utilizare ro manual de abur cuptor cu eebkd6750

48
EEBKD6750.0J Manual de utilizare RO Cuptor cu abur

Upload: others

Post on 31-Oct-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

EEBKD6750.0J

Manual deutilizare

RO

Cuptor cuabur

Page 2: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

CUPRINSInformaţii privind siguranţa 2Instrucţiuni privind siguranţa 3Descrierea produsului 6Panoul de comandă 8Înainte de prima utilizare 10Utilizarea zilnică 10Funcţiile ceasului 14

Programe automate 16Utilizarea accesoriilor 16Funcţii suplimentare 18Informaţii şi sfaturi 20Îngrijirea şi curăţarea 41Depanare 43Eficienţă energetică 45

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.

INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteresponsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă aaparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi întotdeaunainstrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultareulterioară.

Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare

de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale saumentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sauexperienţă doar sub supraveghere sau după o scurtăinstruire care să le ofere informaţiile necesare despreutilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagăpericolele la care se expun.

• Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.• Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci

când acesta este în funcţiune sau când se răceşte.Componentele accesibile sunt fierbinţi.

• Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii,vă recomandăm să-l activaţi.

• Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate decopii nesupravegheaţi.

• Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să seapropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.

2

Page 3: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Aspecte generale privind siguranţa• Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest

aparat şi să înlocuiască cablul.• Aparatul devine fierbinte în interior pe durata funcţionării.

Nu atingeţi elementele de încălzire din interiorul aparatului.Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoatesau a pune în interior accesorii sau vase.

• Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectuaoperaţiile de întreţinere.

• Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocuibecul pentru a evita o posibilă electrocutare.

• Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţaaparatul.

• Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete ascuţite demetal pentru a curata sticla uşii deoarece acestea potzgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce la spargereasticlei.

• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,trebuie înlocuit de producător, de centrul autorizat deservice al acestuia sau de persoane cu o calificare similarăpentru a se evita orice pericol.

• Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageţimai întâi de partea din faţă a suportului, după care săîndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali. Instalaţisuporturile pentru raft în ordine inversă.

• Utilizaţi senzorul recomandat pentru acest aparat.INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAInstalarea

AVERTIZARE! Doar opersoană calificată trebuie săinstaleze acest aparat.

• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl

instalaţi sau utilizaţi.• Respectaţi instrucţiunile de instalare

furnizate împreună cu aparatul.

• Procedaţi cu atenţie sporită atunci cândmutaţi aparatul deoarece acesta estegreu. Purtaţi întotdeauna mănuşi deprotecţie.

• Nu trageţi aparatul de mâner.• Respectaţi distanţele minime faţă de

alte aparate şi corpuri de mobilier.• Verificaţi dacă aparatul este instalat

având în jurul său structuri desiguranţă.

3

Page 4: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

• Laturile aparatului trebuie să rămână înapropierea altor aparate sau unităţi cuaceeaşi înălţime.

Conexiunea la reţeaua electricăAVERTIZARE! Pericol deincendiu şi electrocutare.

• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electriciancalificat.

• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.

• Verificaţi dacă informaţiile de naturăelectrică, specificate pe plăcuţa cudatele tehnice, corespund cu cele alesursei de tensiune. În caz contrar,contactaţi un electrician.

• Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie(împământare) contra electrocutării,montată corect.

• Nu folosiţi prize multiple şi cabluriprelungitoare.

• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora ştecherul şi cablul dealimentare electrică. Dacă estenecesară înlocuirea cablului dealimentare, acesta trebuie înlocuitnumai de către centrul autorizat deservice.

• Nu lăsaţi cablurile de alimentareelectrică să atingă sau să se afle înapropierea uşii aparatului, în specialatunci când uşa este fierbinte.

• Protecţia la electrocutare a pieseloraflate sub tensiune şi izolate trebuiefixată astfel încât să nu permităscoaterea ei fără folosirea unor unelte.

• Introduceţi ştecherul în priză numaidupă încheierea procedurii de instalare.Asiguraţi accesul la priză dupăinstalare.

• Dacă priza de curent prezintă jocuri, nuconectaţi ştecherul.

• Nu trageţi de cablul de alimentarepentru a scoate din priză aparatul.Trageţi întotdeauna de ştecher.

• Folosiţi doar dispozitive de izolareadecvate: întrerupătoare pentruprotecţia liniei, siguranţe (siguranţeînfiletabile scoase din suport),

contactori şi declanşatori la protecţia deîmpământare.

• Instalaţia electrică trebuie să fieprevăzută cu un dispozitiv de izolare,care să vă permită să deconectaţiaparatul de la reţea la toţi polii.Dispozitivul izolator trebuie să aibă odeschidere între contacte de cel puţin 3mm.

• Acest aparat este conform cuDirectivele C.E.E.

UtilizareAVERTIZARE! Pericol derănire, arsuri şi electrocutaresau explozie.

• Utilizaţi acest aparat doar într-un mediucasnic.

• Nu modificaţi specificaţiile acestuiaparat.

• Nu blocaţi fantele de ventilaţie.• Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în

timpul funcţionării.• Dezactivaţi aparatul după fiecare

întrebuinţare.• Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii

aparatului atunci când aparatul este înfuncţiune. Este posibilă emisia de aerfierbinte.

• Nu acţionaţi aparatul având mâinileumede sau când acesta este în contactcu apa.

• Nu aplicaţi presiune asupra uşiideschise.

• Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă delucru sau ca loc de depozitare.

• Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.Utilizarea unor ingrediente cu conţinutde alcool poate determina prezenţaaburilor de alcool în aer.

• Nu lăsaţi scânteile sau flăcăriledeschise să intre în contact cu aparatulatunci când deschideţi uşa.

• Produsele inflamabile sau obiecteleumezite cu produse inflamabile nutrebuie introduse în aparat, nici puseadiacent sau deasupra acestuia.

AVERTIZARE! Pericol dedeteriorare a aparatului.

4

Page 5: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

• Pentru a preveni deteriorarea saudecolorarea emailului:– nu puneţi vase sau alte obiecte în

aparat direct pe baza acestuia.– nu puneţi folie din aluminiu direct

pe baza aparatului.– nu puneţi apă direct în aparatul

fierbinte.– nu ţineţi vase umede şi alimente în

interior după încheierea gătirii.– procedaţi cu atenţie la demontarea

sau instalarea accesoriilor.• Decolorarea emailului nu are niciun

efect asupra funcţionării aparatului. Nueste un defect în ceea ce priveştegaranţia legală.

• Folosiţi o cratiţă adâncă pentruprăjiturile siropoase. Sucurile de fructelasă pete care pot fi permanente.

• Acest aparat poate fi utilizat numaipentru gătit. Nu trebuie utilizat în altescopuri, de exemplu pentru încălzireacamerei.

• Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptoruluiînchisă.

• Dacă aparatul este instalat în spateleunui panou de mobilă (de ex. o uşă),asiguraţi-vă că uşa nu se închideniciodată atunci când aparatulfuncţionează. Căldura şi umezeala sepot acumula în spatele panoului închisde mobilă ceea ce produce dauneaparatului, unităţii de mobilier saupodelei. Nu închideţi panoul de mobilădacă aparatul nu s-a răcit complet dupăutilizare.

Gătirea cu aburAVERTIZARE! Pericol dearsuri şi de deteriorare aaparatului.

• Aburul eliberat poate provoca arsuri:– Nu deschideţi uşa aparatului în

timpul utilizării gătirii cu abur.– Deschideţi cu grijă uşa aparatului

după utilizarea gătitului cu abur.

Îngrijirea şi curăţareaAVERTIZARE! Pericol derănire, incendiu sau dedeteriorare a aparatului.

• Înainte de a efectua operaţiile deîntreţinere, dezactivaţi aparatul şiscoateţi ştecherul din priză.

• Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Existăriscul de spargere a panourilor desticlă.

• Înlocuiţi imediat panourile de sticlă aleuşii dacă acestea sunt deteriorate.Contactaţi centrul de service autorizat.

• Atenţie când scoateţi uşa aparatului.Uşa este grea!

• Curăţaţi regulat aparatul pentru apreveni deteriorarea materialului de lasuprafaţă.

• Resturile de grăsimi sau de alimentedin aparat pot duce la apariţia unuiincendiu.

• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,umedă. Utilizaţi numai detergenţineutri. Nu folosiţi produse abrazive,bureţi abrazivi, solvenţi sau obiectemetalice.

• Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,respectaţi instrucţiunile de siguranţă depe ambalaj.

• Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă estecazul) cu nici un tip de detergent.

Becul interior• Tipul de bec sau de lampă cu halogen

utilizat pentru acest aparat estedestinat exclusiv aparatelorelectrocasnice. Nu îl utilizaţi în altescopuri.

AVERTIZARE! Pericol deelectrocutare.

• Deconectaţi aparatul de la sursa dealimentare electrică înainte de a înlocuibecul.

• Folosiţi doar becuri cu aceleaşispecificaţii.

5

Page 6: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Gestionarea deşeurilor dupăîncheierea ciclului de viaţă alaparatului

AVERTIZARE! Pericol devătămare sau sufocare.

• Deconectaţi aparatul de la sursa dealimentare electrică.

• Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.

• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşiipentru a preveni închiderea copiilor saua animalelor de companie în aparat.

Service• Pentru a repara aparatul contactaţi un

Centru de service autorizat.• Utilizaţi numai piese de schimb

originale.

DESCRIEREA PRODUSULUIPrezentare generală

3

8

7

1 2

5

4

6

9

10

1

2

3

4

1 Panou de comandă2 Dispozitiv de programare electronic3 Sertar pentru apă4 Priză pentru senzor5 Element de încălzire6 Bec7 Ventilator8 Instalaţie de producere a aburului cu

capac9 Suport pentru raft, detaşabil10 Poziţii rafturi

Accesorii

Raft de sârmă

Pentru veselă, forme pentru prăjituri,fripturi.

Tavă de gătit

Pentru prăjituri şi fursecuri.

6

Page 7: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Cratiţă adâncă

Pentru coacere şi frigere sau ca tavăpentru grăsime.

Senzor

Pentru a măsura cât de bine sunt făcutealimentele.

Set pentru gătirea cu abur

Un sertar pentru alimente neperforat şi unsertar pentru alimente perforat.Setul pentru gătirea cu abur scoate dinalimente apa rezultată de la condensarepe durata gătirii cu abur. Se foloseştepentru prepararea alimentelor care nutrebuie să fie în apă pe durata preparării(de ex. legume, bucăţi de peşte, piept depui). Setul nu este adecvat pentrupreparatele care trebuie introduse în apă(de ex. orez, mămăligă, paste).

