unidrive 500 - leistertechnologies

21
UNIDRIVE 500 Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Faks +41 41 662 74 16 www.leister.com [email protected] UNIDRIVE 500 Hrvatski

Upload: others

Post on 23-Feb-2022

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

UNIDRIVE 500

Leister Technologies AGGalileo-Strasse 10CH-6056 Kaegiswil/SwitzerlandTel. +41 41 662 74 74 Faks +41 41 662 74 16 [email protected]

UNIDRIVE 500

Hrvatski

2

Sadržaj

1. Uporaba 31.1 Namjenska uporaba 31.2 Nenamjenska uporaba 3

2. Tehnički podaci 3

3. Transport 4

4. Vaš UNIDRIVE 500 54.1 Natpisna pločica i identifikacija 54.2 Opseg isporuke 54.3 Pregled dijelova uređaja 6

5. Podešenja na UNIDRIVE 500 75.1 Podešavanje sapnica za zavarivanje 75.2 Prebacivanje na drugu širinu zavarivanja 8

6. Puštanje vašeg uređaja UNIDRIVE 500 u pogon 96.1 Radna okolina i sigurnost 96.2 Priprema za rad 106.3 Pozicioniranje uređaja 106.4 Pokretanje uređaja 116.5 Postupak zavarivanja 126.6 Isključivanje uređaja / održavanje 12

7. Kratki vodič za uređaj UNIDRIVE 500 137.1 Uključivanje/pokretanje 137.2 Isključivanje 13

8. Upravljačka jedinica UNIDRIVE 500 138.1 Funkcijske tipke 138.2 Zaslon 148.3 Simboli za prikaz statusa (zaslon 20) 158.4 Simboli za brzinu zavarivanja (zaslon 21) 158.5 Simboli za temperaturu zavarivanja (zaslon 22) 158.6 Simboli za količinu zraka (zaslon 23) 158.7 Statusni LE prikaz 15

9. Postavke i funkcije softvera UNIDRIVE 500 169.1 Podešavanje parametarskih jedinica 169.2 Podešavanje parametara zavarivanja 169.3 Način rada za hlađenje (cool down mode) 179.4 Kontrola parametara zavarivanja tijekom rada 179.5 Prebacivanje smjera pogona 17

10. Upozorenja i poruke o pogreškama UNIDRIVE 500 18

11. Česta pitanja, uzroci i mjere UNIDRIVE 500 19

12. Izjava o sukladnosti 20

3

UNIDRIVE 500100 V

UNIDRIVE 500100 - 120 V

UNIDRIVE 500220 – 240 V

V~ 100 120 230Hz 50 / 60 50 / 60 50 / 60W 1500 1800 2200°C°F

100 – 560220 – 1040

% 45 – 100

m/minft/min

0,7 - 4,52.3 – 14.8

LpA (dB) 70 (K = 3 dB)

m/s²ft/s²

< 2.5 (K = 1.5)< 8.2 (K = 4.9)

kglbs

4.59.9

a

b c

a) mm / inch 297 / 11.7b) mm / inch 173 / 6.8c) mm / inch 275 / 10.8

UNIDRIVE 500 Industrijski uređaj za vrući zrak

Preporučujemo vam da upute za uporabu uvijek čuvate uz uređaj.

Čestitamo vam na kupnji vašeg uređaja UNIDRIVE 500.Odlučili ste se za prvorazredan poluautomat za zavarivanje vrućim zrakom.Uređaj je razvijen i proizveden u skladu s najnovijom razinom znanja industrije za obradu plastike.Za proizvodnju ovog uređaja upotrebljavaju se materijali visoke kvalitete.

Više informacija o uređaju UNIDRIVE 500 možete pronaći na www.leister.com

UNIDRIVE 500 predviđen je za profesionalnu uporabu na ravnim i kosim krovovima u segmentu niskogradnje i gradnje bazena s geotekstilom.

