tommy nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · for a...

40
swea.org/zurich swea.org/geneve Tommy Nilsson Porträtt och intervju Svenska kvinnor i Schweiz Temasidor Your Girlfriend Guide Ett nytt samarbete Vinter 2014

Upload: others

Post on 02-Aug-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

swea.org/zurich ● swea.org/geneve

Tommy Nilsson Porträtt och intervju

Svenska kvinnor i Schweiz Temasidor

Your Girlfriend Guide Ett nytt samarbete

Vinter 2014

Page 2: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

At SEB Private Banking, we acknowledge that everyone has a unique set of challenges. That’s why we offer tailor-made solutions, concentrating on developing meaningful, long-lasting financial relationships and making the effort to really understand you and your requirements.

For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland.Tel: + 41 22 704 01 [email protected] www.sebgroup.com/privatebanking

Luxembourg • Geneva • London • SingaporeSweden • Norway• Denmark • Finland • Estonia • Latvia • Lithuania

Private Banking makes life easier

New_Switzerland A4_2013-05-28.indd 1 29/05/2013 15:44:28

Page 3: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

3SWEA Schweiz magasin 2014 nr 2

InnehållOrdförandena säger sitt 4

Redaktörens rader 5

Vägar ut i arbetslivet 6-7

Greenlamp, viljan att göra skillnad 8

Kvinna i Mellanöstern 9

Ett oväntat möte 10

Hemmamamman som blev sagoförfattare 11

Språkspalten 12

Sweor svarar 12

Svenska naturen del 2 14-15

Blommor & blad 16

Sport & hälsa 18-19

Porträtt Tommy Nilsson 20-21

Susanna Orelli 22

Mode & design 23

Mat & dryck 24-25

Zürich events 26-29

Genève events 30

Aktuellt 32-33

Kultur 34

Yrkesregister 36

Krönika 38

SWEA Schweiz redaktion 38

s. 22

s. 11

s. 9s. 8

s. 6-7

s. 23s. 20-21

s. 28-29

s. 14-15

Page 4: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

4

Ordförande: Malin Miller [email protected]

Ordförande: Paula Hasselgrensweazurichordforande @gmail.com

Kassör: Maria Gårdemyrsweazurichkassor @gmail.com

Webmaster:Marta Romejkosweazurichweb @gmail.com

Utanför styrelsenWebmaster ad interim:Cecilia [email protected]

Media:Helen Gillholmsweazurichmedia @gmail.com

Vice ordförande & programansvarig:Martina [email protected]

Vice ordförande:Anna Hegnelius [email protected]

Medlemsansvarig:Maria Spörri-Hedberg sweazurichmedlem @gmail.com

Medlemsansvarig: Sofia [email protected]

Sekreterare: Cecilia [email protected]

Redaktör:Emelie Högstedt sweazurichredaktion @gmail.com

Sekreterare:Annika Jönsson sweazurichsekreterare @gmail.com

Stipendium & Donationer:Helena Lundin [email protected]

Skattmästare:Annika [email protected]

Eventansvarig:Nathalie Clarlingsweazurichevents @gmail.com

SWEA Zürich styrelse

SWEA Genève styrelse

SWEA GenèveHöstens stora SWEA-möte var ett arbetsmöte inom OEMA som hölls i Aten i slutet av september. Jag själv hade förhinder att vara med men Sofia Solfors från styrelsen åkte i mitt ställe och kommer under hösten att sända ut en sammanställning från det mötet.

Vi hade vårt första evenemang i Genève den 4e september med vårt nya lyckade koncept; att träffa nya och gamla medlemmar över en bit mat. Dessa kvällar är ett ypperligt tillfälle att i en mindre grupp knyta närmare bekantskap med andra Sweor. Nu ser vi fram emot flera roliga aktiviteter tillsammans under hösten såsom fotokurs, poesiläsning, teaterbesök, museibesök med mera.

Vill du engagera dig i SWEA? Vi i Genève letar nu nya styrelsemedlemmar till flera roliga poster. Kanske vill du arbeta med tidningen tillsammans med huvudredaktören Emelie Högstedt, eller vara webbansvarig? Cecilia Camredon lär dig gärna allt om webbsidan och kan arbeta parallellt med dig en tid. Kontakta mig om du är intresserad eller känner någon du tror skulle passa, oavsett om hon är SWEA-medlem eller ej, så berättar jag gärna mer.

Väl mött på nästa evenemang, gammal som ny Swea.Malin Miller

Ordförande Genève

SWEA ZürichNär jag skriver detta har vi precis genomfört vår fina jubileumsfest och firat att SWEA Zürich uppnått den aktningsvärda åldern av 25 år. Vilken härlig kväll det blev! Det började med att vädergudarna stod oss bi, och apéron kunde avnjutas i den fina trädgården alldeles nere vid sjön medan vi blev underhållna av två unga duktiga musikanter, Björn och Silas.

Sedan avnjöts en utsökt middag i Hotel Sonnes vackra bankettsal. Vi lyssnade på tal av vår internationella ordförande Margaret Sikkens Ahlquist och ambassadsekreterare Per Sjönell, vi fick många lyckliga vinnare i lotteriet, andra blev mycket nöjda med de fina auktionspriser som utropades av Handelskammarens Johan Mannerberg. Innan det blev full fart på dansgolvet till DJ Sara så avnjöt vi alla Tommy Nilssons fantastiska framträdande.

Det är självklart många som bör tackas, för ett evenemang av den här storleken kräver mycket arbete och support. Tyvärr kan inte alla nämnas vid namn men stort TACK till Er som startade SWEA Zürich för 25 år sedan och till alla Er som fört stafettpinnen vidare under åren. Tack till festkommittén och alla sponsorer - alla bidrog ni till vårt mycket lyckade firande!

Paula HasselgrenOrdförande Zürich

Ordförandenasäger sitt

Page 5: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

SWEA Schweiz magasin 2014 nr 2

Redaktörens

5

…en vanlig fras när man träffar nya människor i Sverige. Ett antagande om att man faktiskt jobbar. Mina kvinnliga bekanta och vänner här i Schweiz är yrkesarbetande, arbetslösa, hemmafruar, mammor på heltid, arbetssökande, pensionärer, mammalediga, egna företagare och annat smått och gott. Denna variation av sysselsättningar skulle jag aldrig kunna skrapa ihop bland mitt kontaktnät i Sverige. Första frågan jag ställer mig – är detta positivt eller negativt?

Vi har här två vitt skilda samhällssystem. Sverige och Schweiz. Jag upplever att vardagspusslet i Sverige innehåller många måsten och flera pekpinnar. Man ska arbeta, både fru och man, på heltid, vilket de flesta dessutom absolut måste för att ekonomin ska gå ihop. Barn ska vara på dagis, man ska städa själv, klippa sin egen gräsmatta, måla sitt hus på semestern och så vidare. Ok, det har blivit vanligare med ”hushållsnära tjänster” men detta är främst i storstäderna och de är inte så många.

På andra sidan skalan har vi Schweiz. Jag anser att man här som familj väljer utifrån sina egna förutsättningar hur man vill göra med ”skola, vård och omsorg”. Det är som en À la Carte där man väljer om man vill ha, och har råd med, förrätt, huvudrätt och dessert. Kanske till och med en kaffe och Avec på det. Det finns dock en stor brist i denna valfrihet som jag hört mycket om på sistone. Framförallt om man är mamma och vill arbeta eller borde göra det för familjeekonomin. Å ena sidan är det svårt att hitta deltidsjobb, å andra sidan ifrågasätter många arbetsgivare hur man ska klara mammarollen om man arbetar heltid. Tror ni en man i en arbetsintervju någonsin fått frågan hur han ska klara papparollen om han arbetar heltid?!

Nu har jag inte för avsikt att grunda ett FI-parti i Schweiz men poängen är att alla de sysselsättningar jag inledde med att rada upp inte alltid är frivilliga. Mina vänner och bekanta som framför allt är hemmafruar, mammor på heltid eller egna företagare är inte alla det av egen fri vilja. Det är helt enkelt lösningen tills vidare i ett komplext samhällssystem. Därför har vi tillägnat detta nummer alla (svenska) kvinnor i Schweiz. Detta var även ett önskemål när jag genom en enkät frågade en grupp Sweor vad de skulle vilja läsa om. Flera svarade i stil med ”kvinnor i Schweiz och jobb/familj”, ”vill läsa om och inspireras av kvinnor”, ”kvinnligt entreprenörskap”. Läs därför om ett oväntat möte som började på Facebook, om kvinnorna som startat en biståndsorganisation eller om hemmamamman som blev författare. Vi vill även inspirera dig som vill ha mer sysselsättning och har därför skrivit om att söka jobb och arbeta ideellt.

Då frågar ni er kanske varför en man pryder omslaget? Men allas vår Tommy Nilsson visade sig vara en riktig SWEA-vän när han besökte Zürich och uppträdde på SWEA Zürichs 25-årsjubileum. Läs mer om honom och hans syn på SWEA i Porträttet. Och missa inte den intressanta historien om kvinnan som grundade hotellet, som Tommy bodde på under sitt besök…

Nytt för detta nummer är Språkspalten – tillägnad det svenska språket. Denna gång får ni en berättelse om tre flyttar, tre barn och tre språk, samt en personlig betraktelse över hur din svenska kan förändras efter många år i Schweiz. Någon som däremot nyligen kom till Schweiz är vår nya Ambassadör – träffa Magnus Hartog Holm på våra Aktuellt-sidor. Och givetvis, med tanke på vilken tid som väntar runt hörnet, kommer ni här och var hitta höstmys och julförberedelser, bland annat på sidorna för mat & dryck, blommor & blad och sport & hälsa.

Med detta vill jag passa på att önska er en mysig adventstid framöver. Hoppas ni, oavsett hur stressig vardagen kan te sig, hittar en liten stund för er själva. Tänd ett ljus, ta fram en mysig pläd, koka en kopp te och vänd första bladet i SWEA Schweiz magasin.

Väl mött i nästa nummer som utkommer våren 2015!

Emelie HögstedtRedaktör SWEA Schweiz

Vad jobbar du med?

rader

Vill du vara med i SWEA Schweiz redaktion?

Vi är ett gäng som två gånger om året skapar denna tidning tillsammans. Du kan ha en större eller mindre uppgift som passar dig och din tid. Man kan skriva,

korrläsa, redigera bilder, “ragga” annonsörer med mera.

Hör av dig till [email protected] så berättar jag gärna mer.

Page 6: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

6

i arbetslivetVägar ut

Spouse Career Center bildades år 2001 som ett pilotprojekt inom Novartis, när de upptäckte att utländska medarbetare vars

fruar inte hittat en vettig sysselsättning ofta återvände till hemlandet inom ett år. Idag är centret ett eget företag och kunderna är främst internationella företag som behöver hjälp med att integrera medföljande på den schweiziska arbetsmarknaden.− Företaget tar även emot kvinnor som på eget initiativ söker karriärcoachning, så länge de betalar, säger Sabina Binelli, som ansvarar för verksamheten i den tysktalande delen av Schweiz.

I coachningen ingår hjälp med att förstå den lokala arbetsmarknaden samt hur ens yrkesmässiga profil bäst kan integreras. Klientens ansökningshandlingar som till exempel CV och brev anpassas till schweiziska förväntningar och sedan listar Spouse Career Center arbetsgivare ur centrets nätverk där klienten skulle kunna få arbete. Beroende på avtal pågår coachningen mellan två och fem månader och innefattar ofta en hel ansökningsprocess. Sabine Binelli är noga med att poängtera hur viktigt det är att ha ett lättläst och informativt CV.− I genomsnitt läser personalavdelningen ett CV på mellan 30 och 60 sekunder. Då måste den arbetssökande gestalta det så att det väsentligaste genast framträder.

Organisationen Platform Networking for Jobs arbetar på ett liknande sätt för att underlätta integreringen på den schweiziska arbetsmarknaden

och använder sig bland annat av mentorer. De fungerar som en koordineringsportal och använder sig av de integrationsinitiativ som Stadt Zürich och andra institutioner organiserar. Som klient kan man bland annat få hjälp med bearbetning av ansökningshandlingar och ansökningsstrategi samt öva på en intervjusituation. Speciellt för organisationen är att de främst vänder sig till akademiker som pratar någorlunda bra tyska.

Helena Larsson är en svenskspråkig Swea från Finland som sedan knappt ett år letar med ljus och lykta efter ett jobb. När hon var gravid i sjunde månaden gav arbetsgivaren McKinsey & Company henne valet att flytta till London eller lämna sitt jobb inom Talent Management. − I sjunde månaden var valet lätt. Jag bad att få avsluta min tjänst och sedan dess har jag varit inskriven på arbetsförmedlingen, berättar hon på ett café i Zürich innan hon ska vidare till intensivkursen i tyska som arbetsförmedlingen (RAV) betalar.

Jobbsökandet och de få intervju-erbjudandena tar på krafterna. Det som ger henne energi är att prata av sig med nära vänner och mum-in-balance-passen vid Seebad Enge, som äger rum året runt oavsett väder. Hon är tydlig med vad hon tycker är största stötestenen i jobbsökandet. − Som mamma är du mindre attraktiv på arbetsmarknaden – det märks inte minst

på frågorna jag fått på jobbintervjuer. Infrastrukturen är inte uppbyggd kring att mammor arbetar. Det krävs en attitydförändring så att fler förstår att det är möjligt att arbeta och ha barn.

