toponimia de zamora by e. lobato correcciónes de texto. correctora de estilo y ortotipográfica

16
TOPONNA{NA Dtr ZAA{ORA ELENA LOBATO VIGO

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

Breve descripción de toponimia zamorana. El origen de los nombres de las poblaciones de zamorawww.correctores.org

TRANSCRIPT

Page 1: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

TOPONNA{NA Dtr

ZAA{ORA

ELENA LOBATO VIGO

Page 2: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

TOPOT{II,IIA DE ZAI.IORA

ELEITA LOBATO VIGO

Page 3: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

TOPOI¡IMrA DE ZAI¡IORA

zamora.- Ciudad española situada a1 Noroeste de Castil-l-a León.Fue reconguistada por Alfonso I en e] Z4?, siempre avanzadillade los reinos cristianos hacia el Sur, Estuvo siempre vinculadaal va.Lor nifitar. Aparece denomj.nada en textos medievales comoNurnancia, por creer que correspondía a la antigua ciudad soriana.Se ha identificado con l-a antig'ua Ocelodurom, Ocelod.urum, núcleovacceo , de natural-eza ceJ,ta. EI topónino actual_ es Iacontinuación de Semure, Senimure, que aparece en el 596 como unade las iglesias de la diócesis de Astorga. Tiene parale]os enSemur ( sarthe ) semur en Brionais, Io que hace pensar más en suorigen celta, que se corresponde con l-a situacién geográfica deZanora.

( E. Nieto )

Benavente.- Es uno de- los pueblos rnás importantes y con mayornírmero de habitantes de ]a zona, si no el que ¡nás . priede deciiseque es una pequeña c.iudad, conocj-da en 1a Antigüedad comoInteramnium Ff aviurn. Si se quiere consid.erar un orig'en latino 1poco probabfe ), sería Beneventum, cuya evolución- fonética aBenavente es poco verosímj-.I en esta zona.

( E. Nieto )

Page 4: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

.- C1asifícación de los topónimos zamoranos e¡ relación co¡ susignificado:

Piedra y construcciones en piedra:

-Anta de Rfoconejos. Anta viene del 1at. antae, - arum, quesignifica altar, pilar. EI segundo el-emento del topónino no tieneconplicación alguna.

-Arcos de Ia Polvorosa. Significa 1o que su nombre índica.

-Asparj-egos. En vasco, a(i)tz-pe significa peña, tierrairregular. Aitzpe>aspa, se añade una r final- para indicarcofectivo y se crea un diminutivo del- colectivo>aspariegos.

-Calzada de Tera. Viene del l-at. calciáta, que significa caminoempedrado. EI segundo elemento, se refiere al- río iera, afluentedel Duero.-Cafzadilla. Es el- rnisrno topónirno que Calzada, al- que se fe haañadido eL diminutivo -iLla.-F1 ,Gejo. Es el resultado local- del l-at. saxum, que significapiedra.

-Flechas. Del- Iat. petra fracta. Se pierde petra y fractaevoluciona a frecha, que por etimologla pbpular -se convierte enflecha.

-Litos. Viene del" grieg-o ( lithás, ]ithados ) que significapíedra. En este caso pieáras, ya que'e1 topónino'."t1 ""-fii"i-f.

:Losaqino, Losacio, Losil-.La. Distintas soluciones de 1a palabrade origen celto l_atino lausia, que significa 1osa. En est-os trestopóninos aparece esta pal-abra con distintos sufijos.-Monumenta. parece un topónimo latino puro, cn terminación deneutro plural de l-a 2e decf j-nación. Sigñifica monumentos.

-Moratones. parece un aumentativo del latln muros, murad.a, guepor influencia mozárabe pasa a ser ¡nurata.

-Murias. Parece tener rer-ación también con el latfn nuros,muradas .

-Pedralba de Ia praderla. Delpiedra blanca. La 2a parte de1un derivado de prado, del l-at.

