbagů jsou objemy přizpůsobeny síle nárazu, kterému je vozidlo vystaveno.

VAROVÁNÍ!Opravy se musejí provádět pouze v autorizovaných servisech Volvo.Jakýkoli zásah do systému může způsobit jeho poruchu a vážné zranění.

XC90 w620.book Page 15 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

16

Bezpečnost

Airbagy (SRS)

Umístění airbagu spolujezdce, vůz s levostranným a pravostranným řízením

VAROVÁNÍ!Nemanipulujte součástmi systému SRS v náboji volantu nebo na panelu nad schránkou v palubní desce.Žádné předměty ani příslušenství nesmí být umístěny nebo přilepeny na nebo v blízkosti panelu SRS AIRBAG (nad schránkou v palubní desce) nebo v prostoru, kam se airbag naplní.

XC90 w620.book Page 16 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

17

Bezpečnost

Aktivace/deaktivace airbagu (SRS)

Kontrolka ukazuje, že airbag spolujezdce (SRS) je deaktivován.

PACOS (volitelná výbava)Airbag (SRS) předního spolujezdce je možné deaktivovat pomocí spínače. To je například nezbytné při umístění dětské sedačky na toto místo.

KontrolkaTextová zpráva na zpětném zrcátku indikuje, že airbag spolujezdce (SRS) je deaktivován.

Spínač pro PACOS (spínač vypnutí airbagu spolujezdce)

Aktivace/deaktivaceSpínač se nachází na konci palubní desky na straně spolujezdce a je přístupný, pokud jsou otevřeny dveře spolujezdce. Zkontrolujte, zda spínač je v požadované poloze. Firma Volvo doporučuje, aby se ke změně polohy používal klíč zapalování. (Je možné použít také jiné předměty, které mají podobný tvar jako klíč.)

VAROVÁNÍ!Pokud je vůz vybaven airbagem předního spolujezdce (SRS), ale nemá PACOS, airbag bude vždy aktivní.

VAROVÁNÍ!Aktivovaný airbag (strana spolujezdce):nikdy neumísťujte dítě v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku na sedadlo předního spolujezdce, je-li airbag aktivován. To také platí pro osoby menší než 140 cm.

Deaktivovaný airbag (strana spolu-jezdce):na předním sedadle spolujezdce nesmí nikdy sedět osoba s tělesnou výškou větší než 140 cm, je-li airbag deaktivován.Nedodržením těchto doporučení může dojít k ohrožení života.

Aktivace/deaktivace airbagu (SRS)

XC90 w620.book Page 17 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

18

Bezpečnost

Aktivace/deaktivace airbagu (SRS)

Spínač SRS v poloze ON.

Poloha spínačeON = Airbag (SRS) je aktivován. Pokud je spínač v této poloze, osoby s tělesnou výškou větší než 140 cm mohou sedět na předním sedadle spolujezdce, ale nikdy zde nesmí sedět děti v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku.

Spínač SRS v poloze OFF.

OFF = Airbag (SRS) je deaktivován. Pokud je spínač v této poloze, děti v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku mohou sedět na předním sedadle spolu-jezdce, ale nikdy zde nesmí sedět osoby s tělesnou výškou větší než 140 cm.

VAROVÁNÍ!Nedovolte nikomu sedět na sedadle předního spolujezdce, pokud textová zpráva ve stropním panelu indikuje, že airbag (SRS) je deaktivován, zároveň svítí výstražný symbol systému airbagů na sdruženém přístrojovém panelu. To znamená, že došlo k vážné závadě. Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Volvo.

XC90 w620.book Page 18 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

19

Bezpečnost

Boční airbagy (SIPS)

Umístění bočních airbagů

Boční airbagy (SIPS)Velká část sil při srážce je přenesena prostřednictvím SIPS (systém ochrany proti bočnímu nárazu) do podlahy, střechy, nosníků, sloupků a ostatních konstrukčních prvků karoserie. Boční airbagy řidiče a spolujezdce chrání hrudník a jsou důležitou součástí systému SIPS. Boční airbagy jsou instalovány v opěradlech předních sedadel.

Naplněný boční airbag Dětské sedačky a boční airbagyBoční airbag nesnižuje ochranu, kterou poskytuje vůz dětem, které sedí v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku.

Na předním sedadle můžete používat dětskou sedačku nebo podkládací sedák pouze tehdy, když Váš vůz nemá aktivován airbag spolujezdce.1

VAROVÁNÍ!Boční airbagy doplňují systém SIPS. Vždy se připoutejte bezpečnostním pásem.

VAROVÁNÍ!Opravy se musejí provádět pouze v autorizovaných servisech Volvo.Jakýkoli zásah do systému SIPS může způsobit jeho poruchu a následné vážné zranění.

VAROVÁNÍ!Nesmíte klást žádné předměty do prostoru mezi sedadly a dveřmi, do kterého se naplní boční airbag.

VAROVÁNÍ!Používejte pouze originální potahy Volvo nebo potahy schválené firmou Volvo. Jiné potahy mohou bránit naplnění bočních airbagů.

1. Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana 17.

Boční airbagy (SIPS)

XC90 w620.book Page 19 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

20

Bezpečnost

Boční airbagy (SIPS)

Strana řidiče

SIPSSystém airbagů SIPS se skládá z bočních airbagů a čidel. V případě dostatečně silného nárazu se aktivují čidla a boční airbagy se naplní. Airbag se naplní mezi tělem cestujícího a dveřmi a absorbuje náraz v momentu srážky a poté se vypustí. Za normálních okolností se naplní pouze boční airbag na straně zasažené nárazem.

Strana spolujezdce

XC90 w620.book Page 20 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

21

Bezpečnost

Hlavové airbagy (IC)

VlastnostiHlavové airbagy IC (Inflatable Curtain) doplňují systém SIPS. Hlavové airbagy jsou umístěny v čalounění stropu na obou stranách vozu. Chrání cestující na předních i zadních sedadlech. Hlavový airbag je aktivován čidly v okamžiku dostatečně silného nárazu a naplní se. Hlavový airbag napomáhá předcházet zranění hlavy řidiče a spolucestujících o části interiéru při bočním nárazu.

U vozu Volvo XC90 byly hlavové airbagy navrženy k ochraně cestujících v případě převrácení. Hlavové airbagy také poskytují ochranu cestujícím ve třetí řadě sedadel ve verzi se sedmi sedadly.

VAROVÁNÍ!Na madla u stropu nic nevěšte ani na ně nic neupevňujte. Háček je určen pouze pro lehké části oděvu (ne pro tvrdé předměty, jako je např. deštník).Nešroubujte ani nepřipevňujte žádné předměty na obložení stropu, sloupky dveří nebo boční panely. Mohlo by dojít k narušení ochranné funkce. Můžete použít pouze originální díly Volvo, schválené pro použití v této části vozu.

VAROVÁNÍ!Zavazadla nesmějí přesahovat o více než 50 mm nad horní hranu zadních bočních oken. V opačném případě by hlavový airbag ztratil své ochranné vlastnosti.

VAROVÁNÍ!Hlavové airbagy doplňují bezpečnostní pásy.Vždy se připoutejte bezpečnostním pásem.

Hlavové airbagy (IC)

XC90 w620.book Page 21 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

22

Bezpečnost

Systém WHIPS

Ochrana proti zranění krční páteře – WHIPSSystém WHIPS (systém ochrany proti zranění krční páteře ) se skládá z opěradel absorbujících energii a speciálně vyvinutých opěrek hlavy na obou předních sedadlech. Systém je aktivován při nárazu zezadu, v závislosti na úhlu nárazu, rychlosti a fyzikálních vlastnostech druhého vozu.

Vlastnosti sedadlaKdyž je systém WHIPS aktivován, sklopí se opěradla předních sedadel částečně dozadu, aby se změnila poloha těla řidiče a spolujezdce na předním sedadle. Tím se sníží riziko hyperextenze krku.

Systém WHIPS a dětské sedačky/podkládací sedákySystém WHIPS nesnižuje ochranu, kterou poskytuje vůz dětem, sedícín v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku.

Správná poloha těla na sedadleChraňte se před zraněním správným sezením, řidič a spolujezdec na předním sedadle musí sedět uprostřed sedadla, s co nejmenší vzdáleností hlavy od opěrky hlavy.

VAROVÁNÍ!Systém WHIPS doplňuje bezpečnostní pásy. Vždy se připoutejte bezpečnostním pásem.

VAROVÁNÍ!Nikdy sami neupravujte ani neopravujte sedadlo nebo systém WHIPS. Obraťte se na autorizovaný servis Volvo.

Systém WHIPS

XC90 w620.book Page 22 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

23

Bezpečnost

Systém WHIPS

Neomezujte funkci systému WHIPS

VAROVÁNÍ!Neumísťujte pevné předměty tak, aby byly sevřeny mezi sedákem zadního sedadla a opěradlem předního sedadla. Ujistěte se, že nebrání správné funkci systému WHIPS.

VAROVÁNÍ!Pokud je zadní opěradlo sklopené, odpovídající přední sedadlo musí být posunuto dopředu tak, aby se nedotýkalo sklopeného opěradla.

VAROVÁNÍ!Pokud bylo sedadlo vystaveno extrémnímu zatížení, například při nárazu zezadu, systém WHIPS musí být zkontrolován v autorizovaném servisu Volvo.I když sedadlo nevykazuje viditelné známky poškození, mohlo dojít k omezení ochranných funkcí systému WHIPS. Obraťte se na autorizovaný servis Volvo, aby byla provedena kontrola systému, a to i po mírném nárazu zezadu.

XC90 w620.book Page 23 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

24

Bezpečnost

ROPS

Systém ochrany proti převrácení (ROPS) byl navržen tak, aby snížil riziko převrácení vozu a poskytl nejlepší možnou ochranu v případě nehody.

Systém se skládá ze:

• Stabilizačního systému RSC (regulace boční stability), který minimalizuje nebezpečí bočního převrácení během náhlých vyhýbacích manévrů, smyku vozu apod.

• Zvýšené ochrany řidiče a cestujících prostřednictvím zesíleného skeletu karosérie, hlavových airbagů a předpínačů bezpečnostních pásů na všech sedadlech. Viz také strana 12 a strana 21.

Systém RSC využívá gyroskopická čidla, která registrují změnu úhlu bočního náklonu vozu. Tato informace je následně elektronikou využita k posouzení nebezpečí převrácení vozu. Pokud vznikne toto nebezpečí, systém DSTC sníží otáčky motoru a jedno nebo více kol je přibrzděno, dokud se vůz nevrátí do stabilní polohy.

Více informací o systému DSTC, viz strana 44 a strana 120.

VAROVÁNÍ!Za normálních jízdních podmínek systém RSC zvyšuje bezpečnost jízdy vozu, ale to není důvod ke zvýšení rychlosti. Vždy dodržujte obvyklé zásady bezpečné jízdy.

ROPS

XC90 w620.book Page 24 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

25

Bezpečnost

Při použití systémů

Pokud se naplnil airbag, doporučujeme Vám postupovat takto:

• Nechte svůj vůz odtáhnout do autori-zovaného servisu Volvo. Nikdy nejezděte s vyfouknutými airbagy.

• Nechte v autorizovaném servisu Volvo vyměnit prvky bezpečnostního systému vozu.

• Vždy kontaktujte lékaře.

POZNÁMKA! Systémy předpínačů bezpečnostních pásů SRS, SIPS a IC mohou být při srážce aktivovány pouze jednou.

Systém Aktivován

Předpínač bezpečnostního pásu Při čelní srážce a/nebo bočním nárazu a/nebo převrácení.Airbagy (SRS) V případě čelní srážky1.Boční airbagy V případě bočního nárazu1.Hlavové airbagy (IC) Při bočním nárazu a/nebo převrácení1.WHIPS Při nárazu zezadu1.RSC Během náhlých vyhýbacích manévrů, smyku vozu apod.

1. Během srážky může být karosérie vozu značně zdeformována, aniž by došlo k naplnění airbagu. Mnoho faktorů, jako jsou pevnost a hmotnost zasaženého objektu, rychlost vozu, úhel srážky atd., ovlivňuje aktivaci různých bezpečnostních systémů ve voze.

VAROVÁNÍ!Řídicí jednotka systému airbagů je umístěna ve středové konzole. Při namočení středové konzoly vodou nebo jinou kapalinou odpojte kabely akumulátoru vozu. Nepokoušejte se nastartovat motor, protože by mohlo dojít k naplnění airbagů. Nechte svůj vůz odtáhnout do autorizovaného servisu Volvo.

VAROVÁNÍ!Nikdy nejezděte s vyfouknutými airbagy. Mohou ztížit řízení vozu. Mohou být také poškozeny další bezpečnostní systémy. Intenzívní kouř a prach, uvolněné při naplnění airbagů, mohou podráždit Vaše oči a pokožku. Dojde-li k podráždění, omyjte postižená místa studenou vodou. Rychlost plnění airbagů a materiál airbagů mohou způsobit spálení pokožky třením.

Při použití systémů

XC90 w620.book Page 25 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

26

Bezpečnost

Bezpečnost dětí

Děti musejí ve voze sedět bezpečně a přitom pohodlněUmístění dítěte ve voze a výběr zádržného systému jsou určovány podle hmotnosti a výšky dítěte. Více informací, viz strana 29.

POZNÁMKA! Právní požadavky na umístění dětí ve voze se mohou v jednotlivých zemích lišit. Řiďte se platnou právní úpravou.

Děti libovolné výšky a věku musejí vždy sedět ve voze správně připoutány. Děti nesmějí nikdy sedět na klíně cestujících.

Dětský zádržný systém Volvo je vhodný pro použití ve Vašem voze. Používání originálního vybavení Volvo zajišťuje správné umístění a dostatečnou pevnost upevňovacích bodů a spojů.

Můžete umístit:

• dětskou sedačku nebo podkládací sedák na přední sedadlo spolujezdce za předpokladu, že airbag spolujezdce není aktivován1.

• dětskou sedačku umístěnou zády ke směru jízdy na zadní sedadlo, pokud je opřená o opěradlo předního sedadla.

Dětská sedačka a kontrolka zapnutí bezpečnostních pásůPokud je na předním sedadle umístěn a připoután bezpečnostním pásem dětský zádržný systém používaný zády ke směru jízdy, kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu se nemusí vždy aktivovat. Vždy si před jízdou zkontrolujte, zda je bezpečnostní pás správně zapnutý!

1. Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana 17.

Bezpečnost dětí

XC90 w620.book Page 26 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

27

Bezpečnost

Bezpečnost dětí

Dětské sedačky a airbagy jsou neslučitelné.

Dětské sedačky a airbagyJe-li aktivován čelní airbag spolujezdce, umístěte dítě vždy na zadní sedadlo1. Při naplnění airbagu by mohlo být dítě sedící na dětské sedačce na sedadle předního spolujezdce vážně zraněno.

1. Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana 17.

VAROVÁNÍ!Na předním sedadle spolujezdce smí sedět pouze osoby s tělesnou výškou menší než 140 cm, je-li airbag spolu-jezdce deaktivován.

XC90 w620.book Page 27 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

28

Bezpečnost

Bezpečnost dětí

Umístění štítku s upozorněním na airbag při otevření dveří předního spolujezdce.

Štítek, který je umístěný na čelní ploše na konci palubní desky.

Štítek, který je umístěný na čelní ploše na konci palubní desky. (pouze Austrálie)

VAROVÁNÍ!Nikdy neumísťujte dítě v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku na přední sedadlo, je-li airbag (SRS) aktivován. Nedodržením tohoto doporučení můžete ohrozit život dítěte.

XC90 w620.book Page 28 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

29

Bezpečnost

Bezpečnost dětí

Umístění dětí ve voze

Hmotnost/věkPřední sedadlo spolujezdce s aktivovaným airbagem 1(SRS)

Přední sedadlo spolujezdce bez (nebo s deaktivovaným1) airbagu (SRS) (volitelná výbava)

<10 kg(0–9 měsíců)

Nevhodné pro tuto věkovou kategorii. Jiné možnosti:• Dětský zádržný systém používaný zády ke směru jízdy, zajištěný

bezpečnostním pásem a popruhy.Typové schválení: E5 031352

• Zádržný systém pro kojence používaný zády ke směru jízdy, zajištěný bezpečnostním pásem.Typové schválení: E5 031602

• Zádržný systém pro kojence používaný zády ke směru jízdy, zajištěný systémem ISOFIX.Typové schválení: E5 031622

9–18 kg(9–36 měsíců)

Nevhodné pro tuto věkovou kategorii. Jiné možnosti:• Dětský zádržný systém používaný zády ke směru jízdy, zajištěný

bezpečnostním pásem a popruhy.Typové schválení: E5 031352

• Dětský zádržný systém používaný zády ke směru jízdy, zajištěný bezpečnostním pásem.Typové schválení: E5 031612

• Dětský zádržný systém používaný zády ke směru jízdy, zajištěný systémem ISOFIX.Typové schválení: E5 031632

15–36 kg(3 roky–12 let)

Nevhodné pro tuto věkovou kategorii. Podkládací sedák s opěradlem nebo bez opěradla.Typové schválení: E5 03139

1. Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana 17.2. Vhodné pro některé dětské zádržné systémy, jak je uvedeno v příslušných schváleních. Dětské zádržné systémy mohou být určené pro konkrétní

typ vozu, s omezením, polouniverzální nebo univerzální.

XC90 w620.book Page 29 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

30

Bezpečnost

Bezpečnost dětí

Umístění dětí ve voze

Hmotnost/věk Druhá řada sedadel, vnější sedadla1 Druhá řada sedadel,

střední sedadlo1

Třetí řada sedadel u sedmimístné verze vozu

<10 kg(0–9 měsíců)

Jiné možnosti:• Dětský zádržný systém používaný zády ke směru jízdy, zajištěný

bezpečnostním pásem, oporou a popruhy. Typové schválení: E5 031352

• Zádržný systém pro kojence používaný zády ke směru jízdy, zajištěný bezpečnostním pásem a oporou. Typové schválení: E5 031602

• Zádržný systém pro kojence používaný zády ke směru jízdy, zajištěný systémem ISOFIX a oporou. Typové schválení: E5 031622

Dětský zádržný systém používaný zády ke směru jízdy, zajištěný bezpečnostním pásem, oporou a popruhy.Typové schválení: E5 031352

Nevhodné pro tuto věkovou kategorii.

9–18 kg(9–36 měsíců)

Jiné možnosti:• Dětský zádržný systém používaný zády ke směru jízdy, zajištěný

bezpečnostním pásem, oporou a popruhy. Typové schválení: E5 031352

• Dětský zádržný systém používaný zády ke směru jízdy, zajištěný bezpečnostním pásem a oporou. Typové schválení: E5 031612

• Dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy, zajištěná systémem ISOFIX a oporou. Typové schválení: E5 031632

Dětský zádržný systém používaný zády ke směru jízdy, zajištěný bezpečnostním pásem, oporou a popruhy.Typové schválení: E5 031352

Nevhodné pro tuto věkovou kategorii.

15–36 kg(3 roky–12 let)

Podkládací sedák s nebo bez opěradla.Typové schválení: E5 031392

Jiné možnosti:• Podkládací sedák s nebo

bez opěradla. Typové schválení: E5 031392

• Integrovaný podkládací sedák.

• Typové schválení: E5 031673

Podkládací sedák s nebo bez opěradla.Typové schválení: E5 031392

1. U sedmimístné verze vozu musí být řada sedadel odsunuta úplně dozadu, pokud chcete použít dětský zádržný systém.2. Vhodné pro některé dětské zádržné systémy, jak je uvedeno v příslušných schváleních. Dětské zádržné systémy mohou být určené pro

konkrétní typ vozu, s omezením, polouniverzální nebo univerzální.3. Integrované a schválené dětské zádržné systémy pro tuto věkovou kategorii.

XC90 w620.book Page 30 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

31

Bezpečnost

Bezpečnost dětí

Integrovaný podkládací sedák (volitelné v pětimístné verzi, standard v sedmimístné verzi)Dětský integrovaný podkládací sedák Volvo pro vnější zadní sedadla je zkonstruován speciálně pro zajištění optimální bezpečnosti dětí. V kombinaci s tříbodovým bezpečnostním pásem je určen pro děti o hmotnosti mezi 15 až 36 kg.

Zvednutí podkládacího sedáku– Zatáhněte za rukojeť, aby se podkládací

sedák (1) zvedl.

– Uchopte sedák oběma rukama a zatlačte jej dozadu (2).

– Zatlačte na sedák, až se zajistí (3).

Ujistěte se, že:

• bezpečnostní pás je zablokovaný

• bezpečnostní pás je v kontaktus tělem dítěte a není volný nebo nad ramenem překroucený, a že pás je správně veden přes ramena

• bederní část pásu je vedena nízko přes boky, aby poskytovala optimální ochranu

• bezpečnostní pás se nedotýká krku dítěte nebo nevede pod paží

• Pečlivě nastavte polohu opěrky hlavy podle dítěte.

VAROVÁNÍ!Podkládací sedák musí být před posazením dítěte v zajištěné poloze.

VAROVÁNÍ!Všechny úpravy nebo opravy systémů proto přenechte autorizovanému servisu Volvo. Neupravujte ani nedoplňujte podkládací sedák.Pokud byl integrovaný podkládací sedák silně přetížen, např. při nehodě, musí být celý podkládací sedák vyměněn. Dokonce i když nejeví dětský sedák známky poškození, nemusí již posky-tovat stejnou úroveň ochrany. Je-li podkládací sedák opotřebovaný, musí být vyměněn.

XC90 w620.book Page 31 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

32

Bezpečnost

Bezpečnost dětí

Sklopení podkládacího sedáku– Zatáhněte za rukojeť (1).

– Posuňte sedák dolů a zatlačte na něj, až se zajistí (2).

POZNÁMKA! Nezapomeňte uložit sedák, když chcete sklopit opěradlo zadního sedadla.

XC90 w620.book Page 32 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

33

Bezpečnost

Bezpečnost dětí

Instalace dětské sedačkyFirma Volvo vyrábí dětské zádržné systémy, které jsou vyvinuty a testovány pro použití ve vozech Volvo.

Pokud používáte produkty jiných výrobců, je velmi důležité, abyste si pečlivě přečetli instrukce pro instalaci, které jsou přiloženy.

• Neupevňujte popruhy dětské sedačky k horizontální nastavovací tyči, pružinám ani držákům a vzpěrám pod sedadlem. Ostré hrany mohou poškodit upevňovací popruhy.

• Opřete opěradlo dětského zádržného systému o přístrojovou desku. To platí pro vozy, které nejsou vybaveny

airbagem spolujezdce nebo pro případ, kdy je airbag deaktivován.

Systém upevnění dětských sedaček ISOFIXVnější zadní sedadla jsou vybavena kotvicími body systému ISOFIX. Více informací o dětských zádržných systémech získáte u dealera vozů Volvo.

VAROVÁNÍ!Nesmí se používat takový dětský zádrž-ný systém, který by kovovým rámem nebo jinou částí tlačil na tlačítko sloužící k rozepnutí bezpečnostního pásu, protože by mohlo dojít k náhodnému rozepnutí bezpečnostního pásu.Nikdy neopírejte horní hranu dětského zádržného systému o čelní okno.

VAROVÁNÍ!Nikdy nepoužívejte na předním sedadle dětský zádržný systém, je-li Vaše vozidlo vybaveno aktivovaným čelním airbagem spolujezdce1. Pokud máte jakékoli potíže při instalaci dětského zádržného systému, obraťte se na výrobce tohoto systému, aby Vám poskytl podrobnější informace.

1. Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana 17

XC90 w620.book Page 33 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

34

Bezpečnost

Bezpečnost dětí

Montážní body pro dětskou sedačkuVůz je vybaven montážními body pro dětské sedačky. Tyto montážní body jsou umístěny v zadní části zadních sedadel.

POZNÁMKA! Tyto montážní body jsou pouze na sedadlech ve druhé řadě u sedmimístné verze vozu.

Sklopte opěradlo dopředu, abyste získali přístup k montážním bodům. Podrobné informace o upevnění dětské sedačky prostřednictvím horních montážních bodů, viz instrukce výrobce sedačky.

Zvláštní blokovací funkce bezpečnostních pásů (ALR/ELR1)Bezpečnostní pás na prostředním sedadle ve druhé řadě sedadel je vybaven speciální blokovací funkcí (ALR/ELR), která pomáhá udržet bezpečnostní pás napnutý z důvodu usnadnění instalace dětské sedačky.Pokud instalujete dětskou sedačku pomocí bezpečnostního pásu:• Upevněte dětskou sedačku pomocí

bezpečnostního pásu podle instrukcí výrobce dětské sedačky.

• Vytáhněte celý bezpečnostní pás.• Zapněte pás vložením spony do zámku.

Hlasité „cvaknutí“ znamená, že je pás správně zajištěn.

• Nechte navinout bezpečnostní pás do navíječe, zatímco jím obepínáte dětskou sedačku. Z bezpečnostního pásu se ozývá mechanický zvuk. Jde o zcela normální jev.

Tato funkce se deaktivuje automaticky po uvolnění pásu ze zámku a navinutí do původní polohy.Pokud máte jakékoli potíže při instalaci dětského zádržného systému, obraťte se na výrobce tohoto systému, aby Vám poskytl podrobnější informace.

1. Navíječ s automatickým blokováním/navíječ s nouzovým blokováním.

XC90 w620.book Page 34 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

35

Přístroje a ovládací prvkyPřehled, vozy s levostranným řízením 36Přehled, vozy s pravostranným řízením 38Ovládací panel ve dveřích řidiče 40Sdružený přístroj 41Kontrolky a výstražné symboly 42Informační displej 45Spínače na středové konzole 47Panel osvětlení 50Levý pákový přepínač 52Pravý pákový přepínač 53Palubní počítač 55Tempomat 56Parkovací brzda, kapota, elektrická zásuvka atd. 57Elektrické ovládání oken 60Vnitřní a vnější zpětná zrcátka 62Elektricky ovládané střešní okno (volitelná výbava) 65

XC90 w620.book Page 35 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

36

Přístroje a ovládací prvky

Přehled, vozy s levostranným řízením

Přehled, vozy s levostranným řízením

XC90 w620.book Page 36 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

37

Přístroje a ovládací prvky

Přehled, vozy s levostranným řízením

1. Panel osvětlení ......................................................strana 502. Větrací otvor ........................................................... strana 693. Displej.....................................................................strana 454. Teploměr ...............................................................strana 415. Celkové, denní počítadlo kilometrů, tempomat....... strana 416. Rychloměr ..............................................................strana 417. Ukazatele směru ....................................................strana 418. Otáčkoměr..............................................................strana 419. Venkovní teplota, hodiny, rychlostní stupeň ............strana 4110. Palivoměr ...............................................................strana 4111. Kontrolky a výstražné symboly.............................. strana 4212. Větrací otvory v palubní desce ............................... strana 6913. Schránka v přístrojové desce ................................. strana 8114. Výstražná světla ....................................................strana 4915. Audiosystém .........................................................strana 20216. Klimatizace .......................................................strana 68, 7017. Stěrače čelního okna.............................................. strana 5318. Ovládací tlačítka telefonu/audiosystému ..............strana 19619. Sdružená přístrojová deska....................................strana 4120. Houkačka ............................................................................ –21. Tempomat ............................................................. strana 5622. Ukazatele směru, přepínač tlumených-dálkových světel,

tlačítko READ .........................................................strana 5223. Parkovací brzda......................................................strana 5724. Uvolnění parkovací brzdy .......................................strana 5725. Spínače, lampičky na čtení.....................................strana 7826. Osvětlení interiéru ........................................... strana 7827. Ovládání střešního okna.........................................strana 65

28. Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu ............... strana 1129. Vnitřní zpětné zrcátko ........................................... strana 62

XC90 w620.book Page 37 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

38

Přístroje a ovládací prvky

Přehled, vozy s pravostranným řízením

Přehled, vozy s pravostranným řízením

XC90 w620.book Page 38 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

39

Přístroje a ovládací prvky

Přehled, vozy s pravostranným řízením

1. Panel osvětlení ......................................................strana 502. Větrací otvor ........................................................... strana 693. Kontrolky a výstražné symboly.............................. strana 424. Palivoměr ...............................................................strana 415. Venkovní teplota, hodiny, rychlostní stupeň ............strana 416. Otáčkoměr..............................................................strana 417. Ukazatele směru ....................................................strana 418. Rychloměr ..............................................................strana 419. Celkové, denní počítadlo kilometrů, tempomat....... strana 4110. Teploměr ...............................................................strana 4111. Displej.....................................................................strana 4512. Větrací otvory v palubní desce ............................... strana 6913. Schránka v přístrojové desce ................................. strana 8114. Výstražná světla ....................................................strana 4915. Audiosystém .........................................................strana 20216. Klimatizace .......................................................strana 68, 7017. Ukazatele směru, přepínač tlumených-dálkových světel,

tlačítko READ .........................................................strana 5218. Parkovací brzda......................................................strana 5719. Tempomat ............................................................. strana 5620. Houkačka ............................................................................ –21. Sdružená přístrojová deska....................................strana 4122. Ovládací tlačítka telefonu/audiosystému strana ............. 19623. Stěrače čelního okna.............................................. strana 5324. Uvolnění parkovací brzdy .......................................strana 5725. Spínače, lampičky na čtení.....................................strana 7826. Osvětlení interiéru ........................................... strana 7827. Ovládání střešního okna.........................................strana 65

28. Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu ................strana 1129. Vnitřní zpětné zrcátko ............................................strana 62

XC90 03 Instruments and controls w620.fm Page 39 Tuesday, June 6, 2006 12:27 PM

40

Přístroje a ovládací prvky

Ovládací panel ve dveřích řidiče

1. Tlačítko zamknutí/odemknutí všech dveří

2. Blokování elektrického ovládání oken v zadních dveřích

3. Elektrické ovládání oken4. Ovládání zpětných zrcátek

1 2 3 4

Ovládací panel ve dveřích řidiče

XC90 w620.book Page 40 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

41

Přístroje a ovládací prvky

Sdružený přístroj

1. Ukazatel teploty chladicí kapalinyUkazuje teplotu chladicí kapaliny motoru. Pokud je teplota abnormálně vysoká a ručička dosahuje červené zóny, na displeji se objeví zpráva. Nezapomeňte, že přídavné světlomety na přední části mřížky chladiče snižují chladicí účinek při vysoké venkovní teplotě a velkém zatížení motoru.

2. DisplejNa displeji se zobrazují informace a varovná hlášení.

3. RychloměrUkazuje rychlost vozu.

4. Denní počítadlo kilometrů, T1 a T2Denní počítadla kilometrů se používají pro změření kratších vzdáleností. Pravá pozice udává vzdálenost ve stovkách metrů. Počítadlo vynulujete stisknutím tlačítka a jeho podržením po dobu delší než

2 sekundy. Jedním krátkým stisknutím tlačítka přepínáte mezi oběma denními počítadly kilometrů.

5. Indikace zapnutí tempomatuViz strana 56.

6. Celkové počítadlo kilometrůUkazuje celkový počet ujetých kilometrů.

7. Kontrolka zapnutí dálkových světel8. Varovný symbolDojde-li k poruše, symbol se rozsvítí a na displeji se objeví odpovídající zpráva.

9. OtáčkoměrUkazuje otáčky motoru v tisících za minutu (ot./min). Ručička otáčkoměru nesmí zasahovat do červené zóny.

10. Automatická převodovkaZde je zobrazen zvolený program řazení.

11. Ukazatel venkovní teplotyUkazuje venkovní teplotu. Pohybuje-li teplota mezi +2 °C a –5 °C, zobrazí se na displeji sněhová vločka. Symbol slouží jako varování před možnou námrazou na vozovce.

Jestliže vozidlo stojí nebo stálo na místě, může displej ukazovat vyšší teplotu než skutečnou.

12. HodinyOtáčením tlačítka hodiny seřídíte.

13. PalivoměrZbývá-li v nádrži přibližně 8 litrů paliva, rozsvítí se kontrolka rezervy paliva.

14. Kontrolky a výstražné symboly

15. Kontrolky ukazatelů směru – pravá/levá

Sdružený přístroj

XC90 w620.book Page 41 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

42

Přístroje a ovládací prvky

Kontrolky a výstražné symboly

Kontrolky a výstražné symbolyVšechny kontrolky a výstražné symboly1 svítí, když před startováním otočíte klíč ve spínací skříňce do polohy II. Přitom se zkontroluje funkčnost kontrolek. Všechny kontrolky musejí zhasnout po nastartování motoru, s výjimkou kontrolky parkovací brzdy, která zhasne pouze tehdy, je-li parkovací brzda odbrzděna.

Pokud motor do pěti sekund nenastartujete, všechny symboly zhasnou, kromě symbolu závady systému řízení emisí a symbolu tlaku motorového oleje. Určité

kontrolky nemusejí mít ilustrovanou funkci, v závislosti na vybavení vozu.

Varovný symbol uprostřed přístrojového panelu

Tento symbol svítí žlutě nebo červeně, v závislosti na závažnosti zjištěné závady.

Červený symbol– Zastavte vůz. Přečtěte si zprávu na

displeji.

Symbol a text budou viditelné, dokud není závada odstraněna.

Žlutý symbol– Přečtěte si zprávu na displeji. Problém

odstraňte!

Textovou zprávu je možné smazat tlačítkem READ, viz strana 45, nebo sama zmizí po uplynutí 2 minut.

POZNÁMKA! Pokud se zobrazí textová zpráva „TIME FOR REGULAR SERVICE“, symbol a textovou zprávu je možné smazat pomocí tlačítka READ, nebo sama zmizí automaticky po uplynutí 2 minut.

1. U některých variant motorů se kontrolka nízkého tlaku oleje nerozsvítí.

Kontrolky a výstražné symboly

XC90 w620.book Page 42 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

43

Přístroje a ovládací prvky

Kontrolky a výstražné symboly

Porucha ABSPokud se varovná kontrolka ABS rozsvítí, systém ABS nefunguje. Normální funkce brzdové soustavy zůstává zachována, avšak bez fungování ABS.

– Zastavte vůz na bezpečném místě a vypněte motor. Opět motor nastartujte.

– Pokud varovná kontrolka zhasne, pokračujte v jízdě. Jednalo se o závadu kontrolky.

– Pokud varovná kontrolka zůstane rozsvícená, jeďte opatrně do autori-zovaného servisu Volvo, kde systém ABS zkontrolují.

Závada v brzdovém systémuRozsvítí-li se symbol BRZDOVÁ SOUSTAVA, znamená to, že hladina brzdové kapaliny je

pravděpodobně příliš nízká.

– Zastavte vůz na bezpečném místě a zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádržce.

Pokud se hladina kapaliny pohybuje pod značkou MIN, nepokračujte v jízdě. Nechte vůz odtáhnout do autorizovaného servisu Volvo, kde brzdový systém zkontrolují.

Pokud svítí oba varovné symboly BRAKE a ABS současně, může se jednat o problém v systému, který řídí distribuci brzdného účinku.

– Zastavte vůz na bezpečném místě a vypněte motor. Opět motor nastar-tujte.

• Pokud oba symboly zhasnou, jednalo se o závadu kontrolky.

• Pokud varovné kontrolky zůstanou svítit, zkontrolujte hladinu kapaliny v zásobní nádržce brzdové kapaliny.

• Pokud se hladina kapaliny pohybuje pod značkou MIN, nepokračujte v jízdě. Nechte vůz odtáhnout do autori-zovaného servisu Volvo, kde brzdový systém zkontrolují.

• Je-li hladina kapaliny na normální úrovni a varovné kontrolky zůstanou svítit, můžete jet velmi opatrně do nejbližšího autorizovaného servisu Volvo a nechat brzdovou soustavu zkontrolovat.

Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu

Kontrolka svítí, dokud se řidič a přední spolujezdec nepřipoutají svými bezpečnostními pásy.

Nízký tlak olejeRozsvítí-li kontrolka za jízdy, tlak oleje v motoru je příliš nízký. Ihned vypněte motor a zkontrolujte hladinu oleje v motoru. Pokud

kontrolka svítí, ale hladina oleje je normální, zastavte vůz a kontaktujte autorizovaný servis Volvo.

Porucha v systému řízení emisíNechte systém zkontrolovat v autorizovaném servisu Volvo.

Porucha v systému SRSPokud tato kontrolka zůstane rozsvícená nebo se rozsvítí za jízdy, byla zjištěna závada v systému SRS. Nechte systém

zkontrolovat v autorizovaném servisu Volvo.

Alternátor nedobíjíPokud se kontrolka rozsvítí, když běží motor, příčinou může být

VAROVÁNÍ!Pokud svítí oba varovné symboly BRZDOVÁ SOUSTAVA a ABS, je riziko, že zadní část vozu bude mít při prudkém brzdění tendenci jít do smyku.

XC90 w620.book Page 43 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

44

Přístroje a ovládací prvky

Kontrolky a výstražné symboly

závada v elektrickém systému. Obraťte se na autorizovaný servis Volvo.

Žhavení (vznětové motory)Kontrolka svítí během žhavení motoru. Když kontrolka zhasne, můžete nastartovat motor. Platí pro vozy se vznětovými motory.

Zabrzděná parkovací brzdaKontrolka se rozsvítí, když je parkovací brzda sešlápnutá. Vždy sešlápněte pedál parkovací brzdy do dolní polohy.

POZNÁMKA: Kontrolka se rozsvítí bez ohledu na to, jak je parkovací brzda sešlápnutá.

Zadní světlo do mlhyKontrolka svítí, když svítí zadní světlo do mlhy.

Ukazatele směru přívěsuPokud je za vozem připojen přívěs, tato kontrolka bliká zároveň s normálními indikátory

ukazatelů směru. Pokud tato kontrolka nebliká, nefunguje jeden z ukazatelů směru na přívěsu.

Systém řízení stability DSTCRůzné funkce systému a kontrolky jsou popsány na straně 120.

XC90 w620.book Page 44 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

45

Přístroje a ovládací prvky

Informační displej

Zprávy na displejiKdykoli se rozsvítí kontrolka nebo varovný symbol, na displeji se objeví odpovídající zpráva. Po přečtení zprávy stiskněte tlačítko READ (A). Přečtené zprávy jsou poté vymazány z displeje a uloženy do paměti vozu. Zprávy o poruchách jsou uloženy v paměti až do odstranění závady.

Zprávy o velmi vážných závadách nemohou být z displeje vymazány. Zůstanou na displeji až do odstranění závady.

Zprávy uložené do paměti si můžete opět přečíst. Pokud si chcete dříve zobrazenou zprávu znovu přečíst, stiskněte tlačítko

READ (A). Jednotlivé uložené zprávy si můžete prohlédnout opakovaným stisk-nutím tlačítka READ. Dalším stisknutím tlačítka READ vrátíte přečtené zprávy zpět do paměti.

Pokud se varovná zpráva objeví tehdy, když pracujete například v menu palubního počítače nebo chcete používat telefon, musíte nejprve potvrdit příjem této zprávy stisknutím tlačítka READ (A).

Informační displej

XC90 w620.book Page 45 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

46

Přístroje a ovládací prvky

Informační displej

Zpráva Popis

STOP SAFELY Zastavte vůz a vypněte motor. Vážné riziko poškození.STOP ENGINE Zastavte vůz a vypněte motor. Vážné riziko poškození.SERVICE URGENT Co nejdříve dopravte vůz do servisu.SEE MANUAL Nahlédněte do uživatelské příručky pro majitele.SERVICE REQUIRED Co nejdříve dopravte vůz do servisu.FIX NEXT SERVICE Nechte vůz při následující servisní prohlídce zkontrolovat.TIME FOR REGULAR SERVICE Když se objeví tato zpráva, nastal čas na další servisní prohlídku. Zpráva se zobrazí na

základě ujeté vzdálenosti, uplynulého počtu měsíců nebo motohodin od poslední prohlídky.

OIL LEVEL LOW1 – FILL OIL3 Nízká hladina motorového oleje. Proveďte kontrolu a nápravu co nejdřív. Více informací, viz strana 170.

OIL LEVEL LOW2 – STOP SAFELY3 Nízká hladina motorového oleje. Bezpečně s vozem zastavte a zkontrolujte hladinu oleje, viz strana 170.

OIL LEVEL LOW2 – STOP ENGINE3 Nízká hladina motorového oleje. Zastavte vůz na bezpečném místě, vypněte motor a zkontrolujte hladinu motorového oleje, viz strana 170.

OIL LEVEL LOW2 – SEE MANUAL3 Nízká hladina motorového oleje. Zastavte vůz na bezpečném místě, vypněte motor a zkontrolujte hladinu motorového oleje, viz strana 170.

SOOT FILTER FULL – SEE MANUAL1 Filtr pevných částic vznětových motorů vyžaduje regeneraci, viz strana 111.DSTC SPIN CONTROL OFF Funkce systému řízení stability a trakce je omezena, viz strana 120 pro více verzí.

1. Zobrazí se spolu se žlutým výstražným trojúhelníkem.2. Zobrazí se spolu s červeným výstražným trojúhelníkem.3. Platí pouze pro verze motorů s čidlem hladiny oleje.

XC90 w620.book Page 46 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

47

Přístroje a ovládací prvky

Spínače na středové konzole

POZNÁMKA! Pořadí tlačítek se může lišit.

Klimatizace v zadní části prostoru pro cestující (volitelná výbava)

Stisknutím tohoto tlačítka zapnete klimatizaci v zadní části prostoru pro cestující. Zadní klimatizaci vypnete úplným vypnutím zapalování.

Dětské pojistky v zadních dveřích (volitelná výbava)

V případě potřeby se toto tlačítko používá pro zapnutí nebo vypnutí elektrických dětských pojistek v zadních dveřích. Klíč ve spínací skříňce musí být v poloze I

nebo II. LED dioda v tlačítku svítí, když jsou dětské pojistky zapnuté. Když jsou aktivovány nebo deaktivovány elektricky ovládané dětské pojistky, objeví se na displeji zpráva.

Sklápěcí vnější zpětná zrcátka (volitelná výbava)

Toto tlačítko slouží ke sklopení vnějších zpětných zrcátek, pokud jsou vyklopená, a k vyklopení vnějších zpětných zrcátek, pokud jsou sklopená.

Pokud bylo vnější zpětné zrcátko náhodně sklopeno nebo vyklopeno, postupujte následovně:

– Manuálně nastavte příslušné dveřní zrcátko do normální polohy.

– Otočte klíč ve spínací skříňce do polohy II.

– Sklopte vnější zpětné zrcátko pomocí tlačítka a poté je opět pomocí tlačítka vraťte do původní polohy. Vnější zpětná zrcátka se vrátí do originální, zajištěné polohy.

Spínače na středové konzole

XC90 03 Instruments and controls w620.fm Page 47 Tuesday, June 6, 2006 12:30 PM

48

Přístroje a ovládací prvky

Spínače na středové konzole

Parkovací asistent (volitelná výbava)

Systém se aktivuje vždy po nastartování vozu. Stisk-nutím tlačítka se aktivuje/deaktivuje parkovací asistent. Viz také strana 122.

Deaktivace funkce „deadlock“ a čidel1

Toto tlačítko se používá k vypnutí funkce deadlock („deadlock“ znamená, že po uzamčení dveří není možné dveře otevřít zevnitř vozu). Dále se používá

k vypnutí čidel prostorové ochrany a náklo-nu systému alarmu.2 Když jsou tyto systémy deaktivovány, LED dioda svítí.

Přídavné světlomety (dodatečně domontovatelné)

Toto tlačítko se používá pro rozsvícení přídavných světel spolu s dálkovými nebo jejich zhasnutí. Když světla svítí, svítí také LED dioda v tlačítku.

Aktivní bi-xenonová světla, ABL (volitelná výbava)

Kužel světla ABL svět-lometů sleduje pohyb volantu při jízdě. Funkce se aktivuje automaticky při nastartování vozu a je možné ji deaktivovat/

aktivovat stisknutím tlačítka. Když je funkce aktivní, svítí LED dioda v tlačítku.

Přizpůsobení světlometů pro pravostranný nebo levostranný provozPodržte tlačítko stisknuté nejméně pět sekund. Během přizpůsobení světlometů musí vůz stát. Na displeji se objeví zpráva DIPPED BEAM SETT. F. RIGHT TRAFFIC nebo DIPPED BEAM SETT. F. LEFT TRAFFIC. Více informací a přizpůsobení halogenových nebo bi-xenonových světlometů, viz strana 135.