Helena försöker nätverka så mycket det går och förutom SWEA är hon också med i Professional Womens Group, Powerhouse och Facebookgruppen Mumpreneurs.

En flytt utomlands kan innebära att karriären tar ett steg i en annan riktning – på gott och ont. En del hittar rätt direkt – för andra tar det längre tid. Behovet av nya lösningar uppstår ofta när familjesituationen förändras. Det krävs mod och uthållighet för att karriären i det nya landet ska ta form – men det går.

Jobbsökartips• Se över din sökstrategi – anpassa

den till de lokala förutsättningarna

• Var flexibel när det gäller arbetsort och arbetsuppgifter

• Se över ditt CV – framgår dina kvalifikationer tydligt?

• Skapa en profil på LinkedIn www.linkedin.com

• Lär dig tyska

Jobbportalerwww.jobsfuermama.ch

www.teilzeitkarriere.ch

www.alpha.ch

Starta egetwww.startups.ch

www.swissregistration.ch

Mässorwomenexpo.ch

www.expat-expo.info

Karriärcoachning Spouse Career Center www.spousecareercentre.com

Platform Networking for jobs www.networking-for-jobs.ch

Sabina Binelle

Helena Larsson

Page 7: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

7SWEA Schweiz magasin 2014 nr 2

Vill du arbeta ideellt, uppdatera ditt CV och få ett stort kontaktnät?

Jobba för SWEA!SWEA Zürich och Genève har styrelser bestående av yrkesamma och icke-yrkesverksamma kvinnor och tjejer där man kan ha mindre eller större ansvarsområden. Helt enligt din tid och förmåga.

Det finns en roll för alla. Man kan jobba med allt från ekonomi, administration och kommunikation till events, webb och tidning med mera. Passa på att kontakta oss nu om du är intresserad. I början av 2015 har vi årsmöte och då väljs nya styrelsemedlemmar in.

Hör av dig så berättar vi gärna mer,Mia Spörri, Zürich, [email protected] Solfors, Genève, [email protected]

Ändrar sig ingenting inom ett år funderar hon på att bli egenföretagare. Nyligen tog hon kontakt med den nystartade rekryteringsfirman jobsfuermama.ch. Liknande omständigheter som Helenas låg bakom när Nanette Steiner och Jill Altenburger beslutade att starta firman jobsfuermama.ch som helt riktat in sig på arbetande mammors situation. På kort tid har webbsidan gjort succé. Över 2000 deltidsarbetssökande har registrerat sig och jobberbjudanden från företag som letar deltidsarbetstagare trillar in.

Även Lisa Chuma såg p o t e n t i a l e n hos mammor som parallellt med att vara hemma med barn skapat företag av olika slag. Lisa

Chuma föddes i Zimbabwe och växte upp med sin ensamstående mamma. Under uppväxten spelade det en stor roll att andra kvinnor ställde upp och stöttade hennes mamma i vardagen. Så inspirerades hon till att grunda något som skulle få

kvinnor att samarbeta och resultatet blev Womens Expo där egenföretagare ställer ut. I mars nästa år går mässan av stapeln för tredje gången. Hela processen startade med att hon grundade Facebookgruppen Mumpreneurs Switzerland som nu har över 600 medlemmar.

För er som funderar på att starta eget lönar det sig att gå på startups.ch gratiskurser som informerar om de olika bolagsformerna, deras förutsättningar och skatteregler. Kursen ges regelbundet och den som är intresserad kan registrera sig på internet. Företaget startups.ch hjälper också till med själva företagsregistreringen, vilket även företaget swissregistration.ch gör.

För den som vill arbeta deltid har det under de senaste åren hänt en del på den

schweiziska arbetsmarknaden. Flera företag som till exempel försäkringsfirman AXA Winterthur eller friluftsföretaget TRANSA har som filosofi att vara familjevänliga och har också fått utmärkelser för det. Fachstelle UND arbetar med både företag och privatpersoner som vill ha stöd med att förena familjeliv och arbete. Långsamt börjar det bli vanligare med män som går ner i arbetstid för att vara med barnen. Just nu pågår kampanjen Teilzeitmann, sponsrad av regeringen, där män berättar om hur de gjort för att gå ner i arbetstid. Målet är att deltidsmännen ska öka med 25 000 per år.

Sabine Binelli på Spouse Career Center har åsikten att det går bra att förena barn med familjeliv i Schweiz, men säger samtidigt att det kan vara kämpigt− Det kan vara svårt att som utlänning hitta ett deltidsjobb, men det finns ofta möjligheter att till exempel jobba hemifrån vissa dagar. Även om jag letade efter ett deltidsjobb, skulle jag söka allt och sedan förhandla mig till ett arbetspensum på 80 procent.

Text: Elisabeth ForslundBilder: Helena Larsson, Lisa Chuma/Sonja Ruck-

stuhl, Sabine Binelli, Jobs für Mama

Kvinnliga professorer i Schweiz v.s. SverigeAntalet kvinnliga professorer i Schweiz har nästan fördubblats de sista tio åren, från 9,7 % år 2002, till 18 % år 2012. Den schweiziska regeringen har för perioden 2013 – 2016 satt som mål att öka andelen kvinnliga professorer till 25 % och andelen kvinnliga assistentprofessorer (universitetslärare som ännu inte habiliterat) till 40 % samt fler kvinnor i ledarprogrammen.

Antalet kvinnliga professorer i Sverige har ökat med en knapp procentenhet per år, från 14 % år 2001 till 24 % år 2012. För att öka andelen kvinnor har den svenska regeringen slagit fast rekryteringsmål för 2012 – 2015, olika för varje lärosäte. KTH har lägst mål med 20 % och Malmö universitet högst mål med 50 %.

Text: Elisabet Steinert

Lisa Chuma

Nanette Steiner och Jill Altenburger, Jobs für Mama

Page 8: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

8

viljan att göra skillnadGreenlamp

GreenLamp grundades i Zürich november 2012 av en grupp svenska mödrar som hade inspirerats av boken ”Half the Sky – how to change the world” av Nicholas Kristof och Sheryl WuDunn samt det afrikanska ordspråket ”if you educate a woman, you educate a community”.

GreenLamps målsättning är att hjälpa till att förbättra kvinnors och flickors levnadsvillkor i utvecklingsländer samt att sprida kunskap om dessa problem i vårt eget samhälle. Green står för energi, tillväxt, uthållighet, harmoni; Lamp står för uppmärksamhet, ljus. Vi beslutade att under åren 2013-2017 fokusera på att förebygga förlossningsskador i allmänhet och den i

stor skala förekommande och i västvärlden i princip okända fistelskadan i synnerhet, på landsbygden i Etiopien.

Utbildning av barnmorskor och deras utplacering på hälsocentraler på landsbygden underlättar diagnos och förebyggande av fistelskador. Målet är att få till stånd beteendeförändringar genom att uppmuntra mödrar att föda på hälsocentraler för att minimera förlossningsrisker med hjälp av en kvalificerad barnmorska. Detta kommer att resultera i en avsevärd minskning av mödra- och spädbarnsdödligheten och förlossningsskador.

GreenLamp samarbetar med en lokal etiopisk partner, Hamlin College of Midwives utanför Addis Abeba, grundat av Dr. Catherine Hamlin som startade Hamlin Fistula Ethiopia 1972. Vid vårt första event i Zürich mars 2013 samlade vi in medel för att finansiera fyra barnmorskors

utbildning. I september 2013 hade vi äran att välkomna Dr. Hamlin. Hon är en enastående kvinna och tilldelades 2009 års Right Livelihood Award och var i år nominerad till Nobels fredspris.

För att ytterligare bidra till minskade förlossningsrisker och underlätta barnmorskornas arbete, beslöt vi att tillhandahålla We Care Solar Suitcases till förlossningsrummen. Ljus nattetid kommer ytterligare minska mödra- och spädbarnsdödligheten och förlossningsskador eftersom fler än hälften av alla förlossningar sker på natten. Dessutom har barnmorskorna kontroll över ljuset och möjligheten att ladda mobiltelefoner, vilket befäster deras roll som kvinnliga förebilder i byarna på landsbygden.

Tack vare intäkterna från GreenLamps event i mars 2014, där We Care Solars VD Laura Stachel var gästtalare, samt bidrag från generösa sponsorer och donatorer, har vi kunnat finansiera 166 Solar Suitcases (ca 2 500 CHF per Solar Suitcase). Sweorna, projektansvarig Karin Ranstrand och ordförande Christina Blecher, deltog vid installationen på tre hälsocentraler i Amhara-regionen i norra Etiopien under våren. Hittills har installationer gjorts på 21 hälsocentraler och vid 15 av dessa har en genomsnittlig ökning av antal förlossningar på 50 % kunnat konstateras, varav i genomsnitt 40 % har skett på natten.

Text & bild:Henriette Becker, vice ordförande

Maria Gårdemyr, kassör, [email protected] Blecher, ordförande, [email protected]

Många tänker tanken att man vill bidra med något när man ser hungriga barn i Afrika eller människor som förlorat allt i en översvämning. En grupp svenska kvinnor i Schweiz ville göra skillnad och startade en ideell organisation.

GreenLampVision: En ljus framtid för kvinnor och flickorMission: Att stödja lokala projekt i utvecklingsländer som ger kvinnor och flickor möjlighet att utveckla hela sin potential.Strategi 2013-2017: fokusera på projekt på Etiopiens landsbygd som ger mödrar förbättrad hälsa, säkra graviditeter och förlossningar samt en mätbar och långvarig effekt. Alla insamlade medel går oavkortat till GreenLamps projekt. Alla styrelsemedlemmar arbetar pro bono.

FistlarFistlar uppstår under långdragna förlossningar då barnets huvud inte kommer igenom förlossningskanalen. Det slutar med att barnet och ibland även modern dör. Hos de kvinnor som överlever uppstår det sprickor i urinblåsan och/eller tarmen. Kvinnorna läcker urin och avföring. De luktar (illa), blir socialt utstötta och lämnas åt sitt öde.

Solar SuitcaseEn väska med inbyggt uppladdningsbart batteri som laddas av en solpanel och ger ström till två specialdesignade lampor, en ultraljudsenhet, två pannlampor och mobiltelefonladdare.

Wodie, en kvinna som vandrat till hälsocen-tralen Addis Betekristian för mödravård.

Hälsocentralen Agitta. Christina Blecher överlämnar Solar Suitcase till en tårögd barnmorska.

Page 9: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

9SWEA Schweiz magasin 2014 nr 2

Del 1Kvinna i Mellanöstern

Vi hyrde en takvåning i centrala Damaskus vid en gata kantad av palmer och vackra byggnader. Barnen började i

den enda internationella skolan, Damascus Community School, som var en amerikansk skola med cirka 500 elever, varav ungefär hälften var syriska barn med utländska pass. Damaskus, känd som världens äldsta huvudstad, var en sprudlande varm och vacker orientalisk pärla! Aldrig hade vi upplevt en liknande känsla av liv och lust bland människorna som var välkomnande och generösa vart vi än vände oss.

Vi trivdes omedelbart och tillbringade vår lediga tid med att strosa i de äldsta delarna av de välbevarade och levande stadsdelarna, som erbjöd ett rikt utbud av många vackra ting; mattor, smycken, målningar och kryddor! Doften av nymalt kaffe blandat med färsk kardemumma, låg som en ljuv parfym över hela bazaren och överallt i trängseln sågs människor från olika delar av Orienten; iranier, ryssar, turkar, beduiner. Medan vi handlade, och bara det var ett nöje i sig, bjöds det på te med mynta. Våra barn blev behandlade

som prins och prinsessa, och fick alltid presenter från affärsinnehavarna. Vi gick på restauranger som var inhysta i gamla palats där den ljuvligaste maten serverades på terasser dekorerade med vattenfontäner, hibiskus och bouganville. Vi åt och

drack i skymningen, till ljudet av en av den muslimska världens mest berömda böneutropare. Bilden av orienten som vi kände den från världslitteraturen fanns här på riktigt i Damaskus!

Även om samhället i Syrien var rikt och levande med till synes fria och lyckliga människor, såg vi överallt tecken på att vi levde i en diktatur och med vilken järnhand republiken styrdes. I Damaskus fanns enorma bilder på presidenten, Bashar Al-Assad, allvarligt poserande iklädd uniform eller leende tillsammans med sin familj. Det fanns poliser närvarande överallt; de dirigerade trafiken, patrullerade gatorna, vaktade en ambassad eller stod och hängde mot en husvägg medan de rökte. En av våra syriska vänner påstod att nästan alla taxichaufförer arbetade åt säkerhetstjänsten och att det fanns ”ögon” överallt som rapporterade allt de såg. Vid några tillfällen insåg jag att vi hade haft ”besök” i vårt hem, medan vi var bortresta. Jag har osedvanligt bra luktsinne och en gång när vi kom tillbaka efter några dagars semester, kände jag direkt lukten av främmande personer när jag öppnade ytterdörren och kom in i entrén. Min man upptäckte senare att datorn hade blivit manipulerad och en del saker var försvunna från vårt hem.

