ultrasonic oil level monitor ocio nivÅmÅler bruks og ...¥målerwatchmansonic.pdf · 7 kompressor...

4
VERA TANK AS | Tlf. 92 41 98 00 | www.veratank.no 1 BRUKS OG INSTALLASJONSVEILEDNING WATCHMANSONIC NIVÅMÅLER D E C B A 1. SJEKK UNDERLAG, AVSTAND OG HØYDE Før du begynner å installere, må du sjekke at tanken som WatchmanSonic-senderen skal monteres på, er: 1. på et plant underlag 2. innen 200 meter fra mottakeren 3. ikke over 3 meter høy. (Høyden gjelder tanken, ikke inkludert fundament.) Tanken står på et plant underlag. A MOTTAKER B PAKNING C SKRUER D WATCHMANSONIC-SENDER E SOKKEL

Upload: donhu

Post on 09-Jul-2019

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

VERA TANK AS Tlf. 92 41 98 00 www.veratank.no

1. HVA ER OCIO SYSTEMET?OCIO er et elektronisk instrument for å måle væskenivået i tanker. Instrument-et beregner tanknivået ut fra trykkmålinger i tanken.

Det består av følgende deler:• Styringsenheten som er bygd inn i et plasthus og egner seg for utendørs bruk. Den har et LCD-display og tastatur.• Sonden som senkes ned i tanken og kobles til styringsenheten med en 6mm luftslange.

Med OCIO-systemet kan du:• få kontinuerlig oppdaterte målinger av tanknivået• stille inn to forskjellige alarmnivåer som kan brukes til å aktivere fjernbetjent utstyr.

2. HVORDAN OCIO SYSTEMET VIRKEREn væske i en tank utøver et trykk mot bunnen av tanken som er avhengig av:• væskenivået (L)• væsketettheten (D)

Ocio-systemet måler trykket som væsken utøver på bunnen av tanken. Nivået i tanken beregnes automatisk ut fra tettheten (D) til væsken.

OCIO-systemet kan installeres enkelt og raskt, også i fulle tanker.Advarsel!Styringsenheten er en elektrisk innretning som IKKE kan brukes på steder med eksplosjonsfare.

3 INNSTALLERING AV OCIO-SYSTEMET3.1 InstalleringSonden som følger med systemet har en slange med lengde 10 meter.

BRUKS OG INNSTALLASJONSVEILEDNING OCIO NIVÅMÅLER

OCIO NIVÅMÅLER

BRUKS OG INNSTALLASJONSVEILEDNING

220V

Trykk på både cancel og enter-knappene samtidig.

Trykk pin-koden som er siste to siffer i serienummer

Strøm-tilførsel

Trykk på Cancel-knappen og serienummer vises

Alarm-kontakt 1 og 2

Lufte-slange

Lufteslange

A: Digitalt displayB: TastaturC: StrømforsyningD: 6mm luftslange og utgang for alarmer (ikke inkludert, velges av kunde)

A: MotstandB: KretskortC: StyreventilD: Kompressor

Tetthet (D) - Vann: 1,00 kg/dm3, Diesel: 0,84 kg/dm3

Alarmer Skrue/veggfeste

Skru

e/ve

ggfe

ste

1 Deksel2 Kretskort3 Hovedenhet4 Strammemutter5 Luftslange 6mm6 Ventilhus7 Kompressor8 Sonde9 Oljesonde (opsjon)10 Brakett11 Kabel for kretskort12 pU slange

1

VERA TANK AS | Tlf. 92 41 98 00 | www.veratank.no

1

BRUKS OG INSTALLASJONSVEILEDNING

WATCHMANSONIC NIVÅMÅLER

DECB

ULTRASONIC OIL LEVEL MONITOR

This product is to be used only on DOMESTIC oil tanks within the parameters outlined in the specifications. Any use of the product on applications that lie outside a domestic environment is done so at users own risk.

READ FULLY BEFORE INSTALLATION AND USE

Check level, distance and Height

Drill Tank

Apply Base

MeasureTank

Set Dip Switches

Pair the Receiver & Transmitter

Fit Transmitter to the Base

Check thelevel

A RECEIVER B WEATHER SEAL C SCREWS D WATCHMAN SONIC TRANSMITTER E WATCHMAN SONIC BASE

Ensure before you start your install that the tank the WatchmanSonic is to be fitted to is:

1. on a flat level base.

2. Within a 200-metre range from receiver position.

3. A maximum actual tank height of 3 meters (tank only, not including base).

1. CHECK LEVEL, DISTANCE AND HEIGHT

1

9-5415-02

A

1. SJEKK UNDERLAG, AVSTAND OG HØYDE

Før du begynner å installere, må du sjekke at tanken som WatchmanSonic-senderen skal monteres på, er:

1. på et plant underlag

2. innen 200 meter fra mottakeren

3. ikke over 3 meter høy.(Høyden gjelder tanken, ikke inkludert fundament.)

DECB

ULTRASONIC OIL LEVEL MONITOR

This product is to be used only on DOMESTIC oil tanks within the parameters outlined in the specifications. Any use of the product on applications that lie outside a domestic environment is done so at users own risk.

READ FULLY BEFORE INSTALLATION AND USE

Check level, distance and Height

Drill Tank

Apply Base

MeasureTank

Set Dip Switches

Pair the Receiver & Transmitter

Fit Transmitter to the Base

Check thelevel

A RECEIVER B WEATHER SEAL C SCREWS D WATCHMAN SONIC TRANSMITTER E WATCHMAN SONIC BASE

Ensure before you start your install that the tank the WatchmanSonic is to be fitted to is:

1. on a flat level base.

2. Within a 200-metre range from receiver position.

3. A maximum actual tank height of 3 meters (tank only, not including base).

1. CHECK LEVEL, DISTANCE AND HEIGHT

1

9-5415-02

A

Tanken står på et plant underlag.

A MOTTAKER B PAKNING C SKRUER D WATCHMANSONIC-SENDER E SOKKEL

VERA TANK AS Tlf. 92 41 98 00 www.veratank.no

1. HVA ER OCIO SYSTEMET?OCIO er et elektronisk instrument for å måle væskenivået i tanker. Instrument-et beregner tanknivået ut fra trykkmålinger i tanken.

