vclic! - sony it
TRANSCRIPT
VCLIC!
Fotocamera digitale
Guida allâuso Cyber-shotDSC-S950/S980Prima di utilizzare lâunitĂ , leggere attentamente la presente Guida allâuso, le âIstruzioni per lâusoâ e la âGuida avanzata di Cyber-shotâ, conservarli per riferimenti futuri.
Š 2009 Sony Corporation
Indice
Operazioni di base
Uso del menu
Utilizzo della schermata di impostazione
Visualizzazione delle immagini su un televisore
Uso del computer
Stampa di fermi immagine
Soluzione dei problemi
Altro
Indice
4-121-439-31(1) IT
2
Note sullâuso della fotocamera
Note sui tipi di âMemory Stickâ utilizzabili (in vendita separatamente)
âMemory Stick DuoâCon la fotocamera è possibile utilizzare un âMemory Stick Duoâ.
âMemory StickâCon la fotocamera non è possibile utilizzare un âMemory Stickâ.
Non è possibile utilizzare altri tipi di schede di memoria.⢠Per ulteriori informazioni sul âMemory Stick
Duoâ, vedere a pagina 101.
Se viene utilizzato un âMemory Stick Duoâ con un apparecchio compatibile con âMemory StickâĂ possibile utilizzare il âMemory Stick Duoâ inserendolo nellâadattatore per âMemory Stick Duoâ (venduto separatamente).
Adattatore per âMemory Stick Duoâ
Note sul blocco batteria⢠Prima di utilizzare la fotocamera per la prima
volta, caricare il blocco batteria (in dotazione).⢠Il blocco batteria può essere caricato anche se
non è completamente scarico. Inoltre, anche se il blocco batteria non è completamente carico, è possibile utilizzare la capacitĂ parziale della carica dello stesso cosĂŹ comâè.
⢠Se si prevede di non utilizzare il blocco batteria per un periodo di tempo prolungato, esaurire la carica esistente, rimuoverlo dalla fotocamera e conservarlo in un luogo fresco e asciutto. In questo modo è possibile mantenere la funzione del blocco batteria.
Per ulteriori informazioni sul blocco batteria che è possibile utilizzare, vedere a pagina 103.
Note sullo schermo LCD e lâobiettivo⢠Lo schermo LCD è fabbricato utilizzando una
tecnologia ad altissima precisione che consente la disponibilitĂ di oltre il 99,99% dei pixel per lâutilizzo effettivo. Tuttavia, sullo schermo LCD potrebbero essere visibili piccoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). La loro presenza è un normale risultato del processo di fabbricazione e non influisce in alcun modo sulla registrazione.
⢠Se lo schermo LCD o lâobiettivo vengono esposti alla luce solare diretta per periodi prolungati, si potrebbero verificare problemi di funzionamento. Prestare attenzione quando la fotocamera viene posizionata in prossimitĂ di finestre o in esterni.
⢠Non esercitare pressione sullo schermo LCD. Diversamente, lo schermo potrebbe presentare perdite di colore causando problemi di funzionamento.
⢠In ambienti freddi, le immagini potrebbero rimanere impresse sullo schermo LCD. Non si tratta di un problema di funzionamento.
⢠La fotocamera è dotata di un obiettivo con zoom elettrico. Prestare attenzione a non colpire lâobiettivo e a non esercitare forza su esso.
Immagini utilizzate nella presente Guida allâusoLe immagini utilizzate a scopo esemplificativo nella presente Guida allâuso sono immagini riprodotte e non immagini reali riprese con la fotocamera.
Punti neri, bianchi,rossi, blu o verdi
Indice
Note sullâuso della fotocamera ..................................................................2
3
Tecniche di base per ottenere immagini migliori .......................................6Messa a fuoco â Messa a fuoco ottimale di un soggetto.................................. 6Esposizione â Regolazione dellâintensitĂ della luce.......................................... 8Colore â Effetti dellâilluminazione....................................................................... 9QualitĂ â QualitĂ e dimensione delle immagini ............................................... 10Flash â Utilizzo del flash .................................................................................. 11
Identificazione delle parti.........................................................................12Indicatori a schermo................................................................................14Modifica del display dello schermo..........................................................18Uso della memoria interna ......................................................................19
Uso della manopola di selezione del modo.............................................20Ripresa delle immagini (modo Regolaz. automatica)..............................21Ripresa di fermi immagine (modo Selezione scena)...............................26Ripresa di fermi immagine (modo Alta sensibilitĂ ) ..................................29Visualizzazione delle immagini................................................................30Eliminazione di immagini.........................................................................32
Uso delle voci di menu ............................................................................34Voci di menu............................................................................................35Menu per le operazioni di ripresa ............................................................36
Selezione scena: selezione di Selezione scenaDim. imm.: selezione delle dimensioni dellâimmagineFlash: impostazione del flashSteadyShot: selezione del modo antisfocaturaRilevamento visi: rilevamento del viso del soggettoModo REG: selezione del metodo di ripresa continuaEV: regolazione dellâintensitĂ della luceISO: selezione di una sensibilitĂ luminosaModo mis.esp.: selezione del modo di misurazione esposimetricaMes. fuoco: modifica del metodo di messa a fuocoBil.bianco: regolazione dei toni dei coloriLiv. Flash: regolazione della quantitĂ di luce del flashRid.occhi rossi: impostazione della funzione Rid.occhi rossiModo colore: modifica della vivacitĂ delle immagini o aggiunta di effetti speciali
(Imposta): modifica delle voci di impostazione
Operazioni di base
Uso del menu
4
Indice
Menu di visualizzazione .......................................................................... 48 (Diapo): riproduzione di una serie di immagini (Ritocco): ritocco di fermi immagine (Ridimensionam. multiplo): modifica delle dimensioni dellâimmagine secondo
lâuso (Proteggi): protezione da cancellazioni accidentali
: aggiunta di un contrassegno di ordine di stampa (Stampa): stampa di immagini utilizzando una stampante (Ruota): rotazione di un fermo immagine (Seleziona cartella): selezione della cartella per la visione delle immagini (Imposta): modifica delle voci di impostazione
Utilizzo delle voci di impostazione .......................................................... 55Impostaz. principali â Impostazioni principali 1 ..................................... 56
Impostaz. principali â Impostazioni principali 2 ..................................... 57
Impostazioni ripresa................................................................................ 58
Strumento memoria â Str. Memory Stick .............................................. 60
Strumento memoria â Strum. memoria int. ........................................... 62Formatta
Impostaz. orologio................................................................................... 63Language Setting.................................................................................... 64
Visualizzazione delle immagini su un televisore ..................................... 65
Utilizzo della schermata di impostazione
Visualizzazione delle immagini su un televisore
Segn. ac.Guida funz.
Inizializza
Collegam. USBUscita video
Linea grigliaZoom digitale
Revis. autom.
FormattaCrea cart.REG.
Camb. cart. REG.Copia
Indice
5
Uso di un computer Windows..................................................................67Installazione del software (in dotazione) .................................................69âPMB (Picture Motion Browser)â (in dotazione).......................................70Copia delle immagini su un computer utilizzando âPMBâ ........................71Copia delle immagini sul computer senza âPMBâ....................................75Visualizzazione sulla fotocamera dei file di immagine memorizzati su un computer mediante copia sul âMemory Stick Duoâ..................................77Uso di un computer Macintosh................................................................78Visualizzazione della âGuida avanzata di Cyber-shotâ ............................80
Come stampare fermi immagine .............................................................81Stampa diretta utilizzando una stampante compatibile con PictBridge...82Stampa presso un negozio......................................................................85
Soluzione dei problemi ............................................................................87Messaggi di avvertenza...........................................................................97
Utilizzo della fotocamera allâestero â Fonti di alimentazione ...............100Informazioni su âMemory Stick Duoâ .....................................................101Informazioni sul blocco batteria.............................................................103Informazioni sul caricabatterie ..............................................................104
Indice.....................................................................................................105
Uso del computer
Stampa di fermi immagine
Soluzione dei problemi
Altro
Indice
6
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Premendo parzialmente il pulsante di scatto, la fotocamera regola automaticamente la messa a fuoco (messa a fuoco automatica). Ricordare di premere il pulsante di scatto soltanto parzialmente.
Se la messa a fuoco è difficile t [Mes. fuoco] (pagina 42)Se lâimmagine risulta sfocata anche dopo la messa a fuoco, è possibile che la fotocamera sia sottoposta a vibrazioni. t Vedere âSuggerimenti per evitare immagini sfocateâ alla pagina successiva.
Messa a fuoco Messa a fuoco ottimale di un soggetto
Non premere a fondo il pulsante di scatto.
Mes. fuoco Esposizione Colore QualitĂ
Nella presente sezione vengono descritte le operazioni di base, a cui fare riferimento per utilizzare la fotocamera. Vengono illustrate le modalitĂ dâuso delle varie funzioni della fotocamera, quali la manopola di selezione del modo (pagina 20) e i menu (pagina 34).
Flash
Premere parzialmente il pulsante di scatto.
Indicatore di blocco AE/AFLampeggia , si illumina/emette un segnale acustico
Premere quindi a fondo il pulsante di scatto.
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
7
Suggerimenti per evitare immagini sfocateLa fotocamera si è mossa accidentalmente durante la ripresa dellâimmagine. Lâeffetto è chiamato âscuotimento della fotocameraâ. Dâaltra parte, se il soggetto si è mosso durante lo scatto dellâimmagine, si parla di âsfocatura del soggettoâ.
Scuotimento della fotocamera
CausaLe mani o il corpo tremano mentre si tiene in mano la fotocamera e si preme il pulsante di scatto, quindi lâintera ripresa risulta sfocata.
Cosa fare per ridurre la sfocatura⢠Utilizzare un treppiede o collocare la
fotocamera su una superficie piana affinchĂŠ sia ferma.
⢠Utilizzare lâautoscatto con ritardo di due secondi e stabilizzare la fotocamera tenendo saldamente le braccia lungo i fianchi dopo aver premuto il pulsante di scatto.
Sfocatura del soggetto
CausaAnche se la fotocamera è ferma, il soggetto si muove durante lâesposizione e risulta pertanto sfocato quando viene premuto il pulsante di scatto.
Cosa fare per ridurre la sfocatura⢠Selezionare (Alta sensibilità ) con la
manopola di selezione del modo.⢠Selezionare una sensibilità ISO superiore per
aumentare la velocitĂ dellâotturatore, quindi premere il pulsante di scatto prima che il soggetto si muova.
Note⢠Quando la funzione antisfocatura è impostata su [Autom.], è possibile ridurre automaticamente le
vibrazioni della fotocamera. Tuttavia, questo accorgimento non è efficace sulla sfocatura del soggetto.⢠Lo scuotimento della fotocamera e la sfocatura del soggetto avvengono spesso in condizioni di poca
luce o con velocitĂ dellâotturatore ridotte, come quelle del modo (Crepuscolo) o del modo (Ritr. crepusc.). In questo caso, effettuare lo scatto tenendo presenti i suggerimenti forniti.
8
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Ă possibile creare varie immagini regolando lâesposizione e la sensibilitĂ ISO. Lâesposizione è la quantitĂ di luce che la fotocamera riceve al momento del rilascio dellâotturatore.
Regolazione della sensibilitĂ ISO (indice di esposizione consigliato)La sensibilitĂ ISO è un rapporto di velocitĂ per la registrazione su supporti che incorporano un sensore di immagini in grado di ricevere luce. Anche quando lâesposizione è identica, le immagini differiscono a seconda della sensibilitĂ ISO.Per regolare la sensibilitĂ ISO, vedere a pagina 40.
Esposizione Regolazione dellâintensitĂ della luce
Sovraesposizione= troppa luceImmagine biancastra
Lâesposizione viene impostata automaticamente sul valore appropriato nel modo di regolazione automatica. Tuttavia, è possibile regolarla manualmente mediante le seguenti funzioni.
Regolazione di EV:Consente di regolare lâesposizione determinata dalla fotocamera (pagina 39).
Modo mis.esp.:Consente di modificare la parte del soggetto da misurare per determinare lâesposizione (pagina 41).
Esposizione corretta
Sottoesposizione= poca luceImmagine piĂš scura
SensibilitĂ ISO altaConsente di registrare unâimmagine luminosa persino in luoghi bui, aumentando la velocitĂ dellâotturatore per ridurre la sfocatura. Tuttavia, lâimmagine tende a presentare disturbi.
SensibilitĂ ISO bassaConsente di registrare unâimmagine piĂš uniforme.Tuttavia, se lâesposizione non è sufficiente, lâimmagine potrebbe diventare piĂš scura.
VelocitĂ dellâotturatore = Durata di tempo in cui la fotocamera riceve la luce
Apertura = Dimensioni dellâapertura che consente il passaggio della luce
SensibilitĂ ISO (indice di esposizione consigliato) = SensibilitĂ di registrazione
Esposizione:
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
9
Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione.
Esempio: colore di unâimmagine influenzato dalle sorgenti di luce
I toni di colore vengono regolati automaticamente nel modo di regolazione automatica.Tuttavia, è possibile regolare manualmente i toni di colore mediante [Bil.bianco] (pagina 44).
Colore Effetti dellâilluminazione
Tempo/illuminazione
Luce giorno Nuvoloso Luce a fluorescenza
Incandescente
Caratteristiche della luce
Bianca (standard) Bluastra Verdastra Rossastra
10
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Unâimmagine digitale è composta da una serie di piccoli punti denominati pixel.Se contiene molti pixel, lâimmagine diventa piĂš grande, richiede maggiore memoria e viene visualizzata con dettagli precisi. Le âdimensioni dellâimmagineâ sono indicate dal numero di pixel. Anche se le differenze non sono visibili sullo schermo della fotocamera, i dettagli precisi e il tempo di elaborazione dei dati differiscono al momento della stampa o della visualizzazione dellâimmagine sullo schermo di un computer.
Descrizione dei pixel e delle dimensioni dellâimmagine
Selezione delle dimensioni dellâimmagine per lâuso (pagina 25)
QualitĂ QualitĂ e dimensione delle immagini
1 Dimensioni dellâimmagine: 12M (solo DSC-S980)4000 pixel Ă 3000 pixel = 12.000.000 pixel
2 Dimensioni dellâimmagine: 10M (solo DSC-S950)3648 pixel Ă 2736 pixel = 9.980.928 pixel
3 Dimensioni dellâimmagine: VGA (e-mail)640 pixel Ă 480 pixel = 307.200 pixel
PixelMolti pixel (buona qualitĂ dellâimmagine e file di dimensioni grandi)
Esempio: stampa fino al formato A3+
Pochi pixel (qualitĂ scadente dellâimmagine, file di dimensioni ridotte)
Esempio: unâimmagine allegata da inviare tramite e-mail
4000
30002736
3648
Pixel
1
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
1
Con lâuso del flash, gli occhi del soggetto possono divenire rossi, oppure possono comparire macchie bianche circolari nellâimmagini. Questi fenomeni possono essere ridotti attenendosi alle seguenti indicazioni.
Fenomeno degli âocchi rossiâLe pupille si dilatano negli ambienti bui. La luce del flash viene riflessa dai vasi sanguigni dietro lâocchio (retina), provocando il fenomeno degli âocchi rossiâ.
Come ridurre il fenomeno degli âocchi rossiâ?⢠Impostare [Rid.occhi rossi] su [Acceso] (pagina 46).⢠Selezionare (Alta sensibilitĂ ) con la manopola di selezione del modo* (pagina 29). (il flash viene
automaticamente disattivato).⢠Se gli occhi del soggetto appaiono rossi, correggere lâimmagine con [Ritocco] nel menu di
visualizzazione (pagina 50) oppure con il software in dotazione âPMBâ.
âMacchie bianche circolariâSono causate da particelle (polvere, polline, ecc.) che volano in prossimitĂ dellâobiettivo. Quando vengono accentuate dal flash della fotocamera appaiono come macchie bianche circolari.
Come ridurre il fenomeno delle âmacchie bianche circolariâ?⢠Illuminare la stanza e riprendere il soggetto senza utilizzare il flash.⢠Selezionare (Alta sensibilitĂ ) con la manopola di selezione del modo*. (il flash viene
automaticamente disattivato).
* Anche se la manopola di selezione del modo è impostata su (Alta sensibilitĂ ), la velocitĂ dellâotturatore può essere inferiore in condizioni di poca luce o in un ambiente buio. In questo caso, utilizzare un treppiede o tenere saldamente le braccia lungo i fianchi dopo aver premuto il pulsante di scatto.
Flash Utilizzo del flash
Fotocamera Occhio
Retina
Fotocamera
Soggetto
Particelle (polvere, polline, ecc.) nellâaria
12
Identificazione delle parti
Per ulteriori informazioni sul funzionamento, vedere le pagine tra parentesi.
A Pulsante di scatto (21)
B Flash (23)
C Microfono
D Obiettivo
E Tasto ON/OFF (accensione)
F Spia ON/OFF (accensione)
G Altoparlante
H Spia dellâautoscatto (24)
A Per le riprese: tasto dello zoom (W/T)(22)Per la visualizzazione: tasto (zoom della riproduzione)/tasto (indice) (30, 31)
B Schermo LCD (18)
C Tasto MENU (34)
D Tasto (Riproduzione) (30)
1
6
2 7
3
4
5
8
1
2
4
3
5
6
7
8
9
qa
q;
qs
qgqh
qf
qd
Parte inferiore
3
Identificazione delle parti
1
E Presa DC INSe viene utilizzato un alimentatore CA AC-LS5K (in vendita separatamente)
⢠Il blocco batteria non può essere caricato collegando la fotocamera allâalimentatore CA AC-LS5K. Utilizzare il caricabatterie (in dotazione) per caricare il blocco batteria.
F Coperchio della presa
G Terminale (USB) ¡ A/V OUT (parte laterale)
H Manopola di selezione del modo (20)
I Gancio per cordino
J Tasto di controllo
Menu attivato: v/V/b/B/z (34)Menu disattivato: DISP/ / / (18, 23-24)
K Per la ripresa: tasto (Dim. imm.) (25) Per la visualizzazione: tasto
(Cancella) (32)
L Attacco per treppiede⢠Utilizzare un treppiede con una vite di
lunghezza inferiore a 5,5 mm. Diversamente, la fotocamera non può essere fissata al treppiede e la stessa potrebbe subire danni.
M Coperchio del vano batteria/âMemory Stick Duoâ
N Slot per âMemory Stick Duoâ
O Alloggiamento di inserimento pile
P Spia di accesso
Indicatore v (posteriore)
1 Alla presa DC IN
2 Alla presa di rete
14
Indicatori a schermo
Ad ogni pressione di v (DISP) sul tasto di controllo, le indicazioni a schermo cambiano (pagina 18).Per ulteriori informazioni sul funzionamento, vedere le pagine tra parentesi.
Durante la ripresa di fermi immagine
⢠Gli indicatori sono limitati nel modo Ripresa facile.
Durante la ripresa di filmati
A
Display Indicazione
QuantitĂ residua della batteria
Avviso relativo alla carica quasi esaurita della batteria (97)
Dimensioni dellâimmagine (25)⢠/ viene
visualizzato solo per DSC-S980.
⢠viene visualizzato solo per DSC-S950.
Selezione scena (26)
Manopola di selezione del modo (20)
Bilanciamento del bianco (44)
Modo raffica (39)
Modo di misurazione esposimetrica (41)
Rilevamento visi (38)
SteadyShot (37)
Avviso relativo alla vibrazione⢠Indica che la vibrazione
potrebbe impedire di riprendere immagini nitide a causa di illuminazione scarsa. Anche se viene visualizzato lâavviso relativo alla vibrazione, è comunque possibile effettuare la ripresa di immagini. Tuttavia, si consiglia di impostare la funzione antisfocatura su [Autom.], di utilizzare il flash per ottenere piĂš illuminazione o di utilizzare un treppiede o simili per rendere piĂš stabile la fotocamera (pagina 7).
