ukaz - rad.com.ba

88
Godina XXIII - Broj 48 Srijeda, 22. 6. 2016. godine S A R A J E V O ISSN 1512-7079 PARLAMENT FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE 1221 Temeljem članka IV.B.7. a)(IV) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O FINANCIJSKOM POSLOVANJU Proglašava se Zakon o financijskom poslovanju, koji je usvojio Parlament Federacije Bosne i Hercegovine na sjednici Zastupničkog doma od 18.05.2016. godine i na sjednici Doma naroda od 02.06.2016. godine. Broj 01-02-340-02/16 15. lipnja 2016. godine Sarajevo Predsjednik Marinko Čavara, v. r. ZAKON O FINANCIJSKOM POSLOVANJU POGLAVLJE I. OPĆE ODREDBE Članak 1. (Predmet Zakona) Ovim se zakonom uređuju pitanja vezana uz osnovna pravila financijskog poslovanja, obveze uprave i nadzornog odbora u vođenju poslova poduzetnika, kao i poduzimanje mjera na osiguranju likvidnosti, rizik u financijskom poslovanju, rokovi izvršenja novčanih obveza poduzetnika i subjekata javnog prava, pravne posljedice kašnjenja u izvršavanju novčanih obveza, ništavnost pojedinih odredbi ugovora o poslovnim transakcijama, kao i obveze poduzetnika kod nastanka nelikvidnosti, te nadzor poduzetnika i subjekata javnog prava. Članak 2. (Pojmovi) U smislu odredbi ovoga zakona pojedini pojmovi imaju sljedeća značenja: a) "poduzetnik" je pravna osoba koja samostalno obavlja djelatnost proizvodnje i prodaje proizvoda i vrši usluge na tržištu radi stjecanja dobiti sukladno propisu o gospodarskim društvima (u daljnjem tekstu: društvo) i fizička osoba koja samostalno obavlja gospodarsku djelatnost sukladno propisu o obrtu i srodnim djelatnostima; b) "subjekti javnog prava" su ugovorni organi i sektorski ugovorni organi uređeni sukladno propisu o javnim nabavama, osim gospodarskih društava koja odgo- varaju definiciji poduzetnika; c) "financijsko poslovanje" čini pribavljanje financijskih sredstava, upravljanje financijskim sredstvima, te ras- poređivanje sredstava financiranja radi osiguravanja uvjeta za obavljanje gospodarske djelatnosti; d) "poslovna transakcija" predstavlja prijenos sredstava između poduzetnika ili između poduzetnika i subjekata javnog prava u svrhu izmirenja novčanih obveza koje su nastale po osnovi nabave roba ili pružanja usluga za novčanu naknadu; e) "pravila poslovno-financijske struke" su pravila financijskog poslovanja uređena posebnim zakonima, te druga iskustvena pravila financijskog poslovanja; f) "novčana obveza" je dospjeli iznos glavnice koji je trebao biti plaćen u okviru ugovornog ili zakonskog roka plaćanja, uključujući poreze i druga obvezna davanja navedena u računu ili drugom odgovarajućem zahtjevu za isplatu; g) "likvidnost" je sposobnost pravodobnog izvršavanja dospjelih novčanih obveza; h) "adekvatnost kapitala" je odnos između dugoročnih izvora financiranja i opsega i vrste poslova koju društvo obavlja, te rizika kojima je izloženo u poslovanju; i) "izvršna isprava" je odluka, presuda ili zahtjev za plaćanje koje izdaje sud ili drugi mjerodavni organ, bilo za neposredno plaćanje ili plaćanje u obrocima, a koji vjerovniku omogućuju da naplati svoje potra- živanje prema dužniku putem prinudnog izvršenja; j) "financijsko restrukturiranje" je postupak koji se provodi na temelju prihvaćenog plana financijskog restrukturiranja radi postizanja stanja likvidnosti i solventnosti;

Upload: others

Post on 17-Nov-2021

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: UKAZ - rad.com.ba

Godina XXIII - Broj 48 Srijeda, 22. 6. 2016. godine

S A R A J E V O ISSN 1512-7079

PARLAMENT FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE

1221 Temeljem članka IV.B.7. a)(IV) Ustava Federacije Bosne i

Hercegovine, donosim

UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O FINANCIJSKOM

POSLOVANJU

Proglašava se Zakon o financijskom poslovanju, koji je usvojio Parlament Federacije Bosne i Hercegovine na sjednici Zastupničkog doma od 18.05.2016. godine i na sjednici Doma naroda od 02.06.2016. godine.

Broj 01-02-340-02/16 15. lipnja 2016. godine

Sarajevo Predsjednik

Marinko Čavara, v. r.

ZAKON O FINANCIJSKOM POSLOVANJU

POGLAVLJE I. OPĆE ODREDBE

Članak 1. (Predmet Zakona)

Ovim se zakonom uređuju pitanja vezana uz osnovna pravila financijskog poslovanja, obveze uprave i nadzornog odbora u vođenju poslova poduzetnika, kao i poduzimanje mjera na osiguranju likvidnosti, rizik u financijskom poslovanju, rokovi izvršenja novčanih obveza poduzetnika i subjekata javnog prava, pravne posljedice kašnjenja u izvršavanju novčanih obveza, ništavnost pojedinih odredbi ugovora o poslovnim transakcijama, kao i obveze poduzetnika kod nastanka nelikvidnosti, te nadzor poduzetnika i subjekata javnog prava.

Članak 2. (Pojmovi)

U smislu odredbi ovoga zakona pojedini pojmovi imaju sljedeća značenja:

a) "poduzetnik" je pravna osoba koja samostalno obavlja djelatnost proizvodnje i prodaje proizvoda i vrši usluge na tržištu radi stjecanja dobiti sukladno propisu

o gospodarskim društvima (u daljnjem tekstu: društvo) i fizička osoba koja samostalno obavlja gospodarsku djelatnost sukladno propisu o obrtu i srodnim djelatnostima;

b) "subjekti javnog prava" su ugovorni organi i sektorski ugovorni organi uređeni sukladno propisu o javnim nabavama, osim gospodarskih društava koja odgo-varaju definiciji poduzetnika;

c) "financijsko poslovanje" čini pribavljanje financijskih sredstava, upravljanje financijskim sredstvima, te ras-poređivanje sredstava financiranja radi osiguravanja uvjeta za obavljanje gospodarske djelatnosti;

d) "poslovna transakcija" predstavlja prijenos sredstava između poduzetnika ili između poduzetnika i subjekata javnog prava u svrhu izmirenja novčanih obveza koje su nastale po osnovi nabave roba ili pružanja usluga za novčanu naknadu;

e) "pravila poslovno-financijske struke" su pravila financijskog poslovanja uređena posebnim zakonima, te druga iskustvena pravila financijskog poslovanja;

f) "novčana obveza" je dospjeli iznos glavnice koji je trebao biti plaćen u okviru ugovornog ili zakonskog roka plaćanja, uključujući poreze i druga obvezna davanja navedena u računu ili drugom odgovarajućem zahtjevu za isplatu;

g) "likvidnost" je sposobnost pravodobnog izvršavanja dospjelih novčanih obveza;

h) "adekvatnost kapitala" je odnos između dugoročnih izvora financiranja i opsega i vrste poslova koju društvo obavlja, te rizika kojima je izloženo u poslovanju;

i) "izvršna isprava" je odluka, presuda ili zahtjev za plaćanje koje izdaje sud ili drugi mjerodavni organ, bilo za neposredno plaćanje ili plaćanje u obrocima, a koji vjerovniku omogućuju da naplati svoje potra-živanje prema dužniku putem prinudnog izvršenja;

j) "financijsko restrukturiranje" je postupak koji se provodi na temelju prihvaćenog plana financijskog restrukturiranja radi postizanja stanja likvidnosti i solventnosti;

Page 2: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 2 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

k) "kašnjenje s plaćanjem" znači plaćanje koje nije izvršeno u roku predviđenom ugovorom ili zakonom;

l) "kamata za kašnjenje s plaćanjem" je kamata koja je jednaka visini kamatne stope propisane sukladno propisu o visini stope zatezne kamate.

POGLAVLJE II. OSNOVNA PRAVILA FINANCIJSKOG POSLOVANJA

Članak 3. (Primjena odredbi o financijskom poslovanju)

(1) Odredbe ovoga zakona odnose se na pravne osobe iz članka 2. točka a) ovoga zakona, a na odgovarajući način i na fizičke osobe koje samostalno obavljaju gospodarsku djelatnost.

(2) Odredbe ovoga zakona ne odnose se na financijske institu-cije, banke, društva za upravljanje investicijskim fondo-vima, društva za upravljanje mirovinskim fondovima, društva za osiguranje i reosiguranje, leasing društva i mikrokreditne organizacije.

Članak 4. (Osnovne obveze uprave)

(1) U smislu odredbi ovoga zakona uprava je dužna u vođenju poslova društva poduzeti sve potrebne mjere kako bi se osigurala njegova likvidnost.

(2) Uprava je dužna upravljati imovinom i obvezama društva tako da je ono sposobno izvršavati sve svoje dospjele obveze.

(3) Uprava je dužna osigurati sustavno praćenje, procjenu i strategiju održavanja, odnosno dostizanja adekvatne razine kapitala u odnosu na vrstu, opseg i složenost poslovne djelatnosti koju društvo obavlja i rizike kojima je izloženo ili bi moglo biti izloženo u obavljanju te poslovne djelatnosti.

Članak 5. (Osnovne obveze članova nadzornog odbora)

U smislu odredbi ovoga zakona nadzorni odbor je dužan nadzirati stanje likvidnosti, kao i poduzimati adekvatne mjere radi otklanjanja nelikvidnosti društva.

Članak 6. (Rizik i upravljanje rizikom)

(1) Pod pojmom rizik podrazumijevaju se svi rizici kojima je društvo izloženo ili bi moglo biti izloženo u poslovanju, a naročito kreditni rizik, tržišni rizik, operativni rizik i rizik likvidnosti.

(2) Kreditni rizik je rizik gubitka uloženih novčanih sredstava zbog zakašnjenja dužnika društva.

(3) Tržišni rizik je rizik od gubitaka zbog promjene cijena roba, valuta i financijskih instrumenata ili promjena kamatnih stopa.

(4) Operativni rizik je rizik od gubitka zbog pogrešaka, prekida ili šteta uzrokovanih neadekvatnim internim procesima, osobama, sustavima ili vanjskim događajima, uključujući rizik izmjena pravnih propisa.

(5) Rizik likvidnosti je rizik gubitka koji može nastati zbog nemogućnosti izvršenja dospjelih obveza.

(6) S obzirom na opseg i vrstu poslova koju društvo obavlja, uprava je dužna osigurati da društvo provodi redovite mjere upravljanja rizikom i glede toga da postupa sukladno pravilima poslovno-financijske struke.

(7) Upravljanje rizikom obuhvaća identificiranje, mjerenje ili procjenu, te praćenje rizika, uključujući izvješćivanje o rizicima kojima je društvo izloženo ili bi moglo biti izloženo tijekom svoga poslovanja.

Članak 7. (Upravljanje rizikom likvidnosti)

Mjere koje je uprava dužna poduzeti za razvitak i provođenje politike redovitog upravljanja rizikom likvidnosti su:

a) redovito praćenje i upravljanje likvidnošću, b) planiranje poznatih i potencijalnih novčanih odljeva i

priljeva s obzirom na redovit tijek poslovanja, c) određivanje odgovarajućih mjera za sprječavanje ili

otklanjanje uzroka nelikvidnosti i identificiranje drugih mogućnosti.

Članak 8. (Praćenje i osiguranje adekvatnosti kapitala)

(1) Uprava je dužna poduzeti sve potrebne mjere da društvo raspolaže s dovoljno dugoročnih izvora financiranja s obzirom na opseg i vrstu poslovne djelatnosti.

(2) Uprava je dužna redovito pratiti da društvo ostvaruje adekvatnost kapitala.

(3) Smatra se da je kod društva nastala neadekvatnost kapitala ako mu je na dan sastavljanja financijskih izvješća gubitak iz tekuće godine zajedno s prenesenim gubitcima dostigao polovinu visine njegovog temeljnog kapitala.

Članak 9. (Dužnosti uprave i nadzornog odbora u slučaju neadekvatnosti

kapitala) (1) U slučaju kad je kapital društva postao neadekvatan, uprava

je dužna: a) u roku osam dana analizirati uzroke nastanka

neadekvatnosti kapitala i predložiti mjere potrebne za ostvarenje adekvatnosti kapitala, te ih dostaviti nadzornom odboru koji je dužan o tome dati mišljenje u roku osam dana od dana prijema;

b) početi provoditi mjere iz točke a) ovoga stavka koje su u njezinoj mjerodavnosti (pronalaženje adekvatnih izvora financiranja) i za koje je dobila suglasnost;

c) odmah sazvati skupštinu i predložiti provedbu mjera koje su potrebne za ostvarenje adekvatnosti kapitala koje su u njenoj mjerodavnosti (npr. smanjenje te-meljnog kapitala subjekta radi pokrivanja nepo-krivenih gubitaka uz istodobno povećanje temeljnog kapitala).

(2) Mjere iz stavka (1) ovoga članka uprava je dužna provesti u roku 90 dana.

Članak 10. (Izvršenje novčanih obveza)

(1) Odredbe čl. od 10. do 16. ovoga zakona odnose se na poslovne transakcije između poduzetnika i između poduzetnika i subjekata javnog prava, kao i na komercijalne transakcije između glavnih izvođača i njihovih dobavljača i kooperanata nastale po osnovi projektiranja i izvođenja javnih radova, kao i izvođenje građevinskih radova.

(2) Odredbe ovoga zakona ne odnose se na promet ostvaren s potrošačima u maloprodaji, kao i na obveze koje su predmet stečajnog postupka, uključujući i obveze po osnovi restrukturiranja duga radi povećanja profitabilnosti i troškovne učinkovitosti subjekata.

Članak 11. (Rokovi izvršenja novčanih obveza u poslovnim transakcijama

između poduzetnika) (1) Ugovorom između poduzetnika može se ugovoriti rok

izvršenja novčane obveze do 60 dana. (2) Iznimno od stavka (1) ovoga članka može se ugovoriti u

pisanom obliku i dulji rok izvršenja novčane obveze, a koji ni u kojem slučaju ne može biti dulji od 360 dana, pod uvjetom da je dužnik novčane obveze izdao vjerovniku sredstvo osiguranja koje ima snagu izvršne isprave.

Page 3: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 3

(3) Sredstva osiguranja koja imaju snagu izvršne isprave iz stavka (2) ovoga članka su bankarsko jamstvo koje sadrži klauzule "neopoziva", "bezuvjetna", "naplativa na prvi poziv bez prigovora", kao i avalirane mjenice kod banke.

(4) Ako ugovorom između poduzetnika nije ugovoren rok za izvršenje novčane obveze, dužnik je dužan, bez poziva vjerovnika na izvršenje, izvršiti novčanu obvezu u roku 30 dana.

(5) Rok za izvršenje novčane obveze počinje teći od: a) dana kad je dužnik primio račun ili drugi odgovarajući

zahtjev za isplatu ili b) dana kad je vjerovnik ispunio svoju obvezu:

1) ako nije moguće sa sigurnošću utvrditi dan prijema računa ili drugog odgovarajućeg zahtjeva za isplatu ili

2) ako je dužnik primio račun ili drugi odgovarajući zahtjev za isplatu prije nego je vjerovnik ispunio svoju obvezu ili

c) dana isteka roka za pregled predmeta obveze, ako je ugovorom ili zakonom predviđen određeni rok za takav pregled, a dužnik je primio račun ili drugi odgovarajući zahtjev za isplatu prije isteka toga roka.

(6) Rok za pregled predmeta obveze iz stavka (5) točka c) ovoga članka ne može biti dulji od 30 dana od dana prijema predmeta obveze.

(7) Iznimno, ako je to opravdano posebnim okolnostima, kao što je to npr. posebna priroda predmeta obveze, ako ne postoje okolnosti iz članka 15. stavka (4) ovoga zakona, ugovorne strane mogu ugovoriti u pisanom obliku i dulji rok od roka iz stavka (6) ovoga članka.

Članak 12. (Rokovi izvršenja novčanih obveza u ugovorima između

poduzetnika i subjekata javnog prava) (1) Ugovorom između poduzetnika i subjekata javnog prava u

kojem je subjekt javnog prava dužnik novčane obveze može se ugovoriti rok izvršenja novčane obveze do 60 dana.

(2) Iznimno od stavka (1) ovoga članka, može se ugovoriti i dulji rok izvršenja novčane obveze, ali ne dulji od 90 dana.

(3) Ako ugovorom iz stavka (1) ovoga članka nije ugovoren rok za izvršenje novčane obveze, dužnik je dužan, bez poziva vjerovnika na izvršenje, izvršiti novčanu obvezu u roku 30 dana.

(4) Rok za izvršenje novčane obveze iz st. (1), (2) i (3) ovoga članka počinje teći od dana određenog člankom 11. stavak (5) ovoga zakona.

(5) U ugovorima iz stavka (1) ovoga članka na rok za pregled predmeta obveze primjenjuju se odredbe članka 11. st. (6) i (7) ovoga zakona.

(6) Rok za pregled predmeta obveze iz stavka (5) ovoga članka mora biti naveden u natječajnoj dokumentaciji.

(7) Na ugovore između poduzetnika i subjekata javnog prava u kojima je poduzetnik dužnik novčane obveze primjenjuju se odredbe članka 11. ovoga zakona.

Članak 13. (Posljedice dužnikovog kašnjenja u izvršavanju novčanih

obveza) (1) Ako dužnik zakasni s izvršenjem novčane obveze, tada

duguje vjerovniku, pored glavnice, bez bilo kakve daljnje opomene i kamate za kašnjenje s plaćanjem, pod uvjetom da je vjerovnik ispunio svoje ugovorne i zakonske obveze.

(2) Stopa zakonskih kamata na kašnjenje s plaćanjem u poslovnim transakcijama između poduzetnika, kao i između poduzetnika i subjekata javnog prava u kojima je poduzetnik dužnik novčane obveze i između poduzetnika i

subjekata javnog prava u kojima je subjekt javnog prava dužnik novčane obveze, jednaka je visini stope zatezne kamate propisane zakonom.

(3) U poslovnim transakcijama između poduzetnika moguće je ugovoriti drukčiju stopu kamata za kašnjenje s plaćanjem, ali ne veću od stope zakonskih kamata za kašnjenje s plaćanjem iz stavka (2) ovoga članka, a koja je vrijedila na dan sklapanja ugovora. Ako su kamate ugovorene, ali nije određena njihova stopa, obračunavaju se zakonske kamate za kašnjenje s plaćanjem.

Članak 14. (Posebna naknada za troškove koji su prouzročeni vjerovniku zbog dužnikovog kašnjenja u izvršavanju novčane obveze u

poslovnim transakcijama) (1) U poslovnim transakcijama između poduzetnika, kao i

između poduzetnika i subjekata javnog prava u kojima je poduzetnik dužnik novčane obveze i između poduzetnika i subjekata javnog prava u kojima je subjekt javnog prava dužnik novčane obveze, ako dužnik zakasni s izvršenjem novčane obveze, vjerovnik ima pravo, bez ikakve daljnje opomene, na posebnu naknadu u iznosu 100,00 KM.

(2) Vjerovnik ima pravo na posebnu naknadu iz stavka (1) ovoga članka bez obzira na to je li pretrpio štetu zbog dužnikovog kašnjenja.

(3) Odredbe st. (1) i (2) ovoga članka ni na koji način ne umanjuju, ne ograničavaju niti isključuju pravo vjerovnika na naknadu štete, troškove postupka prinudne naplate i ostala prava koja mu pripadaju zbog dužnikovog kašnjenja.

Članak 15. (Ništavnost pojedinih odredbi ugovora)

(1) Ništavna je odredba ugovora iz članka 11. stavak (1) ovoga zakona kojom se isključuje, ograničava ili uvjetuje pravo vjerovnika na kamate za kašnjenje s plaćanjem ili pravo vjerovnika na posebnu naknadu iz članka 14. stavka (1) ovoga zakona.

(2) Ništavna je odredba ugovora iz članka 11. stavak (1) ovoga zakona kojom se određuje datum prijema računa ili drugog odgovarajućeg zahtjeva za isplatu.

(3) Ništavna je odredba ugovora između poduzetnika, kao i ugovora između poduzetnika i subjekta javnog prava u kojem je poduzetnik dužnik novčane obveze iz odredbe članka 11. st. (2) i (3) ovoga zakona, kojom je ugovoren rok izvršenja novčane obveze dulji od 360 dana i odredba ugovora između poduzetnika i subjekta javnog prava u kojem je subjekt javnog prava dužnik novčane obveze, kojom je ugovoren rok izvršenja novčane obveze dulji od 90 dana.

(4) Ništavna je odredba ugovora između poduzetnika, kao i ugovora između poduzetnika i subjekata javnog prava u kojima je poduzetnik dužnik novčane obveze, kojom je ugovoren: a) rok izvršenja novčane obveze dulji od 60 dana, b) rok za pregled predmeta obveze dulji od 30 dana, ako na temelju okolnosti slučaja, a posebice trgovačkih običaja i prirode predmeta obveze, proizlazi da je takvom ugovornom odredbom, suprotno načelu savjesnosti i poštenja, prouzročena očigledna nejednakopravnost u pravima i obvezama ugovornih strana na štetu vjerovnika novčane obveze.

(5) Ništavna je odredba ugovora između poduzetnika i subjekta javnog prava u kojima je subjekt javnog prava dužnik novčane obveze, kojom je ugovoren: a) rok izvršenja novčane obveze dulji od 60 dana, b) rok za pregled predmeta obveze dulji od 30 dana,

Page 4: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 4 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

ako na temelju okolnosti slučaja, a posebice trgovačkih običaja i prirode predmeta obveze, proizlazi da je takvom ugovornom odredbom, suprotno načelu savjesnosti i poštenja, prouzročena očigledna nejednakopravnost u pravima i obvezama ugovornih strana na štetu vjerovnika novčane obveze.

(6) Prilikom ocjene jesu li odredbe ugovora iz st. (4) i (5) ovoga članka ništavne, uzet će se, između ostalog, u obzir jesu li postojali opravdani razlozi za odstupanje od rokova izvršenja novčanih obveza propisanih ovim zakonom.

(7) Utvrđenje ništavnosti ugovornih odredbi iz st. od (1) do (6) ovoga članka i ugovornih odredbi o visini stope kamata za kašnjenje s plaćanjem sadržanih u standardiziranim ugovorima, zabrana uporabe takvih ugovornih odredbi u standardiziranim ugovorima, te zabrana uporabe drugih ugovornih odredbi u standardiziranim ugovorima kojima se suprotno načelu savjesnosti i poštenja uzrokuje očigledno nejednakopravni položaj u pravima i obvezama ugovornih strana na štetu vjerovnika novčanih obveza, kolektivni je interes vjerovnika novčanih obveza, radi čije zaštite ovlaštena osoba može podnijeti tužbu za zaštitu kolektivnih interesa i prava sukladno odredbama zakona kojim se uređuju pravila parničnog postupka.

(8) Ovlaštena osoba iz stavka (7) ovoga članka je komorska i/ili interesna (strukovna) udruga poduzetnika, te svaka pravna osoba osnovana sukladno zakonu, koja se u sklopu svoje registrirane ili propisane djelatnosti bavi zaštitom kolektivnih interesa vjerovnika novčanih obveza zajamčenih odredbom stavka (7) ovoga članka.

Članak 16. (Obročna otplata)

Ako se u poslovnim transakcijama između poduzetnika, kao i između poduzetnika i subjekata javnog prava u kojima je poduzetnik dužnik novčane obveze i između poduzetnika i subjekata javnog prava u kojima je subjekt javnog prava dužnik novčane obveze, ugovori obročna otplata, odredbe o pravnim posljedicama iz čl. 13. i 14. ovoga zakona primjenjuju se na svaki obrok zasebice.

POGLAVLJE III. OBVEZE PODUZETNIKA KOD NASTANKA NELIKVIDNOSTI

Članak 17. (Nelikvidnost poduzetnika)

(1) Nelikvidnost, u smislu odredbi ovoga zakona, nastaje kad poduzetnik ne može u određenom razdoblju izvršavati novčane obveze koje dospijevaju u tom razdoblju.

(2) Smatra se da je poduzetnik nelikvidan: a) ako kasni više od 60 dana u izvršenju jedne ili više

kratkoročnih novčanih obveza, čiji iznos prelazi 20% iznosa njegovih kratkoročnih obveza objavljenih u godišnjem financijskom izvješću za proteklu financijsku godinu ili

b) ako kasni više od 30 dana sa isplatom plaće u visini ugovorene plaće, te plaćanjem pripadajućih poreza i doprinosa koje je dužan obračunati i uplatiti zajedno s plaćom.

Članak 18. (Postupanje poduzetnika u uvjetima nelikvidnosti)

(1) Poduzetnik u stanju nelikvidnosti ne smije obavljati nikakva plaćanja osim onih koja su nužna za redovito poslovanje.

(2) Smatra se da su za redovito poslovanje nužna plaćanja za: a) nabavu roba i usluga potrebnih za redovito

poslovanje, b) operativne troškove poslovanja (električna energija,

voda i dr.),

c) plaće radnika, d) porez na dodatnu vrijednost, trošarine, doprinose za

socijalno osiguranje i druge poreze koje dužnik mora obračunati i platiti sukladno propisima,

e) troškove postupaka pred javnopravnim tijelima, f) troškove izrade dokumentacije potrebne za pokretanje

i provođenje postupka financijske konsolidacije i programa restrukturiranja.

(3) Poduzetnik u stanju nelikvidnosti ne smije poduzimati radnje koje bi za posljedicu imale oštećenje ili dovođenje vjerovnika u nejednakopravan položaj.

(4) Radnjama iz stavka (3) ovoga članka naročito se smatraju: preusmjeravanje novčanih i financijskih tijekova na druge osobe, davanje zajma, isplaćivanje predujma dobiti ili dobiti, isplaćivanje dividende, obavljanje prijenosa prava na treće osobe, naročito na povezana društva, nabava putničkih automobila i rezervnih dijelova za takva prijevozna sredstva, izdatci za poslovne zabave i smještaj i izdatci obveznika za reprezentaciju.

(5) Poduzetnik je obvezan najkasnije u roku 60 dana od nastanka nelikvidnosti poduzeti mjere financijskog restrukturiranja radi ponovne uspostave stanja likvidnosti.

(6) Osim redovitih poslova iz stavka (2) ovoga članka poduzetnik može poduzimati i druge mjere na temelju kojih se sukladno pravilima financijske struke omogućuje da poduzetnik postane likvidan.

(7) Ukoliko se vrši obračunsko plaćanje sukladno propisu kojim se uređuje unutarnji platni promet, obveze izmirene na taj način evidentiraju se putem redovitih računa kod ovlaštenih organizacija unutarnjeg platnog prometa, najmanje jednom u mjesecu, odnosno do kraja tog mjeseca u kojem su izvršena obračunska plaćanja.

POGLAVLJE IV. NADZOR PODUZETNIKA I SUBJEKATA JAVNOG PRAVA

Članak 19. (Financijski nadzor i vršitelji nadzora)

(1) U smislu odredbi ovoga zakona financijskim nadzorom smatra se inspekcijski nadzor nad primjenom odredbi ovoga zakona kod subjekata iz članka 2. toč. a) i b) ovoga zakona (u daljnjem tekstu: subjekti nadzora).

(2) Inspekcijski nadzor nad primjenom odredbi ovoga zakona koje se odnose na ugovore između poduzetnika vrši Fede-ralno ministarstvo financija - Porezna uprava Federacije Bosne i Hercegovine, a inspekcijski nadzor nad primjenom odredbi ovoga zakona koje se odnose na ugovore između subjekata javnog prava i poduzetnika vrši Federalno ministarstvo financija putem proračunske inspekcije (u daljnjem tekstu: nadzorno tijelo).

(3) Ovlaštene osobe za vršenje nadzora iz stavka (2) ovoga članka su inspektori nadzornog tijela.

(4) Financijski nadzor obuhvaća uvid u financijsku, računovodstvenu i ostalu poslovnu dokumentaciju sukladno predmetu financijskog nadzora subjekata iz stavka (1) ovoga članka.

(5) Financijski nadzor nad poslovanjem subjekata iz stavka (1) ovoga članka vrši se neposrednim nadzorom, odnosno ana-lizom njihove financijsko-računovodstvene dokumentacije.

(6) Odgovorna osoba u subjektima nadzora iz stavka (1) ovoga članka ili od nje ovlaštena osoba dužna je sudjelovati u postupku nadzora i na zahtjev ovlaštene osobe nadzornog tijela dati na uvid svu potrebnu dokumentaciju.

(7) Odgovorna osoba u subjektima nadzora iz stavka (1) ovoga članka dužna je omogućiti nesmetano vršenje nadzora uz osiguranje odgovarajućih uvjeta rada.

Page 5: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 5

Članak 20. (Postupak nadzora)

(1) Postupak nadzora nad subjektima iz članka 2. toč. a) i b) ovoga zakona započinje uručenjem naloga odgovornoj osobi ili od nje ovlaštenoj osobi subjekta nadzora.

(2) Nalog iz stavka (1) ovoga članka sadrži: a) naziv tijela koje ga je izdalo, broj i datum akta, b) ime i prezime, odnosno naziv subjekta nadzora iz

stavka (1) ovoga članka, c) predmet nadzora, d) razdoblje koje će biti obuhvaćeno nadzorom, e) datum početka nadzora, f) ime i prezime ovlaštenih službenika za provedbu

nadzora, g) potpis ovlaštene osobe.

(3) Protiv naloga iz stavka (2) ovoga članka prigovor nije dopušten.

(4) Iznimno od stavka (1) ovoga članka, postupak nadzora može započeti i bez uručenja naloga ako: a) odgovorna osoba iz stavka (1) ovoga članka očito

izbjegava uručenje naloga, b) postoji opravdana bojazan da se neki dokaz neće moći

izvesti ili će njegovo izvođenje biti otežano.

Članak 21. (Zapisnik o izvršenom nadzoru)

(1) U roku osam radnih dana po izvršenom nadzoru inspektor će sačiniti zapisnik koji sadrži: naziv tijela koje ga je sačinilo, broj i datum akta, ime i prezime, odnosno naziv subjekta nadzora, pravnu i činjeničnu osnovu, mjesto provedbe i vrijeme trajanja nadzora, imena ovlaštenih osoba koje su obavile nadzor, razdoblje obuhvaćeno nadzorom, opis radnji, činjenica i dokaza provedenih u postupku po kojima su utvrđene nepravilnosti.

(2) Na zapisnik o izvršenom nadzoru odgovorna osoba subjekta nadzora ima pravo podnijeti prigovor u roku pet dana, računajući od dana prijema zapisnika.

(3) O prigovoru na zapisnik odlučuje rješenjem inspektor ili druga ovlaštena osoba nadzornog tijela.

(4) Na temelju zapisnika ukoliko postoje elementi prekršaja, izdaje se prekršajni nalog.

Članak 22. (Mjere nadzora)

(1) U vršenju nadzora nad provedbom odredbi iz članka 18. ovoga zakona nadzorno tijelo iz članka 19. stavak (2) ovoga zakona podnosi mjerodavnom sudu zahtjev za pokretanje prekršajnog postupka za prekršaje predviđene ovim zakonom.

(2) Nadzorno tijelo podnosi mjerodavnom prekršajnom sudu zahtjev za pokretanje prekršajnog postupka i po prijemu pravomoćnog rješenja o izvršenju koje se odnosi na neizvršene novčane obveze između poduzetnika.

(3) Sudski postupak izvršenja neizmirenih novčanih obveza definiranih ovim zakonom vrši se uz primjenu načela žurnosti postupanja.

(4) Prijedlog o izvršenju koji vjerovnik podnosi sudu sačinjava se sukladno zakonu kojim se uređuje ovršni postupak.

(5) Vjerovnik u prijedlogu za izvršenje ima pravo zahtijevati naknadu za kašnjenje u izvršavanju novčane obveze u iznosu propisanom člankom 14. ovoga zakona.

Članak 23. (Zastara)

Na pokretanje i vođenje prekršajnog postupka za prekršaj utvrđen ovim zakonom primjenjuju se odredbe o zastari propisane zakonom kojim se uređuju prekršaji.

POGLAVLJE V. KAZNENE ODREDBE

Članak 24. (Prekršaji poduzetnika)

(1) Novčanom kaznom od 5.000,00 KM do 15.000,00 KM bit će kažnjen za prekršaj poduzetnik koji: a) ne izvrši novčanu obvezu u roku ugovorenom

sukladno odredbama članka 11. ovoga zakona, odnosno u zakonskom roku izvršenja novčane obveze sukladno odredbama ovoga zakona,

b) postupa suprotno odredbama članka 18. st. (3) i (4) ovoga zakona, odnosno ako u stanju nelikvidnosti obavlja bilo kakva druga plaćanja osim onih nužnih za redovito poslovanje,

c) ne postupi sukladno članku 18. st. (5) i (7) ovoga zakona.

(2) Za prekršaj iz stavka (1) ovoga članka bit će kažnjena odgovorna osoba poduzetnika novčanom kaznom od 1.500,00 KM do 3.000,00 KM.

(3) Novčanom kaznom od 1.500,00 KM do 3.000,00 KM bit će kažnjena za prekršaj odgovorna osoba subjekta nadzora iz članka 19. stavak (1) ovoga zakona ako: a) odbije sudjelovati u postupku financijskog nadzora ili

odbije postupiti po zahtjevu inspektora kojim se traži na uvid dokumentacija, sukladno članku 19. stavak (6) ovoga zakona,

b) onemogući nesmetano vršenje financijskog nadzora ili ne osigura potrebne uvjete za vršenje financijskog nadzora sukladno članku 19. stavak (7) ovoga zakona.

(4) Novčanom kaznom od 1.500,00 KM do 3.000,00 KM bit će kažnjene za prekršaj odgovorne osobe uprave i nadzornog odbora subjekta nadzora ako ne postupaju sukladno odredbama članka 9. ovoga zakona.

Članak 25. (Prekršaji subjekta javnog prava)

(1) Novčanom kaznom od 5.000,00 KM do 15.000,00 KM bit će kažnjen za prekršaj subjekt javnog prava iz članka 2. točka b) ovoga zakona koji ne izvrši novčanu obvezu u roku ugovorenom sukladno odredbama članka 12. ovoga zakona, odnosno u zakonskom roku izvršenja novčane obveze sukladno odredbama ovoga zakona.

(2) Za prekršaj iz stavka (1) ovoga članka bit će kažnjena odgovorna osoba subjekta javnog prava novčanom kaznom od 1.500,00 KM do 3.000,00 KM.

POGLAVLJE VI. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 26. (Primjena odredbi ovoga zakona na zaključene ugovore u

poslovnim transakcijama) (1) Odredbe ovoga zakona primjenjuju se na ugovore u

poslovnim transakcijama koji su zaključeni nakon početka primjene ovoga zakona.

(2) Odredbe ovoga zakona primjenjuju se i na poslovne transakcije čija realizacija nije počela prije početka primjene ovoga zakona, a ugovori su zaključeni prije stupanja na snagu ovoga zakona.

(3) Poslovna transakcija nije započeta ukoliko nije izvršena isporuka dobara, odnosno nije pružena usluga.

Članak 27. (Primjena odredbi drugih propisa)

Ako nije drukčije određeno ovim zakonom, na obvezne odnose iz ovoga zakona primjenjuju se odredbe propisa kojim se uređuju obvezni odnosi.

Page 6: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 6 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

Članak 28. (Stupanje na snagu)

Ovaj zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u "Službenim novinama Federacije BiH", a počet će se primje-njivati nakon isteka šest mjeseci od dana njegovog stupanja na snagu.

Predsjedateljica Doma naroda

Parlamenta Federacije BiH Lidija Bradara, v. r.

Predsjedatelj Zastupničkoga doma

Parlamenta Federacije BiH Edin Mušić, v. r.

На основу члана IV.В.7. а)(IV) Устава Федерације Босне и Херцеговине, доносим

УКАЗ О ПРОГЛАШЕЊУ ЗАКОНА О ФИНАНСИЈСКОМ

ПОСЛОВАЊУ

Проглашава се Закон о финансијском пословању, који је усвојио Парламент Федерације Босне и Херцеговине на сједници Представничког дома од 18.05.2016. године и на сједници Дома народа од 02.06.2016. године.

Број 01-02-340-02/16 15. јуна 2016. године

Сарајево Предсједник

Маринко Чавара, с. р.

ЗAКOН O ФИНAНСИJСКOM ПOСЛOВAЊУ

ПOГЛAВЉE I - OПШTE OДРEДБE

Члaн 1. (Прeдмeт Зaкoнa)

Oвим зaкoнoм урeђуjу сe питaњa вeзaнa зa oснoвнa прaвилa финaнсиjскoг пoслoвaњa, oбaвeзe упрaвe и нaд-зoрнoг oдбoрa у вoђeњу пoслoвa прeдузeтникa кao и прeду-зимaњe мjeрa нa oсигурaњу ликвиднoсти, ризик у финaн-сиjскoм пoслoвaњу, рoкoви извршeњa нoвчaних oбaвeзa прeдузeтникa и субjeкaтa jaвнoг прaвa, прaвнe пoсљeдицe кaшњeњa у извршaвaњу нoвчaних oбaвeзa, ништaвнoст пojeдиних oдрeдби угoвoрa o пoслoвним трaнсaкциjaмa, кao и oбaвeзe прeдузeтникa кoд нaстaнкa нeликвиднoсти, тe нaдзoр прeдузeтникa и субjeкaтa jaвнoг прaвa.

Члaн 2. (Пojмoви)

У смислу oдрeдби oвoг зaкoнa пojeдини пojмoви имajу сљeдeћа знaчeња:

a) "прeдузeтник" je прaвнo лицe кoje сaмoстaлнo oбaвљa дjeлaтнoст прoизвoдњe и прoдaje прoизвoдa и врши услугe нa тржишту рaди стицaњa дoбити у склaду сa прoписoм o приврeдним друштвимa (у дaљeм тeксту: друштвo) и физичкo лицe кoje сaмoстaлнo oбaвљa приврeдну дjeлaтнoст у склaду сa прoписoм o oбрту и срoдним дjeлaтнoстимa;

б) "субjeкти jaвнoг прaвa" су угoвoрни oргaни и сeктoрски угoвoрни oргaни урeђeни у склaду сa прoписoм o jaвним нaбaвкaмa, oсим приврeдних друштaвa кoja oдгoвaрajу дeфинициjи прeдузeт-никa;

ц) "финaнсиjскo пoслoвaњe" чини прибaвљaњe финaнсиjских срeдстaвa, упрaвљaњe финaн-сиjским срeдствимa, тe рaспoрeђивaњe срeдстaвa финaнсирaњa рaди oсигурaвaњa услoвa зa oбaвљaњe приврeднe дjeлaтнoсти;

д) "пoслoвнa трaнсaкциja" прeдстaвљa прeнoс срeдстaвa измeђу прeдузeтникa или измeђу прeду-зeтникa и субjeкaтa jaвнoг прaвa у сврху измирeњa нoвчaних oбaвeзa кoje су нaстaлe пo oснoву нaбaвкe рoбa или пружaњa услугa зa нoвчaну нaкнaду;

e) "прaвилa пoслoвнo-финaнсиjскe струкe" су прa-вилa финaнсиjскoг пoслoвaњa урeђeнa пoсeбним зaкoнимa, тe другa искуствeнa прaвилa финaнсиjскoг пoслoвaњa;

ф) "нoвчaнa oбaвeзa" je дoспjeли изнoс глaвницe кojи je трeбao бити плaћeн у oквиру угoвoрнoг или зaкoнскoг рoкa плaћaњa, укључуjући пoрeзe и другa oбaвeзнa дaвaњa нaвeдeнa у рaчуну или другoм oдгoвaрajућeм зaхтjeву зa исплaту;

г) "ликвиднoст" je спoсoбнoст благовременог извршaвaњa дoспjeлих нoвчaних oбaвeзa;

х) "aдeквaтнoст кaпитaлa" je oднoс измeђу дугoрoчних извoрa финaнсирaњa и oбимa и врстe пoслoвa кojу друштвo oбaвљa, тe ризикa кojимa je излoжeнo у пoслoвaњу;

и) "извршнa испрaвa" je oдлукa, прeсудa или зaхтjeв зa плaћaњe кoje издaje суд или други нaдлeжни oргaн, билo зa нeпoсрeднo плaћaњe или плaћaњe у ратама, a кojи пoвjeриoцу oмoгућуjу дa нaплaти свoje пoтрaживaњe прeмa дужнику путeм принуднoг извршeњa;

j) "финaнсиjскo рeструктурирaњe" je пoступaк кojи сe прoвoди нa oснoву прихвaћeнoг плaнa финaнсиjскoг рeструктурирaњa рaди пoстизaњa стaњa ликвиднoсти и сoлвeнтнoсти;

к) "кaшњeњe с плaћaњeм" знaчи плaћaњe кoje ниje извршeнo у рoку прeдвиђeнoм угoвoрoм или зaкoнoм;

л) "кaмaтa зa кaшњeњe с плaћaњeм" je кaмaтa кoja je jeднaкa висини кaмaтнe стoпe прoписaнe у склaду сa прoписoм o висини стoпe зaтeзнe кaмaтe.

ПOГЛAВЉE II - OСНOВНA ПРAВИЛA ФИНAНСИJСКOГ ПOСЛOВAЊA

Члaн 3. (Примjeнa oдрeдби o финaнсиjскoм пoслoвaњу)

(1) Oдрeдбe oвoг зaкoнa oднoсe сe нa прaвнa лицa из члaнa 2. тaчкa a) oвoг зaкoнa, a нa oдгoвaрajући нaчин и нa физичкa лицa кoja сaмoстaлнo oбaвљajу приврeдну дjeлaтнoст.

(2) Oдрeдбe oвoг зaкoнa нe oднoсe сe нa финaнсиjскe институциje, бaнкe, друштвa зa упрaвљaњe инвeсти-циoним фoндoвимa, друштвa зa упрaвљaњe пeнзиjским фoндoвимa, друштвa зa oсигурaњe и рeoсигурaњe, лизинг друштвa и микрoкрeдитнe oргaнизaциje.

Члaн 4. (Oснoвнe oбaвeзe упрaвe)

(1) У смислу oдрeдби oвoг зaкoнa упрaвa je дужнa у вoђeњу пoслoвa друштвa прeдузeти свe пoтрeбнe мjeрe кaкo би сe oсигурaлa њeгoвa ликвиднoст.

(2) Упрaвa je дужнa упрaвљaти имoвинoм и oбaвeзaмa друштвa тaкo дa je oнo спoсoбнo извршaвaти свe свoje дoспjeлe oбaвeзe.

(3) Упрaвa je дужнa oсигурaти систeмскo прaћeњe, прoцjeну и стрaтeгиjу oдржaвaњa, oднoснo дoстизaњa aдeквaтнoг нивoa кaпитaлa у oднoсу нa врсту, oбим и слoжeнoст пoслoвнe дjeлaтнoсти кojу друштвo oбaвљa и ризикe кojимa je излoжeнo или би мoглo бити излoжeнo у oбaвљaњу тe пoслoвнe дjeлaтнoсти.

Page 7: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 7

Члaн 5. (Oснoвнe oбaвeзe члaнoвa нaдзoрнoг oдбoрa)

У смислу oдрeдби oвoг зaкoнa нaдзoрни oдбoр je дужaн нaдзирaти стaњe ликвиднoсти, кao и прeдузимaти aдeквaтнe мjeрe рaди oтклaњaњa нeликвиднoсти друштвa.

