usana distributor agreement - 持續性收入cashflowjeannie.com/wp-content/uploads/2018/05/... ·...

3

Upload: others

Post on 27-Jul-2020

4 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: USANA DISTRIBUTOR AGREEMENT - 持續性收入cashflowjeannie.com/wp-content/uploads/2018/05/... · 17. If USANA determines that a DISTRIBUTOR is in breach of any of the terms or conditions
Page 2: USANA DISTRIBUTOR AGREEMENT - 持續性收入cashflowjeannie.com/wp-content/uploads/2018/05/... · 17. If USANA determines that a DISTRIBUTOR is in breach of any of the terms or conditions

USANA DISTRIBUTOR AGREEMENTAgreement between the above-named new Distributor (hereinafter: “DISTRIBUTOR”) and

USANA Hong Kong Limited (hereinafter “USANA”) effective under the terms and conditions below:

1. DISTRIBUTOR hereby applies for authorization as a Distributor in USANA’s Network Marketing Programme. USANA reserves the right to accept or reject any application for any reason.

2. Upon acceptance as a Distributor by USANA, DISTRIBUTOR is authorized as a Distributor for one Calendar year, USANA will automatically renew Distributor authorization annually by debiting the Distributor’s account on file in the amount of HK$150 (This fee is subject to change without prior notice), unless DISTRIBUTOR notifies USANA in writing prior to the anniversary date of this Agreement that he/she desires to cancel his/her Distributorship.

3. DISTRIBUTOR shall sell and promote USANA’s goods and services strictly in accordance with this Agreement, which comprises the terms and conditions set out herein, the terms and conditions of the current version of USANA’s Policies and Procedures and the Binary Compensation Plan. Each of these separate documents are by this reference hereby expressly incorporated into this Agreement in its present form, and together they constitute the entire agreement between USANA and DISTRIBUTOR and supersede any previous agreements, representations or undertakings between the parties. Distributor acknowledges that he/she has been provided with a copy of the said Policies and Procedures and Compensation Plan, or has sighted the same.

4. USANA may modify the terms and conditions set out herein, its Policies and Procedures, its Binary Compensation Plan and its other literature and product prices at its discretion. The DISTRIBUTOR’s consent is not required for such changes, and the DISTRIBUTOR shall be bound by such changes upon notification either specifically to the DISTRIBUTOR or generally through official USANA literature. Upon each annual renewal of this Agreement, the DISTRIBUTOR shall renew upon the then current terms and conditions set out herein, the Policies and Procedures and the Binary Compensation Plan.

5. USANA reserves the right to discontinue the sale of any product listed on the USANA Price List or replace any product listed thereon with any new product.

6. DISTRIBUTOR is an independent contractor under the terms of this Agreement. DISTRIBUTOR is not an agent, employee, partner or legal representative of his/her sponsor or USANA and will in no way represent him/herself as such. DISTRIBUTOR has no power to bind USANA to any obligation, and USANA shall not be liable for any debts or liabilities whatsoever or howsoever incurred by DISTRIBUTOR, whether or not such liabilities are incurred during the term of this Agreement.

7. DISTRIBUTOR is personally liable for any taxes or duties required by law, including applicable income tax, sales tax, social security and unemployment contributions or other tax, license or fee arising out of DISTRIBUTOR’s activities hereunder. The DISTRIBUTOR will keep all proper records as are necessary to ensure the proper assessment and payment of any such taxes or duties.

8. No fees, other than the purchase of Business Development System (BDS) and the annual renewal fee, are required from DISTRIBUTOR for the right to distribute USANA’s products and services pursuant to this Agreement.

9. DISTRIBUTOR will not produce, promote or use materials of any kind describing USANA’s names, programmes, products or trademarked, copyrighted or otherwise protected materials except as permitted in USANA’s policies. DISTRIBUTOR will use only printed or recorded materials produced by USANA when representing USANA and /or making representations as to the products. No claims, statement, disclosures, representations or warranties that are not published in USANA’s printed or recorded material will be made in either selling its products or recruiting potential Distributors.

10. DISTRIBUTOR has the duty to supervise and train any Distributors that he/she may sponsor as described in the Policies and Procedures. DISTRIBUTOR will explain USANA’s programmes honestly and completely when presenting them to others. DISTRIBUTOR understands and will make clear in any presentation the following: USANA does not guarantee earnings for Distributors; Distributors will not earn money solely for sponsoring other Distributors; USANA does not require Distributors to purchase a specific amount of product at any level; USANA requires Distributors to sell its products; and USANA does not offer Distributors exclusive territories for building their independent businesses.

