un equipo con el que - salvadori - retreading and recycling · 486-2 cuchilla de recambio para...
TRANSCRIPT
EXTRUSOR Y EQUIPAMENTOS / PISTOLAS DE EXTRUSÃO e PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO / EXTRUDERS & SPARE PARTS 5-6
EQUIPAMIENTO PARA LAS CINTAS TRANSPORTADORAS / EQUIPAMIENTOS PARA CORREIAS TRANSPORTADORAS EQUIPMENT FOR CONVEYOR & INDUSTRIAL BELTS 7-9, 11-13, 23, 25-27
ACCESORIOS / ACESSÓRIOS / ACCESSORIES 10
CUCHILLOS / FACAS / KNIVES 11,18
ÁRBOL FLEXIBLE Y ESMERILADORAS / FUSO FLEXÍVEL e RETIFICADORAS / SPINDLE SYSTEM & GRINDERS 14-15
RODILLOS / ROLOS / ROLLERS 16
RAYADORES / FERRAMENTAS DE SANGRAR / GROOVING TOOLS 17
MARCADOR ELÉCTRICO / MARCADOR DE PNEUS / TYRE BRANDER 19
INSTRUMENTOS DE MEDIDA / INTRSUMENTOS DE MEDIÇÃO / MEASURING INSTRUMENTS 19
MUELAS CARBIDE / RODAS DE CARBONETO / CARBIDE WHEELS 20-21
MUELAS Y DISCO EN MCM / RODAS e DISCO A MCM / MCM WHEELS & DISC 22
MUELAS DE CARBURO DE TUNGSTENO / RODAS DE CARBONETO DE TUNGSTENO / TUNGESTEN CARBIDE WHEELS 24
FLEXCO ACCESORIOS / FLEXCO ACESSÓRIOS / FLEXCO ACCESSORIES 28-35
MUELA PARA RODILLOS / MÓ DE ROLO / ROLL GRINDING WHEEL 36-37
PROGRAMA INDUSTRIALINDUSTRIAL PROGRAM
CONTACTOS CONTACTS
PROGRAMA INDUSTRIAL INDUSTRIAL PROGRAM
TEL +39 0464 421183FAX +39 0464 [email protected]
ADMINISTRACIÓN SERVIÇO DE CONTABILIDADE ACCOUNTANCY DEPARTMENT
TEL +39 0464 421183FAX +39 0464 [email protected]
Marco Favazza
Elisa Chistè
Pablo Versini Camilla Raffaelli Elena Ziller
Cristina KochNataliya Vakkari
Cristina Azzu
Paolo Salvadori
4 Programa Industrial - Industrial Program
EXTRUSOR Y EQUIPAMIENTOSPISTOLA DE EXTRUSÃO E PEÇAS DE SUBSTITUÇÃO
EXTRUDERS AND SPARE PARTS
EXTRUSOR COMP. MASTER PORTÁTIL PORTATILE EXTRUSORA MANUAL HAND EXTRUDER COM.MASTER
A+B
683Kit 68301
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModèle
€
683 Extrusor para la aplicación de los dos componentes A + B ( autovulcanizzante ). Extrusora para a aplicação de dois componentes A+B (autovulcanizante) Extruder for the application of two components A+B ( self-vulcanizing )
2.500,00
68301 Kit de boquillas / Conjunto de injetores / Kit nozzles
250,00
TREFILADOS DE GOMA A+BBORRACHA AUTOVULCANIZANTE A+B A+B SELF-CURINg RUBBER
602
601
CódigoCódigoCode
DescripciónDetalhesDescription
CantidadQuantidade
Quantity€
602 Autovulcanizante en frío A+B para la reparación rápida de neumáticos y cintas transportadoras.Vulcanização a frio A+B para a reparação rápida de pneus e correias transportadoras.Cold curing A+B for fast repair of tyres and conveyor belts.
Kg. 4 on request
603 Kit con 2 gomas A+B para autovulcanizante en frío A+B para la reparación rápida de neumáticos y cintas transportadoras..Conjunto de vulcanização a frio A+B para a reparação rápida de pneus e correias transportadoras.Cold curing A+B kit for fast repair of tyres and conveyor belts.
2 per 600 gr 56,00
601 Trefilado de goma blanca para limpiar el extrusor Tira de borracha branca para a limpeza da extrusora / White rubber extruder cleaner
1 kg box 45,00
603
Programa Industrial - Industrial Program 5
KIT EXTRUSOR NORMAL
EXTRUSOR Y EQUIPAMIENTOSPISTOLA DE EXTRUSÃO E PEÇAS DE SUBSTITUÇÃOEXTRUDERS AND SPARE PARTS
ModeloModeloModel
Normal 685-40
1 boquilla, 1 tornillo de extrusor, 1 resistencia 220V/110V, 1 € 264,001 injetor, 1 parafuso de extrusão, 1 resistência de 220 V/110 V, 1 termóstato
1 nozzle, 1 extruder screw, 1 heater 220V/110V, 1 thermostat
600
CódigoCódigoCode
DimensionesDimensõesSize
EnvaseCaixaBox
€
600 Ø 10 mm Kg. 10 153,00
TREFILADO DE GOMA PARA LLENAR AGUJEROSFITA DE ENCHIMENTO HOLE FILLER STRIP
CódigoCódigoCode
Prod. de goma Produção de borracha Rubber production
Potencia Potência nominal Rating
Resistencia eléctrica Resistência elétrica Heater
Consumo de aire Air demand Air demand
Peso Weight Weight
Temperatura Temperature Temperature
€
685 EL 8 Kg/h 550 Watt 350 W - 220 V - 6 Kg 0-120°C 885,00
Extrusor para llenado de agujeros alimentado únicamente por la corriente de red 220VPotencia 550 W / Peso 6 Kg
Pistola de enchimento alimentada apenas com corrente de 220 V
Potência nominal 550 W / Peso 6 kg
Hole filler gun needing only 220V supplyRating 550 W / Weight 6 Kg
EXTRUSOR ELÉCTRICOPISTOLA DE EXTRUSÃO ELÉTRICA ELECTRICAL EXTRUDER gUN
685 EL550 Watt
6 Programa Industrial - Industrial Program
485-1
486-1
486-2
591
592592-1
432
431
433
432-1
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModel
€
425 Rodillo de alta presión 800 mmRolo de alta pressão800 mmHigh pressure roller 800 mm
on request
426 Rodillo de alta presión 1200 mmRolo de alta pressão1200 mmHigh pressure roller 1200 mm
on request
427 Rodillo de alta presión 1600 mmHigh pressure roller 1600 mm Rolo de alta pressão1600 mm
on request
431 Punzón en forma de gancho Sovela em ganchoHooked awl
10,50
432 Rodillo para cortar con diente Rolo para corteRoller for cutting
10,50
432-1 Cuchilla de recambio cód.432 Lâmina de substituição código 432 Spare blade code 432
3,42
486 Cuchillo en forma de gancho Faca em forma de gancho Hook knife
25,71
486-1 Cuchillo Don Carlos con mango de madera Faca Don Carlos com cabo de madeira Don Carlos knife with wooden handle
18,76
486-2 Cuchilla de recambio para cuchillo Don Carlos Lâmina de substituição para faca Don Carlos Spare blade for Don Carlos knife
9,96
485-1 Cuchillo de ángulo Faca angular Angled knife
21,50
433 Cortadora no regulable Cortador não ajustável Not adjustable cutter
23,68
591 Cepillo para raspar la superficie Escova para raspar superfícies Brush to roughen surfaces
5,89
592 Cepillo “cardado a mano” Escova de “cardação manual” “Carding hand” brush
22,36
592-1 Recambio para cepillo “carda a mano” Peças de substituição para escova de cardação manual Spares for carding hand-brush
6,03
486-3 Cuchillo Don Carlos con mango de plástico Faca Don Carlos com cabo de plástico Don Carlos knife with plastic handle
39,80
486-4 Cuchilla de recambio para cuchillo Don Carlos 486-3 Lâmina de substituição para faca Don Carlos 486-3 Spare blade for Don Carlos knife 486-3
25,96
EQUIPAMIENTO PARA CINTAS TRANSPORTADORAS E INDUSTRIALESEQUIPAMIENTOS PARA CORREIAS TRANSPORTADORAS E INDUSTRIAIS
EQUIPMENT FOR CONVEYOR AND INDUSTRIAL BELTS
486-3
486-4
425
486
Programa Industrial - Industrial Program 7
CÚTER UNIVERSAL CON BATERÍACORTADOR UNIVERSAL SEM FIOSCORDLESS UNIVERSAL CUTTER
CódigoCódigoCode
PesoPesoWeight
€
468 Con batería 430 g. / Com bateria 430 g / Incl. battery 430 g 154,00
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModel
€
590 Cepillo para latón Escova de latão Brass brush
5,77
595 Cepillo tipo TIP TOP (595 4553) Escova modelo TIP TOP (595 4553) TIP TOP model brush (595 4553)
12,36
CEPILLOS ESCOVASBRUSHES
PORTA-CUCHILLAS- CUCHILLAS PORTA-LÂMINAS – LÂMINAS BLADE HOLDER - BLADES
463-3
463-4
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModèle
€
461 Automóvil sin apoyo regulable Viatura, sem espaçador ajustável Car, without adjustable spacer
37,67
463-3 Tranchete 1 diente Trinchete 1 dente / Paring knife 1 tooth
21,58
463-4 Tranchete de doble diente Trinchete com dois dentes Double tooth paring knife
39,00
461
CUCHILLASLÂMINASBLADES
465464
CódigoCódigCode
ModeloModeloModèle
€
464 Automóvil 7 dientes / Viatura 7 dentes / Car 7 teeth 5,56465 Automóvil 9 dientes / Viatura 9 dentes / Car 9 teeth 5,56
590
595
EQUIPAMIENTOEQUIPAMENTOS EQUIPMENT
8 Programa Industrial - Industrial Program
1088
1087
1090
487489
488
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModel
€
487 Cortador rígido Rebarbadora Stanley cutter
15,42
488 Cuchilla de recambio recta Lâmina de substituição reta Spare straight blade
1,14
489 Cuchilla de recambio en forma de gancho Lâmina de substituição em forma de gancho Hook-shaped blade
1,62
1090 Espátula flexible L 60mm Espátula flexível de 60 mm L 60 mm flexible spatula
2,90
1095 Cortador rígido L=160 mm Rebarbadora L=160 mm Stanley cutter L=160 mm
13,00
1095-1 Cuchilla de recambio 10 pc/box Lâmina de substituição 10 pc/box Spare straight blade 10 pc/box
12,00
1095 1095-1
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModel
€
1087 Pinza profesional para quitar cintas Alicate profissional de corte longitudinal de fita Professional tape ripping pliers
65,00
EQUIPAMIENTOEQUIPAMENTOS
EQUIPMENT
PINzA PROFESIONAL PARA qUITAR CINTASALICATE PROFISSIONAL DE CORTE LONgITUDINAL DE FITAPROFESSIONAL TAPE RIPPINg PLIERS
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModel
€
1088 Raspador para quitar goma 730 Watt 230 Volt Raspador de borracha 730 Watt 230 Volt Rubber scraper 730 Watt 230 Volt
1.100,00
RASPADOR PARA qUITAR GOMARASPADOR DE BORRACHARUBBER SCRAPER
Programa Industrial - Industrial Program 9
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModel
€
1152 Pincel Ø 55 Pincel Ø 55 Brush Ø 55
11,00
PINCEL ESCOVA DE BORRACHA BRUSH
1152
También escribe en neumáticos húmedos o fríos! / Também escreve em pneus molhados ou frios! / It writes on wet or cold tires too!
552
553
MARCADORES DE CERA PARA GOMAMARCADORES DE CERA PARA WAX MARKERS FOR TYRES
Bajo petición, podemos enviarle marcadores de cera hidrosolubles / Podemos fornecer marcadores de cera solúveis em água a pedido / We can supply water-soluble wax markers on request
INDELIBLE
555 556G
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModel
ColorCorColor
Piezas / Envase Peças por caixa Parts per pack
€
551 Pequeño / Pequeno/ Small Ø 14 Blanco / Branco / White 12 0,75554 Pequeño / Pequeno/ Small Ø 14 Azul celeste-amarillo-rojo-verde / Azul-amarelo-vermelho-verde / Blue-yellow-red-green 12 0,90552 Grande / Big / Big Ø 18 Blanco / Branco / White 20 / 72 0,80553 Grande / Big / Big Ø 18 Azul celeste-amarillo-rojo-verde / Azul-amarelo-vermelho-verde / Blue-yellow-red-green 20 / 72 0,98556G Porta-marcadores de cera / Porta-giz / Chalk holder Ø 14 13,68556-1G Porta-marcadores de cera / Porta-giz / Chalk holder Ø 18 13,68555 Barniz indeleble / Tinta indelével / Indelible paint 6,83
ACCESORIOSACESSÓRIOSACCESSORIES
1094
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModel
€
1094 L 600mm 8,90
MEzCLADOR PARA COLA MiStuRADOR DE COlA gLUE MIXER
697-5
697
SPARE PARTS
BOTES PARA COLA CAIXAS DE COLAgLUE BOXES
Contenedor adecuado para todos los productos líquidos que se evaporan o se secan fácilmente si se exponen al aire.
Recipiente para todos os produtos líquidos que se evaporam ou secam quando expostos ao ar.
Container for all liquid products that evaporate or dry out if exposed to air.
CódigoCódigoCode
LitrosLitrosLiters
€
697-5 1 28,93697 Recambio (cepillo y tapa para bote 697-5)
Tampa e escova de substituição para caixa de cola 697-5 Spare lid and brush for glue box 697-5
11,50
10 Programa Industrial - Industrial Program
429428
1091 1092
1089
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModel
€
480 Cuchillo con cuchilla recta Faca de lâmina direita / Straight blade knife
5” 120 mm
23,13
480-1 Cuchillo con cuchilla recta Faca de lâmina direita / Straight blade knife
4” 100 mm
15,42
481 Cuchillo con cuchilla recta Faca de lâmina direita / Straight blade knife
6” 150 mm
26,99
482 Cuchillo cimitarra Faca em arco / Crescent-shaped knife
8” 220 mm
28,28
490 Piedra especial afila-cuchillos Pedra de afiar facas / Knife sharpening stone
8,36
481
482
480
490
480-1
CUCHILLOSFACAS KNIFES
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModel
€
428 Cuchillo de cuarto de luna Faca em formas de quarto de lua Quarter moon shaped knife
33,90
429 Cuchillo de media luna Faca em forma de quarto crescente Crescent-shaped knife
45,90
1091 Espátula para cola L 120 mm Espátula de cola de 120 mm L 120 mm glue spatula
4,30
1092 Espátula para cola L 200 mm Espátula de cola de 200 mm L 200 mm glue spatula
5,50
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModel
€
1089 Aparato para secar infrarrojos 600x600 mm 1200W Unidade de secagem por infravermelhos de 1200 W com 600 x 600 mm 600 x 600 mm 1200W infrared drying unit
2.308,00
EQUIPAMIENTOEQUIPAMENTOS
EQUIPMENT
CUCHILLO Y ESPÁTULAFACA E ESPÁTULA KNIFE AND SPATULA
APARATO PARA SECARUNIDADE DE SECAgEM DRYINg UNIT
Programa Industrial - Industrial Program 11
499
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModel
€
495 Gafas neutras / Lunetas neutras /Neutral eyeglasses 18,40497 Cascos anti-ruidos / Protetores auriculares / Ear-muffs 20,01499 Visera protectora regulable / Viseira de proteção ajustável / Adjustable protecting visor 38,18500 Guantes de trabajo de piel / Luvas de pele / Leather gloves 9,20588 Zapatos anti-deslizantes 38 - 46 / Sapatos de segurança / Safety Shoes 38 - 46 52,20501-1 Guantes de trabajo / Luvas de trabalho / Work gloves 1,95501-2 Guantes de trabajo / Luvas de trabalho / Work gloves 4,25
588
En el momento del pedido, especificar la medidaAquando da encomenda, especifique a medidaAt the moment of the order specify the size
CARRITO PORTA-HERRAMIENTASCARRINHO DE FERRAMENTASTOOL TROLLEY
Cod. 288
Carrito porta-herramientas con 7 cajones.Carrinho de ferramentas com 7 gavetas.Tool trolley with 7 drawers.