Члaн 6. (Ризик и упрaвљaњe ризикoм)

(1) Пoд пojмoм ризик пoдрaзумиjeвajу сe сви ризици кojимa je друштвo излoжeнo или би мoглo бити излo-жeнo у пoслoвaњу, a нaрoчитo крeдитни ризик, тржиш-ни ризик, oпeрaтивни ризик и ризик ликвиднoсти.

(2) Крeдитни ризик je ризик губиткa улoжeних нoвчaних срeдстaвa збoг зaкaшњeњa дужникa друштвa.

(3) Tржишни ризик je ризик oд губитaкa збoг прoмjeнe циjeнa рoбa, вaлутa и финaнсиjских инструмeнатa или прoмjeнa кaмaтних стoпa.

(4) Oпeрaтивни ризик je ризик oд губиткa збoг пoгрeшaкa, прeкидa или штeтa узрoкoвaних нeaдeквaтним интeрним прoцeсимa, лицимa, систeмимa или спoљним дoгaђajимa укључуjући ризик измjeнa прaвних прoписa.

(5) Ризик ликвиднoсти je ризик губиткa кojи мoжe нaстaти збoг нeмoгућнoсти извршeњa дoспjeлих oбaвeзa.

(6) С oбзирoм нa oбим и врсту пoслoвa кojу друштвo oбaвљa, упрaвa je дужнa oсигурaти дa друштвo прoвoди рeдoвнe мjeрe упрaвљaњa ризикoм и у вeзи с тим дa пoступa у склaду с прaвилимa пoслoвнo-финaнсиjскe струкe.

(7) Упрaвљaњe ризикoм oбухвaтa идeнтификoвaњe, мjeрeњe или прoцjeну, тe прaћeњe ризикa, укључуjући извjeштaвaњe o ризицимa кojимa je друштвo излoжeнo или би мoглo бити излoжeнo тoкoм свoгa пoслoвaњa.

Члaн 7. (Упрaвљaњe ризикoм ликвиднoсти)

Mjeрe кoje je упрaвa дужнa прeдузeти зa рaзвoj и прoвoђeњe пoлитикe рeдoвнoг упрaвљaњa ризикoм ликвиднoсти су:

а) рeдoвнo прaћeњe и упрaвљaњe ликвиднoшћу, б) плaнирaњe пoзнaтих и пoтeнциjaлних нoвчaних

oдливa и приливa с oбзирoм нa рeдoвни тoк пoслoвaњa,

ц) oдрeђивaњe oдгoвaрajућих мjeрa зa спрeчaвaњe или oтклaњaњe узрoкa нeликвиднoсти и идeнтификoвaњe других мoгућнoсти.

Члaн 8. (Прaћeњe и oсигурaњe aдeквaтнoсти кaпитaлa)

(1) Упрaвa je дужнa прeдузeти свe пoтрeбнe мjeрe дa друштвo рaспoлaжe с дoвoљнo дугoрoчних извoрa финaнсирaњa с oбзирoм нa oбим и врсту пoслoвнe дjeлaтнoсти.

(2) Упрaвa je дужнa рeдoвнo прaтити дa друштвo oствaруje aдeквaтнoст кaпитaлa.

(3) Смaтрa сe дa je кoд друштвa нaстaлa нeaдeквaтнoст кaпитaлa aкo му je нa дaн сaстaвљaњa финaнсиjских извjeштaja губитaк из тeкућe гoдинe зajeднo с прeнeсeним губицимa дoстигao пoлoвину висинe њeгoвoг oснoвнoг кaпитaлa.

Члaн 9. (Дужнoсти упрaвe и нaдзoрнoг oдбoрa у случajу

нeaдeквaтнoсти кaпитaлa) (1) У случajу кaда je кaпитaл друштвa пoстao нeaдeквaтaн

упрaвa je дужнa дa: а) у рoку oсaм дaнa aнaлизирa узрoкe нaстaнкa

нeaдeквaтнoсти кaпитaлa и прeдлoжи мjeрe пoтрeбнe зa oствaрeњe aдeквaтнoсти кaпитaлa, тe их дoстaвити нaдзoрнoм oдбoру, кojи je дужaн o

томе дaти мишљeњe у рoку oсaм дaнa oд дaнa приjeмa;

б) пoчнe прoвoдити мjeрe из тaчкe a) oвoг стaвa кoje су у њeнoj нaдлeжнoсти (прoнaлaжeњe aдeквaтних извoрa финaнсирaњa) и зa кoje je дoбилa сaглaснoст;

ц) oдмaх сaзoвe скупштину и прeдлoжи прoвoђeњe мjeрa кoje су пoтрeбнe зa oствaрeњe aдeквaтнoсти кaпитaлa кoje су у њeнoj нaдлeжнoсти (нпр. смaњeњe oснoвнoг кaпитaлa субjeктa рaди пoкривaњa нeпoкривeних губитaкa уз истoврeмeнo пoвeћaњe oснoвнoг кaпитaлa).

(2) Mjeрe из стaвa (1) oвoг члaнa упрaвa je дужнa прoвeсти у рoку 90 дaнa.

Члaн 10. (Извршeњe нoвчaних oбaвeзa)

(1) Oдрeдбe чл. од 10. дo 16. oвoг зaкoнa oднoсe сe нa пoслoвнe трaнсaкциje измeђу прeдузeтникa и измeђу прeдузeтникa и субjeкaтa jaвнoг прaвa, кao и нa кoмeрциjaлнe трaнсaкциje измeђу глaвних извoђaчa и њихoвих дoбaвљaчa и кooпeрaнaтa нaстaлe пo oснoву прojeктoвaњa и извoђeњa jaвних рaдoвa, кao и извoђeњe грaђeвинских рaдoвa.

(2) Oдрeдбe oвoг зaкoнa нe oднoсe сe нa прoмeт oствaрeн сa пoтрoшaчимa у мaлoпрoдajи, кao и нa oбaвeзe кoje су прeдмeт стeчajнoг пoступкa, укључуjући и oбaвeзe пo oснoву рeструктурирaњa дугa рaди пoвeћaњa прoфитaбилнoсти и трoшкoвнe eфикaснoсти субjeкaтa.

Члaн 11. (Рoкoви извршeњa нoвчaних oбaвeзa у пoслoвним

трaнсaкциjaмa измeђу прeдузeтникa) (1) Угoвoрoм измeђу прeдузeтникa мoжe сe угoвoрити рoк

извршeњa нoвчaнe oбaвeзe дo 60 дaнa. (2) Изузeтнo oд стaвa (1) oвoг члaнa мoжe сe угoвoрити у

писaнoм oблику и дужи рoк извршeњa нoвчaнe oбaвeзe, a кojи ни у кojeм случajу нe мoжe бити дужи oд 360 дaнa, пoд услoвoм дa je дужник нoвчaнe oбaвeзe издao пoвjeриoцу срeдствo oсигурaњa кoje имa снaгу извршнe испрaвe.

(3) Срeдствa oсигурaњa кoja имajу снaгу извршнe испрaвe из стaвa (2) oвoг члaнa су бaнкaрскa гaрaнциja кoja сaдржи клaузулe "нeoпoзивa", "бeзуслoвнa", "нaплaтивa нa први пoзив бeз пригoвoрa", кao и aвaлирaнe мjeницe кoд бaнкe.

(4) Aкo угoвoрoм измeђу прeдузeтникa ниje угoвoрeн рoк зa извршeњe нoвчaнe oбaвeзe, дужник je дужaн, бeз пoзивa пoвjeриoцa нa извршeњe, извршити нoвчaну oбaвeзу у рoку 30 дaнa.

(5) Рoк зa извршeњe нoвчaнe oбaвeзe пoчињe тeћи oд: а) дaнa кaд je дужник примиo рaчун или други

oдгoвaрajући зaхтjeв зa исплaту или б) дaнa кaд je пoвjeрилaц испуниo свojу oбaвeзу:

1) aкo ниje мoгућe сa сигурнoшћу утврдити дaн приjeмa рaчунa или другoг oдгoвaрajућeг зaхтjeвa зa исплaту или

2) aкo je дужник примиo рaчун или други oдгoвaрajући зaхтjeв зa исплaту приje нeгo je пoвjeрилaц испуниo свojу oбaвeзу или

ц) дaнa истeкa рoкa зa прeглeд прeдмeтa oбaвeзe, aкo je угoвoрoм или зaкoнoм прeдвиђeн oдрeђeни рoк зa тaкaв прeглeд, a дужник je примиo рaчун или други oдгoвaрajући зaхтjeв зa исплaту приje истeкa тoгa рoкa.

Page 8: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 8 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

(6) Рoк зa прeглeд прeдмeтa oбaвeзe из стaвa (5) тaчка ц) oвoг члaнa нe мoжe бити дужи oд 30 дaнa oд дaнa приjeмa прeдмeтa oбaвeзe.

(7) Изузeтнo, aкo je тo oпрaвдaнo пoсeбним oкoлнoстимa, кao штo je тo нпр. пoсeбнa прирoдa прeдмeтa oбaвeзe, aкo нe пoстoje oкoлнoсти из члaнa 15. стaвa (4) oвoг зaкoнa, угoвoрнe стрaнe мoгу угoвoрити у писaнoм oблику и дужи рoк oд рoкa из стaвa (6) oвoг члaнa.

Члaн 12. (Рoкoви извршeњa нoвчaних oбaвeзa у угoвoримa измeђу

прeдузeтникa и субjeкaтa jaвног прaвa) (1) Угoвoрoм измeђу прeдузeтникa и субjeкaтa jaвнoг прaвa

у кojeм je субjeкт jaвнoг прaвa дужник нoвчaнe oбaвeзe мoжe сe угoвoрити рoк извршeњa нoвчaнe oбaвeзe дo 60 дaнa.

(2) Изузeтнo oд стaвa (1) oвoг члaнa, мoжe сe угoвoрити и дужи рoк извршeњa нoвчaнe oбaвeзe, aли нe дужи oд 90 дaнa.

(3) Aкo угoвoрoм из стaвa (1) oвoг члaнa ниje угoвoрeн рoк зa извршeњe нoвчaнe oбaвeзe, дужник je дужaн, бeз пoзивa пoвjeриoцa нa извршeњe, извршити нoвчaну oбaвeзу у рoку 30 дaнa.

(4) Рoк зa извршeњe нoвчaнe oбaвeзe из ст. (1), (2) и (3) oвoг члaнa пoчињe тeћи oд дaнa oдрeђeнoг члaнoм 11. стaв (5) oвoг зaкoнa.

(5) У угoвoримa из стaвa (1) oвoг члaнa, нa рoк зa прeглeд прeдмeтa oбaвeзe примjeњуjу сe oдрeдбe члaнa 11. ст. (6) и (7) oвoг зaкoнa.

(6) Рoк зa прeглeд прeдмeтa oбaвeзe из стaвa (5) oвoг члaнa мoрa бити нaвeдeн у кoнкурснoj дoкумeнтaциjи.

(7) Нa угoвoрe измeђу прeдузeтникa и субjeкaтa jaвнoг прaвa у кojимa je прeдузeтник дужник нoвчaнe oбaвeзe примjeњуjу сe oдрeдбe члaнa 11. oвoг зaкoнa.

Члaн 13. (Пoсљeдицe дужникoвoг кaшњeњa у извршaвaњу нoвчaних

oбaвeзa) (1) Aкo дужник зaкaсни с извршeњeм нoвчaнe oбaвeзe,

тaдa дугуje пoвjeриoцу, пoрeд глaвницe, бeз билo кaквe дaљe oпoмeнe и кaмaтe зa кaшњeњe с плaћaњeм, пoд услoвoм дa je пoвjeрилaц испуниo свoje угoвoрнe и зaкoнскe oбaвeзe.

(2) Стoпa зaкoнских кaмaтa нa кaшњeњe с плaћaњeм у пoслoвним трaнсaкциjaмa измeђу прeдузeтникa, као и измeђу прeдузeтникa и субjeкaтa jaвнoг прaвa у кojимa je прeдузeтник дужник нoвчaнe oбaвeзe и измeђу прeдузeтникa и субjeкaтa jaвнoг прaвa у кojимa je субjeкат jaвнoг прaвa дужник нoвчaнe oбaвeзe, jeднaкa je висини стoпe зaтeзнe кaмaтe прoписaнe зaкoнoм.

(3) У пoслoвним трaнсaкциjaмa измeђу прeдузeтникa мoгућe je угoвoрити другaчиjу стoпу кaмaтa зa кaшњeњe с плaћaњeм, aли нe вeћу oд стoпe зaкoнских кaмaтa зa кaшњeњe с плaћaњeм из стaвa (2) oвoг члaнa, a кoja je вриjeдилa нa дaн склaпaњa угoвoрa. Aкo су кaмaтe угoвoрeнe, aли ниje oдрeђeнa њихoвa стoпa, oбрaчунaвajу сe зaкoнскe кaмaтe зa кaшњeњe с плaћaњeм.

Члaн 14. (Пoсeбнa нaкнaдa зa трoшкoвe кojи су прoузрoкoвaни пoвjeриoцу збoг дужникoвoг кaшњeњa у извршaвaњу

нoвчaнe oбaвeзe у пoслoвним трaнсaкциjaмa) (1) У пoслoвним трaнсaкциjaмa измeђу прeдузeтникa, као и

измeђу прeдузeтникa и субjeкaтa jaвнoг прaвa у кojимa je прeдузeтник дужник нoвчaнe oбaвeзe и измeђу прeдузeтникa и субjeкaтa jaвнoг прaвa у кojимa je субjeкат jaвнoг прaвa дужник нoвчaнe oбaвeзe, aкo

дужник зaкaсни с извршeњeм нoвчaнe oбaвeзe, пoвjeрилaц имa прaвo, бeз икaквe дaљe oпoмeнe, нa пoсeбну нaкнaду у изнoсу 100,00 КМ.

(2) Пoвjeрилaц имa прaвo нa пoсeбну нaкнaду из стaвa (1) oвoг члaнa бeз oбзирa нa тo je ли прeтрпиo штeту збoг дужникoвoг кaшњeњa.

(3) Oдрeдбe ст. (1) и (2) oвoг члaнa ни нa кojи нaчин нe умaњуjу, нe oгрaничaвajу нити искључуjу прaвo пoвjeриoцa нa нaкнaду штeтe, трoшкoвe пoступкa принуднe нaплaтe и oстaлa прaвa кoja му припaдajу збoг дужникoвoг кaшњeњa.

Члaн 15. (Ништaвнoст пojeдиних oдрeдби угoвoрa)

(1) Ништaвнa je oдрeдбa угoвoрa из члaнa 11. стaв (1) oвoг зaкoнa кojoм сe искључуje, oгрaничaвa или услoвљaвa прaвo пoвjeриoцa нa кaмaтe зa кaшњeњe с плaћaњeм или прaвo пoвjeриoцa нa пoсeбну нaкнaду из члaнa 14. стaвa (1) oвoг зaкoнa.

(2) Ништaвнa je oдрeдбa угoвoрa из члaнa 11. стaв (1) oвoг зaкoнa кojoм сe oдрeђуje дaтум приjeмa рaчунa или другoг oдгoвaрajућeг зaхтjeвa зa исплaту.

(3) Ништaвнa je oдрeдбa угoвoрa измeђу прeдузeтникa, кao и угoвoрa измeђу прeдузeтникa и субjeктa jaвнoг прaвa у кojeм je прeдузeтник дужник нoвчaнe oбaвeзe из oдрeдбe члaнa 11. ст. (2) и (3) oвoг зaкoнa, кojoм je угoвoрeн рoк извршeњa нoвчaнe oбaвeзe дужи oд 360 дaнa и oдрeдбa угoвoрa измeђу прeдузeтникa и субjeктa jaвнoг прaвa у кojeм je субjeкат jaвнoг прaвa дужник нoвчaнe oбaвeзe, кojoм je угoвoрeн рoк извршeњa нoвчaнe oбaвeзe дужи oд 90 дaнa.

(4) Ништaвнa je oдрeдбa угoвoрa измeђу прeдузeтникa, кao и угoвoрa измeђу прeдузeтникa и субjeкaтa jaвнoг прaвa у кojимa je прeдузeтник дужник нoвчaнe oбaвeзe, кojoм je угoвoрeн: а) рoк извршeњa нoвчaнe oбaвeзe дужи oд 60 дaнa, б) рoк зa прeглeд прeдмeтa oбaвeзe дужи oд 30 дaнa, aкo нa oснoву oкoлнoсти случaja, a пoсeбнo тргoвaчких oбичaja и прирoдe прeдмeтa oбaвeзe, прoистиче дa je тaквoм угoвoрнoм oдрeдбoм, супрoтнo нaчeлу сaвjeснoсти и пoштeњa, прoузрoкoвaнa oчиглeднa нeрaвнoпрaвнoст у прaвимa и oбaвeзaмa угoвoрних стрaнa нa штeту пoвjeриoцa нoвчaнe oбaвeзe.

(5) Ништaвнa je oдрeдбa угoвoрa измeђу прeдузeтникa и субjeктa jaвнoг прaвa у кojимa je субjeкат jaвнoг прaвa дужник нoвчaнe oбaвeзe, кojoм je угoвoрeн: а) рoк извршeњa нoвчaнe oбaвeзe дужи oд 60 дaнa, б) рoк зa прeглeд прeдмeтa oбaвeзe дужи oд 30 дaнa, aкo нa oснoву oкoлнoсти случaja, a пoсeбнo тргo-вaчких oбичaja и прирoдe прeдмeтa oбaвeзe, прoис-тиче дa je тaквoм угoвoрнoм oдрeдбoм, супрoтнo нaчe-лу сaвjeснoсти и пoштeњa, прoузрoкoвaнa oчиглeднa нeрaвнoпрaвнoст у прaвимa и oбaвeзaмa угoвoрних стрaнa нa штeту пoвjeриoцa нoвчaнe oбaвeзe.

(6) Приликoм oцjeнe дa ли су oдрeдбe угoвoрa из ст. (4) и (5) oвoг члaнa ништaвнe, узeћe сe, измeђу oстaлoг, у oбзир jeсу ли пoстojaли oпрaвдaни рaзлoзи зa oдступaњe oд рoкoвa извршeњa нoвчaних oбaвeзa прoписaних oвим зaкoнoм.

(7) Утврђeњe ништaвнoсти угoвoрних oдрeдби из ст. од (1) дo (6) oвoг члaнa и угoвoрних oдрeдби o висини стoпe кaмaтa зa кaшњeњe с плaћaњeм сaдржaних у стaндaрдизoвaним угoвoримa, зaбрaнa упoтрeбe тaквих угoвoрних oдрeдби у стaндaрдизoвaним угoвoримa, тe зaбрaнa упoтрeбe других угoвoрних oдрeдби у стaндaрдизoвaним угoвoримa, кojимa сe

Page 9: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 9

супрoтнo нaчeлу сaвjeснoсти и пoштeњa узрoкуje oчиглeднo нeрaвнoпрaвни пoлoжaj у прaвимa и oбaвeзaмa угoвoрних стрaнa нa штeту пoвjeриoцa нoвчaних oбaвeзa, кoлeктивни je интeрeс пoвjeрилaцa нoвчaних oбaвeзa, рaди чиje зaштитe oвлaшћeнo лицe мoжe пoдниjeти тужбу зa зaштиту кoлeктивних интeрeсa и прaвa у склaду с oдрeдбaмa зaкoнa кojим сe урeђуjу прaвилa пaрничнoг пoступкa.

(8) Oвлaшћeнo лицe из стaвa (7) oвoг члaнa je кoмoрскo и/или интeрeснo (струкoвнo) удружeњe прeдузeтникa, тe свaкo прaвнo лицe oснoвaнo у склaду сa зaкoнoм, кoje сe у склoпу свoje рeгистрoвaнe или прoписaнe дjeлaтнoсти бaви зaштитoм кoлeктивних интeрeсa пoвjeрилaцa нoвчaних oбaвeзa зaгaрaнтoвaних oдрeдбoм стaвa (7) oвoг члaнa.

Члaн 16. (Oтплaтa на рате)

Aкo сe у пoслoвним трaнсaкциjaмa измeђу прeдузeтникa, као и измeђу прeдузeтникa и субjeктa jaвнoг прaвa у кojимa je прeдузeтник дужник нoвчaнe oбaвeзe и измeђу прeдузeтникa и субjeкaтa jaвнoг прaвa у кojимa je субjeкат jaвнoг прaвa дужник нoвчaнe oбaвeзe, угoвoри oтплaтa на рате, oдрeдбe o прaвним пoсљeдицaмa из чл. 13. и 14. oвoг зaкoнa, примjeњуjу сe нa свaку рату зaсeбнo.

ПOГЛAВЉE III - OБAВEЗE ПРEДУЗETНИКA КOД НAСTAНКA НEЛИКВИДНOСTИ

Члaн 17. (Нeликвиднoст прeдузeтникa)

(1) Нeликвиднoст, у смислу oдрeдби oвoг зaкoнa, нaстaje кaд прeдузeтник нe мoжe у oдрeђeнoм пeриoду извршaвaти нoвчaнe oбaвeзe кoje дoспиjeвajу у тoм пeриoду.

(2) Смaтрa сe дa je прeдузeтник нeликвидaн: а) aкo кaсни вишe oд 60 дaнa у извршeњу jeднe или

вишe крaткoрoчних нoвчaних oбaвeзa, чиjи изнoс прeлaзи 20% изнoсa њeгoвих крaткoрoчних oбaвeзa oбjaвљeних у гoдишњeм финaнсиjскoм извjeштajу зa прoтeклу финaнсиjску гoдину или

б) aкo кaсни вишe oд 30 дaнa сa исплaтoм плaтe у ви-сини угoвoрeнe плaтe, тe плaћaњeм припaдajућих пoрeзa и дoпринoсa кoje je дужaн oбрaчунaти и уплaтити зajeднo с плaтoм.

Члaн 18. (Пoступaњe прeдузeтникa у услoвимa нeликвиднoсти)

(1) Прeдузeтник у стaњу нeликвиднoсти нe смиje oбaвљaти никaквa плaћaњa oсим oних кoja су нужнa зa рeдoвнo пoслoвaњe.

(2) Смaтрa сe дa су зa рeдoвнo пoслoвaњe нужнa плaћaњa зa: а) нaбaвку рoбa и услугa пoтрeбних зa рeдoвнo

пoслoвaњe, б) oпeрaтивнe трoшкoвe пoслoвaњa (eлeктричнa

eнeргиja, вoдa и др.), ц) плaтe рaдникa, д) пoрeз нa дoдaтну вриjeднoст, aкцизe, дoпринoсe зa

сoциjaлнo oсигурaњe и другe пoрeзe кojе дужник мoрa oбрaчунaти и плaтити у склaду са прoписимa,

е) трoшкoвe пoступaкa прeд jaвнoпрaвним oргaнимa, ф) трoшкoвe изрaдe дoкумeнтaциje пoтрeбнe зa

пoкрeтaњe и прoвoђeњe пoступкa финaнсиjскe кoнсoлидaциje и прoгрaмa рeструктурирaњa.

(3) Прeдузeтник у стaњу нeликвиднoсти нe смиje прeдузимaти рaдњe кoje би зa пoсљeдицу имaлe

oштeћeњe или дoвoђeњe пoвjeрилaцa у нeрaвнoпрaвaн пoлoжaj.

(4) Рaдњaмa из стaвa (3) oвoг члaнa нaрoчитo сe смaтрajу: прeусмjeрaвaњe нoвчaних и финaнсиjских тoкoвa нa другa лицa, дaвaњe зajмa, исплaћивaњe aкoнтaциje дoбити или дoбити, исплaћивaњe дивидeндe, oбaвљaњe прeнoсa прaвa нa трeћa лицa, нaрoчитo нa пoвeзaнa друштвa, набавка путничких аутомобила и резервних дијелова за таква превозна средства, издаци за пословне забаве и смјештај и издаци обвезника за репрезентацију.

(5) Прeдузeтник je oбaвeзaн, нajкaсниje у рoку 60 дaнa oд нaстaнкa нeликвиднoсти, прeдузeти мjeрe финaнсиjскoг рeструктурирaњa рaди пoнoвнoг успoстaвљaњa стaњa ликвиднoсти.

(6) Oсим рeдoвних пoслoвa из стaвa (2) oвoг члaнa, прeдузeтник мoжe прeдузимaти и другe мjeрe нa oснoву кojих сe у склaду с прaвилимa финaнсиjскe струкe oмoгућaвa дa прeдузeтник пoстaнe ликвидaн.

(7) Укoликo сe врши oбрaчунскo плaћaњe у склaду сa прoписoм кojим сe урeђуje унутрaшњи плaтни прoмeт, oбaвeзe измирeнe нa тaj нaчин eвидeнтирajу сe прeкo рeдoвних рaчунa кoд oвлaшћeних oргaнизaциja унутрaшњeг плaтнoг прoмeтa, нajмaњe jeднoм у мjeсeцу, oднoснo дo крaja тoг мjeсeцa у кojeм су извршeнa oбрaчунскa плaћaњa.

ПOГЛAВЉE IV - НAДЗOР ПРEДУЗETНИКA И СУБJEКATA JAВНOГ ПРAВA

Члaн 19. (Финaнсиjски нaдзoр и вршиoци нaдзoрa)

(1) У смислу oдрeдби oвoг зaкoнa финaнсиjским нaдзoрoм смaтрa сe инспeкциjски нaдзoр нaд примjeнoм oдрeдби oвoг зaкoнa кoд субjeкaтa из члaнa 2. тaч. a) и б) oвoг зaкoнa (у дaљeм тeксту: субjeкти нaдзoрa).

(2) Инспeкциjски нaдзoр нaд примjeнoм oдрeдби oвoг зaкoнa кoje сe oднoсe нa угoвoрe измeђу прeдузeтникa врши Фeдeрaлнo министaрствo финaнсиja-Пoрeскa упрaвa Фeдeрaциje Бoснe и Хeрцeгoвинe, a инспeкциjски нaдзoр нaд примjeнoм oдрeдби oвoг зaкoнa кoje сe oднoсe нa угoвoрe измeђу субjeкaтa jaвнoг прaвa и прeдузeтникa врши Фeдeрaлнo министaрствo финaнсиja путeм буџeтскe инспeкциje (у дaљeм тeксту: нaдзoрни oргaн).

(3) Oвлaшћeнa лицa зa вршење нaдзoрa из стaвa (2) oвoг члaнa су инспeктoри нaдзoрнoг oргaнa.

(4) Финaнсиjски нaдзoр oбухвaтa увид у финaнсиjску, рaчунoвoдствeну и oстaлу пoслoвну дoкумeнтaциjу у склaду с прeдмeтoм финaнсиjскoг нaдзoрa субjeкaтa из стaвa (1) oвoг члaнa.

(5) Финaнсиjски нaдзoр нaд пoслoвaњeм субjeкaтa из стaвa (1) oвoг члaнa врши сe нeпoсрeдним нaдзoрoм, oднoснo aнaлизoм њихoвe финaнсиjскo-рaчунoвoдствeнe дoкумeнтaциje.

(6) Oдгoвoрнo лицe у субjeктимa нaдзoрa из стaвa (1) oвoг члaнa или oд њeга oвлaшћeнo лицe дужнo je учeствoвaти у пoступку нaдзoрa и нa зaхтjeв oвлaшћeнoг лицa нaдзoрнoг oргaнa дaти нa увид сву пoтрeбну дoкумeнтaциjу.

(7) Oдгoвoрнo лицe у субjeктимa нaдзoрa из стaвa (1) oвoг члaнa дужнo je oмoгућити нeсмeтaнo oбaвљaњe нaдзoрa уз oсигурaњe oдгoвaрajућих услoвa рaдa.

Page 10: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 10 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

Члaн 20. (Пoступaк нaдзoрa)

(1) Пoступaк нaдзoрa нaд субjeктимa из члaнa 2. тaч. a) и б) oвoг зaкoнa зaпoчињe уручeњeм нaлoгa oдгoвoрнoм лицу или oд њeга oвлaшћeнoм лицу субjeктa нaдзoрa.

(2) Нaлoг из стaвa (1) oвoг члaнa сaдржи: а) нaзив oргaнa кojи гa je издao, брoj и дaтум aктa, б) имe и прeзимe, oднoснo нaзив субjeктa нaдзoрa из

стaвa (1) oвoг члaнa, ц) прeдмeт нaдзoрa, д) пeриoд кojи ћe бити oбухвaћeн нaдзoрoм, е) дaтум пoчeткa нaдзoрa, ф) имe и прeзимe oвлaшћeних службeникa зa

прoвoђeњe нaдзoрa, г) пoтпис oвлaшћeнoг лицa.

(3) Прoтив нaлoгa из стaвa (2) oвoг члaнa пригoвoр ниje дoпуштeн.

(4) Изузeтнo oд стaвa (1) oвoг члaнa, пoступaк нaдзoрa мoжe зaпoчeти и бeз уручeњa нaлoгa aкo: а) oдгoвoрнo лицe из стaвa (1) oвoг члaнa oчиглeднo

избjeгaвa уручeњe нaлoгa, б) пoстojи oпрaвдaнa бojaзaн дa сe нeки дoкaз нeћe

мoћи извeсти или ћe њeгoвo извoђeњe бити oтeжaнo.

Члaн 21. (Зaписник o извршеном нaдзoру)

(1) У рoку oсaм рaдних дaнa пo извршеном нaдзoру инспeктoр ћe сaчинити зaписник кojи сaдржи: нaзив oргaнa кojи гa je сaчиниo, брoj и дaтум aктa, имe и прeзимe oднoснo нaзив субjeктa нaдзoрa, прaвни и чињeнични oснoв, мjeстo прoвoђeњa и вриjeмe трajaњa нaдзoрa, имeнa oвлaшћeних лицa кoja су извршила нaдзoр, пeриoд oбухвaћeн нaдзoрoм, oпис рaдњи, чињeницa и дoкaзa прoвeдeних у пoступку пo кojимa су утврђeнe нeпрaвилнoсти.

(2) Нa зaписник o извршeнoм нaдзoру oдгoвoрнo лицe субjeктa нaдзoрa имa прaвo пoдниjeти пригoвoр у рoку пeт дaнa, рaчунajући oд дaнa приjeмa зaписникa.

(3) O пригoвoру нa зaписник oдлучуje рjeшeњeм инспeктoр или другo oвлaшћeнo лицe нaдзoрнoг oргaнa.

(4) Нa oснoву зaписникa, укoликo пoстoje eлeмeнти прeкршaja, издaje сe прeкршajни нaлoг.

Члaн 22. (Mjeрe нaдзoрa)

(1) У вршeњу нaдзoрa нaд прoвoђeњeм oдрeдби из члaнa 18. oвoг зaкoнa нaдзoрни oргaн из члaнa 19. стaв (2) oвoг зaкoнa пoднoси нaдлeжнoм суду зaхтjeв зa пoкрeтaњe прeкршajнoг пoступкa зa прeкршaje прeдвиђeнe oвим зaкoнoм.

(2) Нaдзoрни oргaн пoднoси нaдлeжнoм прeкршajнoм суду зaхтjeв зa пoкрeтaњe прeкршajнoг пoступкa и пo приjeму прaвoснaжнoг рjeшeњa o извршeњу кoje сe oднoси нa нeизвршeнe нoвчaнe oбaвeзe измeђу прeдузeтникa.

(3) Судски пoступaк извршeњa нeизмирeних нoвчaних oбaвeзa дeфинисaних oвим зaкoнoм врши сe уз примjeну нaчeлa хитнoсти пoступaњa.

(4) Приjeдлoг o извршeњу кojи пoвjeрилaц пoднoси суду сaчињaвa сe у склaду сa зaкoнoм кojим сe урeђуje извршни пoступaк.

(5) Пoвjeрилaц у приjeдлoгу зa извршeњe имa прaвo дa зaхтиjeвa нaкнaду зa кaшњeњe у извршaвaњу нoвчaнe oбaвeзe у изнoсу прoписaнoм члaнoм 14. oвoг зaкoнa.

Члaн 23. (Зaстaрa)

Нa пoкрeтaњe и вoђeњe прeкршajнoг пoступкa зa прeкршaj утврђeн oвим зaкoнoм примjeњуjу сe oдрeдбe o зaстaри прoписaнe зaкoнoм кojим сe урeђуjу прeкршajи.

ПOГЛAВЉE V - КAЗНEНE OДРEДБE

Члaн 24. (Прeкршajи прeдузeтникa)

(1) Нoвчaнoм кaзнoм oд 5.000,00 KM дo 15.000,00 КM биће кажњен зa прeкршaj прeдузeтник кojи: а) нe изврши нoвчaну oбaвeзу у рoку угoвoрeнoм у

склaду с oдрeдбaмa члaнa 11. oвoг зaкoнa, oднoснo у зaкoнскoм рoку извршeњa нoвчaнe oбaвeзe у склaду с oдрeдбaмa oвoг зaкoнa,

б) пoступa супрoтнo oдрeдбaмa члaнa 18. ст. (3) и (4) oвoг зaкoнa, oднoснo aкo у стaњу нeликвиднoсти oбaвљa билo кaквa другa плaћaњa oсим oних нужних зa рeдoвнo пoслoвaњe,

ц) нe пoступи у склaду сa члaнoм 18. ст. (5) и (7) oвoг зaкoнa.

(2) Зa прeкршaj из стaвa (1) oвoг члaнa биће кажњено oдгoвoрнo лицe прeдузeтникa нoвчaнoм кaзнoм oд 1.500,00 KM дo 3.000,00 КM.

(3) Нoвчaнoм кaзнoм oд 1.500,00 KM дo 3.000,00 КM биће кажњено зa прeкршaj oдгoвoрнo лицe субjeктa нaдзoрa из члaнa 19. стaв (1) oвoг зaкoнa aкo: а) oдбиje учeствoвaти у пoступку финaнсиjскoг

нaдзoрa или oдбиje пoступити пo зaхтjeву инспeктoрa кojим сe трaжи нa увид дoкумeнтaциja у склaду сa члaнoм 19. стaв (6) oвoг зaкoнa,

б) oнeмoгући нeсмeтaнo oбaвљaњe финaнсиjскoг нaдзoрa или нe oсигурa пoтрeбнe услoвe зa oбaвљaњe финaнсиjскoг нaдзoрa у склaду сa члaнoм 19. стaв (7) oвoг зaкoнa.

(4) Нoвчaнoм кaзнoм oд 1.500,00 KM дo 3.000,00 КM биће кажњена зa прeкршaj oдгoвoрнa лицa упрaвe и нaдзoрнoг oдбoрa субjeктa нaдзoрa aкo нe пoступajу у склaду с oдрeдбaмa члaнa 9. oвoг зaкoнa.

Члaн 25. (Прeкршajи субjeктa jaвнoг прaвa)

(1) Нoвчaнoм кaзнoм oд 5.000,00 KM дo 15.000,00 КM биће кажњен зa прeкршaj субjeкат jaвнoг прaвa из члaнa 2. тaчкa б) oвoг зaкoнa кojи нe изврши нoвчaну oбaвeзу у рoку угoвoрeнoм у склaду сa oдрeдбaмa члaнa 12. oвoг зaкoнa, oднoснo у зaкoнскoм рoку извршeњa нoвчaнe oбaвeзe у склaду сa oдрeдбaмa oвoг зaкoнa.

(2) Зa прeкршaj из стaвa (1) oвoг члaнa биће кажњено oдгoвoрнo лицe субjeктa jaвнoг прaвa нoвчaнoм кaзнoм oд 1.500,00 KM дo 3.000,00 КM.

ПOГЛAВЉE VI - ПРEЛAЗНE И ЗAВРШНE OДРEДБE

Члaн 26. (Примjeнa oдрeдби oвoг зaкoнa нa зaкључeнe угoвoрe у

пoслoвним трaнсaкциjaмa) (1) Oдрeдбe oвoг зaкoнa примjeњуjу сe нa угoвoрe у

пoслoвним трaнсaкциjaмa кojи су зaкључeни нaкoн пoчeткa примjeнe oвoг зaкoнa.

(2) Oдрeдбe oвoг зaкoнa примjeњуjу сe и нa пoслoвнe трaнсaкциje чиja рeaлизaциja ниje пoчeлa приje пoчeткa примjeнe oвoг зaкoнa, a угoвoри су зaкључeни приje ступaњa нa снaгу oвoг зaкoнa.

(3) Пoслoвнa трaнсaкциja ниje зaпoчeтa укoликo ниje извршeнa испoрукa дoбaрa, oднoснo ниje пружeнa услугa.

Page 11: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 11

Члaн 27. (Примjeнa oдрeдби других прoписa)

Aкo ниje другачиje oдрeђeнo oвим зaкoнoм, нa oблигaциoнe oднoсe из oвoг зaкoнa примjeњуjу сe oдрeдбe прoписa кojим сe урeђуjу oблигaциoни oднoси.

Члaн 28. (Ступaњe нa снaгу)

Oвaj зaкoн ступa нa снaгу oсмoг дaнa oд дaнa oбjaвљивaњa у "Службeним нoвинaмa Фeдeрaциje БиХ", a пoчeћe сe примjeњивaти нaкoн истeкa шeст мjeсeци oд дaнa њeгoвoг ступaњa нa снaгу.

Предсједавајућа Дома народа

Парламента Федерације БиХ Лидија Брадара, с. р.

Предсједавајући Представничког дома

Парламента Федерације БиХ Един Мушић, с. р.

Na osnovu člana IV.B.7. a)(IV) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, donosim

UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O FINANSIJSKOM

POSLOVANJU

Proglašava se Zakon o finansijskom poslovanju, koji je usvojio Parlament Federacije Bosne i Hercegovine na sjednici Predstavničkog doma od 18.05.2016. godine i na sjednici Doma naroda od 02.06.2016. godine.

Broj 01-02-340-02/16 15. juna 2016. godine

Sarajevo Predsjednik

Marinko Čavara, s. r.

ZAKON O FINANSIJSKOM POSLOVANJU

POGLAVLJE I. OPĆE ODREDBE

Član 1. (Predmet Zakona)

Ovim zakonom uređuju se pitanja vezana uz osnovna pravila finansijskog poslovanja, obaveze uprave i nadzornog odbora u vođenju poslova poduzetnika, kao i poduzimanje mjera na osiguranju likvidnosti, rizik u finansijskom poslovanju, rokovi izvršenja novčanih obaveza poduzetnika i subjekata javnog prava, pravne posljedice kašnjenja u izvršavanju novčanih obaveza, ništavnost pojedinih odredbi ugovora o poslovnim transakcijama, kao i obaveze poduzetnika kod nastanka nelikvidnosti, te nadzor poduzetnika i subjekata javnog prava.

Član 2. (Pojmovi)

U smislu odredbi ovog zakona pojedini pojmovi imaju sljedeća značenja:

a) "poduzetnik" je pravno lice koje samostalno obavlja djelatnost proizvodnje i prodaje proizvoda i vrši usluge na tržištu radi sticanja dobiti u skladu sa propisom o privrednim društvima (u daljnjem tekstu: društvo) i fizičko lice koje samostalno obavlja privrednu djelatnost u skladu sa propisom o obrtu i srodnim djelatnostima;

b) "subjekti javnog prava" su ugovorni organi i sektorski ugovorni organi uređeni u skladu sa propisom o javnim nabavkama, osim privrednih društava koja odgovaraju definiciji poduzetnika;

c) "finansijsko poslovanje" čini pribavljanje finansijskih sredstava, upravljanje finansijskim sredstvima, te raspoređivanje sredstava finansiranja radi

osiguravanja uvjeta za obavljanje privredne djelatnosti;

d) "poslovna transakcija" predstavlja prijenos sredstava između poduzetnika ili između poduzetnika i subjekata javnog prava u svrhu izmirenja novčanih obaveza koje su nastale na osnovu nabavke roba ili pružanja usluga za novčanu naknadu;

e) "pravila poslovno-finansijske struke" su pravila finansijskog poslovanja uređena posebnim zakonima, te druga iskustvena pravila finansijskog poslovanja;

f) "novčana obaveza" je dospjeli iznos glavnice koji je trebao biti plaćen u okviru ugovornog ili zakonskog roka plaćanja, uključujući poreze i druga obavezna davanja navedena u računu ili drugom odgovarajućem zahtjevu za isplatu;

g) "likvidnost" je sposobnost pravovremenog izvršavanja dospjelih novčanih obaveza;

h) "adekvatnost kapitala" je odnos između dugoročnih izvora finansiranja i obima i vrste poslova koje društvo obavlja, te rizika kojima je izloženo u poslovanju;

i) "izvršna isprava" je odluka, presuda ili zahtjev za plaćanje koje izdaje sud ili drugi nadležni organ bilo za neposredno plaćanje ili plaćanje u ratama, a koji povjeriocu omogućuju da naplati svoje potraživanje prema dužniku putem prinudnog izvršenja;

j) "finansijsko restrukturiranje" je postupak koji se provodi na osnovu prihvaćenog plana finansijskog restrukturiranja radi postizanja stanja likvidnosti i solventnosti;

k) "kašnjenje sa plaćanjem" znači plaćanje koje nije izvršeno u roku predviđenom ugovorom ili zakonom;

l) "kamata za kašnjenje sa plaćanjem" je kamata koja je jednaka visini kamatne stope propisane u skladu sa propisom o visini stope zatezne kamate.

POGLAVLJE II. OSNOVNA PRAVILA FINANSIJSKOG POSLOVANJA

Član 3. (Primjena odredbi o finansijskom poslovanju)

(1) Odredbe ovog zakona odnose se na pravna lica iz člana 2. tačka a) ovog zakona, a na odgovarajući način i na fizička lica koja samostalno obavljaju privrednu djelatnost.

(2) Odredbe ovog zakona ne odnose se na finansijske institucije, banke, društva za upravljanje investicijskim fondovima, društva za upravljanje penzijskim fondovima, društva za osiguranje i reosiguranje, lizing društva i mikrokreditne organizacije.

Član 4. (Osnovne obaveze uprave)

(1) U smislu odredbi ovog zakona uprava je dužna u vođenju poslova društva poduzeti sve potrebne mjere kako bi se osigurala njegova likvidnost.

(2) Uprava je dužna upravljati imovinom i obavezama društva tako da je ono sposobno izvršavati sve svoje dospjele obaveze.

(3) Uprava je dužna osigurati sistemsko praćenje, procjenu i strategiju održavanja, odnosno dostizanja adekvatnog nivoa kapitala u odnosu na vrstu, obim i složenost poslovne djelatnosti koju društvo obavlja i rizike kojima je izloženo ili bi moglo biti izloženo u obavljanju te poslovne djelatnosti.

Page 12: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 12 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

Član 5. (Osnovne obaveze članova nadzornog odbora)

U smislu odredbi ovog zakona nadzorni odbor je dužan nadzirati stanje likvidnosti, kao i poduzimati adekvatne mjere radi otklanjanja nelikvidnosti društva.

Član 6. (Rizik i upravljanje rizikom)

(1) Pod pojmom rizik podrazumijevaju se svi rizici kojima je društvo izloženo ili bi moglo biti izloženo u poslovanju, a naročito kreditni rizik, tržišni rizik, operativni rizik i rizik likvidnosti.

(2) Kreditni rizik je rizik gubitka uloženih novčanih sredstava zbog zakašnjenja dužnika društva.

(3) Tržišni rizik je rizik od gubitaka zbog promjene cijena roba, valuta i finansijskih instrumenata ili promjena kamatnih stopa.

(4) Operativni rizik je rizik od gubitka zbog pogrešaka, prekida ili šteta uzrokovanih neadekvatnim internim procesima, licima, sistemima ili vanjskim događajima, uključujući rizik izmjena pravnih propisa.

(5) Rizik likvidnosti je rizik gubitka koji može nastati zbog nemogućnosti izvršenja dospjelih obaveza.