Postupak zavarivanja i vrste materijala• Zavarivanje preklapanjem termoplastičnih traka za brtvljenje/elastomernih krovnih traka (kao što su TPO/FPO,

PVC, ECB, modificirani EPDM, EVA, PIB, PMI, PO, PP)• Zavarivanje preklapanjem osnovnih šavova• Zavarivanje blizu ruba na atici i na poprečnim šavovima (ograda, streha) do 60 mm• Zavarivanje na atici (ograda, streha)• Širina zavarivanja 15, 30 i 40 mm• Izvedbe bazena• Waterstop brtve za podrume s geotekstilom• Kružna zavarivanja

Svaka druga ili drugačija upotreba uređaja UNIDRIVE 500 smatra se nenamjenskom.

Pridržano pravo na tehničke izmjene.

1. Uporaba

1.1 Namjenska uporaba

1.2 Nenamjenska uporaba

2. Tehnički podaci

4

4

Pridržavajte se nacionalnih propisa za nošenje ili podizanje tereta.Težina vašeg uređaja UNIDRIVE 500 zajedno s kutijom za transport iznosi 7,5 kg (4,5 kg bez transportne kutije).

Poluatomat za zavarivanje vrućim zrakom prenosite isključivo u kutiji za transport koja dolazi u opsegu isporuke (vidi opseg isporuke 5 [4.2]) i držite kutiju za transport za predviđenu ručku.

Pustite da se ventilator za vrući zrak (6) prije transporta obvezno dovoljno ohladi.

U kutiju za transport nikada ne stavljajte zapaljive materijale (npr. plastiku, drvo, papir).

Ručku za nošenje (4) na uređaju ili na kutiji za transport nikada ne upotreblja-vajte za transport dizalicom.

Za ručno podizanje poluautomata za zavarivanje vrućim zrakom služite se ručkom za nošenje (4).

3. Transport

5

Primjer:

Oznaka tipa i oznaka serije nalaze se na natpisnoj pločici (12) vašeg uređaja.Te podatke prenesite u svoje upute za uporabu te kod upita našemzastupništvu ili ovlaštenom servisu proizvođača Leister uvijek navedite te podatke.

Tip: ..................................................................................................................................................................Serijski broj:......................................................................................................................................................

Standardna oprema u koferu:• 1 x uređaj UNIDRIVE 500• 1 x žičana četka• 1 x imbus-ključ vel. 3• 1 x brzi vodič• 1 x sigurnosne napomene

4. Vaš UNIDRIVE 5004.1 Natpisna pločica i identifikacija

4.2 Opseg isporuke

6

7

12

10

61

11

2

6

7

8

4 5

10 9

3

4.3 Pregled dijelova uređaja

1. Mrežni priključni vod2. Kućište3. Upravljačka jedinica4. Gornja ručka za nošenje5. Bočna ručka6. Ventilator za vrući zrak7. Pogonski/pritisni kotačić8. Sapnica za zavarivanje 15-40 mm9. Pogonski i pritisni remen10. Podvozje11. Izjednačavanje visine12. Natpisna pločica s oznakom tipa i oznakom serije

7

AA

Podešavanje smjera i kuta zavarivanja

Smjer strelice na sapnici za zavarivanje (8) pokazuje smjer zavarivanja.

Sapnicu za zavarivanje (8) usmjerite paralelno na pogonski/pritisni kotačić (7).

Podešavanje dimenzije A (2 vijka sa šesterobridnom upuštenom glavom)

A = 1 – 2 mm

Vijak sa šesterobridnom upuštenom glavom

2 vijka sa šesterobridnom upuštenom glavom

5. Podešenja na UNIDRIVE 5005.1 Podešavanje sapnica za zavarivanje

8

7

8

5.2 Prebacivanje na drugu širinu zavarivanja

Za prebacivanje na drugu širinu zavarivanja postupite prema rasporedu opisanom u nastavku.

Pustite da se uređaj ohladi u načinu rada za hlađenje (cool down mode).Prije nego počnete s demontažom, pobrinite se da mrežni priključni vod (1) bude odvojen od mreže.

1. Na oba pogonska/pritisna kotačića (7) otpustite vijke s cilindričnom glavom M5 × 30 (duljina vijka varira ovisno i tipu kotačića).

2. Odstranite pogonske/pritisne kotačiće (7).3. Montirajte nove pogonske/pritisne kotačiće (7).4. Ponovno pritegnite nove vijke s cilindričnom glavom M5.

