trampa de muerte

31
Trampa de Muerte es la historia de Sidney Bruhl, un escritor de obras de suspenso que se encuentra en una fase de decadencia. Sidney recibe un manuscrito de uno de sus alumnos, la obra es tan buena que Sidney quiere matar a David Anderson sólo para hacerse pasar por autor de la obra y recuperar la fama y el prestigio perdidos. Mirna, la esposa de Sidney, se opone a esta acción. David llega a casa de los Bruhl y vemos cómo Sidney comete un horrible asesinato. A partir de ahí comienzan los enredos. Es una obra divertida e interesante para cinco personajes, hay que tomar en cuenta que se escribió en una época en donde no había computadoras, Internet, ni teléfonos celulares, en la actualidad pierde mucho sentido así que tienes que ambientarla en los ochentas. La acción transcurre en la sala de la cabaña de Mirna y Sidney. Te dejo la primera escena y pronto iré agregando las demás. TRAMPA DE MUERTE de Ira Levin PERSONAJES: Sidney Bruhl, un escritor maduro David Anderson, un escritor joven Mirna Bruhl, esposa de Sidney Helga Van Torp, una psíquica. Aaron Porter, un abogado. Obra policíaca en 2 actos y 6 escenas. La acción ocurre en 1980 más o menos, en casa de Sidney y Mirna ACTO I Escena I (En escena Sidney y Mirna, Sidney tien un libreto en as manos y Mirna limpia los libros) Sidney : Trampa de Muerte, obra policíaca en dos actos, un decorado, cinco personajes, un crimen en el primer acto y esperar consecuencias en el segundo, buen diálogo, risas en los momentos precisos, tiene una sólida conclusión, buen teatro ycomercial.

Upload: jose-maria-munoz-rodriguez

Post on 16-Nov-2015

34 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Obra de teatro de suspense y policiaca que consta de cinco personajes

TRANSCRIPT

Trampa de Muertees la historia de Sidney Bruhl, un escritor de obras de suspenso que se encuentra en una fase de decadencia. Sidney recibe un manuscrito de uno de sus alumnos, la obra es tan buena que Sidney quiere matar a David Anderson slo para hacerse pasar por autor de la obra y recuperar la fama y el prestigio perdidos.

Mirna, la esposa de Sidney, se opone a esta accin. David llega a casa de los Bruhl y vemos cmo Sidney comete un horrible asesinato.

A partir de ah comienzan los enredos.

Es unaobradivertida e interesante paracinco personajes, hay que tomar en cuenta que se escribi en una poca en donde no haba computadoras, Internet, ni telfonos celulares, en la actualidad pierde mucho sentido as que tienes que ambientarla en los ochentas. La accin transcurre en la sala de la cabaa de Mirna y Sidney. Te dejo la primera escena y pronto ir agregando las dems.

TRAMPA DE MUERTE

de Ira Levin

PERSONAJES:

Sidney Bruhl, un escritor maduro

David Anderson, un escritor joven

Mirna Bruhl, esposa de Sidney

Helga Van Torp, una psquica.

Aaron Porter, un abogado.

Obra policaca en 2 actos y 6 escenas. La accin ocurre en 1980 ms o menos, en casa de Sidney y Mirna

ACTO IEscena I

(En escena Sidney y Mirna, Sidney tien un libreto en as manos y Mirna limpia los libros)

Sidney: Trampa de Muerte, obra policaca en dos actos, un decorado, cinco personajes, un crimen en el primer acto y esperar consecuencias en el segundo, buen dilogo, risas en los momentos precisos, tiene una slida conclusin, buen teatro ycomercial. Mirna: Qu bueno mi amor! qu gusto me da por ti. Bueno, por los dos. Sidney: Gusto? Por qu diablos te da gusto?Mirna: Cmo por qu? pues es t ltima obra no, la idea que tuviste en agosto. Sidney: No, no, la idea que tuve en agosto le paso lo mismo que a la que tuve en mayo, y a la del mes anterior, las tir al fuego. Los borradores salieron por la chimenea, contaminacin en su peor forma. Este libreto lleg esta maana por correo propiedad de David Anderson, uno de los muchachos del seminario.(Sidney toma una carta y la empieza a leer)Querido seor Bruhl: espero que no le moleste que me haya tomado la loibertad de mandarle mi obra original TRAMPA DE MUERTE, la cual termin de pasar en limpio hoy a las dos de la maana, ya que jams la hubiera escrito sin la inspiracin que su obra literaria me ha dado y la gua que me brind en el seminario. Pens que usted deba ser el primero en leerla. Si cree que mi obra es por lo menos un remedo de sus magnficas obras policacas, considerar mi tiempo y esfuerzo recompensados y el dinero que gast en el seminario ms que bien empleado. Mirna: Qu amable!Sidney: Amable! es un lambiscn. Disculpe por mandarle copias al carbn, pero la mquina fotocopiadora del pueblo no sirve y no quise esperarme para enviar a mi primognito a su padre espiritual, espero que me llame en cuanto termine de leerla para saber su opinin.Maldito, y hasta escribe bien a mquina. Anderson... ah s! es un gordo, obeso, como de 200 kilos, oye, cmo habr conseguido mi direccin?Mirna: Debi de haber preguntado en la Universidad.Sidney: pues s, tal vez. Mirna: Y en verdad es tan buena su obra?Sidney: No que va!, no tiene pierde, estar en cartelera por aos, los derechos de autor que cobrar alimentar y vestir a generaciones por aos. Se puede hacer pelcula, la maldita obra es perfecta. Mirna: Vaya! yo pens que te sentiras orgulloso de que uno de tus alumnos haya escrito una obra con tantas posibilidades. Sidney: Mirna, por primera vez en 11 aos de casados, no tienes maldita idea de los ests diciendo. Estoy verde de envidia, verde. Quisiera partirle la cabeza con este mazo, despus enterrarlo, los 200 kilos, completitos y mandar la obra a mi nombre a la Sociedad de Autores. Es la mejor idea que he tenido en aos. Mirna: Mi pobre Sidney, en unos das te llegar la inspiracin y hars una obra mejor que esa. Sidney: eso quisiera, porque ya me queda muy poco dinero. Mirna: tenemos lo suficiente, ni un solo acreedor nos ha molestado. Sidney: pobre Mirna, te he desfalcado. Mirna: nos hemos desfalcado, para m ha sido un deleite ayudar con mis ahorros en la casa, no te preocupes. Con tu prxima obra todo volver a la normalidad. Sidney: gracias por ayudarme. Mirna: Por qu no ayudas al muchacho con algn productor? tendras una comisin. Sidney: Una comisin como agente?Mirna: seria muy buena. Sidney: el uno por ciento, si acaso el uno y medio. Mirna: O mejor todava por qu no la produces? ya participaste en suficientes producciones como para saber hacerlo. Sidney: Mira, tal vez sea lo suficientemente cursi como para ser un asesino, pero no para ser un productor.Mirna: colabora con el muchacho, por ms buena que sea su obra la puedes mejorar, pequeos ajustes, modificaciones, tu toque profesional. Sidney: mira, esa s es una posibilidad.Mirna: estoy segura que le fascinara colaborar contigo. Sidney: iramos al 50%Mirna: Y t con el primer crdito, tomando en cuenta quin eres. Sidney: S, como no! Sidney Bruhl el autor de cuatro fracasos seguidos. Mirna: Sidney Bruhl! autor de JUEGO MORTALSidney: Ah s! JUEGO MORTAL, no es esa la obra que escrib en los tiempos del rey Arturo?Mirna: Creo que fue hace menos tiempo. Sidney: hace 18 aos Mirna, 18, y cada ao pasa ms rpido que el