Elektrická zásuvka (standard)/Zapalovač cigaret (volitelná výbava)

Elektrická zásuvka je použitelná po různé příslušenství o napětí 12 V, jako jsou například mobilní telefony nebo chladničky.

Aby byla zásuvka napájena, musí být klíč ve spínací skříňce minimálně v poloze I.

Zapalovač cigaret se zapíná zatlačením dovnitř. Po zahřátí zapalovač povyskočí. Chcete-li zapalovač použít, vytáhněte jej. Z bezpečnostních důvodů mějte na zásuvce umístěný kryt, pokud ji nepoužíváte. Maximální proudový odběr je 10 A.

BLIS – informační systém o slepém úhlu (volitelná výbava)

Stisknutím tlačítka funkci aktivujete nebo deakti-vujete. Více informací najdete na straně 138.

1. Některé trhy2. Volitelná výbava

XC90 w620.book Page 48 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

49

Přístroje a ovládací prvky

Spínače na středové konzole

Výstražná funkce ukazatelů směruVýstražná světla (všechny ukazatele směru) použijte, když je vůz zastaven na nebezpečném místě nebo na místě, kde tvoří překážku silničního provozu. Stisk-nutím tlačítka aktivujete tuto funkci.

POZNÁMKA! V různých zemích jsou odlišné předpisy pro používání výstražných světel.

Vyhřívání zadního okna a vnějších zpětných zrcátek

Tuto funkci využijte pro odstranění námrazy nebo zamlžení zadního okna a vnějších zpětných zrcátek. Stisknutím spínače zapnete vyhřívání zadního okna a vnějších zpětných zrcátek. LED dioda ve spínači svítí.

Vyhřívání se automaticky vypne po přibližně 12 minutách.

Vyhřívaná přední sedadlaVíce informací naleznete na straně 70 nebo 72.

XC90 w620.book Page 49 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

50

Přístroje a ovládací prvky

Panel osvětlení

Ovládání sklonu světlometůZatížení vozu mění vertikální nastavení světlometů, čímž by mohlo dojít k oslňování protijedoucích motoristů. Tomu se můžete vyhnout nastavením sklonu světlometů.

– Otočte klíč ve spínací skříňce do polohy II.

– Otočte ovladač světlometů (1) do jedné z koncových poloh.

– Otáčejte kolečkem nahoru nebo dolů (3) pro zvednutí nebo snížení kužele světla světlometu.

Vozy s aktivními bi-xenonovými a bi-xe-nonovými světlomety1 mají automatické

ovládání sklonu světlometů, takže zde nenajdete ovládací prvek (3).

Obrysová světlaObrysová světla je možné zapnout bez ohledu na polohu klíče v zapalování.

– Otočte ovladač světlometů (1) do střední polohy.

Pokud je klíč v zapalování v poloze II, obrysová světla jsou vždy zapnutá. Spolu s obrysovými světly se rozsvítí také osvětlení registrační značky.

SvětlometyAutomatická tlumená světla (některé země)Tlumená světla se automaticky rozsvítí při otočení klíče v zapalování do polohy II, pokud ovladač světlometů (1) není v prostřední poloze. Pokud je to nutné, automatická tlumená světla je možné deaktivovat v autorizovaném servisu Volvo.

Manuální tlumená světla (některé země)– Otočte klíč ve spínací skříňce do polohy II.

– Otočte ovladač světlometů (1) do koncové polohy vpravo.

Dálková světla– Otočte klíč ve spínací skříňce do polohy II.

– Otočte ovladač světlometů (1) do koncové polohy vpravo.

– Přitáhněte levý pákový přepínač k volantu do koncové polohy a uvolněte jej, viz strana 52.

1. Volitelná výbava.

Panel osvětlení

XC90 w620.book Page 50 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

51

Přístroje a ovládací prvky

Panel osvětlení

Světelný kužel aktivních/neaktivních světlometů.

Aktivní bi-xenonová světla, ABL (volitelná výbava)Kužel světla ABL světlometů sleduje pohyb volantu při jízdě. Funkce se aktivuje automaticky při nastartování vozu a je možné ji deaktivovat/aktivovat pomocí tlačítka na středové konzole, viz strana 48.

Světlo do mlhyPOZNÁMKA! Předpisy pro používání světel do mlhy se mohou v jednotlivých zemích lišit.

Přední světla do mlhy (volitelná výbava)Přední světla do mlhy je možné zapnout spolu se světlomety nebo obrysovými světly.

– Stiskněte tlačítko (2).

LED dioda v tlačítku (2) svítí, když jsou světla do mlhy zapnutá.

Zadní světlo do mlhyZadní světlo do mlhy je možné zapnout spolu se světlomety nebo předními světly do mlhy.

– Stiskněte tlačítko (4).

Kontrolka zadního světla do mlhy na kombinované přístrojové desce a LED dioda v tlačítku (4) se rozsvítí, když svítí zadní světlo do mlhy.

Osvětlení přístrojůOsvětlení přístrojů je zapnuté, když je klíč v zapalování v poloze II a ovladač světlometů (1) je v jedné z koncových poloh. Jas osvětlení se automaticky sníží během dne a v noci je možné jej manuálně nastavit.

– Otáčejte kolečkem nahoru nebo dolů (5) pro zvýšení nebo snížení jasu osvětlení.

XC90 w620.book Page 51 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

52

Přístroje a ovládací prvky

Levý pákový přepínač

Polohy pákového přepínače1. Krátké zablikání ukazatelů směru2. Trvalé blikání ukazatelů směru3. Světelná houkačka4. Přepínání dálkových a tlumených

světel a bezpečnostní osvětlení

Ukazatele směruTrvalé blikání– Posuňte pákový přepínač nahoru nebo

dolů do koncové polohy (2).

Pákový přepínač zůstane ve své koncové poloze a je možné jej z ní posunout ručně nebo automaticky pohybem volantu.

Krátké zablikání– Přesuňte pákový přepínač nahoru nebo

dolů do polohy (1) a uvolněte, pákový přepínač se poté vrátí do výchozí polohy nebo přesuňte pákový přepínač do polohy (2) a přesuňte jej přímo zpět do výchozí polohy.

Ukazatele směru třikrát bliknou.

Krátké zablikání se přeruší okamžitě, jakmile je indikován opačný směr.

Přepínání dálkových a tlumených světelKlíč v zapalování musí být v poloze II, aby bylo možné dálková světla zapnout.

– Otočte ovladač světlometů do koncové polohy vpravo, viz strana 50.

– Přitáhněte pákový přepínač k volantu do koncové polohy (4) a uvolněte jej.

Světelná houkačka– Přitáhněte jemně pákový přepínač

k volantu do polohy (3).

Dálková světla budou svítit, dokud pákový přepínač neuvolníte.

Doprovodné osvětlení při odchoduNěkterá vnější světla je možné po uzamknutí vozu ponechat rozsvícená jako

bezpečnostní osvětlení. Zpoždění je nastaveno na 30 sekund1, ale v autori-zovaném servisu Volvo je možné toto nastavení změnit na 60 nebo 90 sekund.

– Vytáhněte klíč ze spínací skříňky.

– Přitáhněte pákový přepínač k volantu do koncové polohy (4) a uvolněte jej.

– Vystupte z vozu a zamkněte dveře.

1. Tovární nastavení.

Levý pákový přepínač

XC90 w620.book Page 52 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

53

Přístroje a ovládací prvky

Pravý pákový přepínač

Funkce stěrače/ostřikovače – čelní okno.

Stěrače čelního oknaStěrače čelního okna jsou vypnuté.

Je-li pákový přepínač v poloze 0 a posunete jej nahoru, budou

stěrače pracovat tak dlouho, dokud pákový přepínač neuvolníte.

Cyklovač stěračůMůžete nastavit rychlost cyklu. Otáčením prstence (1) směrem

doprava zvyšujete frekvenci stěračů. Otáčením prstence směrem doleva snižujete frekvenci stěračů.

Stěrače pracují „normální“ rychlostí.

Stěrače pracují „vysokou“ rychlostí.

Dešťový senzor (volitelná výbava)Dešťový senzor automaticky aktivuje stěrače čelního okna podle toho, kolik vody detekuje na čelním skle. Citlivost dešťového senzoru nastavte pomocí prstence (1).

– Otáčením prstence doprava zvyšujete citlivost nebo doleva snižujete citlivost. (Při otočení prstence doprava se provede ještě jedno setření).

Zapnutí/VypnutíPři aktivaci dešťového senzoru musí být klíč v zapalování v poloze I nebo II pákový přepínač stěračů čelního okna musí být v poloze 0.

Aktivace dešťového senzoru:

– Stiskněte tlačítko (2). Pokud je senzor aktivní, rozsvítí se LED dioda v tlačítku.

Dešťový senzor vypnete buď:

– stiskněte tlačítko (2) nebo

– změnou programu stírání přesunutím pákového přepínače do jiné polohy. Pokud je pákový přepínač zvednutý, dešťový senzor zůstane aktivní, stěrače provedou ještě jeden cyklus setření a potom se vrátí do režimu dešťového senzoru, když je pákový přepínač uvolněn zpět do polohy 0.

Dešťový senzor se automaticky vypne po vytažení klíče ze zapalování nebo po pěti minutách po vypnutí zapalování.

DŮLEŽITÉ!Používejte velké množství kapaliny při čistění čelního okna prostřednictvím stěračů. Čelní okno musí být mokré, když jsou zapnuté stěrače.

DŮLEŽITÉ!V automatické myčce:vypněte dešťový senzor stisknutím tlačítka (2), zatímco klíč v zapalování je v poloze I nebo II. Jinak se stěrače čelního okna mohou zapnout a poškodit.

Pravý pákový přepínač

XC90 w620.book Page 53 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

54

Přístroje a ovládací prvky

Pravý pákový přepínač

Ostřikovače čelního oknaOstřikovače čelního okna zapnete přitažením pákového přepínače směrem k volantu.

Ostřikovač světlometů(volitelná výbava na některých trzích)

Vysokotlaký ostřikovač světlometů spotře-bovává velké množství kapaliny. Za účelem šetření kapaliny jsou světlomety ostříknuty pouze při každém pátém ostříknutí čelního okna (v rámci desetiminutového intervalu). Když uplynulo deset minut po posledním ostříknutí čelního okna, světlomety jsou opět ostříknuty vysokotlakým ostřikovačem s prvním ostříknutím čelního okna. Otočte pákový přepínač směrem k volantu, pokud chcete ostříknout pouze čelní okno.

Omezení provozuPokud v nádržce zbývá pouze přibližně 1 litr kapaliny, přívod k ostřikovači světlometů a zadního okna je odpojen z důvodu upřednostnění ostřikovače čelního okna.

Funkce stěrače/ostřikovače – zadní okno

Stěrač a ostřikovač zadního oknaZatlačením pákového přepínače směrem k palubní desce zapnete ostřikovač zadního okna.

1. Stěrač zadního okna – cyklovač2. Stěrač zadního okna – nepřetržitý chod

Stěrač – couváníZařadíte-li při zapnutých stěračích čelního okna zpětný chod, stěrač zadního okna začne pracovat v režimu cyklovače1. Pokud ještě před zařazením zpětného chodu pracoval stěrač zadního okna v normálním (nepřetržitém) režimu, režim cyklovače se nezapne.

1. Tato funkce (přepnutí do režimu cyklovače při couvání) může být vypnuta. Obraťte se na autorizovaný servis Volvo.

XC90 w620.book Page 54 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

55

Přístroje a ovládací prvky

Palubní počítač

OvládáníK informacím palubního počítače se dostanete otáčením prstence (B) po jednotlivých krocích, směrem vpřed nebo vzad. Dalším otáčením se dostanete do výchozího bodu.

POZNÁMKA! Pokud se varovná zpráva objeví tehdy, když pracujete v menu palubního počítače, musíte nejprve potvrdit příjem této zprávy stisknutím tlačítka READ (A), abyste se mohli vrátit zpět do menu palubního počítače.

FunkcePalubní počítač zobrazuje následující informace:

• PRŮMĚRNÁ RYCHLOST• RYCHLOST V MÍLÍCH ZA HODINU1

• OKAMŽITÁ SPOTŘEBA PALIVA• PRŮMĚRNÁ SPOTŘEBA

• DOJEZD NA AKTUÁLNÍ MNOŽSTVÍ PALIVA V NÁDRŽI

• DSTC, viz strana 44.

Průměrná rychlostPrůměrná rychlost od posledního vynulování (RESET). Po vypnutí zapalování se do paměti uloží průměrná rychlost a po nastartování motoru je využita jako základ pro nový výpočet. Nastavíte ji na nulu stisknutím nulovacího tlačítka RESET (C) na pákovém přepínači.

Rychlost v mílích za hodinu1

Aktuální rychlost se zobrazuje v mph.

Okamžitá spotřeba paliva Nepřetržitě informuje o okamžité spotřebě paliva. Hodnota se přepočítává každou sekundu. Hodnota na displeji se aktualizuje vždy po několika sekundách. Když vůz stojí, na displeji se objeví „----“.

POZNÁMKA! Používáte-li nezávislé topení, mohou se zobrazit nepřesné hodnoty.

Průměrná spotřebaPrůměrná spotřeba paliva od posledního vynulování (RESET). Po vypnutí zapalování se do paměti uloží průměrná spotřeba a zůstává v paměti, dokud

nepoužijete nulovací tlačítko RESET (C) na pákovém přepínači.

POZNÁMKA! Používáte-li nezávislé topení, mohou se zobrazit nepřesné hodnoty.

Dojezd na aktuální množství paliva v nádržiDojezd na aktuální množství paliva v nádrži se vypočítává na základě průměrné spotřeby paliva za posledních 30 km. Pokud je dojezd kratší než 20 km, na displeji se zobrazí „----“.

POZNÁMKA! Hodnota se může mírně lišit, pokud se například spotřeba změní v důsledku změny jízdního stylu nebo je používáno palivové topení.

1. Některé země

Palubní počítač

XC90 w620.book Page 55 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

56

Přístroje a ovládací prvky

Tempomat

ZapnutíOvládací prvky tempomatu jsou umístěny na levé straně volantu.

Nastavení požadované rychlosti:

– Stiskněte tlačítko CRUISE. Na displeji kombinované přístrojové desky se objeví nápis CRUISE.

– Rychlost můžete zvýšit nebo snížit stisk-nutím tlačítka + nebo –. Na displeji kombinované přístrojové desky se objeví nápis CRUISE ON.

Tempomat není možné použít při rychlosti pod 30 km/h nebo nad 200 km/h.

Zvýšení nebo snížení rychlostiRychlost můžete zvýšit nebo snížit stisk-nutím a podržením tlačítka + nebo –. Rychlost vozu je po uvolnění tlačítka uložena jako nová nastavená rychlost.

Krátké stisknutí (kratší než půl sekundy) tlačítka + nebo – změní rychlost o jeden km/h.

POZNÁMKA! Přechodné zrychlení (kratší než jedna minuta) pomocí pedálu plynu, např. při předjíždění, nemá vliv na nastavení tempomatu. Vůz se po uvolnění pedálu plynu vrátí k dříve uložené rychlosti.

Dočasné vypnutíStisknutím 0 dočasně tempomat vypnete. Na displeji kombinované přístrojové desky se objeví nápis CRUISE. Poslední nastavená rychlost se uloží do paměti.

Tempomat se také dočasně vypne, když:

• sešlápnete pedál brzdy nebo pedál spojky

• rychlost při jízdě do kopce poklesne pod 30 km/h

• pákou voliče zvolíte polohu N

• kola začnou prokluzovat nebo se zablokují

• přechodné zrychlení je delší než jedna minuta.

Návrat k rychlosti uložené v paměti

Stisknutím tlačítka vyvoláte dříve nastavenou rychlost. Na displeji kombinované přístrojové desky se objeví nápis CRUISE ON.

VypnutíStisknutím CRUISE tempomat vypnete. Na displeji kombinované přístrojové desky zhasne nápis CRUISE ON.

Tempomat

XC90 w620.book Page 56 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

57

Přístroje a ovládací prvky

Parkovací brzda, kapota, elektrická zásuvka atd.

Parkovací brzda, vůz s levostranným řízením.

Parkovací brzda Parkovací brzda je umístěna vlevo v úrovni podlahy a po sešlápnutí působí na zadní kola.

Varovná kontrolka na kombinované přístrojové desce se rozsvítí bez ohledu na to, jak je parkovací brzda sešlápnutá. Proto vždy sešlápněte pedál parkovací brzdy do koncové polohy.

Aktivujte parkovací brzdu:

– Silně sešlápněte pedál nožní brzdy.

– Sešlápněte parkovací brzdu do koncové polohy (1).

– Uvolněte pedál brzdy a ověřte si, že vůz stojí.

– Přesuňte páku voliče do polohy:1 u manuální převodovky P u automatické převodovky

Parkování ve svahu

• Pokud vůz parkujete směrem do kopce, otočte kola od obrubníku.

• Pokud vůz parkujete směrem z kopce, otočte kola k obrubníku.

Uvolněte parkovací brzdu:

– Silně sešlápněte pedál nožní brzdy.

– Zatáhněte za rukojeť (2).

Parkovací brzda, vůz s pravostranným řízením.

2

12

1

Parkovací brzda, kapota, elektrická

XC90 w620.book Page 57 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

58

Přístroje a ovládací prvky

Parkovací brzda, kapota, elektrická zásuvka atd.

Otevření kapotyPřitáhněte páčku směrem k sobě, abyste uvolnili mechanizmus zámku kapoty.

Elektrická zásuvka pro cestující na zadním sedadle (volitelná výbava)Elektrická zásuvka je použitelná po různé příslušenství o napětí 12 V, jako jsou například mobilní telefony nebo CD přehrávače. Maximální proudový odběr je 10 A.

Aby byla zásuvka napájena, musí být klíč ve spínací skříňce minimálně v poloze I.

Nastavení volantuVolant můžete nastavit jak ve vertikálním, tak horizontálním směru. Stlačte páčku na levé straně sloupku řízení dolů. Volant nastavte do požadované polohy. Poté vraťte páčku do původní polohy a volant tak zajistěte. Pokud je zajištění v určité poloze obtížné, lehce na volant zatlačte při současném tlaku na páčku.

VAROVÁNÍ!Kapotu zavřete položením ruky na kapotu a zatlačením směrem dolů. Nezavírejte ji uchopením za mřížku. Součásti uvnitř motorového prostoru mohou zapříčinit poranění Vašich prstů.

VAROVÁNÍ!Volant nastavte vždy před jízdou, nikdy jej nenastavujte za jízdy. Zkontrolujte, že volant je správně zajištěn v nové poloze.

XC90 w620.book Page 58 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

59

Přístroje a ovládací prvky

Parkovací brzda, kapota, elektrická zásuvka atd.

Otevření zadních dveříZadní dveře otevřete zatažením za páčku podle obrázku. Vyklopte dolní výklopnou část zadních dveří zvednutím páčky.

XC90 w620.book Page 59 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

60

Přístroje a ovládací prvky

Elektrické ovládání oken

Elektricky ovládaná okna jsou řízena přepínači umístěnými na loketních opěrkách dveří. Elektrické ovládání oken funguje pouze v případě, že je klíč ve spínací skříňce v poloze I nebo II. Po zastavení vozu a vytažení klíče ze spínací skříňky je stále možné zavírat nebo otvírat okna, dokud nejsou otevřeny levé nebo pravé přední dveře.

Chcete-li okno otevřít, stiskněte přední část přepínače, chcete-li je zavřít, povytáhněte přední část přepínače směrem nahoru.

Elektricky ovládaná okna v předních dveříchOkna můžete otevřít nebo zavřít zepředu dvěma způsoby.

– Stiskněte jemně spínač (A) nebo jej jemně povytáhněte. Okna se budou otvírat nebo zavírat, dokud spínač neuvolníte.

– Stiskněte úplně spínač (A) nebo jej úplně vytáhněte a potom uvolněte. Okna se zcela otevřou nebo zavřou. Pohyb okna se přeruší, pokud bude okno jakkoliv blokováno.

POZNÁMKA! Funkce „auto up“ na straně spolujezdce je k dispozici pouze u některých verzí.

Spínače (B) ovládají okna v zadních dveřích.

Blokování elektrického ovládání oken v zadních dveříchNa panelu spínačů na loketní opěrce dveří řidiče je umístěn blokovací spínač zadních oken. Když necháváte děti ve voze bez dozoru, nezapomeňte vypnout napájení elektrického ovládání oken (t.j. vytažením klíče ze spínací skříňky).

LED dioda ve spínači nesvítíOkna v zadních dveřích mohou být otvírána nebo zavírána jak ovládacími spínači v příslušných dveřích, tak spínači umístěnými na loketní opěrce dveří řidiče.

VAROVÁNÍ!Pokud jsou ve voze děti:• Nezapomeňte vypnout napájení elektrického ovládání oken vytažením klíče ze spínací skříňky, pokud řidič opouští vůz.

• Před zavíráním oken se ujistěte, že děti ani ostatní cestující nemají ruce v otevřeném okně.

Pokud ovládáte okna v zadních dveřích spínači umístěnými na loketní opěrce dveří řidiče:• Ujistěte se, že žádný cestující na zadním sedadle není v nebezpečí přivření rukou při zavírání těchto oken.

B

A

Elektrické ovládání oken

XC90 w620.book Page 60 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

61

Přístroje a ovládací prvky

Elektrické ovládání oken

LED dioda ve spínači svítíOkna v zadních dveřích mohou být otvírána nebo zavírána pouze ovládacími spínači umístěnými na loketní opěrce dveří řidiče.

Elektricky ovládané okno na straně předního spolujezdceSpínačem na straně předního spolujezdce lze ovládat pouze toto okno.

Elektrické ovládání oken v zadních dveříchOkna v zadních dveřích mohou být otvírána nebo zavírána ovládacími spínači v přísluš-ných dveřích a zároveň i spínači umístěný-mi na loketní opěrce dveří řidiče. Pokud svítí LED dioda ve spínači blokování oken v zadních dveřích, tato okna mohou být otví-rána nebo zavírána pouze ovládacími spí-nači umístěnými na loketní opěrce dveří řidiče.

VAROVÁNÍ!Pokud ovládáte okna v zadních dveřích spínači umístěnými na loketní opěrce dve-ří řidiče, ujistěte se, že žádný cestující na zadním sedadle není v nebezpečí přiskříp-nutí jakékoli části těla při zavírání těchto oken.

XC90 w620.book Page 61 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

62

Přístroje a ovládací prvky

Vnitřní a vnější zpětná zrcátka

Vnitřní zpětné zrcátkoJasné světlo zezadu se může odrážet ve zpětném zrcátku a oslnit řidiče. Pokud vás světlo zezadu ruší, můžete změnit odrazivost zrcátka manuálně.

Změna odrazivostiA. Normální polohaB. Poloha se sníženou odrazivostí.

Automatická změna odrazivosti (volitelná výbava)Jasné světlo zezadu je automaticky částečně pohlceno zpětným zrcátkem.

POZNÁMKA! Obrázek je montáž. U zrcátka se mění odrazivost buď manuálně nebo automaticky, nikdy ne oběma způsoby současně.

Kompas. Zapuštěné tlačítko ve zpětném zrcátku.

Vnitřní zpětné zrcátko s kompasem (volitelná výbava pro některé trhy)V levém horním rohu zrcátka je integrován displej, který ukazuje, na jakou světovou stranu směřuje přední část vozu. Anglic-kými zkratkami je zobrazeno osm různých stran: N (sever), NE (severovýchod), E (vý-chod), SE (jihovýchod), S (jih), SW (jiho-západ), W (západ) a NW (severozápad).

Pokud je kompas aktivní, spustí se automa-ticky při zapalování v poloze II nebo běží-cím motoru. Zapněte nebo vypněte kompas stisknutím tlačítka na zadní straně zrcátka. Použijte například narovnanou kancelář-skou sponku. Tlačítko je zapuštěné přibližně 2,5 centimetru v zrcátku.

Kalibrace kompasu

Nastavení správné zóny kompasuZemě je rozdělena do 15 magnetických zón. Aby kompas fungoval správně, musí být zvolena správná zóna.

1. Poloha zapalování II.2. Stiskněte a podržte tlačítko na zadní

straně zrcátka po dobu přibližně 3 sekund, dokud se nezobrazí ZONE (použijte například narovnanou kancelářskou sponku). Objeví se číslo aktuální zóny.

3. Stiskněte několikrát tlačítko, dokud se nezobrazí číslo pro požadovanou geografickou oblast (1–15). Po několika sekundách se displej vrátí k zobrazení kompasu, což znamená, že změna zóny je dokončena.

AB

Vnitřní a vnější zpětná zrcátka

XC90 w620.book Page 62 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

63

Přístroje a ovládací prvky

Vnitřní a vnější zpětná zrcátka

Magnetické zóny pro kompas

KalibraceAby kompas zobrazoval správně, bude možná nutné jej kalibrovat. Za účelem dosažení nejlepších výsledků vypněte všechny hlavní spotřebiče, například osvětlení interiéru, ventilátor větrání, vyhřívání zadního okna atd., a vyvarujte se přítomnosti kovových a magnetických předmětů v blízkosti zrcátka.

1. Zastavte s vozem na širokém otevřeném prostranství s běžícím motorem.

2. Stiskněte a podržte tlačítko na zadní straně zrcátka (použijte například kancelářskou sponku), dokud se neobjeví CAL (přibl. 6 sekund).

3. Jeďte pomalu dokola rychlostí maximálně 8 km/h, dokud CAL

nezmizí z displeje, což je znamení, že kalibrace je dokončena.Alternativní metoda kalibrace: rozjeďte se jako obvykle. Po dokončení kalibrace CAL z displeje zmizí.

XC90 w620.book Page 63 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

64

Přístroje a ovládací prvky

Vnitřní a vnější zpětná zrcátka

Vnější zpětná zrcátkaSpínače ovládající nastavení obou vnějších zpětných zrcátek jsou umístěny na loketní opěrce dveří řidiče.

– Stiskněte spínač L nebo R (L = levé zrcátko, R = pravé zrcátko). LED dioda ve spínači svítí.

– Nastavte zrcátko ovládacím prvkem uprostřed. Stiskněte tlačítko znovu. LED dioda musí zhasnout.

Vnější zpětná zrcátka s paměťovou funkcí polohy (volitelná výbava)Pokud je vůz vybaven vnějšími zpětnými zrcátky s paměťovou funkcí, spolupracují s paměťovou funkcí elektrického nasta-vování sedadla, viz strana 77.

Paměť v dálkovém ovládání (volitelná výbava)Odemknutí vozu jedním z dálkových ovladačů a změna polohy zrcátek způsobí uložení nové polohy do paměti dálkového ovladače. Při dalším odemknutí vozu tímto dálkovým ovladačem a otevření dveří řidiče se během pěti minut zrcátka přestaví do polohy uložené do paměti.

Laminovaná boční okna (volitelná výbava)Laminovaná boční okna v předních a zadních dveřích zlepšují zvukovou izolaci prostoru pro cestující a poskytují lepší ochranu před vniknutím nepovolaných osob.

Vodu a špínu odpuzující vrstva na předních oknech a/nebo vnějších zpětných zrcátkách (volitelná výbava)Přední okna a/nebo vnější zpětná zrcátka jsou opatřena vrstvou, která zaručuje dobrý výhled i v případě deště. Informace o péči o sklo, viz strana 162.

Boční okna a zrcátka, pokrytá vodu a špínu odpuzující vrstvou, jsou označena malým symbolem.

Vnitřní zpětné zrcátko a vnější zpětná zrcátkaZa určitých povětrnostních podmínek zlepšíte funkci vodu a špínu odpuzující vrstvy, pokud zapnete vyhřívání vnějších zpětných zrcátek, viz strana 49.Zapněte vyhřívání vnějších zpětných zrcátek:• pokud jsou pokrytá ledem nebo sněhem• pokud je silný déšť nebo velmi

znečistěná vozovka• pokud jsou zamlžená.

VAROVÁNÍ!Zpětná zrcátka si nastavte před jízdou!

DŮLEŽITÉ!Pro odstranění námrazy použijte přípravek na odstranění námrazy (viz strana 49). Nepoužívejte škrabku. Mohli byste poškrábat sklo zrcátek.

DŮLEŽITÉ!Na odstranění námrazy ze zrcátek nepoužívejte kovové škrabky. Mohlo by dojít k poškození vodu a špínu odpuzující vrstvy. Zapněte vyhřívání vnějších zpětných zrcátek pro odstranění námrazy!

XC90 w620.book Page 64 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

65

Přístroje a ovládací prvky

Elektricky ovládané střešní okno (volitelná výbava)

Otevřené polohyOvládací prvky střešního okna se nacházejí v čalounění stropu. Střešní okno můžete otevřít dvěma způsoby:

A. Zvednutí/spuštění zadní hrany – větrací poloha

B. Posunutí dopředu/dozadu – otevřená poloha/komfortní poloha1. Klíč ve spínací skříňce musí být v poloze I nebo II.

1. Automatické zavření 2. Zavření, manuální3. Otevření, manuální 4. Otevření, automatické5. Otevření, větrací poloha6. Zavření, větrací poloha

Větrací polohaOtevření: zatlačte zadní část spínače (5) směrem nahoru.

Zavření: zatáhněte za zadní část spínače směrem dolů (6).

Změna větrací polohy na komfortní polohu: posuňte ovladač dozadu až nadoraz do polohy (4) a uvolněte.1. V komfortní poloze není střešní

okno zcela otevřené, aby se omezil hluk proudícího vzduchu.

A

B

VAROVÁNÍ!Pokud jsou ve voze děti: nezapomeňte vypnout napájení elektrického ovládání střešního okna vytažením klíče ze spínací skříňky, pokud řidič opouští vůz.

12

34

5

6

Elektricky ovládané střešní okno

XC90 w620.book Page 65 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

66

Přístroje a ovládací prvky

Elektricky ovládané střešní okno (volitelná výbava)

Automatická obsluhaPosuňte ovladač přes bod odporu (3) až nadoraz do polohy (4) nebo přes bod odporu (2) dopředu až nadoraz do polohy (1) a uvolněte. Střešní okno se otevře do komfortní polohy nebo se zcela zavře.

Pokud si přejete otevřít z komfortní polohy na maximum: posuňte ovladač ještě jednou až do koncové polohy (4) a uvolněte.

Manuální obsluhaOtevření: posuňte ovladač dozadu do bodu odporu (3). Střešní okno se bude pohybovat směrem k maximálnímu otevření, dokud spínač neuvolníte z této polohy.

Zavření: posuňte ovladač dopředu k bodu odporu (2). Střešní okno se bude pohybovat směrem k uzavřené poloze, dokud spínač neuvolníte.

Sluneční clonaSoučástí střešního okna je manuálně ovládaná posuvná sluneční clona na vnitřní straně okna. Sluneční clona se automaticky zasune, když se otvírá střešní okno. Chcete-li clonu zavřít, uchopte ji za rukojeť a posuňte dopředu.

Ochrana proti přivřeníFunkce ochrany střešního okna proti přivření se aktivuje, pokud je okno blokováno nějakým předmětem. Pokud dojde k zablokování, pohyb střešního okna se zastaví a automaticky se otevře do předchozí otevřené polohy.

VAROVÁNÍ!Pokud jsou ve voze děti, musíte při zavírání okna dbát na to, abyste jim do okna nepřivřeli ruku.

VAROVÁNÍ!Ochrana proti přivření střešním oknem je aktivní pouze během automatického zavírání, nikoli během manuálního zavírání.Před zavíráním střešního okna se ujistěte, že nebudou ohroženy děti.

XC90 w620.book Page 66 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

67

Klimatizace a topeníVšeobecné informace o klimatizaci 68Elektronicky ovládaná klimatizace a topení, ECC 70Nezávislé topení (volitelná výbava) 73

XC90 w620.book Page 67 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

68

Klimatizace a topení

Všeobecné informace o klimatizaci

Zamlžení okenProblém se zamlžováním oken omezte otřením vnitřních ploch oken. Používejte běžný prostředek na čistění oken.

Prachový filtrZajistěte, aby multifiltr/prachový filtr byl měněn pravidelně. Obraťte se na autori-zovaný servis Volvo.

Led a sníhOdstraňte námrazu a sníh z otvorů sání vzduchu klimatizace (mřížka mezi kapotou a čelním oknem).

Závady v systému klimatizaceV autorizovaném servisu Volvo mají potřebné vybavení pro opravu závady systému klimatizace. Kontroly a opravy klimatizace svěřte pouze vyškolenému personálu.

ChladivoV systému klimatizace se používá chladivo R 134a. Chladivo neobsahuje chlór, a není tedy absolutně škodlivé pro ozónovou vrstvu. Při doplňování se smí používat pouze chladivo R 134a. Tuto práci nechte provést v autorizovaném servisu Volvo.

Funkce ventilátoru větráníPokud motor neběží (i když klíč v zapalo-vání je v poloze I nebo II), ventilátor větrání se automaticky vypne. Jde o ochranu akumulátoru před vybitím.

Ventilátor větrání můžete zapnout otočením ovladače a nastavením požadovaných otáček.

Elektronicky řízená klimatizace, ECCSkutečná teplotaTeplota, kterou jste vybrali, odpovídá fyzikálním podmínkám s ohledem na rychlost vzduchu, vlhkost, vystavení interiéru vozu slunci, atd., které ovlivňují interiér a exteriér vozu.

ČidlaSluneční čidlo se nachází na horní straně palubní desky. Toto čidlo ničím nezakrývej-te. Nezakrývejte ani čidlo teploty v prostoru pro cestující, které se nachází na panelu ovládacích prvků klimatizace.

Boční okna a střešní oknoMá-li klimatizace fungovat uspokojivě, boční okna a střešní okno (pokud je ve výbavě) musejí být zavřené.

ZrychleníPři plné akceleraci se dočasně vypne kompresor klimatizace. Můžete pocítit dočasné zvýšení teploty.

KondenzaceZa teplého počasí se může pod vozem objevit kondenzát z klimatizace. Jde o zcela normální jev.

Úspora palivaKlimatizace ECC je řízena automaticky a je používána k ochlazení vzduchu přesně podle požadovaného nastavení teploty a k adekvátnímu odstranění vlhkosti ze vstupujícího vzduchu. Tak je zajištěna nižší spotřeba paliva než u konvenčních systémů, kde klimatizace ochlazuje vzduch na teplotu blízkou nule.

Všeobecné informace o klimatizaci

XC90 w620.book Page 68 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

69

Klimatizace a topení

Všeobecné informace o klimatizaci

Distribuce vzduchuVzduch vstupující do vozu je distribuován několika ventilačními otvory, umístěnými na různých místech vozu.

Ventilační otvory v palubní desceA. OtevřenoB. ZavřenoC. Horizontální nastaveníD. Vertikální nastavení– Chcete-li odstranit zamlžení bočních

oken, nastavte otvory na stranách palubní desky na boční okna.

– Za chladného počasí: zavřete střední otvory z důvodu lepšího odstranění zamlžení a zajištění nejvyššího komfortu.

Ventilační otvory ve sloupcích dveříA. OtevřenoB. ZavřenoC. Horizontální nastaveníD. Vertikální nastavení– Chcete-li odstranit zamlžení zadních boč-

ních oken, nastavte větrací otvory na okna.

– Nastavte větrací otvory směrem do vozu, chcete-li na zadních sedadlech vytvořit příjemné prostředí.

Nezapomeňte, že malé děti jsou velmi citlivé na proudící vzduch a průvan.

– Při každém následném stisknutí tlačítka se časový spínač zapne.

A

B

C

D

A

B

C

D

XC90 w620.book Page 69 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

70

Klimatizace a topení

Elektronicky ovládaná klimatizace a topení, ECC

1. Zapnutí/vypnutí klimatizace2. Manuálně ovládaná recirkulace/

automatická recirkulace3. Recirkulace4. AUTO5. Distribuce vzduchu6. Čidlo teploty v prostoru pro cestující7. Odstranění námrazy z čelního

a bočních oken8. Vyhřívání zadního okna a vnějších

zpětných zrcátek9. Vyhřívaná přední sedadla10. Nastavení teploty v pravé části vozu11. Teplota v levé části vozu12. Ventilátor

13. Ovládání ventilátoru v prostoru pro cestující vzadu (volitelná výbava pro sedmimístnou verzi)

1. Zapnutí/vypnutí klimatizaceKdyž svítí LED dioda ON, systém klima-tizace je řízen automaticky. V tom případě je vzduch ochlazován a je z něj odstraňo-vána vlhkost. Když zvolíte AC OFF a svítí LED dioda OFF, klimatizace je vždy vypnu-tá; ostatní funkce jsou dále řízeny automa-ticky. Kompresor klimatizace pracuje při poklesu teploty až do přibližně 0 °C.

2. Systém sledování kvality vzduchu (volitelná výbava pro některé trhy)Některé vozy jsou vybaveny kombinova-ným filtrem a čidlem kvality vzduchu. Kombinovaný filtr zadržuje plyny a částice, čímž snižuje zápach a kontaminaci vzdu-chu. Čidlo kvality vzduchu zjišťuje zvýšení úrovně kontaminace venkovního vzduchu. Když čidlo detekuje kontaminovaný vzduch, zavře přístup vzduchu zvenku a vzduch v prostoru pro cestující recirku-luje. Kombinovaný filtr navíc čistí vzduch recirkulovaný v prostoru pro cestující.

Když je čidlo kvality vzduchu aktivní, svítí zelená LED dioda AUT .

3 42 5 6 7

8

9

1

1211

1013

Elektronicky ovládaná klimatizace a

XC90 w620.book Page 70 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

71

Klimatizace a topení

Elektronicky ovládaná klimatizace a topení, ECC

Obsluha

Stisknutím aktivujete čidlo kvality vzduchu (normální nastavení).

Nebo:

Vyberte jednu z následujících tří funkcí opakovaným stisknutím .

• Svítí LED dioda MAN: recirkulace je nyní zapnutá.

• Žádná LED dioda nesvítí: recirkulace není zapnutá, pokud není požadováno rychlé ochlazení vzduchu za horkého počasí.

• Svítí LED dioda AUT: čidlo kvality vzduchu je nyní zapnuté.

Zapamatujte si následující:• Čidlo kvality vzduchu nechávejte stále

zapnuté.

• Doba zapnutí recirkulace je za chladného počasí omezená v důsledku zvýšeného zamlžování oken.

• Zamlží-li se okna, musíte vypnout čidlo kvality vzduchu.

• Při zamlžení čelního okna můžete také využít funkci odstranění zamlžení čelního, zadního a bočních oken.

• Doporučený interval pro výměnu kombinovaného filtru je při každém předepsaném servisním intervalu.

Používáte-li vůz ve znečistěném prostředí, měňte filtr častěji.

3. RecirkulaceRecirkulace může být použita, když chcete zabránit sání znečistěného vzduchu, výfukových plynů apod. do prostoru pro cestující. Je-li tato funkce zapnutá, vzduch v prostoru pro cestující je recirkulován a do vozu není nasáván žádný vzduch zvenku.

Pokud necháte recirkulaci zapnutou příliš dlouho, zejména v zimě hrozí zamlžení oken vozu.

Časový spínač (vozy s kombinovaným filtrem a čidlem kvality vzduchu nejsou časovým spínačem vybaveny) minimalizuje riziko námrazy, zamlžení a zhoršení kvality vzduchu.

Funkci aktivujete následovně:

– Stiskněte a podržte po dobu delší než 3 sekundy. LED dioda bliká po dobu 5 sekund. Po tomto nastavení je vzduch ve voze je recirkulován po dobu 3 – 12 minut, v závislosti na venkovní teplotě.

– Při každém následném stisknutí tlačítka se časový spínač zapne.

Funkci vypnete následovně:

– Stiskněte opět a podržte po dobu delší než 3 sekundy. LED dioda svítí po dobu 5 sekund jako potvrzení Vaší volby.

4. AUTOFunkce AUTO zajistí automatické dosažení a udržení nastavené teploty ve voze. Automaticky je řízeno topení, klimatizace, čidlo kvality vzduchu, otáčky ventilátoru, recirkulace a distribuce vzduchu. Pokud vyberete jednu nebo více funkcí manuálně, ostatní funkce budou řízeny automaticky. Všechna manuální nastavení jsou po stisknutí tlačítka AUTO vypnuta.

5. Distribuce vzduchu• Pokud stisknete horní část tlačítka,

vzduch je směrován na okna.

• Pokud stisknete střední část tlačítka, vzduch je směrován na hlavu a tělo.

• Pokud stisknete dolní část tlačítka, vzduch je směrován do oblasti nohou.

Stisknete-li tlačítko AUTO, vyberete tak automatickou distribuci vzduchu.

6. Čidlo teploty v prostoru pro cestujícíČidlo teploty v prostoru pro cestující monitoruje teplotu ve voze.

XC90 w620.book Page 71 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

72

Klimatizace a topení

Elektronicky ovládaná klimatizace a topení, ECC

7. Odstranění námrazy z čelního a bočních okenPoužívá se k rychlému odstranění námrazy a zamlžení z čelního a bočních oken. Vzduch je směrován na okna, přičemž ventilátor pracuje vysokou rychlostí. Je-li funkce zapnuta, svítí LED dioda v tlačítku.

Pokud je funkce zvolena, dojde za účelem maximálního odvlhčení vzduchu v prostoru pro cestující také k následujícímu:

• klimatizace (A/C) se automaticky zapne (pokud knoflík ventilátoru je v levé koncové poloze, klimatizace se nezapne),

• recirkulace se automaticky vypne.

Po vypnutí funkce odstranění námrazy se klimatizace vrátí k předchozímu nastavení.

8. Vyhřívání zadního okna a vnějších zpětných zrcátekToto tlačítko využijte k rychlému odstranění námrazy a zamlžení ze zadního okna a vnějších zpětných zrcátek, viz strana 49, kde najdete více informací o této funkci.

9. Vyhřívaná přední sedadlaPokud si přejete zapnout funkci vyhřívání sedadel, postupujte následovně:

• Stiskněte jednou: vyšší teplota – ve spínači svítí obě LED diody.

• Stiskněte dvakrát: nižší teplota – ve spínači svítí jedna LED dioda.

• Stiskněte ještě jednou: vyhřívání je vypnuté – ve spínači nesvítí žádná LED dioda.

Teplotu lze nastavit v autorizovaném servisu Volvo.

10 a 11. TeplotaPomocí dvou ovladačů můžete nezávisle nastavit teplotu pro levou i pravou část vozu. Nezapomeňte, že ochlazování nebo topení nelze urychlit tím, že nastavíte nižší nebo vyšší teplotu, než jaké chcete v prostoru pro cestující dosáhnout.

12. VentilátorRychlost ventilátoru můžete snižovat a zvyšovat otáčením ovladače. Je-li vybrána funkce AUTO, je rychlost ventilátoru řízena automaticky. Předtím nastavené otáčky jsou změněny.

Pokud otočíte ovladač ventilátoru zcela doleva, LED dioda nad ovladačem se rozsvítí oranžově a ventilátor i kompresor klimatizace jsou vypnuty.

13. Ovládání ventilátoru v prostoru pro cestující vzadu (volitelná výbava pro sedmimístnou verzi)Rychlost ventilátoru můžete snižovat a zvyšovat otáčením ovladače. Toto platí pouze v případě, že je zvolena klimatizace pro přední (1) i zadní část prostoru pro cestující. Tlačítko pro zapnutí klimatizace v zadní části prostoru pro cestující je umístěno na panelu spínačů na středové konzole, viz strana 47.

XC90 w620.book Page 72 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

73

Klimatizace a topení

Nezávislé topení (volitelná výbava)

Všeobecné informaceElektrický systém musí být před programo-váním nezávislého topení „probuzen“.

Nejsnáze tak učiníte:

• stisknutím tlačítka READ nebo

• zapnutím dálkových světel nebo

• zapnutím zapalování.

Nezávislé topení můžete zapnout přímým manuálním příkazem nebo nastavit dva nezávislé časy (TIMER 1 a TIMER 2) pro předpokládanou dobu příchodu k vozidlu. Tyto časy odpovídají času, kdy bude vůz vytopen a připraven k jízdě.

Elektronický systém vozu na základě venkovní teploty spočítá, s jakým

předstihem má být nezávislé topení zapnuto. Pokud venkovní teplota překročí 25 °C, topení se nezapne. Při venkovní teplotě nižší než –10 °C je doba činnosti nezávislého topení omezena vždy na maximálně 60 minut.