En morgon när jag kom med barnen till skolan stod det militärer med maskingevär utanför porten och skolan var omgärdad av gul och svart tejp. Vi fick inte gå in, istället kom rektorn ut och förklarade att skolan hade utan förvarning blivit permanent stängd av den syriska regimen. Det blev senare klargjort att anledningen var relaterad till det politiska läget mellan Syrien och USA. All utländsk personal fick tre dagar på sig att lämna landet. Vi var chockade över denna oväntade och dramatiska händelse och det var svårt att förklara för de yngre barnen vad som hade inträffat. När lärarna lämnade skolan med det lilla de kunde ta med sig, sin katt eller hund, stod många familjer och grät medan vi såg bussarna försvinna ut ur staden, mot den jordanska gränsen, där de sedan reste vidare till sina respektive hemländer. Denna händelse inträffade november 2008, och många familjer stod därmed utan skola till sina barn…

Läs den spännande fortsättningen i nästa nummer - eller redan nu på webbsidan: geneve.swea.org/documents/kvinna-mellanostern-2.pdf

Text & bild: Cecilia Gharaibeh

Det var sju år sedan min man blev förflyttad i sin tjänst på UNHCR Genève till Damaskus, den historiska och mytomspunna huvudstaden i Syrien. Vi var förtjusta, eftersom vi hade drömt om att tillbringa några år i Mellanöstern, där min man var uppvuxen och hade sina rötter. Vi reste dit med våra två barn, som då var tre och fem år.

Page 10: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

10

och en lektion i EFTEtt oväntat möte

”Mata, städa, tvätta, jobba, handla, vårda relationer, sporta, gå ut med hunden etc... tips på hur man överlever småbarnstiden mottages tacksamt!”

Inlägget hade snart setts av hundra personer och av över femtio svar tipsade man bland annat om städhjälp och matbeställning online.

Flera skrev att en tidigare intensiv karriär inte kunde mäta sig med hemmaliv med barn. En annan att dagis är så dyrt så det knappt är värt att arbeta och väldigt stressigt de dagar man jobbar, men att man gärna gör det, också för att vårda sitt CV. Plötsligt skrev Karin Andersson Hagelin:”Fick just en idé på hur vi kan vända berg-o-dalbanan. Vad sägs om en “get-together”. Jag står för verktygen - ett trollspö, en Play-Doh burk och en fantastisk praktisk övning! ”

Så nu sitter vi, ett gäng nyfikna mammor, och ska få en mini-föreläsning om EFT tapping (knackning på svenska). EFT (Emotional Freedom Technique) beskrivs av Karin som en kombination av akupressur och coaching/terapi. Hon hörde talas om det i samband med den tragiska skolskjutningen i Newton, USA där EFT användes på barnen, personalen och räddningskåren.

Grunden till EFT lades redan på 60-talet när Dr. Callaghan arbetade med en patient med manisk vattenrädsla. Enligt kinesisk medicin löper meridianlinjer i kroppen. Magen, där patienten kände en stor knut när hon tänkte på vatten, är kopplad till en punkt under ögat. Dr Callaghan knackade på denna punkt och efter en stund klarade hon att ha sin hand i vatten. På 90-talet tog man metoden ett steg längre. Om man knackar på fler punkter i kroppen, det vill säga alla ändar på meridianerna, täcker man fler problemområden.

EFT föddes, en så kallad ”Mindful tapping” där man stannar i en viss känsla tills det känns bättre. Själva knackningen signalerar till hjärnan att lugna den naturliga och uråldriga flyktreaktionen vid situationer vi finner obehagliga. Detta i sin tur sänker kortisolutsläppet. Detta adrenalinpåslag av kortisol kan i värsta fall bli kroniskt om man stressar ofta och länge. Idag kan man ju inte fly och springa ifrån barnen eller arbetsgivaren.

Hur kan då EFT hjälpa dig i ditt stressiga småbarnsliv? På mötet frågar Karin vilka frustrationer vi bär på. Svaren flödar; vara en bra mamma och bevara sitt CV aktuellt, agera sambandscentral för familjen 24/7, vara till för arbetsgivaren och barnen. En testperson beskriver en frustrerande situation i vardagen. På en skala från 1-10 säger hon att 8 beskriver hur arg hon blir.

Karin vägleder henne och bygger upp tre uttalanden med det man vill jobba bort i stil med ”även om jag kan bli väldigt arg… väljer jag istället att…”. Man repeterar sedan dessa uttalanden samtidigt som man knackar på en eller flera punkter vid ögat, hakan, nyckelbenet med flera. Efter testet säger personen att situationen hon tänker

på nu känns näst intill larvig och på en skala från 1-10 får den henne nu att känna frustrationen som en 4a. Hon ska hantera situationen annorlunda nästa gång.

Fram kommer Play-Dohn som vi formar som bollar. Detta är en köttbulle säger Karin. Men vad händer om jag gör den platt som en pannkaka. Det vill säga, vad händer om jag tänker annorlunda? ”Du kan ändra ditt synsätt lika lätt som du ändrar formen på en Playdoh-boll”, konstaterar Karin. Hon delar även med sig av en annan daglig rutin. Många lever efter eviga att-göra-listor. Karin gör istället en att-vara-lista. Hur vill jag känna mig imorgon? Sedan gör hon en att-göra-lista med endast affirmationer och det önskade resultatet. Som en idrottsman som ser sig klippa målsnöret, redan före tävlingen.

Majoriteten av tankarna man tänker under en dag är negativa. Tänk dig ditt medvetande som toppen på ett isberg. Man brukar säga att toppen endast utgör 10% medan ditt undermedvetna, botten på isberget, utgör resterande 90%. Detta är begränsande tankar som ofta är inprogrammerade i åldern 0-6 år. De är svåra att komma åt men Karin menar att det är dessa tankar som ställer till problem och där EFT kan hjälpa dig.

Text: Emelie HögstedtKällor: Karin Andersson Hagelin och

www.eftsweden.seBild: Tapping tree www.thetappingsolution.com

Facebook kan leda till oväntade möten mellan kvinnor. Den här berättelsen börjar i Facebookgruppen ”Skandinaviska Föräldragruppen Zürich” där en tjej tillika mamma skrev ett inlägg som skulle få oanad respons.

Facebookgrupper för föräldrar i Schweiz:• Skandinaviska Föräldragruppen Zürich

• Kid’ing in Geneva/Gosses à Genève

• Switzerland’s English Mums & Mums to be

• Mumpreneurs in Switzerland

Tapping tree – en emotionell 1a hjälpen där man rannsakar sig själv, fyller i trädet och kommer fram till vari frustrationen ligger.

Page 11: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

11SWEA Schweiz magasin 2014 nr 2

som blev sagoförfattareHemmamamman

Berätta om dig själv och din bakgrundJag föddes i Liberia 1967 där min far arbetade för LAMCO (Liberian American Mining Company). Mitt första språk var svenska och det har jag alltid pratat med mina föräldrar, bror och släkten i Sverige. Jag har också alltid pratat svenska med våra barn och sagorna jag berättade för dem var alltid på svenska. Vi har tre pojkar, Oskar född 1996 (i Gèneve), Kaj född 1999 och Lukas född 2001 (båda i Sverige). Eftersom jag studerat på engelska, bott i USA och är gift med en amerikan så har engelska blivit det jag pratar och skriver bäst. När vi alla är samlade är det både engelska, svenska och lite franska inblandat!Jag är utbildad marinbiolog och även Montessoriförskollärare. Jag arbetade som projektledare inom ”pharma” men när barnen föddes blev jag babysimlärare och sedan förskollärare. Nu arbetar jag med att starta ett ”dagis” (creche) för en internationell skola i Vevey.

Läste du mycket som barn?Jag har alltid läst mycket och mamma och pappa läste mycket för mig innan jag kunde läsa. Pappa var bäst på alla sorters berättelser, det kanske är lite av hans fantasi jag fått. ”Klarbärskalaset” (Edith Unnerstad) läste nog mamma för mig tusen gånger, det var en favorit! Vi hörde också sagor på kassettband i bilen och Kalle Ankas tidningar fanns alltid på toan!

Berättade du sagor från första stund när du fick barn?Från när Oskar (som nu är 18 år) var bebis läste jag alltid godnattsagor för honom. Svenska barnböcker är så underbara. Vi läste om Totte, Alfons Åberg och Bamse. Sen började jag berätta ”vad vi gjorde idag” och hittade på små sagor om djur i

naturen. Han låg där och bara lyssnade. Så småningom blev det sagor om samma karaktärer; en liten skogsmus som bor i en stubbe och hans vänner (ett troll, en kanin och en björn). Varje kväll kom jag på ett nytt äventyr och Oskar ville höra mer om ”Lille Musen Max”. Jag kan tänka mig att jag tillbringade en timme i hans rum innan han somnade! Vilken tur vi hade att jag hade ork och tid; jag var ju hemma-mamma då. Sagorna fortsatte (med samma karaktärer) med Oskars småbröder Kaj och Lukas, men Kaj ville bestämma själv vad karaktärerna hette och gjorde! Han ville berätta för mig!

Vad har barnen för minnen av dina sagor idag? Det är längesen nu. Lukas (13 år) kommer ihåg att han alltid trodde att ”Musen Max”-sagorna jag berättade för honom var sagor som ”redan fanns”, han visste inte att jag hittade på dem.

Hur fick du idén att skriva en bok?Jag kom på att jag borde skriva ner sagorna runt år 2000 när vi bodde i Sverige och började med att anteckna idéer och karaktärer. Men det har tagit lång tid till det äntligen blev en bok. Boken är en nyskapad saga men med samma karaktärer som förut. Men det hade nog aldrig blivit någon barnbok om jag inte träffat Kelli. Vi lärde känna varandra i Stockholm där vi gick med våra barn till en ”English Playgroup”. Hon är en duktig konstnär och när jag frågade henne om hon skulle vilja göra illustrationer för en barnbok jag kanske

skulle skriva sa hon ja direkt! Jag har alltid älskat barnböcker, inte bara för sagorna men mycket för hur de är illustrerade så det var underbart att Kelli ville vara med på projektet!

Varifrån får du inspiration?Det kommer nog från att ha tillbringat tid i Sverige under somrarna, den härliga svenska naturen är viktig för mig. Jag älskar att leta bär och svamp och hoppades alltid på att få se ett vilt djur! Framförallt kommer det också från min pappa som alltid hade mycket att berätta för oss. Hans fantasi kom nog från att ha vuxit upp på landet där han hittade på mycket för att sysselsätta sig.

Kommer du ge ut fler sagoböcker?Nästa steg skulle nog vara att ge ut boken på engelska. Jag har översatt den men vet inte hur den ska publiceras. Jag har själv publicerat den första. Vi försökte få den publicerad men det var svårt så jag självpublicerade den med hjälp av B4Press i Sverige.

Sedan kan det kanske bli en till bok med samma karaktärer, meningen var att det skulle bli ett nytt äventyr, det är så den är skriven. Men allt tar tid. Sagor i huvudet för nya böcker har jag dock många!

Text: Malin MillerBild: Annika Woehr

En mamma som varit hemma många år och alltid läst sagor för sina barn samlade till slut berättelserna i en sagobok. Malin Miller har intervjuat sagoförfattaren Annika Woehr.

Page 12: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

12

●VadtogdigtillSchweiz?●Vadärdinsysselsättning?●Skulleduviljahaenannansysselsättning?

● Livet tog mig till Schweiz● Lärare● Jag vill inte ha någon annan sysselsättning

● Mycket processande och övertalning från min man tog mig till Schweiz

● HR chef● Jag vill inte ha någon annan sysselsättning just nu

● Min dåvarande partner fick jobb i Schweiz, så jag sökte och fick också jobb

● Hausfrau/mamma och arbetar ideellt (utbildad ekonom, arbetade tidigare som projektledare)

● Jag skulle vilja arbeta deltid, gärna 80%

● Kärleken (ex-fästman som blev promotad till huvudkontoret i Zürich från Köpenhamn)

● Jobbar 100% plus styrelseuppdrag● Jag har sagt upp mig och startar eget

● Följde med min man som flyttade hit med jobbet och var själv redo för nytt jobb så det passade bra!

● Säljchef; arbetar med försäljningsstrategi, teamutveckling och marknadsföring för europeiska marknader.

● Nej faktiskt inte! Jag gillar verkligen mitt jobb och känner att jag kan bidra samtidigt som jag själv utvecklas.

Sweor svarar

World’s Toughest Job (Världens tuffaste jobb)

Obegränsat antal timmar, inga raster - det viktigaste jobbet är

också världens tuffaste.

Se jobbet här www.youtube.com/watch?v=HB3xM93rXbY

Du vet att du bott för länge i Deutschschweiz när…... du kanske pratar på det här viset:

- Vart ska jag underskriva?

- Näh, nu blir jag långsamt arg!

- Jag ska träffa en god kollega ikväll, så det får bli en annan dag.

- Min granne är en nykter alkoholiker.

- Första året i skolan fick barnen i stort sett bara måla ut en massa fjärilar och fiskar!

- Jag ringer mamma ungefär alla två veckor.

Korrekta uttryck:unterschreiben = skriva under

langsam genervt sein = att bli ”långsamt” arg (bra motsvarighet finns inte på svenska)

eine gute Kollegin = väninna

Alkoholiker = alkholist

ausmalen = färglägga

alle zwei Wochen = varannan vecka

Text: Elisabet Steiner

Tre flyttar, tre barn, tre språkSofia Solfors är en Skåne-tjej som alltid längtat utomlands. Tillsammans med sin man Stefan gick första utlandsflytten till Boston i USA för att studera. Vid andra utlandsvistelsen hade familjen utökats med två små barn och gick till Vancouver i Kanada.

