ti vasija y serpentin
TRANSCRIPT
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 1 /68
ÍNDICE
ÍNDICE .............................................................................................................................................. 1
7 MANUAL DE PRÁCTICAS...................................................................................................... 2
7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO ........................................................................................... 27.1.1 Introducción................................................................................................................................................................27.1.2 Descripción..................................................................................................................................................................37.1.3 Posibilidades prácticas.............................................................................................................................................67.1.4 Accesorios................................................................................................................................................................. 137.1.5 Dimensiones y pesos .............................................................................................................................................. 137.1.6 Servicios requeridos .............................................................................................................................................. 13
7.2 FUNDAMENTO TEÓRICO.............................................................................................. 147.2.1 Introducción............................................................................................................................................................. 147.2.2 Transferencia de calor en intercambiadores de calor .................................................................................. 207.2.3 Coeficiente global de transferencia de calor ................................................................................................... 227.2.4 Coeficiente de transferencia de calor por convección (h)............................................................................ 267.2.5 Obtención del número de Nusselt...................................................................................................................... 287.2.6 Distribución de temperaturas en intercambiadores de calor ..................................................................... 327.2.7 Diferencia media logarítmica de temperaturas ............................................................................................. 337.2.8 Cálculo del coeficiente de transferencia de calor a partir de la tasa de transferencia de calor........ 347.2.9 Metodo ntu-efectividad para el análisis de un intercambiador de calor................................................. 357.2.10 Cálculo de la transferencia de calor en intercambiadores de vasija agitada.................................... 37
7.3 Advertencias, instrucciones principales y precauciones ..................................................... 44
7.4 RELACIÓN DE PRÁCTICAS........................................................................................... 457.4.1 Práctica 1: Sistema de Control: Calibración de los sensores de temperaturas..................................... 457.4.2 Práctica 2: Sistema de Control: Calibración de los sensores de caudal .................................................. 467.4.3 Práctica 3: Estudio de la histéresis del sensor de Caudal............................................................................ 477.4.4 Práctica 4: Balance global de energía en el intercambiador y estudio de pérdidas............................. 487.4.5 Práctica 5: Determinación de la efectividad del intercambiador. Método NTU................................... 517.4.6 Práctica 6: Influencia del caudal en la transferencia de calor. Cálculo del número de Reynolds... 567.4.7 Práctica 7: Influencia de la agitación en la vasija sobre la transferencia de calor en operación alotes. 607.4.8 Práctica 8: Influencia del volumen de agua en la vasija sobre la transferencia de calor enoperación a lotes. .................................................................................................................................................................... 64
7.5 APÉNDICE ....................................................................................................................... 687.5.1 APÉNDICE 1:Tabla de propiedades del agua ............................................................................................... 68
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 2 /68
7 MANUAL DE PRÁCTICAS
7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
7.1.1 Introducción
El intercambiador de calor de vasija con serpentín de EDIBON S.A.
nos permite el estudio de la transferencia de calor entre el agua caliente que
circula por un serpentín y el agua fría que está contenida en la vasija.
Este equipo además permite el estudio de un proceso a lotes,
(calentamiento de una masa constante de agua contenida en la vasija).
El equipo consta de dos partes: unidad base e intercambiador de
carcasa y tubo.
La unidad base cumple las siguientes funciones:
1. Calentamiento del agua.
2. Medida de los caudales de agua fría y agua caliente.
3. Bombeo del agua caliente.
4. Variación del sentido de circulación del agua fría.
El intercambiador de vasija con serpentín nos permite medir las
temperaturas a la entrada y salida del intercambiador, tanto en el agua fría
como en el agua caliente.
La unidad base y el intercambiador se unen mediante tubos flexibles
asegurando la circulación del agua caliente y fría.
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 3 /68
La interface nos permite visualizar por pantalla las medidas realizadas
durante el ensayo: temperaturas en el intercambiador, temperatura del agua del
depósito de calentamiento y caudales de agua.
7.1.2 Descripción
Circuito de agua caliente
El agua caliente fluye a lo largo de un circuito cerrado. Una resistencia
eléctrica (AR-1) inmersa en el depósito, calienta el agua hasta una temperatura
determinada (ST-1). El agua sale del depósito y es impulsada por una bomba
(AP-1). Parte del agua entra en el intercambiador y parte retorna al depósito
mediante un bypass. En el bypass existe una válvula para la regulación del
caudal de agua caliente (AVR-1). El agua se enfría a lo largo del intercambiador
y al salir pasa por un sensor de caudal (SC-1) para luego entrar en el depósito
de calentamiento y así iniciar de nuevo el ciclo.
Para el control y vaciado del agua caliente, el circuito está equipado
con 3 válvulas de bola: 2 en la unidad base (AV-1 y AV-6) y 1 a la entrada del
intercambiador (AV-8).
Circuito de agua fría
El agua de enfriamiento entra de la red principal, atraviesa una
válvula de control del flujo (AVR-2) y un regulador de presión programado a
0.5 Bar para evitar sobrepresiones en el equipo. Después pasa por el sensor de
caudal (SC-2). A continuación, el agua entra al intercambiador, a lo largo del
cual se calienta. El agua sale del intercambiador y es dirigida al desagüe.
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 4 /68
El agua fría puede entrar al intercambiador por ambos extremos
dependiendo de la posición de las válvulas (AV-2, AV-·3, AV-4 y AV-5) que
permite flujo paralelo o flujo contracorriente. Esta configuración puede
observarse en el siguiente dibujo o en la pegatina de la unidad base.
Figura 1.2.1.
FLUJO CONTRACORRIENTE
Válvula AV-2 CERRADA
Válvula AV-3 ABIERTA
Válvula AV-4 ABIERTA
Válvula AV-5 CERRADA
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 5 /68
FLUJO PARALELO
Válvula AV-2 ABIERTA
Válvula AV-3 CERRADA
Válvula AV-4 CERRADA
Válvula AV-5 ABIERTA
Intercambiador de calor
El intercambiador de calor está formado por una vasija y un
serpentín. La vasija contiene agua fría que es calentada por un serpentín
inmerso en el agua fría. Por el serpentín circula agua caliente. Además el agua
de la vasija está por una hélice que al girar provoca un aumento en la
transferencia de calor.
El intercambiador podrá trabajar con alimentación continua o con
proceso a lotes.
-En operación a lotes, la masa contenida en la vasija permanece
constante. Una vez calentada o enfriada hasta una temperatura determinada, se
vacía el contenido y se vuelve a llenar para repetir el proceso.
Permite estudiar la evolución de la temperatura con el tiempo.
También nos permite mantener la temperatura constante en el fluido,
que será de gran utilidad en muchos procesos químicos.
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 6 /68
-Con alimentación continua, existe un caudal de entrada y salida a la
vasija permanente. Es la operación convencional de cualquier intercambiador,
es un proceso continuo de renovación del líquido de la vasija.
El rebosadero que atraviesa la vasija es un tubo que por su parte
superior permite la salida del caudal de agua fría durante el proceso de
alimentación continua.
El intercambiador tiene 5 termopares : 3 para medir la temperatura
del agua fría (ST-2 , ST-4 y ST6) y 2 para medir la temperatura del agua
caliente (ST-3 y ST-5).
Sistema de control
La temperatura del agua del tanque se controla mediante la potencia
de la resistencia y limita la temperatura a 70ºC.
El caudal de agua fría se regula mediante la válvula de control (AVR-
2).
El caudal de agua caliente se regula con el sistema de variación de la
velocidad de la bomba y con la válvula de regulación situada en el bypass (AVR-
1).
7.1.3 Posibilidades prácticas
7.1.3.1 Prácticas con el intercambiador trabajando en alimentación continua
Práctica 1: Sistema de control: Calibración de los sensores de
temperaturas.
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 7 /68
Práctica 2: Sistema de control: Calibración de los sensores de caudal.
Práctica 3: Estudio de la histéresis del sensor de caudal.
Práctica 4: Balance global de energía en el intercambiador y estudio de
pérdidas.
Práctica 5: Determinación de la efectividad del intercambiador.
Método NTU.
Práctica 6: Influencia del caudal en la transferencia de calor. Cálculo
del número de Reynolds.
7.1.3.2 Prácticas con el intercambiador trabajando en proceso a lotes
Práctica 7: Influencia de la agitación en la vasija sobre la transferencia
de calor.
Práctica 8: Influencia del volumen de agua en la vasija sobre la
transferencia de calor.
7.1.3.3 Especificaciones
Diagrama de la unidad base del equipo:
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 8 /68
Los puntos 1, 2 , 3 y 4 representan las conexiones de los tubos flexibles
que unen el intercambiador con la unidad base.
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 9 /68
Identificación de los elementos disponibles en la unidad TIRS:
Identificación DescripciónST-1 Sensor de temperatura del agua del depósitoST-2 Sensor de temperatura del agua fría a la entrada del
intercambiadorST-3 Sensor de temperatura del agua caliente a la entrada del
intercambiadorST-4 Sensor de temperatura del agua fría en el interior de la vasijaST-5 Sensor de temperatura del agua caliente a la salida del
intercambiadorST-6 Sensor de temperatura del agua fría a la salida del
intercambiadorSC-1 Sensor de caudal del agua calienteSC-2 Sensor de caudal del agua fríaAVR-1 Válvula de regulación del caudal de agua calienteAVR-2 Válvula de regulación del caudal de agua fríaAN-1 Interruptor de nivel del agua del depósitoAR-1 Resistencia eléctricaAB-1 Bomba centrífuga de circulación del agua calienteAV-2,AV-3,AV-4 y AV-5
Válvulas de bola del circuito de agua fría para fijar flujoparalelo ó flujo contracorriente
AV-1,AV-6,AV-7 y AV-8
Válvulas de bola para vaciado de las tuberías.