-PedrazaIes. Colectivo pluralDl_eoras .

LatÍn. petra alba, que significatoponrmo se ve cfaramente que espraru¡n.

de piedras. Significa lugar de

-Pedrogo. .Es un adjetivo, p-or lo que se intuye que debfa de iraconpañando a un nombre; ta1 vez carnpo, terreno...-Peñausende. Está compuesto -de dos_partes. De la primera no hayduda: peña; la segunda es ¡nás cornpricada. podrfa -venir de peña

Page 5: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

ausente, del- Iat. absens, absentis. Después se habría producidofa sonorización de l-a t en d y habría quedado Peñausende. Es sólouna hipótesis.

-Piedrahita de Castro. Del l-at. petra ficta, que significa piedraclavada, probablernente deLi¡nitando un territorio o indicando unadistancia.

-Pontejos. Di¡ninutivo de pontes, sin diptongación, que viene delIat. pons, pontis.

-El Puente. Del- Iat. pons, pontis. Es curioso saber que estepueblo, una de fas cosas más caracterÍsticas que tiene, es supuente de piedra.

-Zafara. Evolución del árabe sajra, que significa piedra.

Árboles, Frutos y Plantas:

-Aciberos. Existe en castel-Iano eL nonbre ciberos, de] lat..cibaria, -iorum, que signifíca trigo, alinento. pero en este casonos encontramos con el probJ-erna de l-a a-.-Algañiqes. Se compone de artícu1o al- y eI lat. cannetu(colectivo de canna), posteriormente arab-izado en *alcannit.Significa fugar de cañas, cañar. AquÍ entrarían otros topóninoscomo Cañizal y Cañizo.

-ALne4dra. Aunque parezca tan simpl-e, 1o es. Fruto del almendro,sin más .

-ArgañÍn. Existe una patabra de origen prerromano que es*argannaT emperentada con árgorna, brezo. La évol-ución esplerableen castef l-ano sería argaña, y con el dininutivo -ín, argiñf n.

-Bfime de Urz. E1 primer eLemento es irnpenetrable para rnismodestos conocimientos.. Sin enbargo, Urz, Lin duda, viene delIat. ulice, que significa brezo.

-Ca.rb4jales de Alba. Del- lat. euercus, -us, que evoluciona acarballo, carbajo, que g9 roble, encina. Se iepite .rr*é.áL."veces, con distintos sufijos, en Carbajales de 1á nnco¡niénáa( Encomienda es l-a ¡nerced o .renta que se daba sobre un lugar,heredarniento o territorio), -Carbajaiin"",---c"iuáiár",carbell-i-no . . .

-Carracedo. Del l-at. Caricetu, que es eI col-ectivo de carex,- icis, que significa carrizo.

*:+!|1,-.-P-"^":iq:i 9lies9 kedrós q.u9 ha pasado at lat. cedrus,que srgnftaca cedro. se ha producido una metátesis de la r.También es .posible que sea e-I dininutivo de cerdo, p"iá "i ""encontrar otros.toqónimos donde aparezca esta palabia,^ he olladopor la otra posibilidad.

Page 6: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

-Cerecinos de Campos. Diminutivo de cerezo. Existen otrostoDóni¡nos referentes aI cerezo: Cerecinos de1 Carrizal, Cerezalde A.Iiste y Cerezal- de Sanabria.

-codesa]. Es un colectivo. Significa lugar de codesos. EJ- codesoes una planta.

-Espadañedo. Es un lugar donde hay espadañas, que es una pfantaherbácea.

-Figmeruela de Al:a'io. Es un diminutivo en -ue1a de fj-guera, dondepermanece fa f iniciaf l-atina. Hay otros en la zona comoFigueruela de Arriba y Bigueruela de Sayago.

-Folgoso de la Carballeda. Def l-at. fifix, felj-cis, que dará encastell-ano hefecho. Sería algo cono *helechoso.

