un dictionar al intelepciunii de th. simenschy

1061
w : ) \

Upload: grzsrn

Post on 19-Oct-2015

295 views

Category:

Documents


11 download

TRANSCRIPT

  • w

    : )

    \

  • !

    TH. SIMENSCHY

    l

    un

    DICIONAR al

    nelepciunii

    ' .

  • ' >

  • Th. Slmenschy

    dicionar ' ai

    njelepciunii CUGETRI ANTICE I MODERNE

    Ediia a Ii-a, ngrijit de Cicerone Poghirc

    EDITURA JUNIMEA IAI

    1 9 7 9

  • , / fa

  • , Cuvntul autorului

    Aceast lucrare este o colecie de aproape 6 000 de cugetri, In original i in traducere, grupate sub ISO dt titluri. Ele sint luate din 680 de opere, in 14 limbi, apar-(innd la 420 de autori (v. indicele de autori).

    Un numr aproape egal de cugetri a fost omis, pe de o parte,fiindc mi s-au prut mat puin importante, tar pe de alta, pentru a nu'sport prea mult numrul paginilor.

    Majoritatea cugetrilor sint extrase din operele citit de mine in decurs de 56 de ani. O parte din ele aparin diferitelor colectt de cugetri menionate in indicele de autori l opere.

    Inluntrul fiecrei serii de cugetri, aranjarea s-e fcut n ordine cronologic, pornind de la cele mat vechi, t ajungind pina In mijlocul veacului trecui.

    La fiecare cugetare se indic, in parantez, autorul, opera i pasajul.

    Acolo unde a fost nevoie, cugetrile au fost nsoite de comentar.

    La sfirilul lucrrii se afl dot indici : 1. de autori st opere ; i. de materii.

    La Indicele de autori t opere s-a adugat, in parantez, data naterit sau secolul in care a trit fiecare autor. Titlurile operelor tn limba sanscrit au fost traduse l adugate de asemenea in parantez. Cele greceti sint date tn limba latin, aa cum .se obinuiete pesie tot.

    ti%

  • Aceast colecie de cugetri va ft de folos oricui, indiferent de vtrst, de cultur sau de ocupaie. Ea va putea fi consultat sau ca un dicionar, sau cercetlnd indicele, sau pur i simplu deschiznd cartea la tnllmplare, dup dispoziia momentan a fiecruia sau dup preocuparea sa. In felul acesta cititorul va putea lua contact direct cu gindtrea cea mai aleas a celor mat alei autori, din antichitate pin In prezent.

    TH. SIMENSCHY

  • Y

    Not asupra ediiei*

    De-a lungul ntregii sale viei (27.1.1892 15.XII 1968) ocupaia principal a profesorului Theofil Si-menschy a fost lectura crilor mari ale umanitii n majoritatea limbilor de cultur i transmiterea nelepciunii acestor cri zecilor de generaii de elevi i studeni care au avut fericirea de a-1 avea profesor, mi amintesc c la unul din neuitatele sale seminarli profesorul ne-a spus t Nu citii niciodat cri bune". Iar la mirarea noastr el a reluat : Da, da, luai creionul i notai : nu citii niciodat cri bune ; cci dac ai avea trei existene, tot nu ai avea timp s le citii pe toate cele foarte bune".

    Dndu-i seama de limitarea n timp i spaiu a lnvmntului oral, el a selectat In limba original i a tradus pentru generaiile viitoare ale compatrioilor si chintesena marilor opere cugetrile coninute In ele, reflex al experienei de via i glndire a oamenilor mari.

    Fa de alte colecii similare, Dicionarul nelepciunii are, deci, meritul de a fi o culegere personal fcut ca urmare a unei lecturi directe i nu o excerptare a unor culegeri de maxime deja existente (dei nici culegerile celebre, de la Menandru i Stobaeus la O. Bhtlingk i Dietrich nu au fost neglijate). Cu excepia babilonienei, a chinezei i a egiptenei, toate celelalte 11 limbi din care slnt redate cugetrile erau perfect cunoscute de profesorul Simenschy, iar traducerea romneasc fcut de el este echivalentul celui mai bun comentariu al coninutului. *) Ediia I-a, aprut In anii 19711975 a fost ngrijit de Mihail Grdinara.

  • Varietatea limbilor din care provin i numrul mare al cugetrilor fac din acest dicionar un mic compendiu al filozofiei sociale i morale a umanitii rmas, din pcate, neterminat : autorul inteniona s aduc lucrarea pina la gndirea secolului XX).

    Exemplele citate n interiorul unui articol (de ex. Adevrul, Binele, Caracterul, Constatila etc.) sint suficiente adesea pentru a da o idee exact despre formarea acestor concepte n civilizaiile respective. Pe de alt parte, numrul de texte oferite In limbi rare i din autori greu de obinut, interesul acestor texte, ca l ajutorul oferit prin traducere pot constitui o bun baz pentru studierea i adncirea limbilor respective. n sflrit, indicele de autori constituie un mic dicionar de date de istorie literar util fiecruia.

    n afara interesului tiinific ns, folosul cel mai de seam al acestui dicionar este, credem, bogata experien de via pe care o capt oricine 11 parcurge, coala de glndire pe care ne-o ofer aceste cugetri.

    El nsui autor al unor cugetri- remarcabile (publicate n nsemnri ieene", V, 1940, nr. 10 i Cetatea Moldovei", IV, 1943, voi. IX, nr. 4 - 5 i V, 1944, voi. XII, nr. 3), profesia lui Theofil Simenschy a fost nainte de toate practicarea nelepciunii i transmiterea ei prin viu grai sau prin exemplu personal. El scria In una din cugetrile sale : Oriclt de important i de frumoas ar fi o cugetare, valoarea ei atlrn de acela care o spune. Un adevr banal are un rsunet mal puternic In sufletul nostru, dac-i rostit sau scris de un om celebru, declt o vorb genial spus tntmpltor de un om obscur. Trei elemente determin valoarea unui aforism ! fondul, forma i autorul".

    Pentru cei care au avut fericirea de a-1 cunoate, Theofil Simenschy a tiut s fie omul a crui vorb s ptrund n inimile noastre i s devin o parte vie a caracterului nostru. Pentru ceilali, el a tiut s se ascund cu modestie In spatele sutelor de nume i opere celebre din acest dicionar, oferindu-ne o filozofie filtrat prin marele spirit al fermectoarei sale personaliti.

    CICERONE POGHIRQ

    ^JKUI ii-4 T\s/U

  • A ABILITATEA

    1. Abilitatea este ocazia apropiat a neltoriei : de Ia una Ia alta pasul e alunecos ; minciuna constituie singura deosebire dintre ele; dac-i adugat la abilitate, avem neltoria. La finesse est l'occasion prochaine de la fourberie : de l'une l'autre le pas est glissant ; le mensonge seul en fait la diffrence ; si on l'ajoute la firfesse, c'est fourberie. (La Bruyre, Car., De la cour, Si)

    2. Cei ri snt totdeauna surprini de a gsi abilitate Ia cei buni. Les mchants sont toujours surpris de trouver de l'habilet dans les bons. (Vauvenargues, Rfi., 103)

    ABSURDUL

    3. Apa mrii nu se poate bea, cel nvat e srac, minte mult are (abia) cel btrn : fr minte e creatorul ! jaladhijalam apeyam pandite nirdhanatvam vayasi ghanaviveko nirviveko vidht (Aturatna, : Bhtlingk, Ind. Spr., 2 971)

    4. Absurdul umple lumea. Das Absurde erfllt eigentlich die Welt. (Goethe, Dicht., 15)

    9

  • 5. Nu se tntlmpl vreo absurditate, pe care mintea sau in-tmplurea s n-o (poat) ndrepta ; nici ceva logic, pe care nepriceperea i intlmplnrea s nu-I fac s dea flre. Es geschieht nichts Unvernnftiges, das nicht Verstand oder Zufall wieder in die Richte brchten ; nichts Vernnftiges, das Unverstand und Zufall nicht missleiten knnten. (Id., Max., 540)

    ABUZUL

    6. Inainte de a ataca un abuz, trebuie vzut dac i se pot ruina temeliile. Avant d'attaquer un abus, il faut voir si on peut ruiner ses fondements. (Vauvenargues,, Rfi., 25)

    ACHITAREA

    7. Cel care achit pe vinovat i osindete pe cel drept este murdar i odios naintea lui dumnezeu. * , ,

    .

    (Sepluaginta, Prov., 17, 15) Qui iustificat impium, et qui condemnat iustum, abominabilis est uterque apud Deum.

    8. Dac trebuie de greit ceva, e mai Just s achii pe nedrept decit s distrugi pe nedrept. Ei , .

    (Antiphon, Her. p.HO, la Stobaeus, Flor., 46, 19)

    ACORDUL

    9. n orice chestiune acordul tuturor naiunilor trebuie privit ca o lege a naturii. Omni in re consensio omnium gentium lex naturae putanda est. (Cicero, Tuse, 1, SO)

    10

  • 1. Ce nu pot realiza doi oameni care slnt de acord ? ikacitye dvayor va kirn asdhyam bhavet (Somadeoa, Kath., 5, 12)

    ACTIVITATEA

    11. Mal presus de netiutori slnt cei care citesc ; mal presus de cei care citesc snt cei care rein ; mai presus de cei care rein snt cei care neleg ; mai presus de cei care neleg snt cei activi. ajebhyo granthinah creth grantibhyo dhrino varh dhribhyo jnninah creh jnnibhyo vyavasyinah (Manu. 12, 103 : Bhtlingk, Ind. Spr. 3 397)

    12. A fi foarte activ i a vorbi foarte puin despre eine. Plurumum facere, minumum ipse de se loqui. (Sallustius, Iug., 6, 1)

    13. Este firesc ca in activitatea noastr s ne lum dup ceea ce ne place mai mult. Quod amplius nos delectat, secundum id operemur necesse est. (Augustinus, EpisL, 49)

    14. Activitatea omului uor poate slbi ; repede li plaee linitea absolut. Des Menschen Ttigkeit kann allzuleicht erschlaffen. Er liebt sich bald die unbedingte Ruh. (Goethe, Faust 340 sq.)

    15. nc mai e ziu ; de aceea omul s fie activ. Se apropie noaptea, cind nimeni nu poate lucra. Noch ist es Tag, da rhre sich der Mann, Die Nacht t r i t t ein, wo niemand wirken kann. (Goethe, Div., Buch der Sprche)

    16. Nu e nimic mai ngrozitor de privit decit o activitate nelimitat, (dar) fr baz. Es ist nichts furchtbarer anzuschauen als grenzenlose Ttigkeit ohne Fundament. (Id., Max. 898)

    11

  • ACUMULAREA

    17. Cu picturile de ap care cad una ette una, puin cite puin, se (poate) umplea un vas. Aceasta-1 legea oricrei acumulri de bani, de cunotine i de merit religios. jalabindunipatena kramaah pryate ghaah sa he tuh sarvavidynm dharmasya ca dhanasya ca (Hitopadea, 2, 10)

    ACUZAREA

    18. nainte de a acuza pe aproapele tu, cerceteaz mai lntli propriile tale cusururi. '' ,

    ' ' .

    (Menander, Comp., p. 365)

    19. Trebuie s avem urechea nencreztoare fa de nvinuiri. Difficilem habere oportet aurem ad crimina. (Syrus)

    20. Nu te grbi s acuzi sau s lauzi pe nimeni. Neminem nec accusaveris nec laudaveris cito. (Ib., 1 058)

    ADAPTAREA

    21. Un bun cirmaci trebuie s se acomodeze dup cum se schimb vintul, iar omul nelept dup cum se schimb norocul. "

    ,

    .

    (Aristonymus, ta Stobaeus, Flor., 3, 40)

    22. ncerc s adaptez situaia Ia mine, iar nu pe mine la situaie. E t mihi res, non me rebus subiungere conor. (Horatius, Epist., 1, 1, 19)

    12

  • ADEMENIREA

    23. De ce nchizi pe Jumtate ochii, tn Joac, i ne arunci priviri ncete ? nceteaz, nceteaz ; zadarnic i-i osteneala. Acum slntem alii. Tinereea s-a dus. Nzuina noastr e pdurea. Rtcirea a disparat. Noi privim reeaua magic a lumii ca pe un lucru de nimic. ble lilmukultam ami manthar dripath kirn ksipyante virama virama vyartha eah cramas te sampraty anye vayam uparatam blyam sth vanante kano mohas t rnam iva jagajjlam lokyamah (Bhartrhari, Vir., 64)

    ADEVRUL

    24. Adevrul biruie, nu minciuna. Adevrul deschide drumul care duce la zei. satyam eva jayate n "nrtarn satyena panth vitato devaynah (Muridaka-Upaniad, 3, 1, 6)

    28. Din cauza slbiciunii lor (a simurilor), nu slntetn In stare s deosebim adevrul. ' I V , .

    (Anaxagoras, la Diels, Fragni. 21)

    26. Prieteni, eu tiu c vorbele pe care le voi spune sint adevrate. Cu mult trud se gsete adevrul i cu greu ptrunde in suflet crezarea. ~ , ' ,

    * '

    .

