three thousand years of chinese poetry - 3. an example for wu-jue (5-word in 4 lines) 白 日 依...
TRANSCRIPT
CI (POEMS) OF THE SONG DYNASTYThree Thousand Years of Chinese Poetry - 3
TONE PATTERN FOR SHI
An example for Wu-Jue (5-word in 4 lines)
白 日 依 山 尽,
white sun along mountain set
黄 河 入 海 流。 Yellow river enter sea flow
欲 穷 千 里 目, want exhaust 1000 mile view
更 上 一 层 楼。 Another go-up one floor tower
Rhyme, in Ping tones, at line end
Ping: 1st and 2nd tones
Ze: 3rd and 4th tones, and RU tones
Ok if not matched
TONE PATTERN FOR CI ( 词 )小山 重疊 金 明滅, small hill overlap gold shine fade
鬓雲 欲度 香腮 雪。 hair cloud will pass fragrant cheek snow
懶起 畫 蛾眉, lazy rise paint moth eyebrow
弄妝 梳洗 遲。 Do makeup comb wash late
⊙○⊙●○○▲ ⊙○⊙●○○▲ ⊙●⊙○△ ⊙○ ○ ●△
照花 前後 鏡, view flower front back mirror
花面 交 相映。 Flower face cross together reflect
新帖 繡 羅襦, newly add embroiled silk blouse
雙雙 金 鹧鸪。 A pair gold partridge
⊙○ ○ ●▲ ⊙●⊙ ○▲ ⊙● ● ○
△ ⊙○⊙ ● △
○Ping: 1st and 2nd tones
Ze: 3rd and 4th tones, and RU tones
⊙Either Ping or Ze
▲ △Rhyme in Ze/Ping
菩薩蠻(PuSaMan)Used in a series TV show
CI AS A POETIC STYLE
Originated in High Tang LI Bai had written some famous pieces
(Most of the) Ci’s can be sung to a fixed tune Though the scales were often not well preserved
Ci was treated as Remainder of Shi ( 诗余 ) Written mostly for leisure before Song One well known anthology is 《花间集》 (a rough
translation is Between Flowers), of which the piece ( 菩薩蠻) shown on the last slide was the very first
MAJOR SCHOOLS IN THE SONG DYNASTY WanYue:whose charm can be decribed
as Mildly gentle, graceful and subtle, nuanced
gorgeous (Google Translate from 溫柔婉轉,婉約含蓄,濃艷華美 )
HaoFang: bold and heroic Changed the tradition
Collection of 300 Song [Ci-style] Poems Compiled and published in 1925
http://28utscprojects.wordpress.com/song310/