Det består av følgende deler:• Styringsenheten som er bygd inn i et plasthus og egner seg for utendørs bruk. Den har et LCD-display og tastatur.• Sonden som senkes ned i tanken og kobles til styringsenheten med en 6mm luftslange.

Med OCIO-systemet kan du:• få kontinuerlig oppdaterte målinger av tanknivået• stille inn to forskjellige alarmnivåer som kan brukes til å aktivere fjernbetjent utstyr.

2. HVORDAN OCIO SYSTEMET VIRKEREn væske i en tank utøver et trykk mot bunnen av tanken som er avhengig av:• væskenivået (L)• væsketettheten (D)

Ocio-systemet måler trykket som væsken utøver på bunnen av tanken. Nivået i tanken beregnes automatisk ut fra tettheten (D) til væsken.

OCIO-systemet kan installeres enkelt og raskt, også i fulle tanker.Advarsel!Styringsenheten er en elektrisk innretning som IKKE kan brukes på steder med eksplosjonsfare.

3 INNSTALLERING AV OCIO-SYSTEMET3.1 InstalleringSonden som følger med systemet har en slange med lengde 10 meter.

BRUKS OG INNSTALLASJONSVEILEDNING OCIO NIVÅMÅLER

OCIO NIVÅMÅLER

BRUKS OG INNSTALLASJONSVEILEDNING

220V

Trykk på både cancel og enter-knappene samtidig.

Trykk pin-koden som er siste to siffer i serienummer

Strøm-tilførsel

Trykk på Cancel-knappen og serienummer vises

Alarm-kontakt 1 og 2

Lufte-slange

Lufteslange

A: Digitalt displayB: TastaturC: StrømforsyningD: 6mm luftslange og utgang for alarmer (ikke inkludert, velges av kunde)

A: MotstandB: KretskortC: StyreventilD: Kompressor

Tetthet (D) - Vann: 1,00 kg/dm3, Diesel: 0,84 kg/dm3

Alarmer Skrue/veggfeste

Skru

e/ve

ggfe

ste

1 Deksel2 Kretskort3 Hovedenhet4 Strammemutter5 Luftslange 6mm6 Ventilhus7 Kompressor8 Sonde9 Oljesonde (opsjon)10 Brakett11 Kabel for kretskort12 pU slange

1

VERA TANK AS Tlf. 92 41 98 00 www.veratank.no

1. HVA ER OCIO SYSTEMET?OCIO er et elektronisk instrument for å måle væskenivået i tanker. Instrument-et beregner tanknivået ut fra trykkmålinger i tanken.

Det består av følgende deler:• Styringsenheten som er bygd inn i et plasthus og egner seg for utendørs bruk. Den har et LCD-display og tastatur.• Sonden som senkes ned i tanken og kobles til styringsenheten med en 6mm luftslange.

Med OCIO-systemet kan du:• få kontinuerlig oppdaterte målinger av tanknivået• stille inn to forskjellige alarmnivåer som kan brukes til å aktivere fjernbetjent utstyr.

2. HVORDAN OCIO SYSTEMET VIRKEREn væske i en tank utøver et trykk mot bunnen av tanken som er avhengig av:• væskenivået (L)• væsketettheten (D)

Ocio-systemet måler trykket som væsken utøver på bunnen av tanken. Nivået i tanken beregnes automatisk ut fra tettheten (D) til væsken.

OCIO-systemet kan installeres enkelt og raskt, også i fulle tanker.Advarsel!Styringsenheten er en elektrisk innretning som IKKE kan brukes på steder med eksplosjonsfare.

3 INNSTALLERING AV OCIO-SYSTEMET3.1 InstalleringSonden som følger med systemet har en slange med lengde 10 meter.

BRUKS OG INNSTALLASJONSVEILEDNING OCIO NIVÅMÅLER

OCIO NIVÅMÅLER

BRUKS OG INNSTALLASJONSVEILEDNING

220V

Trykk på både cancel og enter-knappene samtidig.

Trykk pin-koden som er siste to siffer i serienummer

Strøm-tilførsel

Trykk på Cancel-knappen og serienummer vises

Alarm-kontakt 1 og 2

Lufte-slange

Lufteslange

A: Digitalt displayB: TastaturC: StrømforsyningD: 6mm luftslange og utgang for alarmer (ikke inkludert, velges av kunde)

A: MotstandB: KretskortC: StyreventilD: Kompressor

Tetthet (D) - Vann: 1,00 kg/dm3, Diesel: 0,84 kg/dm3

Alarmer Skrue/veggfeste

Skru

e/ve

ggfe

ste

1 Deksel2 Kretskort3 Hovedenhet4 Strammemutter5 Luftslange 6mm6 Ventilhus7 Kompressor8 Sonde9 Oljesonde (opsjon)10 Brakett11 Kabel for kretskort12 pU slange

1

VERA TANK AS | Tlf. 92 41 98 00 | www.veratank.no

2

2. PREPARER TANKEN

Merk at det er viktig å holde alt tørt under installeringen.

A) TANKER MED EKSISTERENDE HULLDet kan hende det allerede er en 32 mm åpning øverst på tanken, kanskje med rør. I så fall, fjern røret. Eventuelt kan senderen skrues ned i en muffe med 2” gjenger. Fjern da sokkelen først.

NB – Sjekk at diameteren til hullet er MINST 30 mm.

Sjekk at det ikke er hindringer under WatchmanSonic-enheten og at det er fri bane for ultralydstrålen. (Se figur 2)

B) TANKER UTEN HULL

Hvis det må bores hull til senderen, velger du et flatt og plant punkt på tanken i samme høyde som eventuelle andre åpninger øverst på tanken (påfyllings-punkt e.l.).(Se figur 3)

Senderen må ikke stå i vinkel, siden dette gir feil nivåavlesning. Sørg nøye for å velge et sted der det ikke kan samle seg vann, f.eks. bulker/fordypninger, eller et sted direkte over en innsnevring i tanken. (Se figur 4)

NB: For tanker med dype vinduer eller indre avstivere må du unngå å montere senderen over eller mindre enn 15 cm fra vinduet eller tankveggen. (Se figur 5.) Sørg for at lydstrålen har klar bane til bunnen av tanken som på figur 2.