(6) S obzirom na obim i vrstu poslova koju društvo obavlja, uprava je dužna osigurati da društvo provodi redovne mjere upravljanja rizikom i u vezi sa tim da postupa u skladu sa pravilima poslovno-finansijske struke.

(7) Upravljanje rizikom obuhvaća identificiranje, mjerenje ili procjenu, te praćenje rizika, uključujući izvještavanje o rizicima kojima je društvo izloženo ili bi moglo biti izloženo tokom svog poslovanja.

Član 7. (Upravljanje rizikom likvidnosti)

Mjere koje je uprava dužna poduzeti za razvoj i provođenje politike redovnog upravljanja rizikom likvidnosti su:

a) redovno praćenje i upravljanje likvidnošću, b) planiranje poznatih i potencijalnih novčanih odliva i

priliva, s obzirom na redovni tok poslovanja, c) određivanje odgovarajućih mjera za sprečavanje ili

otklanjanje uzroka nelikvidnosti i identificiranje drugih mogućnosti.

Član 8. (Praćenje i osiguranje adekvatnosti kapitala)

(1) Uprava je dužna poduzeti sve potrebne mjere da društvo raspolaže sa dovoljno dugoročnih izvora finansiranja, s obzirom na obim i vrstu poslovne djelatnosti.

(2) Uprava je dužna redovno pratiti da društvo ostvaruje adekvatnost kapitala.

(3) Smatra se da je kod društva nastala neadekvatnost kapitala ako mu je na dan sastavljanja finansijskih izvještaja gubitak iz tekuće godine zajedno sa prenesenim gubicima dostigao polovinu visine njegovog osnovnog kapitala.

Član 9. (Dužnosti uprave i nadzornog odbora u slučaju

neadekvatnosti kapitala) (1) U slučaju kada je kapital društva postao neadekvatan

uprava je dužna: a) u roku osam dana analizirati uzroke nastanka

neadekvatnosti kapitala i predložiti mjere potrebne za ostvarenje adekvatnosti kapitala, te ih dostaviti nadzornom odboru koji je dužan o tome dati mišljenje u roku osam dana od dana prijema;

b) početi provoditi mjere iz tačke a) ovog stava koje su u njenoj nadležnosti (pronalaženje adekvatnih izvora finansiranja) i za koje je dobila saglasnost;

c) odmah sazvati skupštinu i predložiti provođenje mjera koje su potrebne za ostvarenje adekvatnosti kapitala koje su u njenoj nadležnosti (npr. smanjenje osnovnog kapitala subjekta radi pokrivanja nepokrivenih gubitaka uz istovremeno povećanje osnovnog kapitala).

(2) Mjere iz stava (1) ovog člana uprava je dužna provesti u roku 90 dana.

Član 10. (Izvršenje novčanih obaveza)

(1) Odredbe čl. od 10. do 16. ovog zakona odnose se na poslovne transakcije između poduzetnika i između poduzetnika i subjekata javnog prava, kao i na komercijalne transakcije između glavnih izvođača i njihovih dobavljača i kooperanata nastale na osnovu projektiranja i izvođenja javnih radova, kao i izvođenja građevinskih radova.

(2) Odredbe ovog zakona ne odnose se na promet ostvaren sa potrošačima u maloprodaji, kao i na obaveze koje su predmet stečajnog postupka, uključujući i obaveze na osnovu restrukturiranja duga radi povećanja profitabilnosti i troškovne efikasnosti subjekata.

Član 11. (Rokovi izvršenja novčanih obaveza u poslovnim transakcijama

između poduzetnika) (1) Ugovorom između poduzetnika može se ugovoriti rok

izvršenja novčane obaveze do 60 dana. (2) Izuzetno od stava (1) ovog člana, može se ugovoriti u

pisanom obliku i duži rok izvršenja novčane obaveze, a koji ni u kojem slučaju ne može biti duži od 360 dana, pod uvjetom da je dužnik novčane obaveze izdao povjeriocu sredstvo osiguranja koje ima snagu izvršne isprave.

(3) Sredstva osiguranja koja imaju snagu izvršne isprave iz stava (2) ovog člana su bankarska garancija koja sadrži klauzule "neopoziva", "bezuvjetna", "naplativa na prvi poziv bez prigovora", kao i avalirane mjenice kod banke.

(4) Ako ugovorom između poduzetnika nije ugovoren rok za izv-ršenje novčane obaveze, dužnik je dužan, bez poziva povje-rioca na izvršenje, izvršiti novčanu obavezu u roku 30 dana.

(5) Rok za izvršenje novčane obaveze počinje teći od: a) dana kada je dužnik primio račun ili drugi

odgovarajući zahtjev za isplatu ili b) dana kada je povjerilac ispunio svoju obavezu:

1) ako nije moguće sa sigurnošću utvrditi dan prijema računa ili drugog odgovarajućeg zahtjeva za isplatu ili

2) ako je dužnik primio račun ili drugi odgovarajući zahtjev za isplatu prije nego je povjerilac ispunio svoju obavezu ili

c) dana isteka roka za pregled predmeta obaveze, ako je ugovorom ili zakonom predviđen određeni rok za takav pregled, a dužnik je primio račun ili drugi odgovarajući zahtjev za isplatu prije isteka tog roka.

(6) Rok za pregled predmeta obaveze iz stava (5) tačka c) ovog člana ne može biti duži od 30 dana od dana prijema predmeta obaveze.

(7) Izuzetno, ako je to opravdano posebnim okolnostima, kao što je to npr. posebna priroda predmeta obaveze, ako ne postoje okolnosti iz člana 15. stav (4) ovog zakona ugovorne strane mogu ugovoriti u pisanom obliku i duži rok od roka iz stava (6) ovog člana.

Član 12. (Rokovi izvršenja novčanih obaveza u ugovorima između

poduzetnika i subjekata javnog prava) (1) Ugovorom između poduzetnika i subjekata javnog prava u

kojem je subjekt javnog prava dužnik novčane obaveze

Page 13: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 13

može se ugovoriti rok izvršenja novčane obaveze do 60 dana.

(2) Izuzetno od stava (1) ovog člana, može se ugovoriti i duži rok izvršenja novčane obaveze, ali ne duži od 90 dana.

(3) Ako ugovorom iz stava (1) ovog člana nije ugovoren rok za izvršenje novčane obaveze, dužnik je dužan, bez poziva povjerioca na izvršenje, izvršiti novčanu obavezu u roku 30 dana.

(4) Rok za izvršenje novčane obaveze iz st. (1), (2) i (3) ovog člana počinje teći od dana određenog članom 11. stav (5) ovog zakona.

(5) U ugovorima iz stava (1) ovog člana na rok za pregled predmeta obaveze primjenjuju se odredbe člana 11. st. (6) i (7) ovog zakona.

(6) Rok za pregled predmeta obaveze iz stava (5) ovog člana mora biti naveden u konkursnoj dokumentaciji.

(7) Na ugovore između poduzetnika i subjekata javnog prava u kojima je poduzetnik dužnik novčane obaveze primjenjuju se odredbe člana 11. ovog zakona.

Član 13. (Posljedice dužnikovog kašnjenja u izvršavanju novčanih

obaveza) (1) Ako dužnik zakasni sa izvršenjem novčane obaveze, tada

duguje povjeriocu, pored glavnice, bez bilo kakve daljnje opomene i kamate za kašnjenje sa plaćanjem, pod uvjetom da je povjerilac ispunio svoje ugovorne i zakonske obaveze.

(2) Stopa zakonskih kamata na kašnjenje sa plaćanjem u poslovnim transakcijama između poduzetnika, kao i između poduzetnika i subjekata javnog prava u kojima je poduzetnik dužnik novčane obaveze i između poduzetnika i subjekata javnog prava u kojima je subjekt javnog prava dužnik novčane obaveze, jednaka je visini stope zatezne kamate propisane zakonom.

(3) U poslovnim transakcijama između poduzetnika moguće je ugovoriti drugačiju stopu kamata za kašnjenje sa plaćanjem, ali ne veću od stope zakonskih kamata za kašnjenje sa plaćanjem iz stava (2) ovog člana, a koja je vrijedila na dan sklapanja ugovora. Ako su kamate ugovorene, ali nije određena njihova stopa, obračunavaju se zakonske kamate za kašnjenje sa plaćanjem.

Član 14. (Posebna naknada za troškove koji su prouzrokovani povjeriocu

zbog dužnikovog kašnjenja u izvršavanju novčane obaveze u poslovnim transakcijama)

(1) U poslovnim transakcijama između poduzetnika, kao i između poduzetnika i subjekata javnog prava u kojima je poduzetnik dužnik novčane obaveze i između poduzetnika i subjekata javnog prava u kojima je subjekt javnog prava dužnik novčane obaveze, ako dužnik zakasni sa izvršenjem novčane obaveze, povjerilac ima pravo, bez ikakve daljnje opomene, na posebnu naknadu u iznosu 100,00 KM.

(2) Povjerilac ima pravo na posebnu naknadu iz stava (1) ovog člana bez obzira na to je li pretrpio štetu zbog dužnikovog kašnjenja.

(3) Odredbe st. (1) i (2) ovog člana ni na koji način ne umanjuju, ne ograničavaju niti isključuju pravo povjerioca na naknadu štete, troškove postupka prinudne naplate i ostala prava koja mu pripadaju zbog dužnikovog kašnjenja.

Član 15. (Ništavnost pojedinih odredbi ugovora)

(1) Ništavna je odredba ugovora iz člana 11. stav (1) ovog zakona kojom se isključuje, ograničava ili uvjetuje pravo povjerioca na kamate za kašnjenje sa plaćanjem ili pravo povjerioca na posebnu naknadu iz člana 14. stav (1) ovog zakona.

(2) Ništavna je odredba ugovora iz člana 11. stav (1) ovog zakona kojom se određuje datum prijema računa ili drugog odgovarajućeg zahtjeva za isplatu.

(3) Ništavna je odredba ugovora između poduzetnika, kao i ugo-vora između poduzetnika i subjekta javnog prava u kojem je poduzetnik dužnik novčane obaveze iz odredbe člana 11. st. (2) i (3) ovog zakona, kojom je ugovoren rok izvršenja novčane obaveze duži od 360 dana i odredba ugovora između poduzetnika i subjekta javnog prava u kojem je subjekt javnog prava dužnik novčane obaveze, kojom je ugovoren rok izvršenja novčane obaveze duži od 90 dana.

(4) Ništavna je odredba ugovora između poduzetnika, kao i ugovora između poduzetnika i subjekata javnog prava u kojima je poduzetnik dužnik novčane obaveze, kojom je ugovoren: a) rok izvršenja novčane obaveze duži od 60 dana, b) rok za pregled predmeta obaveze duži od 30 dana, ako na osnovu okolnosti slučaja, a posebno trgovačkih običaja i prirode predmeta obaveze, proizlazi da je takvom ugovornom odredbom, suprotno principu savjesnosti i poštenja, prouzrokovana očigledna neravnopravnost u pravima i obavezama ugovornih strana na štetu povjerioca novčane obaveze.

(5) Ništavna je odredba ugovora između poduzetnika i subjekta javnog prava u kojima je subjekt javnog prava dužnik novčane obaveze, kojom je ugovoren: a) rok izvršenja novčane obaveze duži od 60 dana, b) rok za pregled predmeta obaveze duži od 30 dana, ako na osnovu okolnosti slučaja, a posebno trgovačkih običaja i prirode predmeta obaveze, proizlazi da je takvom ugovornom odredbom, suprotno principu savjesnosti i poštenja, prouzrokovana očigledna neravnopravnost u pravima i obavezama ugovornih strana na štetu povjerioca novčane obaveze.

(6) Prilikom ocjene da li su odredbe ugovora iz st. (4) i (5) ovog člana ništavne, uzet će se, između ostalog, u obzir jesu li postojali opravdani razlozi za odstupanje od rokova izvršenja novčanih obaveza propisanih ovim zakonom.

(7) Utvrđenje ništavnosti ugovornih odredbi iz st. od (1) do (6) ovog člana i ugovornih odredbi o visini stope kamata za kašnjenje sa plaćanjem sadržanih u standardizovanim ugovorima, zabrana upotrebe takvih ugovornih odredbi u standardizovanim ugovorima, te zabrana upotrebe drugih ugovornih odredbi u standardizovanim ugovorima, kojima se suprotno principu savjesnosti i poštenja uzrokuje očigledno neravnopravan položaj u pravima i obavezama ugovornih strana na štetu povjerioca novčanih obaveza, kolektivni je interes povjerilaca novčanih obaveza, radi čije zaštite ovlašteno lice može podnijeti tužbu za zaštitu kolektivnih interesa i prava u skladu sa odredbama zakona kojim se uređuju pravila parničnog postupka.

(8) Ovlašteno lice iz stava (7) ovog člana je komorsko i/ili interesno (strukovno) udruženje poduzetnika, te svako pravno lice osnovano u skladu sa zakonom, koje se u sklopu svoje registrirane ili propisane djelatnosti bavi zaštitom kolektivnih interesa povjerilaca novčanih obaveza zagarantiranih odredbom stava (7) ovog člana.

Član 16. (Otplata na rate)

Ako se u poslovnim transakcijama između poduzetnika, kao i između poduzetnika i subjekta javnog prava u kojima je poduzetnik dužnik novčane obaveze i između poduzetnika i subjekata javnog prava u kojima je subjekt javnog prava dužnik novčane obaveze, ugovori otplata na rate, odredbe o pravnim posljedicama iz čl. 13. i 14. ovog zakona primjenjuju se na svaku ratu zasebno.

Page 14: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 14 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

POGLAVLJE III. OBAVEZE PODUZETNIKA KOD NASTANKA NELIKVIDNOSTI

Član 17. (Nelikvidnost poduzetnika)

(1) Nelikvidnost, u smislu odredbi ovog zakona, nastaje kad poduzetnik ne može u određenom periodu izvršavati novčane obaveze koje dospijevaju u tom periodu.

(2) Smatra se da je poduzetnik nelikvidan: a) ako kasni više od 60 dana u izvršenju jedne ili više

kratkoročnih novčanih obaveza, čiji iznos prelazi 20% iznosa njegovih kratkoročnih obaveza objavljenih u godišnjem finansijskom izvještaju za proteklu finansijsku godinu ili

b) ako kasni više od 30 dana sa isplatom plaće u visini ugovorene plaće, te plaćanjem pripadajućih poreza i doprinosa koje je dužan obračunati i uplatiti zajedno sa plaćom.

Član 18. (Postupanje poduzetnika u uvjetima nelikvidnosti)

(1) Poduzetnik u stanju nelikvidnosti ne smije obavljati nikakva plaćanja osim onih koja su nužna za redovno poslovanje.

(2) Smatra se da su za redovno poslovanje nužna plaćanja za: a) nabavku roba i usluga potrebnih za redovno

poslovanje, b) operativne troškove poslovanja (električna energija,

voda i dr.), c) plaće radnika, d) porez na dodatnu vrijednost, akcize, doprinose za

socijalno osiguranje i druge poreze koje dužnik mora obračunati i platiti u skladu sa propisima,

e) troškove postupaka pred javnopravnim organima, f) troškove izrade dokumentacije potrebne za

pokretanje i provođenje postupka finansijske konsolidacije i programa restrukturiranja.

(3) Poduzetnik u stanju nelikvidnosti ne smije poduzimati radnje koje bi za posljedicu imale oštećenje ili dovođenje povjerilaca u neravnopravan položaj.

(4) Radnjama iz stava (3) ovog člana naročito se smatraju: preusmjeravanje novčanih i finansijskih tokova na druga lica, davanje zajma, isplaćivanje akontacije dobiti ili dobiti, isplaćivanje dividende, obavljanje prijenosa prava na treća lica, naročito na povezana društva, nabavka putničkih automobila i rezervnih dijelova za takva prijevozna sredstva, izdaci za poslovne zabave i smještaj i izdaci obveznika za reprezentaciju.

(5) Poduzetnik je obavezan najkasnije u roku 60 dana od nastanka nelikvidnosti poduzeti mjere finansijskog restrukturiranja radi ponovne uspostave stanja likvidnosti.

(6) Osim redovnih poslova iz stava (2) ovog člana poduzetnik može poduzimati i druge mjere na osnovu kojih se u skladu sa pravilima finansijske struke omogućava da poduzetnik postane likvidan.

(7) Ukoliko se vrši obračunsko plaćanje u skladu sa propisom kojim se uređuje unutrašnji platni promet, obaveze izmirene na taj način evidentiraju se putem redovnih računa kod ovlaštenih organizacija unutrašnjeg platnog prometa najmanje jednom u mjesecu, odnosno do kraja tog mjeseca u kojem su izvršena obračunska plaćanja.

POGLAVLJE IV. NADZOR PODUZETNIKA I SUBJEKATA JAVNOG PRAVA

Član 19. (Finansijski nadzor i vršioci nadzora)

(1) U smislu odredbi ovog zakona finansijskim nadzorom smatra se inspekcijski nadzor nad primjenom odredbi ovog

zakona kod subjekata iz člana 2. tač. a) i b) ovog zakona (u daljnjem tekstu: subjekti nadzora).

(2) Inspekcijski nadzor nad primjenom odredbi ovog zakona koje se odnose na ugovore između poduzetnika vrši Federalno ministarstvo finansija - Porezna uprava Federacije Bosne i Hercegovine, a inspekcijski nadzor nad primjenom odredbi ovog zakona koje se odnose na ugovore između subjekata javnog prava i poduzetnika vrši Federalno ministarstvo finansija putem budžetske inspekcije (u daljnjem tekstu: nadzorni organ).

(3) Ovlaštena lica za vršenje nadzora iz stava (2) ovog člana su inspektori nadzornog organa.

(4) Finansijski nadzor obuhvata uvid u finansijsku, računovodstvenu i ostalu poslovnu dokumentaciju u skladu sa predmetom finansijskog nadzora subjekata iz stava (1) ovog člana.

(5) Finansijski nadzor nad poslovanjem subjekata iz stava (1) ovog člana vrši se neposrednim nadzorom, odnosno ana-lizom njihove finansijsko-računovodstvene dokumentacije.

(6) Odgovorno lice u subjektima nadzora iz stava (1) ovog člana ili od njega ovlašteno lice dužno je učestvovati u postupku nadzora i na zahtjev ovlaštenog lica nadzornog organa dati na uvid svu potrebnu dokumentaciju.

(7) Odgovorno lice u subjektima nadzora iz stava (1) ovog člana dužno je omogućiti nesmetano vršenje nadzora uz osiguranje odgovarajućih uvjeta rada.

Član 20. (Postupak nadzora)

(1) Postupak nadzora nad subjektima iz člana 2. tač. a) i b) ovog zakona započinje uručenjem naloga odgovornom licu ili od njega ovlaštenom licu subjekta nadzora.

(2) Nalog iz stava (1) ovog člana sadrži: a) naziv organa koji ga je izdao, broj i datum akta, b) ime i prezime, odnosno naziv subjekta nadzora iz

stava (1) ovog člana, c) predmet nadzora, d) period koji će biti obuhvaćen nadzorom, e) datum početka nadzora, f) ime i prezime ovlaštenih službenika za provođenje

nadzora, g) potpis ovlaštenog lica.

(3) Protiv naloga iz stava (2) ovog člana prigovor nije dopušten.

(4) Izuzetno od stava (1) ovog člana, postupak nadzora može započeti i bez uručenja naloga ako: a) odgovorno lice iz stava (1) ovog člana očigledno

izbjegava uručenje naloga, b) postoji opravdana bojazan da se neki dokaz neće

moći izvesti ili će njegovo izvođenje biti otežano.

Član 21. (Zapisnik o izvršenom nadzoru)

(1) U roku osam radnih dana po izvršenom nadzoru, inspektor će sačiniti zapisnik koji sadrži: naziv organa koji ga je sačinio, broj i datum akta, ime i prezime, odnosno naziv subjekta nadzora, pravni i činjenični osnov, mjesto provođenja i vrijeme trajanja nadzora, imena ovlaštenih lica koja su izvršila nadzor, period obuhvaćen nadzorom, opis radnji, činjenica i dokaza provedenih u postupku po kojima su utvrđene nepravilnosti.

(2) Na zapisnik o izvršenom nadzoru odgovorno lice subjekta nadzora ima pravo podnijeti prigovor u roku pet dana, računajući od dana prijema zapisnika.

(3) O prigovoru na zapisnik odlučuje rješenjem inspektor ili drugo ovlašteno lice nadzornog organa.

Page 15: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 15

(4) Na osnovu zapisnika, ukoliko postoje elementi prekršaja, izdaje se prekršajni nalog.

Član 22. (Mjere nadzora)

(1) U vršenju nadzora nad provođenjem odredbi iz člana 18. ovog zakona nadzorni organ iz člana 19. stav (2) ovog zakona podnosi nadležnom sudu zahtjev za pokretanje prekršajnog postupka za prekršaje predviđene ovim zakonom.

(2) Nadzorni organ podnosi nadležnom prekršajnom sudu zahtjev za pokretanje prekršajnog postupka i po prijemu pravomoćnog rješenja o izvršenju koje se odnosi na neizvršene novčane obaveze između poduzetnika.

(3) Sudski postupak izvršenja neizmirenih novčanih obaveza definiranih ovim zakonom vrši se uz primjenu principa hitnosti postupanja.

(4) Prijedlog o izvršenju koji povjerilac podnosi sudu sačinjava se u skladu sa zakonom kojim se uređuje izvršni postupak.

(5) Povjerilac u prijedlogu za izvršenje ima pravo zahtijevati naknadu za kašnjenje u izvršavanju novčane obaveze u iznosu propisanom članom 14. ovog zakona.

Član 23. (Zastara)

Na pokretanje i vođenje prekršajnog postupka za prekršaj utvrđen ovim zakonom primjenjuju se odredbe o zastari propisane zakonom kojim se uređuju prekršaji.

POGLAVLJE V. KAZNENE ODREDBE

Član 24. (Prekršaji poduzetnika)

(1) Novčanom kaznom od 5.000,00 KM do 15.000,00 KM bit će kažnjen za prekršaj poduzetnik koji: a) ne izvrši novčanu obavezu u roku ugovorenom u

skladu sa odredbama člana 11. ovog zakona, odnosno u zakonskom roku izvršenja novčane obaveze u skladu sa odredbama ovog zakona,

b) postupa suprotno odredbama člana 18. st. (3) i (4) ovog zakona, odnosno ako u stanju nelikvidnosti obavlja bilo kakva druga plaćanja osim onih nužnih za redovno poslovanje,

c) ne postupi u skladu sa članom 18. st. (5) i (7) ovog zakona.

(2) Za prekršaj iz stava (1) ovog člana bit će kažnjeno odgovorno lice poduzetnika novčanom kaznom od 1.500,00 KM do 3.000,00 KM.

(3) Novčanom kaznom od 1.500,00 KM do 3.000,00 KM bit će kažnjeno za prekršaj odgovorno lice subjekta nadzora iz člana 19. stav (1) ovog zakona ako: a) odbije učestvovati u postupku finansijskog nadzora

ili odbije postupiti po zahtjevu inspektora kojim se traži na uvid dokumentacija, u skladu sa članom 19. stav (6) ovog zakona,

b) onemogući nesmetano vršenje finansijskog nadzora ili ne osigura potrebne uvjete za vršenje finansijskog nadzora u skladu sa članom 19. stav (7) ovog zakona.

(4) Novčanom kaznom od 1.500,00 KM do 3.000,00 KM bit će kažnjena za prekršaj odgovorna lica uprave i nadzornog odbora subjekta nadzora ako ne postupaju u skladu sa odredbama člana 9. ovog zakona.

Član 25. (Prekršaji subjekta javnog prava)

(1) Novčanom kaznom od 5.000,00 KM do 15.000,00 KM bit će kažnjen za prekršaj subjekt javnog prava iz člana 2. tačka b) ovog zakona koji ne izvrši novčanu obavezu u roku

ugovorenom u skladu sa odredbama člana 12. ovog zakona, odnosno u zakonskom roku izvršenja novčane obaveze u skladu sa odredbama ovog zakona.

(2) Za prekršaj iz stava (1) ovog člana bit će kažnjeno odgovorno lice subjekta javnog prava novčanom kaznom od 1.500,00 KM do 3.000,00 KM.

POGLAVLJE VI. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 26. (Primjena odredbi ovog zakona na zaključene ugovore u

poslovnim transakcijama) (1) Odredbe ovog zakona primjenjuju se na ugovore u

poslovnim transakcijama koji su zaključeni nakon početka primjene ovog zakona.

(2) Odredbe ovog zakona primjenjuju se i na poslovne transakcije čija realizacija nije počela prije početka primjene ovog zakona, a ugovori su zaključeni prije stupanja na snagu ovog zakona.

(3) Poslovna transakcija nije započeta ukoliko nije izvršena isporuka dobara, odnosno nije pružena usluga.

Član 27. (Primjena odredbi drugih propisa)

Ako nije drukčije određeno ovim zakonom, na obligacione odnose iz ovog zakona primjenjuju se odredbe propisa kojim se uređuju obligacioni odnosi.

Član 28. (Stupanje na snagu)

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH", a počet će se primjenjivati nakon isteka šest mjeseci od dana njegovog stupanja na snagu.

Predsjedavajuća Doma naroda

Parlamenta Federacije BiH Lidija Bradara, s. r.

Predsjedavajući Predstavničkog doma

Parlamenta Federacije BiH Edin Mušić, s. r.

VLADA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE

1222 Na temelju članka 19. stavак (1), a u svezi sa člankom 21.

Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

UREDBU O IZMJENAMA I DOPUNAMA UREDBE O

GENERALNOM TAJNIŠTVU VLADE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE

Članak 1. U Uredbi o Generalnom tajništvu Vlade Federacije Bosne i

Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 40/13 i 89/13) u članku 1. riječi: "te djelokrug Ureda Vlade Federacije Bosne i Hercegovine za Brčko Distrikt Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Ured za Brčko Distrikt), kao detaširane organizacione jedinice Generalnog tajništva sa sjedištem u Brčko Distriktu Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Brčko Distrikt)", zamjenjuju se riječima: "te vršenje detaširanih poslova Generalnog tajništva u Brčko Distriktu Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Brčko Distrikt)."

Članak 2. U članku 2. u uvodnoj rečenici riječi: "Dopremijera

Federacije Bosne i Hercegovine i federalnog ministra prostornog uređenja (u daljem tekstu: Dopremijera), Dopremijera Federacije

Page 16: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 16 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

Bosne i Hercegovine i federalnog ministra poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva (u daljem tekstu: Dopremijera)", zamjenjuju se riječima: "dopremijera".

Alineje 8) 16) 19) 21) 22) i 23) brišu se. Dosadašnje alineje 9) do 17) postaju alineje 8) do 16), a

alineje 19) do 29) postaju alineje 18) do 25). Dosadašnja alineja 28) koja postaje alineja 25) mijenja se i

glasi: - "lektoriranje propisa i drugih akata za potrebe

premijera, dopremijera i Generalnog tajništva Vlade Federacije Bosne i Hercegovine;".

Članak 3. Članak 4. mijenja se i glasi:

"Članak 4. Stručne i druge poslove kojima se osigurava da se

aktivnostima Vlade u potpunosti poštuju Konačna odluka Arbitražnog tribunala za spor u svezi sa međuentitetskom linijom razgraničenja u oblasti Brčkog i Amandman I na Ustav Bosne i Hercegovine, vrši samostalni, vršitelj u Generalnom tajništvu sa sjedištem u Brčko Distriktu.

U izvršavanju poslova iz stavka (1) ovog članka, osigurava se:

- uspostavljanje suradnje i koordinacije rada između institucija Federacije i nadležnih odjela Vlade Brčko Distrikta i drugih institucija Brčko Distrikta;

- suradnja i informiranje Gradonačelnika Brčko Distrikta o svim aktivnostima iz nadležnosti Vlade od značaja za Brčko Distrikt;

- pristup materijalima Vlade od značaja za Brčko Distrikt, i

- druge poslove koje utvrdi Vlada."

Članak 4. U članku 8. stavak (2) iza riječi "pomoćnika.", dodaju se

riječi: "i jednog savjetnika". U stavku (3) riječi: "Stručnom službom Vlade", zamjenjuju

se riječima: "Generalnim tajništvom".

Članak 5. Članak 11. mijenja se i glasi:

"Članak 11. Tajnik Vlade donijet će novi Pravilnik o unutarnjem

ustrojstvu Generalnog tajništva Vlade Federacije Bosne i Hercegovine, u skladu sa ovom uredbom, najkasnije u roku od 15 dana od dana stupanja na snagu ove uredbe."

Članak 6. Ovlašćuje se Ured Vlade Federacije Bosne i Hercegovine

za zakonodavstvo i usklađenost s propisima Europske unije da utvrdi Pročišćeni tekst Uredbe o Generalnom tajništvu Vlade Federacije Bosne i Hercegovine.

Članak 7. Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana objave u

"Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1287/2016 16. lipnja 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, s. r.

На основу члана 19. став (1), а у вези са чланом 21.

Закона о Влади Федерације Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 и 8/06), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 58. сједници, одржаној 16.06.2016. године, доноси

УРЕДБУ O ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА УРЕДБЕ О ГЕНЕРАЛНОМ СЕКРЕТАРИЈАТУ ВЛАДЕ ФЕДЕРАЦИЈЕ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ

Члан 1. У Уредби о Генералном секретаријату Владе

Федерације Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 40/13 и 89/13) у члану 1. ријечи: "те дјелокруг Уреда Владе Федерације Босне и Херцеговине за Брчко Дистрикт Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Уред за Брчко Дистрикт), као деташиране организационе јединице Генералног секретаријата са сједиштем у Брчко Дистрикту Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Брчко Дистрикт)", замјењују се ријечима: "те вршење деташираних послова Генералног секретаријата у Брчко Дистрикту Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Брчко Дистрикт)."

Члан 2. У члану 2. у уводној реченици ријечи: "Замјеника

премијера Федерације Босне и Херцеговине и федералног министра просторног уређења (у даљем тексту: Замјеник премијера), Замјеника премијера Федерације Босне и Херцеговине и федералног министра пољопривреде, водопривреде и шумарства (у даљем тексту: Замјеник премијера)", замјењују се ријечима: "замјеника премијера".

Апинеје 8) 16) 19) 21) 22) и 23) бришу се. Досадашње алинеје 9) до 17) постају алинеје 8) до 16), а

алинеје 19) до 29) постају алинеје 18) до 25). Досадашња алинеја 28) која постаје алинеја 25) мијења

се и гласи: - "лекторирање прописа и других аката за потребе

премијера, замјеника премијера и Генералног секретаријата Владе Федерације Босне и Херцеговине;"

Члан 3. Члан 4. мијења се и гласи:

"Члан 4. Стручне и друге послове којима се осигурава да се

активностима Владе у потпуности поштују Коначна одлука Арбитражног трибунала за спор у вези са међуентитетском линијом разграничења у области Брчког и Амандман I на Устав Босне и Херцеговине, врши самостални извршилац у Генералном секретаријату са сједиштем у Брчко Дистрикту.

У извршавању послова из става (1) овог члана, осигурава се:

- успостављањe сарадње и координације рада између институција Федерације и надлежних одјела Владе Брчко Дистрикта других институција Брчко Дистрикта;

- сарадња и информирање Градоначелника Брчко Дистрикта о свим активностима из надлежности Владе од значаја за Брчко Дистрикт;

- приступ материјалима Владе од значаја за Брчко Дистрикт, и

- други послове које утврди Влада."

Члан 4. У члану 8. став (2) иза ријечи "помоћника.", додају се

ријечи: "и једног савјетника". У ставу (3) ријечи: "Стручном службом Владе",

замјењују се ријечима: "Генералним секретаријатом'1.

Члан 5. Члан 11. мијења се и гласи:

Page 17: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 17

"Члан 11. Секретар Владе донијет ће нови Правилник о

унутрашњој организацији Генералног секретаријата Владе Федерације Босне ј Херцеговине, у складу са овом уредбом, најкасније у року од 15 дана од дана ступања на снагу ове уредбе."

Члан 6. Овлашћује се Уред Владе Федерације Босне и Херцего-

вине за законодавство и усклађеност с прописима Еуропске уније да утврди пречишћени текст Уредбе о Генералном секретаријату Владе Федерације Босне и Херцеговине.

Члан 7. Ова уредба ступа на снагу наредног дана од дана

објављивања у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1287/2016 16. јуна 2016. године

Сарајево Премијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 19. stav (1), a u vezi sa članom 21. Zakona

o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

UREDBU O IZMJENAMA I DOPUNAMA UREDBE O GENERALNOM SEKRETARIJATU VLADE

FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE

Član 1. U Uredbi o Generalnom sekretarijatu Vlade Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 40/13 i 89/13) u članu 1. riječi: "te djelokrug Ureda Vlade Federacije Bosne i Hercegovine za Brčko Distrikt Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Ured za Brčko Distrikt), kao detaširane organizacione jedinice Generalnog sekretarijata sa sjedištem u Brčko Distriktu Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Brčko Distrikt)", zamjenjuju se riječima: "te vršenje detaširanih poslova Generalnog sekretarijata u Brčko Distriktu Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Brčko Distrikt)."

Član 2. U članu 2. u uvodnoj rečenici riječi: "Zamjenika premijera

Federacije Bosne i Hercegovine i federalnog ministra prostornog uređenja (u daljem tekstu: Zamjenik premijera), Zamjenika premijera Federacije Bosne i Hercegovine i federalnog ministra poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva (u daljem tekstu: Zamjenik premijera)", zamjenjuju se riječima: "zamjenika premijera".

Alineje 8) 16) 19) 21) 22) i 23) brišu se. Dosadašnje alineje 9) do 17) postaju alineje 8) do 16), a

alineje 19) do 29) postaju alineje 18) do 25). Dosadašnja alineja 28) koja postaje alineja 25) mijenja se i

glasi: - "lektoriranje propisa i drugih akata za potrebe

premijera, zamjenika premijera i Generalnog sekretarijata Vlade Federacije Bosne i Hercegovine;"

Član 3. Član 4. mijenja se i glasi:

"Član 4. Stručne i druge poslove kojima se osigurava da se

aktivnostima Vlade u potpunosti poštuju Konačna odluka Arbitražnog tribunala za spor u vezi sa međuentitetskom linijom razgraničenja u oblasti Brčkog i Amandman I na Ustav Bosne i

Hercegovine, vrši samostalni izvršilac u Generalnom sekretarijatu sa sjedištem u Brčko Distriktu.

U izvršavanju poslova iz stava (1) ovog člana, osigurava se: - uspostavljanjе saradnje i koordinacije rada između

institucija Federacije i nadležnih odjela Vlade Brčko Distrikta drugih institucija Brčko Distrikta;

- saradnja i informiranje Gradonačelnika Brčko Distrikta o svim aktivnostima iz nadležnosti Vlade od značaja za Brčko Distrikt;

- pristup materijalima Vlade od značaja za Brčko Distrikt, i

- drugi poslove koje utvrdi Vlada."

Član 4. U članu 8. stav (2) iza riječi "pomoćnika.", dodaju se riječi:

"i jednog savjetnika". U stavu (3) riječi: "Stručnom službom Vlade", zamjenjuju

se riječima: "Generalnim sekretarijatom".

Član 5. Član 11. mijenja se i glasi:

"Član 11. Sekretar Vlade donijet će novi Pravilnik o unutrašnjoj

organizaciji Generalnog sekretarijata Vlade Federacije Bosne j Hercegovine, u skladu sa ovom uredbom, najkasnije u roku od 15 dana od dana stupanja na snagu ove uredbe."

Član 6. Ovlašćuje se Ured Vlade Federacije Bosne i Hercegovine

za zakonodavstvo i usklađenost s propisima Europske unije da utvrdi prečišćeni tekst Uredbe o Generalnom sekretarijatu Vlade Federacije Bosne i Hercegovine.

Član 7. Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1287/2016 16. juna 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, s. r.

1223 Na temelju članka 19. stavak (1) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 44. žurnoj sjednici, održanoj 20.06.2016. godine, donosi

UREDBU O IZMJENAMA I DOPUNAMA UREDBE O POTICANJU

UPOŠLJAVANJA

Članak 1. U Uredbi o poticanju upošljavanja ("Službene novine

Federacije BiH", br. 95/15 i 32/16) u članku 2. stavak (5) riječi: "na ime refundiranja obveza po osnovu doprinosa, plaće i poreza na dohodak" zamjenjuju se riječima: "na ime troškova obavljanja djelatnosti".

U stavku (7), broj: "62/15" zamjenjuje se brojem: "26/16".

Članak 2. U članku 8. stavak (2) mijenja se i glasi: (2) "Osoba koja se sama upošljava neovisno o stupnju

stručne spreme na period od 12 mjeseci, ima pravo na subvenciju za obavljanje djelatnosti u visini iznosa koji odgovara ukupnom iznosu najniže plaće u Federaciji s pripadajućim doprinosima, uključujući i porez na dohodak".

Članak 3. U članku 11. stavak (7) mijenja se i glasi:

Page 18: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 18 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

(7) "Nakon utvrđivanja potpunosti i valjanosti dokumentacije kantonalna služba potpisuje i ovjerava sve primjerke ugovora o sufinanciranju i dostavlja ih poslodavcu i Zavodu za zapošljavanje na potpisivanje i ovjeravanje, a Zavod ugovore dostavlja Federalnom ministarstvu razvoja, poduzetništva i obrta, također radi potpisa i ovjere".

Članak 4. U članku 13. stavak (1) riječi: "Zavodu za zapošljavanje",

zamjenjuju se riječima: "u Proračun Federacije Bosne i Hercegovine".

Članak 5. U članku 14. riječi: "Zavodu za zapošljavanje", zamjenjuju

se riječima: "u Proračun Federacije Bosne i Hercegovine".

Članak 6. U članku 15. stavak (1) iza riječi: "ugovora o sufinanciranju

sa", dodaju se riječi: "Federalnim ministarstvom razvoja, poduzetništva i obrta,".

U stavku (2) ispred riječi: "Federalni zavod za zapošljavanje", dodaju se riječi: "Federalno ministarstvo razvoja, poduzetništva i obrta".

Članak 7. U članku 16. stavak (1) iza riječi "putem" dodaju se riječi:.

"Federalnog ministarstva razvoja, poduzetništva i obrta, ".

Članak 8. U članku 17. stavak (1) riječi: "Zavod za zapošljavanje"

zamjenjuju se riječima: "Federalno ministarstvo razvoja, poduzetništva i obrta".

U stavku (2) iza riječi: "za sufinanciranu osobu" točka se mijenja zarezom i dodaju se riječi: "odnosno specifikaciju uz uplatu doprinosa poduzetnika i dokaz o uplati poreza na dohodak".

Stavak (4) mijenja se i glasi: (4) "Zavod za zapošljavanje na temelju izvješća kanto-

nalne službe dostavlja Federalnom ministarstvu raz-voja, poduzetništva i obrta Izvješće o ispunjavanju uvjeta za isplatu na dalji postupak radi refundiranja sredstava".

Članak 9. Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana objave u

"Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1310/2016 16. juna 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 19. став (1) Закона о Влади Федерације

Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 и 8/06), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 44. хитној сједници, одржаној 20.06.2016. године, доноси

УРЕДБУ О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА УРЕДБЕ О

ПОТИЦАЊУ ЗАПОШЉАВАЊА

Члан 1. У Уредби о потицању запошљавања ("Службене

новине Федерације БиХ", бр. 95/15 и 32/16) у члану 2. став (5) ријечи: "на име рефундирања обавеза по основу доприноса, плате и пореза на доходак" замјењују се ријечима: "на име трошкова обављања дјелатности".

У ставу (7), број: "62/15" замјењује се бројем: "26/16".

Члан 2. У члану 8. став (2) мијења се и гласи:

(2) "Лице које се само запошљава независно о степену стручне спреме на период од 12 мјесеци, има право на субвенцију за обављање дјелатности у висини износа који одговара укупном износу најниже плате у Федерацији с припадајућим доприносима, укључујући и порез на доходак".

Члан 3. У члану 11. став (7) мијења се и гласи: (7) "Након утврђивања потпуности и валидности

документације кантонална служба потписује и овјерава све примјерке уговора о суфинансирању и доставља их послодавцу и Заводу за запошљавање на потписивање и овјеравање, а Завод уговоре доставља Федералном министарству развоја, подузетништва и обрта, такођер ради потписа и овјере".

Члан 4. У члану 13. став (1) ријечи: "Заводу за запошљавање",

замјењују се ријечима: "у Буџет Федерације Босне и Херцеговине".

Члан 5. У члану 14. ријечи: "Заводу за запошљавање",

замјењују се ријечима: "у Буџет Федерације Босне и Херцеговине".

Члан 6. У члану 15. став (1) иза ријечи: "уговора о

суфинансирању са", додају се ријечи: "Федералним министарством развоја, подузетништва и обрта,".

У ставу (2) испред ријечи: "Федерални завод за запошљавање", додају се ријечи: "Федерално министарство развоја, подузетништва и обрта".

Члан 7. У члану 16., став (1) иза ријечи "путем" додају се

ријечи "Федералног министарства развоја, подузетништва и обрта, ".

Члан 8. У члану 17. став (1) ријечи: "Завод за запошљавање"

замјењују се ријечима: "Федерално министарство развоја, подузетништва и обрта".

У ставу (2) иза ријечи: "за суфинансирано лице" тачка се мијења зарезом и додају се ријечи: "односно спецификацију уз уплату доприноса подузетника и доказ о уплати пореза на доходак".

Став (4) мијења се и гласи: (4) "Завод за запошљавање на основу извјештаја

кантоналне службе доставља Федералном министарству развоја, подузетништва и обрта Извјештај о испуњавању услова за исплату на даљи поступак ради рефундирања средстава".

Члан 9. Ова уредба ступа на снагу наредног дана од дана

објављивања у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1310/2016 20. јуна 2016. године

СарајевоПремијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 19. stav (1) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 44. hitnoj sjednici, održanoj 20.06.2016. godine, donosi

Page 19: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 19

UREDBU O IZMJENAMA I DOPUNAMA UREDBE O POTICANJU

ZAPOŠLJAVANJA

Član 1. U Uredbi o poticanju zapošljavanja ("Službene novine

Federacije BiH", br. 95/15 i 32/16) u članu 2. stav (5) riječi: "na ime refundiranja obaveza po osnovu doprinosa, plate i poreza na dohodak" zamjenjuju se riječima: "na ime troškova obavljanja djelatnosti".

U stavu (7), broj: "62/15" zamjenjuje se brojem: "26/16".

Član 2. U članu 8. stav (2) mijenja se i glasi: (2) "Lice koje se samo zapošljava nezavisno o stepenu

stručne spreme na period od 12 mjeseci, ima pravo na subvenciju za obavljanje djelatnosti u visini iznosa koji odgovara ukupnom iznosu najniže plate u Federaciji s pripadajućim doprinosima, uključujući i porez na dohodak".

Član 3. U članu 11. stav (7) mijenja se i glasi: (7) "Nakon utvrđivanja potpunosti i validnosti

dokumentacije kantonalna služba potpisuje i ovjerava sve primjerke ugovora o sufinansiranju i dostavlja ih poslodavcu i Zavodu za zapošljavanje na potpisivanje i ovjeravanje, a Zavod ugovore dostavlja Federalnom ministarstvu razvoja, poduzetništva i obrta, također radi potpisa i ovjere".

Član 4. U članu 13. stav (1) riječi: "Zavodu za zapošljavanje",

zamjenjuju se riječima: "u Budžet Federacije Bosne i Hercegovine".

Član 5. U članu 14. riječi: "Zavodu za zapošljavanje", zamjenjuju

se riječima: "u Budžet Federacije Bosne i Hercegovine".

Član 6. U članu 15. stav (1) iza riječi: "ugovora o sufinansiranju

sa", dodaju se riječi: "Federalnim ministarstvom razvoja, poduzetništva i obrta,".