11. DISTRIBUTOR acknowledges that commissions are paid only on sales. No commissions or other payment are paid and no benefits are received from sponsoring other Distributors or as a result of the continued participation of any other Distributors in the trading scheme, and no earning are guaranteed from mere participation in the Binary Compensation Plan. DISTRIBUTOR confirms that neither USANA nor any team sponsor has made any claims of guaranteed profits or representations of anticipated profits that might result from his/her efforts as a Distributor. DISTRIBUTOR acknowledges that success as a Distributor comes from sales, services and the development of an independent network.

12. Any sale or assignment of this Agreement or Distributor authorization must be expressly approved in writing by USANA. Successors in interest or assigns must comply with all programme requirements.

13. The undersigned hereby acknowledges that he/she is of legal age and authorized to bind DISTRIBUTOR to each of the terms of this Agreement.

14. This Agreement is governed by and shall be construed in accordance with Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) law, and the parties hereby irrevocably submit to the non-exclusive jurisdiction of the HKSAR Courts in respect of any dispute arising herefrom or any other contractual relationship between the parties hereto.

15. USANA may terminate this Agreement at any time by giving written notice of the Distributor.

16. DISTRIBUTOR may cancel this Agreement at any time and for any reason upon written notice to USANA. DISTRIBUTOR may cancel this Agreement without penalty within 30 days after DISTRIBUTOR enters into this Agreement.

17. If USANA determines that a DISTRIBUTOR is in breach of any of the terms or conditions of this Agreement, the Policies and Procedures, and/or the Binary Compensation Plan,

USANA may elect to terminate this Agreement or may impose sanctions for a breach of this Agreement, including but not limited to written warning; probation; withdrawal or denial of an award or other recognition; restriction or suspension of certain privileges of a Distributorship; withholding of bonuses for a specified period of time of until certain conditions are satisfied; and/or imposition of fines or other penalties permitted by law.

18. A DISTRIBUTOR may return to USANA products purchased within one (1) year of the date of return without terminating his/her Agreement for a refund of 100% of the price paid by the DISTRIBUTOR to purchase the products, less any sales volume point, commission or bonus received by the DISTRIBUTOR in respect of the returned goods. Returned products must be in resaleable condition. However, USANA reserves the right to cancel a DISTRIBUTOR’s Agreement if, in the opinion of USANA, the DISTRIBUTOR returns an unreasonable or excessive amount of products.

19. It is a condition of this Agreement that DISTRIBUTOR will sell or use at least seventy percent (70%) of previous wholesale orders prior to reordering (“the 70/30 Rule”). DISTRIBUTOR will keep records of all sales transactions and on request from USANA, must produce retail receipts for any retail sales and comply with any other reasonable verification procedures required by USANA from time to time.

20. In order for DISTRIBUTOR to qualify for commissions, he/she must (1) personally consume or sell to customers a minimum of 70% of product orders (as described in Clause 19); and (2) provide retail customers with a receipt that specifies date of sale, amount of sale, item(s) purchased and the USANA Satisfaction Guarantee. DISTRIBUTOR must retain all sales receipts for 2 years.

21. Specific USANA product names as well as the corporate name and logo are the exclusive property of USANA Health Sciences. DISTRIBUTOR may not use USANA’s product names, the corporate name or the corporate logo to promote his/her independent business, except in material provided to DISTRIBUTOR by USANA.

22. USANA does not permit DISTRIBUTOR to purchase product that he/she cannot use or retail within a reasonable time period for the purpose of qualifying for commissions, bonuses or advancement in the Binary Compensation Plan. DISTRIBUTOR may be subjected to an audit to ensure compliance with the 70% rule as described in clauses 19 and 20 above.

23. DISTRIBUTOR may participate in other direct selling schemes, but he/she may not sell or promote to other USANA Distributors similar or competitive products or services or recruit or enroll other USANA Distributors into any direct selling programme that competes with USANA.

24. For a period of 6 months following the termination of this Agreement DISTRIBUTOR shall not recruit any Distributors who formed part of his/her USANA team on behalf of any direct selling scheme that competes with USANA, nor shall DISTRIBUTOR accept any such Distributor in his/her team in that selling scheme.

