tiskanica, poštarina plaćena u poštanskom uredu 10431 ... · na događaja potvrdila su veliku...

40
Tiskanica, poštarina plaćena u poštanskom uredu 10431 Sveta Nedelja [ ] Svijet MAPEI Godina VIII – broj 23 – studeni 2012 - novosti, tehnička rješenja, kultura 23

Upload: others

Post on 13-Sep-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Tisk

anic

a, p

ošta

rina

plać

ena

u po

štan

skom

ure

du 1

0431

Sve

ta N

edel

ja

[ ][ ][ ]Svijet[ ][ ]SvijetSvijet[Svijet[Svijet]Svijet]MAPEIGo

dina

VIII

– b

roj 2

3 –

stud

eni 2

012

- nov

osti,

tehn

ička

rješ

enja

, kul

tura

2323

NE ODLAZIM

Giorgio Squinzi je proljetos izabran za predsjednika Confindustrije, talijanskog udruženja poslodavaca, osnovane davne

1910. godine. To znači da je postao vodeća osoba među onima koji u Italiji odlučuju o smjeru razvoja gospodarstva

Italije i provode ga u praksi. Osim što je to velika odgovornost za predsjednika Mapei Grupe, također je i priznanje

Mapeju za put prijeđen tijekom 75-godišnjeg postojanja. Giorgio Squinzi je preuzeo visoku funkciju, a s njom i mnoge

obaveze. Unatoč tome, ne želi primati naknadu koju mu taj položaj osigurava. Zašto? Kaže da će tako lakše služiti gos-

podarstvu, njegovom razvoju i, posljedično, ljudima, odnosno, državi čiji je državljanin. U nastavku donosimo njegovo

pismo koje je napisao po preuzimanju ove odgovorne funkcije.

Kao što sam naveo u svom prvom priopćenju u svojstvu predsjednika Confindustrije, za sve nas poduzetnike uprav-

ljanje udruženjima mora biti misija u službi poduzećâ koja zastupamo, a samim time i u službi države. Ne dokažemo li

mi prvi konkretnim postupcima ovo uvjerenje, nikada nećemo moći to tražiti od drugih, osobito ne od naših političara.

Ipak, ne mogu prihvatiti da je moje zaduženje u udruzi ujedno i moje zvanje.

Ja sam poduzetnik i bit ću predsjednik svih poduzetnika: to neće biti Confindustria Giorgija Squinzija, nego Confindustria

svih pravih poduzetnika: velikih, srednjih i malih. Prihvaćam ovu misiju i izazove koji nas očekuju s istom onom predano-

šću i odlučnošću koje sam naslijedio od svoga oca, zahvaljujući kojemu je moja tvrtka napredovala i rasla. Naučio sam

da izgradnja bolje budućnosti leži u našim vlastitim mogućnostima i sposobnostima. No, treba jako puno raditi i uvijek

biti fokusiran na rast. Nema ništa loše u tome ako tražimo pomoć od onoga tko nam je može pružiti, ali u konačnici

uvijek se moramo uzdati u vlastite snage. I nikada se ne predati.

U tome je duhu Mapei rastao iz godine u godinu i afirmirao se, kako u Italiji tako i u svijetu. I upravo je to model rasta koji

namjeravam prenijeti, koliko god to bude moguće, na ovo vodeće udruženje proizvodnih i uslužnih poduzeća. Priznanje

meni kao osobi, ako se ovdje radi o priznanju, može se iskazati i cijeloj mojoj kompaniji. Podrška, koja u ovim trenucima

stiže iz velikog Mapei svijeta koji me okružuje, samo jača moje ideje i čini me još ponosnijim zbog toga što sam krenuo

ovim putem i zbog svega onoga što svi zajedno još moramo proći.

Stoga, sa snagom i radošću tvrdim da jesam i da ostajem Mapejev čovjek. Tu sam rođen, tu sam poslovno odrastao i

tu zajedno sa svima vama želim i dalje ostati. Zbog toga, iako u biciklizmu volim čarobne i hrabre trenutke natjecatelja

koji se odvaja od skupine i sam leti do cilja, ja ne idem na takvu utrku.

Korijene ne možete prekinuti. A čovjek, poduzeće ili narod koji to učine osuđeni su na propast.

Stoga ostajem u skupini (u velikoj Mapei Grupi) i dalje je podupirem napajajući se istovremeno onim prvotnim vrijedno-

stima zahvaljujući kojima je postala velika. Pri tome ne zanemarujem energiju i entuzijazam koje svakodnevno dobivam

suočavajući se s novim izazovima. Samo se tako osjećam sigurnim da mogu još bolje obavljati ovu dužnost koja mi je

povjerena u teškom trenutku kroz koji prolazi naša zemlja i cijeli svijet.

Izvršni direktor Mapei Grupe

SAžETAK

REVIJA MAPEI SVIJETGodina VIII – broj 23 – studeni 2012.

DIREKTOR MAPEI, d.o.o. I GLAVNI UREDNIKRobert Požar

DIREKTOR MAPEI CROATIA d.o.o. I ODGOVORNI UREDNIKJozo Grgić

POMOĆNIK UREDNIKA ZA STRUČNO PODRUČJEAndraž Nedog

UREDNIŠTVOPo.svet, d. o. o.

TEHNIČKO UREĐENJEMajda Lukić Štampalija

NASLOVNICA: Giorgio Squinzi, predsjednik Confi ndustije, talijanskog udruženja poslodavaca. Dužnost predsjednika preuzeo je 24. svibnja 2012. godine na godišnjem sastanku u Rimu.

Tisk

anic

a, p

ošta

rina

plać

ena

u po

štan

skom

ure

du 1

0431

Sve

ta N

edel

ja

[ ][ ][ ]Svijet[ ][ ]SvijetSvijet[Svijet[Svijet]Svijet]Mapei

Godi

na V

III –

bro

j 23

– st

uden

i 201

2 - n

ovos

ti, te

hnič

ka rj

ešen

ja, k

ultu

r a

2323

LEKTORICABojana Milovski

KONTAKTMapei Croatia d.o.o.Purgarija 1410 431 Sveta Nedeljatel.: 01 3647-790faks: 01 3647-787e-mail: [email protected]

GRAFIČKA PRIPREMAMultigraf, d. o. o.

TISAKTiskara Zelina d.d.

NAKLADARevija izlazi 3 puta godišnje u nakladi od 7500 primjeraka, besplatno. Ukoliko ne želite primati časopis, obavijestite nas putem telefona, faksa ili e-maila.

U pripremi broja tekstove, fotografi je i vijesti pribavili su: Mladen Jambrešić, Krešimir Dobranić, Hrvoslav Tomić, Miroslav Bošnjaković, Severin Čamdžić, Zoran Špoler, snimke iz foto arhiva: Mapei S.p.A. Milano, Mapei Croatia d.o.o. Kerestinec, Sveta Nedelja, Mapei, d.o.o., Novo mesto i Robert Kožić, Mapei, spol. s r.o., Mapei Polska, Sp. z o.o.

PREDSJEDNIK I GLAVNI IZVRŠNI DIREKTORGiorgio Squinzi

ODGOVORNA DIREKTORICAAdriana Spazzoli

KOORDINACIJAMetella Iaconello

Članci ili njihovi pojedini dijelovi, objavljeni u ovom broju, mogu se reproducirati samo nakon dobivanja dozvole od izdavača i navođenja izvora.

www.mapei.comMapei web stranica sadrži sve informacije o radu grupe, njezinoj organiziranosti u Italiji i u svijetu, njezinu sudjelovanju na glavnim sajamskim manifestacijama te još mnogo toga.

U PRVOM PLANU ELASTOCOLOR str. 31, ULTRAPLAN ECO str. 34

UVODNIK Ne odlazim

SVEČANA OBLJETNICA 2 Cijeli Mapei u Operi 6 Posjet Mapeju

CERTIFICIRANA KVALITETA 8 Više od prividne održivosti

ISTRAŽIVANJE I RAZVOJ 9 Pokretač rasta

INTERNACIONALIZACIJA 12 London 2012

TEHNIČKE PREPORUKE 18 Mapei preporuke za izvođenje zaštite

betonskih površina u postrojenjima za obradu otpadnih voda

REFERENCE 23 Postrojenje za pročišćavanje otpadnih voda

na rijeci Muri 26 Hotel Laguna Parentium 29 Adaptacija čamčarnice na otoku Veli Brijun 32 Fontana ladanjskog imanja Principovac 33 C&A Karlovac 35 Pogon za preradu pčelinjih proizvoda

SPORT 37 Mapei Day, Stelvio 2012

London 2012

SVEČANA OBLJETNICA

2 MS br. 23/2012

CIJELI MAPEI U OPERIUz Aidu Giuseppea Verdija u Teatru alla Scala proslavljeno je 75 godina povijesti i izvrsnosti u svijetu graditeljstva

Upravo u milanskoj Scali proslavljena je 75. obljetnica osnutka Mapeja. U nedjelju, 19. i u utorak, 21. veljače ove godine izvedbom Aide, najpoznatijim i najizvođenijim djelom Giuseppea Verdija, obilježen je važan tre-nutak u povijesti tvrtke. Ova dva nezaborav-na događaja potvrdila su veliku ljubav koju Mapei njeguje prema kulturi i umjetnosti.Dok su na nedjeljnoj izvedbi, koja je bila po-svećena isključivo Mapeju, bili partneri, novi-nari i gosti uglavnom iz inozemstva, u utorak je prevladavala „više milanska“ publika sači-njena prvenstveno od zaposlenika, poslov-

nih partnera i radnika tvrtke.Između dviju izvedbi u ponedjeljak, 20. velja-če mnogi su gosti imali priliku posjetiti srce Mapeja. Iz sjedišta u Viale Jenner 4 uputili su se do Laboratorija za istraživanje i razvoj u Via Cafiero, a zatim do najvažnijeg proi-zvodnog pogona poduzeća u Robbiano di Mediglia na ulazu u Milano.I na ovome je slavlju Mapei tako dosljedno slijedio načelo koje ga oduvijek nadahnjuje, a to je neraskidiva povezanost rada, umjet-nosti i kulture.Više od 2 400 ljudi iz cijeloga svijeta, uključu-

MS br. 23/2012 3

SVEČANA OBLJETNICA

jući zaposlenike, poslovne partnere i prijate-lje Mapeja, okupilo se oko Giorgija Squinzija i njegove obitelji u kazalištu koje nadrasta okvire nacionalnog, a ipak se nikada nije odreklo svojih milanskih korijena. Naime, veza između Mapeja, „pretplaćenog” oboža-vatelja milanske Scale još od 1984. godine te u svijetu najpoznatije milanske institucije, na-paja se na zajedničkim vrijednostima. To su izvrsnost i primat u svijetu, i to kroz neprekid-

nu težnju za inovacijama, ali uz istovremeno zadržavanje vlastite tradicije. Velika operna kuća dvije je večeri bila obojena u „Mapejevo plavetnilo” povodom proslave koja se može nazvati globalnom zbog različitih jezika koji su odzvanjali parterom, ali i zbog internacio-nalnih izvođača ove Verdijeve opere.A govoreći o internacionalnom, ne smije se zaboraviti da je Verdijevu Aidu naručio Ismail-paša, Kediv (potkralj) od Egipta, prigodom otvorenja novog kazališta u Kairu. Premijera je odgođena zbog francusko-pruskog rata, s obzirom da su kostimi i scenografija bili u Parizu koji je u to vrijeme bio pod opsadom. Tako je kazalište u Kairu svečano otvoreno operom Rigoletto. Kada je konačno izvede-na, prva Aida doživjela je ogroman uspjeh koji se nastavlja i danas. Dakle, prva izvedba na svijetu bila je u kaza-lištu Khedivial u Kairu u Egiptu 24. prosinca 1871. pod dirigentskom palicom Giovannija Bottesinija, dok je europska premijera odr-žana 8. veljače 1872. upravo u Teatru alla Scala u Milanu. Ova je opera postala među-narodnom; više od bilo koje druge uspjela je prenijeti cijelome svijetu talijanski karakter u umjetnosti, ali isto tako i političke ideale za čiju je skladbu autor bio nadahnut ujedinje-njem svoje domovine. Dvije svečane izvedbe egzotičnih Verdijevih djela bile su pod ravnanjem mladog dirigenta Omera Meira Wellbera koji je već 2011. go-dine bio na podiju s Toscom, a ovim je upri-zorenjem Aide dirigirao na turneji milanske Scale u Izraelu.Raskošna je bila i postava u režiji Franca Zeffirellija iz 1963. s elegantnim scenama i profinjenim kostimima Lile De Nobili. Ovo je remek-djelo glazbe u čast povijesti La Scale, talijanskog ukusa i stila, a sve to kako bi se naglasilo da je, čak i u ovom slučaju, uvijek prisutno jedno od načela koja nadahnjuju Mapei. Giorgio Squinzi ga je objasnio ovako: „Kako pravi umjetnik kaže da nema umjet-nosti bez teškoga rada, tako Mapei oduvijek snažno vjeruje da se rad ne može odvojiti od umjetnosti.”

Umjetnost, rad i razvojMisao Giorgija Squinzija koju je izrazio povo-dom ponovnog otvaranja Teatra alla Scala, nakon posljednje restauracije koju je pred-vodio Mapei svojim proizvodima i rješenjima, još je uvijek aktualna jer i tada je naglasio da „potraga za naprednijim rješenjima omogu-ćuje razvoj kreativnog djelovanja.” U njemu je ljubav prema umjetnosti i dobroj glazbi rođe-

Na svečanost 21. veljače Mapei je pozvao, opet na Aidu, brojne partnere i zaposlenike kako bi zajedno proslavili 75. rođendan.

Rezervirano za Mapei – Scala je napravila iznimku i otvorila svoja vrata isključivo za Mapei i njegove goste.

4 MS br. 23/2012

na još davno, pa se s uzbuđenjem podsjetio „kada me je otac Rodolfo prvi put odveo u La Scalu 1956. godine gdje su Maria Callas, Mario Del Monaco i Giulietta Simionato izvo-dili Normu koja mi je ostala u nezaboravnom sjećanju.”Da je „ulaganje u ljepotu i glavu posao”, kao što je podsjetio novinar Stella na kraju svo-ga članka, Mapei je svojim rastom u svije-tu i svojim vrhunskim proizvodima svakako konkretan primjer. Ovaj je savjet uvijek bio sastavni dio filozofije tvrtke. Dokaz za to su

ulaganja u istraživanja i razvoj, najprestižnija gradilišta diljem svijeta čiji je Mapei svakod-nevni protagonist, pa i ova proslava njegove povijesti.Smisao proslave je također ojačati duh iden-titeta zajednice i odaslati ga prema van. Na nekoliko sati uzvanici su bili u središtu svijeta kulture i ljepote. Idealan ugođaj ne samo za slavlje, nego i za razumijevanje opipljivog od-nosa između umjetnosti i rada, strasti i tim-skoga duha.

Preko 2 400 osoba iz cijeloga svijeta okupilo se oko Giorgija Squinzija i njegove obitelji.

Impaginazione e stampa PINELLI PRINTING srl

Fondazione di diritto privato

STAGIONE D’OPERA E BALLETTO 2011/2012(423a dalla fondazione del Teatro)

RappresentazioneN. 58

Riservato

In occasione del 75° anniversario di MAPEI

Musica di

GIUSEPPE VERDI(Edizioni Universal Music Publishing Ricordi srl, Milano)

Produzione Teatro alla Scala 1963

AIDAOpera in quattro atti – Libretto di Antonio Ghislanzoni

DOMENICA 19 FEBBRAIO 2012 – ORE 15TERZA RAPPRESENTAZIONE

Personaggi Interpreti

Il Re MARCO SPOTTIAmneris MARIANNE CORNETTI

Aida OKSANA DYKARadamès JORGE DE LEON

Ramfis ROBERTO TAGLIAVINIAmonasro ANDRZEJ DOBBER

Messaggero ENZO PERONISacerdotessa PRETTY YENDE

Si ringrazia

Direttore

OMER MEIR WELLBERMaestro del coro

BRUNO CASONIRegia di

FRANCO ZEFFIRELLIRipresa da MARCO GANDINI

Scene e costumi di

LILA DE NOBILICoreografia di

VLADIMIR VASILIEVLuci di

MARCO FILIBECK

Akhmet BEATRICE CARBONE Coppia selvaggi SABRINA BRAZZO GABRIELE CORRADOe il Corpo di Ballo del Teatro alla Scala diretto da MAKHAR VAZIEV

Con la partecipazione degli allievi della Scuola di Ballo Accademia Teatro alla Scala diretta da FRÉDÉRIC OLIVIERI

MS br. 23/2012 5

IZ OPERNOG KAZALIŠTA DO TVORNICE

POSJET MAPEJU

Mapei je utemeljen 1937. godine u četvrti Bovisa zahvaljujući Rodolfu Squinziju, ocu današnjeg izvršnog direktora Mapei grupe Giorgija Squinzija. Iz malog obiteljskog obrta razvio se u multinacionalnu kompaniju koja posluje na svim svjetskim tržištima te je lider na tržištu kemijskih proizvoda za građevin-sku industriju. Veza s Milanom oduvijek je bila jaka, tako da su upravo tamo glavne po-slovne jedinice Grupe. Mapei u Milanu ima svoje glavno sjedište, svoj najvažniji istraži-vački centar, a na ulazu u grad djeluje glav-ni pogon Grupe. U ponedjeljak, 20. veljače, prigodom proslave 75. obljetnice osnutka ova su mjesta posjetili brojni gosti kako bi izbliza vidjeli kako se stvaraju, nastaju i testi-raju tehnološko napredni proizvodi made in Mapei. Obišli su tri odredišta: upravno sredi-šte u Viale Jenner, laboratorije za istraživanje i razvoj sa sjedištem u Via Cafiero, gdje je Mapei i rođen prije 75 godina i, naposljetku, proizvodni pogon u Robbiano di Mediglia na istoku Milana. Obilazak ovih mjesta bio je

najjednostavniji i najučinkovitiji način ponov-nog oživljavanja etapa Mapejeve povijesti, podsjećanja i zahvale svim osobama koje su omogućile njegov nezaustavljiv rast.