-Fresnadiflo. Del 1at. fraxineturn, colectivo de fraxinus, fresno.Aquí tenemos un dininutivo del, co.l-ectivo. Este topónimo esabundante. Se repite en Fresno de fa Carballeda, Fresno de 1aPofvorosa, Fresno de fa Ribera, y Fresno de Sayago.

-Gamones. Es eI pl-ural de ganón, de origen incierto. Es unaplanta de la familia de las liliáceas.

-Gramedo. Colectivo de grama.

-Las Hedradas. Coletivo de hiedra. Se repite en Hedroso, topónirnoque irÍa acornpañado de algún nombre mascul-ino ( terreno,caserío... ) ya que es un adjetivo.

-La Hiniesta. Es una retana.

-Junquera de Tera. Colectivo en - era de iunco, del ]atín iuncus.Significa lugar donde abundan los juncod.

-EI rnaderaf . Col,ectivo en -a1 de madera. Lugar donde hay o setrabaja La rnadera.

-Manzanel_ de Arriba. Lugar donde hay manzanos. Existen tambiénManzanal del Barco y Manzanal de 1os fnfances.

:MatilJa de Arzón. Di¡ninutivo de mata como conjunto de árboles.Se repite en Matilla fa Seca.

=Mofal de savaoo. Árbol cuyo fruto es la mora. Es uno de fostopónimos .que más se repite en Zamora, aunque con distintossufijos, indicando colectividad, e inclusó di¡ninutivo del-col-ectivo: Moraleja de Sayago, Moraleja de] vino, l¡oiJás aelRey, Morafes de Toro, Morales de Valverde, Moraies de1 vino,Moralina, Moreruela de l-os Infanzones, Moreruela de Tábara.

-Nugz. Del- lat. nux, nucis. Es el fruto del nogal . Curiosamente,no he encontrado ningún otro topónino ( nacro,-topónino ¡ que seref iera al nocra.I .

-olmillos de castro. Diminutivo de of¡no. Se repite en Ol¡nillos

Page 7: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

de Val-verde y olno de La Guareña.

-Pinilla de Fermoselle. Lugar de pinos. Di¡nínutivo derivado depino, del 1at. pinus. Tenemos otros e jernplos en Pini1la de Toro,Pino, Ef Piñero o Piñuel .

-Pumareio de Tera. Tene¡nos otraViene de1 l-at. poma. Su co.Iectivoel sufijo - ejo.

vez el manzanal o rnanzanalejo.serÍa pomar, a1 que se Ie añade

-Rabanales. Co.I-ectivo de rábano, palabra de origen griego,(ráfanos), que pasó a1 1atÍn como raphanus. El- topónirno se repiteen Rabanill-o, Rábano de Al"j-ste y Rábano de Sanabria.

-Robleda. Lugar de robles. Encontramos el mismo nonbre, pero enmasculino, en Robledo.

-Salce. Del lat. sal.ix, salice, que significa sauce.

:Ta$aral-. Soto poblado de fresnos o Leña nuy delgada o despojosde Ia gruesa.

-La Teiera. Colectivo en - era de teja, que viene del- 1at, tilia.Es Io que conocemos por tilo.

:Vide de Al-ba. Del- Iat. vitis. problable¡nente, cuand.o se perdióla terminación del acusatj-vo de vitis, viden, só1o se peraiO la-m y no fa -em como en eI resto de Castilla. o tal vez, se repusola -e por ser rara la tenninación -d. Se repite el topónirnó enVidenala o Vj-ñuela, otra vez di¡ninutivo en -uela.

-Alneida. Pal-abra de origen árabe, al--ma,ida gue significa 1amesa, meseta.

-Afcorcillo. Dininutivo de alcor, gue

-ArcilLera. Lugar donde .Ia tierra esotro topónimo que es ArciLlo.

-Boya. Existe la palabraprados comunaLes dondeganados .