25. DISTRIBUTOR may be required from time to time to provide USANA with personal information relating to his/her Distributorship or Distributor Application. USANA’s rights to use this information and DISTRIBUTOR’s rights to access and correct his/her personal information in accordance with the Personal Privacy (Data) Ordinance are described in Section 3.7 of the Policies and Procedures.

26. USANA team genealogy reports are confidential and contain proprietary business trade secrets. DISTRIBUTOR may not use the reports for any purpose other than to develop his/her USANA business. Specifically, DISTRIBUTOR must not disclose any information contained in the reports to a third party or use the reports to compete with USANA or to recruit or solicit other Distributors or Preferred Customers to participate in other multilevel marketing ventures.

27. USANA’s failure to exercise any right as set forth in this Agreement or to insist on the Distributor’s strict compliance with the terms and conditions of this Agreement and the Policies and Procedures does not constitute a waiver of USANA’s right to require compliance therewith. Wavier of any term and condition of this Agreement or provision of the Policies and Procedures must be in writing and signed by an authorized officer of USANA.

28. USANA’s wavier of any Distributor default does not affect USANA’s right with respect to any subsequent default or the rights or obligations of any other Distributor. Delays or omissions by USANA in exercising rights that might arise from a Distributor’s default do not affect USANA’s rights concerning the default or any subsequent default.

29. DISTRIBUTOR may solicit or otherwise actively encourage or pursue sales of USANA’s products only in countries in which USANA has been officially approved for business.

30. If at any time any provision of this Agreement (including any provision of the Policies and Procedures or Binary Compensation Plan) is or becomes illegal, invalid or unenforceable in any respect under the law of any jurisdiction, that shall not affect or impair the legality, validity or enforceability in that jurisdiction of any other provision of this Agreement.

31. In the event of any conflict or inconsistency between:(a) these Terms and Conditions;(b) the Policies and Procedures; or(c) the Binary Compensation Plan

these Terms and Conditions shall prevail, and in the event of any conflict or inconsistency between the Policies and Procedures and the Binary Compensation Plan, the Policies and Procedures shall prevail.

32. This Agreement is not effective until accepted by USANA, as evidence by USANA’s acceptance of DISTRIBUTOR’s first product order. DISTRIBUTOR agrees that USANA may refuse to accept his/her Application in its sole discretion, and in no case shall USANA be required to give any reason for its refusal.

In the event of any discrepancies between the Chinese and English versions of these Policies & Procedures, the English version shall prevail. The interpretation of this agreement vested entirely in USANA Hong Kong Ltd.

Page 3: USANA DISTRIBUTOR AGREEMENT - 持續性收入cashflowjeannie.com/wp-content/uploads/2018/05/... · 17. If USANA determines that a DISTRIBUTOR is in breach of any of the terms or conditions

USANA直銷商協議由上述新直銷商(下稱「直銷商」)與USANA香港有限公司(下稱“USANA”)所簽訂的協議乃根據下列條款及細則而生效:

1. 直銷商謹此向USANA提出申請,授權其參與USANA網絡行銷計劃。USANA保留一切權利,以任何理由決定接受或拒絕任何申請。

2. 若USANA接納申請人為直銷商,申請人將獲授權任直銷商為期一年。USANA將每年向直銷商收取延續會籍費港幣150元(此費用可隨時更改,而不需另行通知)。除非直銷商於本協議書簽訂周年日之前,以書面通知USANA取消其會籍,否則USANA將會自動按時(於每年會籍期滿時)從直銷商向USANA填報的銀行/信用卡帳戶中扣取有關費用。

3. 直銷商必須嚴格按照本協議書的規定銷售及推廣USANA產品及服務。本協議書由下列部分組成:本文件所列明的條款及細則;以及「USANA政策及程序」(USANA Policies & Procedures)及「雙向式獎勵計劃」(Binary Compensation Plan)現行版本的條款及細則。上述每份獨立文件謹此以提述方式明確收納入本協議,