    (Empedocles, la Diels, Fragm. Ili)

    27. Drumul adevrului e anevoios ; cci Ares1 iubete minciuna. '

    " ' " .

    (Eurpides, Bellerophon, la Stobaeus, Flor., 54, 19)

    Ares zeul rzboiului.

    13

  • 28. Toate le adeverete timpul In decursul su. ' .

    (Id. Hippolylus, la Stobaeus, Ed., 1, 9, 2 5)

    29. Dae este cu putin s se mint In mod convingtor, trebuie s admitem i contrariul, e multe lucruri de necrezut Ii se intlmpl ntr-adevr muritorilor. '

    , ,

    ' .

    (Id. Thyestes, la Aristoteles, Rhet., 2, 23)

    30. Noi nu tim nimic In realitate ; cci adevrul e In abis .

    (Democritus, la Dicls, Fragni., Ill)

    31. Dac voi spune adevrul, nu-i voi face bucurie ; iar dac Ii voi face bucurie, nu voi spune adevrul. E i , ' ' ' ' .

    (Agathon, la Athenagoras, 5, p. 211 E)

    32 . Frumos lucru e adevrul i durabil ; Ins nu e acceptat uor. ,

    .

    (Plato, la Diogenes Laertius, 3, 26)

    33. Deci, cind prinde sufletul adevrul ? ntreb el ; cci este evident c atunci cind se apuc s cerceteze ceva mpreun cu corpul, e nelat de acesta. , ', ;

    ' .

    (Plato, Phaedon, 65 )

    34. Cit timp vom avea corpul mpreun eu judecata In cercetrile noastre i (cit timp) sufletul nostru va fi amestecat cu o astfel de pacoste, nu vom doblndi niciodat ndeajuns ceea ce dorim ; i aceasta, spunem noi, este adevrul.

    14

  • Y

    f , o -

    .

    (Ib., 66 )

    35. Voi ins... puin psndu-v de Socrate, ci mult mai mult de adevr, dnc vi se va prea c spun adevrul, s fii de acord. ' ... ,

    ,

    , .

    (Ib., 91 C)

    36. Nu trebuie s se respecto omul mai mult decit adevrul. ' .

    (Plato, lies pubi., 10, 3)

    37. Mult ntuneric este, dup cit se pare,.., naintea adevrului. ' ... .

    (Demosthenes, Cor., 159)

    38. Dei amindoi ( imi) snt prieteni, se cuvine s se prefere adevrul. ,

    .

    (Aristoteles, Nie., l, 4)

    33, Timpul scoate adevrul la lumin"'. " .

    (Menander, Mon.. Il)

    40. Limba care greete spune adevrul. ' .\ . (Id., ib., 2>S, lu Stobaeus Flor., Il, 4)

    a) Cf. : Toate le descoper timpul i le scoate la lumin. (Sophocles, la Stobaeus. *'-. . Eel. 1, 9, 1)

    15

  • 41. Uneori adevrul Iese Ia lumin i fr a fi cutat. ' .

    (Menander, Verb., la Stobaeus, Flor., 11, 10) 42 . Clnd cineva vede i ateapt numai ceea ce vrea, Ju

    decata Iui cu privire la adevr va fi nentemeiat.

    ' .

    (Id., Clup., la Stobaeus, Flor., 23, 4) 43. Totdeauna, in orice mprejurare, cel mai bine este s

    se spun adevrul.

    .

    (Id., Supp., la Stobaeus, Flor., 11, 11) 44 . Nu exist virtute mai presus de adevr, nici pcat mai

    mare ca minciuna. n 'sti satyt paro dharrno n 'nr t t ptakam param. (Mahbhrata, 12, S 000 / Bhtlingk, Ind. Spr., 4 454)

    45. S se spun adevrul ; s se spun ce-i plcut ; s nu se spun ce-i adevrat, dar neplcut ; nici ce-i plcut, dar neadevrat. satyam bruyt priyam bryn, na brOyt satyam apriyam priyam ca n 'nr tam bruyt . (Manu. 4, 138 Bhtlingk, Ind. Spr., 3 130)

    46. Linguirea cltig prieteni, iar adevrul stmolc ur. Obsequium amicos, Veritas odium parit. (Terentius, And., 68)

    47. Lupt-te piu la moarte pentru adevr. " ' .

    (Sepliiaginta, Sir., 4, 33)

    48. Bll-i prieten Platon, dar mai prieten Imi e adevrul. Amicus Plato, sed magis amica veritas. (Aristoteles, la Ammonius)

    49. O, putere mare a adevrului, care se apr singur contra minii, iscusinei i abilitii oamenilor i contra tuturor curselor nscocite 1

    16

  • O magna vis veritatis, quae contra hominum ingenia, calliditatem, solertam, contraque fictas omnium insidias facile se per se ipsam defendat 1 (Cicero, Cad., 10)

    50. Noi vrem s gsim adevrul, nn s convingem pe vreun adversar. Verum enim invenire volumus, non tanquam adver-sarium aliquem convincere. (Id., Fin., 1, 13)

    51. In primul rind este propriu omului cutarea i cercetarea adevrului. Imprimisque hominis est propria veri inquisitio atque investigaie. (Id., Off., 1, i)

    52. Dac cei care cnta din flaut sau din chitar i regleaz ritmul muzicii dup placul lor, i nu al mulimii, oare neleptul, care-i nzestrat cu o art mult mai nsemnat, va ntreba el ce vrea vulgul i nu care-i lucrul cel mai apropiat de adevr ? An tibicines iique, qui fidibus utuntur, suo, non raulti-tudinis arbitrio, cantus numerosque moderantur, vir sapiens, multo arte maiore praeditus, non quid veris-simum sit, sed quid velit vulgus, exquiret ? (Id., Tuse, 5, 10 i)

    53. Cu prea mult discui se pierde adevrul. Nimium altercando Veritas amittitur. (Syrus, 57 S)

    54. Ce ne oprete s spnnem adevrul rtziiid ? Ridentem dicere verum Quid vetat ? (Horatius, Sat., 1, 1, Si)

    55. Adevrul e accesibil tuturor ; inc nu e ocupat. Din el a rmas mult, chiar i pentru cei care vor veni de acum nainte. Patet omnibus Veritas ; nondum est occupata. Multum ex illa etiam futuris relictum est. (Seneca, Epist., 33, 11)

    11

  • 56. Pentru noi e un argument al adevrului atunci cnd toi an aceeai prere despre un lucru. Apud nos veritatis argumentum est aliquid omnibus videri. (Ib., 117, )

    57. Cnd adevrul nu poate fi cercetat, neadevrul sporete. Ubi explorri vera non possunt, falsa augentur. (Curtius )

    58. Ve cunoate" adevrul i adevrul v va libera. ,

    .

    (. T., Iohannes, S, 32) Cognoscetis veritatem et veritas liberabit vos.

    59. Ce este adevrul ? > T ; (Ib., IS, S3) Quid est Veritas ?

    60. A-i consacra viaa adevrului. Vitam impendere vero. (Iuvenalis, i, 90)

    61. Adevrul este fiul timpului. Temporis filia veritas. (Dup Gellius, 12, 11, 7>

    62. E mult mai plcut s spui adevrul decit s-1 asculi. .

    (Polemon, la Stobaeus, Flor., 11, 15) 63. Venic cutlnd adevrul i niciodat gsindu-1.

    Semper quaerentes et nunquam verum invenientes. (Irenaeus, Haer., 5, 20, 2)

    64. Dup cum lumina soarelui nu se poate privi cu vederea, care-i slab i neputincioas, tot astfel, ba lntr-o msur i mai mare, nu se poate privi adevrul cu mintea, care! slab i neputincioas.

    a) ntrebarea lui Pilat pus lui Isus.

    18

  • '

    ' ,

    '

  • Nous sommes ns quter la vrit : il appartient de la possder une plus grande puissance (Ib., S, S).

    71 . Nimic nu cere mai mult pruden dect adevrul. No hay cosa que requiera ms tiento que la verdad. (Gracian, Orde, 181)

    72 . Ctnd vrem s dojenim cu folos i s artm altuia c se neal, trebuie vzut sub ce latur privete el lucrul, pentru c de obicei el e adevrat sub acea latur, i s-i recunoatem acest adevr, dar s-i descoperim latura sub care lucrul este greit. Quand on veut reprendre avec utilit, et montrer un autre qu'il se trompe, il faut observer par quel ct 1 envisage la chose, car elle est vraie ordinairement de ce ct-l, et lui avouer cette vrit, mais lui d-couvrir le ct par o elle est fausse. (Pascal, Pens., 9 (401) )

    73. Lucrurile slnt adevrate sau false, potrivit cu aspectul sub care slut privite. Les choses sont vraies ou fausses selon la face par o on les regarde. (Ib., 99 (141) )

    74 . A spune adevrul este util aceluia cruia i se spune, dar dezavantajos pentru acei care-1 spun, fiindc i atrag ura. Dire la vrit est utile celui qui on la dit, mais dsavantageux ceux qui la disent, parce qu'ils se font har. (Ib., 100)

    75. Cei care nu iubesc adevrul (i) iau ca pretext al contestrii (lui) mulimea acelora care-1 tgduiesc Ceux qui n'aiment pas la vrit prennent le prtexte de la contestation de la multitude de ceux qui la nient. (Ib., 61 (210) )

    76. Se spune c nu exist regul, care s nu aib unele excepii, nici adevr atlt de general, care s nu alb vreo fa prin eare-1 defectuos.

  • Il n'y a point, dit-on, de rgle qui n 'ait quelques excep-tions, ni de vrit si gnrale qui n'ait quelque face par o elle manque. (Ib., 263 (109) )

    77. Adevr dincoace de Pirinei, eroare dincolo. Vrit au de des Pyrnes, erreur au del. (Ib. 294 (69) )

    78. Nici contrazicerea nu e un semn de neadevr, nici lipsa de contrazicere nu e un semn de adevr. Ni la contradiction n'est marque de fausset, ni l'in-contradiction n'est marque de vrit. (Ib., 384 (229) )

    79. Noi nu avem nici adevrul nici binele deelt In parte i amestecat cu neadevr i cu ru . Nous n'avons ni vrai ni bien qu'en partie, et ml de mal et de faux. (Ib., 385 (343) )

    80. Fiecare lucru este aicj adevrat In parte i neadevrat In parte. Adevrul esenial nu-i aa : el este n ntregime curat i-n ntregime adevrat. Chaque chose est ici vraie en partie, fausse en partie. La vrit essentielle n'est pas ainsi : elle est toute pure et toute vraie. (Ib.)

    81. Adevrul nu se altereaz dccit prin schimbarea oamenilor. La vrit ne s 'altre que par le changement des hom-mes.

    (Ib. 624 (491) )

    82. Adevrul este atit de ntunecat n aceste timpuri i minciuna atlt de fixat, nct n-am fi In stare s cunoatem adevrul, dac nu l-am iubi. La vrit est si obscurcie en ce temps , et le mensonge si tabli, qu' moins que d'aimer la vrit, on ne saurait la connatre.

  • 83 . Noi credem uneori c lucrurile slnt adevrate, numai fiindc sint spuse in mod elocvent. On croit quelquefois les choses vritables, seulement parce qu'on les dit loquemment. (Pascal, Entr., p . 7)

    84. Slnt anumite adevruri despre care mi-i deajuns s convingi (pe cineva), ci trebuie s(-l) faci s le i simt. Il y a de certaines vrits qu'il ne suffit pas de persuader, mais qu'il faut encore faire sentir. (Montesquieu, Pers., 11)

    85. S ne ferim de a vesti adevrul celor care nu sint In stare s-1 asculte. Gardons-nous d'annoncer la vrit ceux qui ne sont pas en tat de l 'entendre. (Rousseau, Em., t (p. 343) )

    86. Poate c nu exist adevr, care s nu fie pricin de rtcire pentru vreo minte greit. Il n'y a peut-tre point de vrit qui ne soit quelque esprit faux matire d'erreur. (Vauvenargues, Rfi. 32)

    87. Nu ne putera ridica la adevrurile mari fr entuziasm. On ne s'lve point aux grandes vrits sans l'enthou-siasme. (Ib., 335)

    88. f.ind slntem ptruni de un adevr mare i-I simim puternic, nu trebuie s ne temem de a-l spune, chiar dac l-au mai spus i alii. Orice cugetare este nou, dac autorul o exprim ntr-un mod care-i este propriu. Lorsqu'on est pntr de quelque grande vrit et qu'on la sent vivement, il ne faut pas craindre de la dire, quoique d'autres l'aient dj dite. Toute pense est neuve, quand l'auteur l'exprime d'une manire qui est lui. (Ib., 398)

    22

  • 89. O carte eu totul nou i original ar fi aceea care ar face s se iubeasc adevruri vechi. Un livre bien neuf et bien original serait celui qui ferait aimer de vieilles vrits. (Ib., 400)

    90. Adevrul este soarele inteligenelor. La vrit est le soleil des intelligences. (Ib., 925)

    91 . Cnd li se spune tinerilor adevrul curat eare nu- deloc pe placul lor, i clnd in urm, dup ani de zile, ei ncearc toate acestea n mod dur pe propria lor piele, ei i nchipuie atunci e (tiina) aceasta le vine din propria lor east ; i afirm c nvtorul a fost un prost. Wenn man der Jugend reine Wahrheit sagt, Die gelben Schnbeln keineswegs behagt, Sie aber hinterdrein nach Jahren Das alles derb an eigner Haut erfahren, Dann dunkeln sie, es km'aus eignem Schoph ; Da heisst es denn : der Meister war ein Tropf. (Goethe, Faust, S 744 sqq. )

    92. In tiin este un foarte mare merit s se caute i s se duc mai departe adevrurile insuficiente pe care le-au posedat anticii" \ In den Wissenschaften ist es hchst verdienstlich das unzulngliche Wahre, was die Alten schon besessen, aufzusuchen und weiter zu fhren. (Id., Max., 147)

    Este mult mal uor de recunoscut eroarea, declt de gsit adevrul ; aceea st Ia suprafa..., acesta-i tu adln-cime. Der Irrtum ist viel leichter zu erkennen, als die Wahrheit zufinden ; jener liegt auf der Oberflche... ; diese ruht in der Tieffe... (Ib., I;

    a) De ex. : legendele, miturile, credinele, superstiiile etc.