Bor et hull på stedet du har valgt deg øverst på tanken med ei 32 mm hullsag. (Vist på figur 6.)

3. SETT INN SOKKELEN TIL SENDEREN

For tanker med eksisterende hull

• Fjern lokket fra hullet (figur 7) og sett inn sokkelen. Pass på at pakningen sitter godt (figur 8 og 9).

• Skru sokkelen (del E) godt fast på tanken med de 2 selvgjengende flathodeskruene i rustfritt stål som følger med senderen (del C). Ikke stram for mye!

4. DEFINER TANKHØYDEN

Mål høyden til tanken din nøye og noter tallet. Det kan ikke være mer enn 3 meter fra bunnen av tanken til senderen (skal være samme høyde som til påfyllingspunktet). (Se figur 10.)

• Ikke regn med fundament/støtter som tanken står på.

5. STILL INN BRYTERNE PÅ MOTTAKEREN

Les av bryterstillingene på tankhøydetabellen (se punkt 9) på linja med den høydeverdien som er nærmest den målte høyden. Bryterne befinner seg i en fordypning bak på mottakeren, over kontaktpinnene.Slå på de bryterne som tabellen viser ved hjelp av en skrutrekker eller spissen på en kulepenn. Opp betyr PÅ. (Se figur 11 på neste side.)

Please note- it is important to keep all items dry during installation.

A) PRE-DRILLED TANKS.There may already be a 32mm pre-drilled opening in the tank top and possibly a tube fitted. If so, remove the cover by undoing the two screws holding it in place, and dispose of the tube in accordance with local government guidelines.

NB – Ensure the hole is a minimum DIAMETER 30mm.

2. TANK PREPARATION

The Transmitter can’t sit at an angle as this gives an incorrect level reading on the receiver. Take care not to choose an area on which water could gather i.e. a dent/depression or a position directly above any restricted area inside the tank. (See Picture 4)

B) UN-DRILLED TANKS. Where drilling is required to fit the transmitter, choose a flat level point that is at the same level and no higher than any opening at the top of the tank (filling point etc.). (See Picture 3)

Ensure that the space beneath the WatchmanSonic unit is free of any obstacles and that the ultrasonic beam path is clear of obstructions. (See Picture 2)

Choose a suitable position for transmitter

Sonic Transmitter

Outlet

2

3

4

5

NB: For tanks with window corrugations or internal braces please ensure that the WatchmanSonic is not positioned above or within 15 cm of the area of the WINDOW or the edge of the tank. (See Picture 5). Ensure that the sonic path is clear to the bottom of the tank as per pic 2.

30cm

Tank Braces

Tank Windows

Utløp

Velg en passende posisjon for senderen.

3

Please note- it is important to keep all items dry during installation.

A) PRE-DRILLED TANKS.There may already be a 32mm pre-drilled opening in the tank top and possibly a tube fitted. If so, remove the cover by undoing the two screws holding it in place, and dispose of the tube in accordance with local government guidelines.

NB – Ensure the hole is a minimum DIAMETER 30mm.

2. TANK PREPARATION

The Transmitter can’t sit at an angle as this gives an incorrect level reading on the receiver. Take care not to choose an area on which water could gather i.e. a dent/depression or a position directly above any restricted area inside the tank. (See Picture 4)

B) UN-DRILLED TANKS. Where drilling is required to fit the transmitter, choose a flat level point that is at the same level and no higher than any opening at the top of the tank (filling point etc.). (See Picture 3)

Ensure that the space beneath the WatchmanSonic unit is free of any obstacles and that the ultrasonic beam path is clear of obstructions. (See Picture 2)

Choose a suitable position for transmitter

Sonic Transmitter

Outlet

2

3

4

5

NB: For tanks with window corrugations or internal braces please ensure that the WatchmanSonic is not positioned above or within 15 cm of the area of the WINDOW or the edge of the tank. (See Picture 5). Ensure that the sonic path is clear to the bottom of the tank as per pic 2.

30cm

Tank Braces

Tank Windows

4

Please note- it is important to keep all items dry during installation.

A) PRE-DRILLED TANKS.There may already be a 32mm pre-drilled opening in the tank top and possibly a tube fitted. If so, remove the cover by undoing the two screws holding it in place, and dispose of the tube in accordance with local government guidelines.

NB – Ensure the hole is a minimum DIAMETER 30mm.

2. TANK PREPARATION

The Transmitter can’t sit at an angle as this gives an incorrect level reading on the receiver. Take care not to choose an area on which water could gather i.e. a dent/depression or a position directly above any restricted area inside the tank. (See Picture 4)

B) UN-DRILLED TANKS. Where drilling is required to fit the transmitter, choose a flat level point that is at the same level and no higher than any opening at the top of the tank (filling point etc.). (See Picture 3)

Ensure that the space beneath the WatchmanSonic unit is free of any obstacles and that the ultrasonic beam path is clear of obstructions. (See Picture 2)

Choose a suitable position for transmitter

Sonic Transmitter

Outlet

2

3

4

5

NB: For tanks with window corrugations or internal braces please ensure that the WatchmanSonic is not positioned above or within 15 cm of the area of the WINDOW or the edge of the tank. (See Picture 5). Ensure that the sonic path is clear to the bottom of the tank as per pic 2.

30cm

Tank Braces

Tank Windows

Tankavstivere

Tankvinduer

5

7 8 9

For tanks with pre-drilled holes

• Removeca fromthehole(Picture 7) and insert transmitter base, ensuring the weather seal is securely in place (Picture 8 & 9). • TightentheWatchmanSonic ase(Part E) on to the tank with 2 stainless steel self-tapping, counter sunkscrews supplied (Part C). Do not over tighten!

Accurately measure the height of your actual tank making note of this measurement. The permissible maximum tank height is 3 metres from the base of your tank to the position of the WatchmanSonic (which should be the same as the fill point). (Seen in Picture 10).

