unique anatomies patient-matched solutions...23 febbraio 1943, il cui intervento viene eseguito dal...
TRANSCRIPT
3
SOMMARIO1. INTRODUZIONE 4
1.1 Indicazioni 41.2 Controindicazioni 41.3 Pianificazionepre-operatoria 4
2. DISPOSITIVO MYSPINE 72.1 Specifichediprodotto 72.2 ProfilodeldispositivoMySpine 82.3 ConfigurazionedeldispositivoMySpine 9
3. APPROCCIO CHIRURGICO 11
4. PRIMA DI DARE INIZIO ALLA PROCEDURA 114.1 Controllodellaposizione 114.2 Avvertenze 124.3 Preparazionedeglistrumenti 124.4 Preparazionedeglistrumenti-guideabassoprofilo 13
5. PREPARAZIONE ED ESPOSIZIONE DEL RACHIDE 13
6. PREPARAZIONE DEL PEDUNCOLO - GUIDE STANDARD 13
7. INSERIMENTO DELLA VITE POLIASSIALE 157.1 Preparazionedellavitepoliassiale-Guidestandard 157.2 Fissaggiodellavitepoliassiale-Guidestandard 167.3 Preparazioneeposizionamentodellavitepoliassiale-guidadibassoprofilo 177.4 Preparazioneeposizionamentodellavitepoliassiale-guidadrillpilot 18
8. TECNICA MYSPINE MC E S1 198.1 MySpineMCeS1-opzionedrill 198.2 MySpineMCeS1-opzionefilodiKirschner 20
9. CURVATURA ED INSERIMENTO DELLA BARRA 23
10. COMPRESSIONE O DISTRAZIONE 23
11. CURVATURA DELLA BARRA IN-SITU 23
12. SERRAGGIO DEL DADO DI BLOCCAGGIO 23
13. RIFERIMENTO PER GLI ARTICOLI MYSPINE 23
MySpine Tecnica Operatoria
4
1. INTRODUZIONE
MySpineèunatecnologiachesiadattaalpazienteedèspecificaperipeduncoli.Essacomportalarealizzazionediguide individuali e specifiche per il paziente per ilposizionamento delle viti peduncolari M.U.S.T., in baseall’anatomiachirurgicadelpaziente.
LapiattaformaMySpineconsentealchirurgodicompletareilprogrammapre-operatorio in3D, inbaseallaTACdellacolonnavertebraledelpaziente.
Sono disponibili diverse configurazioni di guide per ilposizionamentodivitipeduncolari:1. Standard: per guida di viti peduncolari con traiettoria
convenzionale2. LowProfile:perguidadifilidiKirschnercontraiettoria
delleviticonvenzionale3. DrillPilot:LowProfileper lapreparazionepeduncolare
contraiettoriadelleviticonvenzionale4. MC:guideDrillPiloteconfilidiKirschnercontraiettoria
cortico-peduncolare
1.1 INDICAZIONI
Il dispositivoMySpine rappresentaunaguida toracicaelombareposteriorespecificaperipazientichenecessitanodiunafusioneintersomaticatrailivellidaT1aL5.E’statainoltresviluppataunaguidadedicataperilposizionamentodivitipeduncolarinelsacro.
LeguideperilposizionamentodivitiMySpinerappresentanodeidispositivisumisuraesonoprogettatiperessereutilizzaticome guide di perforazione anatomica, specifiche perl’anatomia di un singolo paziente. L’obiettivo è quello disupportare,durantel’operazione,ilposizionamentodellevitipeduncolari nel corpo vertebrale. Le guideMySpine sonoesclusivamentemonouso.DalmomentocheleguideMySpinesonospecificatamenteprogettateperunsingolopaziente,ovverosonosumisuraper le relative anatomie vertebrali, esse offrono unatecnologia“sensitive”,chesiadattaalpaziente.
Quandolavalutazioneclinicaevidenzialanecessitàdiunfissaggio spinale, le guide per il posizionamento di vitiMySpinedevonoessereutilizzateesclusivamentecon ilsistema di viti peduncolariM.U.S.T. diMedacta e con irelativistrumenti.
1.2 CONTROINDICAZIONI
Lecontroindicazionirelativeall’usodeglistrumentiMySpinesonolestessedellesituazioniincuilafusioneintersomaticaconvitipeduncolariècontroindicata.Consultare la tecnica chirurgicaM.U.S.T. per un elencocompletodellecontroindicazioni.
Le guide per il posizionamento di viti MySpine sonorealizzate inpoliammide-PA12;èassolutaresponsabilitàdelchirurgoverificareche ilpazientenonsiaallergicoaquestomateriale.
1.3 PIANIFICAZIONE PRE-OPERATORIA
Lapianificazionepre-operatoria,denominata“pianificazionechirurgicadelMySpine”(consultarepag.6),haloscopodivalutareiparametrichirurgicirelativiall’impiantodellaviteal fine di realizzare guide di posizionamento della vitespecifiche per il singolopaziente.Lapianificazionepre-operatoriavienegestitaesclusivamente tra il chirurgoeMedactaInternational.Ilchirurgosceglielaconfigurazionedellaguidaepuòmodificare iparametrichirurgicicomesegue:
• Dimensionedellavitepeduncolare: - Diametro - Lunghezza
• Valutazioneeffettivadelladistanzadellapuntadellavite: - Dallacorticaleanteriore - Alpiatto
• Angolazionedellevitirispettoalcentrodelpeduncoloriferitoal: - Pianosagittale - Pianotrasversale
• Spostamentoorizzontaleeverticaledellavitesulpianocoronale
Percreareunmodello3Ddellevertebreinbaseall’anatomiaspecifica del paziente, viene utilizzato un protocollospecifico(99.MYS.1P_CT)perlaTAC.Ilsuccessivomodellovertebrale rappresenta il templateutilizzatopercreareleguidediposizionamentodellaviteMySpineperfettamenteadatteall’anatomiavertebraledelpaziente.
NOTA: Scansioni eseguite utilizzando protocolli diversipotrebbero portare ad un imaging improprio il qualepotrebbe compromettere la modellazione 3D. NOTA:PrimadiutilizzareleprocedureMySpine,ichirurghi/centriradiologicidevonocontattareMedactaInternational.
5
Duranteafasedipianificazionepre-operatoriailchirurgopotrebbericevere,attraversoilreportdipianificazione,delleavvertenzeriguardantiparticolaricondizionianatomicheeparticolari traiettorie in modo da mantenere delleprecauzioni durante l’inserimento o potenzialmentemodificare lapianificazioneeprevenire l’instabilitàdellaguidaeunpotenzialeposizionamentovitesubottimale.