anterior. Nada te aeja tanto como el xito. Mirna: pero la podras mejorar. Sidney: Darle el inigualable toque Bruhl. Mirna: Hblale por telfono, dnde vive?Sidney: como a 80 kilmetros de aqu, oye y no te gusta la idea de asesinarlo?Mirna: No, definitivamente no! sangre en la alfombra? Por favor! que falta de limpieza. Aems, al da siguiente Helga Van Torp iba a estar recibiendo vibraciones squicas. Sidney: Desde Holanda? lo dudo.Mirna: Sidney dnde estabas el da que todos comentaban que Helga Van Torp se cambia a casa de los Mcdere por los prximos 6 meses? va a vivir prcticamente enfrente de tu casa. Sidney: La famosa clarividente?Mirna: S, Mary y Tom la invitaron a cenar la semana pasada, a Tom le dijo de su lcera y le advirti de la relacin que tena su padre con la sirvienta. A Mary le dijo que la nana se iba a ir, y se fue 2 das despus, mira que si con eso no te basta, encontr las llaves que Mary haba perdido en 1979, estaban detrs de la secadora de ropa. Sidney: As que en la cabaa de los Mcdere?Mirna: y probablemente este recibiendo seales con su radar en este preciso momento. Sidney: pues parece que David Anderson se ha conseguido un colaborador literario, y no es que yo crea en las percepciones extrasensoriales.Mirna: pues la polica s, en parte es por eso que est aqu Helga. Sidney: Por qu?Mirna: descansando de descubrir criminales para la polica. Sidney: Bueno. Anderson, Andersom, ah s! creo que es uno tartamudo, insoportablemente tartamudo. Mirna: pues es muy fcil de averiguar, hblale por telfono. Sidney: te advierto que la comunicacin puede durar horas. Bu bu bu bueno. (Toma el telfono y marca) (pausa)Est ocupado, probablemente est llamndole a algn productor para ofrecerle su obrita. Mirna: Sidney, de verdad mataras a alguien para tener otra obra de xito?Sidney: pues no seas tonta Mirna, claro que s! es una broma seorita Van Torp.Mirna: es seora, est divorciada. Sidney: divorciada, claro! qu marido aguantara una clarividente? no me mires con esos ojos de basilisco, cualquiera que sea el significado de basilisco. Bueno no me digas que no te gustara volver a gozar con las crnicas de un nuevo xito sabes cunto podra dejar la obra en el mercado de hoy en da? como dos millones de dlares y eso sin contar con las camisetas de TRAMPA DE MUERTE. bueno pues si eso no es motivo para asesinar a alguien pues no veo qu. (vuelve al telfono) (pausa)con David Anderson por favor... de Sidney Bruhl.... s... s... no es tartamudo como habla... s, precisamente acabo de terminarla... pues no est mal para ser el primer borrador... pues estaba comentando con mi mujer, si la pules en ciertos momentos y le agregas una cuants risas podra funcionar... s, te entiendo... sabes que a m me pas lo mismo cuando termin JUEGO MORTAL.. yo pens que ya estaba terminada, esntonces colabor conmigo alguien que saba mucho ms de teatro que yo y debo admitir que la mejor muchsimo... qu por qu no apareci su nombre?... pues creo que tena muchas deudas y no quera que aparecieran publicadas sus ganancias... oye y qu otros comentarios has recibido?... nadie la ha ledo!... vaya pues me siento muy halagado... ni a un amigo o a tu esposa?... ah! eres soltero... o sea que slo tienes que regar las plantitas y escribir... pues suena ideal... pero me extraa que slo ayas terminado una obra yo ya hubiera terminado una triloga... ahora? s, si estoy escribiendo una obra sobre la percepcin extrasensorial, est basada en Helga Van Torp... qu cmo la voy a titular? LA ESPOSA ENFADADA... pus mira, son muchas notas para drtelas por telfono, porque no nos vemos personalmente para discutirlas, es ms estoy libre esta noche... puedes tomar un tren y te recojo en la estacin de Bilboard... no, no. es que estamos perdidos en la montaa, cuando esperamos gente hay que hacer seales de humo... s, espero. Su coche est averiado, est cuidando la casa de una familia que fue a Espaa. Mirna: Y vas a proponerle la idea de que se asocie contigo. Sidney:... s... no es muy temprano... no eso ya es muy tarde... no que sea el que llega a las 7:29 est bien, oye podras traer el original? la copia est un poco borrosa... ah, oye Pablo, puedo llamarte Pablo? David, te llamas David... es que tengo que hacer un par de cosas en el pueblo y quiz llegue un poco tarde a la estacin, pero de seguro llego... bueno, s, hasta luego. (Sidney cuelga el telfono)Mirna: qu par de cosas tienes qu hacer en el pueblo?Sidney: qu no mencionaste algo de llevar unos libros a la biblioteca o recogerlos?Mirna: yo no dije nadaSidney: me pareci, mira la mquina fotocopiadora dle pueblo ya la arreglaron, pero decidi no hacer ms copias en caso de que tuviera algunos ajustes que hacerle. Nadie la ha ledo y nadie sabe siquiera que la estaba escribiendo. Mirna: y nadie te ver recogerlo en la estacin. Sidney: s, s la idea me pas por la mente, qu quieres, la costumbre de planear tantos crmenes.Mirna: Y porqu le pediste que trajera el original?Sidney: porque necesitamos dos copias para discutirlo, no quiero tenerlo respirndome al lado toda la noche. Mirna: pues seguramente tiene una tercera copia en algn lugar. Sidney: seguramente. Y la noche del estreno en medio de mi triunfo aparece su madre gritando la obra es de mi hijo! la obra es de mi hijo!(suena el telfono y Sidney contesta)S.. ah! Mary.. no ahora no puedo... estoy trabajando en una obra y no quiero perder la inspiracin, pero Mirna puede ir... es Mary, van a ir a el cine, si quieres te llevo cuando vaya a la estacin. Mirna: no quiero salir esta noche.Sidney: Mary... no, no quiere salir esta noche... pues no se ha sentido bien ltimamente... porque no van y despus vienen a platicar... hasta luego. (Cuelga el telfono)No tienes porqu estar tan agitada, yo solo mato en luna llena. Mirna: pero por qu le mentiste, por qu no le dijiste que esperabas a alguien?Sidney: no s, soy un escritor un mentiroso profesional.Mirna: ayer la luna estaba casi llena. Sidney: entonces tendr que controlarme mucho. Adems, estar pensando en esa tercera copia, que de seguro existe. Mirna: Y si no fuera por eso, lo haras Sidney? podras?Sidney: no, no podra, no tendra el valor, claro que la idea existe, es como tener un arma y la oportunidad de usarla... claro que hay una gran diferencia entre una vctima de papel y una de carne y hueso. Estoy seguro que el seor Anderson regresar a su casa en el mismo estado en que entre a sta y con manuscrito en mano. Mirna: l no va a desaprovechar la oportunidad de colaborar contigo. Y t puedes hacer una obra de mucho xito, no es mala idea la que trata de Helga Van Torp, pero no la llamars LA ESPOSA ENFADADA. verdad?Sidney: No, pero tengo una mejor idea, una obra policaca que trata de un autor que est pasando por una mala poca y recibe una obra recin terminada de uno de los estudiantes del seminario, es un buen comienzo, verdad? claro que la obra tendra que ser muy buena y el autor tendra que tener una coleccin de armas. Mirna: es una buena idea, haz unos apuntes. Sidney: s, lstima que me ganara el ttulo: TRAMPA DE MUERTE.