• Heightdoesnotincludethe ase ierswhich tank sits on.

Using the tank height chart (see section 9), read across to the relevant multi switch setting using tank measurements you took down earlier. The multi switches are located in a recess at the back of the receiver above the pins.

Using a screwdriver or tip of a ballpoint pen, flip the relevant switch (e.g.) upwards (= ON).

NOTE: Switches 1 & 2 are factory set switches and are no relevance to the end user. If you wish to set the audible ring feature the Switch1 needs to be moved up. Switch one if set in the on (up) position will cause the unit to bleep in the event of a low level reading.

3. FITTING TRANSMITTER BASE

4. DEFINE THE TANK HEIGHT

5. SETTING THE SWITCHES ON THE RECEIVER

7 8 9

10

11

Drill a hole in the place that you have selected on the tank’s top surface using a 32mm hole-saw. (shown in Picture 6)

135

6

6

For tanks with pre-drilled holes

• Removeca fromthehole(Picture 7) and insert transmitter base, ensuring the weather seal is securely in place (Picture 8 & 9). • TightentheWatchmanSonic ase(Part E) on to the tank with 2 stainless steel self-tapping, counter sunkscrews supplied (Part C). Do not over tighten!

Accurately measure the height of your actual tank making note of this measurement. The permissible maximum tank height is 3 metres from the base of your tank to the position of the WatchmanSonic (which should be the same as the fill point). (Seen in Picture 10).

• Heightdoesnotincludethe ase ierswhich tank sits on.

Using the tank height chart (see section 9), read across to the relevant multi switch setting using tank measurements you took down earlier. The multi switches are located in a recess at the back of the receiver above the pins.

Using a screwdriver or tip of a ballpoint pen, flip the relevant switch (e.g.) upwards (= ON).

NOTE: Switches 1 & 2 are factory set switches and are no relevance to the end user. If you wish to set the audible ring feature the Switch1 needs to be moved up. Switch one if set in the on (up) position will cause the unit to bleep in the event of a low level reading.

3. FITTING TRANSMITTER BASE

4. DEFINE THE TANK HEIGHT

5. SETTING THE SWITCHES ON THE RECEIVER

7 8 9

10

11

Drill a hole in the place that you have selected on the tank’s top surface using a 32mm hole-saw. (shown in Picture 6)

135

6

✓For tanks with pre-drilled holes

• Removeca fromthehole(Picture 7) and insert transmitter base, ensuring the weather seal is securely in place (Picture 8 & 9). • TightentheWatchmanSonic ase(Part E) on to the tank with 2 stainless steel self-tapping, counter sunkscrews supplied (Part C). Do not over tighten!

Accurately measure the height of your actual tank making note of this measurement. The permissible maximum tank height is 3 metres from the base of your tank to the position of the WatchmanSonic (which should be the same as the fill point). (Seen in Picture 10).

• Heightdoesnotincludethe ase ierswhich tank sits on.

Using the tank height chart (see section 9), read across to the relevant multi switch setting using tank measurements you took down earlier. The multi switches are located in a recess at the back of the receiver above the pins.

Using a screwdriver or tip of a ballpoint pen, flip the relevant switch (e.g.) upwards (= ON).

NOTE: Switches 1 & 2 are factory set switches and are no relevance to the end user. If you wish to set the audible ring feature the Switch1 needs to be moved up. Switch one if set in the on (up) position will cause the unit to bleep in the event of a low level reading.

3. FITTING TRANSMITTER BASE

4. DEFINE THE TANK HEIGHT

5. SETTING THE SWITCHES ON THE RECEIVER

7 8 9

10

11

Drill a hole in the place that you have selected on the tank’s top surface using a 32mm hole-saw. (shown in Picture 6)

135

6

✓10

Please note- it is important to keep all items dry during installation.

A) PRE-DRILLED TANKS.There may already be a 32mm pre-drilled opening in the tank top and possibly a tube fitted. If so, remove the cover by undoing the two screws holding it in place, and dispose of the tube in accordance with local government guidelines.

NB – Ensure the hole is a minimum DIAMETER 30mm.

2. TANK PREPARATION

The Transmitter can’t sit at an angle as this gives an incorrect level reading on the receiver. Take care not to choose an area on which water could gather i.e. a dent/depression or a position directly above any restricted area inside the tank. (See Picture 4)

B) UN-DRILLED TANKS. Where drilling is required to fit the transmitter, choose a flat level point that is at the same level and no higher than any opening at the top of the tank (filling point etc.). (See Picture 3)

Ensure that the space beneath the WatchmanSonic unit is free of any obstacles and that the ultrasonic beam path is clear of obstructions. (See Picture 2)

Choose a suitable position for transmitter

Sonic Transmitter

Outlet

2

3

4

5

NB: For tanks with window corrugations or internal braces please ensure that the WatchmanSonic is not positioned above or within 15 cm of the area of the WINDOW or the edge of the tank. (See Picture 5). Ensure that the sonic path is clear to the bottom of the tank as per pic 2.

30cm

Tank Braces

Tank Windows

Ultralydsender

2

30 cm

BRUKS OG INNSTALLASJONSVEILEDNING WATCHMANSONIC NIVÅMÅLER

VERA TANK AS Tlf. 92 41 98 00 www.veratank.no

1. HVA ER OCIO SYSTEMET?OCIO er et elektronisk instrument for å måle væskenivået i tanker. Instrument-et beregner tanknivået ut fra trykkmålinger i tanken.

Det består av følgende deler:• Styringsenheten som er bygd inn i et plasthus og egner seg for utendørs bruk. Den har et LCD-display og tastatur.• Sonden som senkes ned i tanken og kobles til styringsenheten med en 6mm luftslange.

Med OCIO-systemet kan du:• få kontinuerlig oppdaterte målinger av tanknivået• stille inn to forskjellige alarmnivåer som kan brukes til å aktivere fjernbetjent utstyr.

2. HVORDAN OCIO SYSTEMET VIRKEREn væske i en tank utøver et trykk mot bunnen av tanken som er avhengig av:• væskenivået (L)• væsketettheten (D)

Ocio-systemet måler trykket som væsken utøver på bunnen av tanken. Nivået i tanken beregnes automatisk ut fra tettheten (D) til væsken.