    93.

  • 94. Adevrul este de natur divin ; el nu apare direct, (ci) trebuie ghicit din manifestrile sale. Das Wahre ist gotthnlich : es erscheint nicht unmittelbar, wir mssen es aus seinen Manifestationen erraten. (Ib., 1.9)

    95. Adevrul, o perl care iubete adlncul. Truth, a gem which loves the deep. (Byron, Har., 4, 93)

    96. Adevrului ii este rezervat numai un triumf de scurt durat, intre cele dou lungi perioade, in care el e condamnat ca paradox i dispreuit ca banal. (Der Wahrheit) nur ein kurzes Siegesfest beschieden ist, zwischen den beiden langen Zeitrumen, wo sie als Paradox verdammt und als trivial geringgeschtzt wird. (Schopenhauer, Welt, Vorrede, p. 15)

    97. Necunoscutul de ieri este adevrul de miine. L'inconnu d'hier est la vrit de demain. (Flammarion, Inc., 17)

    98. Ah 1 ce chin s vezi adevrul i s nu-1 poi arta celorlali ! ""

    ; (Psichari, Chamena logia, la Thumb, Handb., 174, 5 sqq.)

    ADMIRAIA 99. Nu toi admir i totodat iubesc aceleai lucruri.

    Non omnes eadem mirantur amantque. (Horatius, EpisL, 2, 2, 58)

    100. (Chiar) i cei care dispreuiesc cel mai mult pe oameni i-i egaleaz cu animalele, vor nc s fie admirai i crezui de ei. Et ceux qui mprisent le plus les hommes et les galent aux btes, encore veulent-ils tre admirs et crus. (Pascal, Pens., 404 (255))

    24

  • 101. Admiraia indic limita cunotinelor noastre l dovedete adesea mai puin perfeciunea lucrurilor declt imperfeciunea spiritului nostru. L 'admiration marque le terme de nos connaissances et prouve moins, souvent, la perfection des choses que l'imperfection de notre esprit. (Vauvenargues, Rfi., 203)

    ADULTERUL

    102. Femeii adultere glumele soului ii ard mduva, iubirea oasele ; vorbele drgstoase ii par impungtoare : nu pot fi mulumii doi soi care nu se iubesc. kelih pradahati majjm crngro ' s thini, cavah katavah bandhakyh patir oo na syd anabhladam-patyoh (Pacatantra, (), , 115)

    ADVERSARUL

    103. Cel care are cele mai puine motive de a se ci pentru faptul c a fcut pe plac adversarilor este cel mai sigur pina la sfrit.

    .

    (Thucydides, 1, 34, 3)

    104. Adversarii aceia, care mai intii desfigureaz pe acela cruia ii ssiit ruvoitori i pe urm l combat ca pe un monstru. Jene Gegner, die irgend Jemand, dem sie misswollen, zuvrderst entstellen und dann als ein Ungeheuer bekmpfen. (Goethe, Dicht., IS)

    AFIRMAREA

    105. Nu exist ceva mai mt decit a afirma nainte de a cunoate. Nihil turpius quam cognitioni assertionetn praecurrere. (Cicero, Acad., 1, 45)

    * Un dicionar si nelepciunii 209 25

  • AJUTORUL

    106. Muli au asemenea sentimente fa de unii, c, atunci cind Ie merge ru, nu pot trece aceasta cu vederea, ci li ajut n nenorocire ; dar clnd snt fericii, le pare ru. ,

    ,

    '^, .

    (Xenophon, Mem., 3, 9, S)

    107. D celui bun, dar nu ajuta pe cel pctos. 9>, . (Septaaginta, Str., 12) Da bono, et non receperis peccatorem.

    108. C.hiar i un lucru foarte uor de fcut e greu de realizat de unul singur, fr ajutor ; cu atlt mai mult o domnie nfloritoare. api ya t sukararn karma tad apy ekena dukarani viesato 'sahyena kim u rjyam mahodayam (Manu, 7, 55)

    109. Cel care vrea s ajute i nu poate aa (cum dorete) este nefericit. Prodesse cui vuit, nee potest aeque, est miser. (Syrus, 119)

    110. Trist ajutor e acela care, n timp ce sprijin, vatmj Quam miserum auxilium est, ubi nocet, quod sustinet I (Ib., 745)

    111. Cunoselnd (i eu) nenorocirea, nv s ajut pe cei nefericii. Non ignara mali miseris suceurrere disco. (Vergilius, Am., 1, 630)

    112. Numai vezi s nu faci ru, n timp ce vrei s fii de folos. Tantum ne noceas, dum vis prodesse, videto, (Ovidius, Trist., 1, 1, 101)

    2

  • Adesea, clnd ne prigonete un zeu, ne vine fn ajutor altul. Saepe premente deo fert deus alter opem. (Ib., 1, 2, i) Nimeni nu-i in stare s se ridice prin el nsui : trebuie s-i ntind mina cineva, s-I scoat cineva. Nemo per se satis valet ut emergat : oportet manum aliquis porrigat, aliquis educat. (Seneca, Epist., 52, 2)

    Pe noi ne pot ajuta nu numai cei care slnt, dar i cei care au fost. Adiuvare nos possunt non tantum qui sunt, sed qui fuerunt. (Ib., 7) Nu tii oare c chiar i aceia care refuz s dea ajutor celor muribunzi snt pedepsii, fiindc prin aceasta ei calc morala ? An ignoras eos etiam, qui morituris auxilium salutare denegarint, quod contra mores id ipsum fecerint, solere puniri (Apuleius, Met., 7, 27) Noi dm ajutor altora pentru a-i face s ne dea i ei In mprejurri asemntoare ; i aceste servicii pe care Ie facem lor slnt, la drept vorbind, un bine pe care ni-1 facem nou nine in mod anticipat. Nous donnons du secours aux autres pour les engager nous en donner en de semblables occasions ; et ces services que nous leur rendons sont, proprement parler, des biens que nous nous faisons nous-mmes par avance. (La Rochefoucauld, Max., 2) Voii s avei muli care s v ajute ? Cutai s n-avei nevoie de ei. Volete avere molti in aiuto ? cercate di non averne bisogno. (Manzoni, Prom., 25) Tu eti dintre aceia peste care dai atunci clnd n-ai nevoie de ei l pe care nu-i gseti deloc, clnd ai nevoie de ei.

    27

  • You are one o those things tha t are ever found when least wanted, and when you are wanted, never I (E. Bront, Wath., c. 12 (p. 151) )

    ALEGEREA

    120. Cei buni las la o parte ce-i ru l iau ce-i bun, ca vtnturtoarea ; pe cind cei ri iau ce-i ru i Ias ce-i bun, ca sita. visrjya urpavad don gunn grhnanti sdhavah doagrhi gunatygi c' lan 'va hi durjanah (Klidsa, Mi., p. 78)

    ALESUL

    121. De obicei cei mai alei sint aceia pe care-i iubesc zeii. 7, . (Simonides, 3, 9)

    122. Pe cei alei unul ii critic tare, altui ii laud. , .

    (Theognis, 795) 123. Mormntul oamenilor alei este ntreg pmntul i nu-1

    arat numni inscripia funerar din ara lor proprie, ci i-n rile strine triete amintirea nescris, !n mintea fiecrui om , mai mult dect acea de pe monument. ' ,

    ' -

    (Thucydides, 2, 43, 3) 124. Sfiritul vieii este moartea pentru toi oamenii, chiar

    dac s-ar nchide cineva ntr-o celul ; dar cei alei trebuie s ntreprind mereu tot c e i frumos, punindu-i nainte ncrederea In izbind i s suporte cu brbie ce d zeul. ' ,

    " $J

    28

  • , ,

    ' . (Demosthenes, Cor., 97)

    125. Cel care nu e abtut n restrite, care nu se veselete Ia izbtnd, care nu se teme n lupt : rar nate o mam un astfel de copil, menit s fie o podoab u celor trei lumi. yasya na vipadi vidah sampadi haro raie na bhirutvam/tam bhuvanatrayalilakarn janayati janan utam viralam (Pacalantra (.), 1, 105)

    12. Brbatul care-i cel mai de seam intr-o familie trebuie aprat din toate puterile. O dat cu peirea Iui piere i familia ; cci spiele nu mai merg dup ce s-a rupt butucul roii. yasmin kule yah puruah pradhnah sa sarvayatnih parirakaniyah tasmin vinae syakulam vinaam na nbhibhangehy arak vahanti (Ib., 291)

    127. Ce povar e prea grea pentru cei in stare s-o duc ? Ce e departe pentru cei energici ? Care ar e strin pentru cei nvai ? Cine-i dumnos fa de acela care-i vorbete cu prietenie ? ko ' t ibhrah samarthnm kim duram vyavasyinm ko videah savidynm kah paran priyavdinm (Ib., 2, 51)

    128. Orice epoc va da (oameni ca) Clodius, dar nu oricare va da oameni de felul (lui) Cato. Omne tempus Clodios, non omne Catones feret. (Seneca, Epist., 97, 10)

    129. Muli snt chemai, dar puini alei. , .

    (. T. Maihams, 22, 14) Multi enim sunt vocati, pauci vero electi.

    29

    \

    /

  • 130. Ajutorul (dat pe) ascuns, cinstirea oaspelui strin, tcerea binelui fcut, povestirea In public a binelui primit, modestia n fericire, vorbirea fr dispre despre alii, cine oare a artat celor alei lucrul acesta greu, ea Juruina tiuului de sabie ? pradnam pracchannam grham upagate sainbhrama-vidhih/pryarn krtv munain sadasi ka^hanam c 'py-upakrteh/ianutseko lakmyam nirabhidhavasrh parakathh/satm keno 'dditam viamam asidhrvra tarn idam (Bhartrhari, Nit., 64)

    131. Cei care nu se tulbur in nenorocire, nu sfiit trufai in prosperitate, nu au team n aciunile lor : aceia stnt tari, aceia biruie lumea. vyasaneu nirudveg vibhavev apy agarvith kryev aktar ye ca te dhirs tair jitam jagat (Somadeva, Raili.,, 52, 289)

    132. Cei alei, venic ntristai de suferinele altora, nu ian n seam propria lor fericire, oriet de mare ar fi ; cci ei se bucur numai de binele tuturor fiinelor. paraduhkhtur nityam svasukhni mahnty api n 'pekante mahtmnah sarvabntahite ra th (Agni-Pwna Bhtlingk, Ind. Spr., 1 101)

    133. Oamenii alei care gsesc piacere in a face servicii altora i care (nici mcar) nu doresc (n schimb) fericirea cereasc, se nasc pe pnint spre binele altora. paropakaranirat ye svargasukhanihsprhh jagaddhitya janith sdhavas t v dra bhuvi (Vikramacorita, 140 : Bhtlingk, Ind. Spr., 1 731)

    134. Numai strinii II consider pe omul ales ca atare ; ai si il cred de-o seam cu ei. svajanih svtmavaj jantur jnya te gunavn parin (Kusumadeva, Drt-, 16 : Bhtlingk, Ind. Spr., 3 324).

    135. i n casele srace cad din cer spirite divine, dup cum in cele regeti se ivesc dintre acele care ar fi mai potrivite s pzeasc porcii decit s domneasc peste oameni.