並一併構成USANA與直銷商所簽訂的整體協議,同時取代上述有關各方以往曾達成的任何協議、陳述或承諾。直銷商確認已獲提供上述「政策及程序」及「雙向

式獎勵計劃」的副本,或已曾閱讀該等文件。

4. USANA可隨時酌情修訂本文件所載的條款及細則、「政策及程序」、「雙向式獎勵計劃」,以及本公司所編擬的其他刊物及擬定的產品價格,而無須取得直銷商的

同意。直銷商將在接獲有關該等修訂的通知後,即受該等修訂的約束。有關通知

可以明確形式直接派發給直銷商,或透過USANA正式刊物一般提供予直銷商。於每年延續本協議時,直銷商將根據本文件、「政策及程序」及「雙向式獎勵

計劃」當時的條款及細則予以延續會籍。

5. USANA保留權利,隨時停止銷售USANA產品價目表內所列示的任何產品,或以任何新產品取代上述價目表內的任何產品。

6. 根據本協議的條款,直銷商乃獨立承包商。直銷商並非其保薦人或USANA的代理人、僱員、合夥人或法律代表。直銷商將不得以任何形式自稱為保薦人或USANA的代理人、僱員、合夥人或法律代表。直銷商將無權使USANA受到約束,必須履行任何責任。USANA對直銷商以任何形式所招致的任何性質債務,概不負責,無論該等債務是否於本協議有效期間所招致。

7. 直銷商須自行承擔法律所規定的一切稅項或關稅,包括適用的利得稅、銷售稅、社會保障及失業保障供款或其他稅項,以及直銷商根據本協議所進行的一切活動

而需繳付的牌照費或其他費用。直銷商將需保存一切必要的適當紀錄,以確保適

當評估及繳付上述任何稅項或關稅。

8. 除購買一套「直銷商創業套裝」及每年延續會籍所需的費用外,直銷商將無須支付任何其他費用,以獲取根據本協議分銷USANA產品及服務的權利。

9. 除USANA政策中已明確允許者,直銷商將不得製作、推廣或使用任何描述USANA名稱、計劃、產品或USANA已註冊商標、擁有版權或其他受保護的材料。直銷商有陳述USANA及/或就其產品作出陳述時,只允許使用USANA編製的印刷或錄音/錄影材料。在銷售USANA產品或招募潛在直銷商時,任何直銷商均不得就並未包含在USANA編製的印刷或錄音/錄影材料中的內容作出任何聲稱、聲明、披露、陳述或保證。

10. 直銷商有責任監督及培訓任何他/她可能根據政策及程序規定所保薦的直銷商。直銷商在向其他人士介紹USANA的計劃時必須誠實及詳盡地予以解釋。此外,直銷商本身理解下列各項,並確認必須在介紹USANA的過程中,清楚解釋該等事項:USANA並不保證任何個別直銷商的收入;直銷商將不能純粹依靠保薦其他直銷商而賺取收入;USANA並未要求直銷商在達到直銷組織的任何層數時必須購買指定數量的產品;USANA要求直銷商銷售該公司的產品;USANA將不會授予直銷商任何專屬地區,以建立其獨立業務。

11. 直銷商確認只有銷售產品方獲支付佣金。直銷商將不會因保薦其他直銷商或任何其他直銷商繼續參與USANA直銷計劃而獲得佣金或其他款項或任何其他利益。直銷商單憑參與「雙向式獎勵計劃」將不會保證能夠賺取收入。直銷商確認無論

USANA或他/她的任何團隊保薦人均未有聲稱可保證其利潤,亦未有就他/她作直銷商所投入的努力可預期得到的利潤作出任何陳述。直銷商確認直銷商的成功取

決於銷售、服務及發展一個獨立直銷網絡。

12. 未經USANA公司明確書面批准前,閣下將不得出售或轉讓本協議或直銷商售權。任何繼承權利的人士或受讓人均必須符合USANA計劃的所有要求。

13. 下文簽署人謹此確認他/她已屆法定年齡,並獲授權約束直銷商,以履行本協議的各項條款。

14. 本協議將受香港法律管限,並根據香港特區政府法律加以詮釋。簽署協議的各方謹此就任何因本協議或協議有關各方之間的任何其他合約關係所引致的爭議不可

撤回地甘願接受香港特區政府法院的非專有管轄權管制。

15. USANA可隨時向直銷商發出書面通知,終止本協議。

16. 直銷商可隨時及因任何理由以書面通知USANA,取消本協議。直銷商可於簽訂本協議30日內取消本協議,而無須支付任何手續費。USANA公司保留權利從直銷商的退款中扣除直銷商根據所退回產品可能賺取的任何銷售額分數,佣金或紅利。