AV-9 Válvula de bola del rebosaderoAV-10 Válvula de bola para vaciado de la vasija
Descripción de los elementos que conforman el equipo.
Intercambiador de calor
• Formado por una vasija de pvc-glass:
Dint = 0.188m
Dext = 0.200m
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 10 /68
• Un rebosadero o tubo de pvc-glass que permite la salida del agua de
la vasija por su parte superior para mantener el caudal constante
durante el proceso de alimentación continua.
• Un serpentín de cobre por el que circula el agua caliente:
Dint = 4.35 mm
Dext = 6.35 mm
Longitud total del tubo que forma el serpentín: 5 m
Diámetro total del serpentín: 0.1 m
• Un agitador electrónico con varilla de agitación en forma de hélice y
con un rango de giro entre 50 y 2000 rpm.
• Una regla graduada situada sobre la superficie de la vasija nos indica
el volumen de agua contenida en la vasija.
Depósito de calentamiento
Depósito de acero inoxidable equipado con:
• Resistencia eléctrica (AR-1).
• Termopar tipo J para medir la temperatura del agua (ST-1).
• Interruptor de nivel para controlar el nivel de agua del depósito
(AN-1).
• Tapa de acero inoxidable para evitar el contacto con el agua caliente.
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 11 /68
Existe un agujero en la tapa que nos permite visualizar el nivel de agua, e
incluso rellenar el depósito.
• Válvula de vaciado del agua del depósito. Esta válvula sobresale por
un agujero en la plancha del equipo para facilitar su manejo.
Bomba (AB-1)
Bomba centrífuga con adaptador de velocidad variable.
Sensores
• Sensor de caudal:
-transductor electrónico de caudal con cuerpo de copolímero de
acetaldehído y juntas de compresión de latón en ambos extremos.
-2 unidades: una para el agua caliente (SC-1) y otra para el agua fría
(SC-2).
• Sensor de temperatura:
-termopar tipo J de 100 mm de longitud y 4 mm de diámetro.
-5 unidades: una para el depósito de agua (ST-1) y cuatro distribuidas
en el intercambiador (ST2, ST-3, ST-4 y ST5)
Interruptor de nivel
-interruptor de láminas e imán actuador con pivotamiento,
encapsulados en molduras de polímero impermeable.
-1 unidad para controlar el nivel de agua del depósito (AN-1).
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 12 /68
Sistema de calentamiento
Grupo resistencia y termostato con caperuza para calentamiento del
agua del depósito (AR-1).
Control del flujo
2 válvulas de control con cuerpo de latón: una para controlar el agua
fría (AVR-2) y otra para controlar el agua caliente (AVR-1).
Control del sentido de flujo del agua fría
4 válvulas de bola que según se manipulen nos proporcionan flujo
paralelo o contracorriente en el intercambiador (AV-2, AV-3, AV-4 y AV-5).
Este sistema de variación del sentido del flujo de agua fría no será útil
para este tipo de intercambiador, ya que el movimiento del agua en la vasija
será siempre circular debido al agitador con independencia de la entrada o
salida. Este sistema será sin embargo muy importante en otros
intercambiadores como tubos concéntricos, placas o carcasa y tubo.
Por este motivo, se utilizará una sola configuración (flujo paralelo) que
no variará en la realización de las prácticas del equipo TIRS.
Válvulas de vaciado
5 válvulas de bola que nos permiten vaciar el conjunto de las tuberías
(AV-1, AV-6, AV-7, AV-8 y AV-10).
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 13 /68
7.1.4 Accesorios
4 tubos flexibles para conectar el intercambiador con la unidad base,
incluidos junto con el equipo TIRS de EDIBON.
7.1.5 Dimensiones y pesos
UNIDAD BASE
Peso Neto: 30 kg.
Altura: 400 mm
Anchura: 1000 mm
Profundidad: 500 mm
INTERCAMBIADOR DE CALOR
Peso Neto: 20 kg.
Altura: 500 mm
Anchura: 1000 mm
Profundidad: 500 mm
7.1.6 Servicios requeridos
- Alimentación eléctrica: 220V 50 Hz (110 V 60 Hz). En el conector
de energía eléctrica se indica la alimentación correcta para la cual
ha sido realizado el equipo.
- Toma de agua de la red
- Desagüe de agua
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 14 /68
7.2 FUNDAMENTO TEÓRICO
7.2.1 Introducción
Calor es energía en tránsito debido a una diferencia de temperaturas.
Dondequiera que exista una diferencia de temperaturas en un medio o entre
varios medios, se produce transferencia de calor. Existen tres tipos diferentes de
procesos de transferencia de calor ó modos: conducción, convección y radiación.
Conducción: Es el modo de transferencia de calor a través de sólidos y
a través de fluidos estacionarios. El mecanismo físico de conducción es la
difusión de energía originada por las interacciones entre moléculas del medio.
La ecuación que cuantifica el proceso de transferencia de calor por conducción
se conoce como Ley de Fourier. En el caso unidimensional y estacionario, la tasa
de transferencia de calor a través de una pared vendrá dada por la siguiente
expresión:
x)TT(
AKq 12 −⋅⋅−= ( Ecuación 1 )
Donde q ≡ tasa de transferencia de calor (w)
K ≡ conductividad térmica de la pared (w/m k)
A ≡ área perpendicular a la dirección del flujo de calor (m2)
x ≡ espesor de la pared (m)
T2 ≡ temperatura en la superficie fría de la pared (k)
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 15 /68
T1 ≡ temperatura en la superficie caliente de la pared (k)
Resistencia térmica
Un concepto importante para evaluar la transferencia de calor, es el de
resistencia térmica.
Existe una analogía entre la difusión de calor y la carga eléctrica. Al
igual que asociamos la resistencia eléctrica con la conducción de electricidad, la
resistencia térmica se puede asociar con la conducción de calor.
La ley de Ohm de la electricidad define la resistencia como:
IVV
R 21e
−=
donde ( V1 − V2 ) es la diferencia de potencial eléctrico e I es la corriente
eléctrica. En transmisión de calor, podemos considerar que la resistencia
térmica es:
qTT
R 21t
−=
donde ( T1 − T2 ) es la diferencia de temperaturas y q es la tasa de transferencia
de calor.
A partir de la ecuación 1, deducimos la resistencia térmica de conducción:
AKx
R cond,t ⋅=
Convección: Es el modo de transferencia de calor entre una superficie
y un fluido en movimiento a diferentes temperaturas. Es consecuencia de la
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 16 /68
superposición de dos fenómenos físicos, energía transportada por el movimiento
aleatorio de las moléculas (difusión) y energía transportada por el movimiento
macroscópico del fluido (gran número de moléculas moviéndose
colectivamente).
Podemos clasificar la transferencia de calor por convección en,
convección forzada y convección natural.
Convección forzada ocurre cuando el flujo es causado por medios
externos como un ventilador, una bomba o el viento atmosférico.
Convección natural ocurre cuando el flujo está inducido por fuerzas
de flotabilidad, las cuales resultan de diferencias de densidad causadas por
variaciones de temperatura en el fluido.
Una consecuencia de la interacción fluido-superficie, es la formación
de una región en el fluido a través de la cual la velocidad varía desde cero en la
superficie a un valor finito asociado con el fluido. Ésta es la capa límite
hidrodinámica. Si además la temperatura entre la superficie y el fluido varían,
aparece una capa límite térmica, donde la temperatura varía desde la
temperatura en la superficie hasta la temperatura en el exterior del fluido. Es en
esta capa delgada en la que se efectúa el 99% de la transferencia de calor entre
la superficie y el fluido.
Un primer paso en el tratamiento de la transferencia de calor por
convección es determinar si la capa límite hidrodinámica es laminar o
turbulenta, ya que la tasa de transferencia de calor depende fuertemente de esta
condición.
En régimen laminar, el movimiento del fluido es ordenado y es posible
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 17 /68
identificar las líneas de corriente a lo largo de las cuales se mueven las
partículas. El fluido laminar está asociado con números de Reynolds bajos, es
decir, el ratio entre las fuerzas de inercia y las fuerzas de viscosidad es bajo. De
este modo, las perturbaciones en el fluido (originadas por la rugosidad
superficial o por la misma corriente libre) se disipan rápidamente,
manteniéndose el flujo ordenado (laminar).
Si el número de Reynolds es alto, las fuerzas de inercia son
suficientemente grandes como para amplificar las perturbaciones producidas en
un flujo laminar, generando torbellinos que nos indican la aparición del
régimen turbulento en el fluido. El régimen turbulento, se caracteriza por
movimiento irregular y fluctuaciones aleatorias en la velocidad.
Dado que la difusitividad de los torbellinos es mucho mayor que la
difusitividad molecular del régimen laminar, los perfiles de velocidad y
temperatura en el corazón de la capa límite son más uniformes en régimen
turbulento y por lo tanto el gradiente de velocidad y de temperaturas es mucho
mayor.
Como consecuencia, la tasa de transferencia de calor es mucho mayor
en flujos turbulentos que en flujos laminares.
Por contra, elevados gradientes de velocidad causan grandes tensiones
superficiales, lo que nos conduce a afirmar que el régimen turbulento tiene el
efecto adverso de incrementar la caída de presión en la dirección del flujo.
Esta mayor pérdida de presión requerirá bombas o ventiladores de
mayor potencia.