Pokud se nezávislé topení nespustí ani po několika pokusech, zobrazí se zpráva na displeji. Obraťte se na autorizovaný servis Volvo.

Varovný štítek na dvířkách hrdla palivové nádrže.

Zprávy na displejiKdyž nastavíte časové spínače TIMER 1, TIMER 2 a aktivujete okamžité manuální zapnutí, rozsvítí se žlutý varovný symbol na kombinované přístrojové desce a na infor-mačním displeji se objeví vysvětlující text.

Když opouštíte vůz, objeví se zpráva, která Vás informuje o aktuálním stavu systému.

Parkování ve svahuPři parkování ve svahu musí vůz stát směrem do kopce, aby byl zajištěn přívod paliva do nezávislého topení.

VAROVÁNÍ!• • Před začátkem čerpání paliva vypněte nezávislé topení. Rozlité palivo se může vznítit.

• Na informačním displeji zkontrolujte, že je nezávislé topení vypnuté. (Pokud nezávislé topení běží, na displeji se objeví PARK HEAT ON.)

VAROVÁNÍ!Při používání nezávislého topení musí být vůz na venkovním prostranství.

Nezávislé topení (volitelná výbava)

XC90 w620.book Page 73 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

74

Klimatizace a topení

Nezávislé topení (volitelná výbava)

Hodiny/časový spínačSeřídíte-li hodiny po nastavení časových spínačů, z bezpečnostních důvodů budou všechna předchozí nastavení časových spínačů vymazána.

Nastavení časového spínače TIMER 1 a 2Topení můžete naprogramovat pouze na následujících 24 hodin. Z bezpečnostních důvodů nelze časový spínač topení nastavit na více dnů dopředu.

– Ovládacím kolečkem (B) najeďte na TIMER 1.

– Stiskněte krátce tlačítko RESET (C), začnou blikat hodiny.

– Ovládacím kolečkem (B) nastavte požadovanou hodinu.

– Stiskněte krátce tlačítko RESET, začnou blikat minuty.

– Ovládacím kolečkem (B) nastavte požadovanou minutu.

– Krátkým stisknutím tlačítka RESET potvrďte nastavení.

– Stisknutím tlačítka RESET aktivujte časový spínač.

Po nastavení časového spínače TIMER 1 můžete zvolit časový spínač TIMER 2. Nastavení proveďte stejným způsobem jako pro TIMER 1.

Deaktivace zapnutí nezávislého topení časovým spínačemPři manuálním vypnutí nezávislého topení před vypršením doby pro zapnutí postu-pujte následovně:

– Stiskněte tlačítko READ (A).

– Ovládacím kolečkem (B) najeďte na PARK HEAT TIMER 1 nebo 2. Bliká text ON.

– Stiskněte tlačítko RESET (C). Zobrazí se trvale text OFF a nezávislé topení se vypne.

Přímé spuštění nezávislého topení– Ovládacím kolečkem (B) najeďte na

DIRECT START.

– Stiskněte tlačítko RESET (C) pro výběr možností ON nebo OFF.Zvolte ON.

Nezávislé topení bude nyní pracovat po dobu 60 minut. Vytápění prostoru pro cestující začne, když chladicí kapalina motoru dosáhne adekvátní teploty.

Deaktivace přímého zapnutí nezávislého topení– Ovládacím kolečkem (B) najeďte na

DIRECT START.

– Stiskněte tlačítko RESET (C) pro výběr možností ON a OFF.

– Zvolte OFF.

Akumulátor a palivoNení-li akumulátor dostatečně nabitý nebo je-li v nádrži málo paliva, topení nebude fungovat. V tomto případě se na displeji objeví zpráva. Zprávu potvrďte tlačítkem READ (A).

Přídavné topení (vznětový motor) (některé země)Další teplo z přídavného topení může být vyžadováno za studeného počasí pro dosažení správné teploty v prostoru pro cestující.

Přídavné topení se spustí automaticky, když je potřebné další teplo, pokud je motor zapnutý. Topení se vypne automaticky při dosažení správné teploty nebo při vypnutí motoru.

DŮLEŽITÉ!Opakované používání nezávislého topení ve spojení s jízdou na krátké vzdá-lenosti může způsobit vybití akumulá-toru a problémy se startováním. Abyste zajistili pro alternátor dostatečný čas pro dobití baterie při pravidelném používání nezávislého topení, jezděte s vozem po stejně dlouhou dobu, po jakou bylo topení aktivní.

XC90 w620.book Page 74 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

75

InteriérPřední sedadla 76Osvětlení interiéru 78Úložné prostory v prostoru pro cestující 80Zadní sedadlo 85Zavazadlový prostor 87

XC90 w620.book Page 75 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

76

Interiér

Přední sedadla

Poloha těla na sedadle Sedadlo řidiče a spolujezdce můžete nastavit do optimální polohy

1. Posuv dopředu/dozadu: zvedněte páku a nastavte správnou vzdálenost od volantu a pedálů. Po nastavení zkontrolujte správné zajištění sedadla.

2. Zvednutí/snížení přední hrany sedáku: pumpujte nahoru/dolů.

3. Zvednutí/snížení sedáku: pumpujte nahoru/dolů.

4. Bederní opěrka: otáčejte kolečkem.5. Úhel sklonu opěradla: otáčejte

kolečkem.6. Panel elektrického ovládání sedadla.

Sklopení opěradla předního sedadla Opěradlo sedadla předního spolujezdce můžete sklopit dopředu, do horizontální polohy, abyste tak vytvořili prostor pro dlouhý náklad. Postupujte následovně:

– Posuňte sedadlo co nejvíce dozadu.

– Nastavte opěradlo do vzpřímené polohy.

– Zvedněte pojistky na zadní straně opěradla.

– Sklopte opěradlo dopředu.

– Posuňte sedadlo dopředu tak, aby opěrka hlavy byla zajištěná pod schránkou v přístrojové desce.

VAROVÁNÍ!Polohu sedadla řidiče nastavte vždy před jízdou, nikdy ji nenastavujte za jízdy.Zkontrolujte, zda je sedadlo správně zajištěno.

Přední sedadla

XC90 w620.book Page 76 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

77

Interiér

Přední sedadla

PřípravySedadla je možné nastavovat po určitou dobu po odemknutí dveří dálkovým ovladačem bez klíče v spínači zapalování. Sedadla je možné vždy nastavovat, když je zapnuté zapalování.

Elektricky ovládané sedadlo (volitelná výbava)1. Zvednutí/snížení přední hrany sedáku2. Posuv sedadla dopředu/dozadu 3. Sedadlo nahoru/dolů4. Úhel sklonu opěradla

Ochrana proti přetížení se aktivuje, pokud dojde k zablokování některého sedadla. Pokud k tomu dojde, vypněte zapalování a chvíli vyčkejte před dalším nastavováním sedadla. Najednou je možné používat pouze jeden motor sedadla.

Tlačítka paměťových funkcí

Sedadlo s paměťovou funkcí (volitelná výbava)Uložení nastavení– Nastavte sedadlo.– Stiskněte a podržte tlačítko MEM,

přičemž současně stisknete tlačítko 1, 2 nebo 3 .

Použití uloženého nastaveníStiskněte a podržte jedno z paměťových tlačítek 1 – 3, dokud se sedadlo nezastaví. Pokud tlačítko uvolníte, pohyb sedadla se zastaví.

Paměť klíče v klíči s dálkovým ovládánímPolohy sedadla řidiče jsou uloženy do paměti klíče při zamknutí vozu klíčem s dálkovým ovládáním. Při odemknutí vozu

stejným klíčem s dálkovým ovládáním se sedadlo řidiče a také zpětná zrcátka nastaví do uložených poloh, jakmile otevřete dveře řidiče.

POZNÁMKA! Paměť klíče je nezávislá na paměti sedadla.

Nouzové zastaveníPokud dojde k nechtěnému pohybu sedadla, stiskněte jedno z tlačítek a funkce se ukončí.

VAROVÁNÍ!Nebezpečí rozmačkání. Ujistěte se, že si děti nehrají s ovládacími prvky.Při nastavování sedadla zkontrolujte, že před, za nebo pod sedadlem se nenacházejí žádné předměty.Ujistěte se, že cestující na zadních sedadlech nemohou být zachyceni.

XC90 w620.book Page 77 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

78

Interiér

Osvětlení interiéru

Přední lampičky na čtení a celkové osvětlení interiéru

Lampičky na čtení a celkové osvětlení interiéru1. Levá přední lampička na čtení2. Celkové osvětlení interiéru3. Pravá přední lampička na čteníPřední lampičky na čtení se zapínají a vypínají pomocí tlačítka (1) nebo (3).

Celkové osvětlení interiéru se zapíná a vypíná krátkým stisknutím tlačítka (2).

Zadní lampičky na čtení

4. Levá zadní lampička na čtení5. Pravá zadní lampička na čtení

Zadní lampičky na čtení se zapínají a vypínají pomocí tlačítka (4) nebo (5).

Automatické osvětleníVšechny lampičky na čtení a celkové osvětlení interiéru se vypnou automaticky po 10 minutách od vypnutí motoru. Předtím je možné každý typ osvětlení vypnout manuálně.

Celkové osvětlení interiéru se zapne automaticky1 a zůstane zapnuté po dobu 30 sekund, pokud:

• odemknete vůz zvenku pomocí klíče nebo dálkového ovladače

• vypnete motor a otočíte klíč do polohy 0.

Celkové osvětlení interiéru se zapne a zůstane zapnuté po dobu 10 minut, pokud:

• otevřete jedny z dveří, když celkové osvětlení interiéru není vypnuté.

Stropní svítilna zhasne:

• nastartujete motor

• zamknete vůz zvenku pomocí klíče nebo dálkového ovladače.

Automatické osvětlení je možné vypnout stisknutím a přidržením tlačítka (2) po dobu delší než 3 sekundy. Krátkým stisknutím tlačítka se automatické osvětlení opět zapne.

1. Funkce závisí na osvětlení a aktivuje se pouze za tmy.

Osvětlení interiéru

XC90 w620.book Page 78 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

79

Interiér

Osvětlení interiéru

Naprogramované časy 30 sekund a 10 minut je možné změnit v servisu Volvo.

Toaletní zrcátko1

Osvětlení se automaticky rozsvítí při odklopení krytu.

1. Volitelná výbava na některých trzích.

XC90 w620.book Page 79 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

80

Interiér

Úložné prostory v prostoru pro cestující

1

2

3

4

567

8

Úložné prostory v prostoru pro cestující

XC90 w620.book Page 80 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

81

Interiér

Úložné prostory v prostoru pro cestující

Úložné prostory1. Úložný prostor ve třetí řadě sedadel2. Úložný prostor a držák nápojů3. Spona na lístky.4. Schránka v přístrojové desce.5. Úložný prostor ve středové konzole.6. Držák nápojů pro cestující na zadních

sedadlech7. Odkládací kapsy (také na přední hraně

sedáků předních sedadel).8. Držák na nákupní tašky.

Držák na tužkyStředová konzola obsahuje držák na tužky.

Schránka v přístrojové desceDo schránky v přístrojové desce můžete odkládat takové věci, jako jsou Příručka pro uživatele, tužky, mapy a kreditní karty.

Koberce (volitelná výbava) Firma Volvo nabízí koberce speciálně vyrobené pro Váš vůz.

VAROVÁNÍ!Zajistěte, aby nikde neležely ani nevyčnívaly žádné tvrdé, ostré nebo těžké předměty, které by mohly při prudkém brzdění způsobit zranění.Vždy zajistěte velké, těžké předměty jedním z bezpečnostních pásů nebo upevňovacím popruhem.

VAROVÁNÍ!Koberec u sedadla řidiče musí být řádně upevněn a zajištěn pomocí spon, aby se předešlo zachycení pedály.

XC90 w620.book Page 81 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

82

Interiér

Úložné prostory v prostoru pro cestující

Věšák na šatyPoužijte jej pro lehké oděvy.

Popelník pro cestující na zadních sedadlech (volitelná výbava)Popelník otevřete zatažením za jeho horní hranu.

Popelník vyprázdněte takto:

– Otevřete popelník.

– Vytlačte kryt směrem ven a zaklopte jej zpět.

– Potom jej vytáhněte.

Držák lahví/nápojů pro cestující na zadních sedadlechVytáhněte jej zatažením za dolní hranu. Vnitřní část držáku může být vyjmuta: uvolněte dvě spony a držák může být používán pro velké láhve.

XC90 w620.book Page 82 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

83

Interiér

Úložné prostory v prostoru pro cestující

Úložný prostor a držák nápojů (sedmimístná verze vozu)Tento úložný prostor můžete využít pro CD, knihy apod.

Úložný prostor ve středové konzoleStředová konzola obsahuje úložný prostor například pro jídlo a nápoje. Loketní opěrka může být sklopena, aby vytvořila „stolek“ pro cestující na zadních sedadlech.

Pod tímto úložným prostorem je další úložný prostor, např. pro disky CD.

Držák nápojůDržák nápojů pro cestující na předních sedadlech.

Popelník (volitelná výbava)Pokud chcete popelník vysypat, vytáhněte jeho vnitřní část.

XC90 w620.book Page 83 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

84

Interiér

Úložné prostory v prostoru pro cestující

Úložný prostor ve třetí řadě sedadel (sedmimístná verze vozu)Tento úložný prostor můžete využít pro odkládání tužek a podobných malých předmětů.

XC90 w620.book Page 84 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

85

Interiér

Zadní sedadlo

Zadní sedadla – druhá řada (sedmimístná verze vozu)Sklopení opěradla pro umožnění nástupu do vozuZvedněte páčku (1) směrem nahoru a zároveň zatlačte opěradlo dopředu. Při vrácení sedadla do původní polohy postu-pujte opačně.

Nastavení sedadla vpřed – vzadZvedněte páčku (2) a posuňte sedadlo vpřed nebo vzad.

Posuv sedadla (sedmimístná verze vozu)Prostřední sedadlo ve druhé řadě sedadel může být posunuto dále než ostatní sedadla. Posunutí sedadla úplně dopředu zlepšuje kontakt mezi dítětem sedícím na integrovaném podkládacím sedáku a cestujícími na předních sedadlech.

Zvedněte páčku (A) a posuňte sedadlo vpřed nebo vzad.

Demontáž zadní části středové konzolyPokud chcete posunout prostřední sedadlo ve druhé řadě sedadel dopředu, musíte nejdřív demontovat středovou konzolu.

– Demontujte zadní část středové konzoly zatažením za západku, jak je vidět na obrázku nahoře.

– Potom celou konzolu zvedněte.

1

2

A

Zadní sedadlo

XC90 w620.book Page 85 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

86

Interiér

Zadní sedadlo

Opěrka hlavy na zadním sedadle – prostřední sedadloOpěrku hlavy na prostředním sedadle je možné nastavit do čtyř různých poloh. Vysuňte opěrku hlavy nahoru podle potřeby. Chcete-li opěrku hlavy spustit, stiskněte uvolňovací tlačítko. Viz obrázek!

Prostřední opěrku hlavy nelze zcela odstranit!

VAROVÁNÍ!Opěrka by měla být v nejnižší poloze pouze tehdy, když je opěradlo sklopené nebo nikdo nesedí na tomto sedadle.Po opětovném zvednutí opěradel ve druhé a třetí řadě sedadel je důležité se ujistit, že opěradla jsou správně zajištěná. Jinak může být ochranná funkce systému sedadel narušena.

XC90 w620.book Page 86 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

87

Interiér

Zavazadlový prostor

Zvětšení zavazadlového prostoru – druhá řada sedadel– Posuňte sedadla úplně dozadu (platí

pouze pro sedmimístné verze vozu).

– Spusťte opěrku hlavy.

– Uvolněte pojistku (1) a opěradlo sklopte dopředu. Zatlačením na opěradlo směrem dolů je zajistěte.

Zvětšení zavazadlového prostoru – třetí řada sedadel (sedmimístná verze vozu)Zatlačte druhou řadu sedadel do přední polohy, viz strana 85.

1. Zvedněte rukojeť nahoru.2. Posuňte sedadlo úplně dozadu.

Sklopte pravá nebo levá oka pro upevnění nákladu, aby nedošlo k jejich poškození při sklápění opěradla.

3. Sklopte opěradlo (opěrka hlavy se při sklápění sklopí automaticky).

Zpětná instalace sedadel ve třetí řadě– Zvedněte opěradlo do vzpřímené

polohy.

– Uchopte oka a vytáhněte sedák, dokud se slyšitelně nezajistí.

– Vytáhněte opěrku hlavy.

Sedadlo je nyní připraveno k použití.

VAROVÁNÍ!Z bezpečnostních důvodů by neměli žádní cestující sedět na sedadlech ve třetí řadě sedadel, pokud jsou vnější opěrky ve druhé řadě sedadel spuštěné dolů.

1

Zavazadlový prostor

XC90 w620.book Page 87 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

88

Interiér

Zavazadlový prostor

Všeobecné informaceUžitečné zatížení závisí na celkové pohoto-vostní hmotnosti vozidla včetně instalova-ného příslušenství. Pohotovostní hmotnost vozidla zahrnuje hmotnost řidiče, palivové nádrže, naplněné na 90% objemu a dalších kapalin, jako jsou kapalina ostřikovače a chladicí kapalina. Instalované příslušenství, tj. tažné zařízení, střešní nosiče, střešní box atd., je součástí pohotovostní hmotnosti.Užitečné zatížení vozu je sníženo počtem cestujících a jejich hmotností.

Nakládání do zavazadlového prostoruBezpečnostní pásy a airbagy poskytují řidiči a spolujezdci na předních sedadlech výbornou ochranu, zejména při čelní

srážce. Nesmíte však zapomenout na ochranu proti nebezpečí zranění zezadu. Při nakládání zavazadel pamatujte, že nepřipoutaná a nesprávně umístěná zavazadla by se při prudkém brzdění nebo nárazu vymrštila dopředu a způsobila by osobám ve voze vážná zranění.

Při čelní srážce v rychlosti 50 km/h jsou silové účinky předmětu o skutečné hmotnosti 20 kg srovnatelné s účinky předmětu o hmotnosti 1000 kg.

Při nakládání zavazadel pamatujte, že:

• O přední sedadla neopírejte těžké předměty. Dolů sklopená opěradla by byla tlačena dolů příliš velkou silou.

• Zavazadla musíte umístit co nejblíže za opěradla.

• Těžké předměty umístěte co nejníže.

• Široké předměty umístěte na kteroukoli stranu děleného opěradla.

• Ostré hrany zakryjte měkkým materiálem.

• Zavazadla zajistěte vhodnými popruhy upevněnými do ok ve voze.

• Pokud budou zavazadla přesahovat horní hranu opěradel, musíte použít síť pro přepravu zavazadel.

VAROVÁNÍ!Jízdní charakteristiky vozu se mění podle pohotovostní hmotnosti vozu a podle hmotnosti nákladu.

VAROVÁNÍ!Nikdy nenakládejte zavazadla tak, aby přesáhla horní hranu opěradla předního sedadla! Pokud tak učiníte, budou tyto předměty při prudkém brzdění nebo nárazu vymrštěny dopředu a mohou způsobit zranění Vám nebo spolucestu-jícím ve voze. Také nezapomeňte všechny předměty řádně připoutat, aby se nemohly pohybovat.Když jsou sklopena opěradla zadních sedadel, nesmějí zavazadla přesahovat o více než 50 mm nad horní hranu oken zadních dveří. Nechte 10 cm volný prostor od oken směrem dovnitř. V opačném případě by hlavový airbag ztratil své ochranné vlastnosti.Náklad vždy zajistěte. Při prudkém brzdění se může náklad posunout a způsobit zranění osob.Při nakládání a vykládání dlouhých předmětů vypněte motor a použijte parkovací brzdu! Náhodně můžete zavadit o řadicí páku nebo páku voliče a zařadit rychlostní stupeň a uvést vůz do pohybu.

XC90 w620.book Page 88 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

89

Interiér

Zavazadlový prostor

Bezpečnostní síťBezpečnostní síť brání vymrštění zavazadel a nákladu dopředu do prostoru pro cestující při prudkém brzdění.

Tato síť je vyrobena z pevného nylonu a může být upevněna dvěma způsoby:

– Za opěradla zadních sedadel

– Za přední sedadla, pokud jsou zadní sedadla sklopená.

Instalace bezpečnostní sítěPokud je vůz vybaven krytem zavazadlo-vého prostoru, vyjměte jej před instalací bezpečnostní sítě.

– Zajistěte horní tyč do předního nebo zadního stropního držáku.

– Zajistěte druhý konec tyče do stropního držáku na druhé straně.

– Zajistěte popruhy sítě do ok v podlaze, jestliže je síť zajištěna v zadních stropních držácích.Použijte oka na posuvných kolejnicích předních sedadel, jestliže je síť zajištěna v předních stropních držácích.

Toto platí pouze pro sedmimístné verze vozů:

– Při upevňování se ujistěte, že síť je umístěna před boční loketní opěrkou.

– Bezpečnostní síť napněte pomocí kotvicích popruhů.

XC90 w620.book Page 89 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

90

Interiér

Zavazadlový prostor

Složení bezpečnostní sítěSíť můžete složit a umístit pod podlahu zavazadlového prostoru vozu (platí pro pětimístné verze vozů).

Stiskněte tlačítka (1) v závěsech sítě, čímž je odjistíte, a síť složte.

Bezpečnostní ocelová mříž (volitelná výbava)Ochranná mříž v zavazadlovém prostoru brání vymrštění nákladu dopředu do prostoru pro cestující při prudkém brzdění.

Z bezpečnostních důvodů musí být mříž vždy řádně umístěna a bezpečně ukotvena.

Postup montáže ocelové mříže:

– Ochrannou mříž vložte některými zadními dveřmi nebo dveřmi zavazad-lového prostoru (pokud je to nutné, sklopte sedadla ve druhé řadě).

– Nasaďte čep ocelové mříže do držáku nad zadními dveřmi za druhou řadou sedadel.

– Posuňte čep ocelové mříže do přední části držáku.

– Nasaďte druhý čep ocelové mříže do odpovídajícího držáku nad zadními dveřmi a posuňte jej do přední části držáku.

– Prostrčte upevňovací pružinu otvorem v dolním rámu ochranné mříže podle obrázku.

– Shora našroubujte matici.

VAROVÁNÍ!Vždy zkontrolujte, že horní kotvicí body jsou správně instalovány a popruhy jsou bezpečně zajištěny.Je-li síť poškozená, nepoužívejte ji.

1

XC90 w620.book Page 90 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

91

Interiér

Zavazadlový prostor

– Upevňovací pružinu vložte do kotvicího oka a utáhněte matici, dokud se pružina nezajistí v kotvicím oku.

– Postupujte stejně i na druhé straně.

– Obě strany střídavě utahujte.

– Na závit, který vyčnívá z matic, namon-tujte ochranné kryty.

Elektrická zásuvka v zavazad-lovém prostoru Chcete-li zásuvku používat, posuňte kryt směrem dolů. Zásuvka je napájena stále, bez ohledu na zapnutí nebo vypnutí zapalování.

Je-li zapalování vypnuté a je připojeno příslušenství s odběrem větším než 0,1 A, na displeji se objeví informující text.

POZNÁMKA! Nepoužívejte elektrickou zásuvku při vypnutém zapalování, protože hrozí nebezpečí vybití akumulátoru.

Kryt zavazadlového prostoru (volitelná výbava)Kryt vytáhněte přes zavazadlový prostor a zajistěte do otvorů ve sloupcích v zavazadlovém prostoru.Demontáž krytu zavazadlového prostoruZatlačte konce krytu směrem dovnitř, zatáhněte nahoru a kryt vyjměte. Upevnění proveďte stlačením konce krytu směrem dolů, do držáků.

VAROVÁNÍ!Sedmimístné verze vozu: z bezpečnost-ních důvodů nesmí žádní cestující sedět na sedadlech ve třetí řadě sedadel, pokud je za druhou řadou sedadel namontována ochranná mříž.

VAROVÁNÍ!Nepokládejte žádné předměty na kryt zavazadlového prostoru. Během brzdění nebo vyhýbacího manévru by mohlo dojít ke zranění cestujících.

XC90 w620.book Page 91 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

92

Interiér

Zavazadlový prostor

Držák nákupních tašekOtevřete dveře zavazadlového prostoru. Zavěste nebo zajistěte nákupní tašky pružnými popruhy nebo držáky.

1. Pětimístné verze vozu 2. Sedmimístné verze vozu

Zavazadlový prostor, obsahProstor v podlaze obsahuje následující:

• Výstražný trojúhelník (některé země)

• Sada nářadí

• Lékárnička (některé země)

• Zvedák (různá umístění)

POZNÁMKA! Některé položky v lékárničce mají svou dobu použitelnosti a měly by být vyměněny před uplynutím této doby.

Otevření prostoru v podlaze zavazadlového prostoru (pětisedadlové verze vozů)– Zvedněte kryt podlahy zavazadlového

prostoru.

Pokud je vůz vybaven držákem na nákupní tašky:

– Zvedněte kryt a odepněte pružné popruhy držáku na nákupní tašky.

Otevření prostoru v podlaze zavazadlového prostoru (sedmisedadlové verze vozů)– Zvedněte kryt.

Pokud je vůz vybaven držákem na nákupní tašky:

– Otevřete horní kryt, odepněte pružné popruhy držáku na nákupní tašky, pokud je instalován, a otevřete dolní kryt.

DŮLEŽITÉ!Nepokládejte žádné předměty do prostoru za sedáky sedadel. Mecha-nizmus sedadel a sedáků by mohl být poškozen.

XC90 w620.book Page 92 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

93

Zámky a alarmKlíče a dálkové ovladače 94Zamykání a odemykání 97Dětské pojistky 101Alarm (volitelná výbava) 103

XC90 w620.book Page 93 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

94

Zámky a alarm

Klíče a dálkové ovladače

1. Hlavní klíč –klíč pro všechny zámky.

2. Servisní klíč1 –klíč od předních dveří, zapalování a zámku volantu.

Klíče – imobilizérS vozem obdržíte dva hlavní klíče a jeden servisní klíč1. Jeden z hlavních klíčů je sklopný a vybavený integrovaným dálkovým ovladačem.

Pokud ztratíte jeden z klíčů, musíte vzít všechny zbývající klíče k dealerovi vozů Volvo. Z bezpečnostních důvodů je nutno vymazat kód ztraceného klíče z paměti. Ostatní klíče se zároveň musí překódovat.

Unikátní kód čepele klíče je k dispozici v autorizovaných servisech Volvo, které Vám mohou vyrobit nové čepele klíčů.

Naprogramováno a používáno pro jeden vůz může být maximálně šest dálkových ovladačů/čepelí klíče.

Imobilizér Klíče obsahují kódové čipy. Kód v každém klíči je vysílán prostřednictvím antény ve spínací skříňce a porovnán v centrálním počítači vozu. Vůz je možno nastartovat pouze správným klíčem se správným kódem.

POZNÁMKA! Čepel hlavního klíče (1) musí být při startování vozu plně vysunutá (viz obrázek). Jinak hrozí nebezpečí, že funkce imobilizéru zabrání nastartování vozu.

Klíče zapalování a imobilizér Klíč zapalování nesmíte pověsit na jeden kroužek s jinými klíči nebo kovovými předměty. Mohlo by dojít k náhodné aktivaci elektronického imobilizéru a vůz by nebylo možné nastartovat.

1

2

1. Pouze některé trhy.

Klíče a dálkové ovladače

XC90 w620.book Page 94 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

95

Zámky a alarm

Klíče a dálkové ovladače

1. Odemknutí (Unlock)2. Otevřené dveře zavazadlového

prostoru3. Poplach4. Doprovodné osvětlení při příchodu5. Zamknutí (Unlock)6. Sklopení/otevření klíče

Funkce dálkového ovladačeOdemykání– Jedním stisknutím tlačítka (1)

odemknete současně všechny dveře, dveře zavazadlového prostoru a dvířka palivové nádrže.

Zadní dveře– Pokud chcete odemknout pouze dveře

zavazadlového prostoru, stiskněte tlačítko (2) jednou.

PoplachFunkci poplach můžete použít k vyvolání pozornosti v případě ohrožení. Pokud podržíte červené tlačítko (3) po dobu nejméně 3 sekund nebo ho stiskněte dvakrát za sebou, aktivují se ukazatele směru a houkačka. Poplach můžete deaktivovat kterýmkoliv tlačítkem na dálkovém ovladači nebo dojde k jeho deaktivaci automaticky po 25 sekundách.

Doprovodné osvětlení při příchoduProveďte následující, když jdete k vozu:

– Stiskněte žluté tlačítko (4) na dálkovém ovladači.

Nyní svítí osvětlení interiéru, obrysová světla, osvětlení registrační tabulky a světla ve vnějších zpětných zrcátkách (volitelná výbava). Všechna tato světla budou svítit po dobu 30, 60 nebo 90 sekund. Změnu nastavení intervalu můžete nechat provést v autorizovaném servisu Volvo.

Funkci bezpečnostního osvětlení vypnete následovně:

– Stiskněte žluté tlačítko znovu.

ZamykáníTlačítkem 5 zamkněte všechny dveře, dveře zavazadlového prostoru a dvířka palivové nádrže. Dvířka palivové nádrže se zamknou s přibližně desetiminutovým zpožděním.

Sklopení/otevření klíčeKlíč můžete sklopit stisknutím tlačítka 6, zatímco tlačíte na čepel klíče směrem do těla ovladače.

Sklopný klíč se otevře automaticky po stisknutí tohoto tlačítka.

1

2

3

4

5

6

XC90 06 Locks and alarm w620.fm Page 95 Tuesday, June 6, 2006 1:01 PM

96

Zámky a alarm

Klíče a dálkové ovladače

Výměna baterie v dálkovém ovladačiPokud dálkový ovladač opakovaně nefunguje z normální vzdálenosti od vozu, je třeba vyměnit baterii.

– Opatrně sejměte kryt páčením zadní hrany pomocí malého šroubováku.

– Vyměňte baterii (typ CR 2032, 3 V) – kladný pól musí být nahoře. Baterie a povrchu kontaktů se nedotýkejte prsty.

– Kryt namontujte zpět. Zkontrolujte, zda gumové těsnění je správně instalováno a není poškozeno, aby se dovnitř dálkového ovladače nedostala voda.

– Starou baterii svěřte k bezpečné likvidaci dealerovi vozů Volvo.

XC90 w620.book Page 96 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

97

Zámky a alarm

Zamykání a odemykání

Zamykání/odemykání vozu zvenkuHlavní klíč nebo dálkový ovládač odemyká/zamyká všechny boční dveře a dveře zavazadlového prostoru současně. Tlačítka bočních dveří a vnitřní kliky jsou

deaktivovány.1

Dvířka hrdla palivové nádrže mohou být otevřena, když je vůz odemknut. Když je vůz zamknut, dvířka hrdla palivové nádrže zůstanou ještě dalších 10 minut odemknuté.

POZNÁMKA! Vůz je možné zamknout1, i když dveře nebo dveře zavazadlového

prostoru jsou otevřené. Při zavření dveří hrozí nebezpečí, že klíče budou uzamknuty uvnitř.

Automatické znovuzamknutíPokud nejsou během dvou minut po odemknutí pomocí dálkového ovladače otevřeny žádné dveře nebo dveře zavazad-lového prostoru, všechny se opět automaticky uzamknou. Tato funkce zamezuje tomu, abyste nechtěně ponechali vůz odemknutý.

Vozy vybavené alarmem, viz strana103.

Automatické uzamykáníAutomatické zamykání se aktivuje a reakti-vuje z ovládacího panelu na dveřích řidiče.

Funkce automaticky uzamkne dveře, jakmile rychlost vozidla překročí 7 km/h. Ty zůstanou zamknuté, dokud dveře nejsou otevřeny zevnitř nebo všechny dve-ře nejsou odemknuty z ovládacího panelu.

Aktivace/deaktivace automatického zamykání– Klíč ve spínací skříňce musí být v poloze

I nebo II.

– Stiskněte tlačítko READ na levém pákovém přepínači pro potvrzení všech zpráv na informačním displeji.

1. Platí pro určité trhy

Zamykání a odemykání

XC90 w620.book Page 97 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

98

Zámky a alarm

Zamykání a odemykání

– Stiskněte a podržte tlačítko centrálního zamykání, dokud se nezobrazí nová zpráva o stavu zamknutí na informač-ním displeji.

Zprávy AUTOLOCK ACTIVATED (vůz je také uzamčen při jízdě) a AUTOLOCK DEACTIVATED se také postupně zobrazí na informačním displeji.

Zamykání a odemykání vozu zevnitřVšechny dveře a dveře zavazadlového prostoru je možné odemknout nebo zamknout současně prostřednictvím ovládacího panelu na dveřích řidiče (nebo dveřích spolujezdce).

Všechny dveře je možné zamknout pomocí tlačítka zamykání na ovládacím panelu všech příslušných dveří.

Pokud vůz není uzamknutý zvenku, je možné jej odemknout otevřením dveří klikou1.

Zamknutí schránky v palubní desceSchránku v palubní desce můžete zamknout/otevřít pouze hlavním klíčem – ne servisním klíčem.

1. Platí pro určité trhy

XC90 w620.book Page 98 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

99

Zámky a alarm

Zamykání a odemykání

Zamykání/odemykání dveří zavazadlového prostoru dálkovým ovladačemOdemknutí pouze dveří zavazadlového prostoru:

– Stiskněte jednou tlačítko na dálkovém ovladači, jak je vidět na obrázku.

– Jestliže jsou všechny dveře zamknuté, když zavřete dveře zavazadlového prostoru, zůstanou tyto dveře odemknuté a nejsou chráněny alarmem. Ostatní dveře alarmem chráněny jsou.

– Pokud chcete aktivovat alarm a zamknout dveře zavazadlového

prostoru, stiskněte tlačítko LOCK ještě jednou.

POZNÁMKA! Pokud je tlačítko použito k odemknutí dveří zavazadlového prostoru, aniž by byly otevřeny, automaticky se zamknou po přibližně 2 minutách.

Funkce „deadlock“1

Váš vůz je vybaven speciální funkcí „deadlock“, která znemožňuje otevření bočních dveří zevnitř, po předchozím uzamknutí bočních dveří vozidla.

Funkci „deadlock“ můžete aktivovat pouze zvenku, zamknutím dveří řidiče klíčem nebo dálkovým ovladačem. Všechny dveře musejí být před aktivací funkce „deadlock“ zavřeny. Po aktivaci funkce dveře nemohou být otevřeny zevnitř. Vůz může být odemknut pouze zvenku, odemknutím dveří řidiče nebo dálkovým ovladačem.

Funkce „deadlock“ se aktivuje 25 sekund po zavření dveří.

Dočasná deaktivace funkce „deadlock“ a některých čidelPokud si někdo přeje zůstat ve voze se zamknutými dveřmi zvenku, např. při převážení vozu na trajektu, je možné deaktivovat funkci „deadlock“.

– Zasuňte klíč do spínací skříňky, otočte jej do polohy II a potom zpět do polohy I nebo 0.

– Stiskněte tlačítko (viz obrázek).

Pokud je vůz vybaven alarmem doplněným pohybovými čidly a čidlem náklonu, tato jsou také deaktivována. Viz strana 104.

LED dioda v tlačítku svítí, dokud nezamknete vůz dálkovým ovladačem

1. Některé země

XC90 w620.book Page 99 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

100

Zámky a alarm

Zamykání a odemykání

nebo klíčem. Na displeji se zobrazuje zpráva, dokud nevyjmete klíč ze spínací skříňky. Při následujícím zapnutí zapalování se čidla automaticky opět aktivují.

VAROVÁNÍ!Dbejte na to, abyste nenechali nikoho ve voze, pokud jste neodpojili funkci „deadlock“.

XC90 w620.book Page 100 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

101

Zámky a alarm

Dětské pojistky

Ovládání dětských bezpečnostních pojistek – dveře zavazadlového prostoru.

Manuální dětské bezpečnostní pojistky – zadní dveře a dveře zavazadlového prostoruOvládání dětských bezpečnostních pojistek je na dolní hraně dveří zavazadlového prostoru1 a na zadní hraně zadních dveří. Ovládání je přístupné, pouze pokud jsou dveře zavazadlového prostoru nebo zadní dveře otevřené.

– Nastavte ovládání na dveřích zavazad-lového prostoru posunutím do strany mezi vnější polohy (použijte plochý kovový předmět, například šroubovák):

Ovládání dětských bezpečnostních pojistek – levé a pravé zadní dveře.

A. Poloha bezpečná pro dítě – dveře zavazadlového prostoru nemohou být otevřeny zevnitř.

B. Poloha nebezpečná pro dítě – dveře zavazadlového prostoru mohou být otevřeny zevnitř.

– Nastavte ovládání na příslušných zadních dveřích otočením mezi vnější polohy (použijte plochý kovový předmět, například šroubovák):

A. Poloha bezpečná pro dítě – zadní dveře nemohou být otevřeny zevnitř; otočit ven.

B. Poloha nebezpečná pro dítě – zadní dveře mohou být otevřeny zevnitř;

1. Pouze určité trhy.

VAROVÁNÍ!Nezapomeňte, že v případě nehody nemohou cestující na zadních sedadlech otevřít dveře zevnitř, je-li aktivovaná dětská pojistka.Proto za jízdy nezamykejte dveře! V případě nehody je třeba, aby se do vozu dostala první pomoc zvenku.

Dětské pojistky

XC90 w620.book Page 101 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

102

Zámky a alarm

Dětské pojistky

Elektricky ovládané dětské pojistky – zadní dveře (volitelná výbava pro některé trhy)Tyto dětské pojistky zapnete nebo vypnete spínačem na středové konzole. Klíč ve spínací skříňce musí být v poloze I nebo II. LED dioda ve spínači svítí, když je dětská pojistka zapnutá. Při zapnutí nebo vypnutí se také objeví zpráva na displeji.

POZNÁMKA! Dokud je elektrická dětská pojistka zapnutá, není možno otevřít zadní dveře zevnitř.

XC90 w620.book Page 102 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

103

Zámky a alarm

Alarm (volitelná výbava)

Když je alarm zapnutý, systém stále monitoruje všechny vstupy. Poplach je spuštěn, pokud:

• je otevřena kapota

• jsou otevřeny dveře zavazadlového prostoru

• jsou otevřeny některé boční dveře

• je zapnuto zapalování nesprávným klíčem nebo je s ním manipulováno

• je zachycen pohyb v prostoru pro cestující (je-li alarm doplněn o čidla registrující pohyb v interiéru vozu)

• vůz je zvedán nebo odtahován (pokud je systém vybaven čidlem náklonu vozu – volitelná výbava)

• je odpojen kabel od akumulátoru

• někdo se pokusí odpojit sirénu alarmu.

Zapnutí alarmuStiskněte tlačítko LOCK na dálkovém ovladači. Zapnutí alarmu je potvrzeno jedním dlouhým bliknutím ukazatelů směru a zamknutím všech dveří.

Vypnutí alarmuStiskněte tlačítko UNLOCK na dálkovém ovladači. Vypnutí je potvrzeno dvěma krátkými bliknutími ukazatelů směru.

Pokud jsou baterie v dálkovém ovladači vybité, alarm je možné deaktivovat otočením klíče v zapalování do polohy II.

Automatické zapnutí alarmuPokud nejsou žádné dveře nebo dveře zavazadlového prostoru otevřeny během dvou minut po vypnutí alarmu a vůz byl odemknut pomocí dálkového ovladače, alarm se opět automaticky zapne. Zároveň se zamkne vůz. Tato funkce předchází opuštění vozu bez zapnutého alarmu.

Automatické zapnutí alarmuV některých zemích (například Belgie, Izrael) se alarm zapne po určité době, pokud byly dveře řidiče otevřeny a zavřeny, ale vůz nebyl opět uzamknut.

Vypnutí poplachuPokud je spuštěn poplach a zní siréna a Vy chcete poplach vypnout, stiskněte tlačítko UNLOCK na dálkovém ovladači. Rozpoznání signálu je potvrzeno dvěma krátkými bliknutími ukazatelů směru.

Zvukový signálZvukový signál vydává siréna se záložní baterií. Každý signál poplachu trvá 25 sekund.

Optickým signálem je blikání všech ukazatelů směru po dobu 5 minut a rozsvícení osvětlení interiéru po dobu 5 minut, nebo do vypnutí poplachu výše uvedeným postupem.

DŮLEŽITÉ!Alarm je plně aktivní, když ukazatele směru jednou dlouze bliknou a LED dioda na palubní desce bliká jednou za sekundu.

Alarm (volitelná výbava)

XC90 w620.book Page 103 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

104

Zámky a alarm

Alarm (volitelná výbava)

Dočasná deaktivace funkce „deadlock“ a čidel alarmuChcete-li předejít spouštění poplachu, například když ve voze necháváte psa nebo během převozu trajektem, můžete dočasně odpojit čidla prostorové ochrany (čidla pohybu) a náklonu vozu:

– Zasuňte klíč do spínací skříňky, otočte jej do polohy II a potom zpět do polohy I nebo 0.

– Stiskněte tlačítko.

LED dioda v tlačítku svítí, dokud nezamknete vůz dálkovým ovladačem nebo klíčem.

Na displeji se zobrazuje zpráva, dokud nevyjmete klíč ze spínací skříňky. Při následujícím zapnutí zapalování se dočasná deaktivace ukončí.

Je-li Váš vůz vybaven funkcí „deadlock“, je zároveň také tato funkce aktivována. Viz strana 99.

LED dioda alarmu na palubní desceLED dioda na horní straně palubní desky indikuje stav systému alarmu:

• Kontrolka nesvítí: alarm je vypnutý.

• Kontrolka bliká jednou za sekundu po jednom dlouhém bliknutí ukazatelů směru – alarm je aktivní.

• Kontrolka rychle bliká po vypnutí alarmu, dokud není zapnuto zapalování: byl spuštěn poplach.

• Pokud došlo k poruše v systému alarmu, na displeji se zobrazí zpráva.

XC90 w620.book Page 104 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

105

Zámky a alarm

Alarm (volitelná výbava)

Pokud systém alarmu nepracuje správně, nechte Váš vůz zkontrolovat v autori-zovaném servisu Volvo.

DŮLEŽITÉ!Nepokoušejte se sami opravovat ani upravovat prvky systému alarmu. Každý takový pokus může ovlivnit podmínky pojištění vozu.

XC90 w620.book Page 105 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

106

Zámky a alarm

XC90 w620.book Page 106 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

107

Startování a jízdaVšeobecné informace 108Doplňování paliva 110Startování vozu 111Manuální převodovka 113Automatická převodovka 114Pohon všech kol – AWD 117Brzdový systém 118Systém řízení stability a trakce 120Parkovací asistent (volitelná výbava) 122Tažení a odtah 124Nouzové startování 126Jízda s přívěsem 127Tažné zařízení 129Demontovatelné tažné zařízení 131Nakládání 133Nastavení sklonu světlometů 135BLIS (informační systém o slepém úhlu) – volitelná výbava 138

XC90 w620.book Page 107 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

108

Startování a jízda

Všeobecné informace

Ekonomická jízdaEkonomická jízda je výsledkem předvídavé jízdy a přizpůsobení stylu a rychlosti jízdy aktuálním podmínkám.

Zapamatujte si následující:

• Zahřejte motor co nejrychleji na provozní teplotu! Jinými slovy: nenechte motor běžet na volnoběh, ale co nejdříve se rozjeďte, bez velkého zatížení motoru.

• Studený motor spotřebovává více paliva, než motor zahřátý.

• Vyvarujte se, pokud možno, jízd na krátké vzdálenosti, kdy motor nedosáhne provozní teploty.

• Jezděte plynule! Vyvarujte se zbytečně prudké akcelerace a brzdění.

• Nepřevážejte ve voze zbytečné předměty.

• V letním období nepoužívejte zimní pneumatiky.

• Střešní nosič demontujte ihned, když jej dále nepotřebujete.

• Neotvírejte zbytečně boční okna.

Váš nový vůz – kluzké povrchy vozovekJízda po kluzkém povrchu může být jiná, v závislosti na tom, zda máte vůz s manu-ální nebo automatickou převodovkou. Na

bezpečném místě si nacvičte jízdu s vozem a poznejte reakce Vašeho nového vozu.