ESCENA II(La escena esta vaca, entran Sidney y David por la puerta de la calle)Sidney: Mirna! ya llegamos. Mirna: Ahora bajo. (Baja por las escaleras)Sidney: Mirna, te presento a David Anderson, mi esposa. Mirna: Mucho gusto, empezaba a preocuparme. Adelante. (Entran al despacho de Sidney, pausa)David: Es su taller de trabajo!Sidney: Y cmo adivinaste?David: La mquina de escribir, los posters, no!, este mazo es el que usaron en EL HIJO DEL ASESINO. Sidney: s, y la daga es de JUEGO MORTAL, cuidado es muy filosa, la del truco la sustitua en el segundo acto.David: TIEMPO PARA MATAR, nunca entend por qu duro tan poco en escena. Sidney: La crtica no fue muy piadosa con ella. Mirna: El tren debi llegar tarde, lleg tarde?David: No, lleg a tiempo, el seor Bruhl fue el que se retraso un poco, me qued solo en la estacin. Sidney: Tuve que tomar gasolina, checar las llantas...David: sabe? a PUNTA DE PISTOLA fue la primera obra que vi en mi vida, tena apenas 12 aos. Sidney: pues si ests tratando de deprimirme lo ests logrando. David: esta obra despert mi pasin por las obras policacas. Sidney: y conmigo fue LA LUZ QUE AGONIZA, tena yo 15 aos.Mirna: el teatro policaco es como una enfermedad que pasa de una generacin a otra. Sidney: Enfermedad llamada El policiacus malignus, un decorado y cinco personajes en un lucha desesperada por volverse millonarios. David: yo no ando en busca del dinero, claro que no me molestara tener un poco para trabajar en un lugar como ste. Pero no es por eso que escrib TRAMPA DE MUERTE. Sidney: claro, eres muy joven para eso. David: ser autor de obras policiacas es como una tradicin, un desafiante estilo de teatro en el cual toda posible variante parece ser el fin, la pregunta es: puedo yo inventar alguna nueva, puedo alarmar y sorprender a un pblico que a sentido LA MUSICA DIVINA, que ha marcado LA REGLA DEL VUELO o que ha jugado su JUEGO MORTAL?Sidney: bravo! qu bonito discurso, gracias por dejarme hasta el final. David: bueno, lo que pasa es que estoy un poco eufrico con lo que est pasando. Sidney: Pues tienes por qu estarlo, eh?Mirna: Quieren algo de tomar?David: S, por favor, tiene pepsi?Mirna: s claro, Sidney escocs?Sidney: no, yo tambin tomar pepsi.David: esto no es todo de sus obras verdad?Sidney: No, no he escrito tantas, mis amigos que me regalan cosas, y a m me gusta rodar por las tiendas de antigedades. Mirna: esa s que es una enfermedad.Sidney: Y el pretexto perfecto para no trabajar. (Sidney toma una pistola del escritorio) Esta la compr hace apenas una semana, siglo XVIII, alemana.David: est muy bonita. Sidney: pues, como ves, guardo muy bien bajo llave a mi hijo espiritual. David: traje el original, est mucho ms claro. Sidney: no, si la verdad debera usar lentes, pero el doctor dice que entre ms tiempo tarde es mejor. Bueno aqu tienes. David: tambin traje el primer borrador, hay una escena entre Diana y Carlos en el primer acto que no s si debera haber cortado. Sidney: hiciste ms borradores?David: no, slo ese, quiere que lo leamos?Sidney: me pareci que debera agregrsele una escena entre Diana y Carlos antes del crimen. David: A m tambin! pero tena miedo de que se alargara mucho el acto. Sidney: y qu ms traes ah?David: tambin le traje una gua original, de la cual me alej considerablemente, pero la hice como usted nos dijo en el seminario: con la mquina por enfrente, y algunos dilogos que escrib, pero nunca llegu a utilizar. Sidney: Y con los que s usabas, qu hacas, los tirabas?David: S, pues todo estaba en este sobre as que tal cual lo traje, tuve que caminar dos horas para llegar a la estacin, sal cuando terminamos de hablar por telfono. Sidney: Dos horas?David: a menudo camino ms que eso, hago pesas todas las maanas y estuve a punto de entrar en el equipo olmpico de natacin y, adems, soy cinta negra en karate. Sidney: pues tendr mucho cuidado de no discutir contigo. Yo tambin estoy en el equipo olmpico, de levantamiento de pereza, me quedo dormido en cualquier lugar. (MIRNA LES DA LA PEPSI) Bueno, por TRAMPA DE MUERTE.David: TRAMPA DE MUERTE.Mirna: TRAMPA DE MUERTE, algn da se brindar por ella con algo ms que pepsi, si es que Sidney tiene razn y estoy segura que la tiene.Sidney: Mirna No tienes nada que hacer?Mirna: s (sale por las escaleras)David: cree que tenga que cambiar algo en escenografa?Sidney: no, est muy bien, por cierto que bien escribes a mquina, es elctrica?David: no, no me gustan las mquinas elctricas, un apagn y ya no puedes trabajar.