U stavu (2) ispred riječi: "Federalni zavod za zapošljavanje", dodaju se riječi: "Federalno ministarstvo razvoja, poduzetništva i obrta".

Član 7. U članu 16., stav (1) iza riječi "putem" dodaju se riječi

"Federalnog ministarstva razvoja, poduzetništva i obrta, ".

Član 8. U članu 17. stav (1) riječi: "Zavod za zapošljavanje"

zamjenjuju se riječima: "Federalno ministarstvo razvoja, poduzetništva i obrta".

U stavu (2) iza riječi: "za sufinansirano lice" tačka se mijenja zarezom i dodaju se riječi: "odnosno specifikaciju uz uplatu doprinosa poduzetnika i dokaz o uplati poreza na dohodak1".

Stav (4) mijenja se i glasi: (4) "Zavod za zapošljavanje na osnovu izvještaja

kantonalne službe dostavlja Federalnom ministarstvu razvoja, poduzetništva i obrta Izvještaj o ispunjavanju uslova za isplatu na dalji postupak radi refundiranja sredstava".

Član 9. Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1310/2016 20. juna 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, s. r.

"PROJEKT PODRŠKE MREŽAMA SOCIJALNE SIGURNOSTI I ZAPOŠLJAVANJA - SSNESP"

PRILOG BR. 1 - LISTA KRAJNJIH KORISNIKA I SPECIFIKACIJA NABAVLJENIH STALNIH SREDSTAVA SA ISKAZANIM FINANSIJSKIM VRIJEDNOSTIMA 1. NOVA BAZA PODATAKA ZA BORAČKO-INVALIDSKU ZAŠTITU - FEDERALNO MINISTARSTVO ZA PITANJE BORACA I INVALIDA ODBRAMBENO-OSLOBODILAČKOG RATA

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-21-G-13-4704-0 Isporučilac: JV IN2 doo - Zagreb, IN2 doo - Sarajevo, ComTrade doo Sarajevo i BBS doo Sarajevo

Nova baza podataka za boračko-invalidsku zaštitu (ISVDV)Rb Opis aktivnosti Količina Jedinična cijena Ukupno PDV 17% Total

1 Detaljan dizajn i šema baze podataka

1 390.970,47 390.970,47 66.464,98 457.435,45

Centralni modul za snimanje i prikazivanje podataka vezanih za korisnike naknada za ratne invalide i veterane Ulazni moduli i dodatni aplikativni software za uključivanje svih procesiranih podataka koji su u nadležnosti FM za pitanje boraca i invalida odbrambeno oslobodilačkog rata Moduli za izvještavanje prilagođeni potrebama procesiranja na svim administrativnim nivoima

On-line obuka za zadatke, opcije i prilagođavanja koja će imati nova baza podataka Obuka za hardware i software administratore Dokumentacija za korištenje i vođenje nove baze podataka

TOTAL 390.970,47 66.464,98 457.435,45

Page 20: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 20 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

2. IT OPREMA ZA FEDERALNO MINISTSTARSTVO ZA PITANJE BORACA I INVALIDA ODBRAMBENO-OSLOBODILAČKOG RATA

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-23-G-14-4704-0-LOT 1 Isporučilac: TELENET DOO, Sarajevo Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-23-G-14-4704-0-LOT 2 Isporučilac: C-SERVIS DOO, Sarajevo Rb Opis aktivnosti Količina Jedinična cijena Ukupno PDV 17% Total1 Data storage system 1 33.523,00 33.523,00 5.698,91 39.221,912 Application server 2 20.646,00 41.292,00 7.019,64 48.311,643 Database server 2 39.545,00 79.090,00 13.445,30 92.535,304 Rack, UPS, KVM 1 12.245,00 12.245,00 2.081,65 14.326,655 Central security gateway 2 7.995,00 15.990,00 2.718,30 18.708,306 Data Center switch 2 9.165,00 18.330,00 3.116,10 21.446,107 Remote Security Gateway 2 879,00 1758,00 296,86 2056,868 Instalacija Remote Security Gateway 2 335,00 670,00 113,90 783,909 Instalacija 1 12.250,00 12.250,00 2.082,50 14.332,5010 Instalacija Scanners Canon DR 120 2 20,00 40,00 6,80 46,8011 Document Scanners Canon DR 120 2 869,00 1738,00 295,46 2033,46

TOTAL 137.472,00 216.926,00 38.877,42 253.803,42

3. IT OPREMA ZA KANTONALNA MINISTARSTVA ZA PITANJA BORACA

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-23-G-14-4704-0-LOT 1 Isporučilac: TELENET DOO, Sarajevo Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-23-G-14-4704-0-LOT 2 Isporučilac: C-SERVIS DOO, Sarajevo

KANTONALNA MINISTARSTVA ZA PITANJA BORACA I INVALIDA ODBRAMBENO-OSLOBODILAČKOG RATA U F BIHKanton Opis Kol. Jedinična cijena Ukupno PDV (17%) Total

BIHAĆ

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

ORAŠJE

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

TUZLA

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

GORAŽDE

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

ZENICA

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

KANTONALNA

UPRAVA TRAVNIK

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

MOSTAR

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

GRUDE

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

SARAJEVO

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

TOMISLAVGRAD

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

TOTAL 40 21.030,00 21.030,00 3.575,10 24.605,10

Page 21: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 21

4. IT OPREMA ZA OPĆINSKE ODJELE, SLUŽBE I UPRAVE ZA PITANJA BORACA - UNSKO-SANSKI KANTON

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-23-G-14-4704-0-LOT 1 Isporučilac: TELENET DOO, Sarajevo Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-23-G-14-4704-0-LOT 2 Isporučilac: C-SERVIS DOO, Sarajevo

OPĆINSKE SLUŽBE ZA BORAČKO-INVALIDSKU ZAŠTITU - UNSKO SANSKI KANTON Kanton Opis Kol. Jedinična cijena Ukupno PDV (17%) TotalBIHAĆ Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43

Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40 Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

BOSANSKA KRUPA

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40 Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

BOSANSKI PETROVAC

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40 Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

CAZIN Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40 Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

KLJUČ Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40 Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

SANSKI MOST

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40

Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73 VELIKA

KLADUŠA Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40 Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

BUŽIM Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40 Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

TOTAL 32 16.824,00 16.824,00 2.860,08 19.684,08

5. IT OPREMA ZA OPĆINSKE ODJELE, SLUŽBE I UPRAVE ZA PITANJA BORACA - POSAVSKI KANTON

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-23-G-14-4704-0-LOT 1 Isporučilac: TELENET DOO, Sarajevo Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-23-G-14-4704-0-LOT 2 Isporučilac: C-SERVIS DOO, Sarajevo

OPĆINSKE SLUŽBE I UPRAVE ZA PITANJA BORACA – POSAVSKI KANTON Kanton Opis Kol. Jedinična cijena Ukupno PDV (17%) Total

ODŽAK

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40 Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

ORAŠJE

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40 Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

DOMALJEVAC / ŠAMAC

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40

Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

TOTAL 12 6.309,00 6.309,00 1072,53 7.381,53

Page 22: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 22 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

6. IT OPREMA ZA OPĆINSKE ODJELE, SLUŽBE I UPRAVE ZA PITANJA BORACA - TUZLANSKI KANTON

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-23-G-14-4704-0-LOT 1 Isporučilac: TELENET DOO, Sarajevo Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-23-G-14-4704-0-LOT 2 Isporučilac: C-SERVIS DOO, Sarajevo

OPĆINSKE SLUŽBE ZA BORAČKO-INVALIDSKU ZAŠTITU - TUZLANSKI KANTON Kanton Opis Kol. Jedinična cijena Ukupno PDV (17%) Total

BANOVIĆI

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40

Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

GRAČANICA

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40

Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

GRADAČAC

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40

Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

KALESIJA

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40

Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

KLADANJ

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40 Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

TEOČAK

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40 Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

LUKAVAC

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40

Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

SREBRENIK

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40

Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

TUZLA

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40 Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

ZVORNIK/ SAPNA

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40 Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

ŽIVINICE

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40 Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

ČELIĆ

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40

Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

DOBOJ ISTOK

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43 Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95 Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40 Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

TOTAL 52 27.339,00 27.339,00 4.647,63 31.986,63

Page 23: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 23

7. IT OPREMA ZA OPĆINSKE ODJELE, SLUŽBE I UPRAVE ZA PITANJA BORACA - ZENIČKO-DOBOJSKI KANTON

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-23-G-14-4704-0-LOT 1 Isporučilac: TELENET DOO, Sarajevo Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-23-G-14-4704-0-LOT 2 Isporučilac: C-SERVIS DOO, Sarajevo

OPĆINSKE SLUŽBE ZA BORAČKO-INVALIDSKU ZAŠTITU - ZENIČKO-DOBOJSKI KANTON Kanton Opis Kol. Jedinična cijena Ukupno PDV (17%) Total

BREZA Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

DOBOJ JUG Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

KAKANJ Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

MAGLAJ Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

TEŠANJ Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

ZENICA Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

VISOKO Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

ZAVIDOVIĆI Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

ŽEPČE Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

VAREŠ Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

OLOVO Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

USORA Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

TOTAL 48 25.236,00 25.236,00 4.290,12 29.526,12

8. IT OPREMA ZA OPĆINSKE ODJELE, SLUŽBE I UPRAVE ZA PITANJA BORACA - BOSANSKO-PODRINJSKI KANTON

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-23-G-14-4704-0-LOT 1 Isporučilac: TELENET DOO, Sarajevo Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-23-G-14-4704-0-LOT 2 Isporučilac: C-SERVIS DOO, Sarajevo

OPĆINSKE SLUŽBE ZA BORAČKO-INVALIDSKU ZAŠTITU - BOSANSKO-PODRINJSKI KANTON Kanton Opis Kol. Jedinična cijena Ukupno PDV (17%) Total

GORAŽDE Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

USTIKOLINA Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

PRAČA Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

TOTAL 12 6.309,00 6.309,00 1072,53 7.381,53

Page 24: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 24 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

9. IT OPREMA ZA OPĆINSKE ODJELE, SLUŽBE I UPRAVE ZA PITANJA BORACA - SREDNJOBOSANSKI KANTON

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB.23-G-14-4704-0-LOT 1 Isporučilac: TELENET DOO Sarajevo Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB.23-G-14-4704-0-LOT 2 Isporučilac: C-SERVIS DOO Sarajevo

OPĆINSKE SLUŽBE ZA BORAČKO-INVALIDSKU ZAŠTITU – SREDNJOBOSANSKI KANTON Kanton Opis Kol. Jedinična cijena Ukupno PDV (17%) Total

BUGOJNO

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

BUSOVAČA

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

DONJI VAKUF

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

FOJNICA

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

GORNJI VAKUF/

USKOPLJE

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

JAJCE

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

KISELJAK

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

KREŠEVO

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

TRAVNIK

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

NOVI TRAVNIK

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

VITEZ

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

DOBRATIĆI

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

TOTAL 48 25.236,00 25.236,00 4.290,12 29.526,12

10. IT OPREMA ZA OPĆINSKE ODJELE, SLUŽBE I UPRAVE ZA PITANJA BORACA - HERCEGOVAČKO-NERETVANSKI KANTON

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB.23-G-14-4704-0-LOT 1 Isporučilac: TELENET DOO Sarajevo Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB.23-G-14-4704-0-LOT 2 Isporučilac: C-SERVIS DOO Sarajevo

OPĆINSKE SLUŽBE ZA BORAČKO-INVALIDSKU ZAŠTITU - HERCEGOVAČKO-NERETVANSKI KANTON Kanton Opis Kol. Jedinična cijena Ukupno PDV (17%) Total

MOSTAR Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

GRAD MOSTAR

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

JABLANICA Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95

Page 25: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 25

Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

KONJIC

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

ČITLUK

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

NEUM

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

STOLAC

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

ČAPLJINA

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

PROZOR/

RAMA

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

TOTAL 34 17.713,00 17.713,00 3.011,21 20.724,21

11. IT OPREMA ZA OPĆINSKE ODJELE, SLUŽBE I UPRAVE ZA PITANJA BORACA - ZAPADNO - HERCEGOVAČKI KANTON

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-23-G-14-4704-0-LOT 1 Isporučilac: TELENET DOO, Sarajevo Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-23-G-14-4704-0-LOT 2 Isporučilac: C-SERVIS DOO, Sarajevo

OPĆINSKE SLUŽBE ZA BORAČKO-INVALIDSKU ZAŠTITU - ZAPADNOHERCEGOVAČKI KANTON Kanton Opis Kol. Jedinična cijena Ukupno PDV (17%) Total

GRUDE

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

LJUBUŠKI

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

POSUŠJE

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

ŠIROKI BRIJEG

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

TOTAL 16 8.412,00 8.412,00 1.430,04 9.842,04

12. IT OPREMA ZA OPĆINSKE ODJELE, SLUŽBE I UPRAVE ZA PITANJA BORACA - KANTON SARAJEVO

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-23-G-14-4704-0-LOT 1 Isporučilac: TELENET DOO, Sarajevo Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-23-G-14-4704-0-LOT 2 Isporučilac: C-SERVIS DOO, Sarajevo

OPĆINSKE SLUŽBE ZA BORAČKO-INVALIDSKU ZAŠTITU - KANTON SARAJEVOKanton Opis Kol. Jedinična cijena Ukupno PDV (17%) Total

STARI GRAD

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

CENTAR

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

NOVO SARAJEVO

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

NOVI GRAD

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 2 20,00 40,00 6,80 46,80Document Scanners Canon DR C120 2 869,00 1.738,00 295,46 2.033,46

ILIDŽA Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95

Page 26: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 26 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

HADŽIĆI

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

VOGOŠĆA

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

ILIJAŠ

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

TRNOVO

Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

TOTAL 38 18.927,00 19.816,00 3.368,72 23.184,72

13. IT OPREMA ZA OPĆINSKE ODJELE, SLUŽBE I UPRAVE ZA PITANJA - KANTON 10

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-23-G-14-4704-0-LOT 1 Isporučilac: TELENET DOO, Sarajevo Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-23-G-14-4704-0-LOT 2 Isporučilac: C-SERVIS DOO, Sarajevo

OPĆINSKE SLUŽBE ZA BORAČKO-INVALIDSKU ZAŠTITU - KANTON 10Kanton Opis Kol. Jedinična cijena Ukupno PDV (17%) Total

KUPRES Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

LIVNO Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

TOMISLAVGRAD Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

TOTAL 12 6.309,00 6.309,00 1.072,53 7.381,53

14. IT OPREMA ZA OPĆINSKE ODJELE, SLUŽBE I UPRAVE ZA PITANJA - BRČKO DISTRIKT

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-23-G-14-4704-0-LOT 1 Isporučilac: TELENET DOO, Sarajevo Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-23-G-14-4704-0-LOT 2 Isporučilac: C-SERVIS DOO, Sarajevo

OPĆINSKE SLUŽBE ZA BORAČKO-INVALIDSKU ZAŠTITU - BRČKO DISTRIKT Opis Kol. Jedinična cijena Ukupno PDV (17%) Total

BRČKO Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

BRČKO / HVIDRA Remote Security Gateway 1 879,00 879,00 149,43 1.028,43Instalacija Remote Security Gateway 1 335,00 335,00 56,95 391,95Instalacija Scanners Canon DR 120 1 20,00 20,00 3,40 23,40Document Scanners Canon DR C120 1 869,00 869,00 147,73 1.016,73

TOTAL 8 4.206,00 4.206,00 715,02 4.921,02

Prilog pripremilo: Federalno ministarstvo rada i socijalne politike Jedinica za implementaciju projekata socio-ekonomske podrške, obuke i prezapošljavanja PIU SESER

April/travanj 2016. godine Sarajevo

V.d. direktora PIU SESER-a Jasna Mehmedović, v. r.

Page 27: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 27

1224 Na temelju članka 19. stavak (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 57. sjednici, održanoj 08.06.2016. godine i 58. sjednici održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O DAVANJU SUGLASNOSTI NA PRAVILNIK O

UNUTARNJEM USTROJSTVU FEDERALNE UPRAVE ZA INSPEKCIJSKE POSLOVE

I. Vlada Federacije Bosne i Hercegovine daje suglasnost na

Pravilnik o unutarnjem ustrojstvu Federalne uprave za inspekcijske poslove.

II. Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavit će se

u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1207/2016 16. lipnja 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 19. став (2) Закона о Влади Федерaције

Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 и 8/06), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 57. сједници, одржаној 08.06.2016. године и 58. сједници одржаној 16.06.2016. године, доноси

ОДЛУКУ О ДАВАЊУ САГЛАСНОСТИ НА ПРАВИЛНИК О УНУТРАШЊОЈ ОРГАНИЗАЦИЈИ ФЕДЕРАЛНЕ

УПРАВЕ ЗА ИНСПЕКЦИЈСКЕ ПОСЛОВЕ

I Влада Федерације Босне и Херцеговине даје сагласност

на Правилник о унутрашњој организацији Федералне управе за инспекцијске послове.

II Ова одлука ступа на снагу даном доношења и објавиће

се у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1207/2016 16. јуна 2016. године

Сарајево Премијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 19. stav (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 57. sjednici, održanoj 08.06.2016. godine i 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI NA PRAVILNIK O

UNUTRAŠNJOJ ORGANIZACIJI FEDERALNE UPRAVE ZA INSPEKCIJSKE POSLOVE

I. Vlada Federacije Bosne i Hercegovine daje saglasnost na

Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji Federalne uprave za inspekcijske poslove.

II. Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavit će se

u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1207/2016 16. juna 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, s. r.

1225 Na temelju članka 19. stavak (2) Zakona o Vladi Federacije

Basne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 57. sjednici, održanoj 08.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O DAVANJU SUGLASNOSTI NA PRAVILNIK O UNUTARNJEM USTROJSTVU UREDA VLADE

FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE ZA EUROPSKE INTEGRACIJE

I. Vlada Federacije Bosne i Hercegovine daje suglasnost na

Pravilnik o unutarnjem ustrojstvu Ureda Vlade Federacije Bosne i Hercegovine za europske integracija, broj 01-34-39/16 od 14.03.2016. godine.

II. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u

"Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1209/2016 08. lipnja 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 19. став (2) Закона о Влади Федерације

Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 и 8/06), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 57. сједници, одржаној 08.06.2016. године, доноси

ОДЛУКУ О ДАВАЊУ САГЛАСНОСТИ НА ПРАВИЛНИК О УНУТРАШЊОЈ ОРГАНИЗАЦИЈИ УРЕДА ВЛАДЕ

ФЕДЕРАЦИЈЕ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ ЗА ЕВРОПСКЕ ИНТЕГРАЦИЈЕ

I Влада Федерације Босне и Херцеговине даје сагласност

на Правилник о унутрашњој организацији Уреда Владе Федерације Босне и Херцеговине за европске интеграције, број 01-34-39/16 од 14.03.2016. године.

II Ова одлука ступа на снагу наредног дана од дана

објављивања у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1209/2016 08. јуна 2016. годинe

СарајевоПремијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 19. stav (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 57. sjednici, održanoj 08.06.2016. godine, donosi

Page 28: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 28 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI NA PRAVILNIK O

UNUTRAŠNJOJ ORGANIZACIJI UREDA VLADE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE ZA EVROPSKE

INTEGRACIJE

I. Vlada Federacije Bosne i Hercegovine daje saglasnost na

Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji Ureda Vlade Federacije Bosne i Hercegovine za evropske integracije, broj 01-34-39/16 od 14.03.2016. godine.

II. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1209/2016 08. juna 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, s. r.

1226 Na temelju članka 19. stavak (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) a u svezi s člankom 11. Uredbe o vršenju ovlaštenja u gospodarskim društvima sa učešćem državnog kapitala iz nadležnosti Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 20/16), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 57. sjednici, održanoj 08.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O DAVANJU PRETHODNE SUGLASNOSTI SKUPŠTINI JAVNOG PODUZEĆA CESTE FEDERACIJE BOSNE I

HERCEGOVINE D.O.O. SARAJEVO ZA RAZRJEŠENJE VRŠITELJA DUŽNOSTI ČLANOVA NADZORNOG

ODBORA

I. Vlada Federacije Bosne i Hercegovine daje prethodnu

suglasnost Skupštini Javnog poduzeća Ceste Federacije Bosne i Hercegovine d.o.o. Sarajevo za razrješenje vršitelja dužnosti članova Nadzornog odbora zbog isteka mandata, i to:

1. Osman Lindov-v.d. član/predsjednik 2. Haris Jašarević - v.d. član 3. Damir Anić - v.d. član 4. Željko Petrović - v.d. član 5. Daliborka Marić - v.d. član

II. Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavit će se

u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1229/2016 08. lipnja 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 19. став (2) Закона о Влади Федерације

Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 и 8/06) а у вези са чланом 11. Уредбе о вршењу овлаштења у привредним друштвима са учешћем државног капитала из надлежности Федерације Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", број 20/16), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 57. сједници, одржаној 08.06.2016. године, доноси

ОДЛУКУ О ДАВАЊУ ПРЕТХОДНЕ САГЛАСНОСТИ

СКУПШТИНИ ЈАВНОГ ПРЕДУЗЕЋА ЦЕСТЕ ФЕДЕРАЦИЈЕ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ Д.О.О.

САРАЈЕВО ЗА РАЗРЈЕШЕЊЕ ВРШИЛАЦА ДУЖНОСТИ ЧЛАНОВА НАДЗОРНОГ ОДБОРА

I Влада Федерације Босне и Херцеговине даје претходну

сагласност Скупштини Јавног предузећа Цесте Федерације Босне и Херцеговине д.о.о. Сарајево за разрјешење вршилаца дужности чланова Надзорног одбора због истека мандата, и то:

1. Осман Линдов - в.д. члан/предсједник 2. Харис Јашаревић - в.д. члан 3. Дамир Анић - в.д. члан 4. Жељко Петровић - в.д. члан 5. Далиборка Марић - в.д. члан

II Ова одлука ступа на снагу даном доношења и објавит

ће се у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1229/2016 08. јуна 2016. године

СарајевоПремијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 19. stav (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) a u vezi sa članom 11. Uredbe o vršenju ovlaštenja u privrednim društvima sa učešćem državnog kapitala iz nadležnosti Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 20/16), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 57. sjednici, održanoj 08.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O DAVANJU PRETHODNE SAGLASNOSTI SKUPŠTINI JAVNOG PREDUZEĆA CESTE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE D.O.O. SARAJEVO ZA RAZRJEŠENJE

VRŠILACA DUŽNOSTI ČLANOVA NADZORNOG ODBORA

I. Vlada Federacije Bosne i Hercegovine daje prethodnu

saglasnost Skupštini Javnog preduzeća Ceste Federacije Bosne i Hercegovine d.o.o. Sarajevo za razrješenje vršilaca dužnosti članova Nadzornog odbora zbog isteka mandata, i to:

1. Osman Lindov - v.d. član/predsjednik 2. Haris Jašarević - v.d. član 3. Damir Anić - v.d. član 4. Željko Petrović - v.d. član 5. Daliborka Marić - v.d. član

II. Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavit će se

u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1229/2016 08. juna 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, s. r.

Page 29: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 29

1227 Na temelju članka 19. stavak (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) a u svezi s člankom 9. stavak (3) Uredbe o vršenju ovlaštenja u gospodaskim društvima sa učešćem državnog kapitala iz nadležnosti Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 20/16), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 57. sjednici, održanoj 08.06.2016. godine i 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O DAVANJU PRETHODNE SUGLASNOSTI SKUPŠTINI JAVNOG PODUZEĆA CESTE FEDERACIJE BOSNE I

HERCEGOVINE D.O.O. SARAJEVO ZA IMENOVANJE ČLANOVA NADZORNOG ODBORA

I. Vlada Federacije Bosne i Hercegovine daje prethodnu

suglasnost Skupštini Javnog poduzeća Ceste Federacije Bosne i Hercegovine d.o.o. Sarajevo za imenovanje članova Nadzornog odbora na vremensko razdoblje od 4 godine, počevši od dana stupanja na snagu Odluke Skupštine o imenovanju članova Nadzornog odbora, i to:

1. Enal Sarajlić - predsjednik 2. Haris Jašarević - član 3. Željko Petrović - član 4. Mehmed Hero - član 5. Daliborka Marić - član.

II. Na temelju ove odluke Skupština Javnog poduzeća Ceste

Federacije Bosne i Hercegovine d.o.o. Sarajevo će izvršiti imenovanje članova iz točke I.

III. Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavit će se

u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1230/2016 16. lipnja 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 19. став (2) Закона о Влади Федерације

Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 и 8/06) а у вези са чланом 9. став (3) Уредбе о вршењу овлаштења у привредним друштвима са учешћем државног капитала из надлежности Федерације Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", број 20/16), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 57. сједници, одржаној 08.06.2016. године и 58. сједници, одржаној 16.06.2016. године, доноси

ОДЛУКУ О ДАВАЊУ ПРЕТХОДНЕ САГЛАСНОСТИ

СКУПШТИНИ ЈАВНОГ ПРЕДУЗЕЋА ЦЕСТЕ ФЕДЕРАЦИЈЕ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ Д.О.О.

САРАЈЕВО ЗА ИМЕНОВАЊЕ ЧЛАНОВА НАДЗОРНОГ ОДБОРА

I Влада Федерације Босне и Херцеговине даје претходну

сагласност Скупштини Јавног предузећа Цесте Федерације Босне и Херцеговине д.о.о. Сарајево за именовање чланова Надзорног одбора на временски период од 4 године, почев од дана ступања на снагу Одлуке Скупштине о именовању чланова Надзорног одбора, и то:

1. Енал Сарајлић - предсједник 2. Харис Јашаревић - члан

3. Жељко Петровић - члан 4. Мехмед Херо - члан 5. Далиборка Марић - члан.

II На основу ове одлуке Скупштина Јавног предузећа

Цесте Федерације Босне и Херцеговине д.о.о. Сарајево ће извршити именовање чланова из тачке I.

III Ова одлука ступа на снагу даном доношења и објавит

ће се у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1230/2016 16. јуна 2016. године

СарајевоПремијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 19. stav (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) a u vezi sa članom 9. stav (3) Uredbe o vršenju ovlaštenja u privrednim društvima sa učešćem državnog kapitala iz nadležnosti Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 20/16), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 57. sjednici, održanoj 08.06.2016. godine i 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O DAVANJU PRETHODNE SAGLASNOSTI SKUPŠTINI JAVNOG PREDUZEĆA CESTE FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE D.O.O. SARAJEVO ZA IMENOVANJE

ČLANOVA NADZORNOG ODBORA

I. Vlada Federacije Bosne i Hercegovine daje prethodnu

saglasnost Skupštini Javnog preduzeća Ceste Federacije Bosne i Hercegovine d.o.o. Sarajevo za imenovanje članova Nadzornog odbora na vremenski period od 4 godine, počev od dana stupanja na snagu Odluke Skupštine o imenovanju članova Nadzornog odbora, i to:

1. Enal Sarajlić - predsjednik 2. Haris Jašarević - član 3. Željko Petrović - član 4. Mehmed Hero - član 5. Daliborka Marić - član.

II. Na osnovu ove odluke Skupština Javnog preduzeća Ceste

Federacije Bosne i Hercegovine d.o.o. Sarajevo će izvršiti imenovanje članova iz tačke I.

III. Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavit će se

u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1230/2016 16. juna 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, s. r.

1228 Na osnovu članka 115. stavak (2) Zakona o organizaciji

organa uprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 35/05), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

Page 30: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 30 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

ODLUKU O PRESTANKU VAŽENJA ODLUKE O DAVANJU NA

PRIVREMENO KORIŠTENJE POSLOVNOG PROSTORA U SARAJEVU, ULICA ISMETA MUJEZINOVIĆA BROJ

40, FONDACIJI ZA PRUŽANJE PRAVNE POMOĆI PRIPADNICIMA BRANILAČKE POPULACIJE

I. Odluka o davanju na privremeno korištenje poslovnog

prostora u Sarajevu, ulica Ismeta Mujezinovića broj 40, Fondaciji za pružanje pravne pomoći pripadnicima branilačke populacije ("Službene novine Federacije BiH", broj 93/15), prestaje da važi.

II. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1286/2016 16. lipnja 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 115. став (2) Закона о организацији

органа управе у Федерацији Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", број 35/05), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 58. сједници, одржаној 16.06.2016. године, доноси

ОДЛУКУ О ПРЕСТАНКУ ВАЖЕЊА ОДЛУКЕ О ДАВАЊУ НА

ПРИВРЕМЕНО КОРИШТЕЊЕ ПОСЛОВНОГ ПРОСТОРА У САРАЈЕВУ, УЛИЦА ИСМЕТА МУЈЕЗИНОВИЋА БРОЈ 40, ФОНДАЦИЈИ ЗА

ПРУЖАЊЕ ПРАВНЕ ПОМОЋИ ПРИПАДНИЦИМА БРАНИЛАЧКЕ ПОПУЛАЦИЈЕ

I Одлука о давању на привремено кориштење пословног

простора у Сарајеву, улица Исмета Мујезинoвића број 40, Фондацији за пружање правне помоћи припадницима бранилачке популације ("Службене новине Федерације БиХ", број 93/15), престаје да важи.

II Ова одлука ступа на снагу наредног дана од дана

објављивања у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1286/2016 16. јуна 2016. године

Сарајево Премијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 115. stav (2) Zakona o organizaciji organa

uprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 35/05), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O PRESTANKU VAŽENJA ODLUKE O DAVANJU NA

PRIVREMENO KORIŠTENJE POSLOVNOG PROSTORA U SARAJEVU, ULICA ISMETA MUJEZINOVIĆA BROJ

40, FONDACIJI ZA PRUŽANJE PRAVNE POMOĆI PRIPADNICIMA BRANILAČKE POPULACIJE

I.

Odluka o davanju na privremeno korištenje poslovnog prostora u Sarajevu, ulica Ismeta Mujezinovića broj 40, Fondaciji za pružanje pravne pomoći pripadnicima branilačke populacije ("Službene novine Federacije BiH", broj 93/15), prestaje da važi.

II. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1286/2016 16. juna 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, s. r.

1229 Na temelju članka 19. stavak (1) točka 6. i članka 21. stavak

(4) Zakona o dugu, zaduživanju i garancijama u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 86/07, 24/09 i 44/10), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O ZADUŽENJU FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE PUTEM EMISIJE TREZORSKIH ZAPISA FEDERACIJE

BOSNE I HERCEGOVINE

I. Odobrava se zaduženje Federacije Bosne i Hercegovine (u

daljnjem tekstu: Federacija) putem emisije trezorskih zapisa Federacije radi prikupljanja sredstava za financiranje izdataka utvrđenih Proračunom Federacije Bosne i Hercegovine za 2016. godinu, u nominalnom iznosu do 80.000.000,00 KM.

II. Zaduženje putem emisije trezorskih zapisa iz točke I. ove

odluke odobrava se pod sljedećim uvjetima: - Emitent: Federacija Bosne i Hercegovine - Iznos emisije: 80.000.000,00 KM - Broj trezorskih zapisa: 8.000 - Nominalna vrijednost trezorskog zapisa: 10.000,00

KM - Rok dospijeća: 91 dan - Vrsta cijene: diskontna cijena - Metoda aukcije: višestruka cijena - Datum aukcije: utvrđuje se javnim pozivom

III. Javni poziv za sudjelovanje u emisiji trezorskih zapisa

Federacije objavljuje se na internet stranicama Federalnog ministarstva finansija/Federalnog ministarstva financija (u daljnjem tekstu: Ministarstvo), agenta emisije i Sarajevskoj berzi-burzi vrijednosnih papira d.d. Sarajevo (u daljnjem tekstu: SASE) najkasnije sedam dana prije dana održavanja aukcije.

Emisija trezorskih zapisa iz stavka (1) ove točke izvršit će se putem aukcije na SASE u jednoj ili više tranši.

IV. Trezorski zapisi se emitiraju u nematerijaliziranom obliku i

registriraju kod Registra vrijednosnih papira u Federaciji Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: RVP). Ministarstvo sa RVP zaključuje ugovor o poslovima registracije i vođenja trezorskih zapisa.

Ne postoje nikakva ograničenja u prijenosu trezorskih zapisa.

V. Prodaja trezorskih zapisa vrši se putem aukcije na SASE po

metodi višestrukih cijena. Iznos diskontne cijene trezorskih zapisa izračunava se na

godišnjoj razini po formuli:

Page 31: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 31

Diskontna cijena na ponudi iskazuje se na četiri decimalna mjesta.

Diskontirana vrijednost ponude predstavlja proizvod diskontne cijene i količine trezorskih zapisa koje sudionik na aukciji namjerava kupiti.

VI. Ministarstvo zadržava pravo da prihvati ponudu u cjelini,

djelomično ili da odbije sve ponude za kupnju.

VII. Vlasništvo nad trezorskim zapisima stječe se na dan

poravnanja upisom trezorskih zapisa na odgovarajuće račune vrijednosnih papira koji se vode kod RVP i vlasniku daje pravo naplate nominalne vrijednosti na dan dospijeća trezorskog zapisa.

Sredstva za izmirenje obveza iz stavka (1) ove točke osigurat će se iz Proračuna Federacije Bosne i Hercegovine.

VIII. Trezorski zapisi iz točke II. ove odluke mogu se otkupiti

prije roka njihovog dospijeća.

IX. Poslove po osnovi emisije trezorskih zapisa obavlja

Ministarstvo. Ministarstvo zaključuje ugovor sa SASE, bankom depozitarom i agentom emisije o obavljanju poslova u emisiji trezorskih zapisa.

X. Aukcija trezorskih zapisa na primarnom tržištu obavlja se

preko aukcijske platforme burzanskog trgovinskog sustava (u daljnjem tekst: BTS) SASE u razdoblju od 9:00 do 13:00 sati osim ako u javnom pozivu nije drukčije naznačeno.

Ponude za kupnju trezorskih zapisa unose se u BTS kao kupovni nalozi u razdoblju od 9:00 do 10:00 sati i u tom razdoblju dozvoljene su izmjene cijene i količine iz kupovnog naloga kao i povlačenje kupovnih naloga.

Ponuda za prodaju trezorskih zapisa unosi se kao prodajni nalog u BTS u razdoblju od 10:00 do 13:00 sati.

XI. Nakon obavljenog poravnanja RVP registrira trezorske

zapise sukladno ugovoru i o tome obavještava SASE i Ministarstvo.

Na temelju izvješća RVP o registraciji, Ministarstvo dostavlja zahtjev SASE za uvrštavanje trezorskih zapisa na Kotaciju SASE.

XII. Za realizaciju ove odluke, izvješćivanje o nastaloj obvezi za

Federaciju i poduzimanje ostalih aktivnosti u vezi s emisijom trezorskih zapisa zadužuje se Ministarstvo.

XIII. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u

"Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1289/2016 16. lipnja 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 19. став (1) тачка 6. и члана 21. став (4)

Закона о дугу, задуживању и гаранцијама у Федерацији Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 86/07, 24/09 и 44/10), Влада Федерације Босне и Херцего-вине, на 45. сједници, одржаној 16.06.2016. године, доноси

ОДЛУКУ О ЗАДУЖЕЊУ ФЕДЕРАЦИЈЕ БОСНЕ И

ХЕРЦЕГОВИНЕ ПУТЕМ ЕМИСИЈЕ ТРЕЗОРСКИХ ЗАПИСА ФЕДЕРАЦИЈЕ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ

I Одобрава се задужење Федерације Босне и Херцего-

вине (у даљем тексту: Федерација) путем емисије трезорских записа Федерације ради прикупљања средстава за финансирање издатака утврђених Буџетом Федерације Босне и Херцеговине за 2016. годину, у номиналном износу до 80.000.000,00 КМ.

II Задужење путем емисије трезорских записа из тачке I

ове одлуке одобрава се под сљедећим условима: - Емитент: Федерација Босне и Херцеговине - Износ емисије: 80.000.000,00 КМ - Број трезорских записа: 8.000 - Номинална вриједност трезорског записа:

10.000,00 КМ - Рок доспијећа: 91 дан - Врста цијене: дисконтна цијена - Метод аукције: вишеструка цијена - Датум аукције: утврђује се јавним позивом

III Јавни позив за учествовање у емисији трезорских

записа Федерације објављује се на интернет страницама Федералног министарства финансија/Федералног министарства финанција (у даљем тексту: Министарство), агента емисије и Сарајевској берзи/бурзи вриједносних папира д.д. Сарајево (у даљем тексту: САСЕ) најкасније седам дана прије дана одржавања аукције.

Емисија трезорских записа из става (1) ове тачке извршит ће се путем аукције на САСЕ у једној или више транши.

IV Трезорски записи се емитирају у нематеријализованом

облику и региструју код Регистра вриједносних папира у Федерацији Босне и Херцеговине (у даљем тексту: РВП). Министарство са РВП закључује уговор о пословима регистрације и вођења трезорских записа.

Не постоје никаква ограничења у пријеносу трезорских записа.

V Продаја трезорских записа врши се путем аукције на

САСЕ по методи вишеструких цијена. Износ дисконтне цијене трезорских записа израчунава

се на годишњем нивоу по формули:

Дисконтна цијена на понуди исказује се на четири децимална мјеста.

Дисконтована вриједност понуде представља производ дисконтне цијене и количине трезорских записа које учесник на аукцији намјерава да купи.

Page 32: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 32 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

VI Министарство задржава право да прихвати понуду у

цјелини, дјелимично или да одбије све понуде за куповину.

VII Власништво над трезорским записима стиче се на дан

поравнања уписом трезорских записа на одговарајуће рачуне вриједносних папира који се воде код РВП и власнику даје право наплате номиналне вриједности на дан доспијећа трезорског записа.

Средства за измирење обавеза из става (1) ове тачке осигурат ће се из Буџета Федерације Босне и Херцеговине.

VIII Трезорски записи из тачке II ове одлуке могу се

откупити прије рока њиховог доспијећа.

IX Послове по основу емисије трезорских записа обавља

Министарство. Министарство закључује уговор са САСЕ, банком депозитаром и агентом емисије о обављању послова у емисији трезорских записа.

X Аукција трезорских записа на примарном тржишту

обавља се преко аукцијске платформе берзанског трговинског система (у даљем текст: БТС) САСЕ у периоду од 9:00 до 13:00 сати осим ако у јавном позиву није другачије назначено.

Понуде за куповину трезорских записа уносе се у БТС као куповни налози у периоду од 9:00 до 10:00 сати и у том периоду дозвољене су измјене цијене и количине из куповног налога као и повлачење куповних налога.

Понуда за продају трезорских записа уноси се као продајни налог у БТС у периоду од 10:00 до 13:00 сати.

XI Након обављеног поравнања РВП региструје трезорске

записе у скпаду с уговором и о томе обавјештава САСЕ и Министарство.

На основу извјештаја РВП о регистрацији, Министарство доставља захтјев САСЕ за уврштавање трезорских записа на Котацију САСЕ.

XII За реализацију ове одлуке, извјештавање о насталој

обавези за Федерацију и подузимање осталих активности у вези с емисијом трезорских записа задужује се Министарство.

XIII Ова одлука ступа на снагу наредног дана од дана

објављивања у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1289/2016 16. јуна 2016. године

Сарајево Премијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 19. stav (1) tačka 6. i člana 21. stav (4)

Zakona o dugu, zaduživanju i garancijama u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 86/07, 24/09 i 44/10), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O ZADUŽENJU FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE PUTEM EMISIJE TREZORSKIH ZAPISA FEDERACIJE

BOSNE I HERCEGOVINE

I. Odobrava se zaduženje Federacije Bosne i Hercegovine (u

daljem tekstu: Federacija) putem emisije trezorskih zapisa

Federacije radi prikupljanja sredstava za finansiranje izdataka utvrđenih Budžetom Federacije Bosne i Hercegovine za 2016. godinu, u nominalnom iznosu do 80.000.000,00 KM.

II. Zaduženje putem emisije trezorskih zapisa iz tačke I. ove

odluke odobrava se pod sljedećim uslovima: - Emitent: Federacija Bosne i Hercegovine - Iznos emisije: 80.000.000,00 KM - Broj trezorskih zapisa: 8.000 - Nominalna vrijednost trezorskog zapisa: 10.000,00

KM - Rok dospijeća: 91 dan - Vrsta cijene: diskontna cijena - Metod aukcije: višestruka cijena - Datum aukcije: utvrđuje se javnim pozivom

III. Javni poziv za učestvovanje u emisiji trezorskih zapisa

Federacije objavljuje se na internet stranicama Federalnog ministarstva finansija/Federalnog ministarstva financija (u daljem tekstu: Ministarstvo), agenta emisije i Sarajevskoj berzi/burzi vrijednosnih papira d.d. Sarajevo (u daljem tekstu: SASE) najkasnije sedam dana prije dana održavanja aukcije.

Emisija trezorskih zapisa iz stava (1) ove tačke izvršit će se putem aukcije na SASE u jednoj ili više tranši.

IV. Trezorski zapisi se emitiraju u nematerijalizovanom obliku i

registruju kod Registra vrijednosnih papira u Federaciji Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: RVP). Ministarstvo sa RVP zaključuje ugovor o poslovima registracije i vođenja trezorskih zapisa.

Ne postoje nikakva ograničenja u prijenosu trezorskih zapisa.

V. Prodaja trezorskih zapisa vrši se putem aukcije na SASE po

metodi višestrukih cijena. Iznos diskontne cijene trezorskih zapisa izračunava se na

godišnjem nivou po formuli:

Diskontna cijena na ponudi iskazuje se na četiri decimalna mjesta.

Diskontovana vrijednost ponude predstavlja proizvod diskontne cijene i količine trezorskih zapisa koje učesnik na aukciji namjerava da kupi.

VI. Ministarstvo zadržava pravo da prihvati ponudu u cjelini,

djelimično ili da odbije sve ponude za kupovinu.

VII. Vlasništvo nad trezorskim zapisima stiče se na dan

poravnanja upisom trezorskih zapisa na odgovarajuće račune vrijednosnih papira koji se vode kod RVP i vlasniku daje pravo naplate nominalne vrijednosti na dan dospijeća trezorskog zapisa.

Sredstva za izmirenje obaveza iz stava (1) ove tačke osigurat će se iz Budžeta Federacije Bosne i Hercegovine.

VIII. Trezorski zapisi iz tačke II. ove odluke mogu se otkupiti

prije roka njihovog dospijeća.

IX. Poslove po osnovu emisije trezorskih zapisa obavlja

Ministarstvo. Ministarstvo zaključuje ugovor sa SASE, bankom depozitarom i agentom emisije o obavljanju poslova u emisiji trezorskih zapisa.

Page 33: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 33

X. Aukcija trezorskih zapisa na primarnom tržištu obavlja se

preko aukcijske platforme berzanskog trgovinskog sistema (u daljem tekst: BTS) SASE u periodu od 9:00 do 13:00 sati osim ako u javnom pozivu nije drugačije naznačeno.

Ponude za kupovinu trezorskih zapisa unose se u BTS kao kupovni nalozi u periodu od 9:00 do 10:00 sati i u tom periodu dozvoljene su izmjene cijene i količine iz kupovnog naloga kao i povlačenje kupovnih naloga.

Ponuda za prodaju trezorskih zapisa unosi se kao prodajni nalog u BTS u periodu od 10:00 do 13:00 sati.

XI. Nakon obavljenog poravnanja RVP registruje trezorske

zapise u skladu s ugovorom i o tome obavještava SASE i Ministarstvo.

Na osnovu izvještaja RVP o registraciji, Ministarstvo dostavlja zahtjev SASE za uvrštavanje trezorskih zapisa na Kotaciju SASE.

XII. Za realizaciju ove odluke, izvještavanje o nastaloj obavezi

za Federaciju i poduzimanje ostalih aktivnosti u vezi s emisijom trezorskih zapisa zadužuje se Ministarstvo.

XIII. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1289/2016 16. juna 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, s. r.