  • Anche nelle povere case piovano dal cielo de'divini spiriti, comme nelle reali di quegli che sarien pi degni di guardar porci che d'avere sopra uomini signoria. (Boccaccio, Dee, 10, 10)

    136. Citi oameni admirabili i care au avut o minte foarte aleas au murit fr cu s se vorbeasc de ei I Ci mai triesc nc, despre care nu se vorbete i despre care nu se va vorbi niciodat ! Combien d'hommes admirables, et qui avaient de trs beaux gnies, sont morts sans qu'on en ait parl 1 Com-bien vivent encore dont on ne parle point et dont on ne parlera jamais ! (La Bruyre, Cor., Du mrite personnel, 3)

    137. Din clnd In cind apar pe suprafaa pinlntului oameni minunai, care strlucesc prin virtutea lor i a cror caliti eminente arunc o strlucire uimitoare, Ia fel ea acele stele extraordinare, ale cror cauze sint necunoscute i despre care se tie nc i mai puin ce devin dup ce au disprut : ci nu au nici strmoi nici urmai ; ei alctuiesc singuri ntreaga lor ras. 11 apparat de temps en temps sur la surface de la terre des hommes rares, exquis, qui brillent par leur vertu, et dont les qualits eminentes jettent un clat prodigieux, semblables ces toiles dont on ignore les causes, et dont on sait encore moins ce qu'elles deviennent aprs avoir disparu : ils n'ont ni aeux ni descendants ; ils composent seuls toute leur race. (Ib., 22)

    138. Totui, el ge va sui i ii va urma calea-i deprtat dincolo de hotarele unui destin vulgar : departe sub cel Bun dar mult deasupra celui Mare. Yet shall he mount, and keep his distant way Beyond the limits of a vulgar fate : Beneath the Good how far but far above the Great. (Gray, Progress, 3, 3)

    ALIANA 139. (Aceasta) s-a tntimplat n nite mprejurri In care

    oamenii, pornind mpotriva dumanilor lor, nu (in seam de nimic dect de victorie. Atunci ei considera ca prie-

    32

  • le pe acela care-i aiuta, chiar dac mai Inainte era duman, i ca duman pe acela care Ic st mpotriv, chiar dac se tntlmpl s fie prieten : pentru c l propriile lor treburi ei i le pun la cale ru, din cauza ambiiei prezente de a fi nvingtori. ,

    '

    .

    ,

    fi, , ,

    .

    (Thucydides, 1, 41, 3) 140. Cnd cineva se aliaz cu un biruitor n multe lupte,

    datorit puterii acestuia repede l se supun dumanii. anekayuddhavijay samdhnam yasya gacchali ta tpratpena tasy 'u vaam gacchanti atravah (Pacalantra (B.), 3, 140)

    141. (Mai bun-i) unirea cu un duman care face bine, declt cu un prieten care face ru. upakartr 'rin samdhir na mitren 'pakrina> (Hilopadea 4, 7)

    142. S nu ge ncheie niciodat alian cu unul care s-a deprtat de la adevr i dreptate ; cci, chiar i aliat fiind, el se schimb iute, din cauza lipsei sale de onoare. satyadharmavyapetena na samdadhyt katharn cana sa samdhito 'py asdhutvd acird yli vikriyam (Ib. 48 ; Bhtlingk, Ina". Spr., 3 128)

    AMARUL

    143. Oriunde se afl dulcele, vei flsi i amarul. Ubicumque dulce est, ibi et aeiduin invenies. (Petronius, Sat., )

    AMBIIA

    144. Ambiia e un lucru ru.

    a) Aceeai cugetare la Mglia, iuplavadha, 2, 37

  • .

    (Herodotus, 3, 53)

    145. Acela a crui fire nzuiete spre mai mult nu gndete i nu vrea nimic just ; el evit prietenii i ntreaga cetate. ',

    ,

    ' .

    (Euripides, , la Stobaeus, Flor., 10, 7)

    146. Cele mai multe dezbinri se ivesc In ceti din cauza ambiiei. Ai .

    (Aristoteles, la Stobaeus, Flor., 45, ZI)

    147. In sufletele cele mai mari i n spiritele cele mai strlucite se ivete adesea dorina de onoruri, demniti, putere i glorie. In maximis animis splendidissimisque ingeniis ple-rumque existunt honoris, imperii, potentiae, gloriae cupiditates. (Cicero, Off., 1, S)

    148. Ambiia silete pe muli muritor] s devin fali, s aib altceva ascuns in suflet, altceva pe limb, s pre-uiasc prieteniile i dumniile nu n sine, ci dup avantajele (pe care le ofer) i s aib mai degrab o nfiare bun dect un caracter bun. Ambitio multos mortalis falsos fieri subegit, aliud clausuni in pectore, aliud in lingua promplum habere, ami-citias inimicitiasque non ex re, sed ex commodo aestu-mare magisque voltum quam ingenium bonum habere. (Sallustius, Cai., 10, 5)

    149. Adesea ni se pare c ne-am retras din dezgust pentru treburile politice i din cauza unei situaii funeste i neplcute ; totui, In acea izolare In care ne-a aruncat frica i oboseala, cteodat se reaprinde ambiia. Cci ea n-a ncetat fiindc a fost curmat din rdcin, ci fiind (numai ) obosit sau chiar miniata, din cauza mprejurrilor nefavorabile.

    33

  • Saepe videmur taedio rerum civilium et infelicis atque ingratae stationis poenitentia secessisse ; tamen in ilia latebra, in quam nos timor ac lassitudo coniecit, inter-dutn recrudescit ambitio. Non enim excisa desiit, sed fatgala aut etiam obirala rebus parum sibi cedentibus. (Seneca, Epist., 56, 9)

    150. Virtutea i ambiia nu stau mpreun. La vertu et l'ambition ne logent gure ensemble. (Montaigne, Hosp.)

    151. Cei ambiioi, dac gsesc calea deschis pentru ascensiunea lor i nainteaz mereu, snt mai degrab activi dect primejdios! ; dar dac snt mpiedicai n dorinele lor, ei devin nemulumii in tain, privesc cu ochi ri oamenii i treburile i snt cei mai satisfcui clnd lucrurile dau iuapoi ; ceea ce-i nsuirea cea mal rea Ia servitorul"' unui prin sau al unui stat. Ambitious men, if they find the way open for their rising, and still get forward, they are rather busy than dangerous ; but if they be checked in their desires they become secretly discontent, and look upon men and matters with an evil eye, and are best pleased when things go backward; which is the worst property in a servant of a prince or stale. (Bacon, Ess., 36)

    152. Ambiia oricrui om se umfl pe msur ce-i crete puterea. L 'ambition de tout homme s'enfle mesure que son pouvoir s'augmente. (Oxenstierna, Pens., I, 194)

    153. Se pare c orice om are cite o ambiie, dac nu pentru nelepciune, cel puin pentru fleacuri ; el caut s se fac faimos, dac nu prin bunul sim, atunci prin nebunie. II semble que tout homme a quelque espce d'ambi-tion, si ce n'est pas pour la sagesse, c'est du moins

    a) Servitorul = ministrul ; cf. lat. minister = servitor.

    34

  • pour la bagatelle; si ce n'est pas par le bon sens, c'est par la folie qu'il cherche se rendre fameux. (Ib., 33)

    154. Oricit ar nainta unii, datorit virtuii, spre modera-iune i nelepciune, cel dinii prilej de ambiie ii duce cu eei mai avizi, mai violeni in dorinele lor i mai ambiioi : cum s rmi nemicat, cnd totul merge, cnd totul se agil, i s nu alergi unde alearg ceilali ? Quelques pas que quelques-uns fassent par vertu vers la modration et la sagesse, un premier mobile d'ambition les emmne avec les plus avares, les plus vio-lents dans leurs dsirs et les plus ambitieux : quel moyen de demeurer immobile o tout marche, o tout se remue, et de ne pas courir o les autres courent ? (La Bruyre, Car., De la cour, 22)

    155. Sclavul -are dect un stpin ; ambiiosul are atlia stpni ci oameni i pot fi de folos carierei sale. L'esclave n'a qu'un matre ; l'ambitieux en a autant qu'il y a de gens utiles sa fortune. (Ib., 70)

    156. Cel mai mare ru pe care-I poate face oamenilor soarta este de a-i face s se nasc slabi n resurse i ambiioi. Le plus grand mal que la fortune puisse faire aux hommes est de les faire natre faibles de ressources et ambitieux. (Vauvenargues, Rfi., 562)

    157. Eu mi nfiez n minte o mprie mare, pe care ambiia neastmprat a unui singur om o agit i o pustiete pina ce totul e distrus i statul piere. Je me reprsente un grand empire que l'ambition inquite d'un seul homme agite et ravage, jusqu' ce que tout soit dtruit et que l 'Etat prisse. (Ib., 622)

    158. Este o mare nebunie s pierzi nluntru pentru a el-tiga n afar, adic s renuni complet sau n mare parte Ia linite, timp liber i neatrnare, In schimbul strlucirii, rangului, pompei, titlului i onoare!.

    35

  • Es ist eine grosse Torheit, um nach Aussen zu gewinnen, nach Innen zu verlieren, d.h. fr Glanz, Rang, Prunk, Titel und Ehre seine Ruhe, Musse und Unabhngigkeit ganz oder grossen Teils hinzugebe. (Schopenhauer, Aphor., II, p. 304)

    AMBROZIA

    159. Ambrozie este focul clnd e frig ; ambrozie, aspectul eelui drag ; ambrozie, cinstea dat de regi ; ambrozie, nsoirea dintre cei buni. amrtam iire vahnir ; amrtarn priyadaranam ; amr tam rjasammnam ; amrtam samgatih satm (Pacatantra 1, 144 : Bhtlingk, Ind. Spr., 198)

    AMINTIREA

    160. Este plcut, dup ce ai scpat, s-i aminteti de necazurile (trecute). ' .

    (Euripides, Andromeda, la Cicero, Fin., 2, 104) 161. Cel proti se chinuiesc cu amintirea relelor, pe clnd

    cei nelepi se desfat cu bunurile din trecut, pe care le rennoiete amintirea recunosctoare. Stulti autem malorum memoria torquentur, sapientes bona praeterita grata recordatione renovata dlectant. (Cicero, Fin., 1, ST)

    162. Plcut este amintirea relelor care au trecut. Dulcis malorum praeteritorum memoria. (Syrus, 212)

    163. Poate c i de aceste lucruri ne vom aminti odat cu plcere. Forsan et haec olim meminisse iuvabit. (Vergilius, Am., 1, 203)

    164. Cc(-i) folosete s-i reaminteti suferinele din trecut i s fii nefericit fiindc ai fost ? Quid iuvat praeteritos dolores retractare et miserum esse, quia fueris ? (Seneca, Epist., 78, 14)

  • 185. Amintirea oricrui lucru este iute nmormlntat de timp. .

    (Marcus Aurelius, 7, 10)

    166. Nu (este) durere mai mare dect s-i aminteti in restrite de timpul cnd erai fericit. Nessun maggior dolore, Che ricordarsi del tempo felice Nella miseria. (Dante, Inf., S, 121 sqq.)

    167. Clnd ne ducem viaa ntr-o ocupaie linitit i avem de-a face numai cu ceea ce-i mai apropiat i cotidian, pierdem sentimentul pentru ceea ce-i absent ; abia dac putem crede c n deprtare amintirea noastr mai dureaz i c anumite tonuri din trecut mai au ecou.

    Wenn man in einer stillen Geschftigkeit fortlebt und nur mit dem Nchsten und Alltglichen zu tun hat, so verliert man die Empfindung des Abwesenden ; man kann sich kaum berreden, dass im Fernen unser Andenken noch fortwhrt, und dass gewisse Tne voriger Zeit nachklingen. (Goethe, Dicht., 683)

    168. Cu timpul amintirile triste stric totdeauna In minte (imaginea) locurilor care le evoc. Le memorie triste, alla lunga, guastan sempre nella mente i luoghi che le richiamano. (Manzoni, Prom., SS)

    AM N AREA

    169. De cele mai adeseori remediul unei trebi neplcute este a minarea. pryo 'ubhasya kryasya klahrah pratikriy CSomadeva, Katlu, 31, 75)

    170. Ceea ce vrem s facem, s-o facem atunci clnd vrem ; pentru c acest vrem" se schimb i are scderi i a minri.

    37

  • That we would do, we should do when we would ; for this would" changes, and hath abatements and delays. (Shakespeare, Ham., 4, 1)

    171. Ce nu se-ntmpl azi, nu se face inline, i nici o zi s nu ne scape. Was heute nicht geschieht, ist morgen nicht getan, Und keinen Tag soll man verpassen. (Goethe, Paust, 225 sq.)

    AMORUL PROPRIU

    172. Amorul propriu este cel mai mare dintre toi linguitorii. L 'amour propre est le plus grand de tous les flatteurs. (La Rochefoucauld, Max., 2)

    ANARHIA

    173. ntr-o ar fr stapln pina i hoii nu sini in siguran ; pentru c doi iau prada de Ia unul i muli de la doi. dasyavo 'pi na ca ketnarn rre vindanty arjake dvv dadte hy ekasya dvayo ca bahavo dhanam (Rmyana Bhtlingk, Ind. Spr., 31)

    ANUL

    174. O, de mi-ar readuce Jupiter anii care au trecut 1 O mihi praeteritos referat si Jupiter annos I (Vergilius, Aen., 8, 560)

    175. Anii care trec ne rpesc mereu cite ceva. Singula de nobis anni praedantur euntes. (Horatius, Epist., 2, 2, 55)

    17G. Odinioar anii tini treceau ca zilele ; acum, clini destinul mi-e contrar, merg i ele contrar : (zilele mi trec ca anii). hyanni dinni 'va tadnim mama niryayuh tny eva viparitni viparte vidhtari (Kavitmrtakpa, 41 : Bhtlingk, Ind. Spr., 5 401)

    38

  • 177. S cutm s profitm de anii notri frumoi ; trandafirii de azi iniine vor fi ofilii. Songeons profiter de nos belles annes, Les roses d'aujourd'hui demain seront fanes. (Franois de Neufchteau, Dist.)