5. Otpustite vijak sa šesterobridnom upuštenom glavom.6. Uklonite aktualnu sapnicu za zavarivanje (8).7. Umetnite željenu sapnicu za zavarivanje (8).8. Podesite sapnicu za zavarivanje (8) (vidi Podešavanje sapnica za zavarivanje 7 [5.1]).9. Ponovno pritegnite vijak sa šesterobridnom upuštenom glavom.

1. korak: Sigurnosne mjere

2. korak: Prilagodba širine kotačića (analogno sapnici za zavarivanje 15, 30 ili 40 mm)

3. korak: Zamjena sapnica za zavarivanje (15, 30, ili 40 mm)

Vijak s cilindričnom glavom M5

Vijak sa šesterobridnom upuštenom glavom

9

6. Puštanje vašeg uređaja UNIDRIVE 500 u pogon6.1 Radna okolina i sigurnost

Poluautomat za zavarivanje vrućim zrakom smije se upotrebljavati samo na otvorenom ili u dobro ventiliranim prostorijama.

Uz to se pridržavajte nacionalnih zakonskih propisa o sigurnosti na radu (zaštita ljudi ili uređaja).

Uređaj upotrebljavajte samo na vatrootpornoj podlozi.

Pročitajte sigurnosno-tehnički list za materijal proizvođača materijala i slijedite njegove upute. Pazite da ne spalite materijal tijekom zavarivanja.

Poluautomat za zavarivanje vrućim zrakom nikada ne upotrebljavajte u prostorima ugroženima ek-splozijom niti u lako zapaljivoj okolini i uvijek održavajte razmak od zapaljivih materijala ili eksplozivnih plinova.

Osiguranje od pada tijekom radova u područjima s ugrozom od pada.

Pri zavarivanju na atici (ograda, streha) poluautomat za zavarivanje vrućim zrakom valja na ručki za nošenje (4) fiksirati na napravu za vezanje s vodoravnim vodilicama (npr. sustavi letvica ili sigurnosne užadi) kao osiguranje od pada.

Kod sigurnosnog lanca valja paziti da svi sigurnosni elementi (karabiner, užad) imaju minimalnu nosivost od 7 kN u svim očekivanim smjerovima. Za vješanje stroja obvezno valja upotrijebiti kara-binere (Twist-Lock ili vijčani tip). Sve spojeve sigurnosnog lanca valja propisno postaviti u skladu s proizvođačevim uputama i provjeriti.

Prije svake uporabe i nakon posebnih događaja stručna osoba mora provjeriti ručku za nošenje (4) koja se upotrebljava za pričvršćenje sigurnosnog užeta. Na ručki za nošenje (4) ne smije biti nikakvih pukotina, korozije, ureza niti drugih grešaka na materijalu.

Oprez: Osigurajte poluautomat za zavarivanje vrućim zrakom isključivo na ručki za nošenje (4).

Oprez: Poluautomat za zavarivanje vrućim zrakom nikada se ne smije pričvrstiti na točkama za pojedinačno vezanje koje omogućuju nastanak labavog užeta. Spojno sredstvo uvijek mora biti nam-ješteno čim kraće kako bi se isključio pad preko ruba ograde.

1. korak: Sigurnosne mjere

10

87

Provjerite osnovne postavke sapnice za zavarivanje (8).

• Provjerite je li materijal koji treba zavariti čist između preklopa s gornje i donje strane.• Zatim provjerite jesu li sapnica za zavarivanje (8), pogonski/pritisni kotačić (7) i pritisni remen (9) čisti.• Ako je potrebno, pozicionirajte opcionalno dostupnu ploču za zavarivanje (vidi opseg isporuke 5 [4.2]).

Oprez: Uslijed sile teže nastaje opasnost od nekontroliranog pada ili spuštanja. Sigurnosna točka nije konstruirana za naglo opterećenje uslijed pada.

Ako se tijekom postavljanja ili rada pojave nejasnoće, obvezno se valja obratiti proizvođaču.

