transitional expressions “conectores”: connecting ideas and details
TRANSCRIPT
Transitional Expressions
“Conectores”:
Connecting ideas and details
There are several groups of transitional words and phrases
Help show how your ideas relate to each other in the following ways:
Narrate time and sequence
Compare or contrast ideas and details
Express cause and effect relationships
Narrate Time and Sequence
primero segundo al principio antes (de) después (de) al mismo tiempo mientras entonces luego
first second in the beginning before after, afterward at the same time while then, at that time, so then, next
Narrate Time and Sequence
siempre por fin finalmente al final ayer anteayer hoy mañana pasado mañana
always finally finally at the end yesterday the day before yesterday today tomorrow the day after tomorrow
Practiquemos…
Anteayer quería que me recogieras de mi empresa. The day before yesterday I wanted you to pick me
up at my company. Por fin, el sindicato firmó el contrato nuevo.
Finally, the labor union signed the new contract. Pagaré los impuestos pasado mañana.
I’ll pay the taxes the day after tomorrow.
Compare and Contrast
del mismo modo de la misma manera igualmente también además o... o… ni…ni… sin embargo al contrario
similarly similarly likewise also, too furthermore, besides either…or… neither…nor… however, yet, nonetheless on the contrary
Compare and Contrast
mientras que por otro lado por otra parte por un lado…por el
otro… por una parte…por la
otra al mismo tiempo
meanwhile, whereas on the other hand on the other hand on one hand…on the
other one the one hand…on
the other at the same time
Practiquemos…
Por un lado, me gustó que me pagaras la deuda, por el otro, no queria que murieras de hambre. On the one hand, I liked that you paid me your debt, on the
other, I didn’t want you to starve.
Además, las inversiones extranjeras que hemos recibido no son suficientes para parar la crisis económica. Furthermore, the foreign investments that we have
received are not sufficient to stop the economic crisis.
O me ascenderé, o me despedirán. Either I’ll be promoted, or they’ll fire me.
Cause and Effect
como dado que porque por lo tanto por consiguiente por eso por esta razón debido a como resultado (de)
since, like, as since, given that because therefore therefore therefore for this reason due to as a result (of)
Practiquemos… Por eso, la gerente sugirió que ahorráramos más.
Therefore, the manager suggested we save more.
Debido al éxito de sus acciones, ConAgra puede desarrollar una nueva industria de comida. Due to the success of its stock, ConAgra can develop a
new food industry.
Sin embargo, como resultado del fiasco de Peter Pan, la compañía estará bajo mucha presión. However, as a result of the Peter Pan fiasco, the company
will be under a lot of pressure.