Burete

Pentru absorbirea restului de apă dininstalaţia de producere a aburului.

7

Page 8: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

PANOUL DE COMANDĂDispozitivul de programare electronic

1110987654321

Folosiţi câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului.Câmpcu sen‐zor

Funcţie Comentariu

1 - Afişaj Afişează setările curente ale aparatului.

2PORNIT / OPRIT Pentru activarea şi dezactivarea aparatului.

3

Functii de gatiresau Gatire asis‐tata

Atingeţi o singură dată câmpul cu senzor pentru aalege o funcţie de gătire sau meniul: Gatire asistata.Atingeţi din nou câmpul cu senzor pentru a comutaîntre meniurile: Functii de gatire, Gatire asistata.Pentru a activa sau dezactiva lumina, apăsaţi câm‐pul timp de 3 secunde. Puteţi activa lumina şi atuncicând aparatul este dezactivat.

4Favorite Pentru a salva şi a accesa programele favorite.

5Selectarea tem‐peraturii

Pentru a seta temperatura sau a afişa temperaturacurentă din aparat. Atingeţi câmpul timp de 3 se‐cunde pentru activarea sau dezactivarea funcţiei: In‐calzire rapida.

6Tasta jos Pentru a vă deplasa jos în meniu.

7Tasta sus Pentru a vă deplasa sus în meniu.

8OK Pentru confirmarea selecţiei sau setării.

8

Page 9: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Câmpcu sen‐zor

Funcţie Comentariu

9Tasta de reve‐nire la ecranul in‐iţial

Pentru a reveni la meniul anterior din meniu. Pentrua afişa meniul principal, apăsaţi câmpul timp de 3secunde.

10

Timp şi funcţiisuplimentare

Pentru a seta funcţii diferite. Atunci când funcţio‐nează o funcţie de gătire, atingeţi câmpul cu senzorpentru a seta cronometrul sau funcţiile: Blocare, Fa‐vorite, Gatire + Pastrare,Setare + Pornire. De ase‐menea, puteţi modifica setările senzorului.

11Cronometru Pentru a seta funcţia: Cronometru.

AfişajA

DE

B C A) Funcţie de gătireB) OraC) Indicator de încălzireD) TemperaturaE) Indică durata unei funcţii sau ora de sfârşit a

acesteia

Alţi indicatori pentru afişaj:Simbol Funcţie

Cronometru Funcţia este în desfăşurare.

Ora Afişajul indică ora curentă.

Durata Afişajul indică durata necesară pentrugătire.

Sfarsit la Afişajul indică când durata de gătire s-a terminat.

Temperatura Afişajul indică temperatura.

Indicare timp Afişajul indică durata de acţiune afuncţiei de gătire. Apăsaţi simultan şi pentru a reseta durata.

Calculare Aparatul calculează durata gătitului.

Indicator de încălzire Afişajul indică temperatura din aparat.

9

Page 10: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Simbol Funcţie

Indicator Încălzire rapidă Funcţia este activată. Aceasta reducetimpul de încălzire.

Stab. auto a greutatii Afişajul indică faptul că este activat sis‐temul de cântărire automată sau căputeţi modifica valoarea greutăţii.

Gatire + Pastrare Funcţia este activată.

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

AVERTIZARE! Consultaţicapitolele privind siguranţa.

Prima curăţareScoateţi din aparat toate accesoriile şisuporturile pentru raftul mobil.

Consultaţi capitolul „Îngrijirea şicurăţarea”.

Curăţaţi aparatul înainte de prima utilizare.Puneţi accesoriile şi suporturile pentruraftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială.

Prima conectareAtunci când conectaţi aparatul la sursa detensiune sau ulterior întreruperii alimentăriielectrice, trebuie să setaţi limba, contrastulafişajului şi luminozitatea afişajului şiceasul.

1. Apăsaţi sau pentru a setavaloarea.

2. Apăsaţi pentru a confirma.

UTILIZAREA ZILNICĂ

AVERTIZARE! Consultaţicapitolele privind siguranţa.

Navigarea prin meniuri1. Activaţi aparatul.2. Apăsaţi sau pentru a selecta

opţiunea de meniu.

3. Pentru a trece la submeniu sau aaccepta setarea apăsaţi .

Puteţi reveni la meniul principalîn orice moment atingând .

Prezentarea generală a meniurilorMeniul principal

Sim‐bol

Element din meniu Aplicaţie

Gatire asistata Conţine o listă a programelor automate.

Functii de gatire Conţine o listă a funcţiilor de gătire.

Curatire cu abur Curăţarea aparatului cu ajutorul aburului.

10

Page 11: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Sim‐bol

Element din meniu Aplicaţie

Setari de baza Le puteţi utiliza pentru a seta alte funcţii.

Favorite Conţine o listă a programelor de gătit favorite, cre‐ată de utilizator.

Submeniu pentru: Setari de bazaSim‐bol

Submeniu Descriere

Setati timpul Setează ora ceasului.

Indicare timp Dacă este PORNITĂ şi dezactivaţi aparatul, afişajulindică ora curentă.

Setare + Pornire Dacă este PORNITĂ, din fereastra de selectare op‐ţiuni puteţi alege funcţia: Setare + Pornire.

Gatire + Pastrare Dacă este PORNITĂ, din fereastra de selectare op‐ţiuni puteţi alege funcţia: Gatire + Pastrare.

Prelungire durată Activează şi dezactivează funcţia de extinderetimp.

Contrast la display Reglează contrastul afişajului în grade.

Luminozitate display Reglează luminozitatea afişajului în grade.

Limba de utilizare Setează limba de afişare.

Volum la apasare pe taste Reglează în grade volumul tonurilor emise laapăsarea tastelor şi cel al semnalelor sonore.

Tonul de la taste Activează şi dezactivează tonurile asociate câm‐purilor tactile. Nu puteţi dezactiva tonul câmpuluitactil de Pornire/Oprire.

Alarma/Ton de eroare Activează şi dezactivează tonurile de alarmă.

Service Indică versiunea software şi configuraţia.

Setari initiale Resetează toate valorile la setările iniţiale.

Functii de gatire

Funcţie de gătire Aplicaţie

Gatire cu abur Pentru legume, peşte, cartofi, orez, paste sau feluride mâncare speciale.

11

Page 12: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Funcţie de gătire Aplicaţie

Abur + aer fierbinte Pentru preparate cu un conţinut ridicat de ume‐zeală şi pentru peşte fiert, custard royale şi terrine.

Abur cald + aer fierbinte Pentru a coace pâine, frige bucăţi mari de carnesau încălzi alimente reci sau congelate.

ECO Abur Funcţiile ECO vă permit să optimizaţi consumul deenergie în timpul gătirii. Prin urmare, este necesarsă setaţi mai întâi durata de gătire. Pentru informa‐ţii suplimentare despre setările recomandate, con‐sultaţi tabelele de gătit cu funcţia echivalentă acuptorului.

Aer cald (umed) Pentru a economisi energie când coaceţi şi gătiţiproduse coapte fără abur. De asemenea, pentruproduse coapte în forme pe 1 poziţie a raftului.Această funcţie a fost utilizată pentru a defini clasade eficienţă energetică în conformitate cuEN50304.

Aer cald Pentru a coace simultan pe până la 2 poziţii ale raf‐tului şi pentru a deshidrata alimentele.Setaţi tem‐peratura cu 20 - 40°C mai jos decât pentru funcţia:Încălzire sus / jos.

Pizza Pentru coacerea pe 1 raft a mâncărurilor care nec‐esită o rumenire mai intensă şi o bază crocantă.Setaţi temperatura cu 20 - 40°C mai jos decât pen‐tru funcţia: Încălzire sus / jos.

Gatire la temp. scazuta Pentru prepararea fripturilor fragede, suculente.

Încălzire sus / jos Pentru a coace şi a prăji alimente pe 1 poziţie a raf‐tului.

Preparate congelate Pentru a găti mâncăruri semipreparate crocanteprecum cartofi prăjiţi, cartofi wedges, rulouri cro‐cante.

Gatire intensiva Pentru a frige bucăţi mai mari de carne roşie saude găină cu os pe 1 nivel al raftului. De asemenea,pentru gratinare şi rumenire.

Grill rapid Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în can‐tităţi mari şi pentru pâine prăjită.

Grill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate şi pen‐tru pâine prăjită.

12

Page 13: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Funcţie de gătire Aplicaţie

Mentine cald Pentru a păstra mâncarea caldă.

Decongelare Pentru a decongela alimente congelate.

Incalzire jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă şi pentrua conserva alimentele.

Aluaturi Pentru creşterea controlată a aluaturilor dospite în‐ainte de coacere.

Coacere paine Pentru coacerea pâinii.

Gratinare Pentru preparate la cuptor precum lasagna saucartofi gratinaţi. De asemenea, pentru gratinare şirumenire.

Pastreaza cald Pentru a face conserve de legume, de exemplumurături.

Uscare Pentru deshidratarea fructelor feliate (de ex. mere,prune, piersici) şi a legumelor (de ex. roşii, zucchi‐ni, ciuperci).

Incalzire farfuriei Pentru a pre-încălzi farfuria înainte de servire.

Regenerare cu abur Pentru reîncălzirea direct pe farfurie a alimentelorgătite deja.

ECO Prajire Funcţiile ECO vă permit să optimizaţi consumul deenergie în timpul gătirii. Prin urmare, este necesarsă setaţi mai întâi durata de gătire. Pentru informa‐ţii suplimentare despre setările recomandate, con‐sultaţi tabelele de gătit cu funcţia echivalentă acuptorului.

Activarea unei funcţii de gătire1. Activaţi aparatul.2. Selectaţi meniul: Functii de gatire.3. Apăsaţi pentru a confirma.4. Setaţi o funcţie de gătire.5. Apăsaţi pentru a confirma.6. Reglaţi temperatura.7. Apăsaţi pentru a confirma.

Gătirea cu aburCapacul sertarului pentru apă se află înpanoul de comandă.

13

Page 14: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

AVERTIZARE! Nu puneţi apădirect în instalaţia de producerea aburului.Folosiţi numai apă. Nu utilizaţiapă filtrată (demineralizată) saudistilată. Nu utilizaţi alte lichide.Nu puneţi lichide inflamabilesau care conţin alcool însertarul pentru apă.