5
Indicatori a schermo
1
B
C
D
Percentuale di zoom (22, 58)
Modo colore (47)
Display Indicazione
z Blocco AE/AF (21)
REGIST.Attesa
Registrazione di un filmato/modo di attesa
ISO400 Numero ISO (40)
125 VelocitĂ dellâotturatore
F3.5 Valore di apertura
+2.0EV Valore di esposizione (39)
0:12 Tempo di registrazione (minuti : secondi)
Indicatore della cornice del telemetro AF (42)
1.0 m Distanza di preselezione della messa a fuoco (42)
Macro (23)
Display Indicazione
Cartella di registrazione (60)⢠Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la memoria interna.
12 Numero di immagini registrabili
Supporto di registrazione(âMemory Stick Duoâ, memoria interna)
00:00:15 Tempo di registrazione(ore : minuti : secondi)
Riduzione degli occhi rossi (46)
Modo del flash (23)
Carica del flash
Display Indicazione
Display Indicazione
Autoscatto (24)
Reticolo di misurazione esposimetrica locale (41)
Cornice del telemetro AF (42)
Istogramma (18)
16
Indicatori a schermo
Durante la riproduzione di fermi immagine
Durante la riproduzione di filmati
A
B
Display Indicazione
QuantitĂ residua della batteria
Avviso relativo alla carica quasi esaurita della batteria (97)
Dimensioni dellâimmagine (25)⢠/ viene
visualizzato solo per DSC-S980.
⢠viene visualizzato solo per DSC-S950.
Collegamento PictBridge (83)
Proteggi (52)
Contrassegno di ordine di stampa (DPOF) (85)
Percentuale di zoom (30)
VOL. Volume (30)
Collegamento PictBridge (84)⢠Se è visualizzato
lâindicatore, non scollegare il cavo USB dedicato.
Display Indicazione
N Riproduzione (30)
Barra di riproduzione
00:00:12 Contatore
101-0012 Numero di cartella-file (54)
2009 1 19:30 AM
Data/ora di registrazione dellâimmagine in riproduzione
z STOPz PLAY
Guida delle funzioni per la riproduzione di immagini
BACK/NEXT
Selezione delle immagini
V VOLUME Regolazione del volume
7
Indicatori a schermo
1
C
Istogramma (18)⢠viene visualizzato se il
display dellâistogramma è disattivato.
Display Indicazione
Cartella di riproduzione (54)⢠Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la memoria interna.
8/8 12/12 Numero dellâimmagine/Numero di immagini registrate nella cartella selezionata
Supporto di riproduzione(âMemory Stick Duoâ, memoria interna)
Cambiamento di cartella (54)⢠Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la memoria interna.
Modo di misurazione esposimetrica (41)
Flash
Bilanciamento del bianco (44)
ISO400 Numero ISO (40)
+2.0EV Valore di esposizione (39)
500 VelocitĂ dellâotturatore
F3.5 Valore di apertura
Display Indicazione
18
Modifica del display dello schermo
Ad ogni pressione di v (DISP) sul tasto di controllo, le indicazioni a schermo cambiano come segue:
* LuminositĂ elevata della retroilluminazione LCD
⢠Se si visionano le immagini in un ambiente con una luce forte, aumentare la luminosità della retroilluminazione LCD. La carica della batteria diminuisce piÚ velocemente in queste condizioni.
⢠Lâistogramma non appare nelle situazioni indicate di seguito:Durante la ripresaâ Se è visualizzato il menu.â Durante la registrazione di filmati.Durante la riproduzioneâ Se è visualizzato il menu.â Nel modo Indice.â Se è in uso lo zoom di riproduzione.â Durante la rotazione dei fermi immagine.â Durante la riproduzione di filmati.
⢠Durante le operazioni di ripresa e di riproduzione, è possibile che si verifichi una notevole differenza nellâistogramma visualizzato se:â Il flash lampeggia.â La velocitĂ dellâotturatore è ridotta o elevata.
⢠à possibile che lâistogramma non venga visualizzato per le immagini registrate con altre fotocamere.
z Regolazione di EV (valore di esposizione) mediante la visualizzazione di un istogramma
Un istogramma è un grafico che indica la luminositĂ di unâimmagine. Premere piĂš volte v (DISP) sul tasto di controllo per visualizzare lâistogramma sullo schermo. Il display del grafico indica unâimmagine luminosa se risulta asimmetrico a destra e unâimmagine scura se risulta asimmetrico a sinistra.ANumero di pixelBLuminositĂ
⢠Sebbene lâistogramma venga visualizzato anche durante la riproduzione di una singola immagine, in questo caso non è possibile regolare lâesposizione.
Tasto v DISP (display schermo)
Indicatori attivati*
Istogramma attivato*
Indicatori attivati
Display dellâistogramma
Durante la riproduzione, vengono visualizzate le informazioni sulle immagini.
Indicatori disattivati*
ChiaroScuro
A
B
Uso della memoria interna
9
1La fotocamera dispone di una memoria interna da circa 12 MB, non rimovibile. Se nella fotocamera non è inserito un âMemory Stick Duoâ, è possibile registrare le immagini utilizzando la memoria interna.
Si consiglia di copiare (copia di riserva) i dati senza errori avvalendosi di uno dei seguenti metodi.
Per copiare (copia di riserva) i dati in un âMemory Stick DuoâPreparare un âMemory Stick Duoâ con spazio libero sufficiente, quindi eseguire la procedura descritta in [Copia] (pagina 61).
Per copiare (copia di riserva) i dati su un disco rigido del computerEseguire la procedura alle pagine 71, 72 o 75, 76 senza inserire un âMemory Stick Duoâ nella fotocamera.
⢠Non è possibile copiare nella memoria interna i dati di immagine contenuti in un âMemory Stick Duoâ.⢠Collegando la fotocamera e un computer con un cavo USB dedicato, è possibile copiare su un computer i
dati contenuti nella memoria interna. Tuttavia, non è possibile copiare nella memoria interna i dati contenuti nel computer.
Se è inserito un âMemory Stick Duoâ[Registrazione]: le immagini vengono registrate sul âMemory Stick Duoâ.[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini contenute nel âMemory Stick Duoâ.[Menu, impostazione, ecc.]: è possibile utilizzare varie funzioni con le immagini contenute nel âMemory Stick Duoâ.
Se non è in uso un âMemory Stick Duoâ[Registrazione]: le immagini vengono registrate utilizzando la memoria interna.[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini contenute nella memoria interna.[Menu, impostazione, ecc.]: è possibile utilizzare varie funzioni con le immagini contenute nella memoria interna.
Dati di immagine memorizzati nella memoria interna
Memoria interna
B
B
20
Operazioni di base
Uso della manopola di selezione del modo
Impostare la manopola di selezione del modo sulla funzione desiderata.
* Ă possibile selezionare varie impostazioni utilizzando il menu (per ulteriori informazioni sulle funzioni disponibili t pagina 35).
Manopola di selezione del modo
: Modo Regolaz. automaticaConsente di effettuare le riprese con le impostazioni regolate automaticamente. t pagina 21
: Modo Ripresa facileConsente di riprendere fermi immagine utilizzando le minime funzioni necessarie con indicatori di facile visione. t pagina 22
: Modo Programm. automatica*Consente di effettuare le riprese con lâesposizione regolata automaticamente (sia la velocitĂ dellâotturatore che il valore dellâapertura).
: Modo filmatoConsente di registrare i filmati. t pagina 21
SCN: Modo Selezione scenaConsente di effettuare le riprese utilizzando le impostazioni preselezionate a seconda del tipo di scena.à possibile selezionare , , , , , nel menu quando la manopola di selezione del modo è impostata su SCN. t pagina 26
: Modo Alta sensibilitĂ Consente di riprendere fermi immagine con sensibilitĂ ISO elevata. t pagina 29
Ripresa delle immagini (modo Regolaz. automatica)
1
Operazioni di base
2
1 Selezionare la funzione desiderata utilizzando la manopola di selezione del modo.
Durante la ripresa di fermi immagine (modo Regolaz. automatica): selezionare .Durante la ripresa di filmati: selezionare .
2 Tenere la fotocamera con i gomiti ben aderenti al corpo per garantire la stabilitĂ .
3 Premere il pulsante di scatto.
Durante la ripresa di fermi immagine: 1Tenere premuto parzialmente il pulsante di scatto per eseguire la messa a fuoco.
Lâindicatore z (blocco AE/AF) (verde) lampeggia, viene emesso un segnale acustico, quindi lâindicatore smette di lampeggiare e rimane acceso.
2Premere completamente il pulsante di scatto.
Tasto (Dim. imm.)
Pulsante di scatto
Tasto di controllo
Tasto Zoom (W/T)
Manopola di selezione del modo
Tasto v/V/b/BTasto z
Tasto Macro
Tasto DISP
Tasto del flash
Tasto dellâautoscatto
Centrare il soggetto nella cornice della messa a fuoco.
Indicatore di blocco AE/AF
22
Ripresa delle immagini (modo Regolaz. automatica)
Durante la ripresa di filmati: Premere completamente il pulsante di scatto.Per arrestare la registrazione, premere di nuovo completamente il pulsante di scatto.
Se viene ripreso il fermo immagine di un soggetto difficile da mettere a fuoco⢠La distanza di ripresa piÚ ravvicinata è pari a circa 5 cm (W)/50 cm (T) (dalla parte anteriore
dellâobiettivo). ⢠Se non è possibile mettere a fuoco il soggetto automaticamente, lâindicatore del blocco AE/AF lampeggia
lentamente e non viene emesso il segnale acustico. Inoltre, la cornice del telemetro AF scompare. Effettuare di nuovo la ripresa e la messa a fuoco.
La messa a fuoco potrebbe risultare difficile nei seguenti casi:â Ă buio e il soggetto è distante.â Il contrasto tra il soggetto e lo sfondo è minimo.â Il soggetto viene visto attraverso un vetro.â Il soggetto si muove rapidamente.â Sono presenti superfici riflettenti o luminose.â Il soggetto è retroilluminato o è presente una luce lampeggiante.
Ripresa nel modo Ripresa facileImpostare la manopola di selezione del modo su .La dimensione del testo aumenta e gli indicatori diventano piĂš facili da vedere.La fotocamera riprende le immagini con le impostazioni ottimali, pertanto le uniche impostazioni modificabili sono Dim. imm. (Grande/Piccola) (pagina 36), Flash (Autom./Spento) (pagina 36) e Autoscatto (10 sec/Spento) (pagina 24).
W/T Utilizzo dello zoomPremere T per attivare lo zoom, premere W per annullare lo zoom.⢠Se la percentuale di zoom è superiore a 4Ă, viene utilizzata la funzione Zoom digitale.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della voce [Zoom digitale] e sulla qualitĂ delle immagini, vedere a pagina 58.
⢠Il rapporto di zoom non può essere modificato durante la ripresa di un filmato.
3
Operazioni di baseRipresa delle immagini (modo Regolaz. automatica)
2
Flash (selezione di un modo del flash per i fermi immagine)Premere piĂš volte B ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): Flash automaticoLampeggia in presenza di condizioni di luce scarsa o controluce (impostazione predefinita).
: Flash forzato attivato: Sincronizzazione lenta (flash forzato attivato)La velocitĂ dellâotturatore viene ridotta in luoghi scarsamente illuminati per riprendere in modo chiaro lo sfondo non illuminato dal flash.
: Flash forzato disattivato⢠Il flash lampeggia due volte. Il primo lampeggiamento consente di regolare la quantità di luce.⢠Durante la carica del flash, viene visualizzato .
Macro (riprese ravvicinate)Premere piĂš volte b ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): automaticoLa fotocamera regola automaticamente la messa a fuoco dai soggetti distanti ai primi piani.Normalmente la fotocamera viene utilizzata in questo modo.
: MacroLa fotocamera regola la messa a fuoco dando prioritĂ ai soggetti in primo piano.Impostare Macro attivato per la ripresa di soggetti ravvicinati.
⢠La velocità della messa a fuoco automatica si riduce quando le immagini vengono riprese nel modo Macro.
⢠Si consiglia di impostare lo zoom sullâestremitĂ del lato W.
24
Ripresa delle immagini (modo Regolaz. automatica)
Uso dellâautoscattoPremere piĂš volte V ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): autoscatto non in uso: impostazione dellâautoscatto con ritardo di 10 secondi: impostazione dellâautoscatto con ritardo di 2 secondi
Quando si preme il pulsante di scatto, la spia dellâautoscatto lampeggia, quindi viene emesso un segnale acustico finchĂŠ non viene utilizzato lâotturatore.
Per annullare, premere di nuovo V ( ).
⢠Utilizzare lâautoscatto con ritardo di 2 secondi per impedire la sfocatura di unâimmagine. Lâotturatore viene attivato 2 secondi dopo la pressione del pulsante di scatto, riducendo lo scuotimento della fotocamera dovuto alla pressione del pulsante di scatto.
⢠Nel modo Ripresa facile, è possibile selezionare solo (10 sec) o (Spento).
Spia dellâautoscatto
5
Operazioni di baseRipresa delle immagini (modo Regolaz. automatica)
2
Per modificare le dimensioni del fermo immaginePremere (Dim. imm.), quindi premere b/B per selezionare le dimensioni.Per ulteriori informazioni sulle dimensioni dellâimmagine, vedere a pagina 10.Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal simbolo .
Per i fermi immagine
*1) Le immagini vengono registrate nello stesso rapporto di formato, vale a dire 3:2, della carta da stampa per foto o cartoline e cosĂŹ via.
*2) Entrambi i bordi dellâimmagine potrebbero venire esclusi dalla stampa (pagina 94).
Per i filmatiLe dimensioni dellâimmagine di un filmato sono fisse e pari a 320 Ă 240.
Dimensioni dellâimmagine
Note per lâuso N. di immagini Stampa
12M (4000Ă3000)(solo DSC-S980)
Per stampe fino ad A3+Minore
Maggiore
QualitĂ buona
QualitĂ scarsa
3:2 (11M)*1
(4000Ă2672)(solo DSC-S980)
Riprendi con rapporto di aspetto 3:2
10M (3648Ă2736)(solo DSC-S950)
Per stampe fino ad A3+
3:2 (8M)*1
(3648Ă2432)(solo DSC-S950)
Riprendi con rapporto di aspetto 3:2
8M (3264Ă2448)(solo DSC-S980)
Per stampe fino ad A3
5M (2592Ă1944) Per stampe fino ad A4
3M (2048Ă1536) Per stampe fino a 10Ă15 cm o 13Ă18 cm
VGA (640Ă480) Riprendi a dimens. piccola di imm. per allegato e-mail
16:9 (9M)*2
(4000Ă2248)(solo DSC-S980)
Per la visione su HDTV e la stampa fino ad A4
Minore
Maggiore
QualitĂ buona
QualitĂ scarsa
16:9 (7M)*2
(3648Ă2056)(solo DSC-S950)
Per la visione su HDTV e la stampa fino ad A4
16:9 (2M)*2
(1920Ă1080)Per la visione su HDTV
26
Ripresa di fermi immagine (modo Selezione scena)
1 Selezionare con la manopola di selezione del modo.
2 Premere il tasto MENU, quindi selezionare / / / / / con v/V/b/B sul tasto di controllo (pagina 36).
3 Premere il pulsante di scatto.
⢠Per ulteriori informazioni sui modi, vedere alla pagina successiva.
Per annullare Selezione scenaImpostare la manopola di selezione del modo in una posizione diversa da .
Pulsante di scatto
Manopola di selezione del modo
Tasto MENU
7
Operazioni di baseRipresa di fermi immagine (modo Selezione scena)
2
Modi Selezione scena
I seguenti modi sono definiti in precedenza per corrispondere alle condizioni della scena.
* Quando si riprendono immagini nel modo (Ritr. crepusc.) o (Crepuscolo), la velocitĂ dellâotturatore viene ridotta ed è possibile che le immagini risultino sfocate; si consiglia pertanto lâutilizzo di un treppiede.
Ripr. morbidaConsente di riprendere il colore della pelle con toni piĂš luminosi e caldi per ottenere immagini piĂš belle. Inoltre, lâeffetto di messa a fuoco morbida consente di creare unâatmosfera delicata per ritratti, fiori e cosĂŹ via.
PanoramaConsente di mettere a fuoco soltanto i soggetti lontani per la ripresa di panorami e cosĂŹ via.
Ritr. crepusc.*Consente di riprendere immagini nitide di persone con la visione notturna sullo sfondo, senza compromettere lâatmosfera.
Crepuscolo*Consente di riprendere le scene notturne distanti senza compromettere lâatmosfera circostante.
SpiaggiaConsente di registrare in modo nitido il colore blu dellâacqua durante la ripresa di paesaggi marini o lacustri.
NeveConsente di riprendere scene sullaneve o in altri luoghi con prevalenza di bianco, in modo taleda evitare il deterioramento dei colori e registrare immagini nitide.
28
Ripresa di fermi immagine (modo Selezione scena)
Funzioni utilizzabili in Selezione scenaPer riprendere unâimmagine in modo appropriato, in base alle condizioni della scena, la fotocamera determina una combinazione di funzioni. A seconda del modo Selezione scena selezionato, alcune funzioni non sono disponibili.
( : è possibile selezionare lâimpostazione desiderata)
Macro Flash Rilevamento visi Raffica Rid.occhi rossi
â
â / â
â
â â â â
/
/
Ripresa di fermi immagine (modo Alta sensibilitĂ )
9
Operazioni di base
2
1 Selezionare con la manopola di selezione del modo.
2 Premere il pulsante di scatto.
Modo Alta sensibilitĂ Consente di riprendere le immagini senza flash in condizioni di luce scarsa riducendo il fenomeno della sfocatura.
⢠Il flash viene impostato su (flash forzato disattivato).
Per annullare lâimpostazione Alta sensibilitĂ Impostare la manopola di selezione del modo in una posizione diversa da .
Manopola di selezione del modo
Pulsante di scatto
30
Visualizzazione delle immagini
1 Premere il tasto (Riproduzione).
⢠Se si preme il tasto (Riproduzione) quando la fotocamera è spenta, questa si accende automaticamente e viene impostata sul modo di riproduzione. Per passare al modo di ripresa, premere di nuovo il tasto (Riproduzione).
2 Selezionare unâimmagine mediante b/B sul tasto di controllo.
Filmato: Premere z per riprodurre un filmato (premere di nuovo z per arrestare la riproduzione.)Premere B per ricercare in avanti rapidamente, b per ricercare allâindietro rapidamente (premere z per tornare al modo di riproduzione normale.)Premere V per visualizzare la schermata di controllo del volume, quindi premere b/B per regolare il volume.
Per visualizzare unâimmagine ingrandita (zoom di riproduzione)Premere (T) durante la visualizzazione di un fermo immagine. Per annullare lo zoom, premere W.Regolare la porzione da visualizzare con v/V/b/B.Per annullare lo zoom di riproduzione, premere z.
⢠Per memorizzare le immagini ingrandite, vedere [Rifinitura] (pagina 50).
Tasto (Cancella)Tasto di controllo
Tasto MENU
Tasto (Zoom di riproduzione)
Tasto (Indice)
Tasto (Riproduzione)
Tasto v/V/b/B
Tasto z
Mostra lâarea visualizzata dellâintera immagine.In questo caso viene ingrandito il centro.
1
Operazioni di baseVisualizzazione delle immagini
3
Per visualizzare una schermata di indicePremere (Indice) per visualizzare la schermata di indice durante la visualizzazione di un fermo immagine.Selezionare unâimmagine utilizzando v/V/b/B.Per tornare alla schermata dellâimmagine singola, premere z.
⢠Ad ogni pressione di (Indice), il numero di immagini incluse nella schermata di indice aumenta.
⢠Durante lâuso di un âMemory Stick Duoâ, è possibile selezionare la data/cartella desiderata con v/V dopo aver selezionato la barra con b.
Barra
32
Eliminazione di immagini
1 Premere il tasto (Riproduzione).
2 Premere il tasto (Canc.) durante la visualizzazione nel modo Immagine singola o Indice.
3 Utilizzare b/B per selezionare il metodo di eliminazione desiderato tra [Qs. imm.], [Immagini multiple] e [Tutto qs. cart.], quindi premere z.
