type: va501 art. no: 13-0920-12manuals.ggp-group.com/1319-1835-01_dk.pdf · addendum stiga villa...

10
TRANÅS - SWEDEN

Upload: others

Post on 17-Jan-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

TRANÅS - SWEDEN

(10133) 1319-1835-01

MADE IN FINLAND BY KOVA

Art. No: 13-0920-12

Type: VA501

DKSIKKERHEDSFORSKRIFTERDisse forskrifter skal læses omhyggeligt igennem af alle, som bruger maskinen.

Fortæl alle, som vil anvende kosten, hvilke risici der er, og hvordan ulykker kan undgås.

Hold hænder og fødder borte fra roterende dele.

Jo færre personer, der kommer i nærheden af kosten, jo mindre er risikoen for, at nogen kommer til skadepå grund af sten eller andre hårde genstande, kosten kaster ud.

Børn skal altid holdes borte fra maskinens arbejdsområde. Lad en anden voksen holde børnene underopsyn.

Vær forsigtig ved bakning. Se bagud efter eventuelle hindringer før og under bakning. Pas på små børn.

Kør ikke for tæt på grøfter eller høje kanter. Maskinen kan vælte, hvis et hjul kommer uden for kanten, ellerhvis kanten giver efter.

Ved snerydning: Kosten må aldrig rettes direkte mod mennesker, dyr, vinduer eller lignende. Sneen kangemme på sten, der bliver slynget ud med stor kraft.

Motoren skal altid vaere slukket, når kosten renses for sne, repareres, justeres eller efterses.

Efterspænd alle møtrikker og skruer, så maskinen er i sikker stand.

Brug altid originale reservedele. Uoriginale reservedele kan medføre risiko for skader, selvom de passer påmaskinen.

MONTERING1. Klippeaggregatet afmonteres. Skift klippeaggregatets drivrem ud med den drivrem, der leveres medkosten

2. Tag drivremmen af ved at krænge den over spænderullen og fjederen midt i maskinen. Montér kostensdrivrem.

3. Montér den forreste støttehjulsholder i gearkassen med skruerne og møtrikkerne C (fig 1).

4. Løsn skruen D og vip indstillingsarmen op. Skru skruen på plads gennem fæste og arm (fig 2, 3).

5. Montér fæsterammen på maskinen. Skruer og møtrikker sidder allerede i monteringshullerne (fig 4).

6. Skub kostens styretap ind i fæsterammen (fig 5).

7. Montér kæden i redskabsløftets loftearm (fig 6).

8. Kostens hældning til siden kan varieres med skruerne og møtrikkerne G (fig 7).

ANVENDELSEFØR START

Ved levering er gearkassen fyldt med olie.

Kontrollér oliestanden før brug. Kosten skal stå plant.

Når ny olie skal fyldes på, anvendes SAE 30 eller SAE 10W30. Oliemængde 0,4 liter.

Fjern oliepåfyldningsproppen H og kontrollér, at olien når op til kanten af påfyldningshullet (fig 8).

INDSTILLING AF JORDTRYK

Jordtrykket, d.v.s. kostens kontakt med underlaget, justeres med støttehjulene (fig 9) og stillemøtrikken påløftekæden J (fig 6).

Kør aldrig med unødigt højt jordtryk. Jo større jordtryk, jo mere slides kosten.

OBS! Det forreste støttehjul skal afmonteres, hvis det skal pumpes.

DIAGONALINDSTILLING

Kosten kan indstilles i tre positioner: højre, venstre og lige frem. Tryk først indstillingsarmen mod venstre ogtræk den så frem eller tilbage (fig 10).

ANVENDELSESTIPS

Når kosten skal anvendes til snerydning, bør det område, der skal ryddes, renses for fremmede genstande,såsom sten o.s.v., før det første snefald.

Det bedste resultat opnås, hvis snerydningen sker hurtigst muligt efter snefaldet.

Hvis det blæser, ryddes sneen/sandet i vindretningen.

For at undgå en alt for kraftig støvdannelse ved fejning af sand, kan underlaget vandes, før arbejdetpåbegyndes.

Som regel gælder det, at man normalt kører med kosten diagonalt mod den side, der passer.

Ved længere transportstrækninger: Sæt kosten i kørselsretningen og kobl kraftudtaget fra.