-CanpilIo. Dininutivo de

significa col1ado, coLina.

arcil.Iosa. Tenemos ta¡nbién

:Barciql del Barco. Es un lugar donde hay barcia, que es eIdesperdicio que se saca al- linp'iar el grano.- puede estair tanbiénemparentado con várzea, que sjgmifica c¿¡mpo cultivado.-Bariacoba. fle dividido Ia-palabra en dos partes: barja y coba,siendo Ia primera indescifrable. Coba, sj-n duda se refiere acueva .

-Belver de lgs M-ontes-. Es una agrutinación de Bello ver. serÍaun lugar desde eI cual se ven bi-en Los mont.es.

boyal ( de buey ), que es una dehesa oeI vecindario sueLta o apacienta sus

Campo. Encontramos también Cannpogrande

Page 8: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

de Afiste.

- Cernadi]-]a. Puede ser el di¡ninutivo de cernada, pal-abraderivada del- lat. cinis, cj-neris que significa ceniza. serefiriría a tierra con ceniza, o de col-or cenj-za, o incluso aalguna casa quernada.

-col-inas de Trasmonte. Col-inas que están a.L otro lado del monte.

-Coomonte. Yo ]-o separaría asl: co-o-monte, siendo 1a segunda oe1 artículo de]- rnonte. EI priner elenento no sé a qué se refiere.

-Chanos. Se ha producido una palatalización de la fl,característica de la zona galego-leonesa, muy cercana a Zamora.Se refiere a llanos, bien al- plural de l1ano, o bien comoadjetivo: campos 11anos, vaf l-es 11anos...

-Donadillo. Existe también un pueblo lla¡nado Donado. Se puedeinterpretar como un lugar que tiene dones.

-Friera de valverde. Derivado de frío. Sería un lugar donde hacefrío .

-Linarejos. Diminutivo de li-nares, gue son tj_erras sembradas del-ino .

-Meloar de Tera. Es un campo lfeno de rnielgas o amelgas, que sonfajas de tierra que se señalan para la sie¡nbra.

-Mooatar. Existe la palabra mogote de origen prerromano, o quizádel vasco *mokoti, que significa puntiagudo. Es un derivad-o dernoko, punta.

-Mol-acillos. Dininutivo en - il-l-o de muela, que viene del- latfn¡nol"a ( sin diptongación ). Son cerros escarpaáos con cima plana.Se repite en Molezuel-as de 1a Carbaf l-éda, Muelas d¿ ]osCabal-leros o Mue]as de1 pan.

-Moncabri-l. Significa monte cabrif, nonte donde hay cabras.

:Montamarta. l,lonte marta, con asimil-acj_ón de e en a por las aesde marta. Se puede refer.ir al- animal o a un no¡nbre p?opio.

-llonte fa Reina. Es fácil- saber a qué se refiere.:--Mqnterrubio. DeI ]atín rubeus, que significa rojo. Sería montero-l o .

+ug#"+a+.! Del- vasco nuga, mojón, término o llnite. Se repiteen Muga de Sayago.

-qterq de Bodas. otero tiene un origten incierto. Es un cerroaislado que dornina un- Ilano. nl seguído térrnino, Uoaas, no- serefiere a l_as bodas tal y como hoy eátendernos, sino que viene deaquas putidas . .Aquas se pierde y -queda putidas q"" &of "-i;rr. .Budas y posteriorrnente, la u sé ábre e-n o . Ote-ro se repi-te enOtero de los Centenos, Otero de Sanabria y Otero de Sarilgos.

Page 9: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

-81 Poyo. De] l-at. podiun, que significa monte.

-Prado. No necesita mayor explicación.

-Rosinos de la Requejada. Rosinos es díficil saber a qué serefiere. Parece un dirninutivo de rosa o rosal-. Requejada es unformación mozárabe derivada del lat. *guassiare o de] 1atÍnc1ásico quassare que significa golpeaf, con una posteriorevolución del significado o arrinconar. Así, requejada serlarincón, angostura...