Tasto (Cancella)Tasto di controllo
Tasto MENU
Tasto (Indice)
Tasto (Riproduzione)
Tasto v/V/b/B
Tasto z
3
Operazioni di baseEliminazione di immagini
3
Se viene selezionato [Qs. imm.]Ă possibile eliminare lâimmagine selezionata.Selezionare [OK] mediante v, quindi premere z.
Se viene selezionato [Immagini multiple]Ă possibile selezionare ed eliminare piĂš immagini contemporaneamente.
1 Selezionare le immagini che si desidera eliminare, quindi premere z.La casella di controllo dellâimmagine viene contrassegnata dal simbolo .
2 Premere il tasto MENU.
3 Selezionare [OK] mediante v, quindi premere z.
⢠Per eliminare tutte le immagini di una cartella, selezionare [Immagini multiple] nella schermata indice, selezionare la barra con b e inserire un segno di spunta nella casella di controllo.
Se viene selezionato [Tutto qs. cart.]Ă possibile eliminare tutte le immagini della cartella selezionata.Selezionare [OK] mediante v, quindi premere z.
Immagine singola Visualizzazione indice
34
Uso del menu
Uso delle voci di menu
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
⢠Il menu viene visualizzato solo nei modi di ripresa e riproduzione.⢠Sono disponibili voci diverse, a seconda del modo selezionato.
2 Selezionare la voce di menu desiderata mediante v/V sul tasto di controllo.
⢠Se la voce desiderata è nascosta, tenere premuto v/V finchÊ la voce non compare sullo schermo.
3 Selezionare unâimpostazione b/B.
⢠Se lâimpostazione desiderata è nascosta, tenere premuto b/B finchĂŠ lâimpostazione non compare sullo schermo.
⢠Selezionare una voce nel modo di riproduzione, quindi premere z.
4 Premere il tasto MENU per disattivare il menu.
Tasto di controllo
Tasto MENU
Tasto (Riproduzione)
Tasto v/V/b/B
Tasto z
Per ulteriori informazionisullâoperazione 1 pagina 34
Voci di menu
Le voci di menu disponibili variano in base allâimp
5
Uso del m
enu
3
ostazione del modo (ripresa/visualizzazione) e alla posizione della manopola di selezione del modo nel modo di ripresa. Sullo schermo vengono visualizzate solo le voci disponibili.
Menu di ripresa (pagina 36)
* Lâoperazione è limitata a seconda del modo Selezione scena selezionato (pagina 28).
Menu di visualizzazione (pagina 48)
(Diapo) (Ritocco) (Ridimensionam. multiplo) (Proteggi)
(Stampa) (Ruota) (Seleziona cartella) (Imposta)
( : disponibile)
Posizione della manopola di selezione del modo:
Selezione scena â â â â â
Dim. imm. â â â â â
Flash â â â â â
SteadyShot â â
Rilevamento visi â * â
Modo REG â â * â
EV â
ISO â â â â â
Modo mis.esp. â â â â
Mes. fuoco â â â â â
Bil.bianco â â â
Liv. Flash â â â â â
Rid.occhi rossi â â * â
Modo colore â â â â
(Imposta) â
36
Per ulteriori informazionisullâoperazione 1 pagina 34
Menu per le operazioni di ripresaDi seguito vengono descritte le funzioni disponibi
li nel modo di ripresa utilizzando MENU.Per ulteriori informazioni sullâuso del menu, vedere a pagina 34.Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal simbolo .
Consente di selezionare Selezione scena nel menu.Ă possibile riprendere le immagini con le impostazioni pre-regolate in base alle diverse condizioni della scena pagina 26.
Consente di selezionare le dimensioni dei fermi immagine per il modo Ripresa facile.
Consente di selezionare lâimpostazione del flash nel modo Ripresa facile.
Selezione scena: selezione di Selezione scena
Dim. imm.: selezione delle dimensioni dellâimmagine
Grande Consente di riprendere le immagini con dimensione [12M] (solo DSC-S980) o [10M] (solo DSC-S950).
Piccola Consente di riprendere le immagini con dimensione [3M].
Flash: impostazione del flash
Autom. Il flash lampeggia in condizioni di luce scarsa o controluce.
Spento Il flash non viene utilizzato.
Non disponibileModi selezionati dalla schermata di menu quando la manopola di selezione del modo è impostata su
Il modo selezionato è visualizzato in bianco.
7
Uso del m
enuMenu per le operazioni di ripresa Per ulteriori informazioni
sullâoperazione 1 pagina 34
3
Consente di selezionare la funzione antisfocatura.
⢠Nel modo Ripresa facile, [SteadyShot] è impostato su [Spento].⢠La funzione antisfocatura potrebbe non operare correttamente nei seguenti casi.
â Se le vibrazioni della fotocamera sono eccessive.â Se la velocitĂ dellâotturatore è ridotta, ad esempio durante la ripresa di scene notturne.
⢠à richiesto del tempo per lâelaborazione dellâimmagine.⢠Durante la ripresa con il flash, la funzione antisfocatura non è operativa.
SteadyShot: selezione del modo antisfocatura
(Autom.) Consente di attivare automaticamente la funzione anti-sfocatura quando è probabile che le condizioni di ripresa provochino lo scuotimento della fotocamera.à possibile stabilizzare le immagini anche per eseguire lo zoom su un soggetto lontano.
(Spento) Per non utilizzare il modo antisfocatura.
38
Menu per le operazioni di ripresa Per ulteriori informazionisullâoperazione 1 pagina 34
Consente di scegliere se utilizzare la funzione Rilevamento visi.Consente il rilevamento dei visi dei soggetti e la regolazione automatica di messa a fuoco, flash, esposizione, bilanciamento del bianco e riduzione degli occhi rossi.
⢠La funzione Rilevamento visi non è utilizzabile insieme allo zoom digitale.⢠Quando il modo Selezione scena è impostato sul modo (Ripr. morbida), la funzione Rilevamento visi
viene attivata.⢠Anche se [Rilevamento visi] viene impostato su [Autom.] alla selezione del modo Ripresa facile, non
vengono visualizzate cornici di Rilevamento visi.⢠à possibile rilevare un massimo di 8 visi nellâinquadratura. Tuttavia, è possibile rilevare solo fino a 4 visi
di soggetti quando viene selezionato il modo (Ripr. morbida) nel modo Selezione scena.⢠Quando la fotocamera rileva un soggetto, è in grado di riconoscere il soggetto principale e di impostare la
messa a fuoco secondo un ordine di prioritĂ . La cornice Rilevamento visi per il soggetto principale diventa arancione.
⢠La cornice di messa a fuoco diventa verde se si preme parzialmente il pulsante di scatto.⢠I visi potrebbero non essere rilevati correttamente quando:
â Lâambiente è troppo scuro o troppo chiaro.â I visi sono parzialmente nascosti da occhiali da sole, maschere, cappelli e cosĂŹ via.â I soggetti non sono rivolti verso la fotocamera.
Rilevamento visi: rilevamento del viso del soggetto
(Spento) La funzione Rilevamento visi non viene utilizzata.
(Autom.) La fotocamera seleziona automaticamente il viso da mettere a fuoco.
Simbolo di Rilevamento visi
Cornice di Rilevamento visi (arancione)
Cornice di Rilevamento visi (bianca)
9
Uso del m
enuMenu per le operazioni di ripresa Per ulteriori informazioni
sullâoperazione 1 pagina 34
3
Consente di attivare o disattivare il modo di ripresa continua della fotocamera quando si preme il pulsante di scatto.
Raffica⢠Durante le registrazioni mediante lâautoscatto, viene registrata una serie di cinque immagini al massimo.⢠Se il livello di carica della batteria è ridotto oppure la memoria interna o la âMemory Stick Duoâ sono
piene, il modo Raffica si interrompe.⢠La messa a fuoco, il bilanciamento del bianco e lâesposizione vengono regolati per la prima immagine; tali
impostazioni vengono utilizzate anche per le altre immagini.
Consente di regolare lâesposizione manualmente.
⢠Per ulteriori informazioni sullâesposizione, vedere a pagina 8.⢠Il valore di compensazione può essere impostato in incrementi di 1/3EV.⢠Se si riprende un soggetto in condizioni estremamente luminose o scarsamente illuminate, oppure si usa il
flash, la regolazione dellâesposizione potrebbe non essere efficace.
Modo REG: selezione del metodo di ripresa continua
(Normale) Per non effettuare le riprese in modo continuo.
(Raffica) Consente di registrare 100 immagini in successione quando si tiene premuto il pulsante di scatto.
⢠Il flash viene impostato su (flash forzato disattivato).
EV: regolazione dellâintensitĂ della luce
â2.0EV Verso il segno â: per ridurre la luminositĂ di unâimmagine.
0EV Lâesposizione viene determinata automaticamente dalla fotocamera.
+2.0EV Verso il segno +: per aumentare la luminositĂ di unâimmagine.
Verso il segno â Verso il segno +
40
Menu per le operazioni di ripresa Per ulteriori informazionisullâoperazione 1 pagina 34
Consente di selezionare la sensibilitĂ ISO.
⢠Per ulteriori informazioni sulla sensibilità ISO, vedere a pagina 8.⢠à possibile selezionare solo [ISO AUTO] o da [ISO 100] a [ISO 400] se impostato su Raffica.
ISO: selezione di una sensibilitĂ luminosa
(Autom.) Ă possibile ridurre la sfocatura dellâimmagine negli ambienti bui o per soggetti in movimento aumentando la sensibilitĂ ISO (selezionare un numero piĂš grande). Tuttavia, le immagini tendono a diventare disturbate quando il valore di sensibilitĂ ISO aumenta. Selezionare un valore di sensibilitĂ ISO conforme alle condizioni di ripresa.
SensibilitĂ ISO altaSensibilitĂ ISO bassa
1
Uso del m
enuMenu per le operazioni di ripresa Per ulteriori informazioni
sullâoperazione 1 pagina 34
4
Consente di selezionare il modo di misurazione esposimetrica, mediante il quale è possibile impostare la parte del soggetto che verrĂ misurata per determinare lâesposizione.
⢠Per ulteriori informazioni sullâesposizione, vedere a pagina 8.⢠Quando viene utilizzata la misurazione esposimetrica locale o la misurazione esposimetrica calibrata al
centro, si consiglia di impostare [Mes. fuoco] su [Centro AF] per mettere a fuoco il punto della misurazione esposimetrica (pagina 42).
⢠à possibile selezionare il modo di misurazione solo quando [Rilevamento visi] è impostato su [Spento].
Modo mis.esp.: selezione del modo di misurazione esposimetrica
(Multipla) Consente di dividere il soggetto in piĂš zone e di misurare ogni zona. La fotocamera determina unâesposizione correttamente bilanciata (misurazione esposimetrica multipla).
(Centro) Consente di misurare il centro dellâimmagine e di determinare lâesposizione in base alla luminositĂ del soggetto in quel punto (misurazione esposimetrica calibrata al centro).
(Locale)(solo per i fermi immagine)
Consente di misurare soltanto una parte del soggetto (misurazione esposimetrica locale).⢠Questa funzione risulta utile quando il soggetto si trova in
controluce o il contrasto tra il soggetto e lo sfondo è elevato.
Reticolo di misurazione esposimetrica localeSi posiziona sul soggetto
42
Menu per le operazioni di ripresa Per ulteriori informazionisullâoperazione 1 pagina 34
Ă possibile modificare il metodo di messa a fuoco. Se risulta difficile ottenere la messa a fuoco appropriata nel modo di messa a fuoco automatica, utilizzare il menu.
⢠AF è lâacronimo di Auto Focus (messa a fuoco automatica).⢠Se viene utilizzato lo zoom digitale, la cornice del telemetro AF normale viene disattivata e viene
visualizzata con una linea tratteggiata. In tal caso, la fotocamera mette a fuoco i soggetti al centro dello schermo.
⢠à possibile cambiare il metodo di messa a fuoco solo quando [Rilevamento visi] è impostato su [Spento].⢠Durante la ripresa di filmati, è possibile selezionare solo [Multi AF].
Mes. fuoco: modifica del metodo di messa a fuoco
(Multi AF) Consente di mettere a fuoco automaticamente un soggetto in tutti i campi della cornice del mirino.⢠Questo modo è particolarmente utile quando il soggetto non si
trova al centro della cornice.
(Centro AF) Consente di mettere a fuoco automaticamente un soggetto al centro della cornice del mirino.⢠Utilizzando anche la funzione di blocco AF è possibile
comporre lâimmagine nel modo desiderato.
0.5 m Consente di mettere automaticamente a fuoco lâarea a una distanza impostata precedentemente (Preselezione della messa a fuoco).⢠Consente di mettere a fuoco un soggetto in tutti i campi della
cornice del mirino nel modo Preselezione della messa a fuoco.⢠Questo modo è utile per la ripresa ripetuta di un soggetto alla
stessa distanza.⢠Questo modo è utile quando risulta difficile ottenere la nitidezza
voluta con la messa a fuoco automatica, ad esempio per la ripresa di un soggetto attraverso una rete o una finestra.
1.0 m
3.0 m
7.0 m
(distanza illimitata)
Cornice del telemetro AF(solo per i fermi immagine)
Indicatore della cornice del telemetro AF
Cornice del telemetro AF
Indicatore della cornice del telemetro AF
3
Uso del m
enuMenu per le operazioni di ripresa Per ulteriori informazioni
sullâoperazione 1 pagina 34
4
⢠Lâimpostazione della distanza della Preselezione della messa a fuoco contiene alcuni errori, che aumentano quando viene impostato lo zoom sul lato T o quando lâobiettivo viene capovolto.
z Se il soggetto non è a fuocoQuando si effettuano riprese con il soggetto ai margini della cornice (o dello schermo), oppure quando si utilizza [Centro AF], la fotocamera potrebbe non essere in grado di mettere a fuoco il soggetto ai margini.
In questi casi, effettuare quanto segue:
1 Ricomporre lo scatto in modo che il soggetto sia centrato nel telemetro AF, quindi premere parzialmente il pulsante di scatto per mettere a fuoco il soggetto (blocco AF).
FinchÊ non si preme completamente il pulsante di scatto, è possibile eseguire nuovamente la procedura per il numero di volte desiderato.
2 Quando lâindicatore di blocco AE/AF smette di lampeggiare e rimane illuminato, ritornare allâinquadratura del tutto composta, quindi premere completamente il pulsante di scatto.
Indicatore di blocco AE/AF
Cornice del telemetro AF
44
Menu per le operazioni di ripresa Per ulteriori informazionisullâoperazione 1 pagina 34
Consente di regolare i toni dei colori in base alle condizioni di luce circostanti. Utilizzare questa funzione se il colore dellâimmagine sembra innaturale.
Bil.bianco: regolazione dei toni dei colori
(Autom.) Consente di regolare automaticamente il bilanciamento del bianco.
(Luce giorno) Consente di effettuare la regolazione per esterni in condizioni di cielo sereno, al tramonto, in notturna, in presenza di segnali al neon o in occasione di fuochi dâartificio.
(Nuvoloso) Consente di effettuare la regolazione in condizioni di cielo nuvoloso o in luoghi ombreggiati.
(Luce a fluorescenza 1)/ (Luce a fluorescenza 2)/ (Luce a fluorescenza 3)
[Luce a fluorescenza 1]: consente di effettuare la regolazione per luci a fluorescenza bianche.[Luce a fluorescenza 2]: consente di effettuare la regolazione per luci a fluorescenza bianche naturali.[Luce a fluorescenza 3]: consente di effettuare la regolazione per luci a fluorescenza bianche di giorno.
5
Uso del m
enuMenu per le operazioni di ripresa Per ulteriori informazioni
sullâoperazione 1 pagina 34
4
⢠Per ulteriori informazioni sul bilanciamento del bianco, vedere a pagina 9.⢠In presenza di luci a fluorescenza tremolanti, la funzione di bilanciamento del bianco potrebbe non
funzionare correttamente anche selezionando [Luce a fluorescenza 1], [Luce a fluorescenza 2] o [Luce a fluorescenza 3].
⢠Durante la ripresa con il flash in un modo diverso da [Flash], [Bil.bianco] viene impostato su [Autom.].
Consente di regolare la quantitĂ di luce del flash.
⢠Per modificare il modo del flash, vedere a pagina 23.⢠Se il soggetto è troppo chiaro o troppo scuro, la regolazione potrebbe non avere effetto.
n (Incandescente) Consente di effettuare la regolazione per luoghi caratterizzati da luci a incandescenza o in presenza di forti fonti di luce, ad esempio in uno studio fotografico.
(Flash) Consente di regolare le condizioni del flash.⢠Non è possibile selezionare questa voce durante la ripresa di
filmati o quando viene selezionato (Alta sensibilitĂ ) con la manopola di selezione del modo.
Liv. Flash: regolazione della quantitĂ di luce del flash
(â) Consente di ridurre il livello del flash.
(Normale)
(+) Consente di aumentare il livello del flash.
46
Menu per le operazioni di ripresa Per ulteriori informazionisullâoperazione 1 pagina 34
Il flash lampeggia due o piĂš volte prima dello scatto, per ridurre il fenomeno degli occhi rossi dovuto allâuso del flash.
⢠Per evitare la sfocatura delle immagini, tenere saldamente la fotocamera quando viene rilasciato lâotturatore. Di solito è necessario un secondo dopo la pressione del pulsante di scatto. Accertarsi che il soggetto non si muova durante questo periodo.
⢠La funzione di riduzione degli occhi rossi può non produrre gli effetti desiderati a seconda di differenze e condizioni singole, quali la distanza dal soggetto o il fatto che il soggetto non guardi il flash preliminare. In tal caso, è possibile correggere il fenomeno degli occhi rossi utilizzando [Ritocco] nel menu di visualizzazione dopo la ripresa (pagina 50).
⢠Quando la funzione Rilevamento visi non è in uso, il flash non lampeggia per ridurre il fenomeno degli occhi rossi, anche se è selezionato [Autom.].
Rid.occhi rossi: impostazione della funzione Rid.occhi rossi
(Autom.) Quando la funzione Rilevamento visi è attivata, il flash lampeggia automaticamente per ridurre il fenomeno degli occhi rossi.
(Acceso) Il flash lampeggia sempre per ridurre il fenomeno degli occhi rossi.
(Spento) Consente di disattivare la funzione di riduzione del fenomeno degli occhi rossi.
7
Uso del m
enuMenu per le operazioni di ripresa Per ulteriori informazioni
sullâoperazione 1 pagina 34
4
Ă possibile modificare la luminositĂ dellâimmagine, aggiungendo inoltre degli effetti.
Vedere a pagina 55.
Modo colore: modifica della vivacitĂ delle immagini o aggiunta di effetti speciali
(Normale) Consente di impostare lâimmagine su un colore standard.
(Seppia) Consente di impostare lâimmagine sul colore seppia.
(B/N) Consente di impostare lâimmagine in bianco e nero.
(Imposta): modifica delle voci di impostazione
48
Per ulteriori informazionisullâoperazione 1 pagina 34
Menu di visualizzazione
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate d
al simbolo .Consente di riprodurre le immagini registrate in ordine (presentazione di diapositive).
(Diapo): riproduzione di una serie di immagini
ImmagineLâimpostazione viene regolata su [Cartella] se non è inserito un âMemory Stick Duoâ (in vendita separatamente).
Tutto Consente di riprodurre in ordine tutti i fermi immagine.
Cartella Consente di riprodurre i fermi immagine nella cartella selezionata.
Effetti
Sempl. Una semplice presentazione in cui i fermi immagine cambiano a un intervallo preimpostato⢠Lâintervallo di riproduzione può essere regolato. Questo effetto
consente di visionare le immagini al ritmo desiderato.
Di base Una presentazione di base adatta a unâampia serie di scene
Altre impost.
Interv.
