tlm99 / tlm99s/ tlm99si
TRANSCRIPT
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPANOL
Please read these instructions before operating the product.
STHT77138X/STHT77343 /STHT77361
TLM99 / TLM99s/ TLM99si
PORTUGUÊS
2
Contents
WARNING:• CarefullyreadtheSafetyInstructionsandProductManualbeforeusingthis
product.Thepersonresponsiblefortheinstrumentmustensurethatallusersunderstandandadheretotheseinstructions.
WARNING: • Thefollowinglabelinformationisplacedonyourlasertooltoinformyouofthe
laserclassforyourconvenienceandsafety.
TheTLM99ProductsemitavisiblelaserbeamasshowninFigureA.ThelaserbeamemittedisLaserClass2perIEC60825-1andcomplieswith21CFR1040.10and1040.11exceptfordeviationspursuanttoLaserNoticeNo.50,datedJune24,2007
User Safety
• UserSafety• LaserMeasuringToolDescription• BatteryInstallation• ProductOverviewTLM99• ProductOverviewTLM99sandTLM99si• ProductOperation• BluetoothOperation• Specification• Warranty• ErrorCodes
3
WARNING: • Whilethelasertoolisinoperation,becarefulnottoexposeyoureyestothe
emittinglaserbeam(redlightsource).Exposuretoalaserbeamforanextendedtimemaybehazardoustoyoureyes.Donotlookintothebeamwithopticalaids.
FCC ComplianceThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation
FCC StatementThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCrules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguarantee that interferencewill notoccur in aparticular installation. If this equipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:-Reorientorrelocatethereceivingantenna-Increasetheseparationbetweentheequipmentandthereceiver-Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected-Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp
Canada, Industry Canada (IC) NoticesClassBdigitalcircuitryofthisdevicecomplieswithCanadianICES-003.ThisdevicecomplieswithIndustryCanadalicense-exemptRSSstandard(s).Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperationofthedevice.UnderIndustryCanadaregulations,theradiotransmitter(s) inthisdevicemayonlyoperateusinganantennaofa typeandmaximum(or lesser)gainapproved for the transmitterbyIndustryCanada.Toreducepotentialradiointerferencetootherusers,theantennatypeanditsgainshouldbesochosenthattheequivalentisotropicallyradiatedpower(e.i.r.p.)isnotmorethanthatnecessaryforsuccessfulcommunication.
4
WARNING
Indicatesapotentiallyhazardoussituationoranunintendedusewhich,ifnotavoided,willresultindeathorseriousinjury.
CAUTION
Indicatesapotentiallyhazardoussituationoranunintendedusewhich,ifnotavoided,mayresultinminorinjuryand/orappreciablematerial,financialandenvironmentaldamage.Importantparagraphswhichmustbeadheredtoinpracticeastheyenabletheproducttobeusedinatechnicallycorrectandefficientmanner.
BATTERY SAFETY
WARNING:Batteriescanexplodeorleakandcancauseinjuryorfire.Toreducethisrisk:
ALWAYSfollowallinstructionsandwarningsonthebatterylabelandpackage.
DO NOTshortanybatteryterminals.
DO NOTchargealkalinebatteries.
DO NOTmixoldandnewbatteries.Replaceallofthematthesametimewithnewbatteriesofthesamebrandandtype.
DO NOTmixbatterychemistries.
DO NOTdisposeofbatteriesinfire.
ALWAYSkeepbatteriesoutofreachofchildren.
ALWAYSremovebatteriesifthedevicewillnotbeusedforseveralmonths.
NOTE:Ensurethatthecorrectbatteriesasrecommendedareused.
NOTE: Ensurethebatteriesareinsertedinthecorrectmanner,withthecorrectpolarity.
5
RECYCLING
DO NOTdisposeofthisproductwithhouseholdwaste.
ALWAYSdisposeofbatteriesperlocalcode.
PLEASE RECYCLEinlinewithlocalprovisionsforthecollectionanddisposalofelectricalandelectronicwasteundertheWEEEDirective.
DECLARATION OF CONFORMITY
StanleyToolsdeclaresthattheCEMarkhasbeenappliedtothisproductinaccordancewiththeCEMarkingDirective93/68/EEC.
ThisproductconformstoIEC60825-1:2014.
Forfurtherdetailspleasereferto:www.stanleytools.euwww.stanleytools.com
PRODUCT OVERVIEW
FigureA-LaserMeasurerToolFigureB-BatteryInstallationFigureC-TLM99keypadFigureD-TLM99LCDDisplayFigureE-TLM99s/TLM99sikeypadFigureF-TLM99s/TLM99siLCDDisplay
IEC 60825-1
6
1. LaserBeamWindow2. LCDdisplay3. Keypad4. Warning&SafetyLabel5. BatteryCompartment
Fig.A
5
4
13
2
Laser Measuring Tool Description
7
Fig.BUseAlkalineAA(LR6)Batteries.
1
2
3
Battery Installation / Removal
8
•2sec.pressforOFF•PresstoCLEAR
•Pressx1toADD•Pressx2toSUBTRACT
•Pressx1forAREA•Pressx2forVOLUME•2sec.presstochange
measurementreference fromfronttoback ofdevice
•Presstochangeunits(ft./in/m)
TLM99
•Pressx1forON•Pressx1toactivatelaser•Pressx1tomeasure•2sec.pressfor
ContinuousMeasurement
Product Overview TLM99
LCD Screen Detail
Fig.C
Fig.D
9
•2sec.pressforOFF•PresstoCLEAR
•Pressx1forAREA•Pressx2forVOLUME•2sec.presstochange
measurementreference fromfronttoback ofdevice
TLM99s & TLM99si
•2sec.presstochange units(m/in/ft.)
•Pressx1toADD•Pressx2toSUBTRACT
•Pressx1forON•Pressx1toactivatelaser•Pressx1tomeasure•2sec.pressfor
ContinuousMeasurement
•Presstoactivate/deactivateBluetooth
Product Overview TLM99s & TLM99si
LCD Screen Detail
Fig.E
Fig.F
10
Default measurement is from the rear of the device
Measurement is from the front of the device
2 sec. press to change measurement reference from back to front of device
Product Operation
CHANGE MEASUREMENT REFERENCE POINT
11
Continuous Measurement
Aim Laser at target
Aim Laser at Target
Press for measurement
2 SEC
Start Continuous Measurement
Press for ON
Press to Activate Laser
4.56m
4.56m
Stop Continuous Measurement
CaptureLast Value
SINGLE MEASUREMENT
CONTINUOUS MEASUREMENT
4.56m5.25m
4.56m
12
Press to Change Units (m/in/ft.)
2 sec.. Press to Change
Units (m/in/ft.)