-Rozas. Es un sustantivo deverbal, viene det latín vulgar*ruptiare, que significa lirnpiar Las tierras de las ¡natas r¡hierbas inútiles antes de .Iabrarlas.

-Sotj-l1o de Sanabria. Diminutivo de Soto, sitio poblado de

es: faja de tierra,entre dos filas de

árboles y arbustos.

-La Tabl-a. Una de las acepciones de tabl-aespecialmente de Labranüía, cornprendidaárboles.

-Terroso. Lugar terroso, que tiene tierra o mezcl-a de ella.-La Tuda. Es un vocab]o usado en zamora para denorninar una cuevahecha en la falda del monte. Existe otro puebro r,ramado Tudera.

-Va1 de Santa MarÍa. Valle de Santa Marla.

Pueblos, poblaciones. Aldeas. ViIIas:-Arrabal-de. Del- árabe ar-rabad, 1 con asinil-ación de 1 en r enel artículo aI ). Significa barrio de las afueras.

-BaIrio de. Lomba. Tiene algún probJ,ema el segundo el-emento. Nose ha perdido el grupo consonán1ico -¡nb-. Lo¡nÉa es 1o rnismo quel-oma. Existe otro pueblo llamado Barrio de Rábano.

-Ira_ Encomienda. En un- principio debió de ser algo así como rLavifla de 1a encomiendar. La -encomiend.a era una merced o rentavitalicia que se daba sobre un J-ugar.

-Mafva. podríamos Densar que delante de nal-va iría vil1a, casa.o algo si¡nil-ar.

- El- Pecro. Del, Latín pagu, que significa aldea. Es Io rni smo quePeque,_ otro pueblo zamorano, aunque en este caso, Ia g se haensordecido; la o ha pasado a e.

-Pgbladurq de Ariste. Este topónirno se repite varias veces. serefiere a lugares poblados, o nlás bien ..loÉl.do". r,o ár.ártl..o"también en pobradu¡a de valderabuey y poBl.do.. a"r válrá. -ti"""variantes en puebra de sanabria, p'".ibti;" ae canp&n o-p""¡ii".de Valverde.

-Toro' Es una evoruci-ón fonética del r-atín Gothorum ( virla delos godos ¡. se pierde eI primer erárnánto, villa y eált oru¡n

Page 10: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

evofuciona, aunque con problemas para expl-icar la desapariciónde Go-, hasta Toro.

-Viflabuena del Puente. Quizá eL nombre villa- es eI gue másaparece en Ia toponi¡nia de Zamora. Aqui no hay nayor pioblernapara saber 1o que significa, cono tampoco lo hay en topóninosco¡no Villadepera, Villa1ba, ( villa al-ba ), Villalcampo ( vi1lade1 campo ), vi11alobos, VilLalonso (ViIla de A]onso),Vil-f al-verde ( Vil-l-a -de1 canpo- verde ) , Vil-lamayor de Campos,ViJ-lanueva de1 Campo, Villaobispo. . .

Sin embargo sÍ quiero comentar otros con algrln problena:

-ViLlafáfifa. Fáfil-a es un no¡nbre propio ¡luy poco conocido eincluso desconocido para al,gunos ( entre los que me incluyo ¡.-Villaqeriz. Jeriz es un nonbre propio visigótico. Viene deSigerici ( Villa de Sigerico ). Aparece en olros topónimos oantropónimos como Seirico, Seirigus, o en genitivo, Sérikiz,endocumentos del s. x.

-Vil-l-aseco. En este caso parece no haber concordancia entre elnombre_y e1 adjetivo. Sin ernbargo, habría que pensar en algo asícomo viflar seco.

-Villavezq. Veza podrla ser un nornbre propio o tal vez estaremparentada con arveja que significa algairoba. Se repite enVilfaveza de Valverde.

