tlm99 / tlm99s/ tlm99si

74
ENGLISH FRANÇAIS ESPANOL Please read these instructions before operating the product. STHT77138X/STHT77343 /STHT77361 TLM99 / TLM99s/ TLM99si PORTUGUÊS

Upload: ngokhuong

Post on 31-Dec-2016

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPANOL

Please read these instructions before operating the product.

STHT77138X/STHT77343 /STHT77361

TLM99 / TLM99s/ TLM99si

PORTUGUÊS

Page 2: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

2

Contents

WARNING:• CarefullyreadtheSafetyInstructionsandProductManualbeforeusingthis

product.Thepersonresponsiblefortheinstrumentmustensurethatallusersunderstandandadheretotheseinstructions.

WARNING: • Thefollowinglabelinformationisplacedonyourlasertooltoinformyouofthe

laserclassforyourconvenienceandsafety.

TheTLM99ProductsemitavisiblelaserbeamasshowninFigureA.ThelaserbeamemittedisLaserClass2perIEC60825-1andcomplieswith21CFR1040.10and1040.11exceptfordeviationspursuanttoLaserNoticeNo.50,datedJune24,2007

User Safety

• UserSafety• LaserMeasuringToolDescription• BatteryInstallation• ProductOverviewTLM99• ProductOverviewTLM99sandTLM99si• ProductOperation• BluetoothOperation• Specification• Warranty• ErrorCodes

Page 3: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

3

WARNING: • Whilethelasertoolisinoperation,becarefulnottoexposeyoureyestothe

emittinglaserbeam(redlightsource).Exposuretoalaserbeamforanextendedtimemaybehazardoustoyoureyes.Donotlookintothebeamwithopticalaids.

FCC ComplianceThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation

FCC StatementThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCrules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguarantee that interferencewill notoccur in aparticular installation. If this equipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:-Reorientorrelocatethereceivingantenna-Increasetheseparationbetweentheequipmentandthereceiver-Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected-Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp

Canada, Industry Canada (IC) NoticesClassBdigitalcircuitryofthisdevicecomplieswithCanadianICES-003.ThisdevicecomplieswithIndustryCanadalicense-exemptRSSstandard(s).Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperationofthedevice.UnderIndustryCanadaregulations,theradiotransmitter(s) inthisdevicemayonlyoperateusinganantennaofa typeandmaximum(or lesser)gainapproved for the transmitterbyIndustryCanada.Toreducepotentialradiointerferencetootherusers,theantennatypeanditsgainshouldbesochosenthattheequivalentisotropicallyradiatedpower(e.i.r.p.)isnotmorethanthatnecessaryforsuccessfulcommunication.

Page 4: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

4

WARNING

Indicatesapotentiallyhazardoussituationoranunintendedusewhich,ifnotavoided,willresultindeathorseriousinjury.

CAUTION

Indicatesapotentiallyhazardoussituationoranunintendedusewhich,ifnotavoided,mayresultinminorinjuryand/orappreciablematerial,financialandenvironmentaldamage.Importantparagraphswhichmustbeadheredtoinpracticeastheyenabletheproducttobeusedinatechnicallycorrectandefficientmanner.

BATTERY SAFETY

WARNING:Batteriescanexplodeorleakandcancauseinjuryorfire.Toreducethisrisk:

ALWAYSfollowallinstructionsandwarningsonthebatterylabelandpackage.

DO NOTshortanybatteryterminals.

DO NOTchargealkalinebatteries.

DO NOTmixoldandnewbatteries.Replaceallofthematthesametimewithnewbatteriesofthesamebrandandtype.

DO NOTmixbatterychemistries.

DO NOTdisposeofbatteriesinfire.

ALWAYSkeepbatteriesoutofreachofchildren.

ALWAYSremovebatteriesifthedevicewillnotbeusedforseveralmonths.

NOTE:Ensurethatthecorrectbatteriesasrecommendedareused.

NOTE: Ensurethebatteriesareinsertedinthecorrectmanner,withthecorrectpolarity.

Page 5: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

5

RECYCLING

DO NOTdisposeofthisproductwithhouseholdwaste.

ALWAYSdisposeofbatteriesperlocalcode.

PLEASE RECYCLEinlinewithlocalprovisionsforthecollectionanddisposalofelectricalandelectronicwasteundertheWEEEDirective.

DECLARATION OF CONFORMITY

StanleyToolsdeclaresthattheCEMarkhasbeenappliedtothisproductinaccordancewiththeCEMarkingDirective93/68/EEC.

ThisproductconformstoIEC60825-1:2014.

Forfurtherdetailspleasereferto:www.stanleytools.euwww.stanleytools.com

PRODUCT OVERVIEW

FigureA-LaserMeasurerToolFigureB-BatteryInstallationFigureC-TLM99keypadFigureD-TLM99LCDDisplayFigureE-TLM99s/TLM99sikeypadFigureF-TLM99s/TLM99siLCDDisplay

IEC 60825-1

Page 6: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

6

1. LaserBeamWindow2. LCDdisplay3. Keypad4. Warning&SafetyLabel5. BatteryCompartment

Fig.A

5

4

13

2

Laser Measuring Tool Description

Page 7: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

7

Fig.BUseAlkalineAA(LR6)Batteries.

1

2

3

Battery Installation / Removal

Page 8: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

8

•2sec.pressforOFF•PresstoCLEAR

•Pressx1toADD•Pressx2toSUBTRACT

•Pressx1forAREA•Pressx2forVOLUME•2sec.presstochange

measurementreference fromfronttoback ofdevice

•Presstochangeunits(ft./in/m)

TLM99

•Pressx1forON•Pressx1toactivatelaser•Pressx1tomeasure•2sec.pressfor

ContinuousMeasurement

Product Overview TLM99

LCD Screen Detail

Fig.C

Fig.D

Page 9: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

9

•2sec.pressforOFF•PresstoCLEAR

•Pressx1forAREA•Pressx2forVOLUME•2sec.presstochange

measurementreference fromfronttoback ofdevice

TLM99s & TLM99si

•2sec.presstochange units(m/in/ft.)

•Pressx1toADD•Pressx2toSUBTRACT

•Pressx1forON•Pressx1toactivatelaser•Pressx1tomeasure•2sec.pressfor

ContinuousMeasurement

•Presstoactivate/deactivateBluetooth

Product Overview TLM99s & TLM99si

LCD Screen Detail

Fig.E

Fig.F

Page 10: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

10

Default measurement is from the rear of the device

Measurement is from the front of the device

2 sec. press to change measurement reference from back to front of device

Product Operation

CHANGE MEASUREMENT REFERENCE POINT

Page 11: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

11

Continuous Measurement

Aim Laser at target

Aim Laser at Target

Press for measurement

2 SEC

Start Continuous Measurement

Press for ON

Press to Activate Laser

4.56m

4.56m

Stop Continuous Measurement

CaptureLast Value

SINGLE MEASUREMENT

CONTINUOUS MEASUREMENT

4.56m5.25m

4.56m

Page 12: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

12

Press to Change Units (m/in/ft.)

2 sec.. Press to Change

Units (m/in/ft.)

