uzaicinĀjums iepirkumu izpildei€¦  · web view8.8. papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma...

56
Apstiprināts: ar iepirkumu komisijas 12.01.2018. sēdes lēmumu (protokols Nr.1) Nolikuma oriģināls Iepirkuma komisijas priekšsēdētāja Aina Biljone ____________________ Valsts Sociālās apdrošināšanas aģentūras Iepirkums saskaņā ar Publisko iepirkumu likuma 9.pantu „TULKOŠANAS PAKALPOJUMI” iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA 2017/157 NOLIKUMS 1

Upload: others

Post on 28-Nov-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

Apstiprināts:ar iepirkumu komisijas12.01.2018. sēdes lēmumu(protokols Nr.1)Nolikuma oriģināls

Iepirkuma komisijas priekšsēdētājaAina Biljone____________________

Valsts Sociālās apdrošināšanas aģentūras

Iepirkums saskaņā ar Publisko iepirkumu likuma 9.pantu

„TULKOŠANAS PAKALPOJUMI”

iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA 2017/157

NOLIKUMS

Rīga 2018

1

Page 2: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

1.VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA

1.1. Iepirkuma nosaukums.„Tulkošanas pakalpojumi”.

1.2. Iepirkuma identifikācijas numurs.VSAA 2017/157

1.3. Iepirkuma procedūras veids.Saskaņā ar Publisko iepirkumu likuma 9.pantu.

1.4. Pasūtītājs:Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra (VSAA),(turpmāk - Pasūtītājs). Adrese: Lāčplēša ielā 70a, Rīga, LV-1011Nodokļu maksātāja reģistrācijas Nr. LV90001669496

1.5. Kontaktpersonas:1.5.1. par iepirkuma procedūras jautājumiem – Saimnieciskā nodrošinājuma daļas

iepirkumu speciāliste Anda Daine, tālrunis 67013628, fakss 67011814, e-pasts: [email protected] ;

1.5.2. par iepirkuma tehnisko specifikāciju - Starptautisko pakalpojumu nodaļas vadītāja Aina Biljone, tālrunis 67095102, fakss 67027808, e-pasts: [email protected].

2.INFORMĀCIJA PAR IEPIRKUMA PRIEKŠMETU

2.1. Informācija par iepirkuma priekšmetu:2.1.1. Tulkošanas pakalpojumi VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļai saskaņā ar

Tehniskajā specifikācijā (4.pielikums) noteiktajām prasībām.2.2. Līguma izpildes vieta un laiks:2.2.1. Pakalpojuma izpildes vieta – rakstisko tulkojumu iesniegšanas vieta – VSAA

Starptautisko pakalpojumu nodaļa, Lāčplēša ielā 70a, Rīgā.2.2.2. Paredzamā līgumcena ir EUR 41 901,00 (četrdesmit viens tūkstotis deviņi simti

viens eiro un 00 centi) bez PVN.2.2.3. Līguma izpildes termiņš: līdz līguma summas EUR 41 901,00 sasniegšanai, bet ne

ilgāk kā 2 gadus no tā abpusējas parakstīšanas dienas, un līdz savstarpējo saistību pilnīgai izpildei. Ja līguma darbības laikā līguma summa netiek sasniegta, puses var vienoties par līguma darbības termiņa pagarinājumu līdz līguma summas sasniegšanai, bet ne ilgāk kā uz 5 gadiem no līguma spēkā stāšanās dienas.

2.3. Iepirkuma priekšmets nav sadalīts daļās.2.4. Pretendents (turpmāk – Pretendents) nedrīkst iesniegt piedāvājuma variantus.2.5. Piedāvājums ir jāiesniedz par visu iepirkuma priekšmetu kopumā.

3.IEPIRKUMA NOLIKUMA SAŅEMŠANA

3.1. Pasūtītājs nodrošina brīvu un tiešu elektronisku pieeju iepirkuma procedūras nolikumam (turpmāk – Nolikumam) Pasūtītāja mājas lapā (http://www.vsaa.lv) sadaļā „Iepirkumi 2018”. Pretendents ar Nolikumu un Pasūtītāja tehnisko dokumentāciju, ja tas nepieciešams Piedāvājuma sagatavošanai, var iepazīties uz

2

Page 3: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

vietas Pasūtītāja telpās, iepriekš telefoniski piesakoties pie Nolikuma 1.5.1.punktā norādītās kontaktpersonas.

3.2. Ja Pretendents pieprasa izsniegt iepirkuma Nolikumu drukātā veidā, iepirkuma komisija to izsniedz ieinteresētajam piegādātājam 3 (trīs) darba dienu laikā pēc pieprasījuma saņemšanas, ievērojot nosacījumu, ka pieprasījums iesniegts laikus pirms piedāvājuma iesniegšanas termiņa beigām.

3.3. Pretendenta pienākums ir līdz piedāvājuma iesniegšanas termiņa beigām sekot līdzi iepirkuma komisijas sniegtajai papildu informācijai, kas tiek publicēta Pasūtītāja mājas lapā internetā pie iepirkuma Nolikuma, saistībā ar izsludināto iepirkumu.

4.INFORMĀCIJAS APMAIŅA UN PAPILDU INFORMĀCIJAS SNIEGŠANA

4.1. Informācijas apmaiņa starp Pasūtītāju un Pretendentu notiek latviešu valodā: nosūtot rakstveidā pa pastu vai nododot personīgi Nolikuma 1.5.1.punktā minētajai kontaktpersonai, vai nosūtot elektroniski ar drošu elektronisko parakstu, kas satur laika zīmogu.

4.2. Elektroniski nosūtītai informācijai ir tikai informatīvs raksturs, izņemot informāciju, kas nosūtīta elektroniski, izmantojot drošu elektronisko parakstu.

4.3. Papildus informāciju par iepirkuma procedūras dokumentos iekļautajām prasībām attiecībā uz piedāvājumu sagatavošanu un iesniegšanu vai Pretendentu atlasi, Pretendents var nosūtīt pa e-pastiem: [email protected] vai [email protected] (vienlaicīgi nosūtot pa pastu) vai pastu, adresējot iepirkuma komisijai, ievērojot Nolikuma 4.4.punktā norādīto termiņu.

4.4. Ja Pretendents ir laikus pieprasījis papildu informāciju, iepirkuma komisija to sniedz 3 (trīs) darbdienu laikā, bet ne vēlāk kā 4 (četras) dienas pirms piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām uz rakstiski vai elektroniski ar drošu elektronisko parakstu, kas satur laika zīmogu saņemta pieprasījuma pamata un ievieto Pasūtītāja mājas lapā internetā (http://www.vsaa.lv) sadaļā „Iepirkumi 2018”.

5.PIEDĀVĀJUMA IESNIEGŠANAS VIETA, DATUMS, LAIKS UN KĀRTĪBA

5.1. Piedāvājuma iesniegšanas vieta – Valsts sociālā apdrošināšana aģentūra Saimnieciskā nodrošinājuma daļa, 203.kabinets, Fridriķa iela 9, Rīga, LV-1019, Pasūtītāja darba laikā: no pirmdienas līdz piektdienai 8:30 – 17:00, pārtraukums 12:30 – 13:00, vai nosūtot to uz šajā punktā minēto adresi pa pastu ierakstītā sūtījumā. Pretendentiem, kuri piedāvājumus nosūta pa pastu, ir jānodrošina to piegāde šajā punktā norādītajā adresē līdz piedāvājumu iesniegšanas termiņam.

5.2. Iesniegšanas termiņš – līdz 2018.gada 24.janvārim plkst. 11:00.5.3. Saņemot piedāvājumus, Pasūtītāja pārstāvis tos reģistrē iesniegšanas secībā

„Piedāvājumu iesniegšanas reģistrā”, uz piedāvājuma norādot piedāvājuma saņemšanas datumu un laiku.

5.4. Par iesniegšanas brīdi uzskata brīdi, kad Pasūtītāja darbinieks saņem piedāvājumu. Piedāvājumi tiek glabāti neatvērtā veidā (aizzīmogoti) līdz piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām.

5.5. Piedāvājums, kas iesniegts vai piegādāts pēc Nolikuma 5.2.punktā minētā termiņa, neatvērts tiks atdots vai nosūtīts atpakaļ iesniedzējam.

6.PIEDĀVĀJUMA GROZĪŠANA UN ATSAUKŠANA

6.1. Pretendents līdz piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām var grozīt vai atsaukt savu

3

Page 4: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

piedāvājumu, iesniedzot iepirkuma komisijai rakstisku paziņojumu. Paziņojumu iesniedz slēgtā aploksnē, uz kuras norāda 8.1.punktā minētos rekvizītus, kā arī sniedz skaidru atzīmi par saturu - “GROZĪJUMI” vai “ATSAUKUMS”.

6.2. Iesniegtos piedāvājuma grozījumus vai atsaukumus Pasūtītāja darbinieks reģistrē 5.3.punktā noteiktajā kārtībā.

6.3. Piedāvājuma atsaukumam ir bezierunu raksturs, un tas izslēdz Pretendentu no tālākas dalības iepirkuma procedūrā.

7.PRETENDENTI

7.1. Iepirkuma procedūrā var piedalīties jebkura fiziskā vai juridiskā persona, vai šādu personu apvienība jebkurā to kombinācijā (turpmāk - Piegādātāju apvienība), kas atbilst iepirkuma procedūras dokumentācijā izvirzītajām prasībām.

7.2. Piegādātāju apvienības gadījumā katru tās dalībnieku pārstāv fiziskā persona ar attiecīgām paraksta tiesībām. Piegādātāju apvienība izvirza vienu tās dalībnieku, kurš Piegādātāju apvienības vārdā ir pilnvarots parakstīt visu iepirkuma procedūras dokumentāciju, piedāvājumam pievieno attiecīgu pilnvaru vai normatīvajos aktos noteiktā kārtībā apliecinātu pilnvaras kopiju.

8.PIEDĀVĀJUMA NOFORMĒŠANA

8.1. Piedāvājums jāiesniedz vai jānosūta pa pastu vienā slēgtā, aizzīmogotā iepakojumā vai aploksnē. Uz iepakojuma vai aploksnes jānorāda: Pasūtītāja nosaukums un adrese; atzīme ”Iepirkums saskaņā ar Publisko iepirkumu likuma 9.pantu „Tulkošanas pakalpojumi” (iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA 2017/157). Neatvērt līdz 2018.gada 24.janvārim plkst. 11:00”; Pretendenta nosaukums un adrese.

8.2. Visiem piedāvājumā ietvertajiem materiāliem jābūt caurauklotiem vienā sējumā, auklu mezglam pielīmētam ar papīra uzlīmi tā, lai nebūtu iespējams no piedāvājuma atdalīt lapas, auklu galu nostiprinājumu. Piedāvājuma lapām jābūt secīgi sanumurētām. Piedāvājuma aizmugurē jānorāda un ar Pretendentu pārstāvēt tiesīgās vai pilnvarotās personas parakstu jāapliecina piedāvājuma kopējais lapu skaits. Piedāvājumam jāpievieno satura rādītājs. Uz piedāvājuma titullapas jābūt norādēm:

8.2.1. Piedāvājums iepirkumam saskaņā ar Publisko iepirkumu likuma 9.pantu „Tulkošanas pakalpojumi” (iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA 2017/157).

8.2.2. Pretendenta nosaukums, adrese, tālruņa un faksa numurs, e-pasta adrese.8.3. Piedāvājumā iekļautajiem dokumentiem jābūt skaidri salasāmiem, latviešu valodā.

Vārdiem un skaitļiem jābūt bez iestarpinājumiem vai labojumiem. Ja kāds no piedāvājumā iekļautajiem dokumentiem ir svešvalodā, tad Pretendents pievieno apliecinātu šī dokumenta tulkojumu latviešu valodā. Par kaitējumu, kas radies dokumenta tulkojuma nepareizības dēļ, Pretendents atbild normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.