€ 480,00
497
501-1
501-2
495
500
EQUIPAMIENTOEQUIPAMENTOS EQUIPMENT
12 Programa Industrial - Industrial Program
MARTILLO NEUMÁTICOMARTELO PNEUMÁTICOPNEUMATIC HAMMER
1010
CódigoCódigoCode
DescripciónDetalhesDetails
€
1010 Con tampón de goma dura para aplicar parches en los neumáticos. Com tampão de borracha endurecida para aplicar remendos nos pneus.With hard rubber buffer for applying patches on tyres.
179,40
884
883
888
887
886 885
LÁMPARA PARA INSPECCIÓNLÂMPADA DE INSPEÇÃOINSPECTION LAMP
Cod. 269. Lámpara para inspección. Lâmpada de inspeção. Lamp for inspection.
30,00
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModel
€
883 Cortaperno L 600 mm Corta-cavilhas de 600 mm L 600 mm bolt cropper
45,90
884 Cortacuerdas de acero L 600 mm Corta-cabos de aço de 600 mm L 600 mm steel cable cutter
74,50
885 Pinza especial L 200 mm Alicate especial de 200 mm L 200 mm special pliers
18,90
886 Pinza autobloqueante L 180 mm Alicate autoblocante de 180 mm L 180 mm self-locking pliers
16,80
887 Prensa de tornillo 300x140 mm Parafuso de travamento de 300 x 140 mm 300 x 140 mm clamping screw
44,50
888 Prensa de tornillo 500x120 mm Parafuso de travamento de 500 x 120 mm 500 x 120 mm clamping screw
49,80
EQUIPAMIENTOEQUIPAMENTOS
EQUIPMENT
ACCESORIOSACESSÓRIOSACCESSOIRES
Programa Industrial - Industrial Program 13
SISTEMA DE ÁRBOL FLEXIBLE DE UNA VELOCIDADSISTEMA DE FUSO FLEXÍVEL – UMA VELOCIDADEFLEXIBLE SPINDLE SYSTEM - SINGLE SPEED
RECAMBIOS SALVADORI PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO SALVADORISALVADORI SPARE PARTS
Sistema de raspado de neumáticos formado por un tubo flexible conectado a un motor con velocidad de 3.000 vueltas/min. El motor se puede montar en un práctico carrito porta-objetos, o puede colgar del monorraíl (3869). (380 V trifase).Sistema de raspagem de pneus com um cabo flexível acionado por um motor de 3.000 rpm. O motor pode ser montado num prático carro porta-ferramentas ou suspenso do monocarril (3869). 380 V trifásico.Tyre buffing system with a flexible cable driven by a 3000 rpm motor. The motor can be fitted to a handy trolley or hung from the monorail (3869). 380V 3-phase.
386
3861
Ø 10
Código CódigoCode
ModeloModeloModel
€
386 Sistema de árbol flexible Ø10 con motor de 0,75 KwSistema de fuso flexível de Ø 10 com um motor de 0,75 KwÉquipement á arbre flexible Ø 10 avec un moteur de 0,75 Kw
1.815,00
Código CódigoCode
Ø mmØ mm
DescripciónDetalhesDetails
€
3861Ø 10
Árbol flexible / Fuso flexível / Flexible spindle 288,0038611 Corda interna / Corda interior / Inner chord 87,95
SISTEMA DE ÁRBOL FLEXIBLE DE UNA VELOCIDADSISTEMA DE FUSO FLEXÍVEL – UMA VELOCIDADEFLEXIBLE SPINDLE SYSTEM - SINgLE SPEED
CEPILLOS DE GOMA CON HILOS DE ACEROESCOVAS DE BORRACHA E PVC COM FIOS DE AÇORUBBER AND PVC WIRE BRUSHES
CódigoCodeCode
DiámetroDiameterDiameter
AgujeroHole Hole
€
407 Ø 80 x 7 Encapsulados en PVC/ Incorporada em PVC / Embedded in PVC Ø 13 22,43411 (595-4175) Ø 75 x 20 Encapsulados en PVC/ Incorporada em PVC / Embedded in PVC Ø 14 38,50541-6 Vástago hexagonal porta-herramientas para cód. 539 13x20 para cepillo (Cod 407) y cepillos de goma
Haste hexagonal porta-ferramentas para código 539 13x20 para escovas (código 407) e escovas de borracha Hexagonal stem tool-carrier for code 539 13x20 for brushes (Code 407) and rubber wire brushes
- 15,26
Ø 80 Ø 75
411407 541-6
Ø 13
14 Programa Industrial - Industrial Program
VÁSTAGO HEXAGONAL PORTA-HERRAMIENTAS PARA COD. 539HASTE HEXAGONAL PORTA-FERRAMENTAS PARA CÓDIGO 539
HEXAGONAL STEM TOOL-CARRIER FOR CODE 539
CódigoCódigoCode
DimensionesDimensõesSize
€
539 Enganche Agujero / Piso de ligação / Connection thread 61,92540 3/8” UNF x 16 mm 8,98541 3/8” UNF x 25 mm 13,96542 Ø 14 x 15 mm 15,26543 Para muelas con vástago Ø 6 / Para mó com haste Ø 6
For grinder-wheel with stem Ø 615,26
546S Para cepillos (Cod. 9035-9015) / Para escovas (código 9035-9015) / For brushes (Code 9035-9015)
71,88
542541540543
Ø 6Ø 3/8’’
Ø 14
539
546 S
S9015
546 S
394393
S 9015
CEPILLOS DE ANILLO ESCOVAS ANULARESRINg BRUSHES
CódigoCódigoCode
DimensionesDimensõesSize
EspesorEspessuraThickness
AgujeroDiâmetroHole
€
S 9015 Ø 90 0,15* Ø 14 9,80S 9035 Ø 90 0,35* Ø 14 8,95
CEPILLO CON VÁSTAGOESCOVAS COM HASTEBRUSHES WITH STEM
CódigoCódigoCode
DimensionesDimensõesSize
EspesorEspessuraThickness
AgujeroDiâmetroHole
€
393 Ø 60 20 Ø 6 9,46394 Ø 40 10 Ø 6 8,52
Ø 90
Ø 60
Ø 40
VÁSTAGO HEXAGONAL PORTA-HERRAMIENTAS PARA COD. 539 HASTE HEXAgONAL PORTA-FERRAMENTAS PARA CÓDIgO 539 HEXAgONAL STEM TOOL-CARRIER FOR CODE 539
558
ESMERILADORAS PROFESIONALES RETIFICADORAS PROFISSIONAIS PROFESSIONAL gRINDERS
CódigoCódigoCode
ModeloModelModel
Consumo de aire Consumo de ar Air demand
Vueltas por/minRpmRpm
Peso kgPeso kg
Weight kg€
558 UT 8741 PT 8,0 L/S 4.500 0,80 281,751009 CP 873 Chicago - 2.800 0,90 187,00
1009
Programa Industrial - Industrial Program 15
448-1
448-4
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModel
DimensiónDimensõesSize
€
FRESADOSSERRILHADOS
MOLETÉS
448-1 Fresado / Knurled / Knurled Ø 50 x 4 11,06
448-4 Fresado / Knurled / Knurled Ø 50 x 6 23,13
RODILLOS FRESADOS ROLOS SERRILHADOSKNURLED ROLLERS
442443
RODILLOS CON PUNTAS ROLOS DE PONTAS INTERCAMBIÁVEIS REPLACEABLE PIN ROLLERS
CódigoCódigoCode
DimensionesDimensõesSize
PuntaPontaPin
€
442 Ø 52 x 27 1,5 x 12 76,13443 Ø 52 x 46 1,5 x 12 81,12
PUNTAS DE ACERO PARA RASPADORAS Y RODILLOSPONTAS DE AÇO PARA RASPADORES E ROLOSSTEEL PINS FOR RASPS AND ROLLERS
Bajo petición, tenemos puntas de otras medidas /Pontas de outras dimensões disponíveis a pedido / Other size tips available on request.