1230 Na temelju člana 19. stav (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O DAVANJU SUGLASNOSTI NA PRAVILNIK O UNUTARNJOJ ORGANIZACIJI FEDERALNOG

ZAVODA ZA PROGRAMIRANJE RAZVOJA

I. Vlada Federacije Bosne i Hercegovine daje suglasnost na

Pravilnik o unutarnjoj organizaciji Federalnog zavoda za programiranje razvoja.

II. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1291/2016 16. lipnja 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 19. став (2) Закона о Влади Федерације

Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 и 8/06), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 58. сједници, одржаној 16.06.2016. године, доноси

ОДЛУКУ О ДАВАЊУ САГЛАСНОСТИ НА ПРАВИЛНИК О УНУТРАШЊОЈ ОРГАНИЗАЦИЈИ ФЕДЕРАЛНОГ

ЗАВОДА ЗА ПРОГРАМИРАЊЕ РАЗВОЈА

I Влада Федерације Босне и Херцеговине даје сагласност

на Правилник о унутрашњој организацији Федералног завода за програмирање развоја.

II Ова одлука ступа на снагу наредног дана од дана

објављивања у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1291/2016 16. јуна 2016. године

СарајевоПремијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 19. stav (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI NA PRAVILNIK O UNUTRAŠNJOJ ORGANIZACIJI FEDERALNOG

ZAVODA ZA PROGRAMIRANJE RAZVOJA

I. Vlada Federacije Bosne i Hercegovine daje saglasnost na

Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji Federalnog zavoda za programiranje razvoja.

II. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1291/2016 16. juna 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, s. r.

1231 Na temelju članka 19. stavak (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O DAVANJU SUGLASNOSTI NA PROTOKOL O

VOĐENJU PREGOVORA RADI USUGLAŠAVANJA I ZAKLJUČIVANJA KOLEKTIVNOG UGOVORA O

IZMJENAMA I DOPUNAMA KOLEKTIVNOG UGOVORA O PRAVIMA I OBVEZAMA POSLODAVACA I ZAPOSLENIKA NA TERITORIJI FEDERACIJE BOSNE

I HERCEGOVINE SA ZAKONOM O RADU

I. Vlada Federacije Bosne i Hercegovine daje suglasnost na

Protokol o vođenju pregovora radi usuglašavanja i zaključivanja Kolektivnog ugovora o izmjenama i dopunama Kolektivnog ugovora o pravima i obvezama poslodavaca i zaposlenika u oblasti zdravstva na teritoriji Federacije Bosne i Hercegovine sa Zakonom o radu.

Page 34: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 34 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

II. Ovlašćuje se federalni ministar zdravstva, doc. dr.

Vjekoslav Mandić, da u ime Vlade Federacije Bosne i Hercegovine, potpiše Protokol iz točke I. ove odluke.

III. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u

"Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1292/2016 16. lipnja 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 19. став (2) Закона о Влади Федерације

Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 и 8/06), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 58. сједници, одржаној 16.06.2016. године, доноси

ОДЛУКУ О ДАВАЊУ САГЛАСНОСТИ НА ПРОТОКОЛ О

ВОЂЕЊУ ПРЕГОВОРА РАДИ УСАГЛАШАВАЊА И ЗАКЉУЧИВАЊА КОЛЕКТИВНОГ УГОВОРА О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА КОЛЕКТИВНОГ

УГОВОРА О ПРАВИМА И ОБАВЕЗАМА ПОСЛОДАВАЦА И ЗАПОСЛЕНИКА НА ТЕРИТОРИЈИ ФЕДЕРАЦИЈЕ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ СА ЗАКОНОМ О РАДУ

I Влада Федерације Босне и Херцеговине даје сагласност

на Протокол о вођењу преговора ради усаглашавања и закључивања Колективног уговора о измјенама и допунама Колективног уговора о правима и обавезама послодаваца и запосленика у области здравства на територији Федерације Босне и Херцеговине са Законом о раду.

II Овлашћује се федерални министар здравства, доц. др.

Вјекослав Мандић, да у име Владе Федерације Босне и Херцеговине, потпише Протокол из тачке I ове одлуке.

III Ова одлука ступа на снагу наредног дана од дана

објављивања у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1292/2016 16. јуна 2016. гoдине

Сарајево Премијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 19. stav (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI NA PROTOKOL O

VOĐENJU PREGOVORA RADI USAGLAŠAVANJA I ZAKLJUČIVANJA KOLEKTIVNOG UGOVORA O

IZMJENAMA I DOPUNAMA KOLEKTIVNOG UGOVORA O PRAVIMA I OBAVEZAMA

POSLODAVACA I ZAPOSLENIKA NA TERITORIJI FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE SA ZAKONOM

O RADU

I. Vlada Federacije Bosne i Hercegovine daje saglasnost na

Protokol o vođenju pregovora radi usaglašavanja i zaključivanja

Kolektivnog ugovora o izmjenama i dopunama Kolektivnog ugovora o pravima i obavezama poslodavaca i zaposlenika u oblasti zdravstva na teritoriji Federacije Bosne i Hercegovine sa Zakonom o radu.

II. Ovlašćuje se federalni ministar zdravstva, doc. dr.

Vjekoslav Mandić, da u ime Vlade Federacije Bosne i Hercegovine, potpiše Protokol iz tačke I. ove odluke.

III. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1292/2016 16. juna 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, s. r.

1232 Na temelju članka 31. stavak (1) Zakona o naftnim

derivatima u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 52/14), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O PRESTANKU VAŽENJA ODLUKE O IZMJENAMA

ODLUKE O NAČINU NAMJENSKOG UTROŠKA SREDSTAVA OSTVARENIH PO TEMELJU PRISTOJBE ZA USPOSTAVU REZERVI NAFTNIH DERIVATA ZA

RAZDOBLJE 2014. - 2018. GODINA

I. Odluka o izmjenama Odluke o načinu namjenskog utroška

sredstava ostvarenih po temelju pristojbe za uspostavu rezervi naftnih derivata za razdoblje 2014. - 2018. godina V. broj 305/2016 od 12.02.2016. godine, prestaje da važi.

II. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u

"Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1293/2016 16. lipnja 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 31. став (1) Закона о нафтним

дериватима у Федерацији Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", број 52/14), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 58. сједници, одржаној 16.06.2016. године, доноси

ОДЛУКУ О ПРЕСТАНКУ ВАЖЕЊА ОДЛУКЕ О ИЗМЈЕНАМА ОДЛУКЕ О НАЧИНУ НАМЈЕНСКОГ УТРОШКА

СРЕДСТАВА ОСТВАРЕНИХ ПО ОСНОВУ ТАКСЕ ЗА УСПОСТАВУ РЕЗЕРВИ НАФТНИХ ДЕРИВАТА ЗА

ПЕРИОД 2014. - 2018. ГОДИНА

I Одлука о измјенама Одлуке о начину намјенског

утрошка средстава остварених по основу таксе за успоставу резерви нафтних деривата за период 2014. - 2018. година В. број 305/2016 од 12.02.2016. године, престаје да важи.

Page 35: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 35

II Ова одлука ступа на снагу наредног дана од дана

објављивања у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1293/2016 16. јуна 2016. године

Сарајево Премијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 31. stav (1) Zakona o naftnim derivatima u

Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 52/14), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O PRESTANKU VAŽENJA ODLUKE O IZMJENAMA

ODLUKE O NAČINU NAMJENSKOG UTROŠKA SREDSTAVA OSTVARENIH PO OSNOVU TAKSE ZA

USPOSTAVU REZERVI NAFTNIH DERIVATA ZA PERIOD 2014. - 2018. GODINA

I. Odluka o izmjenama Odluke o načinu namjenskog utroška

sredstava ostvarenih po osnovu takse za uspostavu rezervi naftnih derivata za period 2014. - 2018. godina V. broj 305/2016 od 12.02.2016. godine, prestaje da važi.

II. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1293/2016 16. juna 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, s. r.

1233 Temeljem članka 19. stavak (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), a u svezi sa člankom 7. Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 12/03, 34/03 i 65/13), članka 11. stavak (1) točka e. Zakona o Fondu za zaštitu okoliša Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 33/03) i članka 13. stavak (1) točka 5. Statuta Fonda za zaštitu okoliša Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 33/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O DAVANJU SUGLASNOSTI NA ODLUKU UPRAVNOG ODBORA FONDA ZA ZAŠTITU OKOLIŠA FEDERACIJE

BOSNE I HERCEGOVINE O IMENOVANJU DIREKTORA FONDA ZA ZAŠTITU OKOLIŠA

FEDERACIJE BiH

I. Vlada Federacije Bosne i Hercegovine daje suglasnost na

Odluku Upravnog odbora Fonda za zaštitu okoliša Federacije Bosne i Hercegovine o imenovanju direktora Fonda za zaštitu okoliša Federacije Bosne i Hercegovine Fuada Čibukčića.

II. Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavit će se

u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1294/2016 16. lipnja 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 19. став (2) Закона о Влади Федерације

Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 и 8/06), а у вези са чланом 7. Закона о министарским, владиним и другим именовањима Федерације Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 12/03, 34/03 и 65/13), члана 11. став (1) тачка е. Закона о Фонду за заштиту околиша Федерације Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", број 33/03) и члана 13. став (1) тачка 5. Статута Фонда за заштиту околиша Федерације Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", број 33/06), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 58. сједници, одржаној 16.06.2016. године, доноси

ОДЛУКУ О ДАВАЊУ САГЛАСНОСТИ НА ОДЛУКУ УПРАВНОГ ОДБОРА ФОНДА ЗА ЗАШТИТУ

ОКОЛИША ФЕДЕРАЦИЈЕ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ О ИМЕНОВАЊУ ДИРЕКТОРА ФОНДА ЗА ЗАШТИТУ

ОКОЛИША ФЕДЕРАЦИЈЕ БиХ

I Влада Федерације Босне и Херцеговине даје сагласност

на Одлуку Управног одбора Фонда за заштиту околиша Федерације Босне и Херцеговине о именовању директора Фонда за заштиту околиша Федерације Босне и Херцеговине Фуада Чибукчића.

II Ова одлука ступа на снагу даном доношења и објавит

ће се у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1294/2016 16. јуна 2016. године

СарајевоПремијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 19. stav (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), a u vezi sa članom 7. Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 12/03, 34/03 i 65/13), člana 11. stav (1) tačka e. Zakona o Fondu za zaštitu okoliša Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 33/03) i člana 13. stav (1) tačka 5. Statuta Fonda za zaštitu okoliša Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 33/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI NA ODLUKU UPRAVNOG ODBORA FONDA ZA ZAŠTITU OKOLIŠA FEDERACIJE

BOSNE I HERCEGOVINE O IMENOVANJU DIREKTORA FONDA ZA ZAŠTITU OKOLIŠA

FEDERACIJE BiH

I. Vlada Federacije Bosne i Hercegovine daje saglasnost na

Odluku Upravnog odbora Fonda za zaštitu okoliša Federacije Bosne i Hercegovine o imenovanju direktora Fonda za zaštitu okoliša Federacije Bosne i Hercegovine Fuada Čibukčića.

II. Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavit će se

u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1294/2016 16. juna 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, s. r.

Page 36: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 36 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

1234 Temeljem članka 12. stavak (5) Zakona o preuzimanju

prava i obveza osnivača nad ustanovama socijalne zaštite u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 31/08 i 27/12), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O DAVANJU PRETHODNE SUGLASNOSTI ZA

IMENOVANJE DIREKTORA USTANOVE IZ DJELOKRUGA SOCIJALNE ZAŠTITE - LJUBUŠKI

I. Daje se prethodna suglasnost Upravnom odboru Ustanove

iz djelokruga socijalne zaštite - Ljubuški za imenovanje Marijana Čuvalo za direktora Ustanove iz djelokruga socijalne zaštite - Ljubuški.

II. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u

"Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1295/2016 16. lipnja 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 12. став (5) Закона о преузимању права

и обавеза оснивача над установама социјалне заштите у Федерацији Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 31/08 и 27/12), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 58. сједници, одржаној 16.06.2016. године, доноси

ОДЛУКУ О ДАВАЊУ ПРЕТХОДНЕ САГЛАСНОСТИ ЗА ИМЕНОВАЊЕ ДИРЕКТОРА УСТАНОВЕ ИЗ

ДЈЕЛОКРУГА СОЦИЈАЛНЕ ЗАШТИТЕ - ЉУБУШКИ

I Даје се претходна сагласност Управном одбору

Установе из дјелокруга социјалне заштите - Љубушки за именовање Маријана Чувало за директора Установе из дјелокруга социјалне заштите - Љубушки.

II Ова одлука ступа на снагу наредног дана од дана

објављивања у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1295/2016 16. јуна 2016. године

Сарајево Премијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 12. stav (5) Zakona o preuzimanju prava i

obaveza osnivača nad ustanovama socijalne zaštite u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 31/08 i 27/12), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O DAVANJU PRETHODNE SAGLASNOSTI ZA

IMENOVANJE DIREKTORA USTANOVE IZ DJELOKRUGA SOCIJALNE ZAŠTITE - LJUBUŠKI

I. Daje se prethodna saglasnost Upravnom odboru Ustanove

iz djelokruga socijalne zaštite - Ljubuški za imenovanje Marijana Čuvalo za direktora Ustanove iz djelokruga socijalne zaštite - Ljubuški.

II. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1295/2016 16. juna 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, s. r.

1235 Na temelju članka 19. stavak (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06, i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O DAVANJU SUGLASNOSTI NA PRAVILNIK O

UNUTARNJEM USTROJSTVU FEDERALNOG ZAVODA ZA POLJOPRIVREDU SARAJEVO

I. Vlada Federacije Bosne i Hercegovine daje suglasnost na

Pravilnik o unutarnjem ustrojstvu Federalnog zavoda za poljoprivredu Sarajevo.

II. Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavit će se

u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1296/2016 16. lipnja 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 19. став (2) Закона о Влади Федерације

Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06, и 8/06), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 58. сједници, одржаној 16.06.2016. године, доноси

ОДЛУКУ О ДАВАЊУ САГЛАСНОСТИ НА ПРАВИЛНИК О УНУТРАШЊОЈ ОРГАНИЗАЦИЈИ ФЕДЕРАЛНОГ

ЗАВОДА ЗА ПОЉОПРИВРЕДУ САРАЈЕВО

I Влада Федерације Босне и Херцеговине даје сагласност

на Правилник о унутрашњој организацији Федералног завода за пољопривреду Сарајево.

II Ова одлука ступа на снагу даном доношења и објавиће

се у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1296/2016 16. јуна 2016. године

СарајевоПремијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 19. stav (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06, i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

Page 37: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 37

ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI NA PRAVILNIK O UNUTRAŠNJOJ ORGANIZACIJI FEDERALNOG

ZAVODA ZA POLJOPRIVREDU SARAJEVO

I. Vlada Federacije Bosne i Hercegovine daje saglasnost na

Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji Federalnog zavoda za poljoprivredu Sarajevo.

II. Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavit će se

u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1296/2016 16. juna 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, s. r.

1236 Na temelju članka 19. stavak (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O DAVANJU SUGLASNOSTI NA TEKST SPORAZUMA

IZMEĐU RAZVOJNOG PROGRAMA UJEDINJENIH NACIJA I FEDERALNOG MINISTARSTVA RAZVOJA, PODUZETNIŠTVA I OBRTA O PROVEDBI PROJEKTA

"LOKALNI INTEGRIRANI RAZVOJ"

I. Vlada Federacije Bosne i Hercegovine daje suglasnost na

tekst Sporazuma između Razvojnog programa Ujedinjenih nacija i Federalnog ministarstva razvoja, poduzetništva i obrta o provedbi Projekta "Lokalni integrirani razvoj".

II. Daje se suglasnost federalnom ministru razvoja, poduzet-

ništva i obrta za potpisivanje Sporazuma između Razvojnog programa Ujedinjenih nacija i Federalnog ministarstva razvoja, poduzetništva i obrta o provedbi Projekta "Lokalni integrirani razvoj".

III. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u

"Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1297/2016 16. lipnja 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 19. став (2) Закона о Влади Федерације

Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 и 8/06), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 58. сједници, одржаној 16.06.2016. године, доноси

ОДЛУКУ О ДАВАЊУ САГЛАСНОСТИ НА ТЕКСТ СПОРАЗУМА ИЗМЕЂУ РАЗВОЈНОГ ПРОГРАМА УЈЕДИЊЕНИХ

НАЦИЈА И ФЕДЕРАЛНОГ МИНИСТАРСТВА РАЗВОЈА, ПОДУЗЕТНИШТВА И ОБРТА О ПРОВОЂЕЊУ ПРОЈЕКТА "ЛОКАЛНИ

ИНТЕГРИСАНИ РАЗВОЈ"

I Влада Федерације Босне и Херцеговине даје сагласност

на текст Споразума између Развојног програма Уједињених

нација и Федералног министарства развоја, подузетништва и обрта о провођењу Пројекта "Локални интегрисани развој".

II Даје се сагласност федералном министру развоја,

подузетништва и обрта за потписивање Споразума између Развојног програма Уједињених нација и Федералног министарства развоја, подузетништва и обрта о провођењу Пројекта "Локални интегрисани развој".

III Ова одлука ступа на снагу наредног дана од дана

објављивања у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1297/2016 16. јуна 2016. године

СарајевоПремијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 19. stav (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI NA TEKST SPORAZUMA

IZMEĐU RAZVOJNOG PROGRAMA UJEDINJENIH NACIJA I FEDERALNOG MINISTARSTVA RAZVOJA,

PODUZETNIŠTVA I OBRTA O PROVOĐENJU PROJEKTA "LOKALNI INTEGRIRANI RAZVOJ"

I. Vlada Federacije Bosne i Hercegovine daje saglasnost na

tekst Sporazuma između Razvojnog programa Ujedinjenih nacija i Federalnog ministarstva razvoja, poduzetništva i obrta o provođenju Projekta "Lokalni integrirani razvoj".

II. Daje se saglasnost federalnom ministru razvoja, poduzet-

ništva i obrta za potpisivanje Sporazuma između Razvojnog programa Ujedinjenih nacija i Federalnog ministarstva razvoja, poduzetništva i obrta o provođenju Projekta "Lokalni integrirani razvoj".

III. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1297/2016 16. juna 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, s. r.

1237 Na temelju članka 19. stavak (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O PRIJENOSU NABAVLJENIH STALNIH SREDSTAVA I

IZVRŠENIH GRAĐEVINSKIH RADOVA U OKVIRU PROJEKTA POTPORE MREŽAMA SOCIJALNE

SIGURNOSTI I UPOŠLJAVANJA (SSNESP), KRAJNJIM KORISNICIMA

I. Odobrava se krajnjim korisnicima prijenos stalnih sredstava

i izvršenih radova: - stalna sredstva i izvršeni građevinski radovi u cen-

trima za socijalni rad u Federaciji Bosne i Herce-govine;

Page 38: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 38 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

- stalna sredstva za kantonalna ministarstva nadležna za socijalnu politiku i kantonalne centre za socijalni rad u Federaciji Bosne i Hercegovine;

- stalna sredstva za Federalno ministarstvo rada i socijalne politike, nabavljenih u okviru imple-mentacije Projekta "Potpore mrežama socijalne sigurnosti i upošljavanja" (SSNESP).

Lista krajnjih korisnika iz stavka (1) ove točke i specifikacija nabavljenih stalnih sredstava i izvršenih građevinskih radova, sa iskazanim financijskim vrijednostima, sastavni su dio ove odluke (Privitak 1).

II. Zadužuje se Federalno ministarstvo rada i socijalne politke,

putem svoje Jedinice za implementaciju projekata socio-ekonomske podrške, obuke i preupošljavanja (u daljem tekstu: PIU SESER), da na temelju ove odluke, sa krajnjim korisnicima iz točke I. ove odluke, sačini Ugovor o prijenosu stalnih sredstava i izvršenih građevinskih radova, sukladno točki 3. stavak (4) Instrukcije kojom se utvrđuje metodologija za prijenos nabavljenih stalnih sredstava i izvršenih radova krajnjim korisnicima i podnošenje završnog izvješća o završetku Projekta ("Službene novine Federacije BiH", broj 111/12).

Zadužuju se krajnji korisnici iz točke I. ove odluke da, dodijeljena stalna sredstva i izvršene građevinske radove knjigovodstveno evidentiraju, suglasno računovodstvenim propisima u Federaciji Bosne i Hercegovine.

Federalno ministarstvo rada i socijalne politike, na temelju pojedinačnog akta federalnog ministra rada i socijalne politke (odluke resornog ministra); dužno je uknjižiti stalna sredstva, iz točke I. stavak (1) alineja tri ove odluke, nabavljena u okviru implementacije Projekta SSNESP.

III. Za realiziranje ove odluke zadužuju se Federalno ministar-

stvo rada i socijalne politke, PIU SESER i krajnji korisnici iz točke I. ove odluke, svatko u okviru svoje nadležnosti.

IV. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u

"Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1298/2016 16. lipnja 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 19. став (2) Закона о Влади Федерације

Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 и 8/06), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 58. сједници, одржаној 16.06.2016. године, доноси

ОДЛУКУ О ПРЕНОСУ НАБАВЉЕНИХ СТАЛНИХ СРЕДСТАВА

И ИЗВРШЕНИХ ГРАЂЕВИНСКИХ РАДОВА У ОКВИРУ ПРОЈЕКТА ПОДРШКЕ МРЕЖАМА

СОЦИЈАЛНЕ СИГУРНОСТИ И ЗАПОШЉАВАЊА (SSNESP), КРАЈЊИМ КОРИСНИЦИМА

I Одобрава се крајњим корисницима пренос сталних

средстава и извршених радова: - стална средства и извршени грађевински радови у

центрима за социјални рад у Федерацији Босне и Херцеговине;

- стална средства за кантонална министарства надлежна за социјалну политику и кантоналне центре за социјални рад у Федерацији Босне и Херцеговине;

- стална средства за Федерално министарство рада и социјалне политике, набављених у оквиру имплементације Пројекта "Подршке мрежама социјалне сигурности и запошљавања" (SSNESP).

Листа крајњих корисника из става (1) ове тачке и спецификација набављених сталних средстава и извршених грађевинских радова, са исказаним финансијским вриједностима, саставни су дио ове одлуке (Прилог 1).

II Задужује се Федерално министарство рада и социјалне

политке, путем своје Јединице за имплементацију пројеката социо-економске подршке, обуке и презапошљавања (у даљем тексту: PIU SESER), да на основу ове одлуке, са крајњим корисницима из тачке I ове одлуке, сачини Уговор о преносу сталних средстава и извршених грађевинских радова, у складу са тачком 3. став (4) Инструкције којом се утврђује методологија за пренос набављених сталних средстава и извршених радова крајњим корисницима и подношење завршног извјештаја о завршетку Пројекта ("Службене новине Федерације БиХ", број 111/12).

Задужују се крајњи корисници из тачке I ове одлуке да, додијељена стална средства и извршене грађевинске радове књиговодствено евидентирају, сагласно рачуноводственим прописима у Федерацији Босне и Херцеговине.

Федерално министарство рада и социјалне политике, на основу појединачног акта федералног министра рада и социјалне политке (одлуке ресорног министра), дужно је укњижити стална средства, из тачке I став (1) алинеја три ове одлуке, набављена у оквиру имплементације Пројекта SSNESP.

III За реализацију ове одлуке задужују се Федерално

министарство рада и социјалне политке, PIU SESER и крајњи корисници из тачке I ове одлуке, свако у оквиру своје надлежности.

IV Ова одлука ступа на снагу наредног дана од дана

објављивања у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1298/2016 16. јуна 2016. године

СарајевоПремијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 19. stav (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O PRIJENOSU NABAVLJENIH STALNIH SREDSTAVA I

IZVRŠENIH GRAĐEVINSKIH RADOVA U OKVIRU PROJEKTA PODRŠKE MREŽAMA SOCIJALNE

SIGURNOSTI I ZAPOŠLJAVANJA (SSNESP), KRAJNJIM KORISNICIMA

I. Odobrava se krajnjim korisnicima prijenos stalnih sredstava

i izvršenih radova: - stalna sredstva i izvršeni građevinski radovi u

centrima za socijalni rad u Federaciji Bosne i Hercegovine;

- stalna sredstva za kantonalna ministarstva nadležna za socijalnu politiku i kantonalne centre za socijalni rad u Federaciji Bosne i Hercegovine;

Page 39: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 39

- stalna sredstva za Federalno ministarstvo rada i socijalne politike, nabavljenih u okviru imple-mentacije Projekta "Podrške mrežama socijalne sigurnosti i zapošljavanja" (SSNESP).

Lista krajnjih korisnika iz stava (1) ove tačke i specifikacija nabavljenih stalnih sredstava i izvršenih građevinskih radova, sa iskazanim finansijskim vrijednostima, sastavni su dio ove odluke (Prilog 1).

II. Zadužuje se Federalno ministarstvo rada i socijalne politke,

putem svoje Jedinice za implementaciju projekata socio-ekonomske podrške, obuke i prezapošljavanja (u daljem tekstu: PIU SESER), da na osnovu ove odluke, sa krajnjim korisnicima iz tačke I. ove odluke, sačini Ugovor o prijenosu stalnih sredstava i izvršenih građevinskih radova, u skladu sa tačkom 3. stav (4) Instrukcije kojom se utvrđuje metodologija za prijenos nabavljenih stalnih sredstava i izvršenih radova krajnjim korisnicima i podnošenje završnog izvještaja o završetku Projekta ("Službene novine Federacije BiH", broj 111/12).

Zadužuju se krajnji korisnici iz tačke I. ove odluke da, dodijeljena stalna sredstva i izvršene građevinske radove knjigovodstveno evidentiraju, saglasno računovodstvenim propisima u Federaciji Bosne i Hercegovine.

Federalno ministarstvo rada i socijalne politike, na osnovu pojedinačnog akta federalnog ministra rada i socijalne politke (odluke resornog ministra), dužno je uknjižiti stalna sredstva, iz tačke I. stav (1) alineja tri ove odluke, nabavljena u okviru implementacije Projekta SSNESP.

III. Za realizaciju ove odluke zadužuju se Federalno ministar-

stvo rada i socijalne politke, PIU SESER i krajnji korisnici iz tačke I. ove odluke, svako u okviru svoje nadležnosti.

IV. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1298/2016 16. juna 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, s. r.

"PROJEKT PODRŠKE MREŽAMA SOCIJALNE SIGURNOSTI I ZAPOŠLJAVANJA – SSNESP"

PRILOG BR. 1 – LISTA KRAJNJIH KORISNIKA I SPECIFIKACIJA NABAVLJENIH STALNIH SREDSTAVA i GRAĐEVINSKIH RADOVA SA ISKAZANIM FINANSIJSKIM VRIJEDNOSTIMA 1. UNAPRIJEĐENJE UPRAVLJANJA INFORMACIJAMA U SOCIJALNOJ ZAŠTITI (UNAPRIJEĐENJE SOTAC-A) – FEDERALNO MINISTARSTVO RADA I SOCIJALNE POLITKE

Ugovor br.: BA-SSNESP-SSS-20-CS-13-4704-0 Isporučilac: COMP-2000 doo, Sarajevo

Rb Opis aktivnosti Količina Jedinična cijena Ukupno PDV 17% Total

1 Projektni plan - Uvodni izvještaj uključujući Plan implementacije projekta 1 4.186,05 4.186,05 711,63 4.897,682 Aplikativni SOFTWARE - Detaljna analiza sisitema i predloženi dizajn sistema 1 31.976,75 31.976,75 5.436,05 37.412,803 Šema BAZE PODATAKA razvijena i implementirana 1 10.639,53 10.639,53 1.808,72 12.448,254 Izvještaj o završetku aktivnosti (1) 1 988,38 988,38 168,02 1.156,405 www - ULAZNI MODUL za SOCIJALNU POMOĆ 1 13.953,49 13.953,49 2.372,09 16.325,586 www - ULAZNI MODUL za dječije naknade 1 13.953,49 13.953,49 2.372,09 16.325,587 Izrada pristupnog modula za on-line pristup sistemu poreske uprave. 1 6.976,75 6.976,75 1.186,05 8.162,808 Modul za procjenu provjeru zaposlenosti i prihoda korisnika i članova domaćinstva iz sistema porezne uprave 1 6.976,75 6.976,75 1.186,05 8.162,809 Konfigurisanje MS Biznis inteligence-a 1 11.162,79 11.162,79 1.897,67 13.060,4610 Moduli za izvještavanje za CSR-a 1 13.953,49 13.953,49 2.372,09 16.325,5811 Moduli za izvještavanje za KCSR i kantonalna ministrarstva 1 13.953,49 13.953,49 2.372,09 16.325,5812 Moduli za izvještavanje za FMRSP 1 13.953,49 13.953,49 2.372,09 16.325,5813 Aplikativni software - test prihvatanja 1 0,00 0,00 0,00 0,0014 Priprema programa obuke - podrška za korištenje aplikacije 1 3.329,67 3.329,67 566,04 3.895,7115 Priprema programa obuke za korištenje Buissines Inteligence software-a 1 3.690,70 3.690,70 627,42 4.318,1216 Izvještaj o završetku aktivnosti (2) 1 988,38 988,38 168,02 1.156,4017 Projektni tim 1 15.511,41 15.511,41 2.636,94 18.148,3518 Internet konekcije 12 100,00 1.200,00 204,00 1.404,0019 Mobile GSM 12 200,00 2.400,00 408,00 2.808,00 TOTAL 41 166.494,61 169.794,61 28.865,08 198.659,69

2. IT OPREMA ZA FEDERALNO MINISTSTARSTVO RADA I SOCIJALNE POLITKE

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-16-G-13-4704-0 Isporučilac: Bosnien Business Systems d.o.o. – BBS, Sarajevo

Rb Opis Kol. Jedinična cijena Ukupno PDV (17%) Sveukupno

1. SERVER IBM System X3650 M4, 2U Rack

server 1

37.327,00 37.327,00 6.345,59 43.672,59

2. WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

3

1.545,00 4.635,00 787,95 5.422,95

Page 40: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 40 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

3. NAS: TS-859U-RP+ 2U Rack Mount 1 4.690,00 4.690,00 797,30 5.487,30

4. UPS: IBM 6000VA, 53956KX 1 3.760,00 3.760,00 639,20 4.399,20

5. INSTALACIJA SERVERA, UPS, NAS 1 1.000,00 1.000,00 170,00 1170,00

6. INSTALACIJA RAČUNARA 100 76,00 7.600,00 1.292,00 8.892,00

7. INSTALACIJA PRINTERA 78 10,00 780,00 132,60 912,60

8. INSTALACIJA SWITCH 37 20,00 740,00 125,80 865,80

TOTAL: 48.428,00 60.532,00 10.290,44 70.822,40

3. IT OPREMA ZA KANTONALNA MINISTARSTVA ZA SOCIJALNU POLITIKU Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-16-G-13-4704-0 Isporučilac: Bosnien Business Systems d.o.o. - BBS, Sarajevo

Kanton Opis Kol. Jedinična cijena Ukupno PDV (17%) Total UNSKO-SANSKI

KANTON WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25POSAVSKI KANTON

WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

TUZLANSKI KANTON

WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

2 1.545,00 3.090,00 525,30 3.615,30

ZENIČKO-DOBOJSKI KANTON

WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

BOSANSKO-PODRINJKI

KANTON

WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

SREDNJO-BOSANSKI KANTON

WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25HERCEGOVAČKO-

NERETVANSKI KANTON

WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

2 1.545,00 3.090,00 525,30 3.615,30

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25ZAPADNO-

HERCEGOVAČKI KANTON

WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

Page 41: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 41

KANTON SARAJEVO

WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

2 1.545,00 3.090,00 525,30 3.615,30

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

KANTON 10 WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

TOTAL 17 17.924,00 22.559,00 3.835,03 26.394,03

4. IT OPREMA ZA KANTONALNE CENTRE ZA SOCIJALNI RAD

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-16-G-13-4704-0 Isporučilac: Bosnien Business Systems d.o.o. – BBS, Sarajevo

Kanton Opis Kol.

Jedinična cijena

Ukupno PDV (17%) Total

BOSANSKO-PODRINJKI KANTON

WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

2 1.545,00 3.090,00 525,3 3.615,30

KANTON SARAJEVO WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

2 1.545,00 3.090,00 525,3 3.615,30

TOTAL 4 3.090,00 6.180,00 1.050,60 7.230,60

5. IT OPREMA ZA JU CENTRE ZA SOCIJALNI RAD – UNSKO-SANSKI KANTON

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-16-G-13-4704-0 Isporučilac: Bosnien Business Systems d.o.o. – BBS, Sarajevo

Kanton Opis Kol.

Jedinična cijena

Ukupno PDV (17%) Total

BIHAĆ WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

2 1.545,00 3.090,00 525,30 3.615,30

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25BOSANSKA KRUPA WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25SANSKI MOST WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25

Page 42: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 42 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

VELIKA KLADUŠA WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25BOSANSKI PETROVAC

WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25BUŽIM WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25CAZIN WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25KLJUČ WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25 TOTAL: 25 22.152,00 23.697,00 4.028,49 27.725,49

6. IT OPREMA ZA JU CENTRE ZA SOCIJALNI RAD – POSAVSKI KANTON

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-16-G-13-4704-0 Isporučilac: Bosnien Business Systems d.o.o. – BBS, Sarajevo

Kanton Opis Kol. Jedinična cijena

Ukupno PDV (17%) Total

ORAŠJE WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1

1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65 LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599 599 101,83 700,83

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625 625 106,25 731,25ODŽAK WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1

1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65 LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599 599 101,83 700,83

Page 43: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 43

DOMALJEVAC-ŠAMAC WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1

1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65 LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599 599 101,83 700,83

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625 625 106,25 731,25 TOTAL 8 7.682,00 7.682,00 1.305,94 8.987,94

7. IT OPREMA ZA JU CENTRE ZA SOCIJALNI RAD – TUZLANSKI KANTON

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-16-G-13-4704-0 Isporučilac: Bosnien Business Systems d.o.o. – BBS, Sarajevo

Kanton Opis Kol.

Jedinična cijena

Ukupno PDV (17%) Total

GRADAČAC WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25TUZLA WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25BANOVIĆI WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

SAPNA WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

KLADANJ WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

LUKAVAC WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

Page 44: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 44 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

ČELIĆ WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

KALESIJA WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

DOBOJ-ISTOK WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

GRAČANICA WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

SREBRENIK WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

TEOČAK WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

ŽIVINICE WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

TOTAL 28 29.122,00 29.122,00 4.950,74 34.072,74

Page 45: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 45

8. IT OPREMA ZA JU CENTRE ZA SOCIJALNI RAD – ZENIČKO-DOBOJSKI KANTON

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-16-G-13-4704-0 Isporučilac: Bosnien Business Systems d.o.o. – BBS, Sarajevo

Kanton Opis Kol.

Jedinična cijena

Ukupno PDV (17%) Total

BREZA WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25DOBOJ - JUG WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25KAKANJ WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25MAGLAJ WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25ZAVIDOVIĆI WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599 599 101,83 700,83

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625 625 106,25 731,25VISOKO WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25VAREŠ WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25

Page 46: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 46 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

OLOVO WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25USORA WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25TEŠANJ WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

ZENICA WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

ŽEPČE WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

TOTAL 33 31.353,00 31.353,00 5.330,01 36.683,01

9. IT OPREMA ZA JU CENTRE ZA SOCIJALNI RAD – BOSANSKO-PODRINJSKI KANTON

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-16-G-13-4704-0 Isporučilac: Bosnien Business Systems d.o.o. – BBS, Sarajevo

Kanton Opis Kol.

Jedinična cijena

Ukupno PDV (17%) Total

GORAŽDE WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

FOČA - USTIKOLINA WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

Page 47: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 47

PALE - PRAČA WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP

1 599,00 599,00 101,83 700,83

TOTAL 6 6.432,00 6.432,00 1.093,44 7.525,44

10. IT OPREMA ZA JU CENTRE ZA SOCIJALNI RAD – SREDNJOBOSANSKI KANTON Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-16-G-13-4704-0 Isporučilac: Bosnien Business Systems d.o.o. – BBS, Sarajevo

Kanton Opis Kol.

Jedinična cijena

Ukupno PDV (17%) Total

BUSOVAČA WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25

JAJCE WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25

KISELJAK WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25

VITEZ WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25

DOBRATIĆI WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25

BUGOJNO WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83DONJI VAKUF WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83

Page 48: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 48 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

FOJNICA WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83GORNJI VAKUF -

USKOPLJE WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83KREŠEVO WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83TRAVNIK WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83NOVI TRAVNIK WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83 TOTAL 29 28.853,00 28.853,00 4.905,01 33.758,01

11. IT OPREMA ZA JU CENTRE ZA SOCIJALNI RAD – HERCEGOVAČKO-NERETVANSKI KANTON

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-16-G-13-4704-0 Isporučilac: Bosnien Business Systems d.o.o. – BBS, Sarajevo

Kanton Opis Kol.

Jedinična cijena

Ukupno PDV (17%) Total

MOSTAR WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25

JABLANICA WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25

KONJIC WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25

Page 49: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 49

ČITLUK WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25

NEUM WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83STOLAC WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83ČAPLJINA WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83PROZOR - RAMA WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83RAVNO WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83 TOTAL 22 21.796,00 21.796,00 3.705,32 25.501,32

12. IT OPREMA ZA JU CENTRE ZA SOCIJALNI RAD – ZAPADNO-HERCEGOVAČKI KANTON Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-16-G-13-4704-0 Isporučilac: Bosnien Business Systems d.o.o. – BBS, Sarajevo

Kanton Opis Kol. Jedinična cijena

Ukupno PDV (17%) Total

POSUŠJE WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1

1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65 LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25

GRUDE WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1

1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65 LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83

Page 50: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 50 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

LJUBUŠKI WORKSTATIONS: 1

1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83ŠIROKI BRIJEG WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1

1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65 LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83

TOTAL 9 9.201,00 9.201,00 1.564,17 10.765,17

13. IT OPREMA ZA JU CENTRE ZA SOCIJALNI RAD – KANTON SARAJEVO Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-16-G-13-4704-0 Isporučilac: Bosnien Business Systems d.o.o. – BBS, Sarajevo

Kanton Opis Kol. Jedinična cijena Ukupno PDV (17%) Total STARI GRAD WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83CENTAR WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83NOVO SARAJEVO WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83NOVI GRAD WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83ILIDŽA WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83HADŽIĆI WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83VOGOŠĆA WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83

Page 51: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 51

ILIJAŠ WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83TRNOVO WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83 TOTAL 18 19.296,00 19.296,00 3.280,32 22.576,32

14. IT OPREMA ZA JU CENTRE ZA SOCIJALNI RAD – KANTON 10

Ugovor br.: BA-SSNESP-ICB-16-G-13-4704-0 Isporučilac: Bosnien Business Systems d.o.o. – BBS, Sarajevo

Kanton Opis Kol. Jedinična cijena Ukupno PDV (17%) Total GLAMOČ WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83KUPRES WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25DRVAR WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25

LIVNO WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83TOMISLAVGRAD WORKSTATIONS:

LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

LASER PRINTER & SCANNER: LEXMARK MX410DE MFP 1 599,00 599,00 101,83 700,83SWITCH: D-Link DGS-1500-20 1 625,00 625,00 106,25 731,25

BOSANSKO GRAHOVO

WORKSTATIONS: LENOVO ThinkCentre M82 Tower MONITOR: LENOVO ThinkVision LT1953 KEYBOARD:BiH layout SOFTWARE: Win. 7 Pro 64

1 1.545,00 1.545,00 262,65 1.807,65

TOTAL 13 13.541,00 13.541,00 2.301,97 15.842,97

Page 52: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 52 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

15. GRAĐEVINSKI RADOVI – MANJE ADAPTACIJE CENTARA ZA SOCIJALNI RAD – UNSKO-SANSKI KANTON

Ugovor br.: BA-SSNESP-NCB-12-W-1-2-4704-0/1-LOT 1 Isporučilac: DŽENA doo, Gradačac

Centar za socijalni rad Bihać Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 155,002 STOLARSKI RADOVI 8.330,003 PODOPOLAGAČKI RADOVI 2.152,704 KERAMIČARSKI RADOVI 1.425,00 UKUPNO 12.062,70 popust 2% 241,25 SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 11.821,455 NAKNADNI RADOVI 1.610,25 UKUPNO 13.431,70 PDV 17% 2.283,39 SVE UKUPNO SA PDV-om: 15.715,08

Centar za socijalni rad Bosanska Krupa Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 BRAVARSKI RADOVI 8.682,252 MOLERSKI RADOVI 3.136,00 UKUPNO 11.818,25 popust 2% 236,37 SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 11.581,893 NAKNADNI RADOVI 2.960,90 UKUPNO 14.542,79 PDV 17% 2.472,27 SVE UKUPNO SA PDV-om: 17.015,06

Centar za socijalni rad Sanski Most Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 227,002 BRAVARSKI RADOVI 3.340,003 KERAMIČARSKI RADOVI 1.702,404 MOLERSKI RADOVI 179,205 ELEKTROINSTALATERSKI RADOVI 978,006 VODOINSTALATERSKI RADOVI 2.945,00 UKUPNO 9.371,60 popust 2% 187,43 SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 9.184,177 NAKNADNI RADOVI 537,72 UKUPNO 9.721,89 PDV 17% 1.652,72 SVE UKUPNO SA PDV-om: 11.374,61

Centar za socijalni rad Velika Kladuša Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 390,002 BRAVARSKI RADOVI 5.849,003 ZIDARSKI RADOVI 80,004 PODOPOLAGAČKI RADOVI 2.038,405 MOLERSKI RADOVI 27,006 ELKTROINSTALATERSKI RADOVI 206,007 VODOINSTALATERSKI RADOVI 845,00 UKUPNO 9.435,40 popust 2% 188,71 SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 9.246,698 NAKNADNI RADOVI 747,709 KROV 13.807,00 UKUPNO 23.801,39 PDV 17% 4.046,24 SVE UKUPNO SA PDV-om: 27.847,63

16. GRAĐEVINSKI RADOVI – MANJE ADAPTACIJE CENTARA ZA SOCIJALNI RAD – POSAVSKI KANTON

Ugovor br.: BA-SSNESP-NCB-12-W-1-2-4704-0/1-LOT 2 Isporučilac: DŽENA doo, Gradačac Ugovor br.: BA-SSNESP-NCB-12-W-1-2-4704-0/2-LOT 1 Isporučilac: UNIPROJEKT doo, Zenica

Centar za socijalni rad Orašje Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 746,092 TESARSKI RADOVI 3.916,223 KROVOPOKRIVAČKI RADOVI 12.978,864 LIMARSKI RADOVI 200,005 IZOLATERSKI RADOVI 148,00 UKUPNO 17.989,17

Page 53: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 53

popust 3% 539,68 SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 17.449,496 NAKNADNI RADOVI 0,00 UKUPNO 17.449,49 PDV 17% 2.966,41 SVE UKUPNO SA PDV-om: 20.415,91

Centar za socijalni rad Odžak Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 CENTRALNO GRIJANJE 4.397,00 UKUPNO 4.397,00 PDV 17% 747,49 SVE UKUPNO SA PDV-om: 5.144,49

17. GRAĐEVINSKI RADOVI – MANJE ADAPTACIJE CENTARA ZA SOCIJALNI RAD – TUZLANSKI KANTON Ugovor br.: BA-SSNESP-NCB-12-W-1-2-4704-0/1-LOT 2 Isporučilac: DŽENA doo, Gradačac Ugovor br.: BA-SSNESP-NCB-12-W-1-2-4704-0/2-LOT 1 Isporučilac: UNIPROJEKT doo, Zenica

Centar za socijalni rad Tuzla Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 1.466,002 TESARSKI RADOVI 2.835,003 LIMARSKI RADOVI 12.636,004 OSTALI RADOVI 875,00 UKUPNO 17.812,00 popust 3% 534,36 SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 17.277,645 NAKNADNI RADOVI 1.854,00 UKUPNO 19.131,64 PDV 17% 3.252,38 SVE UKUPNO SA PDV-om: 22.384,02