Etape obilaska: Sjedište upraveNa ovoj intenzivnoj i razrađenoj Mapei turneji u trajanju od jednog dana bili su brojni gosti, većinom strani, koji su uz stručno vodstvo spojili ugodno s korisnim. Za sve je polaziš-na točka bilo sjedište Uprave Mapeja, zgrade na sedam katova ukupne uporabne površi-ne 6 400 m2, gdje su smješteni uredi uprave, prodaje i marketinga. Posjetitelji su također obišli show-room, dvoranu Tehničke službe i dvoranu u kojoj se gotovo svakodnevno odr-žavaju brojni tečajevi i obuke.

Laboratoriji za istraživanje i razvojNakon toga gosti su mogli posjetiti korpo-racijski Centar za istraživanje i razvoj u uli-ci Cafiero, u kojemu radi 170 istraživača i tehničara koji koordiniraju svoje aktivnosti u

Gore: Brojni gosti posjetili su i Korporacijski centar za istraživanja u Milanu, glavni istraživački centar Grupe, u kojemu radi 170 tehničara i istraživača.

Obilasci ključnih mjesta Mapeja povodom 75. obljetnice kulture i rada

6 MS br. 23/2012

18 laboratorija Grupe.Marco Squinzi je glavni koordinator i direktor Laboratorija za istraživanje i razvoj, mjesta gdje nastaju najinovativniji proizvodi kom-panije. Posjetitelji su mogli izbliza pogledati najmodernije i najnaprednije tehnologije ko-jima Centar raspolaže i spoznati kako je ovo znanstveno središte uistinu jedno od najbolje opremljenih laboratorija za građevinsku ke-miju na svijetu. Kako bi u tome i uspio, ovaj centar koji dobiva oko 50 % budžeta Grupe namijenjenog za istraživanja, svoje glavno uporište ima u pristupu utemeljenom na spe-cijalizaciji istraživačkih timova. Radne skupi-ne u stalnom su međusobnom kontaktu jer multidisciplinarnost omogućuje razmjenu znanja između timova i stalnu nadogradnju znanstvenih postignuća koja se ostvaruje suradnjom sa znanstvenom zajednicom.

Proizvodni pogon u Robbianu di MedigliaZavršna faza obilaska bio je posjet pogonu

Robbiano di Mediglia, izgrađenom 1975. godine i više puta proširivanom; to je glavna proizvodna jedinica Mapei Grupe, istaknuti cvijet među 60 pogona raspršenih u 29 ze-malja svijeta. U svakoj etapi posjeta odgo-vorna osoba na pojedinom odjelu ili u uredu dočekivala je posjetitelje te prikazivala pro-izvodni proces i pravila po kojima se obav-ljaju svakodnevni poslovi. Ova proizvodna jedinica posjeduje sve potrebne certifikate sukladne europskim normama i ima pogone koji su sigurni za sve koji u njima rade, kao i za okoliš koji ih okružuje. Vrlo intenzivan dan, pun značenja za sve go-ste koji su imali priliku posjetiti ključna mjesta tvrtke i utvrditi kako la Scala i nije tako da-leko od Bovisa ili od Robbiana di Mediglie. Na svim tim mjestima uspjeh ima svoje ko-rijene u mukotrpnome radu i sposobnosti usmjeravanja raznih znanja k jednome cilju. Tu leži tajna uspjeha i rasta „Velikog Mapei Orkestra“.

Gore: Pogon Robbiano di Mediglia glavna je proizvodna jedinica Grupe. Odgovorna osoba na pojedinom odjelu dočekivala je posjetitelje i pokazivala im proizvodni proces te logistiku.

MS br. 23/2012 7

CERTIFICIRANA KVALITETA POGLED NAZARIA BORGHETTIJA

VIšE OD PRIVIDNE ODRžIVOSTICertificirani sustavi kvalitete i briga o okolišu

Dugogodišnje zalaganje za čist okoliš, zdrav-lje i sigurnost odnosi se na sve Mapejeve proizvodne pogone, proizvode i proizvodne procese. U laboratorijima za istraživanje i ra-zvoj nastaju ekološki održivi proizvodi i su-stavi, u skladu s točno definiranim i mjerljivim zahtjevima. Osim toga, Mapejevi novi objekti te proširenja postojećih projektiraju se i gra-de uz pomnu brigu o uštedi energije, zdravlju i sigurnosti ljudi koji u njima rade, kao i brigu o lokalnim zajednicama. Evo konkretnog primjera: 2010. godine otvo-rena je jedinica za kogeneraciju električne energije za internu uporabu u pogonu Vinavil Villadossola s proizvodnjom oko 11 000 000 kWh godišnje. Osim ekonom-ske koristi ovaj sustav omogućuje godišnje smanjenje emisije stakleničkih plinova u atmosferu u količini oko 2 500 tona. Slično tome, u svibnju 2011. godine instalirana su dva fotonaponska sustava u Medigli i Latini. Maksimalna snaga isporuke energije u ova dva pogona je 1 865 kWh, čime se izbjeglo ispuštanje više od 1 000 tona CO2 godišnje.

Certificirani sustavi upravljanja kvalitetom, zaštitom okoliša, zdravljem i sigurnosti• Sustav upravljanja kvalitetom, koji Mapei primjenjuje od 1994. godine, certificiran je u skladu s normom ISO 9001 i stalno se unaprjeđuje.• Mapei je usvojio sustav upravljanja u skladu s međunarodnim standardima ISO 14001, uredbama EMAS, OHSAS 18001, čija se primjena godišnje provjerava od strane nad-ležnih tijela, a odnosi se na sve podružnice.• Od 1992. godine članstvo u Responsible Care, inicijativi ICCA – International Council of Chemical Associations, Međunarodnog udruženja kemijske industrije koja zagovara njeno opredjeljenje za održivi razvoj.

Proizvodi visoke ekološke održivosti, sigurnosti za radnike i krajnje korisnikeMapejeva korporativna politika usmjerena je na poštivanje svih zaposlenih kao i svih onih koji svakodnevno koriste njegove proizvode. Od 1970-ih godina Mapei razvija proizvode s vrlo niskom emisijom hlapivih organskih spojeva (VOC), što pridonosi poboljšanju

kvalitete života. Od listopada 2005. godine Mapei proizvodi iz linije ECO imaju certifikat i oznaku EMICODE EC1, koju izdaje GEV institut, čime se do-kazuje da proizvodi imaju smanjenu emisiju hlapivih organskih spojeva. Od lipnja 2010. godine oznaka EMICODE EC1 PLUS ozna-čava proizvode koji imaju još nižu emisiju hla-pivih organskih spojeva. Odnedavno je ovim certifikatima pridružena njemačka oznaka Der Blaue Engel.Osim toga, Mapei surađuje s U.S. Green Building Council (GBC), Savjetom za zele-nu gradnju, čiji je član. GBC izdaje Uredbu LEED (Leadership in Energy & Environmental Design): sustav klasifikacije i certificiranja održivosti zgrada koji je među najpoznati-jim i najprimjenjivanijim sustavima na svijetu. LEED je jedan od najšire prihvaćenih i najcje-njenijih sustava za nezavisnu ocjenu zelene gradnje s više od 6 000 certificiranih proje-kata te više od 28 000 registriranih projekata u više od 100 zemalja.Mapei pridonosi dobivanju LEED bodova sa širokim rasponom proizvoda vrlo niske emi-sije hlapivih organskih spojeva.

GREEN INNOVATION

Mapejevo iskustvo u eko-loškoj održivosti dovelo je do stvaranja koncepta Green Innovation, koji se primjenjuje na svim onim proizvodima koji, osim što zadovoljavaju sve uvjete uredbe LEED i ostale certifikate, ispu-njavaju i druge zahtjeve koji omogućuju stvara-nje sigurnog i udobnog prostora te čuvaju zdravlje onih koji ih ugrađuju, odnosno u njima žive ili rade. Ukratko, logo Green Innovation omogućuje prepoznavanje proizvoda koji posjeduju sve ili neke od ovih karakteristika:• vrlo niska razina ispara-vanja hlapivih organskih spojeva (VOC)• izrada od recikliranog materijala ili od ostataka izrade drugih industrijskih proizvoda• smanjenje nastanka plijesni zahvaljujući tehno-logiji Mapei BioBlock®• smanjeno prašenje zahvaljujući tehnologiji Low Dust.Mapei danas ima više od 150 proizvoda ove vrste, a lako ih je prepoznati po logu na kojemu je prika-zano zeleno stablo.

NAZARIO BORGHETTI, Voditelj Sustava uprav-ljanja kvalitetom Mapei Grupe

8 MS br. 23/2012

ISTRAŽIVANJE I RAZVOJ POGLED MARCA SQUINZIJA

Prema Mapejevoj strategiji, za rast i uspjeh na globalnome tržištu tvrtka mora biti konku-rentna. Da bi bila konkurentna, mora ulagati u istraživanje i razvoj. Kako bi se ulaganja u istraživanje i razvoj učinkovito provodila, tvrtka mora biti otvorena prema znanstvenoj zajednici. Iz tog su razloga ulaganja u istra-živanje Mapeju oduvijek najvažnija: godišnje se 5 % ukupnih prihoda ulaže u istraživanje i razvoj, a 12 % od ukupno zaposlenih radi u Odjelu za I&R. Mapei ima 18 centara za istraživanje i razvoj, od kojih su tri u Italiji: kor-poracijski laboratorij za istraživanje i razvoj u Milanu, jedan u Villadossoli (VB) i jedan u Ponte di Piave (TV), jedan u Francuskoj (Toulouse), dva u Njemačkoj (Wiesbaden i Augustdorf), jedan u Kanadi (Laval), tri u SAD-u (dva u Dearfield Beach od kojih je jedan Mapejev, a drugi Polyglassov te u Daltonu), jedan u Norveškoj (Sagstua), jedan u Austriji (Langenwang), jedan u Švicarskoj (Sorens), jedan u Poljskoj (Trzebinia), jedan u

POKRETAČ RASTAIstraživanje i razvoj za rast na globalnome tržištu

Singapuru, dva u Kini (Šangaj i Guangzhou) i jedan u Južnoj Koreji (Jinckeon).Istraživanje je područje u kojem Mapei na-stoji zaposliti najveći broj uglavnom mladih znanstvenika te „svježe“ diplomiranih iz ra-zličitih znanstvenih disciplina. Laboratoriji, opremljeni najmodernijom opremom, blisko surađuju jedni s drugima, ali i s prestižnim sveučilištima i znanstveno-istraživačkim institutima. Osim toga, služe i kao potpora Službi za tehničku podršku pri rješavanju najzahtjevnijih situacija. Laboratoriji za kon-trolu kvalitete u svih 59 proizvodnih pogona Grupe također usko surađuju s laboratoriji-ma za istraživanje i razvoj. Najveći je broj istraživača u Korporacijskom istraživačkom centru u Milanu – središnjici koji ima zadaću koordinirati rad ostalih 17 laboratorija te služi kao analitički laboratorij cijele Grupe. Centar okuplja preko 170 istra-živača, od kojih je 50 diplomanata i njih 10 s poslijediplomskim stupnjem. Ovaj laboratorij,

Gore: Elektronski mikro-skop ESEM-FEG.

MARCO SQUINZI, direktor Odjela za istra-živanje i razvoj Mapei Grupe.

MS br. 23/2012 9

ISTRAŽIVANJE I RAZVOJ POGLED MARCA SQUINZIJA

priznat kao jedan od najbolje opremljenih na svijetu, dobiva oko 50 % budžeta namijenje-nog za istraživanja.

Istraživanja za čovjeka i okolišBriga o održivosti danas je glavni pokretač djelovanja Korporacijskog istraživačkog cen-tra u Milanu. Njegova primarna svrha je ukla-njanje otapala iz proizvoda, progresivna za-mjena „PBT“ (perzistentne, bioakumulativne, toksične) komponenti, povećanje korištenja recikliranih materijala i trajnost (produljeno trajanje primijenjenog materijala).Kako bi to postigao, Centar ima pristup ino-vacijama čiji su specijalizirani istraživački timovi ujedno i njegovo najjače uporište jer su izvrsno osposobljeni i u stalnom kon-taktu s osobama koje koriste proizvode. Specijaliziranost nije odvojena od multidis-ciplinarnosti, a podrazumijeva razmjenu znanja među timovima i stalno unaprjeđi-vanje znanja kroz suradnju sa znanstvenom

U Mapeju su istraživanja usko povezana s razvojem novih proizvoda ili implementacijom postojećih. Tvrtka ulaže 5 % prihoda u istraživanje i razvoj.

zajednicom. Sve to, naravno, ima određenu svrhu budući da treba brzo reagirati na za-htjeve tržišta, razvijati proizvode i uklopiti ih, gdje je to moguće, u koherentne i integrira-ne sustave te ponuditi specifična rješenja za najrazličitije potrebe građevinske industrije. Dakle, među primarnim ciljevima Centara za istraživanje i razvoj svakako je stvaranje i ra-zvoj novih linija proizvoda i sustava, prodor u nove segmente tržišta te, posljedično, širenje asortimana proizvoda.Sve to Mapei Grupi omogućuje ne samo rast, već i manju osjetljivost na nepovoljne okolnosti te približavanje svojim korisnicima, i to asortimanom proizvoda kojima je mogu-će pokriti sve njihove potrebe.

» DUG POSTUPAK TESTIRANJA PROIZVODA JAMČI NJIHOVU KVALITETU

10 MS br. 23/2012

Gore: Laboratorij za preradu polimera pri Centru za istraživanja u Milanu.

Dole: Elementarna analiza fluorescencije s rentgenskim spektrometrom.

Među glavnim preporukama koje najveći ekonomski autoriteti preporučuju tvrtkama koje izlaze na globalno tržište svakako je spe-cijalizacija u različitim tržišnim segmentima, prihvaćanje iznimno fleksibilnog poslovanja, obraćanje pozornosti na potrebe kupaca te, konačno, specijalizaciju za proizvodnju pro-izvoda visoke tehnološke kvalitete.U tom smislu, velika ulaganja u istraživanja i razvoj su tih, ali snažan pogonski pokretač. Danas Mapei u svojoj specijaliziranoj ponudi ima 15 linija proizvoda. Kada se govori kon-kretno o internacionalizaciji, Mapei Grupa ima 65 podružnica i 62 proizvodna pogona u 30 zemalja. Valja također istaknuti porast broja Mapei centara za istraživanje i razvoj koji su nastali kako bi bili bliže tržištima i spe-cifičnim potrebama korisnika u pojedinim zemljama. Bazu Mapei proizvoda čini impre-sivan znanstveno-istraživački rad kojemu je posvećeno više od 730 zaposlenih.