Independientemente de si estamos en régimen laminar o turbulento, la
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 18 /68
tasa de transferencia de calor por convección entre una superficie y un fluido
viene dada por la ley de enfriamiento de Newton, cuya expresión:
q = A h (T s − T∞ ) ( Ecuación 2 )
donde q ≡ tasa de transferencia de calor (w)
h ≡ coeficiente de transferencia de calor por convección (w/m2 k)
A ≡ área de transferencia de calor (m2)
T s ≡ temperatura en la superficie (k)
T∞ ≡ temperatura en el fluido (k)
La capa límite térmica es la zona delgada en contacto con la superficie
a través de la que se produce la transferencia de calor. Esta capa ofrece una
resistencia al flujo de calor. De este modo, existe una resistencia de convección
análoga a la de conducción:
Ah1
qTT
R sconv,t ⋅
=−
= ∞
Radiación: La radiación térmica es energía emitida por un medio
(sólido, líquido o gas) que está a una temperatura determinada. La emisión se
atribuye a cambios en las configuraciones de los electrones en los átomos y
moléculas constituyentes.
La energía de radiación se transporta por ondas electromagnéticas, no
siendo necesaria la presencia de un medio, de hecho, la transferencia de energía
de radiación es más eficiente en el vacío.
Un cuerpo negro es una superficie ideal que: absorbe toda la radiación
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 19 /68
incidente, emite el máximo de energía posible para una temperatura y longitud
de onda dada y emite lo mismo en todas las direcciones.
La emisión de un cuerpo negro viene dada por la ley de Stefan-
Boltzmann:
4sb TE ⋅σ=
donde E b ≡ emisión de un cuerpo negro (w/m2)
σ ≡ constante de Stefan-Boltzman (σ = 5,67 10-8 w/m2 k4)
T s ≡ temperatura absoluta de la superficie (k)
Si consideramos una pequeña superficie gris (superficie en la que su
absortividad es igual a su emisividad) a temperatura T s, rodeada por una
superficie isoterma mucho mayor (alrededores) a temperatura Tsur, la tasa de
transferencia de calor por radiación desde una superficie gris, obtenida a partir
de la ley de Stefan-Boltzmann, es:
)TT(Aq 4sur
4s −⋅⋅σ⋅ε= ( Ecuación 3 )
donde q ≡ tasa de transferencia de calor por radiación desde una superficie
gris (w)
ε ≡ emisividad de la superficie gris
σ ≡ constante de Stefan-Boltzman (σ = 5,67 10-8 w/m2 k4)
A ≡ área de la superficie gris (m2)
T s ≡ temperatura de la superficie gris (k)
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 20 /68
Tsur ≡ temperatura de los alrededores (k)
Al igual que para conducción y convección, existe una resistencia
térmica de radiación:
)TT()TT(A1
qTT
R 2sur
2ssurs
sursrad,t
+⋅+⋅σ⋅ε⋅=
−=
7.2.2 Transferencia de calor en intercambiadores de calor
Un intercambiador de calor es un dispositivo desarrollado por el
hombre, para la transferencia de calor entre dos fluidos a diferentes
temperaturas separados por una pared sólida. Tienen numerosas aplicaciones
ingenieriles y como consecuencia existen diferentes modelos adaptados a cada
aplicación. El más simple es el construido con dos tubos concéntricos, donde los
fluidos pueden moverse en el mimo sentido o en sentidos contrarios. En flujo
paralelo, los fluidos caliente y frío entran y salen por el mismo extremo, y fluyen
en el mismo sentido. En contracorriente, los fluidos entran y salen por extremos
opuestos y fluyen en sentido contrario.
En gran número de procesos industriales se necesita calentar o enfriar
Intercambiador de calor de tubosconcéntricos en flujo paralelo
Intercambiador de calor detubos concéntricos encontracorriente
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 21 /68
líquidos contenidos en vasijas o reactores.
Estas vasijas suelen incorporar un agitador para aumentar la
turbulencia del líquido y mejorar la transferencia de calor. Por eso, a estos
sistemas se les denomina vasijas agitadas.
Existen dos posibilidades para efectuar la transferencia de energía con
el fluido de la vasija:
• Mediante una camisa, que envuelve exteriormente la vasija, a
través de la cual pasa el fluido de calentamiento o enfriamiento.
Una modificación de este sistema es usar serpentines lapa, es decir,
un serpentín de sección cuadrada adosado a la superficie externa de
la vasija. Esto mejora el control de la distribución del flujo,
respecto a la camisa.
• Mediante un serpentín inmerso en el interior de la vasija, que
también proporciona turbulencia adicional al fluido de la vasija.
El funcionamiento de las vasijas agitadas puede ser a lotes o mediante
alimentación continua.
- En operación a lotes, la masa contenida en la vasija permanece
constante. Una vez calentada o enfriada hasta una temperatura determinada, se
vacía el contenido y se vuelve a llenar para repetir el proceso.
También nos permite mantener la temperatura constante en el fluido,
que será de gran utilidad en muchos procesos químicos.
- Con alimentación continua, existe un caudal de entrada y salida a la
vasija permanente. Es un proceso continuo de renovación del líquido de la
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 22 /68
vasija.
7.2.3 Coeficiente global de transferencia de calor
Para representar el fenómeno global de transferencia de calor entre los
fluidos del intercambiador, recurrimos a las resistencias térmicas que aparecen
en cada medio.
El flujo de calor en su camino desde el fluido caliente hasta el frío,
tiene que vencer la resistencia ejercida por la capa límite del fluido caliente, la
resistencia de la pared de separación y la resistencia ejercida por la capa límite
del fluido frío.
Estas tres resistencias dispuestas en serie, conforman una resistencia
total (Rt), suma de cada una.
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 23 /68
donde Ah ≡ área de la superficie en contacto con el fluido caliente (m2)
Ac ≡ área de la superficie en contacto con el fluido frío (m2)
T∞,h ≡ temperatura media del fluido caliente (k)
T∞,c ≡ temperatura media del fluido frío (k)
Ts,h ≡ temperatura de la superficie en contacto con el fluido caliente (k)
Ts,c ≡ temperatura de la superficie en contacto con el fluido frío (k)
hh ≡ coeficiente de convección del fluido caliente (w/m2 k)
hc ≡ coeficiente de convección del fluido frío (w/m2 k)
T∞,cT∞,h Ts,hTs,c
Fluidocalient
e
Fluidofrío
Pared de separaciónDistribucióndetemperaturas
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 24 /68
K ≡ conductividad térmica de la pared de separación (w/m k)
A ≡ área media de la superficie de separación (m2)
x ≡ espesor de la pared de separación (m)
La tasa de transferencia de calor será:
cchh
c,h,
t
c,h,
Ah1
AKx
Ah1
TT
R
TTq
⋅+
⋅+
⋅
−=
−= ∞∞∞∞ ( Ecuación 4)
Definimos el coeficiente global de transferencia de calor, U ,como un
factor que para una configuración geométrica e hidrodinámica dada, nos da el
valor del calor total transferido, la multiplicarlo por el área de intercambio y
por la diferencia total de temperaturas.
)TT(AUq c,h, ∞∞ −⋅⋅=
donde por comparación con la ecuación 4 obtenemos:
cchht Ah
1AK
xAh
1RAU
1⋅
+⋅
+⋅
==⋅
Por ejemplo: para un intercambiador de calor de tubos concéntricos
de longitud L, en el que el fluido caliente circula por el tubo interior y el fluido
frío por el espacio entre el tubo interior y el tubo exterior, las superficies de
intercambio serán Ah = π Dint L y Ac = π Dext L siendo Dint y Dext los diámetros
interior y exterior del tubo interior del intercambiador y dado que la pared de
intercambio es cilíndrica, la resistencia de conducción se debe expresar en
coordenadas cilíndricas,
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 25 /68
LDh1
KL2DD
ln
LDh1R
AU1
extc
int
ext
intht ⋅⋅π⋅
+⋅⋅π⋅
+⋅⋅π⋅
==⋅
Durante el funcionamiento normal del intercambiador, los fluidos
transportan impurezas que con el tiempo se van adhiriendo sobre las
superficies, formando una capa adicional que incrementa la resistencia térmica
total. Como tenemos dos fluidos, se generan dos resistencias adicionales,
llamadas resistencias de contaminación. Éstas son variables ya que aumentan
con el tiempo de funcionamiento, pasando de un valor nulo cuando el
intercambiador es nuevo hasta un valor máximo al final de su vida útil.
La resistencia generada por el fluido interior la denominaremos Rf,h y
la generada por el fluido exterior, Rf,c. Incorporando estas resistencias al
coeficiente global de transferencia de calor tendremos:
LDh1R
KL2DD
lnR
LDh1R
AU1
extch,f
int
ext
c,finth
t ⋅⋅π⋅++
⋅⋅π⋅
++⋅⋅π⋅
==⋅
Las resistencias de contaminación sólo se pueden conocer
empíricamente ya que su naturaleza es difícil de conocer. En la siguiente tabla
se muestran algunos valores experimentales de resistencias de contaminación:
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 26 /68
FLUIDO Rf ⋅ A (m2 k / w)
Agua de mar y agua tratada para alimentación en calderas ( T < 50ºC ) 0.0001
Agua de mar y agua tratada para alimentación en calderas ( T > 50ºC )
0.0002
Agua de río ( T < 50 ºC ) 0.0002-0.001
Fuel oil 0.0009
Fluidos refrigerantes líquidos 0.0002
Vapor de agua 0.0001
Agua de pozo o de ciudad 0.001-0.002
Los términos más influyentes en el valor de la resistencia térmica total
son los términos de convección. Dado que los diámetros están especificados, será
fundamental determinar el coeficiente de transferencia de calor por convección (
h ), para predecir el intercambio de calor.
7.2.4 Coeficiente de transferencia de calor por convección (h)
El intercambiador de calor trabaja con dos fluidos que se mueven a
velocidades conocidas. Por lo tanto la convección será forzada.
Para abordar el cálculo del coeficiente h, tenemos que basarnos en el
análisis dimensional de las ecuaciones de Navier Stokes de la mecánica de
fluidos. Estos resultados nos indican que la temperatura adimensional es
función del número de Reynolds (Re), del número de Prandtl (Pr) y de la
geometría adimensional. Si definimos el número de Nusselt (Nu) como el
gradiente de temperatura adimensional en la superficie, podemos decir que el
Nu es función del Re ,del Pr y de la geometría adimensional.