TLM99FUNCTION

TLM99s / TLM99siFUNCTION

Press x2 to Activate

“+”

Press x1 to Activate

“+”

Press x2 to Activate

“+”

Press x1 to Activate

“+”

Measure to Subtract from

Previous Measurement

Measure to Add to

Previous Measurement

Measure to Subtract from

Previous Measurement

Measure to Add to

Previous Measurement

Measure

Measure

Measure

Measure

SUBTRACTION SUBTRACTION

UNITS UNITS

ADDITION ADDITION

Page 13: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

13

Measure length and width to find AREA (X2)

Press to Measure Distance 1

Press to Measure Distance 1

Press to Measure Distance 2

Press to Measure Distance 3

Press to Measure Distance 2

Press to select Area Measurement

Measure length, width and height to find VOLUME (X3)

Press x2 to select Volume measurement

AREA

VOLUME

Page 14: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

14

HOME CENTER

SAVE SOLD

EXPORTPDF

DXF

JPG

Bluetooth operation: TLM99s and TLM99si

Press to measure distance 1

1 Download STANLEY® FloorPlan app to your smartphone or tablet

2 Capture your room or space

3 Pair with device via STANLEY® FloorPlan app.

4 Verify room/space measurements

5 Save/share floorplans

FloorPlan

Page 15: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

15

“ThE BluETooTh® word mark and logos arE rEgIsTErEd TradEmarks ownEd By BluETooTh sIg, InC. and any usE of suCh marks By sTanlEy Tools Is undEr lICEnsE. oThEr TradEmarks and TradE namEs arE ThosE of ThEIr rEsPECTIvE ownErs.”

Page 16: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

16

range

Tlm99 0.1 m to 30 m (4” to 100 ft.)

Tlm99s 0.1 m to 30 m (4” to 100 ft.)

Tlm99si 0.1 m to 35 m (4” to 115 ft.)

measuring accuracy Typ.: ± 2.0 mm* / ± 0.12 in*

resolution 1 mm // 1/16 in

laser Class 2

laser wavelength 620-690 nm, Power < 1 mw

auto Power switch-off after 180 s

Battery life (2 x aa) up to 3000 measurements (2500 with Bluetooth®)

dimension (h x d x w) 119 x 58 x 28 mm (4.68 x 2.28 x 1.10 in)

weight (with Batteries) 100 g / 3.21 oz

storage Temperature range -25 to 70 °C (-13 to 158 °f)

operating Temperature range -0 to 40 °C (-32 to 104 °f) *under favorable conditions (good target surface,room temperature) up to 10 m (33 ft.). under unfavorable conditions such as bright sunlight, a very weakly reflecting target surface or large temperature fluctuations,the error can increase by ± 0.25 mm/m (± 0.003 in/ft.) for distances over 10 m (33 ft.).

Specifications

Page 17: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

17

sTanlEy warrants this product for a period of (2) years against deficiencies in material and workmanship. This lImITEd warranTy does not cover products that are improperly used, abused, altered or repaired. Please call 866-786-5924 for more information or return instructions. unless otherwise noted, sTanlEy will repair without cost, any sTanlEy product found to be defective, including parts and labor charges, or at sTanlEy’s option, will replace such tools or refund the purchase price, less the amount for depreciation, in exchange for the defective tool. THIS LIMITED WARRANTY EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations may not apply to you. This lImITEd lIfETImE warranTy gives you specific legal rights that may vary from state to state. In addition to the warranty, sTanlEy lasers are covered by: 30-day money Back guarantee. If you are not completely satisfied with the performance of your sTanlEy laser for any reason, you can return it within 30 days from the date of purchase with a receipt for a full refund.

IMPORTANT NOTE: The customer is responsible for the correct use and care of the instrument. moreover, the customer is completely responsible for periodically checking the accuracy of the laser unit, and therefore for the calibration of the instrument.

Calibration and care are not covered by warranty.

Warranty

YR

Page 18: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

18

Code Description Corrective Action101 ReceivedSignalToo

Weak/MeasuringTimeTooLong

Usetargetplateorchangetargetsurface.

102 ReceivedSignalTooHigh

Targettooreflective,usetargetplateorchangetargetsurface.

201 TooMuchBackgroundLight

Reducebackgroundlightontargetarea.

202 LaserBeamInterrupted

Removeobstacleandrepeatmeasurement.

203 InsufficientBattery Replacebatteries.

301 TemperatureTooHigh Allowdevicetocooltooperatingtemperature.

302 TemperatureTooLow Allowdevicetowarmuptooperatingtemperature.

401 HardwareError Switchon/offdeviceseveraltimes.IferrorcannotbeclearedreturndefectiveinstrumenttoServiceCenterordistributor.Seewarrantyinformation.

402 UnknownError ContactServiceCenterordistributor.Seewarrantyinformation.

Error Codes

Page 19: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

19

Notes

Page 20: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

20

Sommaire

AVERTISSEMENT :• Lireavecattentionlesinstructionsdesécuritéetlanoticeduproduitavant

d'utiliserleproduit.Lapersonneenchargedel'appareildoits'assurerquetouslesutilisateurscomprennentetrespectentcesinstructions.

AVERTISSEMENT : • Pourvotrecommoditéetvotresécurité,lesinformationssuivantesprésentessur

l'étiquettesontsituéessurvotreoutillaserafindevousinformerdelaclassedulaser.

Les produitsTLM99 émettent un faisceau laser visible tel que démontré sur la FigureA.LefaisceaulaserémisappartientàlaClasse2conformémentàlaCEI60825-1etestconformeauxnormes21CFR1040.10et1040.11saufpourlesexceptionscitéesdanslanoticedulaserN°50du24juin2007.

Sécurité des utilisateurs

• Sécuritédesutilisateurs• Descriptiondel'outildemesurelaser• Installationdespiles• AperçuduproduitTLM99• AperçuduproduitTLM99setTLM99si• Fonctionnementduproduit• UtilisationduBluetooth• Spécifications• Garantie• Codesd'erreur

Page 21: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

21

AVERTISSEMENT : • Lorsquel'outillaserestutilisé,nepasexposervosyeuxaufaisceaulaserémis(source

delumièrerouge).L'expositionàunfaisceaulaserpendantunepériodeprolongéepeutêtredangereuxpourvosyeux.Nepasregarderdirectementdanslefaisceauavecdesdispositifsd'aideoptique.

Conformité de la FCC (Commission fédérale des communications)CetappareilestconformeàlaPartie15desrèglementationsdelaFCC.Lefonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)cetappareilnedoitpasprovoquerd'interférencespréjudiciables,et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences quipourraiententraînerunmauvaisfonctionnement.

Déclaration de la FCCCet appareil a été soumis à essai et déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareilsnumériquesdeClasseB,conformémentàlaPartie15desréglementationsdelaFCC.Cesrestrictionssont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans uneinstallationrésidentielle.Cetappareilgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieparradiofréquenceet, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférencespréjudiciables aux communications radios. Toutefois, il n'existe aucune garantie que de tellesinterférencesneseproduirontpasdansuneinstallationenparticulier.Sicetappareilentraînedesinterférencesnuisiblesà la réceptionde la radiooude la télévision,cequipeutêtredéterminéenallumantetenéteignantl'appareil, ilestrecommandéàl'utilisateurdetenterdecorrigerlesinterférencesensuivantl'uneouplusieursdesmesuressuivantes:- Réorienteroudéplacerl'antenneréceptrice- Augmenterladistanceentrel'appareiletlerécepteur- Brancherl'appareilsuruneprisesuruncircuitdifférentdeceluisurlequelestbranchélerécepteur- Obtenirdel'aideenjoignantlerevendeurouuntechnicienradio/TVqualifié

Notifications d'Industrie Canada (IC, Industry Canada), CanadaLecircuitnumériquedeClasseBdecetappareilestconformeàlanormeNMB-003duCanada.Cetappareilestconformeàlalicenced'IndustrieCanada,exemptedela(des)norme(s)CNR.Lefonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)cetappareilnedoitpasprovoquerd'interférences,et(2)cetappareildoitacceptertouteslesinterférences,ycomprislesinterférencesquipourraiententraînersonmauvaisfonctionnement.Envertudesdirectivesd'IndustrieCanada,le(s)émetteur(s)radiodecetappareilnepeuventfonctionnerqu'enutilisantuneantenned'untypeetd'ungainmaximal(ouinférieur)approuvépourl'émetteurparIndustrieCanada.Afinderéduireles interférences radioélectriquespossiblesauxautresutilisateurs, le typed'antenneetsongaindoiventêtrechoisisdesortequelapuissanceisotroperayonnéeéquivalente(p.i.r.e.)nedépassepasl'intensiténécessaireàl'établissementd'unecommunicationsatisfaisante.