OCIO-systemet kan installeres enkelt og raskt, også i fulle tanker.Advarsel!Styringsenheten er en elektrisk innretning som IKKE kan brukes på steder med eksplosjonsfare.

3 INNSTALLERING AV OCIO-SYSTEMET3.1 InstalleringSonden som følger med systemet har en slange med lengde 10 meter.

BRUKS OG INNSTALLASJONSVEILEDNING OCIO NIVÅMÅLER

OCIO NIVÅMÅLER

BRUKS OG INNSTALLASJONSVEILEDNING

220V

Trykk på både cancel og enter-knappene samtidig.

Trykk pin-koden som er siste to siffer i serienummer

Strøm-tilførsel

Trykk på Cancel-knappen og serienummer vises

Alarm-kontakt 1 og 2

Lufte-slange

Lufteslange

A: Digitalt displayB: TastaturC: StrømforsyningD: 6mm luftslange og utgang for alarmer (ikke inkludert, velges av kunde)

A: MotstandB: KretskortC: StyreventilD: Kompressor

Tetthet (D) - Vann: 1,00 kg/dm3, Diesel: 0,84 kg/dm3

Alarmer Skrue/veggfeste

Skru

e/ve

ggfe

ste

1 Deksel2 Kretskort3 Hovedenhet4 Strammemutter5 Luftslange 6mm6 Ventilhus7 Kompressor8 Sonde9 Oljesonde (opsjon)10 Brakett11 Kabel for kretskort12 pU slange

1

VERA TANK AS | Tlf. 92 41 98 00 | www.veratank.no

3

MERK: Bryter 1 og 2 er fabrikkinnstilte brytere som ikke har noen betydning for tankhøyden. Men du kan slå på lydalarmfunksjonen med bryter 1. Hvis bryter 1 står på (opp), vil mottakeren pipe ved lavt tanknivå.

6. SYNKRONISER MOTTAKER OG SENDER

Du må synkronisere mottakeren (del A) med senderen (del D) slik at systemkoden blir unik for tanken din. Du trenger bare å gjøre dette én gang.

Plugg mottakeren inn i en passende stikkontakt og slå den på. Displayet foran på mottakeren vil vise en blinkende strek (figur 12). Dette viser at mottakeren venter på en unik kode. Streken fortsetter å blinke i 2 minutter. Du kan nå synkronisere senderen med mottakeren.

For å overføre den unike koden holder du senderen mot mottakeren på høyre side som vist på figuren (fig. 13) slik at den hvite prikken på senderen berører den svarte prikken på mottakeren (viktig!) i omtrent 20 sekunder. Det kommer flere streker oppover displayet og du vil høre en klikkende lyd. Når displayet viser alle 10 strekene, begynner det å blinke for å vise at den unike koden er overført. Sett senderen på tanken straks etter synkroniseringen.

• Hvis du installerer mer enn én WatchmanSonic-enhet, må du vente i 9 minutter mellom hver synkronisering.

7. MONTER SENDEREN PÅ SOKKELEN

Skru senderen (del D) inn i sokkelen (del E). Sørg for at senderen står loddrett og plant øverst på tanken.

Sjekk at senderen er skrudd riktig inn i sokkelen og at den sitter riktig i gjengene, ellers kan den bli utett. (Se figur 14.)

8. SJEKK NIVÅET I TANKEN

Strekene på displayet viser væskenivået.Merk: Det kan ta opptil 2 timer før måleren viser den første nøyaktige målingen.

TANKNIVÅMÅLEREN DIN ER NÅ KORREKT INSTALLERT

9. TABELL FOR INNSTILLING AV BRYTERE FOR WATCHMANSONIC-MOTTAKEREN

Mål den loddrette tankhøyden fra posisjonen til senderen øverst på tanken til bunnen av tanken. Finn nærmeste verdi til venstre i tabellen. Ikke gjør noe med bryter 1 og 2. (Men se merknaden om lydalarm under punkt 5.)

For tanks with pre-drilled holes

• Removeca fromthehole(Picture 7) and insert transmitter base, ensuring the weather seal is securely in place (Picture 8 & 9). • TightentheWatchmanSonic ase(Part E) on to the tank with 2 stainless steel self-tapping, counter sunkscrews supplied (Part C). Do not over tighten!

Accurately measure the height of your actual tank making note of this measurement. The permissible maximum tank height is 3 metres from the base of your tank to the position of the WatchmanSonic (which should be the same as the fill point). (Seen in Picture 10).

• Heightdoesnotincludethe ase ierswhich tank sits on.

Using the tank height chart (see section 9), read across to the relevant multi switch setting using tank measurements you took down earlier. The multi switches are located in a recess at the back of the receiver above the pins.

Using a screwdriver or tip of a ballpoint pen, flip the relevant switch (e.g.) upwards (= ON).

NOTE: Switches 1 & 2 are factory set switches and are no relevance to the end user. If you wish to set the audible ring feature the Switch1 needs to be moved up. Switch one if set in the on (up) position will cause the unit to bleep in the event of a low level reading.

3. FITTING TRANSMITTER BASE

4. DEFINE THE TANK HEIGHT

5. SETTING THE SWITCHES ON THE RECEIVER

7 8 9

10

11

Drill a hole in the place that you have selected on the tank’s top surface using a 32mm hole-saw. (shown in Picture 6)

135

6

11

FULL FØRSTE VARSEL NESTEN TOM

Screw the transmitter (Part D) into the base (Part E). Ensure the transmitter is vertical on top of the tank and level.

Ensure that the WatchmanSonic unit is screwed correctly into the base and that the threads have not crossed, to give a secure seal. (See Picture 14)

The bar graph represents the level of oil in your tank.

Note: It can take up to 2 hours for the first accurate reading from the WatchmanSonic to be displayed.