TLM99FUNCTION
TLM99s / TLM99siFUNCTION
Press x2 to Activate
“+”
Press x1 to Activate
“+”
Press x2 to Activate
“+”
Press x1 to Activate
“+”
Measure to Subtract from
Previous Measurement
Measure to Add to
Previous Measurement
Measure to Subtract from
Previous Measurement
Measure to Add to
Previous Measurement
Measure
Measure
Measure
Measure
SUBTRACTION SUBTRACTION
UNITS UNITS
ADDITION ADDITION
13
Measure length and width to find AREA (X2)
Press to Measure Distance 1
Press to Measure Distance 1
Press to Measure Distance 2
Press to Measure Distance 3
Press to Measure Distance 2
Press to select Area Measurement
Measure length, width and height to find VOLUME (X3)
Press x2 to select Volume measurement
AREA
VOLUME
14
HOME CENTER
SAVE SOLD
EXPORTPDF
DXF
JPG
Bluetooth operation: TLM99s and TLM99si
Press to measure distance 1
1 Download STANLEY® FloorPlan app to your smartphone or tablet
2 Capture your room or space
3 Pair with device via STANLEY® FloorPlan app.
4 Verify room/space measurements
5 Save/share floorplans
FloorPlan
15
“ThE BluETooTh® word mark and logos arE rEgIsTErEd TradEmarks ownEd By BluETooTh sIg, InC. and any usE of suCh marks By sTanlEy Tools Is undEr lICEnsE. oThEr TradEmarks and TradE namEs arE ThosE of ThEIr rEsPECTIvE ownErs.”
16
range
Tlm99 0.1 m to 30 m (4” to 100 ft.)
Tlm99s 0.1 m to 30 m (4” to 100 ft.)
Tlm99si 0.1 m to 35 m (4” to 115 ft.)
measuring accuracy Typ.: ± 2.0 mm* / ± 0.12 in*
resolution 1 mm // 1/16 in
laser Class 2
laser wavelength 620-690 nm, Power < 1 mw
auto Power switch-off after 180 s
Battery life (2 x aa) up to 3000 measurements (2500 with Bluetooth®)
dimension (h x d x w) 119 x 58 x 28 mm (4.68 x 2.28 x 1.10 in)
weight (with Batteries) 100 g / 3.21 oz
storage Temperature range -25 to 70 °C (-13 to 158 °f)
operating Temperature range -0 to 40 °C (-32 to 104 °f) *under favorable conditions (good target surface,room temperature) up to 10 m (33 ft.). under unfavorable conditions such as bright sunlight, a very weakly reflecting target surface or large temperature fluctuations,the error can increase by ± 0.25 mm/m (± 0.003 in/ft.) for distances over 10 m (33 ft.).
Specifications
17
sTanlEy warrants this product for a period of (2) years against deficiencies in material and workmanship. This lImITEd warranTy does not cover products that are improperly used, abused, altered or repaired. Please call 866-786-5924 for more information or return instructions. unless otherwise noted, sTanlEy will repair without cost, any sTanlEy product found to be defective, including parts and labor charges, or at sTanlEy’s option, will replace such tools or refund the purchase price, less the amount for depreciation, in exchange for the defective tool. THIS LIMITED WARRANTY EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations may not apply to you. This lImITEd lIfETImE warranTy gives you specific legal rights that may vary from state to state. In addition to the warranty, sTanlEy lasers are covered by: 30-day money Back guarantee. If you are not completely satisfied with the performance of your sTanlEy laser for any reason, you can return it within 30 days from the date of purchase with a receipt for a full refund.
IMPORTANT NOTE: The customer is responsible for the correct use and care of the instrument. moreover, the customer is completely responsible for periodically checking the accuracy of the laser unit, and therefore for the calibration of the instrument.
Calibration and care are not covered by warranty.
Warranty
YR
18
Code Description Corrective Action101 ReceivedSignalToo
Weak/MeasuringTimeTooLong
Usetargetplateorchangetargetsurface.
102 ReceivedSignalTooHigh
Targettooreflective,usetargetplateorchangetargetsurface.
201 TooMuchBackgroundLight
Reducebackgroundlightontargetarea.
202 LaserBeamInterrupted
Removeobstacleandrepeatmeasurement.
203 InsufficientBattery Replacebatteries.
301 TemperatureTooHigh Allowdevicetocooltooperatingtemperature.
302 TemperatureTooLow Allowdevicetowarmuptooperatingtemperature.
401 HardwareError Switchon/offdeviceseveraltimes.IferrorcannotbeclearedreturndefectiveinstrumenttoServiceCenterordistributor.Seewarrantyinformation.
402 UnknownError ContactServiceCenterordistributor.Seewarrantyinformation.
Error Codes
19
Notes
20
Sommaire
AVERTISSEMENT :• Lireavecattentionlesinstructionsdesécuritéetlanoticeduproduitavant
d'utiliserleproduit.Lapersonneenchargedel'appareildoits'assurerquetouslesutilisateurscomprennentetrespectentcesinstructions.
AVERTISSEMENT : • Pourvotrecommoditéetvotresécurité,lesinformationssuivantesprésentessur
l'étiquettesontsituéessurvotreoutillaserafindevousinformerdelaclassedulaser.
Les produitsTLM99 émettent un faisceau laser visible tel que démontré sur la FigureA.LefaisceaulaserémisappartientàlaClasse2conformémentàlaCEI60825-1etestconformeauxnormes21CFR1040.10et1040.11saufpourlesexceptionscitéesdanslanoticedulaserN°50du24juin2007.
Sécurité des utilisateurs
• Sécuritédesutilisateurs• Descriptiondel'outildemesurelaser• Installationdespiles• AperçuduproduitTLM99• AperçuduproduitTLM99setTLM99si• Fonctionnementduproduit• UtilisationduBluetooth• Spécifications• Garantie• Codesd'erreur
21
AVERTISSEMENT : • Lorsquel'outillaserestutilisé,nepasexposervosyeuxaufaisceaulaserémis(source
delumièrerouge).L'expositionàunfaisceaulaserpendantunepériodeprolongéepeutêtredangereuxpourvosyeux.Nepasregarderdirectementdanslefaisceauavecdesdispositifsd'aideoptique.
Conformité de la FCC (Commission fédérale des communications)CetappareilestconformeàlaPartie15desrèglementationsdelaFCC.Lefonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)cetappareilnedoitpasprovoquerd'interférencespréjudiciables,et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences quipourraiententraînerunmauvaisfonctionnement.
Déclaration de la FCCCet appareil a été soumis à essai et déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareilsnumériquesdeClasseB,conformémentàlaPartie15desréglementationsdelaFCC.Cesrestrictionssont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans uneinstallationrésidentielle.Cetappareilgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieparradiofréquenceet, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférencespréjudiciables aux communications radios. Toutefois, il n'existe aucune garantie que de tellesinterférencesneseproduirontpasdansuneinstallationenparticulier.Sicetappareilentraînedesinterférencesnuisiblesà la réceptionde la radiooude la télévision,cequipeutêtredéterminéenallumantetenéteignantl'appareil, ilestrecommandéàl'utilisateurdetenterdecorrigerlesinterférencesensuivantl'uneouplusieursdesmesuressuivantes:- Réorienteroudéplacerl'antenneréceptrice- Augmenterladistanceentrel'appareiletlerécepteur- Brancherl'appareilsuruneprisesuruncircuitdifférentdeceluisurlequelestbranchélerécepteur- Obtenirdel'aideenjoignantlerevendeurouuntechnicienradio/TVqualifié
Notifications d'Industrie Canada (IC, Industry Canada), CanadaLecircuitnumériquedeClasseBdecetappareilestconformeàlanormeNMB-003duCanada.Cetappareilestconformeàlalicenced'IndustrieCanada,exemptedela(des)norme(s)CNR.Lefonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)cetappareilnedoitpasprovoquerd'interférences,et(2)cetappareildoitacceptertouteslesinterférences,ycomprislesinterférencesquipourraiententraînersonmauvaisfonctionnement.Envertudesdirectivesd'IndustrieCanada,le(s)émetteur(s)radiodecetappareilnepeuventfonctionnerqu'enutilisantuneantenned'untypeetd'ungainmaximal(ouinférieur)approuvépourl'émetteurparIndustrieCanada.Afinderéduireles interférences radioélectriquespossiblesauxautresutilisateurs, le typed'antenneetsongaindoiventêtrechoisisdesortequelapuissanceisotroperayonnéeéquivalente(p.i.r.e.)nedépassepasl'intensiténécessaireàl'établissementd'unecommunicationsatisfaisante.