Page 22: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

22

AVERTISSEMENT

Indiqueunesituationpotentiellementdangereuseouuneutilisationnonconformepouvantprovoquer,siellen'estpasévitée,degravesblessuresvoirelamort.

ATTENTION

Indique une situation potentiellement dangereuse ou une utilisation non conforme pouvantprovoquer,siellen'estpasévitée,desblessureslégèreset/oudesdommagesmatériels,financiersetenvironnementauxconséquents.Paragraphesimportantsauxquelsilconvientdeseréférercarilspermettentd'utiliserleproduitdemanièrecorrecteetefficaced'unpointdevuetechnique.

SÉCURITÉ RELATIVE AUX PILES

AVERTISSEMENT :lespilespeuventexploseroufuiretpeuventprovoquerdesblessuresouunincendie.Pourréduirecerisque:

TOUJOURS suivre toutes les instructions et les avertissements indiqués sur l'étiquette etl'emballagedespiles.

NE PAScourt-circuiterlesbornesdespiles.

NE PASrechargerdespilesalcalines.

NE PASmélangerlespilesuséesetlesnouvellespiles.Remplacertouteslespilesaumêmemomentavecdenouvellespilesdemêmemarqueetmêmetype.

NE PASmélangerlescompositionschimiquesdespiles.

NE PASjeterlespilesaufeu.

TOUJOURSmettrelespileshorsdeportéedesenfants.

TOUJOURSretirerlespilessil'appareiln'apasétéutilisépendantplusieursmois.

REMARQUE :s'assurerquedebonnespilestellesquecellesrecommandéessontutilisées.

REMARQUE : s'assurerquelespilessont inséréesdelabonnemanièreetquelapolaritéestcorrecte.

Page 23: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

23

RECYCLAGE

NE PASjeterceproduitauxorduresménagères.

TOUJOURSjeterlespilesselonlaréglementationlocale.

VEUILLEZ RECYCLERconformémentauxdispositionslocalespourlacollecteetladestructiondedéchetsélectriquesetélectroniquesenvertudelaDirectiveDEEE.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

StanleyToolsdéclarequelemarquageCEaétéappliquéàceproduitconformémentàlaDirectiverelativeaumarquageCE93/68/CEE.

CeproduitestconformeàlanormeCEI60825-1:2014.

Pourplusdedétails,veuillezvousrendresurlesite:www.stanleytools.euwww.stanleytools.com

APERÇU DU PRODUIT

FigureA-OutildemesurelaserFigureB-InstallationdespilesFigureC-ClavierduTLM99FigureD-AffichageACLduTLM99FigureE-ClavierduTLM99s/TLM99siFigureF-AffichageACLduTLM99s/TLM99si

CEI 60825-1

Page 24: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

24

1. Fenêtredufaisceaulaser2. AffichageACL3. Clavier4. Étiquetted'avertissementetdesécurité5. Compartimentdespiles

Fig.A

5

4

13

2

Description de l'outil de mesure laser

Page 25: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

25

Fig.B UtiliserdespilesalcalinesAA(LR6).

1

2

3

Installation/Retrait des piles

Page 26: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

26

•Appuyer2spourÉTEINDRE(OFF)

•AppuyerpourEFFACER(CLEAR)

•Appuyer1xpourAJOUTER(ADD)

•Appuyer2xpourSOUSTRAIRE(SUBTRACT)

•Appuyer1xpourSURFACE(AREA)

•Appuyer2xpourVOLUME•Appuyer2spourchanger

laréférencedemesuredel'avantàl'arrièredel'appareil

•Appuyerpourchangerlesunités(pieds/pouces/mètres)

TLM99

•Appuyer1xpourALLUMER(ON)

•Appuyer1xpouractiverlelaser

•Appuyer1xpourmesurer•Appuyer2spourune

mesureencontinu

Aperçu du produit TLM99

Détail de l'écran ACL

Fig.C

Fig.D

Page 27: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

27

•Appuyer2spourÉTEINDRE(OFF)

•AppuyerpourEFFACER(CLEAR)

•Appuyer1xpourSURFACE(AREA)

•Appuyer2xpourVOLUME•Appuyer2spourchanger

laréférencedemesuredel'avantàl'arrièredel'appareil

TLM99s & TLM99si

•2spourchangerlesunités(mètres/pouces/pieds)

•Appuyer1xpourAJOUTER(ADD)

•Appuyer2xpourSOUSTRAIRE(SUBTRACT) •Appuyer1xpour

ALLUMER(ON)•Appuyer1xpouractiver

lelaser•Appuyer1xpourmesurer•Appuyer2spourune

mesureencontinu•Appuyerpouractiver/

désactiverleBluetooth

Aperçu des produits TLM99s & TLM99si

Détail de l'écran ACL

Fig.E

Fig.F

Page 28: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

28

La mesure par défaut se situe à l'arrière de l'appareil

La mesure s'effectue depuis l'avant de l'appareil

Appuyer 2 s pour modifier la référence de mesure de l'arrière à l'avant

de l'appareil

Fonctionnement du produit

CHANGER LE POINT DE RÉFÉRENCE DE MESURE

Page 29: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

29

Viser la cible avec le laser

Viser la cible avec le laser

Appuyer pour mesurer

2 S

Commencer la mesure en continu

Appuyer sur MARCHE (ON)

Appuyer pour activer le laser

4,56m

4,56m

Arrêter la mesure en continu

Saisir la dernière valeur

MESURE UNIQUE

MESURE EN CONTINU

4,56m5,25m

4,56m

Continuous MeasurementMesure en Continu

Page 30: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

30

Appuyer pour changer les

unités (mètres/pouces/pieds)

2 s. Appuyer pour changer les unités (mètres/pouces/pieds)

FONCTIONS AVEC LETLM99

FONCTIONS AVEC LESTLM99s/TLM99si

Addition/soustraction

Addition/soustraction

Addition/soustraction

Addition/soustraction

Appuyer 2x pour

activer « + »

Appuyer 1x pour

activer « + »

Appuyer 2x pour

activer « + »

Appuyer 1x pour

activer « + »

Mesure à soustraire de la mesure précédente

Mesure à ajouter

à la mesure précédente

Mesure à soustraire de la précédente

mesure

Mesure à ajouter

à la mesure précédente

Mesure

Mesure

Mesure

Mesure

SOUSTRACTION SOUSTRACTION

UNITÉS UNITÉS

ADDITION ADDITION

popim

popim

Page 31: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

31

Mesurer la longueur et la largeur pour trouver la SURFACE (X2)