322
CódigoCódigoCode
DimensionesDimensõesSize
Piezas / envasePeças por caixaParts per pack
€
322 Ø 1,5 x 12 9.000 198,43
476
477
540
GUBIASgOIVASgOUgES
CódigoCódigoCode
DimensionesDimensõesSize
ModeloModeloModel
€
476 Ø 30 Esféricas / Esférico / Spherical 33,73477 Ø 50 Esféricas / Esférico / Spherical 69,80540 - 3/8” UNF x 16 mm 8,98
RODILLOS FRESADOS Y CON PUNTAS ROLOS SERRILHADOS E DE PONTASKNURLED ROLLERS AND PIN ROLLERS
16 Programa Industrial - Industrial Program
RAYADORES NATIONAL 230V - 600 WFERRAMENTAS DE SANgRAR NATIONAL 230V – 600 WgROOVINg TOOLS NATIONAL 230V - 600 W
Cód. 1113. Posee 5 regulaciones de potencia de 600 watt. Los porta-cuchillas deslizables se adaptan a cualquier tipo de cuchilla de los comercios.
Código 1113. Tem cinco definições de potên-cia de 600 watts. Os porta-lâminas ajustáveis permitem qualquer perfil de corte e podem ser utilizados com qualquer tipo de lâmina disponível no mercado.
Code 1113. It has five 600 watt power set-tings. The adjustable bladeholders allow any cutting profile, and can be used with any blade type on the market.
322,00
1113 (230V - 600 W)
Cod. 1132 37,50
Cod. 1133 8,20
EQUIPAMIENTOEQUIPAMENTOS
EQUIPMENT
Cod. 1114. 20 pcs/box 9,95
R13-6 mm
R25-11 mm
R37-13 mm
R49-16 mm
R511-18 mm
W13-6 mm
W26-10 mm
W38-12 mm
W410-14 mm
W512-17 mm
C720-26 mm
C822-28 mm
C922-38 mm
Cod. 1114-1. 10 pcs/box 19,00
R618-22 mm
W618-22 mm
Cod. 1135. Mango con cabezal / Cabo equipado com cabeça / Head equipped handle.
141,00
1135
Programa Industrial - Industrial Program 17
EQUIPAMIENTOEQUIPAMENTOS EQUIPMENT
467 469 470
AJUSTÁVELTEMPERATURA
CALENTADOR DE CUCHILLOS AQUECEDOR DE FACASKNIFE HEATER
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModel
€
467 Calentador de cuchillos 230 Volt - Cuchillos 10” / Aquecedor de facas de 230 V – Tamanho da lâmina 10” Knifer heater 230 Volt - Knife size 10”
335,00
469 Calentador de cuchillos con temperatura regulable Aquecedor de facas com temperatura ajustável / Knife heater with adjustable temperature
241,00
470 Calentador de cuchillos normal / Aquecedor de facas normal / Knife heater normal 180,20470-1 Resistencia para calentador de cuchillos 469-470
Resistência para aquecedor de facas 469-470 / Heat element for knife heater 469-470 66,00
481 482
CUCHILLO TÉRMICOCORTADOR TÉRMICOTHERMOCUTTER
7247251 7252 7253
CodiceCodeCode
ModelloModelModel
€
724 Cuchillo térmico / Cortador térmico / Thermocutter 435,607251 Cuchilla para cuchillo térmico 15 mm / / Lâmina para cortes 15 mm / Blade for cuts 15 mm 19,967252 Cuchilla para cuchillo térmico 30 mm / / Lâmina para cortes 30 mm / Blade for cuts 30 mm 19,967253 Cuchilla para cuchillo térmico 15 mm / / Lâmina para cortes 15 mm / Blade for cuts 15 mm 19,967254 Cuchilla para cuchillo térmico 45 mm / / Lâmina para cortes 45 mm / Blade for cuts 45 mm 19,96
7254
18 Programa Industrial - Industrial Program
ACCESORIOS Y EQUIPAMIENTOACESSÓRIOS E EQUIPAMENTO
ACCESSORIES AND EQUIPMENT
708-3
INSTRUMENTOS DE MEDIDA INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃOMEASURINg INSTRUMENTS
845
531
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModel
€
708-3 Durómetro para goma 0÷100 shore A Durómetro para borracha de dureza 0÷100 Shore A Durometer for rubber of hardness 0÷100 Shore A
270,00
531 Metro de acero 10 m Fita métrica de aço de 10 m 10 m steel tape
16,00
845 Medidor de espesor. Recorrido 0-30 mm. Profundidad 300 mm. Calibrador de espessura. Intervalo 0-30 mm, profundidade 300 mm. Thickness gauge. Range 0-30 mm, yoke 300 mm
147,29
860 Metro de madera 2 m Jarda de madeira 2 m Wooden yardstick 2 m
6,00
889 Escuadra simple 500x330 mm Régua quadrada comum de 500 x 330 mm 500 x 330 mm ordinary square ruler
129,00
1093 Regla flexible L 1000 mm / inch Régua flexível de 1.000 mm / inch L 1000 mm flexible ruler / inch
33,90
1093
860889
MARCADOR ELÉCTRICO RECTANGULAR PARA NEUMÁTICOS MARCADOR DE PNEUS RETANgULAR RECTANgULAR TYRE BRANDER
814
812
12 mm
813
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModel
€
812 Marcador / Marcador de pneus / Tyre brander 226,00813 Letras y números / Letras e números / Letters and numbers 20,60814 Resistencia para marcador / Resistência para marcador de pneus
Heater for tyre brander 31,80
Programa Industrial - Industrial Program 19
MUELAS CARBIDERODAS DE CARBONETO CARBIDE WHEELS
MUELA DE PERFIL CURVADO “COPPER” TCWRODA DE PERFIL CURVO “COPPER” TCW CURVED PROFILE WHEEL “COPPER” TCW
TCW 315 TCW 415
CódigoCódigoCode
DimensionesDimensõesSize
GranoGrãoGrit
€
TCW 315 Ø 76 x 38 16/36 35,21TCW 415 Ø 102 x 38 16/36 53,44
TFW 415
MUELA ESPECIAL DE RASPADO DE LOS LADOS RODA ESPECIAL PARA RASPAgEM DA PAREDE LATERAL SPECIAL WHEEL FOR SIDEWALL BUFFINg
TFW 310
CódigoCódigoCode
DimensionesDimensõesSize
GranoGrãoGrit
€
TFW 310 Ø 75 x 25 16/36 33,00TFW 415 Ø 100 x 40 16/36 46,00
MUELA PARA ACABADO RODA DE ACABAMENtOFINISHINg WHEEL
226224
CódigoCódigoCode
DimensionesDimensõesSize
AgujeroDiâmetro
Hole