22
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationpotentiellementdangereuseouuneutilisationnonconformepouvantprovoquer,siellen'estpasévitée,degravesblessuresvoirelamort.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse ou une utilisation non conforme pouvantprovoquer,siellen'estpasévitée,desblessureslégèreset/oudesdommagesmatériels,financiersetenvironnementauxconséquents.Paragraphesimportantsauxquelsilconvientdeseréférercarilspermettentd'utiliserleproduitdemanièrecorrecteetefficaced'unpointdevuetechnique.
SÉCURITÉ RELATIVE AUX PILES
AVERTISSEMENT :lespilespeuventexploseroufuiretpeuventprovoquerdesblessuresouunincendie.Pourréduirecerisque:
TOUJOURS suivre toutes les instructions et les avertissements indiqués sur l'étiquette etl'emballagedespiles.
NE PAScourt-circuiterlesbornesdespiles.
NE PASrechargerdespilesalcalines.
NE PASmélangerlespilesuséesetlesnouvellespiles.Remplacertouteslespilesaumêmemomentavecdenouvellespilesdemêmemarqueetmêmetype.
NE PASmélangerlescompositionschimiquesdespiles.
NE PASjeterlespilesaufeu.
TOUJOURSmettrelespileshorsdeportéedesenfants.
TOUJOURSretirerlespilessil'appareiln'apasétéutilisépendantplusieursmois.
REMARQUE :s'assurerquedebonnespilestellesquecellesrecommandéessontutilisées.
REMARQUE : s'assurerquelespilessont inséréesdelabonnemanièreetquelapolaritéestcorrecte.
23
RECYCLAGE
NE PASjeterceproduitauxorduresménagères.
TOUJOURSjeterlespilesselonlaréglementationlocale.
VEUILLEZ RECYCLERconformémentauxdispositionslocalespourlacollecteetladestructiondedéchetsélectriquesetélectroniquesenvertudelaDirectiveDEEE.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
StanleyToolsdéclarequelemarquageCEaétéappliquéàceproduitconformémentàlaDirectiverelativeaumarquageCE93/68/CEE.
CeproduitestconformeàlanormeCEI60825-1:2014.
Pourplusdedétails,veuillezvousrendresurlesite:www.stanleytools.euwww.stanleytools.com
APERÇU DU PRODUIT
FigureA-OutildemesurelaserFigureB-InstallationdespilesFigureC-ClavierduTLM99FigureD-AffichageACLduTLM99FigureE-ClavierduTLM99s/TLM99siFigureF-AffichageACLduTLM99s/TLM99si
CEI 60825-1
24
1. Fenêtredufaisceaulaser2. AffichageACL3. Clavier4. Étiquetted'avertissementetdesécurité5. Compartimentdespiles
Fig.A
5
4
13
2
Description de l'outil de mesure laser
25
Fig.B UtiliserdespilesalcalinesAA(LR6).
1
2
3
Installation/Retrait des piles
26
•Appuyer2spourÉTEINDRE(OFF)
•AppuyerpourEFFACER(CLEAR)
•Appuyer1xpourAJOUTER(ADD)
•Appuyer2xpourSOUSTRAIRE(SUBTRACT)
•Appuyer1xpourSURFACE(AREA)
•Appuyer2xpourVOLUME•Appuyer2spourchanger
laréférencedemesuredel'avantàl'arrièredel'appareil
•Appuyerpourchangerlesunités(pieds/pouces/mètres)
TLM99
•Appuyer1xpourALLUMER(ON)
•Appuyer1xpouractiverlelaser
•Appuyer1xpourmesurer•Appuyer2spourune
mesureencontinu
Aperçu du produit TLM99
Détail de l'écran ACL
Fig.C
Fig.D
27
•Appuyer2spourÉTEINDRE(OFF)
•AppuyerpourEFFACER(CLEAR)
•Appuyer1xpourSURFACE(AREA)
•Appuyer2xpourVOLUME•Appuyer2spourchanger
laréférencedemesuredel'avantàl'arrièredel'appareil
TLM99s & TLM99si
•2spourchangerlesunités(mètres/pouces/pieds)
•Appuyer1xpourAJOUTER(ADD)
•Appuyer2xpourSOUSTRAIRE(SUBTRACT) •Appuyer1xpour
ALLUMER(ON)•Appuyer1xpouractiver
lelaser•Appuyer1xpourmesurer•Appuyer2spourune
mesureencontinu•Appuyerpouractiver/
désactiverleBluetooth
Aperçu des produits TLM99s & TLM99si
Détail de l'écran ACL
Fig.E
Fig.F
28
La mesure par défaut se situe à l'arrière de l'appareil
La mesure s'effectue depuis l'avant de l'appareil
Appuyer 2 s pour modifier la référence de mesure de l'arrière à l'avant
de l'appareil
Fonctionnement du produit
CHANGER LE POINT DE RÉFÉRENCE DE MESURE
29
Viser la cible avec le laser
Viser la cible avec le laser
Appuyer pour mesurer
2 S
Commencer la mesure en continu
Appuyer sur MARCHE (ON)
Appuyer pour activer le laser
4,56m
4,56m
Arrêter la mesure en continu
Saisir la dernière valeur
MESURE UNIQUE
MESURE EN CONTINU
4,56m5,25m
4,56m
Continuous MeasurementMesure en Continu
30
Appuyer pour changer les
unités (mètres/pouces/pieds)
2 s. Appuyer pour changer les unités (mètres/pouces/pieds)
FONCTIONS AVEC LETLM99
FONCTIONS AVEC LESTLM99s/TLM99si
Addition/soustraction
Addition/soustraction
Addition/soustraction
Addition/soustraction
Appuyer 2x pour
activer « + »
Appuyer 1x pour
activer « + »
Appuyer 2x pour
activer « + »
Appuyer 1x pour
activer « + »
Mesure à soustraire de la mesure précédente
Mesure à ajouter
à la mesure précédente
Mesure à soustraire de la précédente
mesure
Mesure à ajouter
à la mesure précédente
Mesure
Mesure
Mesure
Mesure
SOUSTRACTION SOUSTRACTION
UNITÉS UNITÉS
ADDITION ADDITION
popim
popim
31
Mesurer la longueur et la largeur pour trouver la SURFACE (X2)
Appuyer pour mesurer la distance 1
Appuyer pour mesurer la distance 1
Appuyer pour mesurer la distance 2
Appuyer pour mesurer la distance 3
Appuyer pour mesurer la distance 2
Appuyer pour sélectionner la
Surface de mesure
Mesurer la longueur, la largeur et la hauteur pour trouver le VOLUME (X3)
Appuyer 2x pour sélectionner la
mesure du volume
SURFACE
VOLUME
VolumeDistance/surface
VolumeDistance/surface
32
MAGASIN DE BRICOLAGE
VENDU
bumloqbo
DXF
JPGp^rsbd^oabo
Appuyer pour mesurer la distance 1
1 Télécharger l'application STANLEY® Floorplan sur votre téléphone intelligent ou tablette
2 Prendre en photo votre pièce ou espace
3 Coupler avec l'appareil grâce à l'application STANLEY® FloorPlan
4 Vérifier les mesures de la pièce/de l'espace