Nu = f ( Re, Pr, geometría adimensional )
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 27 /68
Donde µ
⋅⋅ρ=
DuRe D y
fKCpPr ⋅µ=
αν=
Siendo ρ ≡ densidad del fluido (kg/m3)
u ≡ velocidad media del fluido en la sección transversal del tubo (m/s)
D ≡ diámetro interior del tubo (m)
µ ≡ viscosidad dinámica del fluido (kg/m s)
ν ≡ viscosidad cinemática del fluido (m2/s)
α ≡ difusitividad térmica del fluido (m2/s)
Cp ≡ capacidad calorífica del fluido (J/kg k)
Kf ≡ conductividad térmica del fluido (w/m k)
Nota: Debido a que las condiciones de flujo varían de un punto a otro
de la superficie, h también varía a lo largo de la superficie. De ahí que tomemos
un coeficiente de convección medio, integrando el coeficiente de convección local
en toda la superficie. Este valor medio será el usado para obtener el número de
Nusselt medio y la tasa de transferencia de calor media, que serán las variables
usadas en este estudio.
Por otro lado, a partir de la ley de enfriamiento de Newton y del
análisis dimensional podemos relacionar el Nu con h:
DKNu
h fD ⋅=
Nota: Para fluidos que circulan por tubos, tanto el Re como el Nu se
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 28 /68
basan en el diámetro D (ReD y NuD). Si la superficie fuera plana estarían
basados en una longitud característica L (µ
⋅⋅ρ=
LuRe L ,
fL K
LhNu ⋅= )
7.2.5 Obtención del número de Nusselt
El problema se basa en encontrar la función f de la ecuación 5. El
método más sencillo es utilizar correlaciones empíricas obtenidas a partir de
medidas realizadas en laboratorios. Estas correlaciones tienen la siguiente
forma algebraica:
NuD = C ReDm Prn
Los valores de C, m y n son independientes de la naturaleza del fluido,
pero varían con la naturaleza de la geometría superficial y del tipo de flujo.
El fenómeno de transferencia de calor entre fluidos en flujo interno, es
decir, fluidos confinados por una superficie, debe tener en cuenta, además de si
el flujo es laminar o turbulento, la existencia de una región de entrada y de una
región totalmente desarrollada, tanto térmica como hidrodinámica.
7.2.5.1 Número de Nusselt para flujo en tubos circulares
Cuando el fluido entra en el tubo, comienza a crecer la capa límite a
medida que avanza a lo largo del tubo. Una vez que toda la sección transversal
está ocupada por la capa límite, se alcanza la región de flujo totalmente
desarrollado hidrodinámicamente, en la cual los efectos viscosos se extienden a
toda la sección y el perfil de velocidad no cambia al avanzar a lo largo del tubo.
La distancia desde la entrada hasta la región de flujo totalmente desarrollado
hidrodinámicamente se denomina longitud de entrada hidrodinámica (xfd,h).
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 29 /68
Para hallar xfd,h hay que determinar si el flujo es laminar o turbulento.
El número de Reynolds crítico correspondiente al inicio de la turbulencia en
flujos totalemente desarrollados es ReD,c ≈ 2300 aunque es a partir de ReD ≈
10000 cuando tenemos condiciones totalmente turbulentas.
Por lo tanto, flujo laminar → xfd,h ≈ 0.05 D ReD
flujo turbulento → 10 D ≤ xfd,h ≤ 60 D
Una vez expuestas las consideraciones hidrodinámicas, veamos los
efectos térmicos.
Si el flujo entra a una temperatura uniforme, menor que la de la
superficie del tubo, comienza a crecer la capa límite térmica, hasta alcanzar la
región de flujo totalmente desarrollado térmicamente. En esta zona, el perfil de
temperaturas varía a lo largo del tubo aunque el parámetro adimensional de
temperaturas permanece constante
( cteTTTT
ms
s =−−
). Donde Tm es la temperatura media en la sección
transversal del tubo, Ts es la temperatura en la superficie del tubo y T es la
δδ
δ
u
espesor de la capalímite
Región de flujo totalmentedesarrolladohidrodinámicamente
Región de entradahidrodinámica
xfd,
h
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 30 /68
temperatura en el fluido que varía con la distancia a la superficie del tubo
La distancia desde la entrada hasta la región de flujo totalmente
desarrollado térmicamente es la longitud de entrada térmica, xfd,t.
Los valores de la longitud de entrada térmica son:
flujo laminar → xfd,t ≈ 0.05 D ReD Pr
flujo turbulento → xfd,t ≤ 10 D
Una vez que el flujo ya está definido tanto hidrodinámicamente como
térmicamente podemos seleccionar la correlación experimental correspondiente.
Aquí tenemos algunos casos significativos:
1. Régimen laminar totalmente desarrollado hidrodinámica y
térmicamente con temperatura en la superficie constante, y Pr ≥ 0.6:
NuD = 3,66
2. Régimen laminar totalmente desarrollado hidrodinámica y
térmicamente con flujo de calor por unidad de superficie constante, y Pr ≥ 0.6:
δT
δT
espesor de la capa límitetérmica
Región de flujototalmentedesarrolladotérmicamente
Región de entradatérmica
xfd,
t
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 31 /68
NuD = 4,36
3. Régimen laminar. Entrada térmica: desarrollo de condiciones
térmicas en presencia de un perfil de velocidades totalmente desarrollado, con
temperatura en la superficie constante:
( ) 3/2D
DD
PrRe)L/D(04.01
PrRe)L/D(0668.066.3Nu
⋅⋅⋅+
⋅⋅⋅+=
4. Régimen laminar. Entrada combinada: los perfiles de velocidad y
temperatura se desarrollan simultáneamente. Para temperatura en la superficie
constante, y 0.48< Pr < 16700:
14.0
s
3/1D
D D/LPrRe
86.1Nu
µµ
⋅
⋅
⋅=
5. Régimen turbulento totalmente desarrollado hidrodinámica y
térmicamente con 0.6 ≤ Pr ≤ 160, con ReD ≥ 10000 y con (L/D) ≥ 10:
NuD = 0.023 ReD0.8 Prn
donde n = 0,4 si Ts > Tm (el fluido se está calentando) y n = 0,3 si Ts <
Tm (el fluido se está enfriando).
6. Régimen turbulento totalmente desarrollado hidrodinámica y
térmicamente con 0.5 ≤ Pr ≤ 2000, con 3000 <ReD < 5000000 y con (L/D) ≥ 10:
( )( )1Pr)8/f(7.121
Pr1000Re)8/f(Nu 3/22/1
DD
−⋅⋅+
⋅−⋅=
Nota: Las propiedades físicas del fluido en las anteriores correlaciones
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 32 /68
están basadas en el promedio de la temperatura media 2
TTT o,mi,m
m+
= siendo
Tm,i la temperatura media a la entrada al intercambiador y Tm,o la temperatura
media a la salida del intercambiador.
7.2.6 Distribución de temperaturas en intercambiadores de calor
La distribución de temperaturas de un intercambiador de calor en
flujo paralelo y en contracorriente se muestran en las siguientes figuras:
Th,i ≡ temperatura del fluido caliente a la entrada del intercambiador
Th,o ≡ temperatura del fluido caliente a la salida del intercambiador
Tc,i ≡ temperatura del fluido frío a la entrada del intercambiador
Tc,o ≡ temperatura del fluido frío a la salida del intercambiador
En el intercambiador de flujo paralelo, la zona más caliente del fluido
caliente intercambia calor con la zona más fría del fluido frío, en la región de
∆T2
calient
∆T1
temperatura
posición
L
∆T2
Tc,
i
Th,
i
Tc,
o
Th,
o
0
∆T1
temperatura
posición
L
Tc,
o
Th,
i
Tc,
i
Th,
o
0
FLUJOPARALELO
FLUJOCONTRACORRIENTE
frí
calient
frí
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 33 /68
entrada.
Al comienzo la transferencia de calor es grande ya que la diferencia de
temperaturas es máxima, pero esa diferencia decae rápidamente a lo largo del
intercambiador, aproximándose asintóticamente a cero.
Es importante decir que para este tipo de intercambiadores, la
temperatura de salida del fluido frío nunca excede a la temperatura de salida
del fluido caliente.
En el de flujo contracorriente, la zona más caliente del fluido caliente
intercambia calor con la zona más caliente del fluido frío y la zona más fría del
fluido caliente con la zona más fría del fluido frío. Esta configuración
proporciona una transferencia de calor tan buena, entre las partes calientes de
ambos fluidos en un extremo, como entre las partes frías en el otro extremo.
Además la temperatura de salida del fluido frío puede exceder a la temperatura
de salida del fluido caliente.
7.2.7 Diferencia media logarítmica de temperaturas
Como hemos visto, la diferencia de temperaturas entre los fluidos
varía a lo largo del intercambiador. Por eso, es conveniente definir un valor
medio,∆Tm, para el cálculo de la transferencia de calor total:
q = U A ∆Tm
A partir del análisis desarrollado en la mayoría de los libros de texto
de transferencia de calor, encontramos que la diferencia de temperatura media
apropiada es una diferencia de temperatura media logarítmica ,∆Tlm:
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 34 /68
∆∆
∆−∆=∆
2
1
21lm
TT
ln
TTT
que incorporada al cálculo de la tasa de transferencia de calor
q = U A ∆Tlm
siendo ∆T1 = Th,i − Tc,i y ∆T2 = Th,o − Tc,o en flujo paralelo
∆T1 = Th,i − Tc,o y ∆T2 = Th,o − Tc,i en flujo contracorriente.