Nu bor familjen sedan några år i en liten by i Haute-Savoie i Frankrike, nära Genève. Läs om hur barnen erövrat och förlorat språk under de olika perioderna utomlands och hemma: svenskautomlands.org/2014/04/12/tre-flyttar-tre-barn-tre-sprak/

- Vid ett tillfälle sa jag till min tre-årige son: ”Du måste försöka lära dig engelska!”, varpå han svarade; ”Nä mamma, jag måste verkligen lära mig att gå med mina Spindelmannen-flipflops!”

Språkspalten

Page 13: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland
Page 14: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

Svenska naturenDel 2

14

Mitt inne i skogen finns en mosse, en liten insjö, där det blommar gula och röda näckrosor

och andmamman tar sina dunbollar på en simtur i skymningen. Och så går vi (mödosamt) upp på högsta bergshöjden, slår oss ner på en solvarm sten och ser ut över skogen, åkrarna och ängarna och det blå vattnet ända bort till Danmark. Eller så går vi åt andra hållet utmed stenstranden, bort mot fäladen med dess enbuskar och blommande ljung. Där fåren betar i strandkanten och näktergalen sjunger i sommarnatten.

Ja det är mina drömmar om Sveriges natur. Och det är ju fantastiskt att kunna gå i naturen, mer eller mindre hur man vill. Att kunna plocka blommor, bär och svamp och göra upp eld, bada och segla eller meta från en sten.

Det sägs att kärleken till naturen är djupt rotad hos oss svenskar. Att det kan läsas ut av folkvisor och lantställen och alla familjenamn med anknytning till naturobjekt. Men som mycket annat som vi i dag ser som ursvenskt, har det snarare sitt ursprung i det sena 1800-talet, med

dess naturromantik och vurmande för det fosterländska. Det var industrialismen, och den växande medelklassen med konstnärerna i spetsen som visade vägen ut i den rogivande naturen. I äldre tid hade det nog snarare varit så att man såg den vilda naturen som något fasansfullt hemskt. En plats där stråtrövare, troll och skogsrån höll till.

Tiden runt förra sekelskiftet var också en tid av organiserande och föreningsbildande:• 1885 bildades Svenska Turistföreningen

med syfte att utveckla och underlätta turism, framförallt sådan turism som bygger på natur- och kulturupplevelser.

• 1892 startades Föreningen för skid-löpningens främjande, nuvarande Friluftsfrämjandet.

• Naturskyddsföreningen bildades 1909 och dess ungdomsförbund Fältbiologerna 1947.

• Scoutförbundet för pojkar kom 1912 och för flickor 1913.

För den naturälskande svensken finns idag också ett antal ornitologiska och botaniska föreningar på både lokal och nationell nivå. Och Mulle förstås. Skogsmulle som kommer till barnen

för att leka, sjunga och berätta om naturen. Sedan starten 1957 räknar man med att 2 miljoner svenska barn gått i Mulleskola. Skogsmulle har till och med gått på export till bland annat Tyskland, Japan och Ryssland.

Och visst är vår svenska natur något att vara stolt över och dessutom lättillgänglig. Enligt sweden.se (Sveriges officiella hemsida) är mindre än tre procent av Sveriges yta bebyggt, 69 procent utgörs av skog och 80 procent av svenskarna bor närmre än fem kilometer ifrån en nationalpark eller ett naturreservat.

I Sverige har vi 29 nationalparker. De täcker en mängd olika naturtyper, fjäll, urskogar, myrar, skärgårdar med mera. Redan 1909 bildades de nio första parkerna, bland andra Abisko, Sarek och Gotska Sandön. De var då de första i Europa.

Nationalparkerna ska vara representativa landskapstyper, men de ska också vara natursköna eller unika, miljöer som kan ge starka naturupplevelser. Många av dem har också vandringsleder och övernattningsmöjligheter för att

En liten täppa i en by på Kullahalvön i Skåne. Ett eldorado för en naturälskande besökare. Åt ena hållet promenerar vi, hundarna och jag, förbi åkrar och ängar upp till bokskogen, med sina släta grå stammar och solljuset som spelar över starrgräset.

Iskogsbrynetärluftenljum.–Storagran,bortvändochmörkVarsmulegömdijordensmullDrickerskugganavettregn.- Ur Genom skogen av Tomas Tranströmer, Den halvfärdiga himlen, 1962.

Page 15: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

15SWEA Schweiz magasin 2014 nr 2

SPANNORTHotel & RestauRant

ExPERiENcE ThE SPiRiT Of SWiTZERLAND.

spannort Hotel & Restaurant combines the very best of swiss and swedish hospitality.

While ours is a traditional alpine hotel set amongst majestic swiss mountains, we aim to stand out from the crowd with stylish design features, friendly yet highly professional service and culinary excellence.

located in engelberg, a short and scenic hour-long drive from Zürich, spannort Hotel can also be reached in under two hours from Basle and Bern. this easy accessibility means it’s the perfect swiss mountain destination for a quick getaway. With stunning scenery and a huge variety of activities whatever the season, engelberg is always worth a visit. Make spannort Hotel your base for a few leisurely days or allow us to host your next business event.

We look forward to welcoming our many swedish-swiss guests and friends to spannort Hotel & Restaurant in engelberg!

Yours sincerelystefan Brunqvist & Family

steFan BRunQVIstDirektor /General Manager

spannortHotel & Restaurant

engelberg | switzerlandt +41 (0)41 639 60 20

[email protected]

ristretto.ch

underlätta för folk att komma ut i skog och mark.Förutom nationalparkerna finns 3500 naturreservat med en rad olika naturtyper. Den sammanlagda ytan av reservaten utanför fjällvärlden är lika stor som hela Skåne. Räknar man in fjällområdena motsvarar ytan nästan hela Danmarks storlek.

Så glöm inte att packa ner ett par bekväma promenadskor när du åker till Sverige och ut och njut av den svenska naturen!

Text & bild: Eva TörnqvistKällor: naturvardsverket.se, sweden.se, Den svenska naturkänslans historia,

Sverker Sörlin, ne.se, friluftsframjandet.se, wikipedia.se

Page 16: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

16

Blommor & blad

NovemberFlytta in eller rada upp, gruppera och skydda krukor med växter som inte tål frost längs med en varm husvägg. Jag brukar ställa mina i trappnedgången till källaren som ligger på solsidan av mitt hus. Jag klipper ner växterna, ger lite gödsel och täcker sedan jorden med mossa eller grankvistar. Nu är det även idealiskt att plantera buskar och unga träd.

Klipp gräset en sista gång och kratta upp löven. Krattning hjälper att lufta gräset så att mindre mossa och ogräs växer i det. Löven kan du använda till att täcka de rensade rabatterna eller lägga under häckarna för att skydda dem under vintern. De vissna bladen i en hög kan även hjälpa nyttiga djur som igelkottar att få en liten varm hörna av trädgården att övervintra i.

Rensa bort växter ur rabatterna som vissnat – plantera vårlökar i små grupper i utrymmena som blir till. Du kan även fylla ut tomrummet med att plantera en och annan Heuchera (finns i flera trevliga färger från karamell till ljusgröna, rosa och vinröda) eller prydnadskål i vitt eller mörkrött tills våren kommer.

När du är färdig med all höststädning är det dags att stänga av och tömma vattenkranen utomhus så den inte förstörs när frosten slår till. Men så länge inte frosten kommer kan du fortsatta plantera både lökar och växter. Och så fort fruktträden har tappat sina blad kan man beskära dem, dock helst inte en dag med frost, för då skadas den nyskurna delen. Man ska även beskära vinrankor före jul.

Snabbt höstfint i fönstretEnkelt projekt för trädgårdsnybörjare; fynda en lagom stor vacker frosttålig kruka, lägg i gamla krukskärvor eller annat dräneringsmaterial i botten och fyll på med lite jord (helst Rhododendron- eller Cameliajord). Plantera ljung varvat med likfärgade minipenséer och täck med lite färsk mossa.

Plantera vackra vinterkompositionerVioler, penséer, cyklamen, murgrönor och olika grässorter (stipor), hebe, skimmia, vinca och heuchera ger härliga tåliga vinteruppsättningar i både små och större krukor och tråg.

DecemberKrukor vid dörren är alltid mysigt och välkomnande. Klassiskt vackert är det med vintergröna små träd. Det kan vara formskurna buxbomträd, järnvikter,

barrväxter, eller min favorit; lager-bladsträd. Använd två likadana

krukor och täck jorden med kottar eller bark.

Linda ett brett julrött sidenband med rosett runt krukans övre kant. En matchande julkrans på dörren glädjer alla som hälsar på. För ett

mera gyllene tema kan man använda guldband

och guldglaserade krukor.

Julfint i fönstret, utomhus eller

på balkongenOrdna en cirka 40 cm lång frostfri glaserad kruka i en mörk färg, två miniatyrbarrbuskar, två vitkantade eller brokiga murgrönor

och två röda primulor eller vivor (eller din favoritfärg till jul). Börja med att plantera blommorna i mitten av krukan, sedan barrväxterna och murgrönorna längst ut vid kanten så att de kan falla fritt.

Tips! När vinterkrukan har gjort sitt kan du plantera om barrbuskarna och primulorna i trädgården, vattna ordentligt och glöm bort dem tills nästa höst då du kan använda dem igen.

Julkrans till dörrenRoliga varianter till de traditionella julkransarna kan du göra med torkade Hortensior och röda kastanjeblad, eller kryddvarianten med torkade röda chillis och kottar.

Kul julpyssel – klassiska pomanderTryck in hela kryddnejlikor i olika mönster i apelsiner, lägg dem i en vacker skål med små grankvistar och kottar, eller häng upp apelsinerna i ett rött sidenband. När julen är över kan du hänga upp pomanderna i en garderob. Apelsinerna kommer att skrumpna men de kommer fortsätta dofta gott ända fram till sommaren.

Bilder: Marie Williams och Garden Girl

Marie [email protected]

Page 17: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

17SWEA Schweiz magasin 2014 nr 2

holm°SCANDINAVIAN INTERIORSHürlimann-ArealBrandschenkestrasse 1308002 Zürichwww.holmsweetholm.com

Vi börjar sälja biljetter på svenska kyrkans julbasar den 22 november 2013.

Biljetter säljs därefter via vår hemsida www.nobe.ch

Biljettpris: CHF 25

Julkonsert torsdagen den 11 december kl. 19.30

i Predigerkirche, Zürich

Page 18: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

18

Sport & hälsa

När den kalla årstiden knackar på dörren myser vi gärna i soffan och varvar ner. Vi behöver så klart återhämta oss från vardagens stress. Samtidigt beror välmående på en jämvikt av ro och aktiviteter. Följande förslag hoppas jag inspirerar dig att reflektera över dina rutiner, pröva nya saker och ta reda på vad som ökar just ditt välbefinnande.

1. Känn efter hur du sitterMånga av oss tillbringar flera timmar per dag med att sitta still. Just här har du chansen att investera i din hälsa och förbättra din kroppshållning på lång sikt. Ta gärna första steget och skaffa dig en balanskudde. Vill du gå vidare så fundera på dina individuella ergonomiska behov och hitta din favoritarbetsstol som uppnår kraven. Vad sägs till exempel om en stol för aktivt sittande?

6. Välj närproducerat och ekologisktGenom att föredra ekologiska livsmedel minskar du att utsättas för potentiellt farliga bekämpningsmedel och andra tillsatser. Det är en långsiktig hälsofördel för hela familjen. När du väljer närproducerade matvaror stödjer du dessutom korta transportvägar. Tycker du att det är dyrt, börja med att byt ut några av livsmedlen såsom kött, ägg, kaffe, frukt och grönt.

2. Rensa förrådetOm staplarna i förrådet har blivit för höga så är det sannolikt dags för nästa utrensning. Tänk på fördelarna med att ha ordning i dina förvaringsutrymmen. För varje sak du slänger blir du lättare och gladare i humöret. Dessutom skapar du plats och hittar snabbare det du letar efter. Använd 5 S: släng, sälj, skänk, sortera och spara.

7. Byt till ekologiska städmedel Vi känner till fördelarna med ekologiska och närproducerade matvaror. Ett annat område där du enkelt kan byta till ett hälsosamt alternativ och samtidigt tänka på miljön är användning av miljömärkta tvätt- och rengöringsmedel. Håll utkik efter ekologiska produkter med miljömärkning.

Om du vill göra ditt egna ekologiska allrengöringsmedel så prova gärna receptet nedan:1 tom sprayflaska2/3 destillerat vatten2-3 tsk bikarbonat1/3 ättikaCa 10 droppar eterisk olja som är antibakteriell i sig själv såsom citron, lavendel eller kanel

3. Damma av cykelnDu vinner på en aktiv och hälsosam livsstil om du fortsätter cykla under vintern. Konditionsträning, förbättrad balansförmåga, noll koldioxidutsläpp och den tillfredsställande känslan när du far förbi bilköerna är bara några fördelar. Du kommer njuta av den friska vinterluften så fort du börjar trampa.

4. Bjud på eftermiddagsteVärmer du dig också helst med en kopp te? Varför inte bjuda in dina vänner på en mysig tefika. Låt varje gäst ta med sig olika sorters te. När ni smakar på dem gemensamt hittar du kanske en ny favorit som du har lätt att byta din kopp kaffe mot.