5 Sauvegarder/ partager les plans
FloorPlan
Fonctionnement du Bluetooth : TLM99s et TLM99si
33
« la marquE ET lE logo BluETooThmd sonT dEs marquEs déPoséEs dE BluETooTh sIg, InC. ET sonT uTIlIséEs sous lICEnCE Par sTanlEy Tools. lEs auTrEs marquEs ET marquEs dE CommErCE aPParTIEnnEnT à lEurs ProPrIéTaIrEs rEsPECTIfs. »
MD
34
Portée
Tlm99 0,1 m à 30 m (4 pouces à 100 pieds)
Tlm99s 0,1 m à 30 m (4 pouces à 100 pieds)
Tlm99si 0,1 m à 35 m (4 pouces à 115 pieds)
Précision de mesure Typ.: ± 2,0 mm* / ± 0,12 pouces*résolution 1 mm // 1/16 poucesClasse du laser 2longueur d'onde du laser 620-690 nm, Puissance < 1 mwarrêt automatique après 180 sdurée des piles (2 x aa) Jusqu'à 3 000 mesures (2 500 avec
le Bluetoothmd)dimensions (hauteur x Profondeur x largeur)
119 x 58 x 28 mm (4,68 x 2,28 x 1,10 pouces)
Poids (avec les piles) 100 g / 3,21 ozTempératures de stockage tolérées
-25 à 70 °C (-13 à 158 °f)
Températures de fonctionnement tolérées
-0 à 40 °C (-32 à 104 °f)
* dans des conditions favorables (bonne surface de visée, température de la pièce) jusqu'à 10 m (33 pieds). dans des conditions défavorables telles qu'un fort ensoleillement, une surface de visée faiblement réfléchissante ou de fortes variations de températures, l'erreur peut augmenter de ± 0,25 mm/m (± 0,003 pouces/pied) pour des distances au-dessus de 10 m (33 pieds).
Spécifications
35
sTanlEy garantit ce produit pour une période de (2) ans contre les défauts matériels et de fabrication. la garanTIE lImITéE ne couvre pas les produits utilisés de manière inappropriée, maltraités, modifiés ou réparés. veuillez appeler le +1 866-786-59224 pour plus d'informations ou des instructions de retour. sauf indication contraire, sTanlEy réparera sans frais tout produit sTanlEy jugé défectueux, pièces et main-d'œuvre incluses, ou à sa discrétion, remplacera les pièces défectueuses ou remboursera le prix d'achat, moins le montant de l'amortissement, en échange de l'outil défectueux. LA GARANTIE LIMITÉE EXCLUT TOUS DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la restriction de dommages indirects ou consécutifs, ainsi ces restrictions pourraient ne pas vous concerner. la garanTIE dE duréE dE vIE lImITéE vous donne des droits légaux spécifiques pouvant varier d'un état à un autre. En plus de la garantie, les lasers sTanlEy sont couverts par : une garantie de remboursement de 30 jours. si vous n'êtes pas pleinement satisfait des performances de votre laser sTanlEy pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le renvoyer dans un délai de 30 jours à partir de la date d'achat avec un reçu pour être remboursé intégralement.
NOTE IMPORTANTE : le client est responsable de la bonne utilisation et de l'entretien de l'appareil. de plus, le client est entièrement responsable de la vérification régulière de la précision du laser mais aussi de l'étalonnage de l'appareil.
l'étalonnage et l'entretien ne sont pas couverts par la garantie.
Garantie
ANSGARANTIE
LIMITÉE
36
Code Description Action correctrice101 Signalreçutropfaible/
Tempsdemesuretroplong
Utiliseruneplaquedemireouchangerlasurfacedevisée.
102 Signalreçutropélevé Cibletropréfléchissante,utiliseruneplaquedemireouchangerlasurfacedevisée.
201 Luminositédefondtropforte
Réduirelaluminositédefondsurlasurfacevisée.
202 Faisceaulumineuxinterrompu
Déplacerl'obstacleetrépéterlamesure.
203 Batterieinsuffisante Remplacerlespiles.
301 Températuretropélevée Refroidirl'appareilpouratteindreunetempératurepermettantlefonctionnement.
302 Températuretropbasse Réchaufferl'appareilpouratteindreunetempératurepermettantlefonctionnement.
401 Erreurmatérielle Allumeretéteindrel'appareilplusieursfois.Sil'erreurpersiste,retournerl'appareildéfectueuxauserviceaprès-venteouaudistributeur.Voirlesinformationsconcernantlagarantie.
402 Erreurinconnue Communiqueravecleserviceaprès-venteouledistributeur.Voirlesinformationsconcernantlagarantie.
Codes d'erreur
37
Notes
38
Contenido
ADVERTENCIA:• Lea con atención las Instrucciones de seguridad y el manual del producto antes de
usar este producto. la persona responsable del instrumento debe asegurarse de que todos los usuarios comprendan y observen estas instrucciones.
ADVERTENCIA: • Lasiguienteinformacióndelaetiquetasecolocaensuherramientaláserpara
informarlelaclasedeláserparasucomodidadyseguridad.
LosproductosTLM99emitenunrayoláservisiblecomosemuestraenlaFiguraA.ElrayoláseremitidoesLáserClase2,segúnIEC60825-1,ycumplecon21CFR1040.10y1040.11,conexcepcióndelasdesviacionesenvirtuddelAvisosobreelLáserN.°50,defecha24dejuniode2007.
Seguridad del usuario
• Seguridaddelusuario• Descripcióndelaherramientademediciónláser• Instalacióndelasbaterías• DescripcióndelproductoTLM99• DescripcióndelosproductosTLM99syTLM99si• Funcionamientodelproducto• FuncionamientoporBluetooth• Especificación• Garantía• Códigosdeerror
39
ADVERTENCIA: • Mientraslaherramientaláserestáenfuncionamiento,tengacuidadodeno
exponerlosojosalrayodeemisiónláser(fuentedeluzroja).Laexposiciónaunrayoláserporunperíodoprolongadopuedeserpeligrosaparalosojos.Nomireelrayoconaccesoriosópticos.
Cumplimiento de FCCEstedispositivocumpleconlaSección15delasNormasdelaFCC.Elfuncionamientoestásujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferenciaperjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida lainterferenciaquepuedacausarunfuncionamientonodeseado.