Jízda po nerovných vozovkáchVůz Volvo XC90 je primárně určen pro jízdu po zpevněných komunikacích, ale má také vynikající vlastnosti při jízdě po nerovných vozovkách. Postupujte následovně, aby nedošlo ke zkrácení životnosti Vašeho vozu:

• Po nerovných vozovkách jeďte pomalu, abyste nepoškodili podvozek vozu.

• Pokud povrch není pevný (suchý písek, sníh apod.), udržujte vůz stále v pohybu a neřaďte. Nezastavujte vůz.

• Při jízdě v prudkém svahu se nepokoušejte otáčet, protože by mohlo dojít k převrácení. Zacouvejte zpět dolů. Nejezděte přes svah diagonálně nebo po vrstevnici. Jeďte ve směru svahu.

POZNÁMKA! Vyvarujte se jízdě po prudkém svahu, pokud nemáte v nádrži dostatek paliva. Pokud motor nedostává dostatečné množství paliva, může dojít k poškození katalyzátoru. Při jízdě v prud-kém svahu se ujistěte, že máte nádrž alespoň z poloviny plnou, aby nedošlo k selhání motoru.

Jízda ve voděVůz může projíždět vodou o maximální hloubce 48 cm maximální rychlostí 10 km/h. Zvláštní pozornost musí být věnována

Při jízdě ve vodě udržujte nízkou rychlost a nezastavujte. Po projetí vodou sešláp-něte lehce pedál brzdy a zkontrolujte, zda jsou brzdy plně funkční. Například bláto a voda na brzdovém obložení může mít za následek opožděnou reakci brzd.

POZNÁMKA! Očistěte kontakty napájecího konektoru elektrického vyhřívání bloku motoru a tažné zařízení po průjezdu vodou nebo bahnem.

DŮLEŽITÉ!Pokud voda vnikne do vzduchového filtru, může dojít k poškození motoru.Při větší hloubce může voda vniknout do převodovky. Tím se snižuje mazací schopnost olejů a zkracuje se životnost těchto systémů.

DŮLEŽITÉ!Nenechte vůz stát ve vodě, která sahá nad prahy, po delší dobu. Mohlo by dojít k poruše elektroinstalace.Pokud vám ve vodě zhasne motor, nepokoušejte se jej znovu nastartovat. Vůz z vody vytáhněte.

Všeobecné informace

XC90 w620.book Page 108 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

109

Startování a jízda

Všeobecné informace

Nepřetěžujte akumulátor vozu Elektrické funkce vozu zatěžují akumulátor různě. Nenechávejte klíč ve spínací skříňce v poloze II po vypnutí motoru. Namísto toho používejte polohu I. Spotřeba elektrické energie bude nižší. Zásuvka 12 V v zavaza-dlovém prostoru je napájena, i když není ve spínací skříňce klíč.

Příkladem funkcí, které mají velký odběr proudu jsou:

• ventilátor větrání

• stěrače čelního okna

• audiosystém

• obrysová světla

Mějte na paměti také různé příslušenství, které zatěžuje elektrickou soustavu. Nepoužívejte funkce, které mají velký odběr proudu, když je vypnutý motor. Pokud bude napětí akumulátoru příliš nízké, na displeji sdruženého přístrojového panelu se objeví text a nezmizí, dokud nenastartujete motor. Funkce úspory energie vypne některé funkce nebo sníží zatížení akumulátoru, např. zpomalením ventilátoru větrání a vypnutím audio-systému.

Dobijte akumulátor nastartováním motoru.

Nenechte motor a chladicí soustavu přehřátZa určitých podmínek, např. při jízdě v horách a při velmi naloženém vozu, zejména za horkého počasí, hrozí přehřátí motoru a chladicí soustavy.

Vyvarujte se přehřátí chladicí soustavy• Při jízdě s přívěsem v táhlém stoupání

jeďte pomalu.

• Pokud jste vůz hodně zatěžovali, nevypínejte motor ihned po zastavení vozu.

• Pokud jedete za velmi vysoké teploty, sejměte přídavné světlomety z mřížky chladiče.

Vyvarujte se přehřátí motoruNepřekračujte otáčky motoru 4500 ot./min (vznětový motor: 3500 ot./min), pokud jedete s přívěsem nebo karavanem v kopcovitém terénu. Jinak by mohlo dojít k rizikovému zvýšení teploty oleje.

Nejezděte s otevřenými dveřmi zavazadlového prostoruPři jízdě s otevřenými dveřmi zavazad-lového prostoru proniká určité množství výfukových plynů, a tedy i jedovatého oxidu uhelnatého, do vozu. Jste-li nuceni jet s otevřenými dveřmi zavazadlového

prostoru na krátkou vzdálenost, proveďte následující:

• Zavřete všechna okna.

• Zvolte distribuci vzduchu na čelní okno a podlahu a nastavte vysokou rychlost ventilátoru.

XC90 w620.book Page 109 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

110

Startování a jízda

Doplňování paliva

Víčko hrdla palivové nádrže je pod dvířky hrdla palivové nádrže na pravém zadním blatníku a zavěšuje se na vnitřní stranu dvířek hrdla palivové nádrže.

Otevírání dvířek hrdla palivové nádržeDvířka hrdla palivové nádrže mohou být otevřena, když je vůz odemknut.

POZNÁMKA! Když je vůz zamknut, dvířka hrdla palivové nádrže zůstanou ještě dalších 10 minut odemknuté. Potom se automaticky zamknou.

Dvířka hrdla palivové nádržeVysoké venkovní teploty mohou mít za následek jistý přetlak v nádrži. Víčko otvírejte pomalu.

POZNÁMKA! Po natankování paliva zašroubujte víčko zpátky, až jednou nebo víckrát cvakne.

Tankování benzínuNádrž nepřeplňujte, ale palivo doplňujte, dokud se pistole u čerpacího stojanu sama nevypne.

POZNÁMKA! Nadbytečné palivo může za horkého počasí přetéct.

POZNÁMKA! Nikdy do paliva nepřidávejte čisticí aditiva, s výjimkou těch, která výslovně doporučuje servis Volvo.

Tankování motorové naftyPři nízkých teplotách se může z motorové nafty oddělovat parafin ( -5 °C – -40 °C). To může způsobit potíže se startováním. V zimě používejte pouze zimní motorovou naftu.

VAROVÁNÍ!Během tankování vypněte svůj mobilní telefon – vyzváněcí signál může způsobit jiskření, které může zapálit benzínové výpary a může dojít k požáru a zranění osob.

DŮLEŽITÉ!Vozy se zážehovým motorem musejí používat vždy výhradně bezolovnatý benzín, aby nedošlo k poškození katalyzátoru.

Doplňování paliva

XC90 w620.book Page 110 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

111

Startování a jízda

Startování vozu

Před startováním motoru– Zabrzděte parkovací brzdu.

Automatická převodovka – Přesuňte páku voliče do polohy P nebo N.

Manuální převodovka– Zařaďte neutrál a zcela sešlápněte

pedál spojky. To je důležité zejména za velmi chladného počasí.

– Volnoběžné otáčky mohou být u někte-rých typů motorů znatelně vyšší než normálně během studeného startu. Důvodem je co nejrychlejší dosažení provozní teploty systému řízení emisí, což minimalizuje emise výfukových plynů a chrání životní prostředí.

POZNÁMKA! Čepel hlavního klíče musí být při startování vozu plně vysunutá (viz obrázek na straně 94). Jinak hrozí nebezpečí, že funkce imobilizéru zabrání nastartování vozu.

Startování motoruBenzínový motor– Otočte klíč ve spínací skříňce do

startovací polohy.Pokud se motor nenastartuje během 5 – 10 sekund, klíč uvolněte a pokuste se znovu nastartovat.

Vznětový motor– Otočte klíč ve spínací skříňce do jízdní

polohy.Kontrolka na kombinované přístrojové desce rozsvícením indikuje, že probíhá žhavení motoru.

– Jakmile kontrolka zhasne, otočte klíč v zapalování do startovací polohy.

Filtr pevných částic vznětových motorů (DPF)Vozy se vznětovými motory jsou vybaveny filtrem pevných částic, díky kterému dochází k efektivnějšímu řízení emisí. Saze z výfukových plynů se během normální jízdy shromažďují ve filtru. Takzvaná „regenerace“ se spustí za účelem spálení pevných částic a vyprázdnění filtru. Předpokladem je dosažení normální provozní teploty.

Regenerace filtru se provádí automaticky v intervalu přibližně 300-900 km v závis-losti na jízdních podmínkách. Regenerace

normálně trvá 10 až 20 minut. Během této doby se může mírně zvýšit spotřeba paliva.

Regenerace za chladného počasíPokud často provozujete vůz za studeného počasí na krátké vzdálenosti, motor nedosáhne normální provozní teploty. To znamená, že nedochází k regeneraci filtru pevných částic vznětových motorů a filtr není vyprázdněn.

Pokud je filtr z přibližně 80 % plný sazí, na palubní desce se rozsvítí žlutý výstražný trojúhelník a na displeji zpráva SOOT FILTER FULL SEE MANUAL.

Spusťte regeneraci filtru tak dlouhou jízdou, aby motor dosáhl normální provozní teploty, nejlépe po hlavní silnici nebo dálnici. S vozem byste měli jet minimálně přibližně 20 minut. Během regenerace se sníží výkon motoru.

Po dokončení regenerace varovná zpráva automaticky zmizí.

Za studeného počasí použijte nezávislé topení (volitelné), aby motor dosáhnul normální provozní teploty rychleji.

VAROVÁNÍ!Nikdy nevytahujte klíč ze spínací skříňky za jízdy nebo při tažení vozu. Mohlo by dojít k zamknutí řízení a nebylo by možné vůz řídit.Klíč ve spínací skříňce musí být v poloze II, když je vůz tažen.

Startování vozu

XC90 w620.book Page 111 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

112

Startování a jízda

Startování vozu

Klíče zapalování a imobilizérKlíč zapalování nesmíte pověsit na jeden kroužek s jinými klíči nebo kovovými předměty. Mohl by se nesprávně aktivovat elektronický imobilizér. Pokud k tomu dojde, sejměte tyto klíče ze svazku a opět nastartujte vůz.

Nikdy motor nevytáčejte bezprostředně po studeném startu do vysokých otáček! Nemůžete-li motor nastartovat nebo motor vynechává, obraťte se na autorizovaný servis Volvo

Spínací skříňka a zámek řízení 0 – Řízení je zamknuté

Při vytažení klíče ze spínací skříňky se automaticky zamkne řízení.

I – Mezipoloha – „poloha

rádio“

V této poloze je možno použít část elektrického příslušenství. Elektrický systém motoru je vypnutý.

II – Jízdní poloha

Trvalá poloha klíče za jízdy. Všechny elektrické systémy vozu jsou zapnuty.

III – StartováníV této poloze se zapíná startér. Ihned po nastar-tování motoru klíč uvolněte. Klíč se automaticky vrátí do jízdní polohy. Pokud je

obtížné otočit klíčem ve spínací skříňce, je to zapříčiněno tím, že přední kola jsou natočena tak, že vyvíjejí tlak na zámek řízení. Pootočte volantem doleva nebo doprava a zároveň otočte klíčem.

Autostart (3.2 a V8)Při použití funkce autostart nemusíte držet klíč v poloze pro startování (poloha III), dokud se motor nenastartuje. Otočte klíč ve spínací skříňce do polohy pro startování a uvolněte jej. Motor startéru bude pracovat automaticky (až 10 sekund), dokud se motor nenastartuje.

POZNÁMKA! Před opuštěním vozu vždy zamkněte řízení. Snížíte tím riziko odcizení vozu.

DŮLEŽITÉ!Pokud se filtr naplní, nemusí být funkční. Může být obtížné nastartovat motor a hrozí nebezpečí, že filtr budete muset vyměnit.

VAROVÁNÍ!Nikdy nevypínejte zapalování (poloha 0 nebo 1) ani nevytahujte klíč ze zapalo-vání, pokud je vůz v pohybu. Mohlo by dojít k uzamknutí řízení a nebylo by možné vůz řídit.Při opuštění vozu vždy vyjměte klíč ze zapalování – zejména pokud ve voze zůstanou děti.

XC90 w620.book Page 112 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

113

Startování a jízda

Manuální převodovka

Polohy řadicí pákyPři každém řazení zcela sešlápněte pedál spojky. Když neřadíte, nenechávejte nohu na pedále spojky! Dodržujte schéma řazení.

Využívejte maximálně pátý rychlostní stupeň, abyste dosáhli nízké spotřeby paliva.

Blokování zpátečkyPřed zařazením zpátečky musí vůz zcela stát.

Manuální převodovka

XC90 w620.book Page 113 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

114

Startování a jízda

Automatická převodovka

Studený start Při startování za chladného počasí může jít řazení rychlostních stupňů ztěžka. Důvodem je viskozita kapaliny převodovky za nízkých teplot. Aby byly minimalizovány emise motoru po nastartování za chlad-ného počasí, převodovka řadí nahoru později než obvykle.

Motory s turbodmychadlemPři jízdě se studeným motorem řadí převo-dovka při vyšších otáčkách. To napomůže rychlejšímu dosažení provozní teploty katalyzátoru s nižším obsahem škodlivin.

Adaptivní systémPřevodovka je řízena systémem, známým jako „adaptivní systém“. Systém neustále monitoruje, jak se převodovka chová a sleduje každou změnu rychlostního stupně s ohledem na optimalizaci řazení.

Funkce blokováníRychlostní stupně jsou vybaveny funkcí blokování, která zajišťuje lepší brzdicí účinek motoru a nízkou spotřebu paliva.

Bezpečnostní systémyVozy s automatickou převodovkou mají speciální bezpečnostní systémy:

Blokování klíčeChcete-li vytáhnout klíč ze spínací skříňky, musí být páka voliče v poloze P. V ostatních polohách páky voliče je klíč blokován.

Parkovací poloha (P)Stojící vůz s běžícím motorem:

– Držte sešlápnutý pedál brzdy, když posouváte páku voliče do jiné polohy.

Elektrické blokování převodovky – Blokování řazení, parkovací poloha (poloha P)Aby bylo možné přesunout páku voliče z polohy P do jiné polohy, musí být klíč ve spínací skříňce v poloze I nebo II a musí být sešlápnutý pedál brzdy.

Kick-downKdyž zcela sešlápnete pedál plynu, za polohu pro plnou akceleraci, převodovka ihned zařadí nižší rychlostní stupeň. Tato funkce se nazývá kick-down.

Dosáhne-li vůz maximální rychlosti pro daný rychlostní stupeň, nebo uvolníte-li pedál plynu z polohy kick-down, převo-dovka automaticky zařadí vyšší rychlostní stupeň.

Kick-down se používá, když vyžadujete maximální akceleraci, například při předjíždění.

Aby se předešlo přetočení motoru, řídící program převodovky je vybaven ochranným blokováním řazení dolů.

Funkci kick-down není možné využívat v manuálním režimu. Zvolte opět polohu D.

Automatická převodovka

XC90 w620.book Page 114 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

115

Startování a jízda

Automatická převodovka

P – ParkováníTuto polohu řaďte při startování motoru nebo parkování vozu.

Vůz musí zcela stát, chcete-li řadit polohu P!

Je-li zařazena poloha P, je mechanicky zablokována převodovka. Při parkování je vždy nutné zabrzdit parkovací brzdu.

R – Zpětný chodPřed zařazením polohy R musí vůz zcela stát.

N – NeutrálN je neutrální poloha. Může být nastartován motor, ale není zařazen žádný rychlostní stupeň. Pokud je vůz v klidu a páka voliče je v poloze N, zabrzděte parkovací brzdu.

D – JízdaD je normální jízdní poloha. Převodovka automaticky řadí vyšší nebo nižší rychlostní stupně v závislosti na požadované akcel-eraci a rychlosti vozu. Při řazení D z polohy R musí vůz zcela stát.

Blokování páky voličePákou voliče je vždy možné bez omezení pohybovat mezi polohami N a D. Všechny ostatní polohy jsou blokovány západkou, kterou ovládáte tlačítkem na páce voliče.

Po stisknutí tlačítka blokování páky voliče můžete pohybovat pákou voliče dopředu a dozadu mezi jednotlivými polohami páky voliče N, R a P.

XC90 w620.book Page 115 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

116

Startování a jízda

Automatická převodovka

Manuální sekvenční řazeníManuální režim řazeníChcete-li přejít z automatického režimu D do manuálního režimu, zatlačte páku voliče doleva. Pro přechod z manuálního režimu MAN do automatického režimu D, zatlačte páku voliče doprava do polohy D.

U modelů s 5stupňovou automatickou převodovkou jsou rychlostní stupně 3, 4

a 51 vybaveny funkcí blokování (blokování rychlostních stupňů), která umožňuje lepší brzdění motorem a snižuje spotřebu paliva.

Za jízdyManuální řazení můžete zvolit kdykoli za jízdy. Vůz jede na zvolený rychlostní stupeň až do dalšího řazení. Převodovka však řadí automaticky nižší rychlostní stupně pouze při velmi malé rychlosti jízdy.

Pokud posunete páku voliče do polohy mínus (–), zařadí se automaticky nejbližší nižší rychlostní stupeň a motor zároveň brzdí. Pokud posunete páku voliče do polohy plus (+), vůz zařadí nejbližší vyšší rychlostní stupeň.

Třetí stupeň je nejvyšší rychlostní stupeň, který můžete použít pro rozjezd vozu.

W – zimní programZimní program W zařadíte a vyřadíte tlačítkem W na páce voliče. Pokud je zimní program aktivován, na kombinovaném přístrojo-vém panelu se zobrazí

symbol W.

Zimní program umožní rozjezd na 3. rych-lostní stupeň, čímž usnadňuje rozjezd na kluzkém povrchu. Pokud zvolíte zimní program, nižší rychlostní stupně je možné zařadit pouze prostřednictvím funkce kick-down.

Program W můžete vybrat pouze tehdy, je-li páka voliče v poloze D.

1. U modelů s 6stupňovou automatic-kou převodovkou je 2. a 6. rychlost-ní stupeň také vybaven funkcí blokování.

XC90 w620.book Page 116 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

117

Startování a jízda

Pohon všech kol – AWD

Pohon všech kol – AWDPohon všech kol je trvale zařazen.

Pohon všech kol zajišťuje rozdělování hnací síly na všechna čtyři kola vozu. Výkon motoru je rozdělován automaticky mezi přední a zadní kola. Elektronicky řízená spojka rozděluje výkon na pár kol, která mají na povrchu vozovky lepší přilnavost. Tak je zajištěna nejlepší možná trakce a nedochází k prokluzování kol.

Při normální jízdě je větší část výkonu přenášena na přední kola.

Zlepšená trakce díky pohonu všech kol zvyšuje bezpečnost jízdy v dešti, na sněhu a ledu.

Pohon všech kol – AWD

XC90 w620.book Page 117 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

118

Startování a jízda

Brzdový systém

Posilovač brzdPokud je vůz odtahován nebo vlečen s vypnutým motorem, musíte pro dosažení normálního brzdného účinku vyvinout pětkrát větší tlak na pedál brzdy, než když motor běží. Pokud je pedál brzdy sešláp-nutý při startování, můžete zaznamenat propad pedálu. To je zcela normální, protože začal fungovat posilovač brzd. Znatelnější to může být, pokud je vůz vybaven nouzovým brzdovým asistentem (EBA).

POZNÁMKA! Při brzdění s vypnutým motorem sešlápněte jednou silně pedál brzdy, ne opakovaně.

Brzdové okruhyKontrolka svítí, pokud brzdový okruh nefunguje.

Pokud dojde k selhání jednoho brzdového okruhu, je stále možné vůz zastavit. Pedál brzdy má delší zdvih a klade menší odpor. Pedál musíte sešlápnout větší silou než obvykle.

Vlhkost může ovlivnit brzdné charakteristikySoučásti brzd navlhnou při jízdě v silném dešti, jízdě kalužemi nebo při mytí vozu. Jsou nepříznivě ovlivněny třecí vlastnosti brzdového obložení, takže zaznamenáte při brzdění zpoždění.

Příležitostně sešlápněte pedál brzdy, když jedete delší dobu v dešti nebo sněhové břečce a po nastartování v extrémně vlhkém nebo chladném počasí. Brzdové destičky se zahřejí a oschnou. Tato činnost je vhodná také před dlouhodobým zaparkováním vozu za těchto povětrnostních podmínek.

Pokud jsou brzdy velmi zatíženéPři jízdě v horách nebo jiných vozovkách s obdobnými charakteristikami jsou brzdy velmi zatíženy, i když nebrzdíte prudce.

Protože často jedete nižší rychlostí, brzdy nejsou chlazeny tak, jako při jízdě vysokou rychlostí na rovných úsecích vozovky.

Abyste předešli přehřátí brzd při jízdě z kopce, namísto brzdění zařaďte nižší rychlostní stupeň. Při jízdě z kopce zařaďte stejný rychlostní stupeň jako při jízdě do kopce. Tak se využívá velmi efektivně brzdný účinek motoru a brzdy jsou používány pouze po krátkou dobu.

Mějte na paměti, že jízda s přívěsem znamená dodatečnou zátěž pro brzdy vozu.

Protiblokovací systém brzd (ABS)

Systém ABS (Anti-lock Braking System) brání zablokování kol při brzdění.Udržuje řiditelnost vozu

a usnadňuje objetí překážky.

Po nastartování motoru a dosažení rychlosti přibližně 20 km/h provede systém ABS krátký autodiagnostický test. Během testu uslyšíte zvuk a ucítíte pulzování pedálu brzdy.

Pro plné využití systému ABS:

• Sešlápněte pedál brzdy maximální silou. Ucítíte pulzaci.

• Řiďte vůz ve směru cesty. Nesnižujte tlak na pedál brzdy.

Natrénujte si brzdění s ABS v oblasti s nízkou frekvencí dopravy a za různých povětrnostních podmínek.

Rozsvítí se kontrolka ABS: přibližně na dvě sekundy, když je vůz startován, pokud je ABS mimo provoz z důvodu poruchy.

VAROVÁNÍ!Posilovač brzdového účinku pracuje pouze při běžícím motoru.

Brzdový systém

XC90 w620.book Page 118 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

119

Startování a jízda

Brzdový systém

Elektronicky řízené rozdělení brzdné síly – EBDSystém EBD (Electronic Brakeforce Distri-bution) je integrovanou částí systému ABS. EBD řídí brzdnou sílu na zadní kola, aby bylo dosaženo nejlepšího účinku brzd. Pokud systém pracuje, můžete cítit pulzaci pedálu brzdy a slyšet charakteristický zvuk.

Nouzový brzdový asistent – EBAV případě náhlého brzdění dojde k nepřetržitému brzdění plnou silou. Funkce EBA zaznamená, kdy je potřebné silné brzdění díky sledování rychlosti sešlápnutí brzdového pedálu. Trvale brzdí bez uvolnění pedálu. Po uvolnění pedálu

brzdy se tato funkce vypne. Tato funkce je vždy aktivní a není možné ji vypnout.

POZNÁMKA! Když při aktivaci EBA pedál brzdy poklesne více než obvykle, sešlápněte (přidržte) v případě potřeby pedál brzdy co nejdál. Po uvolnění pedálu brzdy brzdění ustane.

VAROVÁNÍ!Svítí-li varovné kontrolky BRZDOVÝ SYSTÉM a ABS současně, může jít o problém v brzdovém systému. Je-li hladina kapaliny na normální úrovni, můžete jet velmi opatrně do nejbližšího autorizovaného servisu Volvo a nechat brzdovou soustavu zkontrolovat.Pokud je hladina brzdové kapaliny v nádržce pod úrovní MIN, nepokračujte v jízdě, dokud brzdovou kapalinu nedoplníte. Důvod úniku brzdové kapaliny je nutné zjistit.

XC90 w620.book Page 119 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

120

Startování a jízda

Systém řízení stability a trakce

Všeobecné informace Systém dynamického řízení stability a trakce (DSTC) pomáhá řidiči se vyhnout smyku a zlepšuje trakci vozu.

Při brzdění nebo akceleraci můžete slyšet pulzující zvuk, když je systém aktivní. Vůz může akcelerovat pomaleji, než byste očekávali.

Aktivní řízení vybočeníFunkce omezuje hnací a brzdnou sílu pro každé kolo individuálně za účelem stabi-lizace vozu.

Řízení prokluzuFunkce brání prokluzování hnacích kol na vozovce při akceleraci.

Traction controlFunkce je aktivní při nízké rychlosti a přenáší hnací sílu z prokluzujícího kola na neprokluzující.

Omezená funkceFunkce systému během smyku nebo akcel-erace může být částečně omezen.

Funkce během smyku může být zpožděna, takže je možný větší prokluz, což umožňuje dynamičtější jízdu.

Trakce v hlubokém sněhu nebo písku se zlepší, protože akcelerace není omezována.

Obsluha – Otáčejte ovládacím kolečkem (1), dokud

se nezobrazí menu DSTC.

DSTC ON znamená, že funkce systému není nijak dotčena.

DSTC SPIN CONTROL OFF znamená, že funkce systému je omezena.

– Stiskněte a podržte tlačítko RESET (2), dokud se menu DSTC nezmění.

Kontrolka se rozsvítí spolu s připo-mínkou, že systém byl omezen. Funkce systému zůstane omezena, dokud není motor znovu nastartován.

POZNÁMKA! DSTC ON se na několik sekund zobrazí na displeji při každém nastartování motoru.

Zprávy na informačním displejiTRACTION CONTROL TEMPORARILY OFF znamená, že systém byl dočasně omezen z důvodu vysoké teploty brzd. Funkce se opět aktivuje automaticky po ochlazení brzd.

DSTC SERVICE REQUIRED znamená, že systém byl vypnutý z důvodu poruchy.

– Zastavte vůz na bezpečném místě a vypněte motor.

VAROVÁNÍ!Potlačení funkce systému může změnit jízdní vlastnosti vozu.

Systém řízení stability a trakce

XC90 w620.book Page 120 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

121

Startování a jízda

Systém řízení stability a trakce

Pokud se zpráva opět objeví po opětovném nastartování motoru, zajeďte do autori-zovaného servisu Volvo.

Kontrolky na sdruženém přístrojovém panelu Kontrolka DSTC

Symbol má různé významy v závislosti na způsobu zobrazení.

Symbol se rozsvítí a opět zhasne po uplynutí přibližně 2 sekundIndikuje kontrolu systému při startování motoru.

Symbol blikáIndikuje, že systém je funkční.

Symbol se rozsvítí a zůstane svítitNa displeji se zároveň zobrazí text DSTC SERVICE REQUIRED.

Indikuje poruchu systému DSTC.

– Zastavte vůz na bezpečném místě a vypněte motor.

– Opět vůz nastartujte.

• Pokud varovná kontrolka zhasne, porucha byla dočasná a není nutné navštívit servis.

• Pokud varovná kontrolka zůstane rozsví-cená, jeďte opatrně do autorizovaného servisu Volvo, kde systém zkontrolují.

Symbol se rozsvítí a zůstane svítitNa displeji se zároveň zobrazí text „DSTC SPIN CONTROL OFF“.

Připomíná, že systém DSTC byl omezen.

Varovná kontrolkaKontrolka se rozsvítí trvale žlutou barvou

Na displeji se zároveň zobrazí text „TRACTION CONTROL TEMPORARILY OFF“.

Indikuje, že systém byl dočasně omezen z důvodu vysoké teploty brzd.

Funkce se automaticky reaktivuje, pokud se teplota brzd vrátí na normální hodnotu.

VAROVÁNÍ!Za normálních jízdních podmínek systém DSTC zvyšuje bezpečnost jízdy vozu, ale to není důvod ke zvýšení rychlosti.Vždy dodržujte obvyklá pravidla pro bezpečné zatáčení a jízdu po kluzkých vozovkách.

XC90 w620.book Page 121 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

122

Startování a jízda

Parkovací asistent (volitelná výbava)

Přední a zadní parkovací asistent

Všeobecné informaceParkovací asistent slouží k usnadnění parkování. Signál indikuje vzdálenost k detekovanému objektu.

FunkceSystém se aktivuje automaticky při nastar-tování vozu, při kterém se rozsvítí LED

dioda ve spínači parkovacího asistenta. Na displeji se zobrazí textová zpráva PARK ASSIST ACTIVE, pokud je zařazena zpátečka nebo přední čidla detekují objekt.

Parkovací asistent je aktivní při rychlostech nižších než 15 km/h. Systém se při vyšších rychlostech deaktivuje. Jakmile rychlost poklesne pod 10 km/h, systém se opět aktivuje.

Frekvence signálu se zvyšuje při přibližo-vání k objektu před nebo za vozem. Pokud je hlasitost některého zdroje audiosignálu audiosystému příliš vysoká, zdroj bude automaticky ztišen.

Tón bude znít nepřetržitě při vzdálenosti okolo 30 cm. Pokud jsou objekty v této vzdálenosti za nebo před vozem, signál bude střídavě znít z levých a pravých reproduktorů.

Zadní parkovací asistentÚčinná vzdálenost za vozem je přibližně 1,5 m. Zadní parkovací asistent se aktivuje při zařazení zpátečky. Signál přichází ze zadních reproduktorů.

Systém musíte deaktivovat, pokud couváte s přívěsem, na tažném zařízení máte nosič kol atd. Jinak přívěs nebo nosič kol akti-voval čidla.

Zadní parkovací asistent je automaticky deaktivován při tažení přívěsu, pokud je použitý originální kabel přívěsu Volvo.

Přední parkovací asistent1

Účinná vzdálenost před vozem je přibližně 0,8 metru. Signál přichází z předních reproduktorů.

Přední parkovací asistent je neslučitelný s přídavnými světlomety, které by ovlivňovaly čidla.

Indikátor poruchyPokud se rozsvítí žlutá varovná kontrolka a na displeji se objeví PARK ASSIST SERVICE REQUIRED, potom je parkovací asistent vypnutý.

VAROVÁNÍ!Parkovací asistent nezbavuje řidiče zodpovědnosti za parkování vozu. Čidla mají slepé úhly, kde nemohou být objekty detekovány. Dávejte pozor na děti a zvířata v blízkosti vozu.

1. Platí, pokud parkovací asistent je nainstalován vpředu i vzadu.

VAROVÁNÍ!Některé zdroje mohou klamat systém falešnými signály. Příklady takových zdrojů jsou houkačky, mokré pneuma-tiky na asfaltu, pneumatické brzdy a výfuky motocyklů. Led a sníh na čidlech mohou také působit generování nesprávných varovných signálů.

Parkovací asistent (volitelná výbava)

XC90 w620.book Page 122 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

123

Startování a jízda

Parkovací asistent (volitelná výbava)

Aktivace/deaktivaceParkovací asistent může být deaktivován tlačítkem na panelu se spínači. LED dioda ve spínači zhasne. Parkovací asistent se opět aktivuje spínačem a LED dioda se rozsvítí.

Čidla parkovacího asistenta

Čistění čidelČidla musí být pravidelně čistěna, aby správně pracovala. Čistěte je vodou a autošamponem.

XC90 w620.book Page 123 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

124

Startování a jízda

Tažení a odtah

Nestartujte motor roztažením vozuBudete-li startovat motor roztažením vozu s manuální převodovkou, můžete vážně poškodit katalyzátor. Vozy s automatickou převodovkou nelze takto startovat. Je-li akumulátor vybitý, použijte pomocný akumulátor.

Pokud Váš vůz musí být tažen• Odemkněte volant, abyste vůz mohli řídit.

• Dodržujte maximální rychlost povolenou dopravními předpisy pro tažení.

• Nezapomeňte, že když je vypnutý motor, nefunguje posilovač brzd ani posilovač řízení. Proto musíte vyvinout při řízení i brzdění asi pětkrát větší sílu než obvykle.

• Jezděte plynule. Tažné lano udržujte pokud možno stále napjaté.

Automatické převodovky• Páka voliče musí být v poloze N.

• Nejvyšší povolená rychlost pro tažení vozu s automatickou převodovkou je 80 km/h.

• Vůz smíte táhnout pouze popředu.

• Motor nesmí být startován roztažením vozu. „Nouzové startování“, viz strana 126.

Tažení a odtah

XC90 w620.book Page 124 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

125

Startování a jízda

Tažení a odtah

Tažné okoTažné oko se nachází v sadě nářadí v zavazadlovém prostoru. Před tažením vozu musíte tažné oko našroubovat na patřičné místo. Krytku a otvor pro tažné oko najdete na pravé straně předního a zadního nárazníku.

Při snímání krytu postupujte následovně:

A. Uvolněte spodní hranu krytky mincí.B. Zašroubujte tažné oko bezpečně do

patky (C). Použijte klíč na kola.Po použití tažné oko vyšroubujte a instalujte zpět krytku.

Tažné oko smí být používáno pouze pro tažení vozu po vozovce. Nesmí být nikdy použito pro vytažení vozu z příkopu apod. V tomto případě zavolejte profesionální pomoc.

XC90 w620.book Page 125 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

126

Startování a jízda

Nouzové startování

Startování s pomocným akumulátoremPokud je akumulátor ve Vašem voze vybitý, musíte použít buď rezervní nabitý akumulátor, nebo si můžete „vypůjčit“ proud z akumulátoru jiného vozu. Vždy musíte zkontrolovat svorky, zda jsou správně připevněny, aby nedošlo k jiskření.

Abyste předešli riziku výbuchu, přesně dodržujte tento postup.

– Otočte klíč ve spínací skříňce do polohy 0.

– Zkontrolujte, že jmenovité napětí pomocného akumulátoru je 12 voltů.

– Pokud používáte startovací kabely, vypněte motory vozů a zajistěte, aby se vozy nedotýkaly.

– Jako první připojte červený kabel na kladný pól (1+) pomocného akumulá-toru a pól, označený červeně v moto-rovém prostoru (2+).Svorku připojte na kontaktní plochu umístěnou pod malým černým krytem označeným znaménkem +. Kryt je součástí krytu pojistkové skříňky.

– Připojte jednu svorku černého kabelu na záporný pól pomocného akumulátoru (3–).

– Připojte druhou svorku černého kabelu na zvedací oko na motoru (4–).

– Nastartujte motor vozu s pomocným akumulátorem. Nechte jej běžet asi minutu na volnoběh ve zvýšených otáčkách, asi 1500 ot./min.

– Nastartujte motor vozu s vybitým akumulátorem.

– Odpojte kabely v opačném pořadí než při připojování.

POZNÁMKA! V průběhu doby zapnutí startéru svorky neodpojujte; nebezpečí jiskření.

1

2

3

4VAROVÁNÍ!

V akumulátoru se může vyvíjet vodík, který je vysoce výbušný. Jedna jiskra, která může vzniknout při špatném připojení startovacích kabelů, postačuje k vyvolání výbuchu akumulátoru.Akumulátor obsahuje také kyselinu sírovou, která může způsobit vážné poleptání. Pokud dojde k potřísnění Vaší pokožky, oděvu nebo zasažení očí kyselinou, okamžitě je omyjte velkým množstvím vody. Pokud kyselina zasáhne Vaše oči, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.

Nouzové startování

XC90 w620.book Page 126 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

127

Startování a jízda

Jízda s přívěsem

Povolené zatížení je ovlivněno příslušenstvím, které je na vůz instalováno, jako jsou tažné zařízení, svislé zatížení kulové hlavy (75 kg s připojeným přívěsem), střešní nosiče a boxy, stejně jako celková hmotnost cestujících. Povolené zatížení vozu je sníženo počtem cestujících a jejich hmotností.

• Používejte pouze schválené tažné zařízení.

• Pokud je tažné zařízení součástí tovární výbavy, vůz je dodán se všemi potřebnými prvky pro tažení přívěsu. Pokud bylo tažné zařízení montováno dodatečně, nechte jej zkontrolovat u Vašeho autorizovaného dealera Volvo, jestli je vůz zcela vybaven pro tažení přívěsu.

• Náklad na přívěsu rozložte tak, aby svislé zatížení tažného zařízení nepřekročilo maximální udávané povolené zatížení.

• Zvyšte tlak vzduchu v pneumatikách na hodnoty předepsané pro maximální zatížení vozu. Hodnoty jsou uvedeny v tabulce tlaku vzduchu v pneumatikách!

• Čistěte pravidelně tažné zařízení a kulovou hlavu1 a ostatní pohyblivé části namažte vazelínou, abyste předešli zvýšenému opotřebení.

• Nepřipojujte za zcela nový vůz těžký přívěs! Nový vůz musí ujet alespoň prvních 1000 kilometrů.

• Brzdy jsou při jízdě s přívěsem více zatíženy, zejména při jízdě členitým terénem. Zařaďte nižší rychlostní stupeň a snižte rychlost vozu.

• Jedete-li s velmi zatíženým vozem za horkého počasí, motor a převodovka se mohou přehřát. Ručička na teploměru chladicí kapaliny se při přehřívání bude pohybovat směrem do červené zóny. Zastavte a nechte motor běžet několik minut na volnoběh.

• V případě přehřátí může být klimatizace dočasně vypnuta.

• V případě přehřátí převodovka reaguje vestavěnou ochrannou funkcí. Viz zpráva na displeji!

• Motor je při jízdě s přívěsem více zatížen.

• Z bezpečnostních důvodů je maximální povolená rychlost při jízdě s přívěsem 80 km/h, i když v některých zemích je legislativně povolena rychlost vyšší.

• Pokud není přívěs vybaven brzdami, jeho hmotnost nesmí překročit 750 kg.

• Zvolte polohu P (automatická převo-dovka) nebo zařaďte rychlostní stupeň (mechanická převodovka), pokud parkujete s přívěsem, a vždy zatáhněte parkovací brzdu. Pokud parkujete v prudkém svahu, založte kola klíny.

Hmotnosti přívěsuPovolené hmotnosti přívěsu, viz strana 225.

POZNÁMKA! Uvedené limity hmotnosti přívěsu jsou doporučené společností Volvo. Další omezení hmotnosti přívěsu a rychlosti při jízdě s přívěsem mohou stanovit národní předpisy. Tažná zařízení mohou být schválena pro tažení vyšších hmotností, než jaké může Váš vůz táhnout.

VAROVÁNÍ!Jízdní charakteristiky vozu se mění podle zatížení a podle rozložení nákladu.

1. Neplatí pro kulovou hlavu s vesta-věným tlumičem vibrací.

VAROVÁNÍ!Dodržujte uvedená doporučení pro hmotnost přívěsu. Jinak může být vůz s přívěsem obtížně ovladatelný při vyhýbání se překážkám a při brzdění.

Jízda s přívěsem

XC90 w620.book Page 127 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

128

Startování a jízda

Jízda s přívěsem

Jízda s přívěsem u vozidel s automatickou převodovkouPokud parkujete s vozem ve svahu, zabrzděte parkovací brzdu dřív, než zvolíte pákou voliče automatické převodovky polohu P. Při rozjezdu do kopce zvolte pákou voliče polohu pro jízdu a potom uvolněte parkovací brzdu.

• Zařaďte nižší převodový stupeň, pokud jedete do kopce nebo pomalu. Tím zamezíte automatickému řazení vyšších rychlostních stupňů. Olej v převodovce se bude méně zahřívat.

• Neřaďte vyšší rychlostní stupeň, než který může motor vzhledem ke sklonu stoupání zvládnout. Ne vždy je ekonomické jet na vyšší rychlostní stupeň.

• Vyvarujte se jízdě s přívěsem a auto-matickou převodovkou do svahů se sklonem vyšším než 15 %.

POZNÁMKA! Chladič oleje automatické převodovky pro tažení přívěsu je vyžadován pro určité modely.Pokud bylo tažné zařízení instalováno dodatečně, obraťte se ohledně technických údajů na Vašeho dealera Volvo.

Asistent rozjezdu s přívěsemVozy s motory V8 mají integrovanou funkci, která snižuje nebezpečí většího škubání nebo prokluzování kol při rozjezdu, pokud máte za vozem připojený přívěs.

AktivaceFunkci aktivujete připojením kabelů přívěsu do zásuvky přívěsu, která je umístěna za tažným zařízením, viz strana 129.

DeaktivaceVytáhněte kabely z elektrické zásuvky.

POZNÁMKA! Funkce se také aktivuje, pokud do zásuvky pro přívěs zasunete jiné elektrické zařízení, takže vůz akceleruje při rozjezdu mírněji. Automatické vyrovnávání světlé

výšky (volitelná výbava u pětimístných vozů, standard u sedmimístných vozů)Pokud je Váš vůz vybaven automatickým vyrovnáváním světlé výšky, zavěšení zadních kol stále udržuje správnou světlost vozu s ohledem na zatížení. Pokud vůz stojí, zadní náprava poklesne. To je zcela normální. Pokud se rozjíždíte s nákladem, světlá výška se zvětší po určité vzdálenosti.

XC90 w620.book Page 128 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

129

Startování a jízda

Tažné zařízení

Tažné zařízeníKulová hlava tažného zařízení musí být pravidelně čistěna a mazána. Pokud je kulová hlava tažného zařízení vybavena tlumičem vibrací, není nutné kulovou hlavu mazat.

Pokud je Váš vůz vybaven demontovatel-ným tažným zařízením, postupujte při mon-táži pečlivě podle instrukcí, viz strana 131.

POZNÁMKA! Část s hlavou tažného zařízení po použití demontujte. Uložte ji do zavazadlového prostoru

Kabel přívěsuJestliže je tažné zařízení vybaveno 13pólovým konektorem a přívěs 7pólovým konektorem, musíte použít adaptér. Použijte kabel schválený společností Volvo. Zajistěte, aby se kabel nedotýkal země.

VAROVÁNÍ!Ujistěte se, že bezpečnostní lanko přívěsu je zajištěno ve správném úchytu.

VAROVÁNÍ!Pokud je vůz vybaven demontovatel-ným tažným zařízením Volvo: pečlivě dodržujte pokyny pro instalaci části s hlavou tažného zařízení. Část s hlavou tažného zařízení musí být před rozjez-dem zajištěna klíčem. Zkontrolujte, že okénko indikátoru je zelené.

Tažné zařízení

XC90 w620.book Page 129 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

130

Startování a jízda

Tažné zařízení

Technické údajeVzdálenost A:Pevně instalované tažné zařízení: 1119 mm

Demontovatelné tažné zařízení: 1119 mm

Maximální povolené zatížení kulové hlavy: 90 kg

Vzdálenost B:Pevně instalované tažné zařízení: 75 mm

Demontovatelné tažné zařízení: 75 mm

XC90 w620.book Page 130 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

131

Startování a jízda

Demontovatelné tažné zařízení

Instalace kulové hlavy1. Sejměte krytku.

6. Zkontrolujte, že okénko indikátoru je zelené.

4. Vložte část s kulovou hlavou, až uslyšíte cvaknutí.

5. Otočte klíč doleva do zajištěné polohy. Vytáhněte klíč ze zámku.

3. Zkontrolujte, že okénko indikátoru (3) je červené. Pokud okénko není červené, stiskněte (1) a otočte uzamykacím kolečkem doleva (2), až uslyšíte cvaknutí.

2. Zkontrolujte, že je mechanizmus v odjištěné poloze otočením klíče doprava.

Demontovatelné tažné zařízení

XC90 w620.book Page 131 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

132

Startování a jízda

Demontovatelné tažné zařízení

7.

POZNÁMKA! Zkontrolujte, zda část s kulovou hlavou je správně zajištěná tahem nahoru, dolů a dozadu. Pokud část s kulovou hlavou není správně insta-lována, musí být vyjmuta a opět insta-lována podle předcházejících bodů.

3. Otočte uzamykací kolečko úplně dolů, až nadoraz. Podržte je v této poloze, zatímco táhnete za hlavu tažného zařízení.

8.

POZNÁMKA! Bezpečnostní lanko přívěsu musí být upevněno k úchytu v tažném zařízení.

4. Vložte krytku.2. Zatlačte uzamykací kolečko a otočte jím doleva, až uslyšíte cvaknutí.

Demontáž kulové hlavy1. Zasuňte klíč a otočte jím doprava, do odemknuté polohy.

XC90 w620.book Page 132 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

133

Startování a jízda

Nakládání

Všeobecné informacePovolené zatížení je ovlivněno příslušenstvím, které je na vůz instalováno, jako jsou tažné zařízení, svislé zatížení kulové hlavy (75 kg s připojeným přívěsem), střešní nosiče a boxy, stejně jako celková hmotnost cestujících. Povolené zatížení vozu je sníženo počtem cestujících a jejich hmotností.