1. Preparaţi mâncarea în vasul corect.2. Apăsaţi capacul pentru a deschide

sertarul pentru apă.3. Umpleţi sertarul pentru apă cu 800 ml

de apă.Cantitatea de apă este suficientăpentru aproximativ 50 de minute.

4. Împingeţi sertarul pentru apă la loc înpoziţia sa iniţială.

5. Activaţi aparatul.6. Selectaţi o funcţie de gătire cu abur şi

temperatura.7. Dacă este necesar, setaţi funcţia

Durata sau Sfarsit la .Aburul apare după aproximativ 2minute. Când aparatul ajungeaproximativ la temperatura setată, esteemis un semnal acustic.

Când instalaţia de producere aaburului este goală, se aude unsemnal acustic.

Semnalul acustic este emis la sfârşitulduratei de gătire.

8. Dezactivaţi aparatul.9. Goliţi sertarul pentru apă după ce s-a

terminat gătirea cu abur. ATENŢIE! Aparatul estefierbinte. Pericol de arsuri.Aveţi grijă atunci când goliţisertarul pentru apă.

Atunci când aparatul se răceşte, absorbiţiapa rămasă în instalaţia de producere aaburului cu un burete. Dacă este necesar,curăţaţi instalaţia de producere a aburuluicu puţin oţet. Lăsaţi aparatul să se usucecomplet cu uşa deschisă.

Indicator de încălzireLa activarea unei funcţii de gătire, peafişaj apare bara indicatoare. Aceastaindică creşterea temperaturii.

Indicator Încălzire rapidăAceastă funcţie reduce timpul de încălzire.

Pentru activarea funcţiei ţineţi apăsat timp de 3 secunde. Indicatorul de încălzirealternează.

Căldură rezidualăLa dezactivarea aparatului, pe afişaj esteindicată căldura reziduală. Aceasta poatefi utilizată pentru menţinerea alimentelorcalde.

FUNCŢIILE CEASULUITabelul cu funcţiile ceasului

Funcţia ceasului Aplicaţie

Cronometru Pentru a seta o numărătoare inversă (max. 2ore 30 de minute). Această funcţie nu are ni‐cio influenţă asupra funcţionării aparatului. Îlputeţi activa atunci când aparatul este dezacti‐vat.Pentru activarea funcţiei utilizaţi . Apăsaţi

sau pentru a seta minutele şi pentrupornire.

14

Page 15: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Funcţia ceasului Aplicaţie

Durata Pentru a seta lungimea unei operaţii (max. 23h 59 min).

Sfarsit la Pentru a seta perioada de decuplare a uneifuncţii de gătire (max. 23 h şi 59 min).

Dacă setaţi timpul aferent unei funcţii aceasului, numărătoarea inversă începedupă 5 secunde.

Dacă utilizaţi funcţiile ceasului:Durata, Sfarsit la, aparatuldezactivează elementele deîncălzire la scurgerea a 90%din timpul setat. Aparatulutilizează căldura rezidualăpentru a continua procesul degătire până la terminareatimpului (3 - 20 minute).

Setarea funcţiilor ceasului

• Înainte de a utiliza funcţiile:Durata, Sfarsit la, trebuie camai întâi să setaţi o funcţiede gătire şi temperatura.Aparatul se dezactiveazăautomat.

• Puteţi utiliza funcţiile: Durataşi Sfarsit la în acelaşi timpdacă doriţi să activaţi şi sădezactivaţi automat aparatululterior.

• Funcţiile: Durata şi Sfarsit lanu funcţionează atunci cândutilizaţi senzorul.

1. Setaţi o funcţie de gătire.2. Apăsaţi în mod repetat, până când

afişajul indică funcţia necesară aceasului şi simbolul aferent.

3. Apăsaţi pe sau pentru a seta oradorită.

4. Apăsaţi pentru a confirma.La încheierea duratei este emis un semnalsonor. Aparatul se dezactivează. Afişajulindică un mesaj.

5. Pentru a opri semnalul apăsaţi uncâmp cu senzor.

Gatire + PastrareCondiţii pentru funcţie:• Temperatura setată trebuie să fie peste

80°C.• Funcţia: Durata este setată.Funcţia: Gatire + Pastrare păstreazăalimentele preparate calde la 80°C timpde 30 de minute. Aceasta este activatădupă încheierea procedurii de coaceresau prăjire.Puteţi activa sau dezactiva funcţia dinmeniul: Setari de baza.1. Activaţi aparatul.2. Selectaţi funcţia de gătire.3. Setaţi temperatura peste 80°C.4. Apăsaţi în mod repetat până când

afişajul indică: Gatire + Pastrare.5. Apăsaţi pentru a confirma.La încheierea funcţiei este emis unsemnal sonor.Funcţia rămâne pornită dacă schimbaţifuncţiile de gătire.

Prelungire duratăFuncţia: Prelungire durată asigurăcontinuarea funcţiei de gătire dupăterminarea Durata.

15

Page 16: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Aplicabilă la toate funcţiile degătire cu Durata sau Stab. autoa greutatii.Nu este aplicabilă în cazulfuncţiilor de gătire careutilizează senzorul.

1. La încheierea duratei de gătire esteemis un semnal sonor. Apăsaţi oricecâmp cu senzor.

Pe afişaj apare mesajul.2. Apăsaţi pentru activarea funcţiei

sau pentru anulare.3. Setaţi durata funcţiei.4. Apăsaţi .

PROGRAME AUTOMATE

AVERTIZARE! Consultaţicapitolele privind siguranţa.

Gatire asistata cu ReteteautomateAcest aparat dispune de un set de reţetepe care le puteţi utiliza. Acestea sunt fixeşi nu pot fi modificate.1. Activaţi aparatul.2. Selectaţi meniul: Gatire asistata.

Apăsaţi pentru confirmare.3. Selectaţi categoria şi mâncarea.

Apăsaţi pentru a confirma.4. Selectaţi o reţetă. Apăsaţi pentru a

confirma.La utilizarea funcţiei: Manual,aparatul foloseşte setărileautomate. Acestea pot fimodificate la fel ca celelaltefuncţii.

Gatire asistata cu Stab. auto agreutatiiAceastă funcţie calculează automat timpulnecesar coacerii. Pentru a o utiliza, este

necesar să introduceţi greutateaalimentelor.1. Activaţi aparatul.2. Selectaţi meniul: Gatire asistata.

Apăsaţi pentru confirmare.3. Selectaţi categoria şi mâncarea.

Apăsaţi pentru a confirma.4. Selectaţi funcţia: Stab. auto a greutatii.

Apăsaţi pentru confirmare.5. Atingeţi sau pentru a seta

greutatea alimentului. Apăsaţi pentru a confirma.

Este iniţiat programul automat.6. Puteţi modifica greutatea în orice

moment. Apăsaţi sau pentru aschimba greutatea.

7. La încheierea duratei este emis unsemnal sonor. Pentru a dezactivasemnalul apăsaţi un câmp cu senzor.

În cazul anumitor programe,trebuie să întoarceţi preparatuldupă 30 de minute. În acestsens, afişajul indică unmemento.

UTILIZAREA ACCESORIILOR

AVERTIZARE! Consultaţicapitolele privind siguranţa.

SenzorTrebuie setate două temperaturi:temperatura cuptorului şi temperaturazonei de mijloc.

16

Page 17: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Senzorul măsoară temperatura zonei demijloc a cărnii. Când carnea este latemperatura setată, aparatul estedezactivat.

ATENŢIE! Utilizaţi doarsenzorul furnizat sau piese deschimb originale.

În timpul procesului de gătire,senzorul trebuie să rămânăintrodus în carne şi în locaşulaferent.

1. Activaţi aparatul.2. Introduceţi vârful senzorului în mijlocul

cărnii.3. Introduceţi ştecherul senzorului în

locaşul din partea frontală a aparatului.

Pe afişaj va apărea simbolul pentrusenzor.4. Apăsaţi sau în mai puţin de 5

secunde pentru a seta temperaturazonei de mijloc.

5. Setaţi funcţia de gătire şi, dacă estenecesar, temperatura cuptorului.

Aparatul calculează un timp aproximativpentru finalizare. Timpul de finalizarediferă în funcţie de cantităţile de aliment,de temperatura setată pentru cuptor(minim 120°C) şi de modurile de operare.Aparatul calculează timpul de finalizare înaproximativ 30 de minute.6. Pentru a seta temperatura zonei de

mijloc, apăsaţi .Atunci când carnea atinge temperaturasetată pentru zona de mijloc, este emis unsemnal sonor. Aparatul se dezactiveazăautomat.

7. Pentru a opri semnalul atingeţi uncâmp cu senzor.

8. Scoateţi conectorul senzorului dinpriză şi carnea din cuptor.

AVERTIZARE! Senzorul estefierbinte. Pericol de arsuri.Procedaţi cu atenţie laextragerea vârfului şi aconectorului senzorului.

Introducerea accesoriilorATENŢIE! Nu utilizaţi tava degătit sau cratiţa adâncă cufuncţia: Gatire cu abur.

Raft sârmă:Împingeţi raftul între şinele de ghidaj alesuportului raftului şi asiguraţi-vă căpicioruşele sunt îndreptate în jos.

Cratiţă adâncă:Împingeţi cratiţa adâncă între şinele deghidaj ale suportului raftului.

Raft de sârmă împreună cu cratiţaadâncă:

17

Page 18: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Împingeţi cratiţa adâncă între barele deghidaj ale suportului raftului şi raftul desârmă deasupra barelor de ghidaj. • Toate accesoriile au

proeminenţe mici în parteade sus a laturilor stânga şidreapta pentru a creştesiguranţa. Proeminenţelesunt, de asemenea,dispozitive anti-răsturnare.

• Marginea înaltă din jurulraftului este un dispozitivcare împiedică alunecareavaselor.

FUNCŢII SUPLIMENTAREFavoritePuteţi salva setările preferate, precumdurata, temperatura sau funcţia de gătire.Acestea sunt disponibile în meniul:Favorite. Puteţi salva 20 de programe.

Salvarea unui program1. Activaţi aparatul.2. Setaţi o funcţie de gătire sau un

program automat.3. Atingeţi în mod repetat până când

afişajul indică: SALVEAZA.4. Apăsaţi pentru a confirma.Afişajul indică prima poziţie liberă înmemorie.5. Apăsaţi pentru a confirma.6. Introduceţi numele programului.Prima literă se aprinde intermitent.7. Atingeţi sau pentru a schimba

litera.8. Apăsaţi .Litera următoare se aprinde intermitent.9. Repetaţi pasul 7 dacă este necesar.10. Apăsaţi lung pentru a salva.Puteţi scrie peste o poziţie în memorie.Atunci când afişajul indică prima poziţieliberă a memoriei, atingeţi sau şiapăsaţi pentru a suprascrie un programexistent.