7. FITTING THE TRANSMITTER TO THE BASE

8. CHECK THE LEVEL OF OIL IN THE TANK

14

EARLYWARNING ALMOSTEMPTYFULL

9. WATCHMANSONIC RECEIVER MULTI SWITCH SETTING CHARTYoushouldmatchthereceiver(Part A) with the transmitter (Part D) so

thatthesystemcodeisuniquetoyourtank.Youonlyneedtodothisonce. Plug receiver into a suitable and convenient electrical socket and switch on.

Plug in the receiver and switch it on. The display screen on the front of the receiver will show a flashing bar (Picture 12). This indicates that the receiver is waiting on a unique code. This bar will continue to flash for 2 minutes during which time you can match the transmitter to the receiver.

Hold the transmitter against the receiver right hand side, as shown(Picture 13), so that the white dot on the transmitter is touching the black dot on the receiver (important!) for about 20 seconds to allow unique code to be transferred. Bars will increase up the display screen and you will hear a clicking sound. When all 10 bars are shown they will flash to indicate that the unique code is transferred. When matched the transmitter must immediately be placed on the tank.

6. MATCHING RECEIVER AND TRANSMITTER

• IfyouareinstallingmorethanoneWatchmanSonicunit please wait 9 minutes between each matching.

12 13

YOUR WATCHMANSONIC HAS NOW BEEN SUCCESSFULLY INSTALLED

14

Screw the transmitter (Part D) into the base (Part E). Ensure the transmitter is vertical on top of the tank and level.

Ensure that the WatchmanSonic unit is screwed correctly into the base and that the threads have not crossed, to give a secure seal. (See Picture 14)

The bar graph represents the level of oil in your tank.

Note: It can take up to 2 hours for the first accurate reading from the WatchmanSonic to be displayed.

7. FITTING THE TRANSMITTER TO THE BASE

8. CHECK THE LEVEL OF OIL IN THE TANK

14

EARLYWARNING ALMOSTEMPTYFULL

9. WATCHMANSONIC RECEIVER MULTI SWITCH SETTING CHARTYoushouldmatchthereceiver(Part A) with the transmitter (Part D) so

thatthesystemcodeisuniquetoyourtank.Youonlyneedtodothisonce. Plug receiver into a suitable and convenient electrical socket and switch on.

Plug in the receiver and switch it on. The display screen on the front of the receiver will show a flashing bar (Picture 12). This indicates that the receiver is waiting on a unique code. This bar will continue to flash for 2 minutes during which time you can match the transmitter to the receiver.

Hold the transmitter against the receiver right hand side, as shown(Picture 13), so that the white dot on the transmitter is touching the black dot on the receiver (important!) for about 20 seconds to allow unique code to be transferred. Bars will increase up the display screen and you will hear a clicking sound. When all 10 bars are shown they will flash to indicate that the unique code is transferred. When matched the transmitter must immediately be placed on the tank.

6. MATCHING RECEIVER AND TRANSMITTER

• IfyouareinstallingmorethanoneWatchmanSonicunit please wait 9 minutes between each matching.

12 13

YOUR WATCHMANSONIC HAS NOW BEEN SUCCESSFULLY INSTALLED

12 13

Screw the transmitter (Part D) into the base (Part E). Ensure the transmitter is vertical on top of the tank and level.

Ensure that the WatchmanSonic unit is screwed correctly into the base and that the threads have not crossed, to give a secure seal. (See Picture 14)

The bar graph represents the level of oil in your tank.

Note: It can take up to 2 hours for the first accurate reading from the WatchmanSonic to be displayed.

7. FITTING THE TRANSMITTER TO THE BASE

8. CHECK THE LEVEL OF OIL IN THE TANK

14

EARLYWARNING ALMOSTEMPTYFULL

9. WATCHMANSONIC RECEIVER MULTI SWITCH SETTING CHARTYoushouldmatchthereceiver(Part A) with the transmitter (Part D) so

thatthesystemcodeisuniquetoyourtank.Youonlyneedtodothisonce. Plug receiver into a suitable and convenient electrical socket and switch on.

Plug in the receiver and switch it on. The display screen on the front of the receiver will show a flashing bar (Picture 12). This indicates that the receiver is waiting on a unique code. This bar will continue to flash for 2 minutes during which time you can match the transmitter to the receiver.

Hold the transmitter against the receiver right hand side, as shown(Picture 13), so that the white dot on the transmitter is touching the black dot on the receiver (important!) for about 20 seconds to allow unique code to be transferred. Bars will increase up the display screen and you will hear a clicking sound. When all 10 bars are shown they will flash to indicate that the unique code is transferred. When matched the transmitter must immediately be placed on the tank.

6. MATCHING RECEIVER AND TRANSMITTER

• IfyouareinstallingmorethanoneWatchmanSonicunit please wait 9 minutes between each matching.

12 13

YOUR WATCHMANSONIC HAS NOW BEEN SUCCESSFULLY INSTALLED

Screw the transmitter (Part D) into the base (Part E). Ensure the transmitter is vertical on top of the tank and level.

Ensure that the WatchmanSonic unit is screwed correctly into the base and that the threads have not crossed, to give a secure seal. (See Picture 14)

The bar graph represents the level of oil in your tank.

Note: It can take up to 2 hours for the first accurate reading from the WatchmanSonic to be displayed.

7. FITTING THE TRANSMITTER TO THE BASE

8. CHECK THE LEVEL OF OIL IN THE TANK

14

EARLYWARNING ALMOSTEMPTYFULL

9. WATCHMANSONIC RECEIVER MULTI SWITCH SETTING CHARTYoushouldmatchthereceiver(Part A) with the transmitter (Part D) so

thatthesystemcodeisuniquetoyourtank.Youonlyneedtodothisonce. Plug receiver into a suitable and convenient electrical socket and switch on.

Plug in the receiver and switch it on. The display screen on the front of the receiver will show a flashing bar (Picture 12). This indicates that the receiver is waiting on a unique code. This bar will continue to flash for 2 minutes during which time you can match the transmitter to the receiver.

Hold the transmitter against the receiver right hand side, as shown(Picture 13), so that the white dot on the transmitter is touching the black dot on the receiver (important!) for about 20 seconds to allow unique code to be transferred. Bars will increase up the display screen and you will hear a clicking sound. When all 10 bars are shown they will flash to indicate that the unique code is transferred. When matched the transmitter must immediately be placed on the tank.