Sidney. de eso se trata, lo malo de las mquinas elctricas, bueno por lo menos de Cenovia, es que la pirmera copia le sale bien, pero la segunda. (entra Mirna con un tejido, se sienta en el silln) Mi vida, por qu no te vas a la sala a hacer eso?Mirna: porque en la sala no tengo buena luz para trabajar. Sidney: creo recordar que en la sala hay una mesita con una lmpara al lado que brilla lo suficiente como para grabar biblias en alfiler. Mirna: La luz brilla demasiado y la silla es muy baja. Prometo estar callada. Sidney: Mirna, es la primera obra de David y yo soy la primera persona con quien va a discutirla, estoy seguro que nuestro intercambio de ideas ser mejor si te vas. (Mirna est a punto de irse y David la detiene)David: qudese... haga el favor de quedarse, me voy a sentir menos incmodo que si estuviera con el rector de la Universidad.Sidney: vaya, pues perdn por hacerte sentir as. David: no, no es eso, es que estar aqu, con sus obras y todo lo que dice, yo nunca hubiera pensado llamar a una mquina otra cosa que Olivetti y usted le acaba de decir a la suya Cenovia. La seora Bruhl est invitada a leer la obra con nosotros.Mirna: me encantar... Sidney me cont parte de la obra durante la cena, pero se detuvo en final, no s quin mata a quin. David: Mucho mejor! no se debe de saber en el primer acto. Creo que ese fue su problema en EL HIJO DEL ASESINO, desde el principio se saba que el doctor iba a matar al joven y yo s que el pblico debe sospechar, pero no debe estar cien por ciento seguro... o s? no disminuye as el suspenso?Sidney: s, s, es posible, mira si me hubieras dicho que queras que alguien ms leyera tu obra, te hubiera pedido otra copia. David: no saba que le iba a interesar, adems, no tengo otra copia. Sidney: no tienes otra copia?David: no, pensaba fotocopiar el original apenas terminramos, pero la seora Bruhl puede leer en esta, mientras nosotros compartimos el otro, yo me podra sentar a su lado. Sidney: mejor djame pensar en otra solucin. Mirna: Sidney est muy entusiasmado con tantas ideas que tiene acerca de su obra, bueno yo nunca lo haba visto tan entusiasmado, l recibe obras por correo muy a menudo, obras terminadas para ser producidas, de su agente, de productores y de aspirantes a escritores, generalmente no hace ms que burlarse de esas cosas malas y disparatadas, pero yo s que convertir tu obra en un xito que durar en cartelera por aos y dar suficiente dinero para todos. Sidney: a eso te referas cuando dijiste prometo estar callada?Mirna: no puedo quedarme callada Sidney. Tengo que decir algo que ha estado en mi mente desde que ustedes hablaron por telfono. Yo no creo que t esperes que Sidney te de el fruto de su experiencia y conocimientos de una manera desinteresada, como si todava estuvieran en el seminario. No est bien que te regale su trabajo. Ahora voy a proponerte algo Sidney, s que va a tomarte por sorpresa, pero quiero que le des la ms seria y sensata consideracin: haz a un lado la obra en la ests trabajando, has a un lado la obra de Helga Van Torp y de cmo adivina las intenciones de los asesinos, hazla a un lado y ayuda a David en su obra, colabora con l. Bueno, creo que es lo ms justo, sensato y racional que se puede hacer en esta situacin: TRAMPA DE MUERTE, por David Anderson y Sidney Bruhl... bueno, a menos que David piense que, en preferencia a tu edad y situacin, deba ser en orden opuesto. Sidney: pues s que me has sorprendido, hacer a un lado LA ESPOSA ESTRANGULADA.David: que no era enfadada, seor Bruhl?Sidney: no, qu ttulo sera ese, estrangulada la voy a llamar por ahora, la clarividencia se est poniendo muy de moda. Mirna: La clarividencia no pasar de moda Sidney, a la gente siempre le han interesado los poderes squicos, el poder decir que este hombre asesin a este... hazlo a un lado y haz por David lo que hace tiempo hicieron por ti. Sidney: eres muy persuasiva Mirna.Mirna: pens que deba aclararse antes de que empezaran a trabajar.Sidney:Y t qu opinas David?David: yo me siento muy honrado, hasta sorprendido de que Sidney Bruhl considerara hacer a un lado su obra para trabajar con la ma, si alguien me hubiera dicho en aquel teatro, cuando yo tena doce aos, que iba a estar teniendo esta oportunidad, doce aos ms tarde...Sidney: Ay pasemos por alto las fechas!David: en realidad me siento como si hubiera ido a ver a un buen especialista, a un mdico y de pronto me dijera: te tienes que operar, con todo respeto a sus conocimientos yo buscara una segunda opinin; estoy seguro de que sus ideas son fantsticas, pero su esposa tiene razn, no sera justo que las escuchara antes de llegar a un acuerdo previo, y para ser honesto, y sin haberlas odo, yo creo que TRAMPA DE MUERTE es muy buena as como est, no es una obra perfecta, pero no creo que necesite una ciruga, y creo que lo que debo hacer es fotocopiarla maana por la maana y envirsela a los agentes que usted nos recomend en el seminario. Y si creen que debo hacer algunos ajustes, entonces le llamar y estar dispuesto a ahacer todo lo que usted me diga para ser un escritor famoso. Espero que no se haya ofendido. Sidney: no, no, en lo ms mnimo. Mirna: David, los agentes saben de contratos no de calidad. Sidney: Mirna, no le ruegues, va a creer que tiene el tesoro de Moctezuma y que yo soy Hernn Corts. David: no, no seor bruhl, yo jams pensara algo as, al contrario, le agradezco que haya estado dispuesto a hacer a un lado su obra...Sidney: mira la verdad es que no estoy dispuesto, ahora que he tenido tiempo para reflexionar no voy a hacer a un lado una obra tan actual como LA ESPOSA ASESINADA, para trabajar en un proyecto tan especulativo como TRAMPA DE MUERTE. a as que lleva tu obra con algn agente y s son necesarios algunos cambios ponte en contacto conmigo, tal vez tenga algn tiempo para ti. aunque dudo tenerlo, ya llevo ms de la mitad de la obra y adems estoy trabajando en otros proyectos acerca de la vida de Harry Houdini, el famoso escapista. sabes quien es?David: s, claro. Sidney: pues mira, estas esposas son de l.Mirna: Sidney!Sidney: Mirna no te preocupes, un joven autor no le robara la idea a otro autor, t no haras una cosa as, verdad?David: no, claro que no.Sidney; Lo ves?, no hay de qu preocuparse, sabes que l mismo fabricaba sus instrumentos de escapismo?David: l mismo?Sidney: s.David: no, no lo saba.Sidney: pues mira, observa. Mirna: Por Dios, no lo hagas Sidney!Sidney: Mirna, ya sintate.Mirna: te lo suplico.Sidney: Mirna, sintate. Mirna: Por lo que ms quieras!Sidney: Mirna, sintate y deja de sospechar de todo el mundo. Es que hace tiempo tuvimos una experiencia muy poco grata con un joven y plagiario autor, cuyo nombre no voy a mencionar por que ya pas a mejor vida. Se pone frentica cada vez que hablo de mis obras, y qu te parecen? excelente artesana. David: excelente, bueno, pero parecen viejas. Sidney: de eso se trata precisamente, aparentemente viejas, pero slidas.David: s, as parecen.Sidney: pues, son todas tuyas.David: quiere que me las ponga?Sidney: bueno, si te digo que tienen en tus manos unas esposas que pertenecieron a Harry Houdini, que costaron 1,200 dlares y yo te digo con toda confianza...David: le costaron 1,200 dlares?(David se pone las esposas)Sidney: y ahora es muy fcil, simplemente das la vuelta, giras y no, no, es que lo ests haciendo mal.. das la vuelta, giras y...David: no quiere.Sidney: qu raro! no ser por falta de aceite, las revis esta maana.David: a lo mejor me desconocieron porque no soy Houdini. Sidney: Bueno, pero no te preocupes, eh? porque por ah debo de tener la llave... estaba colgada detrs de algo, peor no se de qu, como siempre me las quito as...David: sabe? este podra ser el arranque de una obra policaca.Sidney:S?David: s, s podra, un autor joven le manda su primera obra a un escritor ya maduro que conduce un seminario, al cual el autor joven asisti, l la revisa, entonces el autor joven le lleva el original y... claro, la mquina fotocopiadora debera estar descompuesta, para justificar el hecho de que slo existieran dos copias, y la obra tendra que ser muy buena, la del escritor joven claro est, y el escritor maduro tendra que estar pasando por un muy mal momento.Sidney: un enorme encadenamiento de circunstancias poco factibles. David: claro, es verdad, la diferencia es que usted est escribiendo LA ESPOSA ESTRANGULADA y un proyecto sobre Houdini. TRAMPA DE MUERTE quiz no sea muy buena como para matar por ella. Sabe seora, cuando su esposo pas por m, la estacin estaba casi desierta, es ms, le apuesto a que nadie me vio subir a su coche...Sidney: ah tienes el tema para tu prxima obra.David: le apuesto que podra ser algo muy interesante, usted qu piensa, seora Bruhl?Mirna: no me gusta, me da miedo.David: a m tambin... seor Bruhl, se me olvid decirle, me va a hablar una amiga como a las ocho y media. Sidney: Y cmo sabe el nmero de telfono?David: no pude verla antes de salir, as que le dej un recado en el espejo de la sala: ella me llama, yo le digo cundo estoy de regreso... ser mejor que encuentre la llave de las esposas, porque si no tendr que sostener el telfono mientras llamo.Sidney: y cmo va a poder entrar a la sala para ver la nota del espejo?David: le di una llave de la casa que estoy cuidando.Sidney: as que t le das llaves de las casas a cualquiera?David: es mi amiga, la conozco desde hace muchos aos.Sidney: por telfono me dijiste que no conocas a nadie aqu.David: es que... ella vive en otra parte. Sidney: Y cmo conseguiste el nmero de telfono? porque es privado. David: en la universidad, cuando pregunt su direccin. Sidney: ojal te lo hayan dado bien, porque lo cambie hace tiempo, un degenerado nos aburra con conversaciones obscenas, no recuerdo habrselo dado a la Universidad, qu nmero le dejaste a la seorita?David: ya se me olvid.Sidney: Era el 2863045 o el 2865459?David: el primero.Sidney: ah! el nuevo, es curioso, deb de habrselo dado a la Universidad, pero no recuerdo, es curioso. David: seor, yo... podra buscar las llaves por favor?Sidney: s claro. (Sidney est a punto de tomar un mazo)David: no!Mirna: no lo hagas Sidney!Sidney: pens que les iba a dar gusto que encontrara las llaves de las esposas. Te dije que estaban colgadas detrs de algo. No habrs pensado que yo le iba a dar con el mazo? Por eso te hiciste hacia atrs tan rpidamente?David: como usted es escritor de obras policacas pens que estara acostumbrado a planear asesinatos. Sidney: Y t qu pretexto tienes para sospechar, oh, noble y leal esposa? once aos de casados y piensas que soy capaz de matar a sangre fra. Pues hay una leccin para ti en todo esto. TRAMPA DE MUERTE es buena, s, pero no tanto, hasta ahora lo mejor que has inventado ha sido lo de tu amiguita. David: Gracias, pens que tena todos los recursos que nos enseo en el seminario. Seor Bruhl, est seguro que estas son las llaves?(Sidney toma un torniquete y se acerca a David)Sidney: claro, Houdini las abra tres metros bajo el agua, no creo que t no vayas a poder. (Sidney ahorca a David, Mirna grita) No lo puedo creer! justo en el tapete. Me parece que tu corazn ha logrado resistirlo. (Sidney tira algunos papeles que traa David a la chimenea) Despus del estreno tomaremos unas vacaciones en la Riviera, volveremos a tener sirvienta, compraremos un automvil nuevo.Mirna: nos van a meter a la crcel.Sidney: no, un estudiante que est cuidando una casa y se va de ah, la polica no le va a dar importancia. Mirna: sin su ropa y su mquina de escribir. Sidney: quin entiende a los jvenes? y menos a un aspirante a escritor, a los mejor dej de aspirar y se fue a las misiones o a un centro budista. Mirna: qu vas a hacer con l?Sidney: voy a enterrarlo en el jardn... Mirna, tmate un brandy, o algo... Luna llena, espero que no se me haga costumbre... aydame Mirna... bueno Mirna aydame... Mirna, ya est hecho qu caso tiene que me salga una hernia? Mirna aydame.. sabes? menos mal que no fue el estudiante gordo.