Esistono 3 tipologie di avvertenze:1. Preparazionedeipuntidiingresso:inquestocasoc’èil
rischiodiunpossibileslittamentodellapuntadovutoaunasuperficieirregolarealpuntod’ingresso,eilchirurgoavra’necessitàdipreparareilpuntodiingressoconunafresa sferica.
2. Osteotomiadelprocessospinoso: inquestocasoc’èinterferenza fra la guide e il processo spinoso, e ilchirurgodovràrimuovereilprocessospinoso.Ilmodelloosseofornitomostral’osteotomiadareplicare.
3. Faccettomia:inquestocasoilpuntodiingressositrovaaldisottodellafaccettaarticolaremeilchirurgodevedecideresefareomenolafaccettomia,asecondadellaposizionedelpuntodiingressoedell’interferenzafralaviteel’aspettoposteriore.
1.
AVVERTENZA Comemenzionato inprecedenza, ilchirurgo riceveràunreport relativoallapianificazionechirurgicadelMySpine(ref.M08.78),all’internodelqualesonoriportatiiparametrichirurgici. È responsabilità del chirurgo convalidare ilplanningpreliminareoimpostareparametridiversiinbaseallapropriavalutazione.Sialaconvalidadelplanningsiaeventuali cambiamenti devono essere comunicati aMedactaInternational.Unavoltaconfermatoilplanningdapartedelchirurgo,leguideperilposizionamentodellevitiMySpinesarannoprodotteeconsegnate.
AVVERTENZA Il dispositivo MySpine può essere fornito sterile o nonsterile (vedi figure presenti sotto). Qualora vengaconsegnato non sterile, è responsabilità della strutturasanitariapulirloesterilizarlo,seguendoleistruzioni.
2.
7
2. DISPOSITIVO MYSPINE
2.1 SPECIFICHE DI PRODOTTO
Sulle guide per il posizionamento della vite MySpinecompaionoleseguentiinformazioni:1. IDdelpaziente (nelcasosiusino leguideMySpinea
bassoprofilo,l’IDdelpazientevienevisualizzatosolosulmodello3Ddellavertebra)
2. Numerodilottoediriferimento3. Dimensionedell’impianto(sinistraedestra)4. Livellovertebrale5. Latocraniale/caudale
12
5
3 4
Guide Standard3.
2
5
3
4
Guide a basso profilo4.
5
Guide a basso profilo5.
Unesempiodi dati IDdel paziente vengonomostrati diseguito:N_SUR_TTT_NS_DDMMYYYY
Anexampleofpatient-specificIDdataisasfollows:N_SUR_TTT_NS_DDMMYYYY
• N.primaletteradelnomedelpaziente
• SUR.Primetreletteredelcognomedelpaziente
• TTT.Nomedellatipologiadiinterventochirurgico
• NS.Primeletteredelcognomeedelnomedelchirurgo
• DD.Giornodinascitadelpaziente• MM.Mesedinascitadelpaziente
• YYYY.AnnodinascitadelpazienteEsempio:IlcodicediuncasorelativoauninterventoMySpineconvitipeduncolaridiunpazienteilcuinomeèAliceSmith,natail23 febbraio1943, ilcui interventovieneeseguitodalDr.JohnWhiteèA_SMI_OPS_JW_23021943.
AVVERTENZA Nelcasoincuileguidediposizionamentononindicanoinmodochiarolastringadiidentificazionedelpaziente,esseNONDEVONOessereutilizzateperl’intervento.Qualorasiverifichi questa situazione, contattare immediatamenteMedacta.
AVVERTENZA NonutilizzareleguidediposizionamentodellevitiMySpinesuunpazienteperilqualenonèstatoeseguitounplanningpre-operatorio.Inoltre,l’usodeidispositiviMySpinesuunpazientediversoportaaesitiimprevedibili.
Le guide di posizionamento delle viti MySpine sicompongonocomesegue:
2
MySpine Tecnica Operatoria
8
A
B
6.
A)unsistemacentraleinappoggiosulprocessospinosoche serve ad annettere la guida al processo spinosovertebrale.
B)Dueguidecilindrichelaterali(sinistraedestra)dotatedipernidistalicheservonoperadattarsiperfettamenteaisitianatomicivertebrali.
Leguidecilindrichesonodeisupporticavicheospitanomanicotti dedicati, ovvero gli strumenti che mirano asupportareinmodoottimalel’inserimentodeglistrumentiper il posizionamento delle viti peduncolari (solo guidestandard).
7.
Suognimanicottosonoriportateleseguentiinformazioni:1. IDdelpaziente{N_SUR_TTT_NS_DDMMYYYY}2. Numerodilottoediriferimento3. Lostrumentocorrispondentedaabbinare
1
2
3
8.
LeguideperilposizionamentodellevitiMySpineabassoprofilo sono specificatamente progettate per essereutilizzate con i fili di Kirschner. È quindi assolutamentenecessarioutilizzareimpiantiestrumenticannulati.
AVVERTENZA In base allo strumento utilizzato durante l’interventochirurgico,imanicottipossonoesseredidiversimateriali:
• Plastica(perpunteruoli,lesineecacciaviti)• Acciaioinossidabile(permaschiatoriedrill)
2.2 PROFILO DEL DISPOSITIVO MYSPINE
Per ottenere la massima stabilità e i punti di ingressoottimaliper lavite, iprofilidelleguidediposizionamentoMySpine sono specificatamente progettati per iltrattamentodeisegmentispinali.
Per il trattamentodelrachidelombare, leguideMySpinesonoprogettateperottimizzareilcontattodellevertebrealprocesso spinoso e sia al processo trasverso sia alprocessoarticolaresuperiore.Tuttavia,inbasealmodelloanatomicospecificoper il paziente, laguidapuòancheessereprogettatapermassimizzareilcontattoasolounadelleseguentiaree:
• Processospinosoeprocessotrasversoo• Processospinosoeprocessoarticolaresuperiore
9.
9
Guide Standard
Guide a basso profiloe Drill Pilot10.
Neltrattamentodeisegmentitoracicidelrachide,leguideMySpine sono progettate per massimizzare il contattodelle vertebre al processo spinoso e sia al processotrasversosiaallalamina.
Tuttavia, in base al modello anatomico specifico per ilpaziente, la guida può anche essere progettata permassimizzareilcontattoaunadelleseguentiaree:
• Processospinosoeprocessotrasversoo• Processospinosoelamine
11.
AVVERTENZA Per assicurare un adattamento ottimale, è necessarioesporreinmodoadeguatolasuperficieosseadellavertebraalleareedicontatodellaguidadiposizionamentoMySpine.