1 sec Consente di impostare lâintervallo di visualizzazione delle immagini per una presentazione [Sempl.].
3 sec
5 sec
10 sec
Autom. Lâintervallo è impostato per adattarsi alla presentazione [Di base].
Ripeti
Acceso Consente di riprodurre le immagini in un ciclo continuo.
Spento Una volta riprodotte tutte le immagini, la presentazione termina.
9
Uso del m
enuMenu di visualizzazione Per ulteriori informazioni
sullâoperazione 1 pagina 34
4
1 Selezionare [Immagine], [Effetti], [Interv.] e [Ripeti] con v/V/b/B sul tasto di controllo.
2 Selezionare [Avvio] mediante v, quindi premere z.La presentazione di diapositive viene avviata.
Per terminare la presentazione di diapositivePremere z.⢠Non è possibile mettere in pausa la presentazione.
Avvio Attenersi alla seguente procedura.
Uscita Consente di annullare la presentazione diapositive.
50
Menu di visualizzazione Per ulteriori informazionisullâoperazione 1 pagina 34
Consente di aggiungere effetti o di apportare correzioni a unâimmagine registrarla e di salvarla in un nuovo file. Lâimmagine originale viene mantenuta.
Per ritoccare i fermi immagine1 Selezionare le immagini da ritoccare durante la visualizzazione nel modo Immagine singola.
2 Premere il tasto MENU.
3 Selezionare [Ritocco] mediante v/V sul tasto di controllo, quindi premere z dopo aver selezionato il modo desiderato con b/B.
4 Ritoccare le immagini attenendosi alle istruzioni relative ad ogni modo di ritocco.
(Ritocco): ritocco di fermi immagine
(Rifinitura) Sullâimmagine viene eseguito lo zoom di riproduzione e parte dellâimmagine viene ritagliata.
1 Premere W/T per eseguire lo zoom sullâarea da ritagliare.2 Impostare il punto mediante v/V/b/B, quindi premere il tasto
MENU.3 Selezionare [Dim. imm.] mediante v/V, quindi premere z.
Selezionare le dimensioni dellâimmagine da registrare mediante v/V, quindi premere di nuovo z.
4 Selezionare [OK] mediante v/V, quindi premere z.⢠A seconda dellâimmagine, la dimensione dellâimmagine ritagliata
può variare.⢠La qualità delle immagini rifinite potrebbe risultare ridotta.
(Correzione degli occhi rossi)
Consente di correggere il fenomeno degli occhi rossi causato dal flash.
Selezionare [OK] mediante v/V, quindi premere z.⢠A seconda dellâimmagine, potrebbe non essere possibile correggere
il fenomeno degli occhi rossi.
1
Uso del m
enuMenu di visualizzazione Per ulteriori informazioni
sullâoperazione 1 pagina 34
5
Ă possibile cambiare il rapporto di formato e le dimensioni delle immagini riprese per poi registrarle come nuovi file.Ă possibile convertire le immagini nel rapporto di formato 16:9 per la visione ad alta definizione e nel formato VGA per blog o allegati e-mail.
1 Selezionare le immagini da ritoccare durante la visualizzazione nel modo Immagine singola.
2 Premere il tasto MENU.
3 Selezionare [Ridimensionam. multiplo] mediante v/V sul tasto di controllo, quindi premere z dopo aver selezionato le dimensioni desiderate per lâimmagine con b/B.
4 Premere W/T per eseguire lo zoom sullâarea da ritagliare.
5 Impostare il punto mediante v/V/b/B, quindi premere il tasto MENU.
6 Selezionare [OK] mediante v, quindi premere z.
⢠Per ulteriori informazioni sulle dimensioni delle immagini, vedere a pagina 25.⢠Non è possibile ridimensionare i filmati.⢠Non è possibile ridimensionare le immagini da VGA e [HDTV].⢠Lâingrandimento delle immagini e il ridimensionamento multiplo possono ridurre la qualitĂ
dellâimmagine.
(Ridimensionam. multiplo): modifica delle dimensioni dellâimmagine secondo lâuso
(HDTV) Consente di cambiare il rapporto di formato da 4:3/3:2 a 16:9 e di salvare le immagini nel formato 2M.
(Blog / E-mail) Consente di cambiare il rapporto di formato da 16:9/3:2 a 4:3 e di salvare le immagini nel formato VGA.
52
Menu di visualizzazione Per ulteriori informazionisullâoperazione 1 pagina 34
Consente di proteggere le immagini dalla cancellazione accidentale. Lâindicatore (Proteggi) viene visualizzato su unâimmagine protetta.
Per proteggere unâimmagine1 Selezionare le immagini che si desidera proteggere durante la visualizzazione delle immagini nel
modo Immagine singola.
2 Premere il tasto MENU.
3 Selezionare [Proteggi] mediante v/V sul tasto di controllo, selezionare [Qs. imm.] mediante b/B, quindi premere z.
Per selezionare e proteggere le immagini1 Premere il tasto MENU durante la visualizzazione delle immagini nel modo Immagine singola o
nel modo Indice.
2 Selezionare [Proteggi] mediante v/V, quindi selezionare [Immagini multiple] mediante b/B, infine premere z.
Nel modo a immagine singola:
3 Selezionare lâimmagine che si desidera proteggere mediante b/B, quindi premere z.Lâimmagine selezionata viene contrassegnata dal simbolo .
4 Premere b/B per visualizzare altre immagini da proteggere, quindi premere z.
5 Premere il tasto MENU.
6 Selezionare [OK] mediante v, quindi premere z.
Nel modo di indice:
3 Selezionare lâimmagine che si desidera proteggere mediante v/V/b/B, quindi premere z.Lâimmagine selezionata viene contrassegnata dal simbolo .
4 Per proteggere altre immagini, ripetere il punto 3.Per selezionare tutte le immagini in una data/cartella/Preferiti, selezionare la barra mediante b, quindi premere z.
(Proteggi): protezione da cancellazioni accidentali
(Qs. imm.) Consente di proteggere/sbloccare lâimmagine attualmente selezionata.⢠Questa voce è disponibile solo nel modo Immagine singola.
(Immagini multiple) Consente di proteggere/sbloccare piĂš immagini.
3
Uso del m
enuMenu di visualizzazione Per ulteriori informazioni
sullâoperazione 1 pagina 34
5
5 Premere il tasto MENU.
6 Selezionare [OK] mediante v, quindi premere z.⢠Si noti che la formattazione comporta la cancellazione di tutti i dati memorizzati sul supporto di
registrazione, anche se le immagini sono protette. Tali immagini non possono essere recuperate.⢠Per attivare la protezione di unâimmagine, potrebbero essere necessari alcuni istanti.
Per annullare la protezioneSelezionare lâimmagine di cui si desidera annullare la protezione, quindi sbloccarla seguendo la procedura âPer selezionare e proteggere le immaginiâ.Lâindicatore (Proteggi) scompare.
Consente di aggiungere un contrassegno di ordine di stampa ( ) allâimmagine che si desidera stampare.Vedere a pagina 85.
Stampa delle immagini riprese con la fotocamera.Vedere a pagina 82.
Consente di ruotare un fermo immagine.
1 Visualizzare lâimmagine che si desidera ruotare.
2 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
3 Selezionare [Ruota] mediante v/V sul tasto di controllo, quindi premere z.
4 Selezionare [ ], quindi ruotare lâimmagine mediante b/B.
5 Selezionare [OK] mediante v/V, quindi premere z.
⢠Non è possibile ruotare immagini o filmati protetti.⢠Potrebbe non essere possibile ruotare le immagini riprese con altre fotocamere.⢠Durante la visualizzazione di immagini su un computer, le informazioni sulla rotazione dellâimmagine
potrebbero non essere prese in considerazione a seconda del software in uso.
: aggiunta di un contrassegno di ordine di stampa
(Stampa): stampa di immagini utilizzando una stampante
(Ruota): rotazione di un fermo immagine
54
Menu di visualizzazione Per ulteriori informazionisullâoperazione 1 pagina 34
Consente di selezionare la cartella contenente lâimmagine che si desidera riprodurre.
1 Selezionare la cartella desiderata mediante b/B sul tasto di controllo.
2 Selezionare [OK] mediante v, quindi premere z.
Per annullare la selezione della cartellaSelezionare [Uscita] al punto 2, quindi premere z.
z Informazioni sulle cartelleLa fotocamera memorizza le immagini in una cartella specifica di un âMemory Stick Duoâ. Ă possibile cambiare cartella o crearne una nuova.⢠Per creare una nuova cartella t [Crea cart.REG.] (pagina 60)⢠Per cambiare cartella per la registrazione delle immagini t [Camb. cart. REG.] (pagina 61)⢠Se vengono create piĂš cartelle nel âMemory Stick Duoâ e viene visualizzata la prima o lâultima immagine
nella cartella, compaiono i seguenti indicatori.: per passare alla cartella precedente.: per passare alla cartella successiva.: per passare alla cartella precedente o a quella successiva.
Vedere a pagina 55.
(Seleziona cartella): selezione della cartella per la visione delle immagini
(Imposta): modifica delle voci di impostazione
Utilizzo della schermata di impostazione
Utilizzo delle voci di impostazioneĂ possibile modificare le impostazioni predefinite utilizzando la schermata di impostazione.
5
Utilizzo della schermata di im
postazione
5
1 Premere il tasto MENU per visualizzare la schermata MENU.
2 Dopo avere premuto V sul tasto di controllo, accedere allâimpostazione (Imposta), quindi premere z.
3 Premere v/V/b/B sul tasto di controllo per selezionare la voce che si desidera impostare.
4 Premere z per confermare lâimpostazione.
Per disattivare la schermata (Imposta), premere il tasto MENU.Per ritornare al menu dalla schermata (Imposta), premere piÚ volte b sul tasto di controllo.⢠Premere parzialmente il pulsante di scatto per chiudere la schermata (Imposta) e ritornare al modo di
ripresa.
Per annullare lâimpostazione (Imposta)Selezionare [Annulla], se disponibile, quindi premere z sul tasto di controllo. Se non è disponibile, selezionare di nuovo lâimpostazione precedente.⢠Questa impostazione viene conservata anche se la fotocamera viene spenta.
Manopola di selezione del modo
Tasto di controllo
Tasto MENU
Tasto v/V/b/B
Tasto z
56
Per ulteriori informazionisullâoperazione 1 pagina 55
Impostaz. principali â Impostazioni principali 1Le impostazioni predefinite sono contrassegnate d
al simbolo .Consente di selezionare il segnale emesso durante lâuso della fotocamera.
Durante lâuso della fotocamera, viene visualizzata la guida funzioni.
Consente di riportare lâimpostazione sullâopzione predefinita. Anche se si esegue questa funzione, le immagini nella memoria interna vengono conservate.
1 Selezionare [Inizializza] mediante v/V sul tasto di controllo, quindi premere z.Viene visualizzato il messaggio âInizializza tutte le impostazioniâ.
2 Selezionare [OK] mediante v, quindi premere z.Le impostazioni vengono ripristinate sullâopzione predefinita.
Per annullare lâinizializzazioneSelezionare [Annulla] al punto 2, quindi premere z.
⢠Non spegnere la fotocamera durante lâinizializzazione.
Segn. ac.
Scatto Consente di attivare lâemissione dello scatto dellâotturatore alla pressione del pulsante di scatto.
Acceso Consente di attivare lâavviso acustico dello scatto dellâotturatore alla pressione del tasto di controllo/pulsante di scatto.
Spento Consente di disattivare lâemissione del segnale acustico/dello scatto dellâotturatore.
Guida funz.
Acceso Consente di attivare la visualizzazione della guida delle funzioni.
Spento Consente di disattivare la visualizzazione della guida delle funzioni.
Inizializza
Per ulteriori informazionisullâoperazione 1 pagina 55
Impostaz. principali â Impostazioni principali 2Le impostazioni predefinite sono contrassegnate d
7
Utilizzo della schermata di im
postazione
5
al simbolo .
Consente di selezionare il modo USB per il collegamento della fotocamera a un computer o a una stampante compatibile con PictBridge mediante il cavo USB dedicato.
Consente di impostare lâuscita del segnale video in base al sistema di colore TV dellâapparecchio video collegato. I sistemi di colore dei televisori dipendono dal paese e dalla regione.Per visualizzare le immagini su un televisore, individuare il sistema di colore in uso nel proprio paese o nella propria regione (pagina 66).
Collegam. USB
PictBridge Consente di collegare la fotocamera a una stampante compatibile con PictBridge (pagina 82). Quando si collega la fotocamera a un computer, viene avviata automaticamente la procedura guidata di copia; le immagini contenute nella cartella di registrazione della fotocamera vengono copiate nel computer (con Windows Vista/XP, Mac OS X).
Mass Storage Consente di eseguire un collegamento Mass Storage tra la fotocamera e un computer o un altro dispositivo USB (pagina 71).
Uscita video
NTSC Consente di impostare il segnale di uscita video sul modo NTSC (ad esempio per Stati Uniti e Giappone).
PAL Consente di impostare il segnale di uscita video sul modo PAL (ad esempio per lâEuropa).
58
Per ulteriori informazionisullâoperazione 1 pagina 55
Impostazioni ripresa
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate d
al simbolo .Facendo riferimento alle linee della griglia, è possibile impostare in modo semplice la posizione di un soggetto orizzontalmente o verticalmente.
⢠Le linee della griglia non vengono registrate.
Consente di selezionare il modo dello zoom digitale. La fotocamera ingrandisce lâimmagine utilizzando lo zoom ottico (fino a 4Ă). Se la percentuale di zoom supera 4Ă, la fotocamera utilizza lo zoom smart o lo zoom digitale di precisione.
Linea griglia
Acceso Per visualizzare le linee della griglia.
Spento Consente di non visualizzare le linee della griglia.
Zoom digitale
Smart(zoom smart)( )
Consente di ingrandire lâimmagine in modo digitale entro lâintervallo in cui lâimmagine non viene distorta, secondo la sua dimensione.Non è disponibile quando le dimensioni dellâimmagine sono impostate su [12M] (DSC-S980), [10M] (DSC-S950), [16:9 (9M)] (DSC-S980), [16:9 (7M)] (DSC-S950) o [3:2].⢠Il rapporto di zoom totale dello zoom smart è indicato nella
seguente tabella.
Precis.(zoom digitale di precisione) ( )
Consente di ingrandire tutte le immagini del rapporto di zoom totale pari a circa 8Ă, compreso lo zoom ottico 4Ă. Tuttavia, la qualitĂ delle immagini diminuisce al superamento del rapporto di zoom ottico.
Spento Lo zoom digitale non viene utilizzato.
9
Utilizzo della schermata di im
postazioneImpostazioni ripresa Per ulteriori informazioni
sullâoperazione 1 pagina 55
5
Dimensioni dellâimmagine e rapporto di zoom totale utilizzando lo zoom smart (compreso zoom ottico 4Ă)
⢠Non è possibile utilizzare lo zoom digitale durante la ripresa di filmati.
Consente di visualizzare lâimmagine registrata sullo schermo per circa due secondi subito dopo avere ripreso un fermo immagine.
⢠Se il pulsante di scatto viene premuto parzialmente, il display dellâimmagine registrata scompare ed è possibile riprendere immediatamente lâimmagine successiva.
⢠Non è possibile utilizzare la funzione Revis. autom. durante la ripresa nel modo Raffica.
Formato Rapporto di zoom totale
DSC-S950 DSC-S980
8M â Circa 4,9Ă
5M Circa 5,6Ă Circa 6,2Ă
3M Circa 7,1Ă Circa 7,8Ă
VGA Circa 22Ă Circa 25Ă
16:9 (2M) Circa 7,6Ă Circa 8,3Ă
Revis. autom.
Acceso Consente di utilizzare il controllo automatico.
Spento Consente di disattivare il controllo automatico.
60
Per ulteriori informazionisullâoperazione 1 pagina 55
Strumento memoria â Str. Memory StickQuesta voce compare soltanto se nella fotocamera
è inserito un âMemory Stick Duoâ.Consente di formattare il âMemory Stick Duoâ. Il âMemory Stick Duoâ disponibili in commercio è giĂ formattato e pronto per lâuso.⢠Tenere presente che la formattazione cancella permanentemente tutti i dati contenuti in un âMemory Stick
Duoâ, incluse le immagini protette.
1 Selezionare [Formatta] mediante v/V sul tasto di controllo, quindi premere z.Viene visualizzato il messaggio âOgni dato nel Memory Stick sarĂ cancellatoâ.
2 Selezionare [OK] mediante v, quindi premere z.Viene avviata la formattazione.
Per annullare la formattazioneSelezionare [Annulla] al punto 2, quindi premere z.
Consente di creare una cartella in un âMemory Stick Duoâ per la registrazione di immagini.
1 Selezionare [Crea cart.REG.] mediante v/V sul tasto di controllo, quindi premere z.Viene visualizzata la schermata di creazione della cartella.
2 Selezionare [OK] mediante v, quindi premere z.Viene creata una nuova cartella con un numero maggiore di uno rispetto a quello piĂš alto esistente; tale cartella viene impostata come cartella di registrazione corrente.
Per annullare la creazione della cartellaSelezionare [Annulla] al punto 2, quindi premere z.
⢠Se non viene creata una nuova cartella, la cartella â101MSDCFâ viene selezionata come cartella di registrazione.
⢠à possibile creare cartelle assegnando loro un nome fino a â999MSDCFâ.⢠Non è possibile eliminare una cartella mediante la fotocamera. Per eliminare una cartella, utilizzare il
computer e cosĂŹ via.⢠Le immagini vengono registrate nella cartella creata fino a quando non viene creata o selezionata unâaltra
cartella di registrazione.⢠In una cartella, è possibile memorizzare un massimo di 9.999 immagini. Quando si supera la capacitĂ
massima della cartella, viene creata automaticamente una nuova cartella.⢠Per ulteriori informazioni, vedere âDestinazioni di memorizzazione e nomi per i file di immaginiâ
(pagina 73).
Formatta
Crea cart.REG.
1
Utilizzo della schermata di im
postazioneStrumento memoria â Str. Memory Stick Per ulteriori informazioni
sullâoperazione 1 pagina 55
6
Consente di cambiare la cartella attualmente utilizzata per la registrazione di immagini.
1 Selezionare [Camb. cart. REG.] mediante v/V sul tasto di controllo, quindi premere z.Viene visualizzata la schermata di selezione della cartella.
2 Selezionare la cartella desiderata mediante b/B e [OK] mediante v, quindi premere z.
Per annullare la modifica della cartella di registrazioneSelezionare [Annulla] al punto 2, quindi premere z.
⢠Non è possibile selezionare la cartella â100MSDCFâ come cartella di registrazione.⢠Non è possibile spostare le immagini registrate in unâaltra cartella.
Consente di copiare tutte le immagini della memoria interna in un âMemory Stick Duoâ.
1 Inserire un âMemory Stick Duoâ con spazio libero sufficiente.
2 Selezionare [Copia] mediante v/V sul tasto di controllo, quindi premere z.Viene visualizzato il messaggio âOgni dato nella memoria interna sarĂ copiatoâ.
3 Selezionare [OK] mediante v, quindi premere z.Viene avviata la copia.
Per annullare la copiaSelezionare [Annulla] al punto 3, quindi premere z.
⢠Utilizzare un blocco batteria completamente carico. Se si tenta di copiare i file di immagini utilizzando un blocco batteria con carica residua insufficiente, è possibile che il blocco batteria si scarichi. In tal modo, la copia potrebbe non avvenire oppure i dati potrebbero risultare danneggiati.
⢠Non è possibile selezionare le immagini per la copia.⢠Le immagini originali contenute nella memoria interna vengono conservate anche dopo la copia. Per
eliminare il contenuto della memoria interna, rimuovere il âMemory Stick Duoâ dopo la copia, quindi formattare la memoria interna ([Formatta] in [Strum. memoria int.]) (pagina 62).
⢠Viene creata una nuova cartella sul âMemory Stick Duoâ, in cui vengono copiati tutti i dati. Non è possibile scegliere una cartella specifica e copiare le immagini al suo interno.