Appuyer pour mesurer la distance 1

Appuyer pour mesurer la distance 1

Appuyer pour mesurer la distance 2

Appuyer pour mesurer la distance 3

Appuyer pour mesurer la distance 2

Appuyer pour sélectionner la

Surface de mesure

Mesurer la longueur, la largeur et la hauteur pour trouver le VOLUME (X3)

Appuyer 2x pour sélectionner la

mesure du volume

SURFACE

VOLUME

VolumeDistance/surface

VolumeDistance/surface

Page 32: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

32

MAGASIN DE BRICOLAGE

VENDU

bumloqbo

PDF

DXF

JPGp^rsbd^oabo

Appuyer pour mesurer la distance 1

1 Télécharger l'application STANLEY® Floorplan sur votre téléphone intelligent ou tablette

2 Prendre en photo votre pièce ou espace

3 Coupler avec l'appareil grâce à l'application STANLEY® FloorPlan

4 Vérifier les mesures de la pièce/de l'espace

5 Sauvegarder/ partager les plans

FloorPlan

Fonctionnement du Bluetooth : TLM99s et TLM99si

Page 33: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

33

« la marquE ET lE logo BluETooThmd sonT dEs marquEs déPoséEs dE BluETooTh sIg, InC. ET sonT uTIlIséEs sous lICEnCE Par sTanlEy Tools. lEs auTrEs marquEs ET marquEs dE CommErCE aPParTIEnnEnT à lEurs ProPrIéTaIrEs rEsPECTIfs. »

MD

Page 34: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

34

Portée

Tlm99 0,1 m à 30 m (4 pouces à 100 pieds)

Tlm99s 0,1 m à 30 m (4 pouces à 100 pieds)

Tlm99si 0,1 m à 35 m (4 pouces à 115 pieds)

Précision de mesure Typ.: ± 2,0 mm* / ± 0,12 pouces*résolution 1 mm // 1/16 poucesClasse du laser 2longueur d'onde du laser 620-690 nm, Puissance < 1 mwarrêt automatique après 180 sdurée des piles (2 x aa) Jusqu'à 3 000 mesures (2 500 avec

le Bluetoothmd)dimensions (hauteur x Profondeur x largeur)

119 x 58 x 28 mm (4,68 x 2,28 x 1,10 pouces)

Poids (avec les piles) 100 g / 3,21 ozTempératures de stockage tolérées

-25 à 70 °C (-13 à 158 °f)

Températures de fonctionnement tolérées

-0 à 40 °C (-32 à 104 °f)

* dans des conditions favorables (bonne surface de visée, température de la pièce) jusqu'à 10 m (33 pieds). dans des conditions défavorables telles qu'un fort ensoleillement, une surface de visée faiblement réfléchissante ou de fortes variations de températures, l'erreur peut augmenter de ± 0,25 mm/m (± 0,003 pouces/pied) pour des distances au-dessus de 10 m (33 pieds).

Spécifications

Page 35: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

35

sTanlEy garantit ce produit pour une période de (2) ans contre les défauts matériels et de fabrication. la garanTIE lImITéE ne couvre pas les produits utilisés de manière inappropriée, maltraités, modifiés ou réparés. veuillez appeler le +1 866-786-59224 pour plus d'informations ou des instructions de retour. sauf indication contraire, sTanlEy réparera sans frais tout produit sTanlEy jugé défectueux, pièces et main-d'œuvre incluses, ou à sa discrétion, remplacera les pièces défectueuses ou remboursera le prix d'achat, moins le montant de l'amortissement, en échange de l'outil défectueux. LA GARANTIE LIMITÉE EXCLUT TOUS DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la restriction de dommages indirects ou consécutifs, ainsi ces restrictions pourraient ne pas vous concerner. la garanTIE dE duréE dE vIE lImITéE vous donne des droits légaux spécifiques pouvant varier d'un état à un autre. En plus de la garantie, les lasers sTanlEy sont couverts par : une garantie de remboursement de 30 jours. si vous n'êtes pas pleinement satisfait des performances de votre laser sTanlEy pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le renvoyer dans un délai de 30 jours à partir de la date d'achat avec un reçu pour être remboursé intégralement.

NOTE IMPORTANTE : le client est responsable de la bonne utilisation et de l'entretien de l'appareil. de plus, le client est entièrement responsable de la vérification régulière de la précision du laser mais aussi de l'étalonnage de l'appareil.

l'étalonnage et l'entretien ne sont pas couverts par la garantie.

Garantie

ANSGARANTIE

LIMITÉE

Page 36: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

36

Code Description Action correctrice101 Signalreçutropfaible/

Tempsdemesuretroplong

Utiliseruneplaquedemireouchangerlasurfacedevisée.

102 Signalreçutropélevé Cibletropréfléchissante,utiliseruneplaquedemireouchangerlasurfacedevisée.

201 Luminositédefondtropforte

Réduirelaluminositédefondsurlasurfacevisée.

202 Faisceaulumineuxinterrompu

Déplacerl'obstacleetrépéterlamesure.

203 Batterieinsuffisante Remplacerlespiles.

301 Températuretropélevée Refroidirl'appareilpouratteindreunetempératurepermettantlefonctionnement.

302 Températuretropbasse Réchaufferl'appareilpouratteindreunetempératurepermettantlefonctionnement.

401 Erreurmatérielle Allumeretéteindrel'appareilplusieursfois.Sil'erreurpersiste,retournerl'appareildéfectueuxauserviceaprès-venteouaudistributeur.Voirlesinformationsconcernantlagarantie.

402 Erreurinconnue Communiqueravecleserviceaprès-venteouledistributeur.Voirlesinformationsconcernantlagarantie.

Codes d'erreur

Page 37: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

37

Notes

Page 38: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

38

Contenido

ADVERTENCIA:• Lea con atención las Instrucciones de seguridad y el manual del producto antes de

usar este producto. la persona responsable del instrumento debe asegurarse de que todos los usuarios comprendan y observen estas instrucciones.

ADVERTENCIA: • Lasiguienteinformacióndelaetiquetasecolocaensuherramientaláserpara

informarlelaclasedeláserparasucomodidadyseguridad.

LosproductosTLM99emitenunrayoláservisiblecomosemuestraenlaFiguraA.ElrayoláseremitidoesLáserClase2,segúnIEC60825-1,ycumplecon21CFR1040.10y1040.11,conexcepcióndelasdesviacionesenvirtuddelAvisosobreelLáserN.°50,defecha24dejuniode2007.

Seguridad del usuario

• Seguridaddelusuario• Descripcióndelaherramientademediciónláser• Instalacióndelasbaterías• DescripcióndelproductoTLM99• DescripcióndelosproductosTLM99syTLM99si• Funcionamientodelproducto• FuncionamientoporBluetooth• Especificación• Garantía• Códigosdeerror

Page 39: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

39

ADVERTENCIA: • Mientraslaherramientaláserestáenfuncionamiento,tengacuidadodeno

exponerlosojosalrayodeemisiónláser(fuentedeluzroja).Laexposiciónaunrayoláserporunperíodoprolongadopuedeserpeligrosaparalosojos.Nomireelrayoconaccesoriosópticos.

Cumplimiento de FCCEstedispositivocumpleconlaSección15delasNormasdelaFCC.Elfuncionamientoestásujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferenciaperjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida lainterferenciaquepuedacausarunfuncionamientonodeseado.