NOTE: I profili della guidaMySpine sono sumisura especificatamente progettati daMedacta International aseguitodellapresentazionediunageometriaindividuale;taliprofilisonoconfermatidalchirurgomedianteilportaleonlinedellapianificazionechirurgicaMySpine.
Le guide MySpine MC e S1 sono state progettate perottimizzareilcontattosuprocessospinoso,laminaeparsinterarticolare. Tuttavia, in base almodello anatomicospecificoper ilpaziente, leguidepossonoessereancherealizzatepermassimizzareilcontattosolosuunacoppiadiquestearee.
Aree di contatto MySpine MC12.
Aree di contatto MySpine S113.
2.3 CONFIGURAZIONE DEL DISPOSITIVO MYSPINE
Le guide MySpine possono essere progettate in treconfigurazioni diverse; questoperoffrireuna flessibilitàottimale in base all’approccio chirurgico utilizzato dalchirurgo.Questeconfigurazioniequivalgonoadiversilivellidi invasività, inbaseallamanipolazionedel legamento,epossonoessereclassificaticomesegue:
1) Aperta. La guida presenta un profilo a scattocompletamenteapertosul latodelprocessospinoso;ciòconsente al chirurgo di preservare sia il legamentosovraspinoso craniale sia il legamento sovraspinosocaudale.
MySpine Tecnica Operatoria
10
Guide Standard
Guide di basso profilo e Drill Pilot14.
2) Semi-aperta. Con un profilo a scatto parzialmenteaperto, il chirurgo può decidere di tagliare il legamentosovraspinoso o a livello craniale o a livello caudalepreservandolaporzionecomplementare.
Guide Standard
Guide di basso profilo e Drill Pilot15.
3)Chiusa.Laguidaècaratterizzatadaunprofiloascattocompletamentechiuso;questapuòessereutilizzatanegliinterventi chirurgici del rachide condotti a cielo apertoquandoil legamentosovraspinosopuòesseretagliatoalivellocranialeecaudale.
Guide Standard
Guide di basso profilo e Drill Pilot16.
NOTA:ÈnecessariosceglierelaconfigurazionedelleguideMySpinedurantelafasedipianificazionepreoperatoria.
Per la ridottadimensionedell’incisioneeper l’approcciochirurgico,leguideMySpineMCeS1sonodisponibilisoloinconfigurazioneopen.
Guide MC17
11
3. APPROCCIO CHIRURGICO
LeguidediposizionamentoMySpinehannoloscopodiguidarel’impiantodelsistemadivitipeduncolariM.U.S.T.utilizzandounapproccioposteriore.Lasceltadialtriapproccichirurgicisonoadiscrezionedelchirurgo.
4. PRIMA DI DARE INIZIO ALLA PROCEDURA
4.1 CONTROLLO DELLA POSIZIONE
LaguidaMySpineèprogettataperadattarsiperfettamenteall’anatomia vertebrale del paziente, per garantire lamassimastabilitàsullavertebranonchéilposizionamentocorrettodellavite.Persimulareilcorrettoposizionamentodelle guideMySpine in sala operatoria, viene fornito unmodello anatomico 3D che riproduce la vertebra delpaziente.
18.
Imodellivertebrali3Driportanoleseguentiinformazioni:1. Livellovertebrale2. Latocaudale/craniale3. IDdelpaziente{N_SUR_TTT_NS_DDMMYYYY}4. Numerodilottoediriferimento
Perverificarelasuperficiedicontattoeipuntidiingressodellavitepeduncolare,controllarecheilmodelloplasticodella vertebra e le guide MySpine corrispondano. Peraiutare a identificare i punti di ingresso della vitepeduncolare,sulmodellodellavertebrasonopresenti leteste delle viti peduncolari (punti rossi nei diagrammipresentisopraesotto).
Guide Standard19
Guide a basso profilo20.
IMPORTANTEControllare sempre la corrispondenza tra il modello inplasticadella vertebrae leguideMySpineper acquisirefamiliaritàconilsistemanelsuocomplessoesimularelaposizionedelleguidesullesuperficidicontattoesuipuntidiingresso.
NOTA: Quandosiutilizzano leguidestandard,prepararetuttiglistrumentiMySpine(ovvero,punteruoli,lesine,ecc.)facendolicorrispondereairelativimanicottialfinedipoterliavereprontiall’uso.
NOTA: QuandosiutilizzalaguidaMySpineabassoprofilo,i punti di ingresso sulla ricostruzione del modello 3Dappaionopiùpiccolidiquellipresentisulmodelloper leguidestandard.
MySpine Tecnica Operatoria
12
Guide a basso profilo21.
Guide MC22.
Guide Drill Pilot23.
4.2 AVVERTENZE
Durantelafasedipianificazionepre-operatoriailchirurgopotrebbericevere,attraversoilreportrelativopianificazione,delleavvertenze(vedereparagrafo1.3).Perquellevertebreperlequalic’èunmessaggiodiavvertenza,icorrispondentimodelli vertebrali 3d sono disegnati con una basetriangolare, e non circolare, per ricordare al chirurgodell’avvertenza(fig24),Sulretrodellabasedelmodello3ddella vertebra c’è una breve descrizione dell’avvertenza,corrispondenteaquelladelpianopre-opertiviovalidato(fig25).
24.
25.
4.3 PREPARAZIONE DEGLI STRUMENTI
Preparare in anticipo tutti gli strumenti necessari alposizionamento delle viti peduncolari M.U.S.T.; inparticolare, preparare lesine, punteruoli, cacciavitiinserendoli nei rispettivi manicotti, adatti alla guidaMySpine.
26.
13
AVVERTENZA Inserire sempre gli strumenti nei relativi manicotti,assicurandosicheicodicidiriferimentocorrispondano.Ilmanicotto del cacciavite deve essere annesso con icontrassegnidel“manico”edella“vite”orientati inmodocorretto.
4.4 PREPARAZIONE DEGLI STRUMENTI - GUIDE A BASSO PROFILO
Preparare in anticipo tutti gli strumenti necessari alposizionamento delle viti peduncolari M.U.S.T; inparticolare, preparare i fili di Kirschner, il trapano con ilrelativoattaccoperilfilodiKirschner,icacciavitipeduncolaripoliassiali,ipunteruolicannulatieimaschiatoricannulati.
PerMySpineMCeS1,passarealcapitolo8.
5. PREPARAZIONE ED ESPOSIZIONE DEL RACHIDE
Praticareun’incisionecutaneaedissezionarelateralmentedallalineamediana, individuandoiprocessitrasversielelaminedeilivellicorrispondenti.
27.
Pulire la/e vertebra/e e trattare il legamento secondol’approcciooperatorio.