6. MATCHING RECEIVER AND TRANSMITTER

• IfyouareinstallingmorethanoneWatchmanSonicunit please wait 9 minutes between each matching.

12 13

YOUR WATCHMANSONIC HAS NOW BEEN SUCCESSFULLY INSTALLED

Tankhøyde (cm)

Bryter 3 Bryter 4 Bryter 5 Bryter 6 Bryter 7 Bryter 8

50

55 PÅ

60 PÅ

65 PÅ PÅ

70 PÅ

75 PÅ PÅ

80 PÅ PÅ

85 PÅ PÅ PÅ

90 PÅ

95 PÅ PÅ

100 PÅ PÅ

105 PÅ PÅ PÅ

110 PÅ PÅ

115 PÅ PÅ PÅ

120 PÅ PÅ PÅ

125 PÅ PÅ PÅ PÅ

130 PÅ

135 PÅ PÅ

140 PÅ PÅ

145 PÅ PÅ PÅ

150 PÅ PÅ

155 PÅ PÅ PÅ

160 PÅ PÅ PÅ

165 PÅ PÅ PÅ PÅ

170 PÅ PÅ

175 PÅ PÅ PÅ

180 PÅ PÅ PÅ

185 PÅ PÅ PÅ PÅ

190 PÅ PÅ PÅ

195 PÅ PÅ PÅ PÅ

200 PÅ PÅ PÅ PÅ

205 PÅ PÅ PÅ PÅ PÅ

210 PÅ

215 PÅ PÅ

220 PÅ PÅ

225 PÅ PÅ PÅ

230 PÅ PÅ

235 PÅ PÅ PÅ

240 PÅ PÅ PÅ

245 PÅ PÅ PÅ PÅ

250 PÅ PÅ

255 PÅ PÅ PÅ

260 PÅ PÅ PÅ

265 PÅ PÅ PÅ PÅ

270 PÅ PÅ PÅ

275 PÅ PÅ PÅ PÅ

280 PÅ PÅ PÅ PÅ

285 PÅ PÅ PÅ PÅ PÅ

290 PÅ PÅ

295 PÅ PÅ PÅ

300 PÅ PÅ PÅ

BRUKS OG INNSTALLASJONSVEILEDNING WATCHMANSONIC NIVÅMÅLER

For innstilling,følg tabell

VERA TANK AS Tlf. 92 41 98 00 www.veratank.no

1. HVA ER OCIO SYSTEMET?OCIO er et elektronisk instrument for å måle væskenivået i tanker. Instrument-et beregner tanknivået ut fra trykkmålinger i tanken.

Det består av følgende deler:• Styringsenheten som er bygd inn i et plasthus og egner seg for utendørs bruk. Den har et LCD-display og tastatur.• Sonden som senkes ned i tanken og kobles til styringsenheten med en 6mm luftslange.

Med OCIO-systemet kan du:• få kontinuerlig oppdaterte målinger av tanknivået• stille inn to forskjellige alarmnivåer som kan brukes til å aktivere fjernbetjent utstyr.

2. HVORDAN OCIO SYSTEMET VIRKEREn væske i en tank utøver et trykk mot bunnen av tanken som er avhengig av:• væskenivået (L)• væsketettheten (D)

Ocio-systemet måler trykket som væsken utøver på bunnen av tanken. Nivået i tanken beregnes automatisk ut fra tettheten (D) til væsken.

OCIO-systemet kan installeres enkelt og raskt, også i fulle tanker.Advarsel!Styringsenheten er en elektrisk innretning som IKKE kan brukes på steder med eksplosjonsfare.

3 INNSTALLERING AV OCIO-SYSTEMET3.1 InstalleringSonden som følger med systemet har en slange med lengde 10 meter.

BRUKS OG INNSTALLASJONSVEILEDNING OCIO NIVÅMÅLER

OCIO NIVÅMÅLER

BRUKS OG INNSTALLASJONSVEILEDNING

220V

Trykk på både cancel og enter-knappene samtidig.

Trykk pin-koden som er siste to siffer i serienummer

Strøm-tilførsel

Trykk på Cancel-knappen og serienummer vises

Alarm-kontakt 1 og 2

Lufte-slange

Lufteslange

A: Digitalt displayB: TastaturC: StrømforsyningD: 6mm luftslange og utgang for alarmer (ikke inkludert, velges av kunde)

A: MotstandB: KretskortC: StyreventilD: Kompressor

Tetthet (D) - Vann: 1,00 kg/dm3, Diesel: 0,84 kg/dm3

Alarmer Skrue/veggfeste

Skru

e/ve

ggfe

ste

1 Deksel2 Kretskort3 Hovedenhet4 Strammemutter5 Luftslange 6mm6 Ventilhus7 Kompressor8 Sonde9 Oljesonde (opsjon)10 Brakett11 Kabel for kretskort12 pU slange

1

VERA TANK AS | Tlf. 92 41 98 00 | www.veratank.no

4

10. TEKNISKE OPPLYSNINGER

WatchmanSonic nivåmåler kan brukes i tanker for diesel, parafin og fyringsolje.

Ved strømbrudd eller hvis mottakeren blir slått av eller flyttet til en ny stikkontakt: Når strømmen kommer på igjen eller mottakeren blir slått på, viser displayet den øverste streken blinkende. Det er ikke nødvendig å gjenta synkroniseringen. Den øverste streken vil blinke i 2 minutter, deretter viser den det siste gyldige signalet. Det kan ta opptil 2 timer før senderen sender igjen.

BATTERIBYTTE

Litiumbatteriet har lang levetid, men til slutt vil det gå tomt og må byttes.

Batterier kan kjøpes fra en velassortert butikk. Batterimodellen er VARTA CR2430.

• Skru ut senderen fra tanken.• Bring den innendørs i et tørt og reint miljø.• Skru opp de fire skruene på undersida av senderen med en stjernetrekker.• Ta av toppdekselet.• Vipp ut batteriet.• Trykk inn det nye batteriet.• Sett på dekselet igjen.• Skru alle fire skruene jevnt til. Ikke stram for mye.• Skru inn senderen på tanken igjen.