Agua. ríos:

-Arcenil-Ia. Podría ser un diminutivo de arcén, que es la rnargenu oril-la de un río.

-cozcurrtia. Lo he separado en coz-currita. coz es un retrocesodg 3e,r.., cuando por encontrar irnpedirnenEo en su curso, vuelveatrás. currita podrla ser er- partióipio femenino de1 verbt ratinocurro, que significa correr. Ef topónino signj_ficarl. .nio.rc",al-go así como tr eJ_ agua que corre halcia atrásl' .

-cunguilra de vidriar-es. Dininutivo en -ir.f a de cuenca. Es unpoco raro eL paso de ue a o, pero posible.

-Milla de Tera. Mil-Ia es una medida de longitud. podría ser queel Iugar al que se refiere esté a una nilfá del río fera. -

-Pfas. He supuesto oue iría acompañando a aguas. Ag.uas pás, aguaslinpias, purificada-s.

:Portq. E_s-qnq nonopt-ongación de puerto. Es muy normal- que en Iazona de Gal,ic j-a y próxirna a eL f a -ue pase a o .

-Bibadel-aqo. Riba viene del l-atin ripa, que significa nargen delrlo o nar. En este caso, se está refirierido al-lag" d" a;;;;ri_.Existe Ribadetago de Franco y Ribas.

=&ieqo _del Camino. No necesita rnayor explicación. Se repite enRiego de Lonba.

Page 11: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

-Rloconejos. Tampoco es necesario explicarlo. Río aparece envarios topónimos: RíofrÍo de Aliste, Ríomanzanas, Ríonegrito,RÍonegro de1 Puente .

-Sal-to de castro. Del lat. saltus, que significa caída de uncaudal de agua.

-Vadil,l-o de la Guareña. Di¡ninutivo de vado. Es eL l-ugar de un rlocon fondo firne, llano y poco profundo.

Fuepte:

-Fonfrla. De Fonte Frfa.

-Fontanillos de Castro. Dininutivo de fontanas.

-Fuente el- Carnero. No necesita explicación.

-Fuente Encalada. Fuente blanca que ha sido encalada.

-Fuente.I-apeña. Es 1a f uente de la peña.

-Fuentesaúco. Saúco es un árbol . Viene del- fat. sabucus.

-Fuentesecas. Fuentes secas.

-Fuentespreadas. EJ" segundo el-emento, preadas, es irreconociblepara nf.

-Pozoantiguo. Se repite ef no¡nbre pozo en di¡ninutivo en pozuefode Tábara y Pozuelo de Vidriales.

Construcciones rurales: ( casas, establos, aperos... )

-A]cubil-l-a de Nooal-es. Dirninutivo de cuba con artlcuLo árabe al-.Es un arca de agua, o para dar de comer a 1os animales. TenemoseI topónimo con dj_stintas formas en Cubefo, CubiJ-los, Cubo deBenavente .

-La. .Bóyeda de Toro. Debe de ser aLguna construcción bienartificial o bien naturaL en forma de bdveda.

:Bu.stil-fo de] oro. ns ef dininutivo de bustar, que es un estab]ode bueyes .

-Cabañas de Al-íste. EI topónirno se repite en Cabañas de Sayagoy Cabañas de Tera. No necesita rnayor &plicación.-Caqageca. de C-ampeán. ns una casa que no tiene agua o que se haquedado sin erla- Hay otro pueblo llarnado casasecá de 1ás chanas( pafatalización de Ia fl- ).

-Corrales. Es un sitio que sirve para guardar fos anirnales.

:coso- Es una pJ-aza o rugar cerrado donde se corren o r-idiantoros o donde se ce.rebran otras fiestas. Ta¡nbién puéa. ,..-r.cal-le principal en algunas poblaciones.

Page 12: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

-Dornillas. Existe la palabra dorni11o, que es 1o nisno guedornajo, dininutivo de duerna. Una duerna es un tronco hueco enfor¡na de canal que sirve para dar de comer a los animaLes.