USANA將於取消協議後停止向前任直銷商購回由該名直銷商購入的任何未出售,但仍然可作轉售用途的產品,包括推廣材料、輔銷品及「直銷商創業套裝」。

17. 若USANA公司斷定直銷商違反本協議的任何條款及細則、「政策及程序」,及/或「雙向式獎勵計劃」,USANA公司可選擇終止本協議或對直銷商實行制裁。該等制裁包括,但不僅限於:書面警告;監察期;撤回或拒發獎賞或嘉許;限制

或暫時終止直銷商行使會籍所賦予的若干特許權;在指定限期內,或在直銷商

符合若干指定條件之前,扣留紅利;及/或施加罰款或在法例許可下的其他懲罰。

18. 直銷商可退回在過去一(1)年內購買的USANA產品而無須終止本協議,並可獲得退回100%購買產品的款項(需扣除直銷商就退回產品所賺取的任何銷售額分數、佣金或紅利)。退回的貨品必須是仍然完好,可作轉售用途。但若USANA認為某名直銷商退回不合理數量或過多產品,USANA保留權利,取消與該直銷商簽訂的協議。

19. 本協議維持有效的其中一項條件是直銷商必須已售出或使用最少70%以批發價,已購入的產品,方可再訂購更多產品(70/30規則)。直銷商必須保留所有銷售交易紀錄,並在USANA要求時,出示任何零售交易的收據,同時遵守USANA不時要求的任何其他合理的核實程序。

20. 直銷商要符合資格賺取佣金,必須(1)根據上述19條所規定,已向客戶售出或個人使用最少70%已購入的產品;及(2)為其零售客戶提供收據,列明出售日期、銷售量、所購買產品名稱及「USANA產品滿意保證」等。直銷商應保留所有銷售收據副本兩年。

21. USANA的特定產品名稱及企業名稱和公司標誌,均為USANA有限公司的專有財產,直銷商不可使用USANA的產品名稱及企業名稱和公司標誌以推廣他/她的個人獨立業務。USANA向直銷商提供的材料則不受此限制。

22. USANA並不允許直銷商訂購他/她在合理時間內不可能完全使用或出售的產品,以取得資格賺取佣金、紅利或在「雙向式獎勵計劃」晉級的目的。USANA可能要求審核存貨,以確保符合上文第19及20條所述有關出售或使用70%產品的規定。

23. 直銷商可以參與其他網絡行銷計劃,但不得向其他USANA直銷商銷售或推廣任何與USANA產品或服務性質類似或具有競爭性的產品或服務;或招募或保薦其他USANA直銷商,加入任何屬於USANA公司的競爭對手的網絡行銷公司。

24. 在與USANA終止本協議後6個月內,任何前任直銷商均不得代表任何屬於USANA公司的競爭對手的網絡行銷公司,招募曾為他/她的團隊直銷商,加入該等競爭對手的組織;前任直銷商亦不得接納任何該等曾為他/她的團隊直銷商加入該等網絡行銷組織。

25. 直銷商可能需要不時向USANA提供與他/她的直銷商會籍,或直銷商申請表有關的個人資料。「政策及程序」的第3.7條清楚說明USANA根據《個人資料(私隱)條例》使用上述資料的權利,以及直銷商根據該條例取用和更改他/她的個人資料的權利。

26. USANA的團隊報告是絕對保密的資料,其內容包含專利商業秘密及貿易秘密。直銷商將不得使用該等報告作為發展其USANA業務以外的任何其他用途。具體而言,直銷商將不得:向第三者披露任何下線組織報告的內容;使用該等報告與

USANA進行競爭;或招募或招攬列於報告所載名單內的任何直銷商或優惠客戶,以參加其他網絡行銷公司業務。

27. USANA未能行使本協議所載的任何權利,或未能堅持要求直銷商嚴格遵守本協議的條款及細則及「政策與程序」並不構成USANA公司放棄權利,日後要求直銷商遵守本協議的條款及細則及「政策與程序」。遇USANA決定就本協議的任何條款及細則或「政策與程序」的某項條款給予寬免,公司將會發出書面通知,而有關