Puteţi modifica denumirea unui programdin meniul: Numele programului.

Activarea programului1. Activaţi aparatul.2. Selectaţi meniul: Favorite.3. Apăsaţi pentru a confirma.4. Alegeţi numele pentru programul

favorit.5. Apăsaţi pentru a confirma.Apăsaţi pentru a accesa direct meniul:Favorite. Îl puteţi utiliza şi atunci cândaparatul este dezactivat.

Utilizarea Blocare acces copiiFuncţia Blocare acces copii împiedicăutilizarea accidentală a aparatului.1. Activaţi aparatul.2. Apăsaţi şi în acelaşi timp până

când afişajul indică un mesaj.Pentru a dezactiva Blocare acces copii,repetaţi pasul 2.

BlocareAceastă funcţie previne schimbareaaccidentală a funcţiei de gătire. Puteţi

18

Page 19: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

activa funcţia doar în timpul funcţionăriiaparatului.1. Activaţi aparatul.2. Selectaţi o funcţie de gătire sau o

setare.3. Apăsaţi în mod repetat până când

afişajul indică: Blocare.4. Apăsaţi pentru a confirma.Pentru a dezactiva funcţia, apăsaţi .Afişajul indică un mesaj. Apăsaţi înmod repetat şi după aceea pentruconfirmare.

Dacă dezactivaţi aparatul,funcţia se dezactivează, deasemenea.

Setare + PornireFuncţia vă permite setarea unei funcţii degătire (sau a unui program) şi utilizareaulterioară a acesteia cu o singură apăsarea câmpului cu senzor.1. Activaţi aparatul.2. Setaţi o funcţie de gătire.3. Apăsaţi în mod repetat până când

afişajul indică: Durata.4. Setaţi durata.5. Apăsaţi în mod repetat până când

afişajul indică: Setare + Pornire.6. Apăsaţi pentru a confirma.Apăsaţi un câmp cu senzori (cu excepţia

) pentru a porni funcţia: Setare +Pornire. Funcţia de gătire setată esteactivată.La încheierea funcţiei de gătire este emisun semnal sonor.

• Blocare este activată atuncicând funcţia de gătire esteîn desfăşurare.

• Meniul: Setari de baza văpermite activarea şidezactivarea funcţiei: Setare+ Pornire.

Oprirea automatăDin motive de siguranţă, aparatul sedezactivează automat după o perioadădacă o funcţie de gătire este activă şi numodificaţi nicio setare.

Temperatură (°C) Durata de oprire(h)

30 - 115 12.5

120 - 195 8.5

200 - 230 5.5

Oprirea automată nufuncţionează cu aceste funcţii:Iluminare cuptor, senzor,Sfarsitla, Durata.

Luminozitatea afişajuluiExistă două moduri pentru luminozitateaafişajului:• Luminozitate de noapte - când aparatul

este dezactivat. Luminozitateaafişajului este mai scăzută între 10 PMşi 6 AM.

• Luminozitate de zi:– când aparatul este activat.– dacă atingeţi un câmp cu senzor în

timpul perioadei de iluminare denoapte (cu excepţia celui pentruPORNIRE / OPRIRE), afişajulrevine la modul de luminozitate dezi pentru următoarele 10 secunde.

– dacă aparatul este dezactivat şisetaţi funcţia: Cronometru. Laterminarea funcţiei, afişajul revinela luminozitatea de noapte.

Suflanta cu aer receCând aparatul funcţionează, suflanta cuaer rece porneşte automat pentru amenţine reci suprafeţele aparatului. Dacăopriţi aparatul, suflanta cu aer rececontinuă să funcţioneze până cândaparatul se răceşte.

19

Page 20: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

INFORMAŢII ŞI SFATURI

AVERTIZARE! Consultaţicapitolele privind siguranţa.

Temperatura şi duratele decoacere din tabele au rolconsultativ. Acestea depind dereţete şi de calitatea şicantitatea ingredientelorutilizate.

Sfat privind funcţiile speciale degătire ale cuptorului

Mentine cald

Folosiţi această funcţie dacă doriţi sămenţineţi caldă mâncarea.Temperatura se auto-reglează automat la80°C.

Incalzire farfuriei

Pentru încălzirea farfuriilor şi a vaselor.Distribuiţi farfuriile şi vasele uniform peraftul de sârmă. Schimbaţi poziţia vaselordupă jumătate din timpul de încălzire(schimbaţi cele de sus cu cele de jos).Temperatura automată este 70°C.Nivelul recomandat pentru raft: 3.

Aluaturi

Puteţi utiliza această funcţie automatăpentru orice reţetă de aluat pufos. Oferăun mediu bun pentru creşterea aluatului.Puneţi aluatul într-un vas suficient de

mare pentru creştere. Nu este necesar să-l acoperiţi. Introduceţi un raft de sârmă peprimul nivel al raftului şi aşezaţi vasul peacesta. Închideţi uşa şi setaţi funcţia:Aluaturi. Setaţi durata necesară.

Gătirea cu abur• Folosiţi doar vase rezistente la

coroziune şi căldură sau recipientealimentare din oţel cromat (doar pentruanumite modele).

• Poziţiile corecte ale raftului sunt celedin tabelul de mai jos. Număraţipoziţiile raftului de jos în sus.

• Când gătiţi pentru mai mult de 30 deminute sau când gătiţi cantităţi mari demâncare, adăugaţi apă dacă estecazul.

• Puneţi mâncarea în recipientele degătit adecvate şi puneţi recipientele perafturi. Puneţi rafturile la distanţă pentrua permite aburului să circule în jurulfiecărui recipient.

• După fiecare utilizare scoateţi apa dinsertarul pentru apă, conectândfurtunurile şi instalaţia de producere aaburului. Consultaţi capitolul "Îngrijireaşi curăţarea".

• Tabelele conţin date pentru felurile demâncare tipice.

• Începeţi procedura cu un aparat rece,cu excepţia cazului în care datele dintabele sunt diferite.

• Utilizaţi o reţetă similară dacă nu găsiţisetările pentru reţeta dvs.

• Când gătiţi orez, folosiţi un raport de1,5 : 1 – 2 : 1 de apă la orez deoareceorezul absoarbe apa.

Tabelul apei cu abur

Durată (min) Apă în sertarul pentru apă (ml)

15 - 20 300

30 - 40 600

50 - 60 800

20

Page 21: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Gatire cu abur / ECO AburAVERTIZARE! Nu deschideţiuşa aparatului atunci cândfuncţia este activă. Pericol dearsuri.

Funcţia este adecvată pentru toate tipurilede alimente, proaspete sau congelate.Legume, carne, peşte, paste făinoase,orez, porumb, griş şi ouă pot fi preparate,încălzite, decongelate, opărite sau bătute.Puteţi pregăti o masă completă dintr-osingură operaţie. Pentru a găti corectfiecare preparat, folosiţi duratele de gătitcare sunt similare. Adăugaţi cea mai marecantitate de apă necesară pentru unul

dintre preparatele aflate în curs de gătire.Puneţi mâncarea în vasele adecvate şi,după aceea, pe rafturile din sârmă. Reglaţidistanţa dintre veselă pentru a lăsa aburulsă circule.Sterilizarea cu ajutorul funcţiei: Gatirecu abur• Cu această funcţie puteţi steriliza

recipiente (de ex. biberoane).• Aşezaţi recipientele curate pe mijlocul

raftului aflat pe primul nivel. Verificaţidacă deschizătura este îndreptată înjos sub un unghi mic.

• Umpleţi sertarul cu cantitatea maximăde apă şi selectaţi durata la 40 de min.

LegumeAliment Temperatură

(°C)Durată (min) Nivel raft Apă în sertarul

pentru apă(ml)

Anghinare 96 50 - 60 1 800

Vinete 96 15 - 25 1 450

Conopidă, în‐treagă

96 35 - 45 1 600

Conopidă, bu‐cheţele

96 25 - 30 1 500

Broccoli, întreg 96 30- 40 1 550

Broccoli, bu‐cheţele

96 20 - 25 1 400

Felii de ciuper‐ci

96 15 - 20 1 400

Mazăre 96 20 - 25 1 450

Chimen dulce 96 35 - 45 1 600

Morcovi 96 35 - 45 1 600

Gulie, fâşii 96 30 - 40 1 550

Ardei, fâşii 96 15 - 20 1 400

Praz, rondele 96 25 - 35 1 500

Fasole verde 96 35 - 45 1 550

21

Page 22: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Aliment Temperatură(°C)

Durată (min) Nivel raft Apă în sertarulpentru apă(ml)

Lăptuci, bucăţi,ornamente

96 20 - 25 1 450

Varză de Brux‐elles

96 30 - 40 1 550

Sfeclă roşie 96 70 - 90 1 800 + 400

Barba caprei 96 35 - 45 1 600

Ţelină, cuburi 96 20 - 30 1 500

Sparanghel,verde

96 25 - 35 1 500

Sparanghel,alb

96 35 - 45 1 600

Spanac,proaspăt

96 15 1 350

Rosii cu coaja 96 15 1 350

Fasole albăboabe

96 25 - 35 1 500

Varză creaţă 96 20 - 25 1 400

Dovlecel, tăiat 96 15 1 350

Feluri de mancare / garnituriAliment Temperatură

(°C)Durată (min) Nivel raft Apă în sertar‐

ul pentru apă(ml)

Găluşte 96 30 - 40 1 600

Găluşte cu car‐tofi

96 35 - 45 1 600

Cartofi necojiţi,mediu

96 45 - 55 1 750

Orez (raportapă / orez 1,5:1)

96 35 - 40 1 600

Cartofi fierţi,sferturi

96 35 - 40 1 600

Găluşte dealuat

96 35 - 45 1 600

22

Page 23: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Aliment Temperatură(°C)

Durată (min) Nivel raft Apă în sertar‐ul pentru apă(ml)

Tagliatelle,proaspete

96 20 - 25 1 450

Mămăliga (ra‐port apă / mălai3: 1)

96 40 - 45 1 750

PesteAliment Temperatură

(°C)Durată (min) Nivel raft Apă în sertar‐

ul pentru apă(ml)