Notar que, para mismas temperaturas de entrada y salida, ∆Tlm para
flujo contracorriente es mayor que para flujo paralelo. De este modo, el área
requerida para una determinada tasa de transferencia de calor q es menor para
contracorriente que para flujo paralelo, asumiendo el mismo valor de U.
7.2.8 Cálculo del coeficiente de transferencia de calor a partir de la tasa de
transferencia de calor
Dos relaciones importantes para el análisis de un intercambiador de
calor son los balances de energía globales, tanto del fluido caliente como del
fluido frío. Despreciando los cambios de energía potencial y cinética a lo largo
del intercambiador, obtenemos:
Tasa general de transferencia de calor desde el fluido caliente:
qh = mh Cph ( Th,i − Th,o ) ( Ecuación 6 )
Tasa general de transferencia de calor desde el fluido caliente:
qc = mc Cpc ( Tc,o − Tc,i ) ( Ecuación 7 )
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 35 /68
donde mh y mc son los gastos másicos, y Cph y Cpc son los calores específicos de
los fluidos caliente y frío.
Nota: En teoría, qh debiera ser igual a qc pero debido a pérdidas de
energía al ambiente y a errores de medida en instrumentos y en observaciones,
no son exactamente iguales.
Anteriormente dedujimos otra expresión importante para la
transferencia de calor a partir de una extensión de la ley de enfriamiento de
Newton utilizando U en lugar de h:
q = U A ∆Tlm
Si obtenemos q a partir de la ecuación 6 ó 7 (utilizaremos la ecuación 6
ya que el efecto de las pérdidas a los alrededores del fluido caliente es menor. El
fluido caliente está rodeado por el fluido frío mientras que éste último el que
está en contacto con el ambiente) el coeficiente global de transferencia de calor
multiplicado por el área de transferencia será:
∆∆
∆−∆=
∆=⋅
2
1
21
h
lm
h
TT
ln
TTq
Tq
AU
Nota: Se puede calcular U, obteniendo un valor medio del área de
transferencia: 2
DDLA extint
m+
⋅⋅π= donde Dint y Dext son los diámetros interior
y exterior del tubo interior y L es la longitud del intercambiador.
7.2.9 Metodo ntu-efectividad para el análisis de un intercambiador de calor
Si las temperaturas de salida del intercambiador no son conocidas,
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 36 /68
para calcular la tasa de transferencia de calor a partir de la diferencia media
logarítmica de temperaturas tendríamos que resolver el problema por iteración,
partiendo de una valor aproximado de una de las temperaturas. Este método
sería lento y costoso. En estos casos es preferible usar el método NTU-
Efectividad.
Primero definimos la efectividad como el cociente entre el calor
realmente intercambiado y el máximo que podría transferirse en un
intercambiador de área infinita en flujo contracorriente.
imomax
real
=ε
donde qmaximo = mh Cph ( Th,i − Tc,i ) si mh Cph < mc Cpc porque el fluido caliente
experimentaría el cambio mayor de temperatura y qmaximo = mc Cpc ( Th,i − Tc,i )
si mc Cpc < mh Cph porque el fluido frío experimentaría el cambio mayor de
temperatura siendo ( Th,i − Tc,i ) el máximo posible de diferencia de
temperaturas que sufrirá uno de los dos fluidos.
Por lo tanto, la efectividad será:
i,ci,h
o,hih,
TTTT
−−
=ε si mh Cph < mc Cpc
i,ci,h
i,coc,
TTTT
−−
=ε si mc Cpc < mh Cph
El número de unidades de transmisión (NTU) es un parámetro
adimensional ampliamente usado para el análisis de intercambiadores de calor y
se define como:
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 37 /68
min)Cpm(AUNTU
⋅⋅=
Por otro lado podemos definir el coeficiente de capacidad (CR):
max
minR )Cpm(
)Cpm(C
⋅⋅
=
Ahora podemos expresar ε como función de CR y de NTU:
R
)C1(NTU
C1e1 R
+−=ε
+⋅− para flujo paralelo
)C1(NTUR
)C1(NTU
R
R
eC1
e1−⋅−
−⋅−
⋅−
−=ε para flujo contracorriente
Una vez calculada la efectividad, las temperaturas a la salida del
intercambiador serán:
Th,o = Th,i − ε ( Th,i − Tc,i )
Tc,o = Tc,i + CR ( Th,i − Th,o )
Tc,o = Tc,i + ε ( Th,i − Tc,i )
Th,o = Th,i − CR ( Tc,o − Tc,i )
7.2.10 Cálculo de la transferencia de calor en intercambiadores de vasija
agitada
7.2.10.1 Cálculo de la transferencia de calor entre los fluidos con
si mh Cph < mc
Cpc
si mc Cpc < mh
Cp
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 38 /68
alimentación continua
Cuando la vasija agitada funcione con ambos fluidos circulando
continuamente, la tasa de transferencia de calor entre ambos será la expresión
ya conocida:
lmTAUdtdQ
Q ∆⋅⋅==&
siendo ≡U coeficiente global de transferencia de calor
≡A área de transferencia de calor
≡∆ lmT variación de temperatura logarítmica media
7.2.10.2 Cálculo de la transferencia de calor entre los fluidos en operación a
lotes
Dado que la masa de fluido de la vasija no se renueva, su temperatura
irá aumentando o disminuyendo a medida que transcurre el tiempo, debido al
fluido que circula por la camisa o por el serpentín.
La tasa de transferencia de calor para el fluido de la vasija será:
dtdT
CpmdtdQ
Q v⋅⋅== &&
siendo ≡m& masa de fluido contenido en la vasija
≡Cp capacidad calorífica
≡dt
dTv variación de la temperatura del fluido de la vasija con el
tiempo
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 39 /68
Conociendo que la tasa de transferencia de calor también viene dada
por la expresión, TAUQ ∆⋅⋅=& , podemos igualar ambas relaciones:
TAUdt
dTCpm v ∆⋅⋅=⋅⋅&
Reordenando términos e integrando a ambos lados,
∫ ∫ ⋅⋅⋅
=∆
dtCpmAU
TdTv
&
Nota: Para simplificar los cálculos, asumiremos que la temperatura del
fluido en la vasija es uniforme en todo el recipiente en un instante determinado
(Tv) y que el incremento de temperatura que se produce en el intercambiador
entre ambos fluidos es: vLm TTT +=∆ , siendo TLm la temperatura media del
fluido que circula por la camisa o por el serpentín, 2
TTT o,Li,L
Lm+
= , donde TL,i y
TL,o son las temperaturas a la entrada y a la salida respectivamente.
Asumiremos también que TLm permanece constante con el tiempo.
De este modo,
tCpmAU
TTTT
lndtCpmAU
TTdT
2vLm
1vLmt
0
2,vT
1,vT vLm
v ⋅⋅⋅
=
−−
→⋅⋅⋅
=− ∫∫ &&
Por lo tanto, el tiempo transcurrido desde que la temperatura del
fluido de la vasija pasa de Tv1 hasta Tv2 es:
−−
⋅⋅⋅
=2vLm
1vLmTTTT
lnAUCpm
t&
Del mismo modo, la evolución de la temperatura final del fluido de la
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 40 /68
vasija con el tiempo es:
tCpmAU
1vLmLm2v e)TT(TT⋅
⋅⋅−
⋅−−= &
Representando gráficamente esta expresión,
7.2.10.3 Cálculo de los coeficientes de convección
Coeficiente de convección del fluido que circula por un serpentín
La transferencia de calor en serpentines será dependiente de los mismo
parámetros que para fluidos dentro de tubos, aunque el movimiento circular a
través del serpentín genera una turbulencia adicional. Para ello se aplica un
factor ala coeficiente de convección en tubos rectos. Una correlación empírica es
la siguiente:
t(tiempo )
T(temperatura)
TL
m
Tv
1
Tv
2
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 41 /68
⋅+⋅=
c
ttuborectoserpentín d
d5.31hh
siendo ≡td diámetro interno del tubo que forma el serpentín
≡cd diámetro global del serpentín
≡tuborectoh coeficiente de convección de un tubo recto de mismo
diámetro y misma longitud que el tubo del serpentín
Coeficiente de convección del fluido en el interior de una vasija agitada
Para obtener el número de Nusselt se utilizan correlaciones empíricas
que no solo se aplican a geometrías estándar sino que también tienen en cuenta
variaciones de la geometría,
( )geometría_la_de_corrección_de_FactoresPrReKNuc
s
baav ⋅
µµ
⋅⋅⋅=
≡vNu número de Nusselt basado en el diámetro interior de la vasija,
referido a la transferencia de calor sobre la superficie exterior del serpentín o
sobre la superficie interior de la vasija
≡aRe número de Reynolds de agitación
ν⋅
=2
ia
DNRe
donde ≡N velocidad de giro del agitador (rev/s)
≡iD diámetro de la pala de agitación (m)
≡ν viscosidad cinemática(m2/s)
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 42 /68
≡Pr número de Prandtl
≡c,b,a,k constantes que varían con la geometría de la vasija y del
agitador
≡µ viscosidad a la temperatura promedio en la vasija
≡µs viscosidad a la temperatura de la superficie exterior del serpentín
o interior de la vasija
A continuación veremos dos de estas correlaciones, que nos serán
útiles en nuestro intercambiador.