Centar za socijalni rad Kalesija Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 70,002 BRAVARSKI RADOVI 8.521,66 UKUPNO 8.591,66 popust 3% 257,75 SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 8.333,913 NAKNADNI RADOVI 0,00 UKUPNO 8.333,91 PDV 17% 1.416,76 SVE UKUPNO SA PDV-om: 9.750,67

Centar za socijalni rad Gradačac Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 BRAVARSKI RADOVI 12.178,00 UKUPNO 12.178,00 popust 3% 365,34 SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 11.812,662 NAKNADNI RADOVI 1.150,00 UKUPNO 12.962,66 PDV 17% 2.203,65 SVE UKUPNO SA PDV-om: 15.166,31

Centar za socijalni rad Čelić Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 KROV 6.321,402 PRIPREMNI RADOVI 48,003 BRAVARSKI RADOVI 1.000,004 KERAMIČARSKI RADOVI 800,005 PODOPOLAGAČKI RADOVI 2.480,00 UKUPNO 10.649,40 popust 3% 319,48 SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 10.329,926 NAKNADNI RADOVI 0,00 UKUPNO 10.329,92 PDV 17% 1.756,09 SVE UKUPNO SA PDV-om: 12.086,00

Centar za socijalni rad Sapna Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 20,002 BRAVARSKI RADOVI 1.632,00 UKUPNO 1.652,00 popust 3% 49,563 CENTRALNO GRIJANJE 4.655,00

Page 54: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 54 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

4 OSTALI RADOVI 1.165,00 SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 7.422,445 NAKNADNI RADOVI 0,00 UKUPNO 7.422,44 PDV 17% 1.261,81 SVE UKUPNO SA PDV-om: 8.684,25

Centar za socijalni rad Kladanj Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 1.581,902 ZIDARSKI RADOVI 2.529,963 GIPSARSKI RADOVI 3.680,204 PODOPOLAGAČKI RADOVI 5.237,385 KERAMIČARSKI RADOVI 169,656 STOLARSKI RADOVI 8.030,007 MOLERSKI RADOVI 2.273,238 ELKTROINSTALATERSKI RADOVI 6.483,409 VODOVODNE INSTALACIJE 0,0010 MAŠINSKE INSTALACIJE 1.520,0011 NAKNADNI RADOVI - PVC BRAVARIJA 3.422,00 UKUPNO 34.927,72 PDV 17% 5.937,71 SVE UKUPNO SA PDV-om: 40.865,43

Centar za socijalni rad Lukavac Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 813,292 BETONSKI I AB RADOVI 44,803 ZIDARSKI RADOVI 2.102,004 GIPSARSKI RADOVI 176,005 STOLARSKI RADOVI 2.760,006 PODOPOLAGAČKI RADOVI 4.933,207 KERAMIČARSKI RADOVI 3.202,808 STOLARSKI RADOVI 0,009 MOLERSKI RADOVI 1.697,8810 ELKTROINSTALATERSKI RADOVI 429,4011 VODOVODNE INSTALACIJE 1.777,0012 MAŠINSKE INSTALACIJE 1.900,00 UKUPNO 19.836,37 PDV 17% 3.372,18 SVE UKUPNO SA PDV-om: 23.208,55

18. GRAĐEVINSKI RADOVI – MANJE ADAPTACIJE CENTARA ZA SOCIJALNI RAD – ZENIČKO-DOBOJSKI KANTON

Ugovor br.: BA-SSNESP-NCB-12-W-1-2-4704-0/1-LOT 3 Isporučilac: DŽENA doo, Gradačac Ugovor br.: BA-SSNESP-NCB-12-W-1-2-4704-0/2-LOT 1 Isporučilac: UNIPROJEKT doo, Zenica

Centar za socijalni rad Zenica Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 350,002 BRAVARSKI RADOVI 10.124,00 UKUPNO 10.474,00 popust 2% 209,48 SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 10.264,523 NAKNADNI RADOVI 720,50 UKUPNO 10.985,02 PDV 17% 1.867,45 SVE UKUPNO SA PDV-om: 12.852,47

Centar za socijalni rad Tešanj Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 156,002 KERAMIČARSKI RADOVI 1.112,803 GIPSARSKI RADOVI 1.860,004 MOLERSKI RADOVI 387,205 ELKTROINSTALATERSKI RADOVI 461,006 VODOVODNE INSTALACIJE 1.432,00 UKUPNO 5.409,00 popust 2% 108,18 SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 5.300,828 NAKNADNI RADOVI 282,40 UKUPNO 5.583,22 PDV 17% 949,15 SVE UKUPNO SA PDV-om: 6.532,37

Page 55: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 55

Centar za socijalni rad Visoko Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 BRAVARSKI RADOVI 10.388,00 UKUPNO 10.388,00 popust 2% 207,76 SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 10.180,242 NAKNADNI RADOVI 4.281,10 UKUPNO 14.461,34 PDV 17% 2.458,43 SVE UKUPNO SA PDV-om: 16.919,77

Centar za socijalni rad Žepče Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 80,002 BRAVARSKI RADOVI 5.166,00 UKUPNO 5.246,00 popust 2% 104,92 SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 5.141,083 NAKNADNI RADOVI 0,00 UKUPNO 5.141,08 PDV 17% 873,98 SVE UKUPNO SA PDV-om: 6.015,06

Centar za socijalni rad Breza Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 48,002 BRAVARSKI RADOVI 4.191,003 CENTRALNO GRIJANJE 4.781,93 UKUPNO 9.020,93 popust 2% 0,00 SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 9.020,934 NAKNADNI RADOVI 230,00 UKUPNO 9.250,93 PDV 17% 1.572,66 SVE UKUPNO SA PDV-om: 10.823,59

Centar za socijalni rad Kakanj Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 3.075,422 ZIDARSKI RADOVI 7.405,853 TESARSKI RADOVI 10.631,124 LIMARSKI RADOVI 10.528,525 GIPSARSKI RADOVI 4.446,986 PODOPOLAGAČKI RADOVI 4.823,547 KERAMIČARSKI RADOVI 2.706,718 STOLARSKI RADOVI 10.840,009 MOLERSKI RADOVI 3.581,8110 ELKTROINSTALATERSKI RADOVI 9.353,8011 VODOVODNE INSTALACIJE 1.418,5012 MAŠINSKE INSTALACIJE 1.076,00 UKUPNO 69.888,25 PDV 17% 11.881,00 SVE UKUPNO SA PDV-om: 81.769,25

Centar za socijalni rad Vareš Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 547,042 ZIDARSKI RADOVI 1.511,443 PODOPOLAGAČKI RADOVI 434,004 KERAMIČARSKI RADOVI 843,305 STOLARSKI RADOVI 1.330,006 MOLERSKI RADOVI 2.049,727 ELKTROINSTALATERSKI RADOVI 3.028,508 VODOVODNE INSTALACIJE 1.121,35 UKUPNO 10.865,35 PDV 17% 1.847,11 SVE UKUPNO SA PDV-om: 12.712,46

Centar za socijalni rad Zavidovići Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 1.199,022 ZIDARSKI RADOVI 1.297,203 GIPSARSKI RADOVI 446,884 PODOPOLAGAČKI RADOVI 1.577,755 KERAMIČARSKI RADOVI 1.423,706 STOLARSKI RADOVI 7.955,007 MOLERSKI RADOVI 1.822,78

Page 56: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 56 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

8 ELKTROINSTALATERSKI RADOVI 6.110,909 VODOVODNE INSTALACIJE 1.118,5010 NAKNADNI RADOVI 6.565,00 UKUPNO 29.516,73 PDV 17% 5.017,84 SVE UKUPNO SA PDV-om: 34.534,57

19. GRAĐEVINSKI RADOVI – MANJE ADAPTACIJE CENTARA ZA SOCIJALNI RAD – SREDNJO-BOSANSKI KANTON

Ugovor br.: BA-SSNESP-NCB-12-W-1-2-4704-0/1-LOT 3 Isporučilac: DŽENA doo, Gradačac Centar za socijalni rad Travnik

Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 325,002 BRAVARSKI RADOVI 10.941,00 UKUPNO 11.266,00 popust 2% 225,32 SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 11.040,683 NAKNADNI RADOVI 0,00 UKUPNO 11.040,68 PDV 17% 1.876,92 SVE UKUPNO SA PDV-om: 12.917,60

Centar za socijalni rad Busovača Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 131,002 BRAVARSKI RADOVI 3.510,003 KERAMIČARSKI RADOVI 240,004 MOLERSKI RADOVI 1.981,025 ELEKTROINSTALATERSKI RADOVI 1.650,00 UKUPNO 7.512,02 popust 2% 150,24 SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 7.361,786 NAKNADNI RADOVI 2.669,66 UKUPNO 10.031,44 PDV 17% 1.705,34 SVE UKUPNO SA PDV-om: 11.736,78

20. GRAĐEVINSKI RADOVI – MANJE ADAPTACIJE CENTARA ZA SOCIJALNI RAD – HERCEGOVAČKO-NERETVANSKI KANTON

Ugovor br.: BA-SSNESP-NCB-12-W-1-2-4704-0/1-LOT 4 Isporučilac: DŽENA doo, Gradačac

Centar za socijalni rad Mostar Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 230,602 BRAVARSKI RADOVI 0,003 STOLARSKI RADOVI 0,004 PODOPOLAGAČKI RADOVI 0,005 KERAMIČARSKI RADOVI 2.732,506 GIPSARSKI RADOVI 75,007 MOLERSKI RADOVI 557,208 ELKTROINSTALATERSKI RADOVI 1.068,009 VODOINSTALATERSKI RADOVI 4.099,00 UKUPNO 8.762,30 popust 2% 175,25 SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 8.587,05

10 NAKNADNI RADOVI 514,38 UKUPNO 9.101,43 PDV 17% 1.547,24 SVE UKUPNO SA PDV-om: 10.648,68

Centar za socijalni rad Čapljina Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 336,002 BRAVARSKI RADOVI 4.254,403 STOLARSKI RADOVI 550,004 PODOPOLAGAČKI RADOVI 860,005 KERAMIČARSKI RADOVI 445,006 MOLERSKI RADOVI 548,807 ELKTROINSTALATERSKI RADOVI 206,008 VODOINSTALATERSKI RADOVI 1.052,009 MAŠINSKI RADOVI (KLIMA) 2.600,00 UKUPNO 10.852,20 popust 2% 217,04

Page 57: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 57

SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 10.635,1610 NAKNADNI RADOVI 86,00 UKUPNO 10.721,16 PDV 17% 1.822,60 SVE UKUPNO SA PDV-om: 12.543,75

Centar za socijalni rad Jablanica Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 104,002 BRAVARSKI RADOVI 10.582,82 UKUPNO 10.686,82 popust 2% 213,74 SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 10.473,083 NAKNADNI RADOVI 636,40 UKUPNO 11.109,48 PDV 17% 1.888,61 SVE UKUPNO SA PDV-om: 12.998,10

21. GRAĐEVINSKI RADOVI – MANJE ADAPTACIJE CENTARA ZA SOCIJALNI RAD – ZAPADNO - HERCEGOVAČKI KANTON

Ugovor br.: BA-SSNESP-NCB-12-W-1-2-4704-0/1-LOT 4 Isporučilac: DŽENA doo, Gradačac Ugovor br.: BA-SSNESP-NCB-12-W-1-2-4704-0/2-LOT 2 Isporučilac: UNIPROJEKT doo, Zenica

Centar za socijalni rad Grude Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 200,002 BRAVARSKI RADOVI 8.914,583 STOLARSKI RADOVI 450,004 PODOPOLAGAČKI RADOVI 700,005 MOLERSKI RADOVI 1.120,00 UKUPNO 11.384,58 popust 2% 227,69 SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 11.156,896 NAKNADNI RADOVI 0,00 UKUPNO 11.156,89 PDV 17% 1.896,67 SVE UKUPNO SA PDV-om: 13.053,56

Centar za socijalni rad Ljubuški Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 597,862 BETONSKI I AB RADOVI 3.132,753 ZIDARSKI RADOVI 2.897,844 KLIMATIZACIJA 3.000,005 GIPSARSKI RADOVI 8.403,506 PODOPOLAGAČKI RADOVI 1.822,657 KERAMIČARSKI RADOVI 1.301,688 STOLARSKI RADOVI 6.240,009 MOLERSKI RADOVI 2.602,8410 ELKTROINSTALATERSKI RADOVI 6.510,2011 VODOVODNE INSTALACIJE 950,8512 MAŠINSKE INSTALACIJE 1.310,00 UKUPNO 38.770,17 PDV 17% 6.590,93 SVE UKUPNO SA PDV-om: 45.361,10

Centar za socijalni rad Posušje Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 714,422 ZIDARSKI RADOVI 1.655,653 KLIMATIZACIJA 2.500,004 GIPSARSKI RADOVI 1.258,585 PODOPOLAGAČKI RADOVI 822,756 KERAMIČARSKI RADOVI 1.209,157 STOLARSKI RADOVI 5.250,008 MOLERSKI RADOVI 2.275,149 ELKTROINSTALATERSKI RADOVI 2.032,0010 VODOVODNE INSTALACIJE 995,1011 MAŠINSKE INSTALACIJE 6.515,00 UKUPNO 25.227,79 PDV 17% 4.288,72 SVE UKUPNO SA PDV-om: 29.516,51

Centar za socijalni rad Čitluk Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 3.061,55

Page 58: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 58 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

2 ZIDARSKI RADOVI 672,903 KLIMATIZACIJA 3.000,004 GIPSARSKI RADOVI 1.092,005 PODOPOLAGAČKI RADOVI 2.832,506 KERAMIČARSKI RADOVI 359,027 STOLARSKI RADOVI 6.987,008 MOLERSKI RADOVI 1.688,409 ELKTROINSTALATERSKI RADOVI 5.844,7010 MAŠINSKE INSTALACIJE 1.210,00 UKUPNO 26.748,07 PDV 17% 4.547,17 SVE UKUPNO SA PDV-om: 31.295,24

22. GRAĐEVINSKI RADOVI – MANJE ADAPTACIJE CENTARA ZA SOCIJALNI RAD –KANTON 10 Ugovor br.: BA-SSNESP-NCB-12-W-1-2-4704-0/1-LOT 1 Isporučilac: DŽENA doo, Gradačac Ugovor br.: BA-SSNESP-NCB-12-W-1-2-4704-0/2-LOT 2 Isporučilac: UNIPROJEKT doo, Zenica

Centar za socijalni rad Livno Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 132,002 ZIDARSKI RADOVI 321,003 STOLARSKI RADOVI 1.350,004 KERAMIČARSKI RADOVI 1.328,405 PODOPOLAGAČKI RADOVI 1.786,006 MOLERSKI RADOVI 120,407 ELEKTROINSTALATERSKI RADOVI 506,008 VODOVODNE INSTALACIJE 1.859,90 UKUPNO 7.403,70 popust 2% 148,07 SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 7.255,639 NAKNADNI RADOVI 0,00 UKUPNO 7.255,63 PDV 17% 1.233,46 SVE UKUPNO SA PDV-om: 8.489,08

Centar za socijalni rad Drvar Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 112,502 ZIDARSKI RADOVI 1.339,683 STOLARSKI RADOVI 900,004 GIPSARSKI RADOVI 400,005 PODOPOLAGAČKI RADOVI 742,006 MOLERSKI RADOVI 822,907 ELEKTROINSTALATERSKI RADOVI 570,00 UKUPNO 4.887,08 popust 2% 97,74 SVE UKUPNO SA POPUSTOM: 4.789,348 NAKNADNI RADOVI 0,00 UKUPNO 4.789,34 PDV 17% 814,19 SVE UKUPNO SA PDV-om: 5.603,53

Centar za socijalni rad Kupres Rb OPIS STAVKE UKUPNO 1 PRIPREMNI RADOVI 441,822 BETONSKI I AB RADOVI 1.462,603 ZIDARSKI RADOVI 2.847,504 BRAVARSKI RADOVI 2.583,505 PODOPOLAGAČKI RADOVI 2.146,106 KERAMIČARSKI RADOVI 285,657 STOLARSKI RADOVI 1.400,008 MOLERSKI RADOVI 1.270,009 RASVJETNA TIJELA 660,0010 MAŠINSKE INSTALACIJE/GRIJANJE 7.886,8511 NAKNADNI RAD –ELEKTROINSALACIJE 2.980,00 UKUPNO 23.964,02 PDV 17% 4.073,88 SVE UKUPNO SA PDV-om: 28.037,90

Prilog pripremilo: Federalno ministarstvo rada i socijalne politike Jedinica za implementaciju projekata socio-ekonomske podrške, obuke i prezapošljavanja PIU SESER

Aprila/travnja 2016. godine Sarajevo

v.d. Direktora PIU SESER-a Jasna Mehmedović, s. r.

Page 59: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 59

1238

Na temelju članka 19. stavak (2) Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O PRIJENOSU NABAVLJENIH STALNIH SREDSTAVA

U OKVIRU PROJEKTA POTPORE MREŽAMA SOCIJALNE SIGURNOSTI I UPOŠLJAVANJA (SSNESP),

KRAJNJIM KORISNICIMA

I. Odobrava se krajnjim korisnicima prijenos stalnih sredstava

i izvršenih radova: - stalna sredstva za općinske uprave/službe/odjele

nadležne za pitanja branitelja i invalida domovinskog rata;

- stalna sredstva za kantonalna ministarstva nadležna za pitanja branitelja i invalida domovinskog rata u Federaciji Bosne i Hercegovine;

- stalna sredstva za Federalno ministarstvo za pitanja branitelja i invalida domovinskog rata, nabavljenih u okviru implementacije Projekta "Potpore mrežama socijalne sigurnosti i upošljavanja" (SSNESP).

Lista krajnjih korisnika iz stavka (1) ove točke i speci-fikacija nabavljenih stalnih sredstava, sa iskazanim financijskim vrijednostima, sastavni su dio ove odluke (Privitak 1).

II. Zadužuje se Federalno ministarstvo rada i socijalne politke,

putem svoje Jedinice za implementaciju projekata socio-ekonomske potpore, obuke i preupošljavanja (u daljem tekstu: PIU SESER), da na temelju ove odluke, sa krajnjim korisnicima iz točke I. ove odluke, sačini Ugovor o prijenosu stalnih sredstava, sukladno točki 3. stavak (4) Instrukcije kojom se utvrđuje metodologija za prijenos nabavljenih stalnih sredstava i podnošenje završnog izvješća o završetku Projekta ("Službene novine Federacije BiH", broj 111/12).

Zadužuju se krajnji korisnici iz točke I. ove odluke da, dodijeljena stalna sredstva knjigovodstveno evidentiraju, suglasno računovodstvenim propisima u Federaciji Bosne i Hercegovine.

Federalno ministarstvo za pitanja branitelja i invalida domovinskog rata, na temelju pojedinačnog akta federalnog ministra za pitanja branitelja i invalida domovinskog rata (odluke resornog ministra), dužno je uknjižiti stalna sredstva, iz točke I. stavak (1) alineja tri ove odluke, nabavljena u okviru implementacije Projekta SSNESP.

III. Za realiziranje ove odluke zadužuju se Federalno

ministarstvo za pitanja branitelja i invalida domovinskog rata, Federalno ministarstvo rada i socijalne politke, PIU SESER i krajnji korisnici iz točke I. ove odluke, svatko u okviru svoje nadležnosti.

IV. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u

"Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1299/2016 16. lipnja 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 19. став (2) Закона о Влади Федерације

Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ",

бр. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 и 8/06), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 58. сједници, одржаној 16.06.2016. године, доноси

ОДЛУКУ О ПРЕНОСУ НАБАВЉЕНИХ СТАЛНИХ СРЕДСТАВА

У ОКВИРУ ПРОЈЕКТА ПОДРШКЕ МРЕЖАМА СОЦИЈАЛНЕ СИГУРНОСТИ И ЗАПОШЉАВАЊА

(SSNESP), КРАЈЊИМ КОРИСНИЦИМА

I Одобрава се крајњим корисницима пренос сталних

средстава и извршених радова: - стална средства за опћинске управе/службе/одјеле

надлежне за питања бораца и инвалида одбрамбено-ослободилачког рата;

- стална средства за кантонална министарства над-лежна за питања бораца и инвалида одбрамбено-ослободилачког рата у Федерацији Босне и Херцеговине;

- стална средства за Федерално министарство за питања бораца и инвалида одбрамбено-ослобо-дилачког рата, набављених у оквиру имплемента-ције Пројекта "Подршке мрежама социјалне сигурности и запошљавања" (SSNESP).

Листа крајњих корисника из става (1) ове тачке и спецификација набављених сталних средстава, са исказаним финансијским вриједностима, саставни су дио ове одлуке (Прилог 1).

II Задужује се Федерално министарство рада и социјалне

политке, путем своје Јединице за имплементацију пројеката социо-економске подршке, обуке и презапошљавања (у даљем тексту: PIU SESER), да на основу ове одлуке, са крајњим корисницима из тачке I ове одлуке, сачини Уговор о преносу сталних средстава, у складу са тачком 3. став (4) Инструкције којом се утврђује методологија за пренос набављених сталних средстава и подношење завршног извјештаја о завршетку Пројекта ("Службене новине Федерације БиХ", број 111/12).

Задужују се крајњи корисници из тачке I ове одлуке да, додијељена стална средства књиговодствено евидентирају, сагласно рачуноводственим прописима у Федерацији Босне и Херцеговине.

Федерално министарство за питања бораца и инвалида одбрамбено-ослободилачког рата, на основу појединачног акта федералног министра за питања бораца и инвалида одбрамбено-ослободилачког рата (одлуке ресорног министра), дужно је укњижити стална средства, из тачке I став (1) алинеја три ове одлуке, набављена у оквиру имплементације Пројекта SSNESP.

III За реализацију ове одлуке задужују се Федерално

министарство за питања бораца и инвалида одбрамбено-ослободилачког рата, Федерално министарство рада и социјалне политке, PIU SESER и крајњи корисници из тачке I ове одлуке, свако у оквиру своје надлежности.

IV Ова одлука ступа на снагу наредног дана од дана

објављивања у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1299/2016 16. јуна 2016. године

СарајевоПремијер

Фадил Новалић, с. р.

Page 60: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 60 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

Na osnovu člana 19. stav (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O PRIJENOSU NABAVLJENIH STALNIH SREDSTAVA

U OKVIRU PROJEKTA PODRŠKE MREŽAMA SOCIJALNE SIGURNOSTI I ZAPOŠLJAVANJA

(SSNESP), KRAJNJIM KORISNICIMA

I. Odobrava se krajnjim korisnicima prijenos stalnih sredstava

i izvršenih radova: - stalna sredstva za općinske uprave/službe/odjele

nadležne za pitanja boraca i invalida odbrambeno-oslobodilačkog rata;

- stalna sredstva za kantonalna ministarstva nadležna za pitanja boraca i invalida odbrambeno-oslobodilačkog rata u Federaciji Bosne i Hercegovine;

- stalna sredstva za Federalno ministarstvo za pitanja boraca i invalida odbrambeno- oslobodilačkog rata, nabavljenih u okviru implementacije Projekta "Pod-rške mrežama socijalne sigurnosti i zapošljavanja" (SSNESP).

Lista krajnjih korisnika iz stava (1) ove tačke i specifikacija nabavljenih stalnih sredstava, sa iskazanim finansijskim vrijednostima, sastavni su dio ove odluke (Prilog 1).

II. Zadužuje se Federalno ministarstvo rada i socijalne politke,

putem svoje Jedinice za implementaciju projekata socio-ekonomske podrške, obuke i prezapošljavanja (u daljem tekstu: PIU SESER), da na osnovu ove odluke, sa krajnjim korisnicima iz tačke I. ove odluke, sačini Ugovor o prijenosu stalnih sredstava, u skladu sa tačkom 3. stav (4) Instrukcije kojom se utvrđuje metodologija za prijenos nabavljenih stalnih sredstava i podnošenje završnog izvještaja o završetku Projekta ("Službene novine Federacije BiH", broj 111/12).

Zadužuju se krajnji korisnici iz tačke I. ove odluke da, do-dijeljena stalna sredstva knjigovodstveno evidentiraju, saglasno računovodstvenim propisima u Federaciji Bosne i Hercegovine.

Federalno ministarstvo za pitanja boraca i invalida odbrambeno-oslobodilačkog rata, na osnovu pojedinačnog akta federalnog ministra za pitanja boraca i invalida odbrambeno- oslobodilačkog rata (odluke resornog ministra), dužno je uknjižiti stalna sredstva, iz tačke I. stav (1) alineja tri ove odluke, nabavljena u okviru implementacije Projekta SSNESP.

III. Za realizaciju ove odluke zadužuju se Federalno ministar-

stvo za pitanja boraca i invalida odbrambeno-oslobodilačkog rata, Federalno ministarstvo rada i socijalne politke, PIU SESER i krajnji korisnici iz tačke I. ove odluke, svako u okviru svoje nadležnosti.

IV. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1299/2016 16. juna 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, s. r.

1239 Na temelju članka 19. stavak (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i

Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O DAVANJU SUGLASNOSTI NA PRAVILNIK O UNUTARNJOJ ORGANIZACIJI FEDERALNOG AGROMEDITERANSKOG ZAVODA MOSTAR

I. Vlada Federacije Bosne i Hercegovine daje suglasnost na

Pravilnik o unutarnjoj organizaciji Federalnog agromediteran-skog zavoda Mostar.

II. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u

"Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1302/2016 16. lipnja 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 19. став (2) Закона о Влади Федерације

Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 и 8/06), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 58. сједници, одржаној 16.06.2016. године, доноси

ОДЛУКУ О ДАВАЊУ САГЛАСНОСТИ НА ПРАВИЛНИК О УНУТРАШЊОЈ ОРГАНИЗАЦИЈИ ФЕДЕРАЛНОГ

АГРОМЕДИТЕРАНСКОГ ЗАВОДА МОСТАР

I Влада Федерације Босне и Херцеговине, даје саглас-

ност на Правилник о унутрашњој организацији Федералног агромедитеранског завода Мостар.

II Ова одлука ступа на снагу наредног дана од дана објаве

у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1302/2016 16. јуна 2016. године

СарајевоПремијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 19. stav (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O DAVANJU SAGLASNOSTI NA PRAVILNIK O UNUTRAŠNJOJ ORGANIZACIJI FEDERALNOG

AGROMEDITERANSKOG ZAVODA MOSTAR

I. Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, daje saglasnost na

Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji Federalnog agromediteran-skog zavoda Mostar.

II. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1302/2016 16. juna 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, s. r.

Page 61: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 61

1240 Na osnovu članka 19. stavak (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), a u svezi sa čl. 6. i 7. Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 12/03, 34/03 i 65/13), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 56. sjednici, održanoj 03.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O UTVRĐIVANJU KRITERIJA ZA IZBOR I

IMENOVANJE ČLANOVA NADZORNOG ODBORA JAVNOG PREDUZEĆA "FILMSKI CENTAR

SARAJEVO", D.O.O.

I. Ovom odlukom bliže se utvrđuju kriteriji za izbor i

imenovanje članova Nadzornog odbora Javnog preduzeća "Filmski Centar Sarajevo", d.o.o.

II. Za člana Nadzornog odbora Javnog preduzeća "Filmski

Centar Sarajevo" može biti izabran kandidat koji ispunjava sljedeće:

a) opće uvjete: - da je državljanin Bosne i Hercegovine, - da je stariji od 18 godina, - da nije otpušten iz državne službe kao rezultat

disciplinske mjere na bilo kojem nivou u Bosni i Hercegovini u periodu od tri godine prije dana objavljivanja upražnjene pozicije,

- da se na njega ne odnosi članak IX 1. Ustava Bosne i Hercegovine,

- da nije na funkciji u političkoj stranci, - da nije član organa zakonodavne, izvršne ili

sudske vlasti ili savjetnik u smislu Zakona o sukobu interesa u organima vlasti u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 70/08),

- da nema privatni financijski interes u javnom preduzeću u koje se kandidira,

- da nije predsjednik ili član nadzornog ili upravnog odbora u drugom pravnom licu sa većinskim državnim kapitalom.

b) posebni uvjeti: - da posjeduje univerzitetsku diplomu (VII

stepen), odnosno visoko obrazovanje prvog ciklusa (koji se vrednuje sa 240 ECTS bodova) ili drugog ili trećeg ciklusa Bolonjskog sistema studiranja,

- da je afirmirani stručnjak u oblasti kulture i kulturnog stvaralaštva,

- da je afirmirani stručnjak u oblasti filmskog stvaralaštva i filmske proizvodnje,

- da je upućen u sadržaj i način rada organa upravljanja javnih preduzeća,

- da je upućen u rad J.P. "Filmski Centar Sarajevo".

III. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1303/2016 03. lipnja 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 19. став (2) Закона о Влади Федерације

Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 и 8/06), а у вези са чл. 6. и 7. Закона о министарским, владиним и другим именовањима Федерације Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 12/03, 34/03 и 65/13), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 56. сједници, одржаној 03.06.2016. године, доноси

ОДЛУКУ О УТВРЂИВАЊУ КРИТЕРИЈА ЗА ИЗБОР И

ИМЕНОВАЊЕ ЧЛАНОВА НАДЗОРНОГ ОДБОРА ЈАВНОГ ПРЕДУЗЕЋА "ФИЛМСКИ ЦЕНТАР

САРАЈЕВО", Д.О.О.

I Овом одлуком ближе се утврђују критерији за избор и

именовање чланова Надзорног одбора Јавног предузећа "Филмски Центар Сарајево", д.о.о.

II За члана Надзорног одбора Јавног предузећа "Филмски

Центар Сарајево" може бити изабран кандидат који испуњава сљедеће:

а) опће увјете: - да је држављанин Босне и Херцеговине, - да је старији од 18 година, - да није отпуштен из државне службе као

резултат дисциплинске мјере на било којем нивоу у Босни и Херцеговини у периоду од три године прије дана објављивања упражњене позиције,

- да се на њега не односи члан IX 1. Устава Босне и Херцеговине,

- да није на функцији у политичкој странци, - да није члан органа законодавне, извршне

или судске власти или савјетник у смислу Закона о сукобу интереса у органима власти у Федерацији Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", број 70/08),

- да нема приватни финансијски интерес у јавном предузећу у које се кандидује,

- да није предсједник или члан надзорног или управног одбора у другом правном лицу са већинским државним капиталом,

б) посебни увјети: - да посједује универзитетску диплому (VII

степен), односно високо образовање првог циклуса (који се вреднује са 240 ЕЦТС бодова) или другог или трећег циклуса Болоњског система студирања,

- да је афирмирани стручњак у области културе и културног стваралаштва,

- да је афирмирани стручњак у области филмског стваралаштва и филмске производње,

- да је упућен у садржај и начин рада органа управљања јавних предузећа,

- да је упућен у рад Ј.П. "Филмски Центар Сарајево".

Page 62: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 62 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

III Ова одлука ступа на снагу наредног дана од дана

објављивања у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1303/2016 03. јуна 2016. године

Сарајево Премијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 19. stav (2) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), a u vezi sa čl. 6. i 7. Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 12/03, 34/03 i 65/13), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 56. sjednici, održanoj 03.06.2016. godine, donosi

ODLUKU O UTVRĐIVANJU KRITERIJA ZA IZBOR I

IMENOVANJE ČLANOVA NADZORNOG ODBORA JAVNOG PREDUZEĆA "FILMSKI CENTAR

SARAJEVO", D.O.O.

I. Ovom odlukom bliže se utvrđuju kriteriji za izbor i

imenovanje članova Nadzornog odbora Javnog preduzeća "Filmski Centar Sarajevo", d.o.o.

II. Za člana Nadzornog odbora Javnog preduzeća "Filmski

Centar Sarajevo" može biti izabran kandidat koji ispunjava sljedeće:

a) opće uvjete: - da je državljanin Bosne i Hercegovine, - da je stariji od 18 godina, - da nije otpušten iz državne službe kao rezultat

disciplinske mjere na bilo kojem nivou u Bosni i Hercegovini u periodu od tri godine prije dana objavljivanja upražnjene pozicije,

- da se na njega ne odnosi član IX 1. Ustava Bosne i Hercegovine,

- da nije na funkciji u političkoj stranci, - da nije član organa zakonodavne, izvršne ili

sudske vlasti ili savjetnik u smislu Zakona o sukobu interesa u organima vlasti u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 70/08),

- da nema privatni finansijski interes u javnom preduzeću u koje se kandiduje,

- da nije predsjednik ili član nadzornog ili upravnog odbora u drugom pravnom licu sa većinskim državnim kapitalom,

b) posebni uvjeti: - da posjeduje univerzitetsku diplomu (VII

stepen), odnosno visoko obrazovanje prvog ciklusa (koji se vrednuje sa 240 ECTS bodova) ili drugog ili trećeg ciklusa Bolonjskog sistema studiranja,

- da je afirmirani stručnjak u oblasti kulture i kulturnog stvaralaštva,

- da je afirmirani stručnjak u oblasti filmskog stvaralaštva i filmske proizvodnje,

- da je upućen u sadržaj i način rada organa upravljanja javnih preduzeća,

- da je upućen u rad J.P. "Filmski Centar Sarajevo".

III. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1303/2016 03. juna 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, s. r.

1241 Temeljem članka 19. stavak (3) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), a u svezi sa člankom 4. a) stavak (3) Zakona o posredovanju u upošljavanju i socijalnoj sigurnosti neuposlenih osoba ("Službene novine Federacije BiH", br. 55/00, 41/01, 22/05 i 98/08), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 57. sjednici, održanoj 08.06.2016. godine, donosi

RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU PREDSJEDNIKA I ČLANOVA

UPRAVNOG ODBORA FEDERALNOG ZAVODA ZA UPOŠLJAVANJE

I. Razrješavaju se dužnosti, zbog isteka mandata, predsjednik

i članovi Upravnog odbora Federalnog zavoda za upošljavanje, imenovani Rješenjem o imenovanju predsjednika i članova Upravnog odbora Federalnog zavoda za upošljavanje ("Službene novine Federacije BiH", broj 50/12), i to:

1. Marijana Milinović, predsjednik 2. Avdo Hebib, član 3. Fahrudin Kurtović, član 4. Lidija Korać, član 5. Medina Hadžiahmetović, član 6. Rada Lukić, član 7. Šima Sabljić, član.

II. Ovo rješenje stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1265/2016 08. lipnja 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 19. став (3) Закона о Влади Федерације

Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 и 8/06), а у вези са чланом 4. а) став (3) Закона о посредовању у запошљавању и социјалној сигурности незапослених особа ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 55/00, 41/01, 22/05 и 98/08), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 57. сједници, одржаној 08.06.2016. године, доноси

РЈЕШЕЊЕ О РАЗРЈЕШЕЊУ ПРЕДСЈЕДНИКА И ЧЛАНОВА УПРАВНОГ ОДБОРА ФЕДЕРАЛНОГ ЗАВОДА ЗА

ЗАПОШЉАВАЊЕ

I Разрјешавају се дужности, због истека мандата,

предсједник и чланови Управног одбора Федералног завода за запошљавање, именовани Рјешењем о именовању предсједника и чланова Управног одбора Федералног завода за запошљавање ("Службене новине Федерације БиХ", број 50/12), и то:

1. Маријана Милиновић, предсједник 2. Авдо Хебиб, члан

Page 63: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 63

3. Фахрудин Куртовић, члан 4. Лидија Кораћ, члан 5. Медина Хаџиахметовић, члан 6. Рада Лукић, члан 7. Шима Сабљић, члан.

II Ово рјешење ступа на снагу наредног дана од дана

објављивања у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1265/2016 08. јуна 2016. године

Сарајево Премијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 19. stav (3) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), a u vezi sa članom 4. a) stav (3) Zakona o posredovanju u zapošljavanju i socijalnoj sigurnosti nezaposlenih osoba ("Službene novine Federacije BiH", br. 55/00, 41/01, 22/05 i 98/08), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 57. sjednici, održanoj 08.06.2016. godine, donosi

RJEŠENJE O RAZRJEŠENJU PREDSJEDNIKA I ČLANOVA

UPRAVNOG ODBORA FEDERALNOG ZAVODA ZA ZAPOŠLJAVANJE

I. Razrješavaju se dužnosti, zbog isteka mandata, predsjednik

i članovi Upravnog odbora Federalnog zavoda za zapošljavanje, imenovani Rješenjem o imenovanju predsjednika i članova Upravnog odbora Federalnog zavoda za zapošljavanje ("Službene novine Federacije BiH", broj 50/12), i to:

1. Marijana Milinović, predsjednik 2. Avdo Hebib, član 3. Fahrudin Kurtović, član 4. Lidija Korać, član 5. Medina Hadžiahmetović, član 6. Rada Lukić, član 7. Šima Sabljić, član.

II. Ovo rješenje stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1265/2016 08. juna 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, s. r.

1242 Na temelju članka 19. stavak (3) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) i članka 5. Zakona o organizaciji penzijskog i invalidskog osiguranja Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 49/00, 32/01 i 18/05), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

RJEŠENJE O IZMJENI I DOPUNI RJEŠENJA O IMENOVANJU UPRAVNOG ODBORA FEDERALNOG ZAVODA ZA

MIROVINSKO I INVALIDSKO OSIGURANJE

I. Senada Milanović, imenuje se za člana Upravnog odbora

Federalnog zavoda za mirovinsko i invalidsko osiguranje, ispred Srednjobosanskog kantona/Kantona Središnja Bosna.

II. Mandat imenovanog člana iz točke I. ovog rješenja, traje do

isteka mandata ostalim članovima Upravnog odbora Federalnog zavoda za mirovinsko i invalidsko osiguranje, koji su imenovani Rješenjem o imenovanju Upravnog odbora Federalnog zavoda za mirovinsko i invalidsko osiguranje ("Službene novine Federacije BiH", broj 67/15).

III. U Rješenju o razrješenju člana i imenovanju člana

Upravnog odbora Federalnog zavoda za mirovinsko i invalidsko osiguranje ("Službene novine Federacije BiH", broj 97/15) u točki II. riječi "Srednjobosanskog kantona/Kantona Središnja Bosna" zamjenjuju se riječima "Zeničko-dobojskog kantona".

U ostalom dijelu Rješenju o razrješenju člana i imenovanju člana Upravnog odbora Federalnog zavoda za mirovinsko i invalidsko osiguranje ("Službene novine Federacije BiH", broj 97/15), ostaje na snazi.

IV. Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja i objavit će

se u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1288/2016 16. lipnja 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 19. став (3) Закона о Влади Федерације

Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 и 8/06) и члана 5. Закона о организацији пензијског и инвалидског осигурања Федерације Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 49/00, 32/01 и 18/05), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 58. сједници, одржаној 16.06.2016. године, доноси

РЈЕШЕЊЕ О ИЗМЈЕНИ И ДОПУНИ РЈЕШЕЊА О ИМЕНОВАЊУ УПРАВНОГ ОДБОРА ФЕДЕРАЛНОГ ЗАВОДА ЗА ПЕНЗИЈСКО И ИНВАЛИДСКО ОСИГУРАЊЕ

I Сенада Милановић, именује се за члана Управног

одбора Федералног завода за пензијско и инвалидско осигурање, испред Средњобосанског кантона/Кантона Средишња Босна.

II Мандат именованог члана из тачке I овог рјешења,

траје до истека мандата осталим члановима Управног одбора Федералног завода за пензијско и инвалидско осигурање, који су именовани Рјешењем о именовању Управног одбора Федералног завода за пензијско и инвалидско осигурање ("Службене новине Федерације БиХ", број 67/15).

III У Рјешењу о разрјешењу члана и именовању члана

Управног одбора Федералног завода за пензијско и инвалидско осигурање ("Службене новине Федерације БиХ", број 97/15) у тачки II ријечи "Средњобосанског кантона/Кантона Средишња Босна" замјењују се ријечима "Зеничко-добојског кантона".

У осталом дијелу Рјешењу о разрјешењу члана и именовању члана Управног одбора Федералног завода за пензијско и инвалидско осигурање ("Службене новине Федерације БиХ", број 97/15), остаје на снази.

Page 64: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 64 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

IV Ово рјешење ступа на снагу даном доношења и

објавиће се у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1288/2016 16. јуна 2016. године

Сарајево Премијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 19. stav (3) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06) i člana 5. Zakona o organizaciji penzijskog i invalidskog osiguranja Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 49/00, 32/01 i 18/05), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

RJEŠENJE O IZMJENI I DOPUNI RJEŠENJA O IMENOVANJU UPRAVNOG ODBORA FEDERALNOG ZAVODA ZA

PENZIJSKO I INVALIDSKO OSIGURANJE

I. Senada Milanović, imenuje se za člana Upravnog odbora

Federalnog zavoda za penzijsko i invalidsko osiguranje, ispred Srednjobosanskog kantona/Kantona Središnja Bosna.

II. Mandat imenovanog člana iz tačke I. ovog rješenja, traje do

isteka mandata ostalim članovima Upravnog odbora Federalnog zavoda za penzijsko i invalidsko osiguranje, koji su imenovani Rješenjem o imenovanju Upravnog odbora Federalnog zavoda za penzijsko i invalidsko osiguranje ("Službene novine Federacije BiH", broj 67/15).

III. U Rješenju o razrješenju člana i imenovanju člana

Upravnog odbora Federalnog zavoda za penzijsko i invalidsko osiguranje ("Službene novine Federacije BiH", broj 97/15) u tački II. riječi "Srednjobosanskog kantona/Kantona Središnja Bosna" zamjenjuju se riječima "Zeničko-dobojskog kantona".

U ostalom dijelu Rješenju o razrješenju člana i imenovanju člana Upravnog odbora Federalnog zavoda za penzijsko i invalidsko osiguranje ("Službene novine Federacije BiH", broj 97/15), ostaje na snazi.

IV. Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja i objavit će

se u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1288/2016 16. juna 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, s. r.

1243 Na temelju članka 19. stavak (3) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

RJEŠENJE O FORMIRANJU STRUČNOG RADNOG TIJELA VLADE

FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE ZA ANALIZU ZAKONA O STVARNIM PRAVIMA

I. Formira se Stručno radno tijelo Vlade Federacije Bosne i

Hercegovine, shodno točki 2. Zaključka Vlade Federacije Bosne i Hercegovine, V. broj 1371/2015 od 07.10.2015. godine, u sljedećem sastavu:

1. Hidajet Halilović, Federalno ministarstvo pravde, predsjednik;

2. prof. dr. Meliha Povlakić, Pravni fakultet u Sarajevu, predstavnik akademske zajednice, član;

3. Nadira Karavdić, Federalno pravobraniteljstvo, član; 4. Mirsad Hajdarević, Federalno ministarstvo unutarnjih

poslova, član; 5. Zdenko Antunović, Federalno ministarstvo prostornog

uređenja, član; 6. Nezim Ćatić, Federalno ministarstvo za pitanja

branitelja i invalida domovinskog rata, član; 7. Amra Vučijak, Federalno ministarstvo trgovine, član; 8. Davorka Jukić, Federalno ministarstvo obrazovanja i

nauke, član; 9. Elmir Jahić - Federalno ministarstvo financija, član; 10. Željko Mišić, Federalno ministarstvo poljoprivrede,

vodoprivrede i šumarstva, član; 11. Nikolina Radovan, Federalno ministarstvo razvoja,

poduzetništva i obrta, član; 12. Benjamin Mešak, Federalno ministarstvo rada i

socijalne politike, član; 13. Zerina Konjhodžić, Federalno ministarstvo prometa i

komunikacija, član; 14. Amira Mašović, Federalno ministarstvo raseljenih

osoba i izbjeglica, član; 15. Munevera Bečirović, Federalno ministarstvo kulture i

športa, član; 16. Snježana Bodnaruk, Federalno ministarstvo zdravstva,

član; 17. Jasmina Pašić, Federalno ministarstvo energije,

rudarstva i industrije, član; 18. Rasim Tiro, Federalno ministarstvo okoliša i turizma,

član; 19. Goran Brkić, Federalna uprava za geodetske i

imovinsko-pravne poslove, član. Administrativno-tehničke poslove za potrebe Stručnog

radnog tijela obavljat će Federalno ministarstvo pravde.