Păstrăv, aprox.250 g

85 30 - 40 1 550

Creveţi, proas‐peţi

85 20 - 25 1 450

Creveţi, conge‐laţi

85 30 - 40 1 550

File de somon 85 25 - 35 1 500

Păstrăv somo‐nizat, aprox.1000 g

85 40 - 45 1 600

Midii 96 20 - 30 1 500

File de plătică 80 15 1 350

CarneAliment Temperatură

(°C)Durată (min) Nivel raft Apă în sertar‐

ul pentru apă(ml)

Şuncă fiartă1000 g

96 55 - 65 1 800 + 150

Piept de pui,fiert

90 25 - 35 1 500

Pui, fiert, 1000- 1200 g

96 60 - 70 1 800 + 150

File de viţel /porc fără pulpă,800 - 1000 g

90 80 - 90 1 800 + 300

23

Page 24: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Aliment Temperatură(°C)

Durată (min) Nivel raft Apă în sertar‐ul pentru apă(ml)

Cotlet „Kassel‐er” (pulpă deporc afumată),fiert

90 70 - 90 1 800 + 300

Tafelspitz(carne de vitasuperioarăfiartă)

96 110 - 120 1 800 + 700

Cârnaţi Chipo‐lata

80 15 - 20 1 400

OuăAliment Temperatură

(°C)Durată (min) Nivel raft Apă în sertar‐

ul pentru apă(ml)

Ouă fierte moi 96 10 - 12 1 400

Ouă fierte med‐iu

96 13 - 16 1 450

Ouă fierte tari 96 18 - 21 1 500

Aer cald şi Gatire cu abur înmod succesivCând combinaţi funcţiile, puteţi preparacarne, legume şi garnituri, una dupăcealaltă. Toate preparatele vor fi gatapentru a fi servite în acelaşi timp.• Pentru prăjirea iniţială a preparatului

utilizaţi funcţia: Aer cald .• Puneţi legumele pregătite şi restul

garniturii în vase speciale pentrucuptor. Puneţi în cuptor împreună cufriptura.

• Răciţi cuptorul până la o temperaturăde aproximativ 80°C. Pentru a răci

aparatul mai rapid deschideţi uşacuptorul la prima poziţie pentruaproximativ 15 minute.

• Porniţi funcţia: Gatire cu abur. Gătiţitotul împreună până când preparatuleste gata.

Cantitatea maximă de apă estede 650 ml.

Abur + aer fierbinteAdăugaţi aprox. 300 ml de apă.

Aliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raft

Custard / Tartă învase porţionate1)

90 40 - 45 1

24

Page 25: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Aliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raft

Ouă la cuptor1) 90 35 - 45 1

Terrine1) 90 40 - 50 1

File de peşte subţire 85 15 - 25 1

File de peşte gros 90 25 - 35 1

Peşte mic până la350 g

90 25 - 35 1

Peşte întreg până la1000 g

90 35 - 45 1

1) Continuaţi pentru încă jumătate de oră cu uşa închisă.

ReîncălzireAliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raft

Găluşte 85 20 - 30 1

Paste 85 15 - 20 1

Orez 85 15 - 20 1

Preparate într-o sin‐gură porţie

85 15 - 20 1

Abur cald + aer fierbinteAdăugaţi aprox. 300 ml de apă.

Aliment Cantitate Temperatură(°C)

Durată (min) Nivel raft

Friptura deporc

1 kg 160 - 180 90 - 100 1

Friptură de vită 1 kg 180 - 200 60 - 90 1

Friptura de vitel 1 kg 180 80 - 90 1

Bucată decarne, crudă

0,5 kg 180 30 - 40 1

Pulpă de porcafumată (în‐muiaţi timp de2 ore)

0,6 - 1 kg 160 - 180 60 - 70 1

Pui 1 kg 180 - 200 50 - 60 1

Raţă 1,5 - 2 kg 180 70 - 90 1

25

Page 26: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Aliment Cantitate Temperatură(°C)

Durată (min) Nivel raft

Cartofi gratinati - 160 - 170 50 - 60 1

Paste la cuptor - 190 40 - 50 1

Lasagne - 180 45 - 55 1

Diferite tipuride pâini

0,5 - 1 kg 180 - 190 45 - 60 1

Rulouri 40 - 60 g 180 - 210 30 - 40 2

Chifle proas‐pete

- 200 20 - 30 2

Baghete proas‐pete

40 - 50 g 200 20 - 30 2

Baghete proas‐pete, congelate

40 - 50 g, 200 25 - 35 2

Coacerea• Cuptorul dumneavoastră poate să aibă

un alt comportament la coacere/frigerefaţă de aparatul de până acum.Adaptaţi setările dumneavoastră uzuale(temperatură, durată de gătire) şipoziţiile rafturilor la valorile din tabele.

• Producătorul vă recomandă să folosiţimai întâi temperatura mai mică.

• Dacă nu găsiţi setările pentru oanumită reţetă, căutaţi una similară.

• Durata de coacere poate fi extinsă cu10 – 15 minute în cazul în care coaceţiprăjituri pe o poziţie a raftului.

• Prăjiturile şi produsele de patiserieaflate la înălţimi diferite nu se

rumenesc în mod egal la început. Înacest caz, nu schimbaţi setarea detemperatură. Diferenţele dispar întimpul procesului de coacere.

• În cazul timpilor mai lungi de coacere,puteţi dezactiva cuptorul cu 10 minuteînainte de terminarea duratei decoacere pentru a utiliza căldurareziduală.

Atunci când gătiţi alimente congelate, esteposibil ca tăvile din interiorul cuptorului săse deformeze în timpul coacerii. Atuncicând tăvile se răcesc, distorsiuneadispare.

Sfaturi pentru coacere

Rezultatul coacerii Cauză posibilă Soluţie

Baza prăjiturii nu este rume‐nită suficient.

Poziţia raftului nu este cor‐ectă.

Puneţi prăjitura pe un nivelmai jos.

Prăjitura se fărâmiţează şidevine cleioasă, lipicioasăsau nu este uniformă.

Temperatura cuptorului esteprea mare.

Când coaceţi data viitoare,să utilizaţi o temperatură pu‐ţin mai scăzută.

26

Page 27: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Rezultatul coacerii Cauză posibilă Soluţie

Prăjitura se fărâmiţează şidevine cleioasă, lipicioasăsau nu este uniformă.

Durata de coacere este preamică.

Prelungiţi durata de coac‐ere. Nu puteţi să micşoraţidurata de coacere prin se‐tarea unor temperaturi maimari.

Prăjitura se fărâmiţează şidevine cleioasă, lipicioasăsau nu este uniformă.

Există prea mult lichid înamestec.

Utilizaţi mai puţin lichid. Fiţiatent la timpii de ameste‐care, mai ales dacă utilizaţiun robot de bucătărie.

Prăjitura este prea uscată. Temperatura cuptorului esteprea mică.

Data viitoare să utilizaţi otemperatură mai mare pen‐tru cuptor.

Prăjitura este prea uscată. Durata de coacere este prealungă.

Data viitoare să utilizaţi odurată de coacere maiscurtă.

Prăjitura se rumeneşte neu‐niform.

Temperatura cuptorului esteprea mare şi durata de co‐acere este prea scurtă.

Setaţi o temperatură mai re‐dusă şi măriţi durata de co‐acere.

Prăjitura se rumeneşte neu‐niform.

Aluatul nu este distribuit înmod uniform.

Întindeţi aluatul în mod uni‐form în tavă.

Prăjitura nu este gata dupăterminarea duratei de coac‐ere stabilite.

Temperatura cuptorului esteprea mică.

Data viitoare să utilizaţi otemperatură puţin mai marepentru cuptor.

Coacere pe un singur nivelCoacerea în forme

Aliment Funcţie Tem‐pera‐tură(°C)

Durată (min) Nivel raft

Prajitura Ring saubrioşă

Aer cald 150 -160

50 - 70 1

Chec Madeira / Prajituride fructe

Aer cald 140 -160

70 - 90 1

Sponge cake / Pandi‐span

Aer cald 140 -150

35 - 50 1

Sponge cake / Pandi‐span

Încălzire sus /jos

160 35 - 50 1

Aluat pentru tartă - pa‐tiserie1)

Aer cald 170 -180

10 - 25 2

27

Page 28: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Aliment Funcţie Tem‐pera‐tură(°C)

Durată (min) Nivel raft

Coca pentru chec Aer cald 150 -170

20 - 25 2

Apple pie / Plăcintă cumere (2 tăvi, Ø 20 cm,puse în diagonală)

Aer cald 160 70 - 90 2

Apple pie / Plăcintă cumere (2 tăvi, Ø 20 cm,puse în diagonală)

Încălzire sus /jos

180 70 - 90 1

Prăjitură cu brânză,tavă2)

Încălzire sus /jos

160 -170

70 - 90 2

1) Preîncălziţi cuptorul.2) Folosiţi o cratiţă adâncă.

Produse de copt în tăvi de coacereAliment Funcţie Temper‐

atură(°C)

Durată (min) Nivel raft

Pâine împletită / coro‐niţă

Încălzire sus /jos

170 - 190 30 - 40 1

Cozonac cu stafide1) Încălzire sus /jos

160 - 180 50 - 70 1

Pâine (pâine de se‐cară)1)

Încălzire sus /jos

1

primul 230 20

după aceea 160 - 180 30 - 60

Choux a la creme /ecler1)

Încălzire sus /jos

190 - 210 20 - 35 2

Ruladă de biscuiţi1) Încălzire sus /jos

180 - 200 10 - 20 2

Prăjitură cu nucă (us‐cată)

Aer cald 150 - 160 20 - 40 2

Prăjitură cu migdale şiunt / prăjituri cu glazurăde zahăr1)

Încălzire sus /jos

190 - 210 20 - 30 2

28

Page 29: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Aliment Funcţie Temper‐atură(°C)

Durată (min) Nivel raft

Tarte cu fructe (dinaluat cu drojdie / dechec)2)

Aer cald 150 - 160 35 - 55 2

Tarte cu fructe (dinaluat cu drojdie / dechec)2)

Încălzire sus /jos

170 35 - 55 2

Tarte cu fructe pe cocăfragedă

Aer cald 160 - 170 40 - 80 2

Cozonac cu umpluturădelicată (de ex. brânzădulce, smântână, cremăde ou şi lapte)1)

Încălzire sus /jos

160 - 180 40 - 80 2

1) Preîncălziţi cuptorul.2) Folosiţi o cratiţă adâncă.