⢠Il contrassegno (ordine di stampa) sulle immagini non viene copiato.
Camb. cart. REG.
Copia
62
Per ulteriori informazionisullâoperazione 1 pagina 55
Strumento memoria â Strum. memoria int.Questa voce non compare se nella fotocamera è in
serito un âMemory Stick Duoâ.Consente di formattare la memoria interna.⢠Tenere presente che la formattazione cancella permanentemente tutti i dati contenuti nella memoria
interna, incluse le immagini protette.
1 Selezionare [Formatta] mediante v/V sul tasto di controllo, quindi premere z.Viene visualizzato il messaggio âOgni dato nella memoria interna sarĂ cancellatoâ.
2 Selezionare [OK] mediante v, quindi premere z.Viene avviata la formattazione.
Per annullare la formattazioneSelezionare [Annulla] al punto 2, quindi premere z.
Formatta
Per ulteriori informazionisullâoperazione 1 pagina 55
Impostaz. orologio
3
Utilizzo della schermata di im
postazione
6
Consente di impostare la data e lâora.
1 Selezionare [Impostaz. orologio] dalla schermata (Imposta).
2 Premere z sul tasto di controllo.
3 Selezionare il formato di visualizzazione della data mediante v/V, quindi premere z.
4 Selezionare ogni voce mediante b/B e impostare il valore numerico mediante v/V, quindi premere z.
5 Selezionare [OK] , quindi premere z.
⢠La mezzanotte è indicata da 12:00 AM, mezzogiorno da 12:00 PM.
Per annullare lâimpostazione dellâorologioSelezionare [Annulla] al punto 5, quindi premere z.
Impostaz. orologio
64
Per ulteriori informazionisullâoperazione 1 pagina 55
Language Setting
Consente di selezionare la lingua da utilizzare per voci di menu, avvisi e messaggi.
Language Setting
Visualizzazione delle immagini su un televisore
Visualizzazione delle immagini su un televisore
Ă possibile visualizzare le immagini su un televisore collegando la fotocamera a un televisore.
5
Visualizzazione delle imm
agini su un televisore
6
Il collegamento varia in base al tipo di televisore a cui viene collegata la fotocamera.
Prima di collegare la fotocamera al televisore, spegnerli entrambi.
1 Collegare la fotocamera al televisore mediante il cavo A/V dedicato (in dotazione).
⢠Se il televisore in uso è dotato di prese di ingresso stereo, collegare la spina audio (nera) del cavo A/V dedicato alla presa audio sinistra.
2 Accendere il televisore e impostare lâingresso.
⢠Consultare inoltre le istruzioni per lâuso in dotazione con il televisore.
3 Premere il tasto (Riproduzione) per accendere la fotocamera.
Le immagini catturate con la fotocamera compaiono sul televisore.
Premere b/B sul tasto di controllo per selezionare lâimmagine desiderata.
⢠Quando si utilizza la fotocamera allâestero, potrebbe essere necessario commutare lâuscita del segnale video affinchĂŠ corrisponda a quella del sistema televisivo in uso (pagina 57).
Visualizzazione di immagini mediante collegamento della fotocamera a un televisore con il cavo A/V dedicato in dotazione
1 Alle prese di ingresso audio/video
Cavo A/V dedicato
2 Al terminale (USB) ¡ A/V OUT
Gialla Nera
VIDEO AUDIO
Tasto (Riproduzione)
Tasto di controllo
66
Visualizzazione delle immagini su un televisore
Sistemi di colore del televisorePer visualizzare le immagini su uno schermo televisivo, occorrono un televisore dotato di presa di ingresso video e il cavo dedicato A/V. Ă necessario che il sistema di colore del televisore corrisponda a quello della fotocamera digitale. Consultare i seguenti elenchi per informazioni sul sistema di colore del televisore per il paese o la regione in cui la fotocamera viene utilizzata.
Sistema NTSCAmerica Centrale, Bolivia, Canada, Cile, Colombia, Corea, Ecuador, Filippine, Giamaica, Giappone, Isole Bahama, Messico, PerĂš, Suriname, Taiwan, Stati Uniti, Venezuela e cosĂŹ via.
Sistema PALAustralia, Austria, Belgio, Cina, Danimarca, Finlandia, Germania, Hong Kong, Ungheria, Italia, Kuwait, Malesia, Nuova Zelanda, Norvegia, Olanda, Polonia, Portogallo, Regno Unito, Repubblica Ceca, Repubblica Slovacca, Singapore, Spagna, Svezia, Svizzera, Tailandia e cosĂŹ via.
Sistema PAL-MBrasile
Sistema PAL-NArgentina, Paraguay, Uruguay
Sistema SECAMBulgaria, Francia, Guiana, Iran, Iraq, Monaco, Russia, Ucraina e cosĂŹ via.
Uso del computer
Uso di un computer Windows
Per ulteriori informazioni sullâuso di un computer Macintosh,
7
Uso del computer
6
consultare la sezione âUso di un computer Macintoshâ (pagina 78).Le figure utilizzate in questa sezione sono basate sulla versione in lingua inglese.
⢠Installare il software attenendosi alle seguenti indicazioni:â âPMBâ
⢠Copia delle immagini su un computer utilizzando âPMBâ.⢠Guardare le immagini con âPMBâ come descritto di seguito:
â Visualizzazione delle immagini salvate sul computerâ Modifica delle immaginiâ Visualizzazione dei luoghi in cui sono stati ripresi i fermi
immagine su mappe onlineâ Creazione di un disco con le immagini riprese (è
necessaria unâunitĂ di scrittura su disco CD o DVD)â Stampa o salvataggio dei fermi immagine con data inserita
Innanzitutto, installare il software (in dotazione) (pagina 69)
Copia delle immagini su un computer (pagina 71)
Ulteriori informazioni sul presente prodotto e le risposte alle domande frequenti sono disponibili sul sito Web di assistenza clienti di Sony.http://www.sony.net/
68
Uso di un computer Windows
Per un computer collegato alla fotocamera, si consiglia di utilizzare lâambiente descritto di seguito.
Ambiente consigliato per la copia di immaginiSistema operativo (preinstallato):
Microsoft Windows 2000 Professional SP4/Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP1⢠Il funzionamento non è garantito in un
ambiente basato su un aggiornamento dei sistemi operativi descritti sopra o in un ambiente ad avvio multiplo.
Presa USB: fornita di serie
Ambiente consigliato per lâuso di âPMBâSistema operativo (preinstallato):
Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP1
CPU/memoria: Pentium III 500 MHz o superiore, 256 MB di RAM o superiore (consigliato: Pentium III 800 MHz o superiore e 512 MB di RAM o superiore)
Disco rigido: spazio su disco necessario per lâinstallazione â circa 500 MB
Monitor: risoluzione dello schermo di 1.024 Ă 768 punti o superiore
Memoria video: 32 MB o superiore (consigliato: 64 MB o superiore)
*1) Non sono supportate le edizioni a 64 bit.*2) Lâedizione Starter non è supportata.
Note sul collegamento della fotocamera a un computer⢠Lâambiente informatico deve inoltre soddisfare i
requisiti di funzionamento del sistema operativo.
⢠Il funzionamento non è garantito per tutti gli ambienti operativi consigliati menzionati sopra.
⢠Se si collegano contemporaneamente due o piÚ dispositivi USB a un singolo computer, alcuni dispositivi, inclusa la fotocamera, potrebbero non funzionare a seconda dei tipi di dispositivi USB in uso.
⢠Il funzionamento non è garantito se viene utilizzato un hub USB.
⢠Se la fotocamera viene collegata utilizzando unâinterfaccia USB compatibile con Hi-Speed USB (conforme a USB 2.0), il trasferimento avanzato (trasferimento ad alta velocitĂ ) viene consentito poichĂŠ la presente fotocamera è compatibile con Hi-Speed USB (conforme a USB 2.0).
⢠Esistono due metodi di collegamento USB a un computer: [Mass Storage] (impostazione predefinita) e [PictBridge]. In questa sezione viene descritto [Mass Storage] come esempio. Per ulteriori informazioni su [PictBridge], vedere a pagina 57.
⢠Quando il computer esce dalla modalità di sospensione, è possibile che la comunicazione tra la fotocamera e il computer non venga ristabilita immediatamente.
Ambiente operativo consigliato
Installazione del software (in dotazione)
Ă possibile installare il software (in
9
Uso del computer
6
dotazione) attenendosi alla seguente procedura.⢠Accedere come amministratore.
1 Accendere il computer ed inserire il CD-ROM (in dotazione) nellâunitĂ CD-ROM.
Viene visualizzata la schermata del menu di installazione.
⢠Se non viene visualizzata, fare doppio clic su [Computer] (in Windows XP, [My Computer]) t (SONYPICTUTIL).
⢠à possibile che venga visualizzata la schermata AutoPlay. Selezionare âRun Install.exe.â e seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo per procedere con lâinstallazione.
2 Fare clic su [Install].
Viene visualizzata la schermata âChoose Setup Languageâ.
3 Selezionare la lingua desiderata, quindi fare clic su [Next].
Viene visualizzata la schermata âLicense Agreementâ.
4 Leggere attentamente il contratto. Per accettare le condizioni del contratto, fare clic sul pulsante di opzione accanto a [I accept the terms of the license agreement], quindi su [Next].
5 Attenersi alle istruzioni visualizzate sulla schermata per completare lâinstallazione.
⢠Quando compare il messaggio di conferma per il riavvio, riavviare il computer seguendo le istruzioni visualizzate sulla schermata.
⢠A seconda dellâambiente operativo del computer, è possibile che DirectX sia installato.
6 Una volta completata lâinstallazione, rimuovere il CD-ROM.
Al termine dellâinstallazione del software, sul desktop vengono create le icone di collegamento per âPMBâ e âGuida di PMBâ.
⢠Fare doppio clic per avviare âPMBâ.
⢠Fare doppio clic per avviare âGuida di PMBâ.
70
âPMB (Picture Motion Browser)â (in dotazione)
Ă possibile utilizzare al meglio fermi
immagine e filmati della fotocamera utilizzando lâapposito software.In questa sezione viene presentato âPMBâ.Utilizzando âPMBâ è possibile:⢠Importare immagini catturate mediante la
fotocamera e visualizzarle sul computer.⢠Organizzare le immagini sul computer sotto
forma di calendario per visualizzarle in ordine di data.
⢠à possibile visualizzare i file di immagine memorizzati su un computer mediante la fotocamera, copiandoli su un âMemory Stick Duoâ.
⢠Ritoccare (Correzione degli occhi rossi, ecc.), stampare e inviare fermi immagine come allegati di posta elettronica, modificare la data di scatto ed altro ancora.
⢠à possibile stampare o salvare i fermi immagine con la data.
⢠à possibile creare un disco dati utilizzando lâunitĂ masterizzatore CD o masterizzatore DVD.
⢠Caricare lâimmagine sul Web.⢠Per ulteriori informazioni, consultare la âGuida
di PMBâ.
Per accedere a âGuida di PMBâ ⢠Fare doppio clic sullâicona âGuida di
PMBâ sul desktop.⢠Dal menu Start, fare clic su [Start] t [All
Programs] t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Guida di PMB].
Avvio di âPMBâFare doppio clic sullâicona (PMB) sul desktop.In alternativa, dal menu Start, fare clic su [Start] t [All Programs] t [Sony Picture Utility] t [PMB].⢠Se âPMBâ viene avviato per la prima volta,
sullo schermo appare il messaggio di conferma dello strumento di informazioni. Selezionare [Start]. Questa funzione consente di visualizzare informazioni, quali gli aggiornamenti software. Ă possibile modificare lâimpostazione in un momento successivo.
Chiusura di âPMBâFare clic sul pulsante nellâangolo superiore destro dello schermo.
Panoramica di âPMBâ
Avvio e chiusura di âPMBâ
Copia delle immagini su un computer utilizzando âPMBâ
1
Uso del computer
7
1 Inserire nella fotocamera un âMemory Stick Duoâ contenente immagini registrate.
⢠Per la copia di immagini nella memoria interna, non è necessario eseguire lâoperazione di cui sopra.
2 Inserire nella fotocamera il blocco batteria sufficientemente carico, oppure collegare la fotocamera a una presa a muro mediante lâalimentatore CA (in vendita separatamente).
⢠Se per la copia di immagini sul computer viene utilizzato il blocco batteria quasi scarico, è possibile che tale operazione non venga eseguita oppure che i dati di immagine risultino danneggiati se il blocco batteria si scarica troppo rapidamente.
3 Accendere il computer, quindi premere il tasto
(Riproduzione).
Sullo schermo della fotocamera compare lâindicazione âIn corso di collegam....â.
Quando il collegamento USB viene eseguito per la prima volta, il computer avvia automaticamente un programma per riconoscere la fotocamera. Attendere alcuni istanti.* Durante la sessione di comunicazione, sullo
schermo viene visualizzato .Non utilizzare il computer durante la visualizzazione di tale indicatore. Quando lâindicatore viene sostituito da , sarĂ possibile utilizzare di nuovo il computer.
⢠Se âIn corso di collegam....â non compare, impostare [Collegam. USB] su [Mass Storage] (pagina 57).
Preparazione della fotocamera e del computer
Tasto (Riproduzione)
Collegamento della fotocamera al computer
Cavo USB dedicato
2 A una presa USB
1 Al terminale (USB) ¡ A/V OUT
Indicatori di accesso*
72
Copia delle immagini su un computer utilizzando âPMBâ
1 Collegare la fotocamera al computer come descritto in âCollegamento della fotocamera al computerâ.
Dopo aver effettuato un collegamento USB, viene visualizzata automaticamente la schermata [Import Media Files] di âPMBâ.
⢠Se viene utilizzato lo slot per âMemory Stickâ, vedere a pagina 75.
⢠Se viene visualizzata la procedura guidata AutoPlay, chiuderla.
2 Importare le immagini.
Per avviare lâimportazione delle immagini, fare clic sul pulsante [Import].
Per impostazione predefinita, le immagini vengono importate in una cartella creata in âPicturesâ (in
Windows XP, âMy Picturesâ) il cui nome indica la data di importazione.
⢠Per ulteriori informazioni su âPMBâ, fare riferimento alla âGuida di PMBâ.
Al termine dellâimportazione, viene avviato âPMBâ. Vengono visualizzate le miniature delle immagini importate.
⢠La cartella âPicturesâ (in Windows XP, âMy Picturesâ) è impostata come cartella predefinita in âViewed foldersâ.
Organizzare le immagini sul computer sotto forma di calendario per visualizzarle in ordine di data.Per ulteriori informazioni, consultare la âGuida di PMBâ.
Copia delle immagini su un computer
Visualizzazione delle immagini su un computer
Esempio: Schermata di visualizzazione dei mesi
3
Uso del computer
Copia delle immagini su un computer utilizzando âPMBâ
7
Eseguire le procedure dal punto 1 al punto 4 di seguito prima di:⢠Scollegare il cavo USB dedicato.⢠Rimuovere il âMemory Stick Duoâ.⢠Inserire un âMemory Stick Duoâ nella
fotocamera dopo avere copiato le immagini dalla memoria interna.
⢠Spegnere la fotocamera.
1 Fare doppio clic sullâicona di rimozione nellâarea di sistema.
Windows Vista
Windows XP/Windows 2000
2 Fare clic su (USB Mass Storage Device) t [Stop].
3 Confermare il dispositivo nellâapposita finestra, quindi fare clic su [OK].
4 Fare clic su [OK].Il dispositivo viene scollegato.⢠Non è necessario eseguire il punto 4 per
Windows Vista/XP.
I file di immagine registrati mediante la presente fotocamera sono raggruppati in cartelle nel âMemory Stick Duoâ o nella memoria interna.
Esempio: visualizzazione di cartelle su Windows Vista
A Cartella contenente dati di immagine registrati mediante una fotocamera priva della funzione di creazione cartelle.
B Cartella contenente dati di immagine registrati mediante la presente fotocamera.Se non sono state create nuove cartelle, sono comunque disponibili le seguenti cartelle:â âMemory Stick Duoâ: solo â101MSDCFââ Memoria interna: solo â101_SONYâ
⢠Non è possibile registrare immagini nella cartella â100MSDCFâ. Le immagini contenute in questa cartella sono disponibili solo per la visualizzazione.
⢠Non è possibile registrare/riprodurre immagini nella cartella âMISCâ.
Per annullare il collegamento USB
Fare doppio clic qui
Fare doppio clic qui
Destinazioni di memorizzazione e nomi per i file di immagini
74
Copia delle immagini su un computer utilizzando âPMBâ
⢠Ai file di immagini vengono assegnati nomi nel modo descritto di seguito. â File di fermo immagine: DSC0ssss.JPGâ File di filmato: MOV0ssss.AVIâ File di immagini di indice registrati durante la
registrazione di filmati: MOV0ssss.THMssss indica qualsiasi numero compreso tra 0001 e 9999. Le parti numeriche del nome di un file di filmato registrato nel modo relativo ai filmati e del corrispondente file di immagini di indice sono identiche.
⢠Per ulteriori informazioni sulle cartelle, vedere alle pagine 54 e 60.
Copia delle immagini sul computer senza âPMBâ
Ă possibile copiare immagini nel computer
5
Uso del computer
7
senza utilizzare âPMBâ, procedendo come segue.
Per un computer dotato di slot per âMemory StickâRimuovere il âMemory Stick Duoâ dalla fotocamera e inserirlo nellâadattatore per âMemory Stick Duoâ. Inserire lâadattatore per âMemory Stick Duoâ nel computer e copiare le immagini.⢠à possibile copiare le immagini inserendo il
âMemory Stick Duoâ nello slot per âMemory Stickâ del computer anche durante lâuso di Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/Me.
⢠Se il âMemory Stick PRO Duoâ non viene riconosciuto, vedere a pagina 92.
Per un computer non dotato di slot per âMemory StickâEffettuare un collegamento USB e seguire le fasi per la copia delle immagini.⢠Le indicazioni a schermo mostrate in questa
sezione sono esempi per la copia di immagini da un âMemory Stick Duoâ.
⢠La presente fotocamera non è compatibile con le versioni Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/Me del sistema operativo Windows.Se il computer in uso è privo di slot per âMemory Stickâ, utilizzare un dispositivo di lettura/scrittura per âMemory Stickâ disponibile in commercio per copiare le immagini dal âMemory Stick Duoâ al computer.
⢠Per copiare le immagini nella memoria interna del computer, copiarle innanzitutto su un âMemory Stick Duoâ, quindi sul computer.
Questa sezione descrive un esempio di procedura per la copia di immagini in una cartella âDocumentsâ (per Windows XP: âMy Documentsâ).
1 Preparare la fotocamera e un computer.
Eseguire la stessa procedura descritta in âPreparazione della fotocamera e del computerâ a pagina 71.
2 Collegare la fotocamera al computer mediante il cavo USB dedicato.
Eseguire la stessa procedura descritta in âCollegamento della fotocamera al computerâ a pagina 71.⢠Se âPMBâ è giĂ installato, [Import Media
Files] viene avviato su âPMBâ; ad ogni modo, selezionare [Cancel] per terminare.
Copia delle immagini su un computer -Windows Vista/XP
76
Copia delle immagini sul computer senza âPMBâ
3 Fare clic su [Open folder to view files] (per Windows XP: [Open folder to view files] t [OK]) quando viene visualizzata automaticamente la schermata della procedura guidata sul desktop.
⢠Se la schermata della procedura guidata non compare automaticamente, seguire le istruzioni riportate in t âPer Windows 2000â.
4 Fare doppio clic su [DCIM].
5 Fare doppio clic sulla cartella in cui sono memorizzati i file di immagini che si desidera copiare. Quindi, fare clic con il pulsante destro del mouse su un file di immagini per visualizzare il menu, infine fare clic su [Copy].
⢠Per ulteriori informazioni sulla destinazione di memorizzazione dei file di immagini, vedere a pagina 73.