Declaración de la FCCEsteequipohasidoprobadoysehadeterminadoquecumpleconloslímitesparaundispositivodigital de Clase B, en virtud de la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites estándestinadosaproporcionarunaprotección razonable contra la interferenciaperjudicial enunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalayusadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciaperjudicialalasradiocomunicaciones.Sinembargo,nohaygarantíadequenoseproduzcainterferenciaenunainstalaciónenparticular.Siesteequipocausainterferenciaperjudicialalarecepcióndeemisionesderadioolatelevisión,lacualpuededeterminarseapagandoyencendiendoelequipo,sesugierealusuarioqueintentecorregirlainterferenciaconunaomásdelassiguientesmedidas:- Cambielaorientaciónoubicacióndelaantenaderecepción.- Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.- Conecte el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está

conectadoelreceptor.- Consultealdistribuidoroauntécnicoexperimentadoderadio/TVparaobtenerasistencia.

Canadá, Avisos de Industry Canada (IC)ElcircuitodigitaldeestedispositivodigitalClaseBcumpleconelestándarcanadienseICES-003.Este dispositivo cumple con las normas RSS de exención de licencia de Industry Canada.El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debecausarinterferenciay(2)estedispositivodebeaceptartodainterferencia,incluidalainterferenciaquepuedacausarel funcionamientonodeseadodeldispositivo.Según las reglamentacionesde Industry Canada, el(los) radiotransmisor(es) en este dispositivo solo pueden funcionarusando una antena de un tipo y ganancia máxima (o inferior) aprobada para el transmisorporIndustryCanada.Parareducirlaposibilidaddeinterferenciaderadioconotrosusuarios,eltipodeantenaysugananciadebenelegirsedeformatalquelapotenciaequivalenteirradiadaisotrópicamente(e.i.r.p.)noseasuperioralonecesarioparaunacomunicaciónexitosa.

Page 40: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

40

ADVERTENCIA

Indica una situación potencialmente peligrosa o un uso no indicado que, si no se evita,resultaráenlamuerteolesionesgraves.

PRECAUCIÓN

Indicaunasituaciónpotencialmentepeligrosaounusonoindicadoque,sinoseevita,puederesultar en lesiones menores y daños materiales, financieros y ambientales de sustancialmagnitud.Párrafosimportantesquedebenobservarseenlapráctica,yaquepermitenqueelproductoseusedeformatécnicamentecorrectayeficiente.

SEGURIDAD DE LA BATERÍA

ADVERTENCIA:Lasbateríaspuedenexplotarotenerfugasycausarlesionesoincendios.Parareduciresteriesgo:

SIEMPREsigatodaslasinstruccionesyadvertenciasenlaetiquetayelpaquetedelabatería.

NOrealiceuncortocircuitoconlosterminalesdelabatería.

NOcarguebateríasalcalinas.

NO mezcle baterías viejas y nuevas. Reemplace todas las baterías al mismo tiempo porbateríasnuevasdelamismamarcaytipo.

NOmezclequímicasdebaterías.

NOdesechelasbateríasenelfuego.

SIEMPREmantengalasbateríasfueradelalcancedelosniños.

SIEMPREquitelasbateríassieldispositivonoseusaráporvariosmeses.

NOTA:Verifiquequeseusenlasbateríascorrectasrecomendadas.

NOTA: Verifiquequelasbateríasseinsertendelaformacorrecta,conlapolaridadcorrecta.

Page 41: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

41

RECICLADO

NOdesecheesteproductoconlosresiduosdomésticos.

SIEMPREdesechelasbateríassegúnelcódigolocal.

POR FAVOR RECICLEdeacuerdoconlasdisposicioneslocalesparalarecolecciónydesechoderesiduoseléctricosyelectrónicos,deacuerdoconlaDirectivaWEEE.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

StanleyToolsdeclaraquesehaaplicadoelMarcadoCEaesteproducto,deacuerdoconlaDirectivadeMarcadoCE93/68/EEC.

EsteproductocumpleconIEC60825-1:2014.

Paraobtenermásinformación,consulte:www.stanleytools.euwww.stanleytools.com

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

FiguraA:HerramientademediciónláserFiguraB:InstalacióndelabateríaFiguraC:TecladodeTLM99FiguraD:PantallaLEDdeTLM99FiguraE:TecladodeTLM99s/TLM99siFiguraF:PantallaLCDdeTLM99s/TLM99si

IEC 60825-1

Page 42: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

42

1. Ventanadelrayoláser2. PantallaLCD3. Teclado4. Etiquetadeadvertenciayseguridad5. Compartimientodelabatería

Fig.A

5

4

13

2

Descripción de la herramienta de medición láser

Page 43: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

43

Fig.B UsebateríasalcalinasAA(LR6).

1

2

3

Instalación/extracción de la batería

Page 44: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

44

•Presione2seg.paraAPAGAR

•PresioneparaBORRAR

•Presionex1paraSUMAR•Presionex2paraRESTAR

•Presionex1paralaSUPERFICIE•Presionex2paraelVOLUMEN•Presione2seg.para

cambiarlareferenciademedidadelfrentealaparteposteriordeldispositivo

•Presioneparacambiarlaunidad(pies/pulg./m)

TLM99

•Presionex1paraENCENDER

•Presionex1paraactivarelláser

•Presionex1paramedir•Presione2seg.para

MediciónContinua

Descripción del producto TLM99

Detalle de la pantalla LCD

Fig.C

Fig.D

Page 45: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

45

•Presione2seg.paraAPAGAR•PresioneparaBORRAR

•Presionex1paralaSUPERFICIE

•Presionex2paraelVOLUMEN•Presione2seg.paracambiar

lareferenciademedidadelfrentealaparteposteriordeldispositivo

TLM99s y TLM99si

•Presione2seg.paracambiarlaunidad(m/pulg./pie)

•Presionex1paraSUMAR•Presionex2paraRESTAR

•Presionex1paraENCENDER

•Presionex1paraactivarelláser

•Presionex1paramedir•Presione2seg.para

MediciónContinua•Presioneparaactivar/

desactivarelBluetooth

Descripción de los productos TLM99s y TLM99si

Fig.E

Fig.F

Detalle de la pantalla LCD

Page 46: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

46

La medida predeterminada se realiza desde la parte posterior del dispositivo

La medida se realiza desde el frente del dispositivo

Presione 2 seg. para cambiar la referencia de medida de la parte posterior al frente del dispositivo

Funcionamiento del producto

CAMBIAR PUNTO DE REFERENCIA DE LA MEDIDA

Page 47: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

47

Medición continua

Apunte el láser al objetivo

Apunte el láser al objetivo

Presione para medir

2 SEG.

Comenzar la medición continua

Presione para ENCENDER

Presione para activar el láser

4,56m

4,56m

Detener la medición continua

Capturar el último valor

MEDICIÓN ÚNICA

MEDICIÓN CONTINUA

4,56m5,25m

4,56m

Page 48: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

48

Presione para cambiar

unidades (m/pulg./pies)

2 seg. Presione para cambiar

unidades (m/pulg./pies)

TLM99 FUNCIÓN

TLM99s/TLM99siFUNCIÓN

Suma/resta de medidas

Suma/resta de medidas

Suma/resta de medidas

Suma/resta de medidas

Presione x2 para activar

“+”

Presione x2 para activar

“+”

Presione x1 para activar

“+”