BiscuiţiAliment Funcţie Temper‐

atură(°C)

Durată (min) Nivel raft

Biscuiţi cu aluat fraged Aer cald 150 - 160 10 - 20 2

Short bread / Biscuit pu‐fos / Patiserie

Aer cald 140 20 - 35 2

Short bread / Biscuit pu‐fos / Patiserie1)

Încălzire sus /jos

160 20 - 30 2

Turte dulci Aer cald 150 - 160 15 - 20 2

Dulciuri cu albuş de ou,bezele

Aer cald 80 - 100 120 - 150

Pricomigdale Aer cald 100 - 120 30 - 50 2

Biscuiţi făcuţi cu drojdie Aer cald 150 - 160 20 - 40 2

Foietaje1) Aer cald 170 - 180 20 - 30 2

Rulouri1) Aer cald 160 10 - 25 2

Rulouri1) Încălzire sus /jos

190 - 210 10 - 25 2

29

Page 30: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Aliment Funcţie Temper‐atură(°C)

Durată (min) Nivel raft

Small cakes / Prăjiturimici1)

Aer cald 160 20 - 35 2

Small cakes / Prăjiturimici1)

Încălzire sus /jos

170 20 - 35 2

1) Preîncălziţi cuptorul.

Preparate coapte şi gratinate

Aliment Funcţie Temperatură(°C)

Durată (min) Nivel raft

Paste la cuptor Încălzire sus /jos

180 - 200 45 - 60 1

Lasagne Încălzire sus /jos

180 - 200 25 - 40 1

Legume grati‐nate1)

Gatire intensi‐va

160 - 170 15 - 30 1

Baghete cubrânză topită

Aer cald 160 - 170 15 - 30 1

Dulciuri Încălzire sus /jos

180 - 200 40 - 60 1

Peşte la cuptor Încălzire sus /jos

180 - 200 30 - 60 1

Legume um‐plute

Aer cald 160 - 170 30 - 60 1

1) Preîncălziţi cuptorul.

Aer cald (umed)

Aliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raft

Paste la cuptor 180 - 200 45 - 60 1

Lasagne 180 - 200 45 - 60 1

Cartofi gratinati 190 - 210 55 - 80 1

Feluri dulci 180 - 200 45 - 60 1

Prajitura Ring saubrioşă

160 - 170 50 - 70 1

30

Page 31: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Aliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raft

Pâine împletită / coro‐niţă

170 - 190 40 - 50 1

Prăjitură cu nucă (us‐cată)

160 - 170 20 - 40 2

Biscuiţi făcuţi cu droj‐die

160 - 170 20 - 40 2

Coacere pe mai multe niveluriUtilizaţi funcţia: Aer cald.

Produse de copt în tăvi de coacereAliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raft

Choux a la creme /Ecler1)

160 - 180 25 - 45 1 / 4

Prăjitură Streusel us‐cată

150 - 160 30 - 45 1 / 4

1) Preîncălziţi cuptorul.

Prăjituri / prăjiturele / pâine în tăvi de gătitAliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raft

Biscuiţi cu aluat frag‐ed

150 - 160 20 - 40 1 /4

Short bread / Biscuitpufos / Patiserie

140 25 - 45 1 / 4

Turte dulci 160 - 170 25 - 40 1 / 4

Dulciuri cu albuş deou, bezele

80 - 100 130 - 170 1 / 4

Pricomigdale 100 - 120 40 - 80 1 / 4

Biscuiţi făcuţi cu droj‐die

160 - 170 30 - 60 1 / 4

Gatire la temp. scazutaUtilizaţi această funcţie pentru a preparabucăţi de carne macră, fragedă şi peşte.Această funcţie nu poate fi folosită lareţetele cu friptură la tavă sau fripturăgrasă de porc. Puteţi utiliza senzorulpentru a garanta temperatura optimăcorectă pentru carne (consultaţi tabelulpentru senzor).

În primele 10 minute puteţi setatemperatura cuptorului între 80 °C şi 150°C. Valoarea implicită este 90 °C. După cetemperatura este setată, cuptorul continuăsă gătească la 80 °C. Nu folosiţi aceastăfuncţie pentru carnea de pasăre.

31

Page 32: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Gătiţi întotdeauna fără capacatunci când utilizaţi aceastăfuncţie.

1. Puneţi carnea într-o cratiţă pe plită laun nivel foarte mare al căldurii, timp de1 - 2 minute pentru fiecare parte.

2. Puneţi carnea în cratiţa pentrucoacere, care va fi aşezată în cuptorpe raftul din sârmă.

3. Introduceţi senzorul în carne.4. Selectaţi funcţia: Gatire la temp.

scazuta şi setaţi temperatura corectăpentru zona de mijloc.

Aliment Cantitate Temperatură(°C)

Durată(min)

Nivel raft

Friptură de vită 1000 - 1500 g 150 120 - 150 1

File de vită 1000 - 1500 g 150 90 - 110 1

Friptura de vitel 1000 - 1500 g 150 120 - 150 1

Friptură 200 - 300 g 120 20 - 40 1

Pizza

Aliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raft

Pizza (crocantă)1) 200 - 230 15 - 20 2

Pizza (cu multă gar‐nitură)2)

180 - 200 20 - 30 2

Tarte 180 - 200 40 - 55 1

Tartă cu spanac 160 - 180 45 - 60 1

Quiche Lorraine(Tartă)

170 - 190 45 - 55 1

Tartă elveţiană 170 - 190 45 - 55 1

Prăjitură cu brânză 140 - 160 60 - 90 1

Plăcintă cu mere,acoperită

150 - 170 50 - 60 1

Plăcintă cu legume 160 - 180 50 - 60 1

Pâine nedospită1) 230 10 - 20 2

Tartă cu foietaj dinaluat franţuzesc1)

160 - 180 45 - 55 2

Flammekuchen1) 230 12 - 20 2

32

Page 33: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Aliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raft

Piroşti (versiunearusească de cal‐zone)1)

180 - 200 15 - 25 2

1) Preîncălziţi cuptorul.2) Folosiţi o cratiţă adâncă.

Coacerea• Pentru coacere utilizaţi vase

termorezistente (consultaţi instrucţiunileproducătorului).

• Puteţi coace fripturile mari direct încratiţa adâncă (dacă există) sau peraftul din sârmă aflat deasupraacesteia.

• Prăjiţi fripturile din carne slabă într-unvas cu capac. Astfel se va menţinecarnea suculentă.

• Toate tipurile de carne trebuie să facăo crustă, pot fi preparate într-un vasfără capac.

• Vă recomandăm să preparaţi carnea şipeştele de peste 1 kg în aparat.

• Pentru a preveni arderea în cratiţă asucurilor sau grăsimilor eliminate,puneţi nişte apă în cratiţa adâncă.

• Dacă este necesar, întoarceţi friptura(după ce a trecut 1/2 - 2/3 din durata decoacere).

• Stropiţi de câteva ori fripturile mari şipuiul cu sosul propriu în timpul coacerii.În acest mod, rezultatul va fi mai bun.

• Puteţi dezactiva aparatul cuaproximativ 10 minute înainte determinarea timpului de coacere şiutilizaţi căldura reziduală.

Tabele pentru fripturiVită

Aliment Funcţie Canti‐tate

Tem‐pera‐tură(°C)

Durată (min) Nivel raft

Fripturăînăbuşită

Încălzire sus / jos 1 - 1,5 kg 230 120 - 150 1

Friptură devită saufile: Însânge1)

Gatire intensiva pentrufiecarecm degrosime

190 -200

5 - 6 pentrufiecare cm degrosime

1

Friptură devită saufile: mediu

Gatire intensiva pentrufiecarecm degrosime

180 -190

6 - 8 pentrufiecare cm degrosime

1

33

Page 34: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Aliment Funcţie Canti‐tate

Tem‐pera‐tură(°C)

Durată (min) Nivel raft

Friptură devită saufile: binefăcut

Gatire intensiva pentrufiecarecm degrosime

170 -180

8 - 10 pentrufiecare cm degrosime

1

1) Preîncălziţi cuptorul.

PorcAliment Funcţie Cantitate Tempera‐

tură (°C)Durată (min) Nivel raft

Spată,ceafă, pulpă

Gatireintensiva

1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 1

Cotlet, antri‐cot

Gatireintensiva

1 - 1,5 kg 170 - 180 60 - 90 1

Bucata decarne

Gatireintensiva

750 g - 1 kg 160 - 170 50 - 60 1

Picior deporc (semi‐preparat)

Gatireintensiva

750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 1

ViţelAliment Funcţie Cantitate Temper‐

atură(°C)

Durată (min) Nivel raft

Friptura devitel

Gatire in‐tensiva

1 kg 160 - 180 150 - 120 1

Picior de vi‐ţel

Gatire in‐tensiva

1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1

MielAliment Funcţie Cantitate Temper‐

atură(°C)

Durată (min) Nivel raft

Pulpa demiel, fripturade miel

Gatireintensi‐va

1 - 1,5 kg 150 - 180 100 - 120 1

Spată demiel

Gatireintensi‐va

1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1

34

Page 35: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

VânatAliment Funcţie Cantitate Tempera‐

tură (°C)Durată (min) Nivel raft

Muşchi de ie‐pure, piciorde iepure1)

Încălzire sus /jos

până la 1kg

230 30 - 40 1

Muşchi decăprioară

Încălzire sus /jos

1,5 - 2 kg 210 - 220 35 - 40 1

Şuncă decăprioară

Încălzire sus /jos

1,5 - 2 kg 180 - 200 60 - 90 1

1) Preîncălziţi cuptorul.

GainaAliment Funcţie Cantitate Temper‐

atură(°C)

Durată (min) Nivel raft

Pui, tânăr Gatireintensi‐va

200 - 250 gfiecare

200 -220

30 - 50 1

Jumătate depui

Gatireintensi‐va

400 - 500 gfiecare

190 -210

35 - 50 1

Bucăţi decarne depasăre

Gatireintensi‐va

1 - 1,5 kg 190 -210

50 - 70 1

Raţă Gatireintensi‐va

1,5 - 2 kg 180 -200

80 - 100 1

Peste (în abur)Aliment Funcţie Cantitate Temper‐

atură(°C)

Durată (min) Nivel raft

Peste intreg Încălzire sus /jos

1 - 1,5 kg 210 - 220 45 - 60 1

Grill• Folosiţi întotdeauna grătarul având

setată temperatura maximă.

• Setaţi raftul în poziţia recomandată întabelul pentru grătar.

• Puneţi întotdeauna tava pentru grăsimepe prima poziţie a raftului.