TELON

Escena III

(Entran Mirna y Sidney por la puerta lateral)

Sidney: Tengo ampollas en las manos, y la impresin de que vas a darme un discurso. Mirna: Por ms que trato de justificarte, de tomar en consideracin tus decepciones y la vergenza de tu situacin econmica no puedo, y cmo podrs sentirte un triunfador si los dos sabemos quien escribi la obra, tampoco puedo entenderlo, eres un extrao para m Sidney, desde hace un momento te desconozco y no s que va a pasar cuando llegue la polica. Sidney: No vendr la polica, el chico desapareci en Milboard y esto es Vedford.Mirna: Investigarn a la gente que conoca, todos sabrn que pidi tu direccin a la universidad.Sidney: Pues les dir que recib una estpida carta y ya.Mirna: En un mes, ms o menos, si no ha pasado nada, quiero que te vayas. Sidney: Qu?Mirna: Fingiremos unas peleas enfrente de los amigos, t podras escribirlas, diremos que hemos discutido por dinero, por lo que sea, dejars de vivir aqu y ojal pudieras llevarte el jardn, pero como puedes en cuanto empieces a ganar dinero me comprars el jardn, la casa, todo. Mi abogado pondr el precio. Sidney: Mira, has tenido una mala experiencia y ...Mirna: no me toques, no te me acerques.Sidney: Has tenido una mala experiencia, yo tambin, es normal que te sientas as, pero te prometo que donar la mitad de las ganancias a la Sociedad de Autores. En unos das vers que no ha pasado nada, todo ser normal. (se escucha el timbre de la puerta)Mirna: anda, anda abre y di "recib una carta seor inspector"Sidney: Deben ser Mary y Tom que vienen a contarnos la pelcula.Mirna: O Helga Van Torp.Sidney: Por qu va a ser Helga Van Torp? Ests en condiciones de recibir? ser mejor que te vayas a tu recmara.Mirna: No, aqu me quedo, quiero ver si te preocupas de si me desmorono o no. Sidney: Quin es?Helga: Su vecina, Helga Van Torp. (Sidney abre la puerta y entra Helga Van Torp) Disculpe, llam a informacin, pero la seorita no quiso darme su nmero de telfono, disculpe por venir tan tarde, pero ... ah! este es el cuarto que vi, dolor! tanto dolor, dolor, dolor.Sidney: Est usted viendo un sanatorio?Helga: tal como lo vi por qu tiene cosas que indican tanto dolor?Sidney: son souvenirs de teatro, soy escritor, sabe. Helga: Ah! ya me haban hablado de usted, el famoso Sidney Bruhl.Sidney: Mi esposa, Mirna.Helga: qu le da tanto dolor seora?Mirna: Nada, me siento muy bien de veras.Helga: No, algo le causa dolor, yo soy Helga Van Torp, soy squica, medium.Sidney: Me haban hablado mucho de usted, yo quera ponerme en contacto suyo para ver si...Helga: ay! dolor, siento el dolor que proviene de aqu, mucho dolor, desde las ocho treinta, cuando empieza "Visitando a las estrellas", yo salgo en ese programa la prxima semana ustedes me vern?Sidney: Pero, por supuesto, Mirna toma nota.Helga: Llam a informacin, pero la seorita no quiso darme el nmero, volv a llamar, le dije es urgente, tiene que darme el nmero, soy Helga Van Torp, soy vidente, vidente y la seorita dice, pues entonces adivine el nmero. Trat, pero slo veo 286 que es de toda esta zona. Por qu, por qu el dolor empeora? y no solo dolor.Mirna: no slo dolor?Helga: hay algo ms aqu, algo peligroso. No, no acepto, interferira. Sidney: qu interferira?Helga: La copa que iba usted a ofrecerme, la mente debe de estar despejada, nunca tomo. Ah! esta daga fue usada pur una bella mujer de pelo negro, pero ella slo jugaba.Sidney: Es cierto, esa daga la uso una actriz muy bella en JUEGO MORTALHelga: ser usada otra vez, por otra mujer, pero no en una obra, sino por una obra... por una obra otra mujer usar este cuchillo, debera guardar todo esto. Sidney: S, si ya me cans de la coleccin, en un mes, ms o menos, ya est toda colocada.Helga: No me gusta poner triste a la gente, pero debo decir lo que veo. Sidney: pues, podra quedarse callada.Helga: Debo hablar, por eso Dios me ha dado el don. ah! hay peligro en este lugar, mucho peligro, para usted. Sidney: Para m?Helga: s, hay muerte en este cuarto, algo que invita a la muerte, una TRAMPA DE MUERTE, que dije? Trampa de muerte?Sidney: Es el ttulo de la obra que estoy escribiendo, ah! claro, hay una muerte ah, eso es lo debe estar percibiendo. Helga: tal vez, pero yo presiento una muerte real.Sidney: Es que trato de ser convincente, practico todo lo que escribo.Helga: un hombre con botas, joven, ese hombre... lo ataca.Sidney: ah! l me ataca a m. Helga: viene como amigo, a ayudarlo, a trabajar con usted, pero lo ataca... hay confusin. Sidney: No me diga, de ahora en adelante, en esta casa, con botas nadie. Helga: Ah! se sienta en esta silla y habla de Diana.Sidney: s, hay una Diana en la obra. Helga: Y dos personas ms Olivia y Beti, no una sola persona, una nia con una cinta negra... en la obra hay una nia negra que se llame Olivia Beti?Sidney: No.Helga: Es que son muchas imgenes confusas... ya se fueron. Sidney: qu brbara! te fijaste cmo adivin lo del ttulo de la obra, de Diana y la daga? Seora me ha dejado usted pasmado. Helga: Pero recuerde que ms le dije, el cuchillo ser usado otra vez por una obra, y un joven con botas lo ataca, de esas dos cosas estoy segura, lo dems es muy confuso.. borroso, borroso. Menos dolor ahora seora?Mirna: si no me dola nada, de verdad.Sidney: debo admitir que tena mis dudas acerca de la percepcin extrasensorial, pero oiga, usted me ha convencido de que es genuina. Helga: s, es genuina, pero no siempre es agradable saber todo lo que s.Mirna: dgame usted siempre ha podido adivinar las cosas?Helga: s, querida, desde que yo era nia, nunca me gust jugar a las escondidas, demasiado fcil, mi padre nunca envolva mis regalos de navidad, para qu desperdiciar papel. Despus, cuando yo esa adolescente y caminaba con los muchachos qu imgenes! daba bofetadas antes de recibir proposiciones.Sidney: bueno, ahora s me acepta la copa que iba a ofrecerle verdad?Helga: no, no gracia, debo regresar a casa. Vendrn conmigo a cenar algn da, verdad? yo les contar toda mi vida, sera una buena obra... de nia, usted vive en una casa grande de contraventanas amarillas, cierto?Mirna: s, si es cierto.Helga: siempre que hay luna llena estoy en mi mejor forma. Tenga mucho cuidado. Usted tambin. Sidney: Claro, con botas nadie. Helga: Ah! recuerden, jueves prximo "Visitando a las estrellas"(Sale)Sidney: Pues s esa es su mejor forma, no hay de qu preocuparse. Mirna: No tienes miedo del peligro que ve?Sidney: Pues, tanto como miedo, no.Mirna: Nos van a meter a la crcel.Sidney: No, Mirna no, bueno y en caso de que llame a la polica y ellos le crean, los va a traer locos buscando una nia negra con una cinta de mquina de escribir en la cabeza. Mirna: Pero ella vio al hombre sentado aqu.Sidney: S, pero el punto culminante lo tom al revs... perdname Mirna, no pude controlarme, pens en la obra que se iba a dar a conocer maana temprano, en ese muchacho tan joven, tan afortunado, por favor Mirna ya no pienses en eso. Y que no te pase por la mente usar la daga... Pues, como todo est confuso y t ibas para all.Mirna: Por favor, vende la coleccin. Sidney: Claro, pero no muy rpido, para no levantar sospechas, es increble cmo, despus de 18 aos, an tiene las vibraciones de la actriz.Mirna: Gurdala en algn lugarSidney: S (pone la daga en un cajn del escritorio) la daga est guardada.Mirna: Sabes, en parte yo... yo deseaba que lo hicieras, por un momento estaba preocupada, pero parte de m quera que lo hicieras. Sidney: No Mirna, t trataste de detenerme, bueno me ayudaste porque yo te lo ped, peso es que ests muy acostumbrada a ayudar. Pero quiero que quede muy claro, que si sucede cualquier cosa, yo fui el nico responsable. No llores Mirna en unos das estaremos hasta celebrando, el mejor productor contrata la nueva obra de Sidney Bruhl, dramaturgo de orden internacional... Voy a apagar la luz y nos vamos arriba, es increble no? el haber matado a alguien produce en m deseos de amar a lo bestia. (Cuando Sidney apaga la luz, David entra por las puertas laterales que dan al jardn, trae en la mano un leo, ataca a Sidney y a Mirna le da un ataque al corazn y muere. Sidney y Mirna quedan tirados en el suelo)David: Est muerta, s estoy seguro, est muerta, tenas razn. Funcion. (Sidney se levanta)Sidney: Claro tena que ser, hubiera tenido ataques por mucho menos que esto, y yo te tengo una noticia.David. qu?Sidney: El hule espuma duele, me pegaste ms fuerte que en el ensayo. David: Fue la adrenalina a la hora de la funcin, yo tambin te tengo otra noticia.Sidney: Cul?David: ser estrangulado no es una experiencia muy agradable, y qu me dices de Helga Van Torp? por poco al que le da el ataque es a m haya afuera.Sidney: a m tambin, lo que todava no entiendo, es cmo supo que me ibas a atacar, se confundi por muy poco. David: Ya s Sidney: qu?David: Se confundi con el torniquete.Sidney: S, como todo estaba "borroso, borroso"... en fin, es mejor que haya venido.David: Por qu?Sidney: Porque ahora le dir a todo el mundo que ella presenta el ataque de Mirna. Sabes? llevaba ya varios das dicindole a todo el mundo que Mirna, que no se senta muy bien, aunque no era necesario anunciarlo mucho. David: voy por mis cosas.Sidney: No, no vayas todava, no pienso llamar al mdico an, no sea que llegue y todava nos haga el milagrito. David: y qu pasa si Helga Van Torp regresa?Sidney: no tiene a qu venir, el dolor ya no existe.David: en eso no haba pensado.Sidney: y apuesto a que te gust la frase "la daga est guardada"David: s, esa la dijiste por m.Sidney: s, tena miedo de que se cumpliera la profeca, me dejaras con un cadver imaginario, una esposa viva y sin la obra maravillosa para justificar el crimen.David: Jams hara eso. Sidney: bueno...(Sidneey toma los papeles y est a punto de tirarlos a la chimenea)David: Vas a quemar un montn de papeles en blanco?Sidney: Es cierto, podramos cortarlos y usarlos para recados de telfono. No, le dir a todo el mundo que estaba limpiando mi archivo cuando sobrevino el ataque al corazn. David: mientras ms se acerque a la verdad es mucho mejor.Sidney: claro, adis TRAMPA DE MUERTE, ojal en verdad existieras.David: qu te parece si ponemos el escritorio aqu?Sidney: no, te tengo una sorpresa.David: djame adivinar, voy a trabajar en el cuarto de la sirvienta.Sidney: sera yo capaz de algo as? no, vas a trabajar aqu, como quedamos. David: entonces cul es la sorpresa? Sidney: pues que espero no te moleste oir trabajar a Cenovia a toda velocidad, porque ahora s voy a escribir una obra acerca de la percepcin extrasensorial, a pesar de los errores la demostracin fue impresionante, no crees?David: s, yo tambin estoy listo para empezar a trabajar.Sidney: con la obra de la que me hablaste en el seminario?David: no, ya cambie de tema, voy a escribir sobre la vida de un burcrata, lo que pasa en una oficina del seguro social. Sidney: policaca?David: no, ya dej los policacos a un lado, quiero escribir sobre algo ms honesto, ms trascendente; pero los policacos siguen siendo mis preferidos.Sidney: Mira, a pesar de lo que acabas de decir, voy a dejar que te quedes aqu, ve por tus cosas, ahora s voy a llamar al doctor.(sale David por la puerta de la calle, Sidney habla por telfono)seorita, est el doctor? de Sidney Bruhl... mi esposa acaba de tener un ataque... s, por favor... s, de Sidney Bruhl.(David entra con una mochila)David: dej las pesas y la mquina de escribir para maana.Sidney: s, la seorita Olivia Bety.David: la chiquita.Sidney: la negrita.David: qu pas, qu dijo el doctor?Sidney: no estaba, le dej recado.David: qu tiempo crees que te tome Sidney?Sidney: un par de horas.David: nos vemos al rato.(David empieza a subir las escaleras)Sidney: oye David, el piso de arriba rechina mucho, si quieres date un bao y metete a la cama.(Sale David, Sidney se queda solo y va a donde est Mirna)

Teln.

ACTO II

ESCENA I

(En escena David escribiendo a mquina, el escritorio sencillo del primer acto ya no est, en su lugar hay un escritorio doble, Sidney est dormido en un extremo)

Sidney: Bueno, debes de estar muy inspirado con tu obrita de la burocracia.David: As es, los personajes tienen vida propia, ellos mismos estn creando la obra.Sidney: Y sin notas, sin guas?David: Sidney, no es una obra policiaca, no necesita de complicados argumentos o de los clsicos trucos artificiales a los que ests acostumbrado, son seres de carne y hueso, yo los pongo en escena y dejo que afloren sus sueos, sus frustaciones, el odio por la burocracia. Sidney: Una obra actual no?David: la verdad es que va muy bien.Sidney: a ver, djame ver.David: preferira que te esperaras a que terminara el primer borrador, te importa?Sidney: Mo, que ms da esperarme un par de horas ms. David: Yo creo que vas a esperar de tres a cuatro, pero semanas. Sidney: a ese ritmo vas a tener una triloga para entonces. David: Y t nada?Sidney: Estoy pensando.David: bueno y por qu no invitas a Helga Van Torp, a lo mejor hablar con ella te inspira. Sidney: qu no ser muy arriesgado?David: en un da de luna llena quiz, pero cualquier otro da no, adems, que tal el ridculo en "Visitando a las Estrellas"?