5. Delta på SWEA-eventsVare sig det är kultur, sport, restaurangbesök eller dagsutflykter så bjuder din SWEA-eventgrupp på omväxlande och spännande aktiviteter. Ta chansen att knyta nya kontakter och återse dina SWEA-vänner - det är för dig eventen finns!

10 vinteraktiviteter som förbättrar ditt välmående

Page 19: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

19SWEA Schweiz magasin 2014 nr 2

8. Höj humöretGoda nyheter! Du kan träna upp din förmåga till glädje med dessa enkla tips. Skriv en tacksamhetsbok där du en gång i veckan listar fem saker du är tacksam för - från en härlig fika med vänner till förväntan inför jul. Eller hitta på en rolig upplevelse med familjen, kanske ett museibesök i Bern eller en snöskoutflykt under helgen. Testa också det här - håll en penna mellan tänderna i en minut när du läser SWEA-tidningen så att du ler. Med din min kan du övertyga hjärnan att du faktiskt känner dig glad!

9. Bygg upp dina snömusklerDet är härligt att längta till skidsäsongen. Passa på och förbered dig nu på skidåkningens höga krav på kroppen. Börja träna upp kondition, koordinationsförmåga, rörlighet, balans och styrka cirka 6 veckor inför skidsemestern. På nätet hittar du enkla övningar som kan utföras hemma. Kolla till exempel på iform.se där det visas olika träningsrutiner som passar din typ av skidåkning.

10. Klara, färdiga, så!I slutet av februari är det dags att driva och så frö. Sätt dig i en skön fåtölj, dröm om våren och börja planera nästa säsongs rabattprojekt redan nu. Ta fram trädgårdstidningar, penna och papper och rita din trädgårdsoas. Oavsett om du har en trädgård, balkong eller fönsterbänk så kommer du känna dig stolt och glad över din lyckade odling. Om du vill lära dig mer håll gärna utkik efter odlingskurser i din närhet och läs mer på trädgårdssidorna i tidningen.

Flora [email protected]

Våning i hjärtat av Klosters med nära till “allt”.

För närmare information kontakta Marianne Bergengren

[email protected]

Inklusive 2 garageplatser

Bilder: Flora Bendt och blomsterlandet.se

Page 20: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

20

– som en öppen dörrTommy Nilsson

SWEA Zürich hade den stora glädjen att boka Tommy Nilsson till sitt 25-årsjubileum. Han missar

till och med sin flickväns premiär med föreställningen Chicago samma kväll som SWEAs jubileum.

När jag kliver in på Sorell Hotel Seefeld ser jag någon i frukostrummet som är misstänkt likt en svensk. Mycket riktigt visar det sig vara Tommy Nilssons kapellmästare tillika vän och kollega, Svenne. Vi hälsar och där, bakom ryggen på mig, står han. Tommy Nilsson torkar av lite kladd från frukostbuffén på byxorna och hälsar med en varm, fast hand. Tommys frukost består av en vit fralla, marmelad och en kopp kaffe och han frågar om vi inte vill slå oss ner och äta med dem.

Vi börjar fotografera och jag frågar dem hur länge de spelat ihop. De svarar i munnen på varandra och Tommy avslöjar att han inte har koll på antalet år. Svenne får påminna honom att det är 15 år och säger skämtsamt att Tommy har glömt deras bröllopsdag. Den långa tiden tillsammans är ovanligt i musikbranschen enligt Svenne och att hans roll vanligtvis byts ut oftare. Vi fortsätter fotningen utomhus i det vackra morgonljuset med ett Seefeldstrasse som vaknar till liv, sprudlar av aktivitet och bjuder på ett par passerande spårvagnar i bakgrunden av våra bilder. Ett par gånger får vi fylla Tommys kaffekopp, tillika rekvisita i bilderna, då han verkar sugen på de koffeinrika dropparna.

Jag vet inte vad jag hade förväntat mig men Tommy är verkligen en ”hyvens kille”. Trevlig, öppen och pratglad. Vi står länge efter fotningen och diskuterar

allt från musik, till SWEA och svensk politik. Jag nämner att vi kommer skriva några rader om honom i SWEAs magasin och han säger, ”säg såhär; 192 cm lång, 5 barn och 40 år” (Tommy är i själva verket född 1960…). Han driver med sig själv och berättar att han har fem barn med fyra kvinnor men att det kunde varit värre (kunde ju varit med fem kvinnor) och att hans barnbarn som är tonåring faktiskt kan sitta barnvakt för Tommys yngsta barn som är knappt tre år. Samma berättelse river senare ner skrattsalvor på kvällens SWEA-fest.

Det är första gången i tyska Schweiz för Tommys del och jag undrar vad första tanken var vid åsynen av Zürich. Han berättar att en tanke slog honom när de flög in över det grönklädda landskapet. För tio år sedan musikaldebuterade Tommy som von Trapp i Sound of Music. Som sista replik säger von Trapp till sina barn ”Titta barn, Schweiz!”. Efter ett antal föreställningar ville han få lite fart på barnen och drog till med ”Titta barn, Mc Donalds!”. Ett mycket lyckat drag! Det minnet väcktes till liv när flygplanet seglade in för landning. Och vi ska vara glada att han når resans mål. Tommy har precis flyttat till Stockholm efter många år i Hälsingland och kunde inte hitta sitt pass i flyttstöket.

Fram till SWEAs soundcheck ska Tommy promenera runt i Seefeld och in till stan, begrunda arkitekturen och som han uttrycker det, tänka tankar. Han har en hel del att fundera över med sina kommande projekt och tycker om att göra det i en ny miljö där man kan tänka ifred. Han har även på senare tid tatuerat in en buddhistisk fras på armen som symboliserar hans livsfilosofi. Den

lyder ”Go and have some tea”, lite som att ”fånga dagen”.

Jag måste ju fråga honom vad han har för (ärlig) bild av SWEA. Han anser det vara en vänförening som är mycket givande när man bor utomlands i form av alla kontakter man får. Han har själv barn som bor med sin mamma i Palma och vet hur betydelsefullt det är med svenska skolan som de går på. Jag berättar om vår Pärlkampanj och varför vi bedriver den då vi möter många felaktiga uppfattningar om SWEA. Då uppmanar Tommy att om man har en negativ åsikt ska man vara ljuset i mörkret. I detta fall, gå med i SWEA och förändra det man vill förändra med föreningen om man har samma uppfattning när man väl gått med.

Tommy undrar ödmjukt vad jag tror går hem när han ska spela för Sweorna. Han har tidigare berättat att han var med i Ladies Night turné förra året. En show som lockat 300 000 tjejer sedan starten 2006 och där en uppsjö av Sveriges manliga artister uppträtt. Så jag svarar att vad som gick hem på Ladies Night kommer gå hem ikväll på SWEAs 25-årsfest.

Och mycket riktigt. Senare på kvällen när Tommy river igång med ”Öppna din dörr…”, a cappella dessutom, drar ett förtjusat läte genom lokalen. Även de manliga gästerna dras med av Tommys gamla klassiker och svänger snart sina lurviga på dansgolvet.

Text: Emelie HögstedtBild: Johan Slåtteby

För många räcker det att höra de första tonerna av ”Öppna din dörr” eller ”Dina färger var blå” för att komma att tänka på en artist som har både schlager, musikal, grammis och svensktoppsettor i baggaget. Tommy Nilsson och jag fick en pratstund på Sorell Hotel Seefeld där han bodde under sitt Zürichbesök.

Page 21: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

21SWEA Schweiz magasin 2014 nr 2

Page 22: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

22

- kvinnan bakom en av Schweizs största företagsgrupperSusanna Orelli

1894Susanna Orelli tilläts organisera en ”kaffebasar” i det mansdominerade skrået Schildner zum Schneggen på Limmatquai i Zürich. Intäkterna bildade grunden för alkoholfria caféer och därmed inrättandet av ZFV.

ZFV grundades som ”Kvinnoföreningen för nykterhet och nationell välfärd” med Susanna Orelli som VD. Förutom visionen att motverka alkoholism, som var ett stort problem för många familjer, ville man; ”åstadkomma förbättringar för kvinnor i serviceyrken och förbättra den nationella välfärden”.

1895-1905Det första caféet öppnades på Stadelhoferstrasse och följdes snabbt av många fler tack vare efterfrågan. Affärskvinnan Susanna hoppade in och hjälpte caféerna när man inte klarade ruschen. När ZFV tog över Hotel Rütli i Niederdorf gjorde de sitt inträde i hotellbranschen endast ett par år efter sitt grundande.

År 1900 lyckades Susanna Orelli övertyga staden att sälja en fastighet på Zurichberg. Där uppfyllde hon en dröm; att skapa ett alkoholfritt spahotell där folk

kunde semestra eller helt enkelt ta en fika i en vacker miljö högt ovanför staden. En natt på hotellet kostade CHF 1.50, med helpension CHF 3.

1906-1919Susanna Orelli var långt före sin tid och ansåg personalen som företagets viktigaste tillgång. Hon erbjöd förmåner såsom fast lön, semester och sjukförsäkring. Långt innan staten införde AHV-pension (1948) erbjöd Susanna detta till sin personal. Hennes mål var att ”erbjuda bra arbete med bra villkor till bra flickor och kvinnor”. Susanna startade även en cateringskola, dels för att få tillgång till utbildad personal, men även för att förbättra kvinnors professionella möjligheter.

År 1914 tog ZFV över kantinen på Zürichs universitet och lade därmed till catering som näringsverksamhet. 1919 utsåg Medicinska fakulteten på Zürichs universitet Susanna Orelli till hedersdoktor. Hon var den första kvinnan att få denna utmärkelse. Samma år lämnade Susanna som nu var 74 år

hennes uppgifter inom ZFV.

1920-1998Marie Hirzel tog över och fortsatte i Susannas anda i hela 37 år. ZFV fick uppleva ekonomiska och politiska svårigheter med krisen 1929 och andra världskriget 1939-1945. På 1950-talet bestod ZFVs exekutiva styrelse av

tre kvinnor som ansvarade för både den strategiska och operativa ledningen. På ett turbulent årsmöte 1975 togs beslutet att för första gången inkludera män i ZFVs styrelse och direktion. Dock förblev presidentskapet endast för kvinnor.

Det andra namnbytet skedde nästan 100 år efter grundandet. ”Kvinnoföreningen för nykterhet och nationell välfärd” som år 1910 hade blivit ”Zürichs kvinnoförening för alkoholfria publika hus” ändrades nu till ”ZFV-verksamheter”.

1999-2014ZFV övertog hotellet Florida AG, totalrenoverade det och öppnade 2001 som Hotel Seefeld. Samma år förändrade ZFV sitt alkoholförbud. Efter långa diskussioner delades verksamheterna upp i tre kategorier; alkoholfria, servering av vin och öl, samt servering av sprit (utöver vin och öl).

För att utmärka expansionsstrategin inom hotellnäringen skapades varumärket Sorell Hotels Switzerland. Namnet påminner om företagets grundare och pionjär Susanna Orelli. Det tog 110 år för ZFVs nettoomsättning att överstiga CHF 100 miljoner, men endast åtta år för att generera nästa CHF 100 miljoner, och nu med verksamheter i både tyska och franska delen av Schweiz.

Text: Emelie HögstedtKälla: zfv.ch/en/group/about-us/history

Bild: zfv.ch

ZFV driver flera restauranger, bagerier och hotell i Schweiz, varav Sorell Hotel Seefeld är ett av dem, där Tommy Nilsson bodde vid sitt Zürichbesök. ZFVs mer än hundraårig historia avslöjar otroligt visionära och dedikerade kvinnor.

Susanna Orelli 1845-1939

Olivenbaum, Stadelhoferstrasse 10

Page 23: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

23SWEA Schweiz magasin 2014 nr 2

Mode & designGränslandet mellan mode & design

MoschinoGränsen mellan mode- och designvärlden börjar bli mindre och mindre. Det är inte längre bara H&M som vill dra till sig kända namn och ge sitt märke ytterligare flärd. Flera modeföretag har börjat slå sig in på inredning numera. Det italienska märket Moschino har skapat ett konceptbaserat hotell i centrala Milano, på Viale Monte Grapa 12B. Här träder man in i en värld av surrealism, ett litet mini-Alice i Underlandet. Du kan sova i en balklänning, lampor har skapats av klänningsilhouetter och så vidare.

Jean Paul GaultierJean Paul Gaultier skapade för några år sedan en linje av möbler för Roche Bobois som fortfarande säljs, trogen sina vita och blå ränder förstås.

Vivianne WestwoodDen legendariska Punk-modedrottningen Vivienne Westwood har skapat intressanta tapeter för tapetföre-taget Cole & Son - perfekt om man vill ha en känsla av textilier på väggarna.

Ralph LaurenDen som kanske har insett för länge sedan att det finns en marknad inte bara i modevärlden, men också i designvärlden för en modedesigner är Ralph Lauren, som debuterade 1983 med sin första inredningskollektion och den succén håller ju i sig ännu!

Marlene BirgerI skrivandets stund fick jag just reda på att den danska kläddesignern Marlene Birger under Parismässan Maison & Objet nu i september lanserade en inredningskollektion. Gå in på www.birger1962.com för att titta lite närmare, en mycket etniskinspirerad kollektion. Jag ”diggar” den lilla puffen; som ett garnnystan.