Uloga Product manageraMeđu glavnim ciljevima Mapeja svakako je stvaranje i razvoj novih linija proizvoda/su-stava i prodor u nove segmente tržišta, što omogućuje širenje asortimana proizvoda. Ključnu ulogu u ovom procesu imaju pro-duct manageri koji integriraju k jednom stra-teškom cilju različite poslove u kompaniji, maksimizirajući vrijednost proizvoda ovisno o potrebama tržišta.Za Mapei uloga product managera je od pri-marne važnosti jer, osim što usmjerava sve aktivnosti zaposlenika prema kupcima, ima izravan utjecaj na stvaranje novih proizvoda i prodaju postojećih. Tijekom godina Mapei je ojačao tim product managera. Zahvaljujući izvješćima ovih stručnjaka, interakciji lokalnih product managera i Centara za istraživanje i razvoj, danas je moguće brzo reagirati na potrebe kupaca i često predvidjeti trendove tržišta. U praksi, lokalni product manageri su stručnjaci koji rade na terenu i u bliskom su doticaju s kupcima, a njihova je zadaća usmjeriti aktivnosti istraživačkih centara

na stvaranje novih proizvoda ili poboljšanje postojećih. Pritom trebaju na terenu testirati sve nove formulacije i predložiti eventualne izmjene prije konačnog lansiranja proizvoda.U skladu s praksom tvrtke Mapei, predviđeni postupak testiranja proizvoda je dosta dug. Stoga je jedan od zadataka product mana-gera, osim određivanja ciljeva, i provedba više pravodobnih provjera tijekom stvaranja različitih vrsta proizvoda.Jedan od najznačajnijih rezultata njihovog rada na terenu svakako je ono što je posljed-njih godina i postignuto, a to je povećanje broja linija proizvoda koji mogu odgovoriti i na najveće izazove u svijetu graditeljstva. Ali ne samo to. Već se nekoliko godina u Mapeju više ne govori o pojedinim proizvo-dima, nego o sustavima proizvoda. Cjelovita rješenja za sve potrebe u građevin-skoj industriji uključuju interakciju nekoliko proizvoda izrađenih tako da budu među-sobno kompatibilni te osiguraju najbolje re-zultate. Primjeri za to su linije koje obuhva-ćaju sustave za obnovu zidanih objekata, sustave za toplinsku i zvučnu izolaciju te za konstrukcijska ojačanja. Počevši od sustava za sanaciju betona izvrsne trajnosti s kom-penziranim skupljanjem (linija Mapegrout) do hidroizolacija koje danas sadrže sustave koji se postavljaju od temelja do krova pa sve do toplinskih izolacija zgrada i završnih radova – na svemu tome radi Mapejev Odjel za istra-živanje i razvoj kako bi ponudio ne samo ono što tržište očekuje nego i predvidio njegove daljnje potrebe. Kao ishod puta kojeg slijedi Mapei tu su i brojke: podaci s tržišta govore da su, čak i u vrijeme krize kroz koje prolazimo, ova-kvim pristupom prihodi u posljednjih pet godina porasli prosječno za 10 % godišnje. Inovacije su te koje omogućuju Mapei Grupi ne samo da raste, nego da bude i manje osjetljiva na stagnaciju koja je danas zahva-tila sve gospodarske i industrijske grane u svijetu.

ISTRAžIVANJE, RAZVOJ I ULOGA PRODUCT MANAGERASinergija koja ubrzava inovacije i rast

MS br. 23/2012 11

REFERENCE

LONDON 2012Od početka prema održivoj budućnosti

12 MS br. 23/2012

LONDON 2012Od početka prema održivoj budućnosti

Na ovim slikama: Od gore prema dolje: neke od novih građevina izgrađene povodom Olimpijskih igara u Londonu: Basketball Arena, London Velodrome, Aquatics Centre, Handball Arena, BMX kružna staza.

Od 27. srpnja do 12. kolovoza u Londonu su održane XXX. Olimpijske igre. Tako je London postao prvi grad koji je tri puta bio domaćin Olimpijskih igara, nakon onih odr-žanih 1908. i 1948. godine. Građevine, iz-građene za potrebe te velike sportske mani-festacije, karakterizira održivost kako nakon Igara ne bi ostali neiskorišteni i neupotrebljivi arhitektonski objekti. „Na kraju Igara, kada budu dodijeljene sve medalje, moja je na-mjera da Olimpijske igre nastave mijenjati na bolje svačiji život”, kazao je u obraćanju jav-nosti britanski premijer David Cameron. Ovog ljeta sportaši i posjetitelji zatekli su pot-puno novu četvrt oko Olimpijskog parka u istočnom dijelu grada - to je područje u koje su se nakon Olimpijskih igara uselile brojne tvrtke. Novi načini gradnje korištenjem teh-nologije s niskom razinom emisije C02, pri-mjenom „zelene” tehnologije i eko-održivih materijala od Londona 2012. učinili su prve prave održive Olimpijske igre. Evo i nekoliko primjera: Aquatics Centre, ko-jeg je projektirao anglo-irački arhitekt Zaha Hadid u okrugu Stratford, ima tri bazena s ugrađenim pogonom za recikliranje vode koji su nakon Igara prenamijenjeni za javnu upo-trebu; potom Basketball Arena, kao primjer održive arhitekture – zamišljena je kao privre-mena čelična konstrukcija koja se lako de-montira i ponovno montira; zatim BMX kruž-na staza koja je po završetku Igara pretvore-na u zonu Velopark za bicikliste. Većina gra-đevina izgrađena je unutar Olimpijskog sela koje će se od 2013. godine zvati Olimpijski park kraljice Elizabete. Park će biti pretvoren

u novu stambenu četvrt s 3 600 stanova. „Najveći zeleni događaj u povijesti”, kako je to definirao David Cameron, ostavio je iza sebe značajno nasljeđe sa stajališta korište-nih tehnologija za izgradnju ekološki održivih zgrada. Primjer nad primjerima je Handball Arena (rukometna arena) koja je projektirana tako da se smanji potrošnja vode za 70%; vanjske obloge su joj od recikliranog bakra, a pojas oko podnožja je potpuno ostakljen kako bi se omogućilo lakše provjetravanje i što je moguće prirodnije osvjetljenje. U nove prostore ugrađene su energetski učinkovite kogeneracijske tehnologije i pametna elek-trična brojila. Novi sustavi grijanja i rasvjete koristit će se u mnogim zgradama također iz obnovljivih izvora energije. Osim toga, pojačana je mreža javnog prije-voza, što bi trebalo smanjiti uporabu osobnih automobila. Tako je barem 80 % sportaša dolazilo do svojih natjecateljskih mjesta za manje od 20 minuta, a Olimpijsko selo bilo je lako dostupno zahvaljujući i željeznici koja je prevozila čak 240 000 putnika u jednom satu. Osam novih pješačkih zona i sigurne biciklističke staze ostale su građanima na raspolaganju i nakon Igara.I na kraju, osim infrastrukture, koja će osta-ti gradu, postoji još jedan pozitivan učinak Igara. „Ulaganjem u nove sportske struktu-re te uvođenjem školskih Olimpijskih igara u obrazovne ustanove u cijeloj zemlji,“riječima Davida Camerona, „želimo potaknuti nove naraštaje da dožive radost i iskuse dobrobit sporta.“ Na taj će način, kroz sport, i životni stil svakog pojedinca postati održiv.

MS br. 23/2012 13

REFERENCE

London Olympic Stadium službeno je otvo-ren 6. svibnja pred 40 000 gledatelja u tre-nutku kada je nedostajalo točno 2012 sati do službenog svečanog otvorenja Olimpijskih igara 27. srpnja. Nakon toga ovdje su održana sveučilišna prvenstva Velike Britanije u trajanju od šest dana kako bi se objekt isprobao. Upravo na Olimpijskom stadionu održano je svečano otvaranje i zatvaranje Igara, kao i sva olim-pijska i paraolimpijska atletska natjecanja. Po završetku Igara stadion je postao sjedi-šte lokalnog kluba West Ham United te na-stavlja biti domaćinom sportskih i kulturnih događaja.U svom olimpijskom izdanju mogao je primi-ti 80 000 gledatelja (naknadno je ta brojka smanjena na 60 000); ima oko 25 000 stal-nih sjedećih mjesta, dok je preostalih 55 000 bilo izrađeno od laganih materijala pa su sje-dala po završetku Igara lako i jednostavno uklonjena i premještena. Prema mišljenju organizatora, prije ovih Igara u Londonu ni-

jedan olimpijski stadion nije bio osmišljen s tolikim brojem prijenosnih elemenata. Izgrađen je upravo za Olimpijske igre i smje-šten, kao i cijeli Olympic Park, odnosno područje gdje se nalazi većina londonskih olimpijskih objekata, na mjestu gdje je ne-kada bila tvornica. Za njegovu izgradnju srušeno je više od 30 starih zgrada, a od 6 500 m3 ponovno iskorištenog betona na-stali su temelji na kojima su izgrađeni novi olimpijski objekti. Stadion se nalazi u po-dručju okruženom rijekom te se zbog toga također naziva „Stadion otok“. Tokovi vode koji ga okružuju su izmijenjeni, a stadionu se pristupa preko pet mostova koji ga povezuju s vanjskim prostorom. Engleski arhitektonski studio Populous, koji je projektirao ovu gra-đevinu, kao i organizatori uvjereni su da je to najodrživiji objekt koji je ikada napravljen za Olimpijske igre, u potpunosti u skladu s lajtmotivom Londona 2012. – „smanji, po-novno koristi, recikliraj”. Naime, za njegovu izgradnju korišten je cement s niskom emi-

OLIMPIJSKI STADIONImpozantan objekt za vrhunsku atletiku

ATLETIK

AATLETIK

A

U PRVOM PLANU

ADESILEX G19 Dvokomponentno epoksi-poliu-retansko ljepilo ADESILEX G19 za lijepljenje svih vrsta podnih obloga od gume, PVC-a, teks-tila, linoleuma, polistirenskih i poliuretanskih panela, drveta, lima i plastičnih laminata u unutarnjim i vanjskim prosto-rima. Nakon stvrdnjavanja (oko 24 sata) koje se događa isklju-čivo kemijskom reakcijom, pri čemu nema skupljanja, proi-zvod postaje elastičan, otporan na vlagu, na vodu, toplinu te na atmosferske utjecaje. Nadalje, ADESILEX G19 ima izvrsnu prionjivost na gotovo sve mate-rijale koji se obično koriste u graditeljstvu. Može pridonijeti dodjeli do 3 LEED boda.

14 MS br. 23/2012

Na ovim stranicama: Za pola-ganje sportskih podnih obloga na osnovi sintetičke gume izabrano je dvokomponentno epoksi-poliure-tansko ljepilo ADESILEX G19.

objekata koji su korišteni tijekom i nakon Olimpijskih igara. Tako je na Olimpijskom stadionu za postavljanje atletske staze od Mondotrack-a FTX, višestruko nagrađivane sportske podne obloge na osnovi sintetičke gume pijemontske tvrtke Mondo (službeni dobavljač na posljednjih devet Olimpijskih igara), izabrano dvokomponentno epoksi-poliuretansko ljepilo ADESILEX G19, koje jamči izvrsnu otpornost i elastičnost pri upo-rabi te je idealno za vlažne prostore.

sijom C02. Za objekte je korišteno manje če-lika, a za 40 % je smanjena siva energija (to je količina energije potrebna za proizvodnju, prijenos do mjesta korištenja i primjenu proi-zvoda ili materijala).Unutar stadiona su svlačionice, medicinske jedinice te prostor za molitvu i okupljanje sportaša. Prodaja promotivnih materija-la, hrane i pića smještena je izvan stadio-na. Kao ni godinama do sada, Mapei nije želio propustiti ovaj veliki događaj. Svojim proizvodima pridonio je izgradnji mnogih

PROIZVODI MAPEIPostavljanje gumene obloge atletske staze: Adesilex G19Za više informacije posjetite www.mapei.hr i www.mapei.com.

Olimpijski stadion, London, Velika BritanijaVrijeme izgradnje: 2008. – 2012. godineVrijeme izvođenja radova: 2011. godinaInvestitor: LOGOCProjektant: Arhitektonski studio Populous, LondonGlavni zvođač: Sir Robert McAlpineIzvođač radova: Mondo dd, Alba, Italija Mapei koordinatori: Roberto Vigo i Angelo Nobili, Mapei S.p.A., Phil Breakspear, Mapei U.K. Ltd.

TEHNIČKI PODACI

MS br. 23/2012 15

Wimbledon je jedan od svjetskih hra-mova tenisa gdje se igra najstariji i naj-prestižniji turnir na svijetu. Mapei je imao vodeću ulogu prilikom obnavljanja pro-stora za posjetitelje i tribina poznatog središnjeg terena. Upravo se ovdje sva-kog ljeta igra čuveni turnir, dok ostali dio godine ovaj prostor otvara svoja vrata samo zaposlenicima koji marljivo brinu o održavanju travnjaka. Kad je Wimbledon zatvoren u srpnju 2007. godine, Mapei je aktivno sudjelovao u obnovi prostora namijenjenog gledalištu.

Od ugradnje estriha do polaganja keramike Rok za izvođenje radova bio je vrlo kratak, stoga je podloga za naknadnu izgradnju VIP loža izvedena od brzosušećih estri-ha. Tvrtka zadužena za radove, koji se odnose na estrihe, izabrala je Mapei proizvode te je na više od 2 000 m2 izve-dena glazura uz primjenu TOPCEM-a, specijalnog hidrauličkog brzosušećeg veziva za estrihe, i to povrh postojeće hidroizolacije u terasastom području s pogledom na središnji teren na kojem je promet vrlo intenzivan. U području otvo-renom za publiku učinjen je sličan zahvat ugradnje estriha, i u ovom slučaju uz primjenu TOPCEM-a. Tvrtka zadužena

za polaganje pločica zalijepila je preko 1 300 m2 pločica. Ovi radovi izvedeni su i na vanjskim terasama, unutarnjim resto-ranima, ulazima u „Debentures” (gdje su smještena istoimena sjedeća mjesta koja su najprestižnija na središnjem terenu) te u prostorima barova. Tvrtka Domus Tiles bila je dobavljač glaziranih i neglaziranih pločica koje su korištene za oblaganje stepenica. Na gazištima je prvo primi-jenjen ULTRAPLAN ECO, brzovezujuća, samoizravnavajuća masa za nanose de-bljine do 10 mm, a potom KERAQUICK, u bijeloj boji, poboljšano brzovezujuće

WIMBLEDON CENTRE COURT Mapei proizvodi korišteni su za polaganje keramičkih pločica u engleskom hramu tenisa

TENIS

TENIS

fl eksibilno ljepilo u prahu na cementnoj osnovi, bez klizanja na vertikalnim povr-šinama za keramičke pločice i materijale od kamena. KERAQUICK je izmiješan s LATEX-om PLUS, polimernim dodatkom za pobolj-šanje prionjivosti i fl eksibilnosti ljepila na cementnoj osnovi. Fugiranje prostora obloženih pločicama izvedeno je upora-bom poboljšane brzovezujuće i brzosu-šeće fugirne mase poboljšane polimeri-ma ULTRACOLOR PLUS koja ne iscvje-tava i ne uzrokuje plijesan, za fuge širine 2 do 20 mm.

REFERENCE

PROIZVODI MAPEIPriprema podloge: Topcem, Ultraplan EcoPolaganje keramičkih obloga: Keraquick, Latex Plus, Ultracolor PlusZa više informacije posjetite www.mapei.hr i www.mapei.com.

Wimbledon Centre Court, London, Velika BritanijaGodina izgradnje: 1992. godinaVrijeme izvođenja radova: srpanj – kolovoz 2007. godineInvestitor: The Lawn Tennis Association, London

Izvođači radova: Galliford Try i CSC Screeding Mapei distributer: Domus Tiles, LondonMapei koordinator: Alan Pepper, Mapei U.K. Ltd.