Porre le guideMySpine sulla vertebra corrispondente econtrollarelesuperficidicontatto.Poichéilposizionamentocorrettocorrispondeallamassimastabilitàdellaguidaeall’inserimentoottimaledellavite,verificarecheipuntidicontattotraleguideMySpineeisitianatomicisullavertebrasiano corretti.
Una volta che le guide MySpine sono correttamenteposizionateeunavoltache ipuntidi ingressodellavitepeduncolarevengonoidentificati,comedapianificazionepre-operatoria,i livellidelrachidedatrattarerisultanooraprontiperl’interventochirurgico.
28.
AVVERTENZA Farsemprecorrisponderela/eguida/eMySpinededicatealla/evertebra/ecorrispondente/idelpaziente.
AVVERTENZA Unposizionamentononaccuratopotrebbefarsìchelevitinonrisultinoinlineaconlapianificazione.
6. PREPARAZIONE DEL PEDUNCOLO - GUIDE STANDARD
ConlaguidaMySpineannessaconsicurezzaallarelativavertebraemantenutafermaconlamano,inserireentrambii punteruoli peduncolari, assemblati in precedenza, neimanicotticorrispondenti.
AVVERTENZA Tenerefermalaguidaperevitarechescivoliedinserireipunteruoliunoallavolta,consecutivamente.
MySpine Tecnica Operatoria
14
29.
Tenendo fermo un punteruolo peduncolare (ad es., ilsinistro), perforare la corticale esterna del lato opposto(ovvero il destro) con il relativopunteruolopeduncolare(Fig.28).Ripeterequestaoperazioneperperforarel’altrolatodellacorticale(ovvero,ilsinistro)(Fig.29).
30.
31.
NOTA: Durante la perforazione con i punteruoli, siraccomandadieseguireunafluoroscopiapercontrollo
Mantenere la guida MySpine, rimuovere il sistemapunteruolo/manicodiunlato(ades.,illatodestro)einserirelarelativalesinapeduncolare,precedentementeinseritanelmanicotto(Fig.30).Ripeterelastessaoperazioneperl’altrolato (ad.es., il latosinistro) (Fig.31).Entrambe le lesinerisultanoorainseritenellaguidaMySpine(Fig.32).
32.
15
33.
34.
Indue fasidistinte,manovrare le lesinepeduncolariperaprireicanalipeduncolaridientrambiilati.Lemarcatureincrementali (10 mm) presenti sull’asta della sondafornisconoun’indicazionevisivainizialeper laprofonditàdelcanalepeduncolare.Utilizzare ilpalpatoreconpuntasferica per controllare le pareti di entrambi i lati perassicurarsidinonaverlelacerate.
35.
OPZIONE LevitiM.U.S.T.sonoautofilettanti.Tuttavia,sonodisponibilimaschiatori di diversidiametri equesti possonoessereutilizzati a discrezione del chirurgo. Per maschiare ilpeduncolo,imaschiatoridevonoessereinseritineirelativimanicotti metallici utilizzando il maschiatore conl’impugnaturaaTacricchettoconinnestorapido.
NOTA:L’usodeimaschiatorièaltamente raccomandatoperl’ossoscleroticoeperviticondiametrosuperiorea7mm.Sonoaltresìnecessariimanicottimetallici.
AVVERTENZA Durantelefasidell’impiantoteneresaldamentelaguidaperriuscireadeseguireilposizionamentodellaviteprevisto.
AVVERTENZA Pergarantirelamassimastabilità,tuttelefasirelativeallaproceduradipreparazioneeperforazionedelpeduncolodevonoessereeseguiteconentrambiglistrumentiinseritinellaguidaMySpine.
7. INSERIMENTO DELLA VITE POLIASSIALE
7.1 PREPARAZIONE DELLA VITE POLIASSIALE - GUIDE STANDARD
Dopoaverpreparatoilcanalepeduncolare,ilchirurgopuòprogrammarel’inserimentodellavitepoliassialeM.U.S.T.
36.
Preparare in anticipo il cacciavite ed annettervi la viteM.U.S.T.Pereseguirelefasirelativeallapreparazionedellavite,seguirelaproceduradescrittanellatecnicachirurgica“ImpiantoM.U.S.T.”Medacta.
MySpine Tecnica Operatoria
16
7.2 FISSAGGIO DELLA VITE POLIASSIALE - GUIDE STANDARD
Unavoltapreparato ilcacciavite,avendoannessolaviteM.U.S.T, procedere con il fissaggiodella vite.Ritrarre lalesinadaunlato(ades.,latodestro)edinserireilcacciavite;mantenerestabile il latoopposto(ovvero il latosinistro)mantenendo la lesinaancora inserita.Ora, utilizzando ilcacciaviteinserirelavitenelcanalepeduncolarepreparato(ovvero, destro) (Fig. 35). Durante questa proceduramantenere ferma la lesina sull’altro lato (ovvero, il latosinistro)perfornireall’interosistemalastabilitànecessaria(Fig.36).
37.
38.
Quindi,ritrarrelasondapeduncolareall’altrolato(ovvero,illato sinistro) e collegare il cacciavite peduncolarepoliassiale nello stessomodo descritto in precedenza.
Inserire quindi le viti nei canali peduncolari preparatiutilizzandoilcacciavitepeduncolarepoliassialesuquestolato(ovvero,illatosinistro)mentresimantieneilcacciavitepeduncolarepoliassialedell’altrolato(ovveroildestro)perfornireall’interosistemalastabilitànecessaria.
39.
NOTA: Durante l’inserimento delle viti peduncolari siraccomandadieseguireunafluoroscopiapercontrollo.
NOTA:Perlacorrettamanipolazionedelcacciaviteeperilfissaggio della vite, seguire la procedura descritta nellatecnicachirurgica“ImpiantoM.U.S.T.”Medacta.
NOTA: Il latodistaledellaguidaMySpineèdotatodiunafenestratura.Ciòconsentealchirurgodicontrollareognifase dell’inserimento della vite peduncolare poliassialemantenendoalcontempoilpienocontrollo.
40.
Dopo aver eseguito con successo il fissaggio delle vitipeduncolari,icacciavitipossonoesserefacilmenterimossi.Ilrisultatodiquestoinserimentorispecchieràquellodellapianificazione..
17
41.
IMPORTANTELe guide di posizionamento della viteMySpine devonoessereutilizzatesupazientiperiqualisiastatoeseguitounprogrammapre-operatorio.
NOTE: Lavare con soluzione salina o acqua il campochirurgicodopoaverutilizzatoleguideMySpine.
AVVERTENZA Durante le fasi di manipolazione tenere saldamente laguidaperriuscireadeseguireilposizionamentodellaviteprevisto.
AVVERTENZA Pergarantirelamassimastabilità,tuttelefasirelativeallaprocedura dipreparazione e perforazione del peduncolodevonoessereeseguiteconentrambiglistrumentiinseritinellaguida.