Superficie exterior del serpentín como superficie de transferencia de
calor:
Correlación de Ackley (1960) y Nagata (1972) siendo la superficie
exterior del serpentín la superficie de transferencia de calor:
2.0iv
5.0vt
14.0
s
3/162.0av 3
D/D03.0D/d
PrRe078.0Nu
⋅
⋅
µµ
⋅⋅⋅=
Esta correlación es válida si se satisfacen los siguientes parámetros:
Agitador hélice de 3 álabes
1Dx
v
l = , 31
xx
l
i = , 31
DD
v
i = , 03.0Dd
v
t = , 1dd
g
t =
Superficie interior de la vasija como superficie de transferencia de calor:
Correlación de Ackley (1960) y Nagata (1972) siendo la superficie
interior de la vasija la superficie de transferencia de calor:
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 43 /68
15.0
l
i25.0
iv14.0
s
3/13/2av x
x3
D/DPrRe37.0Nu
⋅
⋅
µµ
⋅⋅⋅=
Esta correlación es válida si se satisfacen los siguientes parámetros:
Agitador hélice de 3 álabes
1Dx
v
l = , 31
xx
l
i = , 31
DD
v
i =
siendo:
≡lx altura de fluido en la vasija
≡vD diámetro interior de la vasija
≡ix distancia desde el fondo de la vasija hasta las palas del agitador
≡iD diámetro de las palas del agitador
≡td diámetro interior del tubo del serpentín
≡gd separación entre vueltas del serpentín
Coeficiente de convección del fluido en el interior de una camisa
Es muy difícil proporcionar correlaciones precisas de transferencia de
calor en una camisa ya que el flujo a través de ésta depende en gran medida de
la posición de la entrada y salida del fluido en la camisa. Brown proporcionó
datos para el coeficiente de convección de agua fluyendo en una camisa en el
rango de 635 a 1170 w/m2K.
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 44 /68
7.3 ADVERTENCIAS, INSTRUCCIONES PRINCIPALES Y
PRECAUCIONES
- EVITAR EL CONTACTO CON EL DEPÓSITO DE
CALENTAMIENTO YA QUE SE ALCANZAN
TEMPERATURAS DEL ORDEN DE 70 ºC
- No abrir la válvula de purga del depósito de calentamiento
mientras el depósito esté lleno.
- Llenar el depósito de agua por encima del interruptor de nivel.
- No retirar la tapa del depósito, durante el desarrollo de las
prácticas.
- Comprobar que la válvula AV-9 está abierta y que AV-10 está
cerrada para trabajar con el sistema en alimentación continua.
Asimismo comprobar que AV-10 está cerrada para trabajar en
procesos a lotes.
- Comprobar la correcta posición de las válvulas antes de iniciar
cada práctica.
- Comprobar que el ordenador está conectado a la interfase y que
cada uno de los sensores del equipo está conectado a la interfase.
Arrancar el programa SACED.
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 45 /68
7.4 RELACIÓN DE PRÁCTICAS
7.4.1 Práctica 1: Sistema de Control: Calibración de los sensores de
temperaturas.
7.4.1.1 Objetivo
El objetivo principal de esta práctica es introducir al alumno en el
complejo mundo de los sensores y su calibración.
7.4.1.2 Elementos necesarios.
Para el desarrollo de esta práctica se requiere de:
Sistema SACED suministrado con el equipo.
Termómetro perfectamente calibrado.
Un recipiente o vaso.
Una fuente de calor.
Aproximadamente 0.5 kg de hielo.
7.4.1.3. Desarrollo de la práctica.
Para más información del desarrollo de la práctica, remítase al
manual de calibración.
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 46 /68
7.4.2 Práctica 2: Sistema de Control: Calibración de los sensores de caudal
7.4.1.1. Objetivo
El objetivo principal de esta práctica es introducir al alumno en el
complejo mundo de los sensores y su calibración.
7.4.1.2. Elementos necesarios.
Para el desarrollo de esta práctica se requiere de:
Sistema SACED suministrado con el equipo.
Un vaso o recipiente calibrado.
Un cronómetro.
7.4.1.3. Desarrollo de la práctica.
Para el calibrado del sensor de caudal se encenderá la bomba y se
anotarán las lecturas en voltios proporcionadas por el sensor de caudal. A su vez
habrá que medir el caudal manualmente, midiendo con un cronómetro, el
tiempo que tarda en llenarse un vaso calibrado que recoge el agua que entra al
depósito de calentamiento. Realizando una representación de estas lecturas
(voltios) con la magnitud física se realizará una regresión lineal de la misma,
determinando el Offset (A0) y el span (A1).
Para más información del desarrollo de la práctica, remítase al
manual de calibración.
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 47 /68
7.4.3 Práctica 3: Estudio de la histéresis del sensor de Caudal.
7.4.3.1 Objetivo
El objetivo de este ensayo es la determinación de la reproducibilidad
de los sensores.
7.4.3.2 Procedimiento de Ensayo.
Para la realización de esta práctica se realizará el mismo
procedimiento descrito en la práctica anterior, pero se anotará los valores de
tensión obtenidos en un proceso de incremento de caudal y en uno de
disminución de caudal. La presentación de los resultados, nos proporcionará la
histéresis del sensor.
Recuerde, un buen sensor es aquel que proporciona una muy pequeña
curva de histéresis.
Para más información, remítase al manual de calibración M4.
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 48 /68
7.4.4 Práctica 4: Balance global de energía en el intercambiador y estudio de
pérdidas.
7.4.4.1 Objetivo
Realizar el balance global de energía en el intercambiador calculando
el calor cedido por el fluido caliente, el calor ganado por el fluido frío y las
pérdidas de calor. Calcular la diferencia de temperaturas media logarítmica y el
coeficiente global de transferencia de calor.
7.4.4.2 Elementos necesarios
Intercambiador de vasija con serpentín Edibon TIRS.
7.4.4.3 Desarrollo de la práctica
1. Comprobar que las válvulas están abiertas y que tenemos
configuración en flujo paralelo.
2. Comprobar que el depósito de calentamiento está lleno de agua, por
encima del interruptor de nivel.
3. Comprobar que la válvula AV9 está abierta y que la válvula AV10
está cerrada.
4. Encender la bomba y la resistencia (alimentación del equipo).
5. Fijar la temperatura del depósito en 50 ºC (ST1).
6. Fijar el caudal de agua caliente en unos 3 l/min (SC1)y ajustar el
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 49 /68
caudal de agua fría hasta alcanzar condiciones de operación
estacionarias manteniéndose la temperatura fijada en el depósito
constante.
7. Fijar la velocidad de giro del agitador en 500 rpm.
8. Anotar las medidas de temperaturas y caudales en la hoja
experimental.
9. Repetir los pasos 5 y 6 para distintas temperaturas del agua del
depósito: 55 ºC, 60ºC y 65 ºC.
10. Una vez realizadas las medidas, calcular el calor cedido por el agua
caliente, el calor absorbido por el agua fría, las pérdidas de calor, la
diferencia de temperaturas media logarítmica y el coeficiente global
de transferencia de calor.
7.4.4.4 Resultados y tablas
Tabla para la recogida de medidas durante la práctica
ENSAYO 1 ENSAYO 2 ENSAYO 3 ENSAYO 4
ST1 ( ºC ) 50 55 60 65
ST2 ( ºC )ST3 ( ºC )ST4 ( ºC )ST5 ( ºC )ST6 ( ºC )
SC1 ( l/min ) 3 3 3 3
SC2 ( l/min )Volumen vasija ( l ) 5.5 5.5 5.5 5.5
Velocidad giro (rpm ) 500 500 500 500
A partir de estas medidas recogidas se pide calcular las siguientes
variables termodinámicas:
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 50 /68
- calor cedido por el agua caliente (qh)
- calor absorbido por el agua fría (qc)
- pérdidas de calor (ql)
- diferencia de temperaturas media logarítmica entre el agua caliente
y el
agua fría (∆Tlm)
- coeficiente global de transferencia de calor (U)
ENSAYO 1 ENSAYO 2 ENSAYO 3 ENSAYO 4
qh ( w )
qc ( w )
ql ( w )
∆Tlm ( k )
U ( w/m2k )
7.4.4.5 Conclusiones y comentarios
Comentar los resultados obtenidos.
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 51 /68
7.4.5 Práctica 5: Determinación de la efectividad del intercambiador. Método
NTU.
7.4.5.1 Objetivo
Determinar la efectividad del intercambiador tanto
experimentalmente como teóricamente (con el método NTU) y compararlas.
Estimar las temperaturas de salida del agua caliente y del agua fría y
compararlas con los valores medidos. Representar la distribución de
temperaturas a lo largo del intercambiador tanto para el agua fría como par el
caliente.
7.4.5.2 Elementos necesarios
Intercambiador de vasija con serpentín EDIBON TIRS.
7.4.5.3 Desarrollo de la práctica
1. Comprobar que las válvulas están abiertas y que tenemos
configuración en flujo paralelo.
2. Comprobar que el depósito de calentamiento está lleno de agua, por
encima del interruptor de nivel.
3. Comprobar que la válvula AV9 está abierta y que la válvula AV10
está cerrada.
4. Encender la bomba y la resistencia (alimentación del equipo).
5. Fijar la temperatura del depósito en 65 ºC (ST1).
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 52 /68
6. Fijar la velocidad de giro del agitador en 500 rpm
7. Fijar el caudal de agua caliente en unos 3 l/min (SC1) y ajustar el
caudal de agua fría hasta alcanzar condiciones de operación
estacionarias manteniéndose la temperatura fijada en el depósito
constante.
8. Anotar las medidas de temperaturas y caudales en la hoja
experimental.
9. Aumentar la velocidad de giro del agitador hasta 1000 rpm.
10. Asegurarnos de que se mantienen 65ºC en el depósito y que circulan
los mimos caudales de agua fría y caliente que fijamos en el paso 5.
11. Una vez estabilizado el sistema anotar las medidas de temperaturas
y caudales en la hoja experimental.
12. Una vez realizadas las medidas, calcular la efectividad
experimental, la efectividad teórica con el método NTU, y las
temperaturas teóricas a la salida del intercambiador. Representar
la distribución de temperaturas para los casos 500 rpm y 1000 rpm.