8.4. Piedāvājums sastāv no Nolikuma 10.punktā noteiktajiem dokumentiem.8.5. Piedāvājuma dokumentiem ir jābūt noformētiem atbilstoši Ministru kabineta

2010.gada 28.septembra noteikumiem Nr.916 „Dokumentu izstrādāšanas un noformēšanas kārtība”.

8.6. Pretendents, ja piedāvājums ir cauršūts un caurauklots, ir tiesīgs piedāvājumā iesniegt vienu apliecinājumu, kurā apliecina, ka piedāvājumā iesniegtie dokumentu atvasinājumi un tulkojumi atbilst oriģinālam.

4

Page 5: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

8.7. Pretendenta piedāvājuma dokumentus paraksta Pretendentu pārstāvēt tiesīga vai Pretendenta pilnvarota persona. Personas, kura paraksta piedāvājumu, paraksta tiesībām ir jābūt nostiprinātām atbilstoši normatīvajos aktos noteiktajam regulējumam. Ja piedāvājumā iekļauto dokumentāciju paraksta pilnvarota persona, piedāvājumam pievieno attiecīgu pilnvaru vai normatīvajos aktos noteiktā kārtībā apliecinātu pilnvarojuma kopiju.

8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft Excel (*.xls vai *.xlsx) formātos. Elektroniskais datu nesējs ar dokumentu elektroniskajām versijām ievietojams Nolikuma 8.1.punktā minētajā aploksnē. Uz elektroniskā datu nesēja jābūt atzīmei ar Pretendenta nosaukumu un Nolikuma nosaukumu.

9.PRETENDENTU ATLASES NOSACĪJUMI

9.1. Pretendentu izslēgšanas un vispārīgie Pretendentu atlases nosacījumi:9.1.1. Attiecībā uz Pretendenta tehniskajām spējām, profesionālajām spējām Pretendents

var balstīties uz citu uzņēmēju iespējām, ja tas ir nepieciešams konkrētā līguma izpildei. Šādā gadījumā Pretendents pierāda iepirkuma komisijai, ka tam faktiski būs pieejami šo personu resursi, kuri pašam nav un kas ir nepieciešami līguma izpildei uz visu Iepirkuma līguma izpildes laiku, ciktāl tie būs nepieciešami. Pretendents, lai apliecinātu profesionālo pieredzi vai Pasūtītāja prasībām atbilstoša personāla pieejamību, var balstīties uz citu personu iespējām tikai tad, ja šīs personas sniegs pakalpojumus, kuru izpildei attiecīgās spējas ir nepieciešamas.

9.1.2. Attiecībā uz Pretendenta saimnieciskajām un finansiālajām spējām, Pretendents var balstīties uz citu uzņēmēju iespējām, uzņemoties solidāru atbildību konkrētā līguma izpildei (piemēram, apvienojoties personu apvienībā, kura kopumā ir atbildīga par līguma izpildi, t.sk. finansiālajām saistībām vai iesniedzot citus līdzvērtīgus pierādījumus (piemēram, apņemoties uz līguma noslēgšanas brīdi izveidot apvienību, kas būs solidāri atbildīga par līguma izpildi vai apņemoties uz līguma noslēgšanas brīdi noslēgt sadarbības līgumu).

9.1.3. Attiecībā uz (1) Pretendentu, (2) personālsabiedrības biedru, ja Pretendents ir personālsabiedrība, (3) personu, uz kuras iespējām Pretendents balstās, lai apliecinātu kvalifikācijas prasības, nepastāv Publisko iepirkuma likuma 9. panta astotajā daļā noteiktie Pretendentu izslēgšanas nosacījumi.

9.1.4.Prasības, kas noteiktas Nolikuma 9.2.1. punktā, attiecas uz Pretendentu, uz katru Piegādātāju apvienības dalībnieku, uz galveno uzņēmēju un uz katru apakšuzņēmēju.

9.1.5. Ja Pretendents ir Piegādātāju apvienība, tad Pretendentam kopumā jāatbilst Nolikuma 9.2., 9.3. un 9.4.punktā noteiktajām prasībām.

9.2. Prasības attiecībā uz pretendenta atbilstību profesionālās darbības veikšanai9.2.1.Pretendents ir reģistrēts Komercreģistrā vai līdzvērtīgā komercdarbības reģistrā

ārvalstīs atbilstoši pastāvīgās dzīvesvietas normatīvo aktu prasībām.9.3. Prasības attiecībā uz pretendenta tehniskajām un profesionālajām spējām.9.3.1.Pretendentam iepriekšējo 3 (trīs) gadu laikā, skaitot no piedāvājuma termiņa beigām,

ir līdzvērtīga pieredze tulkošanas pakalpojumu sniegšanā, t.i. pretendents ir veicis juridiska un medicīniska satura informācijas tulkošanas darbus (2.pielikums);

9.3.2.Pretendenta rīcībā ir augsti kvalificēts personāls (tulki), lai nodrošinātu Tehniskajā specifikācijā (4.pielikums) noteikto tulkošanas pakalpojumu sniegšanu noteiktajā apjomā visās Tehniskajā specifikācijā noteiktajās valodās (26 valodas);

9.3.3.Pretendents ir ieviesis un uztur nacionālajiem vai starptautiskajiem standartiem (piemēram, ISO standarti) atbilstošu kvalitātes pārvaldības sistēmu vai arī nodrošina līdzvērtīgu kvalitātes vadības pasākumu īstenošanu.

5

Page 6: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

9.4. Prasības attiecībā uz pretendenta atbilstību saimnieciskā un finanšu jomā:9.4.1.Pretendenta vidējais gada finanšu apgrozījumus pēdējos trīs finanšu gados (2014.,

2015. un 2016.) ir ne mazāks kā 41 900.00 (četrdesmit viens tūkstotis deviņi simti eiro un 00 centi) EUR bez PVN. Pretendentiem, kuru darbības ilgums ir īsāks par trīs gadiem, finanšu apgrozījums vidēji gadā par nostrādāto periodu ir vismaz 41 900.00 (četrdesmit viens tūkstotis deviņi simti eiro un 00 centi) EUR bez PVN. Komisija Pretendentam prasīto apgrozījumu atzīst par atbilstošu arī tad, ja Pretendents veicis uzņēmējdarbību īsāku laiku par trīs gadiem un sasniedzis prasīto apgrozījumu. Pretendentiem, kuri attiecīgajā tirgū darbojas mazāk nekā trīs gadus, attiecīgo vidējo apgrozījumu nosaka, ievērojot proporcionalitātes principu – aprēķina mēneša vidējo apgrozījumu pēc nostrādāto mēnešu skaita, reizina to ar 12 (divpadsmit). Ja Pretendents darbojas tirgū mazāk kā 1 (vienu) gadu, tam nostrādātajā laikā jābūt vismaz prasītajam apgrozījumam.

9.4.2. Ja piedāvājumu iesniedz personu grupa (Piegādātāju apvienība), personu grupas (Piegādātāju apvienības) finanšu apgrozījums ir visu personu grupas (Piegādātāju apvienības) dalībnieku kopējais finanšu apgrozījums.

10.IESNIEDZAMIE DOKUMENTI

10.1. Pieteikums dalībai iepirkuma procedūrā atbilstoši Nolikuma pielikumam Nr.1.10.2. Pretendenta atlases dokumenti:10.2.1. Latvijas Republikas Komercreģistra vai līdzvērtīgas komercdarbību reģistrējošas

iestādes ārvalstī, kur Pretendents reģistrēts, izdotas reģistrācijas apliecības kopija vai cits dokuments, kas apliecina Pretendenta reģistrāciju atbilstoši pastāvīgās dzīvesvietas normatīvo aktu prasībām, kas apliecina Pretendenta atbilstību Nolikuma 9.2.1.punkta prasībām. Dokuments nav jāiesniedz, ja Pretendents ir reģistrēts Latvijas Republikas Uzņēmumu reģistra vestajos reģistros.

10.2.2. Pretendenta sniegto līdzvērtīgu tulkošanas pakalpojumu saraksts (Nolikuma pielikums Nr.2), ar ko Pretendents apliecina viņa atbilstību Nolikuma 9.3.1. punkta prasībām.

10.2.3. Pakalpojumu sniegšanā iesaistīto tulku CV (oriģināli), kuri sagatavoti atbilstoši Nolikuma 3.pielikumā noteiktajai CV formai. Kopumā visos Pretendenta piedāvājumā iekļautajos CV norādītajām valodu prasmēm jāaptver visas Tehniskajā specifikācijā (4.pielikums) norādītās 26 valodas.

10.2.4. Katram tulkam CV jāpievieno arī valodu prasmju apliecinošu dokumentu kopijas (diplomi, sertifikāti u. c.).

10.2.5. Sertifikāta kopija, kas apliecina, ka Pretendents ir ieviesis un uztur nacionālajiem vai starptautiskajiem standartiem (piemēram, ISO standarti) atbilstošu kvalitātes pārvaldības sistēmu vai arī citi Pretendenta iesniegti pierādījumi par līdzvērtīgu kvalitātes vadības pasākumu īstenošanu.

10.2.6. Ja Pakalpojumu sniegšanā plāno piesaistīt apakšuzņēmējus, kuru sniedzamo pakalpojumu vērtība ir vismaz 10% no kopējās iepirkuma vērtības, vai Pretendents balstās uz kādu personu, lai apliecinātu, ka tā kvalifikācija atbilst paziņojumā par plānoto līgumu vai iepirkuma dokumentos noteiktajām prasībām (turpmāk - Persona) Pretendents papildus iesniedz:10.2.6.1.informāciju par apakšuzņēmējiem – apakšuzņēmēja nosaukumu un vienoto

reģistrācijas numuru, adresi, kontaktpersonu un tās tālruņa numuru, nododamās

6

Page 7: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

iepirkuma priekšmeta daļas īsu aprakstu (Nolikuma pielikums Nr. 7).

10.2.6.2.katra apakšuzņēmēja apliecinājumu par tā gatavību veikt tam izpildei nododamo iepirkuma priekšmeta daļu (Nolikuma pielikums Nr. 8).

10.2.6.3. 10.2.1. punktā norādīto dokumentu par katru apakšuzņēmēju.

10.2.7.Piegādātāju apvienības gadījumā papildus jāiesniedz:

10.2.7.1.pilnvara par Piegādātāju apvienības izvirzīto pārstāvi un par iepirkuma procedūras dokumentācijas parakstīšanai pilnvaroto personu;

10.2.7.2.informācija par Piegādātāju apvienībā ietilpstošajiem dalībniekiem: dalībnieka nosaukums un vienotais reģistrācijas numurs, pasta adrese, kontaktpersona un tālruņa numurs, nododamā pakalpojuma īss apraksts;

10.2.7.3.ja Piegādātāju apvienība nav izveidojusi personālsabiedrību, Pretendents pierāda iepirkuma komisijai, ka viņa rīcībā faktiski būs pieejami šo personu nepieciešamie resursi, kuri nav pašam pretendentam un kas ir nepieciešami līguma izpildei uz visu Iepirkuma līguma izpildes laiku, ciktāl tie būs nepieciešami;

10.2.7.4. 10.2.1.punktā norādīto dokumentu par katru Piegādātāju apvienības dalībnieku.

10.3. Tehniskais piedāvājums:10.3.1. Pretendents tehnisko piedāvājumu iesniedz atbilstoši Nolikuma pielikumam Nr.5

„Tehniskā specifikācija – apliecinājums”.