GranoGrãoGrit
€
224 Ø 50 x 3,6 6 18 39,00226 Ø 50 x 50,8 8 18 26,80
AUTHORIzEDDEALER
22-1422-12
MUELAS CÓNICASRODAS CÓNICASCONICAL WHEELS
22-13
CodiceCódigoCode
DimensioniDimensõesSize
GranaGrãoGrit
€
22-11 Ø 20 x 50 36 14,3322-12 Ø 20 x 50 16 14,3322-13 Ø 20 x 102 36 14,3322-14 Ø 20 x 102 16 15,43
20 Programa Industrial - Industrial Program
RFBOT 50 X 19 RFBOT 50 X 10RFBOT 50 X 13
RFBOT 50 X 7RFBOT 50 X 5RFBOT 50 X 3.5
RFBOT COPPER 50 x 25 (Grit 16)
RFBOT COPPER 50 x 25 (Grit 36)
RFBOT MUELASRFBOT REBOLOS RODA DE ACABAMENTOFINISHINg WHEEL
CódigoCódigoCode
DimensionesDimensõesSize
AgujeroDiâmetro
Hole
GranoGrãoGrit
€
RFBOT 50X3.5 Ø 50 x 3.5 3/8” 16 10,26RFBOT 50X5 Ø 50 x 5 3/8” 16 11,58RFBOT 50X7 Ø 50 x 7 3/8” 16 12,84RFBOT 50X10 Ø 50 x 10 3/8” 16 13,19RFBOT 50X13 Ø 50 x 13 3/8” 16 15,90RFBOT 50X19 Ø 50 x 19 3/8” 16 16,43RFBOT COPPER 50X25 Ø 50 x 25 3/8” 16 18,80RFBOT COPPER 50X25 Ø 50 x 25 3/8” 36 18,80
211-1 212-1
221 222
211212
CINTA ABRASIVA FitA ABRASiVAABRASIVE BELT
ADAPTADOR PARA TUBO DE CARBURO Y PARA CINTA ABRASIVAADAPTADOR PARA TUBO DE CARBONETO E FITA ABRASIVA ADAPTOR FOR CARBIDE TUBE AND FOR ABRASIVE BELT
CódigoCódigoCode
DimensionesDimensõesSize
€
211 Ø 30 x 30 1,10212 Ø 46 x 30 1,82211-1 Ø 40 x 20 2,70212-1 Ø 60 x 30 4,87
CódigoCódigoCode
DimensionesDimensõesSize
GamboHasteStem
€
221 Ø 30 x 30 Ø 6 11,91222 Ø 45 x 30 Ø 6 14,29
MUELAS CARBIDERODAS DE CARBONETO
CARBIDE WHEELS
Programa Industrial - Industrial Program 21
DISCO PLANO MCMDISCO REVESTIDO MCMMCM COATED DISC
CódigoCódigoCode
MCM
Dimensión DimensõesSize
AgujeroDiâmetro
Hole€
879 90 Ø 170 Ø 22 136,40880 70 Ø 115 Ø 22 58,00881 90 Ø 115 Ø 22 58,00882 120 Ø 115 Ø 22 58,00
880
882 881
MUELAS Y DISCO EN MCMRODAS E DISCO A MCM MCM WHEELS AND DISC
MUELA DE PERFIL CURVADO EN MCMRODAS DE CONTORNO ALARgADO REVESTIDAS A MCM FLARED CONTOUR WHEELS MCM COATED
CódigoCódigoCode
MCM
DimensionesDimensões
Size
AgujeroDiâmetro
Hole€
CARB114X 70 76 x 32 3/8” 125,00CARB116X 90 76 x 32 3/8” 125,00CARB120X 70 89 x 38 3/8” 137,00CARB122X 90 89 x 38 3/8” 137,00
CARB114X
CARB116X
879
Ø 170
Ø 115
Ø 115Ø 115
22 Programa Industrial - Industrial Program
DISCO PLANO “DISK”DISCO LISO “DISK”FLAT DISC “DISK”
CódigoCódigoCode
Dimensiones DimensõesSize
AgujeroDiâmetro
Hole
GranoGrãoGrit
€
25-38 Ø 100 x 2 Ø 16 16/36 31,5025-40 Ø 150 x 2 Ø 13 16/36 48,8025-41 Ø 180 x 2 Ø 22 16/36 68,20
25-41
25-38
25-40
EQUIPAMIENTO PARA CINTAS TRANSPORTADORAS E INDUSTRIALESEQUIPAMENTOS PARA CORREIAS TRANSPORTADORAS E INDUSTRIAIS
EQUIPMENT FOR THE CONVEYOR AND INDUSTRIAL BELTS
ESMERILADORAS REtiFiCADORAS GRiNDERS
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModel
Capacidad de la muelaTamanho do eixoShaft size
Alimentación AlimentaçãoCurrent input
Peso kgPeso kg
Weight kg€
870 Angolar / Angular / Angle BOSCH GWS 15-150 Ø 150 230v 2200w 50Hz 2,4 440,00871 Angolar / Angular / Angle BOSCH GWS 22-180 JH Ø 180 230v 1500w 50Hz 5,3 280,00569 Axial eléctrica / Eixo elétrico / Electrical axial BOSCH GGS 6 S Ø 100 230v 1150w 50Hz 3,9 1.150,00
870
871
569
Ø 180
Ø 150
Ø 110
Ø 180
Ø 150
Programa Industrial - Industrial Program 23
MUELAS DE CARBURO DE TUNGSTENORODAS DE CARBONETO DE TUNGSTENO TUNGSTEN CARBIDE WHEELS
RASPADORAS CON FORMA DE LÁPIz DESBASTADORES DE CHAVE KEYHOLE gRINDERS
Carb 619
CódigoCódigoCode
DimensionesDimensõesSize
GranoGrãoGrit
€
Carb 619 Ø 35x6 Muela de carburo 230 / 36 24,90
RASPADORAS CÓNICASDESBASTADORES CÓNICOS TAPERS
CódigoCódigoCode
DimensionesDimensõesSize
GranoGrãoGrit
€
Carb 611 Ø 16 X 25 330 / 24 25,36Carb 613 Ø 22 x 32 330 / 24 49,61
Carb 613
Carb 611
MUELAS CON FORMA DE TAzA RODAS DE TAÇAS CUP WHEELS
CódigoCódigoCode
DimensionesDimensõesSize
AgujeroDiâmetro
Hole
GranoGrãoGrit
€
Carb 100 Ø 44 x 19 3/8” 170 / 60 36,38Carb 114 Ø 76 x 32 3/8” 230 / 36 78,27Carb 116 Ø 76 x 32 3/8” 390 / 16 78,27Carb 122 Ø 89 x 38 3/8” 390 / 16 84,88
Carb 114
Carb 100
MUELA DE PERFIL RECTORODAS DE PERFIL DIREITOUNIT WHEELS
Carb 200
CódigoCódigoCode
DimensionesDimensõesSize
AgujeroDiâmetro
Hole
GranoGrãoGrit
€
Carb 200 Ø 76 x 25 3/8” 230 / 36 75,51
24 Programa Industrial - Industrial Program
CódigoCódigoCode
Ø mmPeso KgPeso kg
Weight Kg€/pcs
L-06 6 0,06 68,00L-08 8 0,06 68,00L-10 10 0,06 68,00L-12 12 0,12 75,00L-14 14 0,12 75,00L-16 16 0,12 75,00L-18 18 0,18 81,00L-20 20 0,18 81,00L-22 22 0,18 81,00L-24 24 0,18 81,00L-26 26 0,25 128,00L-28 28 0,25 128,00L-30 30 0,25 128,00
CódigoCódigoCode
Ø mmPeso KgPeso Kg
Weight Kg€/box
LS-1/06-24 6 mm - 24 mm 1,36 740,00
PUNTAS DE RECAMBIO PARA PERFORACIONESSOVELAS DE SUBSTITUIÇÃO
SPARE BELT PUNCHES
CAJA PARA TROqUELAR CINTAS DE 6 A 24 MMJOgO DE SOVELASBELT PUNCH SET
PUNTAS DE RECAMBIO PARA PERFORACIÓN DE CINTAS SOVElAS DE SuBStituiÇÃO SPARE BElt PuNCHES
CódigoCódigoCode
DescripciónDetalhesDetails
Fuerza de tiro máx. Kg Força de tração máx. kg
Max. Pull Kg€
843 Hebilla para cintas 175 L= 198 mm / Tirante para correia / Belt cover puller
600 145,00