(tocan el timbre, Sidney se levanta a abrir)

Sidney: Mira, mejor yo abro, no vaya a ser que pierdas la inspiracin. (abre la puerta, entra Aaron) Aarn qu tal?Aaron: Cmo te va Sidney? quisiera consultarte un par de cosas no estoy interrumpiendo algo?Sidney: no, no, un tiempo perfecto para tomar un descanso. David Anderson, mi amigo Aaron Porter. Aaron: qu tal? mucho gusto.Sidney: Iba a decir mi abogado, pero entonces me cobrara honorarios. Aaron: de todos modos te voy a cobrar, es una visita de negocios. Sidney: David, podras dejar de escribir? le di trabajo como ayudante, cuando Mirna falleci pens que iba a necesitar una mano y ya ves.David: es un honor trabajar con el seor Bruhl.Aaron: mira nada ms que belleza!Sidney: qu te parece? es un escritorio doble. Aaron: y cmo lo conseguiste?Sidney: es que lo vi por ah la semana pasada y me pareci ms lgico que amontonar dos escritorios. Aaron: pero debi haberte salido carsimo. Sidney: S, bueno, pero es deducible de impuestos.Aaron: claro, Hacienda no tendr inconveniente en que un escritor tenga su escritorio. Y deja que mi esposa lo vea. Sidney: Y cmo est ella?Aaron: bien, bien. Sidney: Y las nias?Aaron: no podran estar mejor. David: Seor Bruhl, quiere que vaya a la tienda? as usted podra platicar a solas con el seor Porter.Sidney: bueno si es as, en un momento estoy contigo. (Sidney sale por las escaleras)Aaron: tmate tu tiempo, todava no te estoy cobrando. Me encanta este lugar, es muy bonito verdad?David: ha mejorado en los ltimos das, la primera semana estaba desconsolado, desde mi habitacin lo oa llorar todas las noches, y, adems, estaba bebiendo mucho, pero afortunadamente ya se le pas el dolor, escribir es su consuelo. Aaron: s, debe serlo, a mis clientes, escritores en su mayora, les permite salir adelante. Yo tambin trat de escribir una obra de teatro. David: no me diga. Aaron: s, sobre la Suprema Corte de Justicia, pero hasta el ttulo fue un fracaso "La supremaca justiciera" qu mal ttulo, verdad?(Entra Sidney)

Sidney: con veinte dlares ser suficiente?David: s, y hasta sobra, hace falta leche y unas cosas para la ensalada, seor Porter mucho gusto y hasta luego si no lo veo a mi regreso. Aaron: Igualmente.David: no tardo, seor Bruhl.(Sale David por la puerta de la calle)

Aaron: simptico muchacho y bien parecido. Sidney: oye t crees que sea marica? bueno, homosexual.Aaron: ya s lo que significa ser marica, hace muchos aos me lo explico mi mujer. no, no me parece que lo sea.Sidney: no? pues mira yo tengo mis dudas, pero mientras cumpla con su trabajo pues no es mi problema, adems, no me pareci lgico contratar a una secretaria de planta, la gente murmurara. Aaron: bueno, slo que tuviera menos de 80 aos.Sidney: eso fue lo que pens, por eso lo contrat a l.Aaron: que gusto me da que ests tan bien, la verdad es que esa es la razn principal de mi visita, adems de hablar del testamento de Mirna. El muchacho ha estado contestando todas nuestras llamadas y tenamos miedo de que no estuvieras tan bien como deca, pero evidentemente nos equivocamos. Sidney: pues mira, no estoy todava para reuniones sociales, pero mi trabajo me consuela.Aaron: ests escribiendo algo?Sidney: s una obra sobre la percepcin extrasensorial, oye, sabas que Helga Van Torp estuvo aqu?Aaron: s, Mary me cont y es cierto que predijo que Mirna se iba a morir?Sidney: no, ella slo dijo: veo dolor en el pecho de esta seora, y Mirna le contest s hay un poco de dolor, Helga le dijo oiga pues debera ver a un doctor, que es precisamente lo que yo le haba estado diciendo toda la semana. Aaron: bien, vamos a los negocios, aqu empiezan a contar mis honorarios de abogado, el primer asunto en la agenda es el as como est en caso de que te ocurriera algo, la herencia sera para tus primos en Vancouver quieres cambiarlo?Sidney: pues no s, djame pensarlo.Aaron: pero no lo pospongas, el segundo asunto... es un clculo aproximado (le entrega un papel a Sidney) todava no tengo el avalo de las propiedades, son algunos miles de dlares.Sidney: no cre que fuera tanto, y tanto en efectivo. Aaron: a poco Mirna tena secretos para ti?Sidney: y de todo eso con cuanto se queda el gobierno?Aaron: con muy poco, los primeros 25,000 dlares estn libres del impuesto federal y el impuesto estatal que se cobra a partir de los $50,000 es muy bajo. Bueno y ya para terminar me dijeron que habas tratado de vender algunas hectreas de esta propiedad.Sidney: s, pero eso fue antes de saber que tena tanto dinero, no s si valga la pena ahora.Aaron: pues no puedes hacerlo, hay una especificacin en el testamento que lo prohbe. Se acab la consulta, esta vez te sali barato. Oye yo tengo una curiosidad, cmo trabajas con el muchacho? l escribe a mquina y t le dictas o qu?Sidney: no, yo escribo y l lo pasa en limpio, bueno tambin contesta mi correspondencia.Aaron: y eso estaba haciendo cuando yo llegu, contestando cartas?Sidney: no, estaba escribiendo una obrita suya, un ensayito, la empez ayer y probablemente la termine maana. Aaron: espero que no est tratando de robarte la idea de tu obra.Sidney: por qu lo dices?Aaron: guard con llave lo que estaba escribiendo, lo hizo muy discretamente, pero mira yo vi. O tal vez tiene miedo de que t le robes a l la idea. Sidney: Una obra del seguro social y las peripecias de la burocracia? una obra que matara de aburrimiento al pblico?Aaron: trabaj en el seguro social?Sidney: s, eso es lo que haca.Aaron: entonces debe ser por eso que guard los papeles bajo llave, mira, la gente que trabaja en oficinas grandes est acostumbrada a guardar todo bajo llave. Sidney: s, pero discretamente? tendr que hablar con l.Aaron: disculpa si te preocup, ahora me voy, es tarde. Esta noche tenemos invitados a cenar, oye ya te lleg el cheque del seguro de vida?Sidney: no, todava no.Aaron: que raro! te prometo que maana temprano les mando un recordatorio. Adis.(Sale Aaron, cuando Sidney se queda solo trata de abrir el cajn del escritorio, llega David)Sidney: Qu rpido regresaste! a ver, deja, yo lo guardo. T fuiste de compras yo lo guardo. T regresa a tu escritorio a escribir.(Sidney entra a la cocina, David se pone a escribir y saca los papeles del escritorio)David: el cambio est en el tazn, traje salmn ahumado. Sidney: David!David: qu?Sidney: quieres echarme una mano?(David sale por la puerta de la cocina y Sidney entra por la puerta lateral, del jardn, cambia las carpetas, pone la de David en su lado del escritorio y la de l en el lado de David)David: en dnde ests?Sidney: en dnde ests t? (David entra por la puerta lateral). Cre que no me habas odo, haber brelo... djalo, yo lo abro. David: esto lo podras abrir con un destapador.Sidney: con destapador? es de rosca, qu no ests viendo?David: lee aqu.Sidney: o sea que ya tambin se pueden abrir con lo de... qu cosas inventan verdad?