TEHNIČKI PODACI

16 MS br. 23/2012

STADION WEMBLEY Keramičke pločice unutar objekta polagane su uz upotrebu Mapei proizvoda

Stadion Wembley, kojeg je otvorio kralj George V., izgrađen je davne 1923. godi-ne za Expo britanske imperije. Olimpijske igre 1948. godine održane su upravo na ovom stadionu. Stari stadion srušen je 2003. godine. Na njegovim temeljima izgrađen je novi s čak 90 000 sjedećih mjesta.Novi stadion projektiran je u studiju Foster & Partners, a prepoznatljiv je po veličanstvenom čeličnom luku koji se izvija iznad North Standa, visokom 133 i dugačkom 315 metara, koji pridržava krov stadiona. Krov je podijeljen na tri di-jela koji se, u slučaju kiše, mogu zatvoriti za približno 40 minuta. Bilo je potrebno 90 000 m3 betona i 23 000 tona čelika kako bi se izgradio novi objekt. Proizvodi Mapei korišteni su u različitim prostorima unutarnjeg dijela građevine: za pripremu podloga te oblaganje podo-va i zidova keramičkim pločicama.Za izradu podova u velikim atrijima, svim restoranima, WC-ima za gledatelje (kojih ima čak 2 618) kao i u svlačionicama za igrače, prije polaganja obloga od kera-mičkih pločica trebalo je staviti kompen-zacijski sloj za učvršćivanje i sprječava-nje nastanka pukotina, što je učinjeno primjenom sustava Mapetex System. Netkana sintetička tkanina MAPETEX lijepljena je na podlogu s poboljša-nim brzovezujućim cementnim ljepilom

KERAQUICK pomiješanim s polimernim dodatkom za poboljšanje prionjivosti i fl eksibilnosti LATEX-om PLUS. Potom je korištena brzovezujuća samoizravnava-juća masa ULTRAPLAN ECO, idealna za podloge na koje se postavljaju podovi na kojima je predviđen gust promet pješaka i tereta. Kako bi se poboljšala prionjivost obloga na cementne podloge, korišten je temeljni premaz bez otapala u vode-noj disperziji ECO PRIM R. Za lijepljenje keramičkih pločica velikog formata kori-šteno je cementno ljepilo KERAQUICK pomiješano s dodatkom LATEX PLUS. Za fugiranje je korištena fugirna masa na cementnoj osnovi poboljšanom po-limerima, za fuge širine 4 do 15 mm, KERACOLOR GG u antracit boji. U istoj boji korišten je i MAPESIL AC, silikonska masa za brtvljenje dilatacija.U svlačionicama za igrače pri postavlja-nju mozaika od porculaniziranog gresa opet je korišteno ljepilo KERAQUICK pomiješano s dodatkom LATEX-a PLUS. Fugiranje je izvedeno primjenom cemen-tne mase poboljšane polimerima, za fuge širine do 6 mm, KERACOLOR-om FF, i ovdje u boji antracita, a dilatacije su zabrtvljene primjenom silikonske mase za brtvljenje MAPESIL AC. Isti proizvo-di korišteni su za postavljanje mozaika od porculaniziranog gresa u WC-ima za gledatelje.

NOGOMET

NOGOMET

PROIZVODI MAPEIPriprema podloge: Eco Prim R, Mapetex System, Ultraplan EcoPolaganje keramičkih podova i obloga: Keracolor FF, Keracolor GG, Keraquick, Latex Plus, Mapesil ACZa više informacije posjetite www.mapei.hr i www.mapei.com.

Wembley stadion, London, Velika BritanijaGodina izgradnje: 1923. godinaVrijeme izvođenja radova: 2005. – 2006. godinaInvestitor: Wembley National Stadium Ltd – koncesija The Football AssociationProjektant: Foster&Partners, HOK SportGlavni izvođač radova: MultiplexIzvođač radova: WB Simpson & Sons Ltd.Mapei distributer: Domus Tiles, LondonMapei koordinator: Phil Breakspear, Mapei U.K. Ltd.

TEHNIČKI PODACI

MS br. 23/2012 17

TEHNIČKE PREPORUKE

MAPEI PREPORUKE ZA IZVOĐENJE ZAšTITE BETONSKIH POVRšINA U POSTROJENJIMA ZA OBRADU OTPADNIH VODA

1991. godine Europska Unija izglasala je novu direktivu (91/271/EEC – Obrada voda iz urbanih područja) u kojoj, između ostalog, stoji da je nužno uklanjanje biogenih siro-vina iz otpadnih voda, što znači da se sva postrojenja trebaju modernizirati, uključu-jući postrojenja za sedimentaciju i preradu. Svrha ove direktive je zaštita okoliša od ne-povoljnog utjecaja otpadnih voda. Republika Hrvatska je, i prije službenoga ulaska u EU, preuzela sve obveze iz navedene i vezanih EU direktiva te krenula u sveopću moderni-zaciju sustava za odvodnju otpadnih voda na lokalnoj razini. Glavni cilj modernizacije je podizanje kvalitete pročišćenog otpada pre-ma zahtjevima definiranima EU direktivama i hrvatskim zakonima. Moderna obrada ot-padnih voda predviđa uklanjanje zagađivača iz otpadnih voda. Cilj je dobiti tekućinu koja neće zagađivati okoliš i kruti otpad (koji se može odlagati ili koristiti u određenim sluča-jevima čak i kao gnojivo). Većina projekata modernizacije sustava za odvodnju otpadnih voda u RH ostvaruju se uz pomoć fondova iz Europske Unije. Projekti modernizacije i pro-širenja postrojenja za pročišćavanje otpadnih voda obuhvaćaju poboljšavanje mehaničkih i

bioloških procesa obrade te izgradnju pogo-na za termo-obradu mulja.

Uzroci korozije betona u postrojenjima za obradu otpadnih vodaOtpadne vode najčešće se sastoje od 90% i više vode s vrlo malim postotkom otpadnih sastojaka. Otpadni sastojci su organskog i anorganskog podrijetla. Ovi sastojci te njihovi nusproizvodi, osim štetnog utjecaja na oko-liš, štetno djeluju na konstrukciju i opremu u postrojenjima za obradu otpadnih voda. Kako se konstrukcije postrojenja za preradu otpadnih voda u najvećem broju slučajeva izvode u armiranom betonu, potrebno je sa-gledati na koji način zaštititi površinu betona od degradacije te armaturu od korozije, bez obzira radi li se o već postojećim ili novoiz-građenim konstrukcijama.Beton, izložen agresivnim tvarima poput jakih kiselina, nema dovoljnu otpornost. U praksi se često u ovu svrhu koristi beton napravljen sa sulfatno-otpornim cementom kao rješenjem za povećanje trajnosti betona u kontaktu s otpadnim vodama. Međutim, portland cement je jaka lužina koja reagira i s najslabijom sulfatnom kiselinom pa u odre-đenom vremenskom periodu neizbježno do-lazi do degradacije betona.Glavni nusproizvod otpadnih voda je plin sumporovodika koji se otpušta s površine otpadne vode te oksidira na površini beto-na. Posljedica ove reakcije je smanjenje pH, čime je omogućen proces korozije. Uslijed oksidacije sumporovodika normalan proces korozije ubrzava se i do deset puta. Kada sumporna kiselina reagira s betonom, razara cementnu matricu. Brzina korozije na betonskim površinama postrojenja ovisi o koncentraciji sumpora, brzini otpuštanja sumporovodika s površi-ne otpadne vode i turbulencijama otpadnih voda (koje omogućavaju lakše zadržavanje i primanje otpadnih tvari te mikroorganizama

Slika 1: Postrojenje za obradu otpad-nih voda Mikulov, Republika Češka.

1

18 MS br. 23/2012

za stijenke betona). Na beton također dodat-no negativno utječu karbonatizacija, ciklusi smrzavanja/odmrzavanja te abrazivno djelo-vanje vode u procesu transporta i obrade ot-padne vode. Zbog svega toga pravi je izazov napraviti zaštitu površine betona, osobito kod postojećih postrojenja gdje je oštećena površina betona zasićena vodom, dodatno prekrivena mastima i organskim tvarima te pod jakim utjecajem sulfatne kiseline i bakte-rija. Zaštita se često mora izvoditi i u ekstre-mnim uvjetima kao što su niske temperature, visoka vlaga (preko 90%) te visoka koncen-tracija agresivnih kemikalija.

Vrste premazaZaštita površine betona u postrojenjima za obradu otpadnih voda najčešće se izvo-di nanošenjem različitih zaštitnih premaza. Zaštitni premazi dijele se prema vrsti materi-jala na poliuretanske, epoksidne te premaze na bazi poliuree.Poliuretanski premazi rijetko se koriste zbog upitne otpornosti na plinove sumporovodika. Iako većina poliuretanskih premaza na tržištu pokazuje otpornost na ekstremno korozivne i otrovne plinove, ipak nije pokazala dugo-trajnu kemijsku otpornost na uobičajene ke-mikalije i nusproizvode za obradu otpadnih voda. S druge strane, poliuretani pokazuju dobro izduženje i otpornost na pojavu puko-tina. No, imaju ograničenja kod primjene na nižim temperaturama i zaostale vlage u beto-nu, što može biti ozbiljan problem za vrijeme ugradnje.Epoksidni premazi godinama se koriste kao zaštita od korozije na pročišćivačima otpadnih voda. Imaju odličnu prionjivost na beton i čelik te postižu vrlo dobru kemijsku otpornost. Jedino važnije ograničenje epoksidnih pre-maza je nedostatak fleksibilnosti, što može uzrokovati pojave pukotina uslijed prirodnih pomaka tla, a na kraju dovesti i do odvajanja premaza te prodora agresivnih tvari u beton. Također, epoksidni premazi imaju manju ot-pornost na djelovanje UV zraka.U posljednje vrijeme za zaštitu betona unu-tar postrojenja za obradu otpadnih voda sve se češće koriste i premazi na bazi poliuree jer imaju izvrsnu otpornost na koroziju (ve-liku otpornost na sumporovodike) i iznimne mehaničke karakteristike (vlačnu čvrstoću > 25 N/mm2, tlačnu čvrstoću > 40 N/mm2 te rastezljivost do sloma > 350%). Osim toga, prednost im je i brzo vezanje (unutar par se-kundi), time i mogućnost vrlo brzog preuzi-

manja zaštitne uloge, a i manje su osjetljivi na povišenu vlagu u zraku. Također, poliurea je otporna na djelovanje UV zraka uz samo ma-nje promjene u nijansi ili boji. Poliurea pritom dobro funkcionira na više temeljnih premaza ovisno o vrsti podloge (metalna ili betonska).

Izvođenje zaštitnih premaza

Odabir adekvatnoga premazaPrije svega, zaštitni premazi u konačnici mo-raju zadovoljavati sljedeće minimalne fizičke i mehaničke karakteristike: - kod debljine zaštitnog premaza treba pa-

ziti da se promatra suha debljina gotovog premaza. Na glatkom betonu debljina zaštitnog premaza od 1 mm je dovoljna. Na gruboj površini > 0,5 mm debljina se mora povećati na 1,5 - 3,0 mm

- savojna čvrstoća i modul elastičnosti su također važne karakteristike koje zaštit-ni premazi navedenih debljina moraju posjedovati. Vrijednosti koje zadovo-ljavaju su  >  6  MPa za savojnu čvrstoću i < 35 GPa za modul elastičnosti

- vlačna čvrstoća premaza je jako bitna

Shema 1: Štetno djelovanje nusproi-zvoda otpadnih voda na stijenke betona unutar uređaje za odvodnju i obradu otpadnih voda.

Slika 2: Postrojenje za obradu otpad-nih voda Sitkowka, Poljska.

AB element

Kondenzirani H2O, H2CO3, H2S

Ispušteni H2S

Otpad

2

MS br. 23/2012 19

TEHNIČKE PREPORUKE

karakteristika čija bi vrijednost trebala biti veća od 12 MPa

- prionjivost premaza je ključni faktor za postizanje velike trajnosti. Prionjivost na beton trebala bi premašiti čvrstoću pri-onjivosti mjerenu „pull-off“ metodom > 3 MPa.

S druge strane, kako bi se odredila adekvat-na vrsta premaza, potrebno je razmotriti slje-deće faktore: - utvrđivanje stanja podloge (nisu svi pre-

mazi kompatibilni sa svim podlogama) - procjena potrebne pripreme podloge –

troškovi i trajnost izravno su povezani s načinom pripreme podloge prije izvođe-nja završne zaštite

- odabir načina nanošenja (četka, valjak ili špricanje); način nanošenja direktno utje-če na izbor premaza. Taj izbor ovisi o si-gurnosti, uvjetima i troškovima nanošenja.

- posebni zahtjevi sigurnosti za vrijeme nanošenja (primjena proizvoda vrlo ni-ske emisije hlapljivih organskih spojeva – VOC) moraju se također uzeti u obzir

- vremenski uvjeti, posebice temperature ispod 10°C ili iznad 35°C, utječu na roko-ve i način nanošenja

- određivanje tipa, prionjivosti i općenito kvalitete postojećih premaza kako bi se osigurala kompatibilnost premaza (ako je potrebno, nanošenje probnoga uzorka)

- na starim betonskim površinama potreb-no je ispitati kontaminiranu površinu koja će se zaštititi od korozivnih tvari (kiseline, lužine itd.)

- određivanje načina i stupnja izloženosti korozivnim tvarima (uranjanje, zapljuski-vanje, izlijevanje, pare itd.)

- odabir boje i završnog izgleda, otpornost na UV zrake (poliuretanski premazi se do-bro ponašaju pri UV djelovanju dok epok-sidi mijenjaju boju)

- održavanje izvedenih zaštitnih premaza trebalo bi omogućiti da se uz minimal-ne troškove i zahvate postigne što duža trajnost

- cijena premaza je relativno mala u odno-su na troškove naknadne sanacije te sku-pljeg i kompliciranijeg održavanja (zbog toga je uvijek preporučljivo koristiti najbolji sustav zaštite na tržištu).

Priprema novih betonskih podlogaNove betonske podloge trebaju biti stare mi-nimalno 28 dana prije nanošenja premaza, osim u specijalnim slučajevima. Sve nečisto-će, uključujući ulja, masti, voskove, sredstva za uklanjanje oplate, sredstva za njegu beto-na, salitru, brtvila, soli, cementnu skramicu ili druge zagađivače, trebaju se ukloniti. Kod nove, neoštećene betonske površine, pje-skarenje je najbolji proces pripreme podloge.Betonska podloga treba se izravnati prema tolerancijama zadanih od strane proizvođa-ča kako bi se premaz jednoliko nanio, uklju-čujući uklanjanje oštrih rubova, izbočina ili ulegnuća.

Priprema starih betonskih podlogaNevezani dijelovi i dijelovi betona degradirani djelovanjem korozije trebaju se ukloniti (hi-drodemoliranjem) kako bi se došlo do zdrave podloge. Korodirane šipke moraju se očistiti od hrđe ili zamijeniti. Zdrava betonska pod-loga treba imati pH ≥ 10. Oštri rubovi mo-raju se zaobliti tako da se zarežu minimalno 10 mm. Statičke pukotine šire od 0,3 mm trebaju se sanirati, a dinamičke tretirati kao dilatacije.

Stari premaziSvi stari premazi moraju se najprije vizualno pregledati zbog oštećenja, a nakon toga tre-ba se ispitati i njihova prionjivost na podlogu. Ako je oštećena većina premazane površi-ne ili ako novi premaz nije kompatibilan sa starim, u potpunosti je potrebno ukloniti stari premaz. Na mjestima gdje se radi lokalna sanacija starog premaza, površina se treba isprati vodom pod pritiskom.

Sanacija oštećenih betonskih površinaNakon izvedene kvalitetne pripreme podloge potrebno je provjeriti ima li na postojećoj be-

Slika 3: Postrojenje za obradu otpad-nih voda Hulin, Republika Češka.

3

20 MS br. 23/2012

tonskoj površini pukotina. Pukotine veće od 0,3 mm saniraju se postupkom injektiranja ili zapunjavanja korištenjem epoksidnih ili poli-uretanskih materijala. U slučaju stabilnih sta-tičkih pukotina trebaju se koristiti dvokompo-nentne epoksidne tekuće smole kao EPORIP ili EPOJET. One služe kako bi se betonskoj konstrukciji vratile prvobitne mehaničke karakteristike. Također, za dodatno detek-tiranje pukotina, a prije izvođenja završnog sustava zaštite, preporuča se izvesti probno punjenje spremnika (bazena) u kojima će se nalaziti otpadna voda. U slučaju prodora vode za sanaciju se trebaju koristiti brzovezu-jući materijali kao što su LAMPOSILEX, ultra brzovezujuće hidraulično vezivo za sprječa-vanje prodora vode, MAPEPROOF SWELL, jednokomponentni bubreći kit za brtvljenje pukotina i radnih spojeva u betonu ili jedna od poliuretanskih injekcijskih smola za spr-ječavanje prodora vode iz linije FOAMJET ili RESFOAM. Navedeni materijali imaju spo-sobnost zaustavljanja prodora vode te omo-gućavaju radove površinske sanacije. U slučaju dinamičkih pukotina moraju se izvesti radne dilatacije korištenjem visoko-fleksibilne TPE trake (elastomerni tetra po-liolefin) kao što je MAPEBAND TPE, koja se na površinu lijepi dvokomponentnim tiksotropnim epoksidnim ljepilima poput ADESILEX-a PG1 ili ADESILEX-a PG4. Prema potrebi, završna obrada radnih dilata-cija treba se izvesti trajno elastičnim poliure-tanskim ili epoksi-poliuretanskim brtvilima iz linije MAPEFLEX, ovisno o zahtjevima.Prije nanošenja morta za izravnavanje ili sanaciju pukotina betonska podloga mora zadovoljavati uvjet minimalne prionjivosti od 1,5 N/mm2. Pripremom podloge mora se do-biti hrapavost od 5 mm te zasićenost podlo-ge vodom. Zasićenost vodom je vrlo važan faktor koji sprječava da podloga „povuče“ vodu iz reparaturnog morta. U protivnom, moglo bi doći do odvajanja reparaturnog sloja. Prije toga vidljivu armaturu, a poseb-no onu oštećenu korozijom, potrebno je zaštititi antikorozivnim cementnim mortom MAPEFER. Nakon toga može se pristupiti nanošenju reparaturnog morta. Od proizvo-da za izravnavanje i reprofiliranje podloge Mapei preporuča reparaturne mortove iz linija MAPEGROUT i PLANITOP, ovisno o mehaničkim karakteristikama podloge i de-bljinama u kojima se trebaju nanijeti. Pritom treba izdvojiti MAPEGROUT T60, jednokom-ponentni tiksotropni sulfatno-otporni mort ojačan vlaknima.

