trascreation - un concentrato di lingua e cultura in 30
DESCRIPTION
La transcreation è un nuovo termine che mette in evidenza il legame che intercorre tra la semplice traduzione di uno spot pubblicitario e l'adattamento culturale di questo. Senza tenere in considerazione la cultura di ciascun Paese, il mercato e soprattutto le aziende non sarebbero in grado di cogliere i principali bisogni del consumatore nel rispetto delle lore credenze, tradizioni e abitudini.TRANSCRIPT
un concentrato di lingua e cultura in 30’’
Relatore: Laureanda: Paolo Moderato Federica Sorrento
Matr. 1007187
Transcreation:
Giappone Esso
Stati Uniti Enco
..equivoci
GLOBALIZZAZIONE + STANDARDIZZAZIONE
Consumatori sempre più
simili
Colgate Palmolive
“cue”
NO PROBLEMA PLURILINGUISMO
ai messaggi standardizzati
alle pubblicità adattate alla propria
cultura locale
LEVI’S
Due diversi spot delle barrette KitKat, l’uno intitolato “Quaccheri”, l’altro “L’autostoppista” sono stati condotti per verificare l’efficacia degli approcci pubblicitari
..Mai dar qualcosa per scontato!
Differenziazione dei consumatori
tradizione
cultura
lifestyle
comunicazione
Pubblicità
“Prima interpretare, poi tradurre.”
“transcreation”“Genio della lingua”
“Genio della cultura”
word
I just like it
PRONUNCIA
Calore Tradizione
Cucina sanaBarilla
casa
Italia
<< Nespresso, what else?>>
Traduzione
Transcreation Buona
comunicazione
&