    APARENA

    178. Nu numai oamenilor, dar i lucrurilor trebuie s li se ia masca l s 11 se redea aspectul propriu. Non hominibus tantum, sed rebus persona demenda est et reddenda facies sua. (Seneca, Epist., 24, 13)

    179. Fiecare vede ceca ce pari ; puini simt cine eti, i acel puini nu ndrznesc s se opun prerii celor muli. Ognuno vede quel che tu pari, pochi sentono quel che tu sei, e quelli pochi non ardiscono opporsi alla opinione de'molti. (Machiavelli, Princ, 18)

    180. Lucrurile nu trec drept ceea ce snt, ci drept ceea ce par. Las cosas no pasan por lo que son, sino por lo que parecen. (Gracin, Or., 130)

    181. Aparena face adesea ca soldatul s devin general canonicul, episcop i dracul, clugr. L'apparence fait souvent que le soldat devient gnral, le chanoine vque, et le diable moine. (Oxenstierna, Pens., II, 120)

    182. Lumea e atlt de tare ocupat cu aparena, Incit prea puin i pas de realitate. On est si fort occup de l'apparence, qu'on se met trs peu en peine de la ralit. (La Oxenstierna, ib., 190)

    183. Dup cum noi cunoatem din globul pniintesc numai suprafaa, nu ns masa mare i solid a interiorului, tot aa nu cunoatem n mod empiric din Iu-

    39

  • crurl i din lume In general dectt numai aparena lor, adic suprafaa. Wie wir von der Erdkugel bloss die Oberflche nicht aber die grosse, solide Masse des Innern kennen ; so erkennen wir empirisch von den Dingen und der Welt berhaupt nichts als nur ihre Erscheinung, d.i. die Oberflche. (Schopenhauer, Par. II, 82)

    APRAREA

    184. Aceast lege nu e scris, ci nnscut; noi n-am lnvfi Jat-o, n-am primit-o, n-am citit-o ; ci am luat-o, am sorbit-o, am scos-o din natura nsi ; noi n-am fost instruii In ea, ci fcui conform ei ; n-am fost educai In ea, ci sntem ptruni de ea ; In virtutea acestei legi, dac viaa noastr cade ntr-o curs, In puterea armelor unor tlhari sau dumani, orice mijloc de scpare este ngduit. Cci legile tac n mijlocul armelor. Est igitur haec non scripta, sed nata lex, quam non didicimus, accepimus, legimus, verum ex natura ipsa adripuimus, hausimus, expressimus ; ad quam non docti sed facti, non instituli sed imbuti sumus, ut, si vita nostra in aliquas insidias, si in vim et in tela aut latronum aut inimicorum incidisset, omnis honesta ratio esset expediendae salutis. Silent enim leges inter arma.

    (Cicero, MIL, IO)

    185. Toi slnt in siguran, cnd e aprat unul singur. Tuti sunt omnes, ubi unus defenditur. (Syrus, S5S)

    188. Numai acele (msuri de) aprare sint bune, sigure l durabile, care atlrn numai de noi i de destoinicia noastr. Quelle difese solamente sono buone, sono certe, sono durabili, che dipendono da te proprio e dalla virt tua . (Machiavelli, Prlnc, 21)

    40

  • APRECIEREA

    (Antisthene) spunea c statele pier atunci cnd nu slut n stare s deosebeasc pe cei ri de cei buni. ' ,

    .

    (Antisthenes, la Diogenes Laertius, 6, 1, 5)

    O singur dat dac-1 vd pe un oui, cei nelepi tiu ct preuiete. sakrd api drv puruam vibudh jananti sratrn tasya ( Pncalanlra, (-,), 2, 79) ndeprteaz aprecierea oamenilor ; ea e venic ovitoare i se mparte n dou pri contrare. Remove existimaonem hominum : dubia semper est et in partem utramque dividitur. (Seneca, Episl., 2, )

    Dup cum c prost acela care, atunci cnd vrea s cumpere un cal, nu-1 examineaz pe acesta, ci ptura i frul : tot astfel e prost la culme acela care preuiete pe om dup hain sau dup condiie, care ne nvluie ca o hain. Quemadmodum stultus est, qui equum empturus non ipsuin inspicit, sed s tratum eius ac frenos : sic stul-tissimus est, qui hominem aut ex veste aut ex condicione, quae vests modo nobis circumdata est, aestimat. (Ib., 47, 1S)

    Nimeni dintre aceia, pe care bogia i onorurile ii aeaz pe o treapt mai inalt, nu e mare. Atunci de ce pare mare ? (Pentru c) 11 masori mpreun cu piedestalul su. Piticul nu e mare, chiar de-ar sta i pe un munte. Colosul i va pstra mrimea, chiar dac va sta Intr-un pu. Aceasta-i eroarea de care suferim, aceasta ne neal, c nu apreciem pe nimeni dup ceea ce este, ci i adugm i cele ce-1 mpodobesc. Nemo istorimi, quos divitiae honoresque in altiore fastigio ponunt, magnus est. Quare ergo magnus vide*

    41

  • tur ? cum basi ilium sua metiris. Magnus non est pu~ milio, licet in monte constiterit. Colossus magnitudi-nem suam servabit, etiamsi steterit in puteo . Hoc labo-ramus errore, sic nobis imponitur, quod neminem aestimamus eo, quod est, sed adicimus illi et ea, quibus adornatus est. (Ib., 76, 31 sq.)

    192. Ctnd vei vol s apreciezi pe cineva Ia Justa Iul valoare i s tii ce fel este, privete-1 gol : s lepede averea, s lepede onorurile i celelalte minciuni ale soartei, s dezbrace pln i corpul : privete-i sufletul, ce fel e i cit e de mare ; dac-i mare prin altceva sau prin el nsui"). Cum voles veram hominis aestimationem inire et scire, qualis sit, nudum nspice: ponat Patrimonium, ponat honores et alia fortunae mendacia, corpus ip-sum exuat: animum intuere, qualis quantusque sit, alieno an suo magnus. (IK 32)

    193. S apreciem fiecare lucru, tndeprtnd ce se spune despre el, l s cercetm ce este, nu ce e numit. Aestimemus singula fama remota et quaeramus, quid sint, non quid vocentur. (Ib., 95, 54)

    194. In aceast lume oarb nvaii nu rmin acolo unde nu se face deosebire Intre o piatr preioas veritabil l o bucat de sticl. nirloke hi loke 'smin n 'sate tatra pandi th jtyasya hi mner yatra kcena samat ma t (Kmandaki, Nilisra, 5, 711 Bhtlingk, Ind. Spr. 1 602)

    195. Cei mai muli judec pe oameni dup faima pe care o au sau dup avere. La plupart des gens ne jugent des hommes que par la vogue qu'ils ont ou par leur fortune. (La Rochefoucauld, Max., 212)

    a) Cf. Lucianus, Dial, mort., 10.

    42

  • 196. Spiritele mediocre condamn de obicei tot ce depete inteligena lor. Les esprits mdiocres condamnent d'ordinaire tout ce qui passe leur porte. (Ib., 375)

    197. Aceeai cauz ascuns ne face s nesocotim pe un om de merit i s admirm pe un netot. Du mme fond dont on nglige un homme de mrite l 'on sait encore admirer un sot. (La Bruyre, Car., Des jugements, 43)

    198. Nimic nu ne rzbun mai bine pentru reaua apreciere a spiritului nostru, a moravurilor i a manierelor noastre din partea oamenilor, ca nedemn ita tea i caracterul ru al acelora pe care ti aprob. Rien ne nous venge mieux des mauvais jugements que les hommes font de notre esprit, de nos moeurs et de nos manires, que l 'indignit et le mauvais ca-ractre de ceux qu'ils approuvent. (Ib.)

    199. Lumea judec produsele spiritului la fel ca lucrrile mecanice : clnd cineva cumpr un inel, el spune : Aeesta-i prea marc, cellalt e prea mic", pn ce gsete unul pentru degetul su. Dar nici un inel nu ramine (nevtndut) la bijutier, pentru c cel care-i prea inie pentru mine, li vine foarte bine altuia. On juge des productions de l 'esprit comme des ouvrages mcaniques. Lorsqu'on achte une bague, on dit : Celle-l est trop grande, l 'autre est t rop petite" jusqu' ce qu'on en rencontre une pour son doigt. Mais il n'en reste pas chez le joaillier, car celle qui m'est trop petite va fort bien un autre. (Vauvenargues, Rti., 209)

    200. Nimeni nu poate vedea deasupra sa. Cu aceasta vreau s spun : fiecare vede la cellalt numai atit cit este el nsui : cci el l poate cuprinde i nelege numai tn msura propriei sale inteligene. Dac aceasta este de calitatea cea mai umil, atunci toate darurile spirituale, chiar i cele mai mari, nu-i vor produce

    43

  • efectul asupra lui i el nu Va observa Ia posesorul lor nimic, declt numai ceea ce-i mai josnic In individualitatea sa, deci numai slbiciunile i defectele sale de temperament i de caractera\ Keiner kann ber sich sehen. Hiermit will ich sagen: Jeder sieht am Andern nur so viel, als er selbst auch ist : denn er kann ihn nur nach Massgabe seiner eigenen Intelligenz fassen und verstehen. 1st nun diese von der niedrigsten Art : so werden alle Geistesgaben, auch die grssten, ihre Wirkung auf ihn verfehlen und er an dem Besitzer derselben nichts wahrnehmen, als bloss das Niedrigste in dessen Individualitt, also nur dessen smtlichen Schwchen, Temperaments- und Charakterfehler. (Schopenhauer, Aphor., V, 23)

    APROBAREA

    201. n nfptuirile mari e greu s fii pe placul tuturor .

    (Solon, EL, 5, S)

    202. N-a fost i nu va fi vreunul care s fi trit pe placul tuturor ; doar nsui acela care domnete peste muritori i nemuritori, Zeus, fiul lui Cronos, nu-i In stare s fie pe placul tuturor. ' ,

    .

    , .

    (Theognis, 01 sqq.)

    203. Cel mai greu lucru este s placi multora. "

    ".

    (Demosthenes, la Stobaeus, Flor., 45, 22)

    204. S-i pese nu att de numrul cit de calitatea acelora crora vrei s le fii pe plac.

    a) Cf. M. Eminescu, Scris. I., v. 130 -144 .

    44

  • Non quam mults placeas, sed qualibus, stude. (Syrus, 09;

    305. A plcea multora este lucrul cel mai greu. Piacere multis opus est difficillimum. (Ib., 681)

    206. A fi pe placul oamenilor celor mai de seam nu e meritul cel mai mic. Principibus placuisse viris non ultima laus est. (Horatius, Epst., 1, 17, 35)

    207. Nimeni nu procedeaz att de nimerit, Incit s satisfac pe toi. Nieman also rente tuo t , daz ez alle liute dunke guot. (Freidank, Besch., 119 sg.)

    208. Cel care a satisfcut pe cei mai alei din timpul su, acela a trit pentru toate timpurile. Wer den besten seiner Zeit genug Getan, der hat gelebt fr alle Zeiten. (Schiller, Walt. Prot.)

    APTITUDINEA

    209. Fiecare ar fi ajuns s exceleze n ceva, dac i-ar fi cunoscut aptitudinea sa de cpetenie. Cualquiera hubiera conseguido la eminencia en algo, si hubiera conocido su ventaja. (Gracin, Or., 34)

    210. Muli au avut aptitudini extraordinare ; ins fiindc n-au avut cura], ei au trit ca nite mori i au sfirit prin a fi ngropai n inactivitatea lor. Tuvieron muchos prendas eminentes que, por faltarles este aliento, parecieron muertos y acabaron sepultados en su dejamiento. (Ib., S)

    H ARGINTUL

    211. Fr acest metal (sc. argintul) nici o nsuire nu strlucete. Sans ce mtal (se. l'argent) aucune qualit ne brille. (Oxenstierna, Pens., I, 11)

    45

  • ARISTOCRAIA 212. Slut trei aristocraii : 1. aceea de natere i de rang ;

    2. aristocraia banului ; 3. aristocraia spiritului. Es gibt drei Aristokratien : 1. die der Geburt und des Ranges ; 2. die Geldaristokratie ; 3. die geistige Aristokratie. (Schopenhauer, Aph., 5, 9)

    ARMA

    213. Armele stlrnesc armele. Armis arma irritantur. (Plinius Iunior, Pan., 49)

    ARMATA

    214. Adesea o armat mai mic, dar prudent, rezist mai bine uneia mai mari, fiindc aceasta, dispreuind-o pe cealalt, st nepregtit. - -

    .

    (Thucydides, 2, 11, 4)

    215. Totdeauna un domnitor nou ntr-un stat nou organi zeaz armata. Un principe nuovo in un principato nuovo sempre vi ha ordinato le armi. (Machiavelli, Princ, 20)

    ARMONIA

    216. Cele asemntoare i nrudite nu aveau nevoie de armonie ; Ins cele ncasemntoare, nenrudite i distribuite in mod inegal trebuie s fie legate printr-o astfel de armonie, prin care s poat fi meninute mpreun in univers. -

    , S ,

    .