844 Hebilla para cintas 220 L= 250 mm / Tirante para correia / Belt cover puller
1250 185,00
HEBILLA PARA CINTAS EN DOS MEDIDAS TIRANTE DE CORREIAS TRANSPORTADORES EM DUAS DIMENSÕES CONVEYOR BELTS PULLER IN TWO DIMENSIONS
Programa Industrial - Industrial Program 25
ESMERILADORA PORTATIL PARA CINTAS TRANSPORTADORASDISCO ESTRELADO PORTÁTILPORTABLE STAR WHEEL gRINDER
25-49
1099
CódigoCódigoCode
Longitud de raspado Largura de raspagemBuffing width
Velocidad regulableRPM variáveisVariable RPM
Muela de esmeril de tungstenoRodas estreladas de carbonetoCarbides star wheels
€
1099 120 mm 1760 RPM n°5 / Ø 110 GRIT 18-23-36 3.080,00
25-49 Ø 110 x 6 (Dimensiones / Dimensões / Size) 19/22 ( Agujero / Diâmetro / Hole) 119,00
EQUIPAMIENTO PARA CINTAS TRANSPORTADORAS E INDUSTRIALESACESSÓRIOS PARA CORREIAS TRANSPORTADORAS E INDUSTRIAISACCESSORIES FOR THE CONVEYOR AND INDUSTRIAL BELTS
855852
853 854
ACCESORIOSACCESORIOS ACCESSORIES
TERMOSOPLADORDECAPADOR TÉRMICO HOT HAIR gUN
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModel
Alimentación Alimentação Current input
Temperatura de Trabajo Temperatura de funcionamento Working temperature
€
852 BOSCH GHG 600 CE 2000 W 230v 2000 W 100 - 600 C° 331,00
855 BOSCH GHG 660 CE 2300 W 230v 2300 W 50 - 660 C° 331,00
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModel
€
853 Trazador 30 mt / Marcador de 30 m / 30 mt tracer 15,50
854 Recarga de trazador 100 gr / Recarga para marcador 100 g 100 gr tracer recharge
3,90
26 Programa Industrial - Industrial Program
CORTA-CINTAS ELÉCTRICOSCORTADORA DE CORREIA ELÉTRICA
ELECTRIC BELT CUTTER
CódigoCódigoCode
Espesor de corte máx. mmProfundidade de corte máx. mm
Cut Depth max mm
Peso KgPeso Kg
Weight Kg€
ITEC - 170 25 mm 16,00 on request
ITEC - 220 50 mm 20,00 on request
ITEC - 170 BLADE Cuchilla de recambio / lâmina de substituição / spare blade ITEC - 170 1,00 on request
ITEC - 220 BLADE Cuchilla de recambio / lâmina de substituição / spare blade ITEC - 220 1,50 on request
CORTA-CINTAS ELÉCTRICOS CORTADORA DE CORREIA ELÉTRICAELECTRIC BELT CUTTER
PINzAS PARA CINTAS PINÇAS PARA CORREIAS TRANSPORTADORASCONVEYOR BELTS SMARTCLAMPS
CódigoCódigoCode
Espesor de cinta mmEspessura da correia mm
Belt thickness mm€
850 25 195,00851 55 260,00
851
850
Programa Industrial - Industrial Program 27
ALLIGATOR Set - Equipamiento y Accesorios para el MontajeConjunto ALLIGATOR Ready – Ferramentas de Instalação e Acessórios ALLIGATOR Ready set - Installation Tools and Accessories
CódigoCódigoCode
Longitud mmLargura mmWidth mm
Peso KgPeso kg
Weight Kg€
RSTK4-6 150 mm 8,8 763,00RSTK4-12 300 mm 12,1 1086,00
RELAY SERVICING TOOL kitRSTK – Conjunto de ferramentasRSTK - Staple Kit
Kit completo de equipamiento RSC187, placa para aplicar grapas, martillo, podadora, alicates.
Com aparelho de montagem RSC187, placa de aplicação de grampos, martelo, plaina para correia e pinça de corte.
With RSC187 Installation tool, Staple Set Plate, Hammer, Hand Skiver, Belt Nippers.
CódigoCódigoCode
Longitud mmLargura mmWidth mm
Peso KgPeso kg
Weight Kg€
RSC187 50 mm 0,5 134,00RSC187-4 100 mm 1,5 267,00
APARATO PARA PONER GRAPAS APARELHOS DE MONTAgEMSTAPLE DRIVINg TOOLS
28 Programa Industrial - Industrial Program
ALLIGATOR Set – Cremalleras para Cintas Transportadoras de espesor 1,5 - 6,4 mmConjunto ALLIGATOR Ready – Sistema de fixação para correias transportadoras com 1,5 - 6,4 mm de espessura
ALLIGATOR Ready set - Conveyor Belt Fastening System for Belts 1,5 - 6,4 mm thick
Medida de la Cremallera Fastener Size Fastener Size
Espesor de la Cinta mmIntervalo de espessura da correia mmBelt thickness Range mm
0 min. RodilloCorreia rec. mín.-0 mmrec. min. Pulley-Ø mm
RS62 1,5 - 3,2 50RS125 3,2 - 4,8 75RS187 4,8 - 6,4 100
CódigoCódigoCode
Longitud de cinta mmLargura da correia mm
Belt width mm
Peso KgPeso kg
Weight Kg€/box
RS62J12/300NC 4 set 300 0,61 69,00RS125J12/300NC 4 set 300 0,91 74,00RS187J12/300NC 4 set 300 1,16 78,00
CREMALLERAS zINCADAS AÇO gALVANIZADO gALVANIZED STEEL
CódigoCódigoCode
Longitud de cinta mmLargura da correia mm
Belt width mm
Peso KgPeso kg
Weight Kg€/box
RS62J12/300NCS 4 set 300 0,61 89,00RS125J12/300NCS 4 set 300 0,91 98,00RS187J12/300NCS 4 set 300 1,16 106,00
CREMALLERAS INOXFECHOS DE AÇO INOXIDÁVEL STAINLESS STEEL FASTENERS
ALLIGATOR Set – Cremalleras para Cintas Conjunto AlliGAtOR Ready – Sistema de fixação para correias transportadoras AlliGAtOR Ready set - Conveyor Belt Fastening System for Belts
Cada caja incluye 4 juntas completas / Cada caixa contém 4 jogos de fechos / Each box containing 4 sets fasteners.
Programa Industrial - Industrial Program 29
CódigoCódigoCode
Longitud mmLargura da ferramenta mm
Tool Width mm€/pc
ART-7 175 270,00ART-10 250 383,00ART-14 350 471,00
KIT DE UTENSILIOS PARA MONTAJE ALLIGATOR RIVETCONJUNTO DE FERRAMENTAS ARTKARTK- TOOLKIT
Incluidos en el Kit de instalación ART, podadora, martillo, útil para plegar bandas y dos paquetes de juntas ARJ disponible con una longitud de 175 o 350.