Declaración de la FCCEsteequipohasidoprobadoysehadeterminadoquecumpleconloslímitesparaundispositivodigital de Clase B, en virtud de la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites estándestinadosaproporcionarunaprotección razonable contra la interferenciaperjudicial enunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalayusadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciaperjudicialalasradiocomunicaciones.Sinembargo,nohaygarantíadequenoseproduzcainterferenciaenunainstalaciónenparticular.Siesteequipocausainterferenciaperjudicialalarecepcióndeemisionesderadioolatelevisión,lacualpuededeterminarseapagandoyencendiendoelequipo,sesugierealusuarioqueintentecorregirlainterferenciaconunaomásdelassiguientesmedidas:- Cambielaorientaciónoubicacióndelaantenaderecepción.- Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.- Conecte el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está
conectadoelreceptor.- Consultealdistribuidoroauntécnicoexperimentadoderadio/TVparaobtenerasistencia.
Canadá, Avisos de Industry Canada (IC)ElcircuitodigitaldeestedispositivodigitalClaseBcumpleconelestándarcanadienseICES-003.Este dispositivo cumple con las normas RSS de exención de licencia de Industry Canada.El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debecausarinterferenciay(2)estedispositivodebeaceptartodainterferencia,incluidalainterferenciaquepuedacausarel funcionamientonodeseadodeldispositivo.Según las reglamentacionesde Industry Canada, el(los) radiotransmisor(es) en este dispositivo solo pueden funcionarusando una antena de un tipo y ganancia máxima (o inferior) aprobada para el transmisorporIndustryCanada.Parareducirlaposibilidaddeinterferenciaderadioconotrosusuarios,eltipodeantenaysugananciadebenelegirsedeformatalquelapotenciaequivalenteirradiadaisotrópicamente(e.i.r.p.)noseasuperioralonecesarioparaunacomunicaciónexitosa.
40
ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa o un uso no indicado que, si no se evita,resultaráenlamuerteolesionesgraves.
PRECAUCIÓN
Indicaunasituaciónpotencialmentepeligrosaounusonoindicadoque,sinoseevita,puederesultar en lesiones menores y daños materiales, financieros y ambientales de sustancialmagnitud.Párrafosimportantesquedebenobservarseenlapráctica,yaquepermitenqueelproductoseusedeformatécnicamentecorrectayeficiente.
SEGURIDAD DE LA BATERÍA
ADVERTENCIA:Lasbateríaspuedenexplotarotenerfugasycausarlesionesoincendios.Parareduciresteriesgo:
SIEMPREsigatodaslasinstruccionesyadvertenciasenlaetiquetayelpaquetedelabatería.
NOrealiceuncortocircuitoconlosterminalesdelabatería.
NOcarguebateríasalcalinas.
NO mezcle baterías viejas y nuevas. Reemplace todas las baterías al mismo tiempo porbateríasnuevasdelamismamarcaytipo.
NOmezclequímicasdebaterías.
NOdesechelasbateríasenelfuego.
SIEMPREmantengalasbateríasfueradelalcancedelosniños.
SIEMPREquitelasbateríassieldispositivonoseusaráporvariosmeses.
NOTA:Verifiquequeseusenlasbateríascorrectasrecomendadas.
NOTA: Verifiquequelasbateríasseinsertendelaformacorrecta,conlapolaridadcorrecta.
41
RECICLADO
NOdesecheesteproductoconlosresiduosdomésticos.
SIEMPREdesechelasbateríassegúnelcódigolocal.
POR FAVOR RECICLEdeacuerdoconlasdisposicioneslocalesparalarecolecciónydesechoderesiduoseléctricosyelectrónicos,deacuerdoconlaDirectivaWEEE.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
StanleyToolsdeclaraquesehaaplicadoelMarcadoCEaesteproducto,deacuerdoconlaDirectivadeMarcadoCE93/68/EEC.
EsteproductocumpleconIEC60825-1:2014.
Paraobtenermásinformación,consulte:www.stanleytools.euwww.stanleytools.com
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
FiguraA:HerramientademediciónláserFiguraB:InstalacióndelabateríaFiguraC:TecladodeTLM99FiguraD:PantallaLEDdeTLM99FiguraE:TecladodeTLM99s/TLM99siFiguraF:PantallaLCDdeTLM99s/TLM99si
IEC 60825-1
42
1. Ventanadelrayoláser2. PantallaLCD3. Teclado4. Etiquetadeadvertenciayseguridad5. Compartimientodelabatería
Fig.A
5
4
13
2
Descripción de la herramienta de medición láser
43
Fig.B UsebateríasalcalinasAA(LR6).
1
2
3
Instalación/extracción de la batería
44
•Presione2seg.paraAPAGAR
•PresioneparaBORRAR
•Presionex1paraSUMAR•Presionex2paraRESTAR
•Presionex1paralaSUPERFICIE•Presionex2paraelVOLUMEN•Presione2seg.para
cambiarlareferenciademedidadelfrentealaparteposteriordeldispositivo
•Presioneparacambiarlaunidad(pies/pulg./m)
TLM99
•Presionex1paraENCENDER
•Presionex1paraactivarelláser
•Presionex1paramedir•Presione2seg.para
MediciónContinua
Descripción del producto TLM99
Detalle de la pantalla LCD
Fig.C
Fig.D
45
•Presione2seg.paraAPAGAR•PresioneparaBORRAR
•Presionex1paralaSUPERFICIE
•Presionex2paraelVOLUMEN•Presione2seg.paracambiar
lareferenciademedidadelfrentealaparteposteriordeldispositivo
TLM99s y TLM99si
•Presione2seg.paracambiarlaunidad(m/pulg./pie)
•Presionex1paraSUMAR•Presionex2paraRESTAR
•Presionex1paraENCENDER
•Presionex1paraactivarelláser
•Presionex1paramedir•Presione2seg.para
MediciónContinua•Presioneparaactivar/
desactivarelBluetooth
Descripción de los productos TLM99s y TLM99si
Fig.E
Fig.F
Detalle de la pantalla LCD
46
La medida predeterminada se realiza desde la parte posterior del dispositivo
La medida se realiza desde el frente del dispositivo
Presione 2 seg. para cambiar la referencia de medida de la parte posterior al frente del dispositivo