Nanošenje premazaNanošenje završnog premaza treba izvoditi kompetentna tvrtka s iskustvom pod strogim nadzorom kako bi se osiguralo da se premaz ne nanosi sve dok podloga nije dobro pripre-mljena, a vremenski uvjeti nisu optimalni, kao i da se poštuje postupak nanošenja i debljina premaza.Priprema površine za nanošenje premaza te nanošenje ili vezanje temeljnog i završnog premaza (najmanje 12 sati) ne smije se izvo-diti u slučajevima da je: - relativna vlaga zraka iznad 85 % - temperatura podloge manja od 3°C te is-

pod temperature rosišta - temperatura zraka ispod 10°C ili iznad

35°C (kod nekih proizvoda) - podloga vlažna ili mokra.

Ukoliko je količina zaostale vlage u betonu > 4%, ne preporuča se izvođenje završnog premaza. U ovom slučaju kao blokiranje za-ostale vlage mogu se koristiti trokomponen-tni epoksi-cementni premaz TRIBLOCK P ili, preporučljivije, TRIBLOCK FINISH, trokom-ponentni epoksi-cementni mort za izravna-nje vlažnih betonskih podloga, pogodan za primjenu na površinama gdje se traži dobra kemijska i abrazijska otpornost.Tek kada se zadovolje gore navedeni uvjeti,

Slika 4: Priprema betonske podloge pjeskarenjem, prije nanošenja repara-turnog morta MAPEFINISH i zaštitnog premaza MAPECOAT I 24.Slika 5: Zaštita armature MAPEFER-om prije nanošenja reparaturnog morta.Slika 6: Betonska podloga prethodno reprofilirana reparaturnim mortom MAPEGROUT T60.

4

5 6

MS br. 23/2012 21

TEHNIČKE PREPORUKE

može se pristupiti izvođenju sustava završnih premaza. Sustavi premaza najčešće se sa-stoje od temeljnog i završnog premaza. Naneseni premazi trebaju biti jednolike de-bljine i izgleda, bez lokalnih oštećenja, mje-hura i dr. Debljine završnih premaza moraju zadovoljavati zahtjeve iz projekta, važećih propisa te minimalne, preporučene vrijedno-sti navedene u tehničkim listovima proizvo-đača premaza. Eventualna prašina nošena zrakom, insekti i nečistoće, koje su se uhva-tile za temeljni premaz ili međusloj, moraju se ukloniti pjeskarenjem s površine kada je premaz dovoljno vezao. Gdje se nanosi više od jednog premaza, preporuča se da boja svakog premaza bude različita kako bi se kontrolirala prekrivna sposobnost.Također, površina betona koja je izložena di-rektnom suncu treba biti u sjeni 24 sata prije nanošenja premaza i ostati u sjeni do kraja vezanja premaza. Nanošenje pri direktnom suncu i/ili povećanju temperature površine se ne preporuča jer može doći do pojave mjehura uslijed ekspanzije zarobljenog zraka ili vlage iz betona. Mapei u svrhu izvođenja zaštite betonskih površina postrojenja za obradu otpadnih voda nudi dva sustava - epoksidni te onaj na bazi poliuree.

Sustav premaza na bazi epoksidnih smolaMapei zaštitni sustavi na bazi epoksidnih smola mogu se nanositi bez temeljnog pre-maza izravno na kvalitetno pripremljenu be-tonsku površinu. Eventualne sitne neravnine i udubljenja na površini betona (ili nanesenih reparaturnih mortova) mogu se prethodno poravnati pomoću finog dvokomponentnog morta MAPEFINISH.

Kao završni zaštitni epoksidni prema-zi betonskih površina mogu se koristiti i MAPECOAT I24, dvokomponentna epoksi boja za kemijsku zaštitu betona, ili DURESIL EB, dvokomponentna modificirana epoksid-na boja za kiselo-otpornu zaštitu betonskih i čeličnih površina. Obje se nanose u minimal-no dva sloja.

Sustav premaza na bazi poliureeMapei sustav površinske zaštite betona na bazi poliuree nanosi se na prethodno izve-den temeljni premaz. Odabir adekvatnog temeljnog premaza ovisi o vrsti podloge na koju se nanosi. Za horizontalne betonske površine bez zaostale vlage potrebno je ko-ristiti MAPEFLOOR I 914, dvokomponentni epoksidni temeljni premaz, dok se za verti-kalne betonske površine, osobito površine sa zaostalom vlagom, preporuča koristiti trokomponentni epoksi-cementni premaz TRIBLOCK P. Za metalne površine potrebno je koristiti PRIMER EP RUSTOP, epoksidni temeljni premaz koji je također dvokompo-nentan. Kao završna zaštita, u ovom slučaju, koristi se PURTOP 1000, dvokomponentna špricana membrana na bazi čiste poliuree bez otapala. PURTOP 1000 nanosi se spe-cijalnim strojevima za špricanje, u debljini ne manjoj od 2 mm. Prvenstveno ga karakte-rizira mogućnost brzoga izvođenja (veže u manje od 4 sekundi), kao i velika elastičnost te mogućnost premoštenja pukotina (iz-duženje pri lomu > 350 %), čak i pri niskim temperaturama.

Odabir optimalnog sustava ovisi o velikom broju čimbenikaU ovom tekstu dane su Mapei preporuke za odabir i izvođenje pravilnih sustava za-štite betonskih površina u postrojenjima za obradu otpadnih voda. Pravilan odabir naj-optimalnijeg sustava ovisi o velikom broju čimbenika. Mapei tehnička služba stoji na raspolaganju svim sudionicima u svim fa-zama od projektiranja do izvođenja novih ili saniranja postojećih pročistača kako bi im se povećala trajnost, a time i funkcionalnost. Također, stručno osoblje Mapeja svojim sa-vjetima i preporukama može pružiti svu mo-guću tehničku podršku pri izvođenju Mapei sustava na licu mjesta. Na ovaj način Mapei je uključen ne samo u definiranje ispravne tehnologije i najboljeg materijala za zaštitu, već, sigurni smo, i u poboljšanje opće eko-loške situacije u Hrvatskoj kao i u očuvanje rezervi pitke vode.

Mladen Jambrešić, dipl.ing.građ., voditelj Tehničke službe Mapei Croatia d.o.o.

Slika 7: Naneseni zaštitni premaz DURESIL EB na stijenke AB spremnika.

7

22 MS br. 23/2012

REFERENCE

POSTROJENJE ZA PROČIšĆAVANJE OTPADNIH VODA NA RIJECI MURI Mapei proizvodi korišteni su prilikom izgradnje pročistača kraj naselja PodturenPostrojenje za pročišćavanje otpadnih voda naselja Podturen izgrađeno je istočno od na-selja te južno od zaštitnog nasipa rijeke Mure na ukupnoj površini 8 179,20 m2. Uređaj za pročišćavanje otpadnih voda naselja Podturen primat će otpadne vode svih nase-lja općine (Podturen, Novakovec, Ferketinec, Miklavec, Sivica, Celine, Matekovec) kao i naselja Remis (općina Vratišinec) i Križovec (grad Mursko Središće). Ukupni kapacitet postrojenja bit će 5 900 ES (ekvivalentnih stanovnika), a pročišćene otpadne vode će se ispuštati kroz kanale Zaobalje i Hrastnik u rijeku Muru. Postrojenje za pročišćavanje projektirano je kao složena građevina koja se u konač-nom opsegu sastoji od zgrada (ulazne crpne stanice i grube rešetke, pogonske i upravne zgrade), niza bazena (sabirnog, SB reaktora, zgušnjivača mulja, kontrolnog kanala i izla-zne crpne stanice), okana, cjevovoda, kana-

la i ispusta. Postrojenje također obuhvaća i dvije funkcionalne cjeline: liniju vode s me-haničkim i biološkim stupnjem pročišćavanja te liniju mulja.

Mapei rješenje za očuvanje trajnosti betonskih dijelova bazena i kanalaDa bi se poboljšala površinska otpornost betona na agresivne tvari koje se nalaze u otpadnim vodama i stvaraju prilikom obrade, Tehnička služba Mapei Croatia predložila je zaštitni epoksidni sustav koji se sasto-ji od trokomponentnog epoksidnog morta TRIBLOCK FINISH te zaštitnog dvokompo-nentnog epoksidnog premaza DURESIL EB. Prije izvođenja zaštitnog su-stava betonskih školjki bazena i kanala bilo je potrebno izvesti pripremu svih betonskih površina u vidu čišćenja i brušenja betona. Nakon faze čišćenja bilo je potrebno sani-rati sve eventualne pukotine koje su nastale

Slika 1: Kompleks pročistača Podturen.Slika 2: Čišćenje podloge prije nano-šenja TRIBLOCK-a FINISH.Slike 3 i 4: Nanošenje TRIBLOCK-a FINISH.

1

2 3 4

MS br. 23/2012 23

REFERENCE

uslijed skupljanja betona tijekom sušenja i stvrdnjavanja. Saniranje pukotina izvršeno je injektiranjem dvokomponentne niskovi-skozne epoksidne smole EPOJET u pu-kotine kroz prethodno ugrađene cjevčice za injektiranje. Ugradnja cjevčica te zapu-njavanje pukotina prije izvođenja postupka injektiranja izvedeno je pomoću dvokom-ponentnog tiksotropnog epoksidnog ljepi-la ADESILEX PG1. Nakon toga izvedeno je injektiranje pomoću EPOJET-a dreniranjem odozdo prema gore do potpunog zapunja-vanja pukotina. Sljedeća faza radova prije izvođenja zaštitnog sustava bila je izrada holkera neo-phodnih na spojevima poda i zida, a ista je izvedena pomoću MAPEGROUT-a T60, jed-nokomponentnog tiksotropnog sulfatno-ot-

pornog reparaturnog morta visoke čvrstoće, ojačanog vlaknima. Izvedeni holkeri, prom-jera minimalno 5 cm, naknadno su prema-zani IDROSILEX-om PRONTO, osmotskim cementnim mortom za hidroizolaciju beton-skih konstrukcija. Nakon što su odrađene sve potrebne pre-dradnje, u 2 sloja nanesen je trokompo-nentni epoksidni mort TRIBLOCK FINISH, koji je sastavljen od cementnog veziva i dvo-komponentne epoksi smole, a proizveden prema formuli razrađenoj u Mapei istraživač-kim laboratorijima. Nakon što se TRIBLOCK FINISH zamiješa, nastaje homogeni mort koji veže na vlažnim vanjskim i unutarnjim površinama te stvara kompaktnu, nepropu-snu površinu koja posjeduje dobru kemijsku otpornost i visoku otpornost na habanje. TRIBLOCK FINISH nakon 28 dana razvija tlačnu čvrstoću veću od 35 N/mm2, a već 24 sata nakon nanošenja može se naknad-no premazati epoksidnim ili poliuretanskim proizvodima. Na postrojenju za pročišćava-nje otpadnih voda u Podturenu TRIBLOCK FINISH nanesen je na sve betonske površine koje će biti u doticaju s otpadnom vodom (bazeni, reaktor, preljevni kanali, zgušnjivači mulja). Nakon vezanja i stvrdnjavanja TRIBLOCK FINISH premazan je završnom zaštitnom dvokomponentnom kiselo-otpornom bojom na osnovi modificiranih epoksidnih smola DURESIL EB kako bi se stvorila dodatna zašti-ta od agresivnih kemijskih tvari. DURESIL EB se koristi za zaštitu kanalizacijskih sustava, cisterni i betonskih kanalizacijskih cijevi koje su u kontaktu s agresivnim kemijskim sred-stvima kao što su kiseline, lužine, ugljikovodi-ci, deterdženti i fekalije te posjeduje svojstvo otpornosti na direktan kontakt s tekućinama koje imaju pH vrijednost u rasponu 1 – 13. DURESIL EB je također otporan na smrzava-nje i UV zračenje, a u određenim slučajevima može služiti i kao parna brana.

Zaštita podova i zidova u pogonskim zgradama Na isti način kao što su kanali, šahtovi i bazeni morali biti zaštićeni od djelovanja agresivnih tvari koje se nalaze u otpadnim vodama, bilo je neophodno zaštititi podove i zidove u zgradama u kojima se nalaze po-gonski uređaji koji pokreću cijeli sustav pro-čistača te omogućiti njihovo lakše održava-nje. Za zaštitu zidova u pogonskoj zgradi i prostorijama ulazne crpne stanice, a radi što lakšeg održavanja, Tehnička služba

Slike 5 i 6: Površine premazane DURESIL-om EB.Slika 7: Bazen SB reaktora.

5 6

7

24 MS br. 23/2012

PROIZVODI MAPEISaniranje pukotina: Adesilex PG1, EpojetHidroizolacija i zaštita betonskih površina: Duresil EB, Idrosilex Pronto, Mapegrout T60, Triblock FinishZaštita podova i zidova: Mapecoat I 620 W, Mapecolor Paste, Mapefl oor I 300 SL, Mapefl oor System 31, Primer MF, Quartz 0,5,Za više informacije posjetite www.mapei.hr i www.mapei.com.

Pročistač otpadnih voda, općina PodturenVrijeme izvođenja radova: svibanj 2010. – studeni 2012.Investitor: Međimurske vode d.o.o., ČakovecProjektant: Damir Kosec, dipl.ing.stroj., Coneco d.o.o., VaraždinGlavni izvođač: Hidrocommerce d.o.o. Donji Stupnik i Mullsystem PVS – Beč

Voditelj gradilišta: Alen Gajski, Hidrocommerce d.o.o., Donji StupnikNadzor: Damir Kosec, dipl.ing.stroj., Coneco d.o.o., VaraždinPodizvođač radova za zaštitu betona: Korni d.o.o., ZagrebMapei Koordinator: Krešimir Dobranić i Mladen Jambrešić, dipl.ing. građ.

TEHNIČKI PODACI

Mapeja preporučila je MAPECOAT I 620 W, dvokomponentni epoksidni završni premaz u vodenoj disperziji, bez otapala. Nakon pripreme premaza uz dodavanje potrebne količine paste u boji MAPECOLOR PASTE, kako bi se postigla tražena boja mješavine, MAPECOAT I 620 W nanošen je valjkom u 2 sloja. Za zaštitu podova odabran je MAPEFLOOR SYSTEM 31, višeslojni epoksidni sustav koji se koristi za stvaranje protuklizne po-vršine na industrijskim podovima. Ovaj sustav je otporan na kemikalije, nepropu-stan za ulja i agresivne supstance te otpo-ran na česta pranja i habanje koje nastaje uslijed prolaza kolica i vozila. Prije nano-šenja sustava MAPEFLOOR SYSTEM 31 površinu je bilo potrebno adekvatno pripre-miti brušenjem te sanirati pukotine nastale uslijed skupljanja betona pri sazrijevanju. Nakon čišćenja i proširivanja pukotine u podu sanirane su zalijevanjem PRIMER-a MF do zasićenja. PRIMER MF je dvokom-ponentni epoksidni temeljni premaz niske viskoznosti koji istovremeno ima visoku sposobnost prodiranja u pore podloge. Nakon saniranja pukotina na cijelu povr-šinu poda nanesen je sloj PRIMER-a MF pomiješan s QUARTZ-om 0,5 kao temeljni premaz prije nanošenja završnog prema-za. Svježi PRIMER MF posut je kvarcnim pijeskom QUARTZ 0,5 do punog zasićenja radi postizanja bolje prionjivosti sloja završ-nog premaza. Nakon sušenja podloga je lagano prebrušena i uklonjen je višak pije-ska kako bi se dobila što ravnija površina. Tako pripremljena podloga bila je spremna za premazivanje završnim dvokomponen-tnim premazom na osnovi epoksi smola bez otapala, MAPEFLOOR-om I 300 SL. Pritom je, pri miješanju, u MAPEFLOOR I 300 SL dodana pasta u boji MAPECOLOR PASTE kako bi se dobila tražena boja. Nakon nanošenja MAPEFLOOR-a I 300 SL dobivena je ravnomjerna, protuklizna po-vršina poda, jednostavna za održavanje, visoke čvrstoće te otporna na kemikalije i habanje. Postrojenje za pročišćavanje otpadnih voda Podturen izvedeno je u skladu sa svim za-htjevima moderne obrade otpadnih voda. Na ovaj način uvelike će se poboljšati kvaliteta života u naseljima općine Podturen te učini-ti velik napredak u zaštiti podzemnih voda i rijeke Mure.