通知必須由USANA的授權行政人員簽署。

28. USANA就直銷商任何過失給予寛免,將不影響USANA就該名直銷商日後任何過失所可行使的權利,亦不可影響任何其他直銷商的權利或責任。USANA延遲行使或不行使直銷商某項過失所可能涉及的權利,並不影響USANA就該項過失或日後任何過失所可行使的權利。

29. 直銷商只可以在USANA正式通訊中所公佈的國家內銷售或積極推廣USANA產品,而該等國家的有關當局已批准USANA在其境內進行業務活動。

30. 遇本協議(包括「政策及程序」及「雙向式獎勵計劃」)內所列明的任何條款在任何司法管轄區的法律下乃屬於不合法、無效或無法實施、或變成不合法、無效

或無法實施,將不會影響或損害本協議的任何其他條款,在該司法管轄區的法律

下的合法性、有效性或可執行性。

31. 遇下列文件的內容出現任何衝突或抵觸:(a)本協議的條款及細則;(b)「政策及程序」;及(c)「雙向式獎勵計劃」,將以本協議的條款及細則為準。遇「政策及程序」與「雙向式獎勵計劃」之間出現任何衝突或抵觸,則將以「政策及程序」

為準。

32. 本協議將於獲USANA正式接納後,方可生效。USANA接受直銷商的第一張產品訂單乃USANA接納協議的證明。直銷商同意,USANA有權拒絕接受其申請表,而在任何情況下,USANA均無須就拒絕申請提供任何理由。

本政策與程序之中英文本如有任何歧異之處,皆以英文文本為準。USANA香港有限公司保留一切解釋權。

1. 直銷商謹此向USANA提出申請,授權其參與USANA網絡行銷計劃。USANA保留一切權利,以任何理由決定接受或拒絕任何申請。

2. 若USANA接納申請人為直銷商,申請人將獲授權任直銷商為期一年。USANA將每年向直銷商收取延續會籍費港幣150元(此費用可隨時更改,而不需另行通知)。除非直銷商於本協議書簽訂周年日之前,以書面通知USANA取消其會籍,否則USANA將會自動按時(於每年會籍期滿時)從直銷商向USANA填報的銀行/信用卡帳戶中扣取有關費用。

3. 直銷商必須嚴格按照本協議書的規定銷售及推廣USANA產品及服務。本協議書由下列部分組成:本文件所列明的條款及細則;以及「USANA政策及程序」(USANA Policies & Procedures)及「雙向式獎勵計劃」(Binary Compensation Plan)現行版本的條款及細則。上述每份獨立文件謹此以提述方式明確收納入本協議,

並一併構成USANA與直銷商所簽訂的整體協議,同時取代上述有關各方以往曾達成的任何協議、陳述或承諾。直銷商確認已獲提供上述「政策及程序」及「雙向

式獎勵計劃」的副本,或已曾閱讀該等文件。

4. USANA可隨時酌情修訂本文件所載的條款及細則、「政策及程序」、「雙向式獎勵計劃」,以及本公司所編擬的其他刊物及擬定的產品價格,而無須取得直銷商的

同意。直銷商將在接獲有關該等修訂的通知後,即受該等修訂的約束。有關通知

可以明確形式直接派發給直銷商,或透過USANA正式刊物一般提供予直銷商。於每年延續本協議時,直銷商將根據本文件、「政策及程序」及「雙向式獎勵

計劃」當時的條款及細則予以延續會籍。

5. USANA保留權利,隨時停止銷售USANA產品價目表內所列示的任何產品,或以任何新產品取代上述價目表內的任何產品。

6. 根據本協議的條款,直銷商乃獨立承包商。直銷商並非其保薦人或USANA的代理人、僱員、合夥人或法律代表。直銷商將不得以任何形式自稱為保薦人或USANA的代理人、僱員、合夥人或法律代表。直銷商將無權使USANA受到約束,必須履行任何責任。USANA對直銷商以任何形式所招致的任何性質債務,概不負責,無論該等債務是否於本協議有效期間所招致。