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 53 /68
7.4.5.4 Resultados y tablas
Tabla para la recogida de medidas durante la práctica
ENSAYO 1 ENSAYO 2
ST1 ( ºC ) 65 65
ST2 ( ºC )
ST3 ( ºC )
ST4 ( ºC )
ST5 ( ºC )
ST6 ( ºC )
SC1 ( l/min ) 3 3
SC2 ( l/min )
Volumen vasija ( l ) 5.5 5.5
Velocidad giro (rpm ) 500 1000
A partir de estas medidas recogidas se pide calcular las siguientes
variables termodinámicas:
- efectividad experimental (ε)
- calor cedido por el agua caliente (qh)
- diferencia de temperaturas media logarítmica entre el agua caliente
y el agua fría (∆Tlm)
- los parámetros: U⋅A , NTU y CR.
- efectividad obtenida con el método NTU (εNTU)
- temperaturas a la salida del intercambiador tanto del agua caliente
como del agua fría obtenidas a partir de la efectividad experimental
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 54 /68
(Th,o y, Tc,o)
ENSAYO 1 ENSAYO 2
ε
qh ( w )
∆Tlm ( k )
U⋅A ( w/k )
NTU
CR
εNTU
Th,o ( ºC )
Tc,o ( ºC )
7.4.5.5 Conclusiones y comentarios
Comentar los valores obtenidos, comparando la efectividad
experimental (ε) con la efectividad obtenida por el método NTU (εNTU).
Comparar también los valores medidos de las temperaturas a la salida del
intercambiador con las obtenidas a partir de la efectividad experimental.
Comentar la influencia de la velocidad de agitación en la vasija sobre la
efectividad y las temperaturas.
7.4.5.6 Gráficas complementarias
Representar la distribución de temperaturas para el primer ensayo
(500 rpm) y para el segundo (1000 rpm). Para ello representar en el eje de
ordenadas los valores de la temperatura del agua caliente y del agua fría en ºC
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 55 /68
(T); y en el eje de abcisas representar la posición a lo largo del intercambiador
en metros (x). Tener en cuenta que la longitud de intercambio es de 5m
correspondiente a la longitud del serpentín y que tenemos dos puntos de
medida:
Agua fría: ST2 en x=0, ST6 en x= L = 5m
Agua caliente: ST3 en x=0 y ST5 en x= 5m
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 56 /68
7.4.6 Práctica 6: Influencia del caudal en la transferencia de calor. Cálculo del
número de Reynolds.
7.4.6.1 Objetivo
Estudiar la influencia del caudal de agua caliente en la transferencia
de calor en el intercambiador. Calcular la velocidad y el número de Reynolds
asociado al movimiento de cada fluido.
7.4.6.2 Elementos necesarios
Intercambiador de vasija con serpentín Edibon TIRS.
7.4.6.3 Desarrollo de la práctica
1. Comprobar que las válvulas están abiertas y que tenemos
configuración en flujo paralelo.
2. Comprobar que el depósito de calentamiento está lleno de agua, por
encima del interruptor de nivel.
3. Comprobar que la válvula AV9 está abierta y que la válvula AV10
está cerrada.
4. Encender la bomba y la resistencia (alimentación del equipo).
5. Fijar la temperatura del depósito en 65 ºC (ST1).
6. Fijar la velocidad de giro en 500 rpm
7. Fijar el caudal de agua caliente en unos 3 l/min (SC1) y ajustar el
caudal de agua fría hasta alcanzar condiciones de operación
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 57 /68
estacionarias manteniéndose la temperatura fijada en el depósito
constante.
8. Anotar las medidas de temperaturas y caudales en la hoja
experimental, sin olvidarse de calcular la temperatura media del
agua caliente.
9. Disminuir el caudal de agua caliente hasta unos 2.5 l/min
manteniendo constante el caudal de agua fría. A su vez hay que
conseguir la misma temperatura media en el agua caliente (para
que las propiedades físicas del agua caliente no varíen durante la
práctica). Para ello habrá que disminuir la potencia de la
resistencia del depósito y hacer el promedio entre la temperatura
T3 y T5 (2
5T3TTm h
+= ), hasta alcanzar un valor lo más próximo
posible al del ensayo anterior.
10. Cuando se estabilice el sistema anotar las temperaturas y caudales
en la hoja experimental.
11. Repetir los pasos 7 y 8 para caudales de agua caliente de 2 l/min y
1.5 l/min.
12. Calcular el calor cedido por el fluido caliente, el ganado por el
fluido frío y las pérdidas. Determinar la diferencia de temperaturas
media logarítmica y el coeficiente global de transferencia de calor.
Obtener las velocidades de los fluidos caliente y frío y el número de
Reynolds.
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 58 /68
7.4.6.4 Resultados y tablas
Tabla para la recogida de medidas durante la práctica
ENSAYO 1 ENSAYO 2 ENSAYO 3 ENSAYO 4
ST1 ( ºC ) 65
ST2 ( ºC )
ST3 ( ºC )
ST4 ( ºC )
ST5 ( ºC )
ST6 ( ºC )
Tmh=(ST3+ST5)/2
SC1 ( l/min ) 3 2.5 2 1.5
SC2 ( l/min )
Volumen vasija (l) 5.5 5.5 5.5 5.5
Velocidad giro (rpm) 500 500 500 500
A partir de estas medidas recogidas se pide calcular las siguientes
variables termodinámicas:
- calor cedido por el agua caliente (qh)
- calor absorbido por el agua fría (qc)
- pérdidas de calor (ql)
- diferencia de temperaturas media logarítmica entre el agua caliente
y el
agua fría (∆Tlm)
- coeficiente global de transferencia de calor (U)
- velocidad del agua caliente y del agua fría en el intercambiador
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 59 /68
(uh,uc)
- nº de Reynolds para el agua caliente y para el agua fría (ReDh, ReDc)
ENSAYO 1 ENSAYO 2 ENSAYO 3 ENSAYO 4
qh ( w )
qc ( w )
ql ( w )
∆Tlm ( k )
U ( w/m2k )
uh (m/s)
uc (m/s)
ReDh
ReDc
7.4.6.5 Conclusiones y comentarios
Analizar la influencia del caudal y el ReD en la transferencia de calor.
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 60 /68
7.4.7 Práctica 7: Influencia de la agitación en la vasija sobre la transferencia de
calor en operación a lotes.
7.4.7.1 Objetivo
Estudiar el efecto del número de Reynolds de agitación sobre la
transferencia de calor.
7.4.7.2 Elementos necesarios
Intercambiador de vasija con serpentín Edibon TIRS.
Cronómetro.
7.4.7.3 Desarrollo de la práctica
1. Comprobar que las válvulas están abiertas y que tenemos
configuración en flujo paralelo.
2. Comprobar que el depósito de calentamiento está lleno de agua, por
encima del interruptor de nivel.
3. Comprobar que la válvula AV10 está cerrada.
4. Llenar la vasija, suministrando agua de la red. Una vez alcanzado
el nivel del rebosadero (V=5.5 litros), cerrar el suministro de agua.
5. Encender la bomba y la resistencia (alimentación del equipo).
6. Fijar la temperatura del depósito en 60 ºC (ST1) y el caudal de agua
caliente en 3 l/min (SC1).
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 61 /68
7. Fijar la velocidad de giro en 500 rpm
8. Anotar las medidas de temperaturas en la hora experimental a la
vez que se pone en marcha el cronómetro.
9. Anotar las medidas de la temperatura en la vasija (ST4) y a la
entrada y salida del agua caliente (ST3 y ST5) cada minuto de
tiempo transcurrido.
10. Transcurridos 10 minutos, volver a anotar las medidas de
temperaturas y rellenar la hoja experimental.
11. Repetir los pasos 8, 9 y 10 para distintas velocidades de giro: 1000
rpm y 1500 rpm.
12. Una vez realizadas las medidas, calcular el calor cedido por el agua
caliente, el calor absorbido por el agua fría, las pérdidas de calor, el
incremento de temperatura media y el coeficiente global de
transferencia de calor. Representar la evolución de la temperatura
de la vasija con el tiempo y estimar su valor en t=10 minutos para
cada una de las 3 velocidades de giro.
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 62 /68
7.4.7.4 Resultados y tablas
Tablas para la recogida de medidas durante la práctica
Tiempo (min) ENSAYO 1 ENSAYO 2 ENSAYO 3
ST3(ºC) ST4(ºC) ST5(ºC) ST3(ºC) ST4(ºC) ST5(ºC) ST3(ºC) ST4(ºC) ST5(ºC)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENSAYO 1 ENSAYO 2 ENSAYO 3
ST1 ( ºC ) 60 60 60
SC1 ( l/min ) 3 3 3
Volumen vasija (l) 5.5 5.5 5.5
Velocidad giro (rpm) 500 1000 1500
A partir de estas medidas recogidas se pide calcular las siguientes
variables termodinámicas:
- calor cedido por el agua caliente (qh)
- calor absorbido por el agua fría (qc)
- pérdidas de calor (ql)
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 63 /68
- incremento de temperatura media entre el agua caliente y el agua
fría (∆Tm)
- coeficiente global de transferencia de calor (U)
- nº de Reynolds de agitación para el agua fría (Rea)
- incremento de temperatura del agua de la vasija después de
transcurridos 10 minutos (Tv2 – Tv1)
ENSAYO 1 ENSAYO 2 ENSAYO 3
qh ( w )
qc ( w )
ql ( w )
∆Tm ( k )
U ( w/m2k )
Rea
Tv2 – Tv1
7.4.7.5 Conclusiones y comentarios
Analizar el efecto de Rea sobre el resto de parámetros calculados.
Comparar el parámetro (Tv2 – Tv1) respecto del valor experimental obtenido con
las medidas (ST4(t=10)–ST4(t=0)).