10.4. Finanšu piedāvājums:10.4.1.Finanšu piedāvājumu sagatavo un iesniedz saskaņā ar finanšu piedāvājuma formu

(Nolikuma pielikums Nr.6), kurā summu norāda euro (EUR) bez pievienotās vērtības nodokļa (turpmāk – PVN);

10.4.2.Finanšu piedāvājumā jāiekļauj visas izmaksas, kas saistītas ar tehniskajā specifikācijā minēto darbu pilnīgu un kvalitatīvu izpildi.

10.4.3. Visas izmaksas, kas tiek iekļautas finanšu piedāvājuma dokumentācijā ir norādāmas ar precizitāti divi cipari aiz komata.

10.5. Kā sākotnējo pierādījumu, lai apliecinātu atbilstību Nolikuma 10.2.prasībām, Pretendents ir tiesīgs iesniegt Eiropas vienoto iepirkuma procedūras dokumentu.

Ja Pretendents izvēlējies iesniegt Eiropas vienoto iepirkuma procedūras dokumentu, lai apliecinātu, ka tas atbilst iepirkuma procedūras dokumentos noteiktajām pretendentu atlases prasībām, tas iesniedz šo dokumentu arī par katru personu, uz kuras iespējām pretendents balstās, lai apliecinātu, ka tā kvalifikācija atbilst iepirkuma procedūras dokumentos noteiktajām prasībām, un par tā norādīto apakšuzņēmēju, kura sniedzamo pakalpojumu vērtība ir vismaz 10 procenti no iepirkuma līguma vērtības. Piegādātāju apvienība iesniedz atsevišķu Eiropas vienoto iepirkuma procedūras dokumentu par katru tās dalībnieku. Pasūtītājam jebkurā iepirkuma procedūras stadijā ir tiesības prasīt, lai pretendents iesniedz visus dokumentus vai daļu no tiem, kas apliecina tā atbilstību iepirkuma procedūras dokumentos noteiktajām pretendentu atlases prasībām.

11.PIEDĀVĀJUMA IZVĒLES KRITĒRIJS UN PIEDĀVĀJUMA VĒRTĒŠANA

11.1. Piedāvājuma izvēles kritērijs11.1.1. Iepirkuma komisija izvēlas piedāvājumu, kas pilnībā atbilst Nolikumā konkrētā

iepirkuma priekšmeta izvirzītajām prasībām un ir piedāvājums ar viszemāko cenu EUR bez PVN saskaņā Publisko iepirkumu likuma 51.panta ceturto daļu.

7

Page 8: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

11.2. Pretendentu noformējuma pārbaude11.2.1.Iepirkuma komisija pārbauda vai Pretendenta piedāvājums sagatavots atbilstoši

Nolikuma 8.punktā noteiktajām piedāvājumu noformējuma prasībām. Ja komisija konstatē piedāvājuma neatbilstību prasībām, kura var ietekmēt turpmāko lēmumu attiecībā uz Pretendentu (piemēram, neparakstīts piedāvājums), tā var lemt par Pretendenta noraidīšanu no turpmākās dalības iepirkumā;

11.3. Finanšu piedāvājuma pārbaude11.3.1.Iepirkuma komisija pārbaudīs, vai Pretendenta iesniegtais finanšu piedāvājums

atbilst nolikuma 10.4.punkta prasībām un finanšu piedāvājumā nav aritmētisko kļūdu. Ja finanšu piedāvājumā konstatē aritmētisko kļūdu, iepirkuma komisija izlabo to. Par kļūdu labojumu un laboto piedāvājuma summu iepirkuma komisija paziņo Pretendentam, kura pieļautās kļūdas labotas. Vērtējot finanšu piedāvājumu, iepirkuma komisija ņem vērā labojumus.

11.3.2. Piedāvājumu vērtēšanas gaitā Pasūtītājs ir tiesīgs pieprasīt, lai tiek izskaidrota finanšu piedāvājumā iekļautā informācija. Ja iepirkuma komisija konstatē, ka konkrētais piedāvājums varētu būt nepamatoti lēts, iepirkuma komisija pirms šī piedāvājuma noraidīšanas rakstveidā pieprasa Pretendentam detalizētu paskaidrojumu par būtiskajiem piedāvājuma nosacījumiem saskaņā ar Publisko iepirkumu likuma 53. pantu.

11.4. Pretendentu kvalifikācijas atbilstības pārbaudi un tehniskā piedāvājuma atbilstību tehniskās specifikācijas prasībām iepirkuma komisija veiks tikai tam Pretendentam, kuram būtu piešķiramas iepirkuma līguma slēgšanas tiesības, t.i., Pretendentam, kurš būs iesniedzis piedāvājumu ar viszemāko cenu.

11.5. Pretendentu atlases dokumentu pārbaude11.5.1.Iepirkuma komisija novērtē Pretendenta atbilstību Nolikuma 9.punkta prasībām,

pārbauda iesniegtos atlases dokumentus saskaņā ar Nolikuma 10.punktu. 11.5.2.Ja Pasūtītājs konstatē, ka piedāvājumā ietvertā informācija vai dokuments ir

neskaidrs vai nepilnīgs, tas, nodrošinot vienlīdzīgu attieksmi pret visiem Pretendentiem, pieprasa, lai Pretendents vai kompetenta institūcija izskaidro vai papildina minēto informāciju vai dokumentu, vai iesniedz trūkstošo dokumentu. Ja pasūtītājam rodas šaubas par iesniegtās dokumenta kopijas autentiskumu, tas pieprasa, lai Pretendents uzrāda dokumenta oriģinālu. Ja Pretendents neatbilst kādai no Pretendenta kvalifikācijas prasībām, iepirkuma komisija Pretendentu izslēdz no turpmākās dalības iepirkumā un tā piedāvājumu tālāk neizskata.

11.6. Tehnisko piedāvājumu atbilstības pārbaude11.6.1.Iepirkuma komisija novērtē Pretendenta „Tehniskais piedāvājums - apliecinājums”

atbilstību Nolikuma 10.3.punkta prasībām.11.7. Publisko iepirkuma likuma 9. panta astotās daļas izslēgšanas nosacījumu

pārbaude.11.7.1.Iepirkuma komisija pārbauda, vai uz Pretendentu, kam būtu piešķiramas līguma

slēgšanas tiesības, (t.sk. katru Pretendenta norādīto personu, uz kuras iespējām Pretendents balstās, un katru Piegādātāju apvienības dalībnieku (t.sk. personālsabiedrības biedru)) neattiecas Publisko iepirkuma likuma 9. panta astotajā daļā minētie izslēgšanas nosacījumi.

12.LĒMUMA IZZIŅOŠANA UN LĪGUMA SLĒGŠANA

8

Page 9: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

12.1. Komisija ar lēmumu par uzvarētāju iepirkumā atzīs Pretendentu, kurš izraudzīts atbilstoši nolikumā noteiktajām prasībām un kritērijiem un nav izslēdzams no dalības iepirkumā saskaņā ar Publisko iepirkumu likuma 9. panta astoto daļu.

12.2. Ja vairākiem Pretendentiem piedāvājumi būs ar vienādu kopējo līgumcenu, līguma slēgšanas tiesības, pēc attiecīgo Pretendentu pārbaudes, tiks piešķirtas Pretendentam izlozes rezultātā. Izlozes noteikumi vienlaicīgi visiem izlozes dalībniekiem tiks nosūtīti 3 (trīs) darbdienas pirms izlozes.

12.3. Iepirkuma komisija 3 (trīs) darbdienu laikā vienlaikus informē visus Pretendentus par pieņemto lēmumu attiecībā uz iepirkuma līguma slēgšanu.

12.4. Iepirkuma līgums tiek slēgts ar izraudzīto Pretendentu, pamatojoties uz Pretendenta piedāvājumu, Nolikuma noteikumiem un iepirkuma līguma projektu (Nolikuma pielikums Nr.8).

12.5. Ja izraudzītais Pretendents atsakās slēgt iepirkuma līgumu, Iepirkuma komisija pieņem lēmumu slēgt līgumu ar nākamo Pretendentu, kura piedāvājums ir viszemāko cenu saskaņā ar Publisko iepirkumu likuma 51.panta ceturto daļu, vai pārtraukt iepirkuma procedūru, neizvēloties nevienu piedāvājumu.

12.6. Piegādātāja apakšuzņēmējus, par kuriem Pretendents ir sniedzis informāciju savā piedāvājumā pēc iepirkuma līguma noslēgšanas drīkst mainīt tikai ar Pasūtītāja rakstveida piekrišanu (Publisko iepirkumu likuma 62.pants).

13.IEPIRKUMA KOMISIJAS TIESĪBAS UN PIENĀKUMI

13.1. Nodrošināt Pretendentu brīvu konkurenci, kā arī vienlīdzīgu un taisnīgu attieksmi pret tiem.

13.2. Piedāvājumu izvērtēšanā Iepirkuma komisijai ir tiesības pieaicināt ekspertus.13.3. Pārbaudīt nepieciešamo informāciju kompetentā institūcijā, publiski pieejamās datu

bāzēs vai citos publiski pieejamos avotos.13.4. Ja Iepirkuma komisija konstatē, ka piedāvājumā ietvertā vai Pretendenta iesniegtā

informācija vai dokuments ir neskaidrs vai nepilnīgs, Iepirkuma komisijai ir tiesības pieprasīt, lai Pretendents vai kompetenta institūcija izskaidro vai papildina minēto informāciju, vai dokumentu, vai iesniedz trūkstošo dokumentu.

13.5. Labot aritmētiskās kļūdas Pretendenta piedāvājumā, informējot par to Pretendentu.13.6. Iepirkuma komisija pārbauda, vai uz Pretendentu, kuram būtu piešķiramas līguma

slēgšanas tiesības, neattiecas Publisko iepirkumu likuma 9. panta astotajā daļā minētie izslēgšanas nosacījumi.

13.7. Pasūtītājs ir tiesīgs pārtraukt iepirkumu un neslēgt iepirkuma līgumu, ja tam ir objektīvs pamatojums. Pasūtītājs triju darbdienu laikā pēc tam, kad pieņemts lēmums pārtraukt iepirkumu, sagatavo un publicē publikāciju vadības sistēmā informāciju par iepirkuma pārtraukšanu, norādot lēmuma pieņemšanas datumu un pamatojumu, kā arī savā pircēja profilā nodrošinot brīvu un tiešu elektronisku piekļuvi šim lēmumam.

13.8. Ja nav iesniegti iepirkuma nolikumā noteiktajām prasībām neatbilstoši piedāvājumi vai vispār nav iesniegti piedāvājumi, iepirkuma komisija pieņem lēmumu izbeigt iepirkumu bez rezultāta. Pasūtītājs triju darbdienu laikā pēc tam, kad pieņemts lēmums izbeigt iepirkumu bez rezultāta, sagatavo un publicē publikāciju vadības sistēmā informāciju par iepirkuma izbeigšanu bez rezultāta, norādot lēmuma pieņemšanas datumu un pamatojumu, kā arī savā pircēja profilā nodrošinot brīvu un tiešu elektronisku piekļuvi šim lēmumam.

14.PRETENDENTA TIESĪBAS UN PIENĀKUMI

9

Page 10: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

14.1. Pretendentam, iesniedzot piedāvājumu, ir pienākums ievērot visus Nolikumā minētos nosacījumus.

14.2. Pretendentam ir pienākums lūgumus pēc jebkāda veida paskaidrojumiem iesniegt Pasūtītājam rakstveidā vai elektroniski parakstītu ar drošu elektronisko parakstu.

14.3. Pretendentam ir pienākums rakstveidā vai iesniedzot elektroniski ar drošu elektronisku parakstu, Iepirkuma komisijas noteiktajā termiņā sniegt skaidrojumus par piedāvājumu, ja Iepirkuma komisija to pieprasa.