Slika 8: Nanošenje MAPECOAT-a I 620 W.Slika 9: Krpanje pukotina PRIMER-om MF.Slika 10 i 11: Podovi izve-deni sustavom MAPEFLOOR SYSTEM 31.

8 9

10

11

MS br. 23/2012 25

REFERENCE

HOTEL LAGUNA PARENTIUM Jedan od najstarijih hotela porečke hotelijerske kuće Plava laguna – Parentium iz temelja je obnovljen korištenjem Mapei proizvoda i su-stava te je već ovoga ljeta otvorio vrata prvim turistima.

Riječ je o drugoj najvećoj investiciji u hr-vatski turizam ove godine nakon obnove Arenaturistovog hotela Histria i apartman-skog naselja Punta Verudela. Parentium je izgrađen 1967. godine, a zadnji se put ob-navljao daleke 1987. Hotel Laguna Parentium dio je hotelskog poduzeća Plava laguna d.d. Poreč koje je u vlasništvu Lukšić grupe, naj-većeg hotelijera na našoj obali. Hotel se na-lazi 5 km od Poreča, na zelenom poluotoku, u bajkovitoj prirodnoj scenografiji savršenoj za šetnje uz more i mirno uživanje na plaži ili sunčalištima. Radovi na rekonstrukciji hotela Laguna Parentium započeli su u studenome 2011. godine, pri čemu su uklonjene dvije trećine hotela koji je prije imao 368 smješajnih jedi-nica. Hotel sada ima 269 smještajnih jedinica s 538 kreveta, ali prostranijih i opremljenijih.

Ojačanje stropaKako bi se sačuvala funkcionalnost konstruk-cije u dijelu hotela koji nije potpuno uklonjen, bilo je neophodno kvalitetno sanirati stropnu konstrukciju. Budući da je armirano-beton-ska konstrukcija bila jako degradirana djelo-vanjem klorida, prvo je bilo potrebno ukloniti oštećene dijelove betona, što je i učinjeno specijalnim uređajima za čišćenje podloge vodom pod visokim pritiskom, čak do 2 500

bara. Nakon visokotlačnog pranja i uklanja-nja lošeg sloja betona na površini su uočene pukotine koje su sanirane tako da su prvo zapunjene dvokomponentnim tiksotropnim epoksidnim ljepilom ADESILEX PG1. Nakon toga su na potrebnim razmacima postavljeni injektori te je na koncu u pukotine injektira-na dvokomponentna niskoviskozna epok-sidna smola EPOJET. Tako pripremljena podloga bila je spremna za daljnju sanaciju upotrebom čelične armaturne mreže i tor-kretiranjem reparaturnog morta klase R3 MAPEGROUT-a T40. Sidrenje i učvršćenje armaturne mreže izvedeno je epoksidnim ljepilom ADESILEX PG1. Sidra su prvotno premazana ADESILEX-om PG1 te nakon toga utisnuta u bušotine u AB ploči. Nakon postave sidara mreža je učvršćena priteza-njem kako bi se pripremila za torkretiranje reparaturnog morta. Prije početka torkre-tiranja obavljeno je ispitivanje prionjivosti na postojeću konstrukciju metodom ‘’pull off’’. Torkretiranje morta izvedeno je pod izlaznim pritiskom oko 5 bara u maksimal-noj debljini jednoga sloja od 20 mm. Kako je na mjestima beton bio izrazito oštećen, mort se ponegdje nanosio u čak 3 sloja da bi se postigao potreban zaštitni sloj nad ar-maturom. Stupovi su sanirani istim postup-kom, pri čemu je korišten reparaturni mort

Slika 1 i 2: Priprema pukotine za injektiranje i injektiranje EPOJET-a.Slika 3 i 4: Premazivanje ankera za armaturnu mrežu i ugradnja ankera.Slika 5 i 6: Nanošenje i završna obra-da mortom MAPEGROUT T40. Slika 7: Fino zaglađivanje mortom PLANITOP SMOOTH & REPAIR.

1

3

2

4

5 6 7

26 MS br. 23/2012

MAPEGROUT T40 u debljinama oko 40 mm. Nakon što je MAPEGROUT T40 vezao, po-vršina je zaglađena finim mortom ojačanim vlaknima PLANITOP SMOOTH & REPAIR u debljinama oko 3 mm te je na tako sanira-nu stropnu konstrukciju pričvršćen spušteni strop od gips-kartonskih ploča.

Uređenje unutarnjih prostorijaUnutarnje uređenje hotela podrazumijevalo je kompletnu obnovu interijera gdje se velika pažnja, između ostaloga, posvetila uređenju kupaonica. Prije samoga polaganja keramike u kupaoni-cama trebalo je osigurati vodonepropusnost sanitarnih čvorova kako ne bi došlo do cure-nja u niže etaže ili ispod samih pločica uslijed čega bi se one mogle odvojiti od podloge. Ovaj zahtjevni posao odradio je građevin-ski obrt Hidrobest iz Kastva, koji je svojim znanjem i korištenjem najnovije generacije Mapei hidroizolacija brzo i efikasno hidroi-zolirao sve potrebne površine. Hidroizolacija kupaonica izvedena je MAPELASTIC-om AQUADEFENSE, jednokomponentnom, brzo- sušećom, visoko fleksibilnom hidroizolaci-jom koja je nanošena valjkom te su se već nakon 4 sata sušenja na nju mogle pola-gati keramičke pločice. Poduzeće Desano Studio iz Zagreba obavilo je odličan posao postavivši velike količine keramike u kratkom roku, čemu su zasigurno pomogli tehnološ-ki napredni proizvodi Mapei. Na zahtjevnim podlogama kao što su gips-kartonske ploče prije nanošenja hidroizolacije upotrebljen je PRIMER G, temeljni premaz na osnovi sinte-tičkih smola u vodenoj disperziji, za regulaci-ju upojnosti i poboljšanje prionjivosti slojeva hidroizolacije i ljepila za keramiku. Odabir ljepila za polaganje keramičkih pločica ovi-sio je o debljini nanosa, vrsti i dimenziji ke-ramičkih pločica te namjeni površine na koju su se pločice polagale. Tako je za polaganje keramičkih pločica u kupaonicama, gdje su nanosi ljepila bili do 15 mm zbog neravne i nepravilne podloge, korišten TIXOBOND WHITE, bijelo cementno ljepilo bez klizanja na vertikalnim površinama s produženim otvorenim vremenom, dok je KERABOND T, bijelo cementno ljepilo, korišteno na površi-

nama gdje su nanosi bili do 5 mm. U hodnicima javnih i tehničkih prostora ke-ramičke pločice lijepljene su pomoću ljepila KERAFLEX EASY i KERAFLEX MAXI S1, visoko kvalitetnih ljepila za lijepljenje gres-porculanskih neupojnih keramičkih pločica velikih formata, vrlo niske razine hlapljivih or-ganskih spojeva (VOC), s produženim otvo-renim vremenom. KERAFLEX EASY se lako nanosi i ima veliku mogućnost prekrivanja pozadine pločice, a namijenjen je za polaga-nje porculaniziranog gresa na velike podne površine u slojevima debljine do 10 mm. S druge strane, KERAFLEX MAXI S1 je viso-ko fleksibilno ljepilo, s produženim otvore-nim vremenom, bez vertikalnog klizanja, za nanose do 15 mm i polaganje velikoformat-nih keramičkih pločica. Pločice su fugirane ULTRACOLOR-om PLUS, poboljšanom brzovezujućom i brzosušećom masom za fugiranje koja ne iscvjetava i ne mijenja boju fuge kroz dugi period korištenja, a u sebi ima dodatke za vodoodbojnost (DropEffect®) i sprečavanje pojave plijesni (BioBlock®), te cementnom fugirnom masom KERACOLOR FF-DE, poboljšanu polimerima, što osigura-va njenu dobru mehaničku i fizikalnu otpor-nost, a također je odlikuje svojstvo vodood-bojnosti (DropEffect®).

Novi vanjski i unutarnji bazeni Hotel sada ima dva vanjska bazena; jedan sa slatkom i drugi sa slanom vodom. Upravo korištenjem Mapei tehnologije u vidu materi-jala za pripremu podloge, hidroizolacija, lje-pila i masa za fugiranje postignut je odličan rezultat kako u tehnološkom tako i vizualnom pogledu.Nakon što je armirano-betonska školjka bazena adekvatno pripremljena, pristupi-lo se izravnavanju brzovezujućim tiksotro-pnim mortom ojačanim vlaknima PLANITOP FAST 330, u debljini nanosa 3 – 30 mm, ovi-sno o neravninama. Na sazrelu i prethodno pripremljenu podlogu izvedena je hidroizola-cija MAPELASTIC-om, dvokomponentnim, visoko elastičnim cementnim mortom, u dva sloja ukupne debljine minimalno 2 mm, gdje je u prvi, još svježi sloj, umetnuta alkalno- otporna mrežica MAPENET 150. Svi spo-

Slika 8: Fugiranje glavnog ula-znog hodnika masom za fugiranje ULTRACOLOR PLUS.Slika 9: Hidroizolacija bazena MAPELASTIC-om.Slika 10: Postava staklenog mozaika cementnim ljepilom ADESILEX P10 s dodatkom ISOLASTIC-a.Slika 11: Fugiranje vanjskog bazena epoksidnom masom za fugiranje KERAPOXY. Slika 12 i 13: Lijepljenje keramičkih pločica oko vanjskog i unutarnjeg bazena ADESILEX-om P9.

11

12

8 9 10

13

MS br. 23/2012 27

REFERENCE

PROIZVODI MAPEIInjektiranje pukotina: Adesilex PG1, EpojetSanacija AB stropa i stupova: Mapegrout T40, Planitop Smooth&RepairHidroizolacija bazena i kupaonica: Mapeband, Mapelastic, Mapelastic Aquadefense, Mapenet 150Izravnavanje površina bazena: Planitop Fast 330Polaganje keramičkih pločica: Adesilex P9, Adesilex P10 + Isolastic, Kerabond T, Kerafl ex Easy, Kerafl ex Maxi S1, Primer G, Tixobond white Fugiranje: Keracolor FF, Kerapoxy, Ultracolor PlusBrtvljenje fuga i dilatacija: Mapesil ACZa više informacije posjetite www.mapei.hr i www.mapei.com.

Hotel Laguna Parentium, PorečGodina izgradnje: 1967. godinaVrijeme izvođenja radova: studeni 2011. – kolovoz 2012. godineInvestitor: Plava Laguna d.d. PorečProjektant: Agroinženjering d.o.o., Zagreb, Zoran Balog, dipl.ing.arh i Neda Balog-Dolečki, dipl.ing.građ. Projektant konstrukcije: Igor Grubišić, dipl.ing.građ., Agroinženjering d.o.o., ZagrebGlavni izvođač radova: Zagorje Tehnobeton d.o.o., Varaždin

Glavni nadzor: Ivica Šutalo, dipl.ing.građ., Institut IGH d.d., ZagrebIzvođač radova konstruktivne sanaci-je: Inteco d.o.o., ZagrebIzvođač keramičarskih radova: Desano Studio d.o.o., ZagrebIzvođač hidroizolaterskih radova: Hidrobest, KastavMapei distributer: Špina d.o.o., PorečMapei koordinator: Hrvoslav Tomić i Zoran Špoler

TEHNIČKI PODACI

Slika 14: ADESILEXP10 uz dodatak ISOLASTIC-a koristio se pri postavi ke-ramičkih pločica u unutarnjem bazenu i wellness centru.Slika 15: Uređeni vanjski bazen sa sunčalištima i whirpoolom.Slika 16: Unutarnji bazen.

jevi zidova i podova, kutevi kao i svi insta-lacijski priključci bazena obrađeni su gumi-ranom poliesterskom trakom MAPEBAND, a spoj MAPELASTIC-a i plastičnih odvoda MAPEBAND manžetama. Na polaganje ke-ramičkih pločica trebalo je pričekati 4 – 5 dana, što je vrijeme sušenja i sazrijevanja MAPELASTIC-a. Projektom predviđeni stakleni mozaik pola-gao se uz pomoć bijelog cementnog ljepila ADESILEX P10 koji je miješan s ISOLASTIC-om, čime se dobilo ljepilo fl eksibilnosti razreda S1 (prema HRN EN 12004). Fugiranje je izve-deno epoksidnom dvokomponentnom, kise-lo-otpornom fugirnom masom KERAPOXY, posebno pogodnom za bazene s morskom i termalnom vodom. Terase oko bazena oblo-žene su keramičkim pločicama koje su pola-gane pomoću ADESILEX-a P9, cementnog ljepila s dobrom početnom čvrstoćom pri-anjanja i produženim otvorenim vremenom. Dilatacijske fuge zapunjene su MAPESIL-om AC, čistom silikonskom masom za brtvljenje bez otapala, otpornom na bakterije i plijesan, raspoloživom u 26 boja. Istom tehnologijom izveden je i novi wellness centar s unutarnjim bazenom.Nakon temeljite obnove radovi su završeni u zadanom roku, čemu je svakako pridonio glavni izvođač radova – poduzeće Zagorje Tehnobeton d.d. Varaždin zajedno sa svojim kooperantima, a hotel Laguna Parentium s tri je zvjezdice prešao na četiri plus zvjez-dice iako bi po mnogim značajkama nakon obnove mogao udovoljavati i standardu pet zvjezdica.Istru i Poreč vrijedi posjetiti u bilo koje doba godine, posebno hotel Laguna Parentium koji gostima u potrazi za uistinu posebnim odmorom u suvremenome mediteranskome ambijentu nudi bogatu ponudu tijekom cijele godine.

1514

16

28 MS br. 23/2012

REFERENCE

ADAPTACIJA ČAMČARNICE NA OTOKU VELI BRIJUNJedina u cijelosti sačuvana secesijska građevina na Brijunima ponovno je zasjala zahvaljujući MapejuBrijunsko otočje, koje se sastoji od 14 otoka i otočića, izuzetan je spoj prirodnih vrijedno-sti i kulturno-povijesne baštine. Blaga klima i pogodni zemljopisni uvjeti, duboko u kopno uvučeni zaljevi te dobro branjeni visinski po-ložaji osigurali su kontinuitet djelovanja čo-vjeka na otoku od prapovijesti do današnjih dana. Na relativno malom otočju, površine nešto veće od 7 km2, evidentirano je stoti-njak lokaliteta i arheoloških objekata  te kul-turno-povijesnih vrijednosti koje obuhvaćaju razdoblje od prvog neolitskog naselja polu-zemunica u zaljevu Soline do stvaranja mon-denog ljetovališta i lječilišta početkom pro-teklog stoljeća te predsjedničke rezidencije koju su tijekom 25 godina prošlog stoljeća (1954.-1979.) pohodili državnici čak trećine zemalja svijeta. Brijuni su proglašeni nacio-nalnim parkom 1983. godine.

Bogata povijest objektaBrijunska čamčarnica zaštićeno je kulturno dobro. Prostornim planom Nacionalnoga parka Brijuni iz 2001. godine čamčarnica je, kao jedina u cijelosti sačuvana secesijska građevina na Brijunima, zbog svoje jedin-stvenosti u koncepciji i smještaju, valorizi-rana kao građevina od izuzetnog značaja.

Slika 1: Objekt s grbom na ulazu u objekt.Slika 2: Pristanište za brodove. Slika 3: Podgled balkona.Slika 4 i 5: Stanje stupova prije sanacije.

Zauzima oko 500 m2 i prva je zgrada na oto-ku Veli Brijun građena armiranim betonom, tada tehnološkom novinom. Iako izvorno zamišljena tek kao nenatkriveni prostor za čamce, Paul Kupelweiser, vlasnik otoka, na ravnom je krovu dao sagraditi još jedan kat. Od 1903. do 1938. godine tu je bila ordina-cija te stan otočnog liječnika dr. Otta Lenza i njegove obitelji. Zavojitim stubama čamčar-nice prošle su mnoge poznate osobe koje su u austrougarsko lječilište stigle u potrazi za zdravljem.