Funcionamiento del producto
CAMBIAR PUNTO DE REFERENCIA DE LA MEDIDA
47
Medición continua
Apunte el láser al objetivo
Apunte el láser al objetivo
Presione para medir
2 SEG.
Comenzar la medición continua
Presione para ENCENDER
Presione para activar el láser
4,56m
4,56m
Detener la medición continua
Capturar el último valor
MEDICIÓN ÚNICA
MEDICIÓN CONTINUA
4,56m5,25m
4,56m
48
Presione para cambiar
unidades (m/pulg./pies)
2 seg. Presione para cambiar
unidades (m/pulg./pies)
TLM99 FUNCIÓN
TLM99s/TLM99siFUNCIÓN
Suma/resta de medidas
Suma/resta de medidas
Suma/resta de medidas
Suma/resta de medidas
Presione x2 para activar
“+”
Presione x2 para activar
“+”
Presione x1 para activar
“+”
Presione x1 para activar
“+”
Mida para restar de la medición anterior
Mida para agregar a
la medición anterior
Mida para agregar a
la medición anterior
Mida para restar de la medición anterior
Medida
Medida
Medida
Medida
RESTA RESTA
UNIDADES UNIDADES
SUMA SUMA
piespulg.m
piespulg.m
49
Mida la longitud y el ancho para encontrar la SUPERFICIE (X2)
Presione para medir la Distancia 1
Presione para medir la Distancia 2
Presione para seleccionar Medición de la superficie
Mida la longitud, el ancho y el alto para encontrar el VOLUMEN (X3)
ÁREA
VOLUMEN
Distancia/Área/Volumen
Distancia/Área/Volumen
Presione para medir la Distancia 1
Presione para medir la Distancia 2
Presione para medir la Distancia 3
Presione x2 para seleccionar la
medición del Volumen
50
CENTRO DEL HOGAR
dr^oa^oVENDIDO
bumloq^o
DXF
gmd
Funcionamiento por Bluetooth: TLM99s y TLM99si
Presione para medir la distancia 1
1 Descargue la aplicación FloorPlan de STANLEY® en su teléfono inteligente o tableta
2 Capture su sala o espacio
3 Empareje con el dispositivo por medio de la aplicación FloorPlan de STANLEY®.
4 Verifique las mediciones de la sala/espacio
5 Guarde/comparta los planos
FloorPlan
51
”la marCa BluETooTh® y los logos son marCas ComErCIalEs rEgIsTradas ProPIEdad dE BluETooTh sIg, InC. y Todo uso dE TalEs marCas Por sTanlEy Tools sE EnCuEnTra BaJo lICEnCIa. oTras marCas ComErCIalEs y nomBrEs ComErCIalEs PErTEnECEn a sus rEsPECTIvos ProPIETarIos.”
52
rango
Tlm99 0,1 m a 30 m (4” a 100 pies)
Tlm99s 0,1 m a 30 m (4” a 100 pies)
Tlm99si 0,1 m a 35 m (4” a 115 pies)
Precisión de medición Típica: ± 2,0 mm*/± 0,12 pulg.*
resolución 1 mm//1/16 pulg.
Clase de láser 2
longitud de onda del láser 620-690 nm, Potencia < 1 mw
apagado automático después de 180 s
duración de la batería (2 x aa) hasta 3000 mediciones (2500 con Bluetooth®)
dimensiones (alto x Profundidad x ancho)
119 x 58 x 28 mm (4,68 x 2,28 x 1,10 pulg.)
Peso (con baterías) 100 g/3,21 oz
rango de temperatura de almacenamiento
-25 a 70 °C (-13 a 158 °f)
rango de temperatura de funcionamiento
-0 a 40 °C (-32 a 104 °f)
* en condiciones favorables (buena superficie del objetivo, temperatura ambiente) hasta 10 m (33 pies). En condiciones favorables como luz del sol brillante, una superficie del objetivo de reflexión débil o grandes fluctuaciones de temperatura, el error puede aumentar en ± 0,25 mm/m (± 0,003 pulg./pie) para distancias de más de 10 m (33 pies).
Especificaciones
53
sTanlEy garantiza este producto por un período de (2) años contra deficiencias en su material y mano de obra. Esta garanTÍa lImITada no cubre productos que se usen de manera incorrecta, abusiva, que sean modificados o reparados. Comuníquese al 866-786-5924 para obtener más información o instrucciones de devolución. a menos que se indique lo contrario, sTanlEy reparará sin costo cualquier producto de sTanlEy que se determine defectuoso, incluidas piezas y cargos por mano de obra, o a opción de sTanlEy, reemplazará las herramientas o reembolsará el precio de compra, menos el importe de la depreciación, en intercambio de la herramienta defectuosa. ESTA GARANTÍA LIMITADA EXCLUYE TODO DAÑO INCIDENTAL O RESULTANTE. algunos estados no permiten la exclusión de la limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso. Esta garanTÍa lImITada dE Por vIda le otorga derechos legales específicos que pueden variar de un estado a otro. además de la garantía, las herramientas láser de sTanlEy están cubiertas por: garantía de devolución del dinero de 30 días. si usted no se encuentra totalmente satisfecho con el rendimiento de su láser sTanlEy por algún motivo, puede devolverlo dentro de los 30 días de la fecha de compra, mediante la presentación del recibo para obtener un reembolso completo.
NOTA IMPORTANTE: El cliente es responsable por el uso y cuidado correcto del instrumento. asimismo, el cliente es totalmente responsable de comprobar periódicamente la precisión de la unidad láser, y en consecuencia de la calibración del instrumento.
la calibración y el cuidado no están cubiertos por la garantía.
Garantía
LIMITADA
AÑOSGARANTÍA
54
Código Descripción Acción correctiva101 Señalrecibida
demasiadodébil/Tiempodemedicióndemasiadoprolongado
Uselaplacadelobjetivoocambielasuperficiedelobjetivo.
102 Señalrecibidademasiadoalta
Objetivodemasiadoreflexivo,uselaplacadelobjetivoocambielasuperficiedelobjetivo.
201 Demasiadaluzdefondo
Luzdefondoreducidaeneláreadelobjetivo.
202 Rayoláserinterrumpido
Retireelobstáculoyrepitalamedición.
203 Bateríainsuficiente Reemplacelasbaterías.
301 Temperaturademasiadoalta
Dejeenfriareldispositivoalatemperaturadefuncionamiento.
302 Temperaturademasiadobaja
Dejecalentareldispositivoalatemperaturadefuncionamiento.
401 Errordehardware Encienda/apagueeldispositivovariasveces.Sinosepuedeeliminarelerror,devuelvaelinstrumentodefectuosoalCentrodeServiciosoaundistribuidor.Consultelainformaciónsobrelagarantía.
402 Errordesconocido ContactealCentrodeServiciosoaldistribuidor.Consultelainformaciónsobrelagarantía.
Códigos de error
55
Notas
56
Índice
ADVERTÊNCIA:• LeiacuidadosamenteasInstruçõesdeSegurançaeoManualdoProdutoantes
deusaresteproduto.Apessoaresponsávelpeloinstrumentodeveassegurarquetodososusuáriostenhamentendidoerespeitemestasinstruções.
ADVERTÊNCIA: • Asinformaçõesdasetiquetasaseguirsãocolocadasnaferramentalaserpara
informaravocêaclassedolaser,parasuaconveniênciaesegurança.
OsprodutosTLM99emitemumfeixelaservisível,comomostradonaFiguraA.OfeixelaseremitidoéClasse2porIEC60825-1eestáemconformidadecom21CFR1040.10e1040.11,excetoparadivergênciasconcernentesaoLaserNotice(Avisosobrelaser)Nº50,comdatade24dejunhode2007.
Segurança do Usuário
• SegurançadoUsuário• DescriçãodaFerramentadeMediçãoaLaser• InstalaçãodasBaterias• VisãoGeraldoProdutoTLM99• VisãoGeraldoProdutoTLM99seTLM99si• OperaçãodoProduto• OperaçãodoBluetooth• Especificação• Garantia• CódigosdeErro
57
ADVERTÊNCIA: • Enquantoaferramentalaserestiveremoperação,tenhacuidadoparanãoexpor
seusolhosaofeixelaseremitido(fontedeluzvermelha).Aexposiçãoaumfeixelaserporumlongotempopodeserprejudicialparaseusolhos.Nãoolhediretamenteparaofeixecominstrumentosóticos.