7.3 PREPARAZIONE E POSIZIONAMENTO DELLA VITE POLIASSIALE - GUIDA DI BASSO PROFILO
Dopoavercontrollatoilcontattoeipuntidi ingressosulmodello 3D della vertebra, il chirurgo può iniziarel’inserimento della vite poliassiale cannulata M.U.S.T.Preparareinanticipoilcacciavitepeduncolarepoliassiale,collegandolaviteM.U.S.T.Pereseguirelefasirelativeallapreparazione della vite, seguire la stessa proceduradescritta nella tecnica chirurgica “Impianto M.U.S.T.”Medacta.ConlaguidaMySpineannessaconsicurezzaallarelativavertebraemantenutafermaconlamano,iniziareainserireil filo di Kirschner attraverso i peduncoli utilizzando untrapanoeunattaccoperilfilodiKirschner(Fig.40-41).
42.
43.
Quando entrambi i fili di Kirschner sono correttamenteposizionati nei peduncoli, far scorrere la guida diposizionamentodellaviteversol’alto(Fig.42)elasciareinposizioneifilidiKirschnerprecedentementeinseriti.Se richiesto, i peduncoli possono essere preparatiutilizzando un punteruolo cannulato e il maschiatorecannulato di diametro 5, 6 o 7mm. Si possono quindiposizionarelevitipeduncolari(giàconnessealcacciavitepervitipoliassiali).
44.
Quandolevitipeduncolaricannulateraggiungonolaloroposizionecorretta,rimuovereifilidiKirschnerdaentrambiipeduncoli(Fig.43-44).
45.
46.
Dopo aver eseguito con successo il fissaggio delle vitipeduncolari,icacciavitipossonoesserefacilmenterimossi.
MySpine Tecnica Operatoria
18
Ilrisultatodiquestoinserimentorispecchieràquellodellapianificazione.
IMPORTANTELe guide di posizionamento della viteMySpine devonoessereutilizzaresupazientiperiqualisiastatoeseguitounplanningpre-operatorio.
AVVERTENZA Durante le fasi di manipolazione tenere saldamente laguidaperriuscireadeseguireilposizionamentodellaviteprevisto.
NOTA: Durante l’inserimento delle viti peduncolari siraccomandadieseguireunafluoroscopiapercontrollo.
NOTA:Perlacorrettamanipolazionedelcacciaviteeperilfissaggio della vite, seguire la procedura descritta nellatecnicachirurgica“ImpiantoM.U.S.T.”Medacta.
NOTA PER LA GUIDA A BASSO PROFILO:PerrimuovereilfilodiKirschnerutilizzandouncacciavite,siraccomandadiutilizzare un manico a “cricchetto sferico” anzichè unmanico“dritto”perassicurarecheilfilodiKirschnersporgaancoradalcacciavitestesso.
Seguire la stessa procedura descritta nella tecnicachirurgica“ImpiantoM.U.S.T.”Medacta.
7.4 PREPARAZIONE E POSIZIONAMENTO DELLA VITE POLIASSIALE - GUIDA DRILL PILOT
ConlaguidaMySpineMCoS1connessainsicurezzaallavertebra corrispondente, premere fermamente la guidasullalaminapergarantirelaposizione.Effettuareunforoattraversolaguidainentrambi ipeduncoli,utilizzandolapuntadrilldeldiametrosceltonelplanningpreoperatorioelostopmeccanicostandardda30mm.Incasodivitipiùcortedi30mm, il chirurgodevevalutare laperforazionemediante controllo fluoroscopico per raggiungere laprofonditàcorretta.
NOTA: Prima di utilizzare il drill, appiattire il punto diingressomediantefresarotondaadaltavelocità.
47.
Utilizzareilpalpatorepercontrollarel’integritàdelleparetipeduncolari.
NOTA:Siraccomandacontrollofluoroscopicodurantelaperforazione.
NOTA:èmandatorioutilizzarelafluoroscopiapergarantirechelapuntadeldrillèinseritanelcorrettopuntodiingressomediantelaguida.
AVVERTENZA Applicarepressionesullaguidaperevitarescivolamenti
AVVERTENZA Quandosieffettuailforoinizialesullasuperficiedell’ossocorticale,prestareattenzioneanonfarscivolarelapuntadellafresaversoladirezionecraniale.Iniziarelaperforazionelentamenteeassicurarsidiperforarenellagiustadirezione.
AVVERTENZA Per sicurezza, linee di profondità sono marcate suglistrumenti.
48.
Dopoaverrimossolaguida,èpossibile inserireunfilodiKirschner come guida per i successivi passaggi dimaschiaturaeinserimentodellavite..
Serichiesto,èpossibilepreparareipeduncoliutilizzandoilmaschiatorecorrispondente.Sipossonoquindiposizionarele viti peduncolari (già connesse al cacciavite per vitipoliassiali).
Dopo aver eseguito con successo il fissaggio delle vitipeduncolari,icacciavitipossonoesserefacilmenterimossi.Ilrisultatodiquestoinserimentorispecchieràquellodellapianificazione.
IMPORTANTELeguideperilposizionamentodivitipeduncolariMySpinedevonoessereutilizzateperilpazienteperilqualeèstatopianificatoilplanningpre-operatorio.
AVVERTENZA Durante le fasi di manipolazione tenere saldamente laguidaperriuscireadeseguireilposizionamentodellaviteprevisto.
NOTA: Durante l’inserimento delle viti peduncolari siraccomandadieseguireunafluoroscopiapercontrollo.
NOTA:Perlacorrettamanipolazionedelcacciaviteeperilfissaggio della vite, seguire la procedura descritta nellatecnicachirurgica“ImpiantoM.U.S.T.”Medacta.
NOTA:lavareilcampooperatorioconsoluzionefisiologicadopol’utilizzodelleguideMySpine.
19
8. TECNICA MYSPINE MC E S1
MySpineMCrappresentaun’implementazionedelsistemaMySpine, la tecnologia custom-made di Medacta chefornisce supporto ai chirurghi per posizionareaccuratamentelevitipeduncolari.
Inparticolare, leguideMySpineMCsonoprogettatepersupportare il chirurgo nell’opzione di un approccio conincisionesullalineamediana,incombinazioneconviticontraiettoria cortico-peduncolare, al fine di ottenere unamigliorepresacorticalerispettoallatradizionaletraiettoriapeduncolare.
PLANNING PRE-OPERATORIOIlplanningpre-operatorioèunsoftwareversatile,con loscopodideterminareiparametrichirurgiciperl’impiantodelleviti,ancheincasoditraiettoriacortico-peduncolare.