Přeprava nákladu na střešeUmístění střešního nosiče (příslušenství)Ujistěte se, že je střešní nosič správně umístěn k ližinám. Střešní nosič může být umístěn na kterémkoli místě ližin. Když jedete bez zavazadel na střeše, přední příčník musíte umístit asi 200 mm před prostřední upevňovací bod a zadní příčník mezi prostřední a zadní upevňovací bod (viz obrázek), aby se snížila aerodynamický hluk. Delší příčník by měl být vpředu.

Upevnění střešního nosičeUjistěte se, že jsou střešní nosiče pevně přitlačeny ke střešním ližinám. Přišroubujte střešní nosič. Použijte přiložený momentový klíč a utáhněte šroub ke značce na klíči (odpovídá 6 Nm). Viz obrázek.

VAROVÁNÍ!Jízdní charakteristiky vozu se mění podle zatížení a podle rozložení nákladu.

Nakládání

XC90 w620.book Page 133 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

134

Startování a jízda

Nakládání

Kryt střešního nosičeK sejmutí nebo zajištění krytek můžete použít konec momentového klíče (viz obrázek) nebo klíč zapalování. Otočte o čtvrt otáčky.

Střešní nosiče• Vyvarujte se poškození Vašeho vozu

a ohrožení bezpečnosti silničního provozu a používejte pouze střešní nosiče, které vyvinula firma Volvo speciálně pro Váš vůz.

• Pravidelně kontrolujte správné upevnění střešního nosiče a nákladu. Zavazadla připoutejte vhodnými popruhy!

• Rozdělte hmotnost na střešní nosič rovnoměrně. Nerozmisťujte náklad nerovnoměrně! Nejtěžší předměty umístěte dolů.

• Nezapomeňte, že se umístěním zavazadel na střešní nosič změní těžiště vozu a také jeho jízdní charakteristiky.

• S velikostí nákladu na střešním nosiči se zvyšuje koeficient odporu vzduchu a také spotřeba paliva.

• Jezděte plynule! Vyvarujte se prudké akcelerace, prudkého brzdění a prudkého projíždění zatáček.

VAROVÁNÍ!Zatížení střechy nesmí překročit 100 kg, včetně střešního nosiče nebo boxu. Při jízdě se zavazadly na střešním nosiči se změní těžiště vozu a jízdní charakte-ristiky.

XC90 w620.book Page 134 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

135

Startování a jízda

Nastavení sklonu světlometů

A. Nastavení světlometů pro levostranný provoz B. Pravostranný provoz

Přizpůsobení světlometů pro pravostranný nebo levostranný provozAby nedocházelo k oslnění protijedoucích řidičů, je možné nastavit světlomety pomocí maskování. Kvalita osvětlení se ale může zhoršit.

Maskování světlometůOkopírujte vzory, které naleznete na straně 137. Přeneste vzor na samolepicí voděodolný materiál, například neprůhlednou pásku nebo podobný materiál.

Masku umístěte pomocí referenčního bodu (5) na skle světlometu, který by měl odpovídat červenému bodu na příslušném vzoru. Dlouhá červená čára na obrázku odpovídá čáře na skle světlometu, kam má být vzor umístěn.

Po okopírování vzorů si zkontrolujte rozměry s referenčními rozměry, zda zakrytí je dostatečné.

Vzory jsou pro verze s levostranným i pravostranným řízením a umisťují se podle obrázků.Horní obrázek je určen pro verze s levo-stranným řízením. Dolní obrázek je určen pro verze s pravostranným řízením.

Halogenové světlometyOkopírujte vzor 1 a 2. Zkontrolujte rozměry, zda jsou správné. Přeneste vzor na samolepící voděodolný materiál a vystřihněte.

Umístěte každý vzor tak, aby šipky ukazovaly směrem ke středu a body na vzoru odpovídaly bodům na skle světlometů.

Referenční rozměry:vzor 1 a 2.) Delší strany vzorů by měly být přibližně 82 mm.

Bi-xenonové světlometyOkopírujte vzory 3 a 4. Zkontrolujte rozměry, zda jsou správné. Přeneste vzor na samolepicí voděodolný materiál a vystřihněte.

Umístěte každý vzor tak, aby šipky ukazovaly směrem ke středu a body na vzoru odpovídaly bodům na skle světlometů. Značení na vzoru by mělo souhlasit s čárou na skle světlometů.

Referenční rozměry:vzor 3.) Čára mezi značkami na vzoru by měla být přibližně 140 mm.

vzor 4.) Čára mezi značkami > < na vzoru by měla být přibližně 112 mm.

Nastavte světlomety pro aktivní bi-xenonová světla ABL, viz strana 48.

Nastavení sklonu světlometů

XC90 w620.book Page 135 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

136

Startování a jízda

Nastavení sklonu světlometů

Umístění masky na světlomety. Na horním obrázku jsou varianty pro levostranné řízení a na dolním obrázku jsou varianty pro pravo-stranné řízení. Vzory 1 a 2 jsou určeny pro halogenové světlomety, zatímco vzory 3 a 4 jsou určeny pro bi-xenonové světlomety.

XC90 w620.book Page 136 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

137

Startování a jízda

Nastavení sklonu světlometů

Maskovací vzory

XC90 w620.book Page 137 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

138

Startování a jízda

BLIS (informační systém o slepém úhlu) – volitelná výbava

1. BLIS kamera 2. Kontrolka 3. BLIS symbol

BLIS BLIS je informační systém, který indikuje, zda se pohybuje jiné vozidlo ve stejném směru v takzvaném „slepém úhlu“.

„Slepé úhly“ pokryté systémem BLIS Vzdálenost A = přibl. 9,5 m Vzdálenost B = přibl. 3 m

Systém je navržen tak, aby pracoval nejúčinněji při jízdě v hustém provozu po víceproudových dálnicích.

Systém BLIS je založen na technologii digitální kamery. Kamery (1) jsou umístěny pod zpětnými zrcátky na dveřích.

Když kamera detekuje vůz v zóně slepého úhlu, rozsvítí se kontrolka v panelu dveří (2). Kontrolka se trvale rozsvítí, aby upozornila řidiče na přítomnost vozidla v slepém úhlu.

POZNÁMKA! Kontrolka na straně vozidla, kde bylo detekováno vozidlo, se rozsvítí.

Pokud je vozidlo předjížděno z obou stran, rozsvítí se obě kontrolky.

Systém BLIS má také integrovanou funkci, která řidiče varuje v případě poruchy systému. Pokud například jsou kamery systému zakryty, kontrolka BLIS bliká a na displeji v palubní desce se objeví zpráva (viz tabulka na straně 140). V takových případech zkontrolujte a očistěte čočky. V případě potřeby je možné systém dočasně vypnout stisknutím tlačítka BLIS (viz strana 140).

Kdy BLIS fungujeSystém funguje při rychlosti vozu nad 10 km/h.

Pokud předjíždíte jiné vozidlo:• Systém reaguje, pokud předjíždíte jiné

vozidlo rychlostí až o 10 km/h vyšší než je rychlost druhého vozidla.

Pokud jste předjížděni jiným vozidlem:• Systém reaguje, pokud jste předjížděni

jiným vozidlem, které jede rychlostí až o 70 km/h vyšší než jakou jedete Vy.

VAROVÁNÍ!- Systém doplňuje, ale nenahrazuje stávající zpětná zrcátka. Nikdy nemůže nahradit pozornost a odpovědnost řidiče. Odpovědnost za správné přejíždění mezi pruhy zůstává na řidiči.

A

B

BLIS (informační systém o slepém úhlu) –

XC90 w620.book Page 138 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

139

Startování a jízda

BLIS (informační systém o slepém úhlu) – volitelná výbava

Funkce systému za denního světla a ve tměDenní světloPři denním světle systém reaguje na obrys okolních vozidel. Systém je navržen tak, aby detekoval motorová vozidla, například osobní vozidla, nákladní vozidla, autobusy a motocykly.

TmaZa tmy systém reaguje na světlomety okolních vozidel. Pokud jejich světlomety nesvítí, systém tyto vozy nedetekuje. To například znamená, že systém nereaguje na přívěsy bez světlometů, které jsou taženy za osobním nebo nákladním vozidlem.

ČistěníAby systém pracoval co nejefektivněji, čočky kamer BLIS musí být čisté. Čočky je možné čistit měkkým hadrem nebo vlhkou houbou. Čistěte čočky opatrně, abyste je nepoškrábali.

VAROVÁNÍ!• BLIS nefunguje v prudké zatáčce.

• BLIS nefunguje, pokud vozidlo couvá.

• Široký přívěs připojený k vozu může zakrývat ostatní vozy v sousedních pruzích. Tak nemusí dojít k detekci vozu v sledované oblasti prostřednictvím systému BLIS.

VAROVÁNÍ!• Systém nereaguje na jízdní kola nebo mopedy.

• Kamery systému BLIS mohou být rušeny intenzivním světlem nebo při jízdě ve tmě, kde nejsou žádné světelné zdroje (např. pouliční osvětlení nebo jiné vozy). Systém potom může nedostatek světla inter-pretovat jako zakrytí kamer.

V obou případech se na displeji v palubní desce objeví zpráva.Pokud jedete za takových podmínek, systém můžete dočasně vypnout (viz informace na následující straně).Pokud text zmizí, systém je opět plně funkční.• Kamery BLIS mají stejná omezení jako lidské oko, tj. „vidí“ hůř například v hustém sněžení nebo mlze.

VAROVÁNÍ!• Čočky jsou elektricky vyhřívané z důvodu odstranění ledu a sněhu. Pokud je to nutné, odstraňte sníh z čoček.

XC90 w620.book Page 139 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

140

Startování a jízda

BLIS (informační systém o slepém úhlu) – volitelná výbava

Vypnutí a opětovná aktivace BLIS• Systém BLIS se aktivuje vždy automa-

ticky při zapnutí zapalování. Kontrolky v panelech dveří při zapnutí zapalování třikrát zablikají.

• Systém je možné vypnout stisknutím tlačítka BLIS na panelu spínačů ve stře-dové konzole (viz obrázek výše). LED dioda v tlačítku při vypnutí systému zhasne a na displeji v palubní desce se zobrazí textová zpráva.

• BLIS je možné opět aktivovat stisknutím tlačítka. LED dioda v tlačítku se rozsvítí, nová textová zpráva se zobrazí na displeji a kontrolky v panelech dveří třikrát zablikají. Stiskněte tlačítko READ,

viz strana 45, pro vymazání textové zprávy.

Výše uvedené zprávy se zobrazí pouze v případě, že klíč v zapalování je v poloze II (nebo pokud motor běží) a systém BLIS je aktivní (tj. pokud řidič systém nevypnul).

Zprávy systému BLISStav systému

Text na displeji

BLIS nefunguje

BLIND-SPOT SYST SERVICE REQUIRED

Kamera na pravé straně je zakryta

BLIND-SPOT SYST R CAMERA BLOCKED

Kamera na levé straně je zakryta

BLIND-SPOT SYST L CAMERA BLOCKED

Obě kamery jsou zakryté

BLIND-SPOT SYST CAMERAS BLOCKED

Systém BLIS je vypnutý

BLIND-SPOT INFO SYSTEM OFF

Systém BLIS je zapnutý

BLIND-SPOT INFO SYSTEM ON

Funkce systému BLIS omezena

BLIS FUNCTION REDUCED

XC90 w620.book Page 140 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

141

Kola a pneumatikyVšeobecné informace 142Tlak vzduchu v pneumatikách 145Výstražný trojúhelník a rezervní kolo 147Sledování tlaku vzduchu v pneumatikách (volitelná výbava) 149Výměna kol 150Nouzová oprava defektu 153

XC90 w620.book Page 141 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

142

Kola a pneumatiky

Všeobecné informace

Jízdní vlastnosti a pneumatiky Pneumatiky mají na jízdní vlastnosti značný vliv. Typ, rozměr, rychlostní kategorie a tlak v pneumatikách mají významný vliv na chování vozu.

Při výměně pneumatik dbejte na to, aby byly shodného typu, rozměru a pokud možno od téhož výrobce na všech čtyřech kolech. Dodržujte doporučený tlak vzduchu v pneumatikách uvedený na štítku, viz strana 145.

Rozměry Na všech pneumatikách je vyznačen rozměr. Příklad:225/70R16 102H.

Rychlostní kategorie Vůz je schválen jako celek, což znamená, že rozměry a rychlostní kategorie se nesmí lišit od technických údajů, uvedených

v technickém průkazu vozu. Výjimkou jsou pouze zimní pneumatiky (s hroty i bez). Pokud jsou takové pneumatiky použity, nesmíte s vozem jezdit rychleji, než rychlostí, která odpovídá rychlostní kategorii pneumatiky (například, třída Q má maximální povolenou rychlost 160 km/h).

Nezapomeňte, že dovolenou rychlost vozu určuje vyhláška a ne rychlostní třída pneumatiky.

Poznámka! uvedeny jsou maximální povolené rychlosti.

Nové pneumatikyPneumatiky stárnou. Po několika letech začnou tvrdnout a zhorší se jejich tření. Při výměně pneumatik použijte vždy co nejnovější pneumatiky. To

je důležité zejména pro zimní pneumatiky. Týden a rok výroby, označení pneumatik DOT (Department of Transportation), jsou uvedeny ve formě čtyř číslic, například

1502. Tyto pneumatiky na obrázku byly vyrobeny v 15. týdnu v roce 2002.

Stáří pneumatik Všechny pneumatiky, starší 6 let, by měly být zkontrolovány odborníkem, i když vypadají nepoškozené. Důvod je stárnutí a rozklad, i když pneumatiky jsou málo používané nebo nepoužité. Funkce pneumatik může být proto dotčena z důvodu rozkladu složek materiálu pneumatiky a neměly by být používány.

To platí také pro rezervní kola, zimní pneumatiky a uskladněné pneumatiky pro pozdější použití.

Příklady vnějších znaků, které indikují, že pneumatika není vhodná pro používání, jsou praskliny nebo změna barvy.

Stáří pneumatiky je možné určit podle označení DOT, viz obrázek výše.

225 šířka pneumatiky (mm)70 Poměr výšky k šířce (%)R Radiální pneumatika16 Průměr ráfku v palcích (")102 Zátěžový index pro maximální

zatížení pneumatiky (v tomto případě 615 kg)

H Rychlostní kategorie (v tomto případě 210 km/h)

Q 160 km/h (pouze pro zimní pneumatiky)

T 190 km/hH 210 km/hV 240 km/hW 270 km/h

Všeobecné informace

XC90 w620.book Page 142 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

143

Kola a pneumatiky

Všeobecné informace

Rovnoměrnější opotřebení a údržbaSprávný tlak vzduchu má za následek menší opotřebování, viz strana 146. Doporučujeme pravidelnou záměnu předních a zadních pneumatik za účelem dosažení lepší trakce a rovnoměrnějšího opotřebování pneumatik. První záměna by měla být provedena po 5000 km a potom každých 10 000 km, čímž předejdete rozdílům v hloubce vzorku běhounu. Pneumatiky s větším vzorkem by měly být vždy instalovány na zadní kola za účelem snížení nebezpečí smyku. Nejste-li si jisti hloubkou vzorku, obraťte se na autori-zovaný servis Volvo.

Kola musejí být uskladněna položená na boku nebo zavěšená, nikdy ne stojící.

Pneumatiky s indikátory opotřebeníIndikátory opotřebení jsou úzké reliéfní drážky kolmo ke vzorku. Na boku pneumatiky najdete písmena TWI (tread wear indicator). Jakmile bude hloubka vzorku běhounu menší než 1,6 mm, vzorek bude ve stejné výšce jako indikátory opotřebení pneumatik. Co nejdřív opotřebené pneumatiky nahraďte pneuma-tikami novými. Pneumatiky s mělkým vzorkem mají velmi malou adhezi za deště nebo na sněhu.

Zimní pneumatikySpolečnost Volvo doporučuje zimní pneu-matiky s jednoznačně danými rozměry. Ty jsou uvedeny na štítku s tlakem vzduchu v pneumatikách. Umístění, viz strana 145. Rozměr pneumatik závisí na typu motoru. Zimní pneumatiky musí být použity na všech čtyřech kolech.

POZNÁMKA! Informace o nejvhodnějších ráfcích a typech pneumatik Vám poskytne autorizovaný dealer Volvo.

Pneumatiky s hrotyZimní pneumatiky s hroty byste měli zajíždět 500 – 1000 km, aby hroty správně dosedly. Tak prodloužíte životnost pneumatik a zejména hrotů.

POZNÁMKA! Předpisy pro používání pneumatik s hroty se mohou v jednotlivých zemích lišit.

Hloubka vzorkuJízda na ledu, sněhu a při nízkých teplotách vyžaduje od pneumatik víc, než jízda v létě. Doporučujeme Vám proto nepoužívat zimní pneumatiky s hloubkou vzorku menší než 4 mm.

Sněhové řetězySněhové řetězy smějí být nasazeny pouze na přední kola. To také platí pro vozy s pohonem všech kol.

S nasazenými sněhovými řetězy nejezděte rychlostí vyšší než 50 km/h. Se sněhovými řetězy nejezděte po holých vozovkách, protože by došlo k poškození jak sněho-vých řetězů, tak i pneumatik. Nikdy nepoužívejte rychloupínací sněhové řetězy, protože mezi brzdovými kotouči a ráfky kola je příliš malý prostor.

VAROVÁNÍ!Poškozená pneumatika může mít za následek ztrátu kontroly nad vozem.

XC90 08 Wheels and tires w620.fm Page 143 Tuesday, June 6, 2006 1:16 PM

144

Kola a pneumatiky

Všeobecné informace

Šipka ukazuje směr otáčení pneumatiky

Letní a zimní kola Pokud měníte letní a zimní kola, označte si jejich umístění na voze, například L pro levé a P pro pravé. Pneumatiky s jedno-směrným vzorkem mají směr otáčení vyznačen šipkou na boku pneumatiky. Pneumatiky musejí mít stejný směr otáčení po celou dobu životnosti. Pneumatiky musejí být zaměněny mezi přední a zadní nápravou, nikdy mezi levou a pravou stranou a naopak. Nesprávně nasazené pneumatiky zhoršují brzdný účinek a schopnost vytlačovat do stran vodu, sníh a sněhovou břečku. Pneumatiky s větším vzorkem musejí být vždy vzadu (za účelem snížení nebezpečí smyku.)

Kola musejí být uskladněna položená na boku nebo zavěšená, nikdy ne stojící.

Nejste-li si jisti hloubkou vzorku, obraťte se na autorizovaný servis Volvo.

DŮLEŽITÉ!Používejte pouze originální sněhové řetězy Volvo nebo obdobné řetězy, které jsou přizpůsobené modelu, pneumatice a rozměru ráfku kola. Obraťte se na autorizovaný servis Volvo.

XC90 w620.book Page 144 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

145

Kola a pneumatiky

Tlak vzduchu v pneumatikách

Doporučený tlak vzduchu v pneumatikáchŠtítek s tlakem vzduchu v pneumatikách na sloupku dveří na straně řidiče (mezi rámem a zadními dveřmi) ukazuje, jaké by měly být tlaky vzduchu v pneumatikách pro různá zatížení a rychlosti.

Uvedeno na štítku:

• Tlak vzduchu v pneumatikách pro doporučené rozměry kol vozu

• Tlak ECO

• Tlak v rezervním kole (nouzové rezervní kolo)

Kontrola tlaku vzduchu v pneumatikáchTlak vzduchu v pneumatikách pravidelně kontrolujte. Správné hodnoty tlaku vzduchu jsou uvedeny v tabulce tlaku vzduchu. Hodnoty tlaku vzduchu se vztahují ke studeným pneumatikám. (Studené pneumatiky znamená, že teplota pneumatik se rovná venkovní teplotě.)

Až po několika kilometrech jízdy se pneu-matiky zahřejí a tlak vzduchu se zvýší. Tlak vzduchu ale nesmí být upouštěn při kontrole tlaku v zahřátých pneumatikách, zatímco pokud je tlak příliš nízký, musí být zvýšen. Nesprávně nahuštěné pneumatiky zvyšují spotřebu paliva, zhoršují životnost pneumatik a jízdní vlastnosti vozu. Jízda na podhuštěných pneumatikách může mít za následek jejich přehřátí a rozpad. Informace o správném tlaku vzduchu v pneumatikách, viz tabulka s tlaky vzduchu v pneumatikách na straně 146.

Úspora paliva, tlak ECOPři rychlostech do 160 km/h se doporučuje běžný tlak vzduchu v pneumatikách pro plné zatížení za účelem dosažení nízké spotřeby paliva.

Tlak vzduchu v pneumatikách ovlivňuje komfort jízdy, valivý hluk a charakteristiky řízení.

Tlak vzduchu v pneumatikách

XC90 w620.book Page 145 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

146

Kola a pneumatiky

Tlak vzduchu v pneumatikách

Tabulka s tlaky vzduchu v pneumatikách

Verze Rozměr pneumatikyRychlost

(km/h)Zatížení, 1-3 osoby

Vpředu (kPa) Vzadu (kPa)Max. zatížení

Vpředu (kPa) Vzadu (kPa)

225/70R16235/65R17235/60R18

0 – 160 220 220 270 270160 + 220 220 270 270

255/50R19 0 –160 240 240 270 270160 + 240 240 270 270

Všechny Všechny 0 – 160 2701

1. Tlak ECO, viz strana 145

2701 2701 2701

Rezervní koloNouzové rezervní kolo

T155/85R18 0 – 80 420 420 420 420

XC90 w620.book Page 146 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

147

Kola a pneumatiky

Výstražný trojúhelník a rezervní kolo

Výstražný trojúhelník (některé země)Při použití výstražného trojúhelníku dodržujte dopravní předpisy dané země.

Při použití výstražného trojúhelníku postu-pujte následovně:

– Uvolněte pouzdro výstražného trojúhelníku. Ten je upevněn pomocí suchého zipu.

– Vyjměte trojúhelník z pouzdra (A).

– Vyklopte čtyři podpory na výstražném trojúhelníku.

– Rozložte obě výklopná červená ramena trojúhelníku. Umístěte výstražný

trojúhelník na vhodné místo podle dopravní situace.

Po použití:

– Sbalte vše v opačném pořadí.

Ujistěte se, že výstražný trojúhelník v pouzdře je bezpečně uložen a upevněn v příslušném prostoru.

Nouzové rezervní koloNouzové rezervní kolo1 se smí použít pouze jako dočasná náhrada normálního kola a musí být vyměněno co nejdříve. Co nejdříve opět nasaďte normální kolo. Chování vozu může být při použití rezervního kola odlišné.

Je-li na voze nasazeno rezervní kolo, nikdy nejeďte rychleji než 80 km/h.

Dopravními předpisy je uzákoněno, že nouzové rezervní kolo se smí používat pouze dočasně, místo poškozené pneumatiky. Kolo/pneumatika tohoto typu musí být opět co nejdříve nahrazeno normálním kolem/pneumatikou.

Nezapomeňte, že nouzové rezervní kolo v kombinaci s normálními koly/pneuma-tikami může být příčinou odlišných jízdních vlastností. U vozidel s pohonem všech čtyř

kol může při překročení rychlosti dojít také k poškození převodovky.

1. Pouze některé verze a pro některé trhy

DŮLEŽITÉ!Na voze nesmí být současně nasazeno více než jedno rezervní kolo.

Výstražný trojúhelník a rezervní kolo

XC90 w620.book Page 147 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

148

Kola a pneumatiky

Výstražný trojúhelník a rezervní kolo

1. Vozy se sedmi sedadly2. Vozy s pěti sedadly

Rezervní kolo – vyjmutíRezervní kolo1 je umístěno pod vozidlem. Zvedák 1, nářadí 1 a klika jsou pod podlahovým krytem. Klika se skládá ze dvou částí. Jedna část je v sadě nářadí a druhá je pod sadou nářadí.

POZNÁMKA! V sadě nářadí je stahovák pro demontáž krytu náboje2.

Umístění zvedáku závisí na tom, zda je jedná o sedmimístný (1) nebo pětimístný (2) vůz.

Při vyjmutí rezervního kola postupujte následovně:

– Sklopte dolní část dveří zavazadlového prostoru.

– Zvedněte kryt podlahy zavazadlového prostoru.

– Vytáhněte a smontujte obě části kliky.

– Nasaďte kliku na vrátek.

– Uvolněte kolo otáčením doleva až nadoraz.

– Uvolněte kolo z lana.

– Lano naviňte zpět (doprava).

POZNÁMKA! Lano může poškodit vůz, pokud je necháte při jízdě volně viset.

– Defektní pneumatiku umístěte do zavazadlového prostoru. Sada nářadí obsahuje plastový pytel na pneumatiku.

POZNÁMKA! Prostor pod vozidlem je určen pouze pro originální rezervní kolo. Nevkládejte sem jiná kola.

1. Pouze některé verze a pro některé trhy.

2. Některá volitelná kola.

XC90 w620.book Page 148 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

149

Kola a pneumatiky

Sledování tlaku vzduchu v pneumatikách (volitelná výbava)

Systém sledování tlaku vzduchu v pneuma-tikách (TPMS) upozorňuje řidiče na značný pokles tlaku v jedné nebo více pneuma-tikách vozu. Využívá čidla, která jsou umístěná ve vzduchovém ventilku každého kola. Pokud se vůz pohybuje rychlostí přibližně 40 km/h, systém detekuje tlak vzduchu v pneumatikách. Pokud je tlak příliš nízký, rozsvítí se varovná kontrolka na palubní desce a na informačním displeji se objeví zpráva.

Po výměně kol vždy zkontrolujte systém, zda funguje i s vyměněnými koly.

Informace o správném tlaku vzduchu v pneumatikách, viz strana 145–146.

POZNÁMKA! Systém TPMS není náhradou za normální péči o pneumatiky.

Nastavení sledování tlaku vzduchu v pneumatikáchSledování tlaku vzduchu v pneumatikách je možné nastavit podle doporučení Volvo pro tlak vzduchu v pneumatikách, například pro jízdu s těžkým nákladem.

POZNÁMKA! Motor nesmí běžet.

– Nahustěte pneumatiky na požadovaný tlak.– Zvolte polohu klíče I nebo II.– Otáčejte ovládacím kolečkem na levém

pákovém přepínači, dokud se nezobrazí na informačním displeji text TYRE PRESSURE CALIBRATION.

– Stiskněte a podržte tlačítko RESET, dokud se nezobrazí text TYRE PRESSURE CALIBRATED.

Úprava nízkého tlaku vzduchu v pneumatikáchPokud se zobrazí zpráva LOW TYRE PRESS. CHECK TYRES na informačním displeji:

– Zkontrolujte tlak vzduchu ve všech čtyřech pneumatikách.

– Nahustěte pneumatiku(y) na správný tlak.– Jeďte s vozem minimálně 1 minutu

minimální rychlostí 40 km/h a zkontrolujte, zda zpráva zmizela.

Deaktivace sledování tlaku vzduchu v pneumatikáchPOZNÁMKA! Motor nesmí běžet.

– Poloha klíče I nebo II.– Otáčejte ovládacím kolečkem na levém

pákovém přepínači, dokud se nezobrazí text TYRE PRESSURE CALIBRATION. SYST ON na informačním displeji.

– Stiskněte a podržte tlačítko RESET, dokud se nezobrazí text TYRE PRESS. SYST OFF.

Pokud chcete systém opět aktivovat, opakujte stejné kroky 1–3, aby se zobrazil text TYRE PRESS. SYST ON na informačním displeji.

DoporučeníPouze továrně osazená kola jsou vybavena čidly TPMS ve ventilcích.

• Nouzové rezervní kolo toto čidlo nemá.• Pokud jsou použita kola bez čidel

TPMS, zobrazí se TYRE PRESS. SYST SERVICE REQUIRED vždy, když vůz se bude pohybovat rychleji než 40 km/h po dobu delší než 10 minut.

• Společnost Volvo doporučuje instalaci čidel TPMS do všech kol vozu (letních i zimních).

• Společnost Volvo doporučuje, aby čidla nebyla přenášena mezi různými koly.

DŮLEŽITÉ!Pokud dojde k závadě v systému sledování tlaku vzduchu v pneuma-tikách, rozsvítí se varovná kontrolka na palubní desce. Zobrazí se zpráva TYRE PRESS. SYST SERVICE REQUIRED. Příčiny mohou být různé, např. instalace kola bez čidla, které je přizpů-sobené systému Volvo pro sledování tlaku vzduchu v pneumatikách.

VAROVÁNÍ!Při hustění pneumatik s TPMS přidržujte koncovku kompresoru přímo u ventilku, aby se předešlo jeho poškození.

Sledování tlaku vzduchu v pneumatikách

XC90 w620.book Page 149 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

150

Kola a pneumatiky

Výměna kol

Rezervní kolo – uloženíUložit rezervní kolo na místo je nejlepší ve dvou lidech. Jeden člověk točí klikou a druhý ustavuje kolo do správné polohy.

– Uvolněte lano a kotvu umístěte do středového otvoru kola.

– Pomalu naviňte kus lana (doprava).

– Nasměrujte kolo tak, aby prošlo kolem výfukového potrubí.

– Držte zadní hranu kola při navíjení.

– Umístěte kolo nad zadní nápravu, přímo proti podlaze.

Otáčejte klikou až nadoraz.Zkontrolujte, že kolo je správně zajištěno.

Zvedací body jsou umístěny pod středy dveří.

Demontáž kolaPokud musíte měnit kolo na místě, kde je silniční provoz, umístěte na vhodné místo výstražný trojúhelník. Na každé straně vozu jsou dva zvedací body, umístěné pod středy dveří.

– Zaparkujte na rovném a pevném povrchu, ne ve svahu.

– Zabrzděte parkovací brzdu a zvolte polohu P (automatická převodovka) nebo zařaďte 1. rychlostní stupeň (mechanická převodovka). Kola na druhé straně, která zůstanou na zemi, zablokujte klíny – použijte kameny nebo dřevěné špalky.

– Vyjměte zvedák, klíč na kola a kliku, viz umístění na straně 148.

– Povolte klíčem šrouby kola o 1/2 – 1 otáčku. Otáčejte doleva.

VAROVÁNÍ!Ujistěte se, že používáte správné montážní body. Mezi zvedacími body jsou umístěny kotvicí čepy, které jsou používány při výrobě vozu. Ty nejsou dost silné pro zvedání vozu. Pokud si nejste jisti umístěním zvedacích bodů, obraťte se na autorizovaný servis Volvo. Při nesprávném umístění zvedáku může dojít k poškození karoserie a dveří.

Výměna kol

XC90 w620.book Page 150 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

151

Kola a pneumatiky

Výměna kol

VAROVÁNÍ!Nikdy nepracujte pod vozem, který je na zvedáku! Vůz může spadnout a způsobit zranění.Zvedák dodávaný s vozem používejte pouze pro výměnu kola. Pro jakékoli jiné práce pod vozem použijte dílenský zvedák a podložky pod nápravy.Závity zvedáku musejí být vždy dobře promazány.Pokud je povrch, na kterém zvedák stojí, příliš měkký, zvedák může sklouznout a vůz spadnout. Během výměny kola by nikdo neměl být ve voze.

XC90 w620.book Page 151 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

152

Kola a pneumatiky

Výměna kol

– Umístěte zvedák pod zvedací bod a otáčejte klikou zvedáku, až patka zvedáku dosedne na podlahu vozu. Zkontrolujte, že zvedák je bezpečně umístěn. Potom nastavte patku zvedáku vertikálně pod zvedací bod. Viz obrázek. Nepodkládejte zvedák dřevěnými špalky ani podobnými předměty, protože nevyužijete plné nosnosti zvedáku.

– Zvedněte vůz tak, až se kolo přestane dotýkat země.

– Vyšroubujte šrouby kola a sejměte kolo.

Montáž kola – Očistěte dosedací plochy ráfku kola

a náboje.– Nasaďte kolo. Našroubujte matice kola. – Vůz spusťte tak nízko, aby se kola

nemohla otáčet.– Utáhněte šrouby kola křížovým

způsobem. Utahovací moment:140 Nm (14.0 kpm). Správný utahovací moment je důležitý. Zkontrolujte momentovým klíčem.

– Před uložením do zavazadlového prostoru zvedák šroubováním vraťte do původní polohy. Zvedák musíte vždy správně upevnit.

– Zkontrolujte v nové pneumatice tlak vzduchu.

POZNÁMKA! Existují dva různé typy šroubů kol podle toho, zda jsou na vozidle použity ráfky ocelové nebo z lehké slitiny; šrouby, které se používají spolu s ráfky z lehké slitiny, mají otočný kroužek. Šrouby, které se používají spolu s ocelovými ráfky, otočný kroužek nemají.

Ujistěte se, že jste použili správný typ šroubů. Pokud si nejste jisti, obraťte se na nejbližší servis Volvo.

VAROVÁNÍ!Pokud není zvedák správně umístěn, vůz může spadnout. Nebezpečí zranění!

DŮLEŽITÉ!Pokud je vůz vybaven TPMS, pneumatiky musí být po instalaci kalibrovány. Viz „Úprava tlaku vzduchu v pneumatikách“, strana 149.

XC90 w620.book Page 152 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

153

Kola a pneumatiky

Nouzová oprava defektu

Pětimístné verze vozu

Všeobecné informaceVozy, které nejsou vybaveny rezervním kolem, jsou místo něj dodávány se sadou pro rychlou opravu pneumatik. Tato sada je určena pro utěsnění defektu a kontrolu a úpravu tlaku vzduchu v pneumatice. Sada pro rychlou opravu pneumatik obsahuje elektrický kompresor a nádobku s těsnicím prostředkem.

POZNÁMKA! Zvedák je volitelná výbava u vozů se sadou pro rychlou opravu pneumatik.

Sedmimístné verze vozu

Sada pro rychlou opravu pneumatikSada pro rychlou opravu pneumatik1 je určena pouze pro dočasnou nouzovou opravu, po níž je možné s vozem najet ještě dalších 200 km (max.) nebo dojet do nejbližšího pneuservisu. Těsnicí prostředek účinně utěsní pneumatiky, které měly propíchnutý běhoun.

Nádobka s těsnicím prostředkem by měla být vyměněna po uplynutí data použitelnosti nebo po použití.

Datum spotřeby je na štítku na přední straně kompresoru, viz obrázek na straně 157.

Výměna sady pro rychlou opravu pneu-matik, viz strana 157, kde jsou informace o výměně nádobky.

POZNÁMKA! Sada pro rychlou opravu pneumatik je určena pouze pro opravu pneumatik s propíchnutím v běhounu.

Sada pro rychlou opravu pneumatik má omezené těsnicí schopnosti pro pneumatiky, které byly propíchnuty na boku. Nepoužívejte sadu pro rychlou opravu pneumatik pro opravu pneumatik, které vykazují zářezy, praskliny nebo podobná poškození.

Sada pro rychlou opravu pneumatik s kompresorem a nářadím se nacházejí pod podlahou zavazadlového prostoru.

Zásuvka 12 V pro kompresor se nachází vedle středové konzoly vpředu, vedle zadního sedadla a v zavazadlovém prostoru. Vyberte si zásuvku, která je nejblíž pneumatice s defektem.

Vyjmutí sady pro rychlou opravu pneumatik– Vyklopte zadní hranu podlahy dopředu.– Vyjměte sadu pro rychlou opravu

pneumatik.1. Pouze některé verze a pro některé trhy

VAROVÁNÍ!Těsnicí prostředek může v přímém kontaktu s kůží způsobit podráždění. V případě kontaktu s kůží omyjte postižené místo vodou a mýdlem.

Nouzová oprava defektu

XC90 w620.book Page 153 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

154

Kola a pneumatiky

Nouzová oprava defektu

Nahuštění pneumatikHustíte-li pneumatiku na frekventovaném místě, použijte výstražný trojúhelník.

– Ujistěte se, že oranžový spínač (2) je v poloze 0 a vyjměte z postranního prostoru (3) kabel (5) a hadičku (4).

– Našroubujte koncovku hadičky na konec závitu ventilku pneumatiky.

– Připojte napájecí kabel se zástrčkou (5) do jedné ze zásuvek 12 V ve voze.

– Nastartujte motor. Vůz musí stát v dobře větraném prostoru.

– Zapněte kompresor stisknutím spínače (2) do polohy I.

– Nahustěte pneumatiku na předepsaný tlak vzduchu v pneumatikách uvedený na štítku.

– Vypněte kompresor, spínač (2) by měl být v poloze 0. Odpojte vzduchovou hadičku a odpojte přívodní kabel. Našroubujte zpět čepičku ventilku.

– Uložte kabel (5) a vzduchovou hadičku (4) do postranního prostoru (3).

– Sada pro rychlou opravu pneumatik uložte zpět pod podlahu zavazadlového prostoru.

– Kompresor nesmí pracovat bez přerušení déle než 10 minut. Když hrozí přehřátí kompresoru, nechte jej vychladnout.

– Kompresorem můžete nafukovat předměty s objemem menším než 50 litrů.

VAROVÁNÍ!Vdechování výfukových plynů je životu nebezpečné. Nikdy nenechte motor běžet v prostorách, které jsou uzavřené nebo nedostatečně větrané.

XC90 w620.book Page 154 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

155

Kola a pneumatiky

Nouzová oprava defektu

Utěsnění propíchlé pneumatikyOpravujete-li pneumatiku na frekven-tovaném místě, použijte výstražný trojúhelník.

– Sejměte nálepku (1) s uvedenou maximální povolenou rychlostí ze sady pro rychlou opravu pneumatik a umístěte ji do zorného pole řidiče na volant.

– Ujistěte se, že oranžový spínač (2) je v poloze 0 a vyjměte z postranního prostoru (3) kabel (5) a hadičku (4).

– Našroubujte koncovku hadičky na konec závitu ventilku pneumatiky.

– Připojte napájecí kabel se zástrčkou (5) do jedné ze zásuvek 12 V ve voze.

– Uvolněte bezpečnostní pojistku (6) a otočte oranžovou část (7) o 90 stupňů do vertikální polohy, až uslyšíte cvaknutí.

– Nastartujte motor. Vůz musí stát v dobře větraném prostoru.

– Zapněte kompresor stisknutím spínače (2) do polohy I. Při vhánění těsnicího

prostředku do pneumatiky se může dočasně zvýšit tlak až na 4 bary. Po uplynutí přibližně 1 minuty tlak klesne a manometr ukáže přesnější hodnotu tlaku vzduchu.

– Nahustěte pneumatiku na hodnotu tlaku mezi 1,8 baru a 3,5 baru. Pokud tlak nedosáhne 1,8 baru po 10 minutách hustění, kompresor vypněte, aby nedošlo k jeho přehřátí.

– Odpojte hadičku (4) od ventilku a našroubujte čepičku ventilku zpět. Vytáhněte konektor s kabelem (5) z elektrické zásuvky. Přiklopte zpět oranžovou část (7) do původní polohy a zajistěte pojistku (6). Uložte sadu pro

VAROVÁNÍ!Vdechování výfukových plynů je životu nebezpečné. Nikdy nenechte motor běžet v prostorách, které jsou uzavřené nebo nedostatečně větrané.

XC90 w620.book Page 155 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

156

Kola a pneumatiky

Nouzová oprava defektu

rychlou opravu pneumatik na bezpečné místo ve voze.

– Aby těsnicí prostředek pneumatiku úspěšně utěsnil, ujeďte co nejdříve asi 3 kilometry maximální rychlostí 80 km/h.

– Zkontrolujte opětovně tlak vzduchu v pneumatice.

POZNÁMKA! Nezvedejte oranžovou část (7), pokud používáte kompresor pouze pro nafukování vzduchem.

– Našroubujte hadičku (4) na ventilek pneumatiky.

– Připojte napájecí kabel se zástrčkou (5) do zásuvky 12 V. Zjistěte na kompreso-ru tlak vzduchu. Pokud je tlak vzduchu nižší než 1,3 baru, pneumatika nebyla dostatečně utěsněna. Za takových okol-ností nepokračujte dále v jízdě. Obraťte se na pneuservis.

– Pokud je tlak vzduchu vyšší než 1,3 baru, musíte pneumatiku nahustit na tlak uvedený na štítku s tlaky vzdu-chu v pneumatikách. Umístění, viz stra-na 145. Je-li tlak vzduchu příliš vysoký, upusťte vzduch výpustným ventilem (8).

– Vypněte kompresor, spínač (2) by měl být v poloze 0. Odpojte vzduchovou hadičku a odpojte přívodní kabel. Našroubujte zpět čepičku ventilku.

– Uložte kabel (5) a vzduchovou hadičku (4) do postranního prostoru (3).

– Sada pro rychlou opravu pneumatik uložte zpět pod podlahu zavazadlového prostoru.

Kompresor nesmí pracovat bez přerušení déle než 10 minut. Když hrozí přehřátí kompresoru, nechte jej vychladnout.

POZNÁMKA! Po použití musí být nádobka s těsnicí hmotou a hadičkou vyměněny.

VAROVÁNÍ!Když kompresor pracuje, nestůjte nikdy blízko pneumatiky. Věnujte zvláštní pozornost bokům pneumatik. V případě prasklin, nerovností nebo podobného poškození kompresor ihned vypněte. Za takových okolností nepokračujte dále v jízdě. Obraťte se na autorizovaný pneuservis.

VAROVÁNÍ!Po provizorní opravě pneumatiky nejezděte rychlostí vyšší než 80 km/h. Provizorně opravená pneumatika musí být co nejdříve vyměněna (maximální doporučená vzdálenost: 200 km).

XC90 w620.book Page 156 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

157

Kola a pneumatiky

Nouzová oprava defektu

Výměna nádobky s těsnicím prostředkemNádobka s těsnicím prostředkem by měla být vyměněna po uplynutí data použitelnosti, viz štítek s datem (1), nebo po použití. Po použití musí být nádobka (6) s držákem (8) a vzduchovou hadičkou (10) vyměněny.

Před vypršením data použitelnosti– Odšroubujte dva šrouby (2) na oranžo-

vém pouzdru (3).

– Sejměte nálepku s uvedením maximální rychlosti (4), štítek s datem (1) a otevře-te bezpečnostní pojistku (5). Uvolněte pouzdro (3) a sejměte.

– Odšroubujte a vyjměte nádobku (6).

– Ujistěte se, že pečeť (7) na nové nádob-ce není poškozená. Zašroubujte nádob-ku na své místo.

– Pouzdro (3) namontujte zpět. Ujistěte se, že pouzdro je správně nainstalo-váno. Přišroubujte jej šrouby (2).

– Nalepte nálepku s uvedením maximální rychlosti (4) a nový štítek s datem (1) na sadu pro opravu pneumatik.

Zlikvidujte nádobku jako nebezpečný odpad.

Výměna nádobky a hadičky po použití– Odšroubujte dva šrouby (2) na oranžo-

vém pouzdru (3).

– Sejměte nálepku s uvedením maximální rychlosti (4), štítek s datem (1) a otevře-te bezpečnostní pojistku (5). Uvolněte pouzdro (3) a sejměte.

DŮLEŽITÉ!Přečtěte si bezpečnostní pokyny na spodní straně nádobky.

VAROVÁNÍ!Ujistěte se, že během výměny nádobky není kompresor připojen do zásuvky 12 V.

XC90 w620.book Page 157 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

158

Kola a pneumatiky

Nouzová oprava defektu

– Stiskněte tlačítko (8), zatímco otáčíte nádobkou (6) a držákem (9) doprava. Vyjměte je.

– Vytáhněte vzduchovou hadičku (10).

– Odstraňte zbytky těsnicí hmoty hadrem nebo škrabkou, pokud je již zaschlá.

– Instalujte novou vzduchovou hadičku (10). Ujistěte se, že je správně nainsta-lována.

– Ujistěte se, že pečeť (7) na nové nádobce není poškozená. Přišroubujte držák (9) na nádobku (6) a otáčejte směrem doleva, až uslyšíte cvaknutí.

– Pouzdro (3) namontujte zpět. Ujistěte se, že pouzdro je správně nainsta-lováno. Přišroubujte jej šrouby (2).

– Nalepte nálepku s uvedením maximální rychlosti (4) a nový štítek s datem (1) na sadu pro opravu pneumatik.

Prázdnou nádobku a vzduchovou hadičku můžete zlikvidovat jako běžný odpad.

XC90 w620.book Page 158 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

159

Péče o vůzČistění 160Drobné opravy laku 163Ochrana proti korozi 164

XC90 w620.book Page 159 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

160

Péče o vůz

Čistění

Mytí vozuŠpinavý vůz co nejdříve umyjte. Používejte autošampón. Posypová sůl a nečistoty mohou způsobit korozi.