II. Zadatak radnog tijela iz točke I. ovog rješenja je, da izvrši

detaljnu analizu Zakona o stvarnim pravima uz sagledavanje problema koji su se pojavili u njegovoj dosadašnjoj primjeni, kao i drugih zakonskih propisa čija primjena je uvjetovana Zakonom o stvarnim pravima, te da Vladi Federacije Bosne i Hercegovine dostavi informaciju o tome koji zakoni i podzakonski propisi moraju biti usuglašeni sa Zakonom o stvarnim pravima i o eventualnoj potrebi za izmjenama i dopunama Zakona o stvarnim pravima, a radi harmonizacije propisa iz imovinsko-pravne oblasti.

III. Rok za izvršenje obveze utvrđene u točki II. ovog rješenja

je 90 dana od dana objave ovog rješenja u "Službenim novinama Federacije BiH".

Stručno radno tijelo obvezno je donijeti Poslovnik o radu.

IV. Ovo rješenje stupa na snagu narednog dana od dana objave

u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1290/16 16. lipnja 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 19. став (3) Закона о Влади Федерације

Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 и 8/06), Влада Федерације

Page 65: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 65

Босне и Херцеговине, на 58. сједници, одржаној 16.06.2016. године, доноси

РЈЕШЕЊЕ О ФОРМИРАЊУ СТРУЧНОГ РАДНОГ ТИЈЕЛА

ВЛАДЕ ФЕДЕРАЦИЈЕ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ ЗА АНАЛИЗУ ЗАКОНА О СТВАРНИМ ПРАВИМА

I Формира се Стручно радно тијело Владе Федерације

Босне и Херцеговине, сходно тачки 2. Закључка Владе Федерације Босне и Херцеговине, В. број: 1371/2015 од 07.10.2015. године, у сљедећем саставу:

1. Хидајет Халиловић, Федерално министарство правде, предсједник;

2. проф. др Мелиха Повлакић, Правни факултет у Сарајеву, представник академске заједнице, члан;

3. Надира Каравдић, Федерално правобранилаштво, члан;

4. Мирсад Хајдаревић, Федерално министарство унутрашњих послова, члан;

5. Зденко Антуновић, Федерално министарство просторног уређења, члан;

6. Незим Ћатић, Федерално министарство за питања бораца и инвалида одбрамбено-ослободилачког рата, члан;

7. Амра Вучијак, Федерално министарство трговине, члан;

8. Даворка Јукић, Федерално министарство образовања и науке, члан;

9. Елмир Јахић - Федерално министарство финансија, члан;

10. Жељко Мишић, Федерално министарство пољопривреде, водопривреде и шумарства, члан;

11. Николина Радован, Федерално министарство развоја, подузетништва и обрта, члан;

12. Бењамин Мешак, Федерално министарство рада и социјалне политике, члан;

13. Зерина Коњхоџић, Федерално министарство промета и комуникација, члан;

14. Амира Машовић, Федерално министарство расељених особа и избјеглица, члан;

15. Муневера Бечировић, Федерално министарство културе и спорта, члан;

16. Сњежана Боднарук, Федерално министарство здравства, члан;

17. Јасмина Пашић, Федерално министарство енергије, рударства и индустрије, члан;

18. Расим Тиро, Федерално министарство околиша и туризма, члан;

19. Горан Бркић, Федерална управа за геодетске и имовинско-правне послове, члан.

Административно-техничке послове за потребе Стручног радног тијела обављаће Федерално министарство правде.

II Задатак радног тијела из тачке I овог рјешења је, да

изврши детаљну анализу Закона о стварним правима уз сагледавање проблема који су се појавили у његовој досадашњој примјени, као и других законских прописа чија примјена је условљена Законом о стварним правима, те да Влади Федерације Босне и Херцеговине достави информацију о томе који закони и подзаконски прописи морају бити усаглашени са Законом о стварним правима и о евентуалној потреби за измјенама и допунама Закона о стварним правима, а ради хармонизације прописа из имовинско-правне области.

III Рок за извршење обавезе утврђене у тачки II овог

рјешења је 90 дана од дана објављивања овог рјешења у "Службеним новинама Федерације БиХ".

Стручно радно тијело обавезно је донијети Пословник о раду.

IV Ово рјешење ступа на снагу наредног дана од дана

објављивања у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1290/2016 16. јуна 2016. године

СарајевоПремијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 19. stav (3) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

RJEŠENJE O FORMIRANJU STRUČNOG RADNOG TIJELA VLADE

FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE ZA ANALIZU ZAKONA O STVARNIM PRAVIMA

I. Formira se Stručno radno tijelo Vlade Federacije Bosne i

Hercegovine, shodno tački 2. Zaključka Vlade Federacije Bosne i Hercegovine, V. broj 1371/2015 od 07.10.2015. godine, u sljedećem sastavu:

1. Hidajet Halilović, Federalno ministarstvo pravde, predsjednik;

2. prof. dr. Meliha Povlakić, Pravni fakultet u Sarajevu, predstavnik akademske zajednice, član;

3. Nadira Karavdić, Federalno pravobranilaštvo, član; 4. Mirsad Hajdarević, Federalno ministarstvo unutraš-

njih poslova, član; 5. Zdenko Antunović, Federalno ministarstvo prostornog

uređenja, član; 6. Nezim Ćatić, Federalno ministarstvo za pitanja boraca

i invalida odbrambeno-oslobodilačkog rata, član; 7. Amra Vučijak, Federalno ministarstvo trgovine, član; 8. Davorka Jukić, Federalno ministarstvo obrazovanja i

nauke, član; 9. Elmir Jahić - Federalno ministarstvo finansija, član; 10. Željko Mišić, Federalno ministarstvo poljoprivrede,

vodoprivrede i šumarstva, član; 11. Nikolina Radovan, Federalno ministarstvo razvoja,

poduzetništva i obrta, član; 12. Benjamin Mešak, Federalno ministarstvo rada i

socijalne politike, član; 13. Zerina Konjhodžić, Federalno ministarstvo prometa i

komunikacija, član; 14. Amira Mašović, Federalno ministarstvo raseljenih

osoba i izbjeglica, član; 15. Munevera Bečirović, Federalno ministarstvo kulture i

sporta, član; 16. Snježana Bodnaruk, Federalno ministarstvo zdravstva,

član; 17. Jasmina Pašić, Federalno ministarstvo energije,

rudarstva i industrije, član; 18. Rasim Tiro, Federalno ministarstvo okoliša i turizma,

član; 19. Goran Brkić, Federalna uprava za geodetske i

imovinsko-pravne poslove, član.

Page 66: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 66 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

Administrativno-tehničke poslove za potrebe Stručnog radnog tijela obavljat će Federalno ministarstvo pravde.

II. Zadatak radnog tijela iz tačke I. ovog rješenja je, da izvrši

detaljnu analizu Zakona o stvarnim pravima uz sagledavanje problema koji su se pojavili u njegovoj dosadašnjoj primjeni, kao i drugih zakonskih propisa čija primjena je uslovljena Zakonom o stvarnim pravima, te da Vladi Federacije Bosne i Hercegovine dostavi informaciju o tome koji zakoni i podzakonski propisi moraju biti usaglašeni sa Zakonom o stvarnim pravima i o eventualnoj potrebi za izmjenama i dopunama Zakona o stvarnim pravima, a radi harmonizacije propisa iz imovinsko-pravne oblasti.

III. Rok za izvršenje obaveze utvrđene u tački II. ovog rješenja

je 90 dana od dana objavljivanja ovog rješenja u "Službenim novinama Federacije BiH".

Stručno radno tijelo obavezno je donijeti Poslovnik o radu.

IV. Ovo rješenje stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1290/2016 16. juna 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, s. r.

1244 Na temelju članka 19. stavak (3) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), a u svezi sa člankom 9. st. (2) i (4) Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 12/03, 34/03 i 65/13), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 56. sjednici, održanoj 03.06.2016. godine, donosi

RJEŠENJE O IMENOVANJU POVJERENSTVA ZA PROVOĐENJE

POSTUPKA IZBORA KANDIDATA ZA ČLANOVE NADZORNOG ODBORA J.P. "FILMSKI CENTAR

SARAJEVO", D.O.O.

I. Imenuje se Povjerenstvo za provođenje postupka izbora

kandidata za članove Nadzornog odbora J.P. "Filmski Centar Sarajevo", d.o.o., u sastavu:

1. Amra Đendušić 2. Mirjana Vučić 3. Mirsada Jahić 4. Danijela Marija Zovko 5. Munevera Bečirović. Tehnički tajnik ovog povjerenstva je Bjanka Alajbegović.

II. Zadatak Povjerenstva je da razmotri sve prijave podnesene

na javni oglas, provjeri njihovu formalno-pravnu ispravnost, sastavi listu s užim izborom najboljih kandidata, koji ispunjavaju kriterije za imenovanje i provede intervju sa tim kandidatima te listu sa pripadajućom dokumentacijom dostavi Vladi Federacije Bosne i Hercegovine, radi konačnog imenovanja.

III. Predsjedniku, članovima i tehničkom tajniku Povjerenstva

pripada pravo na naknadu čija će se visina utvrditi posebnim rješenjem sukladno sa Uredbom o načinu osnivanja i utvrđivanja visine naknade za rad radnih tijela osnovanih od strane Vlade Federacije Bosne i Hercegovine i rukovoditelja federalnih organa

državne službe ("Službene novine Federacije BiH", br. 48/14, 77/14, 97/14 i 58/15).

IV. Ovo rješenje stupa na snagu narednog dana od dana objave

u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1304/2016 03. lipnja 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 19. став (3) Закона о Влади Федерације

Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр.1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 и 8/06), а у вези са чланом 9. ст. (2) и (4) Закона о министарским, владиним и другим именовањима Федерације Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 12/03, 34/03 и 65/13), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 56. сједници, одржаној 03.06.2016. године, доноси

РЈЕШЕЊЕ О ИМЕНОВАЊУ КОМИСИЈЕ ЗА ПРОВОЂЕЊЕ ПОСТУПКА ИЗБОРА КАНДИДАТА ЗА ЧЛАНОВЕ НАДЗОРНОГ ОДБОРА Ј.П. "ФИЛМСКИ ЦЕНТАР

САРАЈЕВО", Д.О.О.

I Именује се Комисија за провођење поступка избора

кандидата за чланове Надзорног одбора Ј.П. "Филмски Центар Сарајево", д.о.о., у саставу:

1. Амра Ђендушић 2. Мирјана Вучић 3. Мирсада Јахић 4. Данијела Марија Зовко 5. Муневера Бечировић. Технички секретар ове комисије је Бјанка Алајбеговић.

II Задатак Комисије је да размотри све пријаве поднесене

на јавни оглас, провјери њихову формално-правну исправност, састави листу са ужим избором најбољих кандидата, који испуњавају критерије за именовање и проведе интервју са тим кандидатима, те листу са припадајућом документацијом достави Влади Федерације Босне и Херцеговине, ради коначног именовања.

III Предсједнику, члановима и техничком секретару

Комисије припада право на накнаду чија ће се висина утврдити посебним рјешењем у складу са Уредбом о начину оснивања и утврђивања висине накнаде за рад радних тијела основаних од стране Владе Федерације Босне и Херцеговине и руководилаца федералних органа државне службе ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 48/14, 77/14, 97/14 и 58/15).

IV Ово рјешење ступа на снагу наредног дана од дана

објаве у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1304/2016 03. јуна 2016. године

СарајевоПремијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 19. stav (3) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br.1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), a u vezi sa članom 9. st. (2) i (4) Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije

Page 67: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 67

BiH", br. 12/03, 34/03 i 65/13), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 56. sjednici, održanoj 03.06.2016. godine, donosi

RJEŠENJE O IMENOVANJU KOMISIJE ZA PROVOĐENJE

POSTUPKA IZBORA KANDIDATA ZA ČLANOVE NADZORNOG ODBORA J.P. "FILMSKI CENTAR

SARAJEVO", D.O.O.

I. Imenuje se Komisija za provođenje postupka izbora

kandidata za članove Nadzornog odbora J.P. "Filmski Centar Sarajevo", d.o.o., u sastavu:

1. Amra Đendušić 2. Mirjana Vučić 3. Mirsada Jahić 4. Danijela Marija Zovko 5. Munevera Bečirović. Tehnički sekretar ove komisije je Bjanka Alajbegović.

II. Zadatak Komisije je da razmotri sve prijave podnesene na

javni oglas, provjeri njihovu formalno-pravnu ispravnost, sastavi listu sa užim izborom najboljih kandidata, koji ispunjavaju kriterije za imenovanje i provede intervju sa tim kandidatima, te listu sa pripadajućom dokumentacijom dostavi Vladi Federacije Bosne i Hercegovine, radi konačnog imenovanja.

III. Predsjedniku, članovima Komisije i tehničkom sekretaru

pripada naknada čija će se visina utvrditi posebnim rješenjem u skladu sa Uredbom o načinu osnivanja i utvrđivanja visine naknade za rad radnih tijela osnovanih od strane Vlade Federacije Bosne i Hercegovine i rukovodilaca federalnih organa državne službe ("Službene novine Federacije BiH", br. 48/14, 77/14, 97/14 i 58/15).

IV. Ovo rješenje stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1304/2016 03. juna 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, s. r.

1245 Na temelju članka 19. stavak (3) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), a u svezi sa člankom 4. stavak (2) Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 12/03, 34/03 i 65/13), te članka 10. Uredbe o vršenju ovlaštenja u gospodarskim društvima sa sudjelovanjem državnog kapitala iz nadležnosti Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 20/16), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 56. sjednici, održanoj 03.06.2016. godine, donosi

RJEŠENJE O IZMJENI I DOPUNI RJEŠENJA O PRIVREMENOM

IMENOVANJU PREDSJEDNIKA I ČLANOVA NADZORNOG ODBORA J.P. "FILMSKI CENTAR

SARAJEVO", D.O.O.

I. U Rješenju o privremenom imenovanju predsjednika i

članova Nadzornog odbora J.P. "Filmski Centar Sarajevo", d.o.o. ("Službene novine Federacije BiH", broj 10/16), stavak II. mijenja se i glasi:

"II. Privremeni Nadzorni odbor iz stavka I. ovog Rješenja

imenuje se na period do okončanja postupka kojim će se izvršiti konačno imenovanje na način, po postupku i uz poštivanje i primjenu principa propisanih Zakonom o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 12/03, 34/03 i 65/13), te odredbama Uredbe o vršenju ovlaštenja u gospodarskim društvima sa sudjelovanjem državnog kapitala iz nadležnosti Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 20/16).

III. Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će

se u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1306/2016 03. lipnja 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 19. став (3) Закона о Влади Федерације

Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 и 8/06), а у вези са чланом 4. став (2) Закона о министарским, владиним и другим именовањима Федерације Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 12/03, 34/03 и 65/13), те члана 10. Уредбе о вршењу овлаштења у привредним друштвима са учешћем државног капитала из надлежности Федерације Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", број 20/16), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 56. сједници, одржаној 03.06.2016. године, доноси

РЈЕШЕЊЕ О ИЗМЈЕНИ И ДОПУНИ РЈЕШЕЊА О

ПРИВРЕМЕНОМ ИМЕНОВАЊУ ПРЕДСЈЕДНИКА И ЧЛАНОВА НАДЗОРНОГ ОДБОРА Ј.П. "ФИЛМСКИ

ЦЕНТАР САРАЈЕВО", Д.О.О.

I У Рјешењу о привременом именовању предсједника и

чланова Надзорног одбора Ј.П. "Филмски Центар Сарајево", д.о.о. ("Службене новине Федерације БиХ", број 10/16), став II мијења се и гласи:

"II Привремени Надзорни одбор из става I овог Рјешења

именује се на период до окончања поступка којим ће се извршити коначно именовање на начин, по поступку и уз поштивање и примјену принципа прописаних Законом о министарским, владиним и другим именовањима Федерације Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 12/03, 34/03 и 65/13), те одредбама Уредбе о вршењу овлаштења у привредним друштвима са учешћем државног капитала из надлежности Федерације Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", број 20/16).

III Ово рјешење ступа на снагу даном доношења, а објавит

ће се у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1306/2016 03. јуна 2016. године

СарајевоПремијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 19. stav (3) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), a u vezi sa članom 4. stav (2) Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima

Page 68: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 68 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 12/03, 34/03 i 65/13), te člana 10. Uredbe o vršenju ovlaštenja u privrednim društvima sa učešćem državnog kapitala iz nadležnosti Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 20/16), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 56. sjednici, održanoj 03.06.2016. godine, donosi

RJEŠENJE O IZMJENI I DOPUNI RJEŠENJA O PRIVREMENOM

IMENOVANJU PREDSJEDNIKA I ČLANOVA NADZORNOG ODBORA J.P. "FILMSKI CENTAR

SARAJEVO", D.O.O.

I. U Rješenju o privremenom imenovanju predsjednika i

članova Nadzornog odbora J.P. "Filmski Centar Sarajevo", d.o.o. ("Službene novine Federacije BiH", broj 10/16), stav II. mijenja se i glasi:

"II. Privremeni Nadzorni odbor iz stava I. ovog Rješenja

imenuje se na period do okončanja postupka kojim će se izvršiti konačno imenovanje na način, po postupku i uz poštivanje i primjenu principa propisanih Zakonom o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 12/03, 34/03 i 65/13), te odredbama Uredbe o vršenju ovlaštenja u privrednim društvima sa učešćem državnog kapitala iz nadležnosti Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 20/16).

III. Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja, a objavit će

se u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1306/2016 03. juna 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, s. r.

1246 Temeljem članka 19. stavak (3) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), članka 4. Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 12/03, 34/03 i 65/13), a u svezi sa sa člankom 4. a) stavak (3) Zakona o posredovanju u upošljavanju i socijalnoj sigurnosti neuposlenih osoba ("Službene novine Federacije BiH", br. 55/00, 41/01, 22/05 i 98/08), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 57. sjednici, održanoj 08.06.2016. godine i 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

RJEŠENJE O PRIVREMENOM IMENOVANJU PREDSJEDNIKA I ČLANOVA UPRAVNOG ODBORA FEDERALNOG

ZAVODA ZA UPOŠLJAVANJE

I. Privremeno se imenuju, na period od najviše tri (3) mjeseca,

za predsjednika i članove Upravnog odbora Federalnog zavoda za upošljavanje, i to:

1. Nedžad Jusić, predsjednik; 2. Kenan Filipović, član; 3. Dženan Redžo, član; 4. Ibrahim Velić, član; 5. Adrijana Prskalo, član; 6. Krešimir Šarić, član i 7. Smilja Crnogorac, član.

II. Ovo rješenje stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1315/2016 16. lipnja 2016. godine

SarajevoPremijer

Fadil Novalić, v. r.

На основу члана 19. став (3) Закона о Влади Федерације

Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 и 8/06), члана 4. Закона о министарским, владиним и другим именовањима Федерације Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 12/03, 34/03 и 65/13), а у вези са са чланом 4. а) став (3) Закона о посредовању у запошљавању и социјалној сигурности незапослених особа ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 55/00, 41/01, 22/05 и 98/08), Влада Федерације Босне и Херцеговине, на 57. сједници, одржаној 08.06.2016. године и 58. сједници, одржаној 16.06.2016. године, доноси

РЈЕШЕЊЕ О ПРИВРЕМЕНОМ ИМЕНОВАЊУ ПРЕДСЈЕДНИКА И ЧЛАНОВА УПРАВНОГ ОДБОРА ФЕДЕРАЛНОГ

ЗАВОДА ЗА ЗАПОШЉАВАЊЕ

I Привремено се именују, на период од највише три (3)

мјесеца, за предсједника и чланове Управног одбора Федералног завода за запошљавање, и то:

1. Неџад Јусић, предсједник; 2. Кенан Филиповић, члан; 3. Џенан Реџо, члан; 4. Ибрахим Велић, члан; 5. Адријана Прскало, члан; 6. Крешимир Шарић, члан и 7. Смиља Црногорац, члан.

II Ово рјешење ступа на снагу наредног дана од дана

објављивања у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1315/2016 16. јуна 2016. године

СарајевоПремијер

Фадил Новалић, с. р.

Na osnovu člana 19. stav (3) Zakona o Vladi Federacije

Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), člana 4. Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 12/03, 34/03 i 65/13), a u vezi sa sa članom 4. a) stav (3) Zakona o posredovanju u zapošljavanju i socijalnoj sigurnosti nezaposlenih osoba ("Službene novine Federacije BiH", br. 55/00, 41/01, 22/05 i 98/08), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 57. sjednici, održanoj 08.06.2016. godine i 58. sjednici, održanoj 16.06.2016. godine, donosi

RJEŠENJE O PRIVREMENOM IMENOVANJU PREDSJEDNIKA I ČLANOVA UPRAVNOG ODBORA FEDERALNOG

ZAVODA ZA ZAPOŠLJAVANJE

I. Privremeno se imenuju, na period od najviše tri (3) mjeseca,

za predsjednika i članove Upravnog odbora Federalnog zavoda za zapošljavanje, i to:

1. Nedžad Jusić, predsjednik;

Page 69: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 69

2. Kenan Filipović, član; 3. Dženan Redžo, član; 4. Ibrahim Velić, član; 5. Adrijana Prskalo, član; 6. Krešimir Šarić, član i 7. Smilja Crnogorac, član.

II. Ovo rješenje stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 1315/2016 16. juna 2016. godine

Sarajevo Premijer

Fadil Novalić, s. r.

FEDERALNO MINISTARSTVO FINANCIJA/FINANSIJA

1247 Na temelju članka 16. Zakona o jedinstvenom sustavu

registracije, kontrole i naplate doprinosa ("Službene novine Federacije BiH", br. 42/09, 109/12, 86/15 i 30/16), federalni ministar financija donosi

PRAVILNIK O IZMJENAMA I DOPUNAMA PRAVILNIKA O

PODNOŠENJU PRIJAVA ZA UPIS I PROMJENE UPISA U JEDINSTVENI SUSTAV REGISTRACIJE, KONTROLE

I NAPLATE DOPRINOSA

Članak 1. U Pravilniku o podnošenju prijava za upis i promjene upisa

u Jedinstveni sustav registracije, kontrole i naplate doprinosa ("Službene novine Federacije BiH", br. 73/09, 38/10, 77/10, 9/11, 1/13, 83/14 i 1/15), u članku 2. stavak 1. u zagradi iza broja "83/10" slovo "i" zamjenjuje se zarezom, a iza broja "66/11" dodaju se riječi: "i 104/14".

Članak 2. U članku 6. stavak 1. mijenja se i glasi: "Obveznik uplate doprinosa, iz članka 9. st. 1., 2., 3. i 4.

ovoga Pravilnika, podnosi potpisanu prijavu za upis u Jedinstveni sustav u nadležnoj ispostavi Porezne uprave, za svakog novog zaposlenika najkasnije dan prije otpočinjanja rada osiguranika kod istog. Obveznik uplate doprinosa iz čl. 10., 11., 12., 13. i 14. ovoga Pravilnika, podnosi prijavu za upis u Jedinstveni sustav u nadležnoj ispostavi Porezne uprave u roku od sedam dana od dana koji je određen rješenjem o utvrđivanju prava na osiguranje."

Članak 3. U članku 9. stavak 1. na kraju teksta dodaje se nova

rečenica koja glasi: "Pod poslovnom jedinicom podrazumijeva se svaka

podružnica i jedinica u sastavu pravne osobe ili organizacije kojoj se dodjeljuje identifikacijski broj sukladno Pravilniku o poreznoj registraciji."

U stavku 6. riječi: "u roku od sedam dana od dana" zamjenjuju se riječima: "najkasnije dan prije".

Članak 4. U članku 17. stavak 2. riječi: "u roku od sedam dana od

dana" zamjenjuju se riječima: "s danom".

Članak 5. U članku 19. st. 1. i 2. mijenjaju se i glase: "Obveznik uplate doprinosa, iz članka 9. st. 1., 2., 3. i 4.

ovoga Pravilnika, dužan je da popunjeni obrazac za odjavu osiguranja dostavi najkasnije s danom prestanka osnova za osiguranje osiguranika, a obveznik uplate doprinosa iz čl. 10., 11., 12., 13. i 14. ovoga Pravilnika, dužan je popunjeni obrazac za odjavu osiguranja dostaviti u roku od sedam dana od dana prestanka osnove za osiguranje osiguranika.

Ako obveznik uplate doprinosa ne podnese obrazac odjave u roku iz stavka 1. ovoga članka, osiguranik može u slučajevima iz članka 22. Zakona podnijeti zahtjev za odjavu osiguranja (JS3510)."

Članak 6. U članku 20. u st. 1. i 3. riječi: "u roku od sedam dana od

dana" zamjenjuju se riječima: "s danom".

Članak 7. U članku 26. stavak 1. u zagradi iza riječi: "PMIP-1024"

slovo "i" zamjenjuje se zarezom, a iza broja "2002" dodaju se riječi: "i 2002-A".

Iza stavka 2. dodaje se novi stavak 3. koji glasi: "Mjesečnu prijavu uplate doprinosa za dobrovoljno

mirovinsko i zdravstveno osiguranje osobnim sredstvima dobrovoljni osiguranik podnosi nadležnoj ispostavi Porezne uprave putem obrasca JS3310 istog, a najkasnije narednog dana od dana uplate doprinosa."

Članak 8. U članku 32. stavak 1. mijenja se i glasi: "Porezna uprava je dužna, na temelju zahtjeva osiguranika

iz osnove radnog odnosa, izdati uvjerenje o uplaćenim doprinosima iz Jedinstvenog sustava (JS3650)."

Iza stavka 2. dodaje se novi stavak 3. koji glasi: "Porezna uprava će svakom osiguraniku iz stavka 1. ovoga

članka, putem interneta, omogućiti pristup podacima o iznosu uplaćenih doprinosa (JS3650E)."

Članak 9. Obrazac JS3310 Prijava uplate doprinosa za dobrovoljno

mirovinsko osiguranje i zdravstveno osiguranje osobnim sredstvima i JS3650E Informacija o uplaćenim doprinosima s uvjerenja JS3650, nalaze se u prilogu ovoga Pravilnika i čine njegov sastavni dio.

Članak 10. Ovaj Pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana

objave u "Službenim novinama Federacije BiH".

Broj 04-02-1-3810/16 27. svibnja 2016. godine

SarajevoMinistrica

Jelka Milićević, v. r.

Page 70: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 70 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

 

Page 71: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 71

 

Page 72: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 72 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

 

Page 73: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 73

Нa oснoву члaнa 16. Зaкoнa o jeдинствeнoм систeму

рeгистрaциje, кoнтрoлe и нaплaтe дoпринoсa ("Службeнe нoвинe Фeдeрaциje БиХ", бр. 42/09, 109/12, 86/15 и 30/16), фeдeрaлни министaр финaнсиja доноси

ПРAВИЛНИК O ИЗMJEНAMA И ДOПУНAMA ПРAВИЛНИКA O ПOДНOШEЊУ ПРИJAВA ЗA УПИС И ПРOMJEНE

УПИСA У JEДИНСTВEНИ СИСTEM РEГИСTРAЦИJE, КOНTРOЛE И НAПЛATE ДOПРИНOСA

Члaн 1. У Прaвилнику o пoднoшeњу приjaвa зa упис и прoмjeнe

уписa у Jeдинствeни систeм рeгистрaциje, кoнтрoлe и нaплaтe дoпринoсa ("Службeнe нoвинe Фeдeрaциje БиХ", бр. 73/09, 38/10, 77/10, 9/11, 1/13, 83/14 и 1/15), у члaну 2. стaв 1. у зaгрaди изa брoja "83/10" слoвo "и" зaмjeњуje сe зaрeзoм, a изa брoja "66/11" дoдajу сe риjeчи: "и 104/14".

Члaн 2. У члaну 6. стaв 1. миjeњa сe и глaси: "Oбвeзник уплaтe дoпринoсa, из члaнa 9. ст. 1., 2., 3. и

4. oвoг Прaвилникa, пoднoси пoтписaну приjaву зa упис у Jeдинствeни систeм у нaдлeжнoj испoстaви Пoрeскe упрaвe, зa свaкoг нoвoг зaпoслeникa нajкaсниje дaн приje oтпoчињaњa рaдa oсигурaникa кoд истoг. Oбвeзник уплaтe дoпринoсa из чл. 10., 11., 12., 13. и 14. oвoг Прaвилникa, пoднoси приjaву зa упис у Jeдинствeни систeм у нaдлeжнoj испoстaви Пoрeскe упрaвe у рoку oд сeдaм дaнa oд дaнa кojи je oдрeђeн рjeшeњeм o утврђивaњу прaвa нa oсигурaњe."

Члaн 3. У члaну 9. стaв 1. нa крajу тeкстa дoдaje сe нoвa

рeчeницa кoja глaси: "Пoд пoслoвнoм jeдиницoм пoдрaзумиjeвa сe свaкa

пoдружницa и jeдиницa у сaстaву прaвнoг лицa или oргaнизaциje кojoj сe дoдjeљуje идeнтификaциoни брoj у склaду сa Прaвилникoм o пoрeскoj рeгистрaциjи."

У стaву 6. риjeчи: "у рoку oд сeдaм дaнa oд дaнa" зaмjeњуjу сe риjeчимa: "нajкaсниje дaн приje".

Члaн 4. У члaну 17. стaв 2. риjeчи: "у рoку oд сeдaм дaнa oд

дaнa" зaмjeњуjу сe риjeчимa: "сa дaнoм".

Члaн 5. У члaну 19. ст. 1. и 2. миjeњajу сe и глaсe: "Oбвeзник уплaтe дoпринoсa, из члaнa 9. ст. 1., 2., 3. и

4. oвoг Прaвилникa, дужaн je дa пoпуњeни oбрaзaц зa oдjaву

oсигурaњa дoстaви нajкaсниje сa дaнoм прeстaнкa oснoвa зa oсигурaњe oсигурaникa, a oбвeзник уплaтe дoпринoсa из чл. 10., 11., 12., 13. и 14. oвoг Прaвилникa, дужaн je дa пoпуњeни oбрaзaц зa oдjaву oсигурaњa дoстaви у рoку oд сeдaм дaнa oд дaнa прeстaнкa oснoвa зa oсигурaњe oсигурaникa.

Aкo oбвeзник уплaтe дoпринoсa нe пoднeсe oбрaзaц oдjaвe у рoку из стaвa 1. oвoг члaнa, oсигурaник мoжe у случajeвимa из члaнa 22. Зaкoнa пoдниjeти зaхтjeв зa oдjaву oсигурaњa (JС3510)."

Члaн 6. У члaну 20. у ст. 1. и 3. риjeчи: "у рoку oд сeдaм дaнa oд

дaнa" зaмjeњуjу сe риjeчимa: "сa дaнoм".

Члaн 7. У члaну 26. стaв 1. у зaгрaди изa риjeчи: "ПMИП-1024"

слoвo "и" зaмjeњуje сe зaрeзoм, a изa брoja "2002" дoдajу сe риjeчи: "и 2002-A".

Изa стaвa 2. дoдaje сe нoви стaв 3. кojи глaси: "Mjeсeчну приjaву уплaтe дoпринoсa зa дoбрoвoљнo

пeнзиjскo и здрaвствeнo oсигурaњe личним срeдствимa дoбрoвoљни oсигурaник пoднoси нaдлeжнoj испoстaви Пoрeскe упрaвe путeм oбрaсцa JС3310 истoг, a нajкaсниje нaрeднoг дaнa oд дaнa уплaтe дoпринoсa."

Члaн 8. У члaну 32. стaв 1. миjeњa сe и глaси: "Пoрeскa упрaвa je дужнa, нa oснoву зaхтjeвa

oсигурaникa из oснoвa рaднoг oднoсa, издaти увjeрeњe o уплaћeним дoпринoсимa из Jeдинствeнoг систeмa (JС3650)."

Изa стaвa 2. дoдaje сe нoви стaв 3. кojи глaси: "Пoрeскa упрaвa ћe свaкoм oсигурaнику из стaвa 1. oвoг

члaнa, путeм интeрнeтa, oмoгућити приступ пoдaцимa o изнoсу уплaћeних дoпринoсa (JС3650E)."

Члaн 9. Oбрaзaц JС3310 Приjaвa уплaтe дoпринoсa зa

дoбрoвoљнo пeнзиjскo oсигурaњe и здрaвствeнo oсигурaњe личним срeдствимa и JС3650E Инфoрмaциja o уплaћeним дoпринoсимa сa увjeрeњa JС3650, нaлaзe сe у прилoгу oвoг Прaвилникa и чинe њeгoв сaстaвни диo.

Члaн 10. Oвaj Прaвилник ступa нa снaгу нaрeднoг дaнa oд дaнa

oбjaвљивaњa у "Службeним нoвинaмa Фeдeрaциje БиХ".

Брoj 04-02-1-3810/16 27. мaja 2016. гoдинe

СaрajeвoМинистрица

Jeлкa Mилићeвић, c. p.

Page 74: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 74 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

 

Page 75: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 75

 

Page 76: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 76 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

 

Page 77: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 77

Na osnovu člana 16. Zakona o jedinstvenom sistemu

registracije, kontrole i naplate doprinosa ("Službene novine Federacije BiH", br. 42/09, 109/12, 86/15 i 30/16), federalni ministar finansija donosi

PRAVILNIK O IZMJENAMA I DOPUNAMA PRAVILNIKA O

PODNOŠENJU PRIJAVA ZA UPIS I PROMJENE UPISA U JEDINSTVENI SISTEM REGISTRACIJE, KONTROLE

I NAPLATE DOPRINOSA

Član 1. U Pravilniku o podnošenju prijava za upis i promjene upisa

u Jedinstveni sistem registracije, kontrole i naplate doprinosa ("Službene novine Federacije BiH", br. 73/09, 38/10, 77/10, 9/11, 1/13, 83/14 i 1/15), u članu 2. stav 1. u zagradi iza broja "83/10" slovo "i" zamjenjuje se zarezom, a iza broja "66/11" dodaju se riječi: "i 104/14".

Član 2. U članu 6. stav 1. mijenja se i glasi: "Obveznik uplate doprinosa, iz člana 9. st. 1., 2., 3. i 4.

ovog Pravilnika, podnosi potpisanu prijavu za upis u Jedinstveni sistem u nadležnoj ispostavi Porezne uprave, za svakog novog zaposlenika najkasnije dan prije otpočinjanja rada osiguranika kod istog. Obveznik uplate doprinosa iz čl. 10., 11., 12., 13. i 14. ovog Pravilnika, podnosi prijavu za upis u Jedinstveni sistem u nadležnoj ispostavi Porezne uprave u roku od sedam dana od dana koji je određen rješenjem o utvrđivanju prava na osiguranje."

Član 3. U članu 9. stav 1. na kraju teksta dodaje se nova rečenica

koja glasi: "Pod poslovnom jedinicom podrazumijeva se svaka

podružnica i jedinica u sastavu pravnog lica ili organizacije kojoj se dodjeljuje identifikacioni broj u skladu sa Pravilnikom o poreznoj registraciji."

U stavu 6. riječi: "u roku od sedam dana od dana" zamjenjuju se riječima: "najkasnije dan prije".

Član 4. U članu 17. stav 2. riječi: "u roku od sedam dana od dana"

zamjenjuju se riječima: "sa danom".

Član 5. U članu 19. st. 1. i 2. mijenjaju se i glase: "Obveznik uplate doprinosa, iz člana 9. st. 1., 2., 3. i 4.

ovog Pravilnika, dužan je da popunjeni obrazac za odjavu

osiguranja dostavi najkasnije sa danom prestanka osnova za osiguranje osiguranika, a obveznik uplate doprinosa iz čl. 10., 11., 12., 13. i 14. ovog Pravilnika, dužan je da popunjeni obrazac za odjavu osiguranja dostavi u roku od sedam dana od dana prestanka osnova za osiguranje osiguranika.

Ako obveznik uplate doprinosa ne podnese obrazac odjave u roku iz stava 1. ovog člana, osiguranik može u slučajevima iz člana 22. Zakona podnijeti zahtjev za odjavu osiguranja (JS3510)."

Član 6. U članu 20. u st. 1. i 3. riječi: "u roku od sedam dana od

dana" zamjenjuju se riječima: "sa danom".

Član 7. U članu 26. stav 1. u zagradi iza riječi: "PMIP-1024" slovo

"i" zamjenjuje se zarezom, a iza broja "2002" dodaju se riječi: "i 2002-A".

Iza stava 2. dodaje se novi stav 3. koji glasi: "Mjesečnu prijavu uplate doprinosa za dobrovoljno

penzijsko i zdravstveno osiguranje ličnim sredstvima dobrovoljni osiguranik podnosi nadležnoj ispostavi Porezne uprave putem obrasca JS3310 istog, a najkasnije narednog dana od dana uplate doprinosa."

Član 8. U članu 32. stav 1. mijenja se i glasi: "Porezna uprava je dužna, na osnovu zahtjeva osiguranika

iz osnova radnog odnosa, izdati uvjerenje o uplaćenim doprinosima iz Jedinstvenog sistema (JS3650)."

Iza stava 2. dodaje se novi stav 3. koji glasi: "Porezna uprava će svakom osiguraniku iz stava 1. ovog

člana, putem interneta, omogućiti pristup podacima o iznosu uplaćenih doprinosa (JS3650E)."

Član 9. Obrazac JS3310 Prijava uplate doprinosa za dobrovoljno

penzijsko osiguranje i zdravstveno osiguranje ličnim sredstvima i JS3650E Informacija o uplaćenim doprinosima sa uvjerenja JS3650, nalaze se u prilogu ovog Pravilnika i čine njegov sastavni dio.

Član 10. Ovaj Pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana

objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

Broj 04-02-1-3810/16 27. maja 2016. godine

SarajevoMinistrica

Jelka Milićević, s. r.

Page 78: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 78 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

 

Page 79: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 79

 

Page 80: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 80 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

 

1248 Na osnovu člana 56. Zakona o organizaciji organa uprave

Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 35/05), a u vezi sa članom 13., 17. i 19. Zakona o fiskalnim sistemima Federacije BiH ("Službene novine Federacije BiH", broj 81/09) i člana 169. Zakona o upravnom postupku ("Službene novine Federacije BiH", br. 2/98 i 48/99) rješavajući po zahtjevu registrovanog proizvođača/zastupnika, ministrica Federalnog ministarstva financija/Federalnog ministarstva finansija, izdaje

UVJERENJE O ISPUNJENOSTI TEHNIČKIH I FUNKCIONALNIH

KARAKTERISTIKA DIJELOVA FISKALNOG SISTEMA

Uvidom u Registar registrovanih proizvođača/zastupnika, utvrđeno je da "Kimtec d.o.o." ima Rješenje broj 05-02-5524-9/10 od 14.07.2010. godine, kojim je registrovan kao ovlašteni proizvođač fiskalnih sistema.

Shodno članu 19. Zakona o fiskalnim sisitemima, Komisija je nakon provedenog postupka ispitivanja ispunjenosti tehničkih i funkcionalnih karakteristika uzorka dijela fiskalnog sistema - fiskalna kasa BEST BA PLUS i terminal UN-MC55i, utvrdila da isti ispunjava tražene uvjete, propisane članom 17. naprijed navedenog Zakona.

Uvjerenje se izdaje u svrhu ispunjenja uvjeta za zaključenje ugovora ovlaštenog proizvođača/zastupnika sa Federalnim ministarstvom financija/finansija o stavljanju u promet navedenog fiskalnog sistema i u druge svrhe se ne može koristiti.

Broj 05-02-5524-9-12/10 10. juna/lipnja 2016. godine

SarajevoMinistrica

Jelka Milićević, s. r.

Page 81: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 81

FEDERALNO MINISTARSTVO PRAVDE 1249

Na temelju članka 10. stavak 1. i članka 12. stavak 3. Zakona o vještacima ("Službene novine Federacije BiH", br. 49/05 i 38/08), federalni ministar pravde objavljuje

DOPUNSKU LISTU STALNIH SUDSKIH VJEŠTAKA IZ OBLASTI MEDICINSKE STRUKE

Redni

broj

IME I PREZIME ADRESA Telefonski broj OBLAST PODOBLAST

1 2 3 4 5 6

1. BAJGORIĆ-ŠEHOVIĆ dr. SVJETLANA Ahmeta Pintula 7, Mostar 061/222-504 Medicina Psihijatrija

2. BEGIĆ dr. DŽEVAD Grbavička 73, Sarajevo 061/485-872 Medicina Psihijatrija

3. FATUŠIĆ prof. dr. med. sci. ZLATAN Slatina 3, Tuzla 061/728-242 Medicina Ginekologija i akušerstvo

4. HADŽIMURATOVIĆ mr. med. sci. ADMIR Hadžisulejmanova 24, Sarajevo 061/157-849 Medicina Pedijatrija

5. HUDIĆ dr. med. sci. IGOR Armije RBiH 17, Tuzla 061/858-825 Medicina Ginekologija i akušerstvo

6. JURIĆ dr. med. sci. MARIO S. Radića 39, Mostar 063/312-439 Medicina Maksilofacijalna hirurgija

7. KAŠČEL-FIŠIĆ dr. MARINKA Ivana Meštrovića 25, Novi Travnik 063/381 -700 Medicina Interna medicina

8. LETICA mr. sci. LUDVIG Stjepana Radića 28, Mostar 063/790-055 Medicina Opća i abdominalna hirurgija i

ortopedija i traumatologija

9. MUJARIĆ mr. med. sci. EKREMA Prve zeničke brigade 19, Zenica 061/365-231 Medicina Interna medicina

10. SKOKIĆ prof. dr. med. sci. FAHRIJA Vukovarska 11, Tuzla 061/152-351 Medicina Pedijatrija

11. TANOVIĆ dr. HASAN Safvet bega Bašagića 39, Sarajevo 061/233-306 Medicina Ortopedija i traumatologija

12. VRANIĆ doc. dr. med. sci. HARIS Maršala Tita 50, Sarajevo 061/550-400 Medicina Opća i abdominalna hirurgija

Broj 01-49-1303/15-III 14. lipnja/juna 2016. godine

Sarajevo Ministar

Mato Jozić, v. r.