ÈinfattipossibilesettareilpuntodiingressoelatraiettoriadellavitesecondotecnicaCBT(CorticalBoneTrajectory).Inparticolare,perilcorrettopuntodiingressoCBT,muovereilpuntodiingresso3-5mmmedialmentealbordolateralesuperiore della pars; per la corretta traiettoria CBT, ladirezionedellavitedeveesseredamedialealateraleedacaudaleacraniale.
49.
Per la vertebra più craniale è importante evitare ogniconflitto e/o violazione della faccetta adiacente,eventualmentespostareilpuntodiingressoleggermentepiùinbasso.
ESPOSIZIONE E PREPARAZIONE DEL RACHIDEPraticareun’incisioneposteriorelungolalineamedianaedissezionarelateralmentedallalineamediana,individuandoiprocessiarticolarielelaminedeilivellicorrispondenti.Siconsiglia l’utilizzo del retrattoreM.U.S.T. Mini-Open permantenerel’esposizione.
50.
Pulire la/e vertebra/e e trattare il legamento secondol’approccio operatorio posteriore standard. Inoltre, ènecessariorimuovereilperiostioedesporrelasuperficieossea della parte caudale della lamina, in quanto lì siappoggeràlastrutturaaduncinodellaguida.
Non è necessario esporre le faccette più craniali perpreservarelacapsulaarticolare,maipuntidiingressoCBTdevonoesserechiaramenteesposti.Estendere l’esposizione in direzione medio-laterale peridentificare faccette e pars: in direzione cranio-caudaleassicurarsidiesporrelefaccettepiùcranialielalaminapiùcaudale.
Procedere con cautela ad esporre meticolosamente lasuperficieosseaper fissarealmeglio laguidaMySpinesullasuperficiedicontatto.Unavoltache laguidaèstabile, inserire levitimediantepiccolaincisioneoesposizione.
8.1 MYSPINE MC E S1 - OPZIONE DRILL
PREPARAZIONE DEL PEDUNCOLOConlaguidaMySpineMCoS1connessainsicurezzaallavertebra corrispondente, premere fermamente la guidasullalaminapergarantirelaposizione.Effettuareunforoattraversolaguidainentrambi ipeduncoli,utilizzandolapuntadrilldeldiametrosceltonelplanningpreoperatorioelostopmeccanicostandardda30mm.Incasodivitipiùcortedi30mm, il chirurgodevevalutare laperforazionemediante controllo fluoroscopico per raggiungere laprofonditàcorretta.
NOTA: prima di utilizzare il drill, appiattire il punto diingressomediantefresarotondaadaltavelocità.
MySpine Tecnica Operatoria
20
51.
Utilizzareilpalpatorepercontrollarel’integritàdelleparetipeduncolari.
NOTA:Siraccomandacontrollofluoroscopicodurantelaperforazione.
NOTA:èmandatorioutilizzarelafluoroscopiapergarantireche la punta del drill sia inserita nel corretto punto diingressomediantelaguida.
AVVERTENZA Applicarepressionesullaguidaperevitarescivolamenti
AVVERTENZA Quandosieffettuailforoinizialesullasuperficiedell’ossocorticale,prestareattenzioneanonfarscivolarelapuntadellafresaversoladirezionecraniale.Iniziarelaperforazionelentamenteeassicurarsidiperforarenellagiustadirezione..
AVVERTENZA Persicurezza,utilizzaresemprelostopmeccanicomontatosullapuntadeldrill.Dopoaverrimossolaguida,èpossibileinserireun filodiKirschnercomeguidaper i successivipassaggidimaschiaturaeinserimentodellavite.
52
AVVERTENZA Durante la perforazione, prestare attenzione ad evitareavanzamenti o rotazioni del filo guida non intenzionali.Attenzioneanonpiegareoattorcigliareilfiloguidadurantel’avanzamentodellapunta.
PREPARAZIONE DELLA VITE POLIASSIALEPreparareilcacciavitepervitepoliassialeeconnetterelaviteM.U.S.T.Pereseguirelefasirelativeallapreparazionedella vite, seguire la procedura descritta nella tecnicachirurgica“ImpiantoM.U.S.T.”Medacta.
53.
POSIZIONAMENTO DELLA VITE POLIASSIALEInserirequindilavitenelpeduncolopreparatoutilizzandoilcacciavitepervitepoliassiale.
NOTA: Durante l’inserimento delle viti peduncolari siraccomandadieseguireuncontrollofluoroscopico.
NOTA:Perlacorrettamanipolazionedelcacciaviteeperilfissaggio della vite, seguire la procedura descritta nellatecnicachirurgica“ImpiantoM.U.S.T.”Medacta.Dopo aver eseguito con successo il fissaggio delle vitipeduncolari,icacciavitipossonoesserefacilmenterimossi.Ilrisultatodiquestoinserimentorispecchieràquellodellapianificazione.
54.
8.2 MYSPINE MC E S1 - OPZIONE FILO DI KIRSCHNER
ConlaguidaMySpineMCoS1connessainsicurezzaallavertebra corrispondente, premere fermamente la guidasulla lamina per garantire la posizione. Inserire il filo diKirschnerattraversolaguidainentrambiipeduncoli.
NOTA: èmandatorioutilizzarelafluoroscopiapergarantirechelapuntadelfilodiKirschnersia inseritanelcorrettopuntodiingressomediantelaguida.
21
AVVERTENZA Per sicurezza, linee di profondità sono marcate suglistrumenti.
AVVERTENZA Applicarepressionesullaguidaperevitarescivolamenti
55.
Quando entrambi i fili di kirschner sono posizionaticorrettamenteneipeduncoli, farscorrere laguidaversol’altoelasciareinsituifilidiKirschnerprecedentementeinseriti.
Èpossibilepreparareipeduncoliutilizzandoilpunteruolocannulato o il drill cannulato e, per una preparazioneulteriore,imaschiatoricannulati.
56.
57.
NOTA: Durante questi passaggi di preparazione, siraccomandadieseguireunafluoroscopiapercontrollo
AVVERTENZA Durantel’utilizzodelmaschiatore,prestareattenzioneadevitareavanzamentio rotazionidel filodiKirschnernonintenzionali.Attenzioneanonpiegareoattorcigliareilfiloguidadurantel’avanzamentodelmaschiatore.
AVVERTENZA Persicurezza,utilizzaresemprelostopmeccanicomontatosullapuntadeldrill.
PREPARAZIONE DELLA VITE POLIASSIALEPreparareilcacciavitepervitepoliassialeeconnetterelavite cannulataM.U.S.T. Per eseguire le fasi relative allapreparazionedellavite,seguirelaproceduradescrittanellatecnicachirurgica“ImpiantoM.U.S.T.”Medacta.