Inclui ferramenta de instalação ART, plaina para correia, martelo, encurvador de eixos e 2 jogos de fechos ARJ numa caixas de ferra-mentas de plástico.
Included ART Installation Tool, Hand Belt Skiver, Hammer, Pin Bender and 2 packages of ARJ fasteners in plastic tool box.
ALLIGATOR Rivet – Cremalleras para EmbaladorasALLIGATOR Rivet – Sistema de fixação de correias transportadoras para prensas-apanhadeiras de fardos redondosALLIGATOR Rivet - Conveyor Belt Fastening System for Round Balers
UTENSILIO PARA PLEGAR BANDAS FERRAMENTA ENCURVADORA DE EIXOSPIN BANDER TOOL
CódigoCódigoCode
Longitud mmLargura da ferramenta mm
Tool Width mm€/pc
ARTK-7 175 499,00ARTK-14 350 876,00
30 Programa Industrial - Industrial Program
ALLIGATOR Rivet – Cremalleras para Embaladoras ALLIGATOR Rivet – Sistema de fixação de correias transportadoras para prensas-apanhadeiras de fardos redondos
ALLIGATOR Rivet - Conveyor Belt Fastening System for Round Balers
Gama de espesor de cinta Espessura de correia recomendadaBelt Thickness Range
Ø min. RodilloCorreia rec. mín.-Ø mmrec. min. Pulley-Ø mm
3,2 - 5,6 90
CódigoCódigoCode
Longitud de cinta mmLargura da correia mm
Belt width mm
Sets de grapasJogos de agrafos
Fastener Sets€/box
ARJ4/100 100 2 49,00ARJ6/150 150 2 72,00ARJ7/175 175 2 77,00ARJ7/175-6STS 175 6 197,00ARJ410/250 250 2 128,00ARJ14/350 350 2 168,00
CREMALLERAS DE ACERO FECHOS DE AÇO INOXIDÁVEL STAINLESS STEEL FASTENERS
CódigoCódigoCode
Longitud de cinta mmLargura da correia mm
Belt width mm
ContenidoConteúdoContent
€/box
ARSH4/100 100 9 22,00ARSH4/150 150 8 32,00ARSH4/175 175 8 36,00ARSH4/250 250 4 26,00ARSH4/350 350 4 36,00
AR3-15 Grapas/ Rebites/Rivets 15 13,00
BANDAS Y GRAPAS DE RECAMBIOEIXOS E REBITES ADICIONAIS AXES EXTRA HINgE PINS AND RIVETS
Programa Industrial - Industrial Program 31
FLEXCO Rivet Hinged - Equipamiento para el montajeFLEXCO Rivet Hinged – Ferramentas de instalaçãoFLEXCO Rivet Hinged - Installation Tools
CódigoCódigoCode
Longitud mmLargura mmWidth mm
Peso KgPeso kg
Weight Kg€/pc
MSRT-30E-AL* 750 35 2.000,00MSRT-36E-AL* 900 40 2.165,00MSRT-42E-AL* 1050 45 2.347,00MSRT-48E-AL* 1200 49 2.511,00MSRT-60E-AL* 1500 65 2.998,00MSRT-72E-AL 1800 47 2.833,00
EqUIPAMIENTO PARA EL MONTAJEFERRAMENTAS DE INSTALAÇÃOINSTALLATION TOOLS
*con caja metálica /com caixa de ferramentas / with Tool Box
32 Programa Industrial - Industrial Program
FLEXCO Rivet Hinged - Sistema de Junta para Cintas de 6 a 25 mm de espesorFLEXCO Rivet Hinged – Sistema de fixação para correias transportadoras com 6 a 25 mm de espessura
FLEXCO Rivet Hinged - Conveyor Belt Fastening System for Belts 6 to 25 mm thick
Medida de cremallera Tamanho dos fechos Fastener Size
Gama de espesor de cinta Espessura de correia recomendadaBelt Thickness Range
0 min. Rodillorec. min. Pulley-Ø mmrec. min. Pulley-Ø mm
R2 5 - 10 125R5 6 - 11 175
CódigoCódigoCode
Longitud de cinta mmLargura da correia mm
Belt width mm
Peso KgPeso dos fechos Fastener Weight
€/box
R2J-20/500AANC 500 0,75 50,00R2J-26/650AANC 650 0,97 66,00R2J-32/800AANC 800 1,20 83,00R2J-40/1000AANC 1000 1,50 100,00R2J-48/1200AANC 1200 1,80 124,00
CAJA JCAIXA J J-CARTON
Cada caja incluye 2 tiras de junta en la longitud de la cinta solicitada.Se ruega pedir las grapas y las bandas de forma separada.Nota: para el montaje utilizar el Kit de la página 97.
Cada caixa contém duas tiras de fechos para a largura de correia especificada. Os rebites e os eixos devem ser encomendados separadamente.Nota: É necessária uma ferramenta de instalação (PÁGINA 97).
Each Box contains two Fastener Strips for the Belt Width specified. Please order Rivets and Hinge Pins separately. Note: Installation tool required ( PAGE 97).
Cada caja J incluye una junta con grapas y bandas revestidas de Nylon / Cada caixa J contém uma junção completa com rebites e eixo NC / Each J-box contains one complete splice with rivets and NC-hingepin.
Espesor de cinta recomendado / Espessura de correia recomendada / Belt thickness range : 5 - 7 mm
CódigoCódigoCode
Longitud de cinta mmLargura da correia mm
Belt width mm
Peso KgPeso dos fechosFastener Weight
€/box
R2J-20/500ANC 500 0,75 50,00R2J-26/650ANC 650 0,97 67,00R2J-32/800ANC 800 1,20 85,00R2J-40/1000ANC 1000 1,50 102,00R2J-48/1200ANC 1200 1,80 127,00
Espesor de cinta recomendado / Espessura de correia recomendada / Belt thickness range : 7 - 10 mm
CódigoCódigoCode
Longitud de cinta mmLargura da correia mm
Belt width mm
Peso KgPeso dos fechosFastener Weight
€/box
R5J-SE-20/500NC 500 1,27 99,00R5J-SE-26/650NC 650 1,66 114,00R5J-SE-32/800NC 800 2,20 128,00R5J-SE-40/1000NC 1000 2,54 169,00R5J-SE-48/1200NC 1200 3,13 211,00
Espesor de cinta recomendado / Espessura de correia recomendada / Belt thickness range : 7 - 11 mm
Programa Industrial - Industrial Program 33
FLEXCO Bolt Solid Plate - Sistema de Junta para Cintas de 5 a 30 mm de espesorFLEXCO Bolt Solid Plate – Sistema de fixação para correias transportadoras com 5 a 30 mm de espessura FLEXCO Bolt Solid Plate - Conveyor Belt Fastening System for Belts 5 to 30 mm thick
Medida de cremallera Tamanho dos fechos Fastener Size
Para cintas transportadores con resistencia a la rotura de hasta... N/mmPara correias com uma resistência à tração máx. N/mmFor Belts with a Tensile Strength of up to... N/mm
Gama de espesor de cinta Espessura de correia recomendadaBelt Thickness Range
0 min. RodilloCorreia rec. mín.-0 mmrec. min. Pulley-Ø mm
140 400 5 - 11 300190 630 8 - 14 400
CódigoCódigoCode
Contenido de la cajaConteúdo da caixa
Box Content
Peso KgPeso Kg
Weight Kg€/box
140E 25 2,08 58,00190E 25 2,17 67,00
ACEROAÇOSTEEL
CódigoCódigoCode
Contenido de la cajaConteúdo da caixa
Box Content
Peso KgPeso Kg
Weight Kg€/box
140ES 25 2,08 382,00190ES 25 2,17 445,00
INOX ( no magnético )AÇO INOXIDÁVEL AISI 316 (não magnético)STAINLESS STEEL AISI 316 ( non - magnetic )
CódigoCódigoCode
ContenidoConteúdoContent
Peso KgPeso Kg
Weight Kg€/box
FVS 140 *50 6,24 312,00FVS 190 *50 6,51 333,00
KIT DE REPARACIÓN CONJUNTO DE REPARAÇÃOREPAIR SET
*Cada bote incluye 50 juntas, HP1, HW1, 110 y unos 5 m de cinta LOK / *Balde com 50 agrafos, HP1, HW1, 110 e aprox. 5 m de fita LOK / *Bucket containing 50 fasteners, HP1, HW1, 110 and approx. 5 m LOK tape