14.4. Gadījumā, ja iepirkuma komisija nepieciešamo informāciju par Pretendentu iegūst tieši no kompetentās institūcijas, datubāzēs vai no citiem avotiem, attiecīgais Pretendents ir tiesīgs iesniegt izziņu vai citu dokumentu par attiecīgo faktu, ja iepirkuma komisijas iegūtā informācija neatbilst faktiskajai situācijai.

14.5. Pretendentam, iesniedzot piedāvājumu, ir tiesības pieprasīt apliecinājumu tam, ka piedāvājums saņemts.

14.6. Pirms piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām grozīt vai atsaukt iesniegto piedāvājumu.

15. NOLIKUMA PIELIKUMI

1.pielikums – Pieteikums par piedalīšanos iepirkumā uz 1 (vienas) lapas.2.pielikums – Pretendenta sniegto līdzvērtīgo tulkošanas pakalpojumu saraksts uz 1

(vienas) lapas.3.pielikums – Curriculum Vitae (CV) forma Piedāvātajam personālam (tulkiem) uz 1 (vienas) lapas.4.pielikums – Tehniskā specifikācija uz 2 (divām) lapām.5.pielikums – Tehniskais piedāvājums – apliecinājums uz 1 (vienas) lapas.6.pielikums – Finanšu piedāvājums uz 1 (vienas) lapas.7.pielikums – Informācija par apakšuzņēmējiem un/vai Personām un/ vai Personu

apvienībā ietilpstošajiem dalībniekiem uz 1 (vienas) lapas.8.pielikums – Apakšuzņēmēja /Personas apliecinājums uz 1 (vienas) lapas.9.pielikums – Līgumprojekts uz 14 (četrpadsmit) lapām.

Iepirkuma komisijas priekšsēdētāja A.Biljone

10

Page 11: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

1.pielikums iepirkumam “Tulkošanas pakalpojumi”

(Iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA 2017/157)

PIETEIKUMS PAR PIEDALĪŠANOS IEPIRKUMĀ“Tulkošanas pakalpojumi”

(Iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA 2017/157)Pretendents ________________________________________________________________*,

Pretendenta nosaukums

reģ. Nr. ___________________________________________________________________,

vienotais reģistrācijas numurs

tā ______________________________________________(__________________________),

direktora, vadītāja vai pilnvarotas personas vārds, uzvārds personas kods

personā ar šī pieteikuma iesniegšanu: piesakās piedalīties iepirkumā „Tulkošanas pakalpojumi”, (iepirkuma identifikācijas

numurs VSAA 2017/157) un apliecina savu spēju sniegt pakalpojumus atbilstoši nolikuma, tehniskās specifikācijas un līgumprojekta prasībām;

apņemas ievērot nolikuma prasības; ____________ (pretendenta nosaukums) var nodrošināt nepieciešamos profesionālos,

tehniskos un organizatoriskos resursus, speciālistus, finanšu resursus un infrastruktūru, kas nepieciešama iepirkuma priekšmeta realizēšanai tehniskajā specifikācijā noteiktajā apjomā;

apliecina, ka visa pieteikumā un atlases dokumentos Pretendenta sniegtā informācija ir patiesa;

attiecībā uz _______________ (pretendenta nosaukums) nepastāv Publisko iepirkumu likuma 9. panta astotajā daļā noteiktie nosacījumi.

pretendenta iesniegtais piedāvājums nesatur komercnoslēpumu un Pasūtītājs to ir tiesīgs publicēt normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā (ja piedāvājums satur komercnoslēpumu, lūdzu norādīt, kāda informācija iesniegtajā piedāvājumā ir komercnoslēpums).

apņemas iepirkuma līguma slēgšanas gadījumā noslēgt līgumu ar Pasūtītāju, kā arī izpildīt visus nolikumā izvirzītos nosacījumus.

apliecina, ka _______________ (pretendenta nosaukums) ir (norādīt kāds uzņēmums) mazais**/ vidējais*** uzņēmums.

201__.gada ___._____________Paraksts****:_________________________________

Pretendenta vadītājs vai pilnvarotais pārstāvis

Pilns vārds, uzvārds: __________________________

Amats: _____________________________________

Pretendenta adrese: ___________________________

Pretendenta tālruņa, faksa numuri ________________

Pretendenta e-pasts: __________________________

Bankas rekvizīti: _____________________________ * Pieteikums ir jāaizpilda drukātiem burtiem.** atbilstoši Komisijas 06.05.2003. ieteikumam par mikro, mazo un vidējo uzņēmumu definīciju (OV L124, 20.5.2003.): mazais uzņēmums – ir uzņēmums, kurā nodarbinātas mazāk nekā 50 personas un kura gada apgrozījumus un/vai gada bilance kopā nepārsniedz 10 miljonus euro.*** vidējais uzņēmums – ir uzņēmums, kas nav mazais uzņēmums, un kurā nodarbinātas mazāk nekā 250 personas un kura gada apgrozījums nepārsniedz 50 miljonus euro, un/vai, kura gada bilance kopā nepārsniedz 43 miljonus euro.****Pieteikums ir jāparaksta Pretendenta vadītājam vai viņa pilnvarotai personai (šādā gadījumā obligāti jāpievieno pilnvaras oriģināls vai apliecināta kopija).

11

Page 12: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

2.pielikums iepirkumam “Tulkošanas pakalpojumi”

(Iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA 2017/157)

Pretendenta līdzvērtīgu tulkošanas pakalpojuma saraksta forma

Nr.p.k.

Klienta(Pasūtītāja)

nosaukums un adrese

Tulkotie dokumenti

Veikto tulkojumu apjoms un

valoda

Darbu veikšanas laiks (uzsākšanas-pabeigšanas

gads/mēnesis)

Klienta(Pasūtītāja)

kontaktpersonas vārds, uzvārds,

tālruņa nr.

201__.gada ___._____________

Paraksts*:

_______________________________________

Vārds, uzvārds: _____________________________

Amats: ____________________________________

_____________________________________* Formu paraksta Pretendentu pārstāvēt tiesīga persona vai pilnvarota persona (šajā gadījumā obligāti jāpievieno pilnvara vai tās apliecināta kopija).

12

Page 13: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

3.pielikums iepirkumam “Tulkošanas pakalpojumi”

(Iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA 2017/157)

CURRICULUM VITAE (CV) FORMA PIEDĀVĀTAJAM PERSONĀLAM (TULKIEM)

2.1. Vārds, Uzvārds:

2.2. Uzņēmuma (uzņēmējsabiedrības) nosaukums:

2.3. Izglītība: Laika

periodsIzglītības iestādes nosaukums Izglītība, iegūtais grāds

2.4. Darba (kā tulkam) pieredze: Laika

periodsDarba vieta Amats Kādā sfērā / jomā pamatā veikti

tulkojumi

2.5. Valodas, kurās nodrošina profesionālu tulkojumu rakstveidā un mutvārdos:

Valoda

Apliecinājums: Es, apakšā parakstījies (-usies):

Apliecinu, ka apņemos piedalīties iepirkuma „Tulkošanas pakalpojumi” līguma izpildē kā <loma projektā> gadījumā, ja Pretendentam <Pretendenta nosaukums> tiks piešķirtas tiesības slēgt līgumu.

Piekrītu manu personas datu izmantošanai iepirkuma procedūrā iesniegtā piedāvājuma izvērtēšanai.

Apliecinu, ka gadījumā, ja Pretendentam iepirkuma procedūras rezultātā tiks piešķirtas līguma slēgšanas tiesības, apņemos ar Pretendentu noslēgt darba vai uzņēmuma līgumu, no kura izriet darba veikšanas tiesiskās attiecības.

Apliecinu, ka neesmu interešu konflikta situācijā. Manis sniegtā informācija ir patiesa. Es apzinos, ka nepatiesas informācijas sniegšanas

gadījumā Pretendents, kurš iesniedzis šo CV, tiks izslēgts no tālākas dalības iepirkuma vai līguma izpildes procesā.

Personāla darbinieka pilns vārds, uzvārds:

______________________________

Paraksts:

Diena/Mēnesis/Gads :

13

Page 14: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

4.pielikums iepirkumam “Tulkošanas pakalpojumi”

(Iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA 2017/157)

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA

“Tulkošanas pakalpojumi”(Iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA 2017/157)

1. Pakalpojuma mērķisIepirkuma mērķis - VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļas darbam

nepieciešamo tulkošanas pakalpojumu nodrošināšana, paredzot Eiropas Savienības (turpmāk – ES) un Eiropas Ekonomiskās zonas (turpmāk – EEZ) dalībvalstu, kā arī valstu, ar kurām noslēgts sociālās drošības līgums, personu un kompetento institūciju atsūtīto dokumentu tulkošanu, Eiropas Komisijas informatīvo materiālu un dokumentu tulkošanu.

Saskaņā ar ES Regulas Nr. 883/2004 76. panta 7. punktu iestāde nevar noraidīt prasības vai citus tām iesniegtos dokumentus, ja tie ir rakstīti citas ES / EEZ dalībvalsts valodā. Svarīga nozīme ir medicīniska rakstura dokumentu tulkojuma nodrošināšanai, jo no ES Regulas Nr. 883/2004 82. panta "Medicīniskās apskates" izriet, ka nepieciešama medicīniskā rakstura dokumentu tulkošana.

2. Veicamo darbu saraksts: E-formu, izziņu, vēstuļu, dokumentu un pieprasījumu, kas ir saistīti ar (EK) Regulu

Nr. 883/2004 un Nr.987/2009 piemērošanu un starptautisko līgumu izpildi, rakstiska tulkošana no Eiropas Kopienas dalībvalstu un līgumvalstu valodām uz latviešu valodu;

atsevišķos gadījumos dokumentu un tekstu tulkošana no latviešu valodas uz Eiropas Kopienas dalībvalstu un līgumvalstu valodām;

Atsevišķu dokumentu notariāli apliecināts tulkojums.

3. Pasūtījuma izpildes prasībasPRETENDENTAM ir pilnībā jānodrošina tulkošanas pakalpojumi jebkurā no

Eiropas Kopienas valstu un līgumvalstu valodām.PRETENDENTAM ir jārēķinās ar darba apjomu vidēji 190-200 lapas (ar 1800

zīmēm katrā) mēnesī1. PRETENDENTAM ir pienākums nodrošināt Pakalpojuma sniegšanas regularitāti. PRETENDENTS atbild par tulkojamo materiālu, tulkojumiem un to kvalitāti.

Pasūtījums ir jāveic visaugstākajā profesionālās un ētiskās kompetences un godīguma līmenī.

PRETENDENTAM ir jādarbojas saskaņā ar 22.08.2000. MK noteikumiem Nr.291 „Kārtība, kādā apliecināmi dokumentu tulkojumi valsts valodā”.

4. Kvalifikācijas prasībasTeicamas pakalpojumu veikšanai nepieciešamo valodu zināšanas un iemaņas darbā

ar datoru (MS Word, Excel), augstākā svešvalodu izglītība, pieredze tulka darbā, un pieredze darbā ar medicīniska rakstura tulkojamiem materiāliem.

1 Reāls darba apjoms ir atkarīgs no citu valstu atsūtīto dokumentu skaita, ko nevar precīzi prognozēt; līdz ar to vidējais ikmēneša lapu skaits ir aptuvens.

14

Page 15: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

5. Plānotais darba apjoms:

Tā kā nav iespējams precīzi prognozēt paredzamo tulkošanas apjomu sadalījumā pa valodām, PRETENDENTS finanšu piedāvājumu sagatavo, pamatojoties uz zemāk norādīto prognozēto tulkošanas pakalpojumu apjomu. Faktiskais līguma darbības laikā veikto tulkošanas pakalpojumu sadalījums pa valodām un pakalpojumu veidiem līgumā noteiktās summas ietvaros var atšķirties no zemāk norādītā prognozētā sadalījuma.