58.
POSIZIONAMENTO DELLA VITE POLIASSIALE CANNULATAInserire quindi la vite cannulata sul filo di Kirschnerposizionatoutilizzandoilcacciavitepervitepoliassiale.
NOTA: Durante l’inserimento delle viti peduncolari siraccomandadieseguireuncontrollofluoroscopico.
NOTA:Perlacorrettamanipolazionedelcacciaviteeperilfissaggio della vite, seguire la procedura descritta nellatecnicachirurgica“ImpiantoM.U.S.T.”Medacta.Dopo aver eseguito con successo il fissaggio delle vitipeduncolari,icacciavitipossonoesserefacilmenterimossi.Ilrisultatodiquestoinserimentorispecchieràquellodellapianificazione.
59.
IMPORTANTELeguideperilposizionamentodivitipeduncolariMySpinedevonoessereutilizzateperilpazienteperilqualeèstatopianificatoilplanningpre-operatorio.
MySpine Tecnica Operatoria
22
AVVERTENZA Durante le fasi di manipolazione tenere saldamente laguidaperriuscireadeseguireilposizionamentodellaviteprevisto.
NOTA: Durante l’inserimento delle viti peduncolari siraccomandadieseguireunafluoroscopiapercontrollo.
NOTA: Perlacorrettamanipolazionedelcacciaviteeperilfissaggio della vite, seguire la procedura descritta nellatecnicachirurgica“ImpiantoM.U.S.T.”Medacta.
NOTA PER GUIDA CON FILO DI KIRSCHNER: PerrimuovereilfilodiKirschnerutilizzandouncacciavite,siraccomandadiutilizzareunmanicoa “cricchettosferico”anzichèunmanico“dritto”perassicurarecheilfilodiKirschnersporgaancoradalcacciavitestesso.
Seguire la stessa procedura descritta nella tecnicachirurgica“ImpiantoM.U.S.T.”Medacta.
NOTA:lavareilcampooperatorioconsoluzionefisiologicadopol’utilizzodelleguideMySpine.
TABELLA DI COMPATIBILITÀ DEL MOTORE PER LA FRESA ROTONDA AD ALTA VELOCITÀ.
BienAir
1600206-001 1600207-001
1600612-001 1600340-001
1600341-001 1600337-001
1600470-001 1600295-001
1600338-001 1600339-001
KarlStorz
252590 252591
252592 252570
252571 252572
252573 252574
252575
Spiggle+Theis
77HG001 77HG002
77HG003 77HG004
77HW001 77HW002
77HW003
Nouvag
1710 1950
1951 1952
1960 1961
1962
Aesculap
GB376R GB380R
GB109 GB376R
GB380R GD450
GD465 GD455
GB173 GD451
GD466 GD456
GD467 GD457
Conmed/Linvatec
1375-032 1375-033
MicroAire
1140 1910
1910T 1930
1940T 2100
2120 2130
2910 2950
6100 6120
StrykerMicroCCA
23
9. CURVATURA ED INSERIMENTO DELLA BARRA
Seguirelastessaproceduradescrittanellatecnicachirurgica“ImpiantoM.U.S.T.”Medacta.
10. COMPRESSIONE O DISTRAZIONE
Seguirelastessaproceduradescrittanellatecnicachirurgica“ImpiantoM.U.S.T.”Medacta.
11. CURVATURA DELLA BARRA IN-SITU
Seguirelastessaproceduradescrittanellatecnicachirurgica“ImpiantoM.U.S.T.”Medacta.
12. SERRAGGIO DEL DADO DI BLOCCAGGIO
Seguirelastessaproceduradescrittanellatecnicachirurgica“ImpiantoM.U.S.T.”Medacta.
13. RIFERIMENTO PER GLI ARTICOLI MYSPINE
NellaseguentetabellasonoelencatelevertebreMySpinedisponibili,suddivisein“sterili”e“nonsterili”
DESCRIZIONE IMMAGINE STERILE RIFERIMENTO
NONSTERILE RIFERIMENTO
VertebraMySpineT01 7.0001S 7.0001
VertebraMySpineT02 7.0002S 7.0002
VertebraMySpineT03 7.0003S 7.0003
VertebraMySpineT04 7.0004S 7.0004
VertebraMySpineT05 7.0005S 7.0005
VertebraMySpineT06 7.0006S 7.0006
VertebraMySpineT07 7.0007S 7.0007
VertebraMySpineT08 7.0008S 7.0008
VertebraMySpineT09 7.0009S 7.0009
VertebraMySpineT10 7.0010S 7.0010
VertebraMySpineT11 7.0011S 7.0011
VertebraMySpineT12 7.0012S 7.0012
VertebraMySpineL01 7.0021S 7.0021
VertebraMySpineL02 7.0022S 7.0022
VertebraMySpineL03 7.0023S 7.0023
VertebraMySpineL04 7.0024S 7.0024
VertebraMySpineL05 7.0025S 7.0025
MySpine Tecnica Operatoria
24
NellaseguentetabellasonoelencatelevertebreMySpinedisponibili,suddivisein“sterili”e“nonsterili”
DESCRIZIONE IMMAGINE STERILE RIFERIMENTO
NONSTERILE RIFERIMENTO
GuidaStandardMySpineT01 7.0101S 7.0101
GuidaStandardMySpineT02 7.0102S 7.0102
GuidaStandardMySpineT03 7.0103S 7.0103
GuidaStandardMySpineT04 7.0104S 7.0104
GuidaStandardMySpineT05 7.0105S 7.0105
GuidaStandardMySpineT06 7.0106S 7.0106
GuidaStandardMySpineT07 7.0107S 7.0107
GuidaStandardMySpineT08 7.0108S 7.0108
GuidaStandardMySpineT09 7.0109S 7.0109
GuidaStandardMySpineT10 7.0110S 7.0110
GuidaStandardMySpineT11 7.0111S 7.0111
GuidaStandardMySpineT12 7.0112S 7.0112
GuidaStandardMySpineL01 7.0121S 7.0121
GuidaStandardMySpineL02 7.0122S 7.0122
GuidaStandardMySpineL03 7.0123S 7.0123
GuidaStandardMySpineL04 7.0124S 7.0124
GuidaStandardMySpineL05 7.0125S 7.0125
NellaseguentetabellasonoelencatelevertebreMySpinedisponibili,suddivisein“sterili”e“nonsterili”.