34 Programa Industrial - Industrial Program
CódigoCódigoCode
PiezasPeçasPieces
Espesor de cinta mmEspessura da correia mm
Belt Thickness mm
Longitud de las puntas mmComprimento das pontas mm
Point Length mm
Peso KgPeso Kg
Weight Kg€/Box
SS200 100 2,5 - 4 8 0,16 12,50SS201 100 4 - 6 10 0,20 17,00SS202 100 6 - 8 12 0,48 21,00SS203 100 8 - 10 15 0,94 29,00SS204 100 10 - 13 20 1,40 44,00SS205 100 13 - 15 23 2,38 60,00SS206 100 15 - 18 27 4,06 90,00SS207 100 18 - 21 35 6,62 151,00
JUNTAS DE ACERO PARA GRAPAS DE TIPO SIXPOINTAgRAFOS DE FIXAÇÃO EM AÇOSIXPOINT FASTENERS STEEL
FLEXCO Juntas de acero para grapas de tipo SixpointFLEXCO Agrafos de fixação em aço
FLEXCO Sixpoint Fasteners Steel
CódigoCódigoCode
ModeloModeloModel
Dimensión de la junta Tamanho dos agrafos
Fastener Size€/pc
HP1 PunzónSovelaPunch
140E / 190E / 140 ES / 190 ES 32,00
HW1 Llave para atornillar Chave de tubosWrench
140E / 190E / 140 ES / 190 ES 51,00
5552 Enganche rápidoMandril de aperto rápidoQuick Change Chuck
per HP1 + HW1 para ferramentas HP1 + HW1
for HP1 + HW1 Tools
121,00
ACCESORIOS FERRAMENTAS PARA APARAFUSADORA DE PERCUSSÃOPOWER TOOLS
DESTORNILLADOR MAKITA APARAFUSADORA MAKITA MAKITA IMPACT TOOL
cod. 885€ 478,00
5552
HW1HP1
Programa Industrial - Industrial Program 35
MUELA PARA RODILLOS DE GRANO UNICA RGW01MÓ DE ROLO SIMPLES RgWR01ROLL gRINDINg WHEEL PLAIN RgWR01
MUELA PARA RODILLOS DE GRANO COMBINADA RGW02MÓ DE ROLO DE COMBINADA RgWR02ROLL gRINDINg WHEEL COMBINATION RgWR02
MUELA DOBLE PARA RODILLOS DE GRANO COMBINADA RGW03MÓ DE ROLO DE DUPLA COMBINAÇÃO RgWR03ROLL gRINDINg WHEEL DOUBLE COMBINATION RgWR03
EQUIPAMIENTO PARA CINTAS TRANSPORTADORAS E INDUSTRIALESACCESSORIES FOR THE CONVEYOR AND INDUSTRIAL BELTSACCESSORIES FOR THE CONVEYOR AND INDUSTRIAL BELTS
36 Programa Industrial - Industrial Program
A diferencia de las muelas de aglutinante vitrificado, las muelas de rectificación Salvadori ofrecen prestaciones superiores para operaciones de esmerilado de materiales de goma y de otros elastómeros. Específicamente concebidas para moler goma y poliuretano, estas muelas presentan un grano abrasivo con una estructura única en su género que permite una extracción más rápida del material, un corte con menor aumento de calor y un empuje menor de la propia muela.
As mós de rolo Salvadori oferecem um desempenho superior para desbastar borracha e outros elastómeros em comparação com as rodas abrasivas vitrificadas. Desenvolvidos especificamente para desbastar borracha e poliuretano, os dentes estruturados únicos permitem velocidades mais rápidas de remoção do material, um corte mais frio e uma carga reduzida da roda.As mós de rolo Salvadori terão uma duração muitas centenas de vezes superior aos abrasivos convencionais, oferecendo uma solução económica para os seus requisitos de desbaste.
Salvadori roll grinding wheels offer superior performance for grinding rubber and other elastomers when compared with vitrified abrasive wheels. Developed specifically for grinding rubber and polyurethane, the unique structured teeth allow faster material removal rates , cooler cutting and reduced wheel loading.Salvadori roll grinding wheels will outlast conventional abrasives by many hundred times, providing an economic solution to your roll grinding requirements.
La elección del grano de cobertura depende de la dureza del material que hay que rectificar. Los materiales más duros se elaboran mejor con muelas de grano gruesas, mientras que los materiales más blandos requieren muelas de grano más finas. Sin embargo, las muelas mixtas son adecuadas para realizarlas con un solo disco tanto operaciones de acabado como trabajos de desbaste.
A seleção do tamanho do dente de revestimento baseia-se em grande medida na dureza do material a desbastar. Os materiais mais duros são desbastados melhor com rodas mais ásperas, enquanto os materiais mais macios requerem rodas mais finas.Estão disponíveis rodas combinadas para permitir cortes ásperos e de acabamento na mesma passagem de desbaste.
Selection of the coating tooth size is largely based on the hardness of material to be ground. Harder materials grind better with coarser wheels, while softer materials require finer wheels. Combination wheels are available to allow rough and finish cuts on the same grinding pass.
La singular estructura de la cobertura de las muelas Salvadori a base de carburo de tungsteno, garantiza un excelente acabado de las superficies críticas, como, por ejemplo, las de los rodillos para artes gráficas o rodillos para aplicar películas o revestimientos.
O revestimento estruturado único da Salvadori com partículas de carboneto de tungsténio assegura uma acabamento perfeito da superfície em produtos críticos, tais como rolos para artes gráficas para aplicações de película ou revestimento
Salvadori’s unique structured coating containing tungsten carbide particles ensures an excellent surface finish on critical products such as soft graphic-art rollers for film or coating applications.
ELECCIÓN DE LAS MUELASSELEÇÃO DA RODA / WHEEL SELECTION
GRANO DE ESTRUCTURA SUPER-RESISTENTE STRUCTURED SUPER gRIT
MEDIDAS BAJO SIZES ON REQUEST
EQUIPAMIENTO PARA LA PREPARACIÓN DE LAS CINTAS TRANSPORTADORASACESSÓRIOS PARA CORREIAS TRANSPORTADORAS E INDUSTRIAIS
ACCESSORIES POUR LES BANDES TRANSPORTEUSES ET INDUSTRIELLES
Abrasive Grade Description Application
550 very coarse rough grinding hard materials460 very coarse rough grinding hard materials390 coarse finish grinding hard materials
(>60 Shore A)330 medium coarse finish grinding med. to hard materials
(>50 Shore A)230 medium fine finish grinding medium materials170 fine finish grinding soft materials
(>45 Shore A)110 very fine very fine finish grinding
460/330 460/330/460
combin. wheels/ double combin.
combin. rough/ finish cuts on most materials
460/230 460/230/460
combin. wheels/ double combin.
combin. rough/ finish cuts on most materials
390/170 390/170/390
combin. wheels/ double combin.
combin. rough/ finish cuts on most materials
Programa Industrial - Industrial Program 37
PURCHASE ORDER TO BE SENT BY FAX
FAX +39.0464.443301
CUSTOMER TEL. REFERENCE FAX ADDRESS V.A.T. CODE NO.
CODE DESCRIPTION QTY
NOTES DATE SIGNATURE