Valodas un pakalpojumu veids

Aptuvenais (prognozētais) tulkošanas pakalpojumu skaits(lapas ar 1800 zīmēm ar atstarpēm)

Rakstisks tulkojums, t.sk. 4600Krievu 119Lietuviešu 1440Igauņu 450Angļu 750Vācu 971Franču, itāļu, spāņu, rumāņu, portugāļu 370Grieķu, ivrīts 28Čehu, poļu, bulgāru, slovāku, slovēņu, horvātu 150Flāmu, norvēģu, zviedru, dāņu, islandiešu, holandiešu, somu, ungāru

222

Steidzamie tulkojumi 100Pārējie pakalpojumi:

Notariāls apliecinājums 10

15

Page 16: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

5.pielikums iepirkumam “Tulkošanas pakalpojumi”

(Iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA 2017/157)

TEHNISKĀ PIEDĀVĀJUMA – APLIECINĀJUMS“Tulkošanas pakalpojumi”

(Iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA 2017/157)

Pretendents_____________________________________________________________pretendenta nosaukums

tās ______________________________, (__________________________________) (direktora, vadītāja vai pilnvarotas personas vārds, uzvārds, personas kods)

apliecina, ka darbi tiks veikti saskaņā ar tehniskajā specifikācijā minētajām prasībām, un noteiktajā apjomā un termiņos.

Paraksts*:

_______________________________________

Vārds, uzvārds: _____________________________

Amats: ____________________________________

16

Page 17: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

6.pielikums iepirkumam “Tulkošanas pakalpojumi”

(Iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA 2017/157)

FINANŠU PIEDĀVĀJUMS“Tulkošanas pakalpojumi”

(Iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA 2017/157)

Mēs, _____________________________________________ piedāvājam VSAA izsludinātā (pretendenta nosaukums, vienotais reģistrācijas Nr.)iepirkuma „Tulkošanas pakalpojumi” (iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA 2017/157), šādu finanšu piedāvājumu, atbilstoši Tehniskajai specifikācijai (Pielikumam nr.4), par šādām cenām:Nr.p.k.

Valoda (rakstiskais tulkojums)

Pakalpojuma apjoms* (lappuses ar 1800 zīmēm ar atstarpēm)

Vienība Cena par 1 (vienu) vienību (EUR bez PVN)**

Cena kopā(EUR bez

PVN)

1. 2. 3. 4. 5. 6. = 3. * 5.1. Lietuviešu 1440 1 lappuse2. Vācu 971 1 lappuse3. Angļu 750 1 lappuse4. Igauņu 450 1 lappuse5. Franču, itāļu,

spāņu, rumāņu, portugāļu

370 1 lappuse

6. Flāmu, norvēģu, zviedru, dāņu, islandiešu, holandiešu, somu, ungāru

222 1 lappuse

7. Čehu, poļu, bulgāru, slovāku, slovēņu, horvātu

150 1 lappuse

8. Krievu 119 1 lappuse9. Grieķu, ivrīts 28 1 lappuse10. Steidzamie

tulkojumi100 1 lappuse

11. Notariāls apliecinājums

5 1 lappuse

Summa kopā EUR bez PVN***PVN

Pavisam kopā EUR ar PVN

* pretendentiem jāņem vērā, ka tā kā nav iespējams precīzi prognozēt paredzamo tulkošanas apjomu sadalījumā pa valodām, faktiskais līguma darbības laikā veikto tulkošanas pakalpojumu sadalījums pa valodām un pakalpojumu veidiem var atšķirties no zemāk norādītā prognozētā sadalījuma.** „Cena par 1 (vienu) vienību” izmaksas pretendentam būs saistošas visu līguma darbības laiku.*** „Summa kopā EUR bez PVN” tiks izmantota pretendentu piedāvājumu vērtēšanā.201__.gada ___._____________

Paraksts****:_______________________________________Vārds, uzvārds: _____________________________Amats: ____________________________________

_____________________________________**** Formu paraksta Pretendentu pārstāvēt tiesīga persona vai pilnvarota persona (šajā gadījumā obligāti jāpievieno pilnvara vai tās apliecināta kopija).

17

Page 18: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

7.pielikums iepirkumam “Tulkošanas pakalpojumi”

(Iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA 2017/157)

Informācija par apakšuzņēmējiem un vai Personām un/ vai Personu apvienībā ietilpstošajiem dalībniekiem

Nr. p.k

.

Apakšuzņēmēja/personu grupas dalībnieka/ personas uz kuras

iespējām pretendents balstās, lai apliecinātu, ka tā kvalifikācija atbilst paziņojumā par plānoto

līgumu vai iepirkuma dokumentos noteiktajām prasībām nosaukums, vienotais reģistrācijas Nr./personas

kods (fiziskām personām)

Kontaktpersona,

kontakttālrunis

Apakšuzņēmējam/personu grupas dalībniekam/

personai uz kuras iespējām pretendents balstās, lai

apliecinātu, ka tā kvalifikācija atbilst

paziņojumā par plānoto līgumu vai iepirkuma

dokumentos noteiktajām prasībām izpildei nododamās iepirkuma priekšmeta daļas

apraksts (pakalpojuma veids, saturs, apjoms %

u.tml.)*

 Pretendentam jānorāda apakšuzņēmējiem nododamo pakalpojuma daļu saturu, t.sk. no apakšuzņēmējiem piesaistāmos cilvēku vai citus resursus, saskaņā ar nolikuma 10.2.6.1.punkta prasībām.

Papildus jāiesniedz Apakšuzņēmēja/Personas apliecinājums (8.pielikums).

201__.gada ___._____________

Paraksts**:______________________________Vārds, uzvārds: _________________Amats: ________________________

_____________________________________

Page 19: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

**Pieteikumu paraksta Pretendentu pārstāvēt tiesīga persona vai pilnvarota persona (šajā gadījumā obligāti jāpievieno pilnvara vai tās apliecināta kopija).

19

Page 20: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

8.pielikums iepirkumam “Tulkošanas pakalpojumi”

(Iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA 2017/157)

Apakšuzņēmēja/Personas apliecinājums

1. Iesniedza:Apakšuzņēmēja/ personas uz kuras

iespējām pretendents balstās, lai apliecinātu, ka tā kvalifikācija atbilst paziņojumā par plānoto līgumu vai iepirkuma dokumentos noteiktajām

prasībām nosaukums

Rekvizīti

(juridiskā adrese, vienotais reģistrācijas numurs, /personas kods)

turpmāk – Apakšuzņēmējs/Persona.

2. Kontaktpersona:Vārds, uzvārdsAdreseTālr. / FakssE – pasta adrese

Ar šo Apakšuzņēmējs/Persona, tā (amatpersonas amats, vārds, uzvārds), personā, kurš(-a) darbojas pamatojoties uz (statūtiem/pilnvaras):

1. piekrīt piedalīties Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūras organizētajā iepirkumā „Tulkošanas pakalpojumi”, identifikācijas Nr. VSAA 2017/157 kā (Pretendenta nosaukums, reģistrācijas numurs un adrese) Apakšuzņēmējs/Persona;

2. apliecina, ka Apakšuzņēmējam/Personai ir profesionālās, tehniskās un organizatoriskās spējas, personāls, finanšu resursi un infrastruktūra, kas nepieciešama, lai veiktu Apakšuzņēmējam/Personai nodotās iepirkuma priekšmeta daļas izpildi;

3. ja ar Pretendentu tiks noslēgts iepirkuma līgums, Apakšuzņēmējs/Perona apņemas Pasūtītājam sniegt šādus pakalpojumus (īss Apakšuzņēmēja/Personas izpildei nododamās iepirkuma priekšmeta daļas apraksts atbilstoši Pretendenta apakšuzņēmēju/personas uz kuras iespējām pretendents balstās, lai apliecinātu ka tā kvalifikācija atbilst paziņojumā par plānoto līgumu vai iepirkuma dokumentos noteiktajām prasībām un to izpildei nododamo iepirkuma priekšmeta daļu sarakstā norādītajam);

4. apliecina, ka visas sniegtās ziņas ir patiesas.

201__.gada ___._____________Paraksts*:______________________________Vārds, uzvārds: _________________Amats: _________________________

_____________________________________*Pieteikumu paraksta Pretendentu pārstāvēt tiesīga persona vai pilnvarota persona (šajā gadījumā obligāti jāpievieno pilnvara vai tās apliecināta kopija).

20

Page 21: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

9.pielikums iepirkumam “Tulkošanas pakalpojumi”

(Iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA 2017/157)

LĪGUMPROJEKTS

PAR TULKOŠANAS PAKALPOJUMU SNIEGŠANU

STARP

VALSTS SOCIĀLĀS APDROŠINĀŠANAS AĢENTŪRU

UN

…………………………………

(PASŪTĪTĀJA NR. VSAA 2017/157)

PIEGĀDĀTĀJA NR. _________

21

Page 22: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

Rīgā, 201__. gada ___._________

Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra (VSAA), nodokļu maksātāja reģistrācijas Nr. LV90001669496, juridiskā adrese: Lāčplēša iela 70a, Rīga, LV- 1011, tās direktores Ineses Šmitiņas personā, kura rīkojas saskaņā ar 2012. gada 18. decembra Latvijas Republikas Ministru kabineta noteikumiem Nr. 911 „Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūras nolikums”, (turpmāk – Pasūtītājs), no vienas puses, un

____________________ ________________, nodokļu maksātāja reģistrācijas Nr.: _____________, juridiskā adrese: ___________________, tā/s _________ ________ _________ personā, kura/š darbojas uz ______________ pamata, (turpmāk – Izpildītājs), no otras puses,

(turpmāk abi kopā – Puses, atsevišķi – Puse), pamatojoties uz Pasūtītāja “Tulkošanas pakalpojumi” (iepirkuma identifikācijas Nr. VSAA 2017/157) rezultātiem, savstarpēji vienojoties, bez maldības, viltus, un spaidiem, noslēdz savā starpā šādu līgumu, (turpmāk – Līgums):

1. LĪGUMA PRIEKŠMETS1.1. Pasūtītājs uzdod un Izpildītājs apņemas pēc Pasūtītāja pieprasījuma nodrošināt tulkošanas

pakalpojumus (turpmāk – Pakalpojumi) saskaņā ar Tehnisko specifikāciju (Līguma 1. pielikums) un Finanšu piedāvājumu (Līguma 2. pielikums), kā arī atbilstoši Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīviem aktiem un šī Līguma noteikumiem un prasībām.

2. PASŪTĪJUMA IZPILDE, KVALITĀTE UN APJOMS2.1. Izpildītājam ir pienākums veikt Pakalpojumus saskaņā ar Tehniskajās specifikācijās noteiktajām

prasībām, apjomu un kārtību.2.2. Izpildītājs apņemas Pakalpojumus veikt kvalitatīvi, visaugstākajā profesionālās, ētiskas,

kompetences un godīguma līmenī.2.3. Izpildītājs apņemas nodrošināt Pakalpojumu sniegšanas regularitāti un pieejamību:

2.3.1. Katram tulkošanai nodotajam dokumentam jābūt iztulkotam un papīra veidā vienā eksemplārā un pēc Pasūtītāja pieprasījuma arī datorsalikumā nogādātam Pasūtītājam 10 (desmit) darba dienu laikā pēc pasūtījuma saņemšanas;

2.3.2. Dokumenti ar atzīmi „steidzami” ir prioritāri – tie iztulkojami un papīra veidā vienā eksemplārā un pēc Pasūtītāja pieprasījuma arī datorsalikumā nogādājami Pasūtītājam 2 – 3 (divu līdz trīs) darba dienu laikā pēc pasūtījuma saņemšanas;

2.3.3. Izpildītājs veiktos Pakalpojumus Pasūtītājam iesniedz saskaņā ar Tulkojumu iesniegšanas formu (Līguma 3. pielikums), kas ir neatņemama iesniedzamā tulkojuma katras atsevišķās lappuses sastāvdaļa. Izpildītājs tulko un Pasūtītājs apmaksā tikai Pasūtītāja tulkošanai norādīto tekstu:2.3.3.1. kas ir iezīmēts (marķēts)vai2.3.3.2. standartizētā informācijas apmaiņas dokumenta (E veidlapas, SED veidlapas) tulkojumu veic tikai vienu – pirmo reizi. Turpmāk, kā arī gadījumos, kad standartizētās informācijas apmaiņas veidlapa jau ir pieejama latviešu valodā, tulko tikai aizpildītās ailes.2.3.3.3. standartizētās informācijas apmaiņas dokumenta tulkojumu, kas tiek veikts saskaņā ar tiesas pieprasījumu, veic katru reizi pilnā apjomā. Pasūtītājs katrā atsevišķā gadījumā norāda par nepieciešamību veikt pilnu visa materiāla, ieskaitot standartizētās informācijas apmaiņas dokumentu, tulkojumu.