(Sidney va a la cocina, David escribe a mquina, Sidney regresa y toma la carpeta de David, comienza a leer) As que ya perdiste el inters por las obras policacas? para qu devanarse los sesos con tramas complicadas, con personajes ficticios, si lo que t quieres escribir es algo de contenido social.David: Sidney, djame trabajar en paz, tu inspiracin va a llegar en cualquier momento. Sidney: S, s.David: bueno, reljate y no me ests molestando. Sidney: TRAMPA DE MUERTE obra policaca en dos actos. Personajes: Julian Drew, Silvia Drew, William Dicherson, Ekva Van Torp. La accin toma lugar en el despacho de Julian Drew, en casa de los Drew, en Vedford, Coneticut. Aprtate vbora! el estudio de Julian Drew es un despacho adaptado con buen gusto, con puertas corredizas al centro que abren a un vestbulo, en el cual se encuentran la puerta principal, entradas a la sala y cocina, y unas escaleras que van a el primer piso, una puerta de vidrio a la izquierda que abre a un patio, adelante a la derecha una chimenea de piedra practicable al grado de quemar papeles en ella, los muebles son antigedades de buen gusto, etc. etc. y al centro el escritorio de Julin, cortinas en las puertas laterales, el cuarto est decorado con posters de teatro, no cmo stos que son carteles teatrales, y una coleccin de pistolas, esposas, hachas, espadas, algunas de las cuales estoy a punto de usar en este momento.David: Vas a leerme todas las pginas que llevo escritas? qu es lo qu quieres, una explicacin?Sidney: y qu es lo que hay que explicar, qu eres un pobre diablo?David: tengo exactamente los mismos deseos de triunfar que t! puede ser una obra perfecta.Sidney: una obra donde alguien cmo t y yo, propician que alguien como Mirna tenga un ataque al corazn!David: el fin del primer acto!Sidney: y me quieres explicar cul es tu definicin del triunfo? el ser violado en las regaderas de la penitenciara estatal?David: ya saba que ibas a tener reparos!Sidney: s.David: por eso mi primer impulso fue ni siguiera decirte que era una obra policaca. Sidney: creste que iba a tener reparos?David: pues ya los tienes no?Sidney: ests escribiendo una obra que nos va a llevar a los dos a la crcel. David: nadie, absolutamente nadie, puede probar que lo que hicimos o dejamos de hacer, caus la muerte de Mirna, ahora si pudiera cambiar el personaje lo hara, pero no se puede, tiene que ser un dramaturgo que escriba obras policacas, a ver dime quin ms podra fingir el recibir un trabajo terminado que hara toneladas de dinero?Sidney. un novelista! un compositor! en fin, no s porqu estoy discutiendo contigo. David: un compositor, una sinfona que de seguro iba a pegar no? y cmo iba a saber un novelista donde conseguir un torniquete y cmo fingir un asesinato que parezca verdadero? Tiene que ser un dramaturgo que escriba obras policacas... si tanto te angustia ser en otro pueblo. Sidney: y por qu hacerlo, por qu?David: porque ah est Sidney.Sidney: ah estn las montaas, las obras estn cuando un tonto las escribe. David: Sidney, piensa por un momento, acurdate de todo lo que hicimos para convencer a Mirna que estaba viendo un asesinato verdadero, creara exactamente el mismo efecto en el pblico, no representamos una obra?Sidney: s.David: no la escribimos?Sidney: s,David: no la ensayamos? no fue ella nuestro pblico? Primera escena: el autor le platica a su esposa de una extraordinaria obra que lleg por correo, le dice que sera capaz de matar po rella, entonces llama al joven y lo invita para que traiga el original, el pblico va a pensar lo mismo que la esposa, a lo mejor mata al joven. Segunda escena, todo lo que pas desde el momento que entramos por esa puerta, con sus altas y sus bajas para que parezca real y qu te parece si incluimos el momento de "se me olvid decirle, pero me van a llamar en cualquier momento por telfono? todo, absolutamente todo, y entonces zas! el pblico se asusta tanto como la esposa. Sidney: con razn ni borrador necesitabas!David: tercera escena: ahh! ahh! Helga Van Torp, el momento cmico de la obra, momentos despus el autor y su esposa se preparan para irse a dormir, parece que el acto va a tenr un mediocre final cuando Yaa! entra el joven buscando venganza, sorpresa, confusin. A la esposa le da un ataque al corazn y muere, el autor se levanta de la falsa golpiza y el pblico se da cuenta de que l y el joven estuvieron siempre de acuerdo. Y que la excelente obra jams existi. En ese momento cae el teln. Ahora Sidney, dime que el primer acto tiene pierde. Sidney: no, es perfecto! oye y qu intermedio, de 20 aos a cadena perpetua. David: nadie puede probar que en realidad pas.Sidney: no? y qu vas a contestarle a el reportero del Times cuando te diga: origa no viva usted en esa casa, oiga, no fue cuando lleg a vivir a esa casa que le dio un ataque al corazn a la seora, qu le vas a contestar eh?David: pues yo le voy a contestar. sin comentarios!Sidney: sin comentarios.David: bueno, yo s que va a ser un poco comprometedor para ti, pero hoy en da todo el mundo est diciendo verdades en los libros, en la televisin, por qu no en el teatro? Mientras nada se pueda probar, cul es el problema?Sidney: ya me imagino la crnica del New York Times, "existen extraas coincidencias entre la obra recin estrenada TRAMPA DE MUERTE y las vidas privadas de sus autores, David Anderson y Sidney Bruhl, quien, por cierto, se suicid cuando el extrao seor Anderson dijo: sin comentarios" quieres saber mi comentario? no, no y definitivamente no, tengo un nombre, una reputacin, si t quieres un poco pisoteada, pero an vlida para asistir a estrenos, para invitaciones a cenar. Quiero terminar mis das como el autor de JUEGO MORTAL, no como el marica que asesin a su esposa.(SIDNEY va a la chimenea para tirar el libreto) Practicable hasta el grado de poder quemar papeles en ella. David: no te atrevas a quemarlo, si lo haces me largo a otro lado a escribir... dmela Sidney, dmela. Si te ayud a matar fue para lograr lo que siempre quise, ahora no me lo vas a quitar de las manos. Pens que si te enseaba el primer borrador dejaras atrs tus cursileras, pero como no es as, mejor me largo... Mira, colabora conmigo.Sidney: ah! una colaboracin.David: sera un buen trato, yo nunca dije que el pastel sera todo para m, yo siempre quise que furamos el equipo Bruhl y Anderson. Sidney: s, Dory and Clark.David: Cuando veas el xito de la prxima temporada no digas que no te lo dije... y lo mejor ser que me vaya.Sidney: por qu?David: porque cuando Helga Van Torp dijo que una mujer usara la daga por una obra, a lo mejor no estaba tan lejos de la verdad. Sidney: no, no, t sabes que te estimo y que nunca te hara dao. Tal vez sea un poco anticuado y agresivo, pero te estimo. David: total a quin le importa?Sidney: y adems, no me caera nada mal la mitad de un xito teatral.David: claro que no! hay mucho dinero en esto. Sidney: por cierto, el abogado me dijo cuanto dinero dej Mirna, mucho menos de los que yo pensaba, 20,000 dlares, de los cuales la mitad se los queda el gobierno. Estoy prcticamente sin nada. David: aqu tienes, es prcticamente tu idea, adems, el sobre, las hojas en blanco, eres muy ingenioso. Te felicito.Sidney: s, trat de abrirlo, pero es imposible. Fue Aaron el que se dio cuenta.David: segn yo lo cerr discretamente.Sidney: s, pero Aaron es listo, aburrido, pero listo. Me voy a atrever, total los lunes que llegue al banco a depositar mis ganancias ya se me quitar la vergenza.David: lo dices en serio?Sidney: Bruhl y Anderson.David: y en cualquier otro lugar que no sea Vedford.Sidney: no, no que se quede aqu.David: caray, yo colaborando con Sidney Bruhl.Sidney: y desde el primer acto.David: ya estuve pensando y el segundo acto va a ser un problema.Sidney: por qu?David: tenemos un asesinato en el primero, bueno se puede decir que tenemos dos, partiendo de ah el segundo acto puede decepcionar.Sidney: claro.David: ha llegado el momento de darle vida a el quinto personaje, qu te parece un inspector? y adems, podramos darle a Helga Van Top otra escena, un personaje cmico como ella hay que aprovecharlo al mximo. Sidney: mira, por qu no sigues t trabajando en el primer acto, mientras me dejas a m pensar en el segundo?