• Neparkujte vůz na přímém slunci. Mytí vozu s rozpáleným lakem může způsobit trvalé poškození laku. Vůz myjte v myčce s čističkou.

• Opláchněte špínu ze spodku vozu.

• Postříkejte vodou celý vůz, aby volné nečistoty byly odstraněny. Při používání vysokotlakého čisticího přístroje: zajistěte, aby trysky přístroje byla stále ve vzdálenosti nejméně 30 cm od karosérie. Nestříkejte přímo do zámků.

• Vůz myjte houbou, autošampónem a vlažnou vodou.

• Je-li vůz silně znečistěn, použijte čistič za studena.

• Vůz osušte čistou měkkou jelenicí nebo stěrkou.

• Na čistění lišt stěračů používejte vlažnou vodu s čisticím prostředkem.

Odstranění ptačího trusuSkvrny od ptačího trusu vždy odstraňte co nejdříve. Ptačí trus je velmi agresivní a mohlo by velmi rychle dojít k poškození povrchové úpravy vozu. Takové poškození barvy může odstranit pouze odborník.

POZNÁMKA! Na vnitřní straně prosvětlo-vacích krytů vnějšího osvětlení, například světlometů, světel do mlhy a zadních světel, může dočasně docházet ke kondenzaci. Jde o přirozený jev, všechna vnější světla jsou navržena tak, aby tomuto odolala. Kondenzát se normálně po určité době odpaří po zapnutí světel.

Automatické mycí linkyMytí vozu v automatické myčce je jednoduchý a rychlý způsob umytí vozu. Nezapomeňte však, že není tak dokonalé jako ruční mytí vozu – kartáče myčky nedosáhnou všude.

Příležitostně jemně sešlápněte pedál brzdy, jedete-li dlouhou dobu v dešti nebo ve sněhové břečce. Destičky se zahřejí a oschnou. To musíte udělat také při

začátku jízdy za velmi vlhkého nebo chladného počasí.

Vnější plastové dílyVnější plastové díly můžete vyčistit speciálními čisticími prostředky, které obdržíte u dealera vozů Volvo. Nikdy nepoužívejte silné agresivní odstraňovače skvrn.

VAROVÁNÍ!Motor nechte čistit vždy v servisu. Když je motor horký, hrozí nebezpečí požáru.

DŮLEŽITÉ!Ruční mytí je ohleduplnější k laku než mytí v automatické myčce. Lak je také mnohem citlivější, když je nový. Z tohoto důvodu doporučujeme ruční mytí u nového vozu během několika prvních měsíců.

VAROVÁNÍ!Po umytí vozu vždy otestujte brzdy vozu, abyste se ujistili, že vlhkost a koroze neovlivňují brzdové destičky a že nesnižují účinnost brzd.

Čistění

XC90 w620.book Page 160 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

161

Péče o vůz

Čistění

Čistění interiéruOdstraňování skvrn z látkového čalouněníTextilní čalounění můžete vyčistit speciál-ními čisticími prostředky, které obdržíte u dealera vozů Volvo. Jiné chemikálie mohou poškodit ohnivzdornou úpravu čalounění.

Odstraňování skvrn z koženého čalouněníKožené čalounění Volvo je opatřeno ochrannou vrstvou proti znečistění. Čistění opět chrání kůži, ale mastnota a nečistoty rozpouštějí ochranu povrchu. K dispozici je komplexní program pro ochranu a údržbu koženého čalounění. Společnost Volvo nabízí produkty pro čistění a ošetřování koženého čalounění, které zajistí obnovení ochranné vrstvy.

Za účelem dosažení nejlepších výsledků společnost Volvo doporučuje čistění a aplikaci ochranných krémů dvakrát až čtyřikrát ročně.

Produkty Volvo pro péči o kůži žádejte u vašeho dealera Volvo.

Pokyny pro umývání koženého čalounění– Nalijte čisticí prostředek na kůži na

vlhkou houbu a vytlačte z ní hustou pěnu.

– Odstraňte nečistoty jemnými kruhovými pohyby.

– Dotýkejte se houbou přesně znečistěného místa. Nechte houbu odsát skvrnu. Neotírejte povrch.

– Povrch odsajte měkkým papírem nebo hadrem a nechte kůži dokonale vyschnout.

Ochranné ošetření koženého čalounění– Nalijte malé množství ochranného

krému na plstěný hadr a natřete tenkou vrstvu krému jemnými krouživými pohyby na kůži.

– Nyní nechte kůži 20 minut vyschnout.

Kůže byla nyní opatřena ochranou proti skvrnám a UV záření.

Odstraňování skvrn z plastových dílů a povrchů v interiéruPlastové díly a povrchy můžete vyčistit speciálními čisticími prostředky, které obdržíte u dealera vozů Volvo. Skvrnu nikdy neškrábejte ani nekartáčujte. Nikdy nepoužívejte silné agresivní odstraňovače skvrn.

Displeje čistěte kouskem měkké suché tkaniny. Nepoužívejte čisticí prostředky.

Čistění bezpečnostních pásůPoužívejte vodu a jemný čisticí prostředek. Speciální čisticí prostředky na textilie si můžete zakoupit u dealera vozů Volvo. Ujistěte se před navinutím, že pásy jsou suché.

Leštění a voskováníVůz musí být leštěn a voskován, aby si povrchová úprava vozu zachovala svůj lesk, nebo pokud chcete vozu dodat

DŮLEŽITÉ!Ostré předměty a suché zipy (velkro pásky) mohou poškodit textilní čalounění.

DŮLEŽITÉ!Mějte na paměti, že barvené materiály, které za sucha pouští barvu (nové džíny, semišové oděvy atd.), mohou obarvit materiál čalounění.

DŮLEŽITÉ!Nikdy nepoužívejte silné agresivní odstraňovače skvrn. Takové výrobky mohou poškodit textil, vinyl a kožené čalounění.

XC90 w620.book Page 161 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

162

Péče o vůz

Čistění

ochrannou vrstvu, například před začátkem zimního období.

Za normálních podmínek není nutné vůz během prvního roku používání leštit. Voskování vozu v tomto období je možné.

Před leštěním nebo voskováním vozu je třeba vůz omýt a osušit. Skvrny od asfaltu odstraňte čistým lihem. Větší skvrny mohou vyžadovat použití jemné brusné pasty. Nejprve proveďte leštění leštěnkou a poté vůz navoskujte tekutým nebo tuhým voskem. Dodržujte pozorně návod k použití. Některé prostředky dostupné na trhu spojují jak lešticí účinek, tak vosk.

Nepoužívejte leštěnku nebo vosk na povrch, který má teplotu vyšší než 45 °C.

Čistění předních oken a vnějších zpětných zrcátek s vodu odpuzující vrstvou (volitelná výbava)Nikdy nepoužívejte přípravky jako jsou vosk na vozidla, odmašťovadla nebo po-dobné přípravky na povrchy zrcátek/skel, protože by mohlo dojít k poškození vodu odpuzující vrstvy.

Při čistění dávejte pozor, abyste nepoškodili skleněný povrch.

Pokud chcete předejít poškození skleněného povrchu při odstraňování ledu – používejte pouze plastové škrabky.

Časem dochází k přirozenému opotřebení vodu odpuzující vrstvy.

POZNÁMKA! Doporučuje se použití speciálního přípravku na udržení vodu odpuzujících vlastností, který je k dispozici u dealerů Volvo. Poprvé by měl být použit po třech letech a potom každý rok.

XC90 w620.book Page 162 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

163

Péče o vůz

Drobné opravy laku

LakLak je důležitou součástí protikorozní ochrany, a proto jej pravidelně kontrolujte. Poškození laku vyžaduje okamžitou opravu, aby nezačalo docházet ke vzniku koroze. Nejčastější poškození laku, které můžete sami opravit, jsou:

• škrábance a drobná poškození způsobená kamínky

• odloupnuté kousky laku na okrajích blatníků a na dveřích

Povrch musí být před opravou čistý a suchý, teplota okolí musí dosahovat alespoň 15 °C.

Číslo odstínu lakuUjistěte se, že máte správný odstín laku. Číslo odstínu laku (1) se nachází na štítku v motorovém prostoru.

Štítek s údaji

Odstraňte zbytky laku pomocí pásky.V případě potřeby chraňte okolní povrch.

Škrábance a drobná poškození způsobená kamínky Materiál pro opravu:

• Základový nátěr v plechovce

• Vrchní lak v plechovce nebo tzv. opravná tužka „touch-up pen“

• Štětec

• Zakrývací páska

• Pokud kamínek neprorazil až na plech a zbývá nepoškozená vrstva laku, můžete aplikovat lak ihned po očistění škrábance.

Pokud kamínek pronikl až na plech, postupujte následovně:• Zakrývací pásku nalepte na poškozené

místo. Pásku odlepte, odstraníte tak zbytky laku (obrázek 1).

• Dobře promíchejte základový nátěr a naneste jej štětcem nebo hlavičkou zápalky na poškozenou oblast (obrázek 2).

• Po zaschnutí základového nátěru aplikujte štětcem vrchní lak.

• Ujistěte se, že lak dobře zaschl a apli-kujte jej v několika vrstvách; každou vrstvu musíte nechat důkladně zaschnout.

• Při opravě škrábanců postupujte výše uvedeným postupem, navíc můžete ještě použít zakrývací pásku, kterou ochráníte nepoškozený lak (obrázek 3).

• Počkejte jeden až dva dny a potom opravené místo rozleštěte. Měkkou tkaninou naneste brusnou pastu a rozleštěte.

1

2 3

Drobné opravy laku

XC90 w620.book Page 163 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

164

Péče o vůz

Ochrana proti korozi

Ochrana proti korozi – prohlídky a opravyVáš vůz Volvo byl ve výrobním závodě pečlivě a kompletně ošetřen proti korozi. Části karosérie jsou vyrobeny z pozinko-vaného plechu. Podvozek je ošetřen otěru-vzdornou protikorozní vrstvou. Nosníky, dutiny a uzavřené sekce jsou vystříkány vrstvou řidšího protikorozního prostředku, který dobře proniká do všech dutin.

Protikorozní ochranu udržíte v dobrém stavu dodržováním následujících pravidel:

• Udržujte vůz čistý! Hadicí umyjete podvozek. Při používání vysokotlakého čisticího přístroje – držte trysky ve vzdálenosti nejméně 30 cm od lakovaných povrch!

• Kontrolujte a opravujte místa zasažená korozí pravidelně.

Protikorozní ochrana vozu nevyžaduje zvláštní údržbu po dobu 8 let. Po uplynutí této doby musí být ošetřována každé tři roky. Vyžaduje-li vůz ošetření, obraťte se na autorizovaný servis Volvo.

OpravaPokud si přejete opravit protikorozní ochranu sami, ujistěte se, že místo, které budete opravovat, je čisté a suché. Vůz opláchněte, umyjte a nechte oschnout.

Použijte sprej nebo místo natřete štětcem a protikorozním nátěrem.

Existují dva typy protikorozních ochranných prostředků:

• řídké (průhledné) pro viditelné části vozu

• husté, pro podvozek.Části vozu, které mohou vyžadovat opravy:

• viditelné sváry a spáry mezi plechy; řídký prostředek

• podvozek; hustý prostředek• závěsy dveří; řídký prostředek• závěsy kapoty a západka – řídký

prostředek.Po dokončení prací na voze setřete přebytečný nebo přeteklý protikorozní prostředek tkaninou namočenou do doporučeného čisticího prostředku. Když vůz opouští výrobní závod, motor a závěsy kol v motorovém prostoru jsou ošetřeny průhledným prostředkem na bázi vosku. Ten odolává normálním čisticím prostředkům motoru bez ztráty protikorozních účinků.

Pokud používáte čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla, jako terpentýn nebo čistý líh (zejména ty, které neobsahují emulgátory), může být nutné obnovit voskový protikorozní nátěr. Vhodné vosky obdržíte u dealera vozů Volvo.

Ochrana proti korozi

XC90 w620.book Page 164 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

165

Údržba a servisServis Volvo 166Údržba vozu svépomocí 167Kapota a motorový prostor 168Vznětový motor 169Oleje a provozní kapaliny 170Lišty stěračů 174Akumulátor 175Výměna žárovek 178Pojistky 185

XC90 w620.book Page 165 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

166

Údržba a servis

Servis Volvo

Servisní program VolvoVáš vůz byl před opuštěním výrobního závodu pečlivě testován. Před předáním byl opět zkontrolován podle interních norem Volvo.

Aby byla zabezpečena vysoká úroveň bezpečnosti a spolehlivosti vozu Volvo, musíte dodržovat servisní program Volvo, uvedený v Záruční a servisní knížce. Servis a údržbu nechte provést v autorizovaném servisu Volvo. Váš autorizovaný servis Volvo má vyškolené mechaniky, špičkové technické vybavení a servisní literaturu, což je zárukou vysoké kvality servisu.

Speciální pracovní postupyNěkteré pracovní postupy, týkající se elektroinstalace vozu, mohou být prováděny pouze při použití vybavení vyvinutého speciálně pro Váš vůz. Před prováděním jakékoliv práce, související s elektroinstalací, vždy kontaktujte autori-zovaný servis Volvo.

Instalace příslušenstvíNesprávné připojení a instalace příslušenství může negativně ovlivnit elektroinstalaci vozu. Některé příslušenství je funkční, pouze pokud byl upraven příslušný software v elektroinstalaci vozu. Před instalací příslušenství, které se připojuje k elektrické soustavě vozu nebo má na ni vliv, vždy kontaktujte autorizovaný servis Volvo.

Záznam údajů o vozeJeden nebo několik počítačů ve Vašem voze Volvo je schopno zaznamenat podrobné informace. Tyto informace jsou určeny k využití ve výzkumu pro další zvyšování bezpečnosti a pro diagnostiku poruch některých systémů vozu. Tyto údaje mohou obsahovat podrobnosti týkající se četnosti použití bezpečnostních pásů řidičem a spolujezdcem, funkce různých systémů a modulů vozu a informace o motoru, škrticí klapce, řízení, brzdách a stavu ostatních systémů. Tyto informace mohou obsahovat podrobnosti týkající stylu jízdy řidiče. Tento typ informací může zahrnovat specifické podrobnosti, jako je rychlost vozu, používání pedálu brzdy a pedálu plynu nebo poloha volantu. Posledně jmenované údaje mohou být na omezený čas uloženy

do paměti, když s vozem jedete a následně během nehody nebo v okamžiku blízkém nehodě. Společnost Volvo Car Corporation nebude tyto informace distribuovat bez souhlasu. Společnost Volvo Car Corpo-ration však může mít zákonem stanovenou povinnost distribuovat tyto informace. Společnost Volvo Car Corporation a její autorizované servisy mohou tyto informace číst a používat.

DŮLEŽITÉ!Záruka na vůz bude platná, pokud bude dodržovat pokyny Záruční a servisní knížce.

Servis Volvo

XC90 w620.book Page 166 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

167

Údržba a servis

Údržba vozu svépomocí

Před zahájením práce na vozeAkumulátorZkontrolujte, že kabely akumulátoru jsou správně připojeny a pevně utaženy.

Nikdy akumulátor neodpojujte, když běží motor (např. při výměně akumulátoru).

Nikdy nepoužívejte k dobití akumulátoru rychlonabíječku. Při dobíjení akumulátoru musejí být odpojeny kabely.

Akumulátor obsahuje kyselinu, která je korozivní a jedovatá. Zacházejte s akumulátorem v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí. Obraťte se na dealera vozů Volvo.

Pravidelně kontrolujtePravidelně, například při každém doplňování paliva, kontrolujte následující:

• Chladicí kapalina – hladina se musí nacházet mezi značkami MIN a MAX na vyrovnávací nádržce.

• Motorový olej – hladina se musí nacházet mezi značkami MIN a MAX.

• Kapalina posilovače řízení – hladina se musí nacházet mezi značkami MIN a MAX.

• Kapalina pro ostřikovače – nádržka musí být dostatečně plná. Při teplotách pod bodem mrazu naplňte nemrznoucí směs.

• Brzdová kapalina a kapalina spojky – hladina se musí nacházet mezi značkami MIN a MAX.

Zvedání vozuPři zvedání vozu na dílenský zvedák; zvedák se musí opírat o přední část ramena nosníku motoru.

Nepoškoďte ochranný kryt pod motorem. Ujistěte se, že zvedák je bezpečně umístěn, aby vůz nemohl sklouznout. Použijte podpěry pod nápravy nebo podobné předměty.

Pokud se ke zvedání vozu používá zvedák se dvěma opěrnými body, ujistěte se, že jsou přední a zadní ramena zajištěna pod zvedacími body, vyznačenými na prazích. Viz obrázek.

VAROVÁNÍ!Systém zapalování pracuje s vysokým napětím. Napětí systému zapalování je životu nebezpečné. Při práci v motoro-vém prostoru musí být proto vždy vypnuté zapalování.Nedotýkejte se zapalovacích svíček, kabeláže zapalování nebo zapalovacích cívek, když je zapnuté zapalování nebo když je motor zahřátý.

VAROVÁNÍ!Nezapomeňte, že ventilátor chladiče může začít automaticky pracovat, i když neběží motor.Motor nechte čistit vždy v servisu. Když je motor horký, hrozí nebezpečí požáru.

Údržba vozu svépomocí

XC90 w620.book Page 167 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

168

Údržba a servis

Kapota a motorový prostor

Otevření kapoty– Zatáhněte za uvolňovací páčku kapoty,

která se nachází vlevo (nebo vpravo u vozů s pravostranným řízením) pod palubní deskou. Uslyšíte, že se kapota odjistila.

– Vložku ruku pod přední hranu kapoty vpravo (pod mřížku).

– Zatlačte směrem nahoru páčku bezpečnostní pojistky.

– Uvolněte páčku a otevřete kapotu.

Motorový prostorVzhled motorového prostoru se může mírně lišit podle varianty motoru. Nicméně uvedené součásti jsou na stejném místě.

1. Nádržka brzdové kapaliny a kapaliny spojky

2. Relé a pojistky3. Vzduchový filtr (kryt má různý tvar

podle varianty motoru)4. Chladič5. Měrka motorového oleje6. Plnicí hrdlo motorového oleje7. Nádržka kapaliny ostřikovače8. Nádržka kapaliny posilovače řízení9. Vyrovnávací nádržka chladicí kapaliny

10. Štítek s údaji o karoserii11. Akumulátor (v zavazadlovém prostoru)

5

6

1

2

3

4

7

8

9 10 11

VAROVÁNÍ!Po zavření kapoty zkontrolujte, že se nemůže otevřít!

Kapota a motorový prostor

XC90 w620.book Page 168 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

169

Údržba a servis

Vznětový motor

Palivová soustavaVznětové motory jsou velmi citlivé na znečistění paliva. Používejte pouze motorovou naftu od renomovaných firem,která splňuje požadavky na kvalitu, viz strana 231. Nikdy nepoužívejte motorovou naftu pochybné kvality. Speciální motorová nafta určená pro nízké teploty okolo bodu mrazu je k dispozici u většiny petrolejářských společností. Tato nafta má za nízkých teplot nižší viskozitu, čímž se snižuje riziko usazování parafínu v palivovém systému.

Riziko kondenzace vody v nádrži je sníženo, pokud je nádrž udržována stále co nejplnější.

Při tankování paliva se ujistěte, že tankovací pistole je čistá.

Vyvarujte se potřísnění lakovaných částí. Pokud k potřísnění dojde, umyjte skvrny čisticím prostředkem a vodou.

Když dojde palivo za jízdyJestliže Vám dojde palivo za jízdy, není nutná žádná speciální procedura. Palivová soustava se odvzdušní automaticky, pokud klíč v zapalování podržíte v poloze II po dobu přibližně 60 sekund před nastarto-váním.

Vypuštění zkondenzované vody z palivového filtruV palivovém filtru se odděluje kondenzát z paliva. Kondenzát může poškodit motor.

Voda z palivového filtru musí být vypouštěna v intervalech uvedených v Záruční a servisní knížce nebo tehdy, když máte podezření, že jste načerpali kontaminované palivo.

DŮLEŽITÉ!Palivo pro vznětové motory, které se nesmí používat: palivo se speciálními aditivy, motorová nafta pro motorové čluny, lehký topný olej, RME (řepková nafta) a rostlinný olej.Tato paliva nesplňují požadavky firmy Volvo a způsobují vyšší opotřebení a poškození motoru, které není kryto zárukou Volvo.

DŮLEŽITÉ!Některá speciální aditiva odstraňují separovanou vodu v palivovém filtru.

Vznětový motor

XC90 w620.book Page 169 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

170

Údržba a servis

Oleje a provozní kapaliny

Štítek s údaji o motorovém oleji v motorovém prostoru

Volvo doporučuje ropné produkty .

Používání oleje vyšší kvality je povoleno. Volvo doporučuje používat olej vyšší

kvality, než je specifikováno na štítku, pokud je vůz provozován za ztížených jízdních podmínek. Viz strana 227.

Ztížené provozní podmínkyHladinu oleje musíte častěji kontrolovat při dlouhých jízdách:

• při jízdě s přívěsem nebo karavanem.

• v horských oblastech.

• při jízdě vysokou rychlostí.

• při teplotách nižších než –30 °C nebo vyšších než +40 °C.

• kratší vzdálenosti (méně než 10 km) při nízkých teplotách (pod 5 °C).

Výsledkem může být abnormálně vysoká teplota oleje nebo spotřeba oleje.

Kontrola a výměna motorového oleje a olejového filtruMěňte olej a olejový filtr v souladu s inter-valy uvedenými v Záruční a servisní knížce.

Je velmi důležité kontrolovat motorový olej zejména u nového vozu, před první prohlídkou. Počet ujetých kilometrů pro výměnu oleje je specifikován v Záruční a servisní knížce.

Firma Volvo doporučuje, abyste hladinu motorového oleje kontrolovali každých 2500 km. Nejspolehlivější hodnotu obdržíte, budete-li hladinu oleje kontrolovat ve studeném motoru, před startováním. Ihned po vypnutí zahřátého motoru můžete získat nesprávné výsledky. Měrka ukazuje, že hladina oleje je příliš nízká, protože olej nestačil stéci na dno klikové skříně.

DŮLEŽITÉ!Vždy používejte olej předepsané kvality, viz štítek v motorovém prostoru.Hladinu oleje musíte často kontrolovat a olej musíte nechat pravidelně měnit.Pokud budete používat olej nižší kvality nebo budete s vozem jezdit s příliš nízkou hladinou oleje, dojde k poško-zení motoru.

DŮLEŽITÉ!Při doplňování nízké hladiny oleje musí být doplňovaný olej stejné kvality a viskozity jako olej v motoru.

Oleje a provozní kapaliny

XC90 w620.book Page 170 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

171

Údržba a servis

Oleje a provozní kapaliny

Hladina oleje musí být v označené oblasti na měrce

Kontrola oleje ve studeném motoru:– Měrku před kontrolou hladiny otřete.

– Hladinu oleje kontrolujte měrkou. Hladina oleje se musí nacházet mezi značkami MIN a MAX.

– Je-li hladina příliš blízko značky MIN, začněte doplněním 0,5 litru oleje. Doplňujte olej tak, aby byla hladina oleje blíž u značky MAX než u značky MIN na měrce. Objemy, viz strana 228.

Kontrola oleje v zahřátém motoru:– Zaparkujte vůz na rovině a počkejte

10–15 minut po vypnutí motoru, aby olej mohl stéci zpět do olejové vany.

– Měrku před kontrolou hladiny otřete.

– Hladinu oleje kontrolujte měrkou. Hladina oleje se musí nacházet mezi značkami MIN a MAX.

– Je-li hladina příliš blízko značky MIN, začněte doplněním 0,5 litru oleje. Doplňujte olej tak, aby byla hladina oleje blíž u značky MAX než u značky MIN na měrce. Objemy, viz strana 228.

DŮLEŽITÉ!Nikdy nedoplňujte olej nad značku MAX. Když je v motoru příliš mnoho oleje, může se zvýšit spotřeba oleje.

VAROVÁNÍ!Nepotřísněte olejem horké výfukové potrubí, protože hrozí nebezpečí požáru.

XC90 w620.book Page 171 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

172

Údržba a servis

Oleje a provozní kapaliny

Nádržka kapaliny ostřikovačeOstřikovače čelního okna a světlometů používají stejnou nádržku. Objemy a doporučená kvalita oleje a kapalin, viz strana 229.

V zimě používejte nemrznoucí kapalinu, aby nedošlo k zamrznutí kapaliny v čerpadle, nádržce a hadicích.

Tip: při doplňování kapaliny očistěte lišty stěračů.

Kontrola a doplňování chladicí kapalinyPři doplňování chladicí kapaliny dodržujte návod na obalu. Důležitý je správný poměr chladicího koncentrátu a vody podle převa-žujících povětrnostních podmínek. Nikdy nedoplňujte pouze obyčejnou vodu. Nebez-pečí zamrznutí se zvyšuje jak při nízkém, tak i při vysokém poměru chladicího koncentrátu.

Objemy, viz strana 229.

Pravidelně kontrolujte hladinu chladicí kapalinyHladina musí dosahovat mezi značky MIN a MAX na vyrovnávací nádržce. Pokud systém není dostatečně naplněn, může za

vysoké teploty motoru dojít k poškození hlavy válců. Doplňte chladicí kapalinu v okamžiku, kdy její hladina klesne pod značku MIN.

POZNÁMKA! Motor smí běžet pouze se správně naplněným chladicím systémem. Pokud není takto naplněn, může za vysoké teploty motoru dojít k poškození hlavy válců.

DŮLEŽITÉ!Vždy používejte chladicí kapalinu s antikorozními činidly, jak doporučuje společnost Volvo. Vůz je z výrobního závodu naplněn chladicí kapalinou, která odolává teplotám do –35 °C.

VAROVÁNÍ!Chladicí kapalina může být velmi horká. Je-li třeba doplnit chladicí kapalinu, když motor dosáhl provozní teploty, odšrou-bujte víčko vyrovnávací nádržky poma-lu, aby se uvolnil přetlak v chladicím systému.

DŮLEŽITÉ!Motor smí běžet pouze se správně naplněným chladicím systémem. Pokud není takto naplněn, může za vysoké teploty motoru dojít k poškození hlavy válců.

XC90 w620.book Page 172 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

173

Údržba a servis

Oleje a provozní kapaliny

Kontrola a doplňování brzdové kapaliny a kapaliny spojkyBrzdová kapalina a kapalina spojky jsou ve stejné nádržce1. Hladina kapaliny se musí nacházet mezi značkami MIN a MAX. Kontrolujte hladinu kapaliny pravidelně. Měňte kapalinu každé dva roky nebo v předepsaném servisním intervalu.

Doporučená kvalita kapaliny a objemy, viz strana 229.

POZNÁMKA! Brzdová kapalina se musí měnit jednou ročně u vozů, které jsou používány za ztížených podmínek, např. při

provozu v hornatém terénu nebo tropických oblastech s vysokou vlhkostí vzduchu.

Kontrola a doplňování kapaliny posilovače řízeníHladinu kapaliny kontrolujte při každém servisním intervalu. Kapalinu není nutné měnit. Hladina se musí nacházet mezi značkami ADD a FULL.

Doporučená kvalita kapaliny a objemy, viz strana 229.

POZNÁMKA! Pokud dojde k závadě na systému posilovače řízení nebo je vůz odtahován bez nastartování motoru, je možné vůz stále řídit. K řízení je však nutné vyvinout větší sílu než obvykle.

1. Umístění závisí na tom, zda vůz má levostranné nebo pravostranné řízení.

VAROVÁNÍ!Pokud je hladina brzdové kapaliny v nádržce pod úrovní MIN, nepokračujte v jízdě, dokud brzdovou kapalinu nedoplníte. Důvod úniku brzdové kapaliny je nutné zjistit.

XC90 w620.book Page 173 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

174

Údržba a servis

Lišty stěračů

Výměna lišt stěračů– Odklopte rameno stěrače a uchopte

lištu.

– Stiskněte žebrovanou pojistku na liště a zároveň ji vytáhněte z ramene.

– Nasaďte novou lištu v opačném pořadí a zkontrolujte, že je lišta pevně uchycena v rameni stěrače.

POZNÁMKA! Uvědomte si, že stírátko na straně řidiče je delší než stírátko na straně spolujezdce.

Výměna stírátka stěrače zadního okna – Odklopte rameno stěrače.

– Demontujte lištu posunutím nahoru/ven (viz obrázek) směrem ke dveřím zavazadlového prostoru.

– Zatlačte nové stírátko na místo.Zkontrolujte, že je stírátko pevně uchyceno v rameni stěrače!

Lišty stěračů

XC90 w620.book Page 174 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

175

Údržba a servis

Akumulátor

Existují dva typy akumulátorů. Jsou navzájem plně zaměnitelné

Péče o akumulátorNa životnost a funkci akumulátoru má vliv počet startů, vybití, styl jízdy, provozní a klimatické podmínky.

POZNÁMKA! Použitý akumulátor musí být recyklován ekologicky odpovědným způsobem, protože obsahuje olovo.

Dodržujte následující pokyny, aby Vám akumulátor uspokojivě sloužil:

• Pravidelně kontrolujte správnou hladinu elektrolytu (A) a nikdy nedoplňujte nad značku hladiny.

• Kontrolujte všechny články akumulátoru. Pro odšroubování víček článků (nebo krytu) použijte šroubovák.

• V případě potřeby doplňte destilovanou vodu na maximální úroveň.

• Řádně utáhněte víčka článků (nebo kryt).

POZNÁMKA! Životnost akumulátoru se zkracuje, pokud je opakovaně vybíjen.

DŮLEŽITÉ!Vždy používejte destilovanou nebo deionizovanou vodu (vodu pro akumulátory).

VAROVÁNÍ!V akumulátoru se může vyvíjet vodík, který je vysoce výbušný. Jiskra, která může vzniknout při špatném připojení startovacích kabelů, postačuje k vyvolá-ní výbuchu akumulátoru. Akumulátor obsahuje také kyselinu sírovou, která může způsobit vážné poleptání. Pokud dojde k potřísnění Vaší pokožky, oděvu nebo zasažení očí kyselinou, okamžitě je omyjte velkým množstvím vody. Pokud kyselina zasáhne Vaše oči, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.

Akumulátor

XC90 w620.book Page 175 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

176

Údržba a servis

Akumulátor

Symboly na akumulátoruPoužívejte ochranné brýle.

Další informace najdete v příručce pro uživatele.

Uložte akumulátor mimo dosah dětí.

Akumulátor obsahuje korozivní kyselinu.

Nepřistupujte se zdrojem jisker ani otevřeným ohněm.

Nebezpečí výbuchu.

Odsání vodíkuV akumulátoru se může vyvíjet vodík, který je vysoce výbušný. V zavazadlovém prostoru je vodík odváděn hadicí z baterie do okolního vzduchu, aby se nehromadil v zavazadlovém prostoru a prostoru pro cestující. Pokud potřebujete akumulátor vyměnit, musí se hadice připojit na nový akumulátor a provléci otvorem v karoserii.

VAROVÁNÍ!Nezapomeňte, že akumulátor obsahuje vodík, který je vysoce výbušný. Ujistěte se, že je hadice pro odvod vodíku správně připojena!

XC90 w620.book Page 176 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

177

Údržba a servis

Akumulátor

Výměna akumulátoruKdyž chcete vyměnit akumulátor, proveďte po odšroubování konzoly a krytu následující:

– Zkontrolujte, že je vypnuté zapalování.

– Před jakoukoli manipulací s elektrickými póly akumulátoru počkejte nejméně pět minut (aby byla poskytnuta minimální doba pro uložení dat do řídících elektronických jednotek).

– Odpojte nejprve kabel se zápornou polaritou.

– Poté odpojte červený kabel s kladnou polaritou a hadici pro odvod vodíku.

Při instalaci akumulátoru postupujte následovně:

– Instalujte akumulátor na místo.

– Nejprve připojte kabel s kladnou polaritou.

– Poté připojte záporný kabel.

– Zajistěte správné připojení hadice pro odvod vodíku, aby byla připojena k akumulátoru i otvoru v karosérii.

XC90 w620.book Page 177 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

178

Údržba a servis

Výměna žárovek

Všeobecné informaceTechnické údaje žárovek jsou uvedeny na straně 234.

Následující seznam obsahuje žárovky a bodové zdroje, které jsou specifické nebo nevhodné pro výměnu, s výjimkou servisu:

• Celkové stropní osvětlení interiéru.

• Stropní osvětlení.

• Lampičky na čtení.

• Osvětlení schránky v přístrojové desce.

• Ukazatele směru ve vnějších zpětných zrcátkách.

• Doprovodné osvětlení při příchodu ve vnějších zpětných zrcátkách.

• Aktivní bi-xenonové a bi-xenonové světlo.

DŮLEŽITÉ!Nikdy se nedotýkejte skleněné baňky žárovky prsty. Mastnota z Vašich prstů se teplem vypařuje, pokrývá a znehod-nocuje reflektor.

VAROVÁNÍ!U vozů s bi-xenonovými světlomety a aktivními bi-xenonovými světlomety

výbojky v autorizovaném servisu Volvo. Světlomety vyžadují větší opatrnost, protože xenonové výbojky pracují s vysokým napětím.

Výměna žárovek

XC90 w620.book Page 178 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

musí být provedena výměna xenonové

179

Údržba a servis

Výměna žárovek

Tlumená, dálková, obrysová a boční obrysová světla a ukazatele směruPokud chcete vyměnit žárovku tlumeného, dálkového a obrysového světla, musíte nejprve vyjmout celé těleso světlometu. Pokud chcete vyměnit některou z těchto žárovek, postupujte následovně a potom podle dalšího postupu, který se vztahuje k příslušné žárovce.

– Zhasněte všechna světla a otočte klíč ve spínací skříňce do polohy 0.

– Otevřete kapotu.

– Uvolněte celé těleso světlometu povytažením dvou trnů.

– Vytáhněte celé těleso světlometu úplně nahoru.

– Odpojte konektor uvolněním dolní pojistky a vytažením směrem ven a mírně nahoru.

– Vyjměte celé těleso světlometu a položte na měkký povrch, aby nedošlo k poškození průhledného krytu světlometu.

Těleso světlometu namontujte v opačném pořadí. Zkontrolujte, zda jsou zajišťovací lišty správně umístěny.

Umístění žárovek v předním světlometu1. Tlumená světla2. Dálková světla3. Ukazatel směru4. Obrysové světlo5. Boční obrysová světla

1 2

345

XC90 w620.book Page 179 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

180

Údržba a servis

Výměna žárovek

Žárovka tlumených světel, halogenová– Otočením krytu doleva jej sejměte.

– Odpojte konektor.

– Uvolněte přítlačnou pružinu. Nejprve ji stlačte doprava, aby se pružina odpojila a poté ji vytáhněte směrem ven a dolů.

– Žárovku vytáhněte.

– Namontujte novou žárovku. Musí být ve správné poloze.

– Stiskněte přítlačnou pružinu směrem nahoru a mírně doleva, aby se zajistila.

– Zatlačte zpět konektor.

– Zašroubujte zpět kryt; označení „HAUT“ musí být nahoře.

Žárovka dálkových světel(Halogenové a bi-xenonové světlomety)

– Demontujte vnější kryt jeho vytažením v přímém směru a potom odpojte konektor.

– Uvolněte přítlačnou pružinu. Nejprve ji stlačte doprava, aby se pružina odpojila a poté ji vytáhněte směrem ven a dolů.

– Žárovku vytáhněte.

– Namontujte novou žárovku. Musí být ve správné poloze.

– Stiskněte přítlačnou pružinu směrem nahoru a mírně doleva, aby se zajistila.

– Zatlačte zpět konektor.

– Kryt namontujte zpět.

Žárovka dálkových světel(Aktivní bi-xenonové světlomety)

Vyjmutí žárovky:– Zhasněte všechna světla a otočte klíč

ve spínací skříňce do polohy 0.

– Sejměte kryt.

– Otočte žárovku doleva a vytáhněte ji.

– Odpojte konektor tahem po stisknutí západky.

Instalace:– Připojte konektor k žárovce, uslyšíte

cvaknutí.

– Nainstalujte zpět žárovku, otočte ji do své polohy.

– Kryt namontujte zpět.

XC90 w620.book Page 180 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

181

Údržba a servis

Výměna žárovek

Boční obrysová a poziční/parkovací světlaŽárovky jsou umístěny v bajonetovém držáku.

– Otočte držák doleva a vytáhněte.

– Žárovku vytáhněte v přímém směru.

– Zatlačte novou žárovku pečlivě do držáku.

– Držák vložte zpět a otočte doprava.

Ukazatele směruŽárovky jsou umístěny v bajonetovém držáku.

– Otočte držák doleva a vytáhněte.

– Stiskněte žárovku, otočte doleva a vyjměte.

– Zatlačte novou žárovku do držáku a otočte doprava.

Světla do mlhy– Zhasněte všechna světla a otočte klíč

ve spínací skříňce do polohy 0.

– Otočte držák žárovky lehce doleva.

– Vyjměte svítilnu.

– Vložte novou žárovku. Profil držáku umožňuje vložit jej do svítidla pouze jedním způsobem.

– Držák vložte zpět a otočte lehce doprava. nápis „TOP“ musí být nahoře!

XC90 w620.book Page 181 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

182

Údržba a servis

Výměna žárovek

Umístění žárovek v zadní skupinové svítilně1. Obrysová světla2. Ukazatele směru3. Světlo zpátečky4. Obrysová světla5. Brzdové světloPOZNÁMKA! Pokud chybová zpráva „BULB FAILURE“/„CHECK BRAKE LIGHT“ zůstane svítit po výměně žárovky, potom se s opravou obraťte na autorizovaný servis Volvo.

Žárovky v zadní skupinové svítilně– Zhasněte všechna světla a otočte klíč

ve spínací skříňce do polohy 0.

– Sklopte dolní část dveří zavazadlového prostoru a zvedněte podlahu.

– Pokud je vůz vybaven držákem nákupních tašek (volitelná výbava), uvolněte popruhy držáku.

– Vyjměte rohový díl (A).

– Otevřete kryt (B) v bočním obložení zatažením za západku (C) a tahem k sobě.

– Vyjměte klíč č. 10 ze sady nářadí.

– Povolte matice (D).

– Vytáhněte celé těleso svítilny směrem dozadu.

– Uvolněte kabel z důvodu lepšího přístupu.

– Položte těleso svítilny na měkký povrch, aby nedošlo k poškrábání skla.

– Otočte držák žárovky doleva a vytáhněte.

– Uvolněte žárovku otáčením doleva (platí pro ukazatele směru, světla zpátečky a brzdová světla).

– Žárovku vytáhněte v přímém směru (platí pro obrysová světla).

– Vyměňte žárovku.

– Držák vložte zpět a otočte doprava.

– Umístěte kabel zpět.

– Nasaďte těleso svítilny na šrouby. Vraťte je na místo.

– Utáhněte matice.

– Vraťte zpět kryt a rohový díl.

A

B C

D

D

XC90 w620.book Page 182 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

183

Údržba a servis

Výměna žárovek

Zadní světlo do mlhy– Vložte plochý šroubovák do místa, kam

směřuje šipka na obrázku.

– Páčením uvolněte svítilnu.

– Uvolněte držák žárovky otáčením doleva.

– Otočte žárovku směrem doleva a vytáhněte ji ven.

– Vyměňte žárovku.

Osvětlení registrační značky– Zhasněte všechna světla a otočte klíč

ve spínací skříňce do polohy 0.

– Vyšroubujte šrouby šroubovákem.

– Opatrně vyjměte celé svítidlo ven.

– Vyměňte žárovku.

– Vraťte zpět celé svítidlo a přišroubujte jej.

Osvětlení nástupního prostoruOsvětlení nástupního prostoru se nachází pod palubní deskou na straně řidiče a spolujezdce. Při výměně postupujte následovně:

– Vložte šroubovák a lehce jím pootočte, abyste vyjmuli těleso svítidla.

– Vyjměte vadnou žárovku.

– Vyměňte žárovku. Zkontrolujte, zda žárovka svítí.

– Instalujte zpět prosvětlovací kryt.

XC90 w620.book Page 183 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

184

Údržba a servis

Výměna žárovek

Žárovky v zavazadlovém prostoru– Vložte šroubovák a lehce jím pootočte,

abyste vyjmuli těleso svítidla.

– Vyjměte vadnou žárovku.

– Vyměňte žárovku. Zkontrolujte, zda žárovka svítí.

– Instalujte zpět prosvětlovací kryt.

Toaletní zrcátko– Vložte plochý šroubovák pod dolní

hranu zrcátka poblíž střední západky. Zvedněte hranu, až se střední západka uvolní.

– Posouvejte šroubovák na jednu i druhou stranu, aby se uvolnili i postranní západky.

– Vyjměte prosvětlovací kryt se zrcátkem.

– Vyměňte žárovky.

– Vložte nejprve horní hranu prosvětlo-vacího krytu se zrcátkem. Ujistěte se, že horní západky jsou správně umístěné, než prosvětlovací kryt se zrcátkem zatlačíte zpět.

XC90 w620.book Page 184 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

185

Údržba a servis

Pojistky

Vedení kabelů se může mírně lišit podle varianty motoru. Nicméně uvedené součásti jsou na stejném místě.

Pojistky chrání elektrický rozvod Vašeho vozu před poškozením zkratem nebo před přetížením všech elektrických spotřebičů a prvků.

Pojistky jsou umístěny na čtyřech odlišných místech ve voze:

1. Reléová/pojistková skříňka v motorovém prostoru.

2. Pojistková skříňka v prostoru pro cestující ve zvukové přepážce na straně řidiče.

3. Pojistková skříňka v prostoru pro cestující na konci palubní desky na straně řidiče.

4. Pojistková skříňka v zavazadlovém prostoru.

Pokud nějaké elektrické příslušenství nefunguje, je možné že došlo k přepálení pojistky, z důvodu dočasného přetížení elektrického okruhu.

– Na schématu zjistěte umístění pojistky.

– Pojistku vytáhněte a prohlédněte ji ze strany, zda prohnutý vodič v pojistce je přepálený.

– Pokud ano, nahraďte přepálenou pojistku pojistkou novou shodné barvy a jmenovité hodnoty proudu.

Náhradní pojistky jsou v krytu na konci palubní desky. Zde najdete také pinzetu, která Vám usnadní vyjmutí a vložení pojistky.

Pokud dojde k opětovnému přepálení pojistky, většinou to signalizuje trvalou závadu elektrického příslušenství nebo vybavení a musíte nechat elektrickou soustavu zkontrolovat v autorizovaném servisu Volvo.

Pojistky

XC90 w620.book Page 185 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

186

Údržba a servis

Pojistky

Stiskněte plastové pojistky na kratších stranách skříňky a zvedněte kryt.

Reléová/pojistková skříňka v motorovém prostoru1. ABS. .............................................................................. 30 A2. ABS ............................................................................... 30 A3. Vysokotlaký ostřikovač světlometů, světlomety .......... 35 A4. Nezávislé topení (volitelná výbava) ............................... 25 A5. Přídavné světlomety (volitelná výbava) ......................... 20 A6. Relé startéru...................................................................35 A7. Stěrače čelního okna......................................................25 A8. Palivové čerpadlo ...........................................................15 A9. Řídicí modul motoru (TCM),

(V8, vznětový motor, 6válcový benzínový motor) ..............15 A10. Zapalovací cívky (zážehový motor), řídicí modul

motoru (ECM), vstřikovací ventily (vznětový motor) .......20 A11. Čidlo pedálu plynu (APM), kompresor klimatizace,

ventilátor elektronické skříňky.........................................10 A12. Řídicí jednotka motoru (ECM), (zážehový motor) vstřikovací

ventily (zážehový motor), čidlo množství vzduchu

(zážehový motor) .......................................................... 15 AČidlo množství vzduchu (vznětový motor) ...................... 5 A

13. Modul elektronické škrticí klapky (ETM) (V8), VIS (6válcový benzínový motor) ........................................... 10 AModul elektronické škrticí klapky (ETM), elektromagnetický ventil, SWIRL (ventil směšování vzduchu), regulátor tlaku paliva (vznětový motor).................................................. 15 A

14. Lambda-sonda (zážehový motor)................................. 20 ALambda-sonda (vznětový motor)................................... 10 A

15. Vyhřívání odvětrání skříně klikové hřídele, elektromagnetické ventily, diagnostika průsaku (5válcový benzínový motor)10 AVyhřívání odvětrání skříně klikové hřídele (V8, 6válcový benzínový motor), připojení klimatizace (V8, 6válcový benzínový motor), elektromagnetické ventily, diagnostika průsaku (V8, 6válcový benzínový motor), ECM, (V8, 6válcový benzínový motor), čidlo množství průtoku vzduchu (V8), žhavicí svíčky (vznětový motor) ..................................... 15 A

16. Tlumené světlo, levé ........................................................... 20 A

XC90 w620.book Page 186 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

187

Údržba a servis

Pojistky

17. Tlumené světlo, pravé ................................................... 20 A18. – ...........................................................................................-19. Řídicí modul motoru (ECM) napájení, relé motoru .......... 5 A20. Obrysová světla ............................................................ 15 A21. – ...........................................................................................-

XC90 w620.book Page 187 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

188

Údržba a servis

Pojistky

Štítek s umístěním a proudovými hodnotami pojistek je umístěn na koncovém krytu skříňky.