Hvis mottakeren registrerer lavt batterinivå, viser displayet væskenivået i tanken pluss en konstant blinkende varseltrekant. (Se figur 15.)

LAVT BATTERINIVÅ SENDING IKKE MOTTATT EKKO IKKE MOTTATT

FEILVISNINGSTASTEN PÅ MOTTAKEREN:Hvis mottakeren registrerer sending ikke mottatt i lengre tid, vises symbolet fra fig. 16 på displayet. Dette begynner omtrent 12 timer etter det siste mottatte gode signalet. (Se figur 16.) For å rette på dette kan du flytte mottakeren til et sted der den mottar sendingene bedre.

Hvis mottakeren registrer at det ikke oppfanges ultralydekko i tanken, viser displayet en konstant blinkende varseltrekant pluss 5. indikatorstrek. (Se figur 17.) For å rette på denne situasjonen kan du sjekke at senderen er i korrekt stilling på tanken og ikke forstyrres f.eks. av en tankvegg, fordypninger eller vindu.

SPESIFIKASJONER

Tankdybdemålinger:

! Mottakeren er bare til innendørs bruk og må aldri brukes utendørs.

! Mottakeren er forseglet, ikke prøv å åpne den.

Tankdybdemålinger: Minste dybde 0,5 mStørste dybde 3 m

Display: Nivåstreker, 10 % tankhøyde per strek. Tidlig varsel (blinkende fyllepistol) ved forhånds-bestemt nivå over bunnen (se punkt 8). Tom tank varsles med rød LED ved et forhånds-bestemt nivå over bunnen (se punkt 8). Følger EN60335.

Høyeste kommunikasjons-avstand:

200 m i «siktelinje» under normale forhold. Den effektive rekkevidden til dette produktet kan påvirkes av eksterne kilder som kan redusere rekkevidden til senderen eller følsomheten til mottakeren.

Strømforsyning: Mottaker: 230 V, 50–60 Hz, +/− 10 %Sender: 3 V litiumbatteri

Batterilevetid: Opptil 3 år (avhengig av tankhøyden).

Trådløs kommunikasjon: 433 MHz, FM.EN 300-220

Dimensjoner: Mottaker: 50 x 55 x 35 mm (uten antenne)Sender: 70 x 93 mm

Høyeste og laveste brukstemperatur (sender):

Brukstemperatur. Fra −10 til +60 °C.Luktfuktighet: 0–100 %Forseglet lufttett enhet lagd av PP3317 UV-stabilisert

Hullstørrelsefor montering i tank:

32 mm2 tommers BSP adapter med uvendige gjenger

The WatchmanSonic has a warranty period of 1 year. For each product accepted by Kingspan Environmental as warrantable, Kingspan Environmental will rework or replace the product and return to the customer at Kingspan Environmental expense. The warranty becomes invalid if the sealed unit is opened (Part D).

Kingspan Environmental will not warrant products that have been:

• Usedoutsidethefunctionalandenvironmentalconditionsfor which they were designed.

• Physicallya used,incorrectlyhandled installedordamaged in transit.

• es atchedfrom ings anEnvironmentalmorethan year previously.

• Returnedto ings anEnvironmentalinaformotherthanin which they were originally supplied.

• Su ectsto ActofGod ,e.g. lightningstrike, oodorany other catastrophic event beyond Kingspan Environmentals control.

Any Sensor product deemed damaged by the customer shall be returned to Kingspan Environmentals facility at the customer’s expense.

Kingspan Environmental shall not be liable for any costs in relation to the returned products.

The urchaseinvoiceandadescri tionissueshould e oinedwiththefaulty product. The product should be returned at your shop or directly at the following address:

Kingspan Environmental Ltd, Sensor Systems team, 180 Gilford Road, Portadown, Co. Armagh, Northern Ireland BT63 5LF.

Each faulty product must receive Kingspan Environmentals After-Sale-Service approval before being returned.

11. GUARANTEE10. TECHNICAL INFORMATIONThe WatchmanSonic is suitable for use in tanks for the storage of diesel fuel, kerosene, and gas oil types A2, C1, C2 and D as defined by BS 2869. Check with the manufacturer and/or supplier before using with any other fluids.

In the event of a power failure or if the receiver is switched off or moved to a new socket: When power returns again or unit is switched on, the receiver display screen will show the top bar flashing. There is no need to repeat the matching instruction. The top bar will continue to flash for 2 minutes, after which time the last valid signal is displayed. It may take up to two hours for the next transmission from the transmitter.

CHANGING BATTERYThough the lithium battery will have a very long service life, it will eventually become exhausted and will need replacing.

Batteries can be purchased from a good photographic shop or chemist. The atterymodelis ARTA R .

• Removetransmitterfromtank• Taketransmitterindoors,intoacleandryenvironment• Usingacross ointscrewdriver,undothefourscrews, located under the main body of transmitter• Removetheto cover• Fli out attery• li innew attery• Re tcover• Evenlytightenallfourscrews donotovertighten• Re lacetransmitteronthetank

If the receiver detects a low battery the following warning message isdis layedontheL .Thelevelofoil inthetank lusaconstantlyflashing warning triangle. (Shown in picture 15)

RECEIVER FAULT DISPLAY KEY:If the receiver detects a transmission not heard for a long time the sym ol outlined in Pic is dis layed on the L . This startsapproximately 12 hours from the last received good signal. (Shown in picture 16). To rectify this re-site the receiver in a location where the transmission is heard.

If the receiver detects a No Echo Condition the following message is dis layed on the L . Warning triangle constantly ashing lusindication bar 5 on. (Shown in picture 17). To rectify this situation check that the transmitter unit is correctly positioned on the tank and no interference is present from a tank wall, corrugation or window.

15LOW ATTERY

!

16TRANSMISSIONNOTHEAR

!

17

!

NOE HOCONDITION

15 16 17

BRUKS OG INNSTALLASJONSVEILEDNING WATCHMANSONIC NIVÅMÅLER