-Fornillos de Aliste. Del- lat. furnus que evoluciona a forno yposteriormente a horno. En este caso, al igual que en Fornillosde Fermose]-]-e, se ha mantenido la f - inicial latina.

-Granja Fl-orencia. Fl-orencia deriva deI antropónirno latinoF.Lorencius, que al acompañar a vil-la se convierte en un adjetivofe¡nenino .

-Laqareios de Ia Carballeda. Es un dininutvo en -ejo de lagar.Es un lugar donde se pisa Ia uva.

-Paiares de la¡npreana. Recinto donde se guarda 1a paj a.

-Grisuel-a. parece el- di-rninutivo detopónimo anterior. Iglesuela.

*egrissa. Igual gue el-

Castillos, torres, Campamentos:

-Castil-Io de AIba. No necestia explicación.

-Palacios del Pan. Del lat. palatiurn. No tiene por qué ser unpalacio tal y como 1o ente¡demos hoy. pueden ser casas lujosas( nás que las de Ios campesinos ) de nobles o grandes personájes.Se repite en Pal-acios de Sanabria, paladinos del Valle, pal"azuelode las Cuevas o Palazuelo de Sayago.

-Paradgres de Castrogonzalo. Son lugares para hacer un aLto ene] camino a descansar o comer.

-Ouintana de Sanabria. DeI fat. quintana. Es una casa d.e recreoen ef c¿rmpo por la que habfa que pagar un quintal de laproducción. Se repite ¡nucho el- topónj-rno: euintanillá, euintanilladel, Monte, Quintanilla del olmo, euintanilla de Urz...-Roa]es. IIa habido una pérdida de l-a -d- intervocáIica (rodales¡.Viene def l-at. rota, rueda. puede referirse a una iueda comotal, o a alguna caracterfstica orográfica del- terreno.

:Sobradil]o de pal-mares. Diminutivo de sobrado, piso de arribade una construcción rural .

-Fradellos. Di¡ninutivo der. ]at. *frade por frater, -is. sigmificóhermano, fraile, en castellano antiguo.

-cema. podrÍa estar relacionado con eL árabe a1_ garni, quesignifica iglesia, la mezquita.

-Grijalba de Vidriafes. Agfutinación de grija al-ba. Gri..ia es et-resultado Iocal de Ia evolución de ecleséiaí*"nf, .rgiíju.-a.ipues, serÍa iglesj-a bLanca.

-Castrel-os. Es el dininutivo de castro, del- ]at. castrum, _i( castillo, ciudadela ) o castra 1 cáparnento ¡nilitar ¡'. gste

Page 13: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

topónino se repite mucho: castro de Alcañices, Castro deSanabria, Castro Gonzalo, Castrornil , Castronuevo, Castropepe,castroverde de Campo...

-Tardemézar. El priner elemento, tarde, viene deL Lat. turre de( torre de ).- Mézar es indescifrable. otro ejemplo de estetopónirno .Io tenernos es Tardobispo ( 1a torre del obispo ).-La Torre deL Vale. No necesita explicación, así como Las Torresde Aliste, o Torres del Carrizal .

-Torrefrades. Otra vez aparece frade, que significa fraile. Sería1a torre de l-os frailes.

A¡imales:

-Abejera. Lugar de abejas.

-Cuel-ga¡nures. En caste.Ll-ano antiguo nur significaba ratón. Losratones que cuel-gan son los rnurciélagos.

-Lober. Parece que ha sufrido apócope de a o de o. Seríalobera/lobero, Lugar de Lobos.

-Lobeznos. Viene del Lat. tardío lupicinus. Significa J-obospequeños .

-El Perdigón. Es l-a cría de 1a perdiz.

-Puercas. Def l-at. porca. Es ]a henbra del cerdo. puede ser obien un J-ugar donde hay puercas o bien porquerizas, establos decerdos .