Pojistky v prostoru pro cestující na konci palubní desky na straně řidiče1. Ventilátor systému klimatizace ...................................... 30 A2. Audiosystém (zesilovač) ................................................ 30 A3. Elektrické ovládání sedadla řidiče...................................25 A4. Elektrické ovládání sedadla spolujezdce ........................25 A5. Řídicí modul, levé přední dveře .................................... 25 A6. Řídicí modul, pravé přední dveře .................................. 25 A7. – ...........................................................................................-8. Rádio, CD přehrávač, zábava na zadním sedadle

RSE................................................................................15 A9. Displej RTI, jednotka RTI MMM .....................................10 A

10. OBDII, spínač světel (LSM), čidlo natočení volantu (SAS),modul volantu (SWM) ..................................................... 5 A

11. Spínač zapalování, systém SRS, řídicí modul motoru ECM (V8, 6válcový benzínový motor) deaktivace SRS na straně spolujezdce (PACOS), elektronický imobilizér (IMMO), řídicí modul převodovky TCM (V8, vznětový motor, 6válcovýbenzínový motor) .......................................................... 7,5 A

12. Stropní svítilna (RCM),horní elektronický modul (UEM).................................... 10 A

13. Střešní okno................................................................... 15 A14. Telefon ............................................................................ 5 A15 – 38 –..................................................................................... -

XC90 w620.book Page 188 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

189

Údržba a servis

Pojistky

Pojistky v prostoru pro cestující ve zvukové přepážce na straně řidiče1. Vyhřívání sedadla na pravé straně ................................ 15 A2. Vyhřívání sedadla na levé straně................................... 15 A3. Houkačka .......................................................................15 A4. – ...........................................................................................- 5. Informační systém ..........................................................10 A6. Rezerva ............................................................................... –7. Rezerva ............................................................................... –8. Siréna ...............................................................................5 A9. Přívod spínače brzdového světla..................................... 5 A10. Kombinovaný přístrojový panel (DIM), ovládání klimatizace

(CCM), nezávislé topení, elektricky nastavované sedadlořidiče.............................................................................. 10 A

11. Elektrická zásuvka pro přední sedadlo, zadní sedadlo a chladničku................................................................... 15 A

12. –...........................................................................................–13. Rezerva ...............................................................................–14. –...........................................................................................–15. ABS, STC/DSTC............................................................. 5 A16. Elektronický posilovač řízení (ECPS), aktivní bi-xenonové

světlomety (HCM), nastavení sklonu ............................ 10 A17. Světlo do mlhy, přední levé .......................................... 7,5 A18. Světlo do mlhy, přední pravé........................................ 7,5 A19. Rezerva ...............................................................................–20. Čerpadlo chladicí kapaliny (V8) ...................................... 5 A21. Řídicí modul převodovky (TCM),

blokování zpátečky (M66) .............................................. 10 A22. Dálkové světlo, levé ....................................................... 10 A23. Dálkové světlo, pravé .................................................... 10 A

XC90 w620.book Page 189 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

190

Údržba a servis

Pojistky

24. – .......................................................................................... –25. – .......................................................................................... –26. Rezerva ............................................................................... –27. Rezerva ............................................................................... –28. Elektrické ovládání sedadla spolujezdce ..........................5 A29. Rezerva ............................................................................... –30. BLIS..................................................................................5 A31. Rezerva ............................................................................... –32. Rezerva ............................................................................... –33. Vývěva........................................................................... 20 A34. Čerpadlo ostřikovače..................................................... 15 A35. – .......................................................................................... –36. – .......................................................................................... –

XC90 w620.book Page 190 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

191

Údržba a servis

Pojistky

Pojistky v zavazadlovém prostoru1. Světlo zpátečky.............................................................. 10 A2. Obrysová světla, světla do mlhy, osvětlení zavazadlového

prostoru, osvětlení RZ, LED diody v brzdovém světle ... 20 A3. Příslušenství (AEM) ...................................................... 15 A4. Rezerva ...............................................................................–5. Elektronika REM .......................................................... 10 A6. Zábava na zadním sedadle RSE (příslušenství) ........... 7,5 A7. Kabeláž tažného zařízení (vodič 30)............................. 15 A8. Elektrická zásuvka v zavazadlovém prostoru ................ 15 A9. Pravé zadní dveře: elektrické ovládání okna,

blokování elektrického ovládání okna............................ 20 A10. Levé zadní dveře: elektrické ovládání okna,

blokování elektrického ovládání okna............................ 20 A11. Rezerva ...............................................................................–12. Rezerva ...............................................................................–13. Vyhřívání palivového filtru vznětového motoru............... 15 A14. Subwoofer, zadní klimatizace (AC) ............................... 15 A15. Rezerva ...............................................................................–16. Rezerva ...............................................................................–17. Příslušenství informačního systému ............................... 5 A18. Rezerva ...............................................................................–19. Stěrač zadního okna..................................................... 15 A20. Kabeláž tažného zařízení (vodič 15)............................. 20 A21. Rezerva ...............................................................................–22. –...........................................................................................–23. AWD............................................................................. 7,5 A24. Rezerva ...............................................................................–

XC90 w620.book Page 191 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

192

Údržba a servis

Pojistky

25. – .......................................................................................... –26. Parkovací asistent............................................................ 5 A27. Hlavní pojistka: kabeláž tažného zařízení, parkovací

asistent, AWD................................................................ 30 A28. Systém centrálního zamykání (PCL) ............................. 15 A29. Osvětlení přívěsu, levé: obrysová světla, ukazatel

směru ............................................................................ 25 A30. Osvětlení přívěsu, pravé: brzdové světlo, zadní světlo

do mlhy, ukazatel směru................................................ 25 A31. Hlavní pojistka: pojistka 37, 38 .......................................40 A32. – .......................................................................................... –33. – .......................................................................................... –34. – .......................................................................................... –35. – .......................................................................................... –36. – .......................................................................................... –37. Vyhřívání zadního okna ................................................. 20 A38. Vyhřívání zadního okna ................................................. 20 A

XC90 w620.book Page 192 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

193

Informační systémInformační systém 194Audio, ovládací panel 195Funkce audiosystému 199Funkce rádia 202Funkce CD (volitelná výbava) 207Struktura menu – Audio 209Telefon (volitelná výbava) 210Funkce telefonu 212Nastavení menu a volby – telefon 219

XC90 11 Infotainment w620.fm Page 193 Tuesday, June 6, 2006 1:23 PM

194

Informační systém

Informační systém

Systém poskytování zábavy a informacíCelý systém spojuje audio a telefonní funkce do jednoho celku. Váš systém můžete snadno a pohodlně ovládat pomocí sdruženého ovládacího panelu nebo klávesnice na volantu. Displej na ovládacím panelu zobrazuje právě zvolenou funkci.

Vůz XC90 je možné vybavit systémem Dolby Surround Pro Logic II (Premium Sound), který poskytuje velmi autentický zvukový zážitek díky svému rozsahu a přirozenosti zvuku.

Systém také umožňuje Vašim spolucestu-jícím používat sluchátka (volitelná výbava) s oddělenými zdroji zvukového signálu.

Informační systém

XC90 w620.book Page 194 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

195

Informační systém

Audio, ovládací panel

1. Zapnutí/Vypnutí – Audio2. Hlasitost3. CD – tlačítko rychlé volby4. AM/FM – tlačítko rychlé volby mezi

FM1, FM2 a AM5. Displej6. ENTER – volba v menu, aktivace volby

nebo aktivace telefonu z pohotov-ostního režimu

7. Zapnutí/vypnutí/pohotovostní režim – telefon

8. MY KEY – programovatelné tlačítko rychlé volby Vaší oblíbené funkce

9. SELECTOR – volba zdroje zvukového signálu

10. SOUND – nastavení zvuku11. EXIT/CLEAR – návrat v menu, zrušení

volby, přepnutí telefonu do pohotovost-ního režimu nebo vymazání předešlého znaku při psaní textu a čísel

12. Držák SIM karty13. Tlačítka volby menu14. Tlačítko vysunutí CD 15. CD přehrávač a CD měnič (volitelná

výbava)16. Tlačítka volby stanic/pozice CD

měniče (1 – 6), tlačítka číslic/písmen pro telefon a rychlou volbu menu

17. IR (infračervený) přijímač pro dálkové ovládání (volitelná výbava)

18. Vyhledávání/změna skladby/stanice nebo posun vpřed a vzad při psaní textu a čísel

15 14

13

12

11

9

10

21

18

16

17

76543 8

Audio, ovládací panel

XC90 w620.book Page 195 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

196

Informační systém

Audio, ovládací panel

Klávesnice na volantuAudiosystém – telefonČtyři spodní tlačítka klávesnice na volantu jsou určena k ovládání telefonu i audio-systému. Funkce příslušných tlačítek závisí ne tom, který systém je právě aktivní. Klávesnici na volantu můžete použít pro nastavení hlasitosti, pohyb mezi jednotli-vými předvolbami stanic a změnu skladeb na CD.

MenuNěkteré funkce informačního systému se ovládají prostřednictvím systému menu. Aktuální úroveň menu je zobrazena v horní pravé části displeje. Položky menu se zobrazují uprostřed displeje.

• MENU – vstup do menu

• Pro pohyb mezi položkami menu se používají tlačítka (1) směrem nahoru/dolů.

• Položky menu se vybírají nebo aktivují/deaktivují prostřednictvím ENTER.

• O jeden krok zpět se ve struktuře menu vrací prostřednictvím EXIT. Dlouhým stisknutím EXIT se systém menu opouští.

Zkrácené volby

Položky menu jsou očíslovány a je možné je volit také prostřednictvím klávesnice (2).

Tlačítko osobního nastavení rychlé volby – MY KEYPro uložení oblíbených funkcí v menu použijte MY KEY, např. TP.

– Zvolte v menu funkci, kterou chcete uložit pod tlačítko MY KEY, stisknutím a podržením tlačítka MY KEY po dobu delší než dvě sekundy.

– Jakmile se na displeji zobrazí MY KEY STORED, zvolená funkce byla uložena.

– Krátkým stisknutím tlačítka MY KEY aktivujete funkci dříve pod toto tlačítko uloženou.

1

XC90 w620.book Page 196 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

197

Informační systém

Audio, ovládací panel

Ovládací panel s konektorem pro připojení sluchátekPro nejlepší reprodukci zvuku doporučujeme sluchátka s impedancí16–32 ohmů a citlivostí 102 dB nebo vyšší.

Aktivace/deaktivaceOvládací panel se aktivuje tlačítkem SEL., když je audiosystém aktivní, a deaktivuje se automaticky při deaktivaci audiosystému nebo prostřednictvím dlouhého stisknutí tlačítka SEL.

Rolování/vyhledávání vpřed a vzadKrátkým stisknutím / můžete procházet skladby na CD nebo předvolby rozhlasových stanic. Dlouhým stisknutím

můžete spustit rychlý přesun v rámci skladby na CD nebo automaticky vyhledávat rozhlasové stanice.

OmezeníZdroj audiosignálu (FM, AM, CD atd.) přehrávaný v reproduktorech není možné ovládat ze zadního ovládacího panelu.

Zprávy RDS se nemohou zobrazit, pokud je rozhlasové vysílání posloucháno ve slu-chátkách, zatímco jiný zdroj audiosignálu je přehráván v reproduktorech.

XC90 w620.book Page 197 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

198

Informační systém

Audio, ovládací panel

Dálkový ovladač (volitelná výbava)1. Paměť – uchovává předvolby stanic.

Uložení stanice do paměti: – Stiskněte tlačítko Memory

– Zvolte Preset pomocí tlačítka Preset/Disc (5)

– Potvrďte Vaši volbu pomocí tlačítka Memory

2. Hlasitost3. Vyhledávání/změna skladby vpřed

nebo vzad4. Source – volba zdroje zvukového

signálu

5. Preset/Disc – volba disku v CD měniči nebo předvolby rozhlasové stanice

6. Auto – vyhledá a uloží do paměti stanice s nejsilnějším signálem

7. Funkce není k dispozici8. Funkce není k dispozici9. Zapnutí/Vypnutí – Audio

Nasměrujte dálkový ovladač na IR přijímač (viz obrázek), který se nachází na přístrojové desce.

POZNÁMKA! Dálkový ovladač obsahuje AAA baterie (R03). Pokud dálkový ovladač nefunguje, nejprve vyměňte baterie.

9

8

7

6

5

4

3

2

1

XC90 w620.book Page 198 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

199

Informační systém

Funkce audiosystému

Zapnutí/Vypnutí – AudioStisknutím tlačítka POWER (2) zapnete nebo vypnete audiosystém.

Pokud byl audiosystém zapnutý při vypnutí zapalování, automaticky se zapne při nastartování vozu.

Nastavení hlasitostiHlasitost zvýšíte nebo snížíte otáčením ovladače (3) doprava nebo doleva. Hlasitost je řízena elektronicky a ovladač proto nemá žádnou koncovou polohu. Pokud je vůz vybaven tlačítky na volantu, hlasitost zvýšíte nebo snížíte stisknutím tlačítka (+) nebo (-).

Volba zdroje audiosignáluOpakovaným stisknutím tlačítka AM/FM (4) můžete volit mezi FM1, FM2 a AM. CD (1) aktivuje CD přehrávač/měnič.

Otáčejte knoflíkem SELECTOR (5) pro přepnutí mezi vnějším zdrojem audio-signálu AUX a vnitřními zdroji audiosignálu

FM1, FM2 a AM, CD a CD měničem1.

AUXVstup AUX je možné použít například pro připojení MP3 přehrávače.

POZNÁMKA! Kvalita audiosignálu může být horší, pokud je přehrávač dobíjen, když je audiosystém v režimu AUX. V tomto případě přehrávač nedobíjejte.

Někdy mohou být vnější zdroje audiosigná-lu AUX slyšet s vyšší hlasitostí než interní zdroje audiosignálu. Pokud je hlasitost některého vnějšího zdroje audiosignálu příliš vysoká, kvalita signálu může být horší. Předejděte tomu nastavením vstupní hlasitosti na vnějším vstupu audiosignálu:

– Zvolte AUX VOLUME v menu a stiskněte ENTER.

– Hlasitost nastavte knoflíkem SELECTOR nebo tlačítky nahoru/dolů (6). Nastavení ukončete stisknutím ENTER.

POZNÁMKA! Neplatí pro klávesnici na volantu.21 4 53 6

1. Volitelná výbava.

Funkce audiosystému

XC90 w620.book Page 199 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

200

Informační systém

Funkce audiosystému

Vstup pro vnější zdroj audiosignálu (AUX) 3,5 mm Nastavení zvuku

– Stiskněte tlačítko SOUND (1).

– Opakovaně stiskněte tlačítko SOUND, dokud nezvolíte parametr, který chcete nastavit. Zvolte BASS, TREBLE, FADER, BALANCE, SUBWOOFER (volitelná výbava), CENTRE (volitelná výbava) nebo SURROUND (volitelná výbava).

– Použijte ovladač SELECTOR (2) pro nastavení parametru. Na displeji vidíte rozsah od min. do max. polohy. Střed znamená normální nastavení.

POZNÁMKA! Středový reproduktor můžete nastavit pouze tehdy, když v menu

bylo zvoleno Dolby Pro Logic II (DPL II) nebo tříkanálové stereo (3-CH). Nastavení zvuku subwooferu můžete provést, jen když je subwoofer aktivován v menu.

SurroundNastavení Surround1 ovládá prostorový zvuk. Nastavení, včetně aktivace a deakti-vace pro každý příslušný zdroj audiosig-nálu, se provádí samostatně.

DŮLEŽITÉ!Kryt držáků nápojů musí být otevřený, když je konektor ve vstupu AUX.

21

Nastavení zvukuZobrazení na displeji

Bass BASS

Treble TREBLE

Stranové vyvážení BALANCE

Vyvážení mezi reproduktory vpředu a vzadu

FADER

Úroveň pro subwoofer

SUBWOOFER(volitelná výbava)

Nastavení prostředního reproduktoru

CENTRE(Premium Sound)

Nastavení prostorového zvuku

SURROUND(Premium Sound)

1. Některé modely.

XC90 w620.book Page 200 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

201

Informační systém

Funkce audiosystému

Symbol na displeji indikuje, že Dolby Pro Logic II je aktivní. Existují tři různé možnosti nastavení prostorového zvuku:

• PRO LOGIC II• 3-CHANNEL• OFF– dvoukanálové stereo.

Aktivace/deaktivace prostorového zvuku– Stiskněte MENU, přetočte na

Audio settings a stiskněte ENTER.

– Zvolte Surround a stiskněte ENTER.

– Zvolte Pro Logic II 1, 3 channel nebo Off a stiskněte ENTER.

Dolby Surround Pro Logic II je ochran-ná známka společnosti Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby Pro Logic II Surround System je vyroben v licenci společnosti Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Basový reproduktor – SUBWOOFER (volitelná výbava)Subwoofer pomáhá systému produkovat plnější zvuk a hlubší basové tóny.

– Zvolte AUDIO SETTINGS v menu a stiskněte ENTER.

– Zvolte SUBWOOFER a stiskněte ENTER. Zatržení ve čtverečku znamená, že SUBWOOFER je aktivován.

Přední ekvalizér (některé modely)Tato funkce se používá pro jemné doladění zvuku z předních reproduktorů.

– Zvolte AUDIO SETTINGS v menu a stiskněte ENTER.

– Zvolte Equalizer FR a stiskněte ENTER.

– Pro nastavení úrovně použijte tlačítka volby menu nebo knoflík SELECTOR.

– Stisknutím tlačítka ENTER zvolíte další frekvenci. Zvolit můžete pět frekvencí zvuku.

– Stiskněte několikrát tlačítko ENTER, dokud se nevrátíte zpět do režimu menu, čímž hodnoty uložíte.

Zadní ekvalizér (některé modely)Tato funkce se používá pro jemné doladění zvuku ze zadních reproduktorů.

– Zvolte AUDIO SETTINGS v menu a stiskněte ENTER.

– Zvolte Equalizer RR a stiskněte ENTER.

– Pro nastavení úrovně použijte tlačítka volby menu nebo knoflík SELECTOR.

– Stisknutím tlačítka ENTER zvolíte další frekvenci. Zvolit můžete pět frekvencí zvuku.

– Stiskněte několikrát tlačítko ENTER, dokud se nevrátíte zpět do režimu menu, čímž hodnoty uložíte.

1. Neplatí pro režim AM a FM.

XC90 w620.book Page 201 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

202

Informační systém

Funkce rádia

Ladění– Zvolte režim rádia AM/FM1/FM2 pomocí

knoflíku SELECTOR (3) nebo tlačítka AM/FM (1).

– Krátký stisk tlačítka nebo se používá pro vyhledání stanic se silným signálem.

– Stiskněte jedno z tlačítek znovu pro další vyhledávání.

Manuální vyhledání známé frekvence– Stiskněte a podržte tlačítko nebo

. Na displeji se objeví MAN. Rádio pomalu prohledává frekvence ve

zvoleném směru a po několika sekun-dách se rychlost prohledávání zvýší.

– Jakmile se na displeji objeví požado-vaná frekvence, tlačítko uvolněte.

– Frekvenci můžete doladit krátkým stisk-nutím tlačítek se šipkami, nebo .

– Režim manuálního nastavení frekvence zůstane aktivní pět sekund po posledním stisknutí tlačítka.

Uložení stanicAbyste uložili naladěnou stanici pod jedno z tlačítek volby stanic 0-9 (2):

– Nalaďte frekvenci požadované stanice.

– Stiskněte tlačítko, pod které si chcete uložit naladěnou stanice a podržte je stisknuté. Zvuk po několika sekundách ztichne a na displeji se objeví STATION STORED. Stanice je nyní uložena.

Uložit můžete až 10 stanic v pásmu AM, FM1 a FM2, t.j. celkem 30 stanic.1 32

Funkce rádia

XC90 w620.book Page 202 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

203

Informační systém

Funkce rádia

Automatické uložení stanic – AUTOSTORE AUTO (1) vyhledá deset nejsilnějších roz-hlasových stanic a uloží je automaticky do samostatné paměti. To je zvlášť užitečné, projíždíte-li oblastí, ve které vysílají Vám neznámé stanice a neznáte ani jejich vysílací frekvence.

Spuštění automatického uložení stanic– Zvolte vlnový rozsah pomocí AM/FM.– Stiskněte a podržte AUTO (1), dokud se

na displeji neobjeví AUTOSTORING....Jakmile AUTOSTORING... z displeje zmizí, stanice jsou uloženy. Rádio pokračuje v režimu Auto a na displeji se objeví AUTO. Automaticky uložené stanice je nyní možné volit pomocí tlačítek předvoleb stanic. Pokud není k dispozici žádná stanice

s dostatečně silným signálem, na displeji se objeví NO AST FOUND.

Zrušení automatického uložení stanic– Stiskněte EXIT.Volba automaticky uložených předvolebPokud přepnete rádio do režimu Auto, získáte přístup k předvolbám automaticky uložených stanic.

– Krátce stiskněte AUTO (1).Na displeji se objeví AUTO.

– Stiskněte tlačítko předvolby.– Rádio zůstane v režimu Auto, dokud jej

neopustíte krátkým stisknutím AUTO (1), EXIT nebo AM/FM .

ProhledáváníSCAN (2) automaticky vyhledává silné stanice AM nebo FM. Jakmile je stanice nalezena, je reprodukována po dobu přibl. osmi sekund, než se prohledávání opět spustí.

Aktivace/deaktivace prohledávání– Zvolte vlnový rozsah pomocí AM/FM.– Aktivujte prohledávání stisknutím SCAN.Na displeji se objeví SCAN. Zrušení proveďte pomocí SCAN nebo EXIT.

Uložení staniceZvolenou stanici je možné uložit jako předvolbu, když je prohledávání aktivní.

– Stiskněte a podržte tlačítko předvolby, dokud se na displeji neobjeví zpráva STATION STORED.

– Prohledávání se přeruší a uloženou stanici je možné zvolit pomocí předvolby.

Funkce RDSRadio Data System – RDS spojuje vysílače FM do sítě. Vysílač FM v takové síti odesílá informace, které RDS rádiu umožňují následující funkce:

• Automatické přepnutí na silnější vysílač, pokud se příjem v oblasti zhorší.

• Vyhledání typu programu, například dopravní informace nebo zprávy.

• Příjem textových informací o programu aktuální rozhlasové stanice.

Některé rozhlasové stanice nepoužívají RDS nebo využívají pouze určité části možností RDS.

POZNÁMKA! Některé rozhlasové stanice nepoužívají RDS nebo využívají pouze určité části možností RDS.

Ovládání hlasitosti funkcí TP/PTY/NEWS/ALARMPOZNÁMKA! Pokud se například přehrává CD, když rádio přijímá dopravní informace, CD přehrávač přejde do režimu pauzy. Zprávu uslyšíte hlasitostí nastavenou pro daný typ zprávy. Původně zvolený zdroj signálu bude pokračovat s hlasitostí, která byla předtím nastavena. Pokud nastavíte hlasitost v průběhu hlášení, nová hlasitost se uloží a použije při následujícím hlášení.

1 2

XC90 w620.book Page 203 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

204

Informační systém

Funkce rádia

Zprávy – NEWSTato funkce přeruší ostatní zdroje zvuko-vého signálu (např. CD), když začne vysílání zpráv.

– Zvolte režim rádia pomocí ovladače SELECTOR nebo tlačítka AM/FM.

– Zvolte NEWS v menu a stiskněte ENTER.

– Na displeji se objeví NEWS.– Tuto funkci ukončíte, pokud opět zvolíte

NEWS a stisknete ENTER.Při této funkci programy stanic RDS, které mají kód news, přeruší jiné zdroje zvuko-vého signálu s hlasitostí, nastavenou pro tyto účely. Ihned po dokončení vysílání zpráv se audiosystém navrátí k předcháze-jícímu zdroji audiosignálu a obnoví předcházející nastavenou hlasitost.

– Pokud si nepřejete poslouchat právě zapnuté zpravodajství, stisknete ENTER. Funkce NEWS zůstane aktivní a rádio čeká na další zpravodajský program.

Dopravní informace – TPDopravní zpravodajství stanic RDS přeruší ostatní zdroje audiosignálu. Zpravodajství uslyšíte hlasitostí nastavenou pro tyto účely. Ihned po odvysílání zprávy se rádio navrátí k předcházejícímu zdroji audiosignálu a obnoví předcházející nastavenou hlasitost.

– Zvolte TP v menu a stiskněte ENTER.– Na displeji se objeví TP.– Funkci TP ukončíte, pokud opět zvolíte

TP a stisknete ENTER.Pokud je funkce aktivní, na displeji se objeví TP. Pokud stanice může vysílat dopravní zpravodajství, na displeji se objeví . Dopravní zpravodajství přeruší jiné zdroje zvukového signálu, pouze pokud je na displeji .

– Pokud si nepřejete poslouchat právě zapnuté dopravní zpravodajství, stisknete tlačítko EXIT. Funkce TP ale zůstane aktivní a rádio čeká na další dopravní zpravodajství.

TP vyhledáváníTato funkce Vám umožňuje poslouchat dopravní zpravodajství, pokud cestujete mezi různými zeměmi a státy v Evropě, aniž byste si museli naladit konkrétní stanici.

– Zvolte RADIO SETTINGS v menu a stiskněte ENTER.

– Zvolte TP a stiskněte ENTER.– Zvolte TP Search a stiskněte ENTER.– Funkci deaktivujete, pokud opět zvolíte

TP Search a stisknete ENTER.

RádiotextNěkteré stanice RDS vysílají informace o obsahu programů, o umělcích, atd. Tyto informace se zobrazují na displeji.

– Stiskněte tlačítko MENU.– Zvolte v menu Radio text a stiskněte

ENTER. – Funkci deaktivujete, pokud opět zvolíte

RADIOTEXT a stisknete ENTER.

AlarmAlarm je vysílán automaticky a není možné jej vypnout.

Na displeji se objeví „Alarm!“, když je vysílána zpráva alarm. Tato funkce se využívá pro varování motoristů před velkými nehodami a katastrofami (např. pád mostu nebo nehoda v jaderné elektrárně).

Typ programu – PTYFunkce PTY Vám poskytuje možnost volby různých typů programů podle Vašeho přání. Funkci PTY použijte pro výběr z množství různých typů programů, uvedených v následujícím seznamu.

Zobrazení PTYJaký kód PTY má naladěná stanice?– Zvolte RADIO SETTINGS v menu

a stiskněte ENTER.

– Zvolte PTY v menu a stiskněte ENTER.

– Zvolte SHOW PTY a stiskněte ENTER. PTY kód zvolené stanice se nyní zobrazí na displeji.

POZNÁMKA! Ne všechny stanice vysílají PTY kód.

XC90 w620.book Page 204 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

205

Informační systém

Funkce rádia

Vyhledání určitého typu programu – PTYTato funkce Vám pomůže najít programy určitého zaměření pomocí vyhledávání v celém frekvenčním pásmu.

– Zvolte FM 1 nebo FM2 a stiskněte tlačítko MENU.

– Zvolte RADIO SETTINGS a stiskněte ENTER.

– Zvolte PTY a stiskněte ENTER.– Vyberte SELECT PTY a stiskněte

ENTER.– Stiskněte ENTER pro označení jednoho

nebo více typů programu v seznamu. Po prvním označení se na displeji objeví symbol PTY a rádio je v pohotovostním režimu pro příjem PTY.

– Jakmile jste označili všechny požadované typy, opusťte seznam PTY zvolením EXIT/CLEAR.

– Zvolte SEARCH PTY a stiskněte ENTER. Jakmile rádio najde stanice s požadovaným typem programu, uslyšíte jej z reproduktorů.

– Pokud rádio najde stanici, která není vhodná, pokračujte ve vyhledávání tlačítky a .

– Pokud není nalezena stanice s požado-vaným typem programu, rádio se vrátí k dříve naladěné frekvenci. PTY potom zůstane v pohotovostním režimu, dokud požadovaný typ programu nebude vysí-lán. Jakmile k tomu dojde, rádio se auto-maticky přeladí na frekvenci stanice, která požadovaný typ programu vysílá.

– Abyste deaktivovali pohotovostní režim PTY, přejděte do menu a zvolte CLEAR ALL PTY. Symbol PTY zmizí z displeje a rádio se vrátí do normálního režimu.

Dopravní zpravodajství – TP STATIONZde můžete určit stanice, které budou sledo-vány, zda nevysílají dopravní zpravodajství.

Mějte na paměti, že na displeji musí být zobrazeno .

Aktivace/deaktivace TP STATION– Nalaďte stanici, která bude sledována

z hlediska příjmu dopravního zpravodajství.– Zvolte RADIO SETTINGS v menu

a stiskněte ENTER.

– Zvolte TP a stiskněte ENTER.

Typ programuZobrazení na displeji

Aktuální informace CURRENT AFFAIRS

Informace INFORMATION

Sport SPORT

Vzdělávání EDUCATION

Divadlo DRAMA

Kultura a umění CULTURES

Věda SCIENCE

Různé diskuze VARIED SPEECH

Populární hudba POP MUSIC

Roková hudba ROCK MUSIC

Lehký žánr EASY LISTENING

Lehká klasika LIGHT CLASSIC

Vážná hudba SERIOUS CLASSIC

Jiná hudba OTHER MUSIC

Počasí WEATHER

Finance FINANCE

Dětské programy CHILDREN

Sociální otázky SOCIAL AFFAIRS

Náboženství RELIGION

Telefonické diskuze

PHONE IN

Cestování a dovolená

TRAVEL

Volný čas a hobby LEISURE & HOBBY

Jazz JAZZ MUSIC

Country COUNTRY MUSIC

Národní hudba NATIONAL MUSIC

Staré hity OLDIES MUSIC

Lidová hudba FOLK MUSIC

Dokumenty DOCUMENTARY

Typ programuZobrazení na displeji

XC90 w620.book Page 205 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

206

Informační systém

Funkce rádia

– Zvolte TP Station a stiskněte ENTER.– Zvolte SET CURRENT pro aktivaci nebo

RESET CURRENT pro deaktivaci a stiskněte ENTER.

POZNÁMKA! Nyní bude přehráváno pouze dopravní zpravodajství ze zvolené stanice.

Zprávy – NEWS STATIONZde můžete určit stanice, které budou sledovány, zda nevysílají zprávy.

Mějte na paměti, že daná stanice musí vysílat RDS signál.

Aktivace/deaktivace NEWS STATION

– Nalaďte stanici, která bude sledována z hlediska příjmu zpráv.

– Zvolte RADIO SETTINGS v menu a stiskněte ENTER.

– Zvolte NEWS STATION a stiskněte ENTER.

– Zvolte SET CURRENT pro aktivaci nebo RESET CURRENT pro deaktivaci a stiskněte ENTER.

POZNÁMKA! Nyní bude přehrávány pouze zprávy ze zvolené stanice.

Automatická změna frekvence – AFFunkce AF vybere jeden z nejsilnějších vysílačů zvolené stanice. Rádio může někdy vyhledávat silný vysílač v celém vlnovém rozsahu FM. Pokud k tomu dojde,

rádio se ztiší a na displeji se objeví PI SEEK PRESS EXIT TO CANCEL.

Aktivace/deaktivace AF– Zvolte RADIO SETTINGS v menu

a stiskněte ENTER.– Zvolte AF a stiskněte ENTER.– Funkci AF deaktivujete, pokud zvolíte

AF a stisknete ENTER.

Regionální rozhlasové programy – REGFunkce REG není obvykle aktivní. Tato funkce zajišťuje, aby i přes slabý signál zůstala naladěna frekvence regionálního vysílače.

– Zvolte RADIO SETTINGS v menu a stiskněte ENTER.

– Zvolte Regional a stiskněte ENTER.– Na displeji se objeví REG.– Funkci REG deaktivujete, pokud opět

zvolíte REG a stisknete ENTER.

Rozšíření o ostatní sítě – EONFunkce EON je užitečná zejména v městských oblastech, kde je mnoho rozhlasových stanic. Umožňuje nastavení vzdálenosti vysílače rozhlasové stanice od vozidla, kdy programové funkce by měly přerušit aktuální zdroj audiosignálu.

• LOCAL – k přerušení dojde pouze v případě, že vysílač rozhlasové stanice je blízko.

• DISTANT1 – k přerušení dojde i v přípa-dě, že vysílač rozhlasové stanice je daleko, dokonce i když je signál velmi zarušený.

• OFF – žádné přerušení programy z jiných vysílačů.

Aktivace/deaktivace EON– Zvolte RADIO SETTINGS v menu

a stiskněte ENTER.– Zvolte EON a stiskněte ENTER.– Zvolte Local, Distant nebo Off

a stiskněte ENTER.

Opětovné nastavení funkcí RDS – RESET ALLTato funkce obnoví veškerá nastavení rádia na továrně nastavené hodnoty.

– Zvolte RADIO SETTINGS v menu a stiskněte ENTER.

– Zvolte RESET ALL v menu a stiskněte ENTER.

– Opětovným stisknutím ENTER potvrďte Vaší volbu.

1. Předdefinované/tovární nastavení.

XC90 w620.book Page 206 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

207

Informační systém

Funkce CD (volitelná výbava)

Spuštění přehrávání (CD přehrávač)Pokud je hudební CD přehrávači, když je audiosystém v režimu CD, přehrávání se spustí automaticky. Jinak vložte disk a přepněte do režimu CD pomocí knoflíku SELECTOR (4) nebo tlačítka CD (1).

Spuštění přehrávání (CD měnič)Pokud je již zvolena pozice s hudebním CD, když je audiosystém již aktivován, přehrávání se spustí automaticky. Jinak přepněte do režimu CD měniče pomocí knoflíku SELECTOR (4) nebo tlačítka CD (1) a zvolte disk pomocí tlačítek s čísly 1 – 6.

Vložení CD (CD měnič)– Tlačítky s čísly 1 – 6 nebo navigačním

tlačítkem směrem nahoru/dolů zvolte volnou pozici.

Volná pozice je na displeji označena. Text INSERT DISC signalizuje, že nový disk je možné vložit. CD měnič pojme až 6 disků CD.

– Vložte disk CD do otvoru CD měniče (2).

Vysunutí CDCD zůstane ve vysunuté poloze maximálně po dobu 12 sekund. Poté je opět vtažen do přehrávače a přehrávání pokračuje.

Jednotlivé disky (CD přehrávač)Vysuňte jednotlivé disky stisknutím tlačítka pro vysunutí (3).

Všechny disky (CD měnič)Všechny disky vysunete dlouhým stisknu-tím tlačítka pro vysunutí. Vyprázdní se celý zásobník měniče, disk po disku. Na displeji se objeví zpráva EJECTING ALL.

Tuto funkci je možné aktivovat pouze ve stojícím voze. Vysunutí se přeruší, pokud se začne vůz pohybovat.

PauzaPokud je hlasitost snížena na nulu, přeruší se přehrávání CD. Přehrávač se opět aktivuje při zvýšení hlasitosti.

Zvukové soubory (volitelná výbava)Kromě normálních hudebních CD přehrávač CD také podporuje formát zvukových souborů MP3 a WMA.

POZNÁMKA! Některé typy disků chráně-ných proti kopírování zvukových souborů neumí přehrávač načíst.

Pokud je do přehrávače vložen disk CD obsahující zvukové soubory, načte se struktura složek. V závislosti na kvalitě disku může trvat nějakou dobu, než se spustí přehrávání.

Navigace a přehráváníPokud je v přehrávači CD vložen disk obsa-hující zvukové soubory, potom po stisknutí tlačítka ENTER vstoupíte do struktury složek na disku. Strukturu složek můžete procházet stejným způsobem, jako když procházíte strukturu menu audiosystému. Zvukové soubory jsou označeny symbolem

a složky symbolem . Před spuštěním přehrávání je možné použít / pro zobrazení názvu zvukového souboru, pokud je displej příliš úzký. Přehrávání zvoleného zvukového souboru spustíte tlačítkem ENTER.

Když skončí přehrávání souboru, budou přehrávány ostatní soubory ve stejné složce. Složka se automaticky změní po přehrání všech souborů v aktuální složce.

1 3 42

Funkce CD (volitelná výbava)

XC90 w620.book Page 207 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

208

Informační systém

Funkce CD (volitelná výbava)

Rychlý posun/změna skladeb a zvukových souborů na CDKrátká stisknutí pravé/levé části tlačítek

/ se používají pro procházení skladeb/zvukových souborů na CD. Dlouhá stisknutí se používají pro rychlý posun v rámci skladby/zvukového souboru. Můžete pro tento účel použít také klávesnici na volantu.

Prohledávání CDTato funkce přehrává prvních deset sekund z každé skladby/zvukového souboru na CD. Aktivujte prohledávání stisknutím SCAN. Funkci přerušíte tlačítkem EXIT nebo SCAN a přehrávat se začne aktuální skladba/soubor na CD. Prohledávání funguje pouze na právě přehrávaném disku. Když je tato funkce aktivní, na displeji se objeví text SCAN.

POZNÁMKA! Pokud je text na disku aktivní, na displeji se objeví SCAN.

Náhodný výběrTato funkce přehrává skladby v náhodném pořadí. Náhodně vybrané skladby/soubory na CD je možné normálně procházet.

POZNÁMKA! Procházet náhodně zvolenými skladbami je možné pouze na aktuálním disku.

Aktivace/deaktivace (CD přehrávač)Pokud je přehráván normální hudební disk CD:

– Zvolte RANDOM v menu a stiskněte ENTER.

Pokud je přehráván disk se zvukovými soubory:

– Zvolte DISC nebo FOLDER v menu a stiskněte ENTER.

Aktivace/deaktivace (CD měnič)Pokud je přehráván normální hudební disk CD:

– Zvolte Random v menu a stiskněte ENTER.

– Rolujte na SINGLE DISC nebo ALL DISCS a stiskněte ENTER.

Položka ALL DISCS platí pouze pro hudební CD v měniči.

Pokud je přehráván disk CD se zvukovými soubory:

– Zvolte SINGE DISC nebo FOLDER v menu a stiskněte ENTER.

– Rolujte vpřed a stiskněte ENTER.Pokud si vyberete jiný disk CD, funkce se deaktivuje.

Různé zprávy se objeví v závislosti na zvolené funkci náhodného výběru:

• RANDOM znamená, že přehrávány jsou pouze skladby z jednoho hudebního CD

• RND ALL znamená, že přehrávány jsou všechny skladby ze všech hudebních CD v CD měniči.

• RANDOM FOLDER znamená, že přehrávány jsou zvukové soubory ve složce na aktuálním CD.

POZNÁMKA! Pokud je text na disku aktivní, tyto zprávy se nezobrazují.

Text na diskuPokud je informace o titulu uložena na CD, je možné ji zobrazit na displeji.

Aktivace/deaktivace– Spusťte přehrávání CD.– Zvolte DISCTEXT v menu a stiskněte

ENTER.

Disky CDPři používání doma vypálených disků může být reprodukce nekvalitní nebo úplně znemožněná.

DŮLEŽITÉ!Používejte pouze standardní disky (průměr 12 cm). Nepoužívejte disky s nalepovacími etiketami. Teplo v přehrávači může způsobit jejich uvolnění z disku. CD přehrávač by se mohl následně poškodit.

XC90 w620.book Page 208 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

209

Informační systém

Struktura menu – Audio

Menu FM1. Zprávy2. TP 3. Rádiotext4. Nastavení rádia

1. PTY2. TP 3. Stanice NEWS4. AF5. Regionální vysílání6. EON7. Vynulovat vše

5. Nastavení zvuku1

1. Surround

2. Subwoofer2

3. Ekvalizér př.4. Ekvalizér zad.5. Vynulovat vše

Menu AM1. Nastavení zvuku1

Viz Nastavení zvuku v menu FM.

Menu CD1. Náhodný výběr3. Zprávy4. TP5. Text na disku6. Nastavení zvuku1

Viz Nastavení zvuku v menu FM.

Menu AUX1

1. Hlasitost vstupu AUX

2. Zprávy3. TP 4. Nastavení zvuku1

Viz Nastavení zvuku v menu FM.

1. Některé modely.2. Volitelná výbava.

Struktura menu – Audio

XC90 w620.book Page 209 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

210

Informační systém

Telefon (volitelná výbava)

Telefon (volitelná výbava)

XC90 w620.book Page 210 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

211

Informační systém

Telefon (volitelná výbava)

Komponenty telefonu1. Klávesnice na volantuVětšinu funkcí telefonu můžete ovládat pomocí ovládacích tlačítek na volantu.

Pokud je telefon v aktivním režimu, tlačítka na volantu je možné používat pouze k ovládání funkcí telefonu. Když je telefon v aktivním režimu, na displeji se vždy zobrazují informace, vztahující se k telefonu.

2. MikrofonMikrofon „handsfree“ je vestavěn ve stropním panelu.

3. Ovládací panelVšechny funkce telefonu, kromě hlasitosti hovoru, mohou být ovládány z klávesnice ovládacího panelu. Na displeji se zobrazují funkce, zprávy, telefonní čísla atd.

4. SIM karta SIM karta se zasouvá do přední části ovládacího panelu.

5. SluchátkoPokud nechcete být rušeni, můžete použít sluchátko.

6. AnténaAnténa je namontována na přední okno před zpětným zrcátkem.

Všeobecná pravidla• Na prvním místě je vždy bezpečnost

silničního provozu! Pokud řídíte vůz a chcete použít sluchátko, zaparkujte vůz na bezpečném místě.

• Při tankování paliva systém vypněte.

• V blízkosti lomů systém vypněte.

• Opravy telefonu svěřte pouze kvalifiko-vanému odborníkovi.

Tísňová voláníTísňová volání můžete uskutečnit bez SIM karty, pokud území z kterého voláte je pokryto signálem GSM.

– Zapněte telefon.

– Zvolte telefonní číslo pro tísňové volání (v zemích EU: 112).

– Stiskněte tlačítko ENTER na ovládacím panelu nebo na volantu.

XC90 w620.book Page 211 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

212

Informační systém

Funkce telefonu

1. Displej2. ENTER – přijetí hovoru, volba v menu

nebo aktivace telefonu z pohoto-vostního režimu

3. Zapnutí/Vypnutí/Pohotovostní režim4. EXIT/CLEAR – ukončení/odmítnutí

volání, návrat v menu, zrušení volby nebo vymazání zadaného znaku/číslice

5. Držák SIM karty6. Tlačítka volby menu7. Tlačítka číslic/písmen a rychlé volby

menu8. Seek – posun vpřed a vzad při psaní

textu a čísel9. Zvýšení/snížení hlasitosti hovoru

během volání Telefon nepoužívá prostřední reproduktor1

Telefon – zapnutí/vypnutí/pohotovostní režimZapnutí systému:

– Stisknutím tlačítka PHONE (3) zapnete telefonní systém.

Vypnutí systému:

– Podržte tlačítko PHONE stisknuté delší dobu a systém se vypne.

Ponechání systému v pohotovostním režimu:

– Krátkým stisknutím tlačítka PHONE nebo stisknutím EXIT/CLEAR ponecháte telefon v pohotovostním režimu.

– Systém opět aktivujete tlačítkem PHONE.

Když je telefon aktivní nebo v pohoto-vostním režimu, na displeji se objeví symbol sluchátka.

POZNÁMKA! U audiosystému Performance (standardní úroveň), není možné poslouchat během telefonního hovoru rádio, CD nebo poslouchat dopravní zpravodajství.