Presione x1 para activar

“+”

Mida para restar de la medición anterior

Mida para agregar a

la medición anterior

Mida para agregar a

la medición anterior

Mida para restar de la medición anterior

Medida

Medida

Medida

Medida

RESTA RESTA

UNIDADES UNIDADES

SUMA SUMA

piespulg.m

piespulg.m

Page 49: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

49

Mida la longitud y el ancho para encontrar la SUPERFICIE (X2)

Presione para medir la Distancia 1

Presione para medir la Distancia 2

Presione para seleccionar Medición de la superficie

Mida la longitud, el ancho y el alto para encontrar el VOLUMEN (X3)

ÁREA

VOLUMEN

Distancia/Área/Volumen

Distancia/Área/Volumen

Presione para medir la Distancia 1

Presione para medir la Distancia 2

Presione para medir la Distancia 3

Presione x2 para seleccionar la

medición del Volumen

Page 50: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

50

CENTRO DEL HOGAR

dr^oa^oVENDIDO

bumloq^o

PDF

DXF

gmd

Funcionamiento por Bluetooth: TLM99s y TLM99si

Presione para medir la distancia 1

1 Descargue la aplicación FloorPlan de STANLEY® en su teléfono inteligente o tableta

2 Capture su sala o espacio

3 Empareje con el dispositivo por medio de la aplicación FloorPlan de STANLEY®.

4 Verifique las mediciones de la sala/espacio

5 Guarde/comparta los planos

FloorPlan

Page 51: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

51

”la marCa BluETooTh® y los logos son marCas ComErCIalEs rEgIsTradas ProPIEdad dE BluETooTh sIg, InC. y Todo uso dE TalEs marCas Por sTanlEy Tools sE EnCuEnTra BaJo lICEnCIa. oTras marCas ComErCIalEs y nomBrEs ComErCIalEs PErTEnECEn a sus rEsPECTIvos ProPIETarIos.”

Page 52: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

52

rango

Tlm99 0,1 m a 30 m (4” a 100 pies)

Tlm99s 0,1 m a 30 m (4” a 100 pies)

Tlm99si 0,1 m a 35 m (4” a 115 pies)

Precisión de medición Típica: ± 2,0 mm*/± 0,12 pulg.*

resolución 1 mm//1/16 pulg.

Clase de láser 2

longitud de onda del láser 620-690 nm, Potencia < 1 mw

apagado automático después de 180 s

duración de la batería (2 x aa) hasta 3000 mediciones (2500 con Bluetooth®)

dimensiones (alto x Profundidad x ancho)

119 x 58 x 28 mm (4,68 x 2,28 x 1,10 pulg.)

Peso (con baterías) 100 g/3,21 oz

rango de temperatura de almacenamiento

-25 a 70 °C (-13 a 158 °f)

rango de temperatura de funcionamiento

-0 a 40 °C (-32 a 104 °f)

* en condiciones favorables (buena superficie del objetivo, temperatura ambiente) hasta 10 m (33 pies). En condiciones favorables como luz del sol brillante, una superficie del objetivo de reflexión débil o grandes fluctuaciones de temperatura, el error puede aumentar en ± 0,25 mm/m (± 0,003 pulg./pie) para distancias de más de 10 m (33 pies).

Especificaciones

Page 53: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

53

sTanlEy garantiza este producto por un período de (2) años contra deficiencias en su material y mano de obra. Esta garanTÍa lImITada no cubre productos que se usen de manera incorrecta, abusiva, que sean modificados o reparados. Comuníquese al 866-786-5924 para obtener más información o instrucciones de devolución. a menos que se indique lo contrario, sTanlEy reparará sin costo cualquier producto de sTanlEy que se determine defectuoso, incluidas piezas y cargos por mano de obra, o a opción de sTanlEy, reemplazará las herramientas o reembolsará el precio de compra, menos el importe de la depreciación, en intercambio de la herramienta defectuosa. ESTA GARANTÍA LIMITADA EXCLUYE TODO DAÑO INCIDENTAL O RESULTANTE. algunos estados no permiten la exclusión de la limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso. Esta garanTÍa lImITada dE Por vIda le otorga derechos legales específicos que pueden variar de un estado a otro. además de la garantía, las herramientas láser de sTanlEy están cubiertas por: garantía de devolución del dinero de 30 días. si usted no se encuentra totalmente satisfecho con el rendimiento de su láser sTanlEy por algún motivo, puede devolverlo dentro de los 30 días de la fecha de compra, mediante la presentación del recibo para obtener un reembolso completo.

NOTA IMPORTANTE: El cliente es responsable por el uso y cuidado correcto del instrumento. asimismo, el cliente es totalmente responsable de comprobar periódicamente la precisión de la unidad láser, y en consecuencia de la calibración del instrumento.

la calibración y el cuidado no están cubiertos por la garantía.

Garantía

LIMITADA

AÑOSGARANTÍA

Page 54: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

54

Código Descripción Acción correctiva101 Señalrecibida

demasiadodébil/Tiempodemedicióndemasiadoprolongado

Uselaplacadelobjetivoocambielasuperficiedelobjetivo.

102 Señalrecibidademasiadoalta

Objetivodemasiadoreflexivo,uselaplacadelobjetivoocambielasuperficiedelobjetivo.

201 Demasiadaluzdefondo

Luzdefondoreducidaeneláreadelobjetivo.

202 Rayoláserinterrumpido

Retireelobstáculoyrepitalamedición.

203 Bateríainsuficiente Reemplacelasbaterías.

301 Temperaturademasiadoalta

Dejeenfriareldispositivoalatemperaturadefuncionamiento.

302 Temperaturademasiadobaja

Dejecalentareldispositivoalatemperaturadefuncionamiento.

401 Errordehardware Encienda/apagueeldispositivovariasveces.Sinosepuedeeliminarelerror,devuelvaelinstrumentodefectuosoalCentrodeServiciosoaundistribuidor.Consultelainformaciónsobrelagarantía.

402 Errordesconocido ContactealCentrodeServiciosoaldistribuidor.Consultelainformaciónsobrelagarantía.

Códigos de error

Page 55: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

55

Notas

Page 56: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

56

Índice

ADVERTÊNCIA:• LeiacuidadosamenteasInstruçõesdeSegurançaeoManualdoProdutoantes

deusaresteproduto.Apessoaresponsávelpeloinstrumentodeveassegurarquetodososusuáriostenhamentendidoerespeitemestasinstruções.

ADVERTÊNCIA: • Asinformaçõesdasetiquetasaseguirsãocolocadasnaferramentalaserpara

informaravocêaclassedolaser,parasuaconveniênciaesegurança.

OsprodutosTLM99emitemumfeixelaservisível,comomostradonaFiguraA.OfeixelaseremitidoéClasse2porIEC60825-1eestáemconformidadecom21CFR1040.10e1040.11,excetoparadivergênciasconcernentesaoLaserNotice(Avisosobrelaser)Nº50,comdatade24dejunhode2007.

Segurança do Usuário

• SegurançadoUsuário• DescriçãodaFerramentadeMediçãoaLaser• InstalaçãodasBaterias• VisãoGeraldoProdutoTLM99• VisãoGeraldoProdutoTLM99seTLM99si• OperaçãodoProduto• OperaçãodoBluetooth• Especificação• Garantia• CódigosdeErro

Page 57: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

57

ADVERTÊNCIA: • Enquantoaferramentalaserestiveremoperação,tenhacuidadoparanãoexpor

seusolhosaofeixelaseremitido(fontedeluzvermelha).Aexposiçãoaumfeixelaserporumlongotempopodeserprejudicialparaseusolhos.Nãoolhediretamenteparaofeixecominstrumentosóticos.