Mrežni priključni vod i produžni kabeli• Napon naveden na uređaju (vidi Tehničke podatke 3 [2]) mora se podudarati s mrežnim naponom.• Mrežni priključni vod (1) mora biti slobodno pokretljiv i ne smije pri radu ometati korisnika niti treće osobe

(opasnost od spoticanja).• Produžni kabeli moraju biti odobreni za mjesto primjene (npr. na otvorenom) i prikladno označeni. Po potrebi u

obzir uzmite potreban minimalni presjek za produžni kabel.

Agregati za opskrbu energijomPri radu agregata za opskrbu energijom pazite na to da su agregati uzemljeni i opremljeni zaštitnom sklopkom FI.

Za nazivnu snagu agregata vrijedi formula „1,5 – 2 × nazivna snaga poluautomata za zavarivanje vrućim zrakom”.

Ploča za zavarivanje (opcionalno dostupna)

6.2 Priprema za rad

6.3 Pozicioniranje uređaja

11

• Nakon što radnu okolinu i poluautomat za zavarivanje vrućim zrakom pripremite u skladu s opisom, priključite uređaj na mrežni napon.

• Uključite grijanje (tipka Grijanje uklj./isklj., 16).

Nakon priključenja na zaslonu upravljačke jedinice (3) nakratko se pojavi početni zaslon s brojem verzije aktualnog softvera i nazivom uređaja.

Ako se uređaj prethodno stigao ohladiti, slijedi statični prikaz zadanih vrijednosti zadnje podešenih parametara zavarivanja.

U ovoj su fazi grijanje, ventilator i pogon isključeni.

Položaj za čekanje• Odlažite poluautomat za zavarivanje vrućim zrakom samo na vodoravne i vatrootporne podloge.• Poluautomat za zavarivanje vrućim zrakom polaže se na stražnju stranu kad je u položaju za čekanje (zagrija-

vanje, cool down mode).

6.4 Pokretanje uređaja

12

• Pogonski motor automatski se pokreće čim se uključi grijanje.• Provjerite je li podešen ispravan smjer pogona (lijevo ili desno) te ga usporedite sa smjerom na sapnici tako da

se poklapa sa strelicom na zaslonu (vidi Prebacivanje smjera pogona 17 [9.5]).• Pazite da uređaj dosegne temperaturu zavarivanja prije nego što započnete s radom (vrijeme zagrijavanja iznosi

3 – 5 minuta).• Obavite probna zavarivanja u skladu s uputama za zavarivanje proizvođača materijala i/ili nacionalnim normama

ili smjernicama te provjerite rezultate. Po potrebi prilagodite profil zavarivanja.

Početak zavarivanja• Uvedite sapnicu za zavarivanje (8) između traka koje su položene tako da se preklapaju.

Tijekom zavarivanja• Vodite poluautomat za zavarivanje vrućim zrakom tako da ga držite za bočne ručke (5) ili za gornju ručku za

nošenje (4) duž preklopa i pritom stalno pazite na položaj pogonskih/pritisnih kotačića (7).• Brzina zavarivanja, količina zraka i temperatura zraka mogu se tijekom zavarivanja u svakom trenutku promije-

niti (vidi Podešavanje parametara zavarivanja 16 [9.2]).

Završetak zavarivanja• Nakon zavarivanja izvucite poluautomat za zavarivanje vrućim zrakom iz traka koje se preklapaju.

Isključite grijanje tipkom Grijanje uklj./isklj. (16).

Ne dotičite pokretne dijelove Postoji opasnost od neželjenog zahvaćanja i uvlačenja. Nemojte nositi labave odjevne predmete poput šalova ili marama. Dugu kosu svežite i zaštitite pokrivalom za glavu.

Priprema zavarivanja

Čim uključite grijanje, dobit ćete dinamičan prikaz aktualne temperature zraka (zadana i stvarna vrijednost). Mogu se podesiti svi parametri zavarivanja (brzina zavarivanja, tempe-ratura i količina zraka).

6.5 Postupak zavarivanja

6.6 Isključivanje uređaja / održavanje

13

• Uređaj se prebacuje u način rada za hlađenje (cool down mode).• Ventilator će se automatski isključiti nakon otprilike 6 minuta.• Nakon toga odvojite mrežni priključni vod (1) od električne mreže.