35

Page 36: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

• Folosiţi grătarul numai cu bucăţi platede carne sau de peşte.

• Pre-încălziţi întotdeauna cuptorul goltimp de 5 minute utilizând funcţiilepentru grătar.

ATENŢIE! Folosiţi întotdeaunagrătarul cu uşa cuptoruluiînchisă.

GrillAliment Temperatură

(°C)Timp de frigere la grătar (min) Nivel raft

Pe o parte Pe cealaltăparte

Friptură de vită,mediu făcută

210 - 230 30 - 40 30 - 40 1

File de vită,mediu

230 20 - 30 20 - 30 1

Pulpă de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1

Pulpă de viţel 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1

Pulpă de miel 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1

Peste intreg,500 - 1000 g

210 - 230 15 - 30 15 - 30 1

Grill rapidAliment Timp de frigere la grătar (min) Nivel raft

Pe o parte Pe cealaltă parte

Burgers / Burgeri1) 9 - 13 8 - 10 3

File de porc 10 - 12 6 - 10 3

Cârnaţi 10 - 12 6 - 8 3

Muşchi file, fripturăde viţel

7 - 10 6 - 8 3

Toast / Pâineprăjită1)

1 - 3 1 - 3 3

Pâine prăjită cu gar‐nitură

6 - 8 - 3

1) Preîncălziţi cuptorul.

Preparate congelate• Îndepărtaţi ambalajele alimentelor.

Aşezaţi alimentele pe o farfurie.

• Nu le acoperiţi cu o farfurie sau uncastron. Riscaţi să creşteţi timpul dedecongelare.

36

Page 37: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Aliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raft

Pizza, congelata 200 - 220 15 - 25 2

Pizza Americana,congelata

190 - 210 20 - 25 2

Pizza, refrigerata 210 - 230 13 - 25 2

Pizza Snacks, conge‐lata

180 - 200 15 - 30 2

Cartofi prăjiţi, subţiri 200 - 220 20 - 30 2

Cartofi prăjiţi, groşi 200 - 220 25 - 35 2

Bulete/Crochete 220 - 230 20 - 35 2

Chiftelute 210 - 230 20 - 30 2

Lasagne / Cannelloni,proaspete

170 - 190 35 - 45 2

Lasagne / Cannelloni,cong.

160 - 180 40 - 60 2

Brânză coaptă la cup‐tor

170 - 190 20 - 30 2

Aripioare de pui 190 - 210 20 - 30 2

Alimente preparate şi congelateAliment Funcţie Tempera‐

tură (°C)Durată (min) Nivel raft

Pizza congelata Încălzire sus / jos conforminstrucţiu‐nilor pro‐ducătoru‐lui

conform instruc‐ţiunilor pro‐ducătorului

2

Cartofi prăjiţi1)(300 - 600 g)

Încălzire sus / jossau Gatire inten‐siva

200 - 220 conform instruc‐ţiunilor pro‐ducătorului

2

Baghete Încălzire sus / jos conforminstrucţiu‐nilor pro‐ducătoru‐lui

conform instruc‐ţiunilor pro‐ducătorului

2

37

Page 38: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Aliment Funcţie Tempera‐tură (°C)

Durată (min) Nivel raft

Prăjitură cufructe

Încălzire sus / jos conforminstrucţiu‐nilor pro‐ducătoru‐lui

conform instruc‐ţiunilor pro‐ducătorului

2

1) Cartofii prăjiţi trebuie întorşi de 2-3 ori în timpul preparării.

Decongelare• Scoateţi ambalajul alimentului şi puneţi

alimentul pe o farfurie întinsă.• Utilizaţi prima poziţie a raftului

numărată de jos.

• Nu acoperiţi alimentele cu un bol saucu o altă farfurie deoarece se poateprelungi durata de decongelare.

Ali‐ment

Cantitate Timp dedeconge‐lare (min)

Timp supli‐mentar dedeconge‐lare (min)

Comentarii

Pui 1 kg 100 - 140 20 - 30 Puneţi puiul pe un bol întors inverspus pe o farfurie întinsă. Întoarceţila jumătatea duratei de gătit.

Carne 1 kg 100 - 140 20 - 30 Întoarceţi la jumătatea duratei degătit.

Carne 500 g 90 - 120 20 - 30 Întoarceţi la jumătatea duratei degătit.

Păstrăv 150 g 25 - 35 10 - 15 -

Căpşu‐ni

300 g 30 - 40 10 - 20 -

Unt 250 g 30 - 40 10 - 15 -

Frişcă 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Bateţi frişca cât timp mai este încăpuţin îngheţată.

Prăji‐tură

1,4 kg 60 60 -

Pastreaza cald• Utilizaţi numai borcane din sticlă de

aceleaşi dimensiuni, disponibile încomerţ.

• Nu utilizaţi borcane cu capac cu filetsau tip baionetă sau cutii metalice.

• Pentru această funcţie folosiţi primulraft de jos.

• Nu puneţi mai mult de şase borcane deun litru în tava de copt.

• Umpleţi borcanele în mod egal şiînchideţi-le cu o clemă.

• Borcanele nu trebuie să se atingă întreele.

38

Page 39: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

• Puneţi aproximativ 1/2 litri de apă întava de gătit pentru a avea suficientăumezeală în cuptor.

• Când lichidul din borcane începe săfiarbă (după aproximativ 35 - 60 de

minute la borcanele de un litru), opriţicuptorul sau reduceţi temperatura la100°C (consultaţi tabelul).

Fructe moiAliment Temperatură (°C) Fierbere până la

apariţia bulelor deaer (min)

Fierbere în contin‐uare la 100°C (min)

Căpşune / Afine /Zmeură / Agrişecoapte

160 - 170 35 - 45 -

Fructe cu sâmbureAliment Temperatură (°C) Fierbere până la

apariţia bulelor deaer (min)

Fierbere în contin‐uare la 100°C (min)

Pere / Gutui / Prune 160 - 170 35 - 45 10 - 15

LegumeAliment Temperatură (°C) Fierbere până la

apariţia bulelor deaer (min)

Fierbere în contin‐uare la 100°C (min)

Morcovi1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10

Castraveţi 160 - 170 50 - 60 -

Murături asortate 160 - 170 50 - 60 5 - 10

Gulie / Mazăre /Sparanghel

160 - 170 50 - 60 15 - 20

1) Lăsaţi-le în cuptor după ce acesta este dezactivat.

Uscare

Aliment Temperatură (°C) Durată (h) Nivel raft

Fasole 60 - 70 6 - 8 2

Ardei 60 - 70 5 - 6 2

Legume pentrusupă

60 - 70 5 - 6 2

Ciuperci 50 - 60 6 - 8 2

Ierburi 40 - 50 2 - 3 2

Prune 60 - 70 8 - 10 2

39

Page 40: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Aliment Temperatură (°C) Durată (h) Nivel raft

Caise 60 - 70 8 - 10 2

Felii de măr 60 - 70 6 - 8 2

Pere 60 - 70 6 - 9 2

Coacere paineAdăugaţi 100 ml de apă în sertarul pentruapă.

Pre-încălzirea nu este recomandată.

Aliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raft

Paine alba 180 - 200 40 - 60 1

Baghetă 200 - 220 35 - 45 1

Brioşă 180 - 200 40 - 60 1

Ciabatta 200 - 220 35 - 45 1

Pâine de secară 190 - 210 50 - 70 1

Pâine neagră 180 - 200 50 - 70 1

Pâine integrală 170 - 190 60 - 90 1

Tabel pentru senzorVită

Aliment Temperatura zonei de mijloc a alimentelor(°C)

Costiţă / Muşchi file: În sânge 45 - 50

Costiţă / Muşchi file: mediu 60 - 65

Costiţă / Muşchi file: bine făcut 70 - 75

Carne de porcAliment Temperatura zonei de mijloc a alimentelor

(°C)

Spată / Şuncă / Ceafă de porc 80 - 82

Cotlet (spate) / Pulpă afumată de porc 75 - 80

Ruladă de carne 75 - 80

40

Page 41: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

ViţelAliment Temperatura zonei de mijloc a alimentelor

(°C)

Friptura de vitel 75 - 80

Picior de viţel 85 - 90

Berbec / mielAliment Temperatura zonei de mijloc a alimentelor

(°C)

Pulpă de berbec 80 - 85

Spate de berbec 80 - 85

Friptură de miel / Pulpă de miel 70 - 75

VânatAliment Temperatura zonei de mijloc a alimentelor

(°C)

Spate de iepure 70 - 75

Pulpă de iepure 70 - 75

Iepure întreg 70 - 75

Muşchi de căprioară 70 - 75

Pulpă de căprioară 70 - 75

PeşteAliment Temperatura zonei de mijloc a alimentelor

(°C)

Somon 65 - 70

Păstrăvi 65 - 70

ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

AVERTIZARE! Consultaţicapitolele privind siguranţa.

Note cu privire la curăţare• Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu

o cârpă moale, apă caldă şi agent decurăţare.

• Utilizaţi un agent de curăţare obişnuitpentru a curăţa suprafeţele metalice.

• Curăţaţi interiorul aparatului dupăfiecare utilizare. Acumularea de grăsimi

sau de orice alte resturi alimentarepoate provoca un incendiu. Riscul estemai mare pentru tava pentru grătar.

• Curăţaţi murdăria rezistentă cu produsspecial de curăţat cuptorul.

• Curăţaţi toate accesoriile după fiecareutilizare şi uscaţi-le. Folosiţi o lavetămoale cu apă caldă şi un agent decurăţare.

• Dacă aveţi accesorii anti-aderente, nule curăţaţi utilizând agenţi agresivi,obiecte cu margini ascuţite sau în

41

Page 42: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

maşina de spălat vase. Stratul anti-aderent poate fi deteriorat.

Scoaterea suporturilor pentruraftÎnainte de a efectua operaţiile deîntreţinere, verificaţi dacă cuptorul esterece. Pericol de arsuri.Pentru a curăţa aparatul, scoateţisuporturile raftului.1. Trageţi suportul cu grijă în sus afară

din agăţătoarea faţă.

1

2

3

2. Trageţi capătul din faţă al suportuluipentru raft şi îndepărtaţi-l de peretelelateral.

3. Scoateţi suportul din agăţătoarea dinspate.

Instalaţi suporturile pentru raft în ordineinversă.

Curatire cu aburMurdăria cea mai mare trebuie curăţatămanual.1. Puneţi aproximativ 250 ml de apă şi 3

linguri de oţet direct în instalaţia deproducere a aburului.