Conformidade com a FCCEsteequipamentoestádeacordocomaParte15ComissãoFederaldeComunicações(FCC)dos EUA. O funcionamento deste aparelho está sujeito às seguintes condições: (1) Esteequipamento não poderá causar interferências prejudiciais e (2) este equipamento deveráaceitarasinterferênciasrecebidas,inclusiveasquepossamcausarfuncionamentoindesejado.

Declaração da FCCEste equipamento foi testado e classificado como em consonância com os limites paraequipamentos digitais de classe B de acordo com as regras da FCC. Esses limites sãocriados para oferecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalaçõesresidenciais.Esteequipamentoproduz,utilizaeirradiafrequênciaderádioe,senãoinstaladoe manipulado de acordo com as instruções, poderá prejudicar comunicações via rádio.Entretantonãohágarantiadequeessainterferêncianãoocorreráemdeterminadainstalação.Seesteequipamentoprovocarinterferênciaprejudicialareceptoresderádiooutelevisores,quepoderáserobservadaaoligaredesligaroaparelho,ousuáriodeverátentarcorrigiressainterferênciatomandopelomenosumadasmedidasaseguir:- Reorientaraantenareceptoraoumudá-ladelugar- Aumentaroespaçoentreoequipamentoeoreceptor- Conectaroequipamentoaumasaídadeenergiaemumcircuitodiferentedaqueleaoqual

oreceptorestáconectado- ConsultarorevendedorouumtécnicoexperientederádioeTVparaobterajuda

Canadá, Avisos para a Indústria CanadenseO circuito digital de classe B deste equipamento está de acordo com a lei canadenseICES-003. Este equipamento está de acordo com as normas RSS isentas de licenças daIndústriaCanadense.O funcionamentodesteaparelhoestá sujeitoàs seguintes condições:(1) este equipamento não poderá causar interferências e (2) este equipamento deveráaceitarquaisquer interferências, inclusiveasquepossamcausar funcionamento indesejadodoequipamento.SobosregulamentosdaIndústriaCanadense,osradiotransmissoresdesteequipamentosópodemoperarusandoumaantenadeumtipoeganhomáximo(oumenor)aprovadoparaotransmissorpelaIndústriaCanadense.Parareduzirainterferênciaderádiopotencialaoutrosusuários,otipodeantenaeseuganhodevemserescolhidosdeformaqueapotência isotrópicaradiadaequivalente(p.i.r.e.)nãosejamaiordoqueonecessárioparaumacomunicaçãobem-sucedida.

Page 58: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

58

ADVERTÊNCIA

Indica situação com probabilidade de risco ou uso não intencional que, se não evitados,poderãoacarretarmorteouferimentograve.

CUIDADO

Indica situação com probabilidade de risco ou uso não intencional que, se não evitados,podem resultar em pequenas lesões e/ou danos materiais, financeiros ou ambientaissignificativos. Informações importantes que devem ser observadas na prática para umautilizaçãotecnicamentecorretaeeficientedoproduto.

SEGURANÇA DE BATERIAS

ADVERTÊNCIA: As pilhas podem explodir ou vazar e provocar ferimentos ou incêndio.Parareduziressesriscos:

SEMPREsigatodasasinstruçõeseadvertênciascontidasnorótuloenaembalagemdapilha.

NÃOfaça"gambiarras"nosterminaisparapilhas.

NÃOrecarreguepilhasalcalinas.

NÃOmisturepilhasvelhasenovas.Substituatodaselasaomesmotempocompilhasnovasdamesmamarcaetipo.

NÃOmisturecomposiçõesquímicasdaspilhas.

NÃOjogueaspilhasnofogo.

SEMPREmantenhaaspilhasforadoalcancedascrianças.

SEMPREremovaaspilhassenãotiveraintençãodeusaroequipamentonospróximosmeses.

OBSERVAÇÃO:Verifiqueseaspilhascorretas,comorecomendado,sãousadas.

OBSERVAÇÃO: Verifiqueseaspilhasforamcolocadasdemaneiradevida,comapolaridadecorreta.

Page 59: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

59

RECICLAGEM

NÃOdescarteesteprodutocomolixodoméstico.

SEMPREdescarteaspilhasdeacordocomasleislocais.

RECICLE emconsonância comasdisposições locaisparao recolhimentoeeliminaçãoderesíduoselétricoseeletrônicosnoâmbitodaDiretivaREEE.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

AStanleyToolsdeclaraqueaMarcaçãoCEfoiaplicadaaesteprodutodeacordocomaDiretivadeMarcaçãoCE93/68/EEC.

EsteprodutoestáemconformidadecomoIEC60825-1:2014.

Paramaisdetalhes,consulte:www.stanleytools.euwww.stanleytools.com

VISÃO GERAL DO PRODUTO

FiguraA-FerramentadeMediçãoaLaserFiguraB-InstalaçãodasBateriasFiguraC-TecladodoTLM99FiguraD-MonitorLCDdoTLM99FiguraE-TecladodoTLM99s/TLM99siFiguraF-MonitorLCDdoTLM99s/TLM99si

IEC 60825-1

Page 60: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

60

1. Janeladofeixedelaser2. MonitorLCD3. Teclado4. EtiquetasdeAdvertênciaeSegurança5. Compartimentodepilhas

Fig.A

5

4

13

2

Descrição da Ferramenta de Medição a Laser

Page 61: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

61

Fig.B UsebateriasalcalinasAA(LR6).

1

2

3

Instalação / Remoção das Baterias

Page 62: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

62

•Pressionepor2segundosparaDESLIGAR(OFF)

•PressioneparaLIMPAR

•Pressione1xparaADICIONAR

•Pressione2xparaSUBTRAIR

•Pressione1xparaÁREA•Pressione2xparaVOLUME•Pressionepor2segundos

paraalterarareferênciademediçãodafrenteparatrásdoequipamento

•Pressioneparaalterarasunidades(m/pol./pés)

TLM99

•Pressione1xLIGAR(ON)•Pressione1xparaativar

olaser•Pressione1xparamedir•Pressionepor2segundos

paramediçãocontínua

Visão Geral do Produto TLM99

Detalhe do Monitor LCD

Fig.C

Fig.D

Page 63: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

63

•Pressionepor2segundosparaDESLIGAR(OFF)

•PressioneparaLIMPAR

•Pressione1xparaÁREA•Pressione2xparaVOLUME•Pressionepor2segundos

paraalterarareferênciademediçãodafrenteparatrásdoequipamento

TLM99s & TLM99si

•Pressionepor2segundosparaalterarasunidades(m/pol./pés)

•Pressione1xparaADICIONAR

•Pressione2xparaSUBTRAIR•Pressione1xLIGAR(ON)•Pressione1xparaativar

olaser•Pressione1xparamedir•Pressionepor2segundos

paramediçãocontínua

•Pressioneparaativar/desativaroBluetooth

Visão Geral dos Produtos TLM99s e TLM99si

Detalhe do Monitor LCD

Fig.E

Fig.F

Page 64: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

64

A medição padrão é feita a partir da parte de trás do equipamento

A medição é feita a partir da parte da frente do equipamento

Pressione por 2 segundos para alterar a referência de medição de trás para

frente do equipamento

Operação do Produto

ALTERAÇÃO DO PONTO DE REFERÊNCIA DE MEDIÇÃO

Page 65: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

65

Medição contínua

Aponte o laser para o alvo

Aponte o laser para o alvo

Pressione para medir

2 SEG

Inicie a medição contínua

Pressione para LIGAR (ON)