• Pričekajte dok se uređaj ne ohladi.• Provjerite ima li na mrežnom priključnom vodu (1) i utikaču električnih i/ili mehaničkih oštećenja.• Žičanom četkom očistite sapnicu za zavarivanje (8) (dostupno kao opcija).

1. Priključite utikač mrežnog napona2. Podešavanje parametara zavarivanja3. Uključite grijanje tipkom Grijanje uklj./isklj. (16)i pričekajte 3 do 5 minuta

dok se ne postigne željena temperatura4. Ako je potrebno, prilagodite smjer okretanja pogona (15 + 17)5. Sapnicu za zavarivanje (8) umetnite u preklop

1. Izvadite poluautomat za zavarivanje vrućim zrakom2. Isključite grijanje tipkom Grijanje uklj./isklj. (16)3. Pričekajte kraj postupka hlađenja (otprilike 6 minuta)4. Izvucite utikač mrežnog napona

Upravljačka jedinica (3) sastoji se od funkcijskih tipki, kojima možete uključiti odnosno isključiti pogon ili gri-janje, tipke za potvrdu za biranje zadanih vrijednosti koje treba podesiti te zaslona, na kojem se prikazuje trenutno izabrano podešenje.

15 tipka Pogon uklj./isklj.16 tipka Grijanje uklj./isklj.17 tipke minus/plus18 tipka Potvrdi

7. Kratki vodič za uređaj UNIDRIVE 500

17

18

17

16

15

7.1 Uključivanje/pokretanje

7.2 Isključivanje

8. Upravljačka jedinica UNIDRIVE 500

8.1 Funkcijske tipke

14

Zaslon je podijeljen u četiri prikaza.8.2 Zaslon

21 Prikaz brzine zavarivanja u m/min ili ft/min (smjer pogo-na)

22 Prikaz temperature zavarivanja u °C ili °F

23 Prikaz količine zraka u %

20 Prikaz statusa

Tijekom rada prikazuju se zadane vrijednosti parametara zavarivanja (pogon u m/min odn. ft/min, temperatura u stupnjevima Celzijusa odnosno Fahrenheita), količina zraka u postotku te eventualno obavijesti.

Pomoću tipke Potvrdi (18) prebacujete između prikaza parametara zavarivanja. Pomoću tipki sa strelicama minus/plus (17) individualno prilagođavate vrijednosti.

Simbol Naziv Funkcija

Tipka Motoruklj./isklj. (15) Uključenje/isključenje pogona

Tipka Grijanjeuklj./isklj. (16) Uključenje/isključenje grijanja

Simbol ventilatora Nema funkciju

Tipke minus/plus (17) Podešavanje željene zadane vrijednosti u0,1 m/min, 10 °C ili koracima od 5 %

Tipka Potvrdi (18)

Prebacivanje između zadanih vrijednosti koje treba podesiti

15

8.3 Simboli za prikaz statusa (zaslon 20)

Simbol Značenje

Simbol za način rada za hlađenje (cool down mode)

Simbol za obavijest, upozorenje ili poruku o pogrešci Pustite uređaj da se ohladi.(vidi također Upozorenja i poruke o pogreškama 18 [10])

Obavijest o potrebi servisiranja.Simbol za poruku o pogrešci hardvera. Uređaj više nije spreman za uporabu. Obratite se ovlaštenom servisnom centru proizvođača Leister. (Obratite pažnju na kod pogreške u poglavlju Upozorenja i poruke o pogreškama 18 [10]).

Stvarna i zadana vrijednost brzine zavarivanjaStrelica na prikazu brzine zavarivanja prikazuje smjer pogona.

Stvarna i zadana vrijednost količine zraka

Temperatura zavarivanja preniska, postupak zagrijavanja.Strelica prema gore pokazuje da željena viša temperatura još nije dosegnuta. Trepteći broj označava aktualno postignutu stvarnu vrijednost (430); vrijednost ispod prikaza (450) prikazuje zadanu vrijednost individualne postavke.