Conformidade com a FCCEsteequipamentoestádeacordocomaParte15ComissãoFederaldeComunicações(FCC)dos EUA. O funcionamento deste aparelho está sujeito às seguintes condições: (1) Esteequipamento não poderá causar interferências prejudiciais e (2) este equipamento deveráaceitarasinterferênciasrecebidas,inclusiveasquepossamcausarfuncionamentoindesejado.
Declaração da FCCEste equipamento foi testado e classificado como em consonância com os limites paraequipamentos digitais de classe B de acordo com as regras da FCC. Esses limites sãocriados para oferecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalaçõesresidenciais.Esteequipamentoproduz,utilizaeirradiafrequênciaderádioe,senãoinstaladoe manipulado de acordo com as instruções, poderá prejudicar comunicações via rádio.Entretantonãohágarantiadequeessainterferêncianãoocorreráemdeterminadainstalação.Seesteequipamentoprovocarinterferênciaprejudicialareceptoresderádiooutelevisores,quepoderáserobservadaaoligaredesligaroaparelho,ousuáriodeverátentarcorrigiressainterferênciatomandopelomenosumadasmedidasaseguir:- Reorientaraantenareceptoraoumudá-ladelugar- Aumentaroespaçoentreoequipamentoeoreceptor- Conectaroequipamentoaumasaídadeenergiaemumcircuitodiferentedaqueleaoqual
oreceptorestáconectado- ConsultarorevendedorouumtécnicoexperientederádioeTVparaobterajuda
Canadá, Avisos para a Indústria CanadenseO circuito digital de classe B deste equipamento está de acordo com a lei canadenseICES-003. Este equipamento está de acordo com as normas RSS isentas de licenças daIndústriaCanadense.O funcionamentodesteaparelhoestá sujeitoàs seguintes condições:(1) este equipamento não poderá causar interferências e (2) este equipamento deveráaceitarquaisquer interferências, inclusiveasquepossamcausar funcionamento indesejadodoequipamento.SobosregulamentosdaIndústriaCanadense,osradiotransmissoresdesteequipamentosópodemoperarusandoumaantenadeumtipoeganhomáximo(oumenor)aprovadoparaotransmissorpelaIndústriaCanadense.Parareduzirainterferênciaderádiopotencialaoutrosusuários,otipodeantenaeseuganhodevemserescolhidosdeformaqueapotência isotrópicaradiadaequivalente(p.i.r.e.)nãosejamaiordoqueonecessárioparaumacomunicaçãobem-sucedida.
58
ADVERTÊNCIA
Indica situação com probabilidade de risco ou uso não intencional que, se não evitados,poderãoacarretarmorteouferimentograve.
CUIDADO
Indica situação com probabilidade de risco ou uso não intencional que, se não evitados,podem resultar em pequenas lesões e/ou danos materiais, financeiros ou ambientaissignificativos. Informações importantes que devem ser observadas na prática para umautilizaçãotecnicamentecorretaeeficientedoproduto.
SEGURANÇA DE BATERIAS
ADVERTÊNCIA: As pilhas podem explodir ou vazar e provocar ferimentos ou incêndio.Parareduziressesriscos:
SEMPREsigatodasasinstruçõeseadvertênciascontidasnorótuloenaembalagemdapilha.
NÃOfaça"gambiarras"nosterminaisparapilhas.
NÃOrecarreguepilhasalcalinas.
NÃOmisturepilhasvelhasenovas.Substituatodaselasaomesmotempocompilhasnovasdamesmamarcaetipo.
NÃOmisturecomposiçõesquímicasdaspilhas.
NÃOjogueaspilhasnofogo.
SEMPREmantenhaaspilhasforadoalcancedascrianças.
SEMPREremovaaspilhassenãotiveraintençãodeusaroequipamentonospróximosmeses.
OBSERVAÇÃO:Verifiqueseaspilhascorretas,comorecomendado,sãousadas.
OBSERVAÇÃO: Verifiqueseaspilhasforamcolocadasdemaneiradevida,comapolaridadecorreta.
59
RECICLAGEM
NÃOdescarteesteprodutocomolixodoméstico.
SEMPREdescarteaspilhasdeacordocomasleislocais.
RECICLE emconsonância comasdisposições locaisparao recolhimentoeeliminaçãoderesíduoselétricoseeletrônicosnoâmbitodaDiretivaREEE.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
AStanleyToolsdeclaraqueaMarcaçãoCEfoiaplicadaaesteprodutodeacordocomaDiretivadeMarcaçãoCE93/68/EEC.
EsteprodutoestáemconformidadecomoIEC60825-1:2014.
Paramaisdetalhes,consulte:www.stanleytools.euwww.stanleytools.com
VISÃO GERAL DO PRODUTO
FiguraA-FerramentadeMediçãoaLaserFiguraB-InstalaçãodasBateriasFiguraC-TecladodoTLM99FiguraD-MonitorLCDdoTLM99FiguraE-TecladodoTLM99s/TLM99siFiguraF-MonitorLCDdoTLM99s/TLM99si
IEC 60825-1
60
1. Janeladofeixedelaser2. MonitorLCD3. Teclado4. EtiquetasdeAdvertênciaeSegurança5. Compartimentodepilhas
Fig.A
5
4
13
2
Descrição da Ferramenta de Medição a Laser
61
Fig.B UsebateriasalcalinasAA(LR6).