6 Fare doppio clic sulla cartella [Documents] (per Windows XP: [My Documents]). Quindi, fare clic con il pulsante destro del mouse sulla finestra âDocumentsâ per visualizzare il menu, infine fare clic su [Paste].
I file di immagine vengono copiati nella cartella [Documents] (per Windows XP: [My Documents]).
⢠Quando nella cartella di destinazione della copia esiste unâimmagine con lo stesso nome di file, viene visualizzato il messaggio per la conferma della sovrascrittura. Se una nuova immagine viene sovrascritta su unâimmagine esistente, i dati del file originale vengono eliminati. Per copiare un file di immagine sul computer senza sovrascriverlo, modificare il nome del file, quindi copiarlo. Tuttavia, tenere presente che, se il nome del file viene modificato (pagina 77), potrebbe non essere possibile riprodurre lâimmagine mediante la presente fotocamera.
Per Windows 2000Fare doppio clic su [My Computer] t [Removable Disk] dopo aver collegato la fotocamera al computer. Quindi, riprendere la procedura dal punto 4.
2
1
1
2
Visualizzazione sulla fotocamera dei file di immagine memorizzati su un computer mediante copia sul âMemory Stick DuoâQuesta sezione descrive il procedimento
7
Uso del computer
7
utilizzando un computer Windows come esempio.Quando un file di immagini copiato su un computer non viene piĂš conservato in un âMemory Stick Duoâ, è possibile visualizzare di nuovo lâimmagine mediante la fotocamera copiando il file di immagini sul computer in un âMemory Stick Duoâ.
⢠Ignorare il punto 1 se il nome del file impostato mediante la fotocamera non è stato modificato.
⢠Potrebbe non essere possibile riprodurre alcune immagini a seconda delle relative dimensioni.
⢠Sony non garantisce la riproduzione dei file di immagine sulla fotocamera se sono stati elaborati su un computer o registrati con unâaltra fotocamera.
⢠Se non vi sono cartelle in un âMemory Stick Duoâ, creare una cartella (pagina 60) mediante la fotocamera, quindi copiare i file di immagine.
1 Fare clic con il pulsante destro del mouse sul file di immagini, quindi fare clic su [Rename]. Cambiare il nome del file in âDSC0ssssâ.
Immettere un numero da 0001 a 9999 per ssss.
⢠Se viene visualizzato il messaggio per la conferma della sovrascrittura, immettere un numero diverso.
⢠Potrebbe venire visualizzata unâestensione a seconda delle impostazioni del computer. Lâestensione per i fermi immagine è JPG e lâestensione per i filmati è AVI. Non modificare lâestensione.
2 Copiare il file di immagini nella cartella del âMemory Stick Duoâ nel seguente ordine.
1 Fare clic con il pulsante destro del mouse sul file di immagini, quindi fare clic su [Copy].
2 Fare doppio clic su [Removable Disk] o [Sony MemoryStick] in [Computer] (in Windows XP, [My Computer]).
3 Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla sottocartella [sssMSDCF] nella cartella [DCIM], quindi fare clic su [Paste].
⢠sss indica qualsiasi numero compreso tra 100 e 999.
2
1
78
Uso di un computer Macintosh
Ă possibile copiare immagini nel computer
Macintosh.⢠âPMBâ non è compatibile con i computerMacintosh.
Per un computer collegato alla fotocamera, si consiglia di utilizzare lâambiente descritto di seguito.
Ambiente consigliato per la copia di immaginiSistema operativo (preinstallato): Mac
OS 9.1/9.2/ Mac OS X (da v10.1 a v10.5)
Presa USB: fornita come standard
Note sul collegamento della fotocamera a un computer⢠Il funzionamento non è garantito per tutti gli
ambienti operativi consigliati menzionati sopra.⢠Se si collegano contemporaneamente due o piÚ
dispositivi USB a un singolo computer, alcuni dispositivi, inclusa la fotocamera, potrebbero non funzionare a seconda dei tipi di dispositivi USB in uso.
⢠Il funzionamento non è garantito se viene utilizzato un hub USB.
⢠Se la fotocamera viene collegata utilizzando unâinterfaccia USB compatibile con Hi-Speed USB (conforme a USB 2.0), il trasferimento avanzato (trasferimento ad alta velocitĂ ) viene consentito poichĂŠ la presente fotocamera è compatibile con Hi-Speed USB (conforme a USB 2.0).
⢠Esistono due metodi di collegamento USB a un computer: [Mass Storage] (impostazione predefinita) e [PictBridge]. In questa sezione viene descritto [Mass Storage] come esempio. Per ulteriori informazioni su [PictBridge], vedere a pagina 57.
⢠Quando il computer esce dalla modalità di sospensione, è possibile che la comunicazione tra la fotocamera e il computer non venga ristabilita immediatamente.
1 Preparare la fotocamera e un computer Macintosh.
Eseguire la stessa procedura descritta in âPreparazione della fotocamera e del computerâ a pagina 71.
2 Collegare la fotocamera al computer mediante il cavo USB dedicato.
Eseguire la stessa procedura descritta in âCollegamento della fotocamera al computerâ a pagina 71.
3 Copiare i file di immagini sul computer Macintosh.
1Fare doppio clic sullâicona appena riconosciuta t su [DCIM] t sulla cartella in cui sono memorizzate le immagini che si desidera copiare.
2Trascinare e rilasciare i file di immagini sullâicona del disco rigido.I file di immagini vengono copiati sul disco rigido.
⢠Per ulteriori informazioni sulla posizione di memorizzazione delle immagini e sui nomi dei file, vedere a pagina 73.
4 Visualizzare le immagini sul computer.
Per aprire il file di immagini desiderato, fare doppio clic sullâicona del disco rigido t il file di immagini desiderato nella cartella contenente i file copiati.
Ambiente operativo consigliato
Copia e visualizzazione delle immagini su un computer
9
Uso del computer
Uso di un computer Macintosh
7
Trascinare e rilasciare lâicona dellâunitĂ o lâicona del âMemory Stick Duoâ sullâicona âTrashâ prima di eseguire le procedure elencate di seguito, o scollegare la fotocamera dal computer.⢠Scollegare il cavo USB dedicato.⢠Rimuovere il âMemory Stick Duoâ.⢠Inserire un âMemory Stick Duoâ nella
fotocamera dopo avere copiato le immagini dalla memoria interna.
⢠Spegnere la fotocamera.
Per annullare il collegamento USB
Assistenza tecnica
Ulteriori informazioni sul presente prodotto e le risposte alle domande frequenti sono disponibili sul sito Web di assistenza clienti di Sony.http://www.sony.net/
80
Visualizzazione della âGuida avanzata di Cyber-shotâQuando viene installata la âGuida allâuso
Cyber-shotâ, viene installata anche la âGuida avanzata di Cyber-shotâ. La âGuida avanzata di Cyber-shotâ approfondisce lâuso della fotocamera e degli accessori.Fare doppio clic su (Guida avanzata) sul desktop.Per accedere a âGuida avanzataâ dal menu Start, fare clic su [Start] t [All Programs] (in Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Guida avanzata].
1 Copiare la cartella [stepupguide] nella cartella [stepupguide] sul computer.
2 Selezionare [stepupguide], [language], [IT] sul CD-ROM (in dotazione), copiare tutti i file della cartella [IT] nella sottocartella [img] della cartella [stepupguide] copiata sul computer nel punto 1. (Sovrascrivere i file nella cartella [img] con i file della cartella [IT].)
3 Terminata la copia, fare doppio clic su âstepupguide.hqxâ nella cartella [stepupguide] per decomprimere il file, quindi fare doppio clic sul file generato âstepupguideâ.
⢠Se non è installato uno strumento di decompressione per file HQX, installare Stuffit Expander.
Visualizzazione su Windows
Visualizzazione su Macintosh
Stampa di fermi immagine
Come stampare fermi immagine
Se vengono stampate immagini riprese nel modo
1
Stampa di ferm
i imm
agine
8
[16:9], è possibile che entrambi i bordi vengano tagliati. Pertanto, assicurarsi di controllare le immagini prima di stamparle (pagina 94).
Ă possibile stampare le immagini collegando direttamente la fotocamera a una stampante compatibile con PictBridge.
Ă possibile stampare le immagini con una stampante compatibile con âMemory Stickâ.Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per lâuso in dotazione con la stampante.
Ă possibile copiare le immagini su un computer utilizzando il software âPMBâ in dotazione, quindi stampare le immagini.Ă possibile stampare le immagini con la data inserita (pagina 70).
Ă possibile portare un âMemory Stick Duoâ contenente le immagini riprese mediante la fotocamera presso un negozio con laboratorio fotografico. Prima della stampa, è possibile inserire un contrassegno (ordine di stampa) sulle immagini che si desidera stampare.
Stampa diretta utilizzando una stampante compatibile con PictBridge (pagina 82)
Stampa diretta utilizzando una stampante compatibile con âMemory Stickâ
Stampa utilizzando un computer
Stampa presso un negozio (pagina 85)
82
Stampa diretta utilizzando una stampante compatibile con PictBridgeAnche se non si dispone di un computer, è
possibile stampare le immagini riprese mediante la fotocamera collegando questâultima direttamente a una stampante compatibile con PictBridge.⢠âPictBridgeâ si basa sullo standard CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
⢠Non è possibile stampare i filmati.⢠Se lâindicatore lampeggia sullo schermo
della fotocamera (notifica di errore), controllare la stampante collegata.
Preparare la fotocamera per il collegamento alla stampante mediante il cavo USB dedicato.
⢠Si consiglia di utilizzare un blocco batteria completamente carico, onde evitare che la fotocamera si spenga mentre la stampa è in corso.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare la schermata MENU.
2 Selezionare (Imposta) mediante V sul tasto di controllo, quindi premere z.
3 Selezionare [Impostazioni principali 2] mediante v/V, selezionare [Collegam. USB], quindi premere z.
4 Selezionare [PictBridge] mediante v/V, quindi premere z.Il modo USB viene impostato.
Fase 1: Preparazione della fotocamera
Tasto di controllo
Tasto MENU
3
Stampa di ferm
i imm
agineStampa diretta utilizzando una stampante compatibile con PictBridge
8
1 Collegare la fotocamera alla stampante.
2 Accendere la stampante. Premere il tasto (Riproduzione) e accendere la fotocamera.
Dopo avere eseguito il collegamento, compare lâindicatore .
3 Premere il tasto MENU, selezionare [Stampa] mediante v/V sul tasto di controllo, quindi premere z.
La fotocamera viene impostata sul modo di riproduzione, quindi sullo schermo compaiono unâimmagine e il menu di stampa.
Selezionare [Qs. imm.] o [Immagini multiple] mediante v/V, quindi premere z.
Se viene selezionato [Qs. imm.]Ă possibile stampare lâimmagine selezionata. Procedere alla fase 4.
Se viene selezionato [Immagini multiple]Ă possibile stampare piĂš immagini selezionate.
1 Selezionare lâimmagine che si desidera stampare mediante v/V/b/B, quindi premere z. Il contrassegno viene visualizzato sullâimmagine selezionata.
2 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
3 Selezionare [OK] mediante v, quindi premere z.
⢠Per stampare tutte le immagini di una cartella, selezionare [Immagini multiple] nella schermata indice, selezionare la barra con b e inserire un segno di spunta nella casella di controllo.
Fase 2: Collegamento della fotocamera alla stampante
2 Alla presa USB
1 Al terminale (USB) ¡
A/V OUT
Cavo USB dedicato
Fase 3: Selezione delle immagini che si desidera stampare
84
Stampa diretta utilizzando una stampante compatibile con PictBridge
1 Selezionare le impostazioni di stampa mediante v/V/b/B.
[QuantitĂ ]
Consente di selezionare il numero di copie da stampare dellâimmagine specificata.
⢠Il numero indicato di immagini potrebbe non rientrare completamente su un singolo foglio a seconda della quantità di immagini.
[Layout]
Selezionare il numero di immagini che si desidera stampare lâuna accanto allâaltra su un foglio.
[Formato]
Selezionare il formato del foglio di stampa.
[Data]
Selezionare [Gior.&Ora] o [Data] per inserire la data e lâora sulle immagini.
⢠Selezionando [Data], la data viene inserita nellâordine selezionato (pagina 63). Questa funzione potrebbe non essere fornita a seconda della stampante in uso.
2 Selezionare [OK] mediante v, quindi premere z.
Lâimmagine viene stampata.⢠Non scollegare il cavo USB dedicato mentre
sullo schermo è visualizzato lâindicatore (collegamento PictBridge).
Accertarsi che la schermata sia ritornata alla fase 2, quindi scollegare il cavo USB dedicato dalla fotocamera.
Fase 4: Stampa
Fase 5: Completamento della stampa
Indicatore
Stampa presso un negozio
Ă possibile portare un âMemory Stick Duoâ
5
Stampa di ferm
i imm
agine
8
contenente le immagini riprese mediante la fotocamera presso un negozio con laboratorio fotografico. A condizione che il negozio in questione supporti il servizio di stampa foto conforme a DPOF, prima di eseguire la stampa, è possibile inserire un contrassegno (ordine di stampa) sulle immagini in modo tale da non doverle selezionare di nuovo per la stampa presso il negozio.⢠Presso un negozio, non è possibile stampare le
immagini salvate nella memoria interna direttamente dalla fotocamera. Copiare le immagini su un âMemory Stick Duoâ, quindi portare il âMemory Stick Duoâ presso il negozio per la stampa.
Informazioni su DPOFDPOF (Digital Print Order Format, formato per ordine di stampa digitale) è una funzione che consente di inserire un contrassegno (ordine di stampa) sulle immagini del âMemory Stick Duoâ che si desidera stampare in un secondo momento.⢠Non è possibile contrassegnare i filmati.⢠à possibile applicare il contrassegno
(ordine di stampa) su un massimo di 999 immagini.
Se si porta un âMemory Stick Duoâ presso un negozio⢠Rivolgersi al negozio per la stampa di foto per
informazioni sui tipi di âMemory Stick Duoâ supportati.
⢠Se un âMemory Stick Duoâ non è supportato dal negozio per la stampa di foto, copiare le immagini che si desidera stampare su un altro supporto, ad esempio un CD-R, e portare questâultimo presso il negozio.
⢠Assicurarsi di portare anche lâadattatore per âMemory Stick Duoâ.
⢠Prima di portare i dati di immagine presso un negozio, copiare (eseguire il backup) sempre i dati su un disco.
⢠Non è possibile impostare il numero di stampe.⢠Se si desidera che le date vengano sovrapposte
sulle immagini, rivolgersi ad un negozio di stampa di fotografie.
1 Premere il tasto (Riproduzione).
2 Selezionare lâimmagine che si desidera stampare.
3 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
4 Selezionare [DPOF] mediante v/V sul tasto di controllo, selezionare [Qs. imm.] mediante b/B, quindi premere z.
Un contrassegno (ordine di stampa) viene inserito sullâimmagine.
Per rimuovere il contrassegnoSelezionare le immagini dalle quali si desidera rimuovere il contrassegno, quindi ripetere i punti 3 e 4.
Come contrassegnare unâimmagine selezionata
Tasto di controllo
Tasto MENU
Tasto (Riproduzione)
DPOF
86
Stampa presso un negozio
1 Premere il tasto MENU durante la visualizzazione delle immagini nel modo Immagine singola o nel modo Indice.
2 Selezionare [DPOF] mediante v/V sul tasto di controllo, selezionare [Immagini multiple] mediante b/B, quindi premere z.
3 Selezionare unâimmagine da contrassegnare mediante il tasto di controllo, quindi premere z.
Lâimmagine selezionata viene contrassegnata dal simbolo .
4 Premere il tasto MENU.
5 Selezionare [OK] mediante v, quindi premere z.
Il simbolo viene visualizzato sullo schermo.
Per annullare la selezioneSelezionare [Uscita] al punto 5, quindi premere z.
Per rimuovere il contrassegnoSelezionare le immagini dalle quali si desidera rimuovere i contrassegni, quindi al punto 3 premere z.
Per contrassegnare tutte le immagini di una cartellaPer contrassegnare tutte le immagini di una cartella, selezionare [Immagini multiple] nella schermata indice, selezionare la barra con b e inserire un segno di spunta nella casella di controllo.
Selezione delle immagini e inserimento di un contrassegno
Immagine singola
Visualizzazione indice
Immagine singola
Visualizzazione indice
Soluzione dei problemi
Soluzione dei problemi
In caso di problemi con la fotocamera, tentare le soluzioni descritte di seguito.
7
Soluzione dei problemi
8
Si noti che, quando si invia la fotocamera per la riparazione, si concede il consenso a eventuali controlli del contenuto archiviato nella memoria interna.
1 Controllare le voci da pagine 88 a 96.
2 Rimuovere il blocco batteria, attendere un minuto, inserirlo di nuovo e accendere la fotocamera.
3 Inizializzare le impostazioni (pagina 56).
4 Rivolgersi al rivenditore Sony o ad un centro locale autorizzato di assistenza Sony.
Blocco batteria e alimentazione88
Ripresa di fermi immagine/filmati89
Visualizzazione delle immagini91
Cancellazione/Modifica delle immagini 92
Computer 92
âMemory Stick Duoâ 93
Memoria interna 94
Stampa 94
Stampante compatibile con PictBridge 95
Altro 96
Fare clic su una delle voci riportate di seguito per passare alla pagina dei sintomi e delle cause o delle azioni correttive appropriate.
88
Soluzione dei problemi
Non è possibile inserire il blocco batteria.⢠Inserire correttamente il blocco batteria premendo la leva di espulsione della batteria.
Non è possibile accendere la fotocamera.⢠Dopo aver installato il blocco batteria nella fotocamera, potrebbe essere necessario qualche
istante prima che la fotocamera si accenda.⢠Inserire il blocco batteria in modo corretto.⢠Il blocco batteria è scarico. Inserire un blocco batteria carico.⢠Il blocco batteria è scarico (pagina 103). Sostituirlo con uno nuovo.⢠Utilizzare un blocco batteria consigliato.
La fotocamera si spegne improvvisamente.⢠Se la fotocamera non viene utilizzata per circa tre minuti mentre è accesa, si spegne
automaticamente per motivi di risparmio energetico del blocco batteria. Riaccendere la fotocamera.
⢠Il blocco batteria è scarico (pagina 103). Sostituirlo con uno nuovo.⢠Lâalimentazione può essere disattivata automaticamente a fini di protezione della fotocamera
in relazione alla temperatura dellâunitĂ o del blocco batteria. In questo caso, viene visualizzato un messaggio sullo schermo prima della disattivazione dellâalimentazione.
Lâindicatore di carica residua non è corretto.⢠Questo fenomeno si verifica quando la fotocamera viene utilizzata in un luogo eccessivamente
caldo o freddo.⢠Vi sono discrepanze tra lâindicatore di carica residua e lâeffettiva carica rimanente della
batteria. Per correggere lâindicazione, scaricare completamente il blocco batteria, quindi caricarlo di nuovo.
⢠Il blocco batteria è scarico. Inserire un blocco batteria carico.⢠Il blocco batteria è scarico (pagina 103). Sostituirlo con uno nuovo.
Non è possibile caricare il blocco batteria.⢠Non è possibile caricare il blocco batteria utilizzando lâalimentatore CA (in vendita
separatamente). Utilizzare il caricabatterie per caricare la batteria.
Lâindicatore CHARGE lampeggia durante la carica del blocco batteria.⢠Rimuovere il blocco batteria in carica, quindi reinserire lo stesso blocco batteria nel
caricabatterie.⢠La temperatura può essere superiore o inferiore alla temperatura di funzionamento
consigliata. Caricare il blocco batteria in un ambiente con temperatura compresa tra 10°C e 30°C (solo BC-CSKA).
⢠Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 104.
Blocco batteria e alimentazione
9
Soluzione dei problemi
Soluzione dei problemi
8
Non è possibile registrare le immagini.⢠Controllare la capacitĂ disponibile della memoria interna o del âMemory Stick Duoâ. Se non
vi è piĂš spazio disponibile, eseguire una delle seguenti operazioni:â Cancellare le immagini non necessarie (pagina 32).â Sostituire il âMemory Stick Duoâ.