2.4. Lai nodrošinātu tulkošanas uzdevumu savlaicīgas izpildes kontroli, Izpildītāja pārstāvis katras trešās nedēļas sākumā iesniedz Pasūtītāja pārstāvim Atskaiti par padarīto darbu iepriekšējās 2 (divās) nedēļās (Līguma 4. pielikums).

2.5. Par iepriekšējā kalendārajā mēnesī sniegtajiem Pakalpojumiem līdz nākamā kalendārā mēneša 10. (desmitajam) datumam Izpildītāja pārstāvis iesniedz Pasūtītāja pārstāvim mēneša atskaiti par padarīto darbu saskaņā ar Atskaites par padarīto darbu formu (Līguma 4 .pielikums), Pakalpojumu pieņemšanas – nodošanas aktu (Līguma 6. pielikuma 1. forma) un rēķinu.

22

Page 23: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

2.6. Pēc mēneša atskaites par padarīto darbu, Pakalpojumu pieņemšanas – nodošanas akta un rēķina saņemšanas Pasūtītāja pārstāvis 5 (piecu) darba dienu laikā:2.6.1. pieņem sniegtos Pakalpojumus, saskaņo rēķinu, paraksta mēneša atskaiti par padarīto

darbu un Pakalpojumu pieņemšanas – nodošanas aktu vai2.6.2. nepieņem sniegtos Pakalpojumus, nesaskaņo rēķinu, neparaksta mēneša atskaiti par

padarīto darbu un Pakalpojumu pieņemšanas – nodošanas aktu, bet sagatavo un nosūta pa faksu un pastu Izpildītājam motivētu atteikumu pieņemt sniegtos Pakalpojumus, ja sniegtie Pakalpojumi neatbilst Līgumā. t. sk. Tehniskajās specifikācijās noteiktajām prasībām.

2.7. Ja Pasūtītāja pārstāvis nepieņem sniegtos Pakalpojumus:2.7.1. Izpildītāja pārstāvis un Pasūtītāja pārstāvis kopā sagatavo aktu, ar kuru vienojas par

pasākumiem, kas veicami konstatēto trūkumu novēršanai atbilstoši Pasūtītāja prasībām un to izpildes termiņiem. Izpildītājam ir pienākums patstāvīgi segt visas izmaksas, kas tam radušās saistībā ar konstatēto trūkumu novēršanu;

2.7.2. pēc visu trūkumu novēršanas Pasūtītāja pārstāvis pieņem sniegtos Pakalpojumus, parakstot mēneša atskaiti par padarīto darbu un Pakalpojumu pieņemšanas – nodošanas aktu un saskaņojot rēķinu atbilstoši šajā Līgumā noteiktajai kārtībai.

2.8. Pēc VSAA Starptautisko pakalpojumu nodaļas pieprasījuma Izpildītāja pārstāvis sagatavo un iesniedz Pasūtītāja pārstāvim Atskaiti par daļu no vācu valodā veiktajiem tulkojumiem (Līguma 5. pielikums).

2.9. Pēc visu šajā Līgumā noteikto saistību pilnīgas izpildes Puses paraksta Noslēguma pieņemšanas – nodošanas aktu (Līguma 6. pielikuma 2. forma).

3. LĪGUMA SUMMA UN NORĒĶINU KĀRTĪBA3.1. Līguma darījuma summa nepārsniedz EUR 41 901,00 (četrdesmit viens tūkstotis deviņi simti

viens euro un 00 centi), neieskaitot pievienotās vērtības nodokli (PVN).3.2. Līguma summā ietilpst visas ar Pakalpojuma izpildi saistītās izmaksas, nodokļi (izņemot PVN),

kā arī visas ar to tieši un netieši saistītās izmaksas (dokumentācijas drukāšana, personāla apmaksa, transporta pakalpojumi u.c.). Izpildītājam nav tiesību prasīt papildus samaksu par jebkādām citām tā veiktajām izmaksām, kas pārsniedz šajā Līgumā noteikto atlīdzības apmēru, kas noteikts atbilstoši Finanšu piedāvājumam (2. pielikums).

3.3. Līguma kopējai darījuma summai, kura noteikta Līguma 3.1 punktā, tiks piemērota pievienotās vērtības nodokļa likme, pamatojoties uz spēkā esošo LR likumu „Par pievienotās vērtības nodokli”.

3.4. Samaksa par sniegtajiem Pakalpojumiem tiek aprēķināta saskaņā ar Finanšu piedāvājumā norādītajiem izcenojumiem, kas nevar tikt palielināti visu Līguma darbības laiku, kā arī ievērojot šī Līguma 5. sadaļā Līgumsods noteiktos nosacījumus.

3.5. Puses vienojas, ka samaksa par padarīto darbu tiek veikta ne vēlāk kā 10 (desmit) darba dienu laikā pēc Atskaites par iepriekšējā mēnesī padarīto darbu, Pakalpojumu pieņemšanas–nodošanas akta parakstīšanas un iesniegtā rēķina saskaņošanas, pārskaitot attiecīgo summu uz Izpildītāja norādīto bankas kontu.

3.6. Pasūtītājs neapmaksā Izpildītāja rēķinu un/vai nesedz Izpildītāja izmaksas, par kurām atbilstoši Līgumā noteiktajai kārtībai nav abpusēji parakstīta Atskaite par iepriekšējā mēnesī padarīto darbu un Pakalpojumu pieņemšanas–nodošanas akts.

4. PUŠU PIENĀKUMI UN TIESĪBAS4.1. Pasūtītāja pienākumi:

4.1.1. ievērot šī Līguma noteikumus;4.1.2. izskatīt Izpildītāja iesniegtos materiālus (dokumentus) un nepieciešamības gadījumā

savlaicīgi sniegt attiecīgus komentārus un papildinājumus;4.1.3. pieņemt Izpildītāja kvalitatīvi Līguma un Tehnisko specifikāciju prasībām atbilstoši

sniegtos Pakalpojumus saskaņā ar šajā Līgumā noteikto kārtību;4.1.4. savlaicīgi veikt samaksu par saņemtajiem Pakalpojumiem saskaņā ar šajā Līgumā

noteikto kārtību.4.2. Pasūtītājam ir tiesības:

4.2.1. saņemt Pakalpojumus saskaņā ar šī Līguma noteikumiem;

23

Page 24: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

4.2.2. veikt kontroli par šī Līguma izpildi, pieaicinot speciālistus un ekspertus.4.2.3. veikt Pakalpojuma izpildi kvalitatīvi, kā arī Līgumā paredzētajā termiņā un apjomā; 4.2.4. veikt tulkošanas pakalpojumu uzskaiti ar mērķi, lai kopējais Pakalpojumu apjoms

nepārsniegtu Līguma kopējo summu. Pasūtītājam nav nekādu saistību attiecībā uz sniegtajiem Pakalpojumiem, kas pārsniedz Līguma 3.1. punktā noteikto Līguma summu.

4.2.5. Līguma darbības laikā, kā arī pēc tā beigām neizpaust un nenodot trešajām personām nekādu ar pasūtījumu, Līgumu vai Pasūtītāju vai ar tā darbību saistītu konfidenciālu informāciju. Šis noteikums neattiecas uz vispārpieejamas informācijas izpaušanu un gadījumiem, kad vienai no Pusēm normatīvajos aktos uzlikts par pienākumu sniegt pieprasīto informāciju.

4.3. Izpildītāja pienākumi:4.3.1. ievērot šī Līguma noteikumus;4.3.2. veikt Pakalpojuma izpildi kvalitatīvi, kā arī Līgumā paredzētajā termiņā un apjomā; 4.3.3. veikt tulkošanas pakalpojumu uzskaiti ar mērķi, lai kopējais Pakalpojumu apjoms

nepārsniegtu Līguma kopējo summu. Pasūtītājam nav nekādu saistību attiecībā uz sniegtajiem Pakalpojumiem, kas pārsniedz Līguma 3.1. punktā noteikto Līguma summu.

4.3.4. Līguma darbības laikā, kā arī pēc tā beigām neizpaust un nenodot trešajām personām nekādu ar pasūtījumu, Līgumu vai Pasūtītāju vai ar tā darbību saistītu konfidenciālu informāciju. Šis noteikums neattiecas uz vispārpieejamas informācijas izpaušanu un gadījumiem, kad vienai no Pusēm normatīvajos aktos uzlikts par pienākumu sniegt pieprasīto informāciju;

4.3.5. nodrošināt darbinieku apmācību par Fizisko personu datu aizsardzības likuma, no 2018.gada 25.maija - Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2016/679 (2016.gada 27.aprīlis) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK, citu normatīvo aktu un Līguma prasību ievērošanu;

4.3.6. nodrošina tādu tehnisko un organizatorisko līdzekļu lietošanu, lai aizsargātu fizisko personu datus un novērstu to nelikumīgu apstrādi, ievērojot normatīvos aktus, kas reglamentē fizisko personu datu apstrādi un aizsardzību, t.sk. Eiropas Parlamenta un Padomes regulu Nr. 2016/679 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula)”;

4.3.7. aizsargāt Pakalpojumu izpildes nolūkā Izpildītājam nodotos personu datus tikai atbilstoši šī Līguma mērķim un paredzētajā apjomā;

4.3.8. nodrošināt no Pasūtītāja saņemto personas datu aizsardzību atbilstoši spēkā esošajiem Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem;

4.3.9. nenodot saņemtos personas datus trešajām personām;4.3.10. atlīdzināt Pasūtītājam visus zaudējumus, kas Pasūtītājam radušies Izpildītāja darbības

rezultātā, izpaužot Līguma darbības laikā iegūtos personas datus vai sniedzot nekvalitatīvus tulkojumus, kas iespaido pakalpojumu piešķiršanu.

4.4. Izpildītāja tiesības:4.4.1. saņemt samaksu par sniegtajiem Pakalpojumiem saskaņā ar šī Līguma noteikumiem.

4.5. Ar šo Līgumu Puses apņemas nekavējoties rakstiski informēt viena otru par jebkādām grūtībām Līguma izpildes procesā, kas varētu aizkavēt savlaicīgu Pakalpojumu sniegšanu un Līguma izpildi.

4.6. Ar šo Līgumu Izpildītājs apliecina, ka ir iepazinies ar Tehniskajām specifikācijām un citiem Līguma noteikumiem un atzinis tos par saistošiem un izpildāmiem. Izpildītājs apliecina, ka viņa rīcībā ir pietiekoši darbinieku un nepieciešamo materiālu resursi, kā arī citi līdzekļi, lai savlaicīgi un kvalitatīvi veiktu visus Līgumā un tā pielikumos noteiktos pienākumus.

4.7. Ar šo Līgumu Izpildītājs apliecina, ka tā darbinieki un/vai citas personas, kas ir/būs iesaistīti šī Līguma izpildē, ir/tiks iepazīstināti ar nosacījumiem par konfidencialitāti pirms darba uzsākšanas.