Malin [email protected]

Text: Malin Miller Bildkällor: luxuo.it, lussuosissimo.com, mocoloco.com, viacomit.net, highstreetculture.

com, andrew1769wordpress.com, birger1962.com

Page 24: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

24

Mat & dryck

Min höst består av långa helgfrukostar, rotfrukter och svamp, grytor som puttrar i timmar på spisen och varm dryck framför en bra tv-serie. Till en mustig gryta eller en soppa dricker jag gärna ett gott Bourgognevin, som passar bra till höstens kraftiga och jordiga smaker. I träningsvärlden ser man chiafrön i kosten vart man än vänder sig och som sägs göra under för kropp och själ. Dessutom lider det snart mot jul och nedan rekommenderar jag mitt favoritrecept på saffransbiscotti. Njut av hösten - det är en av våra vackraste och smakrikaste årstider.

Baked oat meal – gröt med äpple & kanelReceptet kommer ursprungligen från USA och är något jag brukar laga på helgen som ett matigare och nyttigt frukostalternativ.

4 personerUgn 180° C

4 dl havregryn1 msk krossade linfrön½ krm bakpulver½ tsk salt1 tsk kanel1 tsk vaniljsocker½ torkade blåbär eller tranbär1 rivet äpple eller 1 mosad banan1 ägg2 msk honung4 dl mjölkHonung/nötter/chiafrön/torkad frukt till topping

Blanda de torra råvarorna och rör sedan ner de resterande ingredienserna. Häll blandningen i en smord ugnsform, ringla över honung och toppa med nötter, frukt och frön efter smak. Grädda 25 minuter mitt i ugnen tills gröten fått en knäckig gyllene yta. Servera med färska bär och grekisk yoghurt.

Höstgryta med äpple & kantareller600 g viltkött100 g fläsk eller bacon1 gul lök2 klyftor vitlök4 msk vetemjöl3 dl vatten2 dl mellangrädde2 msk Dijonsenap1 tsk soja1 liter kantareller3 mellanstora äpplen4-6 schalottenlökarsalt, pepparsmör till stekning, persilja till garnering

Hacka lök och vitlök, stek i smör tillsammans med köttet tills ytan fått färg. Red grytan med vetemjöl och vatten. Koka därefter på låg värme i ca 1 timme med lock. Rensa och dela kantarellerna, hacka äpplen och schalottenlökarna. Stek i en separat stekpanna tillsammans med baconet innan du blandar ner i köttgrytan. Smaka av med senap, soja, salt och peppar. Garnera grytan med persilja och servera med pressad potatis eller quinoa.

CirkustårtaFör några helger sedan blev jag bjuden på en saftig cirkustårta för första gången. Glasyr hälls över tårtan som sedan vänds upp och ner - rena cirkusen!

2 dl vetemjöl1 tsk salt2 tsk bakpulver1 tsk vaniljsocker2 msk kakao1,5 dl socker1 dl hackade nötter2 msk smält smör1,5 dl mjölk

Glasyr:1 dl socker1 dl farinsocker2 msk kakao2 dl kokande vatten

Blanda de torra ingredienserna. Häll ner smält smör och mjölken och rör om. Smörj en form och häll ner kaksmeten i formen. Förbered glasyren genom att blanda de torra ingredienserna som du strör över kaksmeten. Häll försiktigt över det kokande vattnet. Kakan ser nu kladdig ut, men kommer att stelna i ugnen. Grädda i 175° ca 45 minuter. Efter tårtan svalnat, vänd den upp och ner på ett fat. Dekorera därefter med hallon och servera med grädde eller vaniljkesella.

Page 25: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

25SWEA Schweiz magasin 2014 nr 2

Ann [email protected]

Bourgognevin kan vara något av det mest prestigefyllda och dyrbara vin man kan köpa men kan också vara ett högst överkomligt vin från rätt odlare. Bourgogne är ett litet distrikt i östra Frankrike mellan städerna Dijon och Lyon. Här odlas druvor till både röda och vita viner. De röda är enbart gjorda av druvan Pinot noir medan vita viner görs huvudsakligen av Chardonnay och en liten del av Aligoté.

Vinodlingarna delas in i Grand cru, Première cru och kommunvin beroende på jordmån och läge. Inom ett och samma läge finns ofta ett antal odlare som kanske bara har några hundra stockar var. Kvaliteten kan därför skifta en hel del beroende på vilken odlare eller vinhus som framställt vinet. Här finns inga vackra slott men en remsa med vinstockar på rätt läge kan kosta flera miljoner. Om man nu skulle vara köpsugen.

Röda viner av Pinot noir är som bäst kraftiga och fylliga men har en ljus färg och doftar av röda bär, t.ex. jordgubbar eller hallon. Att köpa ett rött vin från Bourgogne kan vara ett lotteri om man inte är beredd att spendera en smärre förmögenhet. Det säkraste är att lära känna ett bra vinhus, t.ex. Louis Latour, Bouchard Ainé et Fils, Joseph Drouhin, Faiveley, William Fevre, och hålla sig till deras viner. Men billigt blir aldrig vin från Bourgogne.

Vita viner vare sig de kommer från Chablis, en bit från äkta Bourgogne, eller från hjärtat av distriktet blir man sällan besviken på. Chardonnay doftar mineral och smaken är torr och inte sällan litet fet. Många tycker att vita viner från Bourgogne är de bästa i världen. En resa i Bourgogne leder ofelbart till den lilla staden Beaune, mitt i distriktet. Här kan

man besöka det gamla sjukhuset Hospices de Beaune som under århundraden finansierat sin verksamhet genom att en gång per år auktionera ut vin från sina vinodlingar utanför staden. Fortfarande går pengarna till sjukvård för äldre fast nu på ett mer modernt sjukhus.

Saffransbiscotti

100 g smör 2 ägg1 ½ dl strösocker5 dl vetemjöl1 ½ tsk bakpulver1 ½ dl hel sötmandel1 g saffran

Smält smöret och rör ner saffran. Låt svalna och häll över i en skål tillsammans med äggen. Blanda de torra ingredienserna med mandeln och rör ner i smörblandningen. Forma smeten till tre längder och rulla ut på en plåt. Grädda i 175° 25 minuter mitt i ugnen. Ta ut plåten och sänk värmen till 125°. Skär 1 cm tjocka skivor och ställ tillbaka skorporna i ugnen med snittytan uppåt. Grädda ytterligare 15 minuter.

ChiafrönPå nätet och i sociala medier har det gått en trend i chiafrön de senaste månaderna. Första gången jag hörde om fröna var i en löparbok där det berättades om ett stamfolk i norra Mexiko som är sådana fenomenala långdistanslöpare för att de äter mycket chiafrön. Fröna är mycket rika på Omega-3, protein och fiber. När chiafröna blandas i vatten bildas dessutom en gelé som skapar mättnadskänsla. Många gillar att röra ihop en chiapudding, men själv har jag mer fastnat att ha fröna på gröten, i yoghurten eller i en sallad. Testa om du inte gjort det ännu!

Vintips!

Page 26: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

26

Zürich eventsNovember 2014 – juni 2015

11 november Embodiment workshop

12 november Shoppingkväll med skumpa!

19 november The Turn of the Screw på Operan

22 november Svenska kyrkans julbasar

25 november Chokladpromenad

4 december Skridskoåkning och Glühwein

11 december Årlig tradition – Glögg på Widder

22 januari Vintermys med konst och semlor

29 januari Salsa och tapas

5 februari Bli stark inifrån - självförtroendekurs

12 februari Fasnacht i Luzern

18 februari Halv åtta hos SWEA - en middagstrilogi

23 februari Årsmöte på Au Premier

2 mars Lunchklubb

11 mars SWEAs (Säll-)skapa

18 mars Halv åtta hos SWEA - en middagstrilogi

25 mars Lära Känna Kväll med våfflor

5 april Akvarellkurs med svärmor Drew

8 april Docent Helene om duktighetssyndromet

23 april Releasefest för SWEA Schweiz magasin

30 april Valborg på Nordiska Roddföreningen

6 maj SWISSNESS - Guidad tur på Landesmuseum

om traditioner i Schweiz

18 maj Halv åtta hos SWEA - en middagstrilogi

28 maj Kom igång med Swedish Fit

6 juni Nationaldagsfirande på konsulatet

11 juni Spännande tipsrunda med avslutande sommarapéro

20 juni Midsommar på Nordiska Roddföreningen

Datum för SWEA Business Forum meddelas senare. För mer information om alla våra events, håll utkik på webbsidan, Facebook och nyhetsbrevet som kommer till din e-post (eller via post om du inte har internet).*Med reservation för ev. förändringar.

Latinokväll med salsa och tapas (29/1)Ta chansen och låt dig värmas upp i vinterkylan till tonerna av salsa och merengue, bubbel och tapas!

Många hjärtliga skratt är garanterade när vi denna januarikväll svänger loss våra stela svenska höfter på en salsaklubb i Kreis 4.Med en tvättäkta latino som privatlärare kommer vi lära oss grundläggande steg i diverse olika latinska danser, såsom salsa, merengue och bachata. För att bli varma i kläderna kickstartar vi kvällen med lite bubbel innan vi ger oss ut på dansgolvet. Kvällen avslutas med tapasmiddag på en av Zürichs bästa och mest autentiska tapasbarer – Tinto - på gångavstånd från salsaklubben!

Pris: 30 CHF/person. Middag till självkostnadspris. Max antal deltagare 20st. Anmälan senast 22/1 till [email protected]

Halvåtta hos SWEA - en middagstrilogi (18/2, 18/3 & 18/5)Träffa nya bekanta, inspireras av deras matlagning och laga din favoriträtt under temat svenska rätter!

De anmälda delas in i värdinnepar som tillsammans får turas om med att vara värdinnor under de tre kvällarna. Vid stort intresse kommer vi att göra flera grupper. Varje värdinnepar får i uppdrag att bestämma vem som öppnar dörrarna till sitt hem. Vanligtvis består middagen av förrätt, varmrätt och efterrätt. Varje tillfälles matlagning och arrangemang bedöms av middagsgästerna och det värdinnepar som får bäst betyg vinner tävlingen.

Pris: 30 CHF/person för alla tre kvällarna (till en vinst som meddelas senare). Middagen bekostas av värdinnorna själva. Anmälan senast 8/2 till [email protected]

Eventgruppen SWEA ZürichSophie, Flora, Maarit, Nathalie,

Camilla, Emelie, Simone

Page 27: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

27SWEA Schweiz magasin 2014 nr 2

Ett smakprov från våra events

Nationaldagen, lära-känna-kväll, pärlkväll, sparrisutflykt, stadsvan-

dring, sommarapéro.

”Närdusitterpåbussen,iväntrummet,stårikassakön…ochsermänniskoromkringdigsomärsomgråmusslor,

tänkdåattdetfinnsenpärlaivarochenavdem.”- Tomas Gunnarsson

Page 28: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

28

“TackallafinaZürich-Sweorförenfantastiskfestkväll.Jättebragjortochvilkenfeststämning!Lyckatillmednästkommande25år!”

“SWEAZürichmotnyahöjder.Tackförentrevligkväll.”

“Vilkenfinfestniordnat-tack!Vihadesåkulochtrevligt!”

Tacktillvårasponsorer

25-årsjubiléet

Page 29: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

29SWEA Schweiz magasin 2014 nr 2

”Detvarettfantastisktfintarrangemangmedtrevligapéroiträdgården,godmat,finunderhållningochbraDJochdansgolv.VillävenframförahurduktiganiinomSWEAärpåattengageraochfåmedermedlemmarna.”

“Ettstortochhjärtligttackförettjättetrevligt25-årsjubileumpåHotelSonneiKüsnacht.Nihadegjortdetsåtrevligtochmedomväxlandeunderhållning-kvällengicksomendansochvinjötavgodmat,trevligtbordochdiscomusik.”

“Fantastiskmiddag,braunderhållningochtryckpådansgolvet,nimåstevarahelnöjda!”

“TackförentoppenkvällpåSonne.Wellprepared!”

Tommy Nilsson & Sven Gunnar Persson, Marianne Bergengren, Björn och Silas, Maria & Sarah Spörri

Page 30: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

30

Följ med SWEA Genève på teaterI november planerar vi att se Guillaume Tell, Le Soulèvement på teater Forum Meyrin. Observera att föreställningen framförs på franska.

Var: Teater Forum Meyrin, Place des 5 continents 1, 1217 Meyrin. Spårvagn nummer 14 eller buss 57 kan tas dit.

När: onsdagen den 12 november. Vi träffas där kl. 20.00, föreställningen börjar kl. 20:30

Kostnad: CHF 40

Anmälan: till Malin Miller [email protected]

Traditionsenlig LuciakvällVar: hemma hos Eva Törnqvist, Rampe de Cologny 5, Cologny

När: torsdagen den 11 december, klockslag meddelas lite längre fram i höst.

Kostnad: CHF 49

Anmälan: till [email protected] att anmälan är bindande och förskottsbetalning krävs.

Visning på Genèves Auktionshus 5/12Var: Hôtel des Ventes Genève, Rue Prévost Martin 51, 1205 Genève

När: fredagen den 5 december kl. 10.00

Kostnad: CHF 20

Anmälan: maila till [email protected] att anmälan är bindande och förskottsbetalning krävs.