TELN

SEGUNDA ESCENA

(David est escribiendo a mquina y llega Helga Van Torp por la puerta lateral con una linterna)

Helga:Seor Bruhl, me vine por el bosque porque es ms corto.

(Davide le abre la puerta)

David:ya no tarda en llegar.Helga:t eres...David:el aistente del seor Bruhl, David Anderson.Helga:y yo soy Helga Van Torp, soy psquica.David:el seor Bruhl me ha hablado mucho de usted, es cierto que predijo la muerte de su esposa?Helga:ya, ya, haba mucho en ella y algo de muerte, est bien el seor Bruhl?David:s, sali a cear, es la primera vez que sale desde... bueno, me habl hace media hora y dijo que vena para ac. De seguro ya no tarda.Helga:mejor, porque habr una gran tormenta, mucha lluvia, y viento, truenos y relmpagos, rboles caern eh?David:lo percibe!Helga:lo dijo el servicio meteorolgico. Tiene velas? Me acabo de cambiar y me hacen falta.David:no s, no las he visto, pero debemos tener en alguna parte, por qu no se sienta y yo mientras las busco?Helga:ah! Usted usa botas.David:todo el mundo las usa, son muy cmodas.Helga:ya! ya! usted ha sido el asistente del seor por mucho tiempo?David:alrededor de tres semanas, llegu cuando muri su esposa, bueno, pero para qu hablar de cosas tristes, voy a buscar sus velas.(llega Sidney) Seor Bruhl, qu bueno que lleg, la seora Van Torp lo estaba esperando.Helga:seor Bruhl, cmo est?Sidney:bien y usted?Helga:ya, ya.David:seor Bruhl, la seora Van Torp, quiere saber si tenemos velas, se aproxima una gran tormenta y ella no tiene luz.Sidney:s, Mirna tena una caja en la cocina, una caja gris.(sale David por la puerta de la cocina)Helga:Seor Bruhl, es el hombre de quin lo advert, el hombre con botas que lo ataca.Sidney:con la muerte de Mirna lo olvide todo.Helga:debe deshacerse de l, yo no vine por velas, no las necesito, vine porque veo el peligro aqu otra vez, en este cuarto se siente intensamente.Sidney:s, ya haba pensado deshacerme de l, le dije a mi abogado que lo investigara y me inform de algo que me inquiet un poco.Helga:Olivetti, esta mquina es de l?Sidney:s.Helga:claro, naturalmente! Vetti, no bety, por eso vi qq o p s, escrito en la cara de la negrita. Debe despedirlo esta misma noche.Sidney:No, si ya lo haba pensado, y dice que lo vio a l atacndome a m?(Entra David)Helga:vi esa imagen clarito.Sidney:pasa, pasa, David.David:aqu estn las velas.Helga:gracias, tomar dos.Sidney:puede llevarse ms.Helga:no, no, con dos es suficiente. Quiere usted que me quede?Sidney:no, no es necesario. Que le vaya bien seora Helga.Helga:voy por el bosque, es ms corto.Sidney:pero se va a perder, est muy oscuro haya afuera.Helga:no se preocupe seor Bruhl, llevo una linterna. ahh! ahh! mi hija est embarazada! Despus de tantos aos de tratar, tantos doctores y ahora, por fin, me van a hacer abuela. Me voy, tengo que llamarle, ella no lo sabe todava.(sale por la puerta del jardn)David:y qu? te dijo que soy el hombre con botas que te ataca?Sidney:sDavid:la tranquilizaste?Sidney:no, no me pareco prudente. Le dije que me estabas enseando karate y por eso luchbamos.David:mientras ms se acerque a la verdad mejor. Termin el primer acto.Sidney:Vaya! Tu noche fue ms productiva que la ma.David:lo termin con el escritor al telfono.Sidney:no podr vivir sin ella.David:claro, est tratando de convencer al doctor de que est desesperado.Sidney:el dilogo suena como de novela rosa, pero tu sentido del tiempo es bueno. Ya tengo parte del segundo acto.David:perfecto.Sidney:por qu no lo actuamos? Y si todo sale bien te lo explico con detalle.David:me muero de ganas de orlo.Sidney:por qu no cierras las ventanas de arriba? Parece que se acerca un huracn.(Sale David por las escaleras y Sidney toma una pistola que pone en algn lugar conveniente)David:qu tiempo! Va a ser tremendo. qu ibas a ensearme?Sidney:es en la segunda escena, aparece el quinto personaje, un fuerte inspector, amaga a el autor, el autor se siente sorprendido, presionado y le dispara, pero solamente tena una bala pum! Y lo deja herido, el autor est tratando de llegar al hacha para acabar con l. Primera pregunta puede un fuerte inspector, con un brazo herido, detener a un autor ya maduro que trata de llegar a su objetivo? Y la respuesta debe ser no, as que vamos a probarlo. T eres el inspector y yo el autor tratando de llegar al hacha.David:y yo estoy herido.(David y Sidney hacen la escena) as sera convincente?Sidney:as no convencemos ni aunque vayamos a un teatro infantil. Hazlo con ms energa David.(repiten la escena) Mira, mejor yo soy el inspector y t eres el escritor.David:te digo la verdad? Tena miedo de romperte la camisa.Sidney:David! David! Estamos tratando de ponerle ritmo y sabor a la escena, que no te detenga una camisa.David:por qu no dejamos esto al director y los actores?Sidney:porque as no trabaja un dramaturgo profesional, tontito. Debe hacer escenas actuables, crebles, vamos otra vez, no tenemos toda la noche.(Repiten la escena)David:ves? hice lo que te dije, ya te romp la camisa!Sidney:la siguiente escena es ms corta, menos complicada y menos violenta.David:me alegro.Sidney:por qu?David:porque si no, nos vamos a quedar sin nada.Sidney: Ahora cambiamos de personjaes, t eres el autor tratando de llegar a el hacha y yo el inspector, tratando de detenerte (Repiten la escena, David llega al hacha y la toma) as no. A ver, prueba de otra forma... no, as pareces verdugo... as est bien... (Sidney toma la pistola y le apunta a David) ahora David, deja el hacha en el suelo. No te muevas, se acab TRAMPA DE MUERTE la verdad no quiero que se escriba y no encontr otra manera de impedirlo, te mand investigar con mi abogado, no me dio informes muy halagadores, te desped, te violentaste, me atacaste con un hacha y yo me defend con una pistola de mi coleccin de armas, la cual tengo permiso para usar. Se me acab el dilogo, sigues. David: qu quieres que te diga? no te voy a rogar.Sidney: Pens que, cuando menos me diras que no volveras a escribir. David: voy yo verdad?Sidney: ahora s David, no estoy actuando , te voy a matar. David: ten piedad!Sidney: pues, adis David.David: adis, Sidney.Sidney: te voy a extraar mucho.David: yo tambin (Sidney dispara). Pens que se acabara demasiado pronto la escena, as que te consegu unas balas de salva mientras pona las verdaderas en esta pistola, y ahora sintate gallina. Vers, yo tena un primer acto maravilloso, pero no saba cmo seguir. Para m es fcil hacer dilogos, pero no la trama. Esto me frustra, especialmente porque comparto la casa con el genio de la trama (David le da las esposas a Sidney) Baja tu pistola Sidney, brelas, por favor. Y aqu estoy, atascado con la trama, pero Sidney no ayudar, al menos voluntariamente, lo s desde el principio! Sidney el que usa 4 marcas de desodorante todas las maanas no soportara el olor a escndalo. As que escribo el primer acto, cada vez que me levanto del escritorio lo cierro discretamente, tan discretamente que el inteligente de Sidney Bruhl no se da cuenta, pero el aburrido de Aaron s, y me facilita las cosas al grado de no tener que dejar por aqu alguna hoja suelta, t violentas mi escritorio y hallas la evidencia, etc. etc. y llegamos a Bruhl y Anderson! ahora yo escribo y Sidney piensa. Pero no duermo mucho, como anoche y lo descubro tratando de engaarme. El segundo acto es muy bueno y en tu honor el quinto personaje ser tu amigo el abogado y no un inspector. Primera escena: el autor se da cuenta de que el joven est escribiendo TRAMPA DE MUERTE, l pretende colaborar, pero al mismo tiempo le dice a su amigo, el quinto personaje, que lo investigue, sabiendo que hallarn en el pasado del joven cargos penales. Segunda escena: el autor pone una trampa para asesinar a el joven, esto lo logra haciendo que l acte en parte de la obra. Todo lo que hicimos brllante Sidney!, el autor mata a el joven, esto lo voy a dejar muy claro, el joven es un buen muchacho al cual el autor ha descarriado. En ese momento llegan el abogado y Helga Van Torp, la cual est recibiendo vibraciones psquicas, el autor alcanza a hacer una confesin y muere. En ese momento cae el teln.Sidney: as, sin tercer acto?David: todos mueren, qu te parece el segundo acto? y esta es la sorpresa, no te matar, no soy el sicpata que todos piensan, slo quera un xito teatral, no un asesinato. Voy a llamar al taxi y a empacar mis cosas. Sidney: David!David: qu? las llaves no te las voy a dar hasta que venga el taxi, pero tendrs que decir que me despediste y me port como todo un caballero, pero si me acosas de algn modo, todo saldr a relucir. Adis Sidney Bruhl. (David sube las escaleras)Sidney: David!David: qu?Sidney: eran las de Houdini!(David baja por las escaleras, Sidney toma una ballesta y le dispara, quema el libreto y llama a la polica) Polica? acabo de matar a mi asistente... no, no, en defensa propia, me atac un un hacha... con lo primero que encontr, con una ballesta del siglo XII... cmo ? David, se llamaba David. (David se quita la flecha, moribundo camina y le entierra la flecha a Sidney. Los dos caen)

TELN

ESCENA TERCERA

(Todos los muebles estn tapados con sbanas, Helga Van Torp y Aaron Porter en escena)

Helga: ellos mataron a la seora Bruhl.Aaron: se equivoca, Mirna muri de un ataque al corazn. Helga: pero que ellos provocaron, porque mire... el dolor que ella siente es porque ve a Bruhl marar al joven. Aaron: un momento, el joven no muere.Helga: Bruhl le ensea a su esposa la obra del joven, el joven llega, Bruhl lo mata para quedarse con la obra, Mirna ayuda a enterrar a el joven, el dolor hace que yo venga, los dos se preparan para ir a dormir y el joven sale de la tumba, ella dice: ah! no! sus manos estn heladas!; ella muere entonces Bruhl se levanta. Aaron: ests segura?Helga: claro, TRAMPA DE MUERTE no exista, todo fue preparado por el seor Bruhl y el joven para matar a la seora Bruhl y quedarse solos, el joven cree que eso sera una buena historia, el joven escribe la obra, pero Bruhl no quiere, la obra traer murmuraciones y piensa que todos sabrn que ellos mataron a Mirna. Aaron: claro, la obra explica el asesinato. Como no iba a tener miedo. Helga: el joven le propone a Bruhl, que colabore con l y Sidney acepta, escribiendo juntos la obra nadie sospechara y sera un xito. Pero Bruhl engaa a el joven actuando para la obra y entonces le dispara, pero el joven lo ha engaado a l para que sigan escribiendo la obra, lo encadena, pero las cadenas se rompen. Aaron: las esposas de Houdini.Helga: mata a el joven con una flecha, tira la obra a el fuego. Aaron: las cenizas todava estn en la chimenea!Helga: Sidney llama a la polica, el joven se saca la flecha del pecho y lo mata, tal como lo v hace cuatro semanas. Aaron: caramba! qu historia, es mejor que JUEGO MORTAL.Helga: est pensando que puede ser una obra?Aaron: claro! todo est ah, un decorado, cinco personajes, un crimen en el primer acto. Helga: ya! veo el teatro lleno, adentro muchos aplausos, afuera mucha gente haciendo cola en taquilla. Aaron: para comprar sus boletos!Helga: es mi idea:Aaron: no! a m se me ocurri primero.Helga: pero si yo no le digo nada, usted jams habra sabido. Aaron: bueno, hagas como el seor Bruhl, colaboremos juntos. Helga: repartiremos las ganancias a mitad.Aaron: uy, s! qu chiste, usted slo con tocar, supo la historia, pero yo soy el que se va a pasar noches y noches escribiendo. Helga: pero si no compartimos dinero, yo dir todo lo de sus telefonemas! usted habla con voz de mujer utilizando un pauelo, dice cosas sucias a todos sus amigos, un hombre como usted, un abogado tan importante, con esposa y tres hijas, no! dos porque la ltima no es su hija. Aaron: vieja metiche!(Helga toma la daga)Helga: cuidado! mi prediccin se va cumplir, viejo cochino vas a morir!Aaron: la obra es ma, la obra es ma!

(Helga lo mata con la daga)

TELNFIN DE TRAMPA DE MUERTE