EFTER BRUG

Kosten bør rengøres hver gang efter brug. Så holder den længere og fungerer bedre.

VEDLIGEHOLDELSEUDSKIFTNING AF BØRSTEVALSE

1. Skru skruen L af og træck børstevalsen af akslen (fig 11).

2. Skru skruer M i plade af.

3. Udskift de slidte børsteringe og erstat dem med nye.

Børsteringen med en vinklet kost skal sidde nærmest gearkassen, og kosten skal vinkles ind modgearkassen.

For at opnå det bedste resultat bør alle børsteringe udskiftes samtidigt.

SERVICEAutoriserede serviceværksteder udfører reparationer og garantiservice. De anvender originale reservedele.

Ønsker man selv at udføre enklere reparationer, skal man altid bruge originale reservedele. De passerpræcist og gør arbejdet lettere.

Reservedele kan fås hos serviceværkstederne.

TILBEHØRStøvskjold, der monteres i skærmens forkant, best.nr. 13-1936 til Park og 13-1937 til Villa.

TRANÅS - SWEDEN

Art. No: 13-0920-12

D

450 mm

MaxL 1

850 mm

1 kg

±17º 260 rpmT-20411 61,0 kg

M8x45

13 mm

1.

C

Art. No: 13-1933-14

3.

2.

DM6x40

10 mm

M10x35

4.

Art. No: 13-0920-12

17 mm

D

5.

M10x40

17 mm

J

6.

Art. No: 13-0920-12

G

M10x30

17 mm

7.

H

8.

9.

Art. No: 13-0920-12

1

2

2

10.

11.

L

M

Add

endu

m S

tiga

Vill

a 20

01-

1.2. 4.

3. 8211

-123

0-01

ST

OP

Ismo Forsström

INTYG STillverkare: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, försäkrar härmed att maskintypVA501 är i överenstämmelse med maskindirektivet 89/392/EEC,91/368/EEC, 93/44/EEC med särskilda hänvisningar till direktivetsAnnex 1 om väsentliga hälso och säkerhetskrav i samband medkonstruktion och tillverkning.

Utfärdat i Halikko 2002

TODISTUS FINValmistaja: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, vakuuttaa, että konetyyppi VA501 on konedirektiivin 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC mukainenhuomioden erityisesti oleelliset terveys- ja turvallisuusvaatimukset,jotka koskevat koneiden suunnittelua ja rakennetta.

Laadittu Halikossa 2002

BESCHEINIGUNG DHersteller: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, bestätigt hiermit, daß die maschinevom Typ VA501 mit den Mashinenrichtlinien 89/392/EEC,91/368/EEC, 93/44/EEC unter besonderem Hinweis auf ANNEX 1 derRichtlinie über die wichtigsten Gesundheits- undSicherheitsanforderungen im Zusammenhang mit Konstruktion undHerstellung, übereinstimmt.

Ausgestellt in Halikko 2002

BEVIS DKFremstiller: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, forsikrer hermed, at maskinen af typeVA501 er i överenstemmelse med Maskindirektiv 89/392/EEC,91/368/EEC, 93/44/EEC med særlig henvisning til direktivets Anneks 1om væsentlige sundheds- og sikkerhedskrav i forbindelse medkonstruktion och fremstilling.

Udfærdiget i Halikko 2002

ATTEST NProdusent: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, forsikrer herved at maskinen av typeVA501 er i överenstemmelse med EUs Maskindirektiv 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC med særskilt henvisning til direktivets vedlegg 1 om vesentlige helse- og sikkerhetskrav i forbindelse med konstruksjon och produksjon.

Utferdiget i Halikko 2002

ATTESTATION FFabricant: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-24800HALIKKO, FINLAND, atteste par la présente que la machine de typeVA501 est conforme aux Directives Machines 89/392/EEC,91/368/EEC, 93/44/EEC avec une référence particuliére à i' Annexe 1des directives, consernant les exigences principales en matieré desanté et de sécurité au niveau de la construction et de la fabrication.

Fait à Halikko en 2002

CERTIFICATE GBManufacturer: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, hereby certifies that the machine oftype VA501 conforms to Machine Directive 89/392/EEC,91/368/EEC, 93/44/EEC with special reference to Annexe 1 of thedirective concerning essential health and safety requirements inrelation to design and manufacture.

Issued at Halikko 2002