7.4.7.6 Gráficas complementarias
Representar la temperatura del agua de la vasija con el tiempo (ST4 vs
t). Representar en la misma gráfica, la expresión teórica de la temperatura del
agua de la vasija frente al tiempo. (Tv vs t). Comparar ambas gráficas.
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 64 /68
7.4.8 Práctica 8: Influencia del volumen de agua en la vasija sobre la
transferencia de calor en operación a lotes.
7.4.8.1 Objetivo
Estudiar el efecto sobre la transferencia de calor de la masa de agua
contenida en la vasija.
7.4.8.2 Elementos necesarios
Intercambiador de vasija con serpentín Edibon TIRS.
Cronómetro.
7.4.8.3 Desarrollo de la práctica
1. Comprobar que las válvulas están abiertas y que tenemos
configuración en flujo paralelo.
2. Comprobar que el depósito de calentamiento está lleno de agua, por
encima del interruptor de nivel.
3. Comprobar que la válvula AV10 está cerrada.
4. Llenar la vasija, suministrando agua de la red. Una vez alcanzado
el nivel del rebosadero (V=5.5 litros), cerrar el suministro de agua.
5. Encender la bomba y la resistencia (alimentación del equipo).
6. Fijar la temperatura del depósito en 60 ºC (ST1) y el caudal de agua
caliente en 3 l/min (SC1).
7. Fijar la velocidad de giro en 500 rpm
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 65 /68
8. Anotar las medidas de temperaturas en la hora experimental a la
vez que se pone en marcha el cronómetro.
9. Anotar las medidas de la temperatura en la vasija (ST4) y a la
entrada y salida del agua caliente (ST3 y ST5) cada minuto de
tiempo transcurrido.
10. Transcurridos 10 minutos, volver a anotar las medidas de
temperaturas y rellenar la hoja experimental.
11. Repetir los pasos 8, 9 y 10 para distintos volúmenes en la vasija: 4
litros y 3 litros. Para obtener estos volúmenes bastará con abrir la
válvula AV10 lentamente, hasta alcanzar el nivel indicado en la
vasija.
12. Una vez realizadas las medidas, calcular el calor cedido por el agua
caliente, el calor absorbido por el agua fría, las pérdidas de calor, el
incremento de temperatura media y el coeficiente global de
transferencia de calor. Representar la evolución de la temperatura
de la vasija con el tiempo y estimar su valor en t=10 minutos para
cada uno de los 3 volúmenes.
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 66 /68
7.4.8.4 Resultados y tablas
Tablas para la recogida de medidas durante la práctica
Tiempo (min) ENSAYO 1 (V=5.5 litros) ENSAYO 2 (V=4 litros) ENSAYO 3 (V=3 litros)
ST3(ºC) ST4(ºC) ST5(ºC) ST3(ºC) ST4(ºC) ST5(ºC) ST3(ºC) ST4(ºC) ST5(ºC)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENSAYO 1 ENSAYO 2 ENSAYO 3
ST1 ( ºC ) 60 60 60
SC1 ( l/min ) 3 3 3
Volumen vasija (l) 5.5 4 3
Velocidad giro (rpm) 500 500 500
A partir de estas medidas recogidas se pide calcular las siguientes
variables termodinámicas:
- calor cedido por el agua caliente (qh)
- calor absorbido por el agua fría (qc)
- pérdidas de calor (ql)
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 67 /68
- incremento de temperatura media entre el agua caliente y el agua
fría (∆Tm)
- coeficiente global de transferencia de calor (U)
- nº de Reynolds de agitación para el agua fría (Rea)
- incremento de temperatura del agua de la vasija después de
transcurridos 10 minutos (Tv2 – Tv1)
ENSAYO 1 ENSAYO 2 ENSAYO 3
qh ( w )
qc ( w )
ql ( w )
∆Tm ( k )
U ( w/m2k )
Rea
Tv2 – Tv1
7.4.8.5 Conclusiones y comentarios
Analizar el efecto del volumen de agua en la vasija sobre el resto de
parámetros calculados. Comparar el parámetro (Tv2 – Tv1) respecto del valor
experimental obtenido con las medidas (ST4(t=10)–ST4(t=0)).
7.4.8.6 Gráficas complementarias
Representar la temperatura del agua de la vasija con el tiempo (ST4 vs
t). Representar en la misma gráfica, la expresión teórica de la temperatura del
agua de la vasija frente al tiempo. (Tv vs t). Comparar ambas gráficas.
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 68 /68
7.5 APÉNDICE
7.5.1 APÉNDICE 1:Tabla de propiedades del agua
MANUAL DE PRÁCTICAS
Ref. equipo: TIVS Fecha: Sep 2008 Pag: 69 /68
Tem
p.
T (K
)
273.
15
275
280
285
290
295
300
305
310
315
320
325
330
335
340
345
350
355
360
365
370
373.
15
375
380
385
Coe
fici
ente
Exp
ansi
ón
β f⋅1
06 (K-1
)
-68.
05
-32.
74
46.0
4
114.
1
174.
0
227.
5
276.
1
320.
6
361.
9
400.
4
436.
7
471.
2
504.
0
535.
5
566.
0
595.
4
624.
2
625.
3
697.
9
707.
1
728.
7
750.
1
761
788
814
Ten
sión
Supe
rfic
ial
σ f⋅1
03
(N/m
) 75.5
75.3
74.8
74.3
73.7
72.7
71.7
70.9
70.0
69.2
68.3
67.5
66.6
65.8
64.9
64.1
63.2
62.3
61.4
60.5
59.5
58.9
58.6
57.6
56.6
Pr g
0.81
5
0.81
7
0.82
5
0.83
3
0.84
1
0.84
9
0.85
7
0.86
5
0.87
3
0.88
3
0.89
4
0.90
1
0.90
8
0.91
6
0.92
5
0.93
3
0.94
2
0.95
1
0.96
0
0.96
9
0.97
8
0.98
4
0.98
7
0.99
9
1.00
4
Núm
ero
de
Pra
ndtl
Pr f
12.9
9
12.2
2
10.2
6
8.81
7.56
6.62
5.83
5.20
4.62
4.16
3.77
3.42
3.15
2.88
2.66
2.45
2.29
2.14
2.02
1.91
1.80
1.76
1.70
1.61
1.53
Kg⋅1
03
18.2
18.3
18.6
18.9
19.3
19.5
19.6
20.1
20.4
20.7
21.0
21.3
21.7
22.0
22.3
22.6
23.0
23.3
23.7
24.1
24.5
24.8
24.9
25.4
25.8
Con
d. te
rmic
a
(W/m
K)
Kf ⋅
103
569
574
582
590
598
606
613
620
628
634
640
645
650
656
660
668
668
671
674
677
679
680
681
683
685
µ g⋅1
06
8.02
8.09
8.29
8.49
8.69
8.89
9.09
9.29
9.49
9.69
9.89
10.0
9
10.2
9
10.4
9
10.6
9
10.8
9
11.0
9
11.2
9
11.4
9
11.6
9
11.8
9
12.0
2
12.0
9
12.2
9
12.4
9
Vis
cosi
dad(
Ns/
m2
)
µ f⋅1
06
1750
1652
1422
1225
1080
959
855
769
695
631
577
528
489
453
420
389
365
343
324
306
289
279
274
260
248
Cp,
g
1.85
4
1.85
5
1.85
8
1.86
1
1.86
4
1.86
8
1.87
2
1.87
7
1.88
2
1.88
8
1.89
5
1.90
3
1.91
1
1.92
0
1.93
0
1.94
1
1.95
4
1.96
8
1.98
3
1.99
9
2.01
7
2.02
9
2.03
6
2.05
7
20.8
0
Cal
or e
spec
if. (
kJ/k
g K
)
Cp,
f
4.21
7
4.21
1
4.19
8
4.18
9
4.18
4
4.18
1
4.17
9
4.17
8
4.17
8
4.17
9
4.18
0
4.18
2
4.18
4
4.18
6
4.18
8
4.19
1
4.19
5
4.19
9
4.20
3
4.20
9
4.21
4
4.21
7
4.22
0
4.22
6
4.23
2
Cal
or d
e
vapo
riza
ció
n h (k
J/kg
)25
05
2497
2485
2473
2461
2449
2438
2426
2414
2402
2390
2378
2366
2354
2342
2329
2317
2304
2291
2278
2265
2257
2252
2239
2225
v g
2.06
.3
181.
7
130.
4
99.4
69.7
51.9
4
39.1
3
29.7
4
22.9
3
17.8
2
13.9
8
11.0
6
8.82
7.09
5.74
4.68
3
3.84
6
3.18
0
2.64
5
2.21
2
1.86
1
1.67
9
1.57
4
1.33
7
1.14
2
Vol
. esp
ecif
ico
(m3 /k
g)
Vf 1
03
1.00
0
1.00
0
1.00
0
1.00
0
1.00
1
1.00
2
1.00
3
1.00
5
1.00
7
1.00
9
1.01
1
1.01
3
1.01
6
1.01
8
1.02
1
1.02
4
1.02
7
1.03
0
1.03
4
1.03
8
1.04
1
1.04
4
1.04
5
1.04
9
1.05
3
Pre
sion
P (b
ars)
0061
1
0.00
697
0.00
990
0.01
387
0.01
917
0.02
617
0.03
531
0.04
712
0.06
22
0.08
132
0.10
53
0.13
51
0.17
19
0.21
67
0.27
13
0.33
72
0.41
63
0.51
00
0.62
09
0.75
14
0.90
40
1.01
33
1.08
15
1.28
69
1.52
33
Tem
p.
T (K
)
273.
15
275
280
285
290
295
300
305
310
315
320
325
330
335
340
345
350
355
360
365
370
373.
15
375
380
385