⢠Non è possibile registrare le immagini durante il caricamento del flash.⢠Durante la ripresa di un fermo immagine, impostare la manopola di selezione del modo su una
posizione diversa da .⢠Impostare la manopola di selezione del modo su durante la ripresa di filmati.
Il soggetto non è visibile sullo schermo.⢠La fotocamera è impostata sul modo di riproduzione. Premere (riproduzione) per passare
al modo di registrazione (pagina 30).
La funzione antisfocatura non è disponibile.⢠La funzione antisfocatura non ha effetto quando sul display è visualizzato .⢠La funzione antisfocatura potrebbe non operare durante la ripresa di scene notturne.⢠Effettuare la ripresa dopo avere premuto parzialmente il pulsante di scatto; non premere
completamente il pulsante in modo improvviso.
Lâimmagine è sfocata.⢠Il soggetto è troppo vicino. Durante la ripresa, assicurarsi di posizionare lâobiettivo a una
distanza dal soggetto superiore alla distanza di ripresa minima, circa 5 cm (W)/50 cm (T) (dalla parte anteriore dellâobiettivo) (pagina 22).
⢠Durante la ripresa di fermi immagini, il modo scena impostato nel modo Selezione scena è (Crepuscolo) o (Panorama).
⢠à selezionata la funzione di messa a fuoco predefinita. Selezionare il modo di messa a fuoco automatica (pagina 42).
⢠Consultare la sezione âSe il soggetto non è a fuocoâ a pagina 43.
Lo zoom non funziona.⢠Lo zoom Smart non è utilizzabile per alcune dimensioni delle immagini (pagina 58).⢠Non è possibile utilizzare lo zoom digitale durante la ripresa di filmati.⢠Non è possibile cambiare la percentuale di zoom durante la ripresa di filmati.
Ripresa di fermi immagine/filmati
90
Soluzione dei problemi
Il flash non funziona.⢠Il flash è impostato su (flash forzato disattivato) (pagina 23).⢠Non è possibile utilizzare il flash nei seguenti casi:
â [Modo REG] è impostato su [Raffica] (pagina 39).â La manopola di selezione del modo è impostata su (Alta sensibilitĂ ) (pagina 29), oppure
è selezionato il modo (Crepuscolo) nel modo Selezione scena (pagina 28).â Se è in corso la ripresa di filmati.
⢠Impostare il flash su (flash forzato attivato) quando è selezionato il modo (Panorama), (Spiaggia) o (Neve) nel modo Selezione scena (pagina 23).
Sulle immagini riprese utilizzando il flash appaiono delle macchie.⢠Le particelle (polvere, polline, ecc.) nellâaria riflettono la luce del flash e diventano visibili
sullâimmagine. Non si tratta di un problema di funzionamento (pagina 11).
La funzione di ripresa dei primi piani (Macro) non è operativa.⢠Nel modo Selezione scena è impostato il modo (Crepuscolo) o (Panorama) (pagina 28).
Non è possibile sbloccare le riprese Macro.⢠Non esiste una funzione di sblocco macro. Nel modo (Auto), la ripresa con teleobiettivo
è possibile anche nella condizione di ripresa macro.
La data e lâora non vengono visualizzate.⢠Durante la ripresa, la data e lâora non vengono visualizzate. La data e lâora vengono
visualizzate solo durante la riproduzione.
Non è possibile inserire date sulle immagini.⢠La presente fotocamera non dispone di una funzione destinata alla sovrimpressione delle date
sulle immagini (pagina 94). Utilizzando âPMBâ è possibile stampare o salvare immagini con la data (pagina 70).
Il valore F e la velocitĂ dellâotturatore lampeggiano quando si tiene premuto parzialmente il pulsante di scatto.
⢠Lâesposizione non è corretta. Correggere lâesposizione (pagina 39).
Lo schermo è troppo scuro o troppo chiaro.⢠Selezionare la luminosità della retroilluminazione LCD (pagina 18).
Lâimmagine è eccessivamente scura.⢠à in corso la ripresa di un soggetto con una sorgente di luce alle spalle del soggetto stesso.
Selezionare il modo di misurazione esposimetrica (pagina 41) o regolare lâesposizione (pagina 39).
1
Soluzione dei problemi
Soluzione dei problemi
9
Lâimmagine è eccessivamente luminosa.⢠Regolare lâesposizione (pagina 39).
I colori dellâimmagine non sono corretti.⢠Impostare [Modo colore] su [Normale] (pagina 47).
Durante la ripresa di un soggetto molto luminoso vengono visualizzate delle strisce verticali.
⢠Si verifica il fenomeno di distorsione, in seguito al quale strisce bianche, nere, rosse, viola o di altri colori compaiono sullâimmagine. Questo fenomeno non indica un problema di funzionamento.
Sullâimmagine appaiono dei disturbi se lo schermo viene osservato in un luogo buio.
⢠La fotocamera sta tentando di aumentare la visibilitĂ dello schermo illuminando temporaneamente lâimmagine in condizioni di scarsa illuminazione. Lâimmagine registrata non viene influenzata.
Gli occhi del soggetto appaiono rossi.⢠Impostare [Rid.occhi rossi] su [Acceso] (pagina 46).⢠Riprendere il soggetto ad una distanza inferiore rispetto al raggio dâazione del flash
utilizzando il flash.⢠Illuminare la stanza e riprendere il soggetto.⢠Ritoccare lâimmagine utilizzando [Correzione degli occhi rossi] (pagina 50).
Sullo schermo vengono visualizzati in modo permanente dei punti.⢠Non si tratta di un problema di funzionamento. Questi punti non vengono registrati (pagina 2).
Non è possibile riprendere le immagini in successione.⢠La memoria interna o il âMemory Stick Duoâ sono pieni. Cancellare le immagini non
necessarie (pagina 32).⢠Il livello di carica della batteria è basso. Inserire un blocco batteria carico.
Non è possibile riprodurre le immagini.⢠Premere (Riproduzione) (pagina 30).⢠Il nome della cartella/del file è stato cambiato sul computer (pagina 77).⢠Sony non garantisce la riproduzione dei file di immagine sulla fotocamera se sono stati
elaborati su un computer o registrati con unâaltra fotocamera.⢠La fotocamera è impostata sul modo USB. Annullare il collegamento USB (pagina 73).
Visualizzazione delle immagini
92
Soluzione dei problemi
La data e lâora non vengono visualizzate.⢠Gli indicatori del display sono spenti. Attivare gli indicatori del display premendo v (DISP)
sul tasto di controllo (pagina 18).
Lâimmagine appare di qualitĂ scadente subito dopo lâinizio della riproduzione.⢠La causa potrebbe essere lâelaborazione dellâimmagine. Non si tratta di un problema di
funzionamento.
Sul televisore non viene visualizzata alcuna immagine.⢠Controllare [Uscita video] per verificare se il segnale di uscita video della fotocamera è
impostato sul sistema di colore del televisore in uso (pagina 57).⢠Accertarsi che il collegamento sia corretto (pagina 65).
Non è possibile eliminare unâimmagine.⢠Annullare la protezione (pagina 52).
La funzione di ridimensionamento non è operativa.⢠Non è possibile ridimensionare i filmati.
La compatibilità del sistema operativo del computer con la fotocamera è sconosciuta.
⢠Controllare âAmbiente operativo consigliatoâ a pagina 68 per Windows e pagina 78 per Macintosh.
Il âMemory Stick PRO Duoâ non viene riconosciuto da un computer dotato di slot per âMemory Stickâ.
⢠Verificare che il computer e il dispositivo di lettura/scrittura per âMemory Stickâ supportino il formato âMemory Stick PRO Duoâ. Ă opportuno che gli utenti di computer e dispositivi di lettura/scrittura per âMemory Stickâ di marca diversa da Sony si rivolgano ai relativi produttori.
⢠Se il âMemory Stick PRO Duoâ non è supportato, collegare la fotocamera al computer (pagine 71 e 78). Il computer riconosce il âMemory Stick PRO Duoâ.
Il computer non riconosce la fotocamera.⢠Accendere la fotocamera.⢠Se il livello di carica della batteria è ridotto, inserire un blocco batteria carico oppure
utilizzare lâalimentatore CA (in vendita separatamente).⢠Impostare [Collegam. USB] su [Mass Storage] (pagina 57).
Cancellazione/Modifica delle immagini
Computer
3
Soluzione dei problemi
Soluzione dei problemi
9
⢠Utilizzare il cavo USB dedicato (in dotazione) (pagina 71).⢠Scollegare il cavo USB dedicato dal computer e dalla fotocamera, quindi ricollegarlo in modo
saldo.⢠Scollegare dai connettori USB del computer tutte le apparecchiature ad eccezione della
fotocamera, della tastiera e del mouse.⢠Collegare direttamente la fotocamera al computer senza passare attraverso un hub USB o un
altro dispositivo (pagina 71).
Non è possibile copiare le immagini.⢠Collegare la fotocamera e il computer in modo corretto tramite un collegamento USB
(pagina 71).⢠Seguire la procedura di copia designata per il sistema operativo in uso (pagine 68 e 78).⢠Durante la ripresa di immagini con un âMemory Stick Duoâ formattato mediante un
computer, potrebbe non essere possibile copiare le immagini sul computer. Effettuare la ripresa utilizzando un âMemory Stick Duoâ formattato tramite la fotocamera (pagina 60).
Dopo aver effettuato un collegamento USB, âPMBâ non viene avviato automaticamente.
⢠Eseguire il collegamento USB dopo aver acceso il computer (pagina 71).
Non è possibile riprodurre le immagini sul computer.⢠Se viene utilizzato âPMBâ, consultare la âGuida di PMBâ (pagina 70).⢠Rivolgersi al produttore del computer o del software.
Lâimmagine e lâaudio vengono interrotti da disturbi durante la riproduzione di un filmato su un computer.
⢠La riproduzione del filmato viene effettuata direttamente dalla memoria interna o dal âMemory Stick Duoâ. Copiare il filmato sul disco rigido del computer, quindi riprodurre il filmato dal disco rigido (pagina 71).
Non è possibile stampare unâimmagine.⢠Consultare il manuale delle istruzioni della stampante.
Una volta copiate su un computer, le immagini non possono essere visualizzate sulla fotocamera.
⢠Copiarle in una cartella riconosciuta dalla fotocamera, ad esempio â101MSDCFâ (pagina 73).⢠Utilizzarle in modo corretto (pagina 77).
Impossibile inserire il âMemory Stick Duoâ.⢠Inserirla nella direzione corretta.
âMemory Stick Duoâ
94
Soluzione dei problemi
Il âMemory Stick Duoâ è stato formattato per errore.⢠Mediante la formattazione, tutti i dati contenuti nel âMemory Stick Duoâ vengono eliminati e
non è possibile ripristinarli.
Non è possibile riprodurre o registrare le immagini utilizzando la memoria interna.
⢠Nella fotocamera è inserito un âMemory Stick Duoâ. Estrarlo.
Non è possibile copiare i dati salvati nella memoria interna su un âMemory Stick Duoâ.
⢠Il âMemory Stick Duoâ è pieno. Copiare lâimmagine su un âMemory Stick Duoâ con spazio libero sufficiente.
Non è possibile copiare i dati salvati nel âMemory Stick Duoâ o nel computer nella memoria interna.
⢠Questa funzionalità non è disponibile.
Vedere la sezione âStampante compatibile con PictBridgeâ insieme alle seguenti voci.
Le immagini vengono stampate con entrambi i bordi tagliati.⢠A seconda della stampante in uso, è possibile che tutti i bordi dellâimmagine vengano tagliati.
In particolar modo, durante la stampa di unâimmagine ripresa con le dimensioni impostate su [16:9], è possibile che i bordi dellâimmagine vengano tagliati.
⢠Durante la stampa di immagini utilizzando la stampante, annullare le impostazioni di rifinitura o senza bordi. Rivolgersi al produttore della stampante per controllare se la stampante fornisce o meno queste funzioni.
⢠Prima di stampare le immagini presso un negozio di stampa digitale, richiedere al negoziante se è possibile effettuare la stampa senza il taglio di entrambi i bordi.
Non è possibile stampare le immagini con la data inserita.⢠à possibile stampare le immagini con la data inserita utilizzando âPMBâ (pagina 70).⢠La presente fotocamera non dispone di una funzione destinata alla sovrimpressione delle date
sulle immagini. Tuttavia, poichÊ nelle immagini riprese con la fotocamera sono incluse le informazioni sulla data di registrazione, è possibile stampare le immagini con la data se la stampante o il software in uso sono in grado di riconoscere le informazioni Exif. Per la compatibilità con le informazioni Exif, consultare il produttore della stampante o del software.
⢠Se si ricorre a un servizio di stampa fotografica, richiedere la sovrimpressione delle date sulle immagini.
Memoria interna
Stampa
5
Soluzione dei problemi
Soluzione dei problemi
9
Non è possibile stabilire un collegamento.⢠La fotocamera non può essere collegata direttamente a una stampante non compatibile con lo
standard PictBridge. Rivolgersi al produttore della stampante per controllare se la stampante è compatibile o meno con PictBridge.
⢠Verificare che la stampante sia accesa e possa essere collegata alla fotocamera.⢠Impostare [Collegam. USB] su [PictBridge] (pagina 57).⢠Scollegare, quindi ricollegare il cavo USB dedicato. Se sulla stampante appare un messaggio
di errore, consultare le istruzioni per lâuso della stampante.
Non è possibile stampare le immagini.⢠Controllare che la fotocamera e la stampante siano collegate correttamente tramite il cavo
USB dedicato.⢠Accendere la stampante. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per lâuso della
stampante.⢠Se si seleziona [Uscita] durante la stampa, è possibile che le immagini non vengano stampate.
Scollegare, quindi ricollegare il cavo USB dedicato. Se non è ancora possibile stampare le immagini, scollegare il cavo USB dedicato, spegnere la stampante e riaccenderla, quindi ricollegare il cavo USB dedicato.
⢠I filmati non possono essere stampati.⢠à possibile che le immagini riprese utilizzando altre fotocamere o le immagini modificate con
un computer non vengano stampate.
La stampa è stata annullata.⢠Il cavo USB dedicato è stato scollegato prima che il simbolo (collegamento PictBridge)
scomparisse.
Non è possibile inserire la data o stampare le immagini nel modo di indice.⢠La stampante non fornisce queste funzioni. Rivolgersi al produttore della stampante per
controllare se la stampante fornisce o meno queste funzioni.⢠La data potrebbe non essere inserita nel modo di indice a seconda della stampante. Rivolgersi
al produttore della stampante.
â---- -- --â viene stampato nella parte dellâimmagine destinata allâinserimento della data.
⢠Le immagini sono prive di dati di registrazione, pertanto la data non può essere inserita. Impostare [Data] su [Spento], quindi stampare di nuovo lâimmagine (pagina 84).
Non è possibile selezionare il formato di stampa.⢠Rivolgersi al produttore della stampante per controllare se la stampante fornisce il formato
desiderato.
Stampante compatibile con PictBridge
96
Soluzione dei problemi
Non è possibile stampare lâimmagine con il formato selezionato.⢠Se si utilizza carta di formato differente dopo aver collegato la stampante alla fotocamera,
scollegare e quindi ricollegare il cavo USB dedicato.⢠Lâimpostazione per la stampa della fotocamera non corrisponde a quella della stampante.
Modificare lâimpostazione della fotocamera (pagina 84) o della stampante.
Non è possibile utilizzare la fotocamera dopo avere annullato la stampa.⢠Attendere qualche istante fino a quando la stampante non completa lâannullamento. Questa
operazione potrebbe richiedere alcuni istanti, a seconda della stampante in uso.
Non è possibile azzerare il numero dei file.⢠Se si sostituisce un supporto di registrazione, non è possibile inizializzare i numeri dei file con
la fotocamera. Per inizializzare i numeri dei file, formattare il âMemory Stick Duoâ o la memoria interna (pagina 60, 62), quindi inizializzare le impostazioni (pagina 56). Tuttavia, i dati nel âMemory Stick Duoâ o nella memoria interna vengono eliminati e tutte le impostazioni, compresa la data, vengono inizializzate.
La fotocamera non funziona con la parte dellâobiettivo estesa.⢠Non tentare di forzare lâobiettivo se il movimento si è interrotto.⢠Inserire un blocco batteria carico, quindi accendere di nuovo la fotocamera.
Lâobiettivo si appanna.⢠Si è formata della condensa. Spegnere la fotocamera e non utilizzarla per circa unâora.
Quando si spegne la fotocamera, lâobiettivo non si muove.⢠Il blocco batteria è scarico. Sostituirlo con un blocco batteria carico.
Se la fotocamera viene utilizzata per un periodo di tempo prolungato, si surriscalda.
⢠Non si tratta di un problema di funzionamento.
Allâaccensione della fotocamera viene visualizzata la schermata di impostazione dellâorologio.
⢠Impostare di nuovo la data e lâora (pagina 63).
Si desidera modificare la data o lâora.⢠Impostare di nuovo la data e lâora (pagina 63).
Altro
Messaggi di avvertenza
⢠La sezione dei terminali del âMemory
7
Soluzione dei problemi
9
Se vengono visualizzati i messaggi riportati di seguito, attenersi alle istruzioni.
⢠Il livello di carica della batteria è basso. Caricare completamente il blocco batteria. A seconda delle condizioni dâuso o del tipo blocco batteria, lâindicatore può lampeggiare anche se restano ancora da 5 a 10 minuti di tempo residuo.
Utilizzare soltanto batterie compatibili
⢠Il blocco batteria inserito non è un blocco batteria NP-BK1.
Errore sistema⢠Spegnere la fotocamera, quindi
riaccenderla.
Surriscaldamento della fotocameraConsenti il suo raffreddamento
⢠La fotocamera si sta surriscaldando.Lâalimentazione verrĂ disattivata automaticamente. Trasferire la fotocamera in un luogo fresco fino a quando la temperatura della fotocamera diminuisce.
Errore memoria interna⢠Spegnere la fotocamera, quindi
riaccenderla.
Reinserisci il Memory Stick⢠Inserire il âMemory Stick Duoâ in
modo corretto.⢠Il âMemory Stick Duoâ inserito non può
essere utilizzato nella fotocamera (pagina 101).
⢠Il âMemory Stick Duoâ è danneggiato.
Stick Duoâ è sporca.
Err. tipo Memory Stick⢠Il âMemory Stick Duoâ inserito non può
essere utilizzato nella fotocamera (pagina 101).
Impossibile accedere al Memory Stick Accesso negato
⢠à in uso un âMemory Stick Duoâ con accesso controllato.
Errore formattazione di Memory StickErrore formattazione di memoria interna
⢠Formattare di nuovo il supporto (pagine 60, 62).
Memory Stick bloccato⢠Il âMemory Stick Duoâ viene utilizzato
con lâinterruttore di protezione dalla scrittura impostato sulla posizione LOCK. Impostare lâinterruttore sulla posizione di registrazione.
Senza spazio memoria nella memoria internaSenza spazio memoria nel Memory Stick
⢠Eliminare le immagini o file non necessari (pagina 32).
Memoria solo lettura⢠La fotocamera non è in grado di
registrare o cancellare le immagini salvate sul âMemory Stick Duoâ in uso.
Messaggi
98
Messaggi di avvertenza
Nessuna immagine⢠Nella memoria interna non è stata
registrata alcuna immagine riproducibile.
⢠Nel âMemory Stick Duoâ non è stata registrata alcuna immagine riproducibile.
⢠La cartella selezionata non contiene un file riproducibile in una presentazione.
Errore cartella⢠Sul âMemory Stick Duoâ esiste giĂ una
cartella con il numero che ha le stesse prime tre cifre (ad esempio 123MSDCF e 123ABCDE). Selezionare unâaltra cartella o crearne una nuova (pagine 60, 61).