SWEA Genèves MiniklubbPlats, klockslag o anmälan: Intresserade kan vända sig till nya ansvariga för miniklubben Hanna Maria Jonasson Drotz och anmälan görs till [email protected]

Lausannes litteraturgrupp17 november: Katarina Bivald: ”Läsarna i broken Wheel rekommenderar”

Var: Svenska kyrkans exp, Av. de Cour 32, Lausanne

Anmälan: Sylvia Ohlsson [email protected] eller tel: 021 791 26 31

SWEA ArtSWEA Art är en grupp kreatörer som träffas en gång i månaden för att se på konst, prata konst och/eller utöva konst. Vi har även gemensamma utställningar.

För tid, plats och anmälan kontakta Bodil O’Connor [email protected] eller tel: 079 810 98 84.

SpelkvällDen 25 november är du välkommen att bl.a. lära dig att spela det väldigt populära schweiziska kortspelet JAZZ (litet förenklad bridge). Inga förkunskaper krävs! Lättare förtäring och vin/alkoholfritt alternativ kommer att serveras till självkostnadspris.

Var: hemma hos Malin Miller, 8 chemin des sources, Moisin, 74160 Neydens (mellan Archamps och St. Julien en Genevois)

När: tisdagen den 25 november kl. 19:30

Kostnad: CHF 15

Anmälan: till Malin Miller [email protected]

Konstbesök och lunch i Martigny, ValaisDen 15 november besöker SWEA Genève det berömda konstmuséet Fondation Pierre Gianadda i Martigny, Valais. Den aktuella utställningen som vi planerar att se, är av den franske konstnären Pierre-Auguste Renoir (1841 – 1919).

Var: Fondation Pierre Gianadda, Rue du Forum 59, 1920 Martigny

När: lördagen den 15 november kl. 11:30 vid museientrén. Vi har bokat bord för lunch i Martigny efter konstbesöket

Kostnad: inträde Gianadda CHF 20 (CHF 18 per person om vi blir fler än tio) samt lunch till självkostnadspris

Anmälan: till Martina Hessel [email protected]

Genève eventsNovember

December

Traditionsenligt Luciafirande

Fondation Pierre Gianadda

12/11

25/11

11/12

5/12

15/11

Återkommande aktiviteter

Page 31: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

Annons

Victor's Event & Catering

Din Fest! Vårt Jobb! Privat eller Företags Fest – Cocktails, Bufféer, Middagar, Julbord

Vi tillverkar Äkta Hemgravad Lax, Hemkryddade Snapsar! Kontakta oss för mer Information:

Mikael Victor Lindström +41(0)76 387 77 75

[email protected] www.victors-event-catering.com

Page 32: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

32

i SWEA & SchweizAktuellt

Magnus Hartog-Holm är ny ambassadör i Schweiz och har flyttat in i sitt Residence i Bern tillsammans med sin fru och två söner. Vi i SWEA Schweiz hoppas att vi snart får möjlighet att träffa Magnus personligen, men innan dess ges här en kort presentation.

Magnus har en lång och gedigen karriär. Efter avslutad examen inom ”Political Science and Government” vid Uppsala Universitet och en ”Master of Business Administration” (MBA) från University of Bath, arbetade Magnus ett år på Exportrådet i Paris och ett par år som ekonomisk journalist på tidningen Affärsvärlden. 1992 blev han antagen som aspirant på UD. Magnus första utlandspostering var som andresekreterare på Svenska ambassaden i Tallinn (1993-1995). Därefter arbetade han på UD:s politiska avdelning i Stockholm i fyra år för att sedan under knappt ett år vara utlånad till franska UD (Quai d’Orsay). Mellan 2001-2006 arbetade Magnus som ambassadråd i Berlin, följt av 4 år som ministerråd och 2:e man i Tokyo (2006-10). Ambassadörstitel fick han 2010 i Sverige då han blev ansvarig för det nordiska regeringssamarbetet och från september 2014 är han alltså här hos oss i Schweiz.

Man kan snabbt konstatera att Magnus profil, med tidigare tjänstgöring i både Frankrike och Tyskland, bådar gott för att han ska känna sig helt bekväm både i den tysk- och fransktalande delen av Schweiz. Några kanske frågar sig om Magnus glömt sin franska, eftersom det var 14 år sedan han senast bodde i ett fransktalande land, men när jag träffade Magnus på öppningen av en utställning med svenska barnboksillustratörer i Lausanne i mitten av september, höll han sitt öppningstal på flytande franska. Magnus syn på ambassadens uppdrag i Schweiz är i första hand näringslivs- och kulturfrämjande frågor och i mindre utsträckning politisk rapportering. Han ser fram mot att främja och utveckla de fantastiska relationerna som finns mellan Sverige och Schweiz och dessutom

vill han gärna ha en nära och tät dialog med de svenska aktörer som finns inom den stora svenskkolonin i Schweiz både inom SWEA, svenska kyrkan, SSCC, konsulaten och de svenska och nordiska klubbarna.

Privat är Magnus gift med Maria, som är PR-konsult. Hon arbetar med design, senast på Trendgruppen i Stockholm och är för tillfället tjänstledig och installerar familjen i det nya hemlandet – ett heltidsarbete bara det (vi är många som känner igen oss, eller hur?). Vi i SWEA ser fram mot ett möte med Maria och hoppas få höra mer om hennes arbete inom PR och design men också om livet som ambassadörshustru. Kanske ett kommande SWEA-arrangemang?

Tillsammans har Magnus och Maria sina söner Didrik 7 år och Arthur 2 år. På frågan om hur familjen trivs i Schweiz svarar de spontant och utan tvekan. – ”Vi stormtrivs! Vi är nämligen hängivna skidåkare och ser fram mot att kunna nyttja alperna så ofta tillfälle ges”.

Och SWEA då? Jo SWEA känner Magnus väl till. Redan under praktikperioden i Paris i början av 90-talet lärde han känna Handelskammarens svenska ordförande, Gita Paterson, som ju är SWEA Internationals juridiska rådgivare. I Tokyo hade ambassaden nära samarbete med SWEA och Magnus ser fram mot att hitta bra samarbetsformer med SWEA Schweiz.

SWEA Schweiz välkomnar familjen Hartog-Holm och önskar dem lycka till i deras nya roller och vi ser fram mot att träffas snart. Intill dess inbjuder Magnus alla SWEA-medlemmar att följa honom på Twitter www.twitter.com/hartogholm där han regelbundet skriver om svensk-schweiziska relationer och om sitt uppdrag som ambassadör.

Text: Anna Rönneskog

Magnus Hartog-Holm - ny svensk ambassadör i Schweiz

Page 33: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

33SWEA Schweiz magasin 2014 nr 2

Nu öppnar sig äntligen en ny chans att återfå det svenska medborgarskapet för dem som förlorade det vid

förvärv av annat medborgarskap.

År 2001 blev det möjligt för svenskar att inneha dubbelt medborgarskap. Svenskar som tidigare förlorat sitt medborgarskap på grund av att ett annat förvärvats, kunde då ansöka om att återfå det svenska. Denna möjlighet var dock tidsbegränsad fram till 30 juni 2003 och under perioden hann endast 5 500 personer ansöka om återvinning. Många klagade i efterhand på att tidsfristen varit för kort.

Riksdagen har nu godkänt en ny medborgarskapslag, som träder i kraft 1 april 2015. Lagen innebär bland annat att de som förlorat sitt svenska medborgarskap till följd av tidigare bestämmelser, nu har möjlighet att återfå medborgarskapet igen. Det finns inget slutdatum för ansökan men observera att

denna lagändring endast gäller dig som någon gång varit svensk medborgare. Återvinningen sker inte retroaktivt utan från och med ansökningsdagen. Barn som fötts under tiden då mamman eller pappan inte var svensk medborgare, har därmed inte möjlighet att bli svenska.

Den nya medborgarskapslagen innehåller också ändringar om hur barn får svenskt medborgarskap vid födseln. Tidigare var det bara barn till svenska mammor och gifta svenska pappor, som automatiskt överförde det svenska medborgarskapet till sina barn (för icke-gifta pappor krävdes en anmälan till migrationsverket). Från och med 1 april 2015 likställs kvinnor och män, vilket innebär att ett barn alltid blir svensk medborgare vid födseln om en av föräldrarna är det.

Föreningen Svenskar i Världen (SVIV) representerar utlandssvenskar och är utlandssvenskarnas största lobbygrupp. SVIV har medverkat till ovanstående

lagändring, dels via lobbying , men även som remissinstans till lagförslaget. Vill du veta mer om SVIV, gå in på www.sviv.se.

Text: Anna Rönneskog

Mini-Sweorna är en grupp som är till för mammor/pappor med barn i åldrarna från några månader till småskoleåldern. Vi försöker träffas en gång i veckan då barnen kan leka med eller bredvid varandra och där föräldrarna kan leka med, men även prata över en kopp kaffe. Vi träffas hemma hos någon av Mini-Sweorna, leker eller har picknick i parken, tar en promenad, går på museum med mera i några timmar - allt beroende på barnens ålder i gruppen och väder och vind. Maila Hanna Jonasson Drotz [email protected] så kommer du med i vår e-mailslinga där vi bestämmer var/när vi kommer ses!

Välkommen!

Text: Hanna Jonasson Drotz

Svenskar kan återfå sitt medborgarskap

Mini-SWEA Genève

En träff med Mini-SWEA! Från vänster, mammorna Ida Sharman och Heléne Graffner.

SWEA Världen på Facebook

Gå med i SWEA-medlemmars egen grupp på Facebook

genom att söka efter ‘SWEA Världen’.

Page 34: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

Outlet shopping – en artikel från My Girlfriend GuideKultur

SWEA har inlett ett samarbete med www.myGirlfriendGuide.com - en webbsida för tjejer och kvinnor i Zürich. Vi kommer framöver att publicera några spännande artiklar från dem. I detta nummer får du ta del av en hemlighet i Tyskland.

Outlet City MetzingenReutlinger Strasse 63 , 72555 Metzingenwww.outletcity.com

Mövenpick Hotel Stuttgart Airport & MesseFlughafenstrasse 50, 70629 Stuttgartwww.moevenpick-hotels.com

*Shoppingbussar går torsdag till lördag och gör 4 rundturer varje dag. Biljetter kan köpas direkt på hotellet, eller online.

34

Vi vill dela med oss av en liten hemlis. MyGirlfriendGuide har nämligen upptäckt en plats i Tyskland med fantastisk outlet shopping! Det är en outlet i Metzingen, nära Stuttgart och vi har planerat en perfekt weekend för dig och dina väninnor, att frossa i detta shoppingparadis med rabatter mellan 30-70% på ordinarie priser, året runt. Boka din kalender, gör en tjejhelg (eller ta med familjen) och ta med en tom väska.

Destination: Stuttgart, TysklandDenna charmiga stad är bara 3 timmar från Zürich med tåg eller 2 timmar med bil. Stuttgart är det största vinproducerande området i Tyskland och känd för deras Trollingervin, som passar perfekt till Schwabiska (benämning på denna sydvästra tyska regionen) specialiteter. Även om den årliga ölfesten och vingårdarna är härliga att besöka, så är det shopping som tar oss till denna stad året om.

Shopping: Outlet MetzingenMed över 60 designers och outletbutiker hittar du allt från snygga t-shirts för 5€ på Esprit till snygga kläder från Armani, Prada, Diane von Fürstenberg, Bogner, Moncler, Escada och Tod’s, bara för att nämna några. Gissa om vi blev förvånade att kunna fynda urläckra Max Mara klänningar och Jimmy Choo skor till 70 %. Då är det ju plötsligt riktigt kul att shoppa! MyGirlfriendGuide har letat länge efter designer outlets nära Zürich och vi kan bara konstatera, outlet Metzingen är outletstaden med stort O. Glöm inte att äta lunch på Olio e Pane, en restaurang på andra sidan gatan från besökscentrum.

Boende: Vi rekommenderar Mövenpick HotellNär vi hörde att det finns en Shoppingbuss* som kör mellan lokala hotell och outlets, behöver man inte leta länge efter ett högkvalitativt hotell. Vi rekommenderar: Mövenpick Hôtel Stuttgart Airport & Messe. Trots namnet känns detta hotell verkligen inte som ett flygplatshotell, trots sina 50 meter till flygplatsen och tågstationen… Lita på oss, treglasfönstren tar verkligen bort bullret!

Ta med barnen: och lämna dem på Kids CampLåt personalen på Kids Camp underhålla och ta hand om dina barn medan du avslappnat kan njuta av din shopping. Tiden går fort för barnen med aktiviteter som ansiktsmålning, lekar och tävlingar, utklädning, karaoke och cirkuskonster med mera. Kids Camp riktar sig till barn 3-12 år och kostar 2.50 € per timme (1,50€ per timme för syskon). Man pratar tyska och engelska.

För din man: Mercedes-Benz MuseumFör de av er som har män som suckar så fort du nämner shopping, har vi hittat det ultimata alternativet. Låt din man njuta av en dag på Mercedes-Benz Museum där timmarna försvinner medan han fascineras och njuter av skinande bränslemotorer från 1886 och framåt. Med dess 1500 olika utställningsexemplar och 9 våningar kan din man ägna lång tid åt att drömma och i detalj lära sig om märket. Och skulle du behöva mer tid för shopping, var inte orolig, då kan din man åka till Stuttgart och Porsche Museum!

Njut och relaxa: Ta hand om dina onda fötterVäl tillbaka till baslägret Mövenpick Hotell Stuttgart, kan du njuta av 400 kvadratmeter i SPA-avdelningen; med bastu, ångbastu, isfontän, SPA-duschar och massage (på förfrågan). Även om SPA-avdelningar generellt är lugna och tysta, anser vi att detta SPA är det perfekta stället för väninnorna att slappna av tillsammans med ett glas bubbel och jämföra sina shoppingerfarenheter från dagen!