    (Philippus, la Diels, Fragm., 6)

  • AROGANA 217. Orice cas mare e plin de sclavi arogani.

    Maxima quaeque domus servis est piena superbis. (Iuvenalis, S, 66)

    218. La unii arogana ine loc de mreie, neomenia de fermitate i viclenia de spirit. A quelques-uns l'arrogance tient lieu de grandeur ; l 'inhumanit de fermet ; et la fourberie d'esprit. (La Bruyre, Car., De l'homme, 25)

    ARTA

    219. Arta i gsete existena pretutindeni. .

    (Suetonius, Nero, 40) 220. n poezie, muzic, pictur i sculptur mediocritatea

    nu valoreaz nimic. tiinele acestea au ca unic obiect perfeciunea, fr de care ele nu snt apreciate de oamenii cu gust ales. Ins e de remarcat c pentru a atinge aceast int nalt, nebunia este o cluz mai sigur dect nelepciunea ; cci se observ c acei care exceleaz in ele au de cele mai adeseori creierul simitor deranjat, i cu toate c se spune c poezia este graiul zeilor, totui se vd adesea in ea urme de nebunie bine pronunat. Dans la posie, la musique, la peinture et la sculpture, la mdiocrit ne vaut rien. Ces sciences ont la perfection pour unique objet, sans quoi elles ne sont aucunement estimes des gens de bon got. Or il est remarquable que, pour atteindre ce but sublime, la folie soit un guide plus sr que la sagesse ; car on observe que ceux qui y excellent, ont pour la plupart le cerveau passablement drang, et quoiqu'on dise que la posie est le langage des dieux, nanmoins on y aperoit souvent des traces de folie bien marque. (Oxenstierna, Pens., Il, 61)

    ASCEZA

    221. ntreinerea focului sfnt, (studiul celor) trei Vede, ntreitul toiag (al ascetului brahman), presrarea cu ce-

    4J

  • nu, alctuiese mijlocul de existen a I celor lipsii de minte i de energie. agnihotram t rayo vedas Iridandam bhasrnagunhanarp prajnpuruahinanm jvik ( Prabodhaeandradaya, 30: Bhtlingk, Ind. Spr., 3 387)

    ASCULTAREA

    222. In orice aciune oamenii vor s asculte cel mai mult de acei pe care-i socotesc ca cei mai destoinici. o .

    (Xenophon, Mem., 3, 3, 9) t

    223. Oamenii ascult cu mult plcere de acela pe care-1 cred mai priceput dect ei cu privire la ceea ce Ie e de folos.

    , , &. .

    (Xenophon, Cyrus, 1, , 21)

    224. nvat ascultarea din cele ce a ptimit. ' .

    (IV. T., Hebt., 5, S) Didicit ex iis quae passus est obedientiam.

    225. Orice om s fie grabnic s asculte, zbavnic s vorbeasc, zbavnic la minie. ,

    , .

    (IV. T. Iacobi Eplst., 1, 19) Sit autem omnis homo velox ad audiendum, tardus autem ad loquendum, et tardus ad iram.

    ASCUNDEREA

    226. Pentru aceasta m-am ascuns i am nchis uile, ca s pot fi de folos la mai muli.

    48

  • In hoc me recondidi et fores elusi, ut prodesse pluribus possem. (Seneca, Eplst., 8, 1)

    227. SIntem ntlt de obinuii s ne ascundem de alii nct in cele din urm ne ascundem de noi nine. Nous sommes si accoutums nous dguiser aux autres qu'enfin nous nous dguisons nous-mmes. (La Rochefoucauld, Max., 119)

    ASPRIMEA

    228. Oricine are puterea de einlud e aspru. " v ). (Aeschylus, Prom., 35)

    ASTRONOMIA

    229. Ferice de aceia care au avut cei dinii dorina de a cunoate aceste lucruri i de a se sui pn In lcaurile de sus ! Fr ndoial c ei i-au nlat capul mai presus de viciile l de locurile omeneti. Spiritele acelea superioare n-au fost moleite de desfriu i de butur, nici de ocupaiile din for, nici de truda militriei ; nici nu i-a ispitit ambiia deart sau gloria cea fals sau setea de bogii mari. Fi au aprop'at de ochii notri stelele ndeprtate i au cuprins cu mintea lor eterul. Aa se nal cineva la cera> 1 Felices animae, quibus haec cognoscere primis Inque domus superas scandere cura fuit I Credibile est illos pariter vitiisque locisque Altius humanis exeruisse caput. Non Venus et vinum sublimia pectora fregit, Officiumque fori, militiaeque labor ; Nee levis ambitio perfusaque gloria fuco Magnarumque fames sollicitavit opum. Admovere oculis distantia sidra nostris, Aetheraque ingenio supposuere suo. Sic petitur caelum. (Ovidius, Fasti, 1, 297 sqq.)

    a) Cf. : Aa se merge la stele. Sic ilur ud astra (Vergi-lius, Aen., 9, 640)

    S, Un dicionar al nelepciunii 213 49

  • ATEPTAREA

    230. Nimic nu-i contra ateptrii ; trebuie s ne ateptm Ia orice. " , ' .

    (Euripides, Hyps., la Stobaeus, Flor., 110, 16)

    ATRNAREA

    231. Cel mai trist lucru este s trieti dup bunul pl?ic al altuia. Miserrimum est arbitrio alterius vivere. (Syrus, 510)

    232. Dintre lucrurile existente unele atirn de noi, altele nu. De noi atru prerea, nzuina, dorina, evitarea, ntr-un cuvnt tot ce este opera noastr. Nu atirn de noi corpul, averea, reputaia, dregtoriile, intr-un cuvnt tot ce nu e opera noastr. ' '.

    ' , , ,

    . ' ,

    , , '

    .

    (Epicletus, Man., 1, 1)

    233. Odat ce atlrnarea a luat sirit, buna nelegere va apuca In curnd acelai drum, i mpreun cu ea i consideraia. Acabada la dependencia acaba la correspondencia y con ella la estimacin. (Gracin, Or., 5)

    234. Atlrnarea s-a nscut din societate. La dpendance est ne de la socit. (Vauvenargues, Rfi., 185)

    ATRACIUNEA

    235. Este latr-adevr demn de observat cum doi oameni, mai ales dintre cei napoiai din punct d vedere moral l intelectual, se recunosc de la prima vedere,

    50

  • caut cu nfrigurare s se apropie unul de aitai i alearg s se intlmpine salutmln-sc prietenoi i voioi, ca i cum ar fi vechi cunoscui. Wirklich merkwrdig ist es, Zeuge davon zu sein, wie Zwei, besonders von den moralisch und intellektuell Zurckstehenden, beim ersten Anblick einander erkennen, sich eifrig einander zu nhern streben, freundlich und freudig sich begrssend, einander entgegeneilen, als wren sie alte Bekannte. (Schopenhauer, Aphor., S, 22)

    AURUL

    236. Dac cineva ar ncuia tntr-o cas aur mult i citeva smochine i vreo doi, trei oameni, ar vedea cu cit sfnt mai bune smochinele dect aurul.

    ' , '

    .

    (Ananius, lamb, S)

    237. Cnd vorbete aurul, orice cuvintare s nceteze. .

    (Fragm. anon. . Wagner, Poet. trag, fr., 45) Auro suadente nil potest oratio. (Syrus, 66)

    238. Toate snt fleacuri pe ling aur. Cci numai culoarea lui ramine mereu aceeai. Pe clnd caracterul prietenilor niciodat nu-I prezint vicisitudinile soartei la fel. Averea este piatra de ncercare a caracterului omenesc ; cci cel care svlrete fapte urite clnd e begat, ce nn-i In stare s comit atunci ctnd e srac ? '& . '

    ' .

    .

    " ,

    ' ; (Antiphanes, la Stobaeus, Flor., 91, 14)

    51

  • 239. Cel ce-ntlnde mina apre aur are glnduri rele, chiar dac nu recunoate (aceasta). !'0 , , .

    (Menander, Leuc, la Stobaeus, Flor., 10, 20) 240. Pe muli i-a pierdut auru l i chiar inimile mprailor

    le-a plecat.

    .

    (Sepluagtnta, Sir., S, 3) Multos... perdidit aurum et argentum, et usque ad cor regum extendit et convertit.

    241. Aurul este grind de mpiedicare pentru cei care slnt nflcrai pentru el i tot nerodul este robit de el. () - , .

    (Ib., 31, 7) Lignum offensionis est aurum... et omnis imprudens deperiet in ilio.

    242. O, blestemat lcomie de aur, Ia ce nu mpingi tu pe muritori ? Quid non mortalia pectora eogis, Auri sacra fames I (Vcrgilius, Aen., 3, 56 sq.)

    243. Aurul obinuiete s treac prin mijlocul santinelelor i s sfarme sttncile cetii mai tare declt trsnetul. Aurum per medios ire satellites, E t perrumpere amat saxa potentius Ictu fulmineo. (Horatius, Od., 3, 18,912) '

    244. Clnd ruginete aurul, atunci ce s (mai) fac fierul ? If gold ruste, what shal iron doo ? (Chaucer, Cant., Parson)

    AUTORITATEA

    245. Face o mare greeal acela care crede c autoritatea bazat pe tor este mai grav sau mal stabil declt aceea care se doblndete prin iubire.

    52

  • Errat longe... qui Imperium credat gravius esse aut stabilius vi quod fit, quam iliaci quod amiciia adiun-gitur. (Terentius, Ad., 65 sq.)

    246. Fiecare s ramina pe drumul pe care a apucat i nu cumva s se lase impresionat de autoritate, obsedat de acordul unanim i trlt de mod. (Es) bleibe jeder auf dem eingeschlagenen Wege und lasse sich ja nicht durch Autori tt imponiren, durch allgemeine bereinstimmung bedrngen und durch Mode hinreissen. (Goethe, Max., 1 173)

    AUTORUL

    247. Cine vrea s-i reproeze unui autor c- obscur, ar trebui mai intii s examineze propriul su interior, (spre a vedea) dac i acolo e destul lumin. Wer einem Autor Dunkelheit vorwerfen will, sollte erst sein eigen Inneres beschauen, ob es denn da auch recht hell ist. (Goethe, Max., 1 065)

    AUZIREA

    348. Cine are urechi de auzit s aud. .

    (IV. . Matthaeus, 11, 15) Qui habet aures audiendi, audiat.

    849. Fiecare aude numai ceea ce nelege. Es hrt... jeder nur, was er versteht. (Goethe, Max., 887)

    AVANTAJUL

    280. Toate avantajele omeneti se pierd in lipsa eulitailer car le procur. Tous les avantages humains se perdent par le manque des qualits qui les procurent. (Vauvenargues, Rfi., 372)

    53

  • AVAKIIA

    251. Zglrcitul are soarta albinei : el muncete ca i cum ar avea s triasc venic.

    .

    (Democritus, Ia Diels, Fragni., 227)

    252. Nu exist pe pmlnt un om mai darnic declt cel zglr-cit, de vreme ce el las averea (sa) altora, fr ca mcar s se ating de ea. krpanena samo dat na ka cid bhuvi vidyate asprann va vittni yah parebliyah prayacchati (Bhtlingk, Chresl* 200, 1-2)

    253. Avarul nu e bun fa de nimeni, dar cel mai ru (e) fa de sine. In nullum avarus bonus est, in se pessimum. (Syrus, la Diehl, 39),

    254. Avarului li lipsete tot atlt de mult ceea ce are ca i srmanului ceea ce n-are. Tarn deest quod habet avaro, quam misero quod non habet . (Id., 1 098)

    255. Avarul e totdeauna In lips : pune o limit precis dorinei. Semper avarus eget : certuni voto pete finem. (Horatius, Eplst., 1, 2, 6)

    256. Srac In mijlocul unor bogii mari. Magnas inter opes inops. (Id., Od., I, 16, 28)

    257. Oare bogiile au cutat refugiu la avar, c nu Ie d drumul ? sau omoar ele ca otrava, c nu le folosete ? caranam kim prapannni viavan mrayant i v na tyajyante na bhujyante krpanena dhanni yat (Appaya Dikita, Km., 1371 Bhtlingk, Ind. Spr., 2 961)

    258. 1 nu poseda aurul , ci aurul 11 poseda.

    54

  • (Il) ne possdait pas l'or, mais l 'or le possdait. (La Fontaine, Fables, 4, 20)

    AVEREA

    259. Averea vine ntr-acoace ca roile carului, ndrepttu-du-se mereu ctre altul. o hi variante rathy'va cakr 'nyra anym upa ti-hanta ryah (Rig-Veda, 10, 117, S)

    SSO. Averea adunat cu nedreptate se mpuineaz, iar eel ce o adun cu frica iui Dumnezeu o nmulete. "

    , ' -.

    (Septuaginta, Prov., l, 11) 261. Ce folos li aduce averea celui fr minte ? Cci nu

    poate cumpra (cu ea) nelepciune. .