Temperatura zavarivanja previsoka, postupak hlađenja.Strelica prema dolje pokazuje da željena niža temperatura još nije dosegnuta. Trepteća vrijednost označava aktualno postignutu stvarnu vrijednost (470); vrijednost ispod (450) prikazuje zadanu vrijednost individualne postavke.

8.4 Simboli za brzinu zavarivanja (zaslon 21)

8.5 Simboli za temperaturu zavarivanja (zaslon 22)

GrijanjeLE dioda tipke Grijanje uklj./isklj. (16) prikazuje stanje grijanja.

Status LE diodeGrijanje uklj./isklj. (16)

Stanje

LE dioda isključena Grijanje je isključeno.

LE dioda trepće zeleno Grijanje je uključeno. Temperatura je izvan granica tolerancije.

LE dioda stalno zelena Grijanje je uključeno. Temperatura je unutar granica tolerancije.

8.6 Simboli za količinu zraka (zaslon 23)

8.7 Statusni LE prikaz

16

Grijanje i pogonAko obje LE diode tipke Grijanje „uklj./isklj.” (16) i tipke Pogon „uklj./isklj.” (15) trepću istovremeno, došlo je do pogreške (vidi poglavlje Dojave pogrešaka).

9. Postavke i funkcije softvera UNIDRIVE 500

• Tipke Pogon „uklj./isklj.” (15) i Grijanje „uklj./isklj.” (16) držite pritisnute i priključite mrežni priključni vod na električnu mrežu. Na zaslonu će se prikazati „UNIT”.

• Potvrdite tipkom za potvrdu (18) i tipkama minus/plus (17) podesite željene jedinice.• Potvrdite tipkom za potvrdu (18) i tipkama minus/plus (17) izaberite „SAVE”. Potvrd-

ite tipkom za potvrdu (18); jedinice su sada spremljene.

Uređaj se zatim automatski ponovno pokreće.

Jedinice za brzinu zavarivanja i za temperaturu mogu se promijeniti.Temperatura: °C ili °F

Brzina: mmin ili ft

min

Zadane vrijednosti triju parametara zavarivanja mogu se za vrijeme rada individualno regulirati.Za vrijeme rada odabrano se područje za 5 sekundi automatski ponovno vraća na redak brzine zavarivanja (21).

Odabir:Izaberite željenu zadanu vrijednost za pogon, temperaturu ili zrak tipkom Potvrdi (18).

Prikaz:Izabrano područje označeno je bočnim stupcem.

Namještanje:Sada tipkama minus/plus (17) prilagodite odabranu zadanu vrijednost svojim potre-bama.

Za to postupite na sljedeći način:

9.1 Podešavanje parametarskih jedinica

9.2 Podešavanje parametara zavarivanja

Pogon

Status LE diodePogon uklj./isklj. (15)

Stanje

LE dioda isključena Pogon je isključen

LE dioda stalno zelena Pogon je uključen

LE dioda tipke Pogon uklj./isklj. (15) prikazuje stanje pogona.

17

Tijekom postupka hlađenja isključeno je grijanje. Zadane vrijednosti ne mogu se mijenjati za vrijeme postupka hlađenja.

Ako je temperatura zraka pri uključenju uređaja viša od 100 °C, uređaj se automatski prebacuje unačin rada za hlađenje (cool down mode).

Postupak hlađenja završava kada je temperatura zraka 2 minute niža od 100 °C.

Ako treba ponovno uključiti grijanje, to morate potvrditi tipkom (16).

9.3 Način rada za hlađenje (cool down mode)

Brzina zavarivanja, temperatura zraka i količina zraka nadziru se tehnologijom close loop.Ako se neka od stvarnih vrijednosti razlikuje od zadanih vrijednosti prema individualnim podešenjima, to se prika-zuje na radnom zaslonu (vidi Simbole za temperaturu zavarivanja 15 [8.5]).

Držite tipke Pogon „uklj./isklj.” (15) i tipku minus ili plus (17) pritisnute 3 sekunde.• Tipka minus rotira udesno• Plus tipka rotira ulijevo

Na Prikazu brzine zavarivanja (21) smjer strelice se mijenja. Vidi Kratki vodič za uređaj UNIDRIVE 500 13 [7]

9.4 Kontrola parametara zavarivanja tijekom rada

9.5 Prebacivanje smjera pogona

18

10. Upozorenja i poruke o pogreškama UNIDRIVE 500

Poruke o pogreškama prikazuju se na zaslonu upravljačke jedinice (3)

Ako se prikaže poruka o pogrešci, ne možete nastaviti s radom.