7. 直銷商須自行承擔法律所規定的一切稅項或關稅,包括適用的利得稅、銷售稅、社會保障及失業保障供款或其他稅項,以及直銷商根據本協議所進行的一切活動

而需繳付的牌照費或其他費用。直銷商將需保存一切必要的適當紀錄,以確保適

當評估及繳付上述任何稅項或關稅。

8. 除購買一套「直銷商創業套裝」及每年延續會籍所需的費用外,直銷商將無須支付任何其他費用,以獲取根據本協議分銷USANA產品及服務的權利。

9. 除USANA政策中已明確允許者,直銷商將不得製作、推廣或使用任何描述USANA名稱、計劃、產品或USANA已註冊商標、擁有版權或其他受保護的材料。直銷商有陳述USANA及/或就其產品作出陳述時,只允許使用USANA編製的印刷或錄音/錄影材料。在銷售USANA產品或招募潛在直銷商時,任何直銷商均不得就並未包含在USANA編製的印刷或錄音/錄影材料中的內容作出任何聲稱、聲明、披露、陳述或保證。

10. 直銷商有責任監督及培訓任何他/她可能根據政策及程序規定所保薦的直銷商。直銷商在向其他人士介紹USANA的計劃時必須誠實及詳盡地予以解釋。此外,直銷商本身理解下列各項,並確認必須在介紹USANA的過程中,清楚解釋該等事項:USANA並不保證任何個別直銷商的收入;直銷商將不能純粹依靠保薦其他直銷商而賺取收入;USANA並未要求直銷商在達到直銷組織的任何層數時必須購買指定數量的產品;USANA要求直銷商銷售該公司的產品;USANA將不會授予直銷商任何專屬地區,以建立其獨立業務。

11. 直銷商確認只有銷售產品方獲支付佣金。直銷商將不會因保薦其他直銷商或任何其他直銷商繼續參與USANA直銷計劃而獲得佣金或其他款項或任何其他利益。直銷商單憑參與「雙向式獎勵計劃」將不會保證能夠賺取收入。直銷商確認無論

USANA或他/她的任何團隊保薦人均未有聲稱可保證其利潤,亦未有就他/她作直銷商所投入的努力可預期得到的利潤作出任何陳述。直銷商確認直銷商的成功取

決於銷售、服務及發展一個獨立直銷網絡。

12. 未經USANA公司明確書面批准前,閣下將不得出售或轉讓本協議或直銷商售權。任何繼承權利的人士或受讓人均必須符合USANA計劃的所有要求。

13. 下文簽署人謹此確認他/她已屆法定年齡,並獲授權約束直銷商,以履行本協議的各項條款。

14. 本協議將受香港法律管限,並根據香港特區政府法律加以詮釋。簽署協議的各方謹此就任何因本協議或協議有關各方之間的任何其他合約關係所引致的爭議不可

撤回地甘願接受香港特區政府法院的非專有管轄權管制。

15. USANA可隨時向直銷商發出書面通知,終止本協議。

16. 直銷商可隨時及因任何理由以書面通知USANA,取消本協議。直銷商可於簽訂本協議30日內取消本協議,而無須支付任何手續費。USANA公司保留權利從直銷商的退款中扣除直銷商根據所退回產品可能賺取的任何銷售額分數,佣金或紅利。

USANA將於取消協議後停止向前任直銷商購回由該名直銷商購入的任何未出售,但仍然可作轉售用途的產品,包括推廣材料、輔銷品及「直銷商創業套裝」。

17. 若USANA公司斷定直銷商違反本協議的任何條款及細則、「政策及程序」,及/或「雙向式獎勵計劃」,USANA公司可選擇終止本協議或對直銷商實行制裁。該等制裁包括,但不僅限於:書面警告;監察期;撤回或拒發獎賞或嘉許;限制

或暫時終止直銷商行使會籍所賦予的若干特許權;在指定限期內,或在直銷商

符合若干指定條件之前,扣留紅利;及/或施加罰款或在法例許可下的其他懲罰。

18. 直銷商可退回在過去一(1)年內購買的USANA產品而無須終止本協議,並可獲得退回100%購買產品的款項(需扣除直銷商就退回產品所賺取的任何銷售額分數、佣金或紅利)。退回的貨品必須是仍然完好,可作轉售用途。但若USANA認為某名直銷商退回不合理數量或過多產品,USANA保留權利,取消與該直銷商簽訂的協議。

19. 本協議維持有效的其中一項條件是直銷商必須已售出或使用最少70%以批發價,已購入的產品,方可再訂購更多產品(70/30規則)。直銷商必須保留所有銷售交易紀錄,並在USANA要求時,出示任何零售交易的收據,同時遵守USANA不時要求的任何其他合理的核實程序。