Pokud vypnete zapalování vozu a telefon bude zapnutý, při příštím zapnutí zapalo-vání se i telefon opět zapne. Pokud je telefon vypnutý, není možné přijímat žádná volání.

21 543

7 8 6

1. Volitelná výbava.

6

42

9

Funkce telefonu

XC90 w620.book Page 212 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

213

Informační systém

Funkce telefonu

Snížení hlasitosti během telefonního hovoruKdyž během poslechu rádia zazvoní telefon a hovor přijmete, sníží se hlasitost. Po ukončení hovoru se automaticky obnoví dříve nastavená hlasitost. Hlasitost rádia je také možné nastavit během hovoru. Ta je potom zachována i po ukončení hovoru. Hlasitost audiosystému můžete během hovoru úplně vypnout. Viz menu 5.5.3, strana 219.

Tato funkce se vztahuje pouze na integrovaný telefonní systém Volvo.

Pohotovostní režimV pohotovostním režimu můžete přijímat volání, zatímco audiosystém je aktivní a informace ze zdrojů audiosystému se budou zobrazovat na displeji.

Chcete-li používat ostatní funkce telefonního systému, telefon musí být zapnut v aktivním režimu.

Rychlá volba menuJestliže jste již použili tlačítko menu pro vstup do menu systému, můžete namísto šipek použít čísla a tlačítko ENTER, abyste si zvolili správné menu v hlavní nabídce menu. Každá nabídka v menu má své číslo. Čísla se zobrazují na displeji spolu s jednotlivými položkami menu.

Bezpečnost dopravyZ bezpečnostních důvodů jsou některé části nabídky menu telefonu nepřístupné, pokud se vůz pohybuje rychlostí vyšší než 8 km/h. Můžete pouze dokončit činnosti, které byly započaty.

Rychlostní omezení můžete zrušit pomocí funkce menu 5.6.

SIM kartaTelefon je možné používat pouze s platnou SIM kartou. Kartu získáte u Vašeho posky-tovatele služeb.

Když chcete telefon používat, vždy zasuňte SIM kartu.

– Vypněte telefon.

– Otevřete držák SIM karty krátkým stisk-nutím.

– Vložte kartu kovovými kontakty dolů.

– Ujistěte se, zkosený roh karty zapadl do úkosu v držáku.

– Zasuňte držák do panelu.

Obraťte se na svého operátora sítě, pokud máte se svou SIM kartou problémy.

XC90 w620.book Page 213 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

214

Informační systém

Funkce telefonu

Příjem hovoru a voláníVolání:

– Zadejte telefonní číslo a stiskněte tlačítko ENTER na volantu nebo na panelu ovládacích prvků (nebo zvedněte sluchátko).

Příjem příchozího hovoru:

– Stiskněte ENTER (nebo zvedněte sluchátko). Také můžete použít automatický příjem volání. Viz funkce menu 4.3.

Audiosystém vozu může být během telefonního hovoru automaticky ztišen. Viz funkce menu 5.6.3.

Ukončení hovoruStiskněte EXIT/CLEAR na volantu, použijte klávesnici na panelu ovládacích prvků nebo zavěste sluchátko. Audiosystém obnoví svoji předcházející činnost.

Příchozí hovor odmítnete stisknutím tlačítka EXIT/CLEAR.

SluchátkoNechcete-li být při telefonování rušeni, použijte sluchátko. Zvedněte sluchátko a stiskněte (A).

– Zvolte na klávesnici na středové kon-zole požadované telefonní číslo a zved-něte sluchátko. Ovladačem na boční straně sluchátka nastavte hlasitost.

– Hovor se ukončí při položení sluchátka do držáku.

– Jestliže si přejete přejít do režimu handsfree bez ukončení hovoru: stiskněte na volantu (nebo použijte tlačítko menu na ovládacím panelu) a zvolte „Handsfree“. Stiskněte ENTER

a vraťte sluchátko do držáku. Je-li sluchátko již před započetím hovoru vyjmuto z držáku, účastník na druhé straně linky bude slyšet v systému hands-free. Stiskněte tlačítko MENU, přetočte na Handset a stiskněte ENTER, abyste přepnuli na sluchátko.

Poslední volané čísloPoslední volaná čísla/jména jsou automaticky uložena do paměti.

– Stiskněte ENTER tlačítko ENTER na ovládacím panelu nebo na volantu.

– Tlačítka volby menu se používají k posunu nahoru a dolů mezi naposledy volanými čísly. Ty se zobrazují na displeji.

– Stiskněte ENTER.

Rychlá volbaUložení čísel pro rychlou volbuTelefonnímu číslu uloženému v telefonním seznamu můžete přiřadit číslo rychlé volby (1–9) následovně:

– Zvolte v menu „Phone book“ a stiskněte ENTER.

– Posuňte se na položku Speed dial Menu 3.3 a stiskněte ENTER.

– Zvolte si číslo rychlé volby. Potvrďte stisknutím ENTER.

A

XC90 w620.book Page 214 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

215

Informační systém

Funkce telefonu

– Vyhledejte požadované jméno nebo telefonní číslo v telefonním seznamu. Vyberte jej stisknutím ENTER.

Použití rychlé volbyPodržte požadované tlačítko rychlé volby stisknuté po dobu 2 sekund nebo stiskněte toto tlačítko krátce a potom stiskněte ENTER.

POZNÁMKA! Po zapnutí telefonu chvíli počkejte, než budete používat rychlou volbu. Pokud chcete rychlou volbu používat, musíte aktivovat funkci Menu 3.3.1.

Přidržení hovoruPokud uslyšíte během hovoru dvě pípnutí, volá Vás někdo další. Tuto funkci si můžete zapnout nebo vypnout v menu.

V tomto režimu si můžete zvolit, zda další hovor přijmete nebo odmítnete. Pokud si nepřejete přijmout hovor, stiskněte EXIT/CLEAR nebo nedělejte nic.

Pokud si přejete přijmout hovor, stiskněte ENTER. Váš stávající hovor bude přidržen. Stisknutím EXIT/CLEAR oba hovory ukončíte.

Funkce během hovoruNásledující funkce jsou k dispozici během hovoru (vyberte šipkami a označte stisk-nutím ENTER):

XC90 w620.book Page 215 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

216

Informační systém

Funkce telefonu

Následující funkce jsou k dispozici, pokud máte aktivní hovor a přidržený hovor (vyberte šipkami a označte stisknutím ENTER):

Hlasitost hovoruHlasitost během hovoru můžete zvýšit nebo snížit stisknutím tlačítka + nebo – na klávesnici na volantu.

Pokud je telefon v aktivním režimu, klávesnici na volantu je možné používat pouze k ovládání funkcí telefonu.

Abyste mohli použít tato tlačítka pro nasta-vení audiosystému, telefon musí být v pohotovostním režimu, viz strana 213.

Telefonní seznamTelefonní čísla a jména můžete uložit buď do paměti telefonu nebo paměti SIM karty.

Je-li jméno volajícího nalezeno v telefonním seznamu, jeho nebo její jméno se zobrazí na displeji.

Do paměti telefonu můžete uložit maximálně 255 jmen.

Uložení telefonních čísel se jmény– Stiskněte tlačítko MENU, zvolte Phone

book a stiskněte ENTER.– Posuňte se na položku Enter a stiskněte

ENTER.– Zadejte jméno a stiskněte ENTER.– Zadejte číslo a stiskněte ENTER.– Vyberte paměť, do které chcete ukládat,

a stiskněte ENTER.

Volání čísla uloženého v paměti– Stiskněte tlačítko MENU se šipkou dolů

(1) nebo na volantu pro vyhledávání v telefonním seznamu.

– Vyberte si z následujících možností:• Stiskněte ENTER a posouvejte šipkami,

dokud nenaleznete požadované jméno.• Stiskněte tlačítko pro první znak jména

(nebo zadejte celé jméno) a stiskněte ENTER.

– Stisknutím ENTER zahájíte vytáčení čísla.

Secret mode/Secret mode off (Nezobra-zování/Nezobra-zování vypnuto)

Nezobrazování

Hold/Resume (Přidržet/Odmítnout)

Volba, jestli má být hovor přidržen nebo odmítnut

Handset/Handsfree (Sluchátko/ Handsfree)

Použít sluchátko nebo handsfree

Phone book (Telefonní seznam)

Zobrazení telefonního seznamu

Secret mode/Secret mode off (Nezobra-zování/Nezobrazo-vání vypnuto)

Nezobrazování

Handset/Handsfree (Sluchátko/ Handsfree)

Použít sluchátko nebo handsfree

Phone book (Telefonní seznam)

Zobrazení telefonního seznamu

Three-way calling (Konferenční hovor)

Hovor s oběma účastníky najednou

Přepínání mezi jednotlivými hovory

Přepínání mezi jednotlivými hovory

1

XC90 w620.book Page 216 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

217

Informační systém

Funkce telefonu

Zadání jména (nebo psaní zprávy)Stiskněte tlačítko s požadovaným znakem: jednou pro první znak, dvakrát pro druhý znak atd. Stisknutím 1 zadáte mezeru.

Přerušení zadávání textu:– Vymažte celý zadaný text dlouhým

stisknutím tlačítka EXIT/CLEAR.

– Vraťte se do menu dalším dlouhým stisknutím tlačítka EXIT/CLEAR.

Duální SIM kartyMnozí poskytovatelé služeb nabízejí dvě SIM karty (duální SIM kartu), jednu pro vůz, druhou pro jiný telefon. Pokud máte duální SIM kartu, můžete používat jedno číslo pro dva různé telefony. Obraťte se na místního poskytovatele služeb, který Vám poskytne více informací o aktuální nabídce a použití duální SIM karty.

mezera 1- ? ! , . : " ' ( )

a b c 2 ä å à á â æ ç

d e f 3 è é ë ê

g h i 4 ì í î ï

j k l 5

m n o 6 ñ ö ò ó Ø

p q r s 7 ß

t u v 8 ü ù ú û

w x y z 9

zadáváte-li za sebou dva znaky pomocí stejného tlačítka, stiskněte mezi nimi * nebo několik sekund počkejte+ 0 @ * # & $ £ / %

přepínání mezi velkými a malými písmeny

vymazání posledního zadaného znaku. Stisknete-li a podržíte tlačítko déle, vymaže se celý zadaný text nebo číslo.

XC90 w620.book Page 217 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

218

Informační systém

Funkce telefonu

Technické údaje

IMEIPři žádosti o zablokování telefonu musíte Vašemu poskytovateli služeb sdělit IMEI telefonu. Jde o 15-místné číslo naprogram-ované v telefonu. Po zadání *#06# se číslo objeví na displeji. Toto číslo si pozname-nejte a uložte na bezpečném místě.

Výkon 2 WSIM karta malá, 3VPočet paměťových pozic

2551

1. Do paměti telefonu můžete uložit maximálně 255 jmen. Počet paměťových pozic na kartě SIM závisí na Vašem poskytovateli služeb, jaké karty dodává.

SMS (Krátké textové zprávy)

Ano

Data/Fax NeDualband Ano (900/

1800)

XC90 w620.book Page 218 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

219

Informační systém

Nastavení menu a volby – telefon

1. Registr hovorů CALL1.1. Zmeškané hovory1.2. Přijaté hovory1.3. Odchozí hovory1.4. Vymazání seznamu

1.4.1. Všechny hovory1.4.2. Zmeškané hovory1.4.3. Přijaté hovory1.4.4. Odchozí hovory

1.5. Doba trvání hovoru1.5.1. Poslední hovor1.5.2. Počet hovorů1.5.3. Doba všech hovorů1.5.4. Vynulovat měřiče

2. Zprávy2.1. Čtení2.2. Psaní zprávy2.3. Nastavení

2.3.1. Číslo střediska zpráv2.3.2. Platnost zprávy2.3.3. Typ zprávy

3. Telefonní seznam3.1. Vložení položky3.2. Vyhledávání3.3. Kopírovat vše

3.3.1. Ze SIM do telefonu3.3.2. Z telefonu na SIM kartu

3.4. Rychlá volba3.4.1. Aktivace 3.4.2. Volba čísla

3.5. Vymazání SIM karty3.6. Vymazání paměti telefonu3.7. Stav paměti

4. Nastavení volání4.1. Zobrazení čísla 4.2. Přidržení hovoru 4.3. Automatická odpověď 4.4. Automatické opakované vytáčení 4.5. Přesměrování hovorů

4.5.1. Všechny hovory 4.5.2. Je-li obsazeno 4.5.3. Pokud není hovor přijat 4.5.4. Je-li volaná stanice nedos-

tupná 4.5.5. Faxová volání 4.5.6. Datová volání 4.5.7. Zrušení všech přesměrování

5. Nastavení telefonu5.1. Výběr sítě

5.1.1. Automatický5.1.2. Manuální

5.2. Jazyk5.2.1. Dánština5.2.2. Němčina5.2.3. Anglická angličtina5.2.4. Americká angličtina5.2.5. Španělština5.2.6. Kanadská francouzština5.2.7. Francouzská francouzština5.2.8. Italština5.2.9. Holandština5.2.10. Brazilská portugalština

5.2.11. Portugalská portugalština5.2.12. Finština5.2.13. Švédština

5.3. Zabezpečení SIM karty5.3.1. Zapnuto5.3.2. Vypnuto5.3.3. Automatické

5.4. Změna bezpečnostních kódů5.4.1. PIN kód5.4.2. Kód telefonu

5.5. Hlasitost5.5.1. Hlasitost vyzvánění5.5.2. Vyzváněcí tón5.5.3. Vypínání zvuku rádia 5.5.4. Oznámení zprávy

5.6. Bezpečnost dopravy5.7. Tovární nastavení

Nastavení menu a volby – telefon

XC90 w620.book Page 219 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

220

Informační systém

Nastavení menu a volby – telefon

1. Call log

1.1. Zmeškané hovoryObjeví se zde seznam všech zmeškaných hovorů. Můžete si zvolit, zda chcete číslo vytočit, vymazat nebo uložit do telefonního seznamu.

1.2. Přijaté hovoryObjeví se zde seznam všech přijatých hovorů. Můžete si zvolit, zda chcete číslo vytočit, vymazat nebo uložit do telefonního seznamu.

1.3. Volaná číslaObjeví se zde seznam všech volaných čísel. Můžete si zvolit, zda chcete číslo vytočit, vymazat nebo uložit do telefonního seznamu.

1.4. Vymazání hovorůTuto volbu můžete využít pro vymazání menu 1.1, 1.2 a 1.3 následovně.

1.4.1. Všechny1.4.2. Zmeškané1.4.3. Přijaté1.4.4. Odchozí

1.5. Doba trvání hovoruZde můžete vidět dobu trvání všech hovorů nebo posledního hovoru. Můžete také vidět počet hovorů a vynulovat měřiče.

1.5.1. Poslední hovor

1.5.2. Počet hovorů1.5.3. Doba všech hovorů1.5.4. Vynulovat měřiče.K vynulování měřičů budete potřebovat kód telefonu (viz Menu 5.5).

2. Zprávy

2.1. ČteníZde si můžete přečíst zprávu. Můžete si zvolit, zda chcete zprávu vymazat, poslat dál, změnit nebo uložit celou nebo část zprávy do paměti.

2.2. Psaní zprávyK napsání zprávy využijte klávesnici. Poté zprávu uložte nebo odešlete.

2.3. NastaveníZadejte číslo střediska zpráv, přes které chcete zprávy posílat. Také určete typ zprávy a dobu, po kterou mají být zprávy uloženy ve středisku zpráv.

2.3.1. Číslo střediska zpráv2.3.2. Platnost zprávy2.3.3. Typ zprávyČíslo střediska zpráv Vám poskytne provo-zovatel sítě. Tato nastavení by měla zůstat za normálních okolností nezměněna.

3. Telefonní seznam

3.1. Vložení položkyDo telefonního seznamu můžete uložit jména a telefonní čísla. Další informace najdete v části věnované telefonnímu seznamu.

3.2. Vyhledávání

3.3. Kopírovat všeKopírování telefonních čísel a jmen ze SIM karty do paměti telefonu.

3.3.1. Ze SIM karty do paměti telefonu3.3.2. Ze telefonu do paměti SIM karty

3.4. Rychlá volbaK telefonnímu číslu uloženému v telefonním seznamu můžete přiřadit číslo rychlé volby.

3.5. Vymazání SIM kartyCelá paměť SIM karty může být vymazána.

3.6. Vymazání paměti telefonuCelá paměť telefonu může být vymazána.

3.7. Stav pamětiZde uvidíte obsazenost paměti SIM karty nebo telefonu.

4. Nastavení volání

4.1. Zobrazení čísla Zvolte si, zda má být zobrazováno Vaše číslo na telefonu volaného účastníka. Operátor sítě může zajistit trvalé neodesílání čísla.

XC90 w620.book Page 220 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

221

Informační systém

Nastavení menu a volby – telefon

4.2. Přidržení hovoru Zvolte si, zda chcete nebo nechcete být bě-hem telefonování upozorněni na další hovor.

4.3. Automatická odpověď Zvolte si, zda chcete automaticky přijímat hovory bez pomoci tlačítka.

4.4. Automatické opakované vytáčení Zvolte si, zda chcete znovu automaticky volat číslo, které bylo obsazené.

4.5. Přesměrování hovorůZde můžete zvolit, kdy a jaký typ hovorů má být přesměrován na zadané telefonní číslo.

4.5.1. Všechny hovory (toto nastavení je možné použít pouze během hovoru)

4.5.2. Je-li obsazeno 4.5.3. Pokud není hovor přijat 4.5.4. Je-li volaná stanice nedostupná 4.5.5. Faxová volání 4.5.6. Datová volání 4.5.7. Zrušení všech přesměrování

5. Nastavení telefonu

5.1. Výběr sítěAutomatický nebo manuální výběr sítě. Zvolený operátor sítě se zobrazí na displeji v základním režimu telefonu.

5.1.1. AUTO5.1.2. Manuální

5.2. JazykZde můžete vybrat jazykovou verzi, kterou bude telefon zobrazovat na displeji.

5.2.1. Dánština5.2.2. Němčina5.2.3. Anglická angličtina5.2.4. Americká angličtina5.2.5. Španělština5.2.6. Kanadská francouzština5.2.7. Francouzská francouzština5.2.8. Italština5.2.9. Holandština5.2.10. Brazilská portugalština5.2.11. Portugalská portugalština5.2.12. Finština5.2.13. Švédština

5.3. Zabezpečení SIM kartyZvolte, zda je zadání PIN kódu zapnuto, vypnuto, nebo zda telefon má automaticky zadat PIN kód.

5.3.1. Zapnuto5.3.2. Vypnuto5.3.3. Automatické

5.4. Změna bezpečnostních kódůZměna PIN kódu nebo kódu telefonu.

5.4.1. PIN kód5.4.2. Kód telefonu (před první změnou

kódu použijte 1234). Tento kód se zadává při nulování měřičů.

POZNÁMKA! Kód si zapište a uložte na bezpečném místě.

5.5. Hlasitost5.5.1. Hlasitost vyzvánění: zde si

vyberte hlasitost vyzvánění. 5.5.2. Vyzváněcí tón: vyberte si jeden

z osmi tónů.5.5.3. Vypínání zvuku audia: zapnutí/

vypnutí5.5.4. Regulace hlasitosti v závislosti na

rychlosti vozu: zvolte si, zda má být hlasitost upravována v závis-losti na rychlosti vozu.

5.5.5. Oznámení zprávy

5.6. Bezpečnost dopravyZde můžete zvolit vypnutí limitu rychlosti pro používání menu, tj. používání všech funkcí menu i za jízdy.

5.7. Tovární nastaveníNávrat k nastavení z výrobního závodu.

XC90 w620.book Page 221 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

222

Informační systém

XC90 w620.book Page 222 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

223

Technické údajeTypové označení vozu 224Rozměry a hmotnosti 225Technické údaje motoru 226Motorový olej 227Ostatní kapaliny a maziva 229Palivo 230Katalyzátor 232Elektrický rozvod vozu 233

XC90 w620.book Page 223 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

224

Technické údaje

Typové označení vozu

Typové označení vozu, číslo podvozku a motoru jsou velmi důležité údaje, které budete potřebovat při každém kontaktu s firmou Volvo, např. při objednávání náhradních dílů.

1. Typové označení motoru, číslo náhradního dílu a výrobní číslo motoru.

2. VIN.3. Typové označení vozu, identifikační

číslo vozu (VIN), maximální dovolená zatížení, číslo barevného odstínu karosérie a čalounění a homologační číslo.

4. Štítek pro nezávislé topení.5. Typové označení a výrobní číslo

převodovky.a: automatická převodovka AW.b: manuální převodovka.c: automatická převodovka.

6. Štítek s motorovým olejem1:na štítku je uvedena doporučená kvalita oleje, viskozita a objem.

1. Některé verze motorů.

Typové označení vozu

XC90 w620.book Page 224 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

225

Technické údaje

Rozměry a hmotnosti

RozměryDélka: 4807 mm

Šířka: 1909 mm

Výška : 1781 mm

Rozvor: 2857 mm

Rozchod vpředu: 1634 mm

Rozchod vzadu: 1624 mm

HmotnostiPohotovostní hmotnost vozidla zahrnuje hmotnost řidiče, palivové nádrže, naplněné na 90% objemu a dalších kapalin, jako jsou kapalina ostřikovače a chladicí kapalina. Užitečná hmotnost je ovlivněna příslušenstvím, které je na vůz instalováno, jako jsou tažné zařízení, svislé zatížení kulové hlavy když je připojen přívěs, viz tabulka), střešní nosiče a boxy, stejně jako celková hmotnost cestujících a nesmí být zahrnuta do pohotovostní hmotnosti. Užitečná hmotnost (bez řidiče) = celková hmotnost – pohotovostní hmotnost.

1. Maximální celková hmotnost vozu2. Maximální hmotnost soupravy (vůz

+ přívěs)3. Maximální zatížení přední nápravy 4. Maximální zatížení zadní nápravy Umístění štítku, viz strana 224.

Pouze Čína

1. Maximální celková hmotnost vozu2. Maximální hmotnost přívěsuMaximální zatížení: viz technický průkaz.

Maximální zatížení střechy: 100 kg

Nebrzděný přívěsMaximální hmotnost přívěsu 750 kg

VAROVÁNÍ!Jízdní charakteristiky vozu se mění podle zatížení a podle rozložení nákladu.

Brzděný přívěs

Maximální hmotnost přívěsu

Maximální zatížení kulové

hlavy

0 – 1200 kg 50 kg2250 kg 90 kg

Rozměry a hmotnosti

XC90 w620.book Page 225 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

226

Technické údaje

Technické údaje motoru

Typové označení motoru, číslo náhradního dílu a výrobní číslo motoru si můžete přečíst na motoru, viz strana 224.

Popis Typ motoru

2.5T B5254T2

V8B8444S

3.2B6324S

D5D5244T4

Výkon (kW při ot./min)(koní při ot./min)

154/ 5000 232/5850 175/6200 136/4000210/5000 315/5850 238/6200 185/4000

Točivý moment (Nm při ot./min)

320/1500-4500 440/3900 320/3200 400/2000-2760

Počet válců 5 8 6 5Vrtání (mm) 83 94 84 81Zdvih (mm) 93,2 79,5 96 93,2Zdvihový objem (cm3) 2521 4414 3192 2400Kompresní poměr 9,0:1 10,4:1 10,8:1 17,3:1

Technické údaje motoru

XC90 w620.book Page 226 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

227

Technické údaje

Motorový olej

Ztížené provozní podmínkyHladinu oleje musíte častěji kontrolovat při dlouhých jízdách:

• při jízdě s přívěsem nebo karavanem.

• v horských oblastech.

• při jízdě vysokou rychlostí.

• při teplotách nižších než –30 °C nebo vyšších než +40 °C.

• kratší vzdálenosti (méně než 10 km) při nízkých teplotách (pod 5 °C).

Výsledkem může být abnormálně vysoká teplota oleje nebo spotřeba oleje.

Pro ztížené jízdní podmínky si zvolte plně syntetický motorový olej. Ten poskytuje zvláštní ochranu Vašeho motoru.

Volvo doporučuje ropné produkty .

Graf viskozity

DŮLEŽITÉ!Vždy používejte olej předepsané kvality a viskozity.Pokud byl použit jiný než předepsaný olej, okamžitě kontaktujte místní autori-zovaný servis Volvo.

Nepoužívejte zvláštní aditiva. Mohlo by dojít k poškození motoru.

Motorový olej

XC90 w620.book Page 227 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

228

Technické údaje

Motorový olej

Štítek s údaji o oleji

Následující platí, když zobrazený štítek je umístěn v motorovém prostoru. Umístění, viz strana 224.

Specifikace oleje: ACEA A5/B5

Viskozita: SAE 0W–30

Objemy

Typ motoru Objem mezi MIN – MAX (litry) Objem1

(litry)

2.5T B5254T2 1,2 5,5

3.2 B6324S 0,8 7,3

V8 AWD B8444S 1,2 6,7

D5 AWD D5244T4 2,0 6,2

1. Včetně výměny filtru.

XC90 w620.book Page 228 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

229

Technické údaje

Ostatní kapaliny a maziva

POZNÁMKA! Za normálních jízdních podmínek se nemusí převodový olej měnit po celou dobu životnosti. Nicméně může být nutné jej vyměnit za ztížených provozních podmínek, viz strana 227.

DŮLEŽITÉ!Používejte pouze doporučené kapaliny pro převodovky, abyste předešli poškození převodovky. Nemíchejte s jinými kapalinami. Pokud je převodovka doplněna jinou kapalinou, obraťte se na nejbližší autorizovaný servis Volvo.

Kapalina Systém Objem Doporučená specifikace oleje

Olej v převodovce Manuální šestistupňová (M66) 2,0 litry Kapalina převodovky MTF 97309Automatická převodovka (TF-80SC) 7,0 litrů Kapalina převodovky: JWS 3309

Chladicí kapalina Benzínový motor 3.2 10 litrů Chladicí kapalina s antikorozní složkou smíchaná s vodou, viz obal. Termostat se začíná otvírat při: 90 °C u benzínových motorů a při 82 °C u vznětových motorů.

Benzínový motor V8 10,2 litruVznětový motor D5 12,5 litru

Klimatizace1 Olej: PAG Chladivo R134a (HFC134a)

Brzdová kapalina 0,6 litru DOT 4+Posilovač řízení Systém: 1,0 litru Kapalina posilovače řízení: WSS

M2C204-A nebo výrobky se shodnou specifikací.

z toho nádržka 0,2 litru

Kapalina ostřikovače 6,5 litru Používejte pouze nemrznoucí kapalinu do ostřikovačů, doporučenou firmou Volvo, smíchanou s vodou pro teploty pod bodem mrazu.

1. Hmotnost se může měnit v závislosti na typu motoru. Informaci Vám sdělí v autorizovaném servisu Volvo.

Ostatní kapaliny a maziva

XC90 w620.book Page 229 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

230

Technické údaje

Palivo

Spotřeba, emise

Motor PřevodovkaSpotřeba

litry/100 km

Emise oxidu uhličitého(CO2) g/km

Objem nádrže

litry

2.5T B5254T2 Manuální šestistupňová (M66) 11,1 (11,2)1 266 (269)1 80

Automatická převodovka (AW 55-51) 11,7 (11,8)1 280 (282)1

3.2 B6324S Automatická převodovka (TF-80SC) 11,6 (11,8)1 277 (281)1 80

V8 AWD B8444S 13,3 (13,5)1 317 (322)1

D5 AWD D5244T4 9,0 (9,0)1 239 (239)1 68

Manuální šestistupňová (M66) 8,2 (8,3)1 217 (219)1

1. Toto platí pouze pro sedmimístné verze vozů.

Palivo

XC90 w620.book Page 230 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

231

Technické údaje

Palivo

Spotřeba paliva a emise oxidu uhličitéhoOficiální hodnoty spotřeby paliva byly získány při standardních postupech v souladu s Direktivou EU 80/1268. Údaje o spotřebě paliva se mohou lišit, pokud je vůz vybaven zvláštní výbavou, která má vliv na hmotnost vozu. Způsob jízdy a jiné netechnické faktory mohou ovlivnit spotřebu paliva. Budete-li používat benzín s oktanovým číslem 91, bude spotřeba paliva vyšší a výkon motoru bude nižší.

BenzínVětšina motorů může používat benzín s oktanovým číslem 91, 95 a 98.

• Benzín s oktanovým číslem 91 nesmí být používán pro 4válcové motory a měl by být používán jen ve výjimečných případech v ostatních motorech.

• Benzín s oktanovým číslem 95 se používá pro normální jízdu.

• Bezolovnatý benzín s oktanovým číslem 98 je doporučován pro dosažení optimálního výkonu a minimální spotřeby paliva.

Při jízdě při teplotách nad +38 °C se doporučuje používat palivo s co nejvyšším oktanovým číslem z důvodu optimální výkonnosti a spotřeby paliva.

Motorová naftaPalivový systém vznětových motorů je citlivý na kontaminace. Používejte pouze motorovou naftu od renomovaných firem, viz strana 169.

Benzín: Norma EN 228

DŮLEŽITÉ!Vždy doplňujte pouze bezolovnatý benzín, aby nedošlo k poškození katalyzátoru.Aby záruka Volvo zůstala v platnosti, nikdy nemíchejte alkohol s benzínem, protože by mohlo dojít k poškození palivového systému.

Motorová nafta:

Norma EN 590

JIS K2204

XC90 w620.book Page 231 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

232

Technické údaje

Katalyzátor

Všeobecné informaceÚlohou katalyzátoru je čistit výfukové plyny. Katalyzátor je umístěn v cestě výfukových plynů blízko motoru, aby bylo rychle dosaženo provozní teploty.

Katalyzátor se skládá z monolitu (keramického nebo kovového) s kanálky. Stěny kanálků jsou potaženy platinou/rhodiem/palladiem. Tyto kovy působí jako katalyzátory. To znamená, že urychlují chemickou reakci potřebnou pro likvidaci škodlivých složek výfukových plynů, aniž by se samy spotřebovávaly.

Lambda-sondaTM kyslíkové čidloLambda sonda je část systému řízení motoru, který je určen ke snížení emisí a snížení spotřeby paliva.

Kyslíkový senzor sleduje obsah kyslíku ve výfukových plynech, které opouštějí motor. Tyto hodnoty se odesílají do elektronického systému, který nepřetržitě řídí vstřikovače. Neustále je přesně nastavován poměr paliva a vzduchu. Tím se vytváří optimální podmínky pro efektivní spalování a ve spojení s trojcestným katalyzátorem tak dochází i ke snížení škodlivých emisí (uhlovodíky, oxid uhelnatý a oxidy dusíku).

Katalyzátor

XC90 w620.book Page 232 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

233

Technické údaje

Elektrický rozvod vozu

Všeobecné informaceSoustava 12 V s alternátorem s regulá-torem napětí. Jednopólový systém, který používá k vedení druhého pólu karosérii a blok motoru. Záporný pól je ukostřen na karosérii.

Pokud musíte akumulátor vyměnit, nahraďte jej akumulátorem se shodnou rezervní kapacitou a proudem při studeném startu jako má originální akumulátor (viz štítek na akumulátoru).

Akumulátor

Výkon Motor

2.5T 3.2 V8 D5Napětí 12 V 12 V 12 V 12 VProud při studeném startu (CCA)

600 A1 520 A1 600 A1 800 A

Rezervní kapacita (RC) 120 min 100 min 120 min 150 minKapacita (Ah) 70 60 70 90

1. Vozy s nezávislým topením jsou vybaveny akumulátorem 800 A.

Elektrický rozvod vozu

XC90 w620.book Page 233 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

234

Technické údaje

Elektrický rozvod vozu

Žárovky

Osvětlení Výkon W Patice

Dálkové světlo/tlumené světlo, halogenové 55 H7Dálkové světlo, aktivní bi-xenonové 65 H9Aktivní bi-xenonové světlomety 35 D1SDálkové světlo, bi-xenonové 55 H7Bi-xenon 35 D2RPřední světlo do mlhy 55 H1Přední/zadní obrysová světla, přední obrysová světla, boční obrysová světla vpředu, osvětlení registrační značky a osvětlení nástupního prostoru vzadu

5 W 2,1 x 9,5d

Přední ukazatele směru, zadní světlo do mlhy 21 BAY9SBrzdové světlo, světlo zpátečky 21 BA15SZadní ukazatele směru 21 BAU15SToaletní zrcátko 1,2 SV5.5Přední osvětlení interiéru, osvětlení zavazadlového prostoru

5 SV8.5

Osvětlení schránky v přístrojové desce 3 BA9

XC90 w620.book Page 234 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

235

Abecední rejstřík

AABL .................................................48, 51ABS .......................................................43Adaptivní systém .................................114AF – automatická aktualizace frekvence .............................................206Airbag, strana spolujezdce ....................14Aktivní bi-xenonová světla, ABL ............48Aktualizace frekvence, automatická ....206Akumulátor ..................126, 167, 175, 233Akumulátor, přetížení ..........................109Alarm ...................................................204Audio nastavení ...................................200Audiosystém, ovládací panel ...............195AUTO

uložení předvoleb ..........................203Automatická převodovka .....................114Automatická změna odrazivosti ............62Automatické zamknutí ...........................97Automaticky řízená klimatizace, ECC .......................................................71

BBezpečnostní mříž .................................90Bezpečnostní osvětlení .........................52Bezpečnostní pásy ................................10Bezpečnostní síť ....................................89Bezpečnostní systémy, automatická převodovka .........................................114BLIS ..............................................48, 138

Blokování páky voliče ..........................115Boční airbagy .........................................19Boční světla .........................................181Brzdová kapalina .................................173Brzdový systém .....................................43

CCelková hmotnost vozu .......................225Celkové počítadlo kilometrů ..................41Cyklovač stěračů ...................................53

ČČidla nárazu ..........................................21Číslo odstínu laku ................................163Čistý uvnitř i vně ......................................3Čistění bezpečnostních pásů ...............161Čistění čalounění .................................161Čistění, mytí vozu ................................160

DDálková světla, přepínání, světelná houkačka ...............................................52Dálkové světlo .........................41, 50, 180Dálkový ovladač ............................94, 198Dálkový ovladač, výměna baterie ..........96Demontáž kulové hlavy .......................132Denní počítadlo kilometrů ......................41Dešťový senzor ......................................53Detektory ...............................................48

Dětská sedačka, instalace .................... 33Dětské pojistky ............................. 47, 101Dětské sedačky a airbagy .................... 27Dětské sedačky a boční airbagy ........... 19Displej ................................................... 45Distribuce vzduchu, ECC ...................... 71Dolby Surround Pro Logic II ............... 200Doplňování paliva ............................... 110Doporučený tlak vzduchu v pneumatikách .................................. 145Drobné opravy laku ............................ 163DSTC .................................................. 120

deaktivace/aktivace ....................... 120DSTC, viz také Systém řízení stability 120Duální SIM karty ................................. 217„Důležité!“ ............................................... 2Důležité dialogové rámečky .................... 2Dvířka hrdla palivové nádrže .............. 110

EEkonomická jízda ................................ 108Ekvalizér ............................................. 201Elektricky ovládané dětské pojistky .... 102Elektricky ovládané sedadlo ................. 77Elektrický rozvod vozu ........................ 233EON – rozšíření o ostatní sítě ............. 206

FFilozofie ochrany životního prostředí ...... 3Filtr pevných částic ............................. 111

XC90 w620.book Page 235 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

236

Abecední rejstřík

Filtr pevných částic vznětových motorů .................................................111Funkce „deadlock“ ...........................48, 99Funkce audiosystému .........................199Funkce během hovoru ........................215Funkce blokování ................................114Funkce dálkového ovladače ..................95Funkce telefonu ...................................212

HHlasitost hovoru ..................................216Hlavové airbagy ....................................21Hmotnost přívěsu ................................225Hmotnosti ............................................225Hodiny ...................................................41

ChChladicí kapalina .................................172Chladivo ................................................68

IIMEI .....................................................218Imobilizér .......................................94, 112Informační displej ..................................45Informační systém ...............................194

menu .............................................196Integrovaný podkládací sedák ...............31ISOFIX upevňovací systém ...................33

JJízda v zimě .........................................111Jízda ve vodě ......................................108

KKapalina ostřikovače ...........................172Kapalina posilovače řízení ...................173Kapalina spojky ...................................173Kapaliny ...............................................229Kapota .................................................168

otevírání ...........................................58Katalyzátor ..........................................232Kick-down ............................................114Klávesnice na volantu .........................196Klíč .........................................................94Klíč zapalování ....................................112Klimatizace vzadu .................................47Kluzká vozovka ...................................108Koberce .................................................81Kola

demontáž .......................................150instalace .........................................152směr otáčení ..................................144

Kompas .................................................62Kondenzace ........................................169Kondenzace v prosvětlovacích krytech světel ...................................................160Kontrolka alarmu .................................104Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu .......................................................11

Kontrolky a výstražné symboly ............. 41Koule tažného zařízení ....................... 129Kožené čalounění, pokyny pro umývání ........................................ 161Kryt zavazadlového prostoru ................ 91Kvalita paliva ...................................... 231

LLadění ................................................. 202Lambda-sonda .................................... 232Leštění a voskování ............................ 161Lišty stěračů ....................................... 174

MManuální sekvenční řazení ................. 116Maziva ................................................ 229Menu

audiosystém .................................. 196osobní předvolby, telefon .............. 196

Montážní body pro dětské sedačky ...... 34Motorový olej ...................................... 170Motorový prostor ................................. 168MY KEY .............................................. 196Mytí vozu ............................................ 160

NNaftový filtr .......................................... 169Náhodný výběr, CD a zvukové soubory ............................................... 208

XC90 w620.book Page 236 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

237

Abecední rejstřík

Nakládání do zavazadlového prostoru .................................................88Nastávající matky ..................................11Nastavení hlasitosti .............................199Nastavení hlasitosti, typy programů ....203Nastavení volantu ..................................58Nezávislé topení, akumulátor a palivo ...74Nezávislé topení, parkování ..................73Nouzová oprava defektu .....................153Nouzové rezervní kolo .........................147Nouzové startování .............................126

OObrysová světla ............................50, 181Odemykání ............................................97Odtažení ..............................................124Ochrana proti korozi, drobné opravy laku ..............................164Ochrana proti přivření ...........................66Ochrana před zraněním krční páteře ....22Okamžitá spotřeba paliva ......................55Olejový filtr ..........................................170Opěrky hlavy, zadní ...............................86Ostřikovač světlometů ...........................54Ostřikovače čelního okna ......................54Osvětlení .............................................178

aktivní bi-xenonová světla .........48, 51automatické osvětlení ......................78automatické osvětlení, časování ......78lampička na čtení vpředu/vzadu ......78

osvětlení interiéru .............................78přizpůsobení světlometů pro pravo/levostranný provoz, ABL ..................48přizpůsobení světlometů, ABL .........48

Osvětlení nástupního prostoru .............183Osvětlení přístrojů ..................................51Otáčkoměr .............................................41Otevření dveří zavazadlového prostoru .................................................59Ovládání sklonu světlometů ..................50Oxid uhličitý .........................................231

PPACOS ..................................................17Palivo

palivový filtr ....................................169Palivoměr ..............................................41Palivová soustava ...............................169Palubní počítač ......................................55Paměťová funkce sedadla .....................77Parkovací asistent .................................48Parkovací brzda .....................................57Parkování ............................................122Péče o vůz, kožené čalounění .............161PI vyhledávání .....................................206Plný filtr pevných částic .......................111Pneumatiky

indikátory opotřebení pneumatik ....143jízdní charakteristiky .......................142

rozměry ......................................... 142rychlostní kategorie ....................... 142

Pohotovostní hmotnost ....................... 225Pohotovostní režim ............................. 213Pojistková/reléová skříňka .................. 186Polohy řadicí páky, šest ...................... 113Posouvání sedadla ............................... 85„Poznámka“ ............................................ 2Protismykový systém .......................... 120Přední světlo ....................................... 179Předpínač bezpečnostního pásu .......... 12Přídavné světlomety ............................. 48Přídavné topení ..................................... 74Přívěs .................................................. 127Ptačí trus ............................................. 160PTY, vyhledávání ................................ 205

RRádiotext ............................................ 204RDS .................................................... 203RDS, reset .......................................... 206Regionální vysílání .............................. 206Rezervní kolo ...................................... 148RND .................................................... 208Rozměry ............................................. 225Rychlá volba ....................................... 214Rychlá volba, telefon .......................... 213Rychlé převíjení .................................. 207Rychloměr ............................................ 41

XC90 w620.book Page 237 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

238

Abecední rejstřík

SSCAN

CD a zvukové soubory ..................208rozhlasové stanice .........................203

Sedadlapaměť klíče, sedadlo řidiče ..............77

Sedadloelektricky ovládané ..........................77paměťová funkce .............................81poloha těla na sedadle ....................76

Servisní program .................................166Schránka v přístrojové desce ..........81, 98SIM karta .............................................213Sklon světlometů .................................135Sklopení opěradla předního sedadla .....76Sklopení zadních sedadel .....................85Skvrny .................................................161Slepý úhel (BLIS) ................................138Sluchátko ............................................214Sluneční clona .......................................66Snížení hlasitosti během telefonního hovoru .................................................213Spin control .........................................120Spínač, telefon ....................................212Spotřeba paliva ...................................231Spotřeba paliva, ekonomická ..............145SRS systém ..........................................15SRS, spínač ..........................................18STC .....................................................120Stírač a ostřikovač zadního okna ..........54

Stírače čelního okna ..............................53Struktura menu, audiosystém ..............209Studený start .......................................114Subwoofer ...........................................201Surround ..............................................200Světelná houkačka ................................52Světla do mlhy .....................................181Světlo

kondenzace ...................................160Světlo do mlhy .......................................51Světlomety .............................................50

ABL ..................................................51Systém kvality vzduchu, ECC ...............70Systém řízení emisí ...............................43Systém řízení stability ..........................120Systém řízení stability a trakce ............120Systém SIPS .........................................20Systém telefonu, přehled .....................211Systém WHIPS ......................................22

ŠŠtítek s motorovým olejem ..................224

TTažení vozu .........................................124Tažné oko ............................................125Telefonní seznam ................................216Teploměr ...............................................41Teploměr venkovní teploty ....................41Text na disku .......................................208

Tlak oleje .............................................. 43Tlumená světla ............................. 50, 180Toaletní zrcátko .................................. 184TP, dopravní informace ...................... 204Traction control ................................... 120Trakce ................................................. 120Typ programu – PTY .......................... 204

UÚdaje o vozidle ................................... 166Ukazatele směru ..................... 41, 52, 181Ukládání stanic ........................... 202, 203Úložné prostory v prostoru pro cestující ........................................... 80Umístění dětí ve voze ........................... 29

VVarovné dialogové rámečky ................... 2Ventilátor, ECC ..................................... 72Větrací otvory v palubní desce .............. 69Vnější zpětná zrcátka, sklápěcí ............ 47Vnější zpětná zrcátka, vyhřívání ........... 49Vnitřní zpětné zrcátko ........................... 62Voda

jízda v hluboké vodě ..................... 108proudící ......................................... 108

Vodík ................................................... 176Volvo Car Corporation a životní prostředí .................................................. 3Vybavení pro bezpečnost dětí .............. 26

XC90 w620.book Page 238 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

239

Abecední rejstřík

Vyhřívaná přední sedadla .....................49„Výstraha!“ ...............................................2Výstražná kontrolka

systém řízení stability a trakce .......120Výstražná světla ....................................49Výstražný trojúhelník ...........................147

ZZadní sdružená svítilna .......................182Zadní světlo do mlhy ...........................183Zámek řízení .......................................112Zamlžení ........................................68, 160Zamykání ...............................................97Zásuvka pro zapalovač cigaret .............48Zavazadlový prostor ............................184Zavazadlový prostor, zvětšení ...............87Zhasnutí motoru ..................................108Zimní pneumatiky ................................143Zpětné zrcátko

interiér .............................................62kompas ............................................62

Zpráva, zobrazení .................................45Zprávy, nastavení ................................204Zranění krční páteře ..............................22

ŽŽárovky ...............................................178

XC90 w620.book Page 239 Monday, June 5, 2006 3:09 PM

240

Abecední rejstřík

0606/5054

XC90 w620.book Page 240 Monday, June 5, 2006 3:09 PM