Grijanje se automatski isključuje, a pogon blokira. Odmah se prikazuje odgovarajući kod pogreške na zaslonu upravljačke jedinice (3). Prve četiri brojke pokazuju skupinu pogreške. Druge četiri brojke pokazuju detalje o pogrešci. Obratite se ovlaštenom servisnom centru proizvođača Leister.

Primjer:

Skupina pogreške Opis Mjere

0001 Mjerenje temperature elektronike Temperatura > 90 °C. Pustite uređaj da se ohladi

0004 Mrežni naponSpojite uređaj na drugu mrežnu utičnicu. Ako se pogreška još uvijek javlja, obratite se servisnom centru Leister.

0008 Termoelement/grijaći element Obratite se servisnom centru Leister

0100 Motor ventilatora Obratite se servisnom centru Leister

0400 Pogonski motor Obratite se servisnom centru Leister

19

11. Česta pitanja, uzroci i mjere UNIDRIVE 500

Stroj nakon uključenja automatski uključuje ventilator:• Ako je temperatura zraka pri uključenju uređaja viša od 100 °C, uređaj se automatski prebacuje u način rada za

hlađenje (cool down mode). Postupak hlađenja završava kada je temperatura zraka 2 minute niža od 100 °C.

Manjkava kvaliteta rezultata zavarivanja:• Provjerite brzinu pogona, temperaturu zavarivanja i količinu zraka. Provjera smjernica proizvođača materijala• Sapnicu za zavarivanje (8) očistite žičanom četkom (vidi održavanje).• Sapnica za zavarivanje (8) pogrešno namještena (vidi Namještanje sapnica za zavarivanje).• Pogrešan smjer pogona• Tlak nije dovoljan i krivo je smješten

Namještena temperatura zavarivanja još nije postignuta nakon najkasnije 5 minuta:• Provjerite mrežni napon.• Smanjite količinu zraka.

20

EC declaration of conformity (in terms of the EC machinery directive 2006/42/EC; Appendix II A) Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Switzerland hereby declares the machine described below, released by us, fulfills the provisions of the following EC directive(s): Designation Hot Air Welder Type Unidrive 500 EC directive(s) 2006/42/EC (Machinery Directive) 2014/30/EU (EMC Directive) 2014/35/EU (Low Voltage Directive) 2011/65/EU (RoHS Directive) Harmonised standards EN ISO12100: 2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008

EN 60335-1: 2012 + A11: 2014 + A13:2017 EN 60335-2-45: 2002 + A1:2008+ A2: 2012

EN 50581:2012 Authorised documentation representative Thomas Schäfer, Manager Product Conformity Kaegiswil, 15.04.2019 ………………………………… ………………………………… Bruno von Wyl Christoph Baumgartner (Chief Technical Officer) (General Manager)

12. Izjava o sukladnosti

© Copyright by Leister

UN

IDR

IVE

500

09.2

020

Leister Technologies AGGalileo-Strasse 10CH-6056 Kaegiswil/SwitzerlandTel. +41 41 662 74 74Fax +41 41 662 74 [email protected]

Prodajni i servisni centar

Jamstvo

• Za ovaj uređaj vrijede prava po garanciji ili jamstvu od datuma kupnje koja daje izravni distributer/trgovac. U slučaju zahtjeva na temelju jamstva (dokaz putem računa ili otpremnice) distributer zamjenskom isporukom ili popravkom uklanja greške u proizvodnji ili obradi. Jamstvo ili garancija ne obuhvaćaju grijaće elemente.

• Ostali zahtjevi na temelju garancije ili jamstva isključeni su u okviru obveznog prava.• Jamstvo ne pokriva štetu uzrokovanu prirodnim habanjem, preopterećenjem ili pogrešnom uporabom.• Ne odobravamo zahtjeve na osnovi garancije ili jamstva za uređaje koje je kupac modificirao ili mijenjao.