Zatečeno stanjeGodine su učinile svoje. Djelovanje soli noše-ne vjetrom i zona zapljuskivanja uzrokovale su koroziju armature, nakon toga i odlama-nje zaštitnog sloja betona, a morski orga-nizmi površinski su oštetili kamene blokove. Posljedice djelovanja klorida mogle su se vi-djeti na podgledu balkona, greda i stupova, najkritičnijih dijelova konstrukcije kod kojih je došlo do najveće migracije klorida usli-jed zapljuskivanja mora. Kod nekih stupova stupanj degradacije bio je takav da su se morali kompletno rekonstruirati postupkom betoniranja.

1

52 3 4

MS br. 23/2012 29

REFERENCE

Plan sanacijePrilikom izvedbe preliminarne studije, koja se kasnije pretočila u projekt sanacije objekta, projektni ured Istra Inženjering d.o.o. obra-tio se za podršku Mapei Tehničkoj službi. Organiziran je izlazak na teren Mapei tehno-loga u dogovoru s investitorom i projektan-tom kako bi se ocijenilo postojeće stanje i predložili odgovarajući materijali za sanaciju. Približavajući se obali, već se iz daljine mo-gla uočiti izvanredna konstrukcija objekta. Investitor je već unaprijed pripremio staru do-kumentaciju koja je dala dodatan „štih˝ cije-lom pothvatu. Naime, nacrti datiraju s počet-ka 20. stoljeća te su bili izvedeni starom teh-nikom crtanja za Austro-Ugarske investitore.

Odabir FRP tehnologije za sanaciju konstrukcijeNa slikama je vidljivo stanje stupova koje smo zatekli. Djelovanje soli kompletno je degradi-ralo stope stupova i same stupove u visini oko 150 cm. Povećanje volumena armature uslijed korozije odvojilo je zaštitni sloj beto-na pa konstruktivni elementi više nisu bili u stanju oduprijeti se daljnjem propadanju. Armaturne vilice stupova na dosta mjesta u potpunosti su bile uništene uslijed korozije. Projektant Dino Ružić, iz Istra Inženjeringa, razradio je statički proračun i pri tome uva-žio prijedlog Mapei tehnologa te odlučio uz uporabu suvremenih Mapei FRP materijala vratiti konstrukciju u život. Općenito, ova teh-nologija idealna je zbog inertnosti ugrađenih

materijala prema solima.FRP tehnologija zahtijeva adekvatnu pripre-mu podloge. Kako bi se došlo do zdrave i čvrste podloge, oštećena površina mehanič-kim putem mora biti uklonjena. Kako je preostali, zdravi dio armature bilo po-trebno konzervirati, Mapei je u tu svrhu po-nudio mort s inhibitorima korozije MAPEFER, koji će sačuvati armaturu, ali istovremeno omogućiti dobru prionjivost reparaturnom cementnom mortu na površinu čelika. Prije sanacije reparaturnim mortom povr-šina betona oprana je od soli i zasićena vodom do te mjere da bude „mat vlažna“. Reparaturni mort morao je zadovoljiti svoj-stvo kompatibilnosti s postojećom podlo-gom, ali istovremeno biti i dobra podloga za ugradnju FRP ojačanja. MAPEGROUT T40, tiksotropni cementni mort klase R3, zadovo-ljio je oba parametra te je nanesen u debljini oko 20 mm na pripremljenu površinu beton-skih elemenata.

Ugradnja karbonskih tkanina i lamelaGlavni izvođač radova, poduzeće Teh-gradnja d.o.o., uz osnovne radove pripreme površina izvodio je, uz podršku Mapei teh-nologa, i najsloženiji dio radova – FRP oja-čanja. Izvedena ojačanja trebala su preuzeti ulogu izgubljenih vilica. U tu su se svrhu kao najprimjerenije rješenje pokazale karbon-ske tkanine s vlaknima u jednom smjeru MAPEWRAP C UNI-AX 300/40. Tkanine su izvedene „suhim“ postupkom ugradnje. Ovaj

Slika 6 do 10: Koraci ugradnje karbonske tkanine MAPEWRAP na stupove.Slika 11, 12 i 13: Sanacija vijenca balkona.Slika 14, 15 i 16: Ojačanje balkona korištenjem CARBOPLATE lamela.Slika 17: Pristanište nakon sanacije.

11

12

6 7 8 9 10

13 14 15 16

30 MS br. 23/2012

postupak karakterizira ugradnja epoksida „svježe na svježe“. Na pripremljenu podlogu izravnatu s reparaturnim mortom nanesen je temeljni epoksidni premaz MAPEWRAP PRIMER 1, na njega tiksotropno epoksidno ljepilo MAPEWRAP 11. Tkanina se završno impregnirala epoksidnom smolom srednje viskoznosti MAPEWRAP 31. Naposljetku je impregnirana površina tkanine posuta kvarcnim pijeskom QUARTZ 0,5 kako bi se omogućilo nanošenje i dobra prionjivost za-vršnog sloja fi nog morta na stupovima. Preklopi tkanina izvodili su se u uzdužnom smjeru na duljini od minimalno 20 cm. Pri tome se moralo paziti da se preklop ne izve-de na kutovima kako bi se prilikom horizon-talnog djelovanja sila mogla linijski prenositi. Također, zbog smanjenja gubitka sile kutovi su zaobljeni u fazi reprofi lacije i ugradnje re-paraturnog morta. Oštri rubovi bi u suprot-nom bili potencijalna opasnost od agresiv-nog djelovanja soli. Sanacija ostalih dijelova izvedena je na isti način pa je tako objekt dobio novo ruho vi-soke otpornosti na djelovanje seizmičkih sila i kemijska djelovanja uslijed kontakta sa soli.Ploča balkona i grede pripremljene su na isti način. No, kako bi se spriječilo širenje pu-kotina uslijed djelovanja opterećenja i seiz-mičkih sila, primijenjen je drugi tip ojačanja korištenjem predimpregniranih karbonskih lamela CARBOPLATE E 170/50. Lamele su ugrađene lijepljenjem na jednolično nanese-ni sloj dvokomponentnog epoksidnog ljepila ADESILEX PG1. Nakon vezanja ljepila te ski-danja podupirača, vanjski, vidljivi dio lamela dodatno je premazan ADESILEX-om PG1, te kao i u slučaju ugradnje karbonskih tkanina, posut kvarcnim pijeskom QUARTZ 0,5 da se omogući dobra prionjivost završnog fi nog morta.

Završna obradaNa kraju radova, kako bi se vratio dekora-tivni izgled površini saniranoj reparaturnim mortovima i karbonskim ojačanjima, površi-na je zaglađena uporabom fi nog jednokom-ponentnog cementnog reparaturnog morta PLANITOP 200 te završno obojena elastič-nom akrilnom bojom u vodenoj disperziji ELASTOCOLOR, koja se odlikuje velikom otpornošću na djelovanje klorida.Ovom je sanacijom otočje u sklopu Nacionalnog parka Brijuni uz spoj netaknute prirode i uređene pejzaže, ornitološki lokali-tet Saline, poučnu stazu Zelenikovac, safa-ri i etno park, mediteranske vrtove, makiju, šume hrasta crnike, travnjake te očuvano podmorje dobilo ljepši i trajniji objekt koji će se u svrhu edukacijsko-prezentacijskog cen-tra koristiti još dugi niz godina.

PROIZVODI MAPEIAntikorozivna zaštita: MapeferPriprema podloge: Mapegrout T40Statička ojačanja: Carboplate E 170/50, Mapewrap 11, Mapewrap 31, Mapewrap C UNI-AX 300/40, Mapewrap Primer 1, Adesilex PG1Završna obrada: Elastocolor Paint, Planitop 200Za više informacije posjetite www.mapei.hr i www.mapei.com.

Čamčarnica, Veli BrijunGodina izgradnje: 1902. godinaProjektant: Eduard KrasnerVrijeme izvođenja radova: 2011. – 2012. godinaInvestitor: Javna ustanova Nacionalnog parka Brijuni

Projektant sanacije i nadzor: Istra Inženjering d.o.o., Poreč, Dino Ružić, dipl.ing.građ.Izvođač: Teh-gradnja d.o.o., ZagrebMapei koordinator: Mladen Jambrešić, dipl.ing.građ.

TEHNIČKI PODACI

U PRVOM PLANU

ELASTOCOLORZaštitna i dekorativna boja na osnovi akrilnih smola u vodenoj disperziji. ELASTOCOLOR (HRN EN 1504-2, premaz (C), prema načelima PI – MC – IR) se koristi za zaštitu betonskih površina i cementnih žbuka od agresivnih tvari prisutnih u atmosferi. Kada se osuši, Elastocolor stvara vrlo elastičan fi lm nepropustan za vodu i propustan za paru, a isto-vremeno obrađenu površinu štiti od agresivnih tvari prisutnih u at-mosferi (CO

2 – SO2) i daje joj lijep estetski izgled. ELASTOCOLOR ima odličnu postojanost na sta-renje, smrzavanje i sol. Površina premazana ELASTOCOLOR-om odbija prašinu zbog foto-kemijskog zamreženja ELASTOCOLOR –a. Kada se osuši, ELASTOCOLOR stvara vrlo elastičan fi lm nepro-pustan za vodu i propustan za paru, a istovremeno obrađenoj površini daje lijep estetski izgled.

17

MS br. 23/2012 31

REFERENCE

Jedno od najboljih vinogradarskih područja u Hrvatskoj nalazi se oko grada Iloka, na brdo-vitom tlu bogatom trsovima od kojeg nastaje poznato vino po imenu Principovac. Kvaliteta vina Iločkih podruma već je odavno pozna-ta. Tako je i ove godine traminac ponovno ovjenčan velikim priznanjem na međuna-rodnoj sceni. Naime, na jednom od najvećih svjetskih ocjenjivanja vina Monde selection u Bruxellesu vrhunski traminac Iločkih po-druma osvojio je zlatnu medalju, i to u kon-kurenciji s vinima iz najprestižnijih svjetskih vinskih destinacija. To je samo kruna čitavog niza nagrada i priznanja koja su vina Iločkih podruma osvojila u zadnjih nekoliko mjeseci, a sve na uglednim svjetskim ocjenjivanjima, počevši od bronce vinima Principovac tra-minac i Principovac graševina na jednom od najvećih svjetskih ocjenjivanja – Decanter u Londonu, preko srebra Traminca vrhunskog u Parizu pa sve do zlata Principovac tramin-cu i Principovac graševini na ocjenjivanju Bacchus u Madridu. Također, zanimljiv je i podatak da je za krunidbu kraljice Elizabete II. isporučeno 11 000 butelja vina. Tradicija se nastavila i ove godine prilikom proslave dija-mantnog jubileja kraljice kada je veleposlanik Velike Britanije David Arthur Slinn na sveča-nom primanju u Zagrebu nazdravio tramin-cem Iločkih podruma.Ladanjsko imanje Principovac nalazi se usred velike plantaže vinograda, na više od

87 ha, ima atraktivan restoran s dvije terase i panoramsko dizalo koje vodi do vidikovca s kojeg se pogled pruža na cijeli Ilok, dobar dio Srijema i Bačke te ljetnikovac s apar-tmanima i gospodarskim zgradama. Imanje Principovac ovog je ljeta dobilo još jedan ukras, novu fontanu s velikom kupolom obloženom mozaikom.

Izravnavanje površine fontane i izvođenje hidroizolacijeNakon što su odrađeni svi grubi građevinski radovi, prvi radni proces u kojemu su uklju-čeni Mapei materijali bila je antikorozivna zaštita vidljive armature prethodno izrađe-ne armirano betonske konstrukcije, što je učinjeno MAPEFER-om, dvokomponentnim cementnim mortom s inhibitorima korozi-je. Nakon toga sve su plohe, bridovi, izlazi strojarskih i električnih instalacija izravnati i pravilno oblikovani jednokomponentnim, br-zovezujućim cementnim mortom PLANITOP FAST 330. PLANITOP FAST 330 pogodan je za brzo zaglađivanje i izravnavanje unutar-njih i vanjskih podloga na koje će se polagati keramičke pločice i kamen ili hidroizolacija na bazi sintetičke smole ili polimer cemen-ta, a nanosi se u debljinama 3 - 30 mm. Udubljenje u središtu kupole, s puno izvoda sa sapnicama, tražilo je besprijekornu pe-dantnost pri izvođenju hidroizolacije i lijeplje-nju mozaika. Za hidroizolaciju i zaštitu beton-

Slika 1: Ladanjsko imanje Principovac. Slika 2: Nivelirana površina fontane PLANITOP-om FAST 330.Slika 3: Zalijepljeni mozaik prije fugiranja epoksidnom fugirnom masom KERAPOXY.Slika 4: Detalj fontane nakon fugiranja.Slika 5: Fontana s vinogradima u pozadini.

LADANJSKO IMANJE PRINCIPOVAC

2 43

1

Nova fontana ispred luksuznog ljetnikovca

32 MS br. 23/2012

ske podloge odabran je MAPELASTIC SMART, dvokomponentni visoko elastič-ni cementni mort koji je nanesen u dva sloja. MAPEBAND traka postavljena je na rubove oko kupole i unutar parapet-nog zida, a MAPEBAND MANŽETE oko instalacijskih prodora kako na spojevima ne bi došlo do propuštanja vode.

Polaganje mozaikaPosebnu pažnju zahtijevalo je polaganje mozaika na oble i kružne plohe kupole fontane. Kao provjereno rješenje izabran je ADESILEX P10, poboljšano bijelo ce-mentno ljepilo s produljenim otvorenim vremenom bez klizanja na vertikalnim površinama klase C2TE uz dodatak ISOLASTIC-a za poboljšanje prionjivo-

sti i fl eksibilnosti ljepila. ADESILEX P10 idealan je za polaganje staklenog, kera-mičkog i mramornog mozaika, a kako je bijele boje, naglašava boju staklenog mozaika.Fugiranje je izvedeno fugirnom masom KERAPOXY, dvokomponentnom, epok-sidnom, kiselo-otpornom masom klase RG, odlične mehaničke i kemijske otpor-nosti, a time i trajnosti. KERAPOXY daje glatku završnu površinu fuge te se lako i jednostavno čisti i održava.Kada vas sljedećom prilikom put odvede na istok Hrvatske, nikako nemojte pro-pustiti posjetiti Ilok i imanje Principovac te se uz čašu dobrog vina opustite uz novu fontanu smještenu između velikih šetnica imanja.

PROIZVODI MAPEIAntikorozivna zaštita: MapeferZaglađivanje i izravnavanje površina: Planitop Fast 330Hidroizolacija: Mapeband, Mapelastic SmartPolaganje mozaika i fugiranje: Adesilex P10, Isolastic, KerapoxyZa više informacije posjetite www.mapei.hr i www.mapei.com.

Fontana Principovac, IlokVrijeme izvođenja radova: lipanj 2012.Investitor: Iločki podrumi d.o.o., IlokNadzor: Stjepan Ban, Iločki podrumi d.o.o., IlokIzvođač: Žanko-graditeljstvo d.o.o., ZagrebMapei distributer: Žanko-graditeljstvo d.o.o., ZagrebMapei koordinatori: Miroslav Bošnjaković

TEHNIČKI PODACI

CLEMENS & AUGUST U KARLOVAČKOJ SUPERNOVIC&A osnovala su dva brata – Clemens i August Brenninkmeijer još davne 1841. godine kao tvrtku za trgovinu tekstilom. C&A je jedno od prvih poduzeća koje je nudilo konfekciju, gotove odjevne pred-mete za široku publiku po povoljnim cijenama. Na samim počecima trgovali su tkaninom i tekstilom iz malog nizo-zemskog gradića Sneek, a zahvaljujući svom trudu i uspješnom radu danas je C&A zastupljen u 19 europskih zemalja s preko 1400 poslovnica te predstavlja jedno od najvažnijih modnih poduzeća

na području maloprodaje odjeće. Prva poslovnica C&A u Hrvatskoj otvo-rila je svoja vrata 2009. godine, a otvo-renjem trgovačkog centra Supernova Karlovac otvorena je još jedna od sada već osam trgovina C&A u Hrvatskoj.

Važnost odabira pravilne podne podlogeZa podnu oblogu trgovine C&A odabra-na je PVC podna obloga zbog niza do-brih karakteristika kao što su dugi vijek trajanja i niska cijena, lagano održavanje,

5

MS br. 23/2012 33

REFERENCE

prigušenje udaraca i buke nastale pješačkim prometom, širok spektar boja i dezena u ra-zličitim formatima - od PVC ploča i traka do PVC-a u rolama. Jedna od važnih karakte-ristika je i mogućnost izvedbe strukturirane površine, što daje dobru protukliznost, a vizualno osjećaj topline. Zahvaljujući dugo-godišnjem iskustvu u izvođenju završnih ra-dova na području elastičnih podnih obloga, postavljanje PVC obloge povjereno je podu-zeću Bojas-podovi d.o.o. iz Zagreba.