4.8. Sagatavotie materiāli un dokumenti (Pakalpojumi), kurus Līguma izpildē izstrādājis Izpildītājs, kļūst par Pasūtītāja īpašumu.

4.9. Pēc Pasūtītāja pārstāvja pieprasījuma izstrādātie materiāli (dokumenti) ir jāpiegādā arī elektroniskā formā.

24

Page 25: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

5. LĪGUMSODS5.1. Puses viena pret otru ir materiāli atbildīgas par Līguma saistību neizpildi, kā arī par otrai Pusei

radītajiem zaudējumiem, atbilstoši šī Līguma noteikumiem un Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem.

5.2. Par Līgumā noteiktās Izpildītāja saistības, kurai Līgumā noteikts izpildes termiņš, neizpildi vai nepienācīgu neizpildi, Izpildītājs 10 darba dienu laikā pēc Pasūtītāja rakstiska pieprasījuma maksā Pasūtītājam līgumsodu 0,1% (viena desmitā daļas procenta) apmērā no Līguma kopējās darījuma summas par katru saistības neizpildes vai nepienācīgas izpildes dienu, bet kopumā ne vairāk kā 10% no Līguma kopējās darījuma summas (Līguma 3.1.punkts).

5.3. Gadījumā, ja Pasūtītājs nesamaksā Izpildītājam Līguma maksājumu paredzētajos termiņos, un Izpildītājs rakstiski pieprasa no Pasūtītāja 10 darba dienu laikā maksāt līgumsodu, Pasūtītājs maksā Izpildītājam līgumsodu 0,1% (viena desmitā daļa procenta) apmērā no nesamaksātās darījuma summas par katru nokavēto dienu.

5.4. Līgumsoda samaksa neatbrīvo Puses no Līgumā noteikto saistību izpildes un zaudējumu atlīdzības pienākuma.

5.5. Zaudējumu atlīdzināšana neatbrīvo Puses no Līgumā noteikto saistību izpildes. Līgumsoda samaksa netiek ieskaitīta zaudējumu summas aprēķinā. Puses savstarpēji vienojas, ka neviena no Pusēm, prasot atbildību par saistību neizpildes rezultātā nodarītiem zaudējumiem, neprasīs otrai Pusei atlīdzināt negūto peļņu.

6. KONFIDENCIALITĀTE6.1. Visa un jebkāda informācija, ko kāda no Pusēm sniedz viena otrai Līguma izpildes laikā vai arī

tā atklājas, pildot darba pienākumus, kā arī jebkura šīs informācijas daļa, tai skaitā, bet ne tikai informācija par otras Puses darbību, finanšu stāvokli, tehnoloģijām, tai skaitā rakstiska, mutiska, datu formā uzglabāta, audio – vizuāla un jebkurā citā veidā uzglabāta informācija tiek atzīta un uzskatīta par konfidenciālu.

6.2. Pusēm nav tiesību izpaust informāciju trešajām personām bez otras Puses rakstiskas piekrišanas saņemšanas. Katrai no Pusēm ar vislielāko rūpību un uzmanību jārūpējas par informācijas drošību un aizsardzību.

6.3. Pušu pienākums ir nodrošināt, ka tās amatpersonas, darbinieki, konsultanti un citas personas, kuras izmantos Pušu informāciju, saņems un izmantos to vienīgi Līguma izpildes nodrošināšanai un tikai nepieciešamajā apjomā, kā arī uzņemsies un ievēros vismaz tādas pašas konfidencialitātes saistības, kādas ir noteiktas Pusēm šajā Līgumā.

6.4. Par konfidenciālu netiek uzskatīta šāda informācija:6.4.1. ja pirms informācijas saņemšanas no otras Puses, tā atradās Puses rīcībā vai tai bija

zināma, un ja uz šo informāciju tās saņemšanas laikā nebija attiecināts konfidencialitātes nosacījums;

6.4.2. kas ir likumiskā veidā saņemta vai kļuvusi pieejama Pusei no avota, kas nav otra Puse, un kas pirms šīs informācijas saņemšanas nav bijusi Puses rīcībā.

6.5. Pušu informācijas izpaušana netiks uzskatīta par Līguma noteikumu pārkāpumu tikai un vienīgi šādos gadījumos:

6.5.1. informācija tiek izpausta pēc tam, kad tā kļuvusi publiski zināma vai pieejama neatkarīgi no Pusēm;

6.5.2. informācija tiek izpausta Latvijas Republikā spēkā esošajos normatīvajos aktos noteiktajos gadījumos, apjomā un kārtībā.

6.6. Šīs Līguma sadaļas noteikumi ir Pusēm saistoši arī pēc Līguma termiņa beigām, kā arī pēc pirmstermiņa līgumattiecību pārtraukšanas.

7. NEPĀRVARAMĀ VARA7.1. Puses tiek atbrīvotas no atbildības par Līguma pilnīgu vai daļēju neizpildi, ja šāda neizpilde

radusies nepārvaramas varas rezultātā, kuras darbība sākusies pēc Līguma noslēgšanas un kuru nevarēja iepriekš ne paredzēt, ne novērst. Puses par nepārvaramas varas apstākļiem uzskata dabas stihijas (zemestrīces, plūdus, orkānus un tml.), ugunsgrēkus, jebkāda veida karadarbību, epidēmiju, okupāciju, terora aktus, blokādes, embargo, streikus (izņemot pašu darbinieku streikus).

25

Page 26: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

7.2. Nepārvaramas varas apstākļu pierādīšanas pienākums gulstas uz to Pusi, kura uz tiem atsaucas.7.3. Par nepārvaramas varas apstākļu iestāšanos vai izbeigšanos otra Puse tiek informēta rakstiski

piecu darba dienu laikā, skaitot no šādu apstākļu iestāšanās vai izbeigšanās.7.4. Nepārvaramas varas apstākļu iestāšanās gadījumā Puses vienojas par Līgumā noteikto saistību

izpildes termiņu.

8. LĪGUMA TERMIŅŠ8.1. Līgums stājas spēkā no tā abpusējās parakstīšanas dienas un ir spēkā līdz Līguma summas

sasniegšanai (Līguma 3.1.punkts), bet ne ilgāk kā 2 (divus) gadus no tā abpusējas parakstīšanas dienas, un līdz savstarpējo saistību pilnīgai izpildei, ja vien Līgums nav izbeigts pirms termiņa.

8.2. Ja Līguma darbības laikā Līguma kopējā summa netiek sasniegta, Puses var vienoties par Līguma darbības termiņa pagarinājumu līdz Līguma summas (Līguma 3.1.punkts) sasniegšanai, bet ne ilgāk uz pieciem gadiem no Līguma spēkā stāšanās dienas.

9. LĪGUMA GROZĪŠANA UN IZBEIGŠANA9.1. Līgumu var grozīt, papildināt vai mainīt Līguma noteikumus atbilstoši Latvijas Republikā

spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem (izņemot Līguma summas palielināšanu), lai tā izpilde būtu pusēm izdevīga, noformējot rakstisku Pušu vienošanos, kas ar tās abpusējas parakstīšanas brīdi kļūst par šī Līguma neatņemamu sastāvdaļu. Līguma noteikumu izmaiņas vai grozījumi maina vai kā citādi groza šī Līguma saturu tikai un vienīgi tiktāl, cik par to tieši abas Puses vienojušās, izdarot attiecīgos grozījumus.

9.2. Gadījumā, ja Izpildītājs nepilda vai pārkāpj šī Līguma noteikumus (Līgumā noteikto termiņu neievērošana vai tulkojumu neatbilstība oriģināldokumenta saturam), kā rezultātā Pasūtītājs nesavlaicīgi vai nekvalitatīvi piešķīris normatīvajos aktos vai starpvalstu līgumos noteiktos pakalpojumus, Pasūtītājs vienpusējā kārtā ir tiesīgs izbeigt šo Līgumu, paziņojot par to rakstiski otrai Pusei 30 (trīsdesmit) dienas iepriekš.

9.3. Pusēm ir tiesības vienpusēji izbeigt līgumattiecības, par to rakstiski brīdinot otru Pusi 30 (trīsdesmit) dienas iepriekš, ja otra Puse nepilda vai pārkāpj šajā Līgumā noteiktās saistības.

9.4. Ja Līguma atlikusī summa nav pietiekama, lai veiktu Pakalpojumu Pasūtītāja vajadzībām, Pasūtītājam ir tiesības nekavējoties vienpusēji izbeigt Līgumu pirms termiņa, par to rakstveidā paziņojot otrai Pusei.

9.5. Līguma 9.2. un 9.3.punkta gadījumā, Pusei, kura vienpusēji izbeidz Līgumu, nav jāatlīdzina otrai Pusei zaudējumi, kas radušies ar šī Līguma izbeigšanu pirms termiņa.

9.6. Līguma pirmstermiņa izbeigšanas gadījumā Puses veic savstarpējos norēķinus par faktisko Pakalpojuma sniegšanas laiku, kas atbilst Līguma nosacījumiem, 10 (desmit) darba dienu laikā no attiecīga brīdinājuma vai paziņojumu saņemšanas dienas.

10. CITI NOTEIKUMI10.1. Strīdus, kuri rodas saistībā ar šo Līgumu, Puses risina savstarpējo sarunu ceļā. Ja vienošanās

netiek panākta, strīda izskatīšana tiek nodota Latvijas Republikas tiesā normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.

10.2. Ar šo Līgumu Puses apliecina, ka tām ir visas nepieciešamās pilnvaras un tiesības, lai slēgtu šo Līgumu, kā arī tām nav zināmi nekādi tiesiski vai faktiski šķēršļi vai iemesli, kas jebkādā veidā ietekmētu vai aizliegtu uzņemties Līgumā minēto pienākumu izpildi.

10.3. Ar šo Līgumu Puses nosaka šādus pārstāvjus: Pasūtītāja pārstāvis: Izpildītāja pārstāvis:

/vārds, uzvārds/_______________/amats/_______________________E-pasts: ________________ Tālr.: ______, fakss: ___________

/vārds, uzvārds/____________/amats/___________________E-pasts: _______________Tālr.; ______, fakss: __________

10.4. Līguma 10.3. punktā noteiktais Pasūtītāja pārstāvis ir atbildīgs par darbības koordinēšanu atbilstoši šim Līgumam, par atskaites par padarīto darbu, par rēķina saņemšanu, tā saskaņošanu, nosūtīšanu apmaksai, par veikto Līgumā noteikto Pakalpojuma pārbaudi, par atskaites par

26

Page 27: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

padarīto darbu, par Pakalpojumu pieņemšanas – nodošanas akta parakstīšanu, kā arī citu šajā Līgumā noteikto pienākumu izpildi.

10.5. Līguma 10.3. punktā noteiktais Izpildītāja pārstāvis ir atbildīgs par darbības koordinēšanu atbilstoši šim Līgumam, par atskaites par padarīto darbu, rēķina un pieņemšanas un nodošanas akta sagatavošanu, iesniegšanu un parakstīšanu, kā arī citu šajā Līgumā noteikto pienākumu izpildi.

10.6. Neviena no Pusēm nav tiesīga bez otras Puses rakstiskas piekrišanas nodot kādu no Līgumā noteiktajām saistībām vai tās izpildi trešajām personām.

10.7. Ar šo Līgumu uzņemtās Pušu tiesības un pienākumi ir saistoši Pušu tiesību un saistību pārņēmējiem.

10.8. Gadījumā, ja kāds no Līguma noteikumiem tiek atzīts par spēkā neesošu, tas neietekmē pārējo Līguma saistību spēkā esamību.

10.9. Jebkura korespondence, kas tiek nosūtīta otrai Pusei pa pastu ir uzskatāma par saņemtu septītajā dienā, skaitot no tās iesniegšanas pastā. Jebkura informācija, kas nosūtīta Piegādātājam uz Līguma 10.3. punktā noteikto e-pastu vai faksu uzskatāma par saņemtu tās nosūtīšanas dienā.