1
2
3
Instalação / Remoção das Baterias
62
•Pressionepor2segundosparaDESLIGAR(OFF)
•PressioneparaLIMPAR
•Pressione1xparaADICIONAR
•Pressione2xparaSUBTRAIR
•Pressione1xparaÁREA•Pressione2xparaVOLUME•Pressionepor2segundos
paraalterarareferênciademediçãodafrenteparatrásdoequipamento
•Pressioneparaalterarasunidades(m/pol./pés)
TLM99
•Pressione1xLIGAR(ON)•Pressione1xparaativar
olaser•Pressione1xparamedir•Pressionepor2segundos
paramediçãocontínua
Visão Geral do Produto TLM99
Detalhe do Monitor LCD
Fig.C
Fig.D
63
•Pressionepor2segundosparaDESLIGAR(OFF)
•PressioneparaLIMPAR
•Pressione1xparaÁREA•Pressione2xparaVOLUME•Pressionepor2segundos
paraalterarareferênciademediçãodafrenteparatrásdoequipamento
TLM99s & TLM99si
•Pressionepor2segundosparaalterarasunidades(m/pol./pés)
•Pressione1xparaADICIONAR
•Pressione2xparaSUBTRAIR•Pressione1xLIGAR(ON)•Pressione1xparaativar
olaser•Pressione1xparamedir•Pressionepor2segundos
paramediçãocontínua
•Pressioneparaativar/desativaroBluetooth
Visão Geral dos Produtos TLM99s e TLM99si
Detalhe do Monitor LCD
Fig.E
Fig.F
64
A medição padrão é feita a partir da parte de trás do equipamento
A medição é feita a partir da parte da frente do equipamento
Pressione por 2 segundos para alterar a referência de medição de trás para
frente do equipamento
Operação do Produto
ALTERAÇÃO DO PONTO DE REFERÊNCIA DE MEDIÇÃO
65
Medição contínua
Aponte o laser para o alvo
Aponte o laser para o alvo
Pressione para medir
2 SEG
Inicie a medição contínua
Pressione para LIGAR (ON)
Pressione para ativar o laser
4,56m
4,56m
Finalize a medição contínua
Capturar último valor
MEDIÇÃO ÚNICA
MEDIÇÃO CONTÍNUA
4,56m5,25m
4,56m
66
Pressione para alterar as unidades (m/pol./pés)
2 seg. Pressione para alterar as unidades (m/pol./pés)
TLM99 FUNÇÃO
TLM99s / TLM99siFUNÇÃO
Adicionar/Subtrair medições
Adicionar/Subtrair medições
Adicionar/Subtrair medições
Adicionar/Subtrair medições
Pressione 2x para ativar o
"+"
Pressione 1x para ativar o
"+"
Meça para subtrair o valor à medição anterior
Meça para subtrair o
valor o valor à medição anterior
Meça para adicionar o valor à medição anterior
Meça
Meça
Meça
Meça
SUBTRAÇÃO SUBTRAÇÃO
UNIDADES UNIDADES
ADIÇÃO ADIÇÃO
Pressione 1x para ativar o
"+"
Meça para adicionar o valor à medição anterior
Pressione 2x para ativar o
"+"
péspol.m
péspol.m
67
Meça o comprimento e a largura para encontrar a ÁREA (X2)
Pressione para medir a distância 1
Pressione para medir a distância 1
Pressione para medir a distância 2
Pressione para medir a distância 3
Pressione para medir a distância 2
Pressione para selecionar a
medição de área
Meça o comprimento, largura e altura para encontrar o VOLUME (X3)
Pressione 2x para selecionar a medição
de volume
ÁREA
VOLUME
Volume de distância/área
Volume de distância/área
68
HOME CENTER
p^is^oVENDIDA
bumloq^o
DXF
JPG
Funcionamento do Bluetooth TLM99s e TLM99si
Pressione para medir a distância 1
1 Baixe o aplicativo STANLEY® Floor Plan em seu smartphone ou tablet
2 Capture seu ambiente ou espaço
3 Emparelhe com o equipamento por meio do aplicativo STANLEY® Floor Plan.
4 Verifique as medidas do ambiente/espaço
5 Salve/compartilhe as plantas
FloorPlan
69
"a marCa BluETooTh® E o logo são marCas rEgIsTradas E ProPrIEdadE da BluETooTh sIg, InC. E qualquEr uTIlIzação dEssas marCas Por ParTE das fErramEnTas sTanlEy é fEITa soB lICEnça. ouTras marCas rEgIsTradas ou ComErCIaIs PErTEnCEm aos rEsPECTIvos ProPrIETárIos."
70
alcance
Tlm99 0,1 m a 30 m (4 pol. a 100 pés)
Tlm99s 0,1 m a 30 m (4 pol. a 100 pés)
Tlm99si 0,1 m a 35 m (4 pol. a 115 pés)
Precisão de medição Tip.: ± 2,0 mm*/± 0,12 pol.*
resolução 1 mm // 1/16 pol.
Classe do laser 2
Comprimento de onda do laser 620-690 nm, Potência < 1 mw
desligamento automático após 180 segundos
vida útil da bateria (2 x aa) até 3000 medidas (2500 com Bluetooth®)
dimensão (a x l x C) 119 x 58 x 28 mm (4,68 x 2,28 x 1,10 pol.)
Peso (com as baterias) 100 g/3,21 oz
Intervalo de temperatura de armazenamento
-25 a 70 °C (-13 a 158 °f)
Intervalo de temperatura de operação
-0 a 40 °C (-32 a 104 °f)
* Em condições favoráveis (boa superfície do alvo, temperatura ambiente) até 10 m (33 pés). Em condições desfavoráveis, como luz solar intensa, superfície do alvo com baixa refletividade ou elevadas variações de temperatura, a margem de erro pode aumentar em ± 0,25 mm/m (± 0,003 pol./pés) para distâncias superiores a 10 m (33 pés).
Especificações
71
a sTanlEy oferece garantia deste produto durante (2) anos contra deficiências de material e de fabricação. Esta garanTIa lImITada não cobre produtos que são usados inadequadamente, desgastados, alterados ou reparados. Para mais informações ou instruções sobre retorno, ligue 866-786-5924. salvo indicação em contrário, a sTanlEy irá reparar, sem custos, qualquer produto sTanlEy que apresente defeitos, incluindo peças e mão de obra, ou a critério da sTanlEy, irá substituir tais ferramentas ou fará o reembolso do preço de aquisição, deduzido do valor da depreciação, em troca da ferramenta defeituosa. ESTA GARANTIA LIMITADA NÃO COBRE NENHUM DANO INCIDENTAL OU CONSEQUENCIAL. alguns estados não permitem a exclusão ou limitação dos danos incidentais ou consequenciais, de modo que estas limitações podem não se aplicar a você. Esta garanTIa vITalÍCIa lImITada oferece a você os direitos legais específicos que podem variar de um estado para o outro. além da garantia, os lasers sTanlEy têm a cobertura de: garantia de satisfação ou seu dinheiro de volta em 30 dias. Caso não esteja totalmente satisfeito com o desempenho de seu laser da sTanlEy, você poderá devolver o equipamento em até 30 dias contados a partir da data da compra com um recibo para reembolso completo.
OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: o cliente é responsável pela utilização correta e cuidados do instrumento. além disso, o cliente é totalmente responsável por verificar periodicamente a precisão do aparelho de laser, e, por conseguinte, a calibração do instrumento.
Calibração e cuidados não estão cobertos pela garantia.
Garantia
ANOSLIMITADA
DE GARANTIA
72
Código Descrição Ação corretiva101 Sinalrecebido
demasiadofraco/Tempodemediçãodemasiadolongo
Utilizeumaplaca-alvooualtereasuperfíciedoalvo.
102 Sinalrecebidodemasiadointenso
Alvomuitorefletivo,utilizeumaplaca-alvooualtereasuperfíciedoalvo.
201 Muitaluzdefundo Reduzaaluzdefundosobreaáreaalvo.
202 Feixedelaserinterrompido
Removaobstáculoserepitaamedição.
203 Bateriainsuficiente Substituaaspilhas.
301 Temperaturamuitoalta
Deixeoequipamentoarrefeceratéatingiratemperaturadeoperação.
302 Temperaturamuitobaixa
Deixeoequipamentoaqueceratéatingiratemperaturadeoperação.
401 Errodehardware Ligue/desligueoequipamentováriasvezes.Seoerronãoforcorrigido,retorneoinstrumentodefeituosoaoCentrodeAssistênciaTécnicaoudistribuidor.Consulteasinformaçõesdegarantia.
402 Errodesconhecido EntreemcontatocomaAssistênciaTécnicaoudistribuidor.Consulteasinformaçõesdegarantia.
Códigos de Erro
73
Observações
©2014StanleyTools701EJoppaRd,Towson,MD
P/N70305208(09/14)www.stanleytools.com