    (Ib., 17, 16) Quid prodest stulto habere divitias, cum sapientiam emere non possit.

    262. S nu rvnetl averea nimnui. m grdhah kasya svid dhanam (a-Vpantad, 1)

    263. Doresc s am avere, dar nu vreau g-o doblndesc n mod nedrept. Totdeauna n cele din urm vine Justiia. ' ,

    ' .

    (Solon, El., 12, 7-8)

    264. Nimeni nu pleac pe lumea cealalt mpreun cu toat averea ga imens, nici nu poate scpa, prin rscumprare, de moarte sau de bolile cele grele sau de batrl-neea mpovrtoare ce se apropie. ...

    ' ,

    55

  • '

    .

    (Ib., 22, 7-10) 265. Nu exist pentru muritori vreo limit a bogiei ; cci

    cei care acum au o avere foarte mare, caut (s aib) ndoit. Cine-j poate stura pe toi ? Banii snt pentru muritori o pricin de nechibzuin ; de aici previne nenorocirea, pe care, cind Zeus o trimite srmanilor, o are clnd unul ctnd altul. O vv , ' ) ,

    ' , ' . (Theognis, 227 sq.)

    266. Averea doblndit prin vicleug i-n chip nedrept nu e durabil. ...

    ' .

    (Sophocles, Oed. Col., 1 026 sq.)

    267. Nimeni nu poate s stringa avere fr osteneal, stnd degeaba i numai invocind pe zei. '

    ' .

    (Euripides, El., 80)

    268. Nu dobindi avere n mod nedrept, dae vrei s rmii mult timp tn cas ; cci averea care intr In cas In mod nelegiuit nu are mtntuire. '

    ' .

    (Id., ET., la Stobaeus, Flor., 94, i)

    269. O, oameni ri, voi tragei cu fora onorurile la voi . doblndii avere, vlnind-o pretutindeni, amesteclnd dreptatea cu nedreptatea ; iar pe urm strtngei recolta nefericit a acestor (fapte).

    56

  • ' , ,

    '-

    ' .

    (Id., Ino, la Stobaeus, Flor., 10, 23) 270. Cel care-i n stare s agoniseasc cel mal mult In mod

    onest i s se foloseasc cel mal mult in mod frumos, pe acela eu 11 socotesc cel mai fericit In ceea ce privete averea. Sv ,

    .

    (Xenophon, Cyr., S, 2, 23) 271. tn mod firesc avutul eelor abseni aparine celor pre

    zeni i avutul celor neglijeni celor care vor s se osteneasc i s se expun. ' ,

    -

    .

    (Demosthenes, Phi!., 1, ) 272. Toate bunurile melc snt cu mine.

    Omnia bona mea mecum sunt. (Stilbon, la Seneca, Epist., I, 9, 18)

    S73. Ferice de aeela cnre are (l) avere i minte. vov . (Menander, la Plutarchus, Poet., 13)

    274. Aceasta este perla mea, aceasta e averea mea, aceasta este tot ce am : aceasta este viaa mea. etad va hi me ratnam etad va hi me dhanam etad va hi sarvasvam etad va hi jivitam (Rmyana, I, S3, 23)

    S75. Paguba (se ivete uneori) sub aparena de cltig i cltigul sub aparen de pagub. Pierderea averii este pentru unii de folos. anarth c 'rtharupena arthc c 'narthrupinah arthyi 'va hi keam cid dhanano bhavaty uta (Mahbhrata, 12, 3 885)

    57

  • 27. Neaprat prsete sau omul averea sau averea pe om. dhanam v puruo... puruam v punar dhanam avayam prajahty eva (Ib., 3 892 sq. Bhtlingk, Ind. Spr., 1 285)

    277. Mai bine s ai mina In gura unui arpe furios, mai bine s bei otrav i s dormi in lcaul Morii, mai bine s te zdrobeti aruncindu-te de pe un pisc de munte, decit s-i satisfaci vreo plcere prin averea cptat de la nite ticloi. vram ahimukhe krodhvie karu vinovacitu visam api vram pitv suptam yamasya niveane girivaratad tm mukto vram catadh gato na tu khalajanvptir arthih privam krtam tmanah (Ib., 68)

    278. Cine are avere, acela are prieteni ; cine are avere, acela are rude ; cine are avere, acela-i om pe lnmea aceasta ; cine are avere, acela-4 nvat. yasy 'rths tasya mitrni yasy 'rths tasya bndha-vh/yasya ' r thh sa pumnl loke yasy ' r thh sa ca panditah (Pacatantra (.), , 3)

    279. neleptul s nu arate nimnui averea sa, fie i pentru o clip ; cci i un pustnic i pierde minile, cnd o vede. na vittam darayet prjnah kasya cit svalpam apy aho muner api yatas tasya daranc calate manah (Ib., 400)

    280. Dup cum carnea e mlncat in ap de peti, pe pmint de tiare i In vzduh de psri, tot aa e pretutindeni i cu cel care are avere, ya th 'miam jale matsyir bhakyate cvpadir bhuvi/kce pakibhic ci 'va : tath sarvatra vittavn (Ib., 401)

    281. Cin* va corespunde averea dorinei cuiva11 ' ?

    a) Sau : Ctnd se va stura cineva vreodat de avere ?

    58

  • icchnurpo vibhavah kad kasya bhaviyati (Ib., 2, 85)

    382. Cine ctig avere nu doMndeste totdeauna i folosina ei. arthasyo 'prjanam krtv ni 'va bhogam samanute (Ib., 122)

    283. Druirea, folosina i pierderea slnt cele trei stri ale averii ; cine nici nu d, nici nu se folosete , aceluia ti rmnc starea a treia. dnam bhogo ncas tisro gatayo vittasya yo na dadti na bhunkte tasya t r t iy gatir bhavati (I*., 150)

    284. Averea nu aduce noroc nici chiar celui care o dorete in vederea faptelor bune. E mult mai bine s nu fie atins cineva de noroi, declt s se spele de el. dharmrtham yasya vitteh, tasy'pi na cubhvah prakland dhi pankasya durd asparanam varam (Ib., 15)

    285. Averea, chiar cind exist, trebuie socotit ca i cum n-ar exista, dac nu e folosit. vidyamnam api dhanam bhojyavandhyatay tad

    avidyamnam mantavyam (Ib. (B.), 2, 32, 16)

    286. Chiar i oamenii nvai i de obirie nobil devin robii aceluia care are avere. vidyvanto 'pi kulasamudbhth yasya yad vibhavah syt tasya tad dsatm ynt i (Ib., 5, 9 : Bhtlingk, Ind. Spr., 1 932)

    287. Fr a sta mult pe gnduri, cind mintea ii e tulburat de (obsesia) averii, omul i prsete prietenii i rudele, ii las iute pn i pe mama sa i, plecind din patrie, se duce In ar strin, unde locuiesc oameni nesuferii. mitrarti parilyajati mueati bandhuvargam ighram

    vihya jananim api janmabhmim samtyajya gacchati videam anialokam

    vittkuJikrtamatih puruo 'vilambhya (Ib., 25 : Ib., 4 720)

    59

  • 288. Eu due en mine tot ce am. Omnia mea mecum porto . (Bias, la Cicero, Par., I, 8)

    389. Omul s caute s dublndeasc ceea ce nu arc, s pstreze cu grij ceea ce are, s sporeasc ceea ce pstreaz i s druiasc ceea ce a sporit eclor care merit. alabdharn ci 'va lipseta labdham raket prayatna tah rakitam vardhayec ci 'va vrddham ptreu nikipet (Manu., 7, 99)

    290. Nu te bizui pe avuiile tale. .

    (Septuaginta, Sir., S, 1)

    291. Este cite un ont care se mbogete prin economie i zglrcenie, dar iat care este partea rsplii lui : clnd e gata s zic : Aflat-am odihna i acum voi mtnca din buntile mele", tocmai atunci el nu tie cit vreme va mai trece i va lsa toate acestea altora i va muri.

    & '

    , ,

    .

    (Ib., 11, 1819) Est qui locupletatur parce agendo, et haec est pars mercedis illius : In eo quod dicit : Inveni requiem mihi, et nunc manducabo de bonis ineis solus ; et nescit quod tempus praeteriet, et mors appropinquet et relinquet omnia aliis, et morietur.

    292. Cine stringe avere, rbdind de foame, stringe pentru alii i cu buntile lui alii se vor desfta, ,

    & . (Ib., 14, 4) Qui acervat ex animo suo iniuste, aliis congregai, et in bonis illius alius luxuriabitur.

    60

  • 293. Ce-mi trebuie o avere de care nu m pot folosi ? Quo mihi fortunam, si non conceditur uti ?

    (Horatius, Eplst., 1, 5, 12)

    294. Se (poate) tri bine (i) cu puin. Vivitur parvo bene. (Id., Od., 2, 16, 13)

    295. Cu eft erete averea, eu atlt crete i grija l pofta dup lucruri mai mari. Crescentm sequitur cura pecuniara Maiorumque fames. (Ib., 3, IS, 11 sq.)

    296. Uitlnd de fragilitatea omeneasc s adun averi pen-tru ce s m ostenesc ? Iat, aceast zi e ultima ; s admitem c nu-i : (totui) e aproape de ultima. Oblitus fragilitatis humanae congeram ? in quid labo-rem ? ecce hic dies ultimus est s ut non sit : prope ab ultimo est. (Seneca, Eplst., 15, 12)

    297. Pentru muli faptul c adun avere nu nseamn ncetarea mizeriilor, ci numai schimbarea lor. Multis parasse divi lias non finis miseriarum fuit, sed muta t io . (Ib., 17, 11)

    298. Ei nu ntreab de ce i de onde, ci numai ce ai. Non quare et unde, quid habeas, tantum rogant. (Ib., 115, 14)

    299. Nu exist ceva excesiv sau redus In numrul sclavilor, In argintrie i In cele ce se adun pentru ntrebuinare, dect In raport cu situaia celui car (le) posed. Neque in familia et argento, quaeque ad usum pa-rentur, nimium aliquid aut modicum nisi ex fortuna possidentis. (Tacitus, Ann., 2, 33)

    300. La ce folosete averea adunat cu astfel de chinuri, cind e o nebunie nendoielnic, o sminteal vdit, s trieti In mizerie pentru a muri bogat ?

    61

  • Quo divitias haec per tormenta coactas, Cum furor haud dubius, cum sit manifesta phrenesis. Ut locuples moriaris, egentis vivere fato ? (Iuvenalis, 14, 135)

    301. Oamenii, CH cit au mai mult, cu atlta vor (s aib) i mai mult. Homines, quo plura habent, eo cupiunt ampliora. (Iustinus, 4, 3)

    302. Averea care crete zi cu zi nu potolete setea de mbogire, dup cum nici lemnele puse pe foc nu-1 potolesc. '

    , .

    (Eusebius, la Stobaeus, Flor., 10, 29) 303. Simurile li slnt tefere, numele-i acelai, mintea e In*

    treag, vorba aceeai ; dar, de cum 11 prsete nflcrarea (pe care) o d averea, tntr-o clip el devine altul. Ciudat lucru e acesta. tni 'ndriyny avikalni tad va nma s buddhir

    apratiha t vacanam tad eva arthoman virahitah puruah sa eva anyah kanena

    bhavati ' t i vicitram eta (Bhartrhari, IVit., 40)

    304. Averea ce i-a fost seris pe frunte de destin, mare sau mic, aceea o dobtndete omul, fie In pustiu fie pe Muntele de aur,") nu mai mult. Cura], deci ; nu te arta nenorocit In zadar, In mijlocul celor bogai. Vasul ia tot atita ap fie din tintina fie din mare. yad dhtr nijabhlapattalikhitarn stokam mahad v

    dhanam ta t prpnoti marusthale 'pi nitarm meru ca na 'to

    dhikam tad dhro bhava vittavatsu krpanm vrt t im vrth m

    kr thh kpe paya payonidhv api ghato grhnti tulyarn

    jalam (li., 49)

    a) Muntele de aur : Mem.