Text: My Girlfriend Guide to Zurich www.mygirlfriendguide.com

Översättning: Sophie Romann

Page 35: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

35SWEA Schweiz magasin 2014 nr 2

www.mosaic-shop.chGemeindestrasse 73 �• 8032 Zürich

044 251 18 19

Mosaic presents special gifts, fashion jewelry, interiors and furniture mostly from

Scandinavia. We are located in the heart of Zurich-Hottingen �– Welcome!

www.cliniqueoeil.ch - Avenue Bois-de-la-Chapelle 15 - 1213 Onex/Genève - T 022 879 12 34

TROUBLES DE LA VISIONASTIGMATIE • HYPERMETROPIE • PRESBYTIE CHIRURGIE DE L’OEIL CATARACTE • GLAUCOME • RETINE • MYOPIE

Pour voir loin, il faut y regarder de près

90°

120°

150°

180°

210°

240°

270°

300°

330°

60°

30°

Q=1-(b 2/a 2)

(Pierre Dac)

Husläkare, dermatologi och gynekologi

Akutfall utan anmälan

www.arzthaus.ch

AarauBahnhofstrasse 29Tel. 062 836 50 00

ZürichLintheschergasse 3 (mellan Jelmoi & Globus)

Tel. 044 800 39 00

St GallenZeughausgasse 22 (vid Spisertor)

Tel. 071 221 10 00

Svenskägt

Zürich 22/11Freie Evangelische Schule, Waldmannstrasse 9, ZürichVi söker dig som vill hjälpa till med smörgås-tillverkning, bakverk, försäljning med mera. Du bestämmer själv när och hur mycket du vill hjälpa till. Anmäl ditt intresse via [email protected] eller 044 362 15 80.

Basel 29/11Silberbergsaal, Altersheim zum Lamm, Rebgasse 16, Basel

Julbasarer 2014

Page 36: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

Yrkesregister- svensktalande yrkesarbetande i Schweiz

Bertil BystedtLeg.tandläkareSchwed.dipl.Zahnarzt med.dent.

Rickenstrasse 8, 8733 EschenbachTel praktik: 055 282 46 44Tel privat: 055 282 46 10Fax: 055 282 46 57Email: [email protected] www.zahnarzt-eschenbach.ch

dentes.chZAHNARZTPRAXIS HALLBERG

Merkurstrasse 20, 8640 RapperswilTel: 055 210 24 33Email: [email protected]

Dr. Ingela StigemarLeg. Tandläkare, psykologAllmänpraktik i centrum av Baar, ca 400 m från järnvägsstationen. Tandhygienist. Gratis parkeringsplats.Inwilerstrasse 3, 6340 BaarTel: 041 761 57 01Fax: 041 761 66 46Email: [email protected]

Peter WieslanderDr.med.dent. Tandregleringsspecialisttandreglering och barntandvård

Thalwiesenstrasse 16, 8302 KlotenTel praktik: 044 804 90 60Tel privat: 044 862 04 09Mobil: 079 320 75 84Fax: 044 804 90 65Email: [email protected]

Peer RosenkranzTandläkare Dr.med.,Dr.med.dentZahnärzte am Opernhaus

Theaterstrasse 2, 8001 ZürichTel: 043 244 74 74Vid Bellevue/NZZ/Stadelhofen/Operan(Tram 2 & 4, hållplats “Opernhaus“, ellerS-Bahn, Tram 11 & 15, hållplats ”Bahnhof Stadelhofen”) Allmänpraktik, implantat, tandhygienist (gemenskap med Dr. Dr. Roger Minoretti, tandläkare)www.rosenkranz.ch

HTC Zahnklinik Jan Larsson, Mats Grahm och Karl Kotin Svenska leg. tandläkare

Dr. med. dent. Elisabet Larsson Del ConsoleEidgen. Dipl. Zahnärztin

High-Tech-Center 1, Lohstampfestrasse 118274 Tägerwilen(vid Bodensjön, ett par min. från A7)Tel: 071 666 72 02Fax: 071 666 72 01Email: [email protected]

Må.-Fr: 08:00-20:00Lö: efter överenskommelse

Lars FrykmanLeg. tandläkare

Sudetenweg 4, DE-797 98 JestettenTel: +49 77 45 76 65Fax: +49 77 45 56 48

Vill du vara med i vårt yrkesregister?Är du tandläkare, frisör, personlig tränare, läkare, advokat, florist, hantverkare, eller har

något annat yrke och vill nå ut till alla Sweor och svenskar som läser vårt magasin? Då kan du vara med och synas i vårt yrkesregister.

Kontakta [email protected] för mer information.

Tandläkare

JuristerChristina Bader-Johansson MSc MScPsychotherapeutin ASP, leg. sjukgymnast Krankenkassebewilligung Psychotherapie

Erlenstrasse 92, 8832 WollerauTel: 044 786 43 93Email: [email protected]

Susanne BoëthiusLeg.psykoterapeut med kantonalt tillståndDipl.analytisk psykolog CG.Jung-Institutet, Zürich

Arosastrasse 1, 8008 ZürichTel: 044 422 02 75Mobil: 079 667 81 47Email: [email protected]

Birgitta Arve ConsultingBirgitta Arve, Anette Westman, Legal Advisers

Postfach, 8024 ZürichStadelhoferstrasse 40, 8001 ZürichTel: 044-261 52 50Fax: 044-261 55 29Email: [email protected]

Dr.jur. Urs KammermannRechtsanwalt

Kammermann & KrummenacherBellariastrasse 7, Postfach8027 ZürichTel: 044 202 53 30Fax: 044 201 37 95Email: [email protected]

Advokatfirman Per Edholm

Av. de Montbenon 2Case postale 7548, 1002 LausanneTel: 021 213 03 30Fax: 021 213 03 37Email: [email protected]

Advokat Åsa Bittel Ledamot av Sveriges advokatsamfund Inskriven vid Barreau de Genève

11, rue du Général-Dufour1204 GenèveTel: + 41 22 322 25 62Email: [email protected]: Internationell familjerätt, frivilliga rättelser och immaterialrätt.

Psykoterapeuter

Page 37: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

SWEA Schweiz magasin 2014 nr 1 3737

Barnbokför 3-8 åringar av: Maria Spörri-HedbergEndast 25 chf.

Beställ här: [email protected]

Candy Garden

Den svenska godisbutiken !

Avenue du Théâtre 7 - 1005 - Lausanne - Schweiz 021.320.02.44

www.candy-garden.ch

DesignMaliN Skandinavisk modern design, inredningsprojekt

Butik 30, rue Maunoir, Eaux Vives, Geneve

078-6002210 Malin Miller

www.designmalin.com

ide&oda

Nordisk Design & Café68 route de Thonon, Vésenaz

www.ideandoda.com

SVENSKA SKOLFÖRENINGENZürich - Aargau - Schwyz - Zug - Schaffhausen

KOMPLETTERANDE SVENSKA

Modersmålsundervisning är av stor vikt för barns personliga och kulturella identitet samt deras intellektuella och emotionella utveckling.

www.svenskaskolforeningen.ch

ssf_annons_swea_mars_2013.indd 1 3/11/13 1:55:27 PM

Personlig Träning för kvinnor 40+

Genom anpassad träning förbättras din hälsa.

Tillsammans sätter vi ihop en klok och sund kost, avvägd för träningen. Med rätt aktiviteter får du en sundare kropp och mer energi. Kontakta mig så berättar jag mer:Gå in på www.piahakansson.ch eller skicka ett mejl till [email protected]

Bergstrasse 16 • 8712 StäfaTel. 076 490 2227 • www.anna-lotta.com

[email protected]

www.house-of-scandinavia.ch

Skandinaviska hemtextilier online

Page 38: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

Fredag den 13eKrönika

– Jo… svarar Frau Steiner tveksamt, tittar på telefonen ett tag och frågar mannen lite mer om fyndet. De två främlingarna kommer fram till att ägaren inte nödvändigtvis hade något ärende till biblioteket, och skulle därför knappast fråga efter den där. Det skulle vara bättre att lämna in den till stans hittegodsavdelning.

Frau Steiner sträcker sig mot tangentbordet, gör en sökning på internet och upplyser mannen att man tydligen kan lämna in föremål som upphittats i det offentliga rummet vid varje polisstation och dessutom alla buss- och spårvagnsbiljettluckor. Nöjd med sig själv lutar hon sig tillbaka och ler mot mannen. Men mannen ler inte tillbaka. Han är helt allvarlig och får till och med en djup rynka mellan ögonbrynen.

- En VBZ-lucka finns ju vid Bellevue? försöker hon. Inget svar. - Eller ska jag kolla snabbt var närmaste polisstation

ligger? Händerna söker sig på nytt mot tangentbordet.

- Nej, skakar han på huvudet, kan inte ni ...? Han skulle hellre bara vilja lämna telefonen hos henne, medger han, och ser plötsligt mycket trött ut, som om han undrade om han inte redan hade gjort tillräckligt för mänskligheten? Han hade ju ändå plockat upp telefonen och tagit med sig den till närmaste lucka. - Tja, säger Frau Steiner efter en stunds funderande och sträcker fram handen, ge den till mig då. Hon var less på främlingen och hade dessutom fått en idé. - Jag tar den själv till polisen på vägen hem. Lättad vänder mannen på klacken och försvinner.

Frau Steiner tittar nyfiket på den svarta tingesten och knackar försiktigt med pekfingret på skärmen. Som väntat lyser displayen upp med en uppmaning att ange en PIN-kod på de sifferknappar som också visas. Hon trycker på knapparna

tills det hörs en gäll signal och ett felmeddelande visas. Sedan gör hon det igen. Och igen. Med ens ger mobilen en ny, lång och skrikande ton ifrån sig som nästan skrämmer henne.

Knappt tio minuter senare ser hon på avstånd en ung man som närmar sig. Hon ser redan på håll genom dörrens glasruta hur han fixerar henne intensivt med blicken. Nu är han inne och framme vid disken. - Kan det vara så att ni har min telefon? Jag kunde nämligen spåra den hit! säger han, liksom triumferande. – Javisst, svarar Frau Steiner och räcker honom mobilen. Den hittades på gatan här utanför. Med lite misstro kontrollerar han att det verkligen rör sig om hans telefon. Ja, faktiskt. Han ler, säger - Tack! Hon ler tillbaka och nickar. Han håller hennes blick, men när hon inte säger något mer skrattar han till, vänder sig om och går.

Text: Elisabet Steiner

Klockan är strax efter tre när en man lutar sig mot de höga tunga dubbeldörrarna, kliver in och kommer över till receptionen i biblioteket och visar på den svarta telefonen i sin hand. Han har hittat den därute på gatan, säger han till Frau Steiner, som sitter bakom disken. – Skulle han kunna ge den till henne?

SWEA Schweiz magasin

Ansvariga utgivarePaula Hasselgren & Malin Miller

HuvudredaktörEmelie Högstedt [email protected]

Redaktörer & skribenterFlora Bendt (Sport & Hälsa)Ann Sterner (Mat & Dryck)Malin Miller (Mode & Design)Marie Williams (Blommor & Blad)Elisabeth ForslundAnna RönneskogEva TörnqvistSofia SolforsCecilia GharaibeElisabet Steiner

LayoutEbba Warnhammar Fehn

KorrekturInger ForssellElisabeth ForslundElisabet SteinerEmelie HögstedtCecilia Camredon

OmslagsfotoTommy Nilsson/Johan Slåtteby

TryckDruckzentrum AG, Zürich-Süd, Rainstrasse 3, 8143 Stallikon, Schweiz

Redaktionen förbehåller sig rätten att redigera insända bidrag.

Vill du annonsera? Would you like to advertise?Kontakta oss på / Contact us on [email protected]

38

Annonsstorlekar

Visitkort - 85x60 mm

1/4 sida - 97x140 mm eller 200x70 mm

1/2 sida - 100x297 mm eller 200x140 mm

Helsida - 210x297 mm (+5 mm utfall)

Helsida insida omslag - 210x297 mm (+5 mm utfall)

Helsida baksida - 210x297 mm

(+5 mm utfall)

Yrkesregister - endast text

Page 39: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland

EXKLUSIV ERHÄLTLICH BIS 31. DEZEMBER 2014 AB CHF 9’290 (LUXURIA 180X200 MIT BJX)

Die Limited Edition 2014 ist an die Kultfarbe ‘Stockholmsvit’ angelehnt und eine Hommage an unser schwedisches Erbe. Von Hand aus den besten Naturmaterialien gefertigt und über

Generationen hinweg weiterentwickelt, um ultimative Schlafbedingungen zu schaffen.

hastens.com

Limited Edition 2014 Hästens Stockholm White

HÄSTENS STORE ZÜRICH Talstrasse 66, 8001 Zürich. [email protected]ÄSTENS STORE LUZERN Pilatusstrasse 28, 6003 Luzern. [email protected] HÄSTENS STORE GENÈVE 65 Rue du Rhône, 1204 Genève. [email protected]

Page 40: Tommy Nilsson - zurich.swea.orgzurich.swea.org/documents/sweabladet-ht-14/sb-ht-14.pdf · For a personal Wealth Management solution just for you, contact Private Banking in Switzerland