20. 直銷商要符合資格賺取佣金,必須(1)根據上述19條所規定,已向客戶售出或個人使用最少70%已購入的產品;及(2)為其零售客戶提供收據,列明出售日期、銷售量、所購買產品名稱及「USANA產品滿意保證」等。直銷商應保留所有銷售收據副本兩年。

21. USANA的特定產品名稱及企業名稱和公司標誌,均為USANA有限公司的專有財產,直銷商不可使用USANA的產品名稱及企業名稱和公司標誌以推廣他/她的個人獨立業務。USANA向直銷商提供的材料則不受此限制。

22. USANA並不允許直銷商訂購他/她在合理時間內不可能完全使用或出售的產品,以取得資格賺取佣金、紅利或在「雙向式獎勵計劃」晉級的目的。USANA可能要求審核存貨,以確保符合上文第19及20條所述有關出售或使用70%產品的規定。

23. 直銷商可以參與其他網絡行銷計劃,但不得向其他USANA直銷商銷售或推廣任何與USANA產品或服務性質類似或具有競爭性的產品或服務;或招募或保薦其他USANA直銷商,加入任何屬於USANA公司的競爭對手的網絡行銷公司。

24. 在與USANA終止本協議後6個月內,任何前任直銷商均不得代表任何屬於USANA公司的競爭對手的網絡行銷公司,招募曾為他/她的團隊直銷商,加入該等競爭對手的組織;前任直銷商亦不得接納任何該等曾為他/她的團隊直銷商加入該等網絡行銷組織。

25. 直銷商可能需要不時向USANA提供與他/她的直銷商會籍,或直銷商申請表有關的個人資料。「政策及程序」的第3.7條清楚說明USANA根據《個人資料(私隱)條例》使用上述資料的權利,以及直銷商根據該條例取用和更改他/她的個人資料的權利。

26. USANA的團隊報告是絕對保密的資料,其內容包含專利商業秘密及貿易秘密。直銷商將不得使用該等報告作為發展其USANA業務以外的任何其他用途。具體而言,直銷商將不得:向第三者披露任何下線組織報告的內容;使用該等報告與

USANA進行競爭;或招募或招攬列於報告所載名單內的任何直銷商或優惠客戶,以參加其他網絡行銷公司業務。

27. USANA未能行使本協議所載的任何權利,或未能堅持要求直銷商嚴格遵守本協議的條款及細則及「政策與程序」並不構成USANA公司放棄權利,日後要求直銷商遵守本協議的條款及細則及「政策與程序」。遇USANA決定就本協議的任何條款及細則或「政策與程序」的某項條款給予寬免,公司將會發出書面通知,而有關

通知必須由USANA的授權行政人員簽署。

28. USANA就直銷商任何過失給予寛免,將不影響USANA就該名直銷商日後任何過失所可行使的權利,亦不可影響任何其他直銷商的權利或責任。USANA延遲行使或不行使直銷商某項過失所可能涉及的權利,並不影響USANA就該項過失或日後任何過失所可行使的權利。

29. 直銷商只可以在USANA正式通訊中所公佈的國家內銷售或積極推廣USANA產品,而該等國家的有關當局已批准USANA在其境內進行業務活動。

30. 遇本協議(包括「政策及程序」及「雙向式獎勵計劃」)內所列明的任何條款在任何司法管轄區的法律下乃屬於不合法、無效或無法實施、或變成不合法、無效

或無法實施,將不會影響或損害本協議的任何其他條款,在該司法管轄區的法律

下的合法性、有效性或可執行性。

31. 遇下列文件的內容出現任何衝突或抵觸:(a)本協議的條款及細則;(b)「政策及程序」;及(c)「雙向式獎勵計劃」,將以本協議的條款及細則為準。遇「政策及程序」與「雙向式獎勵計劃」之間出現任何衝突或抵觸,則將以「政策及程序」

為準。

32. 本協議將於獲USANA正式接納後,方可生效。USANA接受直銷商的第一張產品訂單乃USANA接納協議的證明。直銷商同意,USANA有權拒絕接受其申請表,而在任何情況下,USANA均無須就拒絕申請提供任何理由。

本政策與程序之中英文本如有任何歧異之處,皆以英文文本為準。USANA香港有限公司保留一切解釋權。