    62

  • 305. Cine caut s doblndeasc avere cu preul fericirii sale, acela-i un vas al suferinei, ntocmai ca acela care poart poveri pentru altul. nijasukhyam nirundhno yo dhanrjanam icchati parrtharn bhravhi 'va kleasyi 'va hi bhjanam (Hitopadea, 1, 148 : Bhtlingk, Ind. Spr., 1 516)

    306. Averea prieinuiete suferin la dobndirea ei, ntristare In restrite i ameete n prosperitate ; cum poate averea s aduc bucurie ? janayanty arjane dubkham tpayanti vipattlu mohayanti ca sarupattu katham arlhh sukhvahb. (Ib., 172; Ib., 93,3;

    307. Averea este pentru domnie ceea ce-i rdcina pentru copac. mulm rjyataror dhanam (Somadeva, ITatn., 19, 51

    308. Ce dorin de avere poate aven neleptul in aceast via trectoare ? asthire jvite hy sth k dhaneu manasvinah (Ib., 24, 138)

    308. Ca i norii ce se ivesc la vreme nepotrivit, averea vine i se duce pe neateptate. aklameghavad vitlam akasmd eti yti ca (Ib., S3, lil)

    310. Mai bine o avere modest, dar folosit, decit una foarte mare, dar nefolosit i, deci, inutil. bhogasampann rr apy alpatar vram na punar bhogarahit suvistirn 'py aprthak (Ib., 54, 210)

    311. Cu necaz se doblndete averea i cu necaz se pstreaz. Cu necaz vine i cu necaz se duce. Vai de avere, c e plin de mizerii. arthnm arjane duikhani arjitntti ca raka^e Sye duikham vyaye duhkham dhig artht

    katasarpcrayh (Pacalanlta, (.), 1, 163 2, 118)

    63

  • 312. Cind omul d peste o nenorocire care-I primejduiete avutul i viaa, atunci, in faa pericolului iminent, el nu se gindete la avuii, ci caut (numai s-i scape) viaa ; iar dup ce a scpat, el d din nou peste (alt) nenorocire, din cauza averii. (Astfel) cei cu minte puin pun n Joc, pe rlnd, cnd viaa, clnd averea, una pentru alta. arthaprnavinaasamayakarrn prpy 'padam

    dustarm pratysannabhayo na vetti vibhvam svarn svam

    jivitam knkati uttrnas tu tato dhanrtham aprm bliyo viati

    padam prnnrn c dhanasya ca 'dhamadhiym

    anyo 'nyahetuh panah (Tanlrkhyyika, 2, 77)

    313. ntr-adevr, glndul meu nu e la averea pierdut; averea vine sau se duce cum merge norocul. Dar m arde faptul c oamenii desfac i prietenia cu acela care i-a pierdut reazemul averii . satyam na me vibhavanakrta 'sti cinta

    bhgyakramena hi dhannl bhavanti ynti etat tu min dahati naadhancrayasya yat suhrdd

    api janh ithilibhavanti (draka, Mrcchakatika, 81 Bhtlingk, Chrest., 215, 7)

    314. Eu consider ca o nenorocire tot ce se dobndete cu trud, se posed tremurlnd i se pierde cu durere. J e compte enfin pour un malheur Tout ce qu'on acquiert avec peine, Qu'on possde en tremblant, qu'on perd avec douleur. (Rgnier, la Oxenstierna, Pens., 2, 180)

    315. Repede se risipete o avere mare ; ea e tlrt tumultuos de curentul vieii. Bald ist ein grosses Gut zerronnen, Es rauscht im Lebensstrom hinab. (Goethe, Faust, 10 SiO sq.)

    64

  • BANII

    316. Rnii sint suflet pentru srmanii muritori. .

    (Hesiodus, Op., 686)

    317. Nici o instituie n-a fost pentru oameni o {acost rea i mare ca banii.

    '.

    (Sophocles, Ant., 295 sq)

    318. Banii sint pentru oameni singe i suflet. Cine nu posed asta, acela se plimb ca un mort printre cei vii, .

    ',

    .

    (Timocles, la Stobaeus, Flor., 91, 15)

    319. C e onorat i cel care nu merit onoare, c e vizitat i cel care nu trebuie vizitat i c-i salutat i cel care nu trebuie salutat : aceasta e puterea banilor. pjyate yad apjyo 'pi yad agamyo 'pi gamyate vandyate yad avandyo 'pi tat prabhvo dhanasya ca (Pacatantra (.), , 7)

    320. Aiuritorii vorbesc de ru i despre ceea ce nu merit s fie vorbit de ru i laud In gura mare i eeea ce nu trebuie s fie ludat. Ce nu iac ei pentru bani ?

    65

  • anindyam api nindante, stuvanty astutyam uccakih svpateyakrte martyh kiip kirn nma na kurvate (Ib. (B.), 2, 155)

    321. Las-i banul pierdut pentru frate i pentru prieten. ' .

    (Sepluaginta, Sir., 29, 10) Perde pecuniam propter fratrem et amicum tuum.

    322. n unele mprejurri a nu ine geam de bani este cel mai mare ctig. Pecuniam in loco neglegere maxumum interdumst lucrum. (Terentius, Ad., 21S)

    323. Trebuie s poruncim banului, nu s-i fim robi. Pecuniae imperare oportet, non servire. (Syrus, 687)

    324. Consider totdeauna banii ca o pacoste ; ntr-adevr, nici cea mai mic bucurie nu provine de acolo. Cei care posed bogii se tem i de propriul lor fiu. artham anartham bhvaya nityam na 'sti tatab.

    sukhaleah satyam putrd api dhanabhjm bbitih (Mohamudgara t Bhtlingk, Ind., Spr., i SS)

    BNUIALA

    325. Toi (oamenii), cu cit le merge mai ru, cu atit snt mai bnuitori ; orice lucru ei 11 interpreteaz ca o Jignire. Omnes quibus res sunt minus secundae, magis sunt nescio quo modo suspiciosi : ad contumeliam omnia accipiunt magis. (Terentius, Ad., 605 sq.)

    328. Bnuiala este pentru omul onest o Jignire tcut. Suspicio probo homini tacita iniuria est. fSyrus, 942)

  • Evit nu numai greeala, dar i bnuiala. Avoid not only the fault, but the suspicion. (Bacon, Ess., XI)

    BTRNEI3A

    De vreme ce trebuie s murim, de ce s-i petreac cineva btrneea n zadar l-n obscuritate, lipsit de tot ce-i frumos ? ,

    ,

    ; (Pindarus, Ol., 1, 131 sq.)

    Vei cunoate, btrln fiind, ct e de greu s nvei la aceast vlrst, cnd se cere s fii nelept.

    , .

    (Aeschylus, Ag., I 619 sq.)

    , btrlnee, ce plcere mai speri ? i (totui) fiecare vrea s ajung la tine ; dar, dup ce capt experien, el se clete ; pentru c nu se afl ru mai mare printre muritori.

    , ' ' ,

    .

    , ,

    .

    (Euripides, la Stobaeus, 116, 6)

    Noi btrlnli nu sintern dect o povar, nite umbre ; ne micm ca nite imagini n vis ; mintea s-a dus, dei ni se pare c Judecm bine.

    ' '

    ' , ' .

    (Id., Aeol., Ib., 116, 4)

    Degeaba doresc btrinii s moar i cirtesc mpotriva batrtneei i a vieii ndelungate. Ctnd se apropie moar-

    67

  • ten, nimeni nu vrea s moar i btrneea nu li se mal pare o povar. p'o , "

    ' ,

    , '' ' .

    (Id., Ale, 669 sq.)

    33S. , btrnee, ce pacoste eti tu pentru cel care te au I , .

    (Id., Phoenix, la Sfobaeus, 116, 36) .

    334. Vai, elte metehne are btrneea ! Btrnului nu 1 se poate prelungi timpul ; cci o via lung are multe nenorociri. , , .

    ' .

    . .

    (Ib., Glauc, Ib., 116, '2)

    335. Btrneea este o mutilare a corpului, care ramine ntreg : toate le are i la toate lipsete ceva. '

    .

    (Democritus, la Diels, Fragm. 296)

    336. Clnd vei vedea pe cineva c-i btrin i singur, nu (mai) ntreba nimic ; totul (ii) merge ru. ,

    ' .

    (Philolaus, Comp. Men. el Phil., p. 358)

    337. Cel care cere btrnee de Ia zei greete ; cci o b-trinee lung e plin de (mizerii) extreme. "O * .

    (Ib., . 366)

    338. Adu-i aminte, clnd eti tinr, c vei fi (i tu) odat btrin.

    68

  • vio . (Menander, Mon., 5i)

    339. Dac vel munci In tineree, vel avea o btrlnee fericit. Noc v , . (Ib., 388) Si iuvenis laboraveris, senectutem habebis beatam.

    340. Suprtor lucru e un battili printre tineri. ' '' .

    (Ib., 56, Siippl. ex. Aldo)

    341. mpovrtoare este o via ndelungat. O, btrlnee grea, nimic bun nu ai, ci numai multe neplceri i suprri. Cu toate acestea, toi dorim i nzuim s ajungem la tine. , - ,

    , '

    "

    .

    (Id., la Stobaeus, Flor., 116, 8)

    342. La cei nelepi btrneea se ivete mai Iutii la minte, apoi In corp ; pe clnd la cei nenelepi ea se ivete In corp, dar niciodat la minte. du citte ta tah kye satm sampadyate jar asatm tu punah kye ni 'va citte kad cana (Pacalantra (K.), 1, 166)

    343. Nu-i btrin cel cu capul albit, chiar dac are o sut de ani. Aceia-i mai btrin ntre oameni, a crui minte e mai matur. vetena civas vrddho ni 'va varacati bhavet yasya buddhih pannatali sa vi vrddha taro nrnm (Bhtlingk, Chrest., 214, 27 sq.)

    344. Acesta-i lucrul cel mai dureros la btrlnee ; s simi la vlrsta aceea c eti nesuferit altuia. Tum ecmidem in senecta hoc deputo miserrimum Sentire ea aetate emnpse esse odiosum alteri. (Caecilius, Eph.)

    69

  • 345. Rtrneea aduce oamenilor acest unic cusur : c toi snt mni ateni la avere dcct se cuvine. Solum unum hoc Vitium adfert senectus hominibus : Attentiores sumus ad rem omnes, quam sat est, (Ttrentius, Ad., S33 sq.)

    346. S nu necinsteti pe om la btrneele Iui, c i dintre noi imbtrnesc.

  • canir yatyutthnani ghanatimiraruddhe ca nayane aho bhraah kyas tad api maranpatacakitah

    (Bhartrhari, Vr., 9)

    351. Prinii notri s-au dus demult ; cel eu care am crescut imprema au apucat i ci drumul amintirii. Acum noi, pe care ne amenin zilnic prbuirea, ne aflm n aceeai situaie ca i copacii de pe malul nisipos al unui riu. vayam yebhyo jte cirataragat eva khalu te samara

    yih samvrddhh smaranapadavtn te 'pi gamith idnim ete smah pralidivasam sannapatand gats

    tulyvasthm sikaiilanadlratarubhih (Ib., 37)

    352. Corpu-i girbovit, mersul ovielnic, dinii au czut vederea se stinge, surzenia crete..., ai si nu (mai) dau atenie vorbelor sale, soia nu-1 (mai) ascult : Vai de omul care mbtrnete 1 Chiar i fiul su se poart dumnos cu el. gtram sanikucitam gatir vigalit bhrat ca dantvau drir nayati vardhate badhirat... vkyam n 'driyate ca bndhavajano bhry na

    urusate h kaam puruasya jirnavayasah pulro 'py

    amitryate (Ib., 113)

    353. Cit timp slntcm n stare s dobndim avere, cei din jurul nostru ne arat simpatie ; dar, dup ce corpul nostru s-a girbovit de btrnce, nimeni nu mai ntreab de casa noastr. yvad vittoprjanacaktas tavan nijaparivro raktah tad anu ca jaray jarjaradehe vrttra ko 'pi na

    prechati gehe (Mohamudgara : Bhtlingk., Ind. Spi:, i 882)

    354. Un om Unti n e de dou ori copil. An old wan is twice a child. (Shakespeare, Ham., 2, 2)

    71

  • 355. Indiati Inlrid devenim mal nebuni l mai nelepi. En vieillissant on devient plus fou et plus sage. (La Rochefoucauld, Max., 210)

    35G. Puini oameni tiu s fie btrinl. . Peu de gens savent tre vieux.

    (Ib., 423)

    357. Vu-1 adevrat c btrineea ne readuce bunul sim. nelepciunea pe care o vedem la ea nu-i declt efectul slbiciunii, care face ca dorinele s fie neputincioase. Il n'est pas vrai que a vieillesse Ramne chez nous le bon sens Ce que l'on y voit de sagesse, N'est que l'effet de a faiblesse, Qui rend ses dsirs impuissants. (La Oxenstierna, Pens., I, 294)

    358. Toat lumea dorete s triasc mult ; dar nimeni nu vrea s treac drept btrin. Tout le monde souhaite de vivre longtemps ; mais personne ne veut passer pour vieux. (Ib., 323)

    359. Toat lumea e de acord c nebunia este inseparabil de tineree ; atunci ce s gndim despre btrinii eare caut s par tineri sau crora Ie pare ru c nu mai stnt? Tout le monde convient que la folie est insparable de la jeunesse ; que penser donc de ces viellards qui affectent de paratre jeunes, ou qui regrettent de ne l 'tre plus ? (Id., Rfi., 148)

    360. Btrineea nu ne face copilros), cum se spune ; ea numai ne gsete nc adevrai copii. Das Alter macht nicht kindisch, wie man spricht, Es findet uns nur noch als wahre Kinder. (Goethe, Faust, 212 sq.)

    72

  • - 361. Nimeni nu aude cu plcere c e numit btrln. Niemand hrt es gern, Dass man ihn Greis nennt. (Ib., 7 093 sq.)

    362. Balrlnul va fi totdeauna adeptul misticismului. EI ved c atitea lucruri par s atirne de tntimplare : prostia IzMiidete, inteligena d gre, norocul i nenorocul se echilibreaz pe neateptate. Der Greis... wird sich immer zum Mystizismus bekennen. Er sieht, dass so vieles vom Zufall abzuhngen sc