-Utrera. Def lat. utro, buitre. Es un cofectivo. Significa lugarde buitres.

Oficios:

-Cobreros. Puede ser un fugar dondetrabajadores de este ¡netal ]

-Escqredo. Se ha producido una netátesis de ]a r y la d. SerÍaescudero, el que hace escudos, o bien un paje o silrvienie. --

-Ferreras :de Abajo. se repite varias veces este topónimo:Ferreras de Arriba, Ferreros, Ferreruela. viene ¿ei iát.ferravius, relativo aL hierro. Serían fos t-ugares--y -iostrabajadores del hierro.-9]feros de Tera. De.l. Iat. ollarius, persona que vende o haceollas u otros utensilios de barro.

hay cobre o referirse a los

-Asturianos. Son 1os habitantes de un pueblo o zona que proceden

Page 14: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

-Bamba. Es un nombre germánico. Probabl-emente iría acompañandoa viffa ( villa Banba ).

-Bercianos de Vj-drial-es. Designa a fos habitantes del Bierzo, queviene de BergTidu, adaptación de un no¡nbre prerromano,probablernente cél-tico que significa montaña, monte. Se repite enBercianos de Aliste/ Bercianos de Valverde. El- segundo elemento,vidiriales, probablemente hace referencia al tipo de tierra.Viene del lat. vitrarias, que significa tierra donde abunda Iaarena para fa fabricación de1 vidrio. Vidriales es una comarcade Zamora.

de Asturias.

-Castel-1anos. Habitantes procedentes de Castif]a.-Fermoselle. Es un nombre propio. Lo traduciría¡nos porrrhermosito rr .

-calende. Nombre propio. Probablemente viene delcalendi ( vi1la de Galindo ).

-Galleqos def Campo. Habitantes que provienenrepite en Gallegos del pan y Gallegos deL RÍo.

-Madridanos. Sin duda está haciendo referencia ade Madrid.

genitivo, villa

de Galicia. Se

1os habitantes

-Moldones. Aumentativo de Moldes, palabra deMuwal"f adin, que sigtrifica Í l-os conversos al-

-Sarfaqfn de. Al_iste. Del árabe sarqiyyin,Significa oriental . probabl_e¡nente habrJa enpersona procedente de] sur de l-a penínsu.l,a,árabes, o incluso, un árabe o mozárabe.

-Santibánez de Vidrial-es. Del lat.a '¡Santioannes y posteriormente,

origen árabe, al-f sLam rr.

pl-ural de sarqi .esta zona algunadominada por los

Sancto loannes, que evolucionaa Santibáñez.

Haqiotopónimos:

Son muchos los hagiotopónimos que pertenecen a La provinciade zamora. .por_ eIlo, sinplérnente. lróy j enumerar y expiicar rosque, a ni juicio, son más signj-fica€ivos:

-San Mamed. Es igual que San Mamés.

-San Miouel del EsIa. Es.la se refiere al rÍo Esl_a.

significa paloma.En latfn pur. Cofumba, -ae

:gantE Crj.stina de Ia polvorosa. polvorosa hace referencia altipo de tierra, po]-vo, o pOfvora.

-Santa Croya. Es un nombre latino, significa Cl-audia.

Page 15: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

-Sanzoles. Zoles es Zoilo. San zoilo.

Pseudohagiotopóninos :

-San Vitero. Parece un no¡nbre propio, pero no sé a cuaL serefiere.

-SandÍn. Sin duda, no es ningún santo.

Page 16: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

sibliografía:

- Nieto, Enilio, Breve diccionario de toponimia españo1a,Alianza, Madrid, l-997.

- Diccionario de fa Lensua EsDañoIa, RAE, Madrid , t992

- ¡.,r¿uc¿trII,Biblograf,

- Valbuena/

Barcelona, 1991.

Diccionario latino - español reformado. L854