Imp. creare cart. nuove⢠Nel âMemory Stick Duoâ esiste una
cartella con un nome che inizia con â999â. In questo caso non è possibile creare altre cartelle.
Errore file⢠Si è verificato un errore durante la
riproduzione dellâimmagine. Sony non garantisce la riproduzione dei file di immagine sulla fotocamera se sono stati elaborati su un computer o registrati con unâaltra fotocamera.
Cartella solo lettura⢠à stata selezionata una cartella che non
può essere impostata come cartella di registrazione sulla fotocamera. Selezionare unâaltra cartella (pagina 61).
Protezione file⢠Annullare la protezione (pagina 52).
Dim. imm. superiore⢠Viene riprodotta unâimmagine di
dimensioni non riproducibili mediante la fotocamera.
(indicatore di avviso di vibrazione)
⢠à possibile che si verifichino delle vibrazioni della fotocamera a causa di luce insufficiente. Utilizzare il flash, attivare la funzione antisfocatura oppure installare la fotocamera su un treppiede per fissarla.
Macro non valido⢠Il modo Macro non è disponibile con le
impostazioni correnti (pagina 28).
Impostaz. flash non possono essere cambiate
⢠Il flash non è disponibile con le impostazioni correnti (pagina 28).
No. massimo di immagini selezionate
⢠à possibile selezionare fino a 100 file di immagine da [Immagini multiple].
⢠Quando si selezionano tutti i file di immagine di una cartella, il numero massimo è 999.
⢠à possibile aggiungere fino a 999 file di immagine come Preferiti, nonchÊ aggiungere il simbolo (ordine di stampa) a un massimo di 999 file. Annullare la selezione.
Stampante occupataErrore cartaSenza cartaErrore inchiostroInchiostro scarsoSenza inchiostro
⢠Controllare la stampante.
9
Soluzione dei problemi
Messaggi di avvertenza
9
Errore stampante⢠Controllare la stampante.⢠Verificare che lâimmagine da stampare
non sia danneggiata.
⢠La trasmissione dei dati alla stampante potrebbe non essere ancora completa. Non scollegare il cavo USB dedicato.
Elaborazione in corso...⢠La stampante sta annullando il processo
di stampa corrente. Non è possibile stampare finchÊ questa operazione non è completata. Tale operazione potrebbe richiedere alcuni istanti, a seconda della stampante.
⢠Se si selezionano tutti i file di immagine di una cartella, lâelaborazione potrebbe richiedere tempo.
Impossibile eseguire operazione per file di filmati
⢠à stata selezionata una funzione non disponibile per i filmati.
Impossibile eseguire operazione in file non supportati
⢠Lâelaborazione e altre funzioni di modifica della fotocamera non possono essere eseguite sui file di immagine che sono stati elaborati utilizzando un computer o sulle immagini registrate con unâaltra fotocamera.
Impossibile eseguire operazione quando si usa collegam. PictBridge
⢠Alcune funzioni sono limitate quando la fotocamera è collegata a una stampante compatibile con PictBridge.
Non è in grado di rilevare viso per il ritocco
⢠Il ritocco potrebbe non essere consentito, a seconda dellâimmagine.
Spegni e riaccendi⢠Problema di funzionamento
dellâobiettivo.
100
Altro
Utilizzo della fotocamera allâestero â Fonti di alimentazione
Ă possibile utilizzare la fotocamera, il caricabatterie (in dotazione) e lâalimentatore CA AC-
LS5K (in vendita separatamente) in tutti i paesi o le regioni in cui la fonte di alimentazione sia compresa tra 100 V e 240 V CA, 50/60 Hz.⢠Non utilizzare un trasformatore elettronico (convertitore da viaggio), ondeevitare di causare problemi di funzionamento.
Informazioni su âMemory Stick Duoâ
Un âMemory Stick Duoâ è un supporto di ⢠I dati potrebbero risultare danneggiati nei
01
Altro
1
registrazione a circuito integrato compatto e portatile. I tipi di âMemory Stick Duoâ che possono essere utilizzati con questa fotocamera sono elencati nella seguente tabella. Tuttavia, il funzionamento corretto non può essere garantito per tutte le funzioni del âMemory Stick Duoâ.
*1) I âMemory Stick Duoâ, âMagicGate Memory Stick Duoâ e âMemory Stick PRO Duoâ sono dotati di funzioni MagicGate. MagicGate è la tecnologia di protezione dei diritti dâautore che utilizza la tecnologia di codifica. Non è possibile effettuare la registrazione/riproduzione dei dati che richiedono le funzioni MagicGate con la presente fotocamera.
*2) La fotocamera non è compatibile con il trasferimento di dati ad alta velocitĂ che utilizza unâinterfaccia parallela.
*3) La fotocamera non è compatibile con il trasferimento di dati parallelo a 8 bit. Supporta il trasferimento di dati parallelo a 4 bit equivalente al âMemory Stick PRO Duoâ.
⢠Il prodotto è compatibile con âMemory Stick Microâ (âM2â). âM2â è unâabbreviazione di âMemory Stick Microâ.
⢠Non è possibile garantire il funzionamento di un âMemory Stick Duoâ formattato con un computer con questa fotocamera.
⢠Le velocitĂ di lettura/scrittura variano in base alla combinazione del âMemory Stick Duoâ e dellâapparecchiatura utilizzata.
⢠Non rimuovere il âMemory Stick Duoâ durante la lettura o la scrittura dei dati.
seguenti casi:â Quando si rimuove il âMemory Stick Duoâ o
si spegne la fotocamera durante unâoperazione di lettura o scrittura.
â Se il âMemory Stick Duoâ viene utilizzato in luoghi soggetti ad elettricitĂ statica o a disturbi elettrici.
⢠Si consiglia di effettuare il backup dei dati importanti su un disco rigido del computer.
⢠Non esercitare una pressione eccessiva durante la scrittura sullâarea di memoria.
⢠Non applicare unâetichetta sul âMemory Stick Duoâ o su un adattatore per âMemory Stick Duoâ.
⢠Prima di trasportare o di conservare il âMemory Stick Duoâ, assicurarsi di riporlo nellâapposita custodia in dotazione.
⢠Non toccare la sezione terminale del âMemory Stick Duoâ con la mano o con un oggetto metallico.
⢠Non colpire, piegare o fare cadere il âMemory Stick Duoâ.
⢠Non smontare nĂŠ modificare il âMemory Stick Duoâ.
⢠Non esporre il âMemory Stick Duoâ allâacqua.⢠Tenere il âMemory Stick Duoâ lontano dalla
portata dei bambini, onde evitare che possano ingerirla accidentalmente.
⢠Non inserire componenti diversi dal âMemory Stick Duoâ nello slot per âMemory Stick Duoâ. Diversamente, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
⢠Non utilizzare nĂŠ conservare il âMemory Stick Duoâ nei seguenti luoghi:â Luoghi con temperature elevate, quali
allâinterno di unâauto parcheggiata alla luce diretta del sole
â Luoghi esposti alla luce diretta del soleâ Luoghi umidi o in cui sono presenti delle
sostanze corrosive
Tipo di âMemory Stickâ Registrazione/Riproduzione
Memory Stick Duo (con MagicGate)
a*1
Memory Stick Duo (senza MagicGate)
a*2
MagicGate Memory Stick Duo
a*1*2
Memory Stick PRO Duo a*1
Memory Stick PRO-HG Duo a*1*3
102
Informazioni su âMemory Stick Duoâ
Note sullâuso di un adattatore per âMemory Stick Duoâ (in vendita separatamente)⢠Per utilizzare un âMemory Stick Duoâ con un
dispositivo compatibile con âMemory Stickâ, assicurarsi di inserire il âMemory Stick Duoâ in un adattatore per âMemory Stick Duoâ. Se si inserisce il âMemory Stick Duoâ in un dispositivo compatibile con âMemory Stickâ senza lâutilizzo di un adattatore per âMemory Stick Duoâ, potrebbe non essere possibile estrarlo dal dispositivo stesso.
⢠Durante lâinserimento di un âMemory Stick Duoâ in un adattatore per âMemory Stick Duoâ, assicurarsi che il âMemory Stick Duoâ sia inserito nella direzione corretta, quindi inserirlo completamente. Se viene inserito in modo errato, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
⢠Durante lâuso di un âMemory Stick Duoâ inserito in un adattatore per âMemory Stick Duoâ con un dispositivo compatibile con âMemory Stickâ, accertarsi che lâadattatore per âMemory Stick Duoâ sia inserito nella direzione corretta. Si noti che lâuso non corretto può causare danni allâapparecchio.
⢠Non inserire un adattatore per âMemory Stick Duoâ in un dispositivo compatibile con âMemory Stickâ se al suo interno non è installato un âMemory Stick Duoâ. Diversamente, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento dellâapparecchio.
Note sullâuso di âMemory Stick PRO Duoâ (in vendita separatamente)Con la presente fotocamera è possibile utilizzare âMemory Stick PRO Duoâ con capacitĂ massima pari a 16 GB.
Note sullâuso di âMemory Stick Microâ (in vendita separatamente)⢠Per utilizzare un âMemory Stick Microâ con la
fotocamera, assicurarsi di inserire il âMemory Stick Microâ in un adattatore per âM2â di formato Duo. Se si inserisce un âMemory Stick Microâ nella fotocamera senza utilizzare un adattatore per âM2â di formato Duo, potrebbe non essere possibile estrarlo dal dispositivo stesso.
⢠Tenere il âMemory Stick Microâ lontano dalla portata dei bambini, onde evitare che possano ingerirla accidentalmente.
Informazioni sul blocco batteria
Carica del blocco batteria Conservazione del blocco batteria
03
Altro
1
⢠Si consiglia di caricare il blocco batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10°C e 30°C. Il blocco batteria potrebbe non caricarsi completamente a temperature esterne a questo intervallo.
⢠Lâindicatore CHARGE lampeggia nei seguenti casi (solo BC-CSKA).â Quando la temperatura del blocco batteria è
troppo bassa.Rimuovere il blocco batteria e trasferirlo in un ambiente caldo.
â Quando la temperatura del blocco batteria è troppo alta.Rimuovere il blocco batteria e trasferirlo in un ambiente fresco.
Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 104.
Uso ottimale del blocco batteria⢠In presenza di temperature basse, le prestazioni
del blocco batteria diminuiscono e il tempo di funzionamento del blocco batteria risulta ridotto. In questo caso, adottare le misure descritte di seguito per aumentare la durata del blocco batteria:â Inserire il blocco batteria in una tasca per
scaldarlo, quindi applicarlo alla fotocamera immediatamente prima dellâavvio delle riprese.
⢠Lâuso frequente del flash o dello zoom riduce piĂš velocemente la carica del blocco batteria.
⢠Si consiglia di tenere a portata di mano blocchi batteria riserva con durata pari a due o tre volte il tempo di ripresa previsto e di effettuare una ripresa di prova prima di quella effettiva.
⢠Non esporre il blocco batteria allâacqua. Il blocco batteria non è impermeabile.
⢠Non lasciare il blocco batteria in luoghi eccessivamente caldi, ad esempio allâinterno di unâauto o alla luce solare diretta.
⢠Scaricare completamente il blocco batteria prima di riporlo in un ambiente fresco e asciutto. Per mantenere le funzioni del blocco batteria, caricarlo e scaricarlo completamente utilizzando la fotocamera almeno una volta lâanno.
⢠Per scaricare completamente il blocco batteria, lasciare la fotocamera nel modo di presentazione (pagina 48) fino a quando non si spegne.
⢠Per mantenere pulito il terminale del blocco batteria ed evitare cortocircuiti, trasportare e conservare il blocco batteria in una bustina di plastica o simili per isolarlo da altri oggetti in metallo, ecc.
Durata della batteria⢠La durata del blocco batteria è limitata. La
capacitĂ della batteria diminuisce con il tempo e lâuso ripetuto. Se il tempo di utilizzo diminuisce notevolmente, è il momento di acquistare un nuovo blocco batteria.
⢠La durata della batteria dipende dalle modalitĂ di conservazione, nonchĂŠ dalle condizioni e dallâambiente in cui viene utilizzato il blocco batteria.
104
Informazioni sul caricabatterie
Informazioni sul caricabatterie
⢠Non caricare blocchi batteria diversi dal tipoNP-BK utilizzando il caricabatterie in dotazione con la fotocamera. Blocchi batteria diversi da quelli specificati potrebbero presentare perdite di elettrolita, surriscaldarsi o esplodere durante la carica, causando il rischio di scosse elettriche e ustioni.
⢠Una volta completata la carica, rimuovere il blocco batteria dal caricabatterie. Se il blocco batteria viene lasciato nel caricabatterie, la relativa durata potrebbe risultare ridotta.
⢠Lâindicatore CHARGE del caricabatterie in dotazione lampeggia in due modi:
â Lampeggiamento veloce: la spia si accende e si spegne continuamente a intervalli di 0,15 secondi.
â Lampeggiamento lento: la spia si accende e si spegne continuamente a intervalli di 1,5 secondi (solo BC-CSKA).
⢠Quando lâindicatore CHARGE lampeggia velocemente, rimuovere il blocco batteria in carica, quindi reinserire lo stesso blocco batteria nel caricabatterie.Se lâindicatore CHARGE continua a lampeggiare velocemente, è possibile che sia stato inserito un blocco batteria di tipo diverso da quello specificato. Verificare che il blocco batteria sia del tipo specificato.Se il blocco batteria è del tipo specificato, rimuoverlo, sostituirlo con un blocco batteria nuovo, quindi controllare se il caricabatterie funziona correttamente. Se il caricabatterie funziona correttamente, potrebbe essersi verificato un errore della batteria.
⢠Quando lâindicatore CHARGE lampeggia lentamente, il caricabatterie ha interrotto temporaneamente la ricarica. Il caricabatterie interrompe la ricarica ed entra automaticamente nello stato di standby quando la temperatura è esterna allâintervallo consigliato.Nel momento in cui la temperatura rientra nellâintervallo specificato, il caricabatterie riprende lâoperazione di carica e lâindicatore CHARGE si illumina di nuovo. Si consiglia di caricare il blocco batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10°C e 30°C. (solo BC-CSKA).
Indice
Indice
A Visualizzazione mediante Flash forzato disattivato........23
05
Indice
1
Alimentatore CA...................13
Apertura ..................................8
Autoscatto .............................24
AVI........................................74
BB/N........................................47
Bil.bianco..............................44
Blocco AF.......................21, 43
Blocco batteria ....................103
CCamb. Cartella ......................61
Canc. .....................................32
Formatta...................60, 62
Caricabatterie......................104
Cartella
Cambio ..........................61
Creazione.......................60
Selezione .......................54
Cavo A/V dedicato................65
Cavo USB dedicato.........71, 83
Centro AF .............................42
Collegam. USB .....................57
Collegamento
Computer .......................71
Stampante ......................83
Televisore ......................65
Colore .....................................9
Come afferrare la fotocamera.......................................21
Computer ..............................67
ambiente consigliato.................................68, 78
Copia delle immagini.................................71, 78
Macintosh ......................78
Software.........................69
la fotocamera dei file di immagini memorizzati su un computer .................. 77
Windows ....................... 67
Computer Macintosh............ 78
ambiente consigliato ..... 78
Computer Windows.............. 67
ambiente consigliato ..... 68
Contrassegno di ordine di stampa ..................... 53, 85
Copia .................................... 61
Copia delle immagini sul computer ....................... 71
Cornice del telemetro AF..... 43
Correzione degli occhi rossi............................... 50
Crea Cartella ........................ 60
DData ...................................... 63
Destinazione di memorizzazione dei file...................................... 73
Destinazioni di memorizzazione e nomi per i file di immagini .... 73
Diapo .................................... 48
Dimensioni dellâimmagine................................ 10, 25
DirectX................................. 69
DISP ..................................... 18
DPOF ............................. 53, 85
EEsposizione ............................ 8
Estensione ............................ 77
EV ........................................ 39
FFlash (Bil.bianco)................. 45
Flash (ripresa) ...................... 11
Flash forzato attivato ............ 23
Formatta..........................60, 62
GGuida funz. ...........................56
IIdentificazione delle parti .....12
Immagine sfocata....................7
Imposta .....................47, 54, 55
Impostaz. orologio ................63
Impostazioni principali 1 ......56
Impostazioni principali 2 ......57
Impostazioni ripresa .............58
Incandescente .......................45
Indicatore ..............................14
Indicatore di blocco AE/AF.................................21, 43
Inizializza .............................56
Installazione..........................69
ISO....................................8, 40
Istogramma ...........................18
JJPG .......................................74
LLanguage Setting ..................64
Linea griglia..........................58
Liv. Flash ..............................45
Luce a fluorescenza 1, 2, 3 ...44
Luce giorno...........................44
MMacro....................................23
Manopola di selezione del modo..............................20
Mass Storage ........................57
Memoria interna ...................19
âMemory Stick Duoâ..........101
106
Indice
Menu.....................................34
Ripresa...........................36
Visualizzazione .............48
Voci ...............................35
Menu di visualizzazione.......48
Menu per le operazioni di ripresa............................36
Mes. fuoco ..................6, 22, 42
Messa a fuoco automatica...................................6, 42
Messaggi di avvertenza ........97
Misurazione esposimetrica calibrata al centro ..........41
Misurazione esposimetrica locale .............................41
Misurazione esposimetrica multipla .........................41
Modo Alta sensibilitĂ ...........29
Modo colore .........................47
Modo Crepuscolo .................27
Modo del flash................23, 36
Modo di programmazione automatica .....................20
Modo mis.esp. ......................41
Modo Neve ...........................27
Modo Panorama....................27
Modo REG ...........................39
Modo Regolaz. automatica...21
Modo Ripr. morbida .............27
Modo Ripresa facile .............22
Modo Ritr. crepusc. ..............27
Modo Spiaggia .....................27
Multi AF ...............................42
NNome file ..............................73
NTSC....................................57
Nuvoloso...............................44
PPAL.......................................57
PC......................................... 67
PictBridge ...................... 57, 82
Pixel ..................................... 10
PMB ..................................... 70
Preselezione della messa a fuoco ............................. 42
Pressione parziale .................. 6
Proteggi ................................ 52
QQualitĂ dellâimmagine ......... 10
RRaffica.................................. 39
Regolazione di EV ......... 18, 39
Reticolo di misurazione esposimetrica locale...... 41
Revis. autom. ....................... 59
Ricerca allâindietro/in avanti rapida ............................ 30
Rid.occhi rossi ..................... 46
Ridimensionam. multiplo..... 51
Rifinitura .............................. 50
Rilevamento visi .................. 38
Ripresa
Fermi immagine............ 21
Filmato.......................... 21
Riproduzione........................ 30
Ritocco ................................. 50
Ruota .................................... 53
SSchermata di indice.............. 31
Schermo
Indicatore...................... 14
Modifica del display ..... 18
Retroilluminazione LCD...................................... 18
Schermo LCD ...................... 18
Segn. ac. ............................... 56
Seleziona cartella ................. 54
Selezione scena ..............26, 36
Seppia ...................................47
Sincronizzazione lenta..........23
Sistema operativo ...........68, 78
Software .........................69, 70
Soluzione dei problemi.........87
Sottoesposizione..................... 8
Sovraesposizione ....................8
Stampa............................53, 81
Stampa diretta.......................82
Stampa presso un negozio ....85
SteadyShot............................37
Str. Memory Stick ................60
Strum. memoria int. .............62
TTelevisore .............................65
Terminale USB¡A/V OUT....13
UUscita video..........................57
Utilizzo della fotocamera allâestero......................100
VVelocitĂ dellâotturatore ...........8
VGA .....................................25
Visualizzazione delle immagini.......................................30
ZZoom ....................................22
Zoom di riproduzione...........30
Zoom digitale .......................58
Zoom digitale di precisione.......................................58
Zoom ottico ....................22, 58
Zoom smart ..........................58
Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte
alle domande piĂš comuni sono reperibili sul nostro
sito Web di Assistenza Clienti.