DESCRIZIONE IMMAGINE STERILE RIFERIMENTO
NONSTERILE RIFERIMENTO
VertebraLPMySpineT01 7.0401S 7.0401
VertebraLPMySpineT02 7.0402S 7.0402
VertebraLPMySpineT03 7.0403S 7.0403
VertebraLPMySpineT04 7.0404S 7.0404
VertebraLPMySpineT05 7.0405S 7.0405
VertebraLPMySpineT06 7.0406S 7.0406
VertebraLPMySpineT07 7.0407S 7.0407
VertebraLPMySpineT08 7.0408S 7.0408
VertebraLPMySpineT09 7.0409S 7.0409
VertebraLPMySpineT10 7.0410S 7.0410
VertebraLPMySpineT11 7.0411S 7.0411
VertebraLPMySpineT12 7.0412S 7.0412
VertebraLPMySpineL01 7.0421S 7.0421
VertebraLPMySpineL02 7.0422S 7.0422
VertebraLPMySpineL03 7.0423S 7.0423
VertebraLPMySpineL04 7.0424S 7.0424
VertebraLPMySpineL05 7.0425S 7.0425
25
NellaseguentetabellasonoelencateleguideabassoprofilodiposizionamentodellavitepeduncolareMySpinedisponibi-li,suddivisein“sterili”e“nonsterili”.
DESCRIZIONE IMMAGINE STERILE RIFERIMENTO
NONSTERILE RIFERIMENTO
GuideLPMySpineT01 7.0501S 7.0501
GuideLPMySpineT02 7.0502S 7.0502
GuideLPMySpineT03 7.0503S 7.0503
GuideLPMySpineT04 7.0504S 7.0504
GuideLPMySpineT05 7.0505S 7.0505
GuideLPMySpineT06 7.0506S 7.0506
GuideLPMySpineT07 7.0507S 7.0507
GuideLPMySpineT08 7.0508S 7.0508
GuideLPMySpineT09 7.0509S 7.0509
GuideLPMySpineT10 7.0510S 7.0510
GuideLPMySpineT11 7.0511S 7.0511
GuideLPMySpineT12 7.0512S 7.0512
GuideLPMySpineL01 7.0521S 7.0521
GuideLPMySpineL02 7.0522S 7.0522
GuideLPMySpineL03 7.0523S 7.0523
GuideLPMySpineL04 7.0524S 7.0524
GuideLPMySpineL05 7.0525S 7.0525
NellaseguentetabellasonoelencateleguideMySpineDrillPilotdisponibili,suddivisein"sterili"e"nonsterili".
DESCRIZIONE IMMAGINE STERILE RIFERIMENTO
NONSTERILE RIFERIMENTO
GuideMySpineDrillPilotT01 7.0531S 7.0531
GuideMySpineDrillPilotT02 7.0532S 7.0532
GuideMySpineDrillPilotT03 7.0533S 7.0533
GuideMySpineDrillPilotT04 7.0534S 7.0534
GuideMySpineDrillPilotT05 7.0535S 7.0535
GuideMySpineDrillPilotT06 7.0536S 7.0536
GuideMySpineDrillPilotT07 7.0537S 7.0537
GuideMySpineDrillPilotT08 7.0538S 7.0538
GuideMySpineDrillPilotT09 7.0539S 7.0539
GuideMySpineDrillPilotT10 7.0540S 7.0540
GuideMySpineDrillPilotT11 7.0541S 7.0541
GuideMySpineDrillPilotT12 7.0542S 7.0542
GuideMySpineDrillPilotL01 7.0551S 7.0551
GuideMySpineDrillPilotL02 7.0552S 7.0552
GuideMySpineDrillPilotL03 7.0553S 7.0553
GuideMySpineDrillPilotL04 7.0554S 7.0554
GuideMySpineDrillPilotL05 7.0555S 7.0555
MySpine Tecnica Operatoria
26
LaseguentetabellariportalareferenzapervertebraMySpinepersacro,suddivisain“sterili”e“nonsterili”.
DESCRIZIONE IMMAGINE STERILE RIFERIMENTO
NONSTERILE RIFERIMENTO
VertebraMySpineS01 7.0706S 7.0706
NellaseguentetabellasonoelencatelevertebreMySpineMCdisponibili,suddiviseinversione“sterile”e“nonsterile”.
DESCRIZIONE IMMAGINE STERILE RIFERIMENTO
NONSTERILE RIFERIMENTO
vertebraMySpineMCL01 7.0701S 7.0701
vertebraMySpineMCL02 7.0702S 7.0702
vertebraMySpineMCL03 7.0703S 7.0703
vertebraMySpineMCL04 7.0704S 7.0704
vertebraMySpineMCL05 7.0705S 7.0705
NellaseguentetabellasonoelencateleguideMySpinepersacrodisponibili,suddivisein“sterili”e“nonsterili”.
DESCRIZIONE IMMAGINE STERILE RIFERIMENTO
NONSTERILE RIFERIMENTO
GuidaMySpineS01-drill 7.0726S 7.0726
GuidaMySpineS01- filodiKirschner 7.0716S 7.0716
27
Icodiciarticolosonosoggettiavariazioni.
NOTE PER LA STERILIZZAZIONELostrumentariononvienefornitosterile.Primadell’usodeveesserelavatoesterilizzatoinautoclaverispettandolenormativedelPaese,ledirettiveUEapplicabilieleistruzionid’usodelproduttoredell’autoclave. Peristruzionipiùdettagliatefareriferimentoaldocumento“RecommendationsforcleaningdecontaminationandsterilisationofMedactaInternationalorthopaedicdevices”disponibilesulsitowww.medacta.com.
NellaseguentetabellasonoelencateleguideMySpineMCdisponibili,suddivisein“sterili”e“nonsterili”.
DESCRIZIONE IMMAGINE STERILE RIFERIMENTO
NONSTERILE RIFERIMENTO
GuidaMySpineMCL01 filodiKirschner 7.0711S 7.0711
GuidaMySpineMCL02 filodiKirschner 7.0712S 7.0712
GuidaMySpineMCL03 filodiKirschner 7.0713S 7.0713
GuidaMySpineMCL04 filodiKirschner 7.0714S 7.0714
GuidaMySpineMCL05 filodiKirschner 7.0715S 7.0715
GuidaMySpineMCL01-drill 7.0721S 7.0721
GuidaMySpineMCL02-drill 7.0722S 7.0722
GuidaMySpineMCL03-drill 7.0723S 7.0723
GuidaMySpineMCL04-drill 7.0724S 7.0724
GuidaMySpineMCL05-drill 7.0725S 7.0725
MySpineTecnica operatoria
ref:99.MY46.52rev.01
Ultimoaggiornamento:Aprile2019
Medacta International SAStradaRegina-6874CastelSanPietro-SwitzerlandPhone+41916966060-Fax+41916966066info@medacta.ch
Findyourlocaldealerat:medacta.com/locations
Tuttiimarchieimarchiregistratiappartengonoairispettivipropietari.