1250 Na temelju članka 10. stavak 1. i članka 12. stavak 3. Zakona o vještacima ("Službene novine Federacije BiH", br. 49/05 i 38/08),

federalni ministar pravde objavljuje

DOPUNSKU LISTU STALNIH SUDSKIH VJEŠTAKA IZ OBLASTI ARHITEKTONSKE STRUKE

Redni broj IME I PREZIME ADRESA Telefonski broj OBLAST PODOBLAST

1 2 3 4 5 6

1. ANTUNOVIĆ MARIJAN, dipl. ing. arh. Ilićke bojne 5, Mostar 063/892-295 Arhitektura Arhitektonska struka

2. BADIĆ MUHAMED, dipl. ing. arh. 101. M.U.K.B. 16, Cazin 037/514-081 061/476-722 Arhitektura Arhitektonska struka

3. BALAVAC ADNAN, dipl. ing. arh. Zagrebačka 8, Mostar 061/106-011 Arhitektura Arhitektonska struka

4. BEČIROVIĆ VEDRAN, dipl. ing. arh. Teheranski trg 4, Sarajevo 061/739-821 Arhitektura Arhitektonska struka

5. BEŠLAGIĆ NERMINA, magistar arh. Cerovac bb, Tešanj 061/316-168 Arhitektura Arhitektonska struka

6. ČELAN JELENA, dipl. ing. arh. Braće Kršo 45, Vogošća 063/033-960 Arhitektura Arhitektonska struka

7. DERVISEVIĆ AIDA, dipl. ing. arh. Nurije Pozderca bb, Cazin 062/764-012 037/514-352 Arhitektura Arhitektonska struka

8. HADŽIBEGANOVIĆ SEAD, dipl. ing. arh. Bolnička 34, Sarajevo 061/714-907 Arhitektura Arhitektonska struka

9. HIMZANIJA ĐENANA, dipl. ing. arh. Pinje Bajraktara 15, Sarajevo 061/267-129 Arhitektura Arhitektonska struka

10. IMAMOVIĆ EDINA, dipl. ing. arh. Frana Lehara 1, Sarajevo 061/203-324 Arhitektura Arhitektonska struka

11. JASAREVIĆ TARIK, dipl. ing. arh. Grbavička 51, Sarajevo 061/156-743 Arhitektura Arhitektonska struka

12. JUSUFOVIĆ FARUK, dipl. ing. arh. Mehmedalije Maka Dizdara 78, Tuzla 061/148-443 Arhitektura Arhitektonska struka

13. KAZIĆ HASNIJA, dipl. ing. arh. Trg oteškog bataljona 6, Ilidža 061/275-127 Arhitektura Arhitektonska struka

14. MAGLAJLIJA JASMINA, dipl. ing. arh. Husrefa Redžića 1, Sarajevo 061/249-128 Arhitektura Arhitektonska struka

15. MARIĆ BORIS, dipl. ing. arh. Bosanska 41, Travnik 063/202-135 Arhitektura Arhitektonska struka

16. MEHMEDAGIĆ ADNAN, dipl. ing. arh. Orahov brijeg 402, Vogošća 061/746-166 Arhitektura Arhitektonska struka

17. MEHMEDAGIĆ AMAR, magistar arh. Olimpijska 15, Sarajevo 063/490-107 Arhitektura Arhitektonska struka

18. MREHIĆ AMELA, dipl. ing. arh. Željeznička 66, Ilidža 061/402-848 Arhitektura Arhitektonska struka

19. MUJAGIĆ NUSRET, dipl. ing. arh. Kovači 57, Živinice 061/725-042 Arhitektura Arhitektonska struka

20. PENAVA MARTINA, magistar arh. Franjevačka 24a, Mostar 063/444-391 Arhitektura Arhitektonska struka

21. RUŽDIĆ ZINA, dipl. ing. arh. Višnjik 14, Sarajevo 061/223-204 Arhitektura Arhitektonska struka

22. SELESKOVIĆ MIRZA, dipl. ing. arh. Paromlinska 5, Sarajevo 061/376-099 Arhitektura Arhitektonska struka

23. SMAJLOVIĆ AHMET, dipl. ing. arh. Glogovac 1, Stijena 061/742-634 Arhitektura Arhitektonska struka

24. TASO AMRA, dipl. ing. arh. Rizaha Štetića 7, Sarajevo 061/265-001 Arhitektura Arhitektonska struka

25. VUKOJEVIĆ AMELA, dipl. ing. arh. Ulica Londža 90, Zenica 061/703-929 Arhitektura Arhitektonska struka

Broj 01-49-1303/15-IV 14. lipnja/juna 2016. godine

Sarajevo Ministar

Mato Jozić, v. r.

Page 82: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 82 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

UDRUŽENJE POSLODAVACA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE I

SAVEZ SAMOSTALNIH SINDIKATA BOSNE I HERCEGOVINE

1251 Na osnovu člana 137. stav 2., člana 138. stav 1. i člana 182.

stav 1. Zakona o radu ("Službene novine Federacije BiH", broj 62/15), Udruženje poslodavaca Federacije Bosne i Hercegovine, na strani poslodavaca Federacije Bosne i Hercegovine i Savez samostalnih sindikata Bosne i Hercegovine, na strani radnika Federacije Bosne i Hercegovine, zaključuju

OPĆI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA TERITORIJU FEDERACIJE

BOSNE I HERCEGOVINE

I - OPĆE ODREDBE Predmet Ugovora

Član 1. Ovim kolektivnim ugovorom uređuju se: plaće, najniža

satnica i najniža plaća, povećanje plaće, sadržaj granskih kolektivnih ugovora, djelovanje i uslovi rada sindikata, pravila o postupku kolektivnog pregovaranja i zaključivanja kolektivnih ugovora, sastav i način postupanja tijela ovlaštenih za mirno rješavanje kolektivnih radnih sporova, postupak raskidanja ovog kolektivnog ugovora, trajanje i važenje ovog kolektivnog ugovora, te štrajk.

Teritorija i subjekti na koje se primjenjuje kolektivni ugovor

Član 2. Ovaj kolektivni ugovor zaključuje se i primjenjuje na

teritoriji Federacije Bosne i Hercegovine u skladu sa odredbama Zakona o radu Federacije BiH i drugim pozitivnim propisima.

Primjena najpovoljnijeg prava

Član 3. Ako je neko pravo iz radnog odnosa različito uređeno

Zakonom o radu ili drugim zakonima koji definišu radno-pravne odnose, ovim kolektivnim ugovorom, kolektivnim ugovorom na razini Kantona, granskim kolektivnim ugovorom, pojedinačnim kolektivnim ugovorom, Pravilnikom o radu, ili Ugovorom o radu, primjenjuje se za radnika najpovoljnije pravo, osim u slučaju člana 8. ovog kolektivnog ugovora.

Obaveze poslodavaca, sindikata i radnika

Član 4. Poslodavci, sindikat i radnici su dužni pridržavati se

odredbi ovog kolektivnog ugovora, kolektivnih ugovora za područje Kantona, granskih kolektivnih ugovora, kolektivnih ugovora za jednog ili više poslodavaca, te pozitivnih propisa.

Član 5. Potpisnici kolektivnih ugovora dužni su se, u međusobnim

odnosima, ponašati u dobroj vjeri, poštujući integritet i prava drugih, te eventualne sporove po osnovu kolektivnog ugovora rješavati dogovorom, medijacijom ili arbitražom.

Ukoliko se ne postigne dogovor ili arbitražom zadovoljavajuće rješenje, svaka od strana ima pravo da rješavanje spora pokrene kod nadležnog suda.

Član 6. Poslodavac je dužan omogućiti radniku da se prije stupanja

na rad upozna sa propisima o radnim odnosima, organizacijom rada i zaštitom na radu.

Poslodavac je dužan da, na prikladan način radnicima učini dostupnim, propise o zaštiti na radu, kolektivne ugovore i Pravilnik o radu.

II. - PLAĆE Utvrđivanje najniže satnice

Član 7. Najnižu satnicu utvrđuje Ekonomsko socijalno vijeće za

teritoriju Federacije BiH, najkasnije do 01.12. u tekućoj, za narednu godinu.

Prilikom utvrđivanja najniže satnice vodit će se računa o rastu i padu GDP-a i inflacije.

Ukoliko se u roku, iz stava 1. ovog člana, ne postigne dogovor o najnižoj satnici, utvrđena najniža satnica za prethodnu godinu primjenjuje se za narednu godinu ili do postizanja dogovora iz stava 1. ovog člana.

Najniža satnica za 2016. godinu, prije oporezivanja, ne može biti manja od 2,31 KM.

Utvrđeni iznos iz prethodnog stava uvećava se za doprinose iz plaće u skladu sa posebnim Zakonima.

Član 8. Izuzetno, granskim kolektivnim ugovorima, kolektivnim

ugovorom za područje Kantona, kolektivnim ugovorom za jednog ili više poslodavaca, može se ugovoriti niža satnica od satnice definirane u članu 7. stav 4. s tim da satnica, prije oporezivanja, ne može biti manja od 1,62 KM.

Utvrđeni iznos iz prethodnog stava uvećava se za doprinose iz plaće u skladu sa posebnim Zakonima.

Kolektivnim ugovorima iz stava 1. ovog člana, utvrdit će se uslovi, visina, način i periodi primjene iznosa najniže satnice, a kojima će se eliminirati mogućnost da kompanija koja ostvaruje gubitak u poslovanju, nalazi se u krizi uvjetovanim elementarnim ili drugim nepogodama, ili zbog nepovoljnih tržišnih uvjeta rada, isplatom najniže plaće može doći u poslovni gubitak ili gubitak radnih mjesta.

Najniža satnica iz člana 7. stav 4. i člana 8. stav 1. sastoji se od neto satnice sa uračunatim porezom na dohodak koji plaća radnik.

Utvrđivanje najniže plaće

Član 9. Najniža plaća utvrđuje se tako što se najniža satnica,

usaglašena između socijalnih partnera, množi sa brojem sati u fondu rada za pojedini mjesec.

Na utvrđeni iznos iz prethodnog stava dodaju se doprinosi iz plaće u skladu sa posebnim Zakonima.

Poslodavac ne može radniku isplatiti plaću u manjem iznosu utvrđenom u stavu 1. ovog člana za ostvareni puni fond sati rada.

Poslodavac ne može radniku obračunati i isplatiti plaću u iznosu manjem od iznosa određenog kolektivnim ugovorom, Pravilnikom o radu ili Ugovorom o radu, osim u slučajevima predviđenim u članu 8. ovog kolektivnog ugovora.

Osnovna plaća

Član 10. Osnovna plaća je novčani iznos koji je poslodavac dužan

isplatiti radniku za rad sa punim radnim vremenom i normalnim uvjetima rada za odgovarajući posao u skladu sa posebnim zakonom, granskim kolektivnim ugovorom, pojedinačnim kolektivnim ugovorom i Pravilnikom o radu.

Elementi za utvrđivanje osnovne plaće i dijela plaće po osnovu radnog učinka, utvrđuju se granskim kolektivnim ugovorom.

Ukoliko elementi iz prethodnog stava nisu regulisani granskim kolektivnim ugovorom, utvrđuju se pojedinačnim kolektivnim ugovorom, Pravilnikom o radu ili Ugovorom o radu, za poslodavce koji po osnovu člana 118. Zakona o radu nisu obavezni donositi Pravilnik o radu.

Page 83: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 83

Pravo na povećanje plaće

Član 11. Radnik ima pravo na povećanu plaću za: - prekovremeni rad - najmanje 25% neto satnice - noćni rad - najmanje 25% neto satnice - rad na dan sedmičnog odmora najmanje 15% neto

satnice - rad u dane praznika koji su po zakonu državni

praznici - najmanje 40% neto satnice. Satnica iz prethodnog stava je satnica koja se primjenjuje

po osnovu Ugovora o radu ili drugim aktom poslodavca i u koju je uračunat porez na dohodak, a ne sadrži doprinose iz plaće u skladu sa posebnim Zakonima.

Dodaci se međusobno ne isključuju.

Član 12. Osnovna plaća povećava se za 0,4% za svaku godinu

radnog staža, kod poslodavca sa kojim ima zaključen Ugovor o radu.

Pod radnim stažom u smislu stava 1. ovog člana podrazumijeva se i radni staž proveden kod istog poslodavca uključujući promjenu pravnog oblika privrednog subjekta (npr: zbog prodaje, nasljeđivanja, spajanja, pripajanja, te promjene oblika Društva).

Za zaposlene u državnim organima i javnim ustanovama, koji po odluci nadležnog organa o spajanju, pripajanju, te promjeni oblika i premještaju radnika, a koji prelaze iz jednog državnog organa, javne ustanove ili instutucije u drugi organ, ustanovu ili instituciju, granskim kolektivnim ugovorima, regulisat će se pravo na povećanje plate po osnovu minulog rada iz stava 1. ovoga člana.

Član 13. Poslodavac je obavezan radniku osigurati ishranu u toku

radnog vremena (topli obrok). Ukoliko poslodavac ne osigura ishranu, radniku se isplaćuje

naknada u dnevnom iznosu od 0,5-1,0% od prosječne neto plaće isplaćene u Federaciji BiH, prema posljednjim objavljenim podacima Federalnog zavoda za statistiku.

Dnevni iznos naknade za ishranu utvrđuje se do 31.12. u tekućoj godini za narednu godinu. Visina naknade, utvrđena na bazi prosječne neto plaće, isplaćene u Federaciji BiH, prema posljednjim objavljenim podacima Federalnog zavoda za statistiku, primjenjuje se za cijelu narednu godinu.

U slučaju promjene propisa kojima se reguliše ova materija, potpisnice Ugovora će odmah pokrenuti postupak izmjena ovog člana Općeg kolektivnog ugovora.

III - GRANSKI KOLEKTIVNI UGOVORI

Član 14. Granski kolektivni ugovori, pored drugih pitanja određenih

ovim kolektivnim ugovorom, obavezno regulišu i: a) Način utvrđivanja plaće i radnog učinka; b) Način i visinu obračuna povećanja plaće po osnovu:

- otežanih uvjeta za rad c) naknade plaća za:

- slučaj smrti radnika i članova uže porodice; - vrijeme odsustva sa rada; - vrijeme bolesti radnika; - rad ne terenu;

d) način i visinu utvrđivanja naknade za službeno putovanje;

e) uslove i visinu naknade plaće zbog odsustva sa rada žene za vrijeme trudnoće u slučaju kada ne može biti raspoređena na druge poslove;

f) pravo na otpremninu.

Granskim kolektivnim ugovorima, pored drugih pitanja određenih ovim kolektivnim ugovorom, mogu se regulisati i:

a) naknade za prijevoz sa posla i na posao; b) uslovi i visina naknade regresa za godišnji odmor, pod

uslovom da poslodavac nije prethodnu poslovnu godinu završio sa gubitkom.

Pored prava iz stava 1. ovoga člana granskim kolektivnim ugovorom će se definisati i druga prava koja se, u skladu sa Zakonom o radu, definišu kolektivnim ugovorom ili Pravilnikom o radu.

Ukoliko prava iz stava 1. i 2. ovoga člana nisu regulisana granskim kolektivnim ugovorom ista će se regulisati pojedinačnim kolektivnim ugovorom, Pravilnikom o radu ili Ugovorom o radu za poslodavce koji po osnovu člana 118. Zakona o radu nisu obavezni donositi Pravilnik o radu.

Član 15. Granske kolektivne ugovore zaključuju Samostalni

sindikati za područja djelatnosti sa Grupacijama poslodavaca za područja djelatnosti Udruženja poslodavaca FBiH, osim u slučajevima iz člana 32. ovog Ugovora.

IV - DJELOVANJE I USLOVI RADA SINDIKATA

Član 16. Mišljenja, prijedlozi, žalbe i svi nastali nesporazumi o

pravima iz rada i na temelju rada, rješavat će se direktnim pregovorima između poslodavca i sindikata.

Pristup sindikalnim predstavnicima, koji nisu zaposleni kod poslodavca, čiji sindikat ima članove kod poslodavca, dozvoljen je pristup kod poslodavca kada je to potrebno za obavljanje sindikalne aktivnosti, u skladu sa zakonom i granskim kolektivnim ugovorom.

Član 17. Poslodavac je dužan da Pravilnikom o radu predvidi i

osigura uslove za rad i djelovanje sindikata u skladu sa kolektivnim ugovorima.

Poslodavac je dužan obračunavati i, iz plaće radnika, odbijati sindikalnu članarinu, uz pismenu saglasnost radnika, te je redovno uplaćivati na račun sindikata.

Zaštita sindikalnog povjerenika

Član 18. Sindikalni povjerenik za vrijeme obavljanja njegove

dužnosti i šest mjeseci nakon obavljanja te dužnosti, ima pravo na zaštitu u skladu sa Zakonom o radu i međunarodnim konvencijama koje su sastavni dio domaćeg pravnog sistema.

V - POSTUPAK KOLEKTIVNOG PREGOVARANJA I ZAKLJUČIVANJA KOLEKTIVNIH UGOVORA Pokretanje postupka kolektivnog pregovaranja

Član 19. Postupak kolektivnog pregovaranja i zaključivanja

kolektivnih ugovora može pokrenuti svaka ugovorna strana utvrđena u Zakonu o radu.

Postupak iz stava 1. ovog člana pokreće se pismenim putem.

Obaveza pregovaranja u dobroj vjeri

Član 20. Strane u kolektivnom pregovaranju dužne su u dobroj vjeri

pregovarati o zaključivanju kolektivnog ugovora u vezi sa pitanjima koja, prema Zakonu o radu, mogu biti predmet kolektivnog ugovora.

Utvrđivanje prijedloga kolektivnog ugovora

Član 21. Strana koja je pokrenula postupak za kolektivno

pregovaranje i zaključivanje kolektivnih ugovora, utvrđuje

Page 84: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 84 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

prijedlog kolektivnog ugovora i dostavlja ga drugoj ugovornoj strani.

Protokol o vođenju pregovora

Član 22. Postupak i rokovi za kolektivno pregovaranje i

zaključivanje kolektivnih ugovora uređuju se pisanim protokolom o vođenju pregovora koji utvrđuju potpisnice kolektivnog ugovora.

Izmjene i dopune kolektivnog ugovora

Član 23. Inicijativu za izmjene i dopune ovog kolektivnog ugovora

može dati svaka strana. Inicijativa se podnosi u pismenoj formi, a strana kojoj je

upućena, dužna je na inicijativu odgovoriti u roku od 15 dana od prijema inicijative.

Izmjene i dopune ovog kolektivnog ugovora vrše se na način i po postupku predviđenom za njegovo donošenje.

Prije izmjena i dopuna kolektivnog ugovora iz stava 3. ovog člana, iste će biti razmatrane na Ekonomsko-socijalnom vijeću za teritoriju FBiH.

VI - MIRNO RJEŠAVANJE KOLEKTIVNIH RADNIH SPOROVA

Član 24. Postupak mirenja u kolektivnim radnim sporovima provodi

se u skladu sa odredbama Zakona o radu.

Član 25. Strane u sporu mogu se dogovoriti da rješavanje sporova

povjere arbitraži. Svaka strana imenuje isti broj arbitara i njihovih zamjenika. Predsjednika i zamjenika arbitražnog vijeća strane imenuju

sporazumno. Postupak rada arbitražnog vijeća regulisat će se

sporazumom strana u sporu.

VII - POSTUPAK RASKIDANJA KOLEKTIVNOG UGOVORA

Član 26. Svaka strana potpisnica ima pravo da raskine ovaj

kolektivni ugovor, ukoliko druga strana: - ne prihvati, u roku od 15 dana, prijedlog za pregovore

o izmjenama i dopunama ovog kolektivnog ugovora; - ne odgovori u roku od 15 dana na pisani zahtjev druge

strane za otpočinjanje pregovora; - kad prihvati pregovore, ako se u roku od tri (3)

mjeseca, ne postigne dogovor o izmjenama i dopunama kolektivnog ugovora.

Član 27. Otkazni rok u slučaju otkaza kolektivnog ugovora je tri (3)

mjeseca od dana dostavljanja pisanog otkaza ugovora drugim stranama.

Nakon isteka otkaznog roka, otkazani opći kolektivni ugovor, primjenjivaće se još šest (6) mjeseci, ali najdalje do isteka roka na koji je potpisan.

Član 28. Strane mogu sporazumno otkazati ovaj ugovor u bilo koje

vrijeme. Sporazumom iz stava 1. regulišu se pitanja: otkaznog roka,

važenja i primjene kolektivnog ugovora, rokova za otpočinjanje i trajanje pregovora za potpisivanje novog kolektivnog ugovora.

VIII - TRAJANJE I VAŽENJE OVOG KOLEKTIVNOG UGOVORA

Član 29. Ovaj kolektivni ugovor zaključuje se na period od 12

(dvanaest) mjeseci. Važenje ovog kolektivnog ugovora počinje teći od dana

njegovog objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH". Ukoliko se ovaj kolektivni ugovor ne produži, po njegovom

isteku, primjenjivaće se 6 (šest) mjeseci od dana njegovog isteka.

Član 30. Svaka strana potpisnica ovog kolektivnog ugovora ima

pravo da pokrene postupak izmjena i dopuna ovog kolektivnog ugovora, najkasnije 120 dana prije njegovog isteka.

Ukoliko nijedna strana ne predloži izmjene i dopune ovog kolektivnog ugovora, smatra se da je njegovo važenje produženo za period na koji je kolektivni ugovor zaključen.

Kolektivni ugovor iz stava 2. može se produžiti sporazumom strana koje su ga zaključile najkasnije 30 dana prije isteka važenja tog ugovora.

IX - ŠTRAJK

Član 31. Ukoliko sindikat ocijeni da se ne ostvaruju prava radnika

utvrđena zakonom i kolektivnim ugovorom, stupit će u pregovore sa poslodavcem i zahtijevati da poduzmu odgovarajuće mjere.

Sindikat ima pravo organizovati štrajk poštujući odredbe zakona, pravila sindikata o štrajku i međunarodnih konvencija koje su postale sastavni dio BiH pravnog sistema, ukoliko sporna pitanja ne budu riješena putem pregovora.

Poslovi koji se ne mogu prekidati za vrijeme trajanja štrajka definisat će se Sporazumom između poslodavaca i sindikata.

X - PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 32. Reprezentativni sindikati područja djelatnosti, zaključivati

će kolektivne ugovore za područje djelatnosti u kojoj djeluju sa Vladom FBiH ili Kantona, odnosno odgovarajućim resornim ministarstvima Vlade Federacije Bosne i Hercegovine ili Kantona, za djelatnosti koje se finansiraju iz budžeta ili vanbudžetskih fondova.

Kolektivne ugovore za javna preduzeća, čiji je osnivač Federacija, Kanton, Grad ili Općina, kao i privredna društva koja su u 100% vlasništvu Federacije, Kantona, Grada ili Općine, zaključuju reprezentativni sindikati i osnivači, odnosno nosioci državnog kapitala.

Kolektivne ugovore za privredna društva u kojima Federacija, Kanton, Grad ili Općina učestvuje sa više od 50% ukupnog kapitala privrednih društva, pored reprezentativnog sindikata, reprezentativnog udruženja poslodavaca, zaključivat će i predstavnici nosioca državnog kapitala.

Član 33. Za primjenu, provođenje i tumačenje odredbi ovog

kolektivnog ugovora, njegovi potpisnici imenuju zajedničku komisiju od šest članova od kojih svaki potpisnik imenuje po tri člana.

Nadzor nad primjenom ovog kolektivnog ugovora

Član 34. Nadzor nad primjenom ovog kolektivnog ugovora obavlja

nadležni inspektor rada. Radnik, sindikat, vijeće zaposlenika i poslodavac mogu

zahtijevati od inspektora rada provođenje inspekcijskog nadzora.

Page 85: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 85

Član 35. Ukoliko tokom važenja ovog kolektivnog ugovora, dođe do

promjene značenja nekog od pojmova iz njegovih odredbi, smatraće se da odredbe kolektivnog ugovora, koje se odnose na navedene pojmove, prestaju da važe u roku od 45 dana od stupanja na snagu zakona ili drugog propisa, kojima je značenje određenih pojmova izmijenjeno.

Ugovorne strane su dužne u roku, iz prethodnog stava, usaglasiti značenje tih pojmova u smislu ovog kolektivnog ugovora.

Član 36. Ovaj kolektivni ugovor, nakon zaključivanja, objavljuje se

u "Službenim novinama Federacije BiH".

Član 37. Važeći granski kolektivni ugovor, kolektivni ugovor za

područje Kantona, kolektivni ugovor za jednog ili više poslodavaca, uskladit će se sa ovim Općim kolektivnim ugovorom u roku od 90 dana od dana njegovog stupanja na snagu.

Član 38. Ovaj kolektivni ugovor stupa na snagu narednog dana od

dana objave u "Službenim novinama Federacije BiH". Stupanjem na snagu ovog kolektivnog ugovora prestaje da

važi Opći kolektivni ugovor za teritoriju Federacije BiH ("Službene novine Federacije BiH", broj 54/05 i 62/08).

Broj I-012/16 10. februara/veljače 2016.

godine Sarajevo

Udruženje poslodavaca u FBiH

Predsjednik Safudin Čengić, s. r.

Broj 01-III-120/16 10. februara/veljače 2016.

godine Sarajevo

Savez samostalnih sindikata BiH

Predsjednik Ismet Bajramović, s. r.

JP RTV 7 D.O.O. TUZLA

1252 Na osnovu člana 234. tačka k) i člana 303. stav (1) Zakona

o privrednim društvima ("Službene novine Federacije BiH", broj 81/15), člana 13. Odluke o postupku izbora i konačnog imenovanja članova organa upravljanja u javnim preduzećima, javnim komunalnim poduzećima, javnim ustanovama, javnim ustanovama za predškolski odgoj i zdravstvenim ustanovama čiji je osnivač ili suosnivač Grad Tuzla ("Službeni glasnik Grada Tuzla", broj 11/15) i člana 27. tačka 13. Statuta JP RTV 7 d.o.o. Tuzla, broj OPU-IP-585/2010 od 10.12.2010. godine, na 12 (dvanaestoj) redovnoj Skupštini JP RTV 7 d.o.o. Tuzla, održanoj dana 30.05.2016. godine, donosi se

ODLUKA O KONAČNOM IMENOVANJU ČLANOVA

NADZORNOG ODBORA JP RTV 7 D.O.O. TUZLA

Član 1. U Nadzorni odbor JP RTV 7 d.o.o. Tuzla, imenuju se: 1. Mirha Aščerić, 2. Armela Efendić, 3. Sead Mahmuzić.

Član 2. Nadzorni odbor se imenuje na mandatni period od 4 (četiri)

godine. Sa članovima Nadzornog odbora iz člana 1. ove Odluke,

direktor JP RTV 7 d.o.o. Tuzla, zaključit će Ugovor o članstvu i radu u Nadzornom odboru, na period od 4 (četiri) godine.

Član 3. Odluka stupa na snagu danom donošenja, a objavit će se u

"Službenim novinama Federacije BiH".

Broj S-221/16 30. maja/svibnja 2016. godine

TuzlaPredsjedavajuća Skupštine Dijana Dizdarević, s. r.

(Sl-725/16-F)

Page 86: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 86 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

KAZALO

PARLAMENT FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE

1221 Zakon o financijskom poslovanju (hrvatski jezik) 1 Закон о финансијском пословању (српски

језик) 6 Zakon o finansijskom poslovanju (bosanski jezik) 11

VLADA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE

1222 Uredba o izmjenama i dopunama Uredbe o Generalnom tajništvu Vlade Federacije Bosne i Hercegovine (hrvatski jezik) 15

Уредба о измјенама и допунама Уредбе о Генералном секретаријату Владе Федерације Босне и Херцеговине (српски језик) 16

Uredba o izmjenama i dopunama Uredbe o Generalnom sekretarijatu Vlade Federacije Bosne i Hercegovine (bosanski jezik) 17

1223 Uredba o izmjenama i dopunama Uredbe o poticanju upošljavanja (hrvatski jezik) 17

Уредба о измјенама и допунама Уредбе о потицању запошљавања (српски језик) 18

Uredbu o izmjenama i dopunama uredbe o poticanju zapošljavanja (bosanski jezik) 18

1224 Odluka o davanju suglasnosti na Pravilnik o unutarnjem ustrojstvu Federalne uprave za inspekcijske poslove (hrvatski jezik) 27

Одлука о давању сагласности на Правилник о унутрашњој организацији Федералне управе за инспекцијске послове (српски језик) 27

Odluka o davanju saglasnosti na Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji Federalne uprave za inspekcijske poslove (bosanski jezik) 27

1225 Odluka o davanju suglasnosti na Pravilnik o unutarnjem ustrojstvu Ureda Vlade Federacije Bosne i Hercegovine za europske integracije (hrvatski jezik) 27

Одлука о давању сагласности на Правилник о унутрашњој организацији Уреда Владе Федерације Босне и Херцеговине за европске интеграције (српски језик) 27

Odluka o davanju saglasnosti na Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji Ureda Vlade Federacije Bosne i Hercegovine za evropske integracije (bosanski jezik) 27

1226 Odluka o davanju prethodne suglasnosti Skupštini Javnog poduzeća Ceste Federacije Bosne i Hercegovine d.o.o. Sarajevo za razrješenje vršitelja dužnosti članova Nadzornog odbora (hrvatski jezik) 28

Одлука о давању претходне сагласности Скупштини Јавног предузећа Цесте Федерације Босне и Херцеговине д.о.о. Сарајево за разрјешење вршилаца дужности чланова Надзорног одбора (срспки језик) 28

Odluka o davanju prethodne saglasnosti Skupštini Javnog preduzeća Ceste Federacije Bosne i Hercegovine d.o.o. Sarajevo za razrješenje vršilaca dužnosti članova Nadzornog odbora (bosanski jezik) 28

1227 Odluka o davanju prethodne suglasnosti Skupštini Javnog poduzeća Ceste Federacije Bosne i Hercegovine d.o.o. Sarajevo za imenovanje članova Nadzornog odbora (hrvatski jezik) 29Одлука о давању претходне сагласности Скупштини Јавног предузећа Цесте Федерације Босне и Херцеговине д.о.о. Сарајево за именовање чланова Надзорног одбора (српски језик) 29Odluka o davanju prethodne saglasnosti Skupštini Javnog preduzeća Ceste Federacije Bosne i Hercegovine d.o.o. Sarajevo za imenovanje članova Nadzornog odbora (bosanski jezik) 29

1228 Odluka o prestanku važenja Odluke o davanju na privremeno korištenje poslovnog prostora u Sarajevu, ulica Ismeta Mujezinovića broj 40, Fondaciji za pružanje pravne pomoći pripadnicima branilačke populacije (hrvatski jezik) 29Одлука о престанку важења Одлуке о давању на привремено кориштење пословног простора у Сарајеву, улица Исмета Мујезиновића број 40, Фондацији за пружање правне помоћи припадницима бранилачке популације (српски језик) 30Odluka o prestanku važenja Odluke o davanju na privremeno korištenje poslovnog prostora u Sarajevu, ulica Ismeta Mujezinovića broj 40, Fondaciji za pružanje pravne pomoći pripadnicima branilačke populacije (bosanski jezik) 30

1229 Odluka o zaduženju Federacije Bosne i Hercegovine putem emisije trezorskih zapisa Federacije Bosne i Hercegovine (hrvatski jezik) 30Одлука о задужењу Федерације Босне и Херцеговине путем емисије трезорских записа Федерације Босне и Херцеговине (српски језик) 31Odluka o zaduženju Federacije Bosne i Hercegovine putem emisije trezorskih zapisa Federacije Bosne i Hercegovine (bosanski jezik) 32

1230 Odluka o davanju suglasnosti na Pravilnik o unutarnjoj organizaciji Federalnog zavoda za programiranje razvoja (hrvatski jezik) 33Одлука о давању сагласности на Правилник о унутрашњој организацији Федералног завода за програмирање развоја (српски језик) 33Odluka o davanju saglasnosti na Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji Federalnog zavoda za programiranje razvoja (bosanski jezik) 33

1231 Odluka o davanju suglasnosti na Protokol o vođenju pregovora radi usuglašavanja i zaključivanja Kolektivnog ugovora o izmjenama i dopunama Kolektivnog ugovora o pravima i obvezama poslodavaca i zaposlenika na teritoriji Federacije Bosne i Hercegovine sa Zakonom o radu (hrvatski jezik) 33Одлука о давању сагласности на Протокол о вођењу преговора ради усаглашавања и закључивања Колективног уговора о измјенама и допунама Колективног уговора о правима и обавезама послодаваца и запосленика на територији Федерације Босне и Херцеговине са Законом о раду (српски језик) 34

Page 87: UKAZ - rad.com.ba

Srijeda, 22. 6. 2016. SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Broj 48 - Stranica 87

Odluka o davanju saglasnosti na Protokol o vođenju pregovora radi usaglašavanja i zaključivanja Kolektivnog ugovora o izmjenama i dopunama Kolektivnog ugovora o pravima i obavezama poslodavaca i zaposlenika na teritoriji Federacije Bosne i Hercegovine sa Zakonom o radu (bosanski jezik) 34

1232 Odluka o prestanku važenja Odluke o izmjenama Odluke o načinu namjenskog utroška sredstava ostvarenih po temelju pristojbe za uspostavu rezervi naftnih derivata za razdoblje 2014. - 2018. godina (hrvatski jezik) 34

Одлука о престанку важења Одлуке о измјенама Одлуке о начину намјенског утрошка средстава остварених по основу таксе за успоставу резерви нафтних деривата за период 2014. - 2018. година (српски језик) 34

Odluka o prestanku važenja Odluke o izmjenama Odluke o načinu namjenskog utroška sredstava ostvarenih po osnovu takse za uspostavu rezervi naftnih derivata za period 2014. - 2018. godina (bosanski jezik) 35

1233 Odluka o davanju suglasnosti na Odluku Upravnog odbora Fonda za zaštitu okoliša Federacije Bosne i Hercegovine o imenovanju direktora Fonda za zaštitu okoliša Federacije BiH (hrvatski jezik) 35

Одлука о давању сагласности на Одлуку Управног одбора Фонда за заштиту околиша Федерације Босне и Херцеговине о именовању директора Фонда за заштиту околиша Федерације БиХ (српски језик) 35

Odluka o davanju saglasnosti na Odluku Upravnog odbora Fonda za zaštitu okoliša Federacije Bosne i Hercegovine o imenovanju direktora Fonda za zaštitu okoliša Federacije BiH (bosanski jezik) 35

1234 Odluka o davanju prethodne suglasnosti za imenovanje direktora Ustanove iz djelokruga socijalne zaštite - Ljubuški (hrvatski jezik) 36

Одлука о давању претходне сагласности за именовање директора Установе из дјелокруга социјалне заштите - Љубушки (српски језик) 36

Odluka o davanju prethodne saglasnosti za imenovanje direktora Ustanove iz djelokruga socijalne zaštite - Ljubuški (bosanski jezik) 36

1235 Odluka o davanju suglasnosti na Pravilnik o unutarnjem ustrojstvu Federalnog zavoda za poljoprivredu Sarajevo (hrvatski jezik) 36

Одлука о давању сагласности на Правилник о унутрашњој организацији Федералног завода за пољопривреду Сарајево (српски језик) 36

Odluka o davanju saglasnosti na Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji Federalnog zavoda za poljoprivredu Sarajevo (bosanski jezik) 36

1236 Odluka o davanju suglasnosti na tekst Sporazuma između Razvojnog programa Ujedinjenih nacija i Federalnog ministarstva razvoja, poduzetništva i obrta o provedbi Projekta "Lokalni integrirani razvoj" (hrvatski jezik) 37

Одлука о давању сагласности на текст Спо-разума између Развојног програма Уједињених нација и Федералног министарства развоја, подузетништва и обрта о провођењу Пројекта "Локални интегрисани развој" (српски језик) 37

Odluka o davanju saglasnosti na tekst Sporazuma između Razvojnog programa Ujedinjenih nacija i Federalnog ministarstva razvoja, poduzetništva i obrta o provođenju Projekta "Lokalni integrirani razvoj" (bosanski jezik) 37

1237 Odluka o prijenosu nabavljenih stalnih sredstava i izvršenih građevinskih radova u okviru Projekta Potpore mrežama socijalne sigurnosti i upošljavanja (SSNESP), krajnjim korisnicima (hrvatski jezik) 37Одлука о преносу набављених сталних средстава и извршених грађевинских радова у оквиру Пројекта Подршке мрежама социјалне сигурности и запошљавања (SSNESP), крајњим корисницима (српски језик) 38Odluka o prijenosu nabavljenih stalnih sredstava i izvršenih građevinskih radova u okviru Projekta Podrške mrežama socijalne sigurnosti i zapošljavanja (SSNESP), krajnjim korisnicima (bosanski jezik) 38

1238 Odluka o prijenosu nabavljenih stalnih sredstava u okviru Projekta Potpore mrežama socijalne sigurnosti i upošljavanja (SSNESP), krajnjim korisnicima (hrvatski jezik) 59Одлука о преносу набављених сталних сред-става у оквиру Пројекта Подршке мрежама со-цијалне сигурности и запошљавања (SSNESP), крајњим корисницима (српски језик) 59Odluka o prijenosu nabavljenih stalnih sredstava u okviru Projekta Podrške mrežama socijalne sigurnosti i zapošljavanja (SSNESP), krajnjim korisnicima (bosanski jezik) 59

1239 Odluka o davanju suglasnosti na Pravilnik o unu-tarnjoj organizaciji Federalnog agromediteranskog zavoda Mostar (hrvatski jezik) 60Одлука о давању сагласности на Правилник о унутрашњој организацији Федералног агро-медитеранског завода Мостар (српски језик) 60Оdlukа o davanju saglasnosti na Pravilnik o unu-trašnjoj organizaciji Federalnog agromediteran-skog zavoda Mostar (bosanski jezik) 60

1240 Odluka o utvrđivanju kriterija za izbor i imeno-vanje članova Nadzornog odbora Javnog predu-zeća "Filmski centar Sarajevo", d.o.o. (hrvatski jezik) 61Одлука о утврђивању критерија за избор и именовање чланова Надзорног одбора Јавног предузећа "Филмски центар Сарајево", д.о.о. (српски језик) 61Odluka o utvrđivanju kriterija za izbor i imenovanje članova Nadzornog odbora Javnog preduzeća "Filmski centar Sarajevo", d.o.o. (bosanski jezik) 62

1241 Rješenje o razrješenju predsjednika i članova Upravnog odbora Federalnog zavoda za upošljavanje (hrvatski jezik) 62Рјешење о разрјешењу предсједника и чланова Управног одбора Федералног завода за запошљавање (српски језик) 62Rješenje o razrješenju predsjednika i članova Upravnog odbora Federalnog zavoda za zapošljavanje (bosanski jezik) 63

1242 Rješenje o izmjeni i dopuni Rješenja o imeno-vanju Upravnog odbora Federalnog zavoda za mirovinsko i invalidsko osiguranje (hrvatski jezik) 63

Page 88: UKAZ - rad.com.ba

Broj 48 - Stranica 88 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Srijeda, 22. 6. 2016.

Рјешење о измјени и допуни Рјешења о именовању Управног одбора Федералног завода за пензијско и инвалидско осигурање (српски језик) 63

Rješenje o izmjeni i dopuni Rješenja o imenovanju Upravnog odbora Federalnog zavoda za penzijsko i invalidsko osiguranje (bosanski jezik) 64

1243 Rješenje o formiranju Stručnog radnog tijela Vlade Federacije Bosne i Hercegovine za analizu Zakona o stvarnim pravima (hrvatski jezik) 64

Рјешење о формирању Стручног радног тијела Владе Федерације Босне и Херцеговине за анализу Закона о стварним правима (српски језик) 64

Rješenje o formiranju Stručnog radnog tijela Vlade Federacije Bosne i Hercegovine za analizu Zakona o stvarnim pravima (bosanski jezik) 65

1244 Rješenje o imenovanju Povjerenstva za provođenje postupka izbora kandidata za članove Nadzornog odbora J.P. "Filmski Centar Sarajevo", d.o.o. (hrvatski jezik) 66

Рјешење о именовању Комисије за провођење поступка избора кандидата за чланове Надзорног одбора Ј.П. "Филмски Центар Сарајево", д.о.о. (српски језик) 66

Rješenje o imenovanju Komisije za provođenje postupka izbora kandidata za članove Nadzornog odbora J.P. "Filmski centar Sarajevo" d.o.o. (bosanski jezik) 66

1245 Rješenje o izmjeni i dopuni Rješenja o privre-menom imenovanju predsjednika i članova Nadzornog odbora J.P. "Filmski centar Sarajevo", d.o.o. (hrvatski jezik) 67

Рјешење о измјени и допуни Рјешења о привременом именовању предсједника и чланова Надзорног одбора Ј.П. "Филмски центар Сарајево", д.о.о. (српски језик) 67

Rješenje o izmjeni i dopuni Rješenja o privremenom imenovanju predsjednika i članova Nadzornog odbora JP "Filmski centar Sarajevo", d.o.o. (bosanski jezik) 67

1246 Rješenje o privremenom imenovanju predsjednika i članova Upravnog odbora Federalnog zavoda za upošljavanje (hrvatski jezik) 68Рјешење о привременом именовању предсјед-ника и чланова Управног одбора Федералног завода за запошљавање (српски језик) 68Rješenje o privremenom imenovanju predsjednika i članova Upravnog odbora Federalnog zavoda za zapošljavanje (bosanski jezik) 68

FEDERALNO MINISTARSTVO FINANCIJA/FINANSIJA

1247 Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o podnošenju prijava za upis i promjene upisa u Jedinstveni sustav registracije, kontrole i naplate doprinosa (hrvatski jezik) 69Прaвилник o изmjeнaмa и дoпунaмa Прaвил-никa o пoднoшeњу приjaвa зa упис и прoмjeнe уписa у Јeдинствeни систeм рeгистрaциje, кoнтрoлe и нaплaтe дoпринoсa (српски језик) 73Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o podnošenju prijava za upis i promjene upisa u Jedinstveni sistem registracije, kontrole i naplate doprinosa (bosanski jezik) 77

1248 Uvjerenje o ispunjenosti tehničkih i funkcionalnih karakteristika dijelova fiskalnog sistema 80

FEDERALNO MINISTARSTVO PRAVDE

1249 Dopunska lista stalnih sudskih vještaka iz oblasti medicinske struke 81

1250 Dopunska lista stalnih sudskih vještaka iz oblasti arhitektonske struke 81

UDRUŽENJE POSLODAVACA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE I SAVEZ SAMOSTALNIH SINDIKATA BOSNE I HERCEGOVINE

1251 Opći kolektivni ugovor za teritoriju Federacije Bosne i Hercegovine 82

JP RTV 7 D.O.O. TUZLA

1252 Odluka o konačnom imenovanju članova Nadzornog odbora JP RTV 7 d.o.o. Tuzla 85

Nakladnik: Javno poduzeće Novinsko-izdavačka organizacija Službeni list BiH - Sarajevo, ulica Džemala Bijedića 39/III - Poštanski fah 3 - Ravnatelj i odgovorni urednik:Dragan Prusina - Telefon - Ravnatelj: 722-061 - Pretplata: 722-054, fax: 722-071 - Oglasni odjel: 722-049, 722-050, fax: 722-074 - Služba za pravne i opće poslove: 722-051 -Računovodstvo: 722-044, 722-046 - Komercijala: 722-042 - Centrala: 722-030 - Pretplata se utvrđuje polugodišnje, a uplata se vrši UNAPRIJED u korist računa: UNICREDITBANK DD 338 320 22000052 11 - VAKUFSKA BANKA d.d. Sarajevo 160 200 00005746 51 - HYPO-ALPE-ADRIA-BANK A.D. Banja Luka filijala Brčko 552-000-00000017-12 - RAIFFEISEN BANK dd BiH Sarajevo 161-000- 00071700-57 - Grafička priprema: JP NIO Službeni list BiH Sarajevo - Tisak: "Unioninvestplastika" d. d.Sarajevo - Za tiskaru: Jasmin Muminović - Reklamacije za neprimljene brojeve primaju se 20 dana od izlaska lista. "Službene novine Federacije BiH", su upisane u evidencijujavnih glasila pod rednim brojem 414. Upis u sudski registar kod Kantonalnog suda u Sarajevu, broj UF 2168/97 od 10.07.1997. godine. - Identifikacijski broj 4200226120002.- Porezni broj 01071019. - PDV broj 200226120002. Molimo pretplatnike da obvezno dostave svoj PDV broj radi izdavanja poreske fakture. Izdanje na hrvatskom, srpskom ibosanskom jeziku. Pretplata za I polugodište 2016. godine na "Službene novine Federacije BiH" 110,00 KM. Pretplata za I polugodište 2016. godine na "Službeni glasnik BiH"i "Međunarodne ugovore" 120,00 KM. Web izdanje: http: //www.sluzbenilist.ba - godišnja pretplata 200,00 KM po korisniku.