Pressione para ativar o laser

4,56m

4,56m

Finalize a medição contínua

Capturar último valor

MEDIÇÃO ÚNICA

MEDIÇÃO CONTÍNUA

4,56m5,25m

4,56m

Page 66: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

66

Pressione para alterar as unidades (m/pol./pés)

2 seg. Pressione para alterar as unidades (m/pol./pés)

TLM99 FUNÇÃO

TLM99s / TLM99siFUNÇÃO

Adicionar/Subtrair medições

Adicionar/Subtrair medições

Adicionar/Subtrair medições

Adicionar/Subtrair medições

Pressione 2x para ativar o

"+"

Pressione 1x para ativar o

"+"

Meça para subtrair o valor à medição anterior

Meça para subtrair o

valor o valor à medição anterior

Meça para adicionar o valor à medição anterior

Meça

Meça

Meça

Meça

SUBTRAÇÃO SUBTRAÇÃO

UNIDADES UNIDADES

ADIÇÃO ADIÇÃO

Pressione 1x para ativar o

"+"

Meça para adicionar o valor à medição anterior

Pressione 2x para ativar o

"+"

péspol.m

péspol.m

Page 67: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

67

Meça o comprimento e a largura para encontrar a ÁREA (X2)

Pressione para medir a distância 1

Pressione para medir a distância 1

Pressione para medir a distância 2

Pressione para medir a distância 3

Pressione para medir a distância 2

Pressione para selecionar a

medição de área

Meça o comprimento, largura e altura para encontrar o VOLUME (X3)

Pressione 2x para selecionar a medição

de volume

ÁREA

VOLUME

Volume de distância/área

Volume de distância/área

Page 68: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

68

HOME CENTER

p^is^oVENDIDA

bumloq^o

PDF

DXF

JPG

Funcionamento do Bluetooth TLM99s e TLM99si

Pressione para medir a distância 1

1 Baixe o aplicativo STANLEY® Floor Plan em seu smartphone ou tablet

2 Capture seu ambiente ou espaço

3 Emparelhe com o equipamento por meio do aplicativo STANLEY® Floor Plan.

4 Verifique as medidas do ambiente/espaço

5 Salve/compartilhe as plantas

FloorPlan

Page 69: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

69

"a marCa BluETooTh® E o logo são marCas rEgIsTradas E ProPrIEdadE da BluETooTh sIg, InC. E qualquEr uTIlIzação dEssas marCas Por ParTE das fErramEnTas sTanlEy é fEITa soB lICEnça. ouTras marCas rEgIsTradas ou ComErCIaIs PErTEnCEm aos rEsPECTIvos ProPrIETárIos."

Page 70: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

70

alcance

Tlm99 0,1 m a 30 m (4 pol. a 100 pés)

Tlm99s 0,1 m a 30 m (4 pol. a 100 pés)

Tlm99si 0,1 m a 35 m (4 pol. a 115 pés)

Precisão de medição Tip.: ± 2,0 mm*/± 0,12 pol.*

resolução 1 mm // 1/16 pol.

Classe do laser 2

Comprimento de onda do laser 620-690 nm, Potência < 1 mw

desligamento automático após 180 segundos

vida útil da bateria (2 x aa) até 3000 medidas (2500 com Bluetooth®)

dimensão (a x l x C) 119 x 58 x 28 mm (4,68 x 2,28 x 1,10 pol.)

Peso (com as baterias) 100 g/3,21 oz

Intervalo de temperatura de armazenamento

-25 a 70 °C (-13 a 158 °f)

Intervalo de temperatura de operação

-0 a 40 °C (-32 a 104 °f)

* Em condições favoráveis (boa superfície do alvo, temperatura ambiente) até 10 m (33 pés). Em condições desfavoráveis, como luz solar intensa, superfície do alvo com baixa refletividade ou elevadas variações de temperatura, a margem de erro pode aumentar em ± 0,25 mm/m (± 0,003 pol./pés) para distâncias superiores a 10 m (33 pés).

Especificações

Page 71: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

71

a sTanlEy oferece garantia deste produto durante (2) anos contra deficiências de material e de fabricação. Esta garanTIa lImITada não cobre produtos que são usados inadequadamente, desgastados, alterados ou reparados. Para mais informações ou instruções sobre retorno, ligue 866-786-5924. salvo indicação em contrário, a sTanlEy irá reparar, sem custos, qualquer produto sTanlEy que apresente defeitos, incluindo peças e mão de obra, ou a critério da sTanlEy, irá substituir tais ferramentas ou fará o reembolso do preço de aquisição, deduzido do valor da depreciação, em troca da ferramenta defeituosa. ESTA GARANTIA LIMITADA NÃO COBRE NENHUM DANO INCIDENTAL OU CONSEQUENCIAL. alguns estados não permitem a exclusão ou limitação dos danos incidentais ou consequenciais, de modo que estas limitações podem não se aplicar a você. Esta garanTIa vITalÍCIa lImITada oferece a você os direitos legais específicos que podem variar de um estado para o outro. além da garantia, os lasers sTanlEy têm a cobertura de: garantia de satisfação ou seu dinheiro de volta em 30 dias. Caso não esteja totalmente satisfeito com o desempenho de seu laser da sTanlEy, você poderá devolver o equipamento em até 30 dias contados a partir da data da compra com um recibo para reembolso completo.

OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: o cliente é responsável pela utilização correta e cuidados do instrumento. além disso, o cliente é totalmente responsável por verificar periodicamente a precisão do aparelho de laser, e, por conseguinte, a calibração do instrumento.

Calibração e cuidados não estão cobertos pela garantia.

Garantia

ANOSLIMITADA

DE GARANTIA

Page 72: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

72

Código Descrição Ação corretiva101 Sinalrecebido

demasiadofraco/Tempodemediçãodemasiadolongo

Utilizeumaplaca-alvooualtereasuperfíciedoalvo.

102 Sinalrecebidodemasiadointenso

Alvomuitorefletivo,utilizeumaplaca-alvooualtereasuperfíciedoalvo.

201 Muitaluzdefundo Reduzaaluzdefundosobreaáreaalvo.

202 Feixedelaserinterrompido

Removaobstáculoserepitaamedição.

203 Bateriainsuficiente Substituaaspilhas.

301 Temperaturamuitoalta

Deixeoequipamentoarrefeceratéatingiratemperaturadeoperação.

302 Temperaturamuitobaixa

Deixeoequipamentoaqueceratéatingiratemperaturadeoperação.

401 Errodehardware Ligue/desligueoequipamentováriasvezes.Seoerronãoforcorrigido,retorneoinstrumentodefeituosoaoCentrodeAssistênciaTécnicaoudistribuidor.Consulteasinformaçõesdegarantia.

402 Errodesconhecido EntreemcontatocomaAssistênciaTécnicaoudistribuidor.Consulteasinformaçõesdegarantia.

Códigos de Erro

Page 73: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

73

Observações

Page 74: TLM99 / TLM99s/ TLM99si

©2014StanleyTools701EJoppaRd,Towson,MD

P/N70305208(09/14)www.stanleytools.com