2. Activaţi funcţia: Curatire cu abur.Afişajul indică durata funcţiei. Atunci cândprogramul se termină este emis un semnalacustic.3. Atingeţi un câmp cu senzor pentru a

dezactiva semnalul.4. Ştergeţi cuptorul cu o cârpă moale.

Îndepărtaţi apa din instalaţia deproducere a aburului.

Ţineţi uşa aparatului deschisă pentruaproximativ 1 oră. Aşteptaţi până cândaparatul este uscat. Pentru a grăbiuscarea puteţi încălzi aparatul cu aer

fierbinte la temperatura de 150°C timp deaproximativ 15 minute.

Sistemul de producere aaburului

ATENŢIE! Uscaţi generatorulde aburi după fiecare utilizare.Eliminaţi apa cu buretele.

Îndepărtaţi depunerile de calcarcu apă cu oţet.

ATENŢIE! Agenţii chimici dedecalcifiere pot deterioraemailul. Respectaţiinstrucţiunile producătorului.

1. Pentru a curăţa sertarul pentru apă şiinstalaţia de producere a aburului,treceţi un amestec de apă şi oţet(aproximativ 250 ml) din sertarulpentru apă în instalaţia de producere aaburului Aşteptaţi timp de aproximativ10 minute.

2. Eliminaţi apa cu oţet cu ajutorulburetelui.

3. Utilizaţi apă limpede (100 - 200 ml)pentru a clăti sistemul de producere aaburului prin sertarul pentru apă.

4. Îndepărtaţi apa din instalaţia deproducere a aburului cu un burete şiştergeţi pentru a usca.

5. Pentru uscarea completă a cuptoruluilăsaţi uşa cuptorului deschisă.

Scoaterea şi montarea uşiiPuteţi să scoateţi uşa şi panourile de sticlăde la interior pentru a le curăţa. Numărulde panouri de sticlă diferă de la un modella altul.

AVERTIZARE! Atenţie cândscoateţi uşa aparatului. Uşaeste grea.

1. Deschideţi uşa complet.2. Apăsaţi complet pârghiile de fixare (A)

de pe cele două balamale ale uşii.

42

Page 43: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

A

A

3. Închideţi uşa cuptorului până la primapoziţie de deschidere (la un unghi deaproximativ 70°).

4. Ţineţi uşa cuptorului cu câte o mânăde fiecare parte şi trageţi-o oblic însus, îndepărtându-vă de aparat.

5. Puneţi uşa cu partea exterioară în jospe o lavetă moale aşezată pe osuprafaţă stabilă. Aceasta pentru apreveni zgârieturile.

6. Apucaţi garnitura profilată a uşii (B) depe partea superioară a uşii, de ambelepărţi şi apăsaţi-o către interior pentru aelibera cârligul.

1

2

B

7. Trageţi în afară de garnitura profilată auşii pentru a o scoate.

8. Apucaţi pe rând panourile de sticlă aleuşii din partea superioară şi trageţi-leîn sus din ghidaje.

9. Curăţaţi panoul de sticlă cu apă caldăşi săpun. Uscaţi cu grijă panoul desticlă.

După terminarea procedurii de curăţare,remontaţi panourile de sticlă şi uşa. Urmaţipaşii de mai sus în ordine inversă. Maiîntâi instalaţi panoul mai mic, apoi celmare.

Înlocuirea beculuiAşezaţi o lavetă pe partea de jos dininteriorul cuptorului. Aceasta previnedeteriorarea cavităţii şi a capacului dinsticlă al becului.

AVERTIZARE! Pericol deelectrocutare! Deconectaţisiguranţa înainte de a înlocuibecul.Este posibil ca becul cuptoruluişi capacul din sticlă al beculuisă fie fierbinţi.

1. Dezactivaţi aparatul.2. Decuplaţi siguranţele din tablou sau

dezactivaţi întrerupătorul.

Becul de sus1. Rotiţi spre stânga capacul din sticlă al

becului şi scoateţi-l.

2. Îndepărtaţi inelul din metal şi curăţaţicapacul de sticlă.

3. Înlocuiţi becul cu un bec adecvatrezistent la o căldură de 300°C.

4. Montaţi inelul din metal pe capacul desticlă.

5. Montaţi capacul de sticlă.

DEPANARE

AVERTIZARE! Consultaţicapitolele privind siguranţa.

43

Page 44: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Ce trebuie făcut dacă...

Problemă Cauză posibilă Soluţie

Cuptorul nu poate fi pornitsau utilizat.

Cuptorul nu este conectat lao sursă electrică sau esteconectat incorect.

Verificaţi dacă cuptorul esteconectat corect la sursa dealimentare electrică (consul‐taţi schema de conectare,dacă există).

Cuptorul nu se încălzeşte. Cuptorul este oprit. Activaţi cuptorul.

Cuptorul nu se încălzeşte. Ceasul nu este setat. Setaţi ceasul.

Cuptorul nu se încălzeşte. Nu au fost efectuate setărilenecesare.

Verificaţi dacă setările suntcorecte.

Cuptorul nu se încălzeşte. Oprirea automată este ac‐tivă.

Consultaţi „Oprirea auto‐mată”.

Cuptorul nu se încălzeşte. Dispozitivul Blocare accescopii este activat.

Consultaţi secţiunea „Uti‐lizarea Blocare acces copii”.

Cuptorul nu se încălzeşte. Uşa nu este închisă corect. Închideţi uşa complet.

Cuptorul nu se încălzeşte. Siguranţa s-a declanşat. Verificaţi dacă siguranţaeste cauza defecţiunii. Dacăsiguranţele se declanşeazăîn mod repetat, adresaţi-văunui electrician calificat.

Becul nu funcţionează. Becul este defect. Înlocuiţi becul.

Afişajul indică F111. Conectorul senzorului nueste introdus corect în priză.

Introduceţi conectorul sen‐zorului cât mai adânc înpriză.

Afişajul indică un cod deeroare care nu este în acesttabel.

Există o defecţiune electrică. • Opriţi şi porniţi din noucuptorul prin intermediulsiguranţei casnice sau aîntrerupătorului de sigur‐anţă din cutia cu sigur‐anţe.

• În cazul în care codul deeroare apare din nou peafişaj, contactaţi departa‐mentul de asistenţă pen‐tru clienţi.

Aburul şi condensul se dep‐un pe alimente şi în cavita‐tea cuptorului.

Aţi lăsat vasul cu mâncareprea mult timp în cuptor.

Nu lăsaţi vasele cu mâncareîn cuptor pentru mai mult de15 - 20 de minute după ter‐minarea procesului de gătit.

44

Page 45: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Date pentru serviceDacă nu puteţi găsi singur o soluţie laproblemă, adresaţi-vă comerciantului sauunui centru de service autorizat.Datele necesare centrului de service segăsesc pe plăcuţa cu date tehnice.

Aceasta este amplasată pe cadrul frontaldin interiorul aparatului. Nu scoateţiplăcuţa cu date tehnice din interiorulaparatului.

Vă recomandăm să notaţi datele aici:

Model (MOD.) .........................................

Codul numeric al produsului (PNC) .........................................

Numărul de serie (S.N.) .........................................

EFICIENŢĂ ENERGETICĂFişa produsului şi informaţii în conformitate cu UE 65-66/2014

Numele furnizorului Küppersbusch

Identificarea modelului EEBKM6750.0J

Indexul de eficienţă energetică 94.5

Clasa de eficienţă energetică A

Consumul de energie cu o încărcătură standard, modulconvenţional

0.93 kWh/ciclu

Consumul de energie cu o încărcătură standard, modulde ventilaţie

0.69 kWh/ciclu

Numărul de incinte 1

Sursa de căldură Energie electrică

Volum 43 l

Tipul cuptorului Cuptor încastrat

Masă 34.8 kg

EN 60350-1 - Aparate de gătitelectrocasnice - Partea 1: Game,cuptoare, cuptoare cu abur şi grătare -Metode de măsurare a performanţei.

Economisirea energieiAparatul dispune de unele funcţii care văajută la economisirea energiei în timpulprocesului zilnic de gătire.• Sfaturi generale

– Asiguraţi-vă că uşa cuptorului esteînchisă corect atunci când aparatuleste în funcţiune şi menţineţi-oînchisă cât mai mult posibil pedurata gătitului.

– Folosiţi vase metalice pentru aîmbunătăţi economia de energie.

– Atunci când este posibil, puneţialimentele în interiorul cuptoruluifără a-l mai încălzi înainte.

45

Page 46: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

– Atunci când durata de gătire estemai mare de 30 de minute, reduceţitemperatura cuptorului la minim cu3-10 minute, în funcţie de duratagătirii, înainte de terminarea durateide gătire. Căldura reziduală dininteriorul cuptorului va continuagătirea.

– Folosiţi căldura reziduală pentru aîncălzi alte alimente.

• Gătitul cu ventilator - atunci când esteposibil, folosiţi funcţiile de gătit cuventilator pentru a economisi energia.

• Căldura reziduală– La unele funcţii de gătire, dacă este

activat un program cu selectaretimp (Durata, Sfarsit la) şi durata degătire este mai mare de 30 deminute, elementele de încălzire sedezactivează automat atunci cânda mai rămas 10% din timp.

Ventilatorul şi becul continuă săfuncţioneze.

• Gătitul cu becul stins - dezactivaţibecul pe durata gătirii şi activaţi-l doaratunci când aveţi nevoie.

• Menţine mâncarea caldă - dacă doriţisă utilizaţi căldura reziduală pentru amenţine mâncarea caldă, alegeţi celmai scăzut nivel de temperatură posibil.Afişajul indică temperatura călduriireziduale.

• Funcţii eco - consultaţii „Functii degatire”.

• La utilizarea funcţiei: Aer cald (umed),becul se dezactivează după 30 desecunde. Îl puteţi activa din nou, dacădoriţi.

• Atunci când utilizaţi funcţiile Eco,becul se stinge. Îl puteţi activa din nou,dacă doriţi.

INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul

. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoare. Ajutaţi la protejareamediului şi a sănătăţii umane şi lareciclarea deşeurilor din aparateleelectrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi

aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere.Returnaţi produsul la centrul local dereciclare sau contactaţi administraţiaoraşului dvs.

46

*

Page 47: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

47

Page 48: utilizare RO Manual de abur Cuptor cu EEBKD6750

Küppersbusch Hausgeräte GmbH

Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 Gelsenkirchen

Telefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 09) 4 01-3 03

www.kueppersbusch.de

867316514-C-222015