Priprema podlogeKod polaganja PVC obloga jako je bitno da podloga bude savršeno ravna jer se sva-ka nepravilnost u podlozi kasnije preslika i na samu oblogu. Za izravnavanje pod-loge, a zbog svojih svojstava, odabran je ULTRAPLAN ECO, samoizravnavajuća masa otporna na visoka opterećenja, s mogućno-šću izvođenja do debljine 10 mm te fi nim za-vršnim izgledom. Razlog za izravnanjem te debljine bila je potreba da se postigne ista visina PVC obloge prostora dućana s visi-nom završne podne obloge od keramičkih pločica u hodniku trgovačkog centra. Za do-bro povezivanje i reguliranje upojnosti estri-ha korišten je PRIMER G, temeljni premaz u vodenoj disperziji, a nakon otprilike dva sata na tako pripremljenu površinu izlivena je brzovezujuća, samoizravnavajuća masa ULTRAPLAN ECO. Za dodatno niveliranje i ujednačavanje površine, s namjerom da se dobije savršeno ravna i glatka površina, te za odzračivanje mase i sprječavanje poja-ve ‘kraterčića’ na površini korišten je ježasti valjak.

Lijepljenje homogenog PVC-aNekoliko dana nakon izravnanja za lijeplje-

nje homogenog PVC-a u pločama uskog formata, prema preporuci Mapei Tehničkog odjela, odabrano je visokokvalitetno ljepi-lo u vodenoj disperziji – ULTRABOND ECO 380. Razlog odabira baš ovog ljepila brojna su njegova dobra svojstva, kao što su brzo i jako inicijalno lijepljenje, što je svakako od velike važnosti budući da je podopolagač primoran oslanjati se na netom zalijepljenu ploču koja se mora točno postaviti uz rubove susjednih ploča bez naknadnog pomicanja prilikom postave sljedećih. Kratko vrijeme odzračivanja, ali vrlo dugo otvoreno vrijeme te jednostavno nanošenje, što u konačnici znači postavljanje većeg broja kvadrata u kraćem vremenu, također su još jedan od razloga odabira ovog ljepila. Pravilan odabir materijala za pripremu estri-ha i lijepljenje PVC podnih obloga kao i uspješno izvedeni radovi na ovom objektu u Karlovcu bili su dobar znak investitoru da se ista rješenja primijene i na njihovom objektu u Zadru.

1 32

PROIZVODI MAPEIPriprema podloge: Primer G, Ultraplan Eco Lijepljenje PVC-a: Ultrabond Eco 380Za više informacije posjetite www.mapei.hr i www.mapei.com.

C&A, KarlovacVrijeme izvođenja radova: lipanj – srpanj 2010. godineInvestitor: M2 Gruppe, AustrijaIzvođač radova: Bojas-podovi d.o.o., ZagrebMapei koordinator: Severin Čamdžić

TEHNIČKI PODACI

U PRVOM PLANU

ULTRAPLAN ECO Brzovezujuća, samoizravna-vajuća masa za zaglađivanje i izravnavanje novih i postojećih podloga unutarnjih površina gdje se zahtijeva visoka otpornost na opterećenja i promet (za nanose 1 - 10 mm), s vrlo niskom emisi-jom hlapljivih organskih spojeva (VOC). ULTRAPLAN ECO koristi se za zaglađivanje i izravnavanje novih te postojećih čvrstih, suhih i čistih mineralnih podova te starih podnih obloga od pločica, proizvoda od kamena i teraca u unutarnjim prostorima koji nisu izloženi vlazi. Primjeren je za oblaganje svim vrstama završnih podnih obloga gdje se zahtijeva visoka otpornost na mehanička opterećenja. ULTRAPLAN ECO nanosi se u jednom sloju u deblji-nama do 10 mm. Kod polaganja parketa ili drugih drvenih obloga, potreban je nanos minimalne debljine 3 mm.

Slika 1: Priprema mase za izravnanje ULTRAPLAN-a.Slika 2: Nanošenje ULTRAPLAN-a i odzraćivanje ježastim valjkom.Slika 3: Ljepljenje vinilne podne obloge u pločama na ULTRABOND ECO 380.

34 MS br. 23/2012

POGON ZA PRERADU PČELINJIH PROIZVODA Novi pogon u Pisarovini

tekstila od 500 g/m2 te je na njega slobodno položena PVC-P sintetička hidroizolacijska membrana MAPEPLAN TU S 15, debljine 1,5 mm. Kao zaštita položene hidroizolacije, a prije izvođenja zaštitnog sloja betona, ko-rišten je polipropilenski geotekstil 300 g/m2. Na taj način u potpunosti je hidroizoliran pro-izvodni dio pogona te napravljena kvalitetna priprema za nastavak radova.

Inovativan sustav za hidroizolaciju podova uredaZa hidroizolaciju betonske podne ploče uredskog dijela pogona bilo je predviđeno korištenje plastomernih bitumenskih hidroi-zolacijskih traka visoke kvalitete. U tu je svr-hu Mapei preporučio TREND HS, hidroizola-cijske trake od destiliranog bitumena modi-ficiranog polipropilenom, ojačane netkanim poliesterskim filcom i stabilizirane u uzduž-nom smjeru staklenim vlaknima. To ojačanje daje proizvodu odlične mehaničke karakte-ristike i veću vlačnu čvrstoću. Također, ove trake su proizvedene prema NAT® sustavu, inovativnom postupku proizvodnje koji zna-čajno usporava starenje proizvoda i produ-žuje životni vijek. TREND HS trake ugrađene su na betonsku podlogu varenjem plameni-kom, u dva sloja po 4 mm, i to na površinu prethodno tretiranu bitumenskim temeljnim premazom POLYPRIMER.

Mapeplan M 15 kao rješenje za hidroizolaciju krovaNakon izvođenja temeljne hidroizolacije pogona i poslovnih dijelova na red je došlo izvođenje krovne hidroizolacije. Konstrukcija krova iznad hale izvedena je od visoko pro-filiranog trapeznog lima učvršćenog na AB montažne krovne gredice na rasponu cca 5,75 m, preko dva raspona. Trake lima polo-

Slika 1: Faza ugradnje MAPEPLAN-a M 15.Slika 2: Temeljna hidroizolacija MAPEPLAN TU S 15.

2

1

Foto

grafi

ja: R

ober

t Kož

PIP d.o.o. je poduzeće specijalizirano za pčelarstvo, izraslo iz obiteljske tradicije dav-ne 1930. godine. Ujedno je najstariji privatni proizvođač u Hrvatskoj te vodeća regionalna tvrtka u proizvodnji pčelinjih proizvoda veći-nom namijenjenih izvozu u susjedne zemlje te zemlje EU. Širenjem proizvodnje i unapređivanjem poslovanja ova tvrtka krenula je u realiza-ciju izgradnje potpuno novoga pogona u Pisarovini. Na prostoru 4 000 m2 (od čega 3 100 m2 korisne površine) glavni izvođač radova poduzeće Ing-grad d.o.o. izgradilo je proizvodni pogon, skladište, ured kao i maloprodajni dućan s mednim proizvodima i pčelarskom opremom. Kapacitet proizvod-nje je 2 000 tona godišnje u jednoj smjeni, odnosno, 3 000 tona u dvosmjenskom radu.Mapei je u projekt izgradnje pogona preko svoje Tehničke službe bio uključen od samih početaka izvođenja radova – od davanja tehničke podrške u rješavanju hidroizolacije svih bitnih dijelova konstrukcije, podzemnih dijelova konstrukcije pa sve do krova. Na taj način, tijekom izvođenja, bilo je mogu-će ponuditi najkvalitetnija Mapei rješenja uz upotrebu hidroizolacijskih mebrana na bazi PVC-a, odnosno, bitumena.

Hidroizolacija temeljaZa izvođenje svih hidroizolacijskih radova na konstrukciji pogona odabrana je tvrtka Eko-Modul d.o.o. U prvoj fazi radova izvedena je hidroizolacija temelja, podne ploče pogo-na i bazena za kristalizatore. Na prethodno izvedeni podložni sloj betona postavljen je kompenzacijski sloj polipropilenskog geo-

REFERENCE

MS br. 23/2012 35

REFERENCE

žene su okomito na smjer pada krova. Na lim je zatim položena polietilenska folija kao par-na brana debljine 0,3 mm. Folija je slobodno položena s uzdužnim i poprečnim zabrtvlje-nim preklopima minimalne širine 10 cm, koji su zabrtvljeni samoljepljivim trakama. Na foliju je položena toplinska izolacija od tvr-de kamene vune debljine 20 cm, koja je, uz svojstvo potrebnog toplinskog izoliranja, po-služila kao dobra podloga za hidroizolaciju.Izvođenje hidroizolacije bilo je predviđeno sintetičkom folijom na bazi mekog PVC-P, armiranom, UV stabilnom poliesterskom mrežicom, u debljini od 1,5 mm. Mapei je za tu svrhu ponudio MAPEPLAN M 15, PVC-P sintetičku foliju za neprohodne ravne krovo-ve. Trake su, prema izrađenoj shemi pričvr-šćenja, polagane u sustavu mehaničkog pri-čvršćenja za podlogu nehrđajućim vijcima s podložnom pločicom. Preklopni spojevi dviju susjednih folija zavareni su uređajima za va-renje vrućim zrakom. Hidroizolacija je na de-taljima učvršćena na podlogu plastifi ciranim MAPEPLAN limovima te dodatno zabrtvljena jednokomponentnim poliuretanskim brtvi-lom MAPEFLEX PU45.

Parna brana za posebne primjeneNa ravnom krovu poslovnog dijela bilo je potrebno izvesti hidroizolaciju betonske plo-če. Na beton u padu prethodno namazan slojem bitumenskog temeljnog premaza POLYPRIMER položena je, i plamenikom po-vezana s podlogom, parna brana POLYVAP RADONSHIELD. POLYVAP RADONSHIELD je plastomerna hidroizolacija namijenjena za posebne primjene (koristi se kao parna brana). Sirovina je na bazi destiliranog bitu-mena modifi cirana polipropilenom i ojačana aluminijskim slojem povezanim staklenom mrežicom. Specijalna sirovina osigurava od-lične hidroizolacijske karakteristike, čak i na

niskim temperaturama (≥-10°C). Na ovako izvedenu parnu branu postavljena je krovna toplinska izolacija od mineralne vune debljine 15 cm, dok su nadozidi toplinski izolirani XPS pločama debljine 5 cm do visine 50 cm.Kao završni hidroizolacijski sloj krova i u ovom je slučaju korištena PVC-P sintetička folija oja-čana poliesterskom mrežicom MAPEPLAN M 15. Podignuta je oko 50 cm uz nadozid i sve vertikalne konstrukcije na krovu – dimnjake, ventilacijske otvore, kupole, prodore cijevi za klima uređaje i dr. Detalji završetka hidroizola-cije također su izvedeni pomoću plastifi ciranih MAPEPLAN limova, brtvljenjem MAPEFLEX-om PU45. Na kraju, kvaliteta izvedene hidro-izolacije dokazana je ispitivanjem vodenom probom u trajanju 24 sata.Otvorenjem novog, modernog pogona u Pisarovini PIP d.o.o. dat će konkretan dopri-nos gospodarskom razvoju Hrvatske jer će se time, osim otvaranja novih radnih mjesta, povećati i broj kooperanata s kojima PIP planira ostvariti poslovnu suradnju. Ne ma-nje važno je i da će ova nova tvornica PIP-u omogućiti brži razvoj novih proizvoda, podi-zanje konkurentnosti, jače pozicioniranje u segmentu između prehrane i farmaceutike, uz brži razvoj hrvatskog pčelarstva. Zbog svega toga drago nam je što je i Mapei sa svojim proizvodima i rješenjima mogao su-djelovati u ovome projektu.

PROIZVODI MAPEIHidroizolacija temelja i podnih ploča: Mapeplan TU S 15, Polyprimer, Trend HSHidroizolacija krova: Polyprimer, Polyvap Radonshield, Mapeplan M 15, Mapeplan lim, Mapefl ex PU45Za više informacije posjetite www.mapei.hr, www.mapei.com i www.polyglass.it.

PIP pogon za preradu pčelinjih proizvo-da, PisarovinaVrijeme izvođenja radova: ožujak – svibanj 2012.Projektant: Arhinet d.o.o., ZagrebNadzor: Plan Plus d.o.o., ZagrebGlavni izvođač: Ing-grad d.o.o., ZagrebVoditelj gradilišta: Marijan Miljuš, ing.građ., Ing-grad d.o.o., ZagrebIzvođač hidroizolacije: Eko Modul d.o.o., ZagrebMapei koordinator: Mladen Jambrešić, dipl.ing.građ.

TEHNIČKI PODACI

Slika 3: Presjek završne obloge krovišta.Slika 4: Položen MAPEPLAN M 15 na krovu.

4

3

36 MS br. 23/2012

OSTELVIO 2012 – MAPEI DAY Svake godine u srpnju u prekrasnim pejzažima poznatog talijan-skog skijališta Bormio Mapei za svoje djelatnike, partnere i goste organizira višednevno druženje uz različite sportske aktivnosti. Po prvi put na tom događaju sudjelovao je i Mapei Croatia sa svojim partnerima.Dok je dio gostiju sudjelovao u skijaškoj utrci, iskusniji igrači natje-cali su se u golfu, a oni manje iskusni pohađali su školu golfa. Svi su ipak čekali glavni događaj – nedjeljni uspon na Stelvio, jednu od najtežih etapa biciklističke utrke Giro d’Italia. Sam uspon neki su savladali trčanjem, neki na rolama, no najveći dio na biciklima. U utrci su sudjelovali neki sadašnji i bivši profesionalni biciklisti, zatim biciklisti amateri, djelatnici Mapeja te njihovi partneri i gosti.Boje Hrvatske i Mapeja Croatia „branili“ su Boris Pejčić, suvlasnik i direktor poduzeća Vivus iz Osijeka, te Nenad Bogojević, direktor poduzeća GT Izolirka i Izolirka Trgovina iz Osijeka.Iako na ovakvim utrkama pobjednici i vremena nisu važna, jer po-bjednik je svaki sudionik koji uspije savladati 21 km stalnog uspo-na i visinsku razliku od 1 500 m, moramo istaknuti da su svojim

debijem hrvatski biciklisti osvjetlali obraz svih nas i zasigur-no zaslužili poziv i sljedeće godine. Ipak, nismo sigurni da će ih trebati zvati budući da su nakon doživljenog iskustva obojica izjavili kako sljedeće godine odlaze i na više dana, uz želju da se okušaju i na nekim drugim stazama.

STELVIO 2012 – MAPEI DAY Svake godine u srpnju u prekrasnim pejzažima poznatog talijan-skog skijališta Bormio Mapei za svoje djelatnike, partnere i goste organizira višednevno druženje uz različite sportske aktivnosti. Po prvi put na tom događaju sudjelovao je i Mapei Croatia sa svojim partnerima.Dok je dio gostiju sudjelovao u skijaškoj utrci, iskusniji igrači natje-cali su se u golfu, a oni manje iskusni pohađali su školu golfa. Svi su ipak čekali glavni događaj – nedjeljni uspon na Stelvio, jednu od najtežih etapa biciklističke utrke Giro d’Italia. Sam uspon neki Giro d’Italia. Sam uspon neki Giro d’Italiasu savladali trčanjem, neki na rolama, no najveći dio na biciklima. U utrci su sudjelovali neki sadašnji i bivši profesionalni biciklisti, zatim biciklisti amateri, djelatnici Mapeja te njihovi partneri i gosti.Boje Hrvatske i Mapeja Croatia „branili“ su Boris Pejčić, suvlasnik

SPORT

debijem hrvatski biciklisti osvjetlali obraz svih nas i zasigur-no zaslužili poziv i sljedeće godine. Ipak, nismo sigurni da će ih trebati zvati budući da su nakon doživljenog iskustva obojica izjavili kako sljedeće godine odlaze i na više dana, uz želju da se okušaju i na nekim drugim stazama.

Gore lijevo: Konfi guracija staze.Gore desno: Start biciklističke utrke iz Bormija.Dolje lijevo: Obitelj Squinzi. Dolje desno: Boris Pejčić i Nenad Bogojević u akciji.

S pouzdanim partnerom gradite budućnost.

Već 75 godina Mapei je vodeći svjetski proizvođač kemijskih proizvoda za graditeljstvo. Mapei Grupa danas ima 62 proizvodna pogona na 5 kontinenata, 18 glavnih Centara za istraživanje i razvoj s više od 900 znanstvenika istraživača, asortiman s više od 1 400 proiz-voda i preko 200 novih proizvoda svake godine. To su pokazatelji koji čine Mapei vodećim međunarodnim proizvođačem u graditeljstvu. Otkrijte Mapei svijet: www.mapei.com.