10.10. Pušu pārstāvjiem ir pienākums ne vēlāk kā piecu dienu laikā rakstveidā informēt vienai otru par izmaiņām Līgumā norādītajos rekvizītos (nosaukuma, adreses, norēķinu rekvizītu u.tml.) un Līguma 10.3. punktā noteikto Pušu pārstāvju maiņu. Šādā gadījumā atsevišķi Līguma grozījumi netiek gatavoti. Ja kāda no Pusēm nav sniegusi informāciju par izmaiņām, tā uzņemas atbildību par zaudējumiem, kas šajā sakarā radušies otrai Pusei.

10.11. Līgums sagatavots un parakstīts 2 (divos) oriģinālos eksemplāros uz ___ (________) lapām, ieskaitot pielikumus, abi eksemplāri ir ar vienādu juridisko spēku. Viens no Līguma eksemplāriem atrodas pie Pasūtītāja, bet otrs – pie Izpildītāja.

10.12. Līguma 6 (seši) pielikumi uz ___ (________) lapām ir šī Līguma neatņemamas sastāvdaļas un Pusēm saistoši šī Līguma izpildē:

1. pielikums – Tehniskā specifikācija – uz 2 (divām) lapām,2. pielikums – Finanšu piedāvājums – uz 1 (vienas) lapas,3. pielikums – Tulkojumu iesniegšanas forma – uz 1 (vienas) lapas,4. pielikums – Atskaites par padarīto darbu forma – uz 1 (vienas) lapas,5. pielikums – Atskaites par daļu no vācu valodā veiktajiem tulkojumiem forma – uz 1

(vienas) lapas,6. pielikums – Pieņemšanas – nodošanas aktu formas – uz 2 (divām) lapām,

11. Pušu rekvizīti un parakstiPASŪTĪTĀJS: IZPILDĪTĀJS:

Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūraLāčplēša iela 70a, Rīga, LV-1011Nodokļu maksātāja reģ. Nr. LV90001669496Valsts kase BIC kods: TRELLV22Konts: LV84TREL5180453065000

……………………………….adrese: _________________________Vienotais reģ.Nr._________________Banka ______________Kods: _________________Konts: _________________

______________________________I.Šmitiņa, VSAA direktore

____________________________________/_________/, ____________

27

Page 28: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

Pielikums Nr.1201__.gada __.______ līgumam

par tulkošanas pakalpojumu sniegšanu (Pasūtītāja Nr. VSAA 2017/157

Izpildītāja Nr. __________)

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA

28

Page 29: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

Pielikums Nr.2201__.gada __.______ līgumam

par tulkošanas pakalpojumu sniegšanu (Pasūtītāja Nr. VSAA 2017/157

Izpildītāja Nr. __________)

FINANŠU PIEDĀVĀJUMS

29

Page 30: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

Pielikums Nr.3201__.gada __.______ līgumam

par tulkošanas pakalpojumu sniegšanu (Pasūtītāja Nr. VSAA 2017/157

Izpildītāja Nr. __________)

TULKOJUMU IESNIEGŠANAS FORMA

Rīgā, ___________________________ ___________________ (adrese) (datums)

Es, ______________________ tulkotājs _______________________, p.k. ________-______, (tulkošanas biroja nosaukums) (vārds, uzvārds)

APLIECINU,ka dokumenta tulkojums iesniegts uz ___ (______________) lapām (norāda iesniegto lapu skaitu)

no ___________________ valodas uz ____________________ valodu, ir ortogrāfiski un pēc būtības pareizs.

TULKOJAMĀ UN APMAKSĀJAMĀ TULKOJUMA TEKSTS *

TULKOJUMS PAREIZS **vārds, uzvārds __________________________ (paraksts)

* Saskaņā ar Pasūtītāja pasūtījumu un Izpildītāja veikto tulkojumu.** Tekstu jāievieto kājenē (footer) katrā tulkojumu iesniegšanas formas lapā.

30

Page 31: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

Pielikums Nr.4201__.gada __.______ līgumam

par tulkošanas pakalpojumu sniegšanu (Pasūtītāja Nr. VSAA 2017/157

Izpildītāja Nr. __________)

ATSKAITES PAR PADARĪTO DARBU FORMA

ATSKAITE PAR PADARĪTO DARBUValsts sociālās apdrošināšanas aģentūrai

Par periodu no 20_.gada___. _____________līdz 20_gada___. ______________

Rakstiskie tulkojumi:Nr. Saņemšanas

datumsTēma Valoda

(no > uz)

Zīmju skaits

Lappušu skaits (lappuses ar 1800 zīmēm ar atstarpēm)

Summa EUR Nodošanas datums

bez PVN

PVN ar

PVN

Kopā X X

Izpildītāja pārstāvis:_______________ _____________ _________________

/paraksts/ /datums/

Pasūtītāja pārstāvis:______________ _____________ _____________

/paraksts/ /datums/

31

Page 32: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

Pielikums Nr.5201__.gada __.______ līgumam

par tulkošanas pakalpojumu sniegšanu (Pasūtītāja Nr. VSAA 2017/157

Izpildītāja Nr. __________)

ATSKAITES PAR DAĻU NO VĀCU VALODĀ VEIKTAJIEM TULKOJUMIEM FORMA

LISTE DER ÜBERSETZUNGEN ( dd.mm.gg-dd.mm.gg)

Nb. NAME VORNAME

AKTENZEICHEN/ ADRESSE

UNTERLAGEN Zeichen-zahl Seitenzahl(Seiten mit

1800 Zeichen mit Abständen)

Preis für Seiteoder

Beglaubigung des Büros (ohne UID)

(EUR)

Summe ohne UID

(EUR)

21 %(UID)(EUR)

Insgesamt

(EUR)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

INSGESAMT: ____ EURDer Koordinator Für Vertragserfüllung(Tulkošanas biroja nosaukums, Izpildītāja pārstāvja vārds, uzvārds) ________________________________________________________ /Unterschrift/ /Datum/

Der Koordinator Für Vertragserfüllung(Pasūtītāja pārstāvisvārds, uzvārds) ______________________________________________

________________________________________________________ /Unterschrift/ /Datum/Riga, den dd.mm.gg

Page 33: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

Pielikums Nr.6201__.gada __.______ līgumam

par tulkošanas pakalpojumu sniegšanu (Pasūtītāja Nr. VSAA 2017/157

Izpildītāja Nr. __________)

PIEŅEMŠANAS – NODOŠANAS AKTU FORMAS

1. forma

Pakalpojumu pieņemšanas - nodošanas akts Nr. ___

Rīgā, 20_. gada ____________________

Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra (VSAA), nodokļu maksātāja reģistrācijas Nr.90001669496, juridiskā adrese Lāčplēša iela 70a, Rīga, LV-1011, kuras vārdā saskaņā ar 201__.gada ___._________ līgumu par tulkošanas pakalpojumu sniegšanu (Pasūtītāja Nr. VSAA 2017/157, Izpildītāja Nr. __________), turpmāk - Līgums, 10.3.punktu rīkojas _____________________________________________, turpmāk - Pasūtītājs, no vienas puses,

un__________________, nodokļu maksātāja reģistrācijas Nr. _________________, juridiskā

adrese: _____________________________________________, kuras vārdā saskaņā Līguma 10.3.punktu rīkojas _____________________________________, turpmāk – Izpildītājs, no otras puses,

kopā saukti – Puses, katra atsevišķi – Puse, pamatojoties uz Līguma 2.5. punktu, sagatavo šādu Pusēm un to tiesību un saistību pārņēmējiem saistošu aktu, turpmāk – Akts, par sekojošo:

1. Izpildītājs 20_. gada ___. ___________ ir sniedzis tulkošanas pakalpojumus _____ zīmju (____ lapu ar 1800 zīmēm katrā) apmērā, par kopējo summu EUR ________ (......................................), 21% PVN EUR ___________ (........................................), EUR ______________ (...................................) ar PVN atbilstoši Līguma, 1. pielikuma “Tehniskā specifikācija”, 2. pielikuma „Finanšu piedāvājums” prasībām un saskaņā ar iesniegto mēneša atskaiti par padarīto darbu.

2. Pasūtītājam nav nekādu pretenziju pret Izpildītāju un tas pieņem Izpildītāja sniegtos tulkošanas pakalpojumus un mēneša atskaiti par padarīto darbu, kas paredzēti saskaņā ar Līguma noteikumiem, tādā kvalitātē un apmērā, kādā Izpildītājs tos ir veicis.

3. Akts ir Līguma neatņemama sastāvdaļa.4. Akts sastādīts uz vienas lapas, divos identiskos eksemplāros, no kuriem viens atrodas pie

Pasūtītāja un otrs pie Izpildītāja, abiem eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks.5. Akts satur pilnīgu Pušu vienošanos, Puses to ir izlasījušas un piekrīt visiem tā punktiem, un to

ar savu parakstu apliecina.6. Piezīmes:

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Pasūtītāja pārstāvis:

___________________________

Izpildītāja pārstāvis:

_____________________________

33

Page 34: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

2. FORMA

Noslēguma pieņemšanas - nodošanas akts

Rīgā, 20__. gada ____________________

Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra (VSAA), nodokļu maksātāja reģistrācijas Nr.90001669496, juridiskā adrese Lāčplēša iela 70a, Rīga, LV-1011, kuras vārdā saskaņā ar 201__.gada ___._________ līgumu par tulkošanas pakalpojumu sniegšanu (Pasūtītāja Nr. VSAA 2017/157, Izpildītāja Nr. __________), turpmāk - Līgums, tās ____________________personā, turpmāk - Pasūtītājs, no vienas puses,

un__________________, nodokļu maksātāja reģistrācijas Nr. _________________, juridiskā

adrese: _____________________________________________, kuras vārdā rīkojas _____________________________________, turpmāk – Izpildītājs, no otras puses,

kopā saukti – Puses, katra atsevišķi – Puse, pamatojoties uz Līguma 2.9. punktu, sagatavo šādu Pusēm un to tiesību un saistību pārņēmējiem saistošu aktu, turpmāk – Akts, par sekojošo:

1. Izpildītājs ir sniedzis tulkošanas pakalpojumus pilnā apmērā atbilstoši Līguma noteikumiem, Līgumā noteiktajā apjomā un termiņos.

2. Pasūtītājam nav nekādu pretenziju pret Izpildītāju un tas pieņem Izpildītāja sniegtos tulkošanas pakalpojumus un mēneša atskaiti par padarīto darbu, kas paredzēti Līgumā, tādā kvalitātē un apmērā, kādā Izpildītājs tos ir veicis.

3. Akts ir Līguma neatņemama sastāvdaļa.4. Akts sastādīts uz vienas lapas, divos identiskos eksemplāros, no kuriem viens atrodas pie

Pasūtītāja un otrs pie Izpildītāja, abiem eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks.5. Akts satur pilnīgu Pušu vienošanos, Puses to ir izlasījušas un piekrīt visiem tā punktiem,

un to ar savu parakstu apliecina.6. Piezīmes:______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Pielikumā:Atskaites par padarīto darbu par________________________.

PASŪTĪTĀJS: IZPILDĪTĀJS:

____________________________ ______________________________

SASKAŅOTS:No Pasūtītāja puses:Pasūtītāja pārstāvis

__________________________/................................................../

No Izpildītāja puses:...........................................

__________________________/................................................../

34

Page 35: UZAICINĀJUMS IEPIRKUMU IZPILDEI€¦  · Web view8.8. Papildus iesniedzama finanšu piedāvājuma kopija elektroniskā veidā, attiecīgi Microsoft